Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,080 --> 00:00:08,480
♪♪
2
00:00:16,680 --> 00:00:18,160
(crowd clamoring)
3
00:00:18,240 --> 00:00:19,760
-Would you stop?
4
00:00:19,840 --> 00:00:22,480
Frank! What are you...
5
00:00:22,520 --> 00:00:25,640
-What's this?
-You know what it is.
6
00:00:25,720 --> 00:00:27,960
Padraig asked the two of us
to write the music months ago,
7
00:00:28,040 --> 00:00:29,480
but you said am-dram
was beneath you
8
00:00:29,560 --> 00:00:31,320
and you wouldn't be caught dead
working on this shit--
9
00:00:31,400 --> 00:00:32,720
-You did it without me?
10
00:00:32,800 --> 00:00:34,520
-Yeah. I've written
the whole score.
11
00:00:34,600 --> 00:00:36,680
We've been rehearsing
for a month, and I love it.
12
00:00:36,760 --> 00:00:38,360
I'm really blossoming
on my own.
13
00:00:38,440 --> 00:00:40,520
-You're not gonna blossom
without me.
14
00:00:40,600 --> 00:00:43,240
-I want in.
-I appreciate the offer, Frank,
15
00:00:43,320 --> 00:00:45,200
but I have to be firm here.
16
00:00:45,280 --> 00:00:46,640
You have a tendency
to take over.
17
00:00:46,720 --> 00:00:49,240
-Doofus, I'm in.
18
00:00:49,320 --> 00:00:52,040
(crowd cheering, applauding)
19
00:00:57,240 --> 00:01:00,720
(cheering, applause continue)
20
00:01:03,200 --> 00:01:05,440
-MAN: Maestro! Maestro!
21
00:01:05,520 --> 00:01:07,720
Well done, Doofus and Maelbhina!
22
00:01:07,800 --> 00:01:11,040
What a wonderful way to finish
a final rehearsal!
23
00:01:11,120 --> 00:01:13,200
Fantastique!
24
00:01:13,280 --> 00:01:15,200
Okay, everyone, gather round!
Gather round!
25
00:01:15,280 --> 00:01:17,200
-Frank! Frank!
26
00:01:17,280 --> 00:01:18,760
My song went great.
27
00:01:18,840 --> 00:01:20,680
Hey, is Nicola here?
Did she see it?
28
00:01:20,760 --> 00:01:24,120
-PADRAIG: Ladies! Here we are,
two hours to opening,
29
00:01:24,200 --> 00:01:26,400
and I have to say,
after all my years
30
00:01:26,480 --> 00:01:28,320
running the Am-Dram Society,
31
00:01:28,400 --> 00:01:31,600
I have never been
more inspired.
32
00:01:31,680 --> 00:01:34,000
And tonight,
for one night only,
33
00:01:34,080 --> 00:01:36,120
it all pays off.
34
00:01:36,200 --> 00:01:38,600
I think you all deserve
a round of applause. Everyone!
35
00:01:42,280 --> 00:01:44,680
And I think it's important
to mention
36
00:01:44,760 --> 00:01:46,680
that this is
an all-female production.
37
00:01:46,760 --> 00:01:49,920
I was vehemently opposed
to the idea at first,
38
00:01:50,000 --> 00:01:53,760
but after seeing how hard
you all worked,
39
00:01:53,840 --> 00:01:57,080
and how you've maintained
such emotional composure,
40
00:01:57,160 --> 00:01:59,120
I have to say
I really came around.
41
00:01:59,200 --> 00:02:02,800
So I think I deserve
a round of applause too!
42
00:02:05,560 --> 00:02:08,320
I'd like to thank Nicola
for her enthusiastic work
43
00:02:08,400 --> 00:02:10,840
as stunt coordinator.
Is she here?
44
00:02:10,920 --> 00:02:12,760
-I'm here, yeah.
Sorry I'm late.
45
00:02:16,440 --> 00:02:18,240
-I'd like to give
a special thank you
46
00:02:18,320 --> 00:02:20,880
to our two musical maestros
47
00:02:21,000 --> 00:02:23,160
who've given us
such wonderful musique,
48
00:02:23,240 --> 00:02:25,440
especially that closing number,
Doofus.
49
00:02:25,560 --> 00:02:27,160
Mwah!
50
00:02:27,280 --> 00:02:29,840
Oh! I believe our star
wants a word.
51
00:02:29,880 --> 00:02:32,000
-Thank you, Padraig.
You know, when I played
52
00:02:32,080 --> 00:02:33,840
the Gaeity in the nineties,
53
00:02:33,880 --> 00:02:36,560
the notion of women having
a real voice in theater
54
00:02:36,600 --> 00:02:39,400
seemed like a distant dre--
-Sorry, Maelbhina,
55
00:02:39,440 --> 00:02:41,960
-I think Frank, eh--
-Thanks, Padraig.
56
00:02:42,040 --> 00:02:44,440
Just regarding the music,
I just wanted to say...
57
00:02:44,520 --> 00:02:47,440
Doofus wrote one song, and you
all seem very high on it...
58
00:02:47,520 --> 00:02:50,120
but what about
the other 11, yeah?
59
00:02:50,200 --> 00:02:52,520
-Oh, Frank,
all the songs are good.
60
00:02:52,600 --> 00:02:55,480
-Well, I don't know.
Some of Frank's songs are...
61
00:02:55,560 --> 00:02:57,160
-What, Bernie?
62
00:02:57,240 --> 00:02:59,560
-Well, the show is based
on "Twelve Angry Men."
63
00:02:59,640 --> 00:03:01,720
I don't see how a song called
64
00:03:01,800 --> 00:03:04,000
"Fruits of the Forest"
fits in, for example.
65
00:03:04,080 --> 00:03:05,920
-It's a metaphor.
-For what?
