Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,001
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:01:18,685 --> 00:01:20,620
Well, we can have a date night.
3
00:01:20,622 --> 00:01:22,857
- That would be so nice.
- Who's here?
4
00:01:22,859 --> 00:01:24,728
- Aunt Daphne!
- Who's here?
5
00:01:24,730 --> 00:01:26,699
Hi, baby girl.
6
00:01:26,701 --> 00:01:30,140
Someone has been counting
the seconds until you showed up.
7
00:01:30,142 --> 00:01:31,910
It is so good to see you.
8
00:01:31,912 --> 00:01:34,315
I'm so excited
to do some crafts with you.
9
00:01:34,317 --> 00:01:36,819
I made
some very good plans for us.
10
00:01:36,821 --> 00:01:38,223
You made
some good plans for us?
11
00:01:38,225 --> 00:01:39,893
Yeah.
12
00:02:16,735 --> 00:02:21,309
♪ Happy birthday to you ♪
13
00:02:21,311 --> 00:02:26,786
♪ Happy birthday, dear Adrian ♪
14
00:02:45,460 --> 00:02:47,262
It was
at some Chinese supermarket.
15
00:02:47,264 --> 00:02:48,998
- Oh, my God.
- Yeah.
16
00:02:49,000 --> 00:02:51,103
- Hey.
- Hey.
17
00:02:51,105 --> 00:02:52,805
- Good to see you.
- Thanks.
18
00:02:52,807 --> 00:02:55,247
Right on time, 30 minutes late.
19
00:02:58,119 --> 00:03:00,721
I almost
did not come today.
20
00:03:00,723 --> 00:03:02,025
Oh, no.
21
00:03:02,027 --> 00:03:03,793
I just want
you both to know that.
22
00:03:03,795 --> 00:03:06,735
- Uh, I broke up with Adrian.
- Well, that's...
23
00:03:07,837 --> 00:03:09,375
And I quit my job.
24
00:03:10,944 --> 00:03:14,318
And I'm living
in Billie's pool house again.
25
00:03:15,854 --> 00:03:17,889
And everything's great.
26
00:03:17,891 --> 00:03:21,163
Oh...
27
00:03:21,165 --> 00:03:23,303
All in the last seven days?
28
00:03:24,405 --> 00:03:26,273
Hey, more than anything,
29
00:03:26,275 --> 00:03:28,477
I just feel, like, this
extreme amount of self-hate.
30
00:03:28,479 --> 00:03:30,181
I mean, he loved me so much,
31
00:03:30,183 --> 00:03:33,187
and he took
such good care of me, and he...
32
00:03:33,189 --> 00:03:36,293
Like, I really thought
that he was gonna be the one.
33
00:03:36,295 --> 00:03:37,896
- Yeah.
- You know?
34
00:03:37,898 --> 00:03:39,433
Investing four years
into something?
35
00:03:39,435 --> 00:03:42,405
Like, I'll just be
like my mom forever, just...
36
00:03:42,407 --> 00:03:44,142
- That's not true.
- searching for a yes
37
00:03:44,144 --> 00:03:45,878
and not finding it, but...
38
00:03:45,880 --> 00:03:48,117
Maybe it's time
to take a break, you know?
39
00:03:48,119 --> 00:03:50,188
- I mean, I know that's...
- Take a break from what? Dating?
40
00:03:50,190 --> 00:03:53,928
a radical idea, but yeah.
Yeah, a break from all of it.
41
00:03:53,930 --> 00:03:57,068
A break from dating.
A break from...
42
00:03:57,070 --> 00:03:58,572
running and chasing
43
00:03:58,574 --> 00:04:01,009
and, like, reaching out
for some outside thing
44
00:04:01,011 --> 00:04:04,082
and just take time alone.
45
00:04:04,084 --> 00:04:06,421
That thought's terrifying.
46
00:04:06,423 --> 00:04:08,124
That's probably a good thing.
47
00:04:08,126 --> 00:04:09,960
And, you know, if you need work,
48
00:04:09,962 --> 00:04:11,531
why don't you just take
a couple of shifts here?
49
00:04:11,533 --> 00:04:13,101
- I could totally use the help.
- Really?
50
00:04:13,103 --> 00:04:14,903
Oh, yes.
There's a million things
51
00:04:14,905 --> 00:04:16,308
you could do here.
Are you kidding?
52
00:04:16,310 --> 00:04:17,412
It'd be great.
53
00:04:19,516 --> 00:04:22,653
So six months?
54
00:04:22,655 --> 00:04:25,326
- Six solo months.
- All right.
55
00:04:25,328 --> 00:04:26,928
It'll just be me
and my vibrator.
56
00:04:28,934 --> 00:04:31,971
And I'm just gonna
throw alcohol in there,
57
00:04:31,973 --> 00:04:34,377
- because why not? So...
- Wow.
58
00:04:34,379 --> 00:04:37,616
Wow, that would
be very impressive
59
00:04:37,618 --> 00:04:39,987
- if you could pull off...
- Have a little faith in me.
60
00:04:39,989 --> 00:04:41,958
- I have faith in you.
- I can do it.
61
00:04:41,960 --> 00:04:44,630
I know you can do it.
I mean, I was just...
62
00:04:44,632 --> 00:04:47,536
Look, I have to do it
for the next seven months, too,
63
00:04:47,538 --> 00:04:50,378
so it's nice to have
a partner in crime, right?
64
00:04:51,980 --> 00:04:54,951
We're gonna
go into warrior now.
65
00:04:58,427 --> 00:05:00,195
So, um...
Yeah, so fill me in.
66
00:05:00,197 --> 00:05:02,199
Like, let me know
what you've been up to and...
67
00:05:02,201 --> 00:05:04,705
Yeah, I mean, similarly to what
we spoke about on the phone,
68
00:05:04,707 --> 00:05:07,977
I was in... from Los Angeles
originally, moved to New York.
69
00:05:07,979 --> 00:05:10,081
That's where I really got
my feet off the ground.
70
00:05:10,083 --> 00:05:11,719
I've never actually worked
in a gallery before,
71
00:05:11,721 --> 00:05:14,089
but I have a lot of experience
dealing with galleries
72
00:05:14,091 --> 00:05:15,627
and understanding
how they function
73
00:05:15,629 --> 00:05:17,095
and, you know, what people
want from the outside,
74
00:05:17,097 --> 00:05:18,566
what people are desiring
from the inside.
75
00:05:18,568 --> 00:05:21,505
And it's exciting to me,
specifically curation.
76
00:05:21,507 --> 00:05:24,378
Okay, so you were in programming
at LACMA for four years.
77
00:05:24,380 --> 00:05:26,215
- Yes.
- And then...
78
00:05:26,217 --> 00:05:29,989
the Los Angeles Center
for Progress in the Arts for...
79
00:05:30,759 --> 00:05:33,463
for six months? That's...
80
00:05:33,465 --> 00:05:36,170
Yeah, it just
wasn't the culture for me.
81
00:05:37,239 --> 00:05:38,274
Hmm.
82
00:05:39,510 --> 00:05:41,212
Okay.
83
00:05:41,214 --> 00:05:43,048
COBRA coverage.
This is Beth speaking.
84
00:05:43,050 --> 00:05:44,384
How can I help you?
85
00:05:44,386 --> 00:05:46,555
Hi there.
Uh, I just need to check
86
00:05:46,557 --> 00:05:49,126
and see how long
my coverage is gonna last.
87
00:05:49,128 --> 00:05:52,034
Can I get the contact
of your previous supervisor?
88
00:05:53,705 --> 00:05:56,642
Um, Jed Hill.
89
00:05:56,644 --> 00:05:59,348
Do we have permission
to call him on your behalf?
90
00:06:05,495 --> 00:06:06,531
Hello?
91
00:06:07,566 --> 00:06:09,102
Yeah, of course.
92
00:06:31,179 --> 00:06:33,183
I don't know
why you're doing this.
93
00:06:34,788 --> 00:06:37,727
I don't really know
why I am, either.
94
00:06:56,965 --> 00:06:58,433
Hi. My name is Daphne Mirador.
95
00:06:58,435 --> 00:06:59,869
It's so lovely
to speak with you.
96
00:06:59,871 --> 00:07:01,740
Thank you so much
for taking the time.
97
00:07:01,742 --> 00:07:05,381
Um, I worked for Los Angeles
Center for Progress in the Arts.
98
00:07:05,383 --> 00:07:08,920
I have a lot of experience
in the nonprofit art world,
99
00:07:08,922 --> 00:07:11,893
uh, bringing art
and creative expression,
100
00:07:11,895 --> 00:07:13,530
whether that be fine art...
101
00:07:13,532 --> 00:07:15,634
In five years,
I would love to be working...
102
00:07:15,636 --> 00:07:17,939
I mean, I would love to be
working with you guys.
103
00:07:17,941 --> 00:07:19,910
And that's really something
that I'm passionate about,
104
00:07:19,912 --> 00:07:21,847
because so many artists,
as you know, are out there
105
00:07:21,849 --> 00:07:23,684
struggling and
just trying to get by
106
00:07:23,686 --> 00:07:27,324
and trying to make it,
and there's oftentimes...
107
00:07:27,326 --> 00:07:29,662
Yeah, of course.
108
00:07:29,664 --> 00:07:31,566
No worries at all.
I'll check back in...
109
00:07:31,568 --> 00:07:33,603
in a few months
and see where you guys are at.
110
00:07:33,605 --> 00:07:35,607
Yeah, n-no problem. Um...
111
00:07:35,609 --> 00:07:37,511
w-would it be good, perhaps,
112
00:07:37,513 --> 00:07:39,885
if I checked back in
in a couple of weeks?
113
00:07:43,292 --> 00:07:45,829
Okay. Uh, s-sorry.
114
00:07:45,831 --> 00:07:48,300
Um, do you happen
to know anyone else
115
00:07:48,302 --> 00:07:49,772
who may be hiring right now?
116
00:07:52,310 --> 00:07:53,878
Well, what do you want to be?
117
00:07:53,880 --> 00:07:55,884
I'm whatever I want to be.
118
00:07:58,556 --> 00:08:00,992
Trying to get ready
for the danger with this.
119
00:08:02,698 --> 00:08:05,033
There you go.
120
00:08:05,035 --> 00:08:07,839
Yep, that's your magic wand.
121
00:08:07,841 --> 00:08:11,680
When I do this,
your thingie moves like this.
122
00:08:20,400 --> 00:08:21,636
Fuck.
123
00:08:23,373 --> 00:08:25,644
Hey, can I get
some quarters, please?
124
00:08:58,109 --> 00:09:00,144
Oh, there you are.
125
00:09:00,146 --> 00:09:01,648
Merry Christmas.
126
00:09:01,650 --> 00:09:03,986
Same to you. Come on in.
127
00:09:03,988 --> 00:09:05,789
- Ohh.
- Have you heard from Billie?
128
00:09:05,791 --> 00:09:08,461
Uh, she hasn't told me
when they're coming.
129
00:09:08,463 --> 00:09:10,465
Uh, yeah. No, Abby has the flu,
130
00:09:10,468 --> 00:09:12,102
so I don't think
they're gonna make it...
131
00:09:12,104 --> 00:09:13,739
- Oh, no.
- unfortunately. Yeah.
132
00:09:13,741 --> 00:09:16,678
- Oh, I'm... I'm so...
- Looks nice in here.
133
00:09:16,680 --> 00:09:19,049
Yeah. Uh, you know,
Carl has really let me
134
00:09:19,051 --> 00:09:20,819
sort of... How do I put it?
135
00:09:20,821 --> 00:09:22,657
My own personal touch
on this place,
136
00:09:22,659 --> 00:09:24,694
so it feels much more like home.
137
00:09:24,696 --> 00:09:26,598
I haven't been for a while.
138
00:09:26,600 --> 00:09:29,036
I guess so,
like everywhere and there.
139
00:09:29,038 --> 00:09:30,572
Mm-hmm.
140
00:09:30,574 --> 00:09:33,879
You know,
who I did that for. Um...
141
00:09:33,881 --> 00:09:36,083
sometimes not...
142
00:09:36,085 --> 00:09:38,221
- what year and stuff, but...
- Yeah, yeah.
143
00:09:38,223 --> 00:09:40,626
- Of course.
- Yeah. It's been, like, uh...
144
00:09:40,628 --> 00:09:42,196
a month out of the year,
I'm flying.
145
00:09:42,198 --> 00:09:43,799
No, I'm okay, actually.
146
00:09:43,801 --> 00:09:45,536
- I'm not drinking right now.
- Why not?
147
00:09:45,538 --> 00:09:47,540
Just need to take a break.
148
00:09:47,542 --> 00:09:49,877
Oh, honey, this is
not the time to stop drinking,
149
00:09:49,879 --> 00:09:51,681
on Christmas.
150
00:09:51,683 --> 00:09:54,587
Here. Is Adrian
gonna meet us here or...
151
00:09:54,589 --> 00:09:56,126
Um, Adrian and I broke up.
152
00:09:58,630 --> 00:09:59,965
When did this happen?
153
00:09:59,967 --> 00:10:02,670
Um, few weeks ago.
154
00:10:04,810 --> 00:10:08,248
Wow. I did not know that.
155
00:10:08,250 --> 00:10:10,054
I can't say that I'm surprised.
156
00:10:11,223 --> 00:10:12,724
What do you mean?
157
00:10:12,726 --> 00:10:14,728
Well, I... You know, look,
158
00:10:14,730 --> 00:10:17,633
Adrian was a...
was a very lovely guy,
159
00:10:17,635 --> 00:10:20,174
but he clearly
wasn't the one, right?
160
00:10:21,844 --> 00:10:23,245
Time will tell.
161
00:10:23,247 --> 00:10:25,683
There was no...
There was no fire.
162
00:10:25,685 --> 00:10:27,153
There was no...
163
00:10:27,155 --> 00:10:29,960
There wasn't that passion.
164
00:10:31,864 --> 00:10:34,233
Well, we had... I mean,
we had a great relationship.
165
00:10:34,235 --> 00:10:37,641
You know, he's...
he's a wonderful person.
166
00:10:37,643 --> 00:10:39,343
So where are...
where are you living now?
167
00:10:39,345 --> 00:10:41,782
At Billie's.
168
00:10:41,784 --> 00:10:43,855
Ah, right.
169
00:10:45,926 --> 00:10:48,028
Well, my daughters
are very secretive.
170
00:10:48,030 --> 00:10:49,832
- I had no idea.
- Not intentionally.
171
00:10:49,834 --> 00:10:51,804
You can call us anytime.
You know that.
172
00:10:53,073 --> 00:10:55,175
I'm really glad.
I'm glad you're...
173
00:10:55,177 --> 00:10:58,115
you're with Billie and you
get to be with your niece.
174
00:10:58,117 --> 00:10:59,920
I'm sure
she's thrilled about that.
175
00:11:03,728 --> 00:11:05,330
Oh. All right,
I gotta give this to you.
176
00:11:05,332 --> 00:11:08,369
I can't...
