All language subtitles for Everythings Gonna Be Okay s02e03 Emperor Scorpion.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,481 --> 00:00:12,703 [LAUGHS] 2 00:00:13,194 --> 00:00:15,476 Stop, don't look at me! 3 00:00:15,501 --> 00:00:16,625 But I love you. 4 00:00:16,650 --> 00:00:18,890 Ugh! It's the only warm thing I have. 5 00:00:18,915 --> 00:00:21,148 It's gonna be so cold. I can't wear this. 6 00:00:21,173 --> 00:00:23,070 Where did you even get that? 7 00:00:23,095 --> 00:00:24,515 Vegas? 8 00:00:26,028 --> 00:00:28,070 Here, wear this. It was Dad's. 9 00:00:28,095 --> 00:00:29,656 What? I'm not gonna wear this. 10 00:00:29,681 --> 00:00:31,659 I just think maybe you can and it's fine. 11 00:00:31,684 --> 00:00:33,328 I'm not gonna wear your dad's sweater 12 00:00:33,353 --> 00:00:34,945 to a memorial for your dad. 13 00:00:34,970 --> 00:00:36,828 What would be a more fitting occasion? 14 00:00:36,853 --> 00:00:39,335 Can't I just, like, wear one of your things or something? 15 00:00:39,360 --> 00:00:41,976 It's just wool. It's just yarn. 16 00:00:42,001 --> 00:00:43,881 - You're just being difficult. - [SIGHS] 17 00:00:46,414 --> 00:00:48,187 - [EXHALES] - [NICHOLAS LAUGHING] 18 00:00:51,192 --> 00:00:52,602 - Stop. - [NICHOLAS CONTINUES LAUGHING] 19 00:00:52,626 --> 00:00:54,460 What the hell are you doing? 20 00:00:54,485 --> 00:00:55,579 Take that off. 21 00:00:55,604 --> 00:00:57,093 You told me to... 22 00:00:57,118 --> 00:00:58,259 [KNOCKING] 23 00:00:58,284 --> 00:00:59,443 Ohh! 24 00:00:59,468 --> 00:01:00,781 Hello. 25 00:01:02,063 --> 00:01:04,835 Dad died at 7:24 a.m. 26 00:01:05,166 --> 00:01:07,070 Which is almost now. 27 00:01:07,095 --> 00:01:08,992 I don't think we should be alone. 28 00:01:09,017 --> 00:01:11,531 So can we have a minute of silence? 29 00:01:11,556 --> 00:01:12,750 Yeah. Genevieve! 30 00:01:12,775 --> 00:01:14,775 We're doing a minute of silence. 31 00:01:16,484 --> 00:01:17,725 Whoa. 32 00:01:18,964 --> 00:01:20,480 Yeah, yeah. 33 00:01:20,505 --> 00:01:22,492 Yeah, let's do a minute of silence. 34 00:01:22,566 --> 00:01:24,679 Should I, um... just sit on bed or... 35 00:01:24,704 --> 00:01:27,148 - Shh! - Is it... Is it starting? 36 00:01:37,163 --> 00:01:40,750 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 37 00:01:41,082 --> 00:01:42,281 Today I'm gonna donate 38 00:01:42,306 --> 00:01:44,234 a lot of money to a cancer charity, 39 00:01:44,259 --> 00:01:47,007 so I can post the receipt on social media. 40 00:01:47,032 --> 00:01:48,032 Okay. 41 00:01:48,057 --> 00:01:51,156 I also want to write letters to Dad... 42 00:01:51,181 --> 00:01:54,585 then burn them as part of our ceremony. 43 00:01:54,610 --> 00:01:56,696 All right, Genevieve, what do you got? What do you need? 44 00:01:56,720 --> 00:01:58,640 Mostly I just wanna be sad without worrying about 45 00:01:58,665 --> 00:02:00,406 someone trying to make me feel better. 46 00:02:00,431 --> 00:02:02,351 Great. Let's do it. Let's cure cancer. 47 00:02:02,376 --> 00:02:04,209 - [CHUCKLING] - Let's burn our feelings 48 00:02:04,234 --> 00:02:05,742 and ignore Genevieve. 49 00:02:05,767 --> 00:02:07,390 - Thank you. - MATILDA: Good. 50 00:02:07,415 --> 00:02:09,054 I'm leaving now. 51 00:02:11,482 --> 00:02:13,665 Are you wearing Dad's sweater the same way you would wear 52 00:02:13,689 --> 00:02:16,476 a Justin Bieber T-shirt to a Justin Bieber concert? 53 00:02:16,501 --> 00:02:18,531 Okay. He tricked me. 54 00:02:18,556 --> 00:02:21,695 I did, I did trick him. I'm a funny trickster. 55 00:02:22,270 --> 00:02:24,231 Darren Moss. 56 00:02:24,256 --> 00:02:26,671 Husband, father... 57 00:02:26,932 --> 00:02:29,328 friend, organ donor. 58 00:02:29,353 --> 00:02:31,148 Now, let's all honor him 59 00:02:31,173 --> 00:02:34,164 by sharing moving letters from the heart. 60 00:02:34,189 --> 00:02:35,614 What? 61 00:02:35,639 --> 00:02:37,257 What? We're not sharing them. 62 00:02:37,282 --> 00:02:38,757 Are we? We're not sharing them. 63 00:02:38,782 --> 00:02:40,180 Just burning them in the fire, aren't we? 64 00:02:40,204 --> 00:02:42,492 That's silly. How will we know what everyone wrote? 65 00:02:43,398 --> 00:02:45,062 [SIGHS] Okay. 66 00:02:46,020 --> 00:02:47,679 Wow. 67 00:02:47,704 --> 00:02:51,718 One year. Where has the time gone? 68 00:02:51,743 --> 00:02:54,396 "Dad, you told me that no matter what happens, 69 00:02:54,421 --> 00:02:56,232 "you'll always watch over me. 70 00:02:56,257 --> 00:02:58,920 "I remember thinking that was very nice at the time 71 00:02:58,945 --> 00:03:00,248 "but recently... 