All language subtitles for For.All.Mankind.S02E09.WEB-DL.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,012 --> 00:00:14,305 No exit. 2 00:00:14,388 --> 00:00:15,807 Chest needle. 3 00:00:16,390 --> 00:00:17,725 Right now, goddamn it. 4 00:00:19,435 --> 00:00:21,062 What the hell are you doing? 5 00:00:22,940 --> 00:00:25,525 His lung collapsed. I'm relieving the pressure. 6 00:00:26,734 --> 00:00:27,945 We bought him some time. 7 00:00:28,027 --> 00:00:29,797 Get him to med bay and cut this goddamn suit off him 8 00:00:29,821 --> 00:00:31,048 so I can see what I'm dealing with. 9 00:00:31,073 --> 00:00:33,533 - Did we lose anybody? - Negative, Commander. 10 00:00:33,616 --> 00:00:37,119 Commander Rossi? Houston's on the horn. They're plenty riled. 11 00:00:37,204 --> 00:00:39,164 Yeah, so am I. On me. 12 00:00:39,747 --> 00:00:41,165 The other Russian? 13 00:00:41,250 --> 00:00:43,918 Didn't make it. Jason's bringing his remains in now. 14 00:00:44,002 --> 00:00:46,128 Lopez and Bernitz are still out at the site. 15 00:00:46,213 --> 00:00:47,840 What the hell happened out there? 16 00:00:47,923 --> 00:00:49,258 We were giving them the warning 17 00:00:49,341 --> 00:00:51,610 when they went for a crate that could have had weapons in it. 18 00:00:51,634 --> 00:00:53,136 So we took them under fire. 19 00:00:53,219 --> 00:00:55,347 What do you mean, "could have had weapons"? 20 00:00:55,429 --> 00:00:56,722 Did they grab guns or not? 21 00:00:56,807 --> 00:00:58,100 It happened fast. 22 00:00:58,182 --> 00:01:00,143 We perceived a hostile intent, and we reacted. 23 00:01:00,226 --> 00:01:01,936 They didn't have weapons, sir. 24 00:01:02,020 --> 00:01:05,274 Turns out one of them was going for their translation card when I... 25 00:01:05,858 --> 00:01:06,983 when I shot him. 26 00:01:07,733 --> 00:01:09,986 Colonel Paulson, Major Webster, 27 00:01:10,069 --> 00:01:12,906 are you sure there were no Russian weapons on-site? 28 00:01:12,989 --> 00:01:16,325 Before I take this to the president, I need to know just how bad it is. 29 00:01:17,451 --> 00:01:18,579 We're sure, ma'am. 30 00:01:19,287 --> 00:01:20,621 I see. 31 00:01:20,706 --> 00:01:22,582 And the cosmonaut, will he survive? 32 00:01:23,125 --> 00:01:24,585 We don't know. 33 00:01:25,585 --> 00:01:27,920 Okay. Keep us informed. 34 00:01:28,379 --> 00:01:29,381 Will do. 35 00:01:30,299 --> 00:01:31,632 Houston out. 36 00:01:34,218 --> 00:01:35,219 This isn't good. 37 00:01:35,304 --> 00:01:37,555 Wars have started over a lot less. 38 00:01:38,222 --> 00:01:42,352 World War I started with a gunshot and killed 20 million people. 39 00:01:42,436 --> 00:01:44,771 Well, if this turns into World War III, 40 00:01:44,854 --> 00:01:47,481 20 million is gonna seem like a car accident. 41 00:03:31,795 --> 00:03:33,087 You good, Trace? 42 00:03:34,673 --> 00:03:36,091 - Yeah. - Yeah. 43 00:03:36,841 --> 00:03:37,884 Just... 44 00:03:51,564 --> 00:03:53,192 How do you make it stop? 45 00:03:54,567 --> 00:03:55,776 Just give it time. 46 00:04:14,253 --> 00:04:16,548 The first violent acts on the moon 47 00:04:16,632 --> 00:04:19,425 have been perpetrated by the United States of America. 48 00:04:21,677 --> 00:04:24,096 US Marines, armed with automatic weapons... 49 00:04:25,682 --> 00:04:27,768 took one of our mining sites by force 50 00:04:27,850 --> 00:04:31,062 and shot two of our cosmonauts in cold blood. 51 00:04:33,148 --> 00:04:35,817 But the Soviet Union will not be intimidated. 52 00:04:37,694 --> 00:04:41,531 We have reliable intelligence that the next American Sea Dragon rocket 53 00:04:41,615 --> 00:04:44,576 plans to deliver nuclear weapons to the moon. 54 00:04:45,201 --> 00:04:47,245 We will not allow this. 55 00:04:47,829 --> 00:04:52,000 If it attempts to do so, it will be destroyed. 56 00:04:53,961 --> 00:04:55,838 Just how the hell do they intend to do that? 57 00:04:55,920 --> 00:04:57,713 Shoot Sea Dragon down during the launch? 58 00:04:57,798 --> 00:04:59,966 I don't think they have the ability to pull that off. 59 00:05:00,550 --> 00:05:01,927 If they break our COMSEC, 60 00:05:02,009 --> 00:05:05,055 they could veer it off course, sending it crashing into the ocean. 61 00:05:06,639 --> 00:05:07,641 Sir. 62 00:05:11,978 --> 00:05:14,814 A recon satellite just detected a launch from Sakhalin Island. 63 00:05:14,898 --> 00:05:15,940 A missile? 64 00:05:16,483 --> 00:05:18,860 No. It's their shuttle, Buran. 65 00:05:18,944 --> 00:05:22,197 Guess the Soviets either fixed the problem or waited for warmer weather. 66 00:05:23,740 --> 00:05:25,117 CIA says it's armed. 67 00:05:26,576 --> 00:05:27,619 Armed? 68 00:05:28,161 --> 00:05:29,288 To the teeth. 69 00:05:30,413 --> 00:05:33,667 If Buran's overhead, they could bomb Sea Dragon 17 from orbit, 70 00:05:33,750 --> 00:05:35,084 and we'd never see it coming. 71 00:05:35,168 --> 00:05:37,045 And that's not all they can hit. 72 00:05:40,716 --> 00:05:43,259 Let's go. They're tracking it at DODCOM. 73 00:05:56,064 --> 00:06:00,026 Three hours and all Buran's done is dock with their space station. 74 00:06:01,694 --> 00:06:03,237 Maybe we're overreacting. 75 00:06:04,363 --> 00:06:06,115 It's their first shuttle flight. 76 00:06:06,908 --> 00:06:08,785 It could have nothing to do with Sea Dragon. 77 00:06:08,869 --> 00:06:12,915 Buran could just be running a docking test, like we do with Skylab. 78 00:06:12,997 --> 00:06:14,583 I'd like to believe that. 79 00:06:14,665 --> 00:06:18,045 But air force intel says they've been stockpiling fuel on that station. 80 00:06:18,629 --> 00:06:20,129 And you didn't tell me? 81 00:06:20,213 --> 00:06:21,964 Not relevant to NASA operations. 82 00:06:22,548 --> 00:06:24,843 Our shuttles need to refuel before they burn for the moon, 83 00:06:24,927 --> 00:06:27,346 - so they're maybe not testing anything. - General... 84 00:06:27,428 --> 00:06:29,348 Buran's separated from Mir. 85 00:06:29,430 --> 00:06:32,683 They're picking up substantial delta-V in the TLI window. 