All language subtitles for Faith.Heist.2020.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,404 * This little light of mine 2 00:00:03,437 --> 00:00:06,307 * I'm gonna let it shine 3 00:00:06,340 --> 00:00:09,110 * This little light of mine 4 00:00:09,143 --> 00:00:11,812 * I'm gonna let it shine 5 00:00:11,845 --> 00:00:14,582 * This little light of mine 6 00:00:14,615 --> 00:00:16,784 * I'm gonna let it shine 7 00:00:16,817 --> 00:00:19,953 * Let it shine, let it shine, let it shine * 8 00:00:23,023 --> 00:00:25,559 * Everywhere I go 9 00:00:25,593 --> 00:00:28,462 * I'm gonna let it shine [clapping rhythmically] 10 00:00:28,496 --> 00:00:31,332 * Oh, everywhere I go 11 00:00:31,365 --> 00:00:34,068 * I'm gonna let it shine 12 00:00:34,102 --> 00:00:36,670 * Everywhere I go 13 00:00:36,704 --> 00:00:38,906 * I'm gonna let it shine 14 00:00:38,939 --> 00:00:42,543 * Let it shine, let it shine, let it shine * 15 00:00:45,613 --> 00:00:47,448 [song ends] [applause] 16 00:00:48,549 --> 00:00:50,284 -Now, before I end today, 17 00:00:51,485 --> 00:00:53,020 I'm gonna leave y'all with a little something. 18 00:00:53,053 --> 00:00:54,355 [Woman] Yes! 19 00:00:54,388 --> 00:00:56,157 [Benjamin] Can I preach it like I feel it, y'all?! 20 00:00:56,190 --> 00:00:58,025 [Congregation] Yes! [Man] Preach to me! 21 00:00:58,058 --> 00:01:01,028 -Oh, we are living through some trying times, right now. 22 00:01:01,061 --> 00:01:03,997 Mm, mm, mm. Employment's dropping. 23 00:01:04,031 --> 00:01:05,599 Crime is rising. 24 00:01:05,633 --> 00:01:07,201 The devil's on the level 25 00:01:07,235 --> 00:01:09,703 and it seems like we're dealing with a new evil every day. 26 00:01:09,737 --> 00:01:12,640 We've dealt with an affliction of evictions 27 00:01:12,673 --> 00:01:14,508 and wrongful convictions. 28 00:01:14,542 --> 00:01:16,844 Market crashes. Greenhouse gases. 29 00:01:16,877 --> 00:01:19,280 And anything left's gettin' taken out in taxes. 30 00:01:19,313 --> 00:01:21,014 Can I preach it like I feel it, y'all?! 31 00:01:21,048 --> 00:01:22,516 [All] Preach! 32 00:01:22,550 --> 00:01:24,051 - Can I preach it like I feel it, y'all?! 33 00:01:24,084 --> 00:01:25,819 - Preach! - Can I preach it 34 00:01:25,853 --> 00:01:27,655 like I feel it?! -Preach! 35 00:01:27,688 --> 00:01:30,258 -And in these times of uncertainty, 36 00:01:31,525 --> 00:01:34,395 oh, let God be our security. [Man] Mm-hmm. 37 00:01:34,428 --> 00:01:37,665 - Give him love and affection, and He'll offer his protection. 38 00:01:37,698 --> 00:01:40,634 But deny the Savoir, ha ha!, 39 00:01:40,668 --> 00:01:42,736 locks and bolts won't save ya. 40 00:01:42,770 --> 00:01:46,006 That alarm on the wall won't don't nothin' at all. 41 00:01:46,039 --> 00:01:48,842 The guard at the gate can't stop fate, 42 00:01:48,876 --> 00:01:51,545 because at the end of the day, the Good Lord giveth, 43 00:01:51,579 --> 00:01:53,647 and the Good Lord taketh away. 44 00:01:53,681 --> 00:01:55,583 Can I get an "Amen"?! [All] Amen! 45 00:01:55,616 --> 00:01:58,252 - I said, can I get an "Amen"?! [All] Amen! 46 00:01:58,286 --> 00:02:00,288 [applause] 47 00:02:03,591 --> 00:02:05,259 -Thank you, God bless you. -Thank you. 48 00:02:05,293 --> 00:02:07,428 -Thank you so much. -God bless. 49 00:02:07,461 --> 00:02:09,597 -Oh, I-I gotta go. No. I gotta go. 50 00:02:09,630 --> 00:02:10,764 -You don't have to, you know what- 51 00:02:10,798 --> 00:02:13,767 -Wonderful service today, Reverend! 52 00:02:13,801 --> 00:02:16,604 It reminded me of a sermon 53 00:02:16,637 --> 00:02:19,540 the late Reverend Gates gave back in 1967. 54 00:02:20,608 --> 00:02:22,109 Now, I know it was '67 55 00:02:22,142 --> 00:02:24,011 because it rained a lot that summer. 56 00:02:24,044 --> 00:02:25,779 And every time it did, 57 00:02:25,813 --> 00:02:28,582 my knee would swell up the size of a grapefruit! 58 00:02:28,616 --> 00:02:31,018 "Gabby Grapefruit Knee" they'd call me, 59 00:02:31,051 --> 00:02:32,920 on account of the inflammation. 60 00:02:32,953 --> 00:02:35,022 Never cared much for grapefruits, myself. 61 00:02:35,055 --> 00:02:36,557 Too tart. [chuckles] 62 00:02:36,590 --> 00:02:39,693 But, I heard if you mix it with aloe vera, 63 00:02:39,727 --> 00:02:41,795 it does wonders for the complexion. 64 00:02:42,830 --> 00:02:45,433 Now, as I was sayin'... 65 00:02:45,466 --> 00:02:47,401 what was I sayin'? 66 00:02:47,435 --> 00:02:49,370 -[chuckles] I, I have no idea. 67 00:02:49,403 --> 00:02:52,306 - [laughs] Oh, well, it's gettin' late. 68 00:02:52,340 --> 00:02:53,974 I really should get to walking home. 69 00:02:54,007 --> 00:02:55,943 -Alright, well you make sure you get home safe. 70 00:02:55,976 --> 00:02:58,078 -Don'tchu worry about me, Reverend. 71 00:02:58,111 --> 00:02:59,747 I'm walking with the Lord! 72 00:02:59,780 --> 00:03:01,482 And just in case He's busy, 73 00:03:01,515 --> 00:03:03,584 you know I keep that thang on me. 74 00:03:03,617 --> 00:03:05,253 -Okay. 75 00:03:05,286 --> 00:03:07,154 - Better than a sock full of quarters. 76 00:03:07,187 --> 00:03:08,689 -[laughs] Ugh! 77 00:03:12,660 --> 00:03:15,496 Oh, oh, Nas, you-you headin' down to the rec room 78 00:03:15,529 --> 00:03:17,431 to play your little video game, or? 79 00:03:17,465 --> 00:03:19,300 -It's not a video game, it's an open world, 80 00:03:19,333 --> 00:03:20,834 first-person shooter. 81 00:03:20,868 --> 00:03:23,637 -Alright, well, shoot this into the trash. 82 00:03:23,671 --> 00:03:25,639 Last time I had one of Gabby's brownies, 83 00:03:25,673 --> 00:03:27,608 my stomach was speaking in tongues. 84 00:03:27,641 --> 00:03:29,310 Ugh. 85 00:03:29,343 --> 00:03:31,445 -Gross. 86 00:03:31,479 --> 00:03:38,486 *** 87 00:03:38,519 --> 00:03:40,087 [hammering thuds] 88 00:03:40,120 --> 00:03:42,155 -Hey, hey! [Jack] Hey! 89 00:03:43,557 --> 00:03:45,693 -Ah, I appreciate you doing this, Jack. 90 00:03:45,726 --> 00:03:47,295 -Oh, yeah. No, it's not problem. 91 00:03:47,328 --> 00:03:48,862 Can't have Gabs' favorite seat squeaky. 92 00:03:48,896 --> 00:03:51,031 -[chuckles] 93 00:03:51,064 --> 00:03:53,100 Ah, I can't wait 'til I can fix up this place 94 00:03:53,133 --> 00:03:55,202 so you don't gotta keep doin' stuff like this no more. 95 00:03:55,235 --> 00:03:56,804 -Ah, no, no, no, no. 96 00:03:56,837 --> 00:03:58,672 After everything you and the church have done for me, 97 00:03:58,706 --> 00:04:00,541 really, it's not a problem. 98 00:04:00,574 --> 00:04:02,543 -Hey, Dad, girls are getting tired. 99 00:04:02,576 --> 00:04:04,378 Can you come out and help me practice? 100 00:04:04,412 --> 00:04:06,880 -Oh, sweetie, I can't. I, I gotta finish this. 101 00:04:06,914 --> 00:04:10,451 -You know, I used to spin a little rope back in my day. 102 00:04:10,484 --> 00:04:11,885 -Yeah? -Yeah! Let's go! 103 00:04:11,919 --> 00:04:13,654 -Uh oh! 104 00:04:13,687 --> 00:04:15,789 * Miss Mary Mack, Mack, Mack * 105 00:04:15,823 --> 00:04:17,725 * All dressed in black, black, black * 106 00:04:17,758 --> 00:04:19,793 * With silver buttons, buttons, buttons * 107 00:04:19,827 --> 00:04:22,563 * All down her back, back, back She jumps-- * 108 00:04:22,596 --> 00:04:25,399 -Ooh! Ooh! 109 00:04:25,433 --> 00:04:27,234 -Come on, Rev! One more time. 110 00:04:27,267 --> 00:04:29,403 -Just gimme one minute. Rev needs one minute. 111 00:04:29,437 --> 00:04:32,239 -Hey Rev, you mind giving me a hand, real quick? 112 00:04:32,272 --> 00:04:35,343 -Yeah, see, Miss Marge needs me, to help her out with the... 113 00:04:35,376 --> 00:04:37,144 with the bus, so... 114 00:04:37,177 --> 00:04:39,179 I'm, I'm gonna take a rain check! 115 00:04:40,548 --> 00:04:42,249 Oh, alright. -Okay. 116 00:04:43,451 --> 00:04:46,920 I changed the oil, I patched up that leaky radiator hose, 117 00:04:46,954 --> 00:04:48,822 but anything more than that 118 00:04:48,856 --> 00:04:50,691 is gonna take one of Jesus' miracles. 119 00:04:50,724 --> 00:04:51,925 [both chuckle] 120 00:04:51,959 --> 00:04:53,727 -Transmission still acting up? 121 00:04:53,761 --> 00:04:55,829 -Ooh! Like a child wantin' attention! 122 00:04:55,863 --> 00:04:57,865 -Well, don't you worry about that, Marge. 123 00:04:57,898 --> 00:04:59,166 -Hmm. 124 00:04:59,199 --> 00:05:01,234 -I'll moved some of the church's finances around, 125 00:05:01,268 --> 00:05:03,036 and pretty soon, we'll be able to buy you a brand new, 126 00:05:03,070 --> 00:05:04,738 top-of-the-line model. -What?! 127 00:05:04,772 --> 00:05:07,408 -One that'll make the Pope Mobile look like a whoopdy! 128 00:05:07,441 --> 00:05:09,176 [laughing] 129 00:05:09,209 --> 00:05:11,379 - Ah, we make do with what we got. 130 00:05:11,412 --> 00:05:13,581 Old girl may not be as fancy as she used to be, 131 00:05:13,614 --> 00:05:16,183 but a little junk in the trunk 132 00:05:16,216 --> 00:05:17,951 just means there's more of her to love. 133 00:05:17,985 --> 00:05:19,953 You know what I'm saying, Rev? You know what I'm saying? 134 00:05:19,987 --> 00:05:21,489 Ooh! Oh! 135 00:05:22,590 --> 00:05:24,492 [humming off-key] 136 00:05:26,093 --> 00:05:27,728 -Benjamin! 137 00:05:28,796 --> 00:05:30,063 Benjamin! 138 00:05:30,097 --> 00:05:32,733 -[laughs] Guess I got the Spirit, huh? 139 00:05:32,766 --> 00:05:34,802 -Sounds more like a demon, to me. 140 00:05:34,835 --> 00:05:36,670 -[laughs] Alright. 141 00:05:39,106 --> 00:05:41,274 -Forty-eight dollars, six cents, 142 00:05:41,308 --> 00:05:44,077 and a coupon that expired yesterday? 143 00:05:44,111 --> 00:05:45,979 -Well, what's it for? - Sticky Fingers. 144 00:05:46,013 --> 00:05:48,215 Enjoy complimentary Wi-Fi and a free large fountain drink 145 00:05:48,248 --> 00:05:50,451 with the purchase of any rack of ribs. 146 00:05:50,484 --> 00:05:52,420 -I'll take that. 147 00:05:52,453 --> 00:05:54,988 -How are we supposed to pay the bank back with barbecue? 148 00:05:55,022 --> 00:05:57,658 -I know! That's why I'm keepin' it. 149 00:05:57,691 --> 00:05:59,292 -I'm serious, Benjamin. 150 00:05:59,326 --> 00:06:01,595 -Baby, you don't have to worry about our financial situation. 151 00:06:01,629 --> 00:06:03,330 It's being handled. -Okay. 152 00:06:05,032 --> 00:06:06,767 [knock on door] 153 00:06:06,800 --> 00:06:09,169 -Knock, knock! -Speak of the devil! 154 00:06:09,202 --> 00:06:12,005 Baxter Whitcomb, the man with the plan! 155 00:06:12,039 --> 00:06:15,476 -How ya doin', Rev? Mrs. Wright, nice to see ya. 156 00:06:15,509 --> 00:06:17,911 -You know, we missed you at service today. 157 00:06:17,945 --> 00:06:20,113 -Oh, I bet it was a doozy. 158 00:06:20,147 --> 00:06:22,182 Unfortunately, the country club keep sticking me 159 00:06:22,215 --> 00:06:24,017 with these Sunday morning tee times. 160 00:06:24,051 --> 00:06:26,620 -[laughs] Well, at least you're keeping your cross on, huh? 161 00:06:26,654 --> 00:06:29,156 -Oh, yeah. Old family heirloom. 162 00:06:30,724 --> 00:06:32,359 But you know what they say, 163 00:06:32,392 --> 00:06:34,695 God and gold are the only two things that don't depreciate. 164 00:06:34,728 --> 00:06:36,464 -You know that's right. [laughs] 165 00:06:37,565 --> 00:06:40,300 -Uh, anyhoo, um, the reason I stopped by was just to see 166 00:06:40,333 --> 00:06:42,803 if anyone's been in asking about me lately? 167 00:06:42,836 --> 00:06:44,337 -Hmm. 168 00:06:44,371 --> 00:06:46,173 -Why would they be? 169 00:06:46,206 --> 00:06:49,710 -Oh, you know, investment questions, financial advice, 170 00:06:49,743 --> 00:06:51,311 that sorta stuff. 171 00:06:51,344 --> 00:06:53,714 -Not that I know of, but I'll keep an ear out for ya. 172 00:06:53,747 --> 00:06:55,348 -Thank you. 173 00:06:55,382 --> 00:06:56,817 -Oh, speaking of which, 174 00:06:56,850 --> 00:06:59,052 do you mind going through my investments with me? 175 00:06:59,086 --> 00:07:01,254 I just can't make heads or tails 176 00:07:01,288 --> 00:07:03,857 of all this internet-coin business, you know? 177 00:07:03,891 --> 00:07:06,727 -No problemo, Rev. Let's take a look, shall we? 178 00:07:06,760 --> 00:07:08,361 -Alright. -Okay. 179 00:07:09,897 --> 00:07:11,999 Ah, so this report is saying 180 00:07:12,032 --> 00:07:14,602 that you are up 200% from last month. 181 00:07:15,669 --> 00:07:17,738 -200 percent! [laughs] 182 00:07:17,771 --> 00:07:20,741 So, so, that means we have more crypto coin? 183 00:07:20,774 --> 00:07:23,911 -Ah, no, the amount of coin stays the same, 184 00:07:23,944 --> 00:07:26,079 but the value increases. 185 00:07:26,113 --> 00:07:28,882 -Okay, okay. So, the value increases. 186 00:07:28,916 --> 00:07:31,685 When-when do we get, when do we get all the coins? 187 00:07:31,719 --> 00:07:33,420 The actual coins? 188 00:07:33,453 --> 00:07:36,023 -You don't. That's the beauty of it! 189 00:07:36,056 --> 00:07:39,727 It's a virtual currency kept in your digital portfolio. 190 00:07:39,760 --> 00:07:41,695 -Digital portfolio. 191 00:07:41,729 --> 00:07:43,931 Okay, well, I would love to learn more 192 00:07:43,964 --> 00:07:45,699 about how this all works, you know. 193 00:07:45,733 --> 00:07:48,001 -No sweat. I'll tell ya what, 194 00:07:48,035 --> 00:07:49,770 I'll drop by later this week 195 00:07:49,803 --> 00:07:51,939 and go over everything with ya. How does that sound? Huh? 196 00:07:51,972 --> 00:07:53,574 -You're a good man, Baxter! 197 00:07:53,607 --> 00:07:55,108 -Hey, takes one to know one, Rev. 198 00:07:55,142 --> 00:07:58,145 Well, y'all, God bless. Take care. 199 00:08:05,285 --> 00:08:07,588 -I can't believe you gave that man all the church's money. 200 00:08:07,621 --> 00:08:09,456 -It's his job, Vanessa! 201 00:08:09,489 --> 00:08:12,259 He's a financial advisor, like I'm a spiritual advisor. 202 00:08:12,292 --> 00:08:14,795 -More like a false prophet turning false profits! 203 00:08:14,828 --> 00:08:16,664 -Baby, that's a good line. I gotta right that down. 204 00:08:17,765 --> 00:08:19,432 -I don't trust him, Benjamin. 205 00:08:19,466 --> 00:08:22,269 -Baxter? -Yeah, Baxter. 206 00:08:22,302 --> 00:08:24,071 -Baxter? 207 00:08:24,104 --> 00:08:27,407 He drives a minivan and tucks his khakis into his socks. 208 00:08:27,440 --> 00:08:29,409 -You never heard of a wolf in sheep's clothing? 209 00:08:29,442 --> 00:08:31,612 -Never heard of a wolf in pleated khakis. 210 00:08:33,413 --> 00:08:35,148 -This is the first man that that man has stepped foot 211 00:08:35,182 --> 00:08:37,785 into this church since you gave him all the money! 212 00:08:37,818 --> 00:08:40,420 -Baby, look, there's no need to worry. 213 00:08:40,453 --> 00:08:42,990 Baxter is gonna lead the church's finances 214 00:08:43,023 --> 00:08:44,792 into the promised land! 215 00:08:44,825 --> 00:08:46,159 -And what promised land is that? 216 00:08:46,193 --> 00:08:48,095 -How about triple our original investment, 217 00:08:48,128 --> 00:08:50,297 with enough left over to buy new robes for the choir? 218 00:08:50,330 --> 00:08:52,165 Not to mention yourself. 219 00:08:52,199 --> 00:08:54,167 Walkin' around at home with that ratty old robe, 220 00:08:54,201 --> 00:08:56,036 lookin' like "Thriller". 221 00:08:57,204 --> 00:08:59,973 -You know what? -[laughing] 222 00:09:00,007 --> 00:09:01,975 - Say it again. Say it-Benjamin. 223 00:09:03,611 --> 00:09:05,613 Stop that. Stop. [claps] 224 00:09:06,680 --> 00:09:09,482 -So, there I was, in my own lane, minding my own business 225 00:09:09,516 --> 00:09:12,853 when he cuts me off and then has the nerve 226 00:09:12,886 --> 00:09:14,955 to flip me the bird? Uh-uh. 227 00:09:14,988 --> 00:09:16,757 -And how did that make you feel? 228 00:09:16,790 --> 00:09:18,458 -Like getting outta my van 229 00:09:18,491 --> 00:09:20,427 and kicking off both of his side mirrors. 