72 00:03:00,273 --> 00:03:02,248 "my life hasn't been great, 73 00:03:02,273 --> 00:03:04,123 "and I'm worried you're disappointed. 74 00:03:04,148 --> 00:03:07,928 "If so, I want to tell you that I'm doing my best, 75 00:03:07,953 --> 00:03:10,228 "and since that's all you've ever asked of me, 76 00:03:10,253 --> 00:03:13,490 "it would be pretty hypocritical to be disappointed. 77 00:03:13,863 --> 00:03:16,365 "And Nicholas and Genevieve are fine. 78 00:03:16,390 --> 00:03:19,037 Warm regards, Matilda." 79 00:03:22,271 --> 00:03:24,576 [KISSES, EXHALES] 80 00:03:26,984 --> 00:03:28,584 GENEVIEVE: Um... 81 00:03:31,263 --> 00:03:34,138 "Hey, Dad, what's up? 82 00:03:34,421 --> 00:03:37,912 "So, lately, um, I've been trying not to think about 83 00:03:37,937 --> 00:03:40,087 "nihilistic existential dread 84 00:03:40,112 --> 00:03:42,904 and instead just imagine you meeting John Lennon." 85 00:03:42,929 --> 00:03:45,049 I know you were really looking forward to that. 86 00:03:45,773 --> 00:03:48,216 I hope you're not disappointed. 87 00:03:48,581 --> 00:03:50,904 They say never meet your idols. 88 00:03:52,443 --> 00:03:53,904 "So... 89 00:03:54,570 --> 00:03:55,903 "controversial statement, 90 00:03:55,928 --> 00:03:59,053 "but I actually thought a lot more about Mom today. 91 00:03:59,386 --> 00:04:01,099 "I know. Very rude. 92 00:04:01,124 --> 00:04:03,638 "But it's just that there's still so many things 93 00:04:03,663 --> 00:04:04,865 "that remind me of you 94 00:04:04,890 --> 00:04:07,420 "that it feels like you're still around. 95 00:04:07,583 --> 00:04:09,154 "And... 96 00:04:09,179 --> 00:04:11,763 "without you, Mom's the one who really feels gone. 97 00:04:12,721 --> 00:04:15,170 And you were the keeper of Mom stories." 98 00:04:18,251 --> 00:04:20,083 That's all I wrote. 99 00:04:24,416 --> 00:04:26,529 Nicholas, it's your turn. 100 00:04:27,355 --> 00:04:29,170 Um... 101 00:04:31,357 --> 00:04:32,576 No, can I just burn mine? 102 00:04:32,601 --> 00:04:33,810 I don't wanna read it aloud. 103 00:04:33,835 --> 00:04:35,865 Are you afraid you'll look gay? 104 00:04:35,890 --> 00:04:37,513 [CHUCKLES] I just... 105 00:04:37,538 --> 00:04:39,859 No, it's just embarrassing what I wrote. It's just all... it's not good. 106 00:04:39,883 --> 00:04:41,772 This is a safe space. 107 00:04:41,797 --> 00:04:44,350 How about I go first and then you can decide? 108 00:04:44,375 --> 00:04:45,639 Okay. 109 00:04:45,664 --> 00:04:47,170 ALEX: Uh... 110 00:04:47,195 --> 00:04:48,620 Um... 111 00:04:49,766 --> 00:04:50,967 "Dear Darren... 112 00:04:50,992 --> 00:04:52,772 "Uh, I want you to know 113 00:04:52,797 --> 00:04:54,577 "that in our short time together 114 00:04:54,602 --> 00:04:56,788 "I felt seen by you. 115 00:04:58,384 --> 00:05:02,131 "Thank you for being open and welcoming 116 00:05:02,156 --> 00:05:04,381 "even in your last days. 117 00:05:04,406 --> 00:05:05,881 "That must have been hard. 118 00:05:05,906 --> 00:05:09,131 "To be vulnerable around someone new. 119 00:05:10,208 --> 00:05:12,311 I'll always admire that about you." 120 00:05:12,336 --> 00:05:13,811 [LAUGHS SOFTLY] 121 00:05:23,605 --> 00:05:25,873 Nicholas, do you wanna go? 122 00:05:29,404 --> 00:05:31,163 Yeah, so I... Um, the thing is... Okay. 123 00:05:31,188 --> 00:05:33,561 The thing is, I-I didn't write nothin'. 124 00:05:33,586 --> 00:05:35,038 You didn't write anything? 125 00:05:35,063 --> 00:05:36,163 NICHOLAS: No. Well, no. 126 00:05:36,188 --> 00:05:37,999 I had a different understanding of the task. 127 00:05:38,024 --> 00:05:39,920 Yeah. I thought we're just burning them. 128 00:05:39,945 --> 00:05:41,420 I wrote "Dad. Yay." 129 00:05:41,445 --> 00:05:42,584 Um... 130 00:05:42,609 --> 00:05:44,116 Yeah, I've ruined it, haven't I? 131 00:05:44,141 --> 00:05:45,553 I've ruined it a bit. 132 00:05:45,578 --> 00:05:47,811 Let's just say something now. 133 00:05:47,836 --> 00:05:49,319 Say something from the heart. 134 00:05:49,344 --> 00:05:51,116 - The heart? - Yeah, or... 135 00:05:51,141 --> 00:05:53,592 Maybe just share like a nice memory. 