All language subtitles for DIVE!!#01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,020 --> 00:00:37,557 ♬~ 2 00:00:37,557 --> 00:01:26,057 ♬~ 3 00:01:38,051 --> 00:01:59,022 ♬~ 4 00:01:59,022 --> 00:02:02,058 トモ…。 5 00:02:02,058 --> 00:02:07,197 私と… つきあってください! 6 00:02:07,197 --> 00:02:09,397 えっ…? 7 00:02:11,351 --> 00:02:14,220 えぇ~っ!? トモのことは なんでも知ってる。 8 00:02:14,220 --> 00:02:16,873 優柔不断なのも いつも ヘラヘラしてんのも➡ 9 00:02:16,873 --> 00:02:18,875 寝癖が 全然 直んないのも➡ 10 00:02:18,875 --> 00:02:21,027 幼稚園の ミドリ先生に かん腸して ひっぱたかれたのも➡ 11 00:02:21,027 --> 00:02:23,029 小5まで おねしょしてたのも➡ 12 00:02:23,029 --> 00:02:25,031 中1の授業参観で 先生のこと➡ 13 00:02:25,031 --> 00:02:27,050 ママ って呼んじゃったのも 全部 知ってる! 14 00:02:27,050 --> 00:02:29,386 ちょっと… 詳細に 何の話 してんの…。 15 00:02:29,386 --> 00:02:31,388 だから もっと! 16 00:02:31,388 --> 00:02:34,588 もっと近くで トモのこと知りたい。 17 00:02:38,044 --> 00:02:40,344 ダメ… かな? 18 00:02:48,038 --> 00:02:50,690 ダメなわけない! 19 00:02:50,690 --> 00:02:56,096 てか… ホントに➡ 20 00:02:56,096 --> 00:02:58,131 俺でいいの? 21 00:02:58,131 --> 00:03:00,431 トモじゃなきゃ ダメなんだって! 22 00:03:02,369 --> 00:03:11,027 ♬~ 23 00:03:11,027 --> 00:03:13,697 うわ~っ! 24 00:03:13,697 --> 00:03:41,524 ♬~ 25 00:03:41,524 --> 00:03:44,027 おさななじみの 未羽からの告白。 26 00:03:44,027 --> 00:03:46,479 ちなみに コイツは 年子の弟 弘也。 27 00:03:46,479 --> 00:03:50,033 えっ? この関係性って…。 28 00:03:50,033 --> 00:03:52,202 野球マンガのやつっぽくね? 29 00:03:52,202 --> 00:03:54,204 甲子園 行っちゃう感じ? 30 00:03:54,204 --> 00:03:57,874 あっ ダメダメ 死ぬじゃん それ。 俺 死んじゃうやつじゃ~ん。 31 00:03:57,874 --> 00:04:00,360 あっ 死ぬのは 弟のほうか。 じゃあ まぁ いっか。 32 00:04:00,360 --> 00:04:03,060 いや ダメダメ ダメ! って 何の話 してんだ! 33 00:04:37,030 --> 00:04:39,032 うわっと…! 34 00:04:39,032 --> 00:04:42,035 なんだよ。 鼻の下 伸ばしすぎ。 35 00:04:42,035 --> 00:04:46,423 エロいこと 考えすぎ~。 36 00:04:46,423 --> 00:04:49,042 沈黙は… イエス! イッタ! 37 00:04:49,042 --> 00:04:53,213 ちょっとだけだよ! ハハッ がっつり 認めてんじゃん。 38 00:04:53,213 --> 00:04:55,865 みんな 泣いてたよ。 39 00:04:55,865 --> 00:04:58,685 なんで よりによって トモなんだ~! って。 40 00:04:58,685 --> 00:05:01,871 それは 未羽に聞いてくれよ。 えっ? 41 00:05:01,871 --> 00:05:05,358 俺は なんつうか➡ 42 00:05:05,358 --> 00:05:07,794 選ばれた側の人間って感じ? 43 00:05:07,794 --> 00:05:11,030 うわ~ うっぜぇ。 44 00:05:11,030 --> 00:05:13,049 ちょ…! 落ちろ! 45 00:05:13,049 --> 00:05:15,401 ちょ 待って… お前 マジで死ぬ! トモ 落ちてくれ! 46 00:05:15,401 --> 00:05:17,437 ギブギブ… ヒロ…! おい 未羽! 47 00:05:17,437 --> 00:05:20,340 こんなヤツの どこが いいんだよ? 48 00:05:20,340 --> 00:05:22,358 コイツ 地味だよ? 49 00:05:22,358 --> 00:05:26,012 友達も すっごい少ないし クラスランクだと 27位くらいよ? 50 00:05:26,012 --> 00:05:29,015 お前 せめて 25位だろ! えっ 25位? 51 00:05:29,015 --> 00:05:31,017 25位だよ! どっちでもいいよ そんな。 