All language subtitles for Chasing.Waterfalls.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:00:10,900 --> 00:00:13,500 ♪ if you really want it ♪ 4 00:00:13,633 --> 00:00:15,834 ♪ You do what you've got to do ♪ 5 00:00:15,967 --> 00:00:17,367 ♪ To make it come to life ♪ 6 00:00:17,500 --> 00:00:18,266 [♪♪] 7 00:00:18,400 --> 00:00:21,100 ♪ Let it into your heart ♪ 8 00:00:21,233 --> 00:00:25,400 ♪ Always follow who you are ♪ 9 00:00:25,533 --> 00:00:29,367 ♪ Come to life... ♪ 10 00:00:29,500 --> 00:00:33,934 ♪ Come to life... ♪ 11 00:00:34,066 --> 00:00:36,166 ♪ Come to life ♪ 12 00:00:36,300 --> 00:00:38,133 ♪ Come to life... ♪ 13 00:00:38,266 --> 00:00:41,166 [♪♪] 14 00:00:41,300 --> 00:00:43,000 ♪ Come to life... ♪ 15 00:00:43,133 --> 00:00:45,033 ♪ Come to life ♪ 16 00:00:45,166 --> 00:00:46,133 [♪♪] 17 00:00:46,266 --> 00:00:48,166 ♪ Go get it, get it ♪ 18 00:00:48,300 --> 00:00:50,667 ♪ See the love reflected ♪ 19 00:00:50,800 --> 00:00:52,133 ♪ Just be who you've got to be ♪ 20 00:00:52,266 --> 00:00:53,667 ♪ Make it come to life ♪ 21 00:00:53,800 --> 00:00:55,100 [♪♪] 22 00:00:55,233 --> 00:00:57,633 ♪ Got to love to live ♪ 23 00:00:57,767 --> 00:00:59,767 ♪ Get it in and give it ♪ 24 00:00:59,900 --> 00:01:01,934 ♪ Just be who you've got to be ♪ 25 00:01:02,066 --> 00:01:03,734 ♪ Make it come to life ♪ 26 00:01:03,867 --> 00:01:05,834 ♪ Let it into your heart ♪ 27 00:01:05,967 --> 00:01:10,300 ♪ Always follow who you are... ♪ 28 00:01:10,433 --> 00:01:12,367 Oh. I'm sorry. 29 00:01:12,500 --> 00:01:14,166 Is it okay if I take your photograph? 30 00:01:14,300 --> 00:01:15,967 Why? 31 00:01:16,100 --> 00:01:17,400 It's kind of a hobby, 32 00:01:17,533 --> 00:01:18,867 and when something catches my eye, I... 33 00:01:19,000 --> 00:01:21,233 Oh, you say I catch your eye? 34 00:01:21,367 --> 00:01:22,166 Me? 35 00:01:22,867 --> 00:01:24,900 It's the lighting, your cute little dog and these beautiful flowers 36 00:01:25,700 --> 00:01:27,734 I suppose it's all right. 37 00:01:27,867 --> 00:01:29,433 I don't take a good picture, but what do you want me to do? 38 00:01:29,567 --> 00:01:33,500 Oh, just do what you were doing. 39 00:01:33,633 --> 00:01:34,667 Be yourself. 40 00:01:34,800 --> 00:01:36,400 Ah. [chuckles] 41 00:01:36,533 --> 00:01:40,533 [shutter snaps] 42 00:01:42,433 --> 00:01:46,433 [snap] 43 00:01:46,567 --> 00:01:50,734 [♪♪] 44 00:02:07,133 --> 00:02:08,633 Hey, Ben. 45 00:02:08,767 --> 00:02:10,200 Almost finished? 46 00:02:10,333 --> 00:02:11,433 Yep. 47 00:02:11,567 --> 00:02:12,633 Amy... 48 00:02:12,767 --> 00:02:14,200 Friendly reminder not to make changes to the layout. 49 00:02:14,333 --> 00:02:16,600 I just thought-- 50 00:02:16,734 --> 00:02:17,667 Editors make the creative decisions, 51 00:02:17,800 --> 00:02:18,867 not you. 52 00:02:19,000 --> 00:02:20,266 Just run it through the software. 