136 00:05:56,451 --> 00:05:57,889 Uh... Okay. 137 00:05:57,914 --> 00:05:59,834 Um... 138 00:05:59,859 --> 00:06:01,554 Yeah, I mean, I had all day to write something 139 00:06:01,578 --> 00:06:03,452 and I couldn't come up with anything. 140 00:06:03,477 --> 00:06:06,038 The idea that I could improv is a bit of a reach, isn't it? 141 00:06:06,063 --> 00:06:07,334 I mean... 142 00:06:07,359 --> 00:06:09,202 I'm not Wayne Brady. 143 00:06:10,834 --> 00:06:13,034 MATILDA: Uh, you still have to burn the paper. 144 00:06:14,616 --> 00:06:16,378 Okay. 145 00:06:23,398 --> 00:06:25,206 You're being so weird today. 146 00:06:25,231 --> 00:06:27,182 Yes, all I wanted was them to have a nice day 147 00:06:27,207 --> 00:06:29,151 and instead I've been so weird. 148 00:06:29,176 --> 00:06:30,668 Do you wanna talk about this weirdness? 149 00:06:30,692 --> 00:06:32,452 - Absolutely not. - [CELL PHONE RINGING] 150 00:06:37,005 --> 00:06:38,401 Hello, Mother. 151 00:06:38,426 --> 00:06:40,581 Did I tell you that I'm seeing a therapist? 152 00:06:40,606 --> 00:06:42,882 I mean, I don't know, maybe. 153 00:06:42,907 --> 00:06:45,175 You tell me everything, and yet, nothing. 154 00:06:45,200 --> 00:06:47,096 Well, it's basically, just a friend 155 00:06:47,121 --> 00:06:49,026 I have to pay to listen to me talk. 156 00:06:49,051 --> 00:06:50,862 I had this big breakthrough. 157 00:06:50,887 --> 00:06:52,736 - I did a test and it turns out - Would you make some tea 158 00:06:52,760 --> 00:06:54,489 - that I'm an empath. - for everyone, please? 159 00:06:54,513 --> 00:06:55,863 Can you imagine? 160 00:06:55,888 --> 00:06:57,533 - [PENNY CONTINUES, INDISTINCT] - I'd love some tea. 161 00:06:57,557 --> 00:07:00,191 I mean, you're the only person I even like. 162 00:07:00,216 --> 00:07:03,683 Or maybe some methylenedioxymethamphetamine? 163 00:07:03,708 --> 00:07:06,683 PENNY: Well, I did blame myself for your father leaving. 164 00:07:06,708 --> 00:07:09,191 I mean, I just took all of that burden on. 165 00:07:09,216 --> 00:07:12,379 It turns out, the only thing that was wrong with me 166 00:07:12,404 --> 00:07:13,793 is I was wronged by him, 167 00:07:13,818 --> 00:07:15,246 because he knew my weaknesses 168 00:07:15,271 --> 00:07:16,668 and he took advantage. 169 00:07:16,693 --> 00:07:18,004 And what was that? 170 00:07:18,029 --> 00:07:19,926 I'm too nice. I did this test. 171 00:07:19,951 --> 00:07:21,933 So it has been confirmed. 172 00:07:21,958 --> 00:07:23,449 We're going to bed now. 173 00:07:23,474 --> 00:07:24,574 Ma, I gotta go. 174 00:07:24,599 --> 00:07:26,199 PENNY: Oh, they don't wanna say hi? 175 00:07:26,224 --> 00:07:27,785 - NICHOLAS: No. - PENNY: Oh, fine. 176 00:07:27,810 --> 00:07:29,394 Well, I'm too busy to talk now anyway 177 00:07:29,419 --> 00:07:31,387 because I'm ordering lunch from a new place. 178 00:07:31,412 --> 00:07:33,519 The food is so fresh, the menu changes every day, 179 00:07:33,544 --> 00:07:34,816 so we'll talk later. 180 00:07:34,841 --> 00:07:36,941 Goodbye. You're going to bed? 181 00:07:36,966 --> 00:07:39,090 - BOTH: Mm-hmm. - Well, that's very sudden, isn't it? 182 00:07:39,115 --> 00:07:41,324 Are you sure you don't want some lemon sorbet? 183 00:07:42,564 --> 00:07:43,629 No. 184 00:07:43,654 --> 00:07:44,691 Are you sure you're not going to bed 185 00:07:44,715 --> 00:07:46,799 to be all alone and sad and devastated? 186 00:07:46,824 --> 00:07:49,585 Not in the dramatic way you're imagining. 187 00:07:51,530 --> 00:07:53,176 Okay, then, good night. 188 00:07:54,773 --> 00:07:56,013 Good night. 189 00:07:58,767 --> 00:08:00,582 That's too much tea for two people to drink 190 00:08:00,607 --> 00:08:02,183 and then go straight to bed. 191 00:08:02,208 --> 00:08:03,644 It's okay. 192 00:08:03,669 --> 00:08:05,285 Think we should stay up for awhile. 193 00:08:05,310 --> 00:08:07,277 Stay up? You, why? 194 00:08:07,810 --> 00:08:10,676 I think we have a lot to talk about. 195 00:08:10,701 --> 00:08:12,402 Oh, no. 196 00:08:12,577 --> 00:08:14,472 Oh, no. I'm in big trouble. 197 00:08:14,497 --> 00:08:16,121 [ALEX CHUCKLES] 198 00:08:17,678 --> 00:08:19,105 - [TOOTHBRUSH VIBRATING] - Matilda? 199 00:08:19,130 --> 00:08:21,075 Do you wanna sleep in here tonight? 200 00:08:21,100 --> 00:08:22,911 - Why? - Well, 'cause I think 201 00:08:22,936 --> 00:08:24,616 maybe I don't wanna be alone. 