66
00:03:06,000 --> 00:03:09,400
-The carnal imagery
in "Fruits of the Forest"
67
00:03:09,480 --> 00:03:13,000
represents the animal intensity
of the main characters.
68
00:03:13,080 --> 00:03:15,360
Jack Nicholson foaming
at the mouth.
69
00:03:15,440 --> 00:03:17,560
Tom Cruise not taking no
for an answer.
70
00:03:17,640 --> 00:03:20,240
-Hang on.
Is that "A Few Good Men"?
71
00:03:22,040 --> 00:03:24,280
-Eleven songs is a lot to get
through, that's all I'm saying.
72
00:03:24,360 --> 00:03:27,520
-Bernie, if we want
to be throwing accusations
around the place,
73
00:03:27,600 --> 00:03:29,880
I saw you earlier
at the snack stand.
74
00:03:29,960 --> 00:03:32,400
Now, if you want a piece
of fruit, go right ahead,
75
00:03:32,480 --> 00:03:35,400
but you don't have to maul
every fucking apple in the bowl.
76
00:03:35,480 --> 00:03:37,600
-I was only looking
for a soft one.
77
00:03:37,680 --> 00:03:40,720
-Well, I don't know where your
hands have been, all right?
78
00:03:40,800 --> 00:03:42,800
It's not nice to be criticized,
is it, Bernie?
79
00:03:42,880 --> 00:03:46,640
So back the fuck off. Sorry.
80
00:03:46,720 --> 00:03:49,760
Okay, quickly on to stunts,
and then we'll break.
81
00:03:49,840 --> 00:03:54,200
Nicola, over to you,
and please be careful.
82
00:03:57,920 --> 00:04:01,240
-FRANK: Listen, P,
about Doofus's song...
83
00:04:01,320 --> 00:04:04,760
-Oh! Directing women...
84
00:04:04,840 --> 00:04:07,040
-is like herding cats, Frank.
-Padraig!
85
00:04:07,120 --> 00:04:10,320
-And action!
-He said 20 seconds.
86
00:04:10,400 --> 00:04:12,800
-He said 15.
87
00:04:12,880 --> 00:04:15,800
-I'm telling you,
he said 20 seconds!
-That's enough!
88
00:04:15,880 --> 00:04:17,720
-Ow!
-Oh!
89
00:04:17,800 --> 00:04:19,360
-These stunts make no sense.
90
00:04:19,440 --> 00:04:21,800
-They're the best thing
in the play.
91
00:04:21,920 --> 00:04:23,720
-You're only saying that
'cause you want Nicola
to kiss your willy.
92
00:04:23,800 --> 00:04:25,240
-(screams)
93
00:04:25,320 --> 00:04:27,600
-Oh, fuck!
94
00:04:27,680 --> 00:04:31,240
-Oh, my hip! I'm down!
95
00:04:31,360 --> 00:04:33,360
-Oh, for the love of God!
96
00:04:33,480 --> 00:04:35,560
That's the fourth juror
we've lost since Tuesday!
97
00:04:35,640 --> 00:04:38,600
-She was supposed to go limp!
-We open in less than an hour,
98
00:04:38,680 --> 00:04:40,120
we can't keep losing people.
99
00:04:40,200 --> 00:04:42,160
Shit. I'm gonna have to cut
some of the action scenes.
100
00:04:42,240 --> 00:04:43,440
-DOOFUS: Whoa, whoa, whoa!
101
00:04:43,520 --> 00:04:44,680
What are you saying, Padraig?
102
00:04:44,760 --> 00:04:46,360
That women can't do action?
103
00:04:46,480 --> 00:04:47,760
-That's not what
I'm saying at all!
104
00:04:47,800 --> 00:04:48,920
But obviously Bernie here
105
00:04:49,040 --> 00:04:50,560
can't do a simple flip.
106
00:04:50,640 --> 00:04:52,320
-Don't fight my battles,
Doofus.
107
00:04:52,360 --> 00:04:53,720
-No, I just-- I just like
your work, that's all.
108
00:04:53,800 --> 00:04:55,520
Did you hear my song earlier?
109
00:04:55,600 --> 00:04:58,160
-No. I'm looking forward to it,
though, I hear it's good.
110
00:04:58,240 --> 00:05:01,920
-Nicola, Nicola,
Nicola, please.
111
00:05:02,040 --> 00:05:03,680
I love all the action stuff.
112
00:05:03,760 --> 00:05:06,360
But the name of the show
is "Twelve Angry Women,"
113
00:05:06,440 --> 00:05:08,200
and we're down to eight.
114
00:05:08,240 --> 00:05:09,720
Now, hopefully I can bunch
them all together onstage
115
00:05:09,800 --> 00:05:11,760
and they won't notice
the lack of numbers,
116
00:05:11,800 --> 00:05:13,480
but there's nine
speaking parts.
117
00:05:13,560 --> 00:05:15,240
We're running out
of options here.
118
00:05:15,320 --> 00:05:17,760
-Dad? I could switch
to Bernie's part.
119
00:05:17,800 --> 00:05:20,560
That way I'd have a song.
And I've basically been cut
120
00:05:20,640 --> 00:05:22,040
from everything else, so...
121
00:05:22,120 --> 00:05:24,160
-Right.
122
00:05:26,360 --> 00:05:28,760
Elaine,
I love what you're doing,
123
00:05:28,800 --> 00:05:30,800
but I'm gonna have to get you
to do Bernie's part, okay?
124
00:05:30,920 --> 00:05:32,560
We'll cut the stenographer.
125
00:05:32,640 --> 00:05:35,720
Right, let's take it up
with the flip.
126
00:05:37,360 --> 00:05:39,480
Nicola, wait!
127
00:05:39,560 --> 00:05:41,080
Doofus, do you mind?
128
00:05:41,160 --> 00:05:43,120
Just once,
to make sure it's safe.
129
00:05:43,200 --> 00:05:44,520
-Of course it's safe.