230 00:09:20,460 --> 00:09:22,129 [Benjamin] What did you do? 231 00:09:22,162 --> 00:09:24,497 [Marge] What we talked about. 232 00:09:24,531 --> 00:09:26,834 -Hey! You know better than that. 233 00:09:26,867 --> 00:09:29,770 -Turned up my easy listening mix, 234 00:09:29,803 --> 00:09:31,705 I counted to 10, 235 00:09:31,739 --> 00:09:33,340 and I gathered my thoughts. 236 00:09:33,373 --> 00:09:35,308 -Ha, ha, ha! That's great! 237 00:09:35,342 --> 00:09:37,510 -Then I kicked off both his side mirrors! 238 00:09:37,544 --> 00:09:39,512 -That's not so good, 239 00:09:39,546 --> 00:09:41,649 but you know, you tried, 240 00:09:41,682 --> 00:09:43,216 and that's a start. -Mm-hmm. 241 00:09:43,250 --> 00:09:45,218 -Now, you keep practicing about what we talked about. 242 00:09:45,252 --> 00:09:47,120 One day you're gonna lose your temper, 243 00:09:47,154 --> 00:09:48,321 and gonna lose it for good. 244 00:09:48,355 --> 00:09:49,890 Nas, you have something to add? 245 00:09:49,923 --> 00:09:52,159 -Yeah, uh, next time, don't kick out his side mirrors. 246 00:09:52,192 --> 00:09:53,560 -See? Yes, exactly. 247 00:09:53,593 --> 00:09:55,062 -Get his license plate. 248 00:09:55,095 --> 00:09:56,997 I'll hack into the DMV database and hit that sucker 249 00:09:57,030 --> 00:09:59,132 with three years' worth of parking tickets. 250 00:09:59,166 --> 00:10:01,368 -Okay! Will do! 251 00:10:01,401 --> 00:10:03,704 -Will not do! No! No! 252 00:10:03,737 --> 00:10:05,839 Nas, we talked about this. 253 00:10:05,873 --> 00:10:07,675 They were ready to reboot your butt outta high school 254 00:10:07,708 --> 00:10:09,576 for hacking into the principal's laptop. 255 00:10:09,609 --> 00:10:12,412 Signing him up for some indecent dating website. 256 00:10:12,445 --> 00:10:14,147 No more hacking! 257 00:10:14,181 --> 00:10:16,149 Otherwise I'll cut the internet in here 258 00:10:16,183 --> 00:10:18,051 quicker than you can type w-w-w-dot. 259 00:10:18,085 --> 00:10:19,887 -Chill, Rev! I was just playing. 260 00:10:19,920 --> 00:10:22,255 -Alright! Now, on a positive note, 261 00:10:22,289 --> 00:10:24,257 because I believe Skipper 262 00:10:24,291 --> 00:10:26,393 has something to share with the group. 263 00:10:26,426 --> 00:10:28,195 [Jack] Go on, tell 'em, Honey! 264 00:10:28,228 --> 00:10:30,097 -I got named captain of the double-Dutch team. 265 00:10:30,130 --> 00:10:32,199 [cheering, applause] 266 00:10:35,102 --> 00:10:36,837 [Benjamin] Congratulations! 267 00:10:36,870 --> 00:10:39,272 -Your Mom would be so proud of you. Yeah. 268 00:10:39,306 --> 00:10:41,441 -How you holding up, Jack? -Oh. 269 00:10:41,474 --> 00:10:43,610 -I know this time of year is... 270 00:10:43,643 --> 00:10:45,946 can be difficult for you two, you know? 271 00:10:45,979 --> 00:10:48,949 -Yeah, I mean, it's been six years this month 272 00:10:48,982 --> 00:10:51,618 since Skipper's beautiful Mom left us for the Lord. 273 00:10:52,753 --> 00:10:55,522 Uh, but we're doing alright. Keeping busy. 274 00:10:55,555 --> 00:10:58,591 You know, actually, I made this the other day. 275 00:10:59,927 --> 00:11:01,895 It's a birdhouse! -Hmm. 276 00:11:01,929 --> 00:11:04,732 -With... with a secret compartment. 277 00:11:06,133 --> 00:11:08,635 -[laughs] Hey! 278 00:11:08,668 --> 00:11:10,938 -Why would a bird need a secret compartment? 279 00:11:10,971 --> 00:11:13,073 -Everything's got a secret compartment. 280 00:11:13,106 --> 00:11:14,808 -I had a bird once. 281 00:11:14,842 --> 00:11:16,576 A big, ol' green parrot. 282 00:11:16,609 --> 00:11:18,611 Called him Mr. Squawkbox, 283 00:11:18,645 --> 00:11:20,948 because that bird would never stop talking! 284 00:11:20,981 --> 00:11:24,084 Y'all got no idea what it's like to have something 285 00:11:24,117 --> 00:11:26,119 that just talks, and talks, and talks. 286 00:11:26,153 --> 00:11:29,589 -Yeah, you know, Mr. Squawkbox, we'd all love to hear 287 00:11:29,622 --> 00:11:31,591 more stories about Mr. Squawkbox, 288 00:11:31,624 --> 00:11:33,994 but I do believe that Jordan was just about to share 289 00:11:34,027 --> 00:11:35,662 something with the group. 290 00:11:35,695 --> 00:11:37,965 -Hmm, I'm good. 291 00:11:39,366 --> 00:11:41,769 -Oh, come on, man! Sharing is caring! 292 00:11:42,836 --> 00:11:44,437 -Nothing to share, really. 293 00:11:48,041 --> 00:11:50,343 -You know, the whole point of the "Lean on Me" group 294 00:11:50,377 --> 00:11:52,545 is to have people to lean on, in times of trouble. 295 00:11:53,646 --> 00:11:56,616 But you need to open up so that we can help. 296 00:11:59,319 --> 00:12:02,022 -Well, last week, I celebrated my ten year anniversary. 297 00:12:03,156 --> 00:12:05,358 -That's great. Of what? 298 00:12:05,392 --> 00:12:07,360 -Getting paroled. 299 00:12:09,863 --> 00:12:11,364 -What were ya in for? 300 00:12:11,398 --> 00:12:13,033 -Robbery. 301 00:12:13,066 --> 00:12:15,668 But um, I've come a long way since then. 302 00:12:15,702 --> 00:12:17,805 Keeping out of trouble, my business is thriving. 303 00:12:17,838 --> 00:12:19,472 Even picked up a new hobby. 304 00:12:20,573 --> 00:12:22,675 -What hobby? -Golf. 305 00:12:22,709 --> 00:12:24,477 -So, something you do alone. 306 00:12:26,313 --> 00:12:28,882 Well, let's all thank Jordan for opening up 307 00:12:28,916 --> 00:12:30,717 and sharing with us today, huh? 308 00:12:30,750 --> 00:12:33,053 [Aall applaud] -Thank you, Jordan. 309 00:12:33,086 --> 00:12:34,721 -Thank you, Jordan. 310 00:12:34,754 --> 00:12:37,557 Alright, I think that's all the time we have for today. 311 00:12:37,590 --> 00:12:40,060 I'll see y'all next week. God bless! 312 00:12:40,093 --> 00:12:41,528 -Thank you, Reverend. 313 00:12:45,332 --> 00:12:46,967 -Jordan, 314 00:12:47,000 --> 00:12:50,237 oh man, you are a tough safe to crack. 315 00:12:50,270 --> 00:12:51,738 Now you've been comin' here all the time, 316 00:12:51,771 --> 00:12:54,341 I never even knew that you went to prison. 317 00:12:54,374 --> 00:12:56,209 -It's something I like to talk about. 318 00:12:56,243 --> 00:12:57,710 -And that's fine. 319 00:12:57,744 --> 00:12:59,446 But just know you've got people here if you do, alright? 320 00:13:02,883 --> 00:13:05,252 Hey, Jordan, it's better to be a part of something 321 00:13:05,285 --> 00:13:07,855 than apart from it. Alright? 322 00:13:08,922 --> 00:13:10,623 Think on that for me. 323 00:13:14,761 --> 00:13:16,363 [happy exhale] 324 00:13:19,799 --> 00:13:21,201 [knock on counter] 325 00:13:21,234 --> 00:13:22,769 -Drive-thru still open? 326 00:13:22,802 --> 00:13:25,772 -[laughs] Drive-thru, walk-in. 327 00:13:25,805 --> 00:13:27,707 As long as I'm here, we're open for business. 328 00:13:30,610 --> 00:13:33,113 -All jokes aside, Rev, we need to talk. 329 00:13:34,147 --> 00:13:36,583 -Okay. Well, come on around. 330 00:13:36,616 --> 00:13:38,118 - Okay. 331 00:13:39,286 --> 00:13:40,720 -What do you mean, "gone"?! 332 00:13:40,753 --> 00:13:42,890 -Well, it turns out that the crypto we invested in 333 00:13:42,923 --> 00:13:45,392 was inflated and over-leveraged. 334 00:13:45,425 --> 00:13:47,460 The value dropped drastically, zeroing out 335 00:13:47,494 --> 00:13:49,662 before I could liquidate your investment. 336 00:13:51,431 --> 00:13:53,400 But, don't worry, 337 00:13:53,433 --> 00:13:55,235 there is a way we can get it all back. 338 00:13:55,268 --> 00:13:57,237 -[laughs] Oh, thank God! 339 00:13:57,270 --> 00:13:59,139 -Just need a little bit more money. 340 00:13:59,172 --> 00:14:00,573 -More money?! 341 00:14:00,607 --> 00:14:02,142 -Well, it's a numbers game, Rev. You gotta spend money 342 00:14:02,175 --> 00:14:03,810 to make money. -No, no, no, no. 343 00:14:03,843 --> 00:14:05,445 You don't understand. 344 00:14:05,478 --> 00:14:08,248 That $50,000 was the last money the church had! 345 00:14:08,281 --> 00:14:10,083 I had to borrow it against the mortgage to get it! 346 00:14:10,117 --> 00:14:11,952 If I don't pay that back by the end of next week, 347 00:14:11,985 --> 00:14:14,121 the bank is gonna shut us down! 348 00:14:14,154 --> 00:14:17,490 -[sputters] Boy, that sure is a pickle, Rev. 349 00:14:17,524 --> 00:14:19,526 I'm sorry to hear that. 350 00:14:21,995 --> 00:14:23,763 [sighs despairingly] 351 00:14:26,466 --> 00:14:29,302 -Well, if you do come into any more money, 352 00:14:29,336 --> 00:14:31,104 you know where to find me. 353 00:14:34,141 --> 00:14:35,943 Okay. 354 00:14:37,144 --> 00:14:39,346 Have a good night, Reverend. 355 00:14:39,379 --> 00:14:44,817 *** 356 00:14:46,819 --> 00:14:48,288 [birds chirp] 357 00:14:48,321 --> 00:14:49,957 [Vanessa] Hope you left me some hot water. 358 00:14:51,024 --> 00:14:53,326 Oh, and we might have to call us a plumber. 359 00:14:53,360 --> 00:14:55,295 Those pipes are sounding like a grown man crying. 360 00:14:55,328 --> 00:14:57,064 [chuckles] 361 00:14:58,999 --> 00:15:00,533 What's up? 362 00:15:00,567 --> 00:15:02,669 -It's all gone. 363 00:15:02,702 --> 00:15:04,737 -What is? 364 00:15:08,575 --> 00:15:11,211 No. Uh-uh! Get dressed. 365 00:15:11,244 --> 00:15:12,745 We're gonna go down to his office. 366 00:15:14,847 --> 00:15:16,549 Do I look like I'm playing? 367 00:15:17,850 --> 00:15:19,552 Put some clothes on! 368 00:15:19,586 --> 00:15:23,690 *** 369 00:15:23,723 --> 00:15:25,658 Move faster, Benjamin! 370 00:15:25,692 --> 00:15:28,561 *** 371 00:15:28,595 --> 00:15:30,897 [rapid knocking on door] 372 00:15:32,599 --> 00:15:34,501 We wanna see Baxter Whitcomb! 373 00:15:34,534 --> 00:15:35,902 -Y'all got an appointment? 374 00:15:35,935 --> 00:15:37,570 -You just let him know that Benjamin and Vanessa Wright 375 00:15:37,604 --> 00:15:39,406 are here to see him. 376 00:15:39,439 --> 00:15:41,174 -Tell him yourself. 377 00:15:41,208 --> 00:15:42,709 [engine revs] 378 00:15:42,742 --> 00:15:48,681 *** 379 00:15:51,551 --> 00:15:53,020 -Baxter?! 380 00:15:56,456 --> 00:15:58,625 -Reverend, Mrs. Wright. 381 00:16:00,093 --> 00:16:02,429 How's it hangin'? 382 00:16:02,462 --> 00:16:03,896 -What happened to your minivan?! 383 00:16:03,930 --> 00:16:07,100 -Oh, that! Yeah, downsized to the two-door. 384 00:16:07,134 --> 00:16:08,735 Better on gas, you know? 385 00:16:08,768 --> 00:16:11,171 So, what can I do for you fine folks? 386 00:16:11,204 --> 00:16:12,939 -Where's our money? 387 00:16:12,972 --> 00:16:14,741 -Like I explained to your husband, 388 00:16:14,774 --> 00:16:18,111 our investment took a sudden downturn, and now it's gone. 389 00:16:18,145 --> 00:16:19,846 -Do you have a receipt? 390 00:16:19,879 --> 00:16:22,415 -[scoffs] When virtual entities dissolve like that, 391 00:16:22,449 --> 00:16:24,384 you don't usually get hard paperwork. 392 00:16:24,417 --> 00:16:26,619 -Well, we're not goin' anywhere without our money 393 00:16:26,653 --> 00:16:28,421 or some proof. 394 00:16:28,455 --> 00:16:30,290 -I don't think I like what you are implying, ma'am. 395 00:16:30,323 --> 00:16:31,958 -Oh! Well, let me be more direct! 396 00:16:31,991 --> 00:16:34,161 -Okay. Alright, baby, baby, baby, baby, baby, baby. 397 00:16:35,328 --> 00:16:37,297 I think what my wife's trying to say is that 398 00:16:37,330 --> 00:16:39,066 we trusted you! 399 00:16:39,099 --> 00:16:41,534 We feel as though you haven't been totally honest with us, 400 00:16:41,568 --> 00:16:43,236 what with the car and the clothes. 401 00:16:44,304 --> 00:16:46,073 And the sudden bass in your voice. 402 00:16:46,106 --> 00:16:47,640 -I don't know what to tell ya, Rev. 403 00:16:47,674 --> 00:16:49,976 Investing in anything is a gamble. 404 00:16:51,144 --> 00:16:54,414 Now, Randy, please get off your phone 405 00:16:54,447 --> 00:16:56,283 and escort the Reverend 406 00:16:57,350 --> 00:16:59,119 and his wife off the premises. 407 00:17:01,521 --> 00:17:03,256 -You heard the man. 408 00:17:05,024 --> 00:17:06,659 [door shuts and lock clicks] 409 00:17:08,027 --> 00:17:09,962 -I can't believe he lied to us! 410 00:17:09,996 --> 00:17:11,798 -I never thought I would say this, 411 00:17:11,831 --> 00:17:13,666 but we're going to the police. 412 00:17:16,035 --> 00:17:17,804 Come on, Benjamin! 413 00:17:21,274 --> 00:17:23,009 -Mr. and Mrs. Wright, 414 00:17:23,042 --> 00:17:25,778 I'm Special Agent Sherry Sykes with the FBI. 415 00:17:25,812 --> 00:17:28,348 -FBI? But we called the police. 416 00:17:28,381 --> 00:17:30,117 -I'll be handling your case. 417 00:17:31,184 --> 00:17:32,919 May I come in? 418 00:17:32,952 --> 00:17:34,721 -Yeah, sure! 419 00:17:36,523 --> 00:17:38,958 -Sorry to say, you aren't the first people 420 00:17:38,991 --> 00:17:41,161 to file a complaint against Mr. Whitcomb. 421 00:17:41,194 --> 00:17:43,130 Apparently, he has done this to a number of people 422 00:17:43,163 --> 00:17:45,698 in the area and we've already begun a formal investigation. 423 00:17:46,899 --> 00:17:49,136 -So, so, you're gonna get us our money back? 424 00:17:50,203 --> 00:17:52,239 -I'm afraid it's not that simple. 425 00:17:55,375 --> 00:17:57,310 While dealing with Mr. Whitcomb, 426 00:17:57,344 --> 00:17:59,812 did you ever wire him any money? 427 00:17:59,846 --> 00:18:02,649 Something with a nine-digit routing number? 428 00:18:02,682 --> 00:18:04,484 Perhaps with letters? 429 00:18:04,517 --> 00:18:07,154 -No, it was cash. It was all cash. 430 00:18:08,688 --> 00:18:10,390 -That's what I was afraid of. 431 00:18:10,423 --> 00:18:12,492 -What's that supposed to mean? 432 00:18:12,525 --> 00:18:15,495 -[sighs] People like Baxter Whitcomb, 433 00:18:15,528 --> 00:18:17,730 very good at hiding their tracks. 434 00:18:17,764 --> 00:18:20,533 We've already scrutinized his personal and business accounts, 435 00:18:20,567 --> 00:18:22,502 and haven't found a trace of the $500,000 436 00:18:22,535 --> 00:18:25,405 he's been accused of taking. -$500,000? 437 00:18:25,438 --> 00:18:27,874 -What we need is proof of an illicit, 438 00:18:27,907 --> 00:18:30,210 off-shore account. Without that, 439 00:18:30,243 --> 00:18:33,045 a case like this could take months, or even years to solve. 440 00:18:33,079 --> 00:18:35,648 And even then, there is no guarantee we'll be able 441 00:18:35,682 --> 00:18:37,917 to get back everything that's been taken from you. 442 00:18:37,950 --> 00:18:40,019 -So, there's nothing we can do! 443 00:18:40,052 --> 00:18:43,190 -Legally, not at the moment, no. 444 00:18:44,724 --> 00:18:48,060 [sombre music] 445 00:18:48,094 --> 00:18:49,862 -What am I gonna tell my congregation? 446 00:18:52,765 --> 00:18:55,202 * Faithfulness 447 00:18:56,903 --> 00:19:00,440 * Lord, unto thee 448 00:19:03,910 --> 00:19:06,078 [organs plays final notes] 449 00:19:14,887 --> 00:19:16,723 [Vanessa clears her throat] 450 00:19:16,756 --> 00:19:18,891 -Oh, um, [chuckles] 451 00:19:18,925 --> 00:19:20,393 I'm sorry. 452 00:19:20,427 --> 00:19:21,894 Uh, where was I? 453 00:19:21,928 --> 00:19:23,430 [Man] Can I preach it like I feel it? 454 00:19:23,463 --> 00:19:25,432 -Can I, can I preach it like I feel it, yes, yes. 455 00:19:25,465 --> 00:19:27,234 [Congregation] Yes. Preach it! 456 00:19:27,267 --> 00:19:29,068 - Oh! Today's sermon 457 00:19:29,101 --> 00:19:31,571 is gonna be all about forgiveness. 458 00:19:31,604 --> 00:19:33,606 -Amen! -Preach! 459 00:19:33,640 --> 00:19:35,442 -Okay, alright. That's good. 460 00:19:35,475 --> 00:19:37,076 Y'all on, y'all on, 461 00:19:37,109 --> 00:19:39,212 y'all on board with that. Okay! 462 00:19:39,246 --> 00:19:40,747 Because uh, we've all made mistakes! 463 00:19:40,780 --> 00:19:42,349 [Woman] Yes! 464 00:19:43,483 --> 00:19:45,151 -Even Jesus, 465 00:19:45,184 --> 00:19:47,487 he trusted Judas, 466 00:19:47,520 --> 00:19:49,622 and look how that turned out! 467 00:19:49,656 --> 00:19:51,591 [Man] Really? 468 00:19:51,624 --> 00:19:53,426 -Not good! 469 00:19:53,460 --> 00:19:56,829 But we all forgave Jesus, right? 