All language subtitles for Comfort.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,834 --> 00:00:03,771 (triumphant music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,278 --> 00:00:13,114 (slow rock music) 5 00:00:24,858 --> 00:00:27,528 (egg splashing) 6 00:00:28,762 --> 00:00:31,432 (meat sizzling) 7 00:00:32,500 --> 00:00:35,836 (chatter on television) 8 00:03:13,527 --> 00:03:16,063 - [Cameron] Thanks again for seeing me so late Dr. Bailey. 9 00:03:16,063 --> 00:03:17,998 - So, how's everything? 10 00:03:18,999 --> 00:03:19,967 - The usual. 11 00:03:19,967 --> 00:03:22,403 Just chuggin' along. 12 00:03:22,403 --> 00:03:24,872 - But you're doing okay? 13 00:03:24,872 --> 00:03:26,206 Look I know we've talked about this, 14 00:03:26,206 --> 00:03:29,243 but have you looked into tanning salons? 15 00:03:29,243 --> 00:03:32,913 - Uh, I haven't has the time, but I-- 16 00:03:32,913 --> 00:03:35,549 - I want to try to build up the melanin in your skin 17 00:03:35,549 --> 00:03:38,619 with low doses of ultra violet light. 18 00:03:40,020 --> 00:03:44,425 Over time I believe that will afford you some protection 19 00:03:44,425 --> 00:03:46,527 in case you're uh, 20 00:03:46,527 --> 00:03:50,331 have had bad timing again with the sun. 21 00:03:50,331 --> 00:03:53,000 - The thing is I can't really afford it right now 22 00:03:53,000 --> 00:03:56,437 and actually I have to get to work. 23 00:03:56,437 --> 00:03:59,707 - Cameron I really want you to look into treatments. 24 00:03:59,707 --> 00:04:01,909 This nocturnal lifestyle 25 00:04:01,909 --> 00:04:05,346 it's just not good for your health. 26 00:04:05,346 --> 00:04:06,347 - I guess there's a reason why 27 00:04:06,347 --> 00:04:08,916 they call it the graveyard shift. 28 00:04:10,618 --> 00:04:11,852 - [Chef] Order up. 29 00:04:11,852 --> 00:04:14,955 - [Customer] Hi, um yeah, can I get the-- 30 00:04:14,955 --> 00:04:15,989 - Hey Josh. 31 00:04:15,989 --> 00:04:17,491 - Hey 'sup Cameron? - Hey. 32 00:04:17,491 --> 00:04:18,959 - Hey, what are you, craving some Canadian comfort food 33 00:04:18,959 --> 00:04:19,893 tonight here or something? 34 00:04:19,893 --> 00:04:20,728 - Yeah it's been a while. 35 00:04:20,728 --> 00:04:22,062 - Yeah? 36 00:04:22,062 --> 00:04:24,965 - Can I get a traditional and a Philly? 37 00:04:24,965 --> 00:04:26,233 Extra spicy on the Philly. 38 00:04:26,233 --> 00:04:28,436 - Yeah, traditional, Philly, extra spicy! 39 00:04:28,436 --> 00:04:29,269 - [Chef] Huh? 40 00:04:29,269 --> 00:04:30,103 - Spicy! 41 00:04:30,103 --> 00:04:30,938 - [Chef] All right. 42 00:04:30,938 --> 00:04:31,772 - Yeah you got it man. 43 00:04:31,772 --> 00:04:33,040 That'll be 15. 44 00:04:33,040 --> 00:04:33,874 Oh cool. 45 00:04:35,075 --> 00:04:37,511 So like what, one meal now, a 2nd meal later? 46 00:04:37,511 --> 00:04:39,146 I don't see how you keep your figure Cameron. 47 00:04:39,146 --> 00:04:40,581 - No it's for the boss man. 48 00:04:40,581 --> 00:04:42,450 - Oh, how's work? 49 00:04:42,450 --> 00:04:44,952 - Just slow and steady. 50 00:04:44,952 --> 00:04:46,119 How about you guys? 51 00:04:46,119 --> 00:04:47,588 - Not bad. 52 00:04:47,588 --> 00:04:48,822 Yeah we're gonna hit the convention center next week 53 00:04:48,822 --> 00:04:50,358 'cause of the expo. 54 00:04:50,358 --> 00:04:52,159 So you know, should give us a couple solid days of business. 55 00:04:52,159 --> 00:04:53,727 - Nice. - Yeah. 56 00:04:53,727 --> 00:04:55,262 - You know, I was making a delivery 57 00:04:55,262 --> 00:04:58,298 down at that new business park on Washington in Culver City. 58 00:04:58,298 --> 00:04:59,433 - Uh huh. 59 00:04:59,433 --> 00:05:00,668 - Saw a few new startups. 60 00:05:00,668 --> 00:05:02,370 I don't know if you want to check it out? 61 00:05:02,370 --> 00:05:03,637 Maybe stake your claim? 62 00:05:03,637 --> 00:05:05,706 - Yeah, thanks man. 63 00:05:05,706 --> 00:05:09,176 Hey when are you gonna get that truck of your own? 64 00:05:09,176 --> 00:05:11,345 - Ah, I'm still saving up, 65 00:05:12,613 --> 00:05:13,847 but I'm cool right now. 66 00:05:13,847 --> 00:05:14,715 You know, I'm just cruising the streets 67 00:05:14,715 --> 00:05:15,849 fighting for justice. 68 00:05:15,849 --> 00:05:16,684 (Josh chuckles) 69 00:05:16,684 --> 00:05:17,518 - Okay. 70 00:05:20,688 --> 00:05:21,789 Later cowboy. 71 00:05:23,691 --> 00:05:24,525 Enjoy. 72 00:05:24,525 --> 00:05:25,359 - Thanks. 73 00:05:35,536 --> 00:05:38,271 (shoulders thud) 74 00:05:39,907 --> 00:05:42,309 Hey, what do you got? 75 00:05:42,309 --> 00:05:43,511 - Well that's it for now. 76 00:05:43,511 --> 00:05:46,714 I mean, I gave the only one I had to Kenny. 77 00:05:48,982 --> 00:05:51,785 - Come on man, you know I need the cash more than he does. 78 00:05:51,785 --> 00:05:52,786 - Well I'm sorry. 79 00:05:52,786 --> 00:05:54,187 Life of a courier. 80 00:05:54,187 --> 00:05:55,489 Feast to famine, 81 00:05:55,489 --> 00:05:58,659 but I promise I'll give you the next one, okay? 82 00:05:58,659 --> 00:06:00,428 Now what's that, for me? 83 00:06:00,428 --> 00:06:01,495 What you got? 84 00:06:05,433 --> 00:06:06,266 Oh! 85 00:06:06,266 --> 00:06:07,868 Uh, what is it? 86 00:06:07,868 --> 00:06:09,069 - Poutine. 87 00:06:09,069 --> 00:06:10,604 - Wait a minute. 88 00:06:10,604 --> 00:06:11,439 Shouldn't there be a rule against using the word poo 89 00:06:11,439 --> 00:06:12,906 when naming a food? 90 00:06:12,906 --> 00:06:14,442 - Look it's a Canadian dish. 91 00:06:14,442 --> 00:06:17,244 It's french fries drizzled with their signature gravy 92 00:06:17,244 --> 00:06:19,547 then topped off with white cheddar cheese curds. 93 00:06:19,547 --> 00:06:20,981 - I mean you had me at french fries, ha! 94 00:06:20,981 --> 00:06:21,915 We good. 95 00:06:21,915 --> 00:06:23,183 That's how you get more funds. 96 00:06:23,183 --> 00:06:24,017 My man! 97 00:06:25,185 --> 00:06:27,455 It's cool, but uh, no fork? 98 00:06:28,822 --> 00:06:29,990 No drink, that's how you do me? 99 00:06:29,990 --> 00:06:31,158 No fork, no drink? 100 00:06:31,158 --> 00:06:32,560 - You said get food. 101 00:06:32,560 --> 00:06:33,594 - It's not that I'm ungrateful, I'm just saying. 102 00:06:33,594 --> 00:06:34,795 - You said get food. 103 00:06:34,795 --> 00:06:35,729 You didn't say get food and fork. 104 00:06:35,729 --> 00:06:38,231 - Wow, I got to say get fork. 105 00:06:38,231 --> 00:06:39,066 Okay. 106 00:06:40,501 --> 00:06:42,035 (phone ringing) 107 00:06:42,035 --> 00:06:44,538 - Around the clock deliveries. 108 00:06:44,538 --> 00:06:46,039 You know I got your back. 109 00:06:46,039 --> 00:06:48,709 I'll send somebody right to you. 110 00:06:51,411 --> 00:06:52,513 Quit looking at porn! 111 00:06:52,513 --> 00:06:53,681 (laughing) 112 00:06:53,681 --> 00:06:55,348 Look at you, busted. 113 00:06:57,184 --> 00:06:58,251 - Eddie you know that stopped being funny 114 00:06:58,251 --> 00:06:59,419 like three years ago. 115 00:06:59,419 --> 00:07:01,555 - Aw man, that's a classic, it's timeless. 116 00:07:01,555 --> 00:07:03,190 Anyway I got you a run. 117 00:07:03,190 --> 00:07:05,859 Bam, it's your favorite customer. 118 00:07:05,859 --> 00:07:06,694 - Oh Martin. 119 00:07:06,694 --> 00:07:07,828 - Yes sir. 120 00:07:07,828 --> 00:07:09,530 - More like your favorite client. 121 00:07:09,530 --> 00:07:10,498 - What can I say? 122 00:07:10,498 --> 00:07:12,399 The dude pays and he pays well. 123 00:07:12,399 --> 00:07:13,901 - Okay where am I going? 124 00:07:13,901 --> 00:07:15,903 - Well you're gonna go pick up a job at the printer right 125 00:07:15,903 --> 00:07:17,437 and bring the stuff back to his residence. 126 00:07:17,437 --> 00:07:18,271 Can you handle it? 127 00:07:18,271 --> 00:07:19,406 - Yeah cool. 128 00:07:19,406 --> 00:07:22,109 - All right cool. - Thanks. 129 00:07:22,109 --> 00:07:25,045 (slow piano music) 130 00:07:54,708 --> 00:07:55,643 - Martin. - Hey Cameron. 131 00:07:55,643 --> 00:07:57,077 - Hey. 132 00:07:57,077 --> 00:07:58,245 Hot off the presses. 133 00:07:58,245 --> 00:08:00,714 - Perfect timing as usual. 134 00:08:00,714 --> 00:08:01,949 Oh, oh, oh, oh. 135 00:08:03,383 --> 00:08:04,685 - Congratulations. 136 00:08:04,685 --> 00:08:06,353 I mean you must be really excited. 137 00:08:06,353 --> 00:08:08,522 You've given Tabasco and sriracha a run for their money. 138 00:08:08,522 --> 00:08:10,924 - Well that's the idea. 139 00:08:10,924 --> 00:08:12,459 (laughing) 140 00:08:12,459 --> 00:08:13,894 Oh. 141 00:08:13,894 --> 00:08:16,496 Hey do you think you could... 142 00:08:16,496 --> 00:08:17,430 Never mind forget it. 143 00:08:17,430 --> 00:08:19,867 - No is everything all right? 144 00:08:24,271 --> 00:08:26,239 - My daughter, she's coming into town tonight, 145 00:08:26,239 --> 00:08:27,240 and I was supposed to pick her up. 146 00:08:27,240 --> 00:08:28,909 - Wait I'm sorry. 147 00:08:28,909 --> 00:08:30,277 Did you say you have a daughter? 148 00:08:30,277 --> 00:08:34,181 - Yeah, I haven't seen her for awhile. 149 00:08:34,181 --> 00:08:35,348 She just finished her undergrad. 150 00:08:35,348 --> 00:08:36,584 She's taking a little time off 151 00:08:36,584 --> 00:08:39,419 before she comes to work for her old man. 152 00:08:39,419 --> 00:08:42,322 She's gonna help me run the empire. 153 00:08:43,256 --> 00:08:45,225 - You must be really proud. 154 00:08:45,225 --> 00:08:47,561 - Yeah she's quite amazing, 155 00:08:48,528 --> 00:08:50,964 but I don't know if I'm gonna 156 00:08:50,964 --> 00:08:53,300 be able to see her much this time 157 00:08:53,300 --> 00:08:55,268 because well timing's bad all the way around. 158 00:08:55,268 --> 00:08:56,637 It's kind of a perfect storm 159 00:08:56,637 --> 00:08:58,572 with all these events coming together. 160 00:08:58,572 --> 00:09:00,974 You know what I mean? 161 00:09:00,974 --> 00:09:02,576 - I mean, I hate seeing you in a bind, 162 00:09:02,576 --> 00:09:05,979 so if you want I can pick her up for you. 163 00:09:07,014 --> 00:09:08,048 - Really? 164 00:09:08,048 --> 00:09:09,583 - Yeah. - You're not too busy? 165 00:09:09,583 --> 00:09:11,585 - No it's kind of a slow night. 166 00:09:11,585 --> 00:09:12,552 - Thank you. 167 00:09:12,552 --> 00:09:13,854 Thank you very much. 168 00:09:13,854 --> 00:09:15,222 That really helps me out a lot. 169 00:09:15,222 --> 00:09:18,325 - You're welcome. - No here wait, here, um... 170 00:09:18,325 --> 00:09:19,292 - Oh. - Here this should 171 00:09:19,292 --> 00:09:20,293 this should cover it. 172 00:09:20,293 --> 00:09:21,494 - It's too much. 173 00:09:21,494 --> 00:09:22,462 - Well look just take her out to food 174 00:09:22,462 --> 00:09:25,065 or go I don't care, it's yours. 175 00:09:27,034 --> 00:09:27,868 - Thanks. 176 00:09:29,002 --> 00:09:29,837 Oh, uh wait. 177 00:09:29,837 --> 00:09:30,838 The flight info? 178 00:09:30,838 --> 00:09:32,372 - Ah. 179 00:09:32,372 --> 00:09:34,174 Flight info. 180 00:09:34,174 --> 00:09:35,008 Oh yeah. 181 00:09:35,876 --> 00:09:36,710 Okay, uh. 182 00:09:38,245 --> 00:09:40,814 Here she's gonna be here and... 183 00:09:43,383 --> 00:09:46,620 (slow orchestra music) 184 00:09:49,322 --> 00:09:50,758 (clears throat) 185 00:09:50,758 --> 00:09:51,959 - Got it. 186 00:09:51,959 --> 00:09:53,794 - Just pick her up and drop her off here. 187 00:09:53,794 --> 00:09:55,395 - Sure, no problem. 188 00:09:57,765 --> 00:09:58,899 (car trunk slams) 189 00:09:58,899 --> 00:10:00,167 - Wait, wait. 190 00:10:00,167 --> 00:10:02,335 Who told you, you could book a run on your own? 191 00:10:02,335 --> 00:10:04,404 What if I needed you for a run? 192 00:10:04,404 --> 00:10:07,975 - Uh, well do you have a run for me Eddie? 193 00:10:07,975 --> 00:10:10,811 - No, but that's beside the point. 194 00:10:13,146 --> 00:10:14,081 - Hey relax man. 195 00:10:14,081 --> 00:10:15,048 He paid me a hundred okay. 196 00:10:15,048 --> 00:10:16,549 I'll make sure you get your cut. 197 00:10:16,549 --> 00:10:19,653 - Whoa he paid you a hundred bucks for an airport run? 198 00:10:19,653 --> 00:10:20,888 - He said I was supposed to take her out 199 00:10:20,888 --> 00:10:23,290 for a bite to eat if she's hungry. 200 00:10:23,290 --> 00:10:25,058 I guess she'll have to starve now. 201 00:10:25,058 --> 00:10:27,294 - Oh so you put it on me. 202 00:10:27,294 --> 00:10:28,729 Thanks, okay. 203 00:10:28,729 --> 00:10:29,562 Tell you what 204 00:10:29,562 --> 00:10:30,831 you keep the hundred, 205 00:10:30,831 --> 00:10:33,901 but go get some food with her right now. 206 00:10:33,901 --> 00:10:34,735 - Thanks. 207 00:10:35,869 --> 00:10:38,571 - And take her someplace she likes. 208 00:10:38,571 --> 00:10:40,140 Someplace nice. 209 00:10:40,140 --> 00:10:42,509 Not your little overpriced stupid food trucks 210 00:10:42,509 --> 00:10:44,444 or your greasy diner, all right? 211 00:10:44,444 --> 00:10:45,913 I don't want it to get back to him 212 00:10:45,913 --> 00:10:48,615 that we didn't feed his daughter well, you understand? 213 00:10:48,615 --> 00:10:51,985 - Okay I'll take her to a steak and lobster place. 214 00:10:51,985 --> 00:10:52,820 - My man. 215 00:10:52,820 --> 00:10:54,087 Now you're talking. 216 00:10:54,087 --> 00:10:55,488 Oh and you take her right back afterwards. 217 00:10:55,488 --> 00:10:56,857 Now I don't need to remind you 218 00:10:56,857 --> 00:10:59,226 Martin is probably our most important client. 219 00:10:59,226 --> 00:11:00,293 Now you mess this up 220 00:11:00,293 --> 00:11:01,494 and there won't be no more 221 00:11:01,494 --> 00:11:02,329 hundred dollar gigs coming from him. 222 00:11:02,329 --> 00:11:03,831 You hear me? 223 00:11:03,831 --> 00:11:06,767 - Yeah Eddie, I know that. 224 00:11:06,767 --> 00:11:08,869 Is there anything else, dad? 225 00:11:08,869 --> 00:11:10,103 - Yes. 226 00:11:10,103 --> 00:11:12,873 You don't have to be such a smart ass, son. 227 00:11:12,873 --> 00:11:15,375 (phone beeps) 228 00:11:15,375 --> 00:11:18,712 (plane engine whirring) 229 00:11:26,954 --> 00:11:29,622 (horns honking) 230 00:11:33,994 --> 00:11:36,229 - [Announcer] The white zone is for immediate loading 231 00:11:36,229 --> 00:11:39,066 and unloading of passengers only. 232 00:11:39,066 --> 00:11:39,900 No parking. 