130
00:05:44,600 --> 00:05:46,840
-You loose?
-Loose as a goose.
131
00:05:46,920 --> 00:05:48,320
-Yeah, I'm gonna grab
your arm, okay?
132
00:05:48,400 --> 00:05:49,760
-Okay.
-Are you with me?
133
00:05:49,840 --> 00:05:52,040
-I'm with you forever, Nicola.
134
00:05:52,120 --> 00:05:54,240
-You just need to go limp.
It doesn't hurt if you go limp
135
00:05:54,320 --> 00:05:55,480
-Limp as a wimp.
136
00:05:55,560 --> 00:05:57,000
-Okay?
-Yeah.
137
00:05:57,080 --> 00:05:59,400
(grunts, screams)
138
00:05:59,480 --> 00:06:01,800
(crowd gasps)
139
00:06:01,880 --> 00:06:03,320
(gasping)
140
00:06:03,400 --> 00:06:06,200
-Are you all right?
-Yeah.
141
00:06:06,280 --> 00:06:08,520
-Did you go limp?
-Yeah!
142
00:06:08,600 --> 00:06:09,880
-Are you sure?
'Cause Elaine's up next.
143
00:06:09,960 --> 00:06:12,080
If you're hurt,
you need to say so now.
144
00:06:14,560 --> 00:06:16,920
-I'm fine.
-Right. Get Elaine in.
145
00:06:17,000 --> 00:06:18,680
-Elaine!
-(Doofus groaning)
146
00:06:18,760 --> 00:06:20,400
-FRANK: Hey, Padraig.
147
00:06:20,480 --> 00:06:23,280
It's the closing number.
148
00:06:23,360 --> 00:06:25,080
Let's just cut it, yeah?
149
00:06:25,160 --> 00:06:27,160
-I don't think Doofus will mind.
-Go limp.
150
00:06:27,240 --> 00:06:29,960
-No way, Frank. Doofus's song
is the best thing in the play.
151
00:06:30,040 --> 00:06:31,440
-What are you talking about?
152
00:06:31,520 --> 00:06:32,960
-(Elaine screams)
-(body thuds)
153
00:06:33,040 --> 00:06:35,640
-Oh, God damn it.
154
00:06:35,720 --> 00:06:37,120
She's down too, isn't she?
155
00:06:37,200 --> 00:06:39,560
-ELAINE: Frankie!
-Aine!
156
00:06:39,640 --> 00:06:42,680
We need you.
Call Peter-Brian.
157
00:06:42,760 --> 00:06:44,760
Tell him we need to patch up
some more of the jurors.
158
00:06:44,840 --> 00:06:46,320
Everyone else, take ten.
159
00:06:56,080 --> 00:06:59,120
-Hey, Maelbhina.
How you doing?
160
00:07:01,680 --> 00:07:04,320
-Well, I was in the Gaiety
once, and now I'm here.
161
00:07:04,400 --> 00:07:06,360
-What does that tell you?
-Your star has fallen?
162
00:07:06,440 --> 00:07:08,760
Listen, I was just saying
to Padraig,
163
00:07:08,840 --> 00:07:10,640
and I think he agrees,
164
00:07:10,720 --> 00:07:13,200
let's cut that
last number, right?
165
00:07:13,280 --> 00:07:15,120
-It's not exactly in keeping--
-Frank!
166
00:07:15,200 --> 00:07:17,560
Doofus' song is the only
good thing in this whole,
167
00:07:17,640 --> 00:07:19,480
horrible mess.
168
00:07:19,560 --> 00:07:20,960
Forget the bullshit.
169
00:07:21,040 --> 00:07:23,000
Forget the other shitty songs.
170
00:07:23,080 --> 00:07:26,040
That piece is the reason
I came back to musical theater.
171
00:07:26,120 --> 00:07:27,920
-But I wrote
way more songs than him,
172
00:07:28,000 --> 00:07:29,960
-and he's gonna get
all the credit!
-He should.
173
00:07:30,040 --> 00:07:31,960
Half your songs are
about the wrong movie,
174
00:07:32,040 --> 00:07:34,720
and the rest are clearly your
old songs that you repurposed.
175
00:07:34,800 --> 00:07:37,480
Four of them are about
counties in Ireland!
176
00:07:37,560 --> 00:07:39,400
-"Livin' La Vida Carlow"
177
00:07:39,480 --> 00:07:42,400
was written specifically
for the piece.
178
00:07:42,480 --> 00:07:45,000
It's a metaphor
for Tom Cruise's clash
179
00:07:45,080 --> 00:07:46,400
with corruption
in the military.
180
00:07:46,480 --> 00:07:48,440
-I'm gonna sing
Doofus' song,
181
00:07:48,520 --> 00:07:51,320
and it's gonna be the only
thing people remember.
182
00:07:51,400 --> 00:07:53,880
Get used to it.
183
00:08:02,440 --> 00:08:04,520
-Is she gonna be okay?
184
00:08:04,600 --> 00:08:06,160
-She's 79 and her ribs
are fucked.
185
00:08:07,480 --> 00:08:10,320
-Nicola!
No more stunt rehearsals.
186
00:08:10,400 --> 00:08:13,120
Just wait'll you're onstage.
-What about the chair shots?
187
00:08:13,200 --> 00:08:14,920
It's not safe not
to rehearse the chair shots.
188
00:08:15,000 --> 00:08:18,680
-Fine. Rehearse the chair shots,
but please be careful.
189
00:08:18,760 --> 00:08:21,760
-Of course.
-How's it going?
190
00:08:21,840 --> 00:08:23,960
-Oh, it's a disaster.
Bernie's out.
191
00:08:24,040 --> 00:08:26,680
Elaine here is in bits.
192
00:08:26,760 --> 00:08:28,360
And I've no one to cover
their parts.
193
00:08:29,640 --> 00:08:31,480
Wait. Unless...