52 00:05:31,017 --> 00:05:34,437 あぁ いってぇ…。 マジで わかんねえわ~。 53 00:05:34,437 --> 00:05:40,343 なぁ 正直よ。 ホントに 正直に トモの どこが いいわけ? 54 00:05:40,343 --> 00:05:42,362 全部。 55 00:05:42,362 --> 00:05:46,533 シンプル。 こっちが 恥ずいわ! 56 00:05:46,533 --> 00:05:48,518 だって ヒロが聞くから。 57 00:05:48,518 --> 00:05:52,522 あ~ なんか 腹立つわ~。 58 00:05:52,522 --> 00:05:54,541 イライラするわ~! 痛い 痛い…! 59 00:05:54,541 --> 00:05:58,044 痛い…! ちょっと やめなさいって。 60 00:05:58,044 --> 00:06:01,364 だって… だってさ! 頑張ってる トモのこと➡ 61 00:06:01,364 --> 00:06:04,083 純粋に すごいなって 思ってたんだよ。 62 00:06:04,083 --> 00:06:09,005 で いちばん近くで 応援したいな っていうか…。 63 00:06:09,005 --> 00:06:12,692 ウフフ。 64 00:06:12,692 --> 00:06:16,029 よしっ! 65 00:06:16,029 --> 00:06:20,099 うっぜぇ。 腹立つ 腹立つ 腹立つ…! 66 00:06:20,099 --> 00:06:22,118 コイツ… おい 謝れ! 67 00:06:22,118 --> 00:06:24,418 未羽に謝れ! ちょっと やめて…。 68 00:06:26,372 --> 00:06:29,172 《でも なんだろ?》 69 00:06:34,847 --> 00:06:40,887 《いっつも なんにでも 本気にならない。 70 00:06:40,887 --> 00:06:45,542 いや 違う…。 71 00:06:45,542 --> 00:06:48,142 なれない…》 72 00:06:53,049 --> 00:06:56,102 《怖いんだ…。 73 00:06:56,102 --> 00:07:01,402 怖くて 僕は いつのまにか 枠の中にいた》 74 00:07:19,025 --> 00:07:22,211 ネットの スポーツニュースですか…。 はい。 75 00:07:22,211 --> 00:07:24,681 ちょっと これ まだ あの パイロット版なんですけど➡ 76 00:07:24,681 --> 00:07:26,699 いったん 見てもらっても いいですか? 77 00:07:26,699 --> 00:07:28,701 あっ もちろん。 78 00:07:28,701 --> 00:07:30,701 失礼します。 79 00:07:41,030 --> 00:07:43,116 何の話 してんですか? 80 00:07:43,116 --> 00:07:45,051 大事なのは この 飛び込み台に立ったときの➡ 81 00:07:45,051 --> 00:07:47,851 その 男に… この↴ 82 00:08:00,383 --> 00:08:02,383 でも もう 俺 飛び込んでるし…。 83 00:08:05,755 --> 00:08:09,025 美味しいご飯 食べるのが 良いじゃんって 思うわけよ。 84 00:08:09,025 --> 00:08:11,025 もう いいですか? とりあえず…。 85 00:08:15,181 --> 00:08:18,501 それが 1群から 6群まで 分類されてるんです。 86 00:08:18,501 --> 00:08:23,089 <1群とは 前向きに飛び 前方に回転する 前飛込。 87 00:08:23,089 --> 00:08:26,693 2群とは 後ろ向きに飛び 後方に回転する 後飛込。 88 00:08:26,693 --> 00:08:29,846 同様に 3群は 前逆飛込。 89 00:08:29,846 --> 00:08:33,032 4群は 後踏切前飛込。 90 00:08:33,032 --> 00:08:36,519 これらに 捻りを加えたものが 5群で➡ 91 00:08:36,519 --> 00:08:39,119 逆立ちから飛び込むものが 6群である> 92 00:08:42,358 --> 00:08:45,058 その合計得点で 演技を 競うんです。 93 00:08:51,351 --> 00:08:54,854 飛び出した 回転 着水までの この わずか 1.4秒➡ 94 00:08:54,854 --> 00:08:57,023 この 心の動きが どうなってるかを➡ 95 00:08:57,023 --> 00:08:59,025 注目したいんですよ。 96 00:08:59,025 --> 00:09:01,025 1.4秒。 97 00:09:04,030 --> 00:09:06,182 <更に 踏切り後の姿勢は➡ 98 00:09:06,182 --> 00:09:11,704 伸型 蝦型 抱型 自由型の➡ 99 00:09:11,704 --> 00:09:15,024 4つの姿勢に 分類され それぞれ 難易度が異なる。 100 00:09:15,024 --> 00:09:17,043 これらを踏まえ➡ 101 00:09:17,043 --> 00:09:20,430 10点満点の減点方式で 採点されるのが➡ 102 00:09:20,430 --> 00:09:22,732 高飛び込みである> 103 00:09:22,732 --> 00:09:25,601 もう とにかく 我々が 今 注目してるのはですね➡ 104 00:09:25,601 --> 00:09:29,205 この 高校2年生の 富士谷要一くんです。 