233 00:11:39,900 --> 00:11:42,803 (slow piano music) 234 00:11:42,803 --> 00:11:43,636 - Jasmine. 235 00:11:44,738 --> 00:11:45,873 Jasmine right? 236 00:11:45,873 --> 00:11:46,974 - Yeah. 237 00:11:46,974 --> 00:11:48,308 Uh, who are you? 238 00:11:50,010 --> 00:11:51,344 - Here to pick you up. 239 00:11:51,344 --> 00:11:52,345 I'm Cameron. 240 00:11:52,345 --> 00:11:55,048 - You're the guy my dad hired? 241 00:11:55,048 --> 00:11:57,184 Aren't you supposed to be in a suit? 242 00:11:57,184 --> 00:11:59,519 Where's your sign? 243 00:11:59,519 --> 00:12:00,720 - Sign, I uh... 244 00:12:02,990 --> 00:12:06,226 I'm sorry, I think there's a misunderstanding. 245 00:12:06,226 --> 00:12:08,495 I'm not like a driver driver. 246 00:12:08,495 --> 00:12:09,729 Your dad just asked me-- 247 00:12:09,729 --> 00:12:10,563 - Just... 248 00:12:10,563 --> 00:12:12,399 (line trilling) 249 00:12:12,399 --> 00:12:13,500 Hey it's me. 250 00:12:13,500 --> 00:12:14,334 - [Martin] Hey Jasmine. 251 00:12:14,334 --> 00:12:15,402 Get in safely? 252 00:12:15,402 --> 00:12:17,104 - Yeah I did. 253 00:12:17,104 --> 00:12:18,371 You got me a driver right? 254 00:12:18,371 --> 00:12:21,975 'Cause there's a guy, uh one sec, 255 00:12:21,975 --> 00:12:23,076 what's your name again? 256 00:12:23,076 --> 00:12:24,511 - Cameron. 257 00:12:24,511 --> 00:12:25,846 There's a guy Cameron. 258 00:12:25,846 --> 00:12:28,115 He says he's here to pick me up. 259 00:12:28,115 --> 00:12:29,416 - Yeah that's Cameron. 260 00:12:29,416 --> 00:12:30,884 He's a good guy. 261 00:12:30,884 --> 00:12:33,420 Look I'm sorry I couldn't be there personally to pick you up 262 00:12:33,420 --> 00:12:35,055 but I'm kind of understaffed right now 263 00:12:35,055 --> 00:12:37,791 and trying desperately to make this deadline, 264 00:12:37,791 --> 00:12:39,927 but you're in good hands. 265 00:12:39,927 --> 00:12:42,295 Cameron's one of my best delivery guys. 266 00:12:42,295 --> 00:12:43,530 - Delivery guy. 267 00:12:45,332 --> 00:12:47,901 You hired a delivery guy to pick me up. 268 00:12:47,901 --> 00:12:49,636 You know Martin I uh, 269 00:12:51,404 --> 00:12:53,106 never mind. 270 00:12:53,106 --> 00:12:54,707 I'll uh, I'll talk to you later. 271 00:12:54,707 --> 00:12:55,675 - [Martin] Okay we'll talk later-- 272 00:12:55,675 --> 00:12:58,178 (phone beeps) 273 00:12:59,746 --> 00:13:01,849 - So uh, where's your car? 274 00:13:07,087 --> 00:13:08,555 - It's that one. 275 00:13:08,555 --> 00:13:09,389 - Oh. 276 00:13:10,858 --> 00:13:12,625 - Something wrong? 277 00:13:12,625 --> 00:13:13,994 - No. 278 00:13:13,994 --> 00:13:17,164 I was just expecting something bigger. 279 00:13:18,131 --> 00:13:19,900 You know, like a van? 280 00:13:20,968 --> 00:13:22,802 - Well it's a hatchback. 281 00:13:22,802 --> 00:13:25,572 You'd be surprised how much fits back there. 282 00:13:25,572 --> 00:13:26,406 - I bet. 283 00:13:30,777 --> 00:13:31,611 - Let me get that. 284 00:13:31,611 --> 00:13:33,013 - Oh I, I got it. 285 00:13:34,915 --> 00:13:35,748 (metallic scratch) 286 00:13:35,748 --> 00:13:36,749 Shit, sorry. 287 00:13:38,485 --> 00:13:40,720 (thumping) 288 00:13:41,821 --> 00:13:43,723 Was that already there? 289 00:13:45,125 --> 00:13:45,993 - Sure. 290 00:13:45,993 --> 00:13:48,328 (squeaking) 291 00:14:01,975 --> 00:14:02,809 - Uh. 292 00:14:03,776 --> 00:14:04,711 - Oh sorry. 293 00:14:10,250 --> 00:14:12,185 - I've seen worse. 294 00:14:12,185 --> 00:14:14,521 (shuffling) 295 00:14:22,229 --> 00:14:25,132 (enchanting music) 296 00:14:33,573 --> 00:14:38,211 So how long have you been a delivery boy for my father? 297 00:14:38,211 --> 00:14:39,046 - Courier. 298 00:14:39,947 --> 00:14:41,648 - Excuse me? 299 00:14:41,648 --> 00:14:43,683 - I prefer the term courier. 300 00:14:43,683 --> 00:14:45,052 When I hear delivery boy I think 301 00:14:45,052 --> 00:14:47,687 of a prickly faced teenager delivering pizzas. 302 00:14:47,687 --> 00:14:49,156 (chuckles) 303 00:14:49,156 --> 00:14:53,326 - Okay uh, how long have you been a courier for him? 304 00:14:54,827 --> 00:14:57,897 - Well I don't work exclusively for your dad. 305 00:14:57,897 --> 00:14:58,731 - What do you mean? 306 00:14:58,731 --> 00:15:00,600 I thought you said that. 307 00:15:00,600 --> 00:15:04,771 - Well he uses the courier service that I work for. 308 00:15:06,306 --> 00:15:09,909 That's why I was dropping off a few things for him. 309 00:15:09,909 --> 00:15:12,079 I noticed he was in a bind with work 310 00:15:12,079 --> 00:15:16,249 and you know meetings, and also having to pick you up. 311 00:15:17,684 --> 00:15:19,486 - I guess next time I'll have to make sure 312 00:15:19,486 --> 00:15:21,888 my schedule accommodates his. 313 00:15:24,324 --> 00:15:27,327 - I didn't mean it like that. 314 00:15:27,327 --> 00:15:29,829 I was just trying to help, but 315 00:15:31,231 --> 00:15:32,865 it looks like that was a big mistake. 316 00:15:32,865 --> 00:15:37,037 - Look it was a long flight and I was expecting my dad, 317 00:15:38,505 --> 00:15:42,009 but you know he never fails to disappoint. 318 00:15:43,076 --> 00:15:45,645 Sorry for taking it out on you. 319 00:15:48,348 --> 00:15:50,617 - You know, your dad seems like a really cool guy. 320 00:15:50,617 --> 00:15:51,918 He's always giving me free hot sauce 321 00:15:51,918 --> 00:15:54,854 whenever I drop things off for him. 322 00:15:54,854 --> 00:15:57,390 - So you're defending him now? 323 00:15:57,390 --> 00:15:58,625 - No you're right. 324 00:15:58,625 --> 00:16:01,961 I know him as a client and not as a father. 325 00:16:08,135 --> 00:16:09,702 - Shit, I'm a mess. 326 00:16:14,307 --> 00:16:16,576 - I've seen worse. 327 00:16:16,576 --> 00:16:18,178 (chuckles) 328 00:16:18,178 --> 00:16:20,480 - You like playing with fire? 329 00:16:20,480 --> 00:16:23,050 Not afraid of getting burned? 330 00:16:23,050 --> 00:16:25,718 - You don't know the half of it. 331 00:16:32,859 --> 00:16:34,061 You know what? 332 00:16:34,061 --> 00:16:35,962 How about we hit the reset button on tonight. 333 00:16:35,962 --> 00:16:37,630 - Okay, sounds good. 334 00:16:38,731 --> 00:16:39,666 - I know you're really tired 335 00:16:39,666 --> 00:16:42,135 so I'll take you straight home. 336 00:16:43,070 --> 00:16:46,139 (cell phone ringing) 337 00:17:00,620 --> 00:17:03,690 (cell phone ringing) 338 00:17:07,026 --> 00:17:08,861 Sorry, excuse me. 339 00:17:08,861 --> 00:17:10,130 (phone beeps) 340 00:17:10,130 --> 00:17:12,299 Hey Eddie, what's up? 341 00:17:12,299 --> 00:17:16,603 - [Eddie] Hey man, did you pick up Jasmine already? 342 00:17:16,603 --> 00:17:18,705 - Yeah she's actually in the car right now 343 00:17:18,705 --> 00:17:21,040 and you're on speaker. 344 00:17:21,040 --> 00:17:22,842 - [Eddie] Oh uh, hi Jasmine. 345 00:17:22,842 --> 00:17:24,244 Welcome to L.A. 346 00:17:24,244 --> 00:17:25,612 - Thanks. 347 00:17:25,612 --> 00:17:26,846 - So what's up? 348 00:17:28,215 --> 00:17:29,482 - [Eddie] Let me know when you're done. 349 00:17:29,482 --> 00:17:33,820 I have a pick up for you in the Westchester area. 350 00:17:33,820 --> 00:17:36,256 - You know that's actually close by. 351 00:17:36,256 --> 00:17:39,025 Do you want me to pick it up now? 352 00:17:39,025 --> 00:17:42,529 - You should take Jasmine home first and then do the run. 353 00:17:42,529 --> 00:17:46,032 - Wait, would that be out of the way for you? 354 00:17:46,032 --> 00:17:46,966 - I'm fine. 355 00:17:48,668 --> 00:17:50,737 - [Eddie] Yeah it's fine. 356 00:17:50,737 --> 00:17:52,939 - Well I mean if we're in the neighborhood 357 00:17:52,939 --> 00:17:54,607 might as well pick it up now. 358 00:17:54,607 --> 00:17:58,145 Doesn't make sense to come all the way back. 359 00:17:58,145 --> 00:17:59,946 - Um, that works for me. 360 00:17:59,946 --> 00:18:01,248 Eddie? 361 00:18:01,248 --> 00:18:02,815 - [Eddie] Okay. 362 00:18:02,815 --> 00:18:04,050 - Then I insist. 363 00:18:04,050 --> 00:18:07,254 - [Eddie] If she insists, what can I say? 364 00:18:07,254 --> 00:18:08,655 I'll send you the info. 365 00:18:08,655 --> 00:18:10,223 Nice to meet you Jasmine. 366 00:18:10,223 --> 00:18:11,524 - Thanks, you too. 367 00:18:11,524 --> 00:18:13,660 (phone beeping) 368 00:18:13,660 --> 00:18:15,162 - Thanks for that. 369 00:18:16,829 --> 00:18:18,731 - Thanks for the ride. 370 00:18:18,731 --> 00:18:21,634 (slow piano music) 371 00:18:33,480 --> 00:18:35,915 (door shuts) 372 00:18:37,016 --> 00:18:38,251 - Hey Lou. 373 00:18:38,251 --> 00:18:40,953 - Hey thanks for coming so quickly. 374 00:18:41,988 --> 00:18:43,690 - So what do you got? 375 00:18:43,690 --> 00:18:44,524 - This. 376 00:18:45,558 --> 00:18:47,627 - Hey I'm gonna load this up 377 00:18:47,627 --> 00:18:50,297 and if you want you can take a look around. 378 00:18:50,297 --> 00:18:52,299 - Sure, if you don't mind? 379 00:18:52,299 --> 00:18:53,266 - Not at all. 380 00:18:53,266 --> 00:18:54,100 - Okay. 381 00:19:16,823 --> 00:19:19,058 Hey, how much for the pony? 382 00:19:20,026 --> 00:19:21,394 - She's kind of rare 383 00:19:21,394 --> 00:19:24,130 so I was asking a hundred for her. 384 00:19:24,130 --> 00:19:24,964 - $100? 385 00:19:27,234 --> 00:19:28,067 Hang on. 386 00:19:32,239 --> 00:19:35,107 Um, there's some on eBay for 60. 387 00:19:35,107 --> 00:19:37,644 - Uh uh uh, look closer at those listings. 388 00:19:37,644 --> 00:19:40,413 None of them is in as nice of a condition as mine. 389 00:19:40,413 --> 00:19:41,781 Believe me I've looked. 390 00:19:41,781 --> 00:19:44,116 I priced her accordingly. 391 00:19:44,116 --> 00:19:47,654 Plus none of those guys has an overhead like I do. 392 00:19:47,654 --> 00:19:51,023 - I had one just like it when I was little. 393 00:19:51,023 --> 00:19:54,461 It's actually the first toy I ever remember getting. 394 00:19:54,461 --> 00:19:59,065 Ah, for the next few years it did not leave my side. 395 00:19:59,065 --> 00:20:02,134 Kind of gross if you think about it. 396 00:20:02,134 --> 00:20:04,637 Oh I loved it so much 397 00:20:04,637 --> 00:20:07,840 and then a few years ago we accidentally sold it 398 00:20:07,840 --> 00:20:09,276 in a garage sale. 399 00:20:12,345 --> 00:20:15,114 All right, I'm prepared to offer. 400 00:20:16,616 --> 00:20:17,950 - Let's hear it. 401 00:20:19,786 --> 00:20:20,620 - 1000 402 00:20:23,956 --> 00:20:26,225 Taiwanese dollars? 403 00:20:26,225 --> 00:20:28,795 - How much is that in American? 404 00:20:30,363 --> 00:20:32,432 - 30, give or take 50 cents. 405 00:20:32,432 --> 00:20:34,334 (laughing) 406 00:20:34,334 --> 00:20:35,635 - You are not the first pretty girl 407 00:20:35,635 --> 00:20:37,437 to come into this store with a story like that. 408 00:20:37,437 --> 00:20:39,872 Sorry, but the price is firm. 409 00:20:41,007 --> 00:20:41,841 - You sure? 410 00:20:41,841 --> 00:20:42,675 - Mm hmm. 411 00:20:45,878 --> 00:20:46,713 - All set? 412 00:20:48,281 --> 00:20:49,115 - Yeah. 413 00:20:50,483 --> 00:20:51,318 Yeah. 414 00:20:52,452 --> 00:20:53,820 - I'm just gonna finish up some paperwork 415 00:20:53,820 --> 00:20:55,422 then we'll head home. 416 00:20:55,422 --> 00:20:57,824 - Okay I'll just wait outside. 417 00:20:57,824 --> 00:20:59,258 It's nice to meet you. 418 00:20:59,258 --> 00:21:01,127 - Good to meet you too. 419 00:21:04,831 --> 00:21:05,665 All right. 420 00:21:20,513 --> 00:21:22,148 - Hey. - Hey. 421 00:21:22,148 --> 00:21:23,383 - How's it' going? 422 00:21:23,383 --> 00:21:25,952 - Yeah you know, been pretty good. 423 00:21:25,952 --> 00:21:27,587 - Heard uh, heard about the skiing accident. 424 00:21:27,587 --> 00:21:28,688 - Yeah, yeah. 425 00:21:29,556 --> 00:21:31,057 Oh oh, be careful. 426 00:21:32,859 --> 00:21:34,093 Oh there she is. 427 00:21:34,093 --> 00:21:34,961 Hi. 428 00:21:34,961 --> 00:21:35,862 Hi. 429 00:21:35,862 --> 00:21:36,696 - Here you go. 430 00:21:36,696 --> 00:21:38,465 - Come on, yes. 431 00:21:38,465 --> 00:21:39,666 (chuckles) 432 00:21:39,666 --> 00:21:41,067 This is, yeah I'll take it, I'll take it. 433 00:21:41,067 --> 00:21:41,901 Whoa. 434 00:21:41,901 --> 00:21:42,769 Wait, wait, wait. 435 00:21:42,769 --> 00:21:43,770 - Whoa whoa. 436 00:21:44,737 --> 00:21:46,806 - Oh, no I, ah. 437 00:21:46,806 --> 00:21:47,774 I can't. 438 00:21:47,774 --> 00:21:50,276 - Maybe I should help. 439 00:21:50,276 --> 00:21:51,978 - Yeah let's, if you wouldn't mind. 440 00:21:51,978 --> 00:21:53,212 That'd be fantastic. 441 00:21:53,212 --> 00:21:54,381 Excellent. 442 00:21:54,381 --> 00:21:55,214 Come on. 443 00:22:00,252 --> 00:22:01,187 - All right. 444 00:22:01,187 --> 00:22:02,088 Let's get you back. 445 00:22:02,088 --> 00:22:02,922 - Cool. 446 00:22:06,693 --> 00:22:09,362 (phone beeping) 447 00:22:11,498 --> 00:22:13,833 (shuffling) 448 00:22:15,735 --> 00:22:17,103 - What are you doing? 449 00:22:17,103 --> 00:22:20,940 - Oh I'm just looking for items of ill repute. 450 00:22:22,409 --> 00:22:24,310 You know, drugs, money, 451 00:22:25,412 --> 00:22:26,479 drug money. 452 00:22:26,479 --> 00:22:28,648 (laughing) 453 00:22:28,648 --> 00:22:30,783 - I keep that stuff in the back. 454 00:22:30,783 --> 00:22:33,185 - Smart, I would do the same. 455 00:22:35,054 --> 00:22:37,857 Why do you have a video game controller in here? 456 00:22:37,857 --> 00:22:40,693 - That's actually a business card holder I made. 457 00:22:40,693 --> 00:22:42,128 See? 458 00:22:42,128 --> 00:22:43,362 - Oh. 459 00:22:43,362 --> 00:22:45,965 Around the Clock Deliveries. 460 00:22:45,965 --> 00:22:48,735 Oh wow, you guys run 24/7? 461 00:22:48,735 --> 00:22:51,838 - Around the clock 24/7. 462 00:22:51,838 --> 00:22:55,608 - Do you like being a delivery, oof, courier? 463 00:22:59,679 --> 00:23:00,480 - Yeah. 464 00:23:02,014 --> 00:23:04,116 - You work mostly nights? 