470 00:19:56,863 --> 00:19:58,498 -Every time. 471 00:19:58,531 --> 00:20:00,633 -We've all made mistakes. 472 00:20:00,667 --> 00:20:02,935 Like my man, Mike, right here. 473 00:20:02,969 --> 00:20:05,071 We forgave him, when he cheated on his wife! 474 00:20:05,104 --> 00:20:06,773 -[hushed] What're you doing, man? 475 00:20:06,806 --> 00:20:08,908 -Even she did! 476 00:20:08,941 --> 00:20:10,477 -What'chu doin', man? 477 00:20:10,510 --> 00:20:12,645 -[whispers] I'm sorry! 478 00:20:12,679 --> 00:20:14,947 Or, who could forget the time 479 00:20:14,981 --> 00:20:17,083 Rhonda gave us all head lice? 480 00:20:17,116 --> 00:20:18,818 [Woman] What?! [Man] I knew it! 481 00:20:18,851 --> 00:20:20,653 -We forgave her, didn't we? 482 00:20:20,687 --> 00:20:22,422 [Woman] I thought it was Judy! 483 00:20:22,455 --> 00:20:24,291 -All the time Marge-- -You better not! 484 00:20:24,324 --> 00:20:26,192 -Okay! Uh, [clears throat]. 485 00:20:26,225 --> 00:20:28,027 The point I'm trying to make is that 486 00:20:28,060 --> 00:20:30,497 we've all made mistakes. 487 00:20:30,530 --> 00:20:32,532 At one point or another, 488 00:20:32,565 --> 00:20:35,602 we've all sought forgiveness from one of our peers. 489 00:20:35,635 --> 00:20:37,337 [Congregation] Mm-hmm. 490 00:20:37,370 --> 00:20:39,739 -Including me. 491 00:20:42,041 --> 00:20:43,543 I uh, 492 00:20:43,576 --> 00:20:45,812 I lost all the church's money. 493 00:20:45,845 --> 00:20:47,680 [Congregation] What?! [murmuring] 494 00:20:49,582 --> 00:20:51,484 -I trusted someone I shouldn't have. 495 00:20:51,518 --> 00:20:54,321 Borrowed $50,000 against the mortgage. 496 00:20:54,354 --> 00:20:55,688 [Woman] What?! 497 00:20:55,722 --> 00:20:58,325 -Thought I could invest it to fix up this place, 498 00:20:58,358 --> 00:21:00,059 and instead I got played. 499 00:21:01,594 --> 00:21:04,531 And now, barring some sort of miracle, 500 00:21:06,399 --> 00:21:09,369 next Sunday's service will most likely be our last. 501 00:21:09,402 --> 00:21:11,371 [Congregation] What?! -Oh! 502 00:21:11,404 --> 00:21:13,340 [murmuring] 503 00:21:14,941 --> 00:21:16,709 [Man] Made a deal with the devil. 504 00:21:18,545 --> 00:21:20,513 -I tried everything. 505 00:21:20,547 --> 00:21:22,749 The bank, the Religious Relief Fund. 506 00:21:24,016 --> 00:21:26,319 Even reached out to old donors. 507 00:21:26,353 --> 00:21:28,087 No one can help. 508 00:21:28,120 --> 00:21:30,156 -Maybe there's something we can do? 509 00:21:30,189 --> 00:21:31,824 -Like a candy drive! 510 00:21:31,858 --> 00:21:34,494 -Or a car wash? -I could run a bake sale! 511 00:21:34,527 --> 00:21:37,096 -I appreciate the thought, but none of those things 512 00:21:37,129 --> 00:21:39,366 are gonna come up with $50,000 by the end of the week. 513 00:21:40,567 --> 00:21:42,469 -This guy that took your money, where'd he run off to? 514 00:21:43,770 --> 00:21:45,405 -Nowhere. 515 00:21:45,438 --> 00:21:47,707 -So, this man took $50,000 and he didn't even skip town? 516 00:21:47,740 --> 00:21:49,241 This might be the old me talking, 517 00:21:49,275 --> 00:21:51,378 but if he did that to me, I'd just go up in his crib 518 00:21:51,411 --> 00:21:53,413 and take back what was mine. -Man, it's no use. 519 00:21:53,446 --> 00:21:55,615 The FBI said he already cleaned out all his accounts. 520 00:21:55,648 --> 00:21:57,684 -Must mean he's got it all in cash, then. 521 00:21:57,717 --> 00:21:59,619 Just sittin' there waiting for someone to take it all back. 522 00:21:59,652 --> 00:22:01,854 [Gabby] Well, we could still do something. 523 00:22:01,888 --> 00:22:03,756 [Marge] A car wash would help a little bit. 524 00:22:03,790 --> 00:22:05,692 [chattering indistinctly] 525 00:22:05,725 --> 00:22:07,494 -Stay strong, Rev. 526 00:22:11,598 --> 00:22:14,266 -I know you'll figure out something, Reverend. 527 00:22:14,300 --> 00:22:15,868 In times like this, 528 00:22:15,902 --> 00:22:17,770 the Good Lord always finds a way. 529 00:22:24,611 --> 00:22:26,879 -[echoey voice] Can't wait 'til I can fix up this place 530 00:22:26,913 --> 00:22:28,748 so you don't have to be doin' stuff like this no more. 531 00:22:31,418 --> 00:22:33,820 [Vanessa] More like a false prophet turnin' false profits. 532 00:22:36,322 --> 00:22:38,157 [Baxter] I don't know what to tell ya, Rev., 533 00:22:38,190 --> 00:22:40,192 investing in anything is a gamble. 534 00:22:41,961 --> 00:22:44,096 [Jordan] If he did that to me, I'd just go up in his crib 535 00:22:44,130 --> 00:22:45,665 and take back what was mine. 536 00:22:45,698 --> 00:22:47,333 -[sighs] 537 00:22:47,366 --> 00:22:49,802 -Hey, Jordan, uh, can I talk to you for a second? 538 00:22:51,438 --> 00:22:53,005 Woo-hoo-hoo-hoo, 539 00:22:53,039 --> 00:22:55,107 that, that is a nice watch. 540 00:22:55,141 --> 00:22:57,276 -Thanks. I worked hard for it. 541 00:22:57,309 --> 00:22:58,811 -You know, it must've been difficult, 542 00:22:58,845 --> 00:23:01,013 considering your past and every-- 543 00:23:01,047 --> 00:23:03,750 Well, okay, I didn't mean that. What I meant was, like-- 544 00:23:03,783 --> 00:23:06,152 -It's fine. What can I do for you? 545 00:23:07,520 --> 00:23:09,689 -You know that, that thing you said earlier? 546 00:23:10,857 --> 00:23:13,693 You know, just about taking the money back from Baxter, and, 547 00:23:17,029 --> 00:23:19,198 how, how would I go about doing that? 548 00:23:20,332 --> 00:23:21,801 -You're joking, right? 549 00:23:21,834 --> 00:23:24,203 Rev, I was just talkin'. 550 00:23:24,236 --> 00:23:26,272 This ain't the kinda thing you wanna get yourself mixed up in. 551 00:23:26,305 --> 00:23:27,874 -You weren't wrong, though. 552 00:23:27,907 --> 00:23:30,009 I took an oath to protect this community 553 00:23:30,042 --> 00:23:31,944 by any means necessary, 554 00:23:31,978 --> 00:23:34,814 and if the police can't help and the banks won't, 555 00:23:34,847 --> 00:23:37,349 then it's on me to get that money back and save the church. 556 00:23:38,417 --> 00:23:40,520 I, I... I just need a little guidance. 557 00:23:40,553 --> 00:23:42,655 -[sighs] Look, Rev, 558 00:23:42,689 --> 00:23:44,791 I appreciate everything you and the church have done for me 559 00:23:44,824 --> 00:23:46,493 these past couple years. 560 00:23:46,526 --> 00:23:47,994 This group has really helped keep me 561 00:23:48,027 --> 00:23:49,696 on the straight and narrow. 562 00:23:50,863 --> 00:23:52,599 But I can't get involved in something like this. 563 00:23:56,836 --> 00:23:59,038 -I, I understand. Thanks, anyway. 564 00:24:00,707 --> 00:24:02,642 Oh, and Jordan, 565 00:24:02,675 --> 00:24:04,410 I'd appreciate, you know, 566 00:24:04,443 --> 00:24:06,278 you keep this discussion between you and me. 567 00:24:07,714 --> 00:24:09,348 -Wait you're, 568 00:24:09,381 --> 00:24:10,883 you're not still gonna go through with this, are you? 569 00:24:10,917 --> 00:24:12,519 -When you're part of something 570 00:24:12,552 --> 00:24:15,087 that means so much to so many people, 571 00:24:15,121 --> 00:24:17,056 you gotta be willing to do whatever it takes to protect it. 572 00:24:18,457 --> 00:24:20,527 And I wouldn't be able to live with myself 573 00:24:20,560 --> 00:24:23,395 if I just sat back and did nothing. 574 00:24:25,131 --> 00:24:27,333 [sombre music turns suspenseful] 575 00:24:27,366 --> 00:24:29,736 *** 576 00:24:29,769 --> 00:24:31,938 * Oh, oh, oh yeah 577 00:24:31,971 --> 00:24:33,540 * Oh, oh, oh no no 578 00:24:34,974 --> 00:24:36,843 * Oh, oh, oh yeah 579 00:24:36,876 --> 00:24:38,377 * Oh, oh, oh yeah 580 00:24:38,410 --> 00:24:40,212 * Oh, oh, oh no no 581 00:24:40,246 --> 00:24:41,581 [pensive sigh] 582 00:24:43,449 --> 00:24:45,384 -Yeah! Okay! 583 00:24:45,417 --> 00:24:47,453 Hey! Hey! 584 00:24:47,486 --> 00:24:49,656 Put the money in the bag, or else! 585 00:24:50,823 --> 00:24:52,725 Put the money in the bag, 586 00:24:52,759 --> 00:24:56,228 otherwise people gonna get hurt! 587 00:24:56,262 --> 00:24:58,765 Oh, I tried to warn you, sucker! 588 00:24:58,798 --> 00:25:01,300 May God have mercy on your soul! 589 00:25:01,333 --> 00:25:02,802 Brap-brap-brap! 590 00:25:02,835 --> 00:25:04,671 [Benjamin's phone buzzes] 591 00:25:05,838 --> 00:25:07,574 Who is it?! 592 00:25:07,607 --> 00:25:09,208 [Jordan] Reverend Wright? Is that you? 593 00:25:09,241 --> 00:25:12,144 -Oh, uh... Jordan? 594 00:25:12,178 --> 00:25:13,946 -This a bad time? 595 00:25:13,980 --> 00:25:15,982 -No, no. I was just, um... 596 00:25:17,083 --> 00:25:20,553 I was just re-reading the Bible. 597 00:25:20,587 --> 00:25:22,321 -I thought about what you said. 598 00:25:22,354 --> 00:25:25,224 The way I see it, you're doin' this for all the right reasons. 599 00:25:25,257 --> 00:25:27,627 Most people who steal do it for themselves; 600 00:25:27,660 --> 00:25:29,261 you're doing it to help others. 601 00:25:29,295 --> 00:25:31,030 So, morally, I can abide by it. 602 00:25:32,131 --> 00:25:33,833 -What'chu tryin' to say, Jordan? 603 00:25:33,866 --> 00:25:36,468 -Get some sleep. 'Cause tomorrow, 604 00:25:36,502 --> 00:25:39,005 we start planning how to get your money back. 605 00:25:39,038 --> 00:25:43,009 *** 606 00:25:44,310 --> 00:25:46,112 * Yeahhhh 607 00:25:46,145 --> 00:25:48,981 -It's on now! It's on now, man! 608 00:25:50,016 --> 00:25:51,784 * Yeahhhh, yeahhhh 609 00:25:51,818 --> 00:25:53,452 -Yeah! 610 00:25:53,485 --> 00:25:54,987 [tires rumble] 611 00:25:58,825 --> 00:26:00,492 [window hums] 612 00:26:02,494 --> 00:26:04,030 -What're you wearing, man? 613 00:26:04,063 --> 00:26:05,531 This is a stakeout, not date night. 614 00:26:05,564 --> 00:26:07,299 Go grab something outta the lost and found. 615 00:26:09,836 --> 00:26:11,537 [cars honk] 616 00:26:11,570 --> 00:26:13,139 -Two possible entry points: 617 00:26:13,172 --> 00:26:14,807 one in the front, one in the back. 618 00:26:14,841 --> 00:26:16,876 No camera on the back door, though. 619 00:26:22,414 --> 00:26:23,816 [audio device clunks] 620 00:26:23,850 --> 00:26:26,552 -Whoa, whoa, what is that thing? 621 00:26:26,585 --> 00:26:28,554 -It's a parabolic sound amplifier. 622 00:26:28,587 --> 00:26:30,189 It's a little something from back in the day. 623 00:26:30,222 --> 00:26:32,458 -Whoa, whoa, man. 624 00:26:32,491 --> 00:26:34,827 Now, that sounds cool! 625 00:26:34,861 --> 00:26:36,763 Yeah, that sounds... 626 00:26:39,198 --> 00:26:41,000 Where'd you get the van? 627 00:26:42,034 --> 00:26:43,770 -It's my work truck. 628 00:26:45,404 --> 00:26:47,506 [door creaks open] 629 00:26:47,539 --> 00:26:49,041 [speech recorder beeps on] 630 00:26:49,075 --> 00:26:50,910 -Security guard in the main office. 631 00:26:50,943 --> 00:26:53,545 Walks the perimeter every 30 minutes or so. 632 00:26:53,579 --> 00:26:55,347 On his phone a lot. 633 00:26:58,617 --> 00:27:00,352 -You a rug salesman? 634 00:27:00,386 --> 00:27:02,054 -Carpet installation. -Right. 635 00:27:03,890 --> 00:27:05,858 What's the difference, because you got like, 15 rugs-- 636 00:27:05,892 --> 00:27:07,694 -Come on, man! Pay attention. 637 00:27:07,727 --> 00:27:08,995 We're supposed to be gathering intel, here. 638 00:27:09,028 --> 00:27:10,697 -Right, right. M-m-my bad. 639 00:27:12,064 --> 00:27:14,701 Casing the joint. [sighs] 640 00:27:14,734 --> 00:27:16,502 [engine revs] 641 00:27:16,535 --> 00:27:19,171 -Oh, oh! There's goes Baxter, right there! 642 00:27:19,205 --> 00:27:20,907 [engine cuts off, door closes] 643 00:27:24,543 --> 00:27:26,578 [Randy] Mr. Whitcomb, can you give me a hand? 644 00:27:26,612 --> 00:27:28,580 It's pretty, pretty heavy. -[irritated exhale 645 00:27:30,649 --> 00:27:32,952 -Alright, one, two, three! [effort grunts] 646 00:27:35,321 --> 00:27:38,357 Do you have a phone charger cable I could borrow? 647 00:27:38,390 --> 00:27:40,592 -Again? No, Randy! 648 00:27:40,626 --> 00:27:42,194 I pay you to look after this building, 649 00:27:42,228 --> 00:27:44,130 not spend all day looking for dates. 650 00:27:44,163 --> 00:27:46,132 -By the way, is your cousin still a hard no? 651 00:27:46,165 --> 00:27:47,633 -Shut up! -Okay. 652 00:27:47,666 --> 00:27:49,368 -Suspicious looking bag. 653 00:27:49,401 --> 00:27:51,403 -You think he got the church's money in there? 654 00:27:51,437 --> 00:27:52,872 -Does the Pope wear a pointy hat? 655 00:27:52,905 --> 00:27:55,742 -Ha, ha! We gotta find out where they're putting that. 656 00:27:57,609 --> 00:27:59,245 -I got an idea. 657 00:27:59,278 --> 00:28:01,080 [upbeat suspenseful music] 658 00:28:04,283 --> 00:28:08,855 *** 659 00:28:10,256 --> 00:28:12,224 Let me borrow that hoodie real quick. 660 00:28:12,258 --> 00:28:18,798 *** 661 00:28:18,831 --> 00:28:23,635 *** 662 00:28:24,837 --> 00:28:26,973 -Yo, man, you lookin' to buy any phone accessories, 663 00:28:27,006 --> 00:28:29,241 or anything like that? I got phone cases-- 664 00:28:29,275 --> 00:28:31,177 -Uh, a charging cable? 665 00:28:31,210 --> 00:28:33,179 -Yeah, I got phone chargers. Yeah, I got cables. 666 00:28:33,212 --> 00:28:35,514 -Uh, how much? -Ten dollars. 667 00:28:35,547 --> 00:28:37,283 -I'll give ya five. 668 00:28:37,316 --> 00:28:38,951 -Five? Come on, man. How 'bout eight? 669 00:28:38,985 --> 00:28:40,953 - How 'bout five and I won't call the cops 670 00:28:40,987 --> 00:28:42,955 on your raggedy-looking ass? -Alright, alright. 671 00:28:42,989 --> 00:28:44,957 No need to get the authorities involved. 672 00:28:44,991 --> 00:28:46,558 -Same time. 673 00:28:48,127 --> 00:28:49,796 -Yeah! 674 00:28:49,829 --> 00:28:54,433 *** 675 00:28:54,466 --> 00:28:56,202 [audio feedback squeals] 676 00:28:56,235 --> 00:29:00,439 *** 677 00:29:00,472 --> 00:29:02,508 [door creaks open, shuts] 678 00:29:03,709 --> 00:29:06,245 -Only $49,995 to go! 679 00:29:07,646 --> 00:29:09,381 -Now what? 680 00:29:09,415 --> 00:29:10,883 -Wait for them to call us. 681 00:29:10,917 --> 00:29:13,052 [door creaks open and closes] 682 00:29:16,522 --> 00:29:18,024 [phone beeps] 683 00:29:21,727 --> 00:29:24,030 [outlet crackles and sparks, smoke hisses] 684 00:29:29,001 --> 00:29:32,171 [water hisses, alarm bell rings] 685 00:29:35,707 --> 00:29:37,009 -Ahg! 686 00:29:37,043 --> 00:29:39,511 [alarm bell rings loudly] 687 00:29:40,679 --> 00:29:42,014 [relieved sigh] 688 00:29:42,048 --> 00:29:44,550 [music intensifies] 689 00:29:46,718 --> 00:29:49,688 [Sherry] 10:50 a.m., carpeting truck arrives. 690 00:29:49,721 --> 00:29:52,391 Likely here to survey damages from yesterday's fire alarm. 691 00:29:56,195 --> 00:29:58,230 -You Jordan the carpet guy? 692 00:29:58,264 --> 00:30:00,399 -You Randy who started the electrical fire? 693 00:30:00,432 --> 00:30:01,934 -Right this way. 694 00:30:01,968 --> 00:30:04,603 [suspenseful music] 695 00:30:10,142 --> 00:30:12,611 -Yeah. Righty-oh! 696 00:30:12,644 --> 00:30:15,181 Well, I will be by later, to grab that money from you, 697 00:30:15,214 --> 00:30:18,050 and we will have you and your family in your dream home, 698 00:30:18,084 --> 00:30:20,052 in no time. 699 00:30:20,086 --> 00:30:22,254 That's right, cash or money order. 700 00:30:22,288 --> 00:30:25,391 Okay. A sucker is born every minute! 701 00:30:26,458 --> 00:30:27,793 What's up? 702 00:30:27,826 --> 00:30:29,929 -The carpet guy is here. -Finally! 703 00:30:29,962 --> 00:30:32,631 I'm wearing $1,000 loafers in this shag swamp. 704 00:30:32,664 --> 00:30:34,566 [water trickles] 705 00:30:34,600 --> 00:30:36,302 I want these carpets installed ASAP. 706 00:30:36,335 --> 00:30:38,237 -Sounds good. Just need a couple of minutes 707 00:30:38,270 --> 00:30:39,972 to get some measurements. 708 00:30:43,842 --> 00:30:46,245 What's this office? 30 by 30? 