105 00:09:29,205 --> 00:09:31,557 お父さんの 富士谷敬介選手は➡ 106 00:09:31,557 --> 00:09:34,657 あ… おと… お父さんの… え~ 高校2年生の…。 107 00:09:42,051 --> 00:09:44,351 カレー屋のことが 心配か? 108 00:09:50,676 --> 00:09:54,076 次期オリンピックの 最有力候補の選手なんです! 109 00:10:00,503 --> 00:10:02,839 クセが すごい…。 110 00:10:02,839 --> 00:10:05,041 ここから 2倍は おもしろくするんで。 111 00:10:05,041 --> 00:10:07,026 楽しみです はい。 まぁ こんな感じで➡ 112 00:10:07,026 --> 00:10:09,011 飛び込みの魅力を こう ガツンと➡ 113 00:10:09,011 --> 00:10:11,464 伝えていけたらと思ってますんで どうぞ よろしくお願いします。 114 00:10:11,464 --> 00:10:13,366 こちらこそ よろしくお願いします。 115 00:10:13,366 --> 00:10:15,535 早速なんですけど。 ええ。 116 00:10:15,535 --> 00:10:19,922 あの 親子で コーチと選手という関係性とか➡ 117 00:10:19,922 --> 00:10:23,025 二代で オリンピックを 目指すっていうのは➡ 118 00:10:23,025 --> 00:10:27,013 いかがですか? あ~ 親子であっても➡ 119 00:10:27,013 --> 00:10:29,565 他の生徒と なんら 変わりません。 120 00:10:29,565 --> 00:10:31,851 要一は 才能があると➡ 121 00:10:31,851 --> 00:10:34,036 言っていただくことが ありますが➡ 122 00:10:34,036 --> 00:10:37,690 才能って 実は 曖昧な言葉だと 思っていまして。 123 00:10:37,690 --> 00:10:39,692 例えば 数値化できたり➡ 124 00:10:39,692 --> 00:10:41,844 あるデータに基づいているなら まだしも➡ 125 00:10:41,844 --> 00:10:46,015 私の息子だという程度で そのような評価を…。 126 00:10:46,015 --> 00:10:48,885 なるほど…。 それは 単に 小さいころから➡ 127 00:10:48,885 --> 00:10:52,438 練習環境に 恵まれていた だけとも 取られるわけですし➡ 128 00:10:52,438 --> 00:10:54,690 仮に 百歩 譲って 才能が あったとしても➡ 129 00:10:54,690 --> 00:10:57,026 それで勝てるなら 誰も 苦労はしません。 130 00:10:57,026 --> 00:11:00,346 この世界は 圧倒的な努力が 結果に つながるんです。 131 00:11:00,346 --> 00:11:02,532 わかりますか? あっ はい なんとか…。 132 00:11:02,532 --> 00:11:06,185 わかりやすく説明するなら➡ 133 00:11:06,185 --> 00:11:08,187 静電気だ。 134 00:11:08,187 --> 00:11:12,058 あっ ごめんなさい。 あの バチン! という衝撃。 135 00:11:12,058 --> 00:11:15,111 環境 湿度に 大きく左右されてしまう➡ 136 00:11:15,111 --> 00:11:17,029 プラスとマイナス極の関係性。 137 00:11:17,029 --> 00:11:19,031 この関係性だ! 138 00:11:19,031 --> 00:11:21,200 これは 現役時代から➡ 139 00:11:21,200 --> 00:11:23,870 どのインタビュアーにも 答えていませんが➡ 140 00:11:23,870 --> 00:11:26,355 私はね➡ 141 00:11:26,355 --> 00:11:31,027 静電気が 大嫌いなんですよ。 142 00:11:31,027 --> 00:11:33,696 あんまり 好きな人は いないですよね。 んっ? 143 00:11:33,696 --> 00:11:35,698 なんの話でしたっけ? 144 00:11:35,698 --> 00:11:39,385 いや わかんないですよ。 ハッハッハッハッハッ…! 145 00:11:39,385 --> 00:11:41,585 おかしいですか? 146 00:11:46,025 --> 00:11:49,345 (レイジ)おせえぞ トモ! 悪い悪い 遅れた…。 147 00:11:49,345 --> 00:11:51,531 練習前に? 148 00:11:51,531 --> 00:11:53,933 んっ? ほら お前の分も あるよ。 149 00:11:53,933 --> 00:11:56,035 俺は いいよ。 150 00:11:56,035 --> 00:11:58,037 ちょ 待てよ。 151 00:11:58,037 --> 00:12:00,706 いや お前 それ 絶対 やったら ダメなやつだからね。 