194
00:08:33,120 --> 00:08:35,480
Call Mary. Tell her if she
learns the lines, she's in.
195
00:08:35,560 --> 00:08:37,160
But she has to be here
in an hour!
196
00:08:37,240 --> 00:08:40,120
Let's get her out of sight.
197
00:08:44,360 --> 00:08:47,040
-Hey, Doofus.
198
00:08:47,120 --> 00:08:48,240
I was just talking
to Melvs and Padraig.
199
00:08:48,320 --> 00:08:50,120
I think the general
consensus is
200
00:08:50,200 --> 00:08:51,880
do one of my songs to close
the show. Whaddaya think?
201
00:08:51,960 --> 00:08:53,520
-But it's the only one
of my songs left.
202
00:08:53,640 --> 00:08:55,440
-You replaced all the others.
-Did I?
203
00:08:55,520 --> 00:08:57,840
-Yeah. Anyway, I--
204
00:08:57,880 --> 00:09:00,440
-I want Nicola to hear it.
-Nicola?
205
00:09:00,520 --> 00:09:02,080
-I know she's out
of my league, Frank,
206
00:09:02,160 --> 00:09:03,720
but.. everybody else likes
my song.
207
00:09:03,760 --> 00:09:05,640
If she hears it,
and she thinks it's good...
208
00:09:05,760 --> 00:09:07,480
you never know.
209
00:09:08,760 --> 00:09:09,880
-Your song it is.
210
00:09:10,000 --> 00:09:11,080
-Yeah!
-I hope she likes it.
211
00:09:11,160 --> 00:09:13,760
-Thanks, Frank!
Hey, Nicola.
212
00:09:13,880 --> 00:09:15,160
They're still gonna do
my song at the end.
213
00:09:15,240 --> 00:09:17,000
-NICOLA: Oh, that's great!
214
00:09:20,520 --> 00:09:22,400
(crowd clamoring)
215
00:09:27,760 --> 00:09:29,240
-There's queues
of people outside!
216
00:09:29,320 --> 00:09:30,440
It's a sellout!
217
00:09:30,520 --> 00:09:31,640
-Have you the lines?
218
00:09:31,720 --> 00:09:33,600
-Oh, forget the lines.
219
00:09:33,640 --> 00:09:35,360
Gotta give the people
what they want.
220
00:09:35,440 --> 00:09:37,520
-Please, Mary, no vag
this time. Last year--
221
00:09:37,640 --> 00:09:39,760
-The show was "Mary Poppins,"
Padraig.
222
00:09:39,840 --> 00:09:42,280
There was bound to be
some improv.
223
00:09:42,360 --> 00:09:44,400
-Okay, everyone? Ready to
rehearse the chair shots?
224
00:09:46,080 --> 00:09:48,200
I'm gonna smack you with
these fake chairs, okay?
225
00:09:48,280 --> 00:09:50,160
-WOMAN: Will it hurt?
-NICOLA: Only if you're a pussy.
226
00:09:50,240 --> 00:09:53,760
-How are you, Bernie?
-I can't walk.
227
00:09:53,840 --> 00:09:55,640
-Look, as you can see,
228
00:09:55,760 --> 00:09:57,640
we're under quite a bit
of pressure.
229
00:09:57,720 --> 00:10:00,160
I wonder if you could
do me a teeny-weeny favor.
230
00:10:01,200 --> 00:10:05,520
Stop rubbing your grubby mits
over every piece of fruit!
231
00:10:05,600 --> 00:10:07,760
I have it up to here, Bernie!
Up to here!
232
00:10:07,840 --> 00:10:09,520
-I'm sorry.
233
00:10:09,640 --> 00:10:11,880
-NICOLA: Ready?
-Sure.
234
00:10:12,000 --> 00:10:14,280
-Just remember, take it
on the back, you'll be fine.
235
00:10:14,360 --> 00:10:15,840
AINE: You a Yankees fan?
236
00:10:15,880 --> 00:10:17,640
-No, Baltimore!
-Baltimore?
237
00:10:17,760 --> 00:10:19,080
That's like being hit
in the head
238
00:10:19,160 --> 00:10:20,480
with a crowbar once a day!
239
00:10:20,520 --> 00:10:22,520
-(all laughing)
-♪♪ (piano)
240
00:10:22,640 --> 00:10:23,880
-Hey!
241
00:10:26,720 --> 00:10:29,640
-Ow!
-♪ Been there, Donegal ♪
242
00:10:29,760 --> 00:10:30,840
♪ Lots of lovely place-- ♪
243
00:10:30,880 --> 00:10:32,760
(grunts)
244
00:10:32,880 --> 00:10:33,960
(body thuds)
245
00:10:34,040 --> 00:10:36,360
-(gasps)
-(screams)
246
00:10:36,440 --> 00:10:38,720
-Somebody switched the chair.
-What are we gonna do?
247
00:10:38,760 --> 00:10:41,000
-Somebody switched the chair.
-We have to let them in.
248
00:10:41,080 --> 00:10:43,480
-Who switched the chair?
-It doesn't matter, Nicola.
249
00:10:43,520 --> 00:10:45,240
-It doesn't matter.
-Who's gonna play her part?
250
00:10:45,320 --> 00:10:48,440
-Aine, drag her backstage,
will you?
251
00:10:48,520 --> 00:10:50,640
Stick her in with Elaine.
252
00:10:56,120 --> 00:10:58,040
We need to start the show.
What are we going to do?
253
00:10:58,120 --> 00:10:59,720
-Do you want me to take
Maelbhina's part?
254
00:10:59,760 --> 00:11:01,440
-You're already taking
Bernie's part!
255
00:11:01,520 --> 00:11:03,920
-Dad, I know Maelbhina's lines,
and Doofus' songs.
256
00:11:04,000 --> 00:11:06,400
-I know the whole parts.
-Please don't let her do it.
257
00:11:06,480 --> 00:11:08,720
Oh, Aine, there's a lot
riding on that song.