709 00:30:46,278 --> 00:30:47,947 [Baxter] Mm-hmm. 710 00:30:50,016 --> 00:30:52,151 -Any damage behind that door? 711 00:30:52,184 --> 00:30:54,086 -Nothing that concerns you! 712 00:30:54,120 --> 00:30:56,889 Listen to me, you just focus on this office, 713 00:30:56,923 --> 00:30:59,425 the lobby out there, and that hallway. 714 00:30:59,458 --> 00:31:00,927 You got that? 715 00:31:00,960 --> 00:31:02,794 -Sounds good. Just gimme a couple minutes 716 00:31:02,828 --> 00:31:05,531 to get some dimensions. -Mm-hmm. 717 00:31:06,698 --> 00:31:08,434 [toolbox clatters] 718 00:31:10,502 --> 00:31:12,304 - Randy? What did I tell you about sitting on the furniture? 719 00:31:12,338 --> 00:31:15,341 Will you get back to work? -Mm-hmm! 720 00:31:15,374 --> 00:31:16,008 [door creaks] 721 00:31:16,042 --> 00:31:19,979 *** 722 00:31:20,012 --> 00:31:22,214 [toolbox rattles] 723 00:31:23,715 --> 00:31:25,918 [suspenseful music] 724 00:31:25,952 --> 00:31:32,724 *** 725 00:31:34,526 --> 00:31:38,897 *** 726 00:31:42,401 --> 00:31:44,470 [measuring wheel rattles] 727 00:31:46,238 --> 00:31:47,706 [footsteps squelch] 728 00:31:50,842 --> 00:31:58,217 *** 729 00:31:58,250 --> 00:31:59,986 [door creaks] 730 00:32:03,422 --> 00:32:05,357 [suspenseful music] 731 00:32:05,391 --> 00:32:07,259 [footsteps thud] 732 00:32:13,099 --> 00:32:14,733 [grate clunks] 733 00:32:14,766 --> 00:32:16,935 [suspenseful music] 734 00:32:18,870 --> 00:32:22,741 *** 735 00:32:25,377 --> 00:32:27,613 -[sighs] [stomach growls] 736 00:32:28,780 --> 00:32:31,783 [deep sigh] 737 00:32:33,452 --> 00:32:35,021 Oh. 738 00:32:35,054 --> 00:32:37,089 [romantic music, bell tolls] 739 00:32:37,123 --> 00:32:39,258 [door clunks open] 740 00:32:39,291 --> 00:32:41,427 [grunts with effort] 741 00:32:41,460 --> 00:32:43,195 [door closes] 742 00:32:43,229 --> 00:32:44,997 -Huh? 743 00:32:45,031 --> 00:32:47,099 [suspenseful music] 744 00:32:51,137 --> 00:32:54,406 * I couldn't even pray so I say * 745 00:32:54,440 --> 00:32:57,243 * We're just sinners 746 00:32:57,276 --> 00:32:58,777 * Sing Thy praise 747 00:33:00,479 --> 00:33:02,681 News Anchor: Overdose deaths rose sharply-- 748 00:33:02,714 --> 00:33:03,882 -Reverend Wright! [phone clatters] 749 00:33:05,317 --> 00:33:07,719 -Agent Sykes! Wh, what are you doing here? 750 00:33:07,753 --> 00:33:10,056 -Funny, I was just about to ask you the same thing! 751 00:33:11,123 --> 00:33:12,958 -Well, um, [clears throat] 752 00:33:12,991 --> 00:33:14,660 I had a coupon, so... 753 00:33:16,262 --> 00:33:17,796 What, what brings you here? 754 00:33:17,829 --> 00:33:20,632 -Oh, I'm not really at liberty to say, but um, 755 00:33:20,666 --> 00:33:21,800 just between you and me, 756 00:33:21,833 --> 00:33:23,902 I'm here staking out Baxter's office. 757 00:33:23,935 --> 00:33:25,604 -Oh! 758 00:33:25,637 --> 00:33:27,606 -Not to pry, but did I just watch you climb out 759 00:33:27,639 --> 00:33:29,941 of that carpeting van? 760 00:33:31,843 --> 00:33:33,779 -Uh...yeah. 761 00:33:33,812 --> 00:33:35,914 Yeah, I suppose so. 762 00:33:35,947 --> 00:33:37,816 -New line of work? 763 00:33:37,849 --> 00:33:39,718 -Well, gotta find something, 764 00:33:39,751 --> 00:33:41,587 now that the church is closing, so. 765 00:33:41,620 --> 00:33:43,655 -Must be hard, your first client is the same man 766 00:33:43,689 --> 00:33:45,824 you defrauded your church out of $50,000. 767 00:33:45,857 --> 00:33:49,595 -Yeah. Why do you think they have me staying in the van, 768 00:33:49,628 --> 00:33:51,163 right? [laughs] 769 00:33:52,198 --> 00:33:53,965 Ah! [laughs] Ah! 770 00:33:56,202 --> 00:33:59,171 But the Good Lord preaches forgiveness, you know, 771 00:33:59,205 --> 00:34:01,473 just turn the other cheek. 772 00:34:01,507 --> 00:34:04,643 -Also says, "an eye for an eye." 773 00:34:04,676 --> 00:34:07,346 -Yeah, he says, says a lot of things. Look at the time! 774 00:34:07,379 --> 00:34:10,182 See, I gotta go back to the van, 775 00:34:11,350 --> 00:34:13,652 so, it was great seein' ya, Agent Sykes! 776 00:34:13,685 --> 00:34:17,089 And best of luck on your investigation. 777 00:34:17,123 --> 00:34:18,857 [table jingles] 778 00:34:28,700 --> 00:34:32,504 *** 779 00:34:32,538 --> 00:34:34,640 -I need you to run a plate for me. 780 00:34:34,673 --> 00:34:37,309 *** 781 00:34:37,343 --> 00:34:39,178 [taps golf ball] 782 00:34:41,847 --> 00:34:43,382 [Exhales] 783 00:34:43,415 --> 00:34:45,151 -You big into golf? 784 00:34:45,184 --> 00:34:47,052 -It's the sport of kings. 785 00:34:47,085 --> 00:34:48,987 Great for networking, too. 786 00:34:50,189 --> 00:34:52,491 -As long as you let 'em win. 787 00:34:52,524 --> 00:34:54,493 -You play? -From time to time. 788 00:34:56,428 --> 00:34:58,264 Is that real gold? 789 00:35:02,168 --> 00:35:04,002 -Just so you know, 790 00:35:04,035 --> 00:35:06,272 I have cameras all over this building. 791 00:35:10,409 --> 00:35:12,511 -Job shouldn't take more than a few hours. 792 00:35:12,544 --> 00:35:14,380 Just need a day where the office will be clear 793 00:35:14,413 --> 00:35:16,182 so I can tear everything up. 794 00:35:16,215 --> 00:35:18,917 -Sunday. I have my regular tee time at the country club. 795 00:35:18,950 --> 00:35:20,719 Office will be empty. 796 00:35:20,752 --> 00:35:22,254 -Works for me. -Fine! 797 00:35:22,288 --> 00:35:25,424 Randy will let you in if he hasn't burned the place 798 00:35:25,457 --> 00:35:27,092 to the ground by then! 799 00:35:27,125 --> 00:35:29,261 [globe squeaks] 800 00:35:29,295 --> 00:35:31,597 - One time. 801 00:35:31,630 --> 00:35:33,199 -Sunday, it is. 802 00:35:38,804 --> 00:35:39,938 -How'd it go? 803 00:35:39,971 --> 00:35:41,940 -This is gonna be a lot harder than I thought. 804 00:35:41,973 --> 00:35:43,709 -Oh. 805 00:35:47,446 --> 00:35:50,249 Oh! 806 00:35:50,282 --> 00:35:52,584 I went to, I went to Sticky Fingers. 807 00:35:52,618 --> 00:35:54,286 You know, really good ribs. 808 00:35:54,320 --> 00:35:56,788 I had a coupon! But it was expired, 809 00:35:56,822 --> 00:35:58,957 but they took it anyway, so. 810 00:36:00,091 --> 00:36:01,727 Still there? Gone? 811 00:36:04,596 --> 00:36:06,798 -This ain't just gonna be some smash and grab job. 812 00:36:06,832 --> 00:36:08,133 Aside from the guard, 813 00:36:08,166 --> 00:36:10,202 there are four security cameras, 814 00:36:10,236 --> 00:36:12,238 all monitored by a closed circuit system 815 00:36:12,271 --> 00:36:14,906 located in the security office. 816 00:36:14,940 --> 00:36:17,743 On top of that, the cash is likely in this sucker, 817 00:36:17,776 --> 00:36:18,977 the X2000. 818 00:36:19,010 --> 00:36:20,912 Facial recognition, laser sensors, 819 00:36:20,946 --> 00:36:22,548 and a reinforced steel door. 820 00:36:22,581 --> 00:36:23,915 That's the best personal security lock 821 00:36:23,949 --> 00:36:25,584 that money could buy. -So, it's gonna be tough? 822 00:36:25,617 --> 00:36:27,619 -Damn near impossible. -[sighs] 823 00:36:27,653 --> 00:36:29,821 -You need at least a five-man crew to pull off a job this big, 824 00:36:29,855 --> 00:36:31,657 and not just any five jokers off the street. 825 00:36:31,690 --> 00:36:33,592 We're talkin' specialists. 826 00:36:38,530 --> 00:36:40,332 Somebody to keep Randy busy. 827 00:36:40,366 --> 00:36:42,801 -Y'all don't know what it's like to have a bird 828 00:36:42,834 --> 00:36:44,336 that just talks, and talks, and talks! 829 00:36:46,538 --> 00:36:48,340 - Someone who can hack into the camera system. 830 00:36:48,374 --> 00:36:50,242 -I'll hack into the DMV database 831 00:36:50,276 --> 00:36:52,778 and hit that sucker with three years' worth of parking tickets. 832 00:36:54,846 --> 00:36:56,582 -A reliable wheelman. 833 00:36:56,615 --> 00:36:58,149 -He cuts me off 834 00:36:58,183 --> 00:37:00,018 and then has the nerve to give me the bird? 835 00:37:01,853 --> 00:37:03,689 -Someone who's light enough on their feet 836 00:37:03,722 --> 00:37:05,291 to avoid the laser sensors. 837 00:37:05,324 --> 00:37:07,058 -I got named captain of the double-Dutch team. 838 00:37:09,227 --> 00:37:11,162 - And finally, we gonna need a utility guy. 839 00:37:11,196 --> 00:37:12,698 Jack of all trades. 840 00:37:12,731 --> 00:37:15,066 - It's a birdhouse with a secret compartment. 841 00:37:18,737 --> 00:37:20,706 -If we can fill out this roster, we might have a shot 842 00:37:20,739 --> 00:37:22,173 at pulling this thing off. 843 00:37:23,675 --> 00:37:25,176 -I think I know the crew for the job! 844 00:37:27,413 --> 00:37:29,014 -Alright, um... 845 00:37:29,047 --> 00:37:31,049 [suspenseful music] 846 00:37:32,017 --> 00:37:33,485 Come. 847 00:37:34,986 --> 00:37:36,688 [exhales] 848 00:37:39,691 --> 00:37:41,827 I just wanna thank y'all for meeting with me today. 849 00:37:43,061 --> 00:37:45,163 Before we get started, I just wanna say that 850 00:37:46,498 --> 00:37:48,500 what I'm about to ask you goes above and beyond 851 00:37:48,534 --> 00:37:51,870 the normal preacher-parishioner relationship. 852 00:37:54,440 --> 00:37:56,141 Each one of y'all got a set of skills 853 00:37:56,174 --> 00:37:58,176 I need to help save the church, and normally, 854 00:37:58,209 --> 00:37:59,978 I would never get ya involved in something like this, 855 00:38:00,011 --> 00:38:02,180 but I'm out of time and I'm out of options. 856 00:38:02,213 --> 00:38:04,716 So, if y'all don't wanna get involved in this, 857 00:38:04,750 --> 00:38:06,852 you wanna leave right now, I completely understand and-- 858 00:38:06,885 --> 00:38:09,154 -Rev, Rev, Rev, I think I speak for all of us 859 00:38:09,187 --> 00:38:11,523 when I say there's nothing that we wouldn't do 860 00:38:11,557 --> 00:38:13,091 for you wan the church. 861 00:38:14,192 --> 00:38:15,594 -Alright. 862 00:38:16,895 --> 00:38:18,730 [sighs] This Sunday, 863 00:38:19,898 --> 00:38:22,067 in between the morning and afternoon service, 864 00:38:23,535 --> 00:38:25,537 we're gonna break into Baxter Whitcomb's office 865 00:38:25,571 --> 00:38:27,205 and take back the money he stole from the church. 866 00:38:27,238 --> 00:38:29,941 -Have you lost your mind?! You know I have priors! 867 00:38:29,975 --> 00:38:33,011 -GTA IRL! - I'm in! 868 00:38:33,044 --> 00:38:35,013 [Jack] No! No, no, you're not! 869 00:38:35,046 --> 00:38:36,715 -Why us? 870 00:38:36,748 --> 00:38:38,417 -Because I need a crew I can trust. 871 00:38:38,450 --> 00:38:41,219 Five people who have as much at stake in this place as I do. 872 00:38:41,252 --> 00:38:43,355 -That's sweet and all, but none of us know 873 00:38:43,389 --> 00:38:45,223 the first thing about pulling off no heist! 874 00:38:45,256 --> 00:38:47,192 -I thought of that. That's why we've got Jordan! 875 00:38:47,225 --> 00:38:49,761 -Yeah, didn't he go to prison? - Twice. 876 00:38:49,795 --> 00:38:52,798 -If he's been locked up twice, he must not be very good at it. 877 00:38:52,831 --> 00:38:54,800 -No, no, no, no, no, not at all! 878 00:38:54,833 --> 00:38:56,535 When Jordan was gang, gang, gang, 879 00:38:56,568 --> 00:38:58,537 he was a very accomplished criminal! 880 00:38:58,570 --> 00:39:00,472 -Oh, and that's supposed to make us feel better? 881 00:39:00,506 --> 00:39:01,907 -Okay, look-- -I mean, no offence. 882 00:39:01,940 --> 00:39:03,575 -Look, I-I can't go to jail. 883 00:39:03,609 --> 00:39:05,544 You know what they'll do to me in there. 884 00:39:05,577 --> 00:39:07,579 [Jack] Yeah, me-me neither! I got a family to feed. 885 00:39:07,613 --> 00:39:09,781 -Sorry, handsome, I'm out, too. 886 00:39:09,815 --> 00:39:11,950 -Shame on y'all! 887 00:39:13,184 --> 00:39:15,687 After everything this church has done for us! 888 00:39:17,155 --> 00:39:20,659 After your road rage incident with city transit, 889 00:39:20,692 --> 00:39:22,594 who gave you a job? 890 00:39:22,628 --> 00:39:24,463 -Well, the church did. 891 00:39:24,496 --> 00:39:27,332 -And Jack, after your wife passed away, 892 00:39:27,365 --> 00:39:30,035 who watched Skipper while you were out working doubles? 893 00:39:31,169 --> 00:39:33,104 -Well, the church. 894 00:39:33,138 --> 00:39:35,607 -And Nas, who pitched in to buy you that 895 00:39:35,641 --> 00:39:37,609 little video game you're always playing down here? 896 00:39:37,643 --> 00:39:39,344 -Well, it said Santa, 897 00:39:39,377 --> 00:39:41,747 but now I'm guessing it was the church. 898 00:39:41,780 --> 00:39:43,415 -And Skipper, 899 00:39:43,449 --> 00:39:45,451 ain't nothin' wrong with you, child. 900 00:39:45,484 --> 00:39:47,252 You're just cute as a button. 901 00:39:47,285 --> 00:39:49,187 But the point I'm trying to make is 902 00:39:49,220 --> 00:39:51,156 this whole thing is bigger than us. 903 00:39:51,189 --> 00:39:54,159 How the church goes, so does this community. 904 00:39:56,327 --> 00:39:58,129 Since I was a little girl, 905 00:39:58,163 --> 00:40:00,466 this church has been a beacon of hope 906 00:40:00,499 --> 00:40:02,400 for the African American community. 907 00:40:03,635 --> 00:40:05,270 From Jim Crow to Civil Rights, 908 00:40:05,303 --> 00:40:08,440 Monroe Baptist has been a place our people could turn to 909 00:40:08,474 --> 00:40:10,842 for strength and guidance. 910 00:40:10,876 --> 00:40:14,312 We can't let someone like Baxter Whitcomb 911 00:40:14,345 --> 00:40:16,715 take that away from us. 912 00:40:16,748 --> 00:40:19,518 He's trying to steal our faith! 913 00:40:21,019 --> 00:40:24,189 So, now, we've got no choice but to steal it back. 914 00:40:26,692 --> 00:40:29,227 So, whatever you need, Reverend, 915 00:40:30,529 --> 00:40:32,330 I'm in. 916 00:40:32,363 --> 00:40:36,234 *** 917 00:40:36,267 --> 00:40:38,069 -I'm in, too. 918 00:40:38,103 --> 00:40:40,338 -Yeah, me too. 919 00:40:40,371 --> 00:40:41,807 -You've got me! 920 00:40:41,840 --> 00:40:43,475 -Me, too. Yeah, I'm in. 921 00:40:43,509 --> 00:40:45,677 *** 922 00:40:49,881 --> 00:40:52,017 -Agent Sykes. 923 00:40:53,451 --> 00:40:56,154 So nice to see you out of that unmarked car for once. 924 00:40:56,187 --> 00:40:58,924 Thank you, Randy. 925 00:40:58,957 --> 00:41:00,592 -I'm afraid I'm gonna be out there until 926 00:41:00,626 --> 00:41:02,360 I've got enough to take you in. 927 00:41:02,393 --> 00:41:04,530 -Then, I hope those seats have good lumbar support. 928 00:41:04,563 --> 00:41:06,264 -You'll know soon enough. 929 00:41:07,633 --> 00:41:09,568 -Something I can help you with? 930 00:41:10,902 --> 00:41:13,705 -There's been another complaint filed against you. 931 00:41:13,739 --> 00:41:16,174 You stealing from churches now? 932 00:41:16,207 --> 00:41:18,777 -Agent Sykes! I am offended. 933 00:41:18,810 --> 00:41:21,246 You know I would never do something like that. 934 00:41:21,279 --> 00:41:24,049 Unfortunately, God, and the stock market, 935 00:41:24,082 --> 00:41:26,384 work in mysterious ways. 936 00:41:26,417 --> 00:41:28,219 -You seem to be doing alright! 937 00:41:28,253 --> 00:41:30,355 -What can I say? Some people lose their shirt; 938 00:41:30,388 --> 00:41:32,591 others can afford to buy a new one. 939 00:41:36,928 --> 00:41:39,965 Well then, if there's nothing else I can help you with. 940 00:41:39,998 --> 00:41:43,068 -You could let me take a look inside this safe. 941 00:41:44,102 --> 00:41:46,905 -Sure thing! Just as soon as you produce a warrant. 942 00:41:46,938 --> 00:41:50,108 -Oh, don't you worry! It's comin'. 943 00:41:51,509 --> 00:41:54,079 -Until then, Agent Sykes, nice to see ya. 944 00:41:54,112 --> 00:41:56,948 [ominous music] 945 00:42:02,688 --> 00:42:04,422 -All we have is three days to prepare this thing, 946 00:42:04,455 --> 00:42:06,491 and each of y'all has a role to play. 947 00:42:06,524 --> 00:42:08,760 -You want me to build suction cup shoes or a plunger gun, 948 00:42:08,794 --> 00:42:10,228 or something like that? 949 00:42:10,261 --> 00:42:12,197 -Nope. New carpet dolly. 