465 00:23:05,217 --> 00:23:07,186 - Sunset to sunrise. 466 00:23:07,186 --> 00:23:08,455 - Whoa. 467 00:23:08,455 --> 00:23:10,557 You're basically nocturnal. 468 00:23:10,557 --> 00:23:12,391 It's like a vampire. 469 00:23:12,391 --> 00:23:13,225 - Mm. 470 00:23:14,761 --> 00:23:17,430 That's probably why I glitter in the sunlight. 471 00:23:17,430 --> 00:23:18,698 - Yeah. - Yeah. 472 00:23:21,701 --> 00:23:24,270 What about you, what do you do? 473 00:23:27,540 --> 00:23:31,277 - I am uh, figuring things out at the moment. 474 00:23:32,311 --> 00:23:34,046 Is that why you're in L.A.? 475 00:23:34,046 --> 00:23:37,283 - Um no, L.A. is just a layover for me. 476 00:23:38,985 --> 00:23:41,187 All right, so what's with the video game theme? 477 00:23:41,187 --> 00:23:43,289 Are you like a big gamer? 478 00:23:45,492 --> 00:23:48,227 - No it's kind of like a reminder 479 00:23:49,395 --> 00:23:51,498 that at the end of the day my job 480 00:23:51,498 --> 00:23:54,534 is basically one big video game. 481 00:23:54,534 --> 00:23:56,235 - What do you mean? 482 00:23:56,235 --> 00:23:58,204 - Well you know those games where 483 00:23:58,204 --> 00:24:00,807 I don't know you have to like go down a cave to find a key 484 00:24:00,807 --> 00:24:03,576 and then use that key to go down another cave 485 00:24:03,576 --> 00:24:06,145 open up a treasure chest. 486 00:24:06,145 --> 00:24:09,048 Around and round in circles you go. 487 00:24:10,449 --> 00:24:13,385 It helps me deal with the monotony. 488 00:24:16,088 --> 00:24:17,289 - I don't know. 489 00:24:17,289 --> 00:24:20,292 You're more like Santa Clause to me. 490 00:24:22,995 --> 00:24:26,566 - I never thought about it that way before. 491 00:24:28,701 --> 00:24:32,338 (car engine revs) 492 00:24:32,338 --> 00:24:35,007 - I can get that one, thank you. 493 00:24:40,713 --> 00:24:41,881 So this is it? 494 00:24:43,583 --> 00:24:44,416 - Yeah. 495 00:24:45,417 --> 00:24:47,019 You've never been? 496 00:24:47,019 --> 00:24:51,090 - No, I haven't been to L.A. since his business took off. 497 00:24:51,090 --> 00:24:53,693 - Well he's done really well for himself. 498 00:24:53,693 --> 00:24:56,796 - Yeah, the hot sauce king of So-Cal. 499 00:24:58,330 --> 00:25:00,767 - You guys aren't very close, huh? 500 00:25:00,767 --> 00:25:02,501 - Good one, Sherlock. 501 00:25:03,636 --> 00:25:06,005 - What about your mom? 502 00:25:06,005 --> 00:25:06,839 - She's... 503 00:25:08,708 --> 00:25:10,943 Actually I wanted to ask... 504 00:25:12,144 --> 00:25:13,045 Never mind. 505 00:25:14,046 --> 00:25:14,881 - What? 506 00:25:16,549 --> 00:25:19,185 - Have you seen him with any women? 507 00:25:19,185 --> 00:25:20,787 - Look every time I do a drop off for him 508 00:25:20,787 --> 00:25:23,990 he's either by himself or with an assistant or two 509 00:25:23,990 --> 00:25:26,258 and it's always been professional. 510 00:25:26,258 --> 00:25:27,093 I promise. 511 00:25:28,661 --> 00:25:29,495 - Thanks. 512 00:25:30,763 --> 00:25:33,465 - Like I said, your dad's a cool guy. 513 00:25:33,465 --> 00:25:34,901 - He's all right. 514 00:25:36,002 --> 00:25:38,504 - Well, thanks for driving me. 515 00:25:39,706 --> 00:25:43,810 Is there any paperwork I need to fill out. 516 00:25:43,810 --> 00:25:46,178 - Oh yeah actually. 517 00:25:46,178 --> 00:25:47,714 If I can get your signature to confirm 518 00:25:47,714 --> 00:25:51,550 that I delivered you to the correct address. 519 00:25:51,550 --> 00:25:52,384 - Really? 520 00:25:54,687 --> 00:25:55,788 - No. 521 00:25:55,788 --> 00:25:58,057 (laughing) 522 00:25:58,925 --> 00:26:01,794 But I do have something for you. 523 00:26:01,794 --> 00:26:03,029 - What is this? 524 00:26:05,264 --> 00:26:06,999 - Oh my God, Cameron. 525 00:26:08,901 --> 00:26:13,072 - Well I saw the look on your face when you saw it, so. 526 00:26:16,408 --> 00:26:19,111 - I don't know if I could accept this. 527 00:26:19,111 --> 00:26:21,981 - Well that might be a problem because Lou 528 00:26:21,981 --> 00:26:25,918 he has a really strict no return policy 529 00:26:25,918 --> 00:26:27,987 and I'm terrified of horses 530 00:26:27,987 --> 00:26:29,889 or anything horse like. 531 00:26:32,291 --> 00:26:33,125 (laughing) 532 00:26:33,125 --> 00:26:34,961 So you have no choice. 533 00:26:36,528 --> 00:26:38,931 Consider it a small souvenir. 534 00:26:41,533 --> 00:26:42,835 - Come here. 535 00:26:42,835 --> 00:26:44,003 Give me a hug. 536 00:26:49,909 --> 00:26:50,977 You're silly. 537 00:26:53,079 --> 00:26:54,747 - Have a good night. 538 00:26:54,747 --> 00:26:55,848 - Good night. 539 00:26:57,183 --> 00:26:58,017 Hey. 540 00:26:59,618 --> 00:27:00,953 See. 541 00:27:00,953 --> 00:27:03,055 You are like Santa Claus. 542 00:27:04,190 --> 00:27:06,292 (laughs) 543 00:27:09,962 --> 00:27:12,799 (car engine revs) 544 00:27:18,004 --> 00:27:18,838 Hello. 545 00:27:20,539 --> 00:27:21,640 Anybody home? 546 00:27:27,379 --> 00:27:29,548 (phone line trilling) 547 00:27:29,548 --> 00:27:32,518 (cell phone ringing) 548 00:27:32,518 --> 00:27:34,353 - Hey sweetie, you get home okay? 549 00:27:34,353 --> 00:27:36,022 - Yeah, where are you? 550 00:27:36,022 --> 00:27:38,124 - Oh we had a mistake in the proof 551 00:27:38,124 --> 00:27:40,727 and so now I'm, I'm scrambling with the designers 552 00:27:40,727 --> 00:27:42,795 to try to get it fixed. 553 00:27:42,795 --> 00:27:44,731 Probably gonna pull an all nighter. 554 00:27:44,731 --> 00:27:46,298 So I'm gonna be here at the office. 555 00:27:46,298 --> 00:27:48,167 - [Man] Martin we're waiting! 556 00:27:48,167 --> 00:27:49,969 - Look I got to go, they're calling me, 557 00:27:49,969 --> 00:27:52,204 but you get some rest all right? 558 00:27:52,204 --> 00:27:54,506 Want to pick that big business brain of yours. 559 00:27:54,506 --> 00:27:55,674 - Sure. 560 00:27:55,674 --> 00:27:57,476 (imitates kiss) 561 00:27:57,476 --> 00:27:59,411 (phone beeps) 562 00:27:59,411 --> 00:28:01,948 (somber music) 563 00:29:31,170 --> 00:29:34,240 (cell phone ringing) 564 00:29:42,148 --> 00:29:43,850 - Uh, hello? 565 00:29:43,850 --> 00:29:46,418 - [Jasmine] You did that wrong. 566 00:29:46,418 --> 00:29:48,220 - Who is this? 567 00:29:48,220 --> 00:29:51,991 - I take it you don't get very many calls. 568 00:29:51,991 --> 00:29:53,459 - Is this Jasmine? 569 00:29:53,459 --> 00:29:57,463 - Bingo, but you still answered the phone wrong. 570 00:29:57,463 --> 00:29:59,365 I'll give you another chance. 571 00:29:59,365 --> 00:30:01,868 (phone beeps) 572 00:30:04,036 --> 00:30:06,873 (cell phone ringing) 573 00:30:06,873 --> 00:30:08,274 - Uh, hi Jasmine? 574 00:30:09,408 --> 00:30:10,843 - Wrong again. 575 00:30:10,843 --> 00:30:13,479 I've been calling the number on your business card. 576 00:30:13,479 --> 00:30:14,680 Get the hint? 577 00:30:14,680 --> 00:30:16,282 Oh, I'm hanging up. 578 00:30:18,885 --> 00:30:22,421 (cell phone ringing) 579 00:30:22,421 --> 00:30:24,823 - Hi, Around the Clock Deliveries. 580 00:30:24,823 --> 00:30:26,492 Cameron speaking. 581 00:30:26,492 --> 00:30:28,360 - Hello Mr. Cameron. 582 00:30:28,360 --> 00:30:30,462 My name is Jasmine. 583 00:30:30,462 --> 00:30:33,632 I hear you guys do pick ups and deliveries anytime. 584 00:30:33,632 --> 00:30:35,301 Is that correct? 585 00:30:35,301 --> 00:30:36,135 - Yeah. 586 00:30:39,571 --> 00:30:42,241 - Aren't you gonna ask how can I help you. 587 00:30:42,241 --> 00:30:43,209 You know I'm gonna have to give you 588 00:30:43,209 --> 00:30:44,510 a negative review on Yelp 589 00:30:44,510 --> 00:30:47,346 for your terrible customer service. 590 00:30:48,747 --> 00:30:49,681 - I'm sorry. 591 00:30:49,681 --> 00:30:51,817 Let me start over. 592 00:30:51,817 --> 00:30:54,253 Hi, Around the Clock Deliveries. 593 00:30:54,253 --> 00:30:56,122 Cameron speaking. 594 00:30:56,122 --> 00:30:58,024 How may I help you? 595 00:30:58,024 --> 00:31:00,960 - Well I'm glad you asked Mr. Cameron. 596 00:31:00,960 --> 00:31:03,829 I have a very important pick up. 597 00:31:03,829 --> 00:31:06,798 - Oh did you forget something at the airport? 598 00:31:06,798 --> 00:31:08,167 - Airport? 599 00:31:08,167 --> 00:31:09,768 How did you know I was at the airport? 600 00:31:09,768 --> 00:31:14,140 I'm just a customer calling for the first time. 601 00:31:14,140 --> 00:31:14,974 - Okay um, 602 00:31:16,508 --> 00:31:20,246 what time would you like one of our drivers to stop by? 603 00:31:20,246 --> 00:31:21,080 - ASAP. 604 00:31:22,114 --> 00:31:24,250 Now if possible. 605 00:31:24,250 --> 00:31:26,352 - Okay, what's your address. 606 00:31:26,352 --> 00:31:27,186 - Uh... 607 00:31:28,754 --> 00:31:30,022 um... 608 00:31:30,022 --> 00:31:31,857 I'm not sure, hold on. 609 00:31:35,794 --> 00:31:38,064 I think you know it. 610 00:31:38,064 --> 00:31:40,332 - Um, how would I know the address 611 00:31:40,332 --> 00:31:43,435 if you're calling for the first time? 612 00:31:44,536 --> 00:31:46,038 - Okay fine. 613 00:31:46,038 --> 00:31:48,607 It's where you dropped me off. 614 00:31:48,607 --> 00:31:50,776 - Okay, I'll see you soon. 615 00:31:51,910 --> 00:31:53,545 (phones beeping) 616 00:31:53,545 --> 00:31:54,380 - Dork. 617 00:31:55,281 --> 00:31:58,284 (slow guitar music) 618 00:32:03,522 --> 00:32:06,258 (knocks on door) 619 00:32:08,494 --> 00:32:09,328 Hey. 620 00:32:09,328 --> 00:32:10,929 - Hey. 621 00:32:10,929 --> 00:32:12,498 - Long time no see. 622 00:32:13,665 --> 00:32:14,500 - Yeah. 623 00:32:16,168 --> 00:32:19,271 Uh so, what's this important pick up? 624 00:32:22,508 --> 00:32:23,342 - Me. 625 00:32:24,510 --> 00:32:27,513 - Not that I'm complaining, but why? 626 00:32:29,115 --> 00:32:33,419 - I just can't be in this house right now. 627 00:32:33,419 --> 00:32:34,987 - What's wrong? 628 00:32:34,987 --> 00:32:37,523 - Well for one, there is no food. 629 00:32:37,523 --> 00:32:39,258 Tons of hot sauce, 630 00:32:39,258 --> 00:32:40,192 but no food. 631 00:32:40,192 --> 00:32:41,693 (laughing) 632 00:32:41,693 --> 00:32:42,528 Not funny. 633 00:32:45,231 --> 00:32:49,068 - Wait so are you asking me to take you out to get food? 634 00:32:49,068 --> 00:32:53,272 - Um, if I recall earlier you did mention you would feed me. 635 00:32:53,272 --> 00:32:57,409 So I'm just taking you up on the offer now. 636 00:32:57,409 --> 00:32:59,411 - Yeah right, I did didn't I? 637 00:32:59,411 --> 00:33:01,280 - You're stuck with me. 638 00:33:03,982 --> 00:33:07,486 Oh uh, let me grab my jacket really quick. 639 00:33:16,262 --> 00:33:18,997 (line trilling) 640 00:33:18,997 --> 00:33:22,434 - Hey Eddie, it's pretty slow right? 641 00:33:22,434 --> 00:33:23,435 - Yeah, why? 642 00:33:24,703 --> 00:33:25,771 - I'm gonna call it a night man. 643 00:33:25,771 --> 00:33:27,239 I'm not feeling so well. 644 00:33:27,239 --> 00:33:28,374 Is that cool? 645 00:33:28,374 --> 00:33:29,608 - Aw man. 646 00:33:29,608 --> 00:33:31,743 I was hoping you could pick up a snack for me. 647 00:33:31,743 --> 00:33:33,512 - Just get Kenny to do it. 648 00:33:33,512 --> 00:33:37,216 I don't want to give you any of my germs. 649 00:33:37,216 --> 00:33:38,150 - Oh okay. 650 00:33:38,150 --> 00:33:39,918 Uh, all right. 651 00:33:39,918 --> 00:33:42,354 Well I mean feel better okay? 652 00:33:43,989 --> 00:33:46,492 (phone beeps) 653 00:33:49,195 --> 00:33:53,132 - Oh wow I didn't realize how late it was. 654 00:33:53,132 --> 00:33:56,335 Wait is there anything still open right now? 655 00:33:56,335 --> 00:33:57,569 - I don't mean to brag, 656 00:33:57,569 --> 00:33:59,138 but you're kind of talking to the expert 657 00:33:59,138 --> 00:34:00,839 in late night food spots. 658 00:34:00,839 --> 00:34:02,208 - Excuse me. 659 00:34:02,208 --> 00:34:03,142 - So what do you feel like? 660 00:34:03,142 --> 00:34:05,244 American, Asian, Mexican? 661 00:34:05,244 --> 00:34:06,278 - Asian. 662 00:34:06,278 --> 00:34:07,213 - Japanese. 663 00:34:08,814 --> 00:34:09,981 - Except that, 664 00:34:11,016 --> 00:34:13,185 but anything else is fine. 665 00:34:14,120 --> 00:34:15,487 - Korean? 666 00:34:15,487 --> 00:34:16,288 - Sure. 667 00:34:17,389 --> 00:34:19,791 (calm music) 668 00:34:21,860 --> 00:34:24,896 - So you've had Korean tofu before right? 669 00:34:24,896 --> 00:34:29,301 - Uh, there wasn't much variety in the town by my college. 670 00:34:29,301 --> 00:34:32,171 - It was mostly like bars and burgers. 671 00:34:32,171 --> 00:34:34,373 So yeah bring on the kimchi. 672 00:34:34,373 --> 00:34:35,541 I am starving. 673 00:34:36,842 --> 00:34:39,178 - So you're okay with spicy? 674 00:34:40,512 --> 00:34:44,082 - You're talking to the daughter of the hot sauce king? 675 00:34:44,082 --> 00:34:46,218 Yeah, I was probably sucking on habaneros 676 00:34:46,218 --> 00:34:48,520 while you were on formula. 677 00:34:48,520 --> 00:34:50,856 - Is that why you're so short? 678 00:34:50,856 --> 00:34:53,359 - You're just abnormally tall. 679 00:34:56,027 --> 00:34:58,697 - So it must have been cool growing up in your home. 680 00:34:58,697 --> 00:35:02,434 I feel like your dad would have made a lot of great dishes. 681 00:35:02,434 --> 00:35:03,569 - Are you kidding? 682 00:35:03,569 --> 00:35:05,671 (laughs) 683 00:35:06,838 --> 00:35:09,741 Our kitchen was more like my dad's lab 684 00:35:11,109 --> 00:35:14,713 and for every great hot sauce recipe 685 00:35:14,713 --> 00:35:17,883 there were probably a dozen epic fails 686 00:35:19,251 --> 00:35:23,289 and I'm talking Montezuma's revenge meets inferno. 687 00:35:25,557 --> 00:35:27,025 - Ew. 688 00:35:27,025 --> 00:35:28,294 - Sorry. 689 00:35:28,294 --> 00:35:30,929 It was spicy and spicy hot, couldn't help it. 690 00:35:30,929 --> 00:35:34,900 So no there was no traditional like family gathering 691 00:35:34,900 --> 00:35:36,602 around the table. 692 00:35:36,602 --> 00:35:40,672 Me and my mom, we were his poor lab rats. 693 00:35:40,672 --> 00:35:42,040 - I love this conversation. 