No offense, darling.
258
00:11:08,800 --> 00:11:11,200
-What are you still
doing back here?
-I was looking after Maelbhina.
259
00:11:11,280 --> 00:11:13,000
-Any chance she'll...
-No.
260
00:11:13,080 --> 00:11:14,360
-We need to figure out
who switched that chair.
261
00:11:14,440 --> 00:11:16,080
-Aine's the one who's been
262
00:11:16,160 --> 00:11:19,040
stepping over Maelbhina's body
to steal the closing number.
263
00:11:19,120 --> 00:11:20,800
-Maybe it was her?
-AINE: Fuck you, Mary.
264
00:11:20,880 --> 00:11:22,480
-Where were you just before
the accident?
265
00:11:22,560 --> 00:11:24,000
-Nicola, you've been
injuring people all week.
266
00:11:24,080 --> 00:11:25,640
Why don't you take
some responsibility?
267
00:11:25,720 --> 00:11:27,160
-Maybe we should do
one of my songs instead.
268
00:11:27,240 --> 00:11:29,600
-No, Frank!
-Look, I don't care who did it.
269
00:11:29,680 --> 00:11:31,280
We need to start the show,
we need to get someone
270
00:11:31,360 --> 00:11:33,200
to play Maelbhina's part,
and that's that.
271
00:11:33,280 --> 00:11:34,840
There's only one option.
272
00:11:34,920 --> 00:11:37,760
Aine...
273
00:11:37,840 --> 00:11:40,240
Give me your wig.
I'll play the part.
274
00:11:40,320 --> 00:11:42,600
We'll sort something out for
the song by the end of the show.
275
00:11:48,720 --> 00:11:50,240
-Women of the jury,
276
00:11:50,320 --> 00:11:54,440
you've listened to a long
and complex case.
277
00:11:54,520 --> 00:11:56,600
You have
a grave responsibility.
278
00:11:56,680 --> 00:11:58,920
-What's wrong with you?
-I just--
279
00:11:59,000 --> 00:12:00,720
I wanted Nicola to like me.
280
00:12:00,800 --> 00:12:02,560
Without Maelbhina
to sing me songs--
281
00:12:02,640 --> 00:12:04,120
-You'll get another girlfriend.
282
00:12:04,200 --> 00:12:05,520
-I don't want another
girlfriend!
283
00:12:05,600 --> 00:12:07,680
I only wrote the song
so Nicola'd like me.
284
00:12:07,760 --> 00:12:09,640
Now who's gonna sing it?
Fuckin' Aine?
285
00:12:09,720 --> 00:12:12,920
-Because guilt
is a terrible thing,
286
00:12:13,000 --> 00:12:16,560
and it weighs
heavy on the sinful.
287
00:12:16,640 --> 00:12:20,040
So it falls to you
twelve angr--
288
00:12:20,120 --> 00:12:23,040
eight angry women to sort...
289
00:12:23,120 --> 00:12:26,280
the facts from the fancy.
290
00:12:26,360 --> 00:12:29,640
♪♪
291
00:12:29,720 --> 00:12:32,320
♪ The facts from the fancy ♪
292
00:12:32,400 --> 00:12:35,680
♪ We can't take a chancy ♪
293
00:12:35,760 --> 00:12:39,200
♪ The jury's getting antsy ♪
294
00:12:39,280 --> 00:12:41,000
♪♪
295
00:12:43,120 --> 00:12:44,160
(sighs)
296
00:12:56,880 --> 00:12:58,440
-Wake up, Maelbhina.
297
00:12:58,520 --> 00:13:00,880
Hey, Maelbhina,
could you wake up, please?
298
00:13:00,960 --> 00:13:02,680
-"Twenty," he said!
299
00:13:02,760 --> 00:13:03,840
-That's enough.
300
00:13:05,800 --> 00:13:07,360
-Ow!
301
00:13:07,440 --> 00:13:10,160
-Right, Mary. Flip.
-Fuck that.
302
00:13:10,240 --> 00:13:12,080
Elaine, you're up.
303
00:13:13,640 --> 00:13:15,400
-Oh, sorry, Elaine.
Go limp.
304
00:13:15,480 --> 00:13:16,680
-No!
305
00:13:16,760 --> 00:13:18,320
-(crowd gasps)
-(body thuds)
306
00:13:18,400 --> 00:13:20,280
-God damn it, Maelbhina,
wake up!
307
00:13:20,360 --> 00:13:21,840
I've made a terrible mistake!
308
00:13:25,160 --> 00:13:26,480
(sobs)
309
00:13:28,360 --> 00:13:29,520
-What's going on here?
310
00:13:29,600 --> 00:13:30,760
-Have you been crying?
311
00:13:30,840 --> 00:13:33,800
-Everyone's being a cunt.
312
00:13:33,880 --> 00:13:36,720
-How are you enjoying
the court case?
313
00:13:36,800 --> 00:13:38,760
-Oh, it's good.
314
00:13:38,840 --> 00:13:42,720
But I do long to return
to my home town of Fermanagh.
315
00:13:42,800 --> 00:13:45,280
-Right.
316
00:13:45,360 --> 00:13:46,840
-♪ Fermanagh from heaven ♪
317
00:13:46,920 --> 00:13:49,200
♪ Fermanagh from heaven ♪
318
00:13:49,280 --> 00:13:52,840
♪ A woman cannot live upon
bread that's unleavened ♪
319
00:13:52,920 --> 00:13:55,640
-Look, it's terrible,
but we have no choice.
320
00:13:55,720 --> 00:13:57,400
Maybe we have to lose
Doofus's song.
321
00:13:57,480 --> 00:13:59,160
-Frank.
-Huh?
322
00:13:59,240 --> 00:14:00,960
-Have you something else
we can use instead?
323
00:14:01,040 --> 00:14:04,920
-I know someone
who can sing Doofus's song.