177
00:11:10,476 --> 00:11:12,077
I came across this,
178
00:11:12,079 --> 00:11:16,287
and I thought,
"This belongs to Daphne."
179
00:11:18,892 --> 00:11:20,059
Merry Christmas.
180
00:11:20,061 --> 00:11:21,097
Thank you.
181
00:11:28,913 --> 00:11:30,781
Wow, is this the...
182
00:11:30,783 --> 00:11:32,954
Is that your wedding ring
from my father?
183
00:11:33,923 --> 00:11:35,791
I have a life with Carl now,
184
00:11:35,793 --> 00:11:38,229
and, you know,
I came across that,
185
00:11:38,231 --> 00:11:41,001
and I-I thought... I thought
it would make you happy.
186
00:11:41,003 --> 00:11:43,007
Yeah, it's won... it's beautiful.
187
00:11:58,540 --> 00:12:00,242
Happy birthday, baby.
188
00:12:01,878 --> 00:12:03,248
Thank you, guys.
189
00:12:04,517 --> 00:12:06,087
Thank you for being here.
190
00:12:07,857 --> 00:12:09,525
- Don't even give me that.
- I'm doing shots with them...
191
00:12:09,527 --> 00:12:11,128
I know. And look how you're...
192
00:12:11,130 --> 00:12:13,065
You're treating me
like a 12-year-old child.
193
00:12:13,067 --> 00:12:14,969
Is this why you quit your job?
Is this why,
194
00:12:14,971 --> 00:12:17,475
out of nowhere, you decide to up
and leave your job last week?
195
00:12:17,477 --> 00:12:19,546
- Why are you acting like this?
- We wake up every day,
196
00:12:19,548 --> 00:12:21,182
and we do the same thing.
197
00:12:21,184 --> 00:12:22,820
It's like we've been married
for fucking 30...
198
00:12:36,582 --> 00:12:38,985
Honey, are you okay?
199
00:12:38,987 --> 00:12:40,456
Yeah, I'm fine.
200
00:12:47,337 --> 00:12:50,942
I feel bad about not going,
but I... It's just so stre...
201
00:12:50,944 --> 00:12:52,545
I'm just trying
to stay super Zen
202
00:12:52,547 --> 00:12:54,482
- about everything right now...
- Yeah, yeah.
203
00:12:54,484 --> 00:12:56,052
and she really triggers me, so...
204
00:12:56,054 --> 00:12:57,455
You don't need that
in your life.
205
00:12:57,457 --> 00:13:00,394
The baby, and I know
that it's important.
206
00:13:00,396 --> 00:13:03,133
And then it's so confusing,
'cause then she's...
207
00:13:03,135 --> 00:13:05,237
really wonderful,
but then I almost don't believe
208
00:13:05,239 --> 00:13:08,477
the sincerity
of how wonderful she is.
209
00:13:08,479 --> 00:13:10,147
You know what?
It actually wasn't as bad
210
00:13:10,149 --> 00:13:12,953
as I thought it would be,
compared to other years.
211
00:13:12,955 --> 00:13:15,592
Sent you
into the lion's den alone.
212
00:13:15,594 --> 00:13:17,328
Are these going inside
or outside?
213
00:13:17,330 --> 00:13:18,498
These are gonna go outside.
214
00:13:18,500 --> 00:13:19,600
- All right...
- These ones are?
215
00:13:19,602 --> 00:13:21,169
let's start with these. Yeah.
216
00:13:42,514 --> 00:13:44,416
Have you guys ever seen
"Best in Show"?
217
00:13:44,418 --> 00:13:47,958
Like, the dog has never won,
like, toy, and they flip out.
218
00:14:11,539 --> 00:14:14,476
Hey, do you,
uh, got another one?
219
00:14:14,478 --> 00:14:15,514
Oh.
220
00:14:17,753 --> 00:14:18,788
Thank you.
221
00:14:21,158 --> 00:14:22,459
Happy new year.
222
00:14:23,630 --> 00:14:25,365
Happy new year.
223
00:14:25,367 --> 00:14:26,369
You ready?
224
00:14:27,639 --> 00:14:29,339
- You ready for the new year?
- I actually am.
225
00:14:29,341 --> 00:14:30,677
I'm very ready for the new year.
226
00:14:30,679 --> 00:14:32,681
- Really?
- Ready for this one to be done.
227
00:14:32,683 --> 00:14:35,520
That's good.
How do you know these people?
228
00:14:36,691 --> 00:14:38,190
Billie's my sister.
229
00:14:38,192 --> 00:14:40,161
Billie's your sister.
That's nice.
230
00:14:40,163 --> 00:14:42,299
- How do you know her?
- She seems like a nice person.
231
00:14:42,301 --> 00:14:43,703
I don't know her.
232
00:14:43,705 --> 00:14:47,677
Uh, no. I'm here
because a friend brought me.
233
00:14:47,679 --> 00:14:50,181
Uh, you know, and I didn't
have any New Year's plans.
234
00:14:50,183 --> 00:14:52,721
I was gonna sit at home
and watch "The Pianist,"
235
00:14:52,723 --> 00:14:55,626
but instead I decided that,
"You know what?
236
00:14:55,628 --> 00:14:58,465
People sounds like a good idea
for New Year's Eve,"
237
00:14:58,467 --> 00:15:00,203
so I'm here. Yeah.
238
00:15:01,774 --> 00:15:03,342
Where's your drink?
239
00:15:03,344 --> 00:15:05,379
Taking a little break.
240
00:15:05,381 --> 00:15:07,617
Probably why
I'm in a corner by myself.
241
00:15:07,619 --> 00:15:09,822
Yeah. I'll...
242
00:15:09,824 --> 00:15:11,794
I'll drink for you. How's that?
243
00:15:17,639 --> 00:15:19,777
Who are you hiding from
in that dress?
244
00:15:24,854 --> 00:15:26,856
All right, that's that.
245
00:15:28,327 --> 00:15:29,963
I just started to feel pain
246
00:15:29,965 --> 00:15:32,266
listening to myself
talk to you.
247
00:15:32,268 --> 00:15:33,904
No, that's because
you're in my suffer zone.
248
00:15:33,906 --> 00:15:35,774
- Is that what it is?
- That's what it is.
249
00:15:35,776 --> 00:15:38,847
Oh, dear God.
I never had a suffer zone.
250
00:15:40,618 --> 00:15:42,922
I mean,
I suffer everywhere, but...
251
00:15:42,924 --> 00:15:46,528
I would like to keep it
to a zone, if I could.
252
00:15:46,530 --> 00:15:47,934
Yeah, you should
probably leave now.
253
00:15:49,637 --> 00:15:51,639
- Oh, okay.
- Before I destroy you
254
00:15:51,641 --> 00:15:53,877
- with my radioactive sadness.
- But you already did.
255
00:15:55,414 --> 00:15:56,950
'Cause now I know you're here,
256
00:15:56,952 --> 00:15:58,887
so I have to deal
with that fact,
257
00:15:58,889 --> 00:16:02,395
but I guess I'll just try
and deal with it here.
258
00:16:03,799 --> 00:16:05,935
This is good, right?
259
00:16:05,937 --> 00:16:08,406
You're gonna have to move
another step. I'm sorry.
260
00:16:08,408 --> 00:16:09,911
It's still too close.
261
00:16:12,449 --> 00:16:13,986
Still too close.
262
00:16:33,125 --> 00:16:34,959
Good of you to come.
263
00:16:36,697 --> 00:16:38,733
All right, I'm gonna go die.
264
00:16:38,735 --> 00:16:40,605
- See you later.
- Cheers.
265
00:16:54,034 --> 00:16:55,034
Hi.
266
00:16:55,036 --> 00:16:57,504
Mm.
267
00:16:57,506 --> 00:16:58,639
- Daphne?
- Hi.
268
00:16:58,641 --> 00:17:00,077
- Daphne? Yeah.
- Yeah. Hi.
269
00:17:00,079 --> 00:17:01,813
- Jack.
- Yeah, how are you?
270
00:17:01,815 --> 00:17:03,482
Yeah.
Yeah, yeah, yeah, I'm good.
271
00:17:03,484 --> 00:17:04,920
- How are you?
- I'm good.
272
00:17:04,922 --> 00:17:07,091
You're a... You're a writer.
273
00:17:07,093 --> 00:17:08,794
- I'm a writer, yes.
- You're a writer.
274
00:17:08,796 --> 00:17:10,899
- I'm a writer. That's good.
- I know. Okay. Hi.
275
00:17:10,901 --> 00:17:12,001
And you're an artist?
276
00:17:12,003 --> 00:17:13,203
Well, I'm not an artist.
277
00:17:13,205 --> 00:17:15,608
I work...
I work in the art world.
278
00:17:15,610 --> 00:17:16,645
Okay.
279
00:17:17,714 --> 00:17:19,448
Were you writing a book?
280
00:17:19,450 --> 00:17:21,822
I was writing a book.
Did you read my book?
281
00:17:23,158 --> 00:17:24,826
- Yeah.
- Okay.
282
00:17:24,828 --> 00:17:26,796
- What was it called?
- Yeah.
283
00:17:26,798 --> 00:17:28,533
"Great Book."
284
00:17:28,535 --> 00:17:30,804
- "The Great Book" by Jack...
- "The Great Book."
285
00:17:30,806 --> 00:17:32,208
- Yeah, "Great Book."
- Jack...
286
00:17:32,210 --> 00:17:35,014
Maybe, um,
it was by Nathanael West. Hmm?
287
00:17:35,016 --> 00:17:36,516
Yes. Yeah, I didn't...
288
00:17:36,518 --> 00:17:38,520
- I didn't read your book.
- Okay.
289
00:17:38,522 --> 00:17:40,057
But I remember hearing about it.
290
00:17:40,059 --> 00:17:42,128
I was about to ask you
why you're here,
291
00:17:42,130 --> 00:17:43,797
and then I remembered
you're Billie's sister.
292
00:17:43,799 --> 00:17:45,235
I'm sorry. That's so stupid.
293
00:17:45,237 --> 00:17:48,207
No, it's... I'm really here
because, like,
294
00:17:48,209 --> 00:17:50,211
I live in the pool house...
295
00:17:50,213 --> 00:17:52,648
- Oh, wow. Wow.
- currently.
296
00:17:52,650 --> 00:17:53,952
I should not have told you that.
297
00:17:53,954 --> 00:17:55,688
That's a really
embarrassing fact.
298
00:17:55,690 --> 00:17:57,558
- Now I know where you live.
- Why did I do that?
299
00:17:57,560 --> 00:17:59,595
Well, that's dangerous. We don't
know each other very well.
300
00:17:59,597 --> 00:18:01,032
I just admitted to you
301
00:18:01,034 --> 00:18:03,003
that I'm living
in my sister's pool house.
302
00:18:03,005 --> 00:18:05,674
That's fine.
What's wrong with that?
303
00:18:05,676 --> 00:18:07,712
I don't know.
What's wrong with that?
304
00:18:07,714 --> 00:18:09,249
- What's wrong with that?
- Everything is wrong with that.
305
00:18:09,251 --> 00:18:10,884
Unloading on you.
306
00:18:10,886 --> 00:18:13,492
That's... That's cool.
That's fine.
307
00:18:15,563 --> 00:18:16,631
Was it, um...
308
00:18:19,171 --> 00:18:22,011
I don't know. Was it unexpected?
309
00:18:23,013 --> 00:18:24,780
- The breakup?
- Yeah.
310
00:18:24,782 --> 00:18:26,583
I would give anything
to understand
311
00:18:26,585 --> 00:18:28,056
why I do things sometimes.
312
00:18:29,657 --> 00:18:32,229
- He was one of the "good ones."
- Okay.
313
00:18:32,231 --> 00:18:35,235
So that makes me,
I guess, the shitty one...
314
00:18:35,237 --> 00:18:37,239
- No, no, no, no.
- in the situation.
315
00:18:37,241 --> 00:18:39,009
I think everyone
feels like that.
316
00:18:39,011 --> 00:18:40,712
I think, like, everyone
is juggling with this idea
317
00:18:40,714 --> 00:18:42,883
of a bad person,
themselves a good person,
318
00:18:42,885 --> 00:18:45,188
"Some things I did right,
things I did wrong,"
319
00:18:45,190 --> 00:18:47,392
and then they're casting
variations of that
320
00:18:47,394 --> 00:18:49,029
on the people that they loved,
321
00:18:49,031 --> 00:18:50,865
and they have
totally different ideas
322
00:18:50,867 --> 00:18:52,402
of what they think
they did right
323
00:18:52,404 --> 00:18:54,073
and what they
think they did wrong.
324
00:18:54,075 --> 00:18:55,341
So...
325
00:18:55,343 --> 00:18:57,380
- You're such a writer.
- where...
326
00:18:57,382 --> 00:18:58,714
That's not...
327
00:18:58,716 --> 00:19:00,885
Yeah, yeah, okay.
328
00:19:00,887 --> 00:19:03,891
- That...
- 9, 8...
329
00:19:03,893 --> 00:19:05,929
- Here we go.
- 7, 6,
330
00:19:05,931 --> 00:19:09,002
5, 4, 3...
331
00:19:09,004 --> 00:19:11,040
2, 1...
332
00:19:11,042 --> 00:19:12,943
happy new year!
333
00:19:12,945 --> 00:19:15,316
- Happy new year.
- Another?
334
00:19:15,318 --> 00:19:19,290
Another.
Another revamp on my life.
335
00:19:19,292 --> 00:19:21,428
Okay. Happy new year.
336
00:19:21,430 --> 00:19:22,731
Happy new year.
337
00:19:35,358 --> 00:19:37,226
Want some Thai food?
338
00:19:37,228 --> 00:19:40,332
Thai food? That's great.
339
00:19:40,334 --> 00:19:42,372
- Thai food's great.
- Isn't it?
340
00:19:44,843 --> 00:19:46,712
It's more like ramen.
341
00:19:48,117 --> 00:19:50,219
I'm a good dancer.
342
00:19:50,221 --> 00:19:51,988
What is it, skill?
343
00:19:56,266 --> 00:19:57,266
Oh, yeah.
344
00:19:57,268 --> 00:19:58,936
It's definitely...
345
00:19:58,938 --> 00:20:00,741
Oh, that's good.
346
00:20:16,474 --> 00:20:18,308
...for the reception.
347
00:20:18,310 --> 00:20:20,879
Is it? What is it like?
348
00:20:23,087 --> 00:20:26,592
All right, you're
gonna look, like, right in here.
349
00:20:38,117 --> 00:20:39,585
Go get me an extra plate.
350
00:20:39,587 --> 00:20:41,389
- Another, please.
- Oh, did I grab them all?
351
00:20:41,391 --> 00:20:43,959
Sorry about that. I'm like,
"There's finally none."
352
00:20:47,169 --> 00:20:49,204
What are you looking for?
353
00:20:58,124 --> 00:21:00,527
- Huh?
- Happy new year.
354
00:21:00,529 --> 00:21:01,929
- Hi.
- Hey.