152 00:12:00,706 --> 00:12:02,708 えっ なんで? いや それ 怒られるよ。 153 00:12:02,708 --> 00:12:04,710 大丈夫だから…。 怒られるの 俺なんだよ。 154 00:12:04,710 --> 00:12:06,846 ああっ? てかさ お前だけ食わねえとか➡ 155 00:12:06,846 --> 00:12:08,865 そんな だせえこと すんのかよ。 156 00:12:08,865 --> 00:12:11,868 いや だって 練習前だし…。 これは お前のハンバーグだよ。 157 00:12:11,868 --> 00:12:14,537 なに…。 問答無用! 158 00:12:14,537 --> 00:12:17,023 ほら 食え! はい ご感想は? 159 00:12:17,023 --> 00:12:19,041 うま~い! 160 00:12:19,041 --> 00:12:21,027 ほら もういっちょ お前も 同罪だ! はい もう1回。 161 00:12:21,027 --> 00:12:23,045 うま~い! 162 00:12:23,045 --> 00:12:25,031 よかったね 食えたね よかったね よかったね…。 163 00:12:25,031 --> 00:12:27,049 うまいな これ! はい まだ あるよ まだ あるよ。 164 00:12:27,049 --> 00:12:29,049 まだ あるよ ナゲットも あるよ ナゲットも。 165 00:12:31,370 --> 00:12:33,689 なんか 毎日 毎日 練習だよねぇ。 166 00:12:33,689 --> 00:12:35,875 あん? なんだよ いきなり。 167 00:12:35,875 --> 00:12:37,860 いや 時々さ➡ 168 00:12:37,860 --> 00:12:40,363 なんで 続けてるんだろう? とか 思ったりしない? 169 00:12:40,363 --> 00:12:43,215 失敗すると 死ぬほど いてえし➡ 170 00:12:43,215 --> 00:12:47,069 アザ 作ってまで やるわりには 世間からの知名度も ねえし。 171 00:12:47,069 --> 00:12:49,105 アッハハハハ! 172 00:12:49,105 --> 00:12:52,041 まあ 競泳なら 注目度 バッチリなのにな。 173 00:12:52,041 --> 00:12:55,027 でも 飛び込みなら 全国20位 行けるけど➡ 174 00:12:55,027 --> 00:12:57,029 競泳とか勉強で 同じ順位 取れなくない? 175 00:12:57,029 --> 00:13:00,199 はぁ? お前 はぁ!? お前 ふざけんな。 176 00:13:00,199 --> 00:13:02,702 俺 今年の目標 インハイ 3位 入賞ですから。 177 00:13:02,702 --> 00:13:05,054 あ~ うぜえ! ハハハハハ! 腹立つわ。 178 00:13:05,054 --> 00:13:07,873 でもさ 陵は そうじゃん。 あっ。 179 00:13:07,873 --> 00:13:12,378 俺は こう… ぶっちゃけ ダラダラ いっちゃってる~って感じだわ。 180 00:13:12,378 --> 00:13:16,299 俺も なんか ズルズルだな~。 いろいろと 中途半端。 181 00:13:16,299 --> 00:13:20,186 せっかくの高校生活も ずっと 練習か~って思うとさ。 182 00:13:20,186 --> 00:13:22,188 だよな! アオハルだよ? 183 00:13:22,188 --> 00:13:24,690 こう もう 二度とない 青さなんだよ? 184 00:13:24,690 --> 00:13:27,360 そう。 はい はいはい はいはい。 185 00:13:27,360 --> 00:13:29,362 これは もう殴り合いましょうか? 186 00:13:29,362 --> 00:13:32,031 はっ? はぁ? ケガしたら 休めんだろ。 187 00:13:32,031 --> 00:13:34,900 なっ たまにさ こうやってさ こういうものを➡ 188 00:13:34,900 --> 00:13:37,436 持っちゃった不審者が いたとします。 189 00:13:37,436 --> 00:13:39,472 そうしたら こうやって 回し始めます。 190 00:13:39,472 --> 00:13:42,024 次 こうやって 回します。 アイタッ! 191 00:13:42,024 --> 00:13:44,026 お前… やったな! 192 00:13:44,026 --> 00:13:46,062 はい やった。 陵くん やっちゃったね。 193 00:13:46,062 --> 00:13:49,598 (はしゃぎ声) 194 00:13:49,598 --> 00:13:52,151 いくよ! いくよ! 1 2 3 ダー! 195 00:13:52,151 --> 00:13:54,020 (頬を叩く音) 196 00:13:54,020 --> 00:13:56,022 元気があれば なんでもできる! 197 00:13:56,022 --> 00:13:58,024 お前… 優しい心を持て! 198 00:13:58,024 --> 00:14:00,042 優しい気持ち 大事だよ! 199 00:14:00,042 --> 00:14:02,028 レイジ…! 