53 00:02:20,400 --> 00:02:21,834 Got it. 54 00:02:21,967 --> 00:02:25,233 Seize the day. 55 00:02:25,367 --> 00:02:27,367 Okay? 56 00:02:27,500 --> 00:02:28,700 Okay. 57 00:02:30,834 --> 00:02:35,200 [mockingly] Amy... 58 00:02:35,333 --> 00:02:36,667 just a friendly reminder-- 59 00:02:36,800 --> 00:02:38,233 you're not to think for yourself or seize any other days 60 00:02:38,367 --> 00:02:40,467 without prior written permission. 61 00:02:40,600 --> 00:02:42,734 This layout stinks and these photos are terrible. 62 00:02:42,867 --> 00:02:45,667 So is our pay and benefits, but it covers the rent. 63 00:02:45,800 --> 00:02:48,166 Barely. 64 00:02:48,300 --> 00:02:49,500 And I heard that creative's getting some new blood. 65 00:02:49,633 --> 00:02:51,333 Camilla's favorite photographer 66 00:02:51,467 --> 00:02:52,500 broke her leg on that skydiving assignment 67 00:02:52,633 --> 00:02:54,300 so she's calling in some heavyweights. 68 00:02:54,433 --> 00:02:56,567 Lisa Benton broke her leg? 69 00:02:56,700 --> 00:02:58,166 Mm-hmm. 70 00:02:58,300 --> 00:02:59,333 She was supposed to do that waterfall piece. 71 00:02:59,467 --> 00:03:01,500 Not anymore. 72 00:03:01,633 --> 00:03:05,300 [exhales] 73 00:03:05,433 --> 00:03:06,600 [♪♪] 74 00:03:09,433 --> 00:03:13,700 But what are you doing? 75 00:03:13,834 --> 00:03:15,300 Carpe diem. 76 00:03:15,433 --> 00:03:16,800 Trust me, Camilla's in no mood. 77 00:03:16,934 --> 00:03:19,233 This is my chance, Penny. 78 00:03:19,367 --> 00:03:20,767 I am a good photographer. 79 00:03:20,900 --> 00:03:22,767 I'm energetic, I'm hungry, 80 00:03:22,900 --> 00:03:24,767 and I will go the extra mile. 81 00:03:24,900 --> 00:03:27,567 "Miles," plural. 82 00:03:27,700 --> 00:03:29,600 Waterfalls are found in nature. 83 00:03:29,734 --> 00:03:31,767 You don't do nature. 84 00:03:31,900 --> 00:03:33,300 You do people. 85 00:03:33,433 --> 00:03:34,667 Listen. 86 00:03:34,800 --> 00:03:35,767 You'll be eaten by animals. 87 00:03:38,433 --> 00:03:42,700 [Camilla] Can you get me Nelson Price? 88 00:03:42,834 --> 00:03:44,266 I don't care if he's an on assignment. 89 00:03:44,400 --> 00:03:46,266 Fine, but what about Mandy Fischer? 90 00:03:46,400 --> 00:03:47,767 Well, find me somebody, 91 00:03:47,900 --> 00:03:49,533 because this project goes live next week. 92 00:03:49,667 --> 00:03:51,633 [knocking] 93 00:03:51,767 --> 00:03:52,900 Yes? 94 00:03:53,033 --> 00:03:53,967 Hi. I heard about Lisa Benton. 95 00:03:57,500 --> 00:03:59,700 Oh, yeah. Thanks. 96 00:03:59,834 --> 00:04:04,233 I was wondering 97 00:04:04,367 --> 00:04:05,433 if you might consider me for the waterfall piece. 98 00:04:05,567 --> 00:04:07,800 Consider you how? 99 00:04:07,934 --> 00:04:10,333 As a photographer. 