355
00:21:01,931 --> 00:21:03,902
- Aunt Daphne!
- Hi, sweetie.
356
00:23:01,406 --> 00:23:04,275
Do you think Ingrid will notice
if I end up just stealing
357
00:23:04,277 --> 00:23:06,914
half the clothing items
that are in here?
358
00:23:06,916 --> 00:23:08,551
I won't tell.
359
00:23:08,553 --> 00:23:10,254
Have you always worked here?
360
00:23:10,256 --> 00:23:12,359
Does that work,
like, in your relationship...
361
00:23:12,361 --> 00:23:14,563
- I mean...
- to be together all the time?
362
00:23:14,565 --> 00:23:16,400
I'm not getting paid.
363
00:23:16,402 --> 00:23:19,740
So is that work,
or is that donation-based?
364
00:23:19,742 --> 00:23:21,777
I think that's called love.
365
00:23:21,779 --> 00:23:24,249
- Yeah, I just help out a little.
- Or leashed. It's one of them.
366
00:23:24,251 --> 00:23:26,454
Love or a leash?
Nothing like that.
367
00:23:36,977 --> 00:23:38,845
I'm actually planning
a trip to Ireland.
368
00:23:38,847 --> 00:23:40,615
I was wondering
if you had anything green
369
00:23:40,617 --> 00:23:42,886
that I could wear
to make me fit in.
370
00:23:42,888 --> 00:23:43,889
Hi.
371
00:23:43,891 --> 00:23:44,926
Hi.
372
00:23:46,864 --> 00:23:48,698
- Yeah.
- Just... Just casually shopping
373
00:23:48,700 --> 00:23:50,903
on a... on a weekday afternoon?
374
00:23:50,905 --> 00:23:53,341
- Yeah, I am. I can do that.
- Do you not have a job?
375
00:23:53,343 --> 00:23:54,844
- I can do that.
- Are you just...
376
00:23:54,846 --> 00:23:56,882
You know, I'm a professor,
377
00:23:56,884 --> 00:23:58,886
so I can kind of do
what I want a little bit.
378
00:23:58,888 --> 00:24:00,956
- Yeah. That's good.
- Yeah.
379
00:24:00,958 --> 00:24:02,894
- Good to see you.
- Good to see you, too.
380
00:24:02,896 --> 00:24:04,496
Yeah, I kind of was.
381
00:24:04,498 --> 00:24:07,302
I asked Billie where you worked,
and she told me.
382
00:24:07,304 --> 00:24:09,273
Fucking Billie.
383
00:24:09,275 --> 00:24:10,442
Yeah.
384
00:24:10,444 --> 00:24:12,615
I thought we should get a drink.
385
00:24:13,684 --> 00:24:14,718
I'm not drinking.
386
00:24:14,720 --> 00:24:16,955
- I know.
- Okay.
387
00:24:16,957 --> 00:24:19,961
I thought... I thought
you could watch me drink.
388
00:24:19,963 --> 00:24:21,397
Oh, that sounds so fun.
389
00:24:21,399 --> 00:24:22,433
Yeah.
390
00:24:22,435 --> 00:24:23,869
You know, you can have a...
391
00:24:23,871 --> 00:24:25,673
a virgin tequila and soda.
They have that.
392
00:24:25,675 --> 00:24:27,342
A soda water?
393
00:24:27,344 --> 00:24:29,481
That's a so...
Yeah, take the tequila away,
394
00:24:29,483 --> 00:24:31,016
that's a soda water. Yeah.
395
00:24:31,018 --> 00:24:34,022
Do you want to have a soda water
and watch me drink?
396
00:24:34,024 --> 00:24:35,058
Um...
397
00:24:35,060 --> 00:24:36,661
My treat.
398
00:24:36,663 --> 00:24:38,532
Yeah. God, I mean,
absolutely. I...
399
00:24:38,534 --> 00:24:40,503
- Okay.
- would have to...
400
00:24:40,505 --> 00:24:42,640
- Just friends.
- Yes. Yeah.
401
00:24:42,642 --> 00:24:44,344
Okay. Yeah, of course.
402
00:24:44,346 --> 00:24:45,980
Yeah. Good.
403
00:24:45,982 --> 00:24:47,350
- Great.
- Right.
404
00:24:47,352 --> 00:24:48,552
All right.
405
00:24:48,554 --> 00:24:49,988
- Good to see you.
- And you.
406
00:24:49,990 --> 00:24:51,091
- See you soon.
- See you later.
407
00:24:51,093 --> 00:24:52,629
See you later.
408
00:24:59,776 --> 00:25:00,812
I think he likes you.
409
00:25:02,950 --> 00:25:04,919
No.
410
00:25:04,921 --> 00:25:07,490
Do not, please.
411
00:25:07,492 --> 00:25:09,862
Do not tell Ingrid
that that just happened.
412
00:25:09,864 --> 00:25:11,500
My lips are sealed.
413
00:25:20,919 --> 00:25:22,420
One sec. Sorry.
414
00:25:22,422 --> 00:25:23,589
That's all right.
Is it important?
415
00:25:23,591 --> 00:25:24,591
You can take it.
416
00:25:24,593 --> 00:25:25,762
No, no.
417
00:25:27,098 --> 00:25:29,735
I'm turning it off.
There you go.
418
00:25:29,737 --> 00:25:31,672
- Hi.
- Hi.
419
00:25:31,674 --> 00:25:33,776
Just wanted to hang out?
420
00:25:35,883 --> 00:25:37,784
Yeah. I don't know.
421
00:25:37,786 --> 00:25:38,822
I felt like...
422
00:25:40,626 --> 00:25:42,059
you know, I just...
I don't know.
423
00:25:42,061 --> 00:25:45,800
I don't know why.
I just wanted to see you, and...
424
00:25:45,802 --> 00:25:47,471
I feel like you're something
425
00:25:47,473 --> 00:25:50,744
a little bit different
to other people,
426
00:25:50,746 --> 00:25:52,917
and I wanted
good conversation and...
427
00:25:54,654 --> 00:25:55,854
You know what?
If you, like,
428
00:25:55,856 --> 00:25:57,223
stole a teenager's notebook,
429
00:25:57,225 --> 00:25:58,860
- opened it up...
- Uh-huh. Uh-huh.
430
00:25:58,862 --> 00:26:01,499
and add, like,
a little bit of form to it,
431
00:26:01,501 --> 00:26:02,968
that's... that's
what my art looks like.
432
00:26:02,970 --> 00:26:04,103
That sounds cool.
433
00:26:04,105 --> 00:26:05,840
No, it's really not that great.
434
00:26:05,842 --> 00:26:07,511
That sounds really cool.
I want to see it.
435
00:26:07,513 --> 00:26:08,980
Do you have any?
436
00:26:08,982 --> 00:26:11,619
I don't even know
what I would have to show you.
437
00:26:11,621 --> 00:26:13,957
Um, oh, you know what?
438
00:26:13,959 --> 00:26:15,160
I have an Etsy shop.
439
00:26:15,162 --> 00:26:16,862
- You do?
- I do.
440
00:26:16,864 --> 00:26:19,568
I-I used to be really into it.
441
00:26:19,570 --> 00:26:22,674
I'd buy, like,
old ceramic teapots and plates
442
00:26:22,676 --> 00:26:23,876
and then paint on.
443
00:26:23,878 --> 00:26:26,182
- This is amazing.
- Oh, come on.
444
00:26:26,184 --> 00:26:27,952
No, this is really great.
445
00:26:27,954 --> 00:26:29,790
It's fine. It's fine.
446
00:26:30,826 --> 00:26:32,294
No, I love it.
447
00:26:32,296 --> 00:26:34,798
- Okay.
- This stuff, this is great.
448
00:26:34,800 --> 00:26:36,736
Thank you.
449
00:26:36,738 --> 00:26:38,807
I don't feel guilty
that I'm not married.
450
00:26:38,809 --> 00:26:40,811
Don't feel guilty
that I don't have kids.
451
00:26:40,813 --> 00:26:43,316
I don't feel guilty
that maybe I don't want kids.
452
00:26:43,318 --> 00:26:46,255
You know, people put
so much pressure
453
00:26:46,257 --> 00:26:48,059
on that shit these days,
and it's like...
454
00:26:48,061 --> 00:26:51,032
- everyone's on their own path.
- Mm.
455
00:26:51,034 --> 00:26:53,704
Doesn't mean that...
that we're less adult.
456
00:26:53,706 --> 00:26:56,042
Maybe I-I'm jaded,
and I don't feel like there is
457
00:26:56,044 --> 00:26:59,314
a world that exists
where you can have that fire
458
00:26:59,316 --> 00:27:02,120
and have that comfort
at the same time.
459
00:27:02,122 --> 00:27:04,692
You know, I like the kind
of liberties that I have.
460
00:27:04,694 --> 00:27:08,266
I like that I'm not beholden
to some person.
461
00:27:08,268 --> 00:27:10,303
I like
that I don't have to wake up
462
00:27:10,305 --> 00:27:12,140
in the middle of the night.
And who knows what...
463
00:27:12,142 --> 00:27:16,750
I'm at this very,
very weird stage in my life
464
00:27:16,752 --> 00:27:20,223
where I feel like... Lighter.
465
00:27:20,225 --> 00:27:22,027
Stick around for this one.
466
00:27:22,029 --> 00:27:25,868
Um, I feel like I'm in a place
where all I want to do
467
00:27:25,870 --> 00:27:28,373
is do the things that I should
have done in my early 20s,
468
00:27:28,375 --> 00:27:31,713
like travel the world
and explore new culture
469
00:27:31,715 --> 00:27:34,352
or maybe join the Peace Corps
or... Yeah.
470
00:27:34,354 --> 00:27:39,029
I think there's something
really important about...
471
00:27:40,466 --> 00:27:42,869
doing shit for others,
472
00:27:42,871 --> 00:27:45,309
and I don't really know
what that looks like, but...
473
00:27:46,712 --> 00:27:47,948
that's the phase I'm in.
474
00:27:50,019 --> 00:27:52,188
I really want to talk
much more about this...
475
00:27:52,190 --> 00:27:53,925
- Okay.
- but I need to pee.
476
00:27:53,927 --> 00:27:55,427
- Okay. Go pee.
- You gonna be okay without me?
477
00:27:55,429 --> 00:27:56,763
- Yeah.
- Okay.
478
00:27:56,765 --> 00:27:58,202
- I'll survive.
- Okay.
479
00:28:54,915 --> 00:28:56,084
- Hi.
- Hello.
480
00:28:57,087 --> 00:28:58,154
Thank you.
481
00:28:58,156 --> 00:28:59,456
You're welcome.
482
00:28:59,458 --> 00:29:01,062
- Take care.
- Yeah, you, too.
483
00:30:23,427 --> 00:30:25,095
Hi.
484
00:30:25,097 --> 00:30:26,133
Hi.
485
00:30:31,443 --> 00:30:33,312
Do you want a drink?
486
00:30:33,314 --> 00:30:35,451
Can I get
a glass of water, please?
487
00:30:36,754 --> 00:30:39,457
Oh, that's right. I forgot.
488
00:30:39,459 --> 00:30:40,794
Still holding strong.
489
00:30:40,796 --> 00:30:42,232
Standing strong.
490
00:30:43,334 --> 00:30:45,503
Thank you. What's going on?
491
00:30:45,505 --> 00:30:47,208
I should be asking you that.
492
00:30:51,517 --> 00:30:53,452
I don't know what that means.
493
00:30:53,454 --> 00:30:54,756
No?
494
00:30:54,758 --> 00:30:57,260
No. Should I?
495
00:30:57,262 --> 00:30:58,797
I don't know. You're...
496
00:30:58,799 --> 00:31:01,234
You're kinda killing me.
497
00:31:01,236 --> 00:31:02,503
What are you talking about?
498
00:31:02,505 --> 00:31:04,407
You are.
You're making me all crazy.
499
00:31:04,409 --> 00:31:07,213
I'm jealous. It's working,
whatever you're doing.
500
00:31:07,215 --> 00:31:08,552
It's like...
501
00:31:11,624 --> 00:31:13,729
A little bit confused right now.
502
00:31:16,869 --> 00:31:18,469
My friend is Jack.
503
00:31:18,471 --> 00:31:19,806
He brought me
to the New Year's party.
504
00:31:19,808 --> 00:31:21,542
- Oh.
- Yeah.
505
00:31:21,544 --> 00:31:22,912
Okay. Jack's your friend.
506
00:31:22,914 --> 00:31:25,182
Yeah, he's my friend.
507
00:31:25,184 --> 00:31:26,554
I didn't know that.
508
00:31:27,623 --> 00:31:29,157
Sorry.
509
00:31:29,159 --> 00:31:30,895
You know what? I'm...
I should not be
510
00:31:30,897 --> 00:31:34,167
fucking talking to either
of you, to be honest.
511
00:31:34,169 --> 00:31:37,307
I'm trying to stay away
from men and alcohol
512
00:31:37,309 --> 00:31:39,178
and everything else in my life.
513
00:31:39,180 --> 00:31:41,382
Probably shouldn't have even
gone on a date with Jack.
514
00:31:41,384 --> 00:31:44,455
Yeah, but you're not really
doing a good job of that,
515
00:31:44,457 --> 00:31:46,292
so let's just move on
to the next thing.
516
00:31:46,294 --> 00:31:47,962
No, I'm not doing
a good job of that.
517
00:31:47,964 --> 00:31:50,335
Um, here's the thing.
518
00:31:55,312 --> 00:31:58,817
I love Jack,
and I'm not gonna, you know,
519
00:31:58,819 --> 00:32:01,823
do anything to fuck him over.
I just can't.
520
00:32:01,825 --> 00:32:03,761
- Yeah.
- You understand.
521
00:32:03,763 --> 00:32:05,664
Of course.
522
00:32:05,666 --> 00:32:09,774
I don't need to be a-a wedge
in your friendship at all.
523
00:32:09,776 --> 00:32:10,811
Nah.
524
00:32:13,448 --> 00:32:14,650
It's gonna be all right.
525
00:32:15,854 --> 00:32:16,956
And I don't...
526
00:32:18,659 --> 00:32:20,560
I don't wanna deal with it,
but I... but I do.
527
00:32:20,562 --> 00:32:22,466
I gotta deal with the fact
that now I know you.
528
00:32:23,535 --> 00:32:24,870
Well, you don't really know me.
529
00:32:24,872 --> 00:32:26,474
Doesn't matter.
I know you enough.
530
00:32:28,278 --> 00:32:29,380
Okay.
531
00:32:42,707 --> 00:32:44,644
So I should go.
532
00:32:45,948 --> 00:32:48,018
Yeah, you should...
you should probably go.
533
00:32:50,824 --> 00:32:52,694
- Okay.
- Okay.
534
00:32:54,431 --> 00:32:55,466
Bye.
535
00:32:58,572 --> 00:33:01,409
Bye.
536
00:33:01,411 --> 00:33:02,447
Bye.
537
00:33:05,553 --> 00:33:07,122
Thanks for the water.