202 00:08:27,198 --> 00:08:28,621 [SPITS] 203 00:08:29,987 --> 00:08:32,597 I have to sleep on the side furthest from the door. 204 00:08:36,160 --> 00:08:37,666 Genevieve? 205 00:08:37,913 --> 00:08:39,347 Yeah? 206 00:08:39,372 --> 00:08:40,722 MATILDA: Are you crying? 207 00:08:40,747 --> 00:08:42,918 Um... kind of. 208 00:08:42,943 --> 00:08:44,394 MATILDA: Really? 209 00:08:44,995 --> 00:08:48,152 - No. Are you? - No. 210 00:08:50,369 --> 00:08:53,644 What were you thinking about during the moment of silence? 211 00:08:54,011 --> 00:08:56,144 Dad. What were you thinking about? 212 00:08:56,169 --> 00:08:57,707 North Korea. 213 00:08:59,391 --> 00:09:01,621 - Genevieve! - Wh... Okay. 214 00:09:01,646 --> 00:09:03,549 I know we're supposed to be sad, 215 00:09:03,574 --> 00:09:06,152 and I am sad every single day, 216 00:09:06,177 --> 00:09:07,824 I just didn't feel it today. 217 00:09:07,849 --> 00:09:09,457 Neither did I. 218 00:09:09,687 --> 00:09:11,543 It was just so much pressure. 219 00:09:11,568 --> 00:09:13,864 It's like when you're supposed to have fun on New Year's Eve. 220 00:09:13,888 --> 00:09:15,105 Hmm. 221 00:09:16,850 --> 00:09:19,332 What are your thoughts on North Korea? 222 00:09:19,357 --> 00:09:21,644 Pretty interesting place, no? 223 00:09:21,669 --> 00:09:23,558 ALEX: It's not healthy to keep things in. 224 00:09:23,583 --> 00:09:26,358 You know, pain gets stuck in your body, causes cancer. 225 00:09:26,383 --> 00:09:27,629 My dad's cancer, 226 00:09:27,654 --> 00:09:29,527 causes my cancer, causes your cancer. 227 00:09:29,552 --> 00:09:31,113 When will the cycle end? 228 00:09:31,138 --> 00:09:32,677 Why won't you tell me what you're feeling? 229 00:09:32,701 --> 00:09:33,701 Do you even know? 230 00:09:33,726 --> 00:09:35,450 I know Matilda blew her nose on this blanket. 231 00:09:35,474 --> 00:09:36,474 I know that. 232 00:09:36,499 --> 00:09:39,597 I'm just trying to make sure there's nothing you wanna talk about. 233 00:09:39,622 --> 00:09:42,676 Like what, politics? Fracking? Mutual Funds? 234 00:09:42,701 --> 00:09:43,949 I don't know what they are. 235 00:09:43,974 --> 00:09:45,332 You're being annoying. 236 00:09:45,357 --> 00:09:46,716 I just don't know what you want me to say. 237 00:09:46,740 --> 00:09:48,668 Yeah, my dad died and it was sad. 238 00:09:48,693 --> 00:09:51,066 But also it's not like a unique experience, 239 00:09:51,091 --> 00:09:52,801 you know, people's dads die. 240 00:09:52,826 --> 00:09:54,153 Okay, well, would you say 241 00:09:54,178 --> 00:09:56,887 your relationship with your dad was complicated? 242 00:09:56,912 --> 00:09:59,004 Yes. Very complicated. 243 00:09:59,029 --> 00:10:01,551 But then he died and that really uncomplicated things. 244 00:10:01,576 --> 00:10:03,894 Okay, because sometimes, 245 00:10:03,919 --> 00:10:06,012 and I don't wanna make you feel bad... 246 00:10:06,037 --> 00:10:07,512 [SCOFFS] Well, here we bloody go. 247 00:10:07,537 --> 00:10:09,543 But sometimes you're kind of closed off 248 00:10:09,568 --> 00:10:10,957 and emotionally unavailable. 249 00:10:10,982 --> 00:10:13,340 - [LAUGHS] - And it's challenging, okay? 250 00:10:13,365 --> 00:10:14,597 It's really challenging. 251 00:10:14,622 --> 00:10:15,661 What, you're mad at me for not being 252 00:10:15,685 --> 00:10:17,879 more emotionally available for my dead dad? 253 00:10:17,904 --> 00:10:19,129 I'm not mad at you. 254 00:10:19,154 --> 00:10:20,739 I'm just trying to give you a space to talk. 255 00:10:20,763 --> 00:10:22,965 And it's up to you to occupy it. 256 00:10:22,990 --> 00:10:24,508 Ugh. When you said that, I feel like 257 00:10:24,541 --> 00:10:26,916 I felt something important in my body shut down. 258 00:10:27,509 --> 00:10:29,504 Oh, my God, they're secretly awake. 259 00:10:29,529 --> 00:10:30,872 Can we go in there? I wanna go in there. 260 00:10:30,896 --> 00:10:32,363 No, we're not doing that right now. 261 00:10:32,388 --> 00:10:34,168 Ugh. You're a leech. You're a little leech. 262 00:10:34,193 --> 00:10:36,080 Okay. I decided what I want actually 263 00:10:36,105 --> 00:10:37,801 on the anniversary of my dad's death, 264 00:10:37,826 --> 00:10:39,551 my very special day, 265 00:10:39,576 --> 00:10:42,082 is just, please, to do some hugging? 266 00:10:48,273 --> 00:10:49,652 [KISSES] 267 00:10:49,677 --> 00:10:51,707 I was thinking about Drea. 268 00:10:51,732 --> 00:10:53,168 What? 269 00:10:53,492 --> 00:10:55,324 During the minute of silence. 