86 00:06:32,768 --> 00:06:34,019 They're headed for the moon. 87 00:06:34,603 --> 00:06:37,898 Buran could shoot down Sea Dragon before it enters lunar orbit. 88 00:06:38,564 --> 00:06:39,774 Jesus. 89 00:06:41,067 --> 00:06:43,110 The Russians are blockading the moon. 90 00:06:51,745 --> 00:06:52,995 Come in. 91 00:06:55,081 --> 00:06:59,252 Well, well, well, look who's got a new pair of spectacles. 92 00:06:59,336 --> 00:07:01,004 Told you it would happen to you too. 93 00:07:01,088 --> 00:07:02,713 Sit your ass down. 94 00:07:03,214 --> 00:07:05,591 Just one of the many wonderful experiences 95 00:07:05,675 --> 00:07:08,011 you're gonna enjoy in your golden years. 96 00:07:08,095 --> 00:07:11,807 Hair loss, kidney stones, colostomy bags. 97 00:07:11,889 --> 00:07:12,891 You done, Ed? 98 00:07:18,730 --> 00:07:20,899 What do you want to talk to me about? 99 00:07:20,983 --> 00:07:23,276 DOD is taking over your mission. 100 00:07:23,860 --> 00:07:27,488 Apparently the Soviets have sent Buran to the moon to stop Sea Dragon. 101 00:07:27,572 --> 00:07:29,783 I can't believe they're trying to pull this shit. 102 00:07:31,826 --> 00:07:34,245 Do they really think we're sending nukes up there? 103 00:07:34,329 --> 00:07:38,250 This entire blockade is just an excuse to cut off our people on the moon. 104 00:07:38,332 --> 00:07:39,709 And we can't let that happen. 105 00:07:41,752 --> 00:07:43,297 What else can you tell me? 106 00:07:43,379 --> 00:07:46,300 Not much. DOD has locked this one down pretty tight. 107 00:07:46,382 --> 00:07:49,677 What I do know is that they've moved your launch date up to the day after tomorrow. 108 00:07:49,761 --> 00:07:50,762 Holy shit. 109 00:07:52,139 --> 00:07:54,891 General Bradford will brief you on the details. 110 00:07:54,975 --> 00:07:56,560 - Okay. - Godspeed, Ed. 111 00:07:58,896 --> 00:07:59,937 Be safe up there. 112 00:08:06,278 --> 00:08:07,904 We're taking Pathfinder to the moon? 113 00:08:07,987 --> 00:08:09,781 That's the word from up on high. 114 00:08:09,865 --> 00:08:11,199 We're going up against Buran. 115 00:08:11,283 --> 00:08:12,910 Hell of a test flight. 116 00:08:13,576 --> 00:08:15,245 Look, our nuclear engines are solid, 117 00:08:15,329 --> 00:08:17,473 but there are still plenty of things that can go wrong. 118 00:08:17,497 --> 00:08:19,207 I know, it's risky. 119 00:08:19,290 --> 00:08:21,250 But we need to make the Russians think twice 120 00:08:21,334 --> 00:08:23,504 about stopping Sea Dragon 17 from reaching the moon. 121 00:08:23,586 --> 00:08:25,297 Pathfinder is the only ship that can do it. 122 00:08:25,379 --> 00:08:26,548 So we're riding shotgun. 123 00:08:27,841 --> 00:08:29,009 Exactly. 124 00:08:29,091 --> 00:08:31,220 We'll rendezvous with Sea Dragon in Earth's orbit 125 00:08:31,302 --> 00:08:32,763 and then escort her to Jamestown. 126 00:08:32,846 --> 00:08:34,431 And if the Russians don't back down? 127 00:08:34,514 --> 00:08:36,807 Then we will intercede. 128 00:08:36,892 --> 00:08:38,558 Intercede. Right. 129 00:08:38,644 --> 00:08:43,023 With radar-guided missiles, each carrying over a hundred pounds of high explosives. 130 00:08:43,105 --> 00:08:46,192 Pretty convincing intercession. And our missiles have a longer range. 131 00:08:46,275 --> 00:08:48,110 No. Okay, so, just to clarify, 132 00:08:48,195 --> 00:08:51,697 is the plan for us to shoot down Buran before they fire at Sea Dragon? 133 00:08:52,240 --> 00:08:54,033 If anyone fires, we've failed. 134 00:08:54,116 --> 00:08:56,870 Our job is to discourage them from doing so. 135 00:08:56,953 --> 00:09:00,957 So we're playing a game of chicken with missiles. 136 00:09:01,041 --> 00:09:02,835 It's like LBJ said, 137 00:09:02,918 --> 00:09:06,171 whoever controls the high ground of space controls the world. 138 00:09:06,254 --> 00:09:10,299 Now... if you choose to remain on this mission, 139 00:09:10,384 --> 00:09:13,470 we're wheels up to the Cape in four hours. Launch in 48. 140 00:09:13,553 --> 00:09:15,681 - That's fast. - Yeah. 141 00:09:16,181 --> 00:09:17,182 What are these for? 142 00:09:18,808 --> 00:09:22,312 Well, if our return to Earth ends up in hostile territory, 143 00:09:22,395 --> 00:09:24,273 we may need to defend ourselves. 144 00:09:24,355 --> 00:09:26,066 You can't be serious. 145 00:09:26,149 --> 00:09:28,067 The Russians do it. They have since the '60s. 146 00:09:28,150 --> 00:09:29,193 Jesus. 147 00:09:29,278 --> 00:09:32,947 And we can't let Pathfinder end up in their hands, so we'd need to destroy her. 148 00:09:33,532 --> 00:09:37,536 Look, I realize this isn't what either of you came to NASA to do. 149 00:09:37,619 --> 00:09:41,999 If you choose to drop out... I won't hold it against you. 150 00:10:08,274 --> 00:10:11,903 I'm not gonna let you two face the Soviets with a subpar NERVA technician. 151 00:10:15,072 --> 00:10:16,408 Just one thing, Ed. 152 00:10:17,951 --> 00:10:22,246 What the Russians are saying about nuclear weapons aboard Sea Dragon 17. 153 00:10:23,123 --> 00:10:24,166 Are there? 154 00:10:26,543 --> 00:10:28,378 Look, I honestly don't know. 155 00:10:42,683 --> 00:10:43,684 What you got, Nick? 156 00:10:43,769 --> 00:10:45,812 A demand from the Russian commander of Zvezda. 157 00:10:45,895 --> 00:10:48,941 He wants to send a team to recover his people. 158 00:10:49,024 --> 00:10:50,024 Both of 'em. 159 00:10:50,984 --> 00:10:52,152 He sounds pretty cranky. 160 00:10:52,235 --> 00:10:53,861 Yeah, that's an understatement. 161 00:10:54,529 --> 00:10:55,530 What should I tell him? 162 00:10:56,155 --> 00:10:58,783 That his injured cosmonaut remains unconscious, 163 00:10:58,866 --> 00:11:01,245 and I will consult my superiors concerning his request. 164 00:11:01,995 --> 00:11:03,830 That's all? You sure? 165 00:11:03,913 --> 00:11:07,000 Russians understand deferring to chain of command. It'll buy us time. 166 00:11:07,668 --> 00:11:10,461 Be polite. But not too polite. 