538
00:33:07,124 --> 00:33:08,124
You're welcome.
539
00:33:08,126 --> 00:33:11,032
For the clarification.
540
00:33:15,473 --> 00:33:17,475
Thanks for coming.
541
00:33:17,477 --> 00:33:19,714
Yeah, I guess that's...
that's it, huh?
542
00:33:21,552 --> 00:33:22,620
Goodbye.
543
00:33:24,658 --> 00:33:26,526
Hope everything works out.
544
00:33:26,528 --> 00:33:28,730
Yeah. No, it will.
It'll be great.
545
00:33:38,753 --> 00:33:39,855
- Bye.
- Bye.
546
00:33:39,857 --> 00:33:41,693
- Um...
- Bye.
547
00:33:44,131 --> 00:33:45,334
Yeah.
548
00:34:29,755 --> 00:34:30,824
No, thank you.
549
00:35:33,418 --> 00:35:34,886
Are you okay?
550
00:35:38,261 --> 00:35:40,062
Yeah.
551
00:35:40,064 --> 00:35:41,832
Yeah.
552
00:35:41,834 --> 00:35:43,205
Okay.
553
00:36:02,476 --> 00:36:04,213
Let me feel you.
554
00:36:38,148 --> 00:36:39,516
Where you going?
555
00:36:39,518 --> 00:36:42,120
There's this thing
I do with my friends.
556
00:36:42,122 --> 00:36:43,524
It's called Still Life Club.
557
00:36:43,526 --> 00:36:45,293
We just, like,
get together and paint
558
00:36:45,295 --> 00:36:47,532
and, I don't know,
talk about life.
559
00:36:47,534 --> 00:36:49,101
I really gotta go.
560
00:36:49,103 --> 00:36:51,072
And it's... get together
all the time?
561
00:36:51,074 --> 00:36:52,508
- Yeah, all the time.
- And then what happens?
562
00:36:52,510 --> 00:36:54,044
Then we talk.
563
00:36:54,046 --> 00:36:55,381
All right,
so can I come with you?
564
00:36:55,383 --> 00:36:57,150
No.
565
00:36:57,152 --> 00:36:59,489
I'm not getting off this floor
until you come back.
566
00:36:59,491 --> 00:37:01,360
I'm just letting you know.
I'm staying right here.
567
00:37:01,362 --> 00:37:03,432
You might be here
for a very long time.
568
00:37:07,574 --> 00:37:09,344
Well, I'm serious.
569
00:37:13,419 --> 00:37:16,856
How's the six-month
sabbatical going?
570
00:37:16,858 --> 00:37:18,795
Um...
571
00:37:23,339 --> 00:37:25,241
It, uh... it went.
572
00:37:26,412 --> 00:37:29,482
And it went well when it went.
573
00:37:29,484 --> 00:37:31,453
- Um...
- Jeez.
574
00:37:31,455 --> 00:37:34,326
Okay, you definitely
owe me 20 bucks, Ingrid.
575
00:37:34,328 --> 00:37:36,263
Oh, shut up.
576
00:37:36,265 --> 00:37:37,434
You guys bet on it?
577
00:37:38,502 --> 00:37:40,905
Yeah. I've, uh...
578
00:37:40,907 --> 00:37:42,675
But it's a good thing.
It's a good thing. I'm...
579
00:37:42,677 --> 00:37:47,952
I'm really mindful
of the dynamics at play.
580
00:37:47,954 --> 00:37:49,222
That's actually not true at all.
581
00:37:49,224 --> 00:37:51,226
I'm fucking...
582
00:37:51,228 --> 00:37:52,995
I don't know
what the fuck I'm doing.
583
00:37:52,997 --> 00:37:54,532
- We're done talking about me.
- No.
584
00:37:54,534 --> 00:37:56,470
I just came in here
and stole the show.
585
00:37:56,472 --> 00:37:59,610
What's happening with Roxanne?
What's going on with Graham?
586
00:37:59,612 --> 00:38:02,583
I'm still taking in
what you're...
587
00:38:02,585 --> 00:38:05,421
The whole point was
to change up the pattern, Daph.
588
00:38:05,423 --> 00:38:07,559
It didn't... it didn't
feel right being alone.
589
00:38:07,561 --> 00:38:10,532
It didn't feel right
not exploring
590
00:38:10,534 --> 00:38:13,102
- both of these people, you know?
- Okay.
591
00:38:13,104 --> 00:38:15,975
All right. Well, there you go.
592
00:38:15,977 --> 00:38:17,348
Yeah. We'll see.
593
00:38:58,663 --> 00:39:01,134
Oh, my God. What the fuck?
594
00:39:57,482 --> 00:39:58,816
Hi.
595
00:39:58,818 --> 00:40:00,620
Who are you?
596
00:40:00,622 --> 00:40:02,323
Bart coming to say hello.
597
00:40:02,325 --> 00:40:03,859
You look a lot like your Dad.
598
00:40:03,861 --> 00:40:05,596
Oh, yeah.
599
00:40:06,767 --> 00:40:07,968
- What's his name?
- What is it?
600
00:40:07,970 --> 00:40:09,270
Bart.
601
00:40:09,272 --> 00:40:10,640
- Bart.
- Bartholomew.
602
00:40:10,642 --> 00:40:13,846
Ooh, Bartholomew. You're fancy.
603
00:40:13,848 --> 00:40:15,785
Ah, this is your book.
604
00:40:16,754 --> 00:40:17,988
Yeah.
605
00:40:17,990 --> 00:40:19,791
You have so many copies of it.
606
00:40:19,793 --> 00:40:21,328
Oh, they're
in different languages.
607
00:40:21,330 --> 00:40:24,300
Bart looks terrified
in this picture.
608
00:40:24,302 --> 00:40:27,273
No, no, no, no. That's...
That's the look of love.
609
00:40:27,275 --> 00:40:28,777
No, it... he looks terrified.
610
00:40:28,779 --> 00:40:30,781
That's love.
611
00:40:30,783 --> 00:40:32,585
- Thank you.
- You're welcome.
612
00:40:33,755 --> 00:40:35,423
No alcohol.
613
00:40:35,425 --> 00:40:37,293
- Uh, you know what?
- Mm-hmm?
614
00:40:37,295 --> 00:40:39,665
I, um... I fell off the wagon.
615
00:40:39,667 --> 00:40:41,703
You did?
616
00:40:41,705 --> 00:40:43,873
- I did.
- That's okay.
617
00:40:43,875 --> 00:40:45,877
I mean, life's short, right?
618
00:40:45,879 --> 00:40:47,850
- I agree.
- Fuck it.
619
00:40:49,987 --> 00:40:51,591
To falling off the wagon.
620
00:41:01,745 --> 00:41:05,619
I must have smoked 40 cigarettes
with you in two nights.
621
00:41:06,588 --> 00:41:07,654
Sorry.
622
00:41:07,656 --> 00:41:08,658
I don't usually smoke this much.
623
00:41:10,629 --> 00:41:14,535
If we spend more time together,
one of us'll die.
624
00:41:14,537 --> 00:41:17,708
How's your job search going?
625
00:41:17,710 --> 00:41:19,411
That's what I wanna know.
626
00:41:19,413 --> 00:41:21,482
Oh, God.
627
00:41:21,484 --> 00:41:24,054
Ask my sister.
628
00:41:24,056 --> 00:41:25,824
It's not going well at all.
629
00:41:25,826 --> 00:41:27,761
Does she want you out?
630
00:41:27,763 --> 00:41:30,602
Probably,
but I don't wanna leave.
631
00:41:33,542 --> 00:41:37,447
I feel like I gotta...
632
00:41:37,449 --> 00:41:39,020
talk to you about...
633
00:41:40,857 --> 00:41:42,558
whatever. Frank?
634
00:41:42,560 --> 00:41:45,163
Your... your relationship
with him, the...
635
00:41:45,165 --> 00:41:46,800
Mm-hmm.
636
00:41:46,802 --> 00:41:48,636
And I didn't know
that you guys were friends.
637
00:41:48,638 --> 00:41:50,877
- Okay.
- Um...
638
00:41:51,912 --> 00:41:53,646
What do you wanna know?
639
00:41:53,648 --> 00:41:56,720
I don't know.
I guess just the situation,
640
00:41:56,722 --> 00:41:58,456
- how you met.
- Okay.
641
00:41:58,458 --> 00:41:59,993
Uh, if...
642
00:41:59,995 --> 00:42:04,636
I didn't... Yeah, I just
wanna respect you and him
643
00:42:04,638 --> 00:42:08,510
and don't wanna blur any lines.
644
00:42:08,512 --> 00:42:09,880
Okay.
645
00:42:09,882 --> 00:42:11,984
Frank's one
of my oldest friends.
646
00:42:11,986 --> 00:42:14,789
I met him 17 years ago
when I moved here.
647
00:42:14,791 --> 00:42:17,629
You know,
he's one of those people,
648
00:42:17,631 --> 00:42:20,000
he's the life and soul
of every party, he's so fun,
649
00:42:20,002 --> 00:42:23,509
and you need him around
most of the time, but then...
650
00:42:25,747 --> 00:42:26,747
Hmm?
651
00:42:26,749 --> 00:42:27,884
Then, you know...
652
00:42:29,988 --> 00:42:31,024
What?
653
00:42:33,194 --> 00:42:34,663
He's unreliable.
654
00:42:34,665 --> 00:42:35,665
He's volatile.
655
00:42:35,667 --> 00:42:37,702
He can be messy.
656
00:42:37,704 --> 00:42:39,775
He owes me money.
657
00:42:42,547 --> 00:42:44,249
But...
658
00:42:44,251 --> 00:42:45,918
I love him.
659
00:42:45,920 --> 00:42:47,691
I really do. I fucking love him.
660
00:42:49,528 --> 00:42:51,263
I feel like
the last girlfriend he had,
661
00:42:51,265 --> 00:42:53,100
she kind of drowned in him.
662
00:42:53,102 --> 00:42:55,771
She drowned in him?
663
00:42:55,773 --> 00:42:59,145
Yeah. I realize now that's
quite a weird way of putting it.
664
00:42:59,147 --> 00:43:00,882
- What does that mean?
- I don't know.
665
00:43:00,884 --> 00:43:02,654
If you knew Frank,
you'd understand.
666
00:43:07,030 --> 00:43:09,299
We were together
for three years.
667
00:43:09,301 --> 00:43:11,103
We traveled everywhere together.
668
00:43:11,105 --> 00:43:14,209
We were in Senegal.
We lived in Paris for a summer.
669
00:43:14,211 --> 00:43:16,981
She did a research fellowship
in Amsterdam.
670
00:43:16,983 --> 00:43:18,818
I went to see her
all the fucking time,
671
00:43:18,820 --> 00:43:21,223
and then we moved in together.
672
00:43:21,225 --> 00:43:23,595
I was there six months.
673
00:43:23,597 --> 00:43:24,964
We'd killed it.
674
00:43:24,966 --> 00:43:26,101
What happened?
675
00:43:29,307 --> 00:43:31,043
Do you really wanna know?
676
00:43:31,045 --> 00:43:32,147
I do, yeah.
677
00:43:34,719 --> 00:43:39,960
Uh, I saw
some of her used dental floss
678
00:43:39,962 --> 00:43:41,764
on the side of the sink
in the bathroom,
679
00:43:41,766 --> 00:43:43,401
and that was it.
It was the nail in the coffin.
680
00:43:43,403 --> 00:43:44,703
I couldn't even look at her.
681
00:43:44,705 --> 00:43:46,874
I know exactly what you mean.
682
00:43:46,876 --> 00:43:48,980
- You do?
- I do. I do.
683
00:44:12,161 --> 00:44:13,328
Fuck.
684
00:44:13,330 --> 00:44:14,765
We can't.
685
00:44:21,179 --> 00:44:22,248
Ah, fuck.
686
00:44:25,320 --> 00:44:26,955
Sorry.
687
00:44:26,957 --> 00:44:29,126
- That's okay.
- I didn't know where to go.
688
00:44:39,816 --> 00:44:43,321
I'm gonna wash off
some of these potential kids.
689
00:44:43,323 --> 00:44:45,091
Oh, creepy.
690
00:44:45,093 --> 00:44:46,995
- Huh?
- Creepy.
691
00:44:46,997 --> 00:44:50,068
Sorry.
692
00:44:54,412 --> 00:44:55,813
Yeah? What'd you learn?
693
00:44:55,815 --> 00:44:57,049
About colors.
694
00:44:57,051 --> 00:44:58,886
- Ooh, you got to color?
- Yeah.
695
00:44:58,888 --> 00:45:00,823
- That's pretty cool.
- I drawed...
696
00:45:00,825 --> 00:45:03,094
Oh, can I have ice cream?
697
00:45:03,096 --> 00:45:04,831
Yeah, but it's
really close to dinner,
698
00:45:04,833 --> 00:45:06,868
so you have to promise me
not to tell your Mom.
699
00:45:06,870 --> 00:45:08,339
- I won't. Promise.
- Okay.
700
00:45:08,341 --> 00:45:09,808
- Hi.
- Hi.
701
00:45:09,810 --> 00:45:12,045
- How much is it?
- Uh, $5.00.
702
00:45:12,047 --> 00:45:13,849
- One scoop?
- Uh, yeah.
703
00:45:13,851 --> 00:45:15,519
- All right.
- We'll just do...
704
00:45:15,521 --> 00:45:16,955
- Thank you.
- Okay. Thank you.
705
00:45:16,957 --> 00:45:19,194
- Thank you so much.
- Bye.
706
00:45:19,196 --> 00:45:20,529
What about your ice cream?
707
00:45:20,531 --> 00:45:21,800
What's that?
708
00:45:22,969 --> 00:45:24,306
Wait. What?!
709
00:45:26,477 --> 00:45:28,781
That was a great time at school.
710
00:45:36,397 --> 00:45:38,132
Whoa. No.
711
00:45:38,134 --> 00:45:40,036
Your sister living there
for God knows how long!
712
00:45:40,038 --> 00:45:41,939
What does that
have to do with anything?!
713
00:45:41,941 --> 00:45:43,876
The fact that she can slack off
while I'm working every...
714
00:45:43,878 --> 00:45:45,379
Hey, you want to go paint?
715
00:45:45,381 --> 00:45:46,983
- Shall we go paint? Come on.
- Okay.
716
00:45:46,985 --> 00:45:48,586
Let's go make some...
Let's go make
717
00:45:48,588 --> 00:45:50,826
something for Mommy and Daddy.
718
00:45:53,097 --> 00:45:55,199
Well, that's nice.
719
00:45:55,201 --> 00:45:57,638
Was this yours? Your mother's?
720
00:45:57,640 --> 00:45:59,374
Was my mother's.
721
00:45:59,376 --> 00:46:01,646
Was not really
a wedding ring, anyway.
722
00:46:01,648 --> 00:46:04,050
Was more of a token
of my Dad's guilt.
723
00:46:04,052 --> 00:46:05,521
He had another family.