労わろう! 200 00:14:02,028 --> 00:14:04,046 平和だよ ラブ アンド ピースだよ! 201 00:14:04,046 --> 00:14:29,021 ♬~ 202 00:14:29,021 --> 00:14:31,040 空中のフォームな! 203 00:14:31,040 --> 00:14:43,369 ♬~ 204 00:14:43,369 --> 00:14:46,205 ヤバい… ヤバい 体 重い…。 205 00:14:46,205 --> 00:14:49,875 ちょ 待てよ… レイジもか! 俺もなんだけど。 206 00:14:49,875 --> 00:14:53,045 クソー あれだけしか食って…! (叩く音) 207 00:14:53,045 --> 00:14:57,400 バレるだろ。 あぁ… すみません。 208 00:14:57,400 --> 00:15:00,100 イテッ! おめえのせいだからな。 (叩く音) 209 00:15:06,692 --> 00:15:41,360 ♬~ 210 00:15:41,360 --> 00:15:45,030 (レイジ)どした? トモ。 211 00:15:45,030 --> 00:15:48,200 要一くんって 台に立っただけで オーラ すごいよね。 212 00:15:48,200 --> 00:15:50,186 俺らと 全然 違う…。 213 00:15:50,186 --> 00:15:52,171 比べても しかたないじゃん 今更。 214 00:15:52,171 --> 00:15:55,357 お前 そもそも 俺らと レベルが違うんだって。 215 00:15:55,357 --> 00:15:57,376 だよね。 216 00:15:57,376 --> 00:16:19,076 ♬~ 217 00:16:32,027 --> 00:17:01,027 ♬~ 218 00:17:05,044 --> 00:17:07,046 (恵)は~い お待たせ~。 219 00:17:07,046 --> 00:17:09,698 あれ? 恵ちゃん? んっ? あれ? あれ? どういうこと? 220 00:17:09,698 --> 00:17:12,351 どうもこうも トンカツですけど? 221 00:17:12,351 --> 00:17:14,703 いやいや 俺のカツが ちっちゃいよ~! 222 00:17:14,703 --> 00:17:17,206 トモよりも ヒロよりも! そらないよ~! 223 00:17:17,206 --> 00:17:19,358 ちっちゃい男…。 224 00:17:19,358 --> 00:17:23,546 あのね 人間の器も 大きさに トンカツが合ってんの。 225 00:17:23,546 --> 00:17:25,881 あ~ あ~ 言っちゃった。 それ言ったら おしまいのやつ! 226 00:17:25,881 --> 00:17:28,701 はいはい もう わかった わかった 父さん はい これ どうぞ。 227 00:17:28,701 --> 00:17:30,703 いいよ~。 やめなさいよ~。 228 00:17:30,703 --> 00:17:33,055 お父さんが ワガママ 言ってるみたいになるだろ。 229 00:17:33,055 --> 00:17:35,691 まぁ まぁ でも でもでも トモが そこまで言うなら…。 230 00:17:35,691 --> 00:17:37,710 いらねえなら 俺が食うわ。 おい。 231 00:17:37,710 --> 00:17:41,046 おい ヒロ! お前 空気 読めよ~。 232 00:17:41,046 --> 00:17:43,365 本音と建て前は 日本の文化だろ。 233 00:17:43,365 --> 00:17:45,901 今のは 1回 引いてからのパターン。 234 00:17:45,901 --> 00:17:48,938 ワンエンツーで カツゲットする流れだろ? 235 00:17:48,938 --> 00:17:51,023 お前 何を 学校で勉強してんだよ…。 236 00:17:51,023 --> 00:17:54,193 俺は ワンエンツースリーで習ったから。 237 00:17:54,193 --> 00:17:57,863 スリーはない スリーはない。 はいはい わかった わかった。 238 00:17:57,863 --> 00:18:00,866 アンタが 大将ね~。 アンタが 大将。 239 00:18:00,866 --> 00:18:03,035 おいしい! でしょ? うん! 240 00:18:03,035 --> 00:18:05,371 もう フライングしてるけど。 はい いただきま~す。 241 00:18:05,371 --> 00:18:08,023 (知季たち)いただきます。 どうぞ。 242 00:18:08,023 --> 00:18:10,426 うまい。 243 00:18:10,426 --> 00:18:12,945 あっ ねぇ トモ どう? 練習。 244 00:18:12,945 --> 00:18:14,863 うん まぁまぁ。 まぁまぁって…。 245 00:18:14,863 --> 00:18:16,865 まぁまぁって なんだよ? 246 00:18:16,865 --> 00:18:18,867 でも よく あんな高い所から 飛べるよな。 247 00:18:18,867 --> 00:18:21,020 今でも ずっと怖いけどね。 ふ~ん。 