694 00:35:42,040 --> 00:35:43,609 - Okay. 695 00:35:43,609 --> 00:35:44,443 - Thanks. 696 00:35:44,443 --> 00:35:45,277 - Mm. 697 00:35:47,279 --> 00:35:48,113 Thank you. 698 00:35:49,381 --> 00:35:50,649 This looks amazing. 699 00:35:50,649 --> 00:35:52,050 - Yeah. 700 00:35:52,050 --> 00:35:52,884 - Mm hmm. 701 00:35:52,884 --> 00:35:54,653 - [Waitress] Egg? 702 00:35:54,653 --> 00:35:58,056 - Everything is better with an egg, yes. 703 00:35:58,056 --> 00:35:59,057 - Thank you. 704 00:35:59,057 --> 00:36:00,526 - Thanks. - Welcome. 705 00:36:01,660 --> 00:36:02,661 - Oh wow. 706 00:36:02,661 --> 00:36:05,063 (egg cracks) 707 00:36:10,769 --> 00:36:12,371 - What do you think? 708 00:36:12,371 --> 00:36:13,939 - It's really good. 709 00:36:16,775 --> 00:36:20,946 - So you got this whole like foodie thing going on huh? 710 00:36:22,881 --> 00:36:24,416 - Yeah I guess. 711 00:36:24,416 --> 00:36:26,485 I mean I like trying out different places 712 00:36:26,485 --> 00:36:29,421 you know when I'm in a new area in L.A. 713 00:36:29,421 --> 00:36:30,756 - Any favorites? 714 00:36:32,591 --> 00:36:33,425 - A lot, 715 00:36:34,860 --> 00:36:38,230 but uh, I guess I tend to like hole in the walls. 716 00:36:38,230 --> 00:36:39,798 Mom and pop places. 717 00:36:40,866 --> 00:36:42,768 I feel like they prepare their food with 718 00:36:42,768 --> 00:36:45,170 like just a little more care, you know? 719 00:36:45,170 --> 00:36:46,638 - Yeah. 720 00:36:46,638 --> 00:36:51,076 - Yeah it'd be great to open up one of those places one day. 721 00:36:51,076 --> 00:36:51,910 - Really? 722 00:36:51,910 --> 00:36:53,379 - Yeah eventually, 723 00:36:53,379 --> 00:36:56,114 but for now I would really like to open up a food truck. 724 00:36:56,114 --> 00:36:58,884 - Well I mean food trucks are the way to go now 725 00:36:58,884 --> 00:37:01,186 and actually it's a great way to beta test your food 726 00:37:01,186 --> 00:37:04,055 without having to go all out with a restaurant. 727 00:37:04,055 --> 00:37:05,991 - I never thought about it that way. 728 00:37:05,991 --> 00:37:07,759 - I have great ideas. 729 00:37:09,027 --> 00:37:10,262 - Well I mean, realistically 730 00:37:10,262 --> 00:37:13,131 it's the only thing I can afford, so. 731 00:37:13,131 --> 00:37:16,302 - Well what kind of food would you serve? 732 00:37:16,302 --> 00:37:19,305 - The idea is to serve comfort food. 733 00:37:20,472 --> 00:37:23,809 You know, meatloaf, mac & cheese, fried rice. 734 00:37:23,809 --> 00:37:24,710 - With Spam? 735 00:37:24,710 --> 00:37:26,011 - With Spam. 736 00:37:26,011 --> 00:37:27,879 French fries. 737 00:37:27,879 --> 00:37:31,149 You know, anything you or your mom would make 738 00:37:31,149 --> 00:37:34,486 for a late night snack or a study break. 739 00:37:37,022 --> 00:37:40,826 - For me it was always breakfast for dinner. 740 00:37:40,826 --> 00:37:42,494 - Exactly. 741 00:37:42,494 --> 00:37:45,564 - Waffles and fried chicken, french toast. 742 00:37:45,564 --> 00:37:49,735 - All right, all right, enough talking, more eating. 743 00:37:50,736 --> 00:37:52,070 Get some kimchi. 744 00:38:00,612 --> 00:38:01,647 Oh, I'm full. 745 00:38:02,948 --> 00:38:03,782 - Ready? 746 00:38:03,782 --> 00:38:04,616 - Yeah. 747 00:38:07,686 --> 00:38:09,555 - Hey don't forget this. 748 00:38:09,555 --> 00:38:10,689 - Oh thank you. 749 00:38:10,689 --> 00:38:12,791 I'm always doing that. 750 00:38:12,791 --> 00:38:15,994 This is actually a really important jacket to me. 751 00:38:15,994 --> 00:38:20,566 I don't know, I guess 'cause I survived college with it. 752 00:38:20,566 --> 00:38:22,668 - Man it's in great shape. 753 00:38:22,668 --> 00:38:24,035 I feel like all my clothes have either holes 754 00:38:24,035 --> 00:38:27,138 or stains on them within like a year. 755 00:38:28,374 --> 00:38:30,241 - What kind of... 756 00:38:30,241 --> 00:38:32,243 Taking it too far again. 757 00:38:34,012 --> 00:38:35,246 - You want some coffee? 758 00:38:35,246 --> 00:38:36,247 - Yeah sure. 759 00:38:38,049 --> 00:38:38,884 Thank you. 760 00:38:43,121 --> 00:38:46,191 - Uh, is there an instruction manual? 761 00:38:47,959 --> 00:38:49,160 - This is gonna be great. 762 00:38:49,160 --> 00:38:52,498 So this is the condensed milk in the bottom. 763 00:38:52,498 --> 00:38:55,233 Here's the coffee and the filter. 764 00:38:56,802 --> 00:38:58,804 Key with this is timing. 765 00:39:00,038 --> 00:39:02,741 (water pouring) 766 00:39:06,144 --> 00:39:09,080 - Bet you do this with a lot of girls. 767 00:39:09,080 --> 00:39:11,216 - Nope, first time. 768 00:39:11,216 --> 00:39:12,050 - Liar. 769 00:39:13,318 --> 00:39:14,920 - Okay wait for it. 770 00:39:16,555 --> 00:39:19,391 Wait for it and loosen the filter. 771 00:39:22,293 --> 00:39:23,128 - Whoa. 772 00:39:25,797 --> 00:39:27,298 Now what? 773 00:39:27,298 --> 00:39:29,968 - We wait for the coffee to drip through and enjoy. 774 00:39:29,968 --> 00:39:32,203 - It'll take a few minutes. 775 00:39:34,640 --> 00:39:35,474 - So? 776 00:39:37,175 --> 00:39:38,009 - So? 777 00:39:38,877 --> 00:39:40,345 - Do you have a girlfriend? 778 00:39:40,345 --> 00:39:41,647 (chuckles) 779 00:39:41,647 --> 00:39:42,481 - No. 780 00:39:43,515 --> 00:39:44,349 - Why not? 781 00:39:46,485 --> 00:39:48,353 - I don't know. 782 00:39:48,353 --> 00:39:50,255 I mean my schedule doesn't help. 783 00:39:50,255 --> 00:39:52,323 Among other things. 784 00:39:52,323 --> 00:39:53,559 - Other things? 785 00:39:57,095 --> 00:39:58,530 - What about you? 786 00:39:59,431 --> 00:40:00,331 (laughs) 787 00:40:00,331 --> 00:40:01,833 - What about me? 788 00:40:01,833 --> 00:40:03,535 - Boyfriend? 789 00:40:03,535 --> 00:40:04,369 - Uh, no. 790 00:40:06,371 --> 00:40:08,707 No boyfriend I can think of. 791 00:40:10,809 --> 00:40:12,077 - Let me guess 792 00:40:12,077 --> 00:40:15,647 guys are intimidated by your independent spirit? 793 00:40:16,548 --> 00:40:17,382 - Are you? 794 00:40:18,416 --> 00:40:19,451 - Well yeah. 795 00:40:19,451 --> 00:40:20,719 You're royalty. 796 00:40:22,220 --> 00:40:24,022 If your dad is the hot sauce king 797 00:40:24,022 --> 00:40:27,258 that kind of makes you the hot sauce princess. 798 00:40:27,258 --> 00:40:29,628 - You think I'm a princess? 799 00:40:29,628 --> 00:40:33,799 - Uh yeah Ms. I was expecting something bigger like a van. 800 00:40:36,201 --> 00:40:38,604 - First of all I don't sound like that 801 00:40:38,604 --> 00:40:40,171 and 2nd okay, 802 00:40:40,171 --> 00:40:42,874 how would you feel if you just showed up to a strange city 803 00:40:42,874 --> 00:40:45,944 and then this sketchy looking dude's like 804 00:40:45,944 --> 00:40:49,180 "Hey, let me take you home in my beater of a car." 805 00:40:49,180 --> 00:40:51,282 Yeah you sound like that. 806 00:40:52,918 --> 00:40:55,654 - So you think I'm a sketchy looking guy? 807 00:40:55,654 --> 00:40:57,322 - Just a little bit. 808 00:40:58,423 --> 00:40:59,858 First impression. 809 00:41:01,960 --> 00:41:04,095 - My car is not a beater. 810 00:41:04,095 --> 00:41:05,030 It's an SI. 811 00:41:07,132 --> 00:41:11,302 All right so all we do is mix the coffee and the milk 812 00:41:13,271 --> 00:41:14,105 and enjoy. 813 00:41:15,607 --> 00:41:17,208 I hope you like it. 814 00:41:20,946 --> 00:41:22,848 - Whoa, this is potent. 815 00:41:24,049 --> 00:41:26,251 It's pretty sweet. 816 00:41:26,251 --> 00:41:27,152 - Told you. 817 00:41:29,220 --> 00:41:30,355 - Okay it's good. 818 00:41:30,355 --> 00:41:32,624 (laughing) 819 00:41:34,693 --> 00:41:38,463 - So you mentioned earlier that L.A. is just a layover. 820 00:41:38,463 --> 00:41:41,399 What's your final destination? 821 00:41:41,399 --> 00:41:42,233 - Japan. 822 00:41:43,234 --> 00:41:44,069 - Wow. 823 00:41:46,271 --> 00:41:48,874 So that's why you didn't want Japanese earlier? 824 00:41:48,874 --> 00:41:49,708 - Yeah. 825 00:41:56,848 --> 00:41:59,084 - Is everything okay? 826 00:41:59,084 --> 00:42:02,921 - Yeah I'm just enjoying a good old cup of Joe. 827 00:42:09,961 --> 00:42:12,798 (dishes clanking) 828 00:42:21,573 --> 00:42:23,074 Come on slow poke. 829 00:42:24,876 --> 00:42:27,779 - So caffeine has no effect on you obviously. 830 00:42:27,779 --> 00:42:29,280 (laughing) 831 00:42:29,280 --> 00:42:31,950 - Hey, I have a great idea. 832 00:42:31,950 --> 00:42:33,218 - Uh, does it have the potential 833 00:42:33,218 --> 00:42:34,753 to land one of us in prison? 834 00:42:34,753 --> 00:42:36,855 - No I'm serious. 835 00:42:36,855 --> 00:42:38,089 - Okay what is it? 836 00:42:38,089 --> 00:42:40,926 - Can we watch an awesome sunrise? 837 00:42:42,027 --> 00:42:43,261 - I don't know. - Oh come on Casanova. 838 00:42:43,261 --> 00:42:44,295 You know like all the cool places in L.A. 839 00:42:44,295 --> 00:42:46,932 You're holding out on me. 840 00:42:46,932 --> 00:42:51,102 - Why do I have a feeling that you're avoiding your father? 841 00:42:52,303 --> 00:42:54,539 So glad you can deal with it like an adult. 842 00:42:54,539 --> 00:42:56,675 - Fine I'll go home 843 00:42:56,675 --> 00:42:57,809 eventually. 844 00:42:57,809 --> 00:42:59,377 (laughs) 845 00:42:59,377 --> 00:43:03,181 Come on, don't you want to watch the sunrise with me? 846 00:43:05,951 --> 00:43:07,252 - Yeah. 847 00:43:07,252 --> 00:43:08,353 - Yes! 848 00:43:08,353 --> 00:43:11,356 (car engine idling) 849 00:43:14,592 --> 00:43:18,229 (engine turns off) 850 00:43:18,229 --> 00:43:19,731 - This is gorgeous 851 00:43:21,166 --> 00:43:23,902 - Yeah. - Hey turn on some music. 852 00:43:25,370 --> 00:43:28,439 (calming jazz music) 853 00:43:31,576 --> 00:43:33,578 - Oh hey what are you? 854 00:43:33,578 --> 00:43:35,180 - Oh it's warm out. 855 00:43:39,885 --> 00:43:43,121 (fast paced footsteps) 856 00:44:21,626 --> 00:44:23,394 (alarm beeping) 857 00:44:23,394 --> 00:44:24,730 What's that? 858 00:44:24,730 --> 00:44:27,632 - Um, it's one of my alarms. 859 00:44:27,632 --> 00:44:29,768 You know, I actually have to get going. 860 00:44:29,768 --> 00:44:30,601 - What? 861 00:44:30,601 --> 00:44:31,837 Like right now? 862 00:44:32,771 --> 00:44:33,604 - Yeah. 863 00:44:35,106 --> 00:44:38,543 I'm sorry I forgot that I have this thing 864 00:44:39,711 --> 00:44:42,380 and you know I'm, can we go I'll? 865 00:44:44,315 --> 00:44:45,150 - Oh okay. 866 00:44:52,157 --> 00:44:54,993 (car engine revs) 867 00:44:57,528 --> 00:44:58,730 (engine accelerates) 868 00:44:58,730 --> 00:45:01,032 Whoa whoa easy there speed racer. 869 00:45:03,101 --> 00:45:05,937 - Look I'm just really late for a meeting okay. 870 00:45:05,937 --> 00:45:08,774 - It's really early for a meeting. 871 00:45:09,941 --> 00:45:12,710 Look are you trying to get rid of me? 872 00:45:12,710 --> 00:45:14,279 - No I'm not. 873 00:45:14,279 --> 00:45:17,315 Just let me focus on getting you home right now? 874 00:45:17,315 --> 00:45:18,316 - Okay fine. 875 00:45:38,503 --> 00:45:40,271 - I would walk you in, but uh, 876 00:45:40,271 --> 00:45:41,807 I'm already kind of late so. 877 00:45:41,807 --> 00:45:44,475 - Don't worry about it. 878 00:45:44,475 --> 00:45:45,310 Forget it. 879 00:45:47,879 --> 00:45:48,914 (car door slams) 880 00:45:48,914 --> 00:45:52,250 (heels clicking loudly) 881 00:45:56,387 --> 00:45:59,624 (high intensity music) 882 00:46:00,491 --> 00:46:02,127 (engine revving loudly) 883 00:46:02,127 --> 00:46:04,796 (alarm beeping) 884 00:46:11,102 --> 00:46:14,272 (engine accelerating) 885 00:46:34,759 --> 00:46:37,428 (tires screech) 886 00:46:40,631 --> 00:46:43,534 - Hey, lose track of time again buddy? 887 00:46:43,534 --> 00:46:44,602 - It's a long story man. 888 00:46:44,602 --> 00:46:45,803 Do you mind if I crash here? 889 00:46:45,803 --> 00:46:47,405 - Sure man no problem. 890 00:46:47,405 --> 00:46:49,140 - Level three should be pretty empty. 891 00:46:49,140 --> 00:46:49,975 - All right. 892 00:46:49,975 --> 00:46:50,909 Oh, oh. 893 00:46:50,909 --> 00:46:52,177 - Oh no, no, no man. 894 00:46:52,177 --> 00:46:53,411 Don't sweat it. 895 00:46:53,411 --> 00:46:55,213 Just get out of the sun all right. 896 00:46:55,213 --> 00:46:57,715 - Thank you. - Yeah, just go. 897 00:46:57,715 --> 00:46:59,384 - Come on, go go go. 898 00:47:05,957 --> 00:47:09,227 (slow orchestra music) 899 00:47:33,218 --> 00:47:36,654 (lawn mower in distance) 900 00:47:38,523 --> 00:47:40,458 - Hey princess. 901 00:47:40,458 --> 00:47:41,292 I just got in. 902 00:47:41,292 --> 00:47:42,894 Are you awake? 903 00:47:42,894 --> 00:47:44,996 (groans) 904 00:47:47,398 --> 00:47:49,567 Well hey, how about a hug. 905 00:47:50,735 --> 00:47:53,004 I haven't seen you in like forever. 906 00:47:53,004 --> 00:47:54,405 - All right sure. 907 00:47:57,542 --> 00:47:58,944 Hi. 908 00:47:58,944 --> 00:48:00,178 (chuckles) 909 00:48:00,178 --> 00:48:02,547 - That's my girl mm. 910 00:48:02,547 --> 00:48:05,316 - Hey you think we could grab breakfast? 911 00:48:05,316 --> 00:48:07,953 - I can't right now honey. 912 00:48:07,953 --> 00:48:09,988 I got to catch a few quick hours of sleep 913 00:48:09,988 --> 00:48:11,422 and then it's back to the office. 914 00:48:11,422 --> 00:48:13,091 We got to prep for our pitch. 915 00:48:13,091 --> 00:48:14,092 - Yeah. 916 00:48:14,092 --> 00:48:16,094 - Hey I tell you what. 917 00:48:16,094 --> 00:48:17,262 Why don't you come by later 918 00:48:17,262 --> 00:48:19,797 and we'll do our presentation for you? 919 00:48:19,797 --> 00:48:21,299 Huh, huh? 920 00:48:21,299 --> 00:48:23,001 I'd love to get your feedback. 921 00:48:23,001 --> 00:48:24,235 - Okay. - Yeah. 922 00:48:25,403 --> 00:48:28,539 I'll send a driver for you later okay? 923 00:48:28,539 --> 00:48:29,374 Night. 924 00:48:30,441 --> 00:48:31,943 - Nice seeing you. 925 00:48:34,679 --> 00:48:36,681 (sighs) 926 00:48:53,098 --> 00:48:56,167 (cell phone ringing) 927 00:49:02,940 --> 00:49:03,874 - Hello. 928 00:49:03,874 --> 00:49:05,510 - Hello, is this Jasmine? 929 00:49:05,510 --> 00:49:06,477 - Yeah, who's this? 930 00:49:06,477 --> 00:49:07,412 - My name is Dennis. 