724
00:46:07,993 --> 00:46:09,463
You sure you wanna sell it?
725
00:46:16,176 --> 00:46:17,445
Yeah, I'm sure.
726
00:46:34,146 --> 00:46:35,181
Thanks.
727
00:46:37,152 --> 00:46:38,555
- Thank you.
- You're welcome.
728
00:46:56,124 --> 00:46:58,761
"D. One day,
you'll discover this note
729
00:46:58,763 --> 00:47:00,132
when you least expect it.
730
00:47:02,203 --> 00:47:03,671
And I hope you'll take a minute
731
00:47:03,673 --> 00:47:05,576
and remember
who we were together...
732
00:47:08,215 --> 00:47:10,417
We found each other
in this life,
733
00:47:10,419 --> 00:47:12,724
and we'll find each other
in the next.
734
00:47:16,364 --> 00:47:17,399
Love, A."
735
00:47:26,853 --> 00:47:28,788
Thanks again so much.
736
00:47:28,790 --> 00:47:30,792
- Anytime.
- See you soon.
737
00:47:30,794 --> 00:47:32,595
- All right.
- Get home safe.
738
00:47:32,597 --> 00:47:34,365
- Thanks.
- Bye.
739
00:48:01,655 --> 00:48:02,790
Hey, stranger.
740
00:48:02,792 --> 00:48:05,160
Uh, we miss you at work.
741
00:48:05,162 --> 00:48:06,898
Wish you hadn't left us.
742
00:48:06,900 --> 00:48:10,338
Um, I hope it has nothing
to do with that night.
743
00:48:10,340 --> 00:48:12,308
You and I were wasted.
744
00:48:12,310 --> 00:48:13,677
It was fun, though.
745
00:48:13,679 --> 00:48:15,448
Don't worry.
I-I didn't tell anyone.
746
00:48:15,450 --> 00:48:17,920
I know it's weird
since I'm your boss.
747
00:48:17,922 --> 00:48:19,857
Don't want you
to be embarrassed.
748
00:48:19,859 --> 00:48:22,261
Anyway, um...
749
00:48:31,548 --> 00:48:34,285
- Adriana's?
- Mm.
750
00:48:34,287 --> 00:48:36,590
I have not
been paying attention.
751
00:48:36,592 --> 00:48:39,931
I can tell that you
weren't paying attention.
752
00:48:39,933 --> 00:48:42,535
- I, however...
- You're so distracting.
753
00:48:42,537 --> 00:48:43,773
I know everything
that's happening.
754
00:48:43,775 --> 00:48:45,374
What's happening?
755
00:48:45,376 --> 00:48:49,750
They are on this holiday,
756
00:48:49,752 --> 00:48:52,522
trying to make shit right, but...
757
00:48:52,524 --> 00:48:53,859
You're completely
making this up, huh?
758
00:48:55,832 --> 00:48:58,500
Why don't we
just cover the subtitles?
759
00:48:58,502 --> 00:48:59,838
We can just make our own film.
760
00:48:59,840 --> 00:49:01,339
Okay.
761
00:49:01,341 --> 00:49:02,341
You be him.
762
00:49:02,343 --> 00:49:03,647
No, you be him.
763
00:49:04,615 --> 00:49:05,783
Gloria!
764
00:49:07,555 --> 00:49:09,457
You're her. You're her.
765
00:49:09,459 --> 00:49:10,659
Oh, shit. Yeah, Juan,
766
00:49:10,661 --> 00:49:11,795
stop fucking calling my name.
767
00:49:11,797 --> 00:49:13,498
I'm not called Gloria.
768
00:49:13,500 --> 00:49:15,569
Oh. What's your name again?
769
00:49:15,571 --> 00:49:17,606
- Stephanie.
- Oh, fuck.
770
00:49:17,608 --> 00:49:18,843
That's right, Steph.
771
00:49:18,845 --> 00:49:20,581
- Who the fuck's Gloria?
- Stephie.
772
00:49:22,953 --> 00:49:24,754
Mm. Indian food on my face?
773
00:49:24,756 --> 00:49:26,090
There was Indian food
on your face.
774
00:49:26,092 --> 00:49:28,361
- Thank you.
- You're welcome.
775
00:49:28,363 --> 00:49:33,939
There's just an openness
when it comes to relationships
776
00:49:33,941 --> 00:49:37,446
that I think Americans
don't tend to have
777
00:49:37,448 --> 00:49:39,650
- or they're scared of.
- Mm-hmm.
778
00:49:39,652 --> 00:49:42,523
Where you can have, like,
the whole "Father of the Bri..."
779
00:49:42,525 --> 00:49:44,660
Have you seen that movie,
"Father of the Bride"?
780
00:49:44,662 --> 00:49:46,531
Yeah, I've seen
"Father of the Bride."
781
00:49:46,533 --> 00:49:47,935
- Steve Martin.
- Yeah.
782
00:49:47,937 --> 00:49:49,871
But the idea
of having a big family
783
00:49:49,873 --> 00:49:51,910
and people to take care of you
and look out for you
784
00:49:51,912 --> 00:49:54,715
and all of that is so appealing.
785
00:49:55,651 --> 00:49:57,988
So appealing, but then...
786
00:49:57,990 --> 00:50:00,059
- this passion...
- Mm-hmm.
787
00:50:00,061 --> 00:50:03,665
I feel like that gets lost
in the sidelines
788
00:50:03,667 --> 00:50:04,768
when you have the...
789
00:50:12,920 --> 00:50:14,555
I mean, it blows my mind.
790
00:50:16,594 --> 00:50:18,564
I think
that's what makes you amazing.
791
00:50:22,974 --> 00:50:24,608
You're great.
792
00:50:24,610 --> 00:50:26,814
You know that?
793
00:50:28,919 --> 00:50:29,954
You're great.
794
00:51:58,198 --> 00:51:59,165
- Jesus Christ.
- Aww.
795
00:52:01,137 --> 00:52:02,706
Fucking cardigan.
796
00:52:05,112 --> 00:52:08,183
So I'm thinking that I
should have a dinner party
797
00:52:08,185 --> 00:52:09,852
before I go to Philadelphia
next week.
798
00:52:09,854 --> 00:52:11,356
That's a great idea.
799
00:52:11,358 --> 00:52:14,329
Um, do you think it's weird
if I invite Frank?
800
00:52:14,331 --> 00:52:17,668
It's kind of awkward if I don't,
because he's looking after Bart.
801
00:52:17,670 --> 00:52:19,073
Well, I can look after Bart.
802
00:52:20,310 --> 00:52:22,744
Mm. Frank likes doing it.
803
00:52:22,746 --> 00:52:24,316
I'll just stay here. I mean,
804
00:52:24,318 --> 00:52:26,886
I'd take him to my apartment,
but no-pet policy.
805
00:52:26,888 --> 00:52:29,226
Frank actually uses Bart
to pick up girls in the park,
806
00:52:29,228 --> 00:52:30,964
so I think
he's gonna be pretty happy.
807
00:52:36,475 --> 00:52:38,712
Anything else happen
with you two that night?
808
00:52:42,320 --> 00:52:43,356
No.
809
00:52:46,962 --> 00:52:50,801
You guys
don't still talk or text?
810
00:52:50,803 --> 00:52:52,107
No.
811
00:53:00,390 --> 00:53:01,857
You wanna do it?
812
00:53:01,859 --> 00:53:03,227
No, go for it.
I have feta hands.
813
00:53:03,229 --> 00:53:04,262
Okay.
814
00:53:04,264 --> 00:53:06,166
Yeah.
815
00:53:06,168 --> 00:53:08,404
Whew.
816
00:53:08,406 --> 00:53:10,841
- Okay, let's eat.
- Please.
817
00:53:14,151 --> 00:53:16,253
It all looks great.
That's like a thing right now.
818
00:53:16,255 --> 00:53:17,556
I was screwed.
819
00:53:17,558 --> 00:53:19,393
I had a smoking mommy
and a sugar dad.
820
00:53:19,395 --> 00:53:20,464
There was no love.
821
00:53:25,341 --> 00:53:27,242
Wait. You guys are sisters,
right?
822
00:53:27,244 --> 00:53:29,145
We're half... we're halfsies.
823
00:53:29,147 --> 00:53:30,982
- We're sisters. We're sisters.
- We're sisters.
824
00:53:30,984 --> 00:53:33,187
We have the same Mom,
but different Dads.
825
00:53:33,189 --> 00:53:34,457
I can see
the similarities.
826
00:53:36,396 --> 00:53:38,029
She's funnier.
827
00:53:39,569 --> 00:53:41,337
Actually,
we're gonna build a hot tub.
828
00:53:41,339 --> 00:53:43,841
When we're ready,
we're gonna build a hot tub.
829
00:54:00,477 --> 00:54:03,081
Open your eyes, everyone.
830
00:54:03,083 --> 00:54:05,419
- Aww.
- Aww.
831
00:54:05,421 --> 00:54:08,191
Somebody was murdered.
832
00:54:08,193 --> 00:54:09,960
- What?
- Massacred.
833
00:54:09,962 --> 00:54:11,497
- What?!
- Slain...
834
00:54:11,499 --> 00:54:14,136
in the middle of the night.
Good night, my dear.
835
00:54:14,138 --> 00:54:16,441
- No!
- What?!
836
00:54:16,443 --> 00:54:18,445
- Daphne, are you dead?
- Did you kill me?
837
00:54:18,447 --> 00:54:20,382
- Daphne, you're gone.
- You'll never know.
838
00:54:20,384 --> 00:54:22,353
- She's gone.
- Who killed me?
839
00:54:22,355 --> 00:54:26,194
Okay, do we want to nominate
who we think might be Mafia?
840
00:54:26,196 --> 00:54:27,963
It's the guy
dressed in all black.
841
00:54:27,965 --> 00:54:30,101
- R-Really?
- Is it you?
842
00:54:30,103 --> 00:54:31,572
Yeah. You look like a Mafia guy.
843
00:54:31,574 --> 00:54:33,341
- Are you Mafia?
- That's not...
844
00:54:33,343 --> 00:54:36,114
I've been very helpful,
I'd say, this entire game,
845
00:54:36,116 --> 00:54:38,586
pointing at people.
Yes, I have.
846
00:54:38,588 --> 00:54:42,226
Do we want
to kill him or save him?
847
00:54:42,228 --> 00:54:44,464
- Kill him.
- He's Mafia.
848
00:54:44,466 --> 00:54:46,702
- That's one, two, three, four...
- Jonathan.
849
00:54:46,704 --> 00:54:50,208
five, six.
Wow, a lot of suspicion.
850
00:54:50,210 --> 00:54:51,278
He was...
851
00:54:51,280 --> 00:54:52,347
a townsperson.
852
00:54:52,349 --> 00:54:55,117
- No!
- No!
853
00:54:55,119 --> 00:54:57,390
- Oh, I'm so sorry.
- Aw, it's all good.
854
00:54:57,392 --> 00:54:58,759
- Plot twist.
- Sorry.
855
00:54:58,761 --> 00:55:00,263
Everyone, close your eyes.
856
00:55:00,265 --> 00:55:02,100
It's what it is, you know?
857
00:55:08,381 --> 00:55:10,081
- Mafia...
- Hmm?
858
00:55:10,083 --> 00:55:12,556
you dirty devils, wake up.
859
00:55:16,197 --> 00:55:17,566
Who would you like to kill?
860
00:55:23,444 --> 00:55:26,080
Good morning.
861
00:55:26,082 --> 00:55:27,750
Everyone wake up.
862
00:55:27,752 --> 00:55:30,490
I'm so sorry
we have another death
863
00:55:30,492 --> 00:55:32,159
in the middle of the night.
864
00:55:33,331 --> 00:55:34,564
I'm so sorry.
865
00:55:34,566 --> 00:55:35,734
Karma's a bitch.
866
00:55:35,736 --> 00:55:38,205
- There is...
- I'm so sorry.
867
00:55:38,207 --> 00:55:40,510
a baby inside of my body.
868
00:55:40,512 --> 00:55:41,846
We'll take it out. Don't worry.
869
00:55:41,848 --> 00:55:43,315
We had two murders.
870
00:55:43,317 --> 00:55:46,555
You horrifying humans.
871
00:55:46,557 --> 00:55:48,693
Ah, dude, good to see you, man.
872
00:55:48,695 --> 00:55:50,764
Thank you, man.
Thank you for having us.
873
00:55:50,766 --> 00:55:52,835
Drive safe, okay?
874
00:55:52,837 --> 00:55:54,572
Bye.
875
00:55:56,210 --> 00:55:57,645
Yeah,
that's definitely that guy.
876
00:55:59,584 --> 00:56:02,588
Do people actually buy photos
of other people at garage sales?
877
00:56:02,590 --> 00:56:04,659
I wonder if he knows
that these are even in here.
878
00:56:04,661 --> 00:56:06,295
This would look cute
over your belly.
879
00:56:06,297 --> 00:56:08,265
- You think? Ooh, elastic.
- In a little while.
880
00:56:08,267 --> 00:56:09,435
It's gonna keep growing
and growing.
881
00:56:09,437 --> 00:56:10,571
That's cute.
882
00:56:10,573 --> 00:56:12,139
And also
do a little bit of this.
883
00:56:12,141 --> 00:56:13,543
Ah, there you go.
884
00:56:13,545 --> 00:56:16,180
You guys missing me
in your pool house?
885
00:56:16,182 --> 00:56:17,551
Shut up.
886
00:56:17,553 --> 00:56:19,822
So what's happening?
887
00:56:19,824 --> 00:56:21,626
Nothing. Everything.
888
00:56:21,628 --> 00:56:22,895
Look, you're never gonna find
889
00:56:22,897 --> 00:56:24,398
the person
that gives it all to you,
890
00:56:24,400 --> 00:56:25,834
so you just have
to find the person
891
00:56:25,836 --> 00:56:27,673
that gives you enough of it.
892
00:56:29,711 --> 00:56:31,913
What if you find two people
893
00:56:31,915 --> 00:56:35,354
that give you
two different sides of it?
894
00:56:35,356 --> 00:56:38,225
Yeah. Do you
see your future in there?
895
00:56:38,227 --> 00:56:39,895
Whose face do you see?
896
00:56:39,897 --> 00:56:41,733
I just see a bunch of skulls.
897
00:56:41,735 --> 00:56:45,908
Do you see Frank's huge penis
in that kaleidoscope?
898
00:56:49,216 --> 00:56:50,854
Oh, God.
899
00:56:51,956 --> 00:56:54,425
I feel like maybe
Adrian was the one
900
00:56:54,427 --> 00:56:58,468
and I should have
just stuck it out and...
901
00:56:59,938 --> 00:57:01,173
I don't know.
902
00:57:17,272 --> 00:57:18,507
Hi.
903
00:57:18,509 --> 00:57:22,281
Hi. How you doing?
904
00:57:22,283 --> 00:57:23,653
Good. I'm just...
905
00:57:24,822 --> 00:57:28,594
painting Billie's
baby shower gift.