167 00:11:16,884 --> 00:11:18,220 - Hey, babe. - Hey. 168 00:11:19,471 --> 00:11:22,682 We should get going. That nurse said it would be good if we got there early. 169 00:11:22,765 --> 00:11:23,808 Okay. 170 00:11:23,892 --> 00:11:25,644 - You read the materials? - I did. 171 00:11:26,477 --> 00:11:28,522 Pretty mind-blowing, don't you think? 172 00:11:28,605 --> 00:11:30,106 That it is. 173 00:11:31,899 --> 00:11:33,610 Okay. Out with it. 174 00:11:34,235 --> 00:11:37,114 I don't know, just that injecting antioxidants into your eyes 175 00:11:37,197 --> 00:11:38,948 seems a bit extreme. 176 00:11:39,533 --> 00:11:41,493 Well, so is my glaucoma. 177 00:11:41,576 --> 00:11:43,703 This is the first doctor who said he can help me. 178 00:11:43,787 --> 00:11:45,371 - Not true. The others said... - No, no. 179 00:11:45,455 --> 00:11:48,457 The others said they could slow it down, not stop it. This guy is... 180 00:11:48,542 --> 00:11:51,294 Is telling you exactly what you want to hear. 181 00:11:52,296 --> 00:11:54,798 Okay, Wayne. Did you read the case histories? 182 00:11:54,881 --> 00:11:59,845 Ninety-two percent of his patients recover their sight after just three treatments. 183 00:11:59,927 --> 00:12:02,639 Molly, those are all anecdotal, okay? 184 00:12:02,722 --> 00:12:05,558 He doesn't provide any supporting research, 185 00:12:05,642 --> 00:12:09,605 no clinical trials, no peer-reviewed analysis by certified specialists... 186 00:12:09,687 --> 00:12:13,192 Because the medical establishment is opposed to what he's doing. 187 00:12:14,150 --> 00:12:15,693 And why do you suppose that is? 188 00:12:17,236 --> 00:12:19,405 Because they don't want the competition? 189 00:12:19,489 --> 00:12:21,490 Because all they think about is money? 190 00:12:22,201 --> 00:12:25,662 As opposed to this guy, who wants ten grand up front and 15 after that 191 00:12:25,745 --> 00:12:29,291 - and whatever the hell... - Wayne, this is my first ray of hope. 192 00:12:29,374 --> 00:12:31,668 You are not gonna piss all over it! 193 00:12:31,751 --> 00:12:33,586 Molly, this guy is a charlatan. 194 00:12:33,669 --> 00:12:35,963 - You don't know that! - I do. My father... 195 00:12:36,048 --> 00:12:38,466 Your father was part of the medical establishment! 196 00:12:38,549 --> 00:12:42,553 Okay. Just stop and listen to me for one moment, please. All right? 197 00:12:43,471 --> 00:12:45,097 Look, I know you're scared, 198 00:12:46,057 --> 00:12:48,809 but if you go down to this guy's clip joint in Juárez... 199 00:12:48,894 --> 00:12:51,395 It's not Juárez. It's Guadalajara, okay? 200 00:12:51,480 --> 00:12:53,273 It's not some sleazy border town. 201 00:12:53,356 --> 00:12:56,567 It's a state-of-the-art medical facility. Did you look at the pictures? 202 00:12:56,652 --> 00:12:58,736 I don't give a damn about the pictures, Molly! 203 00:12:59,863 --> 00:13:02,365 They wanna stick needles in your eyes! 204 00:13:02,448 --> 00:13:04,618 Okay? Who knows what shit they put in there! 205 00:13:05,284 --> 00:13:08,455 You could go blind right then, or get an infection, 206 00:13:08,538 --> 00:13:10,123 or even die. 207 00:13:10,749 --> 00:13:13,085 I'm sorry, but it's just too risky. 208 00:13:14,126 --> 00:13:15,671 I don't know, Wayne. 209 00:13:15,754 --> 00:13:17,965 All I know is I gotta fly. 210 00:13:19,591 --> 00:13:21,844 Okay? And if I don't, then... 211 00:13:25,596 --> 00:13:27,599 I don't know. I don't know. 212 00:13:27,682 --> 00:13:28,808 I don't know. 213 00:13:37,149 --> 00:13:39,152 No. All right. Come on, Molly. I'll drive. 214 00:13:39,235 --> 00:13:41,196 You will not. I'm not blind yet. 215 00:13:53,165 --> 00:13:57,171 At a news briefing this morning, White House press secretary Larry Speakes 216 00:13:57,254 --> 00:14:00,131 revealed elements of the Soviet Northern Fleet have been spotted 217 00:14:00,215 --> 00:14:04,344 a hundred miles off the coast of Colombia, headed for the Panama Canal. 218 00:14:04,427 --> 00:14:08,724 The provocative move comes on the heels of the Soviet Union's lunar blockade. 219 00:14:08,807 --> 00:14:11,851 All leave has been canceled for US military personnel, 220 00:14:11,934 --> 00:14:15,022 and Secretary of Defense Caspar Weinberger announced 221 00:14:15,105 --> 00:14:18,066 American forces have been moved to DEFCON 3. 222 00:14:18,149 --> 00:14:20,735 That must be why the USS Carl Vinson and the Third Fleet 223 00:14:20,818 --> 00:14:22,278 left the Philippines last week. 224 00:14:23,654 --> 00:14:25,948 I bet they'll be reaching the canal anytime now. 225 00:14:28,744 --> 00:14:30,745 What? You're not interested? 226 00:14:30,828 --> 00:14:32,682 Your father just got home. Dinner's almost ready. 227 00:14:32,706 --> 00:14:35,209 - Make sure there's water on the table. - I can't stay. 228 00:14:36,543 --> 00:14:37,628 Why not? 229 00:14:38,336 --> 00:14:41,756 Pathfinder's launch got moved up. Day after tomorrow. 230 00:14:41,840 --> 00:14:43,466 I'm on my way to Ellington now, 231 00:14:43,549 --> 00:14:45,969 but I didn't wanna leave without seeing you both. 232 00:14:46,052 --> 00:14:47,678 That's so rad. 233 00:14:47,763 --> 00:14:49,096 Why'd they move it up? 234 00:14:49,972 --> 00:14:51,892 Well, that's classified. 235 00:14:51,975 --> 00:14:54,727 Wait, it's not something to do with Panama, is it? 236 00:14:55,562 --> 00:14:58,065 Are you gonna use the Pathfinder against the Soviet fleet? 237 00:14:58,148 --> 00:14:59,982 Kelly, he just said he can't tell you. 238 00:15:03,986 --> 00:15:05,154 Are you gonna be okay? 239 00:15:05,905 --> 00:15:07,658 No, he can't promise you that. 240 00:15:09,201 --> 00:15:10,244 He can't. 241 00:15:10,826 --> 00:15:13,288 You wanna be in the navy, Kelly, this is part of the gig. 242 00:15:14,206 --> 00:15:16,250 Sometimes you get deployed without any warning, 243 00:15:16,833 --> 00:15:20,003 and the one thing you can never do is promise the people you leave behind 244 00:15:20,086 --> 00:15:21,587 that you're going to be okay. 245 00:15:23,173 --> 00:15:26,051 'Cause they will hang on to that promise like it's a lifeline. 