324
00:14:05,000 --> 00:14:06,400
They just need to believe
in themselves.
325
00:14:09,520 --> 00:14:11,760
I think Doofus should sing it.
326
00:14:11,840 --> 00:14:14,760
-♪ Fermanagh, Fermanagh,
Fermanagh, Fermanagh ♪
327
00:14:14,840 --> 00:14:16,240
♪ Fermanagh, Fermanagh ♪
328
00:14:16,320 --> 00:14:17,720
-You can't give a man
329
00:14:17,800 --> 00:14:20,040
the last song
in an all-female production.
330
00:14:20,120 --> 00:14:22,560
-Everyone deserves a chance.
I think Doofus'd smash it.
331
00:14:22,640 --> 00:14:24,280
-You switched the chairs,
didn't you?
332
00:14:24,360 --> 00:14:26,120
You were jealous.
Now you feel guilty,
333
00:14:26,200 --> 00:14:27,320
so you wanna give Doofus
his moment.
334
00:14:27,400 --> 00:14:28,720
-How dare you?
335
00:14:28,800 --> 00:14:30,040
-Don't be pointing fingers.
-Yeah.
336
00:14:30,120 --> 00:14:31,680
I did not switch anything.
337
00:14:31,760 --> 00:14:33,160
I think Doofus
could do a good job.
338
00:14:33,240 --> 00:14:34,720
-I could do it.
339
00:14:34,800 --> 00:14:35,960
-You lack Maelbhina's
sultry charm,
340
00:14:36,040 --> 00:14:38,080
her easy way with her body.
341
00:14:38,160 --> 00:14:40,560
Face it, Doofus is
more suited to the part.
342
00:14:40,640 --> 00:14:42,320
-Oh, forget Doofus!
343
00:14:42,400 --> 00:14:44,080
-Put me in, Coach.
-I'm telling you.
344
00:14:44,160 --> 00:14:45,240
-Quiet!
345
00:14:45,320 --> 00:14:47,560
-(singing in distance)
346
00:14:47,640 --> 00:14:48,840
-Fuck! It's the group scene!
347
00:14:48,920 --> 00:14:51,160
Quick! Places, everyone!
Everyone, quick!
348
00:14:55,040 --> 00:14:57,280
-Some of the script changes
Padraig made are atrocious.
349
00:14:57,360 --> 00:15:00,640
-Mrs. Forewoman,
I'd like to change my vote.
350
00:15:00,720 --> 00:15:02,960
-Not guilty
-What?
351
00:15:03,040 --> 00:15:06,400
Anybody else wanna change
their vote?
352
00:15:08,320 --> 00:15:11,360
-PADRAIG: That's women for you.
353
00:15:11,440 --> 00:15:13,400
(rimshot)
354
00:15:15,200 --> 00:15:18,880
-Whew! It's the first act over.
355
00:15:18,960 --> 00:15:21,040
Couple of hitches,
but we're still in the game.
356
00:15:21,120 --> 00:15:23,440
Maelbhina hasn't magically
come back to life, has she?
357
00:15:23,520 --> 00:15:25,400
-No.
-We need to talk about
the issue at hand.
358
00:15:25,480 --> 00:15:27,120
-Yeah. Who's singing
the closing number?
359
00:15:27,200 --> 00:15:30,360
-No, not that.
Someone here hurt Maelbhina.
360
00:15:30,440 --> 00:15:32,840
We don't know who. All you guys
seem to be worried about
361
00:15:32,920 --> 00:15:34,480
is who is gonna sing
that stupid song.
362
00:15:34,560 --> 00:15:35,880
-You're right.
I'm singing it.
363
00:15:35,960 --> 00:15:37,840
-It's literally the best part
of the play, darling.
364
00:15:37,920 --> 00:15:39,480
We don't wanna fuck it up.
And I don't mean
365
00:15:39,560 --> 00:15:41,800
anything bad by that.
What time is it?
366
00:15:41,880 --> 00:15:43,920
We better push on with
the second act. Where's Mary?
367
00:15:44,000 --> 00:15:45,720
-Okay! Let's do this.
368
00:15:45,800 --> 00:15:48,280
-What are you wearing?
369
00:15:48,360 --> 00:15:52,040
-It's military.
-It's Juror 6's big number.
370
00:15:52,120 --> 00:15:53,720
It's a serious moment--
371
00:15:53,800 --> 00:15:56,800
"We Follow Orders
or People Die,"
372
00:15:56,880 --> 00:15:58,600
and God damn it, Frank,
373
00:15:58,680 --> 00:16:00,480
I just realized
that's from "A Few Good Men."
374
00:16:01,480 --> 00:16:02,560
"A Few Good Women."
375
00:16:02,640 --> 00:16:03,840
♪♪
376
00:16:03,920 --> 00:16:06,240
-♪ Santiago ♪
377
00:16:06,320 --> 00:16:08,840
♪ Private first class ♪
378
00:16:08,920 --> 00:16:11,240
♪ Santiago ♪
379
00:16:11,320 --> 00:16:14,320
♪ He hasn't been seen
in a while ♪
380
00:16:14,400 --> 00:16:16,440
-The audience is turning.
-Shouldn't you be out there
playing?
381
00:16:16,520 --> 00:16:17,840
-I don't play live.
382
00:16:17,920 --> 00:16:20,760
Doofus has my parts
on his laptop.
383
00:16:20,840 --> 00:16:24,040
-Dad, can you just decide
who's doing the last number?
384
00:16:24,120 --> 00:16:26,160
I've been doing extensive
vocal training
385
00:16:26,240 --> 00:16:27,520
with Peter-Brian
for the past month.
386
00:16:27,600 --> 00:16:30,920
-I really think I could--
-Nobody is going back
on that stage
387
00:16:31,000 --> 00:16:33,320
till I find out who switched
that fucking chair.
388
00:16:33,400 --> 00:16:34,720
And I'm looking at you, Frank.