906
00:57:28,596 --> 00:57:32,034
That's 100% the most beautiful
teapot I've ever seen
907
00:57:32,036 --> 00:57:33,471
- in my life.
- Oh, come on.
908
00:57:33,473 --> 00:57:35,040
How's Philly?
909
00:57:35,042 --> 00:57:37,946
Philly's been incredible.
910
00:57:37,948 --> 00:57:40,752
I was
on this amazing panel today
911
00:57:40,754 --> 00:57:43,557
about creative destruction.
912
00:57:43,559 --> 00:57:48,634
And the writer Kazantzakis...
and he says basically
913
00:57:48,636 --> 00:57:51,940
this idea that destruction
914
00:57:51,942 --> 00:57:55,550
is a prerequisite
for creative activity.
915
00:57:56,986 --> 00:58:00,792
How fucking cool is that?
916
00:58:05,637 --> 00:58:08,607
Tell me more. What else
is happening over there?
917
00:58:08,609 --> 00:58:10,946
Um, I found out
that I'm a finalist
918
00:58:10,948 --> 00:58:12,749
for this fellowship in Rome,
919
00:58:12,751 --> 00:58:14,521
which, I don't know,
could be amazing.
920
00:59:09,064 --> 00:59:11,134
Hi. I'm sorry.
You gotta take him.
921
00:59:11,136 --> 00:59:13,538
- I can't take the dog.
- Really sorry. Please take him.
922
00:59:13,540 --> 00:59:15,575
- I can't take the dog.
- No, you will take him.
923
00:59:15,577 --> 00:59:17,146
- My building won't let me.
- Because I can't have him.
924
00:59:17,148 --> 00:59:19,083
- What are you doing?
- And he wants to be with you.
925
00:59:19,085 --> 00:59:21,087
- He really wants to be here.
- Are you fucking crazy?
926
00:59:21,089 --> 00:59:22,823
What are you doing?
Take the fucking dog.
927
00:59:22,825 --> 00:59:24,627
Sorry. I tried. I couldn't.
It was fucking...
928
00:59:24,629 --> 00:59:25,831
Where...
929
01:01:17,289 --> 01:01:18,725
Come with me.
930
01:02:51,445 --> 01:02:54,183
You're gonna forget me
in life, aren't you?
931
01:02:55,352 --> 01:02:56,621
You know what? You're...
932
01:02:56,623 --> 01:02:59,225
You're gonna
forget me next week.
933
01:02:59,227 --> 01:03:01,698
That's what's gonna happen.
934
01:03:01,700 --> 01:03:03,670
It's okay if you do.
935
01:03:07,411 --> 01:03:10,350
I could just stare at you
for fucking...
936
01:03:12,722 --> 01:03:15,694
I mean, you're gonna end up
seeing some stuff if you do.
937
01:05:09,555 --> 01:05:11,724
You gotta
turn it up a little more.
938
01:05:13,597 --> 01:05:14,932
- How you doing?
- Oh, my God!
939
01:05:14,934 --> 01:05:16,467
What's up?
940
01:05:16,469 --> 01:05:18,238
- Oh, my God.
- Wow, look at you.
941
01:05:18,240 --> 01:05:19,776
- It's so good to see you.
- You look... This is Daphne.
942
01:05:19,778 --> 01:05:21,477
- My friend, Sydney.
- Hi.
943
01:05:21,479 --> 01:05:23,248
- Hi. Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
944
01:05:23,250 --> 01:05:25,019
- Jezebel. What's yours?
- Jezebel. Okay.
945
01:05:25,021 --> 01:05:26,823
- Hey.
- Hi, guys.
946
01:05:26,825 --> 01:05:28,525
- Hey!
- I-I'm Daphne.
947
01:05:28,528 --> 01:05:30,530
So I bring them
out here to this house.
948
01:05:30,532 --> 01:05:32,000
Ready for the night.
949
01:05:32,002 --> 01:05:34,403
I would say... I would say
anything's possible.
950
01:05:34,405 --> 01:05:35,874
The Romans
were... were wise.
951
01:05:35,876 --> 01:05:38,579
H-Hello, baby.
952
01:05:38,581 --> 01:05:39,916
- Cheers.
- Thank you for having us.
953
01:05:39,918 --> 01:05:42,387
- Cheers!
- Cheers to Bart.
954
01:05:42,389 --> 01:05:43,824
- You're the man.
- Yeah.
955
01:05:43,826 --> 01:05:45,493
- It's nice to see you.
- Whose dog is this?
956
01:05:45,495 --> 01:05:46,830
That's my friend Jack's dog.
957
01:05:46,832 --> 01:05:48,399
- Okay.
- Yeah.
958
01:05:48,401 --> 01:05:49,869
Do you know Jack?
Do you know who I mean?
959
01:05:49,871 --> 01:05:51,371
- Don't think so.
- The writer.
960
01:05:51,373 --> 01:05:53,042
Don't think so.
961
01:05:56,650 --> 01:05:57,751
My classical chops.
962
01:05:59,623 --> 01:06:02,796
♪ Come let me adore you ♪
963
01:06:03,832 --> 01:06:07,639
♪ Adore your imperfections ♪
964
01:06:08,708 --> 01:06:12,547
♪ Come let me adore you ♪
965
01:06:12,549 --> 01:06:15,553
♪ Wolves still cry
To get attention ♪
966
01:06:15,555 --> 01:06:17,892
'Cause my grandparents
emigrated during the Civil War,
967
01:06:17,894 --> 01:06:22,634
so it's... in a way, I do have,
like, Spanish blood,
968
01:06:22,636 --> 01:06:26,408
you know, filtered through
South America. I don't know.
969
01:06:26,410 --> 01:06:28,013
Somehow, it's in there.
970
01:06:28,015 --> 01:06:30,483
- You live in London now?
- Live in London now with mates.
971
01:06:30,485 --> 01:06:31,954
Okay, and then where...
972
01:06:33,491 --> 01:06:35,796
Sorry. Um, I'm from...
973
01:06:37,399 --> 01:06:39,001
♪ Oh, life Is that... ♪
974
01:06:39,003 --> 01:06:40,905
Yeah? Oh, I grew up with this.
975
01:06:40,907 --> 01:06:42,876
- Go ahead.
- No, I'm not...
976
01:06:42,878 --> 01:06:44,980
- Yeah, go on.
- 100%, that's not happening.
977
01:06:44,982 --> 01:06:46,548
What are you saying? Do...
978
01:06:46,550 --> 01:06:47,986
He's literally
just playing it for you.
979
01:06:47,988 --> 01:06:49,822
Go on.
♪ Oh ♪
980
01:06:49,824 --> 01:06:53,196
♪ Oh, life ♪
981
01:06:53,198 --> 01:06:54,935
♪ Is bigger ♪
982
01:06:55,971 --> 01:06:58,473
♪ Bigger than you ♪
983
01:06:58,475 --> 01:07:01,446
♪ And you are not me ♪
984
01:07:01,448 --> 01:07:04,987
♪ Lengths that I would go to ♪
985
01:07:04,989 --> 01:07:09,061
♪ The distance in your eyes ♪
986
01:07:11,701 --> 01:07:16,511
♪ Oh, no, I've said too much ♪
987
01:07:17,813 --> 01:07:20,019
♪ I've set it up ♪
988
01:07:21,222 --> 01:07:24,993
♪ That's me in the corner ♪
989
01:07:24,995 --> 01:07:28,833
♪ That's me in the spotlight ♪
990
01:07:28,835 --> 01:07:32,009
♪ Losing my religion ♪
991
01:07:33,212 --> 01:07:38,054
♪ Trying to keep up with you ♪
992
01:07:38,056 --> 01:07:41,964
♪ And I don't know
That I can do it ♪
993
01:07:43,199 --> 01:07:48,142
♪ Oh, no, I've said too much ♪
994
01:07:49,677 --> 01:07:51,849
♪ I've said enough ♪
995
01:08:07,881 --> 01:08:11,820
♪ That was just a dream ♪
996
01:08:11,822 --> 01:08:15,361
♪ That was just a dream ♪
997
01:08:15,363 --> 01:08:19,336
♪ That was just a dream ♪
998
01:08:19,338 --> 01:08:23,010
♪ That was just a dream ♪
999
01:08:23,012 --> 01:08:27,386
♪ Oh, that was just a dream ♪
1000
01:08:27,388 --> 01:08:30,258
♪ That was just a dream ♪
1001
01:08:30,260 --> 01:08:34,933
♪ Well, that was just a dream ♪
1002
01:08:34,935 --> 01:08:39,042
♪ That was just a dream ♪
1003
01:08:43,086 --> 01:08:47,159
♪ That was just a dream ♪
1004
01:08:47,161 --> 01:08:48,894
♪ Oh, that was just ♪
1005
01:08:48,896 --> 01:08:50,698
♪ Was it a dream? ♪
1006
01:08:50,700 --> 01:08:52,735
- Yeah.
- Yeah, man.
1007
01:08:52,737 --> 01:08:54,140
Nice.
1008
01:08:58,317 --> 01:09:00,352
- Hey.
- Hi.
1009
01:09:00,354 --> 01:09:02,091
Hi.
1010
01:09:04,329 --> 01:09:05,397
Stop.
1011
01:09:06,900 --> 01:09:08,769
- Why? What's wrong?
- Stop. Just stop.
1012
01:09:10,875 --> 01:09:12,276
- What's wrong?
- What are you doing?
1013
01:09:12,278 --> 01:09:14,080
I was... I was downstairs.
1014
01:09:14,082 --> 01:09:15,851
- Why did you leave me?
- Me? I...
1015
01:09:18,190 --> 01:09:20,728
Come here. Come here.
1016
01:09:23,200 --> 01:09:24,967
Stop. Stop, stop, stop.
1017
01:09:24,969 --> 01:09:26,773
Stop.
1018
01:09:28,210 --> 01:09:30,112
Oh, God.
1019
01:09:30,114 --> 01:09:31,981
Don't fucking...
1020
01:09:34,956 --> 01:09:36,457
Oh, my God.
1021
01:09:36,459 --> 01:09:38,529
Eh, you're being...
you're being stupid.
1022
01:09:38,531 --> 01:09:40,768
You're being stupid.
Don't be stupid.
1023
01:09:41,537 --> 01:09:42,772
Come on.
1024
01:09:43,941 --> 01:09:45,342
It's all...
Don't be like that.
1025
01:09:45,344 --> 01:09:46,813
Don't be like that.
1026
01:09:51,189 --> 01:09:53,023
I said don't do that.
1027
01:09:53,025 --> 01:09:54,396
I know what you're doing.
1028
01:09:56,066 --> 01:09:58,705
I said...
I said my shit, you know?
1029
01:12:31,512 --> 01:12:33,648
Fuck. Fuck.
1030
01:12:33,650 --> 01:12:35,585
Shit.
1031
01:12:35,587 --> 01:12:37,256
My God. Oh, my God.
1032
01:12:53,221 --> 01:12:55,792
Abigail would,
like, feel any change.
1033
01:12:55,794 --> 01:12:56,860
- Oh.
- Hi.
1034
01:12:56,862 --> 01:12:58,464
- Hi.
- Hi.
1035
01:12:58,466 --> 01:13:00,200
- Are you okay?
- I'm so sorry.
1036
01:13:00,202 --> 01:13:02,305
Where were you?
1037
01:13:02,307 --> 01:13:04,443
Doesn't matter.
How's the shower going?
1038
01:13:04,445 --> 01:13:06,280
- Super fun, super cute.
- Yeah?
1039
01:13:06,282 --> 01:13:07,616
- Great.
- It's for you.
1040
01:13:07,618 --> 01:13:09,187
Oh, thanks.
1041
01:13:10,824 --> 01:13:12,559
Can I help with anything?
1042
01:13:12,561 --> 01:13:15,498
No, you should just
get some food or something.
1043
01:13:15,500 --> 01:13:17,369
We've already eaten,
but there's really good...
1044
01:13:17,371 --> 01:13:19,874
Jen made
a great kale salad, so...
1045
01:13:19,876 --> 01:13:21,746
- Yeah.
- Okay.
1046
01:13:23,917 --> 01:13:26,420
So yeah. So at least
you had, like, a time, you know?
1047
01:13:26,422 --> 01:13:27,723
- Yeah.
- A place where they...
1048
01:13:31,499 --> 01:13:34,536
- Who's the Lindsay Lohan?
- Billie's sister.
1049
01:13:34,538 --> 01:13:36,708
Oh, yeah. Wait.
She was in the guesthouse.
1050
01:13:36,710 --> 01:13:38,979
She was supposed to be here,
like, two hours ago.
1051
01:13:38,981 --> 01:13:41,618
- Really?
- She's always been such a mess.
1052
01:13:41,620 --> 01:13:44,324
Can you imagine
having a sister like that?
1053
01:14:00,056 --> 01:14:02,326
It's a very nice image,
1054
01:14:02,328 --> 01:14:04,599
you reading my book.
1055
01:14:06,503 --> 01:14:09,342
I fucking missed you
when I was away.
1056
01:14:10,644 --> 01:14:11,880
I missed you, too.
1057
01:14:13,350 --> 01:14:16,321
Feel like I want
to call us something.
1058
01:14:16,323 --> 01:14:18,625
Don't be sca... You look scared.
I don't mean to scare you.
1059
01:14:18,627 --> 01:14:21,798
What I mean, like in a, uh...
1060
01:14:21,800 --> 01:14:24,670
a different way
to what other people say.
1061
01:14:24,672 --> 01:14:26,374
It doesn't have to be
boyfriend, girlfriend,
1062
01:14:26,376 --> 01:14:28,011
doesn't have to be
anything traditional.
1063
01:14:28,013 --> 01:14:29,349
It's just...
1064
01:14:32,088 --> 01:14:33,490
Just feels right.
1065
01:14:37,465 --> 01:14:39,500
I like that.
1066
01:14:39,502 --> 01:14:40,538
Yeah?
1067
01:14:41,506 --> 01:14:42,408
Mm.
1068
01:14:44,814 --> 01:14:46,648
I just don't get it.
It's like one minute,
1069
01:14:46,650 --> 01:14:47,984
I'm having a panic attack,
1070
01:14:47,986 --> 01:14:49,822
and the next,
I'm high on the chaos.
1071
01:14:49,824 --> 01:14:52,794
Maybe you wanna rethink
the whole sabbatical thing.
1072
01:14:52,796 --> 01:14:55,165
Fuck, no. Nothing good happens
when I'm alone. Trust me.
1073
01:14:55,167 --> 01:14:57,071
How would you know?
You've never done it.
1074
01:14:58,842 --> 01:15:00,108
I-I know.
1075
01:15:00,110 --> 01:15:02,948
It shouldn't be that hard.
1076
01:15:02,950 --> 01:15:05,018
That's not making me
feel any better.
1077
01:15:05,020 --> 01:15:06,991
I'm not trying
to make you feel better.
1078
01:15:11,467 --> 01:15:13,836
I keep thinking
about this night.