246 00:15:30,596 --> 00:15:32,307 And it's not real. Right, Ed? 247 00:15:38,355 --> 00:15:42,525 Look, she's right. I can't promise that nothing's gonna happen, but... 248 00:15:44,695 --> 00:15:47,322 I feel very confident. Okay? 249 00:15:48,115 --> 00:15:50,576 Any luck, I'll be back the week after you start school. 250 00:15:59,000 --> 00:16:01,544 - I love you, Dad. - I love you too, kiddo. 251 00:16:03,839 --> 00:16:05,340 More than you'll ever know. 252 00:16:15,475 --> 00:16:16,894 Walk me to the car? 253 00:16:20,605 --> 00:16:21,606 Okay. 254 00:16:34,702 --> 00:16:35,870 You okay? 255 00:16:37,831 --> 00:16:39,457 I'm fine. I'm just tired. 256 00:16:40,459 --> 00:16:42,251 Is it about the mission? 257 00:16:43,586 --> 00:16:44,587 No. 258 00:16:46,756 --> 00:16:47,758 Then what? 259 00:16:51,135 --> 00:16:53,346 Ed, we'll talk about it when you get back, okay? 260 00:16:54,972 --> 00:16:56,057 That doesn't sound good. 261 00:16:56,140 --> 00:16:59,811 Yeah. Well, now's not really the time. You have to focus on Pathfinder. 262 00:17:00,895 --> 00:17:04,357 That's right. And I won't be able to if you don't tell me what's going on. 263 00:17:05,857 --> 00:17:07,693 Ed, I need to sit with it. I don't... 264 00:17:07,778 --> 00:17:10,195 Sit with what? What are you talking about? 265 00:17:10,279 --> 00:17:12,240 Let it go. We'll talk about it when you get home. 266 00:17:12,324 --> 00:17:14,616 - Okay? - No, no, no. No. 267 00:17:16,286 --> 00:17:17,913 No, we made a pact, remember? 268 00:17:18,913 --> 00:17:20,539 - Yeah, I know. I... - We made a pact. 269 00:17:20,624 --> 00:17:23,291 You and me, we don't keep any secrets from each other anymore. 270 00:17:23,376 --> 00:17:26,755 I'd never go out on some mission without knowing what was going on back home. 271 00:17:26,838 --> 00:17:28,798 - Ed. I know. - No. You need to tell me the truth. 272 00:17:28,840 --> 00:17:30,943 - We wouldn't keep any more secrets. - Yes, Ed. I know... 273 00:17:30,968 --> 00:17:33,261 Just tell me. Tell me, Karen! 274 00:17:33,345 --> 00:17:34,555 I slept with someone. 275 00:17:43,230 --> 00:17:44,647 You what? 276 00:17:45,440 --> 00:17:46,525 I did. 277 00:17:49,318 --> 00:17:54,615 And I wasn't drunk or crazy or didn't know what I was doing. 278 00:17:56,117 --> 00:17:58,494 It was a decision that I made. 279 00:18:02,708 --> 00:18:04,041 Who? 280 00:18:04,125 --> 00:18:05,919 Doesn't matter who. 281 00:18:06,002 --> 00:18:07,378 The hell it doesn't. 282 00:18:09,256 --> 00:18:11,090 - Who? Who? - It was a onetime thing. 283 00:18:11,174 --> 00:18:13,343 It's not gonna happen again, Ed, okay? 284 00:18:18,807 --> 00:18:20,017 What the hell, Karen? 285 00:18:21,018 --> 00:18:24,020 What is this? You want out? 286 00:18:24,104 --> 00:18:27,023 - This is your way of asking for a divorce? - I don't know. I don't know! 287 00:18:27,607 --> 00:18:29,734 You don't know if you wanna stay in our marriage? 288 00:18:29,817 --> 00:18:31,944 I don't. I really, really don't anymore. 289 00:18:32,653 --> 00:18:35,031 I think that we need counseling. 290 00:18:35,115 --> 00:18:36,115 Counseling? 291 00:18:37,491 --> 00:18:39,619 To fix things, or blow 'em up? 292 00:18:39,702 --> 00:18:41,622 To figure this out. 293 00:18:42,497 --> 00:18:44,583 We need to figure this out, okay? 294 00:18:44,665 --> 00:18:46,542 When you get back, that's what we'll do. 295 00:18:46,626 --> 00:18:48,520 - We'll go to counseling and figure it out. - No, no. 296 00:18:48,545 --> 00:18:50,898 You don't get to just drop a bomb in the middle of our lives 297 00:18:50,923 --> 00:18:53,174 and then just say that "yeah, we'll figure it out." 298 00:18:53,258 --> 00:18:55,009 No, no. You need to decide. 299 00:18:55,093 --> 00:18:58,137 You need to decide whether this marriage... 300 00:18:58,221 --> 00:19:00,516 Us, us... 301 00:19:01,266 --> 00:19:03,602 Is something that you're interested in saving. 302 00:19:04,435 --> 00:19:07,772 Really, Ed? Life's a little more complicated than that. 303 00:19:07,855 --> 00:19:09,541 Don't give me that bullshit. It's not complicated. 304 00:19:09,566 --> 00:19:11,920 - You're either in or you're out. - No, it's not that simple, Ed. 305 00:19:11,943 --> 00:19:14,946 You just don't like to live in the gray. 306 00:19:15,029 --> 00:19:16,405 The gray. 307 00:19:16,490 --> 00:19:19,660 I don't like to live in the gray. What the fuck is that supposed to mean? 308 00:19:19,742 --> 00:19:24,580 You like it simple, Ed. You want up or down, in or out, yes or no. 309 00:19:25,289 --> 00:19:28,251 You live in a perfect binary world that the rest of us don't live in. 310 00:19:28,335 --> 00:19:30,586 We live in the... I live in the gray, Ed, 311 00:19:30,671 --> 00:19:33,798 where everything is complicated and nothing is simple. 312 00:19:36,009 --> 00:19:37,635 Ed. 313 00:20:15,007 --> 00:20:17,718 Webster, it's time. 314 00:20:30,314 --> 00:20:32,191 How many Russians did they say are coming? 315 00:20:32,273 --> 00:20:33,942 The State Department agreed to two. 316 00:20:34,026 --> 00:20:36,612 - What if they bring more? - They wait outside. 317 00:20:36,694 --> 00:20:38,070 They'll be here in three hours. 318 00:20:38,154 --> 00:20:41,950 All right, I want eyes on both these assholes every moment they're here. 319 00:20:42,034 --> 00:20:45,162 If one of them has to drop a deuce, I want a marine in the head with him 320 00:20:45,244 --> 00:20:48,039 to make sure he doesn't dump Semtex in the plumbing. Am I clear? 321 00:20:48,123 --> 00:20:49,833 - Aye, aye, sir. - Aye, aye, sir. 322 00:20:56,798 --> 00:20:59,092 Around the globe, thousands are protesting 323 00:20:59,175 --> 00:21:01,553 the United States' recent shooting of two cosmonauts 324 00:21:01,636 --> 00:21:04,056 in a dispute over lunar mining claims. 325 00:21:04,138 --> 00:21:08,894 In Panama the protesters cheered at the arrival of the Soviet Northern Fleet. 326 00:21:08,977 --> 00:21:12,814 In a related story, musician John Lennon will hold his concert for peace 327 00:21:12,897 --> 00:21:14,857 in Madison Square Garden Friday night. 