270 00:10:55,349 --> 00:10:56,472 Oh. 271 00:10:56,497 --> 00:10:58,222 Um, I see. 272 00:10:58,699 --> 00:11:01,011 - Is that bad? - No. 273 00:11:01,036 --> 00:11:02,918 What were you thinking? 274 00:11:03,100 --> 00:11:04,816 I miss her. 275 00:11:04,841 --> 00:11:05,910 What do you miss? 276 00:11:05,935 --> 00:11:06,989 I don't think I'm supposed to talk about 277 00:11:07,013 --> 00:11:09,051 how I miss my ex-girlfriend 278 00:11:09,076 --> 00:11:11,691 on the day that our dad died. 279 00:11:12,115 --> 00:11:15,004 No. It-it's fine. I wanna know. 280 00:11:15,029 --> 00:11:17,394 I miss how she would never try to figure out 281 00:11:17,419 --> 00:11:19,715 how to help me or fix anything. She just... 282 00:11:19,740 --> 00:11:21,885 always tried to find the next interesting thing 283 00:11:21,910 --> 00:11:23,519 for us to talk about. 284 00:11:25,741 --> 00:11:27,701 - I'm sorry, Matilda. - [SIGHS DEEPLY] 285 00:11:30,339 --> 00:11:32,965 Why did I have to be born straight? 286 00:11:32,990 --> 00:11:35,028 Life is a cruel mistress. 287 00:11:35,158 --> 00:11:37,950 - Are you straight? - Yeah, I think so. 288 00:11:37,975 --> 00:11:40,879 Well, how do you know if you've never had sex? 289 00:11:40,904 --> 00:11:42,286 All right, no need to bully a girl 290 00:11:42,311 --> 00:11:44,364 on the day her dad died. 291 00:11:44,389 --> 00:11:45,778 No, silly. 292 00:11:45,803 --> 00:11:47,590 It's just that, you don't have 293 00:11:47,615 --> 00:11:49,731 anyone to talk to about this stuff. 294 00:11:49,756 --> 00:11:53,247 So the responsibility has fallen on me to teach you. 295 00:11:53,272 --> 00:11:56,184 No, the responsibility has fallen upon the internet. 296 00:11:56,546 --> 00:11:58,411 Okay, um... 297 00:11:58,436 --> 00:11:59,926 How about this? Uh... 298 00:11:59,951 --> 00:12:02,465 What's something you miss about your dad? 299 00:12:02,490 --> 00:12:03,490 [SIGHS] 300 00:12:03,515 --> 00:12:05,099 Look, I know what you're doing and it's nice, 301 00:12:05,123 --> 00:12:06,466 but I don't like talking about these things 302 00:12:06,490 --> 00:12:07,491 because my opinions change 303 00:12:07,515 --> 00:12:09,130 and I don't wanna be locked into my words. 304 00:12:09,154 --> 00:12:10,997 I won't hold you to anything, okay? 305 00:12:11,022 --> 00:12:12,504 I just wanna hear about him. 306 00:12:16,150 --> 00:12:18,411 I liked that he always wore a belt. 307 00:12:18,436 --> 00:12:19,646 - [LAUGHING] - What? No. You said... 308 00:12:19,670 --> 00:12:20,715 - You said... - Oh, my God! 309 00:12:20,740 --> 00:12:21,795 You said I can say anything. 310 00:12:21,819 --> 00:12:23,403 I cannot be the only one 311 00:12:23,428 --> 00:12:24,887 in this relationship with feelings. 312 00:12:24,912 --> 00:12:26,731 I'm so glad that we've pivoted towards you. 313 00:12:26,756 --> 00:12:28,184 Let's unpack. 314 00:12:28,209 --> 00:12:29,395 [ALEX GRUNTS] 315 00:12:29,420 --> 00:12:30,747 [CHUCKLES] 316 00:12:30,772 --> 00:12:32,356 You watched your dad get sick and die 317 00:12:32,381 --> 00:12:34,731 and you never talk about it. 318 00:12:34,899 --> 00:12:37,122 You can make jokes and distract yourself with the girls. 319 00:12:37,147 --> 00:12:38,475 But you cannot sit here and tell me 320 00:12:38,499 --> 00:12:39,811 that you didn't feel anything today. 321 00:12:39,835 --> 00:12:41,037 I can't say I didn't feel anything. 322 00:12:41,061 --> 00:12:42,872 I'm not a monster. I just... 323 00:12:42,897 --> 00:12:45,083 Actually, can you let go of my hands? That is... 324 00:12:45,602 --> 00:12:46,973 That was revolting. 325 00:12:46,998 --> 00:12:49,833 Could you just promise me we'll never do that again? Please? 326 00:12:49,858 --> 00:12:50,895 - Yes. - Okay. 327 00:12:50,920 --> 00:12:53,642 I just... I don't know... I just feel like... 328 00:12:53,667 --> 00:12:56,045 Sometimes I don't know how to articulate why I'm upset. 329 00:12:56,086 --> 00:12:57,849 So, like, why talk through all the options 330 00:12:57,874 --> 00:13:00,520 when maybe I'm just an abstract feeler? 331 00:13:00,545 --> 00:13:01,894 [CHUCKLES] 332 00:13:01,919 --> 00:13:03,982 Is that why you didn't write anything today? 333 00:13:04,007 --> 00:13:05,474 No, I just... 334 00:13:05,499 --> 00:13:08,365 [LAUGHS] literally thought we were burning them. 335 00:13:08,390 --> 00:13:10,060 Why didn't you write anything today? 