931 00:49:07,412 --> 00:49:09,147 I'm a friend of Cameron's. 932 00:49:09,147 --> 00:49:12,683 I have a jacket that I believe belongs to you. 933 00:49:12,683 --> 00:49:14,885 Cameron said you left it in his car. 934 00:49:14,885 --> 00:49:16,254 - Shit. 935 00:49:16,254 --> 00:49:17,355 Yeah that's mine. 936 00:49:17,355 --> 00:49:19,190 How can I get it back. 937 00:49:20,358 --> 00:49:22,260 - I can't leave my post right now, 938 00:49:22,260 --> 00:49:24,395 but if you can get down to the parking structure 939 00:49:24,395 --> 00:49:28,933 at Sunset and Flower I can get you the jacket. 940 00:49:28,933 --> 00:49:30,635 - Hang on, what was the address again? 941 00:49:30,635 --> 00:49:32,237 - 170 South Flower. 942 00:49:33,904 --> 00:49:35,440 - Got it, thanks. 943 00:49:35,440 --> 00:49:37,942 (phone beeps) 944 00:49:44,215 --> 00:49:45,650 What's the point? 945 00:49:45,650 --> 00:49:48,419 (paper crumbles) 946 00:49:57,062 --> 00:49:58,063 Hi, are you? 947 00:49:59,197 --> 00:50:00,131 Dennis. 948 00:50:00,131 --> 00:50:00,965 - Jasmine? 949 00:50:00,965 --> 00:50:02,567 - Yes. 950 00:50:02,567 --> 00:50:03,401 Thank you. 951 00:50:07,004 --> 00:50:08,073 - Um, look. 952 00:50:08,073 --> 00:50:10,608 Maybe it's not my place but... 953 00:50:10,608 --> 00:50:13,044 (horn honking) - What? 954 00:50:13,044 --> 00:50:15,046 - You just met Cameron right? 955 00:50:15,046 --> 00:50:16,514 - Yeah. 956 00:50:16,514 --> 00:50:19,817 Well he seemed pretty broken up when he gave me that jacket. 957 00:50:19,817 --> 00:50:21,819 Is there a point? 958 00:50:21,819 --> 00:50:22,687 I'm sorry. 959 00:50:22,687 --> 00:50:24,722 I just have to go. 960 00:50:24,722 --> 00:50:26,157 - He would be pissed if I told you, 961 00:50:26,157 --> 00:50:27,758 but Cameron's here. 962 00:50:29,494 --> 00:50:30,728 - What? 963 00:50:30,728 --> 00:50:31,896 - He's in one of the lower levels. 964 00:50:31,896 --> 00:50:34,265 (car horn honks) 965 00:50:34,265 --> 00:50:35,833 - What do you mean he's here? 966 00:50:35,833 --> 00:50:38,503 Wait, why didn't he just give me the jacket himself? 967 00:50:38,503 --> 00:50:39,337 - I've already said too much. 968 00:50:39,337 --> 00:50:40,171 (car horns honking) 969 00:50:40,171 --> 00:50:41,439 Yeah. 970 00:50:41,439 --> 00:50:42,807 I got to get going. 971 00:50:42,807 --> 00:50:43,708 Yeah, yeah? 972 00:50:49,114 --> 00:50:51,048 (heels clicking) 973 00:50:51,048 --> 00:50:53,718 (ominous music) 974 00:51:28,719 --> 00:51:29,920 - Oh my God. 975 00:51:29,920 --> 00:51:30,788 - Oh Jesus. 976 00:51:30,788 --> 00:51:31,622 - Sorry. 977 00:51:35,226 --> 00:51:37,662 - Jasmine what are you doing here? 978 00:51:37,662 --> 00:51:39,164 - I came to get my jacket. 979 00:51:39,164 --> 00:51:41,766 What happened to your face? 980 00:51:41,766 --> 00:51:45,270 - You were supposed to get it from Dennis. 981 00:51:46,171 --> 00:51:48,806 - Why don't you want to see me? 982 00:51:48,806 --> 00:51:51,876 Look are you in trouble with the law? 983 00:51:53,711 --> 00:51:55,146 Are you homeless? 984 00:51:56,013 --> 00:51:56,881 - What? 985 00:51:56,881 --> 00:51:58,115 No I'm not homeless? 986 00:51:58,115 --> 00:52:00,050 - Well what is it then? 987 00:52:02,253 --> 00:52:03,654 - Okay let me in. 988 00:52:12,930 --> 00:52:14,365 What is going on? 989 00:52:19,304 --> 00:52:20,438 - I have a condition. 990 00:52:20,438 --> 00:52:22,440 I'm allergic to the sun. 991 00:52:24,609 --> 00:52:26,010 - You're kidding. 992 00:52:29,180 --> 00:52:31,081 Why didn't you tell me? 993 00:52:33,551 --> 00:52:36,053 - There wasn't really a good time. 994 00:52:36,053 --> 00:52:38,155 - You could have told me. 995 00:52:39,357 --> 00:52:40,658 Oh God. 996 00:52:40,658 --> 00:52:42,627 You should have told me. 997 00:52:42,627 --> 00:52:45,129 - Look it's embarrassing okay? 998 00:52:48,132 --> 00:52:52,169 - That alarm when we were gonna watch the sunrise? 999 00:52:52,169 --> 00:52:53,738 - It's a UV sensor. 1000 00:52:55,573 --> 00:52:58,743 Do you mind if we not talk about this? 1001 00:52:59,610 --> 00:53:00,411 - Okay. 1002 00:53:03,548 --> 00:53:04,715 Well now what? 1003 00:53:07,117 --> 00:53:08,786 - Look you should go home. 1004 00:53:08,786 --> 00:53:09,820 Dennis can call you a cab. 1005 00:53:09,820 --> 00:53:11,222 I can give you money for it. 1006 00:53:11,222 --> 00:53:12,357 - Stop, stop. 1007 00:53:12,357 --> 00:53:13,624 What about you? 1008 00:53:16,160 --> 00:53:19,230 - I'm gonna sleep here until the sun sets. 1009 00:53:19,230 --> 00:53:21,299 - You're gonna stay here? 1010 00:53:23,133 --> 00:53:25,470 - I don't have many options. 1011 00:53:38,816 --> 00:53:40,385 What are you doing? 1012 00:53:40,385 --> 00:53:42,152 - I had to make sure. 1013 00:53:43,421 --> 00:53:45,690 (laughing) 1014 00:53:47,258 --> 00:53:49,093 Hey give me your keys? 1015 00:53:50,961 --> 00:53:52,530 - Why? 1016 00:53:52,530 --> 00:53:54,632 - I'll take you home. 1017 00:53:54,632 --> 00:53:57,635 - Jasmine you don't have to do that. 1018 00:54:04,542 --> 00:54:05,376 Fine. 1019 00:54:06,911 --> 00:54:07,745 Wait. 1020 00:54:08,746 --> 00:54:10,448 Do you know how to drive stick? 1021 00:54:10,448 --> 00:54:13,851 - Yeah my uh, my ex was a real gear head. 1022 00:54:15,052 --> 00:54:17,855 Loved his car more than he loved me. 1023 00:54:19,657 --> 00:54:22,527 - You know, now I know what Han felt like 1024 00:54:22,527 --> 00:54:25,563 when he handed over the falcon to Lando. 1025 00:54:25,563 --> 00:54:26,597 It's a Star Wars-- 1026 00:54:26,597 --> 00:54:28,299 (keys jingle) 1027 00:54:28,299 --> 00:54:31,235 - Yeah I get that it's Star Wars. 1028 00:54:31,235 --> 00:54:34,972 Are you referring to yourself as Han Solo 1029 00:54:34,972 --> 00:54:38,042 or your car to the millennium falcon? 1030 00:54:40,845 --> 00:54:42,347 - Both. 1031 00:54:42,347 --> 00:54:45,350 (bright harp music) 1032 00:54:51,088 --> 00:54:53,023 - Thanks again Dennis. 1033 00:55:12,443 --> 00:55:14,278 Make yourself at home. 1034 00:55:15,713 --> 00:55:17,682 Sorry for the mess. 1035 00:55:17,682 --> 00:55:20,284 Not used to having people over. 1036 00:55:24,355 --> 00:55:26,857 (door closes) 1037 00:55:28,559 --> 00:55:30,728 (wincing and groaning) 1038 00:55:30,728 --> 00:55:31,562 Damn it. 1039 00:55:32,563 --> 00:55:34,465 - Hey, everything okay? 1040 00:55:35,800 --> 00:55:37,535 - Uh, yeah it's fine. 1041 00:55:39,470 --> 00:55:41,205 - Can I come in? 1042 00:55:41,205 --> 00:55:42,039 - Why? 1043 00:55:43,974 --> 00:55:47,244 - I just want to make sure you're okay. 1044 00:55:49,414 --> 00:55:51,416 (sighs) 1045 00:55:56,186 --> 00:55:57,021 Hey. 1046 00:56:01,225 --> 00:56:04,762 - Talk about beauty and the beast. 1047 00:56:04,762 --> 00:56:05,596 - Stop. 1048 00:56:08,065 --> 00:56:09,667 Here. 1049 00:56:09,667 --> 00:56:10,501 Sit. 1050 00:56:16,173 --> 00:56:19,977 So just apply this to the infected areas? 1051 00:56:19,977 --> 00:56:22,613 - Yeah, all you need is a thin layer. 1052 00:56:22,613 --> 00:56:23,448 - K. 1053 00:56:25,916 --> 00:56:26,951 Sorry. 1054 00:56:26,951 --> 00:56:27,952 - It's okay. 1055 00:56:30,087 --> 00:56:34,091 - How long have you had this condition? 1056 00:56:34,091 --> 00:56:35,259 - All my life. 1057 00:56:40,498 --> 00:56:42,066 - What's it called? 1058 00:56:43,333 --> 00:56:46,003 - Erythropoietic protoporphyria. 1059 00:56:47,204 --> 00:56:48,606 - What? 1060 00:56:48,606 --> 00:56:50,340 (laughs) 1061 00:56:50,340 --> 00:56:52,977 - Try saying that fast three times. 1062 00:56:52,977 --> 00:56:54,445 - No. 1063 00:56:54,445 --> 00:56:56,213 - It's EPP for short. 1064 00:56:58,949 --> 00:57:01,452 - Is this cream helping at all? 1065 00:57:02,953 --> 00:57:04,021 - Supposedly. 1066 00:57:05,890 --> 00:57:08,993 - The burns heal, but the scars stay. 1067 00:57:13,063 --> 00:57:16,967 - Well it looks like the swelling's going down. 1068 00:57:19,837 --> 00:57:23,541 - At least I don't look like a leper anymore. 1069 00:57:23,541 --> 00:57:25,375 - Stop, you look fine. 1070 00:57:26,744 --> 00:57:28,813 Just a little sun kissed. 1071 00:57:39,890 --> 00:57:42,860 - You want to watch TV or something? 1072 00:57:42,860 --> 00:57:43,861 - Sure yeah. 1073 00:57:50,400 --> 00:57:54,138 - So uh, where's this mysterious TV of yours? 1074 00:57:55,305 --> 00:57:57,407 - If you have a seat I'll show you. 1075 00:57:57,407 --> 00:57:58,242 - Okay. 1076 00:58:02,346 --> 00:58:03,180 Ah. 1077 00:58:06,717 --> 00:58:10,354 - Since it's always dark in here for obvious reasons 1078 00:58:10,354 --> 00:58:12,523 I thought it'd be cheaper to get a projector. 1079 00:58:12,523 --> 00:58:13,357 - Smart 1080 00:58:14,458 --> 00:58:16,527 and you get to have a huge screen. 1081 00:58:16,527 --> 00:58:19,229 - Yeah it's great for movies 1082 00:58:19,229 --> 00:58:20,798 - And other things. 1083 00:58:22,199 --> 00:58:24,468 (laughing) 1084 00:58:34,478 --> 00:58:35,913 - You tired? 1085 00:58:35,913 --> 00:58:38,015 - Mm your couch is comfy. 1086 00:58:42,720 --> 00:58:44,288 - Let me get you a blanket. 1087 00:58:44,288 --> 00:58:45,556 - Oh thank you. 1088 00:58:48,593 --> 00:58:49,426 Ah. 1089 00:58:55,499 --> 00:58:57,968 (laughs) 1090 00:58:57,968 --> 00:59:00,905 (slow guitar music) 1091 00:59:02,106 --> 00:59:04,909 - You want me to set an alarm? 1092 00:59:04,909 --> 00:59:07,411 - No, I just need a few hours. 1093 00:59:08,278 --> 00:59:09,680 - Okay goodnight. 1094 00:59:11,582 --> 00:59:12,583 - Goodnight. 1095 00:59:19,023 --> 00:59:21,525 - Ah, I overslept again. 1096 00:59:21,525 --> 00:59:25,630 Hey Jasmine I got to get back to the office but... 1097 00:59:25,630 --> 00:59:26,463 (knocks on door) 1098 00:59:26,463 --> 00:59:27,297 Jasmine? 1099 00:59:31,001 --> 00:59:31,836 Jasmine? 1100 00:59:33,638 --> 00:59:34,471 Jasmine? 1101 00:59:36,140 --> 00:59:38,909 (birds chirping) 1102 01:00:07,571 --> 01:00:09,874 (line trilling) 1103 01:00:09,874 --> 01:00:12,109 - [Jasmine] This is Jasmine, leave a message. 1104 01:00:12,109 --> 01:00:14,511 (line beeps) 1105 01:00:19,249 --> 01:00:22,286 (line trilling) 1106 01:00:22,286 --> 01:00:23,120 - Hey. 1107 01:00:24,188 --> 01:00:25,022 - [Martin] Hey Eddie. 1108 01:00:25,022 --> 01:00:26,490 Hey man this is Martin. 1109 01:00:26,490 --> 01:00:27,992 - How you doing there Martin? 1110 01:00:27,992 --> 01:00:29,727 You know it's funny, I been working on my golf swing. 1111 01:00:29,727 --> 01:00:32,296 I'm almost ready for a rematch. 1112 01:00:32,296 --> 01:00:33,497 - Hey look I'm sorry to bother you, 1113 01:00:33,497 --> 01:00:36,166 but my daughter seems to be missing. 1114 01:00:36,166 --> 01:00:39,403 - Wait a minute Cameron didn't drop her off? 1115 01:00:39,403 --> 01:00:40,637 - Oh no he did. 1116 01:00:40,637 --> 01:00:43,007 I saw her awhile ago, but she's gone now 1117 01:00:43,007 --> 01:00:44,274 and she didn't leave word 1118 01:00:44,274 --> 01:00:47,077 and she's not picking up her cell phone either. 1119 01:00:47,077 --> 01:00:48,813 - When's the last time you seen her? 1120 01:00:48,813 --> 01:00:50,715 - Just a few hours ago. 1121 01:00:52,282 --> 01:00:55,219 - Actually three hours ago I guess. 1122 01:00:56,620 --> 01:00:57,922 (laughs) 1123 01:00:57,922 --> 01:00:59,656 - Three hours. 1124 01:00:59,656 --> 01:01:02,626 Okay Martin she's an adult. 1125 01:01:02,626 --> 01:01:04,294 She probably hopped in a cab 1126 01:01:04,294 --> 01:01:05,529 and went to go check out the city. 1127 01:01:05,529 --> 01:01:07,865 You know L.A.'s a fun place, come on now. 1128 01:01:07,865 --> 01:01:10,300 - Yeah I suppose so. 1129 01:01:10,300 --> 01:01:12,803 (phone beeps) 1130 01:01:14,571 --> 01:01:17,641 (cell phone ringing) 1131 01:01:20,778 --> 01:01:23,680 (slow piano music) 1132 01:02:23,373 --> 01:02:27,011 (cell phone ringing) 1133 01:02:27,011 --> 01:02:29,213 Hey where are you? 1134 01:02:29,213 --> 01:02:31,882 - I think it was a mistake trying to see you this time. 1135 01:02:31,882 --> 01:02:35,219 I know you're busy, so I'm just gonna stay with a friend 1136 01:02:35,219 --> 01:02:38,088 for the rest of my time here. 1137 01:02:38,088 --> 01:02:39,924 No hard feelings okay. 1138 01:02:41,058 --> 01:02:42,626 Bad timing I guess. 1139 01:02:44,228 --> 01:02:45,896 - Jasmine I'm sorry. 1140 01:02:48,498 --> 01:02:51,268 Let's try to have coffee at least, all right? 1141 01:02:51,268 --> 01:02:55,439 - It's okay, let's just take a rain check. 1142 01:02:55,439 --> 01:02:56,974 Focus on your presentation okay. 1143 01:02:56,974 --> 01:02:57,808 (phone beeps) 1144 01:02:57,808 --> 01:02:58,642 - Wait. 1145 01:03:16,426 --> 01:03:19,529 (cell phone ringing) 1146 01:03:33,710 --> 01:03:35,412 (clears throat) 1147 01:03:35,412 --> 01:03:36,813 Hello. 1148 01:03:36,813 --> 01:03:37,781 - Hey man where you at? 1149 01:03:37,781 --> 01:03:38,648 I'm hungry. 1150 01:03:38,648 --> 01:03:40,717 You still sleeping? 1151 01:03:40,717 --> 01:03:41,551 - Oh shit. 1152 01:03:42,652 --> 01:03:44,922 I'm sorry man, I overslept. 1153 01:03:48,158 --> 01:03:49,326 What the hell? 1154 01:03:50,727 --> 01:03:53,197 - You're not playing hooky with Jasmine are you? 1155 01:03:53,197 --> 01:03:54,131 - What? No. 1156 01:03:54,131 --> 01:03:55,165 - Listen Eddie there's some shit 1157 01:03:55,165 --> 01:03:56,000 that's going down right now. 1158 01:03:56,000 --> 01:03:57,267 I can't come in tonight. 1159 01:03:57,267 --> 01:03:59,203 I have to talk to you later. 1160 01:03:59,203 --> 01:04:00,037 (phone beeps) 1161 01:04:00,037 --> 01:04:00,804 - Wait. 1162 01:04:09,980 --> 01:04:12,449 - Oh good, you're awake. 1163 01:04:12,449 --> 01:04:15,019 - Jeez Jasmine you scared me. 1164 01:04:15,019 --> 01:04:16,753 I thought something happened to you. 1165 01:04:16,753 --> 01:04:17,988 (laughs) 1166 01:04:17,988 --> 01:04:21,758 - Come here I want to show you something. 