328 00:21:14,942 --> 00:21:17,068 Tickets sold out in mere minutes. 329 00:21:17,152 --> 00:21:19,529 During the rising friction of the last few months, 330 00:21:19,613 --> 00:21:23,700 Lennon has been an outspoken critic of both the Americans and the Soviets... 331 00:21:37,130 --> 00:21:38,714 Ready for another one? 332 00:21:43,177 --> 00:21:44,179 Here we are. 333 00:22:26,971 --> 00:22:28,056 Are you okay? 334 00:22:30,142 --> 00:22:31,268 Yeah. 335 00:22:31,977 --> 00:22:35,314 I just need to... slow down a little. 336 00:22:37,148 --> 00:22:40,568 Okay, we'll just slow down a little bit. 337 00:22:53,915 --> 00:22:55,000 Sorry. 338 00:23:02,758 --> 00:23:03,842 Okay. 339 00:23:06,511 --> 00:23:07,554 Sorry. 340 00:23:08,680 --> 00:23:10,723 - It's okay. - Just... 341 00:23:14,060 --> 00:23:15,479 How long you been divorced? 342 00:23:16,939 --> 00:23:19,316 What makes you think... 343 00:23:20,608 --> 00:23:22,318 Tan lines on your ring finger. 344 00:23:23,487 --> 00:23:25,113 Takes a while for that to go away. 345 00:23:27,824 --> 00:23:28,991 So how long has it been? 346 00:23:30,160 --> 00:23:31,744 It's kinda hard to say. 347 00:23:33,204 --> 00:23:35,164 Divorce hasn't gone through yet. 348 00:23:35,999 --> 00:23:38,417 That is a bad time. 349 00:23:39,752 --> 00:23:40,837 Limbo. 350 00:23:42,213 --> 00:23:44,508 Caught between one world and the next. 351 00:23:46,300 --> 00:23:49,887 Best thing to do is not think about it. 352 00:23:51,597 --> 00:23:52,723 It's okay. 353 00:23:53,808 --> 00:23:55,434 Don't think about anything. 354 00:23:57,186 --> 00:24:02,150 Just be here. Just be right here. 355 00:24:02,233 --> 00:24:03,234 I'm married. 356 00:24:03,317 --> 00:24:04,443 I'm... 357 00:24:06,195 --> 00:24:08,906 I'm not divorced or separated. 358 00:24:09,825 --> 00:24:11,826 I'm just going through a rough spot. 359 00:24:11,910 --> 00:24:13,161 I don't wanna know. 360 00:24:15,788 --> 00:24:16,999 Yeah... 361 00:24:21,461 --> 00:24:22,921 Jesus Christ. 362 00:24:31,221 --> 00:24:32,346 I'm sorry. 363 00:24:35,517 --> 00:24:36,684 Little advice, 364 00:24:37,310 --> 00:24:40,814 make up your mind before you buy somebody a drink and turn on the charm. 365 00:25:47,798 --> 00:25:49,967 Welcome to Jamestown, Colonel Tsukanov. 366 00:25:51,218 --> 00:25:52,845 Dr. Mayakovsky. 367 00:25:52,927 --> 00:25:55,305 I'm Colonel Rossi, commander of Jamestown. 368 00:25:56,682 --> 00:25:58,642 Where is our comrade? 369 00:26:00,434 --> 00:26:04,397 Your doctor may examine the patient. You will wait here. 370 00:26:04,480 --> 00:26:07,067 No. I will go with him. 371 00:26:08,986 --> 00:26:10,528 That wasn't the agreement. 372 00:26:12,029 --> 00:26:13,240 You are to wait here. 373 00:26:14,866 --> 00:26:16,742 I can get you a cup of coffee, if you like. 374 00:26:31,717 --> 00:26:33,426 This way, Doctor. 375 00:26:57,241 --> 00:26:59,118 You keep your medical bay sealed off? 376 00:26:59,202 --> 00:27:01,788 It's routine for a nonambulatory patient. 377 00:27:01,872 --> 00:27:04,165 And the room can double as a hyperbaric chamber. 378 00:27:05,500 --> 00:27:07,752 Does not seem to have helped the cosmonaut you shot. 379 00:27:08,336 --> 00:27:09,880 It was a mistake. I... 380 00:27:09,962 --> 00:27:11,923 It was an unprovoked act of aggression. 381 00:27:12,007 --> 00:27:16,053 You should be charged and tried before an international court. 382 00:27:16,135 --> 00:27:17,637 All of you. 383 00:27:17,721 --> 00:27:20,307 For the moment, let's keep this to the medical issues. 384 00:27:30,651 --> 00:27:34,153 Pathfinder standing by. We have a green light. 385 00:27:34,238 --> 00:27:36,405 Standing by for Sea Dragon launch. 386 00:28:00,763 --> 00:28:05,644 All systems green. Sea Dragon launch confirmed at 4:36 local time. 387 00:28:09,189 --> 00:28:11,607 Pathfinder, Houston. Just got word from Guam. 388 00:28:11,692 --> 00:28:13,527 Sea Dragon 17 has launched. 389 00:28:13,609 --> 00:28:14,819 Roger that, Houston. 390 00:28:17,071 --> 00:28:18,281 Showtime. 391 00:28:20,366 --> 00:28:24,788 IMU alignment matches FRED's. RTB window still good. 392 00:28:26,874 --> 00:28:27,875 Commander? 393 00:28:35,548 --> 00:28:36,592 Ed? 394 00:28:38,885 --> 00:28:40,179 Say again, Gary? 395 00:28:40,761 --> 00:28:44,016 I said we have good IMU and RTB window, skipper. 396 00:28:44,766 --> 00:28:46,809 Copy good IMU and RTB window. 397 00:28:51,272 --> 00:28:55,611 Y'all ready for the inaugural flight of the most badass nuclear rocket 398 00:28:55,693 --> 00:28:57,528 ever to grace God's green Earth? 399 00:28:57,613 --> 00:28:58,614 Roger that. 400 00:28:59,489 --> 00:29:02,701 Houston, we are configured for NERVA flight. 401 00:29:05,244 --> 00:29:06,997 Looking good here, Pathfinder. 402 00:29:07,705 --> 00:29:10,917 FRED PLV, Houston is go for pushover and sep. 403 00:29:12,044 --> 00:29:14,505 FRED rogers go for pushover. 404 00:29:14,587 --> 00:29:19,175 Altitude 25,000, speed 270. 405 00:29:19,259 --> 00:29:23,888 Pushover in three, two, one, pushover. 406 00:29:23,971 --> 00:29:25,891 Houston is go for separation. 407 00:29:25,973 --> 00:29:31,313 Altitude 22,000, speed 270. Launch ready. 408 00:29:31,395 --> 00:29:32,396 Roger, FRED. 409 00:29:32,480 --> 00:29:36,902 Sep in three, two, one. 410 00:29:37,653 --> 00:29:38,862 Separation. 411 00:29:41,073 --> 00:29:42,532 I show good sep. 412 00:29:49,580 --> 00:29:52,291 Pathfinder, FRED is clear for NERVA start. 413 00:29:53,000 --> 00:29:54,336 Roger, FRED. 414 00:29:56,171 --> 00:29:57,256 Let's light 'em up. 415 00:29:57,338 --> 00:30:00,174 - It's all you, Sally. - All right. 416 00:30:02,469 --> 00:30:05,137 I show green on the control drum actuator. 417 00:30:06,097 --> 00:30:07,807 Throttle control is all yours, skip. 418 00:30:17,358 --> 00:30:18,484 Thought you'd like that. 419 00:30:18,568 --> 00:30:23,323 Houston, we are under nuclear power and hauling ass. 420 00:30:38,838 --> 00:30:45,761 Engine cutoff in five, four, three, two, one, cutoff. 