389
00:16:34,800 --> 00:16:36,640
-Nicola,
you snotty little bastard.
390
00:16:36,720 --> 00:16:39,280
-Frank--
-I'm not the one on trial here.
391
00:16:39,360 --> 00:16:42,320
-♪ Seen in a while ♪
392
00:16:42,400 --> 00:16:43,640
♪♪
393
00:16:45,560 --> 00:16:47,960
-(scattered applause)
-Thank you.
394
00:16:48,040 --> 00:16:53,000
And with that, I shall
bring in the rest of the jury.
395
00:16:53,080 --> 00:16:56,000
-Two minutes.
Just vamp it.
396
00:16:56,080 --> 00:16:57,800
-Oh.
397
00:16:57,880 --> 00:17:00,080
So...
398
00:17:00,160 --> 00:17:01,760
would you like to see
the song again?
399
00:17:03,640 --> 00:17:05,000
-Did you switch those chairs?
400
00:17:05,080 --> 00:17:06,400
-Did I order the code red
on Maelbhina?
401
00:17:06,480 --> 00:17:08,360
No! I did not!
-Did you switch the chairs?
402
00:17:08,440 --> 00:17:09,640
What do you want Nicola?
403
00:17:09,720 --> 00:17:11,440
Do you want me to sleep
with you again?
404
00:17:11,520 --> 00:17:12,760
-Is that what you want?
-Frank, I want the truth!
405
00:17:12,800 --> 00:17:15,080
-You can't handle the fruit!
406
00:17:15,200 --> 00:17:16,280
Bernie! How many times?
407
00:17:17,800 --> 00:17:19,520
-I think I need
to go to hospital.
408
00:17:19,560 --> 00:17:21,280
-Well, fucking go!
409
00:17:21,320 --> 00:17:23,880
-Well?
-You people.
410
00:17:23,960 --> 00:17:27,000
You have no idea how
to protect a production.
411
00:17:27,080 --> 00:17:28,960
Maelbhina's accident,
while tragic,
412
00:17:29,040 --> 00:17:31,040
-probably saved lives.
-Did you switch the chair?
413
00:17:31,080 --> 00:17:33,240
-I did the job
I was hired to do.
-Did you switch the chair?
414
00:17:33,320 --> 00:17:34,960
-You're goddamn right I did!
415
00:17:35,040 --> 00:17:37,760
-(gasps) Wha--
416
00:17:37,800 --> 00:17:40,280
Frank, you piece of shit!
417
00:17:43,320 --> 00:17:45,520
You took out Maelbhina.
418
00:17:47,000 --> 00:17:48,280
-No, wait, Doofus!
419
00:17:48,320 --> 00:17:49,800
I'm sorry!
420
00:17:49,920 --> 00:17:51,560
Doofus!
421
00:17:51,640 --> 00:17:53,400
(both screaming)
422
00:17:53,480 --> 00:17:55,960
-You ruined my songs!
-I had no choice!
423
00:17:56,040 --> 00:17:58,040
-You wrecked my chances
with Nicola!
424
00:17:58,080 --> 00:18:01,320
Now she'll never
kiss my willy!
425
00:18:01,400 --> 00:18:04,960
-I was just--
-Fuck you, Frank.
426
00:18:05,040 --> 00:18:07,040
The best buddies gang is over.
427
00:18:07,720 --> 00:18:09,200
-The what?
428
00:18:10,080 --> 00:18:13,000
-(sobs)
429
00:18:13,080 --> 00:18:14,080
I hope you're happy.
430
00:18:15,760 --> 00:18:16,800
(grunts)
431
00:18:24,440 --> 00:18:26,080
Maelbhina!
432
00:18:26,200 --> 00:18:28,400
(panting)
433
00:18:32,640 --> 00:18:33,720
(soft horn honk)
434
00:18:36,480 --> 00:18:39,080
(horn blasts)
435
00:18:39,160 --> 00:18:42,160
-Maelbhina...
-What's happening?
436
00:18:42,240 --> 00:18:44,880
-You're a professional, right?
437
00:18:44,960 --> 00:18:47,520
You played the Gaeity, right?
438
00:18:47,560 --> 00:18:48,680
Yeah.
439
00:18:50,200 --> 00:18:51,760
Let's get you ready
440
00:18:51,800 --> 00:18:53,680
for the performance
of your life.
441
00:18:55,320 --> 00:18:57,080
-Look, we've no choice.
442
00:18:57,200 --> 00:19:00,560
I'm sorry to say the closing
number will be sung by Aine.
443
00:19:00,680 --> 00:19:02,440
-Oh, fucking Jesus.
444
00:19:02,520 --> 00:19:05,080
-Oh, God, it's fucked.
-(sobbing)
445
00:19:05,200 --> 00:19:06,720
-Thank you, Dad.
I won't let you down.
446
00:19:06,800 --> 00:19:08,080
-FRANK: Not so fast.
447
00:19:08,200 --> 00:19:09,760
Ladies and gentlemen,
I present to you
448
00:19:09,800 --> 00:19:11,560
the incomparable Maelbhina.
449
00:19:11,680 --> 00:19:13,920
-Thank Christ.
Aine, you're out.
450
00:19:14,000 --> 00:19:15,800
-What?
-Oh, thank you, Frank.
451
00:19:15,880 --> 00:19:17,800
-No need to thank me,
little britches.
452
00:19:17,880 --> 00:19:20,280
-Nicola, you gonna watch?
-Sure, Doofus.
453
00:19:20,320 --> 00:19:21,760
Let's see what all
the fuss is about.
454
00:19:21,800 --> 00:19:23,160
-We got a crowd to blow away,
Doofus,
455
00:19:23,240 --> 00:19:24,560
Now, get out there
and break a leg.
456
00:19:24,640 --> 00:19:27,000
-Yeah! Oh, fuck!