248 00:18:21,020 --> 00:18:23,539 えっ 始めて… 6年? 249 00:18:23,539 --> 00:18:25,541 そうだね 6年 たった。 250 00:18:25,541 --> 00:18:28,027 偉いねぇ~! 251 00:18:28,027 --> 00:18:30,029 誰に 似たんだか…。 252 00:18:30,029 --> 00:18:32,047 なんか 今の グサッときた。 253 00:18:32,047 --> 00:18:34,049 恵ちゃん 忘れてるかもしんないけどさ➡ 254 00:18:34,049 --> 00:18:36,018 俺だって 高校時代は➡ 255 00:18:36,018 --> 00:18:38,370 東村山の カール・ルイス って 呼ばれてたんだよ…。 256 00:18:38,370 --> 00:18:40,372 ねぇ ヒロ。 どう? 最近。 257 00:18:40,372 --> 00:18:44,376 俺は まぁ 楽しく やってるよ。 リア充なんでね。 258 00:18:44,376 --> 00:18:46,378 なんだよ お前 お父さんが➡ 259 00:18:46,378 --> 00:18:48,864 リア充じゃないみたいな 言い方してよ おい。 260 00:18:48,864 --> 00:18:51,367 いや お父さん もう リア充とか そんなの ないでしょ? 261 00:18:51,367 --> 00:18:54,186 リア充って そもそも 何よ? お父さんに 教えろよ。 262 00:18:54,186 --> 00:18:56,205 いつまで カール・ルイス 走らせてんの? 263 00:18:56,205 --> 00:18:58,207 カール・ルイスは 永遠に走ってんだよ。 264 00:18:58,207 --> 00:19:00,209 まぁ 走るよ。 そんな走るの? 265 00:19:00,209 --> 00:19:02,194 もう いいから カール・ルイス いいから もう 冷めるから…。 266 00:19:02,194 --> 00:19:05,147 全然 食べない…。 7m…。 わかった カール・ルイス! 267 00:19:05,147 --> 00:19:08,217 な~に? リア充って。 どうなの? ねぇ? 268 00:19:08,217 --> 00:19:10,217 いいって 俺は! 269 00:19:12,271 --> 00:19:14,271 食べよう 食べよう。 (恵)あ~ おいしい。 270 00:19:24,450 --> 00:19:39,150 ♬~ 271 00:21:54,016 --> 00:21:57,019 変なとこ 見られたな。 272 00:21:57,019 --> 00:22:01,540 夜も 練習してるの? まぁ。 273 00:22:01,540 --> 00:22:03,692 トモは? 274 00:22:03,692 --> 00:22:07,092 ちょっと 小腹がすいて… 的な…。 275 00:22:09,081 --> 00:22:12,351 へぇ… 余裕だな。 276 00:22:12,351 --> 00:22:14,853 えっ? 277 00:22:14,853 --> 00:22:17,153 自主練やんなくて 飛べんの? 278 00:22:19,208 --> 00:22:23,795 俺は 夜練しないと 次の日 感覚が違う。 279 00:22:23,795 --> 00:22:28,033 高校は 中学のときみたいに 甘くないぞ。 280 00:22:28,033 --> 00:22:34,189 要一くんって サボったり 友達と遊びたい とか➡ 281 00:22:34,189 --> 00:22:39,878 彼女とデートしたい って 思ったりしたことって ない? 282 00:22:39,878 --> 00:22:45,250 ずっと 練習するだけの毎日って つらいなって 思ったりしない? 283 00:22:45,250 --> 00:22:48,687 勝てないほうが つらいだろ。 284 00:22:48,687 --> 00:22:52,040 俺は オリンピックで 金メダルを取る。 285 00:22:52,040 --> 00:22:55,093 そのためだったら なんだってする。 286 00:22:55,093 --> 00:22:58,146 お前は どうなんだ? 287 00:22:58,146 --> 00:23:00,746 今のままで いいのか? 288 00:23:04,369 --> 00:23:07,039 俺は…。 289 00:23:07,039 --> 00:23:21,887 ♬~ 290 00:23:21,887 --> 00:23:24,206 おう 飛沫 気ぃつけて帰れよ。 291 00:23:24,206 --> 00:23:27,206 うん ありがとう。 うん。 292 00:23:32,714 --> 00:23:36,051 昨日の反省点は? 293 00:23:36,051 --> 00:23:38,203 踏み切りの甘さですかね。 294 00:23:38,203 --> 00:23:41,623 プラットフォームでの集中力が 低下していたように思います。 295 00:23:41,623 --> 00:23:44,209 思います? 296 00:23:44,209 --> 00:23:48,030 低下していました。 すみません。 297 00:23:48,030 --> 00:23:51,683 午後練の前に イメトレを中心に 動きを確認して➡ 298 00:23:51,683 --> 00:23:54,186 すぐに 修正します。 