100 00:04:10,467 --> 00:04:11,700 [chuckles] I'm sorry, what? 101 00:04:11,834 --> 00:04:14,400 I know I'm just a software geek, 102 00:04:14,533 --> 00:04:16,700 but I'm actually really good. 103 00:04:16,834 --> 00:04:18,900 I'm ener-- -[phone vibrates] 104 00:04:19,033 --> 00:04:19,900 Oh. Excuse me. 105 00:04:20,033 --> 00:04:21,867 Well? 106 00:04:22,000 --> 00:04:23,433 I don't care about somebody who's energetic 107 00:04:23,567 --> 00:04:25,500 and hungry, and wants to go the extra mile. 108 00:04:25,633 --> 00:04:28,767 I need someone who knows what they're doing. 109 00:04:28,900 --> 00:04:31,533 [sighing] Ah. 110 00:04:31,667 --> 00:04:32,900 You were saying? 111 00:04:33,033 --> 00:04:36,767 Oh. 112 00:04:36,900 --> 00:04:39,233 These are yours? 113 00:04:39,367 --> 00:04:41,467 I know I can do this. 114 00:04:41,600 --> 00:04:44,967 You know, capturing someone's personality 115 00:04:45,100 --> 00:04:47,266 is a very different skill set 116 00:04:47,400 --> 00:04:48,834 than capturing natural objects like waterfalls. 117 00:04:48,967 --> 00:04:51,767 Well, waterfalls have personalities too. 118 00:04:51,900 --> 00:04:55,633 It just needs someone who can see it. 119 00:04:57,633 --> 00:05:01,900 Okay, you know what? 120 00:05:02,033 --> 00:05:03,433 Someone was once crazy enough to give me my first shot 121 00:05:03,567 --> 00:05:05,433 and I never looked back. 122 00:05:05,567 --> 00:05:06,633 So, 123 00:05:06,767 --> 00:05:07,867 go out there, photograph the first waterfall, 124 00:05:08,000 --> 00:05:10,400 send it to me, 125 00:05:10,533 --> 00:05:11,500 and if I like it, then you can stay on. 126 00:05:11,633 --> 00:05:13,367 I will not disappoint you. 127 00:05:13,500 --> 00:05:15,000 [Camilla chuckles] 128 00:05:15,133 --> 00:05:16,033 Don't get ahead of yourself. 129 00:05:16,166 --> 00:05:17,333 I'm always a little bit disappointed. 130 00:05:17,467 --> 00:05:21,567 Where you're going, 131 00:05:21,700 --> 00:05:22,600 there are believed to be 132 00:05:24,066 --> 00:05:26,934 The mythical Redwood Falls... 133 00:05:27,066 --> 00:05:28,734 that's what I want. 134 00:05:28,867 --> 00:05:30,467 I will get it for you. 135 00:05:30,600 --> 00:05:32,467 Great. Talk to Ben. He'll give you all the details. 136 00:05:32,600 --> 00:05:34,367 Thank you. 137 00:05:34,500 --> 00:05:36,033 Good luck. 138 00:05:36,166 --> 00:05:37,633 Thanks. 139 00:05:37,767 --> 00:05:39,333 Yes! 140 00:05:39,467 --> 00:05:40,467 [♪♪] 141 00:05:43,633 --> 00:05:47,667 Thank you. 142 00:05:47,800 --> 00:05:49,934 Hello! 143 00:05:50,066 --> 00:05:51,767 I thought you might enjoy this. 144 00:05:51,900 --> 00:05:53,767 Oh! 145 00:05:53,900 --> 00:05:55,734 Best photo anyone has ever taken of us. 146 00:05:55,867 --> 00:05:57,800 [laughs] 147 00:05:57,934 --> 00:05:58,867 How much do I owe you? 148 00:05:59,000 --> 00:06:00,133 No charge. 149 00:06:00,266 --> 00:06:01,367 Seize the day! 150 00:06:01,500 --> 00:06:03,900 Do you see that? Tch. Ahh. 151 00:06:04,033 --> 00:06:07,533 [♪♪] 152 00:06:38,133 --> 00:06:43,066 [Leo] So, I don't know if anyone's ever told you, 153 00:06:43,200 --> 00:06:44,533 but there's an open mic here. 154 00:06:44,667 --> 00:06:45,867 Yeah. I'm pretty much like a regular. 