1167 01:04:21,758 --> 01:04:24,161 (slow music) 1168 01:04:27,297 --> 01:04:28,098 Ta-dah. 1169 01:04:31,936 --> 01:04:34,939 It's okay, you don't understand yet. 1170 01:04:42,879 --> 01:04:43,713 Hold on. 1171 01:04:43,713 --> 01:04:45,815 (laughs) 1172 01:04:48,919 --> 01:04:49,920 And hat-dah. 1173 01:05:23,053 --> 01:05:24,054 - Thank you. 1174 01:05:29,493 --> 01:05:31,095 - See. 1175 01:05:31,095 --> 01:05:34,098 We got to share a sunrise after all. 1176 01:05:38,535 --> 01:05:40,537 (sighs) 1177 01:05:42,006 --> 01:05:44,074 - That's amazing. 1178 01:05:44,074 --> 01:05:45,409 - Yeah. 1179 01:05:45,409 --> 01:05:46,843 It's pretty nice. 1180 01:05:48,312 --> 01:05:52,349 - And you figured out how to hook all this stuff up. 1181 01:05:53,850 --> 01:05:55,419 (pillow thuds) 1182 01:05:55,419 --> 01:05:57,687 (laughing) 1183 01:06:03,727 --> 01:06:07,897 No one's ever done anything like this for me before. 1184 01:06:13,870 --> 01:06:14,704 Hey 1185 01:06:16,206 --> 01:06:17,441 are you hungry? 1186 01:06:18,342 --> 01:06:19,176 - Maybe. 1187 01:06:19,176 --> 01:06:20,010 Why? 1188 01:06:22,079 --> 01:06:24,981 - I want to cook for you. 1189 01:06:24,981 --> 01:06:25,815 - Really? 1190 01:06:26,883 --> 01:06:28,952 - Yeah, what do you want? 1191 01:06:30,254 --> 01:06:31,188 - It's okay. 1192 01:06:31,188 --> 01:06:33,023 You don't have to do that. 1193 01:06:33,023 --> 01:06:34,091 - Seriously. 1194 01:06:34,091 --> 01:06:35,325 What do you like to eat? 1195 01:06:35,325 --> 01:06:37,294 I have steak, pasta. 1196 01:06:37,294 --> 01:06:39,429 - Honestly I could just... 1197 01:06:39,429 --> 01:06:41,131 No it's okay. 1198 01:06:41,131 --> 01:06:42,532 - No just say it. 1199 01:06:43,633 --> 01:06:45,869 - How about a cheeseburger? 1200 01:06:49,606 --> 01:06:51,275 - Will you marry me. 1201 01:06:52,276 --> 01:06:54,178 (laughs) 1202 01:06:54,178 --> 01:06:56,580 - I'll take the cheeseburger. 1203 01:07:12,229 --> 01:07:14,898 (meat sizzling) 1204 01:07:46,630 --> 01:07:49,366 - Okay I'm definitely hungry now. 1205 01:07:50,434 --> 01:07:51,801 Can I help with anything? 1206 01:07:51,801 --> 01:07:54,037 I'm just sitting here. 1207 01:07:54,037 --> 01:07:56,072 - No, just relax. 1208 01:07:56,072 --> 01:07:58,007 I'm almost done. 1209 01:07:58,007 --> 01:07:59,709 Is medium rare okay? 1210 01:07:59,709 --> 01:08:01,211 - Yeah that's fine. 1211 01:08:02,512 --> 01:08:03,713 - What about toppings? 1212 01:08:03,713 --> 01:08:04,948 Do you like onions? 1213 01:08:04,948 --> 01:08:07,684 - Mm yeah give me all the fixings. 1214 01:08:10,053 --> 01:08:10,887 - Ooh. 1215 01:08:12,722 --> 01:08:13,890 - Bon appetit. 1216 01:08:15,459 --> 01:08:17,060 I hope you like it. 1217 01:08:22,899 --> 01:08:23,733 - It's... 1218 01:08:25,802 --> 01:08:27,137 Mm it's amazing. 1219 01:08:28,972 --> 01:08:29,806 Oh my God. 1220 01:08:31,275 --> 01:08:34,778 Seriously this is one of the best burgers I've ever had. 1221 01:08:34,778 --> 01:08:38,848 Mm, I love the crunch from the sear on the meat, 1222 01:08:38,848 --> 01:08:41,585 but the burger's so juicy. 1223 01:08:41,585 --> 01:08:42,419 Mm. 1224 01:08:44,821 --> 01:08:46,122 What are you doing? 1225 01:08:46,122 --> 01:08:47,157 (camera shutters) 1226 01:08:47,157 --> 01:08:49,058 (laughs) 1227 01:08:49,058 --> 01:08:52,896 - I'm taking a photo for future reference. 1228 01:08:52,896 --> 01:08:56,300 - Your reaction is kind of better than any five star review. 1229 01:08:56,300 --> 01:08:58,235 (laughs) 1230 01:08:58,235 --> 01:08:59,068 - Here. 1231 01:09:06,276 --> 01:09:10,447 So um, how did you know when you wanted to be a cook? 1232 01:09:11,615 --> 01:09:14,451 - I guess it started when I was about six. 1233 01:09:14,451 --> 01:09:17,187 I was on a family trip from hell. 1234 01:09:18,522 --> 01:09:21,191 There was this amusement park nearby 1235 01:09:21,191 --> 01:09:23,693 and they were having a special event 1236 01:09:23,693 --> 01:09:27,797 where they would stay open for a whole 24 hours. 1237 01:09:27,797 --> 01:09:29,633 My parents used to take me there, 1238 01:09:29,633 --> 01:09:31,868 but because of my condition 1239 01:09:33,537 --> 01:09:36,506 I couldn't go on all of the rides before it closed. 1240 01:09:36,506 --> 01:09:37,707 - Aw. 1241 01:09:37,707 --> 01:09:39,343 - But on this day-- 1242 01:09:39,343 --> 01:09:41,378 - You got to go on all the rides? 1243 01:09:41,378 --> 01:09:44,881 - Yeah before the sun came up, exactly. 1244 01:09:44,881 --> 01:09:49,085 I would finally get the full park experience. 1245 01:09:49,085 --> 01:09:49,919 - Hmm. 1246 01:09:51,154 --> 01:09:53,223 Doesn't sound bad so far. 1247 01:09:55,259 --> 01:09:58,127 - Well then there was the trip back. 1248 01:09:58,127 --> 01:10:00,230 We were stuck in gridlock traffic 1249 01:10:00,230 --> 01:10:03,533 and my mom was getting really anxious 1250 01:10:03,533 --> 01:10:05,269 about the sun coming up. 1251 01:10:05,269 --> 01:10:06,836 My dad needed to use the bathroom, 1252 01:10:06,836 --> 01:10:09,506 but he was afraid of stopping 1253 01:10:09,506 --> 01:10:12,476 and I was just being like a little brat. 1254 01:10:12,476 --> 01:10:15,479 On top of all that we were starving. 1255 01:10:17,747 --> 01:10:19,683 Things were coming to a boiling point 1256 01:10:19,683 --> 01:10:21,785 when my dad decided to take the nearest exit 1257 01:10:21,785 --> 01:10:24,488 and make a B line for the nearest hotel 1258 01:10:24,488 --> 01:10:26,490 before, you know, dawn came. 1259 01:10:26,490 --> 01:10:27,624 - Oh my God. 1260 01:10:27,624 --> 01:10:29,526 Were you okay? 1261 01:10:29,526 --> 01:10:31,027 - Yeah I was fine. 1262 01:10:31,027 --> 01:10:31,861 We found a hotel. 1263 01:10:31,861 --> 01:10:32,796 He checked us in. 1264 01:10:32,796 --> 01:10:33,997 Covered up all the windows 1265 01:10:33,997 --> 01:10:36,800 and then he rushed out to look for food. 1266 01:10:36,800 --> 01:10:38,935 A few minutes later he came back with these 1267 01:10:38,935 --> 01:10:41,204 two gigantic steaming bags. 1268 01:10:45,775 --> 01:10:48,278 I know it doesn't sound very good, but-- 1269 01:10:48,278 --> 01:10:49,112 - No. 1270 01:10:51,348 --> 01:10:55,652 - I can't tell you how amazing those bags smelled. 1271 01:10:55,652 --> 01:10:58,455 My dad found this Mexican restaurant down the street. 1272 01:10:58,455 --> 01:11:01,658 I guess they specialized in breakfast burritos. 1273 01:11:01,658 --> 01:11:04,093 It was my first time having one, 1274 01:11:04,093 --> 01:11:06,162 but uh, it was delicious. 1275 01:11:10,600 --> 01:11:12,068 Yeah. 1276 01:11:12,068 --> 01:11:16,272 I guess that um, I guess that burrito was the first time 1277 01:11:16,272 --> 01:11:19,175 I realized the power of good food. 1278 01:11:19,175 --> 01:11:20,444 - Ah. 1279 01:11:20,444 --> 01:11:23,613 So you wanted to wield that power ever since? 1280 01:11:23,613 --> 01:11:24,514 Muah-ha-ha. 1281 01:11:25,715 --> 01:11:27,984 (laughing) 1282 01:11:29,419 --> 01:11:33,523 - Yeah, except for good and not evil like some people. 1283 01:11:37,394 --> 01:11:38,227 - Me? 1284 01:11:45,168 --> 01:11:47,804 - What time is your flight? 1285 01:11:47,804 --> 01:11:48,938 - It's early. 1286 01:11:48,938 --> 01:11:49,773 Six AM. 1287 01:11:51,841 --> 01:11:54,010 - So we should get you there by four? 1288 01:11:54,010 --> 01:11:55,645 - You can take me? 1289 01:11:55,645 --> 01:11:56,646 - Of course. 1290 01:11:59,248 --> 01:12:02,318 - Do you want to see your dad? 1291 01:12:02,318 --> 01:12:03,152 - I um... 1292 01:12:07,290 --> 01:12:10,226 You know how I told you earlier I'm going to Japan? 1293 01:12:10,226 --> 01:12:11,060 - Yeah. 1294 01:12:12,896 --> 01:12:14,898 - I'm going there for awhile. 1295 01:12:14,898 --> 01:12:17,300 It's for a job, not vacation. 1296 01:12:19,703 --> 01:12:21,304 - What kind of job? 1297 01:12:22,572 --> 01:12:23,807 - There's this program. 1298 01:12:23,807 --> 01:12:26,209 It's mostly for recent grads. 1299 01:12:27,577 --> 01:12:30,714 I really regretted not studying abroad during my undergrad 1300 01:12:30,714 --> 01:12:34,751 and so I'm gonna go there to teach English. 1301 01:12:34,751 --> 01:12:36,352 - That's great. 1302 01:12:36,352 --> 01:12:37,454 For how long? 1303 01:12:39,956 --> 01:12:42,225 - At least a year. 1304 01:12:42,225 --> 01:12:44,260 - And if I like it I have the option 1305 01:12:44,260 --> 01:12:47,464 of staying an additional two. 1306 01:12:47,464 --> 01:12:48,965 - Wow. 1307 01:12:48,965 --> 01:12:51,234 So potentially three years. 1308 01:12:52,368 --> 01:12:53,202 - Yeah. 1309 01:12:54,838 --> 01:12:56,506 My dad doesn't know. 1310 01:12:57,541 --> 01:12:58,608 - Wait, what? 1311 01:13:00,309 --> 01:13:02,011 - I haven't told him. 1312 01:13:03,680 --> 01:13:06,315 I mean, that was the whole reason I made the layover in L.A. 1313 01:13:06,315 --> 01:13:08,985 I wanted to see him to tell him, 1314 01:13:10,019 --> 01:13:11,788 but that's pointless. 1315 01:13:14,390 --> 01:13:16,560 - You shouldn't say that? 1316 01:13:16,560 --> 01:13:18,595 - No it's true. 1317 01:13:18,595 --> 01:13:19,929 I mean nowadays, 1318 01:13:22,298 --> 01:13:23,800 the only way my dad 1319 01:13:23,800 --> 01:13:27,471 knows how to express love is through dollar signs. 1320 01:13:27,471 --> 01:13:29,739 "Hey honey sorry I missed your graduation, 1321 01:13:29,739 --> 01:13:33,309 "but here's red envelope filled with cash." 1322 01:13:37,481 --> 01:13:40,016 - You should really tell him. 1323 01:13:40,016 --> 01:13:42,652 - No it doesn't matter. 1324 01:13:42,652 --> 01:13:44,420 I rarely see him now. 1325 01:13:46,456 --> 01:13:48,692 We even skip some holidays. 1326 01:13:51,961 --> 01:13:54,698 Look, the whole time that I've been here 1327 01:13:54,698 --> 01:13:56,600 I've just gotten into arguments with him 1328 01:13:56,600 --> 01:14:00,737 and the only pleasant memories I have are with you. 1329 01:14:03,740 --> 01:14:04,574 So... 1330 01:14:06,543 --> 01:14:10,379 can we just enjoy the next few hours together? 1331 01:14:17,353 --> 01:14:20,690 (triumphant rock music) 1332 01:15:03,767 --> 01:15:07,503 (camera shutters repeatedly) 1333 01:15:42,572 --> 01:15:44,941 So are these here every night? 1334 01:15:44,941 --> 01:15:46,175 - It depends. 1335 01:15:46,175 --> 01:15:48,277 I think they're here for the game tonight. 1336 01:15:48,277 --> 01:15:52,348 You can actually follow most of these trucks online. 1337 01:15:52,348 --> 01:15:54,417 - So any recommendations? 1338 01:15:55,752 --> 01:15:57,186 - Uh, it depends. 1339 01:15:58,054 --> 01:16:00,556 What are you in the mood for? 1340 01:16:00,556 --> 01:16:02,058 - I don't know. 1341 01:16:02,058 --> 01:16:04,761 It's gonna be hard to top that burger you made me. 1342 01:16:04,761 --> 01:16:06,896 (chuckling) 1343 01:16:06,896 --> 01:16:08,698 Oh hey, have you talked to these guys 1344 01:16:08,698 --> 01:16:10,667 to see if they need help? 1345 01:16:10,667 --> 01:16:13,703 There could be a job opening. 1346 01:16:13,703 --> 01:16:17,206 - Uh no, I just uh, I just enjoy the food. 1347 01:16:18,975 --> 01:16:21,778 - Why haven't you asked? 1348 01:16:21,778 --> 01:16:23,012 - I don't know. 1349 01:16:25,381 --> 01:16:28,718 I'm just waiting for the right time. 1350 01:16:28,718 --> 01:16:29,552 - Okay. 1351 01:16:29,552 --> 01:16:30,754 - Wait, what, no. 1352 01:16:30,754 --> 01:16:32,722 - What is wrong? 1353 01:16:32,722 --> 01:16:35,992 - Look let's just order food okay? 1354 01:16:35,992 --> 01:16:37,794 What's the rush? 1355 01:16:37,794 --> 01:16:40,296 I'm not gonna get the job tonight. 1356 01:16:40,296 --> 01:16:42,298 - What's the rush? 1357 01:16:42,298 --> 01:16:45,568 Cameron how long have you wanted to be a chef? 1358 01:16:45,568 --> 01:16:46,602 - Why? 1359 01:16:46,602 --> 01:16:47,536 - How long? 1360 01:16:50,774 --> 01:16:52,408 - All my life. 1361 01:16:52,408 --> 01:16:54,778 - I am here for the next few hours so-- 1362 01:16:54,778 --> 01:16:58,281 - Which is why we should focus on you. 1363 01:16:58,281 --> 01:17:00,950 - Cameron just take a first step. 1364 01:17:02,451 --> 01:17:05,789 Hey I'm having a great time tonight, but 1365 01:17:07,090 --> 01:17:10,426 I'm just worried about you when I leave. 1366 01:17:11,695 --> 01:17:12,962 - I'll be fine. 1367 01:17:16,032 --> 01:17:19,635 - I'm worried you're gonna keep working for Eddie. 1368 01:17:19,635 --> 01:17:20,904 - I like Eddie. 1369 01:17:22,706 --> 01:17:25,474 - Yeah, but you love cooking 1370 01:17:25,474 --> 01:17:28,277 and you're so incredibly talented. 1371 01:17:30,079 --> 01:17:31,280 I don't know maybe you've reached 1372 01:17:31,280 --> 01:17:32,982 a level of security working for him, 1373 01:17:32,982 --> 01:17:36,485 but I know that's not what you want to do. 1374 01:17:38,021 --> 01:17:39,856 Just give it a chance. 1375 01:17:42,191 --> 01:17:44,360 - Look it's not that simple. 1376 01:17:44,360 --> 01:17:46,830 - Look I took a chance getting into your weird car 1377 01:17:46,830 --> 01:17:49,065 and look where that got me. 1378 01:17:50,934 --> 01:17:52,702 Look where it got us. 1379 01:17:59,108 --> 01:18:00,576 - Jasmine I know what you're trying to do 1380 01:18:00,576 --> 01:18:02,712 and I appreciate it, I do, 1381 01:18:05,749 --> 01:18:08,217 but there are realities about my life 1382 01:18:08,217 --> 01:18:10,386 that you don't understand. 1383 01:18:13,857 --> 01:18:15,258 Look I'm not like you. 1384 01:18:15,258 --> 01:18:16,359 I can't just pick up and start 1385 01:18:16,359 --> 01:18:18,862 a new life in another country. 1386 01:18:27,070 --> 01:18:27,904 Listen, 1387 01:18:29,205 --> 01:18:31,741 let's order some food first. 1388 01:18:31,741 --> 01:18:32,575 - Okay. 1389 01:18:33,743 --> 01:18:36,846 - And while we're eating you can help me decide 1390 01:18:36,846 --> 01:18:38,848 which truck to approach. 1391 01:18:43,853 --> 01:18:45,588 - Sometimes you just need a little kick in the ass 1392 01:18:45,588 --> 01:18:47,256 to get things going. 1393 01:18:49,592 --> 01:18:50,960 - Is that what you're doing? 