いつも 言ってるだろ? 299 00:23:54,186 --> 00:23:58,340 明確なイメージトレーニングは 最も 大事だって。 300 00:23:58,340 --> 00:24:00,542 なに モメてんの? 301 00:24:00,542 --> 00:24:03,345 ママー もめてない。 302 00:24:03,345 --> 00:24:07,683 ちょっとさ 朝くらい 楽しい話 しましょうよ。 303 00:24:07,683 --> 00:24:10,686 要一 スベらない話。 304 00:24:10,686 --> 00:24:14,690 はぁ? 最近の スベらない話 してよ。 305 00:24:14,690 --> 00:24:17,626 いきなり なんだよ? スベらないって ハードル 高すぎでしょ。 306 00:24:17,626 --> 00:24:21,513 ママ 大丈夫だ。 要一は 踏み切り台でも➡ 307 00:24:21,513 --> 00:24:24,013 一度も 滑ったことがないんだ。 308 00:24:27,019 --> 00:24:29,421 これで ボケろって? 309 00:24:29,421 --> 00:24:31,473 うん。 310 00:24:31,473 --> 00:24:35,043 これは 虫眼鏡… かな? 311 00:24:35,043 --> 00:24:37,343 う~ん 違う…。 312 00:24:43,352 --> 00:24:46,021 おっきい お母さんだ~! 313 00:24:46,021 --> 00:24:49,524 アハハハハ… 要一! 314 00:24:49,524 --> 00:24:51,524 もう一本! 315 00:24:53,912 --> 00:24:58,033 う~ん… じゃ じゃ じゃあ➡ 316 00:24:58,033 --> 00:25:00,633 ここ 見てて ここ ここ 見てて いくよ? 317 00:25:02,688 --> 00:25:04,688 おっきい要一だ…! もう一本! 318 00:25:08,110 --> 00:25:10,045 ファイト! 319 00:25:10,045 --> 00:25:13,031 朝日 朝日…。 (笑い声) 320 00:25:13,031 --> 00:25:18,031 ちょっと… まだ ボケてない まだ ボケてない…。 321 00:25:23,008 --> 00:25:39,057 (チャイム) 322 00:25:39,057 --> 00:25:49,518 ♬~ 323 00:25:49,518 --> 00:25:53,071 知季くん こんな かわいい彼女 いたんだ。 324 00:25:53,071 --> 00:25:56,371 え~と まぁ…。 325 00:26:07,753 --> 00:26:09,771 なんで ずっと いるんですか! 326 00:26:09,771 --> 00:26:13,671 ヘヘヘ ごめん ごめん。 ごゆっくり。 327 00:26:16,678 --> 00:26:18,697 ここ よく 来るの? うん。 328 00:26:18,697 --> 00:26:21,597 MDCのヤツらと 時々。 329 00:26:24,553 --> 00:26:27,189 おいしそうなスイーツが いっぱ~い! 330 00:26:27,189 --> 00:26:29,341 パンケーキが オススメだよ。 331 00:26:29,341 --> 00:26:32,641 今度 時間あるとき 食べよ。 うん。 332 00:26:48,026 --> 00:26:51,446 あのさ トモ…。 333 00:26:51,446 --> 00:26:55,333 トモって…。 あっ ごめん そろそろ…。 334 00:26:55,333 --> 00:26:59,688 わかった。 練習 頑張って。 335 00:26:59,688 --> 00:27:01,706 お休みの日に ゆっくり会お。 336 00:27:01,706 --> 00:27:04,106 うん ごめん…。 337 00:27:21,343 --> 00:27:24,696 (恭子)寒くない? 全然 大丈夫! 338 00:27:24,696 --> 00:27:27,332 どこがよ。 ちんとう滅却すれば➡ 339 00:27:27,332 --> 00:27:30,352 火も また 涼し。 心頭ね。 340 00:27:30,352 --> 00:27:33,188 下ネタみたいに なっちゃうから 気をつけて。 341 00:27:33,188 --> 00:27:35,690 知ってたし! わざとだし! 342 00:27:35,690 --> 00:27:38,043 わかった わかった。 絶対 わかってないじゃん。 343 00:27:38,043 --> 00:27:40,362 フフフ。 344 00:27:40,362 --> 00:27:43,348 でも やっぱり 高いよねぇ。 345 00:27:43,348 --> 00:27:46,017 先祖代々 あそこから飛んでたって➡ 346 00:27:46,017 --> 00:27:48,036 すごいね。 347 00:27:48,036 --> 00:27:52,023 まぁ 今の時代 飛び込めるのは 俺だけだけどな。 348 00:27:52,023 --> 00:27:54,442 じゃ 飛沫が 日本一だ! 349 00:27:54,442 --> 00:27:57,028 当たり前だろ。 