155 00:06:46,000 --> 00:06:47,667 [Leo continues indistinctly] 156 00:06:47,800 --> 00:06:48,900 Ooh! Nice. 157 00:06:50,934 --> 00:06:52,066 Okay, don't mind if I do. 158 00:06:52,200 --> 00:06:55,033 [Leo] Let me know, 159 00:06:55,166 --> 00:06:56,066 and we could put you down-- 160 00:06:56,200 --> 00:06:56,967 Hi! 161 00:06:57,100 --> 00:06:58,000 --have you singing with me, 162 00:06:59,233 --> 00:07:00,166 That would be pretty cool. 163 00:07:00,300 --> 00:07:01,734 -Huh. -All right? 164 00:07:01,867 --> 00:07:03,467 Let me know. Figure it out. See you on the weekend, okay? 165 00:07:03,600 --> 00:07:07,967 Hi! Welcome to The lodge. How can I help you? 166 00:07:08,100 --> 00:07:10,533 Hi. I'm Amy Atwater. I have a reservation. 167 00:07:10,667 --> 00:07:13,500 Amy Atwater... Amy Atwater... 168 00:07:13,633 --> 00:07:15,834 Ah! There you are. 169 00:07:15,967 --> 00:07:17,200 You sure do. Is this your first time here? 170 00:07:17,333 --> 00:07:18,967 That it is. 171 00:07:19,100 --> 00:07:20,066 Okay. So, just sign there for me. 172 00:07:20,200 --> 00:07:23,100 Okay. 173 00:07:23,233 --> 00:07:26,033 And let me know if you have any questions 174 00:07:26,166 --> 00:07:27,834 about the lodge or any activities available 175 00:07:27,967 --> 00:07:29,667 during your stay. 176 00:07:29,800 --> 00:07:30,734 There's an evening social in the back. 177 00:07:30,867 --> 00:07:32,066 Panning for gold. 178 00:07:32,200 --> 00:07:33,467 Rock climbing... 179 00:07:33,600 --> 00:07:34,967 group hikes, 180 00:07:35,100 --> 00:07:36,500 Uh, mountain biking. You name it. 181 00:07:36,633 --> 00:07:38,767 And of course, our famous waterfalls. 182 00:07:38,900 --> 00:07:40,533 Well, the waterfalls are actually why I'm here, 183 00:07:40,667 --> 00:07:42,533 and I was told 184 00:07:42,667 --> 00:07:43,967 that the first one I should check out is Suzie Falls? 185 00:07:44,100 --> 00:07:45,967 Yes! Little Miss Suzie. 186 00:07:46,100 --> 00:07:47,166 That's an easy one. 187 00:07:47,300 --> 00:07:48,667 Simple, marked, easy to hike. 188 00:07:48,800 --> 00:07:50,633 Uh... 189 00:07:50,767 --> 00:07:52,066 you're gonna go north from the lodge. 190 00:07:52,200 --> 00:07:53,834 So, north would be this way, 191 00:07:53,967 --> 00:07:55,200 and you want to take trail number three. 192 00:07:55,333 --> 00:07:56,700 Follow the signs, 193 00:07:56,834 --> 00:07:58,100 and it'll be impossible for you to get lost. 194 00:07:58,233 --> 00:07:59,734 Oh, by the way, my name is Leo, 195 00:07:59,867 --> 00:08:00,900 so if you need anything, I'm here to help. 196 00:08:01,033 --> 00:08:02,767 Thanks, Leo. 197 00:08:02,900 --> 00:08:03,767 You're the best! 198 00:08:06,200 --> 00:08:07,900 [laughs] See you soon. 199 00:08:08,033 --> 00:08:09,567 Take care. 200 00:08:09,700 --> 00:08:12,734 [♪♪] 201 00:08:21,300 --> 00:08:25,667 Huh. Not bad. 202 00:08:33,000 --> 00:08:37,900 They've even got a fireplace and everything. 