336 00:13:10,085 --> 00:13:11,412 I don't, like, believe in magic. 337 00:13:11,437 --> 00:13:12,546 You know, I didn't think the notes 338 00:13:12,570 --> 00:13:14,310 were going to Dad's ghost. 339 00:13:14,335 --> 00:13:16,459 Why didn't you write anything today? 340 00:13:16,484 --> 00:13:18,926 Stop Good Will Hunting me! 341 00:13:18,951 --> 00:13:20,185 [EXHALES SHARPLY] 342 00:13:20,210 --> 00:13:21,943 Okay, listen. Okay. Come here. 343 00:13:21,968 --> 00:13:23,771 Listen. Here... Here's why, okay? 344 00:13:23,796 --> 00:13:25,552 Don't you think that, like... 345 00:13:25,577 --> 00:13:27,271 Don't you think that it would be, like, 346 00:13:27,296 --> 00:13:29,685 selfish for me to be sad today? 347 00:13:29,710 --> 00:13:31,920 [LAUGHS] No, you had your dad die. 348 00:13:31,945 --> 00:13:34,209 Yeah, but not like they did. 349 00:13:35,448 --> 00:13:37,654 Why are you tryin' to be a tough guy, huh? 350 00:13:37,679 --> 00:13:39,799 Suddenly I'm dating Vin Diesel? 351 00:13:39,824 --> 00:13:41,432 No, I'm not Vin Diesel. 352 00:13:41,457 --> 00:13:43,271 No, I'm literally not Vin Diesel. 353 00:13:43,296 --> 00:13:45,123 I just like... [TUTS] 354 00:13:46,688 --> 00:13:48,552 I just... Guess I feel, like, their sadness 355 00:13:48,577 --> 00:13:50,341 is more credible than mine. 356 00:13:50,366 --> 00:13:53,474 I-I... I feel like I'm like a guest in their grief. 357 00:13:57,396 --> 00:13:58,943 Do you wanna have sex? 358 00:13:58,968 --> 00:14:00,013 - Yeah. - Yeah? 359 00:14:00,038 --> 00:14:01,045 Yeah! 360 00:14:01,070 --> 00:14:03,060 Actually, I kinda do. 361 00:14:06,242 --> 00:14:08,209 Wow. Um... 362 00:14:09,307 --> 00:14:11,505 Oh, when my dad left, you know, 363 00:14:11,530 --> 00:14:14,365 that was a bit of a shock, because, well... 364 00:14:14,538 --> 00:14:17,451 Well, I didn't really know that parents could just leave. 365 00:14:17,476 --> 00:14:20,005 But my mum, she... she was so devastated 366 00:14:20,030 --> 00:14:21,755 that I thought, "Oh, you know, 367 00:14:21,780 --> 00:14:24,568 maybe this is her thing to be sad about." 368 00:14:24,593 --> 00:14:26,060 And so I kept quiet. 369 00:14:26,085 --> 00:14:27,834 But she, um... 370 00:14:27,859 --> 00:14:30,504 Yeah, she didn't seem to notice that I was keeping quiet. 371 00:14:30,529 --> 00:14:34,638 And then, the only thing that, um, made her feel better 372 00:14:34,663 --> 00:14:36,670 was talking about, um... 373 00:14:36,695 --> 00:14:38,795 how much of a shit guy Darren was. 374 00:14:38,820 --> 00:14:42,924 Um, and I thought, like, "Yeah, okay. Sure," you know. 375 00:14:42,949 --> 00:14:46,323 But then I would come here and actually, um, 376 00:14:46,348 --> 00:14:48,862 I'd see him with the girls, and actually, like... 377 00:14:48,887 --> 00:14:52,176 he'd be a very good guy, and, um... 378 00:14:53,037 --> 00:14:54,605 Well, that was pretty... 379 00:14:57,579 --> 00:14:58,933 It is what it is. 380 00:14:59,786 --> 00:15:01,379 Want some Brie? 381 00:15:07,088 --> 00:15:09,301 Ever talked to anyone about this? 382 00:15:09,326 --> 00:15:12,543 To who? Who are these people listening to my sad feelings? 383 00:15:12,568 --> 00:15:15,238 ALEX: I don't know, people. You know, family? 384 00:15:15,263 --> 00:15:17,043 - Friends? - NICHOLAS: Hmm. 385 00:15:17,864 --> 00:15:20,308 Yeah, I hear you. Um... and-and, uh, 386 00:15:20,333 --> 00:15:22,769 let's not make this a referendum on my likability 387 00:15:22,794 --> 00:15:25,222 but I've never really had friends. 388 00:15:25,515 --> 00:15:26,755 Hey. 389 00:15:26,997 --> 00:15:28,566 Well, like, not like you do. 390 00:15:28,591 --> 00:15:29,980 ALEX: That's not true. 391 00:15:30,005 --> 00:15:32,066 I'm sure you've had plenty of friends. 392 00:15:32,091 --> 00:15:35,301 I went to, like, movies and I traded stickers, but... 393 00:15:35,768 --> 00:15:39,277 it wasn't like sharing my feelings. 394 00:15:39,302 --> 00:15:42,361 Okay. W-what about Penny? 395 00:15:42,386 --> 00:15:45,058 Have I told my mum all the ways that I think she's failed me? 396 00:15:45,083 --> 00:15:47,324 No. No, that's never come up. 397 00:15:48,901 --> 00:15:51,332 What's your thoughts about penises? 