1079
01:15:13,838 --> 01:15:16,878
It happened a while ago
when Adrian was out of town...
1080
01:15:18,681 --> 01:15:21,952
when we all went out dancing,
the staff from the Center.
1081
01:15:21,954 --> 01:15:23,923
Remember we used to go to
the Rabbit Hole every Thursday?
1082
01:15:23,925 --> 01:15:24,994
Mm-hmm.
1083
01:15:28,066 --> 01:15:29,735
We were so fucked up.
1084
01:15:29,737 --> 01:15:30,805
What happened?
1085
01:15:33,511 --> 01:15:35,515
That's a very good question.
1086
01:15:53,551 --> 01:15:55,219
- Hi.
- Hi.
1087
01:15:55,221 --> 01:15:57,190
I have an idea.
1088
01:15:57,192 --> 01:15:58,227
Uh-oh.
1089
01:15:59,196 --> 01:16:01,065
- You ready?
- Yeah.
1090
01:16:01,067 --> 01:16:02,703
- Hi.
- Hi.
1091
01:16:03,906 --> 01:16:05,675
Think we should
go dancing tonight.
1092
01:16:07,814 --> 01:16:09,715
- Okay. Yeah.
- Yeah?
1093
01:16:09,717 --> 01:16:12,287
- I think it could be really fun.
- Yeah.
1094
01:16:12,289 --> 01:16:13,658
You ever seen me dance?
1095
01:16:14,828 --> 01:16:16,730
No, I haven't.
1096
01:16:16,732 --> 01:16:17,999
You're in for such a treat.
1097
01:16:18,001 --> 01:16:19,838
- Oh, I can't wait.
- Yeah.
1098
01:16:20,940 --> 01:16:22,574
It was a great idea.
1099
01:16:22,576 --> 01:16:23,879
It's gonna be fun.
1100
01:17:03,125 --> 01:17:04,325
Can I get us drinks?
1101
01:17:04,327 --> 01:17:06,231
Uh-huh.
1102
01:17:28,275 --> 01:17:29,843
Let's go! Let's go!
1103
01:17:29,845 --> 01:17:31,849
- We're fine. We're fine.
- I got her.
1104
01:17:33,352 --> 01:17:34,418
Maybe just take me home.
1105
01:17:34,420 --> 01:17:36,089
Nah, my place is super close by.
1106
01:17:36,091 --> 01:17:37,393
Jed, stop.
1107
01:17:39,297 --> 01:17:40,430
Stop.
1108
01:17:40,432 --> 01:17:42,403
Shh, shh, shh. It's all right.
1109
01:17:47,246 --> 01:17:48,246
I can't.
1110
01:17:48,248 --> 01:17:49,284
What?
1111
01:18:31,969 --> 01:18:33,371
- Thank you.
- Hey.
1112
01:18:33,373 --> 01:18:35,408
- Can we go?
- You wanna go?
1113
01:18:35,410 --> 01:18:39,584
Yeah. Is that okay?
I know that's weird, but...
1114
01:18:39,586 --> 01:18:40,852
- is that all right?
- Okay. Yeah.
1115
01:18:40,854 --> 01:18:42,491
- I know...
- Okay.
1116
01:18:52,277 --> 01:18:54,581
So are we gonna talk
about why we left so fast?
1117
01:18:57,287 --> 01:18:59,323
Just starving.
1118
01:18:59,325 --> 01:19:00,360
That's it?
1119
01:19:06,238 --> 01:19:07,507
Yeah. Just hungry.
1120
01:19:15,991 --> 01:19:18,127
Hi.
1121
01:19:18,129 --> 01:19:20,431
Okay. Some very plain toast.
1122
01:19:20,433 --> 01:19:22,035
Mmm.
1123
01:19:22,037 --> 01:19:23,538
How you feeling?
1124
01:19:23,540 --> 01:19:25,476
- Pretty shitty.
- Yeah?
1125
01:19:25,478 --> 01:19:28,147
My class starts in 40 minutes.
I'm gonna have to go.
1126
01:19:28,149 --> 01:19:30,084
Yeah, of course.
1127
01:19:30,086 --> 01:19:31,990
I'll bring you some soup.
1128
01:19:36,165 --> 01:19:37,301
Sleep.
1129
01:19:38,705 --> 01:19:40,140
Woot, woot, woot.
1130
01:19:46,486 --> 01:19:48,656
"I call her
when I get home.
1131
01:19:48,658 --> 01:19:50,492
I don't know what to say to him,
1132
01:19:50,494 --> 01:19:53,198
so I just hold the receiver
to my ear for a minute
1133
01:19:53,200 --> 01:19:55,371
and listen to him
and say, 'Hello.'"
1134
01:19:56,606 --> 01:19:57,975
Hello.
1135
01:20:01,249 --> 01:20:03,387
Okay.
1136
01:21:30,528 --> 01:21:32,966
- Hi.
- Hi.
1137
01:21:32,968 --> 01:21:34,870
So we're gonna have
a little celebration,
1138
01:21:34,872 --> 01:21:37,775
'cause I got
some pretty fucking good news.
1139
01:21:37,777 --> 01:21:39,780
- Yeah?
- Yeah.
1140
01:21:39,782 --> 01:21:42,584
I got the Bella Costa
Fellowship in Rome,
1141
01:21:42,586 --> 01:21:45,556
five months, leaving in August.
1142
01:21:45,558 --> 01:21:47,562
How cool is that?
1143
01:21:51,604 --> 01:21:53,006
Cheers.
1144
01:21:53,008 --> 01:21:54,810
Cheers.
1145
01:21:54,812 --> 01:21:55,979
Wow.
1146
01:21:55,981 --> 01:21:57,949
I know.
1147
01:21:57,951 --> 01:22:01,924
It's... feels like a long time,
but I think you could come out,
1148
01:22:01,926 --> 01:22:04,932
like, every...
every month conceivably.
1149
01:22:06,267 --> 01:22:08,335
That is so amazing.
1150
01:22:08,337 --> 01:22:10,308
You've worked so hard for that.
1151
01:22:12,647 --> 01:22:14,582
What's going on?
Wh-What's wrong?
1152
01:22:14,584 --> 01:22:17,655
Nothing. I'm just...
I'm just processing it.
1153
01:22:17,657 --> 01:22:18,792
It's really...
1154
01:22:21,765 --> 01:22:23,500
I'm really proud of you.
1155
01:22:23,502 --> 01:22:24,637
Thanks.
1156
01:22:25,673 --> 01:22:26,775
Tell me more.
1157
01:22:28,479 --> 01:22:30,583
- If we're in Rome...
- Mm-hmm.
1158
01:22:31,953 --> 01:22:34,689
we can go to the opera.
1159
01:22:34,691 --> 01:22:38,797
We can eat pasta in bascaiola.
1160
01:22:38,799 --> 01:22:39,867
Mm-hmm.
1161
01:22:39,869 --> 01:22:42,038
Get out of the city one day
1162
01:22:42,040 --> 01:22:45,611
and take bicycles
and cycle in the vineyards
1163
01:22:45,613 --> 01:22:48,050
and drink wine.
1164
01:22:48,052 --> 01:22:49,685
Get back on the bikes...
1165
01:23:18,746 --> 01:23:21,416
So we got the results
1166
01:23:21,418 --> 01:23:22,853
back from the ultrasound,
1167
01:23:22,855 --> 01:23:25,625
and the baby is measuring
about half an inch,
1168
01:23:25,627 --> 01:23:28,731
so that means you are spot on.
You're about six weeks.
1169
01:23:28,733 --> 01:23:31,470
You are still early
in the pregnancy,
1170
01:23:31,472 --> 01:23:33,040
so terminating the pregnancy...
1171
01:24:18,901 --> 01:24:19,971
Whew.
1172
01:24:21,639 --> 01:24:23,609
- Hi.
- Hi.
1173
01:24:27,551 --> 01:24:30,789
Well,
I had quite the day...
1174
01:24:33,230 --> 01:24:34,297
yet again.
1175
01:24:34,299 --> 01:24:36,069
Jack, I'm pregnant.
1176
01:24:42,215 --> 01:24:44,784
Hey. Hey.
1177
01:24:44,786 --> 01:24:47,289
That's great.
1178
01:24:47,291 --> 01:24:48,827
That's great.
1179
01:24:49,997 --> 01:24:51,698
Hey, that's fucking great.
1180
01:24:52,735 --> 01:24:56,007
Huh? That's so exciting.
1181
01:24:56,009 --> 01:24:57,978
Oh, my God.
1182
01:24:57,980 --> 01:24:59,315
It's okay.
1183
01:25:01,787 --> 01:25:03,622
Hmm?
1184
01:25:03,624 --> 01:25:06,297
I need to tell you something.
1185
01:25:08,268 --> 01:25:09,903
What is it? Come on.
1186
01:25:11,873 --> 01:25:13,043
Um...
1187
01:25:15,282 --> 01:25:16,948
Uh...
1188
01:25:16,950 --> 01:25:18,020
I...
1189
01:25:23,231 --> 01:25:25,035
Daphne, come on. What is it?
1190
01:25:26,070 --> 01:25:27,370
When you were out of town,
1191
01:25:27,372 --> 01:25:28,774
I went to Big Sur...
1192
01:25:29,809 --> 01:25:31,080
with Frank.
1193
01:25:44,140 --> 01:25:46,809
So this is Frank's kid?
1194
01:25:46,811 --> 01:25:48,212
No. I don't know.
I don't know.
1195
01:25:48,214 --> 01:25:50,318
- You don't know?
- I don't know.
1196
01:25:51,888 --> 01:25:53,858
That's great.
1197
01:25:56,898 --> 01:25:58,801
I should have told you.
1198
01:26:00,405 --> 01:26:04,878
What? You're so fucking sloppy.
For fuck's sake, Daphne,
1199
01:26:04,880 --> 01:26:07,083
you can't make
such a mess of everything
1200
01:26:07,085 --> 01:26:09,454
and use it as an excuse
for everything in your life.
1201
01:26:09,456 --> 01:26:11,861
This is a fucking baby!
1202
01:26:17,072 --> 01:26:18,875
Ah, fuck.
1203
01:26:30,098 --> 01:26:31,767
I think you should go.
1204
01:26:42,054 --> 01:26:43,192
You should go.
1205
01:26:57,620 --> 01:27:00,259
I'm just so fucking stupid.
1206
01:27:01,561 --> 01:27:03,230
Like really?
1207
01:27:03,232 --> 01:27:05,436
Okay, well,
it's not your finest hour.
1208
01:27:07,540 --> 01:27:09,811
I have this baby.
This baby will...
1209
01:27:11,548 --> 01:27:14,120
God, I would be
such a shitty mom.
1210
01:27:16,958 --> 01:27:18,362
You know what I think?
1211
01:27:19,597 --> 01:27:21,533
I think you're
gonna have a great life
1212
01:27:21,535 --> 01:27:23,004
if you have this baby.
1213
01:27:25,577 --> 01:27:27,111
And I think
you have a great life
1214
01:27:27,113 --> 01:27:28,982
if you don't have this baby.
1215
01:27:30,419 --> 01:27:32,990
I think you have
more power than you know.
1216
01:27:34,695 --> 01:27:37,932
I just don't know how to say no.
I don't know how to stop.
1217
01:27:37,934 --> 01:27:42,243
I don't know how to just
fucking be okay with whatever...
1218
01:27:43,480 --> 01:27:45,081
I have.
1219
01:27:47,085 --> 01:27:49,255
I just don't think
you understand.
1220
01:27:49,257 --> 01:27:51,327
- What?
- I don't think you understand
1221
01:27:51,329 --> 01:27:53,566
who's next in line
to be loved by you.
1222
01:27:59,645 --> 01:28:00,980
The baby.
1223
01:28:06,392 --> 01:28:07,494
It's you.
1224
01:28:57,529 --> 01:28:59,296
I think for most of my life,
1225
01:28:59,298 --> 01:29:03,438
I've used my childhood
as an excuse for my behavior
1226
01:29:03,440 --> 01:29:05,241
and my Mom.
1227
01:29:05,243 --> 01:29:06,511
But, um...
1228
01:29:08,115 --> 01:29:10,655
just tired.
I'm tired of hurting people.
1229
01:29:12,358 --> 01:29:15,431
It's just the same thing,
and I'm just so tired.
1230
01:29:18,437 --> 01:29:21,841
And the idea of having
to unlock all that shit
1231
01:29:21,843 --> 01:29:23,614
is fucking terrifying...
1232
01:29:24,583 --> 01:29:27,120
but I am going to.
1233
01:29:32,432 --> 01:29:33,832
And, again, I don't...
1234
01:29:33,834 --> 01:29:35,636
You know, I don't need
anything from you,
1235
01:29:35,638 --> 01:29:38,942
and I don't... definitely
don't expect anything from you.
1236
01:29:38,944 --> 01:29:40,514
Okay.
1237
01:29:46,560 --> 01:29:48,430
I don't know
how that makes me feel.
1238
01:29:50,200 --> 01:29:52,503
Like, I know when I
have this baby, if I've...
1239
01:29:52,505 --> 01:29:56,580
That's weird. Even if...
if I have this baby, that, uh...
1240
01:29:57,850 --> 01:29:59,584
I... you know,
1241
01:29:59,586 --> 01:30:02,824
I'm not gonna know
how to do things,
1242
01:30:02,826 --> 01:30:06,466
and it's not gonna
magically change my life.
1243
01:30:07,603 --> 01:30:09,570
But I do think
that it's given me
1244
01:30:09,572 --> 01:30:13,748
a reason to look
at things differently and to...
1245
01:30:19,960 --> 01:30:22,331
just fucking be
a better person.
1246
01:30:25,004 --> 01:30:27,409
I think it's great
that you're saying all this.
1247
01:30:29,580 --> 01:30:30,716
And...
1248
01:30:32,619 --> 01:30:35,759
I wouldn't be here if I
didn't want to hear you say it.
1249
01:30:38,832 --> 01:30:42,539
But I don't know
what I'm supposed to say.
1250
01:30:50,789 --> 01:30:55,463
♪ Oh, I will
Not give up on love ♪
1251
01:30:55,465 --> 01:30:58,838
♪ No, I will not give up on us♪
1252
01:31:00,842 --> 01:31:04,983
♪ We stand
In the Garden of Eden ♪
1253
01:31:04,985 --> 01:31:10,026
♪ I waited
To grow my hair long ♪
1254
01:31:10,028 --> 01:31:13,065
♪ I stand
In the Garden of Eden ♪
1255
01:31:13,067 --> 01:31:18,077
♪ I was alone, but I was
Thinking about you some ♪
1256
01:31:19,380 --> 01:31:22,484
♪ Now all that I saw around me♪
1257
01:31:22,486 --> 01:31:23,954
♪ Baby, was beauty ♪
1258
01:31:23,956 --> 01:31:27,496
♪ But violence all the same ♪
1259
01:31:28,699 --> 01:31:31,937
♪ Been dying
To hold you closer ♪
1260
01:31:31,939 --> 01:31:37,582
♪ But I keep choosing
Balmy nights instead ♪
1261
01:31:37,584 --> 01:31:41,088
♪ Singing
I will not give up on love ♪
1262
01:31:41,090 --> 01:31:43,025
♪ No, oh, no ♪
1263
01:31:43,027 --> 01:31:44,929
♪ Even when it feels like ♪
1264
01:32:07,142 --> 01:32:08,710
- Hey.