203 00:08:47,200 --> 00:08:51,767 "Look the part, be the part." 204 00:08:51,900 --> 00:08:53,900 That's what they say. 205 00:08:54,033 --> 00:08:58,200 [birds chirping] 206 00:09:04,867 --> 00:09:08,900 Excuse me? 207 00:09:09,033 --> 00:09:10,033 Yeah? Do you know 208 00:09:10,166 --> 00:09:11,300 how to get to Suzie Falls? 209 00:09:11,433 --> 00:09:12,767 Back that way, about a half a mile. 210 00:09:12,900 --> 00:09:14,734 -Can't miss it. -Of course. 211 00:09:14,867 --> 00:09:16,033 Thanks. 212 00:09:16,166 --> 00:09:17,867 [♪♪] 213 00:09:21,100 --> 00:09:25,734 [water splashing, voices carrying] 214 00:09:25,867 --> 00:09:28,967 Yes! 215 00:09:29,100 --> 00:09:30,333 [girl] It's been one of my favorites for a long time. 216 00:09:30,467 --> 00:09:33,767 [man] Yeah, me too. 217 00:09:35,200 --> 00:09:39,800 [shutter snapping] 218 00:09:39,934 --> 00:09:44,133 I'll be right back. 219 00:09:44,266 --> 00:09:45,333 Okay. 220 00:09:45,467 --> 00:09:47,600 [snapping] 221 00:09:47,734 --> 00:09:52,066 Never been one to trust a sale. 222 00:09:52,200 --> 00:09:55,100 When something's on sale, 223 00:09:55,233 --> 00:09:56,834 I can't help but wonder 224 00:09:56,967 --> 00:09:57,900 if it's because it's out of season, 225 00:09:58,033 --> 00:09:59,600 or they had too much inventory, 226 00:09:59,734 --> 00:10:01,700 or maybe it's because it's poorly made, 227 00:10:01,834 --> 00:10:03,000 and they wanted to get rid of it. 228 00:10:03,133 --> 00:10:04,333 Interesting things to ponder. 229 00:10:04,467 --> 00:10:06,567 Which I'm sure I will... 230 00:10:06,700 --> 00:10:08,500 the next time I'm shopping. 231 00:10:12,934 --> 00:10:17,166 Hey! What are you do-- 232 00:10:17,300 --> 00:10:19,066 [♪♪] 233 00:10:19,800 --> 00:10:23,934 For the record, 234 00:10:24,066 --> 00:10:25,133 that was an "end of the season" sale. 235 00:10:25,266 --> 00:10:28,000 What are you doing, Dad? 236 00:10:28,133 --> 00:10:30,300 I'm helping this poor hiker 237 00:10:30,433 --> 00:10:32,100 out of a potentially perilous situation 238 00:10:32,233 --> 00:10:33,934 involving sale tags. 239 00:10:34,066 --> 00:10:36,100 How embarrassing. 240 00:10:36,233 --> 00:10:37,800 Not as embarrassing 241 00:10:37,934 --> 00:10:39,233 if he starts saying some of his bad "dad jokes," 242 00:10:39,367 --> 00:10:41,900 which he never seems to understand aren't funny. 243 00:10:42,033 --> 00:10:44,934 He actually started with the "bad dad jokes" 244 00:10:45,066 --> 00:10:47,867 before the reveal. 245 00:10:48,000 --> 00:10:49,700 I knew it. 246 00:10:49,834 --> 00:10:50,734 In my defense, 247 00:10:51,066 --> 00:10:52,133 I'm actually considered quite funny in some circles. 248 00:10:52,266 --> 00:10:54,300 Okay? 249 00:10:54,433 --> 00:10:56,900 Looks like this is your first time here? 250 00:10:57,033 --> 00:10:59,900 Caught me on that one. 251 00:11:00,100 --> 00:11:01,867 I'm Mark North. 252 00:11:02,000 --> 00:