398 00:15:51,362 --> 00:15:52,746 Um... 399 00:15:52,771 --> 00:15:55,097 I mean, I'm-I'm intrigued, 400 00:15:55,122 --> 00:15:58,198 which is insane considering what they look like. 401 00:15:58,223 --> 00:16:00,148 [BOTH GIGGLE] 402 00:16:00,399 --> 00:16:02,918 MATILDA: Sometimes, they curve. 403 00:16:02,943 --> 00:16:06,285 They start one way and make a turn. 404 00:16:06,656 --> 00:16:08,316 [SNICKERS] 405 00:16:09,480 --> 00:16:10,855 What about pubic hair? 406 00:16:10,880 --> 00:16:12,191 Mine or theirs? 407 00:16:12,216 --> 00:16:13,844 'Cause mine is ready to present. 408 00:16:13,869 --> 00:16:16,269 Though I'm not, I'm not sure why. 409 00:16:18,006 --> 00:16:19,730 I'm gonna buy you condoms. 410 00:16:19,755 --> 00:16:21,316 I know about condoms. 411 00:16:21,341 --> 00:16:23,293 But you don't know what the guy 412 00:16:23,318 --> 00:16:24,576 knows about condoms. 413 00:16:24,601 --> 00:16:26,691 So I've decided to get you 414 00:16:26,716 --> 00:16:30,793 a discreet monthly delivery to your nightstand. 415 00:16:30,818 --> 00:16:33,873 Monthly is very ambitious, Matilda. 416 00:16:33,898 --> 00:16:35,289 [BOTH GIGGLE] 417 00:16:38,025 --> 00:16:39,746 [CELL PHONE RINGING] 418 00:16:41,337 --> 00:16:43,597 - Oh, it's my mum. - Don't pick that up. 419 00:16:43,622 --> 00:16:45,833 Why? No, but it's a ringing phone. I don't make the rules. 420 00:16:45,857 --> 00:16:47,254 No, I don't understand you. 421 00:16:47,279 --> 00:16:48,638 Why on Earth would you answer that now? 422 00:16:48,662 --> 00:16:49,880 - Well, I mean, it could... - Think about what 423 00:16:49,904 --> 00:16:51,067 we're talking about, Nicholas. 424 00:16:51,091 --> 00:16:52,668 - What if it's a nice call? - Nicholas. 425 00:16:52,693 --> 00:16:54,903 Maybe she saw my high school bully at the market looking sad. 426 00:16:54,927 --> 00:16:56,333 - Oh, my God. No way. - [RINGING CONTINUES] 427 00:16:56,357 --> 00:16:58,051 - No. You don't care. - Okay. 428 00:16:58,076 --> 00:16:59,466 Fine, fine. I'm ma... I'm making... 429 00:16:59,490 --> 00:17:01,558 - I made her go away. - Great. 430 00:17:01,583 --> 00:17:03,066 [RINGING STOPS] 431 00:17:05,774 --> 00:17:07,208 Yeah, I'm gonna call her back now, actually. 432 00:17:07,232 --> 00:17:08,676 - Oh, my God. [SIGHS] - No, I am. 433 00:17:08,701 --> 00:17:10,808 NICHOLAS: No, I am gonna call her back, yeah. 434 00:17:10,833 --> 00:17:12,257 [LINE RINGING] 435 00:17:12,282 --> 00:17:13,872 [BEEPS] 436 00:17:13,897 --> 00:17:15,857 Surprised you bothered to call back. 437 00:17:16,473 --> 00:17:18,691 Yeah, sorry, it's just been a long day. 438 00:17:18,716 --> 00:17:21,207 Well, mine's just started and I'm all alone 439 00:17:21,232 --> 00:17:22,605 and I cannot stop thinking about 440 00:17:22,630 --> 00:17:25,433 how my ex-husband died before I got closure. 441 00:17:25,458 --> 00:17:28,301 Yeah, I know. That is... That's a lot to be dealing with. 442 00:17:28,326 --> 00:17:30,582 And you know what sickens me the most? 443 00:17:30,789 --> 00:17:32,246 - That I still care. - What? 444 00:17:32,271 --> 00:17:33,504 You can't let her say this. 445 00:17:34,718 --> 00:17:36,747 Babe, you have to put a stop to this. 446 00:17:36,772 --> 00:17:37,935 He's up there, he's up there 447 00:17:37,960 --> 00:17:40,677 right now, and he's just basking in my pain. 448 00:17:42,189 --> 00:17:44,583 Well, I mean, if you think now is the right time 449 00:17:44,608 --> 00:17:45,614 to confront her, then... 450 00:17:45,639 --> 00:17:46,647 - No. That's not... - NICHOLAS: No? 451 00:17:46,671 --> 00:17:47,833 - Okay. - No. 452 00:17:47,858 --> 00:17:49,420 PENNY: I think Darren was a bit of a sadist 453 00:17:49,444 --> 00:17:51,263 or he was a sociopath. 454 00:17:51,288 --> 00:17:52,474 We'll never know for sure. 455 00:17:52,936 --> 00:17:53,997 NICHOLAS: Ugh. No. 456 00:17:54,022 --> 00:17:55,497 Mum, you can't say these things. 457 00:17:55,522 --> 00:17:57,130 He was still a good dad. 458 00:17:57,155 --> 00:17:58,928 PENNY: I don't subscribe to the idea that you can't 459 00:17:58,952 --> 00:18:01,661 - speak ill of the dead. - No. Mum, stop. 460 00:18:01,686 --> 00:18:05,943 I don't like it when you say mean things about my dad, okay? 461 00:18:05,975 --> 00:18:08,685 You can't keep doing this. 462 00:18:08,835 --> 00:18:10,114 Well, if you're in a mood, 463 00:18:10,139 --> 00:18:12,458 I think I might take myself off somewhere else. 464 00:18:13,045 --> 00:18:14,506 - [LINE DISCONNECTS] - [SIGHS] 465 00:18:14,531 --> 00:18:15,950 Oh, my God. 466 00:18:16,289 --> 00:18:18,185 Oh, my God. She hung up on me. No. 467 00:18:18,210 --> 00:18:19,893 Actually, that doesn't feel good. 468 00:18:19,918 --> 00:18:21,169 Why did you think this feels... 