421 00:30:47,096 --> 00:30:48,557 Pathfinder is in orbit. 422 00:30:50,308 --> 00:30:51,518 Margo. 423 00:30:58,733 --> 00:31:03,029 How nice of them to keep us in the loop. Pathfinder's on track for rendezvous. 424 00:31:03,113 --> 00:31:06,657 Copy that. Sea Dragon rendezvous burn in 20 minutes. 425 00:31:08,367 --> 00:31:09,786 MEC confirmed. 426 00:31:09,869 --> 00:31:13,498 Pathfinder, you're right smack-dab on trajectory and go for orbit. 427 00:31:13,582 --> 00:31:16,751 Expect Sea Dragon rendezvous burn in 19 minutes. 428 00:31:17,961 --> 00:31:19,922 Roger, Houston. 429 00:31:31,724 --> 00:31:33,727 Fly a ship into space. 430 00:31:34,810 --> 00:31:36,313 Not launch. 431 00:31:36,980 --> 00:31:38,356 Not blast. 432 00:31:39,816 --> 00:31:40,901 Fly. 433 00:31:42,611 --> 00:31:44,779 That's what we dreamed about in flight test. 434 00:31:46,573 --> 00:31:50,076 The X-15 could fly so close to space that we could see it. 435 00:31:52,203 --> 00:31:54,580 Always just out of reach. 436 00:32:26,529 --> 00:32:27,865 Limited penetration. 437 00:32:28,490 --> 00:32:30,075 No bone damage. Good. 438 00:32:30,157 --> 00:32:32,160 Bullet must have hit something before. 439 00:32:32,243 --> 00:32:34,829 Do you have theory as to why he remains unconscious? 440 00:32:34,913 --> 00:32:39,292 Hypoxia. And possibly DCS from loss of suit pressure could have knocked him out. 441 00:32:39,375 --> 00:32:40,751 Might have caused brain damage. 442 00:32:40,836 --> 00:32:42,837 We will not know unless he wakes. 443 00:32:42,921 --> 00:32:44,923 I want this to happen under my supervision. 444 00:32:45,007 --> 00:32:46,967 Please prepare him for travel. 445 00:32:47,049 --> 00:32:48,969 Doctor, you know he won't survive the trip. 446 00:32:49,552 --> 00:32:50,971 That is your opinion. 447 00:32:51,054 --> 00:32:53,307 He is my countryman. We are taking him home. 448 00:32:53,891 --> 00:32:55,308 Not while I command Jamestown. 449 00:32:55,851 --> 00:32:57,269 I will protest to my government. 450 00:32:57,352 --> 00:32:58,686 Feel free to do so. 451 00:33:04,358 --> 00:33:06,236 Let me see Ilya Yozhkin. 452 00:33:44,650 --> 00:33:48,362 We suspect the bullet made a spark when it entered his suit. 453 00:33:48,444 --> 00:33:51,531 Like ours, your suits contain pure oxygen. 454 00:34:01,916 --> 00:34:05,711 - We can help you carry... - No, you will not touch him! None of you. 455 00:34:09,048 --> 00:34:11,260 We will take care of him. 456 00:34:32,822 --> 00:34:35,492 You know what to do when you hear the beep, so do it. 457 00:34:36,869 --> 00:34:41,331 Hey, it's me. I have to head to... 458 00:34:41,414 --> 00:34:42,541 Hey. 459 00:34:44,458 --> 00:34:46,043 Was just leaving you a message. 460 00:34:48,547 --> 00:34:50,090 I gotta get to the Cape. 461 00:34:50,673 --> 00:34:54,302 Help prep with the launch of Apollo 75. 462 00:34:54,969 --> 00:34:56,597 Yeah, you need ten grand to do that? 463 00:34:57,181 --> 00:34:59,224 I saw you took the money out of our savings. 464 00:34:59,307 --> 00:35:01,101 You're going to Guadalajara, aren't you? 465 00:35:01,184 --> 00:35:03,519 Congratulations, Columbo. You cracked the case. 466 00:35:03,603 --> 00:35:06,856 Yeah, so you're just gonna let some tent show huckster blind you, or worse? 467 00:35:06,940 --> 00:35:08,208 What do you want from me, Wayne? 468 00:35:08,233 --> 00:35:10,360 Can you imagine me with a white cane? Can you? 469 00:35:10,443 --> 00:35:13,697 Helping me up and down those stairs, driving me around, 470 00:35:13,780 --> 00:35:16,407 wiping my ass because I can't find it anymore? 471 00:35:16,490 --> 00:35:17,534 No. No way. 472 00:35:17,617 --> 00:35:20,204 You do this and I won't be here when you get back. 473 00:35:20,786 --> 00:35:22,289 Don't be so melodramatic. 474 00:35:22,371 --> 00:35:24,791 No, I've put up with a lot of shit, Molly. A lot. 475 00:35:24,875 --> 00:35:27,126 Because I love you desperately, right? 476 00:35:27,210 --> 00:35:31,088 But... this is as far as I can go. 477 00:35:31,172 --> 00:35:33,090 I won't watch you do this. 478 00:35:34,675 --> 00:35:36,512 Free at last. 479 00:35:36,594 --> 00:35:39,264 Any idea what a burden you've been all these years? 480 00:35:39,347 --> 00:35:41,182 Tiptoeing around your phobias... 481 00:35:41,266 --> 00:35:45,186 You wanna talk about fears, Molly? This right here is cowardice. 482 00:35:45,269 --> 00:35:46,730 - This, cowardice? - Yes. 483 00:35:46,813 --> 00:35:49,190 Man, I have clung to the back of rockets! 484 00:35:49,273 --> 00:35:51,860 I have been to the moon more times than I can count! 485 00:35:51,943 --> 00:35:54,612 You can barely watch it on the TV, but I'm the coward? 486 00:35:54,695 --> 00:35:56,405 No, no, no! Don't do that. 487 00:35:56,489 --> 00:36:00,077 My wheelchair-bound mother in assisted living has more guts than you do. 488 00:36:00,159 --> 00:36:02,538 Then go live with her. 489 00:36:26,561 --> 00:36:27,896 Thank God. 490 00:36:28,688 --> 00:36:31,942 Hey. Hey, get the doc in here. 491 00:36:33,568 --> 00:36:34,610 Hey. 492 00:36:34,695 --> 00:36:37,030 Easy, buddy. Doc will be here soon. 493 00:36:44,788 --> 00:36:45,789 Zvezda? 494 00:36:46,414 --> 00:36:47,623 No. No. 495 00:36:49,041 --> 00:36:50,918 This is Jamestown Base. 496 00:36:54,590 --> 00:36:56,257 The Americans? 497 00:36:56,842 --> 00:37:00,554 Yes. Yes, we are Americans. 498 00:37:01,889 --> 00:37:04,349 I'm Major Helena Webster. 499 00:37:12,690 --> 00:37:16,945 I wish to defect to United States. 500 00:37:24,619 --> 00:37:26,538 Jamestown is American soil. 501 00:37:26,621 --> 00:37:29,875 The cosmonaut has requested asylum, and we're going to grant it. 502 00:37:32,960 --> 00:37:35,922 The president told Ambassador Dobrynin a half hour ago. 503 00:37:36,005 --> 00:37:37,090 His response? 504 00:37:37,173 --> 00:37:40,427 He thinks we're lying. Holding their man against his will. 505 00:37:40,510 --> 00:37:42,387 They're convinced we're interrogating him. 506 00:37:42,471 --> 00:37:44,556 I find it a bit hard to swallow myself. 