950 00:42:13,298 --> 00:42:14,766 -Oh. 951 00:42:14,800 --> 00:42:17,102 -With a secret compartment. 952 00:42:18,469 --> 00:42:20,271 -Now you're talkin'. 953 00:42:20,305 --> 00:42:22,574 -There's a big old door that no one can get through, 954 00:42:22,608 --> 00:42:24,409 so what we need you to do is, 955 00:42:24,442 --> 00:42:26,778 we need you to crawl through this teeny, tiny, 956 00:42:26,812 --> 00:42:29,014 little tunnel and drop down behind it, 957 00:42:29,047 --> 00:42:30,248 and once you get there, 958 00:42:30,281 --> 00:42:32,117 there's gonna be a bunch of flashing lights, 959 00:42:32,150 --> 00:42:34,019 so we need you to double-Dutch, 960 00:42:34,052 --> 00:42:36,521 and keep double-Dutching over those flashing lights, 961 00:42:36,554 --> 00:42:38,690 to get to the big, old, red button. 962 00:42:38,724 --> 00:42:40,759 When you push that big, old, red button, 963 00:42:40,792 --> 00:42:43,428 the big, old door opens up, and then you win the game! 964 00:42:43,461 --> 00:42:45,797 Huh? How's that sound? 965 00:42:45,831 --> 00:42:48,466 Did you, did you get all that, Honey? 966 00:42:48,499 --> 00:42:50,235 -I think so? 967 00:42:51,336 --> 00:42:52,804 Basically, you need me to crawl through an air duct, 968 00:42:52,838 --> 00:42:54,539 avoid the rotating laser system, 969 00:42:54,572 --> 00:42:56,141 and flip the manual override switch that disables the alarm. 970 00:42:56,174 --> 00:42:58,009 Unlock the reinforced steel door 971 00:42:58,043 --> 00:42:59,878 and allow the team to reach the safe. 972 00:43:01,079 --> 00:43:02,848 We watch a lot of spy movies. 973 00:43:04,983 --> 00:43:06,484 -Need you to access the security cameras 974 00:43:06,517 --> 00:43:08,620 to loop and erase footage. The only catch is, 975 00:43:08,654 --> 00:43:10,488 it's a closed system, so you can't hack in. 976 00:43:10,521 --> 00:43:12,157 -I could access it remotely 977 00:43:12,190 --> 00:43:14,025 using a wireless HDMI transmitter. 978 00:43:14,059 --> 00:43:15,894 -Yes! Yes! Okay, we need one of those. 979 00:43:15,927 --> 00:43:17,696 Alright, where do we get 'em, like, the dark web, 980 00:43:17,729 --> 00:43:19,164 the black market, or? 981 00:43:20,198 --> 00:43:22,968 -Any electronics store. 982 00:43:23,001 --> 00:43:24,836 The only thing I need is a strong internet connection 983 00:43:24,870 --> 00:43:28,173 with 100 yards of the mainframe. 984 00:43:28,206 --> 00:43:29,908 -I think I know a place. 985 00:43:31,076 --> 00:43:32,477 To keep up appearances, 986 00:43:32,510 --> 00:43:34,179 you're gonna have to keep your normal Sunday route 987 00:43:34,212 --> 00:43:36,181 while shuttling us to and from the heist, 988 00:43:36,214 --> 00:43:38,183 so you gotta get passengers off quick. 989 00:43:38,216 --> 00:43:40,185 -You sure this old girl is up to it? 990 00:43:40,218 --> 00:43:42,053 -Oh, don't you worry, sugar. 991 00:43:42,087 --> 00:43:43,254 She might have a few miles on her, 992 00:43:43,288 --> 00:43:45,590 but she's still all good under the hood. 993 00:43:45,623 --> 00:43:47,525 -More importantly, 994 00:43:47,558 --> 00:43:49,861 a getaway driver has got to keep their cool. 995 00:43:49,895 --> 00:43:51,963 -You think you can handle that? 996 00:43:54,299 --> 00:43:57,068 -[chuckles] I can handle whatever you throw at me, baby. 997 00:43:57,102 --> 00:43:59,270 And then some. 998 00:43:59,304 --> 00:44:01,940 *** 999 00:44:01,973 --> 00:44:03,641 -But wait, there's more. 1000 00:44:04,810 --> 00:44:06,745 [disco music plays] 1001 00:44:08,246 --> 00:44:09,881 For the after party. 1002 00:44:09,915 --> 00:44:11,616 [laughing] 1003 00:44:12,884 --> 00:44:15,553 Every Sunday, my parents would give me a nickel 1004 00:44:15,586 --> 00:44:17,889 to spend down the store with the other children. 1005 00:44:17,923 --> 00:44:19,557 Back in those days, we called them 1006 00:44:19,590 --> 00:44:21,059 "Buffalo-Di-Oh's" 1007 00:44:21,092 --> 00:44:23,394 because them old nickels used to have buffaloes on 'em. 1008 00:44:23,428 --> 00:44:26,698 Two "Buffalo-Di-Oh's for a dime" we used to say. 1009 00:44:26,732 --> 00:44:29,367 And mind you, that was a lot of money back then. 1010 00:44:29,400 --> 00:44:32,403 Enough to buy you a hot ham sandwich and a slice of pie, 1011 00:44:32,437 --> 00:44:34,072 with enough left over 1012 00:44:34,105 --> 00:44:36,241 to watch a two-part matinee down the cinema. 1013 00:44:36,274 --> 00:44:38,243 Now, I... [exhales] 1014 00:44:39,410 --> 00:44:41,980 I can't remember what my point was. 1015 00:44:42,013 --> 00:44:44,482 But how exactly am I supposed to keep 1016 00:44:44,515 --> 00:44:46,752 this guard distracted? 1017 00:44:46,785 --> 00:44:48,954 -Just... be yourself. 1018 00:44:52,023 --> 00:44:53,925 -Well, I can do that! 1019 00:44:53,959 --> 00:44:56,127 [laughs] Been doin' that for years! 1020 00:44:58,964 --> 00:45:00,766 [rope taps ground rhythmically] 1021 00:45:00,799 --> 00:45:02,367 [feet thud on ground] 1022 00:45:03,769 --> 00:45:05,470 [rope whistling through air, rhythmic tapping] 1023 00:45:08,206 --> 00:45:09,674 -Yes! [bell dings] 1024 00:45:09,707 --> 00:45:11,276 Yes! Yes! 1025 00:45:17,182 --> 00:45:18,950 -You all set for tomorrow? 1026 00:45:18,984 --> 00:45:20,518 -Lord willing. 1027 00:45:22,453 --> 00:45:24,089 -How you feeling? 1028 00:45:24,122 --> 00:45:25,290 -Nervous. 1029 00:45:25,323 --> 00:45:27,192 -I can imagine. 1030 00:45:27,225 --> 00:45:29,094 -But a bit excited, you know? 1031 00:45:29,127 --> 00:45:30,461 -Excited? 1032 00:45:30,495 --> 00:45:32,197 -I mean, there's a lot of moving parts, 1033 00:45:32,230 --> 00:45:34,099 but if we just stick to the plan, 1034 00:45:34,132 --> 00:45:36,167 then we're gonna be able to pull this thing off. 1035 00:45:36,201 --> 00:45:37,635 -Pull what off? 1036 00:45:41,339 --> 00:45:43,174 [utensils clatter] -[coughs] 1037 00:45:43,208 --> 00:45:44,609 -Benjamin! Are you okay? 1038 00:45:44,642 --> 00:45:46,044 -Oh, yeah! I'm okay. 1039 00:45:46,077 --> 00:45:47,979 -You sure!? -Yeah, yeah, yeah. 1040 00:45:48,013 --> 00:45:49,547 [knock on door] Oh, don't worry about that. 1041 00:45:49,580 --> 00:45:51,649 Don't worry about that, baby. You just, you've got some salad. 1042 00:45:51,682 --> 00:45:54,519 -But who, who is it? - No one. 1043 00:45:54,552 --> 00:45:56,387 [mumbles] Just the FBI. [clears throat] 1044 00:45:59,224 --> 00:46:01,126 Agent Sykes. 1045 00:46:01,159 --> 00:46:02,627 We're glad to see ya. 1046 00:46:02,660 --> 00:46:04,329 -Hope I'm not interrupting? 1047 00:46:04,362 --> 00:46:06,197 I know you've got a big day tomorrow. 1048 00:46:07,532 --> 00:46:09,200 It being your last service and all. 1049 00:46:09,234 --> 00:46:12,070 -Oh, yeah, yeah, that's right. 1050 00:46:12,103 --> 00:46:13,338 Of course, yeah. 1051 00:46:13,371 --> 00:46:15,240 - I don't wanna take up too much of your time, 1052 00:46:15,273 --> 00:46:16,908 but the reason I'm here is I ran the plates 1053 00:46:16,942 --> 00:46:18,977 on that carpeting man the other day. 1054 00:46:19,010 --> 00:46:20,979 The vehicle came back registered to a member 1055 00:46:21,012 --> 00:46:23,214 of your congregation, Jordan May. 1056 00:46:25,250 --> 00:46:27,919 Are you aware of Mr. May's criminal history? 1057 00:46:27,953 --> 00:46:30,021 -We all have a past. 1058 00:46:30,055 --> 00:46:32,690 -Well, larceny, grand larceny, 1059 00:46:32,723 --> 00:46:35,693 breaking and entering, armed robbery. 1060 00:46:35,726 --> 00:46:37,562 -Some more colorful than others. 1061 00:46:40,398 --> 00:46:43,368 -Look, the last thing I wanna do is accuse someone 1062 00:46:43,401 --> 00:46:45,770 like yourself of any wrongdoing, 1063 00:46:45,803 --> 00:46:47,605 but you have to admit, 1064 00:46:47,638 --> 00:46:50,708 it looks suspicious taking a job from a known criminal, 1065 00:46:50,741 --> 00:46:52,510 who just so happens to be working for the same man 1066 00:46:52,543 --> 00:46:55,046 who defrauded your church out of $50,000. 1067 00:46:58,049 --> 00:46:59,550 -What're you trying to say? 1068 00:46:59,584 --> 00:47:02,720 For the next few days, I'm gonna be tailing Mr. May, 1069 00:47:02,753 --> 00:47:05,290 and if he so much as scratches his butt funny, 1070 00:47:05,323 --> 00:47:06,691 I'm gonna bust him for interfering 1071 00:47:06,724 --> 00:47:08,927 with an ongoing federal investigation, 1072 00:47:08,960 --> 00:47:10,929 along with anyone else who might be involved. 1073 00:47:11,963 --> 00:47:14,699 So, for both your sakes, 1074 00:47:14,732 --> 00:47:16,734 let your man know that I'll be watching him. 1075 00:47:18,269 --> 00:47:20,071 -Okay, Agent Sykes. 1076 00:47:20,105 --> 00:47:22,040 You have a great night. 1077 00:47:22,073 --> 00:47:23,308 -You too. -Okay. 1078 00:47:23,341 --> 00:47:25,610 -Nighty. -You take care...now. 1079 00:47:29,614 --> 00:47:31,282 -You got some explaining to do. 1080 00:47:33,818 --> 00:47:36,087 -That is the most ridiculous thing I've ever heard! 1081 00:47:36,121 --> 00:47:37,956 What on earth made you think 1082 00:47:37,989 --> 00:47:39,824 you could pull something like this off? 1083 00:47:39,857 --> 00:47:41,927 - Well, for one, we have a solid crew. 1084 00:47:41,960 --> 00:47:43,494 -A solid crew! 1085 00:47:43,528 --> 00:47:45,430 You've got a backwards handyman, 1086 00:47:45,463 --> 00:47:48,233 a disgruntled bus driver, two high school students, 1087 00:47:48,266 --> 00:47:51,236 and a 70-year-old chatterbox running point! 1088 00:47:51,269 --> 00:47:52,971 -You forgot Jordan. 1089 00:47:53,004 --> 00:47:54,439 - Oh, I'm sorry, 1090 00:47:54,472 --> 00:47:56,441 who could forget the carpet-laying ex-con 1091 00:47:56,474 --> 00:47:57,842 calling all the shots?! 1092 00:47:57,875 --> 00:47:58,977 -Look, it's a good plan. 1093 00:47:59,010 --> 00:48:00,778 -You've got the FBI watching you! 1094 00:48:00,811 --> 00:48:02,113 -Technically, they're watching Jordan! 1095 00:48:02,147 --> 00:48:03,848 -Benjamin, stop. 1096 00:48:03,881 --> 00:48:05,516 It's over! 1097 00:48:08,486 --> 00:48:10,155 -It can't be! 1098 00:48:10,188 --> 00:48:12,257 If this plan dies, then so does the church, 1099 00:48:12,290 --> 00:48:14,159 and you know I can't let that happen, Vanessa! 1100 00:48:15,493 --> 00:48:17,362 I just have to think. 1101 00:48:17,395 --> 00:48:19,864 -Benjamin, you heard her. 1102 00:48:20,999 --> 00:48:22,800 She's not playing around. 1103 00:48:22,833 --> 00:48:24,869 They've got Jordan all teed up. 1104 00:48:24,902 --> 00:48:27,305 Do you really want him to do another 18? 1105 00:48:28,806 --> 00:48:30,408 -[echoey] Even picked up a new hobby. 1106 00:48:32,143 --> 00:48:35,613 -[gasps] That's it! That is it! 1107 00:48:35,646 --> 00:48:38,316 Oh, I got the perfect way to keep Jordan safe 1108 00:48:38,349 --> 00:48:40,718 and keep Sykes off our backs. It's all thanks to you, baby. 1109 00:48:40,751 --> 00:48:43,021 -Nuh-uh! -I'm not involved in this! 1110 00:48:43,054 --> 00:48:44,990 No! -It's your plan! 1111 00:48:45,023 --> 00:48:46,857 -What? -You're part of the crew, now. 1112 00:48:46,891 --> 00:48:48,693 -Who says I wanna be part of this mishmash crew? 1113 00:48:48,726 --> 00:48:50,328 -'Cuz it's in our marriage vows. 1114 00:48:50,361 --> 00:48:51,896 -And what vow was that? 1115 00:48:51,929 --> 00:48:53,864 -For better or worse. 1116 00:48:56,334 --> 00:48:57,735 [chuckles lightly] 1117 00:48:57,768 --> 00:48:59,670 And all this time, I thought I was playing it safe, 1118 00:48:59,704 --> 00:49:01,339 marrying a preacher. 1119 00:49:01,372 --> 00:49:04,042 -Nope. You roll the dice. 1120 00:49:04,075 --> 00:49:06,377 -Stop. -You know... you know that. 1121 00:49:07,445 --> 00:49:09,747 [birds chirp, indistinct chatter] 1122 00:49:09,780 --> 00:49:11,882 [watch ticks rhythmically] 1123 00:49:14,052 --> 00:49:15,853 -[sighs] It's time. 1124 00:49:15,886 --> 00:49:18,023 [upbeat suspenseful music] 1125 00:49:20,925 --> 00:49:27,265 *** 1126 00:49:27,298 --> 00:49:34,572 *** 1127 00:49:34,605 --> 00:49:36,574 [engine rumbles] 1128 00:49:39,110 --> 00:49:40,745 [tires crunch] 1129 00:49:44,449 --> 00:49:46,584 [rope whooshes through air] 1130 00:49:48,086 --> 00:49:49,254 [spray hisses] 1131 00:49:51,922 --> 00:49:57,928 *** 1132 00:49:57,962 --> 00:49:59,930 [bus engine sputters and rumbles] 1133 00:50:01,266 --> 00:50:02,933 [knuckles crack] 1134 00:50:06,837 --> 00:50:08,739 -Suspect pulled into parking lot 1135 00:50:08,773 --> 00:50:12,143 off of Beatrice Avenue in blue carpeting van. 1136 00:50:13,411 --> 00:50:15,180 [Golfer] Fore! 1137 00:50:17,515 --> 00:50:19,084 -Thank you so much. -Thank you so much. 1138 00:50:19,117 --> 00:50:21,286 -Thank you. God bless. -Thank you. 1139 00:50:22,953 --> 00:50:24,322 [door closes] 1140 00:50:26,591 --> 00:50:28,426 -First service is complete. Church is clear. 1141 00:50:28,459 --> 00:50:29,927 How're you lookin', Marge? 1142 00:50:29,960 --> 00:50:31,496 [radio clicks, static] 1143 00:50:31,529 --> 00:50:33,631 -Would be right on time 1144 00:50:33,664 --> 00:50:37,502 if some people would quit draggin' their dang feet! 1145 00:50:38,803 --> 00:50:41,406 No, stop. 1146 00:50:41,439 --> 00:50:43,541 Calm. Count to ten. 1147 00:50:44,842 --> 00:50:46,577 -Nas, how're you and Gabs? 1148 00:50:46,611 --> 00:50:48,746 -We're in place. Connecting to the Wi-Fi now. 1149 00:50:48,779 --> 00:50:50,115 [keys clicks] 1150 00:50:51,316 --> 00:50:53,484 [line rings] 1151 00:50:53,518 --> 00:50:55,620 -Jordan, you got a visual on Sykes? 1152 00:50:55,653 --> 00:50:58,289 -Right behind me. - Oh, good. 1153 00:50:58,323 --> 00:51:01,025 Whatever you do, don't let her lose sight of ya. 1154 00:51:01,058 --> 00:51:03,194 -I don't like this changing up the plan this last minute. 1155 00:51:03,228 --> 00:51:05,996 -You need an alibi. This is the best way to keep you safe. 1156 00:51:06,030 --> 00:51:07,832 Everything's gonna be okay. 1157 00:51:07,865 --> 00:51:09,234 Just take it slow and buy us some time. 1158 00:51:10,468 --> 00:51:12,670 Trust in God, and keep your eye on the ball. 1159 00:51:17,208 --> 00:51:19,444 -You sure you still wanna go through with this? 1160 00:51:19,477 --> 00:51:20,978 -When I became Reverend, 1161 00:51:21,011 --> 00:51:23,548 I took an oath to protect this place by any means necessary. 1162 00:51:23,581 --> 00:51:26,284 If Moses can walk 40 years in the desert, 1163 00:51:26,317 --> 00:51:29,154 and Jesus can die on the cross for his people, 1164 00:51:29,187 --> 00:51:31,789 then I can risk going to jail for mine. 1165 00:51:31,822 --> 00:51:33,724 -You know I love it when you get all Biblical on me. 1166 00:51:33,758 --> 00:51:35,626 -Well, then, you better start praying, baby, 1167 00:51:35,660 --> 00:51:37,828 because we gonna be sinning tonight. 1168 00:51:37,862 --> 00:51:40,665 -Ooh! Hallelujah! Go! 1169 00:51:40,698 --> 00:51:42,533 -Alright. 1170 00:51:42,567 --> 00:51:44,402 [suspenseful music] 1171 00:51:49,407 --> 00:51:51,709 -Alright, you two ready? 1172 00:51:51,742 --> 00:51:53,244 Let's boogie! 1173 00:51:57,248 --> 00:51:58,716 [air whooshes, effort grunt] 1174 00:52:00,017 --> 00:52:02,052 Where the heck is this guy? 1175 00:52:02,086 --> 00:52:03,421 [cart rattles] 1176 00:52:03,454 --> 00:52:05,055 -Sorry, I'm late. 1177 00:52:06,123 --> 00:52:07,325 -Carpet guy? 1178 00:52:07,358 --> 00:52:09,660 -It's Jordan, actually. 1179 00:52:09,694 --> 00:52:11,496 -What is going on? 1180 00:52:11,529 --> 00:52:13,097 -What're you doing here? 1181 00:52:13,130 --> 00:52:14,865 -Looks like we've been paired up together. 1182 00:52:14,899 --> 00:52:17,001 -Well, then, who's installing my carpets? 1183 00:52:17,034 --> 00:52:18,903 -I got my team handling it. 1184 00:52:19,970 --> 00:52:21,372 -Your team? 1185 00:52:21,406 --> 00:52:23,040 [door creaks open] 1186 00:52:23,073 --> 00:52:24,942 -Hey, we're here about the carpets. 