469 00:18:21,194 --> 00:18:22,311 'Cause this doesn't feel good. 470 00:18:22,335 --> 00:18:24,536 - This is dumb! - No, that was good. 471 00:18:24,561 --> 00:18:25,638 You put yourself first. 472 00:18:25,663 --> 00:18:26,872 You set boundaries. 473 00:18:26,897 --> 00:18:28,404 No, I like being there for my mum. 474 00:18:28,429 --> 00:18:29,724 I only said that just then 475 00:18:29,749 --> 00:18:31,700 'cause you were standing there staring at me 476 00:18:31,725 --> 00:18:34,068 with all your pressure and judgment. 477 00:18:34,093 --> 00:18:36,763 When actually being there for my mum is a thing that I like. 478 00:18:36,788 --> 00:18:39,443 You can't be there for everybody all the time. 479 00:18:39,468 --> 00:18:41,052 You're not responsible for her. 480 00:18:41,077 --> 00:18:43,014 Yeah, actually I'm gonna call her back and apologize. 481 00:18:43,038 --> 00:18:44,044 - ALEX: No. - Yes. 482 00:18:44,069 --> 00:18:45,255 - No! - Oh, yes! 483 00:18:45,280 --> 00:18:47,177 Please, let's do this for a lot longer! 484 00:18:47,202 --> 00:18:49,029 ALEX: Okay, fine. Sorry. 485 00:18:49,054 --> 00:18:51,614 Just listen to me for a sec, though, please? 486 00:18:52,370 --> 00:18:54,177 I think that you put everyone's feelings 487 00:18:54,202 --> 00:18:55,693 before your own because you're scared 488 00:18:55,718 --> 00:18:57,521 that if you don't, they're gonna abandon you 489 00:18:57,546 --> 00:18:58,552 like your dad did. 490 00:18:58,577 --> 00:19:00,896 But Darren leaving wasn't your fault. 491 00:19:00,921 --> 00:19:02,995 Okay? And you're allowed to be sad. 492 00:19:03,267 --> 00:19:05,162 Okay? And you're allowed to let other people know 493 00:19:05,186 --> 00:19:07,263 about your feelings even if it makes them sad. 494 00:19:07,288 --> 00:19:08,471 No one is leaving you. 495 00:19:08,496 --> 00:19:10,048 We love you too much. 496 00:19:10,073 --> 00:19:11,073 Okay? 497 00:19:14,288 --> 00:19:16,294 Did you hear that or...? 498 00:19:34,014 --> 00:19:35,794 What you said was very nice. I liked it. 499 00:19:35,819 --> 00:19:37,700 It made me feel good. 500 00:19:55,806 --> 00:19:57,654 [CELL PHONE RINGING] 501 00:19:58,955 --> 00:20:00,266 Well, hello, there. 502 00:20:00,291 --> 00:20:01,768 What's happening with you? 503 00:20:01,793 --> 00:20:05,154 Well, I found out that owls spit up all the mouse bones 504 00:20:05,179 --> 00:20:06,505 that they eat in little pellets, 505 00:20:06,530 --> 00:20:08,405 and if you find one you can build a mouse skeleton. 506 00:20:08,429 --> 00:20:09,607 But they won't give me one. 507 00:20:09,632 --> 00:20:12,802 It's never sports or exercise for you, is it? 508 00:20:13,169 --> 00:20:15,005 - [NICHOLAS LAUGHS] - Literally anything else. 509 00:20:15,030 --> 00:20:18,122 Well, it's quite good to build a mouse skeleton, though, isn't it? 510 00:20:18,147 --> 00:20:19,638 I think it's good! 511 00:20:19,663 --> 00:20:22,943 [LAUGHS] Oh! So I had to go back on Tinder. 512 00:20:22,968 --> 00:20:24,294 What happened to Malcolm? 513 00:20:24,319 --> 00:20:25,333 PENNY: Oh, he's on there. 514 00:20:25,358 --> 00:20:27,060 That's who I'm looking for, to be honest. 515 00:20:27,085 --> 00:20:28,311 I knew that he was up to something, 516 00:20:28,335 --> 00:20:30,129 so I put a location device on his phone. 517 00:20:30,154 --> 00:20:31,419 - What? - PENNY: And he was. 518 00:20:31,444 --> 00:20:32,450 - No. - PENNY: He was. 519 00:20:32,475 --> 00:20:34,122 He was crisscrossing all over town. 520 00:20:34,147 --> 00:20:36,685 And every time he showed up at a new cafe, 521 00:20:36,717 --> 00:20:38,021 there I was. 522 00:20:38,646 --> 00:20:40,771 So I think he worked out what was happening, 523 00:20:40,796 --> 00:20:42,271 and I haven't heard from him since. 524 00:20:42,296 --> 00:20:43,756 It's hard to imagine what you've got planned 525 00:20:43,780 --> 00:20:44,943 to say if you match. 526 00:20:44,968 --> 00:20:46,280 Oh, I think I'd have a lot to say. 527 00:20:46,304 --> 00:20:48,304 - Don't you worry about that. - [NICHOLAS LAUGHING] 528 00:20:48,354 --> 00:20:52,904 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.