350 00:27:57,028 --> 00:28:01,328 誰にも 負けねえよ。 351 00:28:08,106 --> 00:28:11,026 めっちゃ 主役っぽい言い方 するよね。 352 00:28:11,026 --> 00:28:13,528 いいじゃん そこはさ。 フフフフ。 353 00:28:13,528 --> 00:28:15,697 スッと終われば よくない? 冗談 冗談冗談。 354 00:28:15,697 --> 00:28:17,682 飛沫が主役! 日本一! 355 00:28:17,682 --> 00:28:19,684 めっちゃ イジってんじゃん。 イジってないよ。 356 00:28:19,684 --> 00:28:21,703 じゃあ ちゃんと 日本一って言えよ。 357 00:28:21,703 --> 00:28:24,189 飛沫が 主役。 日本一。 イジってるよね? イジってない。 358 00:28:24,189 --> 00:28:26,358 被害妄想じゃん。 じゃあ 何の一番? 359 00:28:26,358 --> 00:28:29,058 えっ? 何の一番? いや だから 津軽の…。 360 00:31:00,011 --> 00:31:29,024 ♬~ 361 00:31:29,024 --> 00:31:31,693 陵! 今の。 362 00:31:31,693 --> 00:31:33,695 うす! 363 00:31:33,695 --> 00:31:36,031 レイジ テンポ! (手を叩く音) 364 00:31:36,031 --> 00:31:38,031 はい。 365 00:32:19,124 --> 00:32:33,688 ♬~ 366 00:32:33,688 --> 00:32:36,040 トモ! 367 00:32:36,040 --> 00:32:38,693 トモ! 368 00:32:38,693 --> 00:32:58,093 ♬~ 369 00:33:11,359 --> 00:33:13,659 イッテ…。 370 00:33:17,849 --> 00:33:20,351 気を抜くな もう一本! 371 00:33:20,351 --> 00:33:22,351 はい…。 372 00:33:31,029 --> 00:33:34,029 演技の邪魔して 悪かったわね。 373 00:33:38,019 --> 00:33:40,519 あの…。 見えてたんでしょう? 374 00:33:44,075 --> 00:33:47,128 ペットボトルのことですか? 375 00:33:47,128 --> 00:33:50,014 なんで わざと落としたんですか? 376 00:33:50,014 --> 00:33:54,702 演技中は 自分に集中しなさい。 377 00:33:54,702 --> 00:33:57,355 何なんですか? いきなり。 378 00:33:57,355 --> 00:34:01,055 っていうか あなた 誰ですか? 379 00:36:33,027 --> 00:36:36,027 演技の邪魔して 悪かったわね。 380 00:36:40,018 --> 00:36:42,618 あの…。 見えてたんでしょう? 381 00:36:46,040 --> 00:36:48,009 ペットボトルのことですか? 382 00:36:48,009 --> 00:36:52,080 なんで わざと落としたんですか? 383 00:36:52,080 --> 00:36:56,351 演技中は 自分に集中しなさい。 384 00:36:56,351 --> 00:36:58,353 何なんですか? いきなり。 385 00:36:58,353 --> 00:37:04,025 っていうか あなた 誰ですか? 386 00:37:04,025 --> 00:37:07,028 麻木夏陽子。 387 00:37:07,028 --> 00:37:10,014 今日から あなたのコーチ。 388 00:37:10,014 --> 00:37:12,033 えっ!? 389 00:37:12,033 --> 00:37:16,037 坂井知季くん よね? 390 00:37:16,037 --> 00:37:19,037 はい…。 391 00:37:22,093 --> 00:37:28,549 私と一緒に オリンピック 目指してみない? 392 00:37:28,549 --> 00:37:30,518 えっ!? 393 00:37:30,518 --> 00:37:43,018 ♬~ 394 00:40:34,018 --> 00:40:36,003 どうしたらいいの 私たち…。 395 00:40:36,003 --> 00:40:40,174 私は… 燈子よりは マシかも。 396 00:40:40,174 --> 00:40:42,193 えっ どうして? だって 私より➡ 397 00:40:42,193 --> 00:40:44,845 結婚してる 茉莉沙のほうが…。 一緒のベッドで寝ただけだった。 398 00:40:44,845 --> 00:40:48,716 えっ? 酔って介抱されてるうちに➡ 399 00:40:48,716 --> 00:40:52,353 寝ちゃっただけ。 ちゃんと 高野くんにも確認した。 400 00:40:52,353 --> 00:40:54,338 じゃあ セーフ…。 (バイブ音) 401 00:40:54,338 --> 00:40:57,858 いやいや セーフじゃないよね だって 既婚者だしさ。 33692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.