507 00:37:44,639 --> 00:37:47,309 I mean, we did shoot the man, and now he wants to defect. 508 00:37:48,018 --> 00:37:50,061 You ever eaten the food in the Soviet Union? 509 00:37:51,271 --> 00:37:53,690 Rossi's moved him out of critical care. 510 00:37:53,773 --> 00:37:56,920 So the plan is to transport him down here on the next shuttle trip later this month. 511 00:37:56,943 --> 00:37:58,570 Okay. Thank you. 512 00:38:02,240 --> 00:38:03,324 Ellen. 513 00:38:07,371 --> 00:38:09,748 You talk to the president about Apollo-Soyuz? 514 00:38:12,583 --> 00:38:17,630 Not yet. But if he asks my opinion, I'm gonna recommend that he cancel it. 515 00:38:19,340 --> 00:38:22,594 Don't you... think that's a little premature? 516 00:38:22,677 --> 00:38:24,429 With everything happening? 517 00:38:24,512 --> 00:38:26,389 I just don't see how it makes sense anymore. 518 00:38:26,472 --> 00:38:27,516 But... 519 00:38:31,228 --> 00:38:33,896 Why don't we wait to see what the Russians do? 520 00:38:33,981 --> 00:38:37,608 If they launch Soyuz, it'd be a sign that they don't want to escalate. 521 00:38:39,402 --> 00:38:42,947 And if they cancel it, then we'll know we're in for some real trouble. 522 00:38:47,077 --> 00:38:49,913 All right. Let's see how this plays out. 523 00:38:53,041 --> 00:38:54,918 Think you guys will actually go up today? 524 00:38:55,001 --> 00:38:58,213 With all the shit going down with Russia, don't hold your breath. 525 00:39:01,592 --> 00:39:04,427 Sorry, all jewelry's gotta come off for launch. 526 00:39:08,724 --> 00:39:11,559 Sorry, I forgot to leave it with the CAO. 527 00:39:29,452 --> 00:39:30,786 Thanks, Liz. 528 00:39:37,628 --> 00:39:39,253 Apollo, this is Launch Control. 529 00:39:39,338 --> 00:39:40,880 We've reached the scheduled hold. 530 00:39:40,963 --> 00:39:44,550 We will resume the count when we have confirmation that Soyuz has launched. 531 00:39:44,635 --> 00:39:47,429 Roger that, Control. We'll sit tight. 532 00:39:54,186 --> 00:39:55,228 I see. 533 00:39:56,896 --> 00:39:57,940 Yes, we will. 534 00:40:00,733 --> 00:40:01,735 Thank you. 535 00:40:03,653 --> 00:40:04,987 Any word? 536 00:40:17,251 --> 00:40:23,047 "We're human beings with the blood of a million savage years on our hands. 537 00:40:23,673 --> 00:40:25,132 But we can stop it. 538 00:40:25,967 --> 00:40:28,302 We can admit that we're killers. 539 00:40:28,804 --> 00:40:30,972 But we're not going to kill today. 540 00:40:31,597 --> 00:40:32,849 That's all it takes. 541 00:40:33,599 --> 00:40:36,936 Knowing that we're not going to kill today." 542 00:40:37,938 --> 00:40:39,565 That's from Star Trek, isn't it? 543 00:40:40,231 --> 00:40:44,570 "A Taste of Armageddon." Season 1, episode 23. 544 00:40:44,652 --> 00:40:48,782 First aired February 23rd, 1967. 545 00:40:49,782 --> 00:40:50,909 Hard-core. 546 00:41:09,385 --> 00:41:10,721 Hello, Margo. 547 00:41:10,804 --> 00:41:11,972 Hello, Mr. Nikulov. 548 00:41:13,514 --> 00:41:14,932 What's the word? 549 00:41:17,436 --> 00:41:19,605 Soyuz has launched. 550 00:41:20,188 --> 00:41:23,650 Our cosmonauts look forward to meeting the Apollo crew in space. 551 00:41:23,733 --> 00:41:24,860 Thank you. 552 00:41:29,239 --> 00:41:33,284 Apollo 75, this is Houston. We got some good news for ya. 553 00:41:34,827 --> 00:41:36,579 Hear ya loud and clear, Houston. 554 00:41:37,748 --> 00:41:40,541 Mr. Sulu, set course for Earth orbit. 555 00:41:41,335 --> 00:41:42,376 Aye, aye, Captain. 556 00:42:03,898 --> 00:42:07,110 Roll complete, Houston. We're on our way. 557 00:43:04,751 --> 00:43:05,878 Wayne? 558 00:43:26,940 --> 00:43:29,443 Hope you got a thing for old blind ladies. 559 00:43:38,284 --> 00:43:42,456 Are you kidding? White canes and dark glasses turn me on. 560 00:43:56,427 --> 00:43:58,012 I'm dead serious, Lar. 561 00:44:00,014 --> 00:44:03,476 The old man, he thinks the world of Ellen. 562 00:44:04,018 --> 00:44:07,648 And with Calhoun retiring, it's the perfect time. 563 00:44:08,481 --> 00:44:10,943 The Grand Old Party needs some fresh faces. 564 00:44:11,568 --> 00:44:13,237 The 22nd District? 565 00:44:14,403 --> 00:44:17,782 She'd be tarred as a carpetbagger, 566 00:44:17,865 --> 00:44:20,202 an East Coast elitist who eats quiche from a can. 567 00:44:21,744 --> 00:44:25,248 And Ronald Reagan was a Hollywood actor from hippie-dippie California. 568 00:44:26,250 --> 00:44:29,753 But he claimed the South as the new bastion of the Republican Party. 569 00:44:30,795 --> 00:44:34,715 I did that for him. And I can do it for her. 570 00:44:38,719 --> 00:44:42,474 No offense, Lee, but your tactics are a bit... 571 00:44:43,599 --> 00:44:44,643 Machiavellian. 572 00:44:49,856 --> 00:44:51,525 Are you and Ellen wrestling fans, Lar? 573 00:44:52,733 --> 00:44:56,445 We... don't really follow it. 574 00:44:58,282 --> 00:44:59,615 You should start. 575 00:45:01,326 --> 00:45:05,204 Wrestling is the only honest sport there is. 576 00:45:05,289 --> 00:45:06,664 Do you know why? 577 00:45:07,833 --> 00:45:10,001 Because it's so obviously dishonest. 578 00:45:10,710 --> 00:45:12,831 I don't know what in the hell that's supposed to mean. 579 00:45:13,963 --> 00:45:19,552 It means people crave drama more than truth. 580 00:45:20,846 --> 00:45:23,724 Give the public a villain and a hero to vanquish 'em, 581 00:45:23,806 --> 00:45:26,143 they'll vote for the hero every time. 582 00:45:26,226 --> 00:45:30,521 And Ellen Wilson? She's a genuine hero if there ever was one. 583 00:45:30,606 --> 00:45:32,900 Hell, she's the girl who caught the tank. 584 00:45:33,608 --> 00:45:37,320 Congress, it's just the first step. 585 00:45:37,862 --> 00:45:40,364 She could be the first woman president, for Christ's sake. 586 00:45:47,539 --> 00:45:49,916 I'm sorry, I hope I didn't interrupt anything. 587 00:45:50,000 --> 00:45:51,293 - Hey, Pam. - Hi. 588 00:45:51,376 --> 00:45:53,128 This is Lee Atwater. 