1394 01:18:50,960 --> 01:18:53,396 - I'm kicking you in the ass. 1395 01:19:00,870 --> 01:19:01,704 - Yo, got him. 1396 01:19:01,704 --> 01:19:02,839 He's by the food trucks. 1397 01:19:02,839 --> 01:19:04,774 I'll text you the address. 1398 01:19:04,774 --> 01:19:07,276 (phone beeps) 1399 01:19:08,677 --> 01:19:12,748 - So which one were you thinking about? 1400 01:19:12,748 --> 01:19:15,684 - I'm kind of feeling the fried chicken truck. 1401 01:19:15,684 --> 01:19:17,153 - Hmm. 1402 01:19:17,153 --> 01:19:19,422 - The chef is French and I think I can learn a lot from him. 1403 01:19:19,422 --> 01:19:21,791 - Oh well you know that French fried chicken 1404 01:19:21,791 --> 01:19:23,326 that's what it's about. 1405 01:19:23,326 --> 01:19:25,795 Just don't eat it every night. 1406 01:19:25,795 --> 01:19:27,196 - I was kind of hoping to add heart disease 1407 01:19:27,196 --> 01:19:29,098 to my list of medical issues. 1408 01:19:29,098 --> 01:19:31,400 - Yeah that's a good one. 1409 01:19:31,400 --> 01:19:33,669 - It's on my list. 1410 01:19:33,669 --> 01:19:35,271 - What is up guys? 1411 01:19:36,472 --> 01:19:38,774 Yo Cam, you got a little something on your face. 1412 01:19:38,774 --> 01:19:40,743 - Oh I'm allergic to douche bags. 1413 01:19:40,743 --> 01:19:43,279 What are you doing here Kenny? 1414 01:19:43,279 --> 01:19:45,614 - Just on a break in the neighborhood. 1415 01:19:45,614 --> 01:19:48,051 Better yet, what are you doing here? 1416 01:19:48,051 --> 01:19:51,220 Eddie told me you couldn't come into work today. 1417 01:19:51,220 --> 01:19:53,356 I guess this is the reason why. 1418 01:19:53,356 --> 01:19:55,391 I don't blame you. 1419 01:19:55,391 --> 01:19:57,260 Hey I'm Kenny. 1420 01:19:57,260 --> 01:19:58,094 - Jasmine. 1421 01:19:59,062 --> 01:20:01,197 Are you Eddie's worker? 1422 01:20:01,197 --> 01:20:03,199 - He's just another driver. 1423 01:20:03,199 --> 01:20:04,934 - Oh I'm not just another driver. 1424 01:20:04,934 --> 01:20:06,469 Eddie's best. 1425 01:20:06,469 --> 01:20:08,271 - Congratulations. 1426 01:20:08,271 --> 01:20:10,073 - Thank you. 1427 01:20:10,073 --> 01:20:12,208 - Hey uh, you been driving this freak show's 1428 01:20:12,208 --> 01:20:14,710 econo car all night long. 1429 01:20:14,710 --> 01:20:17,313 Why don't you check out my sweet ride right over there. 1430 01:20:17,313 --> 01:20:19,148 Full leather interior. 1431 01:20:19,148 --> 01:20:20,583 Got HD screens if you want to watch TV. 1432 01:20:20,583 --> 01:20:22,151 - No, no thank you. 1433 01:20:22,151 --> 01:20:25,154 Looks really unsafe and I'm leaving. 1434 01:20:26,455 --> 01:20:27,690 - Heart breaker. 1435 01:20:27,690 --> 01:20:29,926 - Um, don't you have another run to go on? 1436 01:20:29,926 --> 01:20:31,294 - Shh, don't be rude. 1437 01:20:31,294 --> 01:20:34,230 - Shh, that's interesting. 1438 01:20:34,230 --> 01:20:35,698 He's not the one labeling someone 1439 01:20:35,698 --> 01:20:37,333 with a health condition as a freak 1440 01:20:37,333 --> 01:20:40,169 or interrupting a dinner to talk about his shitty car. 1441 01:20:40,169 --> 01:20:41,871 Compensating much? 1442 01:20:41,871 --> 01:20:42,705 - Jasmine. 1443 01:20:43,839 --> 01:20:45,274 - Martin? 1444 01:20:45,274 --> 01:20:46,709 - Martin. 1445 01:20:46,709 --> 01:20:47,944 - Sorry bro. 1446 01:20:47,944 --> 01:20:49,145 Should have took her someplace else. 1447 01:20:49,145 --> 01:20:51,547 You're pretty predictable. 1448 01:20:51,547 --> 01:20:53,216 - What a douche bag. 1449 01:20:54,283 --> 01:20:55,885 - Um, Martin. 1450 01:20:55,885 --> 01:20:59,288 - I can't believe you did this to me Cameron. 1451 01:20:59,288 --> 01:21:01,925 I thought you were my friend. 1452 01:21:01,925 --> 01:21:04,093 This is my daughter. 1453 01:21:04,093 --> 01:21:05,661 You ought to be ashamed of yourself 1454 01:21:05,661 --> 01:21:09,398 keeping a father away from his daughter. 1455 01:21:09,398 --> 01:21:10,466 - Martin I'm sorry. 1456 01:21:10,466 --> 01:21:12,068 I was being selfish. 1457 01:21:12,068 --> 01:21:14,537 - Stop, you don't have to apologize. 1458 01:21:14,537 --> 01:21:17,106 Martin I wanted to spend time with him 1459 01:21:17,106 --> 01:21:18,674 and what are you even doing here? 1460 01:21:18,674 --> 01:21:21,444 This is so uncalled for. 1461 01:21:21,444 --> 01:21:24,113 Look he was just taking care of me 1462 01:21:24,113 --> 01:21:26,749 which is more than I can say about you. 1463 01:21:26,749 --> 01:21:28,817 Ever since I got to L.A. I've just been 2nd fiddle 1464 01:21:28,817 --> 01:21:30,319 to your stupid job! 1465 01:21:30,319 --> 01:21:31,921 - I was worried about you. 1466 01:21:31,921 --> 01:21:32,922 - Sure. 1467 01:21:32,922 --> 01:21:33,957 - I called you a number of times. 1468 01:21:33,957 --> 01:21:36,159 Why did you not pick up? 1469 01:21:36,159 --> 01:21:38,594 - Okay so now you care? 1470 01:21:38,594 --> 01:21:41,064 Why is it that you can call me whenever you please, 1471 01:21:41,064 --> 01:21:42,531 but I can only reach you 1472 01:21:42,531 --> 01:21:44,867 when your precious schedule permits? 1473 01:21:44,867 --> 01:21:46,369 - I'm sorry! 1474 01:21:46,369 --> 01:21:48,137 I've said it before, I'll say it again. 1475 01:21:48,137 --> 01:21:49,605 The timing this time, it was just-- 1476 01:21:49,605 --> 01:21:50,806 - This time? 1477 01:21:50,806 --> 01:21:53,709 - This time the timing was unfortunate! 1478 01:21:56,645 --> 01:21:58,414 You're my daughter. 1479 01:21:58,414 --> 01:21:59,648 I know you're leaving soon 1480 01:21:59,648 --> 01:22:01,417 and I want to see you before you leave. 1481 01:22:01,417 --> 01:22:05,654 - I'm so happy your schedule can accommodate me now. 1482 01:22:05,654 --> 01:22:08,992 (heels clicking loudly) 1483 01:22:20,369 --> 01:22:21,304 (Eddie sighs) 1484 01:22:21,304 --> 01:22:22,738 - Look I'll deal with you later. 1485 01:22:22,738 --> 01:22:25,508 Right now I got to get them back. 1486 01:22:42,491 --> 01:22:44,960 - I told you I needed those proofs today. 1487 01:22:44,960 --> 01:22:46,795 Yesterday does not mean tomorrow. 1488 01:22:46,795 --> 01:22:48,031 It means today. 1489 01:22:49,765 --> 01:22:51,167 Well yeah I know, 1490 01:22:52,401 --> 01:22:56,105 but that's what, that's what I'm talking about. 1491 01:22:56,105 --> 01:22:56,939 Thanks. 1492 01:22:56,939 --> 01:22:57,906 - Yeah you got it. 1493 01:22:57,906 --> 01:22:59,942 - Hey where are you going? 1494 01:23:04,013 --> 01:23:05,548 Look I can't talk right now. 1495 01:23:05,548 --> 01:23:06,549 I got to go. 1496 01:23:07,850 --> 01:23:10,353 (phone beeps) 1497 01:23:12,288 --> 01:23:13,456 So is that it? 1498 01:23:14,590 --> 01:23:15,858 You're leaving? 1499 01:23:17,026 --> 01:23:18,527 - You wanted to see me before I left? 1500 01:23:18,527 --> 01:23:19,862 There you saw me. 1501 01:23:19,862 --> 01:23:20,763 I'm leaving. 1502 01:23:20,763 --> 01:23:21,697 - Hey, hey. 1503 01:23:23,432 --> 01:23:24,333 Talk to me. 1504 01:23:25,601 --> 01:23:27,870 I don't even know where you're going. 1505 01:23:27,870 --> 01:23:29,038 - The airport. 1506 01:23:31,740 --> 01:23:34,843 - No I meant where are you flying to? 1507 01:23:38,114 --> 01:23:39,415 - Japan. 1508 01:23:39,415 --> 01:23:41,016 I'm going to Japan. 1509 01:23:42,718 --> 01:23:43,552 - Wow. 1510 01:23:44,820 --> 01:23:46,889 Well that's quite a trip. 1511 01:23:49,058 --> 01:23:50,493 It should be a fun vacation. 1512 01:23:50,493 --> 01:23:52,895 You've always wanted to go right? 1513 01:23:52,895 --> 01:23:55,464 What, why are you so mad at me? 1514 01:23:56,432 --> 01:23:57,266 (cell phone ringing) 1515 01:23:57,266 --> 01:23:58,101 Ah! 1516 01:24:02,071 --> 01:24:03,306 What? 1517 01:24:03,306 --> 01:24:06,209 I told you I can't talk right now. 1518 01:24:06,209 --> 01:24:07,042 Oh. 1519 01:24:08,111 --> 01:24:09,412 Okay. 1520 01:24:09,412 --> 01:24:10,246 I'll be there. 1521 01:24:10,246 --> 01:24:11,914 I'll be there! 1522 01:24:11,914 --> 01:24:14,150 (phone beeps) 1523 01:24:14,150 --> 01:24:16,219 Jasmine look, there's an emergency at the office. 1524 01:24:16,219 --> 01:24:18,754 - I got to go. - Yup. 1525 01:24:18,754 --> 01:24:21,157 - But I want to discuss this with you further. 1526 01:24:21,157 --> 01:24:23,025 - Go, just go. 1527 01:24:23,025 --> 01:24:24,260 You know what. 1528 01:24:24,260 --> 01:24:26,762 I'll just give you a call when I land. 1529 01:24:26,762 --> 01:24:30,599 Hopefully you won't be too busy to pick it up. 1530 01:24:34,670 --> 01:24:35,904 - I can't believe this. 1531 01:24:35,904 --> 01:24:37,740 I mean what were you thinking, huh? 1532 01:24:37,740 --> 01:24:40,509 What, you two gonna just run away together 1533 01:24:40,509 --> 01:24:42,845 and live happily ever after? 1534 01:24:44,480 --> 01:24:46,249 - No I was just trying to show her a good time 1535 01:24:46,249 --> 01:24:48,184 before she flew out. 1536 01:24:48,184 --> 01:24:50,253 - I don't know what I'm gonna do with you. 1537 01:24:50,253 --> 01:24:55,224 Man you could have cost me a lot of business tonight. 1538 01:24:55,224 --> 01:24:56,159 - Eddie look, 1539 01:24:56,159 --> 01:24:57,826 fire me or don't fire me, okay, 1540 01:24:57,826 --> 01:24:59,628 because I don't care anymore. 1541 01:24:59,628 --> 01:25:00,429 - Well I can't fire you. 1542 01:25:00,429 --> 01:25:01,797 Not now at least. 1543 01:25:03,065 --> 01:25:03,999 (sighs) 1544 01:25:03,999 --> 01:25:05,434 As much as I hate to admit this 1545 01:25:05,434 --> 01:25:09,605 you're one of the best drivers that I have, right now. 1546 01:25:09,605 --> 01:25:11,474 So if I fire you, right now 1547 01:25:11,474 --> 01:25:14,910 there's nobody to replace you, right now. 1548 01:25:17,746 --> 01:25:20,816 (cell phone ringing) 1549 01:25:21,684 --> 01:25:22,618 (sighs) 1550 01:25:22,618 --> 01:25:24,453 Don't even think about it. 1551 01:25:24,453 --> 01:25:27,756 Dude she leaves in a few hours okay? 1552 01:25:27,756 --> 01:25:29,358 Why prolong that pain? 1553 01:25:29,358 --> 01:25:30,293 Out of sight, out of mind. 1554 01:25:30,293 --> 01:25:32,961 You got to trust me on this man. 1555 01:25:34,997 --> 01:25:37,666 Come on, you got a run to go do. 1556 01:25:38,667 --> 01:25:39,502 Go do it. 1557 01:25:44,173 --> 01:25:46,975 (somber music) 1558 01:25:46,975 --> 01:25:48,143 - [Cameron] Around the Clock Deliveries. 1559 01:25:48,143 --> 01:25:49,077 This is Cameron. 1560 01:25:49,077 --> 01:25:50,413 Leave a message. 1561 01:26:02,391 --> 01:26:04,893 (phone beeps) 1562 01:26:15,371 --> 01:26:19,275 (couple chatting and laughing) 1563 01:26:23,178 --> 01:26:24,012 - Hi. 1564 01:26:29,151 --> 01:26:30,118 - Sorry. 1565 01:26:30,118 --> 01:26:32,221 - What can I get for you? 1566 01:26:36,492 --> 01:26:37,926 - Think I'm okay. 1567 01:26:46,669 --> 01:26:48,771 (sighs and scoffs) 1568 01:26:48,771 --> 01:26:49,705 - What are you, color blind? 1569 01:26:49,705 --> 01:26:50,606 These are all wrong. 1570 01:26:50,606 --> 01:26:52,408 They're too saturated. 1571 01:26:52,408 --> 01:26:54,410 Why didn't you run a proof and get my approval first? 1572 01:26:54,410 --> 01:26:55,944 - We wanted to, but you weren't-- 1573 01:26:55,944 --> 01:26:57,179 - But what? 1574 01:26:57,179 --> 01:26:58,481 We're going to have to run a whole new set. 1575 01:26:58,481 --> 01:26:59,415 - That's all there is to it. - You were out 1576 01:26:59,415 --> 01:27:00,616 trying to find your daughter 1577 01:27:00,616 --> 01:27:01,149 and we were trying to make our deadline. 1578 01:27:01,149 --> 01:27:03,185 (groans) 1579 01:27:04,387 --> 01:27:05,220 - Sorry. 1580 01:27:08,457 --> 01:27:11,026 Great, what are you doing here? 1581 01:27:11,026 --> 01:27:13,329 - Sir I know I'm the last person you want to see right now. 1582 01:27:13,329 --> 01:27:16,098 - Please make it quick and leave. 1583 01:27:17,633 --> 01:27:18,467 Thanks. 1584 01:27:21,537 --> 01:27:23,071 - Sir, I um-- 1585 01:27:23,071 --> 01:27:25,040 - Cut the sir crap Cameron. 1586 01:27:25,040 --> 01:27:26,309 If you wanted to show me some respect 1587 01:27:26,309 --> 01:27:28,110 you wouldn't have run away with my daughter. 1588 01:27:28,110 --> 01:27:30,879 - We weren't running away Martin. 1589 01:27:31,980 --> 01:27:33,482 Look with all due respect 1590 01:27:33,482 --> 01:27:35,484 you're the person she wanted to see all night, not me. 1591 01:27:35,484 --> 01:27:37,920 (laughs) 1592 01:27:37,920 --> 01:27:38,754 - Yeah. 1593 01:27:41,457 --> 01:27:44,960 - Look I'm grateful for the time I spent with Jasmine, but-- 1594 01:27:44,960 --> 01:27:46,829 - You want a pat on the back for entertaining my daughter? 1595 01:27:46,829 --> 01:27:49,131 Here, tell you what. 1596 01:27:49,131 --> 01:27:50,399 Here you go. 1597 01:27:50,399 --> 01:27:51,800 Here's some more money for your trouble okay? 1598 01:27:51,800 --> 01:27:52,635 Okay? 1599 01:27:58,441 --> 01:28:01,043 - Well that's great because money solves everything right? 1600 01:28:01,043 --> 01:28:02,545 (scoffs) 1601 01:28:02,545 --> 01:28:05,948 - Why do you kids have to be so dramatic? 1602 01:28:07,149 --> 01:28:09,318 I'm sorry I wasn't there for Jasmine, 1603 01:28:09,318 --> 01:28:12,888 but I'm looking at the bigger picture here. 1604 01:28:14,156 --> 01:28:15,391 (sighs) 1605 01:28:15,391 --> 01:28:18,361 Do you realize that if this pitch is successful 1606 01:28:18,361 --> 01:28:19,895 Jasmine won't have to worry about money 1607 01:28:19,895 --> 01:28:21,964 for the rest of her life? 1608 01:28:25,200 --> 01:28:26,469 No, she's mad at me now, 1609 01:28:26,469 --> 01:28:27,836 but she's going to go to Japan 1610 01:28:27,836 --> 01:28:30,706 and she's going to have a great shopping spree. 1611 01:28:30,706 --> 01:28:35,243 - Martin do you even know why Jasmine's going to Japan? 1612 01:28:35,243 --> 01:28:36,679 - Yeah she's always wanted to go. 1613 01:28:36,679 --> 01:28:37,780 She'll be there a few weeks. 