- Hi.
1265
01:32:08,712 --> 01:32:10,781
Why aren't you dancing?
1266
01:32:10,783 --> 01:32:12,017
I'm... I'm good.
1267
01:32:12,019 --> 01:32:14,188
I'm just watching.
1268
01:32:14,190 --> 01:32:15,925
Just wanted you to come up
and be with us.
1269
01:32:15,927 --> 01:32:17,561
Mom, please, please. I just...
1270
01:32:17,563 --> 01:32:19,132
Please let me sit.
You're hurting my hand.
1271
01:32:19,134 --> 01:32:20,968
Come on. Come on. I don't
want you to embarrass me.
1272
01:32:20,970 --> 01:32:22,605
Mom, please, please.
Just let me...
1273
01:32:22,607 --> 01:32:24,175
I want you out there
with your sister and...
1274
01:32:24,177 --> 01:32:26,112
Can I not... not dance
and still have a good time?
1275
01:32:26,114 --> 01:32:27,983
What's going on with you? Huh?
1276
01:32:27,985 --> 01:32:30,054
Nothing. I'm fine.
1277
01:32:30,056 --> 01:32:31,222
Just...
1278
01:32:31,224 --> 01:32:32,460
I'm good.
1279
01:32:47,557 --> 01:32:49,592
What's going on with you?
1280
01:32:49,594 --> 01:32:51,664
Nothing. I'm fine.
1281
01:32:51,666 --> 01:32:53,066
I didn't feel like dancing.
1282
01:32:53,068 --> 01:32:54,636
That's it.
1283
01:32:54,638 --> 01:32:56,907
No, everything
clearly is not fine.
1284
01:32:56,909 --> 01:32:58,911
You just stormed out of there...
1285
01:32:58,913 --> 01:33:00,782
- Mom, I didn't wanna dance.
- like I did something wrong.
1286
01:33:00,784 --> 01:33:02,786
I don't know what else
you want from me. I'm here.
1287
01:33:02,788 --> 01:33:04,959
I'm sorry that I
can't give you what you need.
1288
01:33:13,208 --> 01:33:15,779
I am so proud of you, Daphne.
1289
01:33:15,781 --> 01:33:18,152
- Mom.
- I am in awe of you.
1290
01:33:19,822 --> 01:33:21,926
- Do you hear me?
- I'm happy for you, Mom.
1291
01:33:23,095 --> 01:33:25,765
I don't think
that you understand
1292
01:33:25,767 --> 01:33:31,177
why I went from guy to guy,
as you say. It...
1293
01:33:31,179 --> 01:33:33,314
I... My whole life,
I've been trying to create
1294
01:33:33,316 --> 01:33:35,652
something that was stable
and sound and...
1295
01:33:35,654 --> 01:33:39,927
and I, granted,
made some bad choices.
1296
01:33:39,929 --> 01:33:40,964
It's okay.
1297
01:33:42,434 --> 01:33:44,403
But it was for...
1298
01:33:44,405 --> 01:33:46,173
It was for my daughters.
1299
01:33:46,175 --> 01:33:48,044
That was the whole reasoning
behind it.
1300
01:33:48,046 --> 01:33:50,817
Do... do you believe me?
1301
01:34:16,369 --> 01:34:18,304
Center for Progress in the Arts.
1302
01:34:18,306 --> 01:34:20,978
Hi. Um, Helen Crawford, please.
1303
01:34:26,189 --> 01:34:27,422
Hello.
1304
01:34:27,424 --> 01:34:30,028
Hi, Helen.
Uh, it's Daphne Mirador.
1305
01:34:30,030 --> 01:34:32,199
I used to work
at Center for Progress.
1306
01:34:32,201 --> 01:34:34,236
Of course. Daphne.
1307
01:34:34,238 --> 01:34:36,743
Uh, I was sorry
to hear about you leaving.
1308
01:34:38,112 --> 01:34:39,380
Yeah, me, too.
1309
01:34:39,382 --> 01:34:43,054
Um, it's actually
why I'm calling.
1310
01:34:43,056 --> 01:34:46,461
Uh, I...
1311
01:34:48,166 --> 01:34:50,570
I know
that you had H.R. over there,
1312
01:34:50,572 --> 01:34:54,279
um, a-and...
1313
01:34:56,350 --> 01:34:59,153
this is not
an easy conversation to have.
1314
01:34:59,155 --> 01:35:02,860
Uh, I just want you to know
that I loved my job
1315
01:35:02,862 --> 01:35:07,136
and I didn't want to leave,
but something happened that...
1316
01:35:07,138 --> 01:35:11,914
made me feel like I had to,
and I would like to explain why.
1317
01:35:13,918 --> 01:35:15,488
You can tell me anything.
1318
01:35:18,360 --> 01:35:19,396
Thank you.
1319
01:36:35,515 --> 01:36:37,586
Hey.
1320
01:36:41,260 --> 01:36:43,164
- Hi.
- Hi.
1321
01:36:50,212 --> 01:36:52,316
How you doing?
1322
01:36:57,326 --> 01:36:59,664
How... I mean,
how far along are you?
1323
01:37:01,234 --> 01:37:02,569
5 1/2 months.
1324
01:37:05,543 --> 01:37:08,112
I tried calling you
a few times.
1325
01:37:08,114 --> 01:37:09,750
No, I-I know. I'm sorry.
1326
01:37:09,752 --> 01:37:12,354
I-I wanted... You know,
I wanted to reach out,
1327
01:37:12,356 --> 01:37:13,356
uh, but, um...
1328
01:37:13,358 --> 01:37:14,661
It's fine.
1329
01:37:15,831 --> 01:37:17,364
So you're good?
Y-You're good.
1330
01:37:17,366 --> 01:37:18,768
You're...
1331
01:37:18,770 --> 01:37:20,538
- Things are good.
- I'm okay.
1332
01:37:20,540 --> 01:37:21,575
Yeah.
1333
01:37:23,311 --> 01:37:24,679
Okay is good.
1334
01:37:25,817 --> 01:37:28,721
Uh, I assume Jack called you.
1335
01:37:28,723 --> 01:37:31,125
No. No, we're not, um...
1336
01:37:31,127 --> 01:37:33,330
we're not talking,
actually, anymore.
1337
01:37:33,332 --> 01:37:34,465
Uh...
1338
01:37:34,467 --> 01:37:35,835
Was...
1339
01:37:35,837 --> 01:37:39,144
It's just other stuff.
1340
01:37:40,847 --> 01:37:42,481
- Hey.
- Hi.
1341
01:37:42,483 --> 01:37:45,220
Um, this is Daphne...
1342
01:37:45,222 --> 01:37:46,791
- Hi.
- and this is Lila.
1343
01:37:46,793 --> 01:37:48,828
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
1344
01:37:48,830 --> 01:37:51,568
All right.
It was really nice to see you.
1345
01:38:29,679 --> 01:38:30,848
Is it mine?
1346
01:38:34,421 --> 01:38:35,524
I don't know.
1347
01:38:39,800 --> 01:38:41,033
I mean, I...
1348
01:38:41,035 --> 01:38:43,338
"I don't know" is like...
1349
01:38:48,851 --> 01:38:50,822
What am I supposed
to do with that?
1350
01:38:54,395 --> 01:38:55,630
She's mine.
1351
01:39:05,317 --> 01:39:06,383
"She"?
1352
01:39:06,385 --> 01:39:07,755
She.
1353
01:39:11,362 --> 01:39:12,496
Oh, God.
1354
01:39:17,075 --> 01:39:19,510
That's great.
1355
01:39:19,512 --> 01:39:21,349
That's really...
1356
01:39:25,457 --> 01:39:28,630
Yeah, that's...
You know, that scares me.
1357
01:39:30,903 --> 01:39:33,504
Girls... girls scare me.
1358
01:39:37,715 --> 01:39:41,822
Just another... Just another you
to burn down the planet.
1359
01:39:44,495 --> 01:39:45,665
It's amazing.
1360
01:39:47,467 --> 01:39:50,773
I don't know
what I'm gonna do with her,
1361
01:39:50,775 --> 01:39:52,612
but I'm gonna figure it out.
1362
01:39:55,417 --> 01:39:57,854
I mean, it's gonna be great.
You know, you gotta...
1363
01:39:57,856 --> 01:40:00,459
you gotta teach her the basics,
you know...
1364
01:40:00,461 --> 01:40:04,069
depression, anxiety...
1365
01:40:05,805 --> 01:40:09,043
you know,
being hung-over, and...
1366
01:40:09,045 --> 01:40:10,081
yeah.
1367
01:40:11,450 --> 01:40:12,887
Gotta teach her to paint.
1368
01:40:14,489 --> 01:40:16,225
You gotta read her stories,
you know,
1369
01:40:16,227 --> 01:40:18,629
but the right kind of stories.
You gotta tell her the truth.
1370
01:40:18,631 --> 01:40:20,599
You gotta tell her...
1371
01:40:20,601 --> 01:40:21,637
You know, you gotta...
1372
01:40:26,680 --> 01:40:29,786
I want to be a Dad, you know?
1373
01:40:32,226 --> 01:40:33,661
I do.
1374
01:40:37,702 --> 01:40:39,106
Do you want to feel her?
1375
01:40:44,516 --> 01:40:45,818
That's crazy.
1376
01:40:54,602 --> 01:40:57,007
It's like magic.
1377
01:40:57,009 --> 01:40:59,780
You loved me then,
but I'm feeling it now.
1378
01:41:00,749 --> 01:41:02,050
It's so weird.
1379
01:41:02,052 --> 01:41:03,920
Feels like a star's light,
1380
01:41:03,922 --> 01:41:07,160
how it takes a long time
to get where it's going.
1381
01:41:07,162 --> 01:41:10,767
But it's here. I feel it.
1382
01:41:10,769 --> 01:41:13,806
You loved me when I
wasn't going to love myself.
1383
01:41:13,808 --> 01:41:15,744
You're amazing.
1384
01:41:15,746 --> 01:41:17,916
And I want you to be happy.
1385
01:41:21,257 --> 01:41:22,893
Love, Daph.
1386
01:41:30,942 --> 01:41:31,977
Hi.
1387
01:41:31,979 --> 01:41:33,746
Oh, what's going on, dude?
1388
01:41:33,748 --> 01:41:35,284
- How are you?
- Good, man.
1389
01:41:35,286 --> 01:41:37,087
Um, is Adrian around?
1390
01:41:37,089 --> 01:41:40,227
Oh, no. He's, uh, touring
India and Africa with Lanie,
1391
01:41:40,229 --> 01:41:43,066
said he wouldn't back for,
like, six months or something.
1392
01:41:43,068 --> 01:41:44,136
So...
1393
01:41:45,138 --> 01:41:46,308
Wow.
1394
01:41:49,080 --> 01:41:51,416
That's cool.
He'd always wanted to do that.
1395
01:41:51,418 --> 01:41:53,053
Yeah, man. Good for him.
1396
01:41:53,055 --> 01:41:56,059
Well, can I
leave this here for him?
1397
01:41:56,061 --> 01:41:58,232
- Yeah, I can give it to him.
- All right.
1398
01:42:00,002 --> 01:42:02,171
- Thank you.
- All right.
1399
01:42:02,173 --> 01:42:04,743
- Good to see you.
- Yeah, good to see you, too.
1400
01:42:08,953 --> 01:42:10,354
I was so little.
1401
01:42:10,356 --> 01:42:13,427
You were so tiny, and now
you have feet like mine.
1402
01:42:13,429 --> 01:42:15,831
Where did you buy these things?
These are incredible.
1403
01:42:15,833 --> 01:42:18,470
Sweetie, I didn't buy them.
I-I made these. Look.
1404
01:42:18,472 --> 01:42:21,776
- You made these? You sewed them?
- This is so not great.
1405
01:42:21,778 --> 01:42:23,413
No, are you kidding?
This is incredible.
1406
01:42:23,415 --> 01:42:25,851
I can't wait
to put my little one in it.
1407
01:42:25,853 --> 01:42:27,989
Well, honey,
you don't have to do that.
1408
01:42:27,991 --> 01:42:29,993
- You're gonna...
- No, I want to.
1409
01:42:29,995 --> 01:42:31,298
It's so special.
1410
01:42:34,271 --> 01:42:35,673
I would love that.
1411
01:42:38,112 --> 01:42:39,714
It would mean the world to me.
1412
01:42:43,355 --> 01:42:45,059
You know, Daph, um...
1413
01:42:47,931 --> 01:42:49,799
if there's anything
that I can do for you,
1414
01:42:49,801 --> 01:42:52,772
anything at all,
um, you know, if...
1415
01:42:52,774 --> 01:42:56,146
if you would like to stay
with Carl and me for a while,
1416
01:42:56,148 --> 01:42:58,917
you know, just...
just so you don't have to...
1417
01:42:58,919 --> 01:43:01,357
do this all on your own.
And I could baby-sit.
1418
01:43:01,359 --> 01:43:03,160
- I would love that.
- I mean, if you don't
1419
01:43:03,162 --> 01:43:05,031
- want me to, I completely...
- I would love that.
1420
01:43:11,212 --> 01:43:12,448
Thank you.
1421
01:43:16,888 --> 01:43:18,759
Oh, wait. Look.
1422
01:43:51,592 --> 01:43:54,330
I mean,
physically I'm just so ready,
1423
01:43:54,332 --> 01:43:55,500
so ready.
1424
01:43:56,469 --> 01:43:58,473
And mentally, I'm just...
1425
01:44:01,547 --> 01:44:04,151
not ready.
1426
01:44:14,171 --> 01:44:16,343
Imagine that you're
in a field of flowers.
1427
01:44:20,318 --> 01:44:24,226
You can feel the warmth
on your skin from the sun.
1428
01:44:27,232 --> 01:44:30,102
You look forward,
and you notice there's a door.
1429
01:44:33,210 --> 01:44:36,348
So you walk over to that door,
1430
01:44:36,350 --> 01:44:38,154
but the handle's locked.
1431
01:44:39,989 --> 01:44:41,926
You have the keys.
1432
01:44:43,597 --> 01:44:45,401
You've always had them.
1433
01:44:46,370 --> 01:44:48,372
So you open the door.
1434
01:44:48,374 --> 01:44:52,515
A huge beam of bright light
shines on you.
1435
01:44:58,327 --> 01:45:00,631
Everything might not be okay...
1436
01:45:03,637 --> 01:45:05,608
but that's okay.
1437
01:45:08,079 --> 01:45:10,116
You're exactly
where you need to be.
1438
01:45:18,066 --> 01:45:19,770
You are loved.
1439
01:45:19,772 --> 01:45:24,772
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
100631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.