589 00:45:53,211 --> 00:45:55,130 - Pam's an old friend of Ellen's... - Hi. 590 00:45:55,213 --> 00:45:56,882 From the Apollo days. 591 00:45:56,965 --> 00:45:59,134 She's staying with us while she's in town. 592 00:45:59,217 --> 00:46:00,552 Nice to meet you, Pam. 593 00:46:01,512 --> 00:46:04,014 Well, think it over, Lar. 594 00:46:04,097 --> 00:46:05,806 Okay. 595 00:46:05,891 --> 00:46:09,811 I'll be in Houston in a couple of weeks. Love to get dinner with you and Ellen. 596 00:46:10,521 --> 00:46:12,438 That'd be great. I'll show you out. 597 00:46:13,023 --> 00:46:16,902 - Don't bother. I can find my way. - Okay. 598 00:46:23,534 --> 00:46:24,784 What was that about? 599 00:46:27,579 --> 00:46:30,623 Lee is the... 600 00:46:32,416 --> 00:46:36,588 special assistant to Ronald Reagan for Political Affairs. 601 00:46:36,672 --> 00:46:39,007 They want Ellen to run for Congress. 602 00:46:39,675 --> 00:46:42,052 Yeah, I heard. That's amazing. 603 00:46:46,472 --> 00:46:49,434 Did he really mean what he said? About... 604 00:46:50,601 --> 00:46:51,853 Yeah. 605 00:46:55,023 --> 00:46:59,068 It sounds crazy, I know. Right? But... 606 00:47:00,612 --> 00:47:02,530 he's the man that could put her there. 607 00:47:03,447 --> 00:47:05,492 Says she's the perfect candidate. 608 00:47:06,659 --> 00:47:09,871 Well, except... for me. 609 00:47:10,581 --> 00:47:14,126 - Pam, that's not... - It's true, and you know it. 610 00:47:43,947 --> 00:47:45,239 Dear Ellen, 611 00:47:45,324 --> 00:47:48,534 I'm sorry. You deserve to hear this from me in person, 612 00:47:48,619 --> 00:47:50,996 but I don't have the courage for that. 613 00:47:51,788 --> 00:47:53,956 You and I owe each other the truth, 614 00:47:54,041 --> 00:47:55,876 and the truth is I still love Elise. 615 00:47:56,543 --> 00:47:59,630 She and I shared a life together, a life I turned away from 616 00:47:59,713 --> 00:48:03,257 because seeing you brought back a rush of old and wonderful feelings. 617 00:48:03,925 --> 00:48:06,010 But my heart still belongs to her. 618 00:48:06,094 --> 00:48:07,762 I hope you understand. 619 00:48:07,846 --> 00:48:09,847 Love, Pam. 620 00:48:11,307 --> 00:48:13,936 I thought I heard something. What are you doing home? 621 00:48:17,231 --> 00:48:18,356 It's from Pam. 622 00:48:19,858 --> 00:48:21,527 She's gone back to Elise. 623 00:48:23,277 --> 00:48:24,445 What? 624 00:48:28,824 --> 00:48:30,577 Oh, Christ. 625 00:48:32,119 --> 00:48:34,331 Oh, God, I'm so sorry, El. 626 00:48:36,208 --> 00:48:37,668 I don't understand. 627 00:48:42,672 --> 00:48:45,007 - I don't understand. - It's okay. 628 00:48:47,802 --> 00:48:48,846 It's okay. 629 00:49:32,264 --> 00:49:33,264 Hello? 630 00:49:35,976 --> 00:49:40,355 -And what I'm gonna tell you now -Gordo? 631 00:49:41,273 --> 00:49:45,860 Won't be easy to say 632 00:49:47,528 --> 00:49:50,740 Before I left you 633 00:49:50,824 --> 00:49:53,202 How long have you been behind the curtain? 634 00:49:53,284 --> 00:49:56,871 I was a happy man 635 00:49:58,331 --> 00:50:01,876 Now I've been so lonely 636 00:50:03,336 --> 00:50:09,050 -Since I've been away -You went for the high note. Okay. 637 00:50:09,134 --> 00:50:12,596 And, girl, I've tried and I know 638 00:50:12,679 --> 00:50:17,643 I can't make it alone It's such a long way to go 639 00:50:17,726 --> 00:50:20,686 -I just can't make it alone -Please be quiet. 640 00:50:20,771 --> 00:50:25,483 And there's something in my soul 641 00:50:25,567 --> 00:50:27,277 This is juvenile. 642 00:50:27,360 --> 00:50:28,653 - That's the... - Stop. Stop. 643 00:50:28,737 --> 00:50:32,324 You cannot seduce me like one of your 19-year-old space bimbos. 644 00:50:32,407 --> 00:50:34,867 No, no, no. Hey. No expectations. 645 00:50:34,952 --> 00:50:38,413 It's just feelings. You should try the wine. 646 00:50:40,123 --> 00:50:42,793 Nothing else like it for 240,000 miles. 647 00:50:43,460 --> 00:50:45,211 Smuggled it in a mouthwash bottle. 648 00:50:45,920 --> 00:50:46,963 Oh, God. 649 00:50:51,635 --> 00:50:53,094 That's terrible. 650 00:50:54,804 --> 00:50:56,306 Maybe it is mouthwash. 651 00:51:03,813 --> 00:51:04,981 Oh, God. 652 00:51:10,070 --> 00:51:11,487 I know you, Tracy. 653 00:51:13,114 --> 00:51:16,827 From the first flight in that old Cessna, you had to be in control. 654 00:51:18,202 --> 00:51:21,414 And from the very first moment I saw you, I felt out of control. 655 00:51:21,498 --> 00:51:24,585 And it scared the living shit out of me. And I'm still scared. 656 00:51:25,751 --> 00:51:26,920 But... 657 00:51:29,255 --> 00:51:31,175 I'm just not running from it anymore. 658 00:51:40,516 --> 00:51:43,811 That's one hell of a routine just to bum a smoke. 659 00:52:02,289 --> 00:52:03,331 You coming? 660 00:52:08,586 --> 00:52:11,215 - I think I'm about to. - Oh, God. 661 00:52:27,021 --> 00:52:29,900 Jon, I've got four through six to minimums. What do you see? 662 00:52:29,983 --> 00:52:32,860 Temperature is still in the green. Steady as a rock, Nat. 663 00:52:32,945 --> 00:52:34,655 Even the black box still looks good. 664 00:52:34,737 --> 00:52:37,240 Maybe one day the spooks will tell us what it does. 665 00:52:37,865 --> 00:52:39,701 Okay, bring up seven through ten. 666 00:52:39,784 --> 00:52:41,327 Seven through ten, coming up. 667 00:52:43,204 --> 00:52:44,248 Green board. 668 00:52:44,331 --> 00:52:45,541 Good. 669 00:52:45,623 --> 00:52:48,376 Nat, how much longer before we're back on nuclear power? 670 00:52:48,460 --> 00:52:51,797 We're there now. New fuel rods are in. We're calibrating the actuators. 671 00:52:51,880 --> 00:52:54,967 Awesome. We can finally quit the power-saving protocols. 672 00:52:55,050 --> 00:52:56,050 The old man awake? 673 00:52:56,134 --> 00:52:57,927 Your guess is as good as mine. 674 00:53:03,141 --> 00:53:05,893 What the hell is he doing out there? 675 00:53:05,978 --> 00:53:07,103 Who? 676 00:53:19,699 --> 00:53:20,951 We're gonna breach! 677 00:53:32,545 --> 00:53:34,213 Depress! Depress! 51719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.