457
00:19:27,080 --> 00:19:28,800
-Oh!
-Is she good to go?
458
00:19:28,880 --> 00:19:30,880
She's a professional,
Peter-Brian.
459
00:19:36,560 --> 00:19:38,320
-You're the best.
460
00:19:38,440 --> 00:19:41,400
-Eh... Padraig... Frank?
461
00:19:41,480 --> 00:19:43,800
-Ladies and gentlemen,
before the closing number...
462
00:19:43,920 --> 00:19:45,920
you've heard a lot of
great music this evening,
463
00:19:46,000 --> 00:19:47,520
but I'm not responsible
464
00:19:47,560 --> 00:19:48,720
for everything
you're gonna hear tonight.
465
00:19:48,800 --> 00:19:52,320
Because this next song was
written by my best friend,
466
00:19:52,400 --> 00:19:54,080
Doofus MacGiollagán.
467
00:19:54,200 --> 00:19:56,000
and he deserves
full credit for it.
468
00:19:56,080 --> 00:19:57,800
Now, stand up Doofus!
Take a bow!
469
00:19:57,880 --> 00:19:59,760
(scattered applause)
470
00:20:01,480 --> 00:20:02,680
Take it away, Doofs!
471
00:20:05,560 --> 00:20:07,920
Oh, careful, Maelbhina.
Mind that lace.
472
00:20:08,000 --> 00:20:11,800
-Huh? Oh? Oh!
473
00:20:11,920 --> 00:20:14,280
(all gasping)
474
00:20:14,320 --> 00:20:15,800
-Oh, shit!
475
00:20:20,800 --> 00:20:24,480
-Ugh. It'll have
to be Aine. Balls.
476
00:20:24,560 --> 00:20:26,080
-Thanks, darling.
477
00:20:26,200 --> 00:20:27,880
-Let's get this over with.
478
00:20:27,960 --> 00:20:29,480
-Okay.
479
00:20:30,800 --> 00:20:33,160
-Aine, Aine...
480
00:20:33,240 --> 00:20:34,920
I believe in you.
481
00:20:54,080 --> 00:20:55,680
-DOOFUS: Oh, for fuck's sake.
482
00:20:58,880 --> 00:21:00,440
-(exhales)
483
00:21:06,080 --> 00:21:07,640
(loud whisper)
You-- You start!
484
00:21:07,720 --> 00:21:09,080
It starts with singing!
485
00:21:11,000 --> 00:21:12,400
-What's my first note?
486
00:21:12,480 --> 00:21:15,320
♪♪
487
00:21:17,040 --> 00:21:23,080
-(warbling) ♪ A woman's life ♪
-(fiddle note)
488
00:21:23,160 --> 00:21:25,160
-No.
-It's too high.
489
00:21:25,240 --> 00:21:26,640
-All right.
-(fiddle note)
490
00:21:28,720 --> 00:21:33,080
-(atonally) ♪ A woman's life ♪
491
00:21:33,200 --> 00:21:34,880
♪ Hangs in the ♪
492
00:21:34,960 --> 00:21:39,200
(warbling)
♪ Balance ♪
493
00:21:41,200 --> 00:21:42,560
Stop it.
494
00:21:42,640 --> 00:21:44,280
Stop it.
Go back to the start.
495
00:21:44,320 --> 00:21:46,320
Look, Doofus,
please go back to the start.
496
00:21:46,440 --> 00:21:47,760
-You're fucking it up!
-Please, Doofus.
497
00:21:47,800 --> 00:21:51,320
(clapping)
498
00:21:51,440 --> 00:21:53,280
-(popping)
-Whoa!
499
00:21:53,320 --> 00:21:54,680
Well, there you go.
500
00:21:54,760 --> 00:21:56,760
That was...
501
00:21:56,840 --> 00:21:59,720
Doofus's song.
502
00:21:59,800 --> 00:22:01,760
That's the ending of the show.
That's the end.
503
00:22:01,840 --> 00:22:03,200
He was not guilty.
504
00:22:03,280 --> 00:22:04,640
She was not guilty.
Women are as good as men.
505
00:22:04,720 --> 00:22:06,920
Thank you very much,
everyone, good night!
506
00:22:07,000 --> 00:22:09,080
-MAN: Get off the stage!
-(crowd booing)
507
00:22:09,160 --> 00:22:12,000
-Fuck it.
-What's she doing?
508
00:22:13,200 --> 00:22:14,960
(Frank grunting)
509
00:22:18,560 --> 00:22:20,320
(Frank groaning)
510
00:22:27,080 --> 00:22:28,160
♪♪
511
00:22:32,920 --> 00:22:35,440
(applause)
512
00:22:35,520 --> 00:22:38,000
♪♪ ("Dynamite Exploded"
by Honey and the Bees")
513
00:22:39,840 --> 00:22:41,800
-♪ Just like fire ♪
514
00:22:41,880 --> 00:22:43,960
♪ Fire, fire ♪
515
00:22:44,040 --> 00:22:47,600
♪ My poor heart is breaking ♪
516
00:22:47,680 --> 00:22:51,160
♪ Desire, desire ♪
517
00:22:51,240 --> 00:22:54,680
♪ My poor heart is in ♪
518
00:22:54,760 --> 00:22:57,760
♪ Danger, girl in distress ♪
519
00:22:57,840 --> 00:23:01,800
♪ Breathing in gets hard ♪
520
00:23:01,880 --> 00:23:04,720
♪ Longing for you, baby ♪
521
00:23:04,800 --> 00:23:08,320
♪ It's tearing me apart ♪
522
00:23:08,400 --> 00:23:11,960
♪ Oh, patience
is what you cause ♪
523
00:23:12,040 --> 00:23:14,360
♪ Deep down in my heart ♪
524
00:23:14,440 --> 00:23:16,320
♪ A big explosion ♪
525
00:23:16,400 --> 00:23:17,760
♪♪ (ends)
38058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.