1187 00:52:26,244 --> 00:52:27,778 -Where's the other guy? 1188 00:52:27,812 --> 00:52:29,714 -Boss don't work on Sundays. 1189 00:52:29,747 --> 00:52:31,616 -I'm gonna have to clear this with Mr. Whitcomb. 1190 00:52:31,649 --> 00:52:33,451 [keys click, line rings] 1191 00:52:35,586 --> 00:52:37,322 [Baxter's phone buzzes] 1192 00:52:43,328 --> 00:52:45,763 -Any day, now. 1193 00:52:48,266 --> 00:52:50,235 What, are you gonna tee off on a par 5 with a wedge? 1194 00:52:50,268 --> 00:52:52,337 -Oh, right. My bad. 1195 00:52:55,573 --> 00:52:58,008 -Hey, how 'bout we make this a little more... interesting? 1196 00:52:59,677 --> 00:53:01,279 Say, $20 a hole? 1197 00:53:01,312 --> 00:53:03,113 -I thought we'd play just a friendly game. 1198 00:53:03,147 --> 00:53:05,350 -Call it a gentleman's wager. 1199 00:53:06,751 --> 00:53:09,254 -I guess so! You better pay up if I win. 1200 00:53:09,287 --> 00:53:11,822 [scoffs] -Don't worry about me, pal. 1201 00:53:11,856 --> 00:53:13,591 I got bags of cash. 1202 00:53:16,961 --> 00:53:18,363 Go ahead. 1203 00:53:23,968 --> 00:53:25,736 -Hey, look, man. 1204 00:53:25,770 --> 00:53:28,005 We're both gonna get in trouble if we don't get this done. 1205 00:53:28,038 --> 00:53:30,741 So, how 'bout you just get on outta the way 1206 00:53:30,775 --> 00:53:32,377 and let us do our job. 1207 00:53:34,312 --> 00:53:35,513 -Alright. 1208 00:53:37,782 --> 00:53:39,850 -Okay, just push this. 1209 00:53:41,051 --> 00:53:43,153 Just go in front, just... -Yeah! [grunts] 1210 00:53:43,187 --> 00:53:44,489 -get it... good. 1211 00:53:44,522 --> 00:53:46,857 [effort grunts] 1212 00:53:46,891 --> 00:53:48,993 [Jack's stomach gurgles loudly] 1213 00:53:50,361 --> 00:53:51,829 -Leaving to pick up the next group 1214 00:53:51,862 --> 00:53:54,299 for the afternoons service. -Copy. 1215 00:53:54,332 --> 00:53:55,833 [engine starts] 1216 00:53:59,304 --> 00:54:00,405 [rumbling] 1217 00:54:02,006 --> 00:54:03,541 -Okay, you can start here, in the hallway, 1218 00:54:03,574 --> 00:54:05,142 then the lobby. 1219 00:54:05,175 --> 00:54:07,011 My boss wants me in with you when you're doing his office. 1220 00:54:07,044 --> 00:54:09,213 -Ow! -What was that? 1221 00:54:09,246 --> 00:54:10,415 -[belches loudly] 1222 00:54:13,017 --> 00:54:15,185 -I'm gonna go do my rounds now. 1223 00:54:16,521 --> 00:54:18,423 I'll be back. 1224 00:54:20,525 --> 00:54:22,427 [Jack's stomach gurgles loudly] 1225 00:54:24,228 --> 00:54:26,431 -[exhales] Nice cover. 1226 00:54:30,100 --> 00:54:32,202 -I don't get the connection, here. 1227 00:54:33,371 --> 00:54:34,672 Are they working together? 1228 00:54:36,106 --> 00:54:37,675 [whacks grass] [Baxter scoffs] 1229 00:54:37,708 --> 00:54:39,510 You do landscaping, too? 1230 00:54:39,544 --> 00:54:42,380 Because you're one hell of a weedwhacker. 1231 00:54:46,116 --> 00:54:48,353 [thwacks ball] 1232 00:54:51,922 --> 00:54:53,724 Lucky shot. 1233 00:55:00,731 --> 00:55:02,767 [Jack's stomach gurgles loudly] 1234 00:55:02,800 --> 00:55:05,370 -Hey, man, little help here? 1235 00:55:05,403 --> 00:55:08,238 -Just give me a second, Rev. Ugh. 1236 00:55:08,272 --> 00:55:09,707 -I don't know what I'm doing! 1237 00:55:09,740 --> 00:55:11,542 -I thought that was part of your job. 1238 00:55:11,576 --> 00:55:13,678 -Man, we didn't go through carpet installation. 1239 00:55:13,711 --> 00:55:16,113 [hits cart, disco music plays] 1240 00:55:18,749 --> 00:55:20,751 - Everything okay here, fellas? 1241 00:55:22,820 --> 00:55:25,255 -The lights help detect mildew. 1242 00:55:26,791 --> 00:55:28,393 Technology. 1243 00:55:29,627 --> 00:55:31,496 -Oh, yeah? 1244 00:55:37,101 --> 00:55:38,503 Technology. 1245 00:55:40,471 --> 00:55:44,141 *** 1246 00:55:44,174 --> 00:55:46,644 [slam, music stops] 1247 00:55:46,677 --> 00:55:48,513 [Benjamin] Hawk has left the nest. 1248 00:55:52,182 --> 00:55:53,518 [footsteps thud] 1249 00:55:54,652 --> 00:55:56,521 -Parrot's outta the cage. 1250 00:55:57,755 --> 00:55:59,256 [keys jingle] 1251 00:55:59,289 --> 00:56:01,125 -Excuse me, young man, 1252 00:56:01,158 --> 00:56:03,160 would you mind giving me directions? 1253 00:56:03,193 --> 00:56:05,162 -Of course, ma'am. Where're ya headed? 1254 00:56:05,195 --> 00:56:08,165 -Well, you see, it's my grand-niece's birthday. 1255 00:56:08,198 --> 00:56:10,000 I'd ask her mother, 1256 00:56:10,034 --> 00:56:11,769 but we aren't on speaking terms, right now. 1257 00:56:11,802 --> 00:56:14,672 Last Christmas, she wanted top open presents 1258 00:56:14,705 --> 00:56:16,841 the night before, which I don't agree with. 1259 00:56:16,874 --> 00:56:19,777 Call me old-fashioned, but when I was a child-- 1260 00:56:19,810 --> 00:56:21,812 -Squawkbox engaged. 1261 00:56:26,316 --> 00:56:27,985 [stomach gurgles loudly, farts] 1262 00:56:31,321 --> 00:56:38,228 *** 1263 00:56:41,799 --> 00:56:43,701 -Nas, which computer do I plug it into? 1264 00:56:43,734 --> 00:56:46,170 -The mainframe. -Which one's the mainframe? 1265 00:56:46,203 --> 00:56:48,038 -I don't know! Just pick one. 1266 00:56:51,141 --> 00:56:53,377 [suspenseful music] 1267 00:56:53,410 --> 00:56:55,279 -Okay, I'm in. 1268 00:56:55,312 --> 00:56:57,014 [keys clack, computer chimes] 1269 00:56:58,415 --> 00:57:00,317 -Not the mainframe. 1270 00:57:00,350 --> 00:57:01,919 I repeat, not a mainframe! 1271 00:57:05,490 --> 00:57:06,857 [cart rattles] 1272 00:57:10,260 --> 00:57:11,729 [stomach gurgles loudly] 1273 00:57:11,762 --> 00:57:13,598 [exhales] 1274 00:57:14,732 --> 00:57:16,601 Come on, come on, come on! 1275 00:57:19,036 --> 00:57:20,505 [keys clack] 1276 00:57:24,441 --> 00:57:25,943 [stomach gurgles] 1277 00:57:27,044 --> 00:57:28,479 -Alright, I'm in. 1278 00:57:28,513 --> 00:57:29,847 Get to work, and I'll start looping the footage. 1279 00:57:29,880 --> 00:57:31,549 -Oh, thank God. 1280 00:57:37,622 --> 00:57:39,524 [drill whirrs, grate clatters] 1281 00:57:42,126 --> 00:57:43,861 [pained grunt] 1282 00:57:43,894 --> 00:57:46,196 [stomach gurgles] 1283 00:57:46,230 --> 00:57:47,565 [knocks on cart] 1284 00:57:48,699 --> 00:57:50,334 -Are you okay? Wake up. Let's go. 1285 00:57:50,367 --> 00:57:51,936 -Yeah, I'm alright. 1286 00:57:52,970 --> 00:57:54,404 Dad, are you okay? -Okay, please. 1287 00:57:54,438 --> 00:57:55,906 No, there's no time! Just get into the vent! 1288 00:57:55,940 --> 00:57:57,341 - But what about the-- - No, it's okay! 1289 00:57:57,374 --> 00:57:59,076 Everything's okay! Just get in the vent. 1290 00:57:59,109 --> 00:58:00,511 -But what about the-- -[yells] Get in the vent! 1291 00:58:00,545 --> 00:58:02,412 There's no time, please! Do you have your walkie? 1292 00:58:02,446 --> 00:58:03,981 Okay, good, good, good. Just cover your ears 1293 00:58:04,014 --> 00:58:05,449 and plug your noses. There's gonna be a big explosion. 1294 00:58:05,482 --> 00:58:08,018 [farts loudly] -Oh! 1295 00:58:08,052 --> 00:58:09,887 [gasps for air] -Oh. 1296 00:58:09,920 --> 00:58:11,288 [gas sputters loudly] 1297 00:58:13,724 --> 00:58:15,092 [effort grunts] 1298 00:58:22,800 --> 00:58:24,602 [gas sputters loudly] 1299 00:58:25,836 --> 00:58:28,839 -Oh, golly! Noooooo!!! 1300 00:58:30,140 --> 00:58:31,709 -Jack, you okay? 1301 00:58:31,742 --> 00:58:33,644 -He's gone. It's just me, now. 1302 00:58:33,678 --> 00:58:35,646 -What do you mean, he's gone? 1303 00:58:35,680 --> 00:58:38,315 -Just get to the vault door. I'm almost in position. 1304 00:58:40,818 --> 00:58:43,921 [effort grunts] 1305 00:58:48,993 --> 00:58:50,661 [door creaks shut] 1306 00:58:53,530 --> 00:58:55,265 -Chickens are in the henhouse. 1307 00:58:55,299 --> 00:58:56,667 About to drop them off to roost. 1308 00:58:56,701 --> 00:58:58,636 How's it lookin' on your end? -Clear skies. 1309 00:58:58,669 --> 00:59:00,404 Just waiting for baby bird to leave the nest. 1310 00:59:00,437 --> 00:59:02,306 -Hang tight for pickup. 1311 00:59:09,880 --> 00:59:11,816 [grunts quietly, grate rattles] 1312 00:59:11,849 --> 00:59:13,350 -Come on! 1313 00:59:13,383 --> 00:59:15,352 [grate creaks and rattles] 1314 00:59:17,354 --> 00:59:19,189 Okay. 1315 00:59:19,223 --> 00:59:20,524 [lasers buzz] 1316 00:59:22,026 --> 00:59:24,128 Baby bird leaving the nest. 1317 00:59:27,031 --> 00:59:29,366 [quietly] * Miss Mary Mack, Mack, Mack * 1318 00:59:29,399 --> 00:59:32,202 * All dressed in black, black, black * 1319 00:59:36,540 --> 00:59:38,475 [landing thud] Ooh! 1320 00:59:40,244 --> 00:59:42,847 * With silver buttons, buttons, buttons * 1321 00:59:42,880 --> 00:59:45,015 *** 1322 00:59:45,049 --> 00:59:46,383 [computer beeps] 1323 00:59:47,551 --> 00:59:49,053 -What the...? 1324 00:59:55,693 --> 00:59:57,227 -A gold golf ball. 1325 00:59:57,261 --> 00:59:59,196 Really? [sucks his teeth] 1326 00:59:59,229 --> 01:00:00,731 [Nas] We've got a situation, here. 1327 01:00:00,765 --> 01:00:02,532 You didn't tell me the free Wi-Fi 1328 01:00:02,566 --> 01:00:04,134 had a 30-minute limit. 1329 01:00:04,168 --> 01:00:05,402 -Well, how was I supposed to know that? 1330 01:00:05,435 --> 01:00:07,237 -You said you come here all the time! 1331 01:00:07,271 --> 01:00:08,472 -Not for half an hour! 1332 01:00:08,505 --> 01:00:10,374 I put down a rack of ribs in five minutes, flat! 1333 01:00:10,407 --> 01:00:12,542 -Okay, well I'm about to lose the feed. 1334 01:00:12,576 --> 01:00:14,378 -Hold on, we're almost there. 1335 01:00:14,411 --> 01:00:16,080 Skipper, how ya doin', Honey? 1336 01:00:17,381 --> 01:00:18,883 Reaching the override button. 1337 01:00:21,085 --> 01:00:23,587 What?! Hmm! 1338 01:00:23,620 --> 01:00:25,555 It's not working! 1339 01:00:28,959 --> 01:00:31,161 Rev, there's a button and a lever! 1340 01:00:31,195 --> 01:00:32,562 You have to do both at the same time, 1341 01:00:32,596 --> 01:00:34,231 but I can't reach it! 1342 01:00:34,264 --> 01:00:35,666 -But that wasn't part of the plan! 1343 01:00:35,700 --> 01:00:37,501 -I'm gonna have to hack into the restaurant's home Wi-Fi. 1344 01:00:37,534 --> 01:00:39,369 -Alright, do it! -It'll take a few minutes 1345 01:00:39,403 --> 01:00:40,838 and I won't be able to loop the feed. 1346 01:00:40,871 --> 01:00:42,907 -What does that mean? -It means get somewhere 1347 01:00:42,940 --> 01:00:44,408 where there ain't any cameras. 1348 01:00:44,441 --> 01:00:47,712 Alright, um... going dark in 5... 1349 01:00:49,413 --> 01:00:50,580 4... 1350 01:00:50,614 --> 01:00:52,750 3... 1351 01:00:52,783 --> 01:00:54,785 2... 1352 01:00:54,819 --> 01:00:56,921 and...1. 1353 01:00:56,954 --> 01:00:58,555 [computer beeps, landing thud] 1354 01:01:01,225 --> 01:01:02,927 -Whew! I made it. 1355 01:01:02,960 --> 01:01:04,528 [gas sputters loudly] -Occupied! 1356 01:01:04,561 --> 01:01:07,064 [gas sputters loudly] -Repenting for my sins. 1357 01:01:09,166 --> 01:01:11,936 [sputtering intensifies] Oh! 1358 01:01:11,969 --> 01:01:14,138 -Oh! It's in my mouth. 1359 01:01:14,171 --> 01:01:15,773 [gas sputters loudly] 1360 01:01:15,806 --> 01:01:17,942 -Oh, why does it smell like turnips?! 1361 01:01:20,477 --> 01:01:22,479 I don't know if these two are in cahoots or what, 1362 01:01:22,512 --> 01:01:25,282 but that man, Jordan, is a terrible golfer. 1363 01:01:26,316 --> 01:01:28,118 -You almost done? I can't take much more of this guy's mouth. 1364 01:01:28,152 --> 01:01:30,120 -We've got big problems. Nas lost the feed, 1365 01:01:30,154 --> 01:01:31,822 Skipper's trapped in the safe, and Jack-- 1366 01:01:31,856 --> 01:01:33,891 -I ate Gabs' brownies! [gas sputters] 1367 01:01:33,924 --> 01:01:35,625 -Hold up, what do you mean, she's trapped in the safe? 1368 01:01:35,659 --> 01:01:37,962 -There's a button and a lever! 1369 01:01:37,995 --> 01:01:40,597 -Yo! What's the hold up? Let's go! 1370 01:01:42,332 --> 01:01:44,835 -Look, I gotta go. Send somebody in there after her. 1371 01:01:45,870 --> 01:01:47,237 -Well, what'd he say, Rev? 1372 01:01:47,271 --> 01:01:48,806 -One of us has to go in after her! 1373 01:01:48,839 --> 01:01:50,808 [gas sputters] 1374 01:01:50,841 --> 01:01:52,709 -Don't look at me! I'm indisposed, man! 1375 01:01:55,345 --> 01:01:56,781 -Oh, Lord! 1376 01:01:56,814 --> 01:01:59,483 -Down $200 by the 10th hole. 1377 01:01:59,516 --> 01:02:02,352 Looks like my carpets are about to be free-ninety-nine! 1378 01:02:04,421 --> 01:02:06,490 Matter of fact, I'm gonna call my guy, 1379 01:02:06,523 --> 01:02:08,692 see how your boys are doin' with that installation. 1380 01:02:08,725 --> 01:02:11,261 Or, we could go $100 a hole? 1381 01:02:11,295 --> 01:02:12,997 Give me a mulligan. 1382 01:02:13,030 --> 01:02:15,332 Chance to win my money back. 1383 01:02:15,365 --> 01:02:17,667 Unless that's too rich for your blood. 1384 01:02:21,038 --> 01:02:22,873 Why don't we make it $200 a hole? 1385 01:02:24,508 --> 01:02:26,010 Now, we're talkin'. 1386 01:02:26,043 --> 01:02:27,711 [chuckles] 1387 01:02:31,415 --> 01:02:36,053 *** 1388 01:02:36,086 --> 01:02:38,355 I was thinkin', with this westerly wind, 1389 01:02:38,388 --> 01:02:40,825 I got a clear shot to the pin with my 3-iron. 1390 01:02:40,858 --> 01:02:42,759 Nice and easy, up and down. 1391 01:02:43,894 --> 01:02:45,562 -Okay. 1392 01:02:51,936 --> 01:02:53,737 -Better have my money. 1393 01:02:53,770 --> 01:03:03,914 *** 1394 01:03:03,948 --> 01:03:10,754 *** 1395 01:03:14,691 --> 01:03:16,260 [sand patters] 1396 01:03:17,361 --> 01:03:19,596 -You want some sunscreen? A beach towel? 1397 01:03:23,700 --> 01:03:25,903 [smacks dirt, dirt patters] -Ugh! 1398 01:03:25,936 --> 01:03:27,604 -How 'bout some flip-flops? 1399 01:03:28,638 --> 01:03:30,474 [exasperated exhale] 1400 01:03:31,708 --> 01:03:38,615 *** 1401 01:03:39,950 --> 01:03:41,485 [light tap] 1402 01:03:43,053 --> 01:03:44,421 -Ugh! [club whooshes] 1403 01:03:46,723 --> 01:03:48,692 [music intensifies] 1404 01:03:48,725 --> 01:03:50,594 Your shot. [clears throat] 1405 01:03:53,597 --> 01:03:55,232 -Hmm. 1406 01:04:00,504 --> 01:04:01,972 -He's hustling him! 1407 01:04:06,343 --> 01:04:08,078 -Ha! Mine's closer. 1408 01:04:13,150 --> 01:04:14,618 [ball clatters in cup] 1409 01:04:14,651 --> 01:04:17,054 -Close only counts in horseshoes and hand grenades. 1410 01:04:17,087 --> 01:04:18,522 -What?! 1411 01:04:20,090 --> 01:04:21,291 [Jack] Don't screw up! You've gotta really 1412 01:04:21,325 --> 01:04:23,293 Lather yourself up! Get it all over. 1413 01:04:23,327 --> 01:04:24,995 -You really think this will work? 1414 01:04:25,029 --> 01:04:26,830 -It did that time Nas got his head stuck in the bannister 1415 01:04:26,863 --> 01:04:28,966 at church. -Okay, I think I'm ready! 1416 01:04:28,999 --> 01:04:31,135 -Okay. 1417 01:04:31,168 --> 01:04:34,138 -Ah! 1418 01:04:34,171 --> 01:04:36,673 Okay, okay. Okay. 1419 01:04:39,343 --> 01:04:41,011 [wobbly] No. 1420 01:04:43,647 --> 01:04:44,681 [grunts] 1421 01:04:46,516 --> 01:04:48,685 -Uh...[grunts] 1422 01:04:50,554 --> 01:04:52,456 [light tap, Clubs rattle] 1423 01:04:57,227 --> 01:05:00,030 [Baxter clears throat] 1424 01:05:01,131 --> 01:05:03,167 [chuckles lightly] 1425 01:05:03,200 --> 01:05:05,569 [starts cart engine, gravel crunches] 1426 01:05:09,373 --> 01:05:10,874 [grunting] 1427 01:05:12,909 --> 01:05:14,878 Ah! I'm stuck! Ah! 1428 01:05:17,047 --> 01:05:20,017 Ahhhh! I'm stuck! 1429 01:05:20,050 --> 01:05:22,186 -Well, ya gotta wiggle a bit, like a fish swimming upstream! 1430 01:05:23,387 --> 01:05:24,821 [grunts] 1431 01:05:26,756 --> 01:05:28,592 [metal rumbles loudly] 1432 01:05:30,227 --> 01:05:31,461 [chuckles cheerfully] 1433 01:05:31,495 --> 01:05:32,862 Ah! Ah! 1434 01:05:35,265 --> 01:05:37,567 -Reverend Wright? -Hey! 1435 01:05:37,601 --> 01:05:39,336 [grunts] 1436 01:05:41,371 --> 01:05:43,407 I'm here to save you, Skipper! 