1614 01:28:37,780 --> 01:28:41,016 She'll get some great new shoes 1615 01:28:41,016 --> 01:28:44,520 and I'll get a big bill on my credit card. 1616 01:28:48,090 --> 01:28:50,793 - You know, she was right. 1617 01:28:50,793 --> 01:28:54,697 You can only express your love in dollar signs. 1618 01:28:56,599 --> 01:28:59,668 (somber piano music) 1619 01:29:01,470 --> 01:29:03,972 (door closes) 1620 01:29:11,079 --> 01:29:13,148 (sighs) 1621 01:29:24,860 --> 01:29:28,196 (phone rings and beeps) 1622 01:30:00,563 --> 01:30:01,797 - Wait. 1623 01:30:01,797 --> 01:30:04,366 Who said I wanted to go with you? 1624 01:30:05,701 --> 01:30:07,269 - Oh uh-- 1625 01:30:07,269 --> 01:30:08,103 - Sucker. 1626 01:30:09,738 --> 01:30:12,374 (laughing) 1627 01:30:12,374 --> 01:30:14,109 - That's really cold. 1628 01:30:16,645 --> 01:30:17,480 - Hey. 1629 01:30:18,714 --> 01:30:19,548 Come here. 1630 01:30:33,696 --> 01:30:34,530 I called. 1631 01:30:36,331 --> 01:30:37,165 - I know. 1632 01:30:38,534 --> 01:30:41,336 I had a momentary bout of stupidity. 1633 01:30:41,336 --> 01:30:42,337 - Momentary? 1634 01:30:44,840 --> 01:30:46,274 - I so miss this. 1635 01:30:49,411 --> 01:30:52,080 It's really good to see you too. 1636 01:30:53,549 --> 01:30:58,186 - Hey you think we have time to stop by the beach? 1637 01:30:58,186 --> 01:30:59,755 - Ah, I'm not sure, 1638 01:31:01,423 --> 01:31:03,759 but let me get your luggage. 1639 01:31:09,331 --> 01:31:12,968 - It's too bad we didn't get a chance to stop by the beach. 1640 01:31:12,968 --> 01:31:15,237 - Yeah sorry about that. 1641 01:31:15,237 --> 01:31:18,340 I don't want you to miss your flight. 1642 01:31:21,043 --> 01:31:22,978 - I bet a year from now you're gonna be 1643 01:31:22,978 --> 01:31:25,981 some famous food truck entrepreneur. 1644 01:31:27,349 --> 01:31:28,884 Tons of people are gonna line up 1645 01:31:28,884 --> 01:31:31,720 for Chef Cameron's Comfort Burger. 1646 01:31:34,957 --> 01:31:37,025 I'll be a distant memory. 1647 01:31:40,896 --> 01:31:44,299 - Yeah well you'll be off shaping young minds. 1648 01:31:44,299 --> 01:31:46,669 Making a difference. 1649 01:31:46,669 --> 01:31:49,071 Going on adventures in Japan. 1650 01:31:51,974 --> 01:31:54,577 I'll be a distant afterthought. 1651 01:31:58,881 --> 01:32:01,984 - We could write each other every day. 1652 01:32:07,823 --> 01:32:10,158 - I know you'll get busy and 1653 01:32:12,628 --> 01:32:16,298 I don't want to make promises we can't keep, 1654 01:32:25,107 --> 01:32:29,778 but I promise I'll get in touch with those food truck guys. 1655 01:32:29,778 --> 01:32:30,946 - Pinky swear. 1656 01:32:35,918 --> 01:32:37,085 No take backs. 1657 01:32:39,722 --> 01:32:40,856 I need this hand. 1658 01:32:40,856 --> 01:32:42,925 (laughs) 1659 01:32:56,271 --> 01:32:57,505 (car engine turns off) 1660 01:32:57,505 --> 01:33:00,876 - Um, this doesn't look like the airport. 1661 01:33:01,944 --> 01:33:03,746 - I kind of lied. 1662 01:33:03,746 --> 01:33:04,579 - What? 1663 01:33:05,748 --> 01:33:07,349 - We actually do have a little bit of time 1664 01:33:07,349 --> 01:33:09,417 before your flight, 1665 01:33:09,417 --> 01:33:12,154 but I need to show you something. 1666 01:33:23,165 --> 01:33:23,999 - Whoa! 1667 01:33:25,100 --> 01:33:26,869 That is quite a view. 1668 01:33:29,471 --> 01:33:31,974 Is this another make out spot? 1669 01:33:33,308 --> 01:33:36,511 - This is gonna be nothing compared to Tokyo. 1670 01:33:36,511 --> 01:33:37,646 - I don't know. 1671 01:33:37,646 --> 01:33:39,581 They haven't assigned me a place yet 1672 01:33:39,581 --> 01:33:42,150 so might be a small rural town. 1673 01:33:46,989 --> 01:33:47,823 - Hey um, 1674 01:33:49,624 --> 01:33:53,361 earlier you asked me about my parents. 1675 01:33:53,361 --> 01:33:55,698 - It's okay, we don't have to talk about it. 1676 01:33:55,698 --> 01:33:58,533 - No I want to tell you about them 1677 01:33:59,735 --> 01:34:00,969 and I really wish you could have met them 1678 01:34:00,969 --> 01:34:03,571 because they would have loved you. 1679 01:34:05,540 --> 01:34:06,775 - Oh, are they? 1680 01:34:09,077 --> 01:34:10,345 - Car accident. 1681 01:34:12,414 --> 01:34:14,850 It happened right at that intersection. 1682 01:34:14,850 --> 01:34:15,851 - Oh my God. 1683 01:34:19,354 --> 01:34:21,123 Cameron I'm so sorry. 1684 01:34:22,725 --> 01:34:23,926 - Look it was a long time ago 1685 01:34:23,926 --> 01:34:27,229 and I try not to think about it anymore. 1686 01:34:32,868 --> 01:34:35,637 - Burns heal, but the scars stay. 1687 01:34:39,407 --> 01:34:42,745 (footsteps approaching) 1688 01:34:45,547 --> 01:34:48,083 - Wait, what is my dad doing? 1689 01:34:48,083 --> 01:34:49,251 Did you? 1690 01:34:49,251 --> 01:34:50,953 - No, please please don't be mad. 1691 01:34:50,953 --> 01:34:52,287 Look you've done so much for me tonight 1692 01:34:52,287 --> 01:34:54,156 and I want to do the same for you. 1693 01:34:54,156 --> 01:34:55,257 - Cameron, I don't want-- 1694 01:34:55,257 --> 01:34:57,159 - Jasmine listen. 1695 01:34:57,159 --> 01:34:59,694 Look I don't know the history between you and Martin, okay? 1696 01:34:59,694 --> 01:35:03,799 And I don't expect you to fix things in one night, 1697 01:35:06,201 --> 01:35:10,372 but I do know your dad is a good guy and he's trying. 1698 01:35:13,075 --> 01:35:15,177 My parents can't anymore. 1699 01:35:17,079 --> 01:35:18,847 I'm not asking you to forgive him right away. 1700 01:35:18,847 --> 01:35:22,617 I just want to know that you'll at least 1701 01:35:22,617 --> 01:35:24,386 take the first steps. 1702 01:35:27,222 --> 01:35:29,591 Hey, I made a promise to you 1703 01:35:29,591 --> 01:35:32,427 that I'm gonna talk to the food truck guys, and I will, 1704 01:35:32,427 --> 01:35:36,464 but you have to promise me you'll talk to your dad. 1705 01:35:36,464 --> 01:35:40,635 You have to tell him why you're going to Japan, okay? 1706 01:35:47,242 --> 01:35:51,079 - Can't believe you pulled the orphan card. 1707 01:35:51,079 --> 01:35:52,881 - You would do the same to me. 1708 01:35:52,881 --> 01:35:53,715 - No. 1709 01:35:55,317 --> 01:35:57,052 - Yes you would. 1710 01:35:57,052 --> 01:36:00,288 - Fine, but I learned it from the best. 1711 01:36:04,526 --> 01:36:06,694 - Look I'll be right here. 1712 01:36:17,105 --> 01:36:18,773 (imitates horse trotting) 1713 01:36:18,773 --> 01:36:19,607 - Hey. 1714 01:36:21,443 --> 01:36:24,346 - I found him in your room. 1715 01:36:24,346 --> 01:36:26,281 Captain Flapjack right? 1716 01:36:28,050 --> 01:36:30,118 - Can't believe you still remember his name. 1717 01:36:30,118 --> 01:36:32,187 (laughs) 1718 01:36:32,187 --> 01:36:33,788 - Captain Flapjack, 1719 01:36:35,323 --> 01:36:38,193 well he was your favorite. 1720 01:36:38,193 --> 01:36:41,629 When you were little you used to go on all these adventures 1721 01:36:41,629 --> 01:36:45,133 and Captain Flapjack never left your side. 1722 01:36:52,007 --> 01:36:53,175 When you were six it's all you 1723 01:36:53,175 --> 01:36:56,211 ever wanted for your birthday. 1724 01:36:56,211 --> 01:36:59,114 Captain Flapjack, Captain Flapjack. 1725 01:37:00,115 --> 01:37:01,884 So me and your mom we, 1726 01:37:05,520 --> 01:37:09,357 we ended up buying you exactly the same thing. 1727 01:37:12,794 --> 01:37:15,797 Communication was never my big suit. 1728 01:37:16,932 --> 01:37:19,601 - Totally forgot about all that. 1729 01:37:23,939 --> 01:37:27,275 - I haven't been the best father lately. 1730 01:37:28,710 --> 01:37:30,812 I want you to know that the reason why I work so hard 1731 01:37:30,812 --> 01:37:34,782 is because I want your life to be secure. 1732 01:37:34,782 --> 01:37:35,984 I don't want you to have to put up 1733 01:37:35,984 --> 01:37:38,286 with the hardships that I had to put up with 1734 01:37:38,286 --> 01:37:39,922 when I was your age. 1735 01:37:39,922 --> 01:37:43,158 (slow orchestra music) 1736 01:37:47,229 --> 01:37:50,933 - I'm going to Japan to teach English. 1737 01:37:50,933 --> 01:37:53,936 I was so nervous about telling you. 1738 01:37:53,936 --> 01:37:55,203 - Well Jasmine. 1739 01:37:56,871 --> 01:38:00,042 - Look it's not permanent or anything. 1740 01:38:01,676 --> 01:38:03,345 I have to go for me. 1741 01:38:06,781 --> 01:38:09,451 I know the plan was I'm supposed to come work for you 1742 01:38:09,451 --> 01:38:11,954 now that I'm done with school. 1743 01:38:13,255 --> 01:38:14,322 I'm not sure. 1744 01:38:20,462 --> 01:38:23,031 Look I just, I have to at least try 1745 01:38:23,031 --> 01:38:25,968 and make a future for myself, you know? 1746 01:38:25,968 --> 01:38:27,735 The way that you did. 1747 01:38:30,105 --> 01:38:33,208 Look I'm really proud of you and all your accomplishments. 1748 01:38:33,208 --> 01:38:34,576 I am, 1749 01:38:34,576 --> 01:38:35,410 but uh, 1750 01:38:39,247 --> 01:38:42,317 I have to take my own path right now. 1751 01:38:44,286 --> 01:38:45,287 I just want, 1752 01:38:48,723 --> 01:38:52,827 I need to hear that you're okay with this Martin. 1753 01:38:54,596 --> 01:38:55,430 Dad. 1754 01:38:57,299 --> 01:38:58,133 Be my dad. 1755 01:39:03,138 --> 01:39:03,972 - Okay. 1756 01:39:04,939 --> 01:39:05,773 - Really? 1757 01:39:09,844 --> 01:39:13,248 I'm sorry if I disappointed you. 1758 01:39:13,248 --> 01:39:14,082 - Jasmine 1759 01:39:16,518 --> 01:39:18,953 you will never disappoint me. 1760 01:39:25,693 --> 01:39:28,363 Look at the woman you've become. 1761 01:39:31,099 --> 01:39:33,935 You're not my little girl anymore. 1762 01:39:35,737 --> 01:39:36,571 - Dad, 1763 01:39:37,972 --> 01:39:41,809 apart of me is always gonna be your little girl. 1764 01:39:45,347 --> 01:39:46,748 I love you. 1765 01:39:46,748 --> 01:39:48,150 - I love you too. 1766 01:39:55,657 --> 01:39:59,161 - Can I have a moment in private with him. 1767 01:40:03,698 --> 01:40:05,167 (sighs) 1768 01:40:05,167 --> 01:40:06,668 Hey. 1769 01:40:06,668 --> 01:40:07,502 - Hey. 1770 01:40:10,105 --> 01:40:11,906 - I just wanted to say-- 1771 01:40:11,906 --> 01:40:12,907 - Thank you. 1772 01:40:14,109 --> 01:40:14,942 - Yeah. 1773 01:40:16,178 --> 01:40:19,447 - No, I'm saying thank you for tonight. 1774 01:40:21,983 --> 01:40:22,984 - Come here. 1775 01:40:28,290 --> 01:40:30,692 I'll never forget this night. 1776 01:40:32,260 --> 01:40:34,262 - I'll never forget you. 1777 01:40:35,730 --> 01:40:39,501 - Took the words right out of my mouth again. 1778 01:40:43,938 --> 01:40:45,773 Cameron to the rescue. 1779 01:40:46,674 --> 01:40:48,510 - Something like that. 1780 01:41:25,613 --> 01:41:26,448 - Goodbye. 1781 01:41:28,116 --> 01:41:28,950 - Bye. 1782 01:42:00,582 --> 01:42:03,117 (sizzling) 1783 01:42:03,117 --> 01:42:05,853 (flames burning) 1784 01:42:09,157 --> 01:42:10,358 - [Coworker] Order's up. 1785 01:42:10,358 --> 01:42:12,460 Hot plate coming through. 1786 01:42:13,995 --> 01:42:14,996 Next order. 1787 01:42:15,863 --> 01:42:17,699 Where's that stir fry? 1788 01:42:18,700 --> 01:42:20,602 Cam I need those spring rolls. 1789 01:42:20,602 --> 01:42:22,270 That stir fry ready? 1790 01:42:27,775 --> 01:42:28,710 - [Woman] Bye Cam. 1791 01:42:28,710 --> 01:42:31,813 - Yeah I'll see you next week. 1792 01:42:31,813 --> 01:42:34,716 (slow piano music) 1793 01:42:57,004 --> 01:43:01,343 * See the light of a new day dawning 1794 01:43:01,343 --> 01:43:05,780 * Feel the love from a beating heart 1795 01:43:05,780 --> 01:43:08,049 * Catch a ride to the top of the world 1796 01:43:08,049 --> 01:43:11,453 * This is where we start 1797 01:43:14,689 --> 01:43:19,060 * No we can't make it last forever 1798 01:43:19,060 --> 01:43:23,465 * We got to use all the time we have 1799 01:43:23,465 --> 01:43:26,601 * And you know that we'll never say never 1800 01:43:26,601 --> 01:43:30,772 * If we ever get the chance 1801 01:43:30,772 --> 01:43:34,442 * And it's good to be alive 1802 01:43:35,410 --> 01:43:38,746 * It's good to be alive 1803 01:43:39,647 --> 01:43:44,151 * This feeling's running high 1804 01:43:44,151 --> 01:43:46,354 * Life is calling 1805 01:43:46,354 --> 01:43:50,692 * And the world is beautiful 1806 01:43:50,692 --> 01:43:53,027 * Nah nah nah nah nah 1807 01:43:53,027 --> 01:43:55,062 * Nah nah nah nah nah 1808 01:43:55,062 --> 01:43:55,897 * Oh oh oh 1809 01:43:55,897 --> 01:43:56,931 * Oh oh oh 1810 01:43:56,931 --> 01:43:58,600 * Oh oh oh 1811 01:43:58,600 --> 01:44:00,034 * Oh oh 1812 01:44:00,034 --> 01:44:01,836 * Nah nah nah nah nah 1813 01:44:01,836 --> 01:44:03,771 * Nah nah nah nah nah 1814 01:44:03,771 --> 01:44:04,706 * Oh oh oh 1815 01:44:04,706 --> 01:44:05,740 * Oh oh oh 1816 01:44:05,740 --> 01:44:06,808 * Oh oh oh 1817 01:44:06,808 --> 01:44:08,242 * Oh oh 1818 01:44:08,242 --> 01:44:12,447 * There's a winding road we're choosing 1819 01:44:12,447 --> 01:44:16,918 * Looking for a brand new day 1820 01:44:16,918 --> 01:44:19,053 * Up ahead there's an open door 1821 01:44:19,053 --> 01:44:22,557 * Now we'll find our way. 1822 01:44:25,827 --> 01:44:30,264 * There's a hope for a new tomorrow. 1823 01:44:30,264 --> 01:44:34,669 * We can dream that we'll rise above 1824 01:44:34,669 --> 01:44:37,405 * Let me be your guide to follow 1825 01:44:37,405 --> 01:44:41,909 * And you'll always feel the love 1826 01:44:41,909 --> 01:44:46,348 * And it's good to be alive 1827 01:44:46,348 --> 01:44:49,684 * It's good to be alive 1828 01:44:50,752 --> 01:44:55,156 * This feeling's running high 1829 01:44:55,156 --> 01:44:57,392 * Life is calling 1830 01:44:57,392 --> 01:45:01,863 * And the world is beautiful 1831 01:45:01,863 --> 01:45:04,031 * Nah nah nah nah nah 1832 01:45:04,031 --> 01:45:05,733 * Nah nah nah nah nah 1833 01:45:05,733 --> 01:45:06,768 * Oh oh oh 1834 01:45:06,768 --> 01:45:07,902 * Oh oh oh 1835 01:45:07,902 --> 01:45:08,870 * Oh oh oh 1836 01:45:08,870 --> 01:45:10,938 * Oh oh 1837 01:45:10,938 --> 01:45:12,907 * Nah nah nah nah nah 1838 01:45:12,907 --> 01:45:15,510 * Nah nah nah nah nah 1839 01:45:15,510 --> 01:45:18,513 (triumphant music) 113785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.