1437 01:05:43,440 --> 01:05:45,209 -Alright. [grunts] 1438 01:05:47,111 --> 01:05:48,912 -Come grab my hand, I'll pull you up. 1439 01:05:48,945 --> 01:05:51,015 -But what about the mission? -Forget it. 1440 01:05:51,048 --> 01:05:53,250 Your safety's more important than all that. Come. 1441 01:05:53,283 --> 01:05:56,220 Come here. Come on. Hey! -Ugh! 1442 01:05:56,253 --> 01:05:58,055 It's the soap. Ah! 1443 01:05:58,088 --> 01:05:59,623 [grunting] 1444 01:06:01,425 --> 01:06:02,726 Come on! 1445 01:06:02,759 --> 01:06:05,262 Whoa! Whoa! Whoa! -Careful! 1446 01:06:05,295 --> 01:06:07,097 -Whoa! 1447 01:06:09,433 --> 01:06:12,269 * Miss Mary Mack, Mack, Mack * 1448 01:06:12,302 --> 01:06:15,372 * All dressed in black, Black * 1449 01:06:15,405 --> 01:06:18,608 * With silver buttons, buttons, buttons * 1450 01:06:18,642 --> 01:06:21,611 * All down her back, back, back * 1451 01:06:21,645 --> 01:06:25,115 * She jumped so high, high, high * 1452 01:06:25,149 --> 01:06:28,285 * She reached the sky, sky, sky * 1453 01:06:28,318 --> 01:06:30,287 [Button clicks, lever clicks, door clunks open] 1454 01:06:30,320 --> 01:06:31,921 [happy exhales] 1455 01:06:31,955 --> 01:06:33,590 -We did it! [laughs joyously] 1456 01:06:33,623 --> 01:06:36,260 -We did it! -Yes, they did! Yes! 1457 01:06:36,293 --> 01:06:38,595 -They did it! 1458 01:06:39,663 --> 01:06:41,298 [flushes toilet] 1459 01:06:41,331 --> 01:06:43,100 -Yeah!! Yeah! Yeah! Yeah! 1460 01:06:48,305 --> 01:06:51,275 Okay, y'all, I'm gonna... we should get on. 1461 01:06:52,276 --> 01:06:54,144 -And I turned to him and said, 1462 01:06:54,178 --> 01:06:56,380 "If there's a catfish, then where's his whiskers?" 1463 01:06:56,413 --> 01:06:58,282 And he said... 1464 01:06:58,315 --> 01:07:00,450 -Lady, I've gotta get back to work. 1465 01:07:00,484 --> 01:07:02,819 Good luck with... everything. 1466 01:07:04,521 --> 01:07:07,224 -Stall! Stall! -But, but my directions! 1467 01:07:07,257 --> 01:07:10,127 -Lady, you're making my ears bleed. 1468 01:07:10,160 --> 01:07:13,097 [soft spiritual music] 1469 01:07:14,798 --> 01:07:16,766 [door creaks and shuts] 1470 01:07:16,800 --> 01:07:18,468 Chickens are home to roost. 1471 01:07:18,502 --> 01:07:20,637 Mother hen is heading back for dust-off. 1472 01:07:24,941 --> 01:07:26,610 [loud rock music starts] 1473 01:07:26,643 --> 01:07:28,445 Now we're talkin'! 1474 01:07:34,484 --> 01:07:36,986 I've decided to discontinue surveillance on the suspect. 1475 01:07:37,020 --> 01:07:38,922 It appears his only goal was to hustle 1476 01:07:38,955 --> 01:07:42,359 some money out of the target, using a calculated misdirection. 1477 01:07:42,392 --> 01:07:46,196 [chuckles] Hit him with the old long con. 1478 01:07:46,230 --> 01:07:49,433 *** 1479 01:07:49,466 --> 01:07:51,335 It was a long con! 1480 01:07:54,704 --> 01:07:57,607 *** 1481 01:07:57,641 --> 01:07:59,343 -Some brownies, eh! 1482 01:08:03,480 --> 01:08:04,848 How ya feelin'? 1483 01:08:04,881 --> 01:08:06,650 -[exhales] Like I could walk on water! 1484 01:08:06,683 --> 01:08:08,051 [laughing] 1485 01:08:08,084 --> 01:08:10,354 1... 2... 3! 1486 01:08:10,387 --> 01:08:11,888 [grunting] [thuds heavily] 1487 01:08:11,921 --> 01:08:14,124 -How much is in this thing? -I haven't checked, 1488 01:08:14,158 --> 01:08:16,660 but it feels like a fortune! [laughs] 1489 01:08:16,693 --> 01:08:18,695 [Nas] Hawk's heading back to the nest. 1490 01:08:18,728 --> 01:08:20,830 -All clear! Package is secure. 1491 01:08:20,864 --> 01:08:22,832 We're ready for dust-off. -You guys still have to grab 1492 01:08:22,866 --> 01:08:24,834 the wireless transmitter, or they're gonna be able 1493 01:08:24,868 --> 01:08:26,736 to track the serial number back to us. 1494 01:08:26,770 --> 01:08:28,738 -You go. I'll meet ya at the back door. 1495 01:08:28,772 --> 01:08:30,674 Alright! [pants] 1496 01:08:30,707 --> 01:08:32,609 [grunting] 1497 01:08:41,050 --> 01:08:42,519 -Oh, man! 1498 01:08:42,552 --> 01:08:45,555 -If you need directions so bad, go buy yourself a map! 1499 01:08:45,589 --> 01:08:48,425 -I never heard a man in uniform 1500 01:08:48,458 --> 01:08:50,360 talk to an old lady like that! 1501 01:08:50,394 --> 01:08:52,429 -Oh! 1502 01:08:52,462 --> 01:08:54,698 -Ma'am, if you don't clear this property immediately, 1503 01:08:54,731 --> 01:08:57,201 I'll be forced to do more than just talk. 1504 01:08:57,234 --> 01:08:58,602 You understand? 1505 01:08:58,635 --> 01:09:01,205 -All clear. You've got five minutes 1506 01:09:01,238 --> 01:09:03,373 to get out of there before the loop ends, so hurry up! 1507 01:09:03,407 --> 01:09:05,442 -Oh, I understand just fine! -Oh no! 1508 01:09:05,475 --> 01:09:06,710 -Oh no, what? 1509 01:09:06,743 --> 01:09:08,778 [front door opens] 1510 01:09:08,812 --> 01:09:11,381 [suspenseful music] 1511 01:09:13,049 --> 01:09:14,918 [hard thud, grunts] 1512 01:09:14,951 --> 01:09:17,887 -Respect your elders! -Oh, snap! 1513 01:09:19,256 --> 01:09:21,124 -What, what happened? 1514 01:09:21,157 --> 01:09:23,793 -Gabs done drop him like a bad habit! 1515 01:09:23,827 --> 01:09:26,730 -[chuckles] Thank God she keeps that thang on her. 1516 01:09:26,763 --> 01:09:29,233 Alright, meet us round back. Marge will be here soon. 1517 01:09:31,335 --> 01:09:33,370 [sighs] It's all I got on me. 1518 01:09:33,403 --> 01:09:36,005 -It's all good. I'll just add it to the rest of my bill. 1519 01:09:37,974 --> 01:09:40,076 -Hey! 1520 01:09:40,109 --> 01:09:41,878 I'm not stupid. 1521 01:09:41,911 --> 01:09:44,581 I know what you did out there. You hustled me. 1522 01:09:44,614 --> 01:09:46,750 -As a mediocre golfer once said, 1523 01:09:46,783 --> 01:09:48,852 a sucker's born every minute! 1524 01:09:51,821 --> 01:09:53,690 -Was that... was that me? 1525 01:09:55,158 --> 01:09:57,461 Hey! Was that supposed to be me! 1526 01:09:57,494 --> 01:09:59,028 [grunting] -Easy. 1527 01:10:00,664 --> 01:10:01,931 [cart rattles] 1528 01:10:01,965 --> 01:10:04,334 [Gabby chuckles] 1529 01:10:06,836 --> 01:10:08,838 -I can't believe we pulled this off. 1530 01:10:08,872 --> 01:10:10,774 -I know! -It's a miracle! 1531 01:10:10,807 --> 01:10:13,977 Ah! I just feel like I'm forgetting something. 1532 01:10:14,010 --> 01:10:16,246 [Skipper] Yeah, me! -Right! 1533 01:10:16,280 --> 01:10:18,782 [Skipper knocks inside cart] [gasps for air] 1534 01:10:18,815 --> 01:10:21,084 -Oh, Sweetie. I'm so sorry, Sweetie. 1535 01:10:21,117 --> 01:10:23,086 You're okay. 1536 01:10:23,119 --> 01:10:25,455 -Nas, how're we doin' on time? -Right on the money. 1537 01:10:25,489 --> 01:10:27,324 -Speaking of money, 1538 01:10:30,894 --> 01:10:32,429 you know, today, 1539 01:10:32,462 --> 01:10:34,364 with the strength of God and the spirit of teamwork, 1540 01:10:34,398 --> 01:10:35,865 we pulled off the impossible. 1541 01:10:35,899 --> 01:10:38,101 It's just like the Good Book says, 1542 01:10:38,134 --> 01:10:40,003 "blessed is the righteous man, 1543 01:10:40,036 --> 01:10:43,139 for he doth reap what he does sow." 1544 01:10:43,172 --> 01:10:45,208 And whatever-- -With all due respect, 1545 01:10:45,241 --> 01:10:47,444 we can listen to you preach later. 1546 01:10:47,477 --> 01:10:49,145 Just open up that bag and let's count this loot! 1547 01:10:49,178 --> 01:10:51,981 [engine rumbles] [unzips bag, honking] 1548 01:10:52,015 --> 01:10:53,850 -Well, come on! How much is in there? 1549 01:10:53,883 --> 01:10:55,685 -Is it more than you expected? 1550 01:10:55,719 --> 01:10:57,654 [Nas] A million? [Skipper] Two million? 1551 01:10:57,687 --> 01:10:59,055 -Come on, man! Ha, ha! 1552 01:11:01,491 --> 01:11:05,862 *** 1553 01:11:05,895 --> 01:11:07,831 [door creaks open] 1554 01:11:07,864 --> 01:11:10,500 Let's go, y'all! Clock's tickin'! 1555 01:11:10,534 --> 01:11:12,569 [turns engine off] 1556 01:11:12,602 --> 01:11:15,004 What're you all gawking at? 1557 01:11:16,706 --> 01:11:18,041 Some golf clubs? [All] What? 1558 01:11:18,074 --> 01:11:20,344 There has to be some cash in here, somewhere. 1559 01:11:20,377 --> 01:11:22,379 -No! -Well, check the pockets, man! 1560 01:11:22,412 --> 01:11:24,381 -Where is everything? 1561 01:11:25,515 --> 01:11:27,183 -Don't blame yourself, Reverend. 1562 01:11:27,216 --> 01:11:28,518 You tried your best. 1563 01:11:28,552 --> 01:11:29,686 -There is nothing in there, either! 1564 01:11:29,719 --> 01:11:31,355 -No, I didn't. 1565 01:11:31,388 --> 01:11:33,156 [Nas] There's nothing? [Skipper] No! 1566 01:11:33,189 --> 01:11:35,492 -First, I lost all the church's money. 1567 01:11:35,525 --> 01:11:38,061 Then I put you five in danger, trying to steal it back. 1568 01:11:39,929 --> 01:11:42,198 That's not me at my best. 1569 01:11:42,231 --> 01:11:44,067 That's me at my worst. 1570 01:11:46,403 --> 01:11:48,605 What kind of man have I become? 1571 01:11:48,638 --> 01:11:50,239 -A man of God! 1572 01:11:50,273 --> 01:11:53,109 The Shepherd of our flock. 1573 01:11:53,142 --> 01:11:56,179 Sometimes the Shepherd has to make hard decisions 1574 01:11:56,212 --> 01:11:59,048 in order to protect us from wolves 1575 01:11:59,082 --> 01:12:00,917 and other such things! 1576 01:12:00,950 --> 01:12:03,687 That doesn't make you a bad man; 1577 01:12:03,720 --> 01:12:05,722 it makes you a strong leader, 1578 01:12:05,755 --> 01:12:08,758 willing to risk everything for his people. 1579 01:12:10,293 --> 01:12:12,562 That's what a good man is. 1580 01:12:14,230 --> 01:12:16,366 Wow, this guy was a really good golf player. 1581 01:12:16,400 --> 01:12:18,802 It's a bunch of ones, and two, 1582 01:12:18,835 --> 01:12:20,737 and zeroes on this scorecard. 1583 01:12:20,770 --> 01:12:22,606 -Ain't no zeroes in golf. Let me see that! 1584 01:12:24,240 --> 01:12:27,977 -[echoey] We need proof of an illicit offshore account. 1585 01:12:28,011 --> 01:12:30,079 [upbeat music] 1586 01:12:30,113 --> 01:12:32,281 [laughs excitedly] 1587 01:12:33,517 --> 01:12:34,851 These ain't golf scores! 1588 01:12:36,085 --> 01:12:38,187 Oh, this little baby's gonna save the church! 1589 01:12:42,959 --> 01:12:45,529 [phone rings] 1590 01:12:48,264 --> 01:12:51,334 -Hey! Hey, Jordan, great news! It turns out that-- 1591 01:12:51,367 --> 01:12:53,002 -No time! I just wrapped the back nine 1592 01:12:53,036 --> 01:12:54,303 and my tail's gone AWOL. 1593 01:12:54,337 --> 01:12:56,606 -Is that some golf term, or...? -Sykes is gone! 1594 01:12:56,640 --> 01:12:58,875 She's probably on her way back to Baxter's office, as we speak. 1595 01:13:00,376 --> 01:13:02,579 -We got to go! We gotta go! Let's go! 1596 01:13:02,612 --> 01:13:05,214 -Let's go! Let's go! Let's go! -Come on, grab this. 1597 01:13:05,248 --> 01:13:06,983 -One second. Okay. -He's got it! Come on. 1598 01:13:07,016 --> 01:13:09,586 -Push. Push! Push it! 1599 01:13:09,619 --> 01:13:11,354 Now Marge, I usually don't condone speeding, 1600 01:13:11,387 --> 01:13:13,757 but given the circumstances-- -Ah! Say no more, Rev! 1601 01:13:13,790 --> 01:13:15,492 Buckle up, y'all!! 1602 01:13:15,525 --> 01:13:18,094 [tires screech] -Ah! 1603 01:13:18,127 --> 01:13:20,296 [laughs] 1604 01:13:20,329 --> 01:13:21,698 [upbeat music] 1605 01:13:21,731 --> 01:13:24,167 -Okay. Okay. 1606 01:13:24,200 --> 01:13:26,102 -Good afternoon. 1607 01:13:26,135 --> 01:13:27,937 Hi. 1608 01:13:27,971 --> 01:13:30,640 Hi, good afternoon. 1609 01:13:30,674 --> 01:13:32,375 [music intensifies] 1610 01:13:32,408 --> 01:13:33,810 [gasping] 1611 01:13:37,714 --> 01:13:40,316 -Hey! No gettin' sick in my van! 1612 01:13:40,349 --> 01:13:42,218 You better swallow it! 1613 01:13:43,352 --> 01:13:45,221 -Ah! There! 1614 01:13:45,254 --> 01:13:47,824 -Afternoon, Mrs. Wright. 1615 01:13:47,857 --> 01:13:50,159 I need to speak with the Reverend, quickly. 1616 01:13:50,193 --> 01:13:52,395 -Uh, well, we're just about to start our service. 1617 01:13:52,428 --> 01:13:54,163 -It'll only take a second. 1618 01:13:54,197 --> 01:13:57,801 -Oh, it's the fuzz! Turn around back! 1619 01:13:57,834 --> 01:14:01,004 -You know what? In that case... 1620 01:14:01,037 --> 01:14:03,640 -Wasn't that your church van? -No, I don't think so. 1621 01:14:03,673 --> 01:14:05,742 Uh, just follow me. 1622 01:14:05,775 --> 01:14:07,511 -On second thought, I think I'll just wait out here. 1623 01:14:07,544 --> 01:14:09,546 Don't wanna bother the Reverend before his final service. 1624 01:14:09,579 --> 01:14:11,948 -It's no bother. -I insist. 1625 01:14:15,084 --> 01:14:16,820 -Uh, okay. 1626 01:14:16,853 --> 01:14:18,955 I guess I'm just gonna get the choir started. 1627 01:14:23,693 --> 01:14:28,264 *** 1628 01:14:28,297 --> 01:14:29,899 [choir sings] 1629 01:14:29,933 --> 01:14:32,035 -You're goin' the wrong way, dear. 1630 01:14:32,068 --> 01:14:33,770 Front of the church is this way! 1631 01:14:33,803 --> 01:14:35,304 -I know, I'm just- 1632 01:14:37,373 --> 01:14:40,276 [garbage can crashes] -Ah! 1633 01:14:42,746 --> 01:14:44,047 [upbeat suspenseful music] 1634 01:14:44,080 --> 01:14:45,749 [gasps, pants] 1635 01:14:49,218 --> 01:14:56,192 *** 1636 01:14:56,225 --> 01:15:03,900 *** 1637 01:15:03,933 --> 01:15:05,434 [cat screeches] 1638 01:15:09,939 --> 01:15:11,541 [gravel crunches] 1639 01:15:11,575 --> 01:15:14,343 [choir sings in distance, Benjamin whistles] 1640 01:15:17,446 --> 01:15:19,082 [knocking on door] 1641 01:15:19,115 --> 01:15:21,217 -Reverend Wright, we need to talk! 1642 01:15:21,250 --> 01:15:23,419 [sputters] 1643 01:15:23,452 --> 01:15:25,354 [boxes crash] 1644 01:15:27,657 --> 01:15:30,293 -Jesus, Mary, and Joseph, you're killin' me! 1645 01:15:30,326 --> 01:15:31,961 -Hello? 1646 01:15:33,096 --> 01:15:34,664 Somebody there? 1647 01:15:34,698 --> 01:15:36,465 [running footsteps thud] 1648 01:15:38,668 --> 01:15:41,004 -Oh, Lord! Not again! 1649 01:15:42,505 --> 01:15:44,473 [grunts] 1650 01:15:46,643 --> 01:15:48,645 [effort grunts] 1651 01:15:54,117 --> 01:15:58,521 *** 1652 01:15:58,554 --> 01:16:01,057 [footsteps thud quickly] 1653 01:16:06,362 --> 01:16:11,067 *** 1654 01:16:12,401 --> 01:16:14,671 What do we have here? 1655 01:16:19,643 --> 01:16:25,514 *** 1656 01:16:27,717 --> 01:16:29,786 [choir sings in background] 1657 01:16:29,819 --> 01:16:31,187 [rushing thudding footsteps] 1658 01:16:35,659 --> 01:16:37,526 [toilet flushes] 1659 01:16:42,766 --> 01:16:44,233 -Agent Sykes. 1660 01:16:44,267 --> 01:16:46,535 Was that you doin' all that knocking? 1661 01:16:46,569 --> 01:16:48,404 -Hope it's okay I let myself in. 1662 01:16:48,437 --> 01:16:50,139 -Oh, of course. Sorry to keep you waiting. 1663 01:16:50,173 --> 01:16:52,842 I just had to exorcise some demons before the next service, 1664 01:16:52,876 --> 01:16:54,477 you know. -Didn't need to know all that. 1665 01:16:54,510 --> 01:16:56,145 -Well, what can I help you with? 1666 01:16:56,179 --> 01:16:58,481 -Well, you see, Reverend, 1667 01:16:58,514 --> 01:17:02,652 I got this feeling, a sneaking suspicion I just can't shake, 1668 01:17:02,686 --> 01:17:04,854 and I think you hold the key to all of it? 1669 01:17:04,888 --> 01:17:07,156 -Me? 1670 01:17:07,190 --> 01:17:09,693 -I don't wanna take up any more of your time, 1671 01:17:09,726 --> 01:17:12,896 but before I go, I need to know one thing... 1672 01:17:14,530 --> 01:17:16,733 when was the last time Baxter Whitcomb was at your church? 1673 01:17:18,101 --> 01:17:21,570 -Baxter Whitcomb, uh, you know, I don't know. 1674 01:17:21,604 --> 01:17:24,741 Maybe sometime last week. Just... 1675 01:17:26,375 --> 01:17:28,745 -You're sure about that? 1676 01:17:31,247 --> 01:17:34,083 -Mm-hmm. Mm-hmm. [clears throat] 1677 01:17:34,117 --> 01:17:35,284 Yes. Yes. 1678 01:17:37,921 --> 01:17:40,423 -Okay. That's all I needed to hear. 1679 01:17:41,991 --> 01:17:43,760 -Wait, that's it? 1680 01:17:43,793 --> 01:17:46,229 You came all the way down here for that? 1681 01:17:46,262 --> 01:17:48,698 -No, there is one more thing. 1682 01:17:48,732 --> 01:17:51,267 I just wanna say how sorry I am 1683 01:17:51,300 --> 01:17:53,069 for what's happened to your church. 1684 01:17:53,102 --> 01:17:54,804 From what I've heard, 1685 01:17:54,838 --> 01:17:56,539 your services will be missed in this community. 1686 01:17:56,572 --> 01:17:58,742 -Oh, well thank you very much, Agent Sykes, 1687 01:17:58,775 --> 01:18:00,576 that's very sweet of you say. 1688 01:18:00,609 --> 01:18:02,779 Oh, would you like to join us for our final service? 1689 01:18:02,812 --> 01:18:05,014 I mean, all are welcome. -I'd love to, 1690 01:18:05,048 --> 01:18:06,582 but I'm afraid something's just come up 1691 01:18:06,615 --> 01:18:08,484 that requires my immediate attention. 1692 01:18:08,517 --> 01:18:10,119 But best of luck to you, Reverend. 1693 01:18:10,153 --> 01:18:12,088 -And to you, Agent Sykes. 1694 01:18:12,121 --> 01:18:14,590 Uh, call it divine intervention, 1695 01:18:14,623 --> 01:18:16,259 but I believe you're gonna find whatever you need 1696 01:18:16,292 --> 01:18:19,896 to take down Baxter Whitcomb. -I think so, too. 1697 01:18:19,929 --> 01:18:21,931 It's like they always say, 1698 01:18:21,965 --> 01:18:25,334 God never closes a door without opening a window. 1699 01:18:27,103 --> 01:18:28,304 [ominous music] 1700 01:18:34,543 --> 01:18:37,180 * I'm gonna lay down my burden * 1701 01:18:38,281 --> 01:18:41,317 * Down by the riverside 1702 01:18:41,350 --> 01:18:44,253 * Down by the riverside 1703 01:18:44,287 --> 01:18:46,790 * Down by the riverside 1704 01:18:46,823 --> 01:18:49,859 * I'm gonna lay down my burden * 1705 01:18:49,893 --> 01:18:52,595 * Down by the riverside 1706 01:18:52,628 --> 01:18:55,464 * To study war no more 1707 01:19:07,043 --> 01:19:10,246 -I had a sermon prepared for today's service. 1708 01:19:12,181 --> 01:19:14,483 But given the circumstances, I think it's best 1709 01:19:14,517 --> 01:19:17,053 I just speak from the heart. [All] Mm-hmm. 1710 01:19:18,654 --> 01:19:21,057 -Words cannot describe how terrible I feel 1711 01:19:21,090 --> 01:19:22,525 about losing the church's money. 1712 01:19:24,828 --> 01:19:27,030 I thought I could take out a loan, 1713 01:19:27,063 --> 01:19:28,998 fix this place up, all by myself. 1714 01:19:30,166 --> 01:19:33,302 When all I needed to do was look around 1715 01:19:33,336 --> 01:19:35,905 at the perfectly capable crew 1716 01:19:35,939 --> 01:19:37,841 standing beside me. 1717 01:19:39,075 --> 01:19:40,743 Because what is a chapel without a congregation? 1718 01:19:41,845 --> 01:19:43,813 Or a church without community? 1719 01:19:43,847 --> 01:19:46,582 We are what give this building life. 1720 01:19:46,615 --> 01:19:49,052 While there may be a lot of history 1721 01:19:49,085 --> 01:19:50,653 in these bricks and boards, 1722 01:19:50,686 --> 01:19:52,521 we're the ones who put it there! 1723 01:19:52,555 --> 01:19:54,657 We're the ones that gave it all meaning. 1724 01:19:54,690 --> 01:19:56,425 [Congregation] Yes! -So, whatever happens... 1725 01:19:56,459 --> 01:19:57,861 [Man] That's the truth, right there! 1726 01:19:57,894 --> 01:20:00,529 -we will continue to build our proud history, 1727 01:20:00,563 --> 01:20:03,666 brick by brick, board by board! 1728 01:20:03,699 --> 01:20:05,201 [All] Mm-hmm. Yes! 1729 01:20:05,234 --> 01:20:07,837 -That being said, I have no plans of leaving this place. 1730 01:20:07,871 --> 01:20:10,339 They may have our backs against the wall 1731 01:20:10,373 --> 01:20:11,875 and our feet to the fire, 1732 01:20:11,908 --> 01:20:13,843 but that ain't nothin' new for us now, is it? 1733 01:20:13,877 --> 01:20:16,112 [All] No, sir! -We will persevere 1734 01:20:16,145 --> 01:20:17,947 because we have persevered, 1735 01:20:17,981 --> 01:20:20,850 for years, for decades, for centuries! 1736 01:20:20,884 --> 01:20:23,887 This old beat-up chapel's proof enough of that! 1737 01:20:23,920 --> 01:20:25,688 Can I preach it like I feel it, y'all! 1738 01:20:25,721 --> 01:20:27,356 - Preach! 1739 01:20:27,390 --> 01:20:30,559 -I will not give up or back down. 1740 01:20:30,593 --> 01:20:32,862 Won't be told to move along 1741 01:20:32,896 --> 01:20:35,564 because this ain't just about a building, y'all. 1742 01:20:35,598 --> 01:20:38,367 This is about our history. 1743 01:20:38,401 --> 01:20:40,703 Our heritage! [Man] Amen! 1744 01:20:40,736 --> 01:20:43,772 -And as I stand before you today, 1745 01:20:43,806 --> 01:20:48,044 I promise each and every one of you, as God as my witness, 1746 01:20:48,077 --> 01:20:50,713 this building, this church, 1747 01:20:50,746 --> 01:20:53,382 this community, will be here 1748 01:20:53,416 --> 01:20:55,919 for long, long, long, long, 1749 01:20:57,253 --> 01:21:00,223 long, long, long time! 1750 01:21:00,256 --> 01:21:02,725 Come hell, come high water, or the second coming! 1751 01:21:02,758 --> 01:21:05,294 Can I get an Amen? [All] Amen! 1752 01:21:05,328 --> 01:21:08,397 -Can I get an Amen? [All] Amen! 1753 01:21:08,431 --> 01:21:11,901 [Man] Woo! That's what I'm talking about. 1754 01:21:11,935 --> 01:21:13,802 [cheering and applause] 1755 01:21:14,870 --> 01:21:16,805 [Man] Amen! 1756 01:21:22,278 --> 01:21:23,913 -[sighs] 1757 01:21:23,947 --> 01:21:25,881 Oh, you gotta be kidding me! 1758 01:21:27,316 --> 01:21:29,185 What the hell happened to you? 1759 01:21:29,218 --> 01:21:31,354 -I got jumped while I was doing my rounds. 1760 01:21:31,387 --> 01:21:34,023 It was a big guy, seven feet tall. 1761 01:21:34,057 --> 01:21:35,858 I got a few good shots in, though. 1762 01:21:35,891 --> 01:21:38,527 Don't care. What's going on with these carpets? 1763 01:21:38,561 --> 01:21:41,630 -Oh, they uh, they left a note. 1764 01:21:49,138 --> 01:21:50,639 [footsteps squish] 1765 01:21:55,311 --> 01:21:57,846 -Randy! We've been robbed! 1766 01:21:57,880 --> 01:22:00,049 [sirens wail] 1767 01:22:00,083 --> 01:22:02,618 Oh, thank God. They've been notified. 1768 01:22:02,651 --> 01:22:05,021 [pounding on door] [Man] FBI! 1769 01:22:05,054 --> 01:22:06,990 -Where is it? I just had it! 1770 01:22:07,023 --> 01:22:08,657 [items clatter] 1771 01:22:13,929 --> 01:22:16,132 -It's not in the van! -Or in the hallway! 1772 01:22:16,165 --> 01:22:17,800 -Nothing in the back alley either! 1773 01:22:17,833 --> 01:22:19,535 -Alright, just keep lookin'! 1774 01:22:19,568 --> 01:22:20,970 It's gotta be around here somewhere! 1775 01:22:21,004 --> 01:22:23,006 -What are y'all looking for, anyway? 1776 01:22:23,039 --> 01:22:24,907 -Reverend, where's the cash? 1777 01:22:27,910 --> 01:22:30,746 Oh, phew! You scared me for a second, there. 1778 01:22:34,617 --> 01:22:36,219 What are these? 1779 01:22:36,252 --> 01:22:37,987 -Golf clubs. -I can see that. 1780 01:22:38,021 --> 01:22:39,888 Where's the take from the safe? -You're looking at it. 1781 01:22:39,922 --> 01:22:41,657 -So, then, what are we looking for? 1782 01:22:41,690 --> 01:22:43,993 -A scorecard! -A scorecard? 1783 01:22:44,027 --> 01:22:45,661 -Scorecard? What, you wanna double check his handicap, 1784 01:22:45,694 --> 01:22:47,363 or something? -No! 1785 01:22:47,396 --> 01:22:49,365 It had a routing number on it, like the one Sykes showed me. 1786 01:22:49,398 --> 01:22:51,167 If we can get that to the FBI, 1787 01:22:51,200 --> 01:22:52,768 they can use it to track down our money! 1788 01:22:52,801 --> 01:22:54,870 But I can't find it! 1789 01:22:56,072 --> 01:22:59,208 -Y'all heard the man, keep looking! Keep looking! 1790 01:23:02,378 --> 01:23:03,912 [Nas] Rev! -Ha! 1791 01:23:03,946 --> 01:23:06,382 Y'all gotta come see this. 1792 01:23:06,415 --> 01:23:08,051 -Let's go, let's go. -Come on. Go, go, go. 1793 01:23:09,385 --> 01:23:11,254 -I'm standing outside the office 1794 01:23:11,287 --> 01:23:13,522 of local financial advisor, Baxter Whitcomb, 1795 01:23:13,556 --> 01:23:16,525 who, as you can see, has just been apprehended 1796 01:23:16,559 --> 01:23:19,028 after being accused of defrauding his clients 1797 01:23:19,062 --> 01:23:21,464 out of nearly half a million dollars. 1798 01:23:21,497 --> 01:23:23,199 With me now is lead investigator, 1799 01:23:23,232 --> 01:23:25,401 Special Agent Sherry Sykes. 1800 01:23:25,434 --> 01:23:27,370 Agent Sykes, how were you and your team 1801 01:23:27,403 --> 01:23:29,538 able to bring Mr. Whitcomb to justice? 1802 01:23:29,572 --> 01:23:32,208 [Sherry] Due the ongoing nature of this investigation, 1803 01:23:32,241 --> 01:23:35,978 I'm afraid I can't share much, but what I will say 1804 01:23:36,011 --> 01:23:39,048 is we recovered a document on the property 1805 01:23:39,082 --> 01:23:41,150 of one of Mr. Whitcomb's victims, 1806 01:23:41,184 --> 01:23:44,387 linking the suspect to an illicit offshore bank account. 1807 01:23:44,420 --> 01:23:47,990 -And how were you able to make such a miraculous discovery? 1808 01:23:49,092 --> 01:23:51,660 -I don't wanna say it was Divine Intervention, 1809 01:23:51,694 --> 01:23:54,463 but the Lord does work in mysterious ways. 1810 01:23:55,798 --> 01:23:57,333 -How'd she get that?! 1811 01:23:57,366 --> 01:23:59,568 It must've fell out of my pocket when I was climbing in 1812 01:23:59,602 --> 01:24:01,504 through the window! [All laugh excitedly] 1813 01:24:01,537 --> 01:24:04,073 -Shh! Quiet, quiet! She's still talking! 1814 01:24:04,107 --> 01:24:06,075 -What's the likelihood that his victims will be 1815 01:24:06,109 --> 01:24:07,910 getting his money back? 1816 01:24:07,943 --> 01:24:10,246 -As of now, we've only recovered a fraction 1817 01:24:10,279 --> 01:24:13,349 of the misappropriated funds in his offshore account. 1818 01:24:13,382 --> 01:24:16,018 We have enough to prosecute, but unfortunately, 1819 01:24:16,051 --> 01:24:18,987 not enough to pay everyone back at this time. 1820 01:24:20,156 --> 01:24:22,091 -So, what's that mean? 1821 01:24:22,125 --> 01:24:24,227 -It means it's over. We lost. 1822 01:24:26,229 --> 01:24:28,431 [defeated sigh] 1823 01:24:28,464 --> 01:24:30,399 -Sorry. 1824 01:24:32,468 --> 01:24:33,802 [deflated sigh] 1825 01:24:35,404 --> 01:24:38,073 -I mean, we tried. Right? 1826 01:24:40,843 --> 01:24:42,511 Come on. 1827 01:24:47,750 --> 01:24:50,786 *** 1828 01:24:50,819 --> 01:24:53,389 [Gabby] Can't believe this is the last time 1829 01:24:53,422 --> 01:24:55,824 I'm ever gonna set foot in this church. 1830 01:24:58,161 --> 01:25:00,363 [Jack] What will you do now, Rev? 1831 01:25:00,396 --> 01:25:02,365 -Keep preaching how I feel it. 1832 01:25:02,398 --> 01:25:04,433 I meant what I said earlier. 1833 01:25:05,801 --> 01:25:08,637 This congregation is stronger than any building. 1834 01:25:08,671 --> 01:25:11,507 The message ain't ever gonna change. 1835 01:25:11,540 --> 01:25:14,477 At the end of the day, it's not about where you're at, 1836 01:25:14,510 --> 01:25:16,245 it's about who you're with. 1837 01:25:17,413 --> 01:25:19,148 Still would've been nice to get that money, though. 1838 01:25:19,182 --> 01:25:20,983 -Mm-hmm. -[laughing] 1839 01:25:21,016 --> 01:25:22,918 -I keep thinking to myself, 1840 01:25:22,951 --> 01:25:24,987 if it's not in the account, where's all that money? 1841 01:25:25,020 --> 01:25:27,323 -I could've sworn it would've been in that safe. 1842 01:25:27,356 --> 01:25:29,625 I mean, who uses the X2000 as a gym locker? 1843 01:25:31,360 --> 01:25:34,397 -We break into the most sophisticated safe in the world 1844 01:25:35,531 --> 01:25:37,933 just to bag some measly old golf clubs. 1845 01:25:37,966 --> 01:25:40,569 -Ain't even worth the gas money it cost to get us there. 1846 01:25:43,239 --> 01:25:46,609 -You mind? -Be my guest. 1847 01:25:49,545 --> 01:25:52,281 -Oof! These are a lot heavier than mine. 1848 01:25:52,315 --> 01:25:54,082 No wonder he's so bad. 1849 01:25:54,116 --> 01:25:56,051 -Y'all, check out Tiger Hood, over here. 1850 01:25:57,386 --> 01:25:58,887 -How'd you do out there, anyway? 1851 01:25:58,921 --> 01:26:01,190 -Man, I was money! Literally. 1852 01:26:01,224 --> 01:26:02,891 -You beat Baxter? 1853 01:26:02,925 --> 01:26:05,461 -Beat him? I embarrassed him! 1854 01:26:07,062 --> 01:26:09,898 What can I say, I'm a natural. -Sure you are. 1855 01:26:09,932 --> 01:26:11,900 - Yeah. Maybe a natural disaster. 1856 01:26:11,934 --> 01:26:13,769 [chuckling] 1857 01:26:13,802 --> 01:26:16,138 -Oh, wait, wait, wait. Y'all don't believe me? 1858 01:26:16,171 --> 01:26:18,307 Wow, okay, watch this. 1859 01:26:18,341 --> 01:26:20,543 I'm gonna chip it right up to the choir risers. 1860 01:26:20,576 --> 01:26:23,045 -Mm-hmm, let's see that backswing, baby. 1861 01:26:23,078 --> 01:26:25,714 -[chuckles] Okay. 1862 01:26:25,748 --> 01:26:27,916 [ball clangs, window shatters] 1863 01:26:27,950 --> 01:26:29,652 -Oh! 1864 01:26:30,753 --> 01:26:34,122 -Oh, is that what they call a hole in one? 1865 01:26:34,156 --> 01:26:36,058 -One in the window! -I'm telling y'all, 1866 01:26:36,091 --> 01:26:38,394 it's this club, man! This thing is heavy! 1867 01:26:38,427 --> 01:26:40,329 [suspenseful music] 1868 01:26:41,764 --> 01:26:43,131 -[echoey] Well, at least you're keeping your cross on. 1869 01:26:43,165 --> 01:26:44,567 -[echoey] Old family heirloom. 1870 01:26:44,600 --> 01:26:46,669 Well, you know what they say, 1871 01:26:46,702 --> 01:26:49,238 God and gold are the only two things that don't depreciate. 1872 01:26:49,272 --> 01:26:51,139 [ding] 1873 01:26:56,512 --> 01:26:58,247 [scratches club] 1874 01:26:58,281 --> 01:26:59,948 -Honey, are you alright? 1875 01:26:59,982 --> 01:27:01,950 [club clangs] 1876 01:27:01,984 --> 01:27:04,186 [laughs excitedly] 1877 01:27:04,219 --> 01:27:06,355 It's gold! Solid gold! 1878 01:27:06,389 --> 01:27:07,923 That's how he hid all the money! 1879 01:27:07,956 --> 01:27:09,692 [All] What?! 1880 01:27:14,129 --> 01:27:15,931 -Looks like you tripled your investment after all. 1881 01:27:15,964 --> 01:27:18,100 [laughing] 1882 01:27:18,133 --> 01:27:20,836 [Gospel music] 1883 01:27:20,869 --> 01:27:24,072 *** 1884 01:27:27,810 --> 01:27:30,979 * There was a time I thought I lost my soul, yeah * 1885 01:27:34,016 --> 01:27:37,720 * You can find me wandering down the wrong road, yeah * 1886 01:27:39,888 --> 01:27:43,992 * You kept your angels by my side, yeah * 1887 01:27:46,662 --> 01:27:50,198 * Even when I lost my will to smile, God * 1888 01:27:50,232 --> 01:27:53,569 * I'm gonna lay down this world * 1889 01:27:53,602 --> 01:27:55,871 * Shoulder up [overlapping singing] 1890 01:27:55,904 --> 01:27:58,974 * Take it home to my Jesus 1891 01:27:59,007 --> 01:28:01,910 * It cuts deeper and deeper 1892 01:28:01,944 --> 01:28:04,847 * Stepping out on faith, yeah * 1893 01:28:07,850 --> 01:28:10,419 * It never left my side 1894 01:28:11,520 --> 01:28:14,323 * It was not this, not this * 1895 01:28:14,357 --> 01:28:16,459 * Stepping out faith, yeah * 1896 01:28:20,529 --> 01:28:22,365 * 'Cause you gave your life 1897 01:28:22,398 --> 01:28:24,567 * Take it home to my Jesus 1898 01:28:24,600 --> 01:28:26,969 * And it got brighter and brighter again * 1899 01:28:28,604 --> 01:28:30,939 * Take it home to my Jesus 1900 01:28:30,973 --> 01:28:33,442 * And it got brighter and brighter again * 1901 01:28:34,977 --> 01:28:37,346 * Take it home to my Jesus 1902 01:28:37,380 --> 01:28:42,050 * It got brighter and brighter again * 1903 01:28:44,820 --> 01:28:46,121 [Organs final notes, Gospel song ends] 1904 01:28:49,558 --> 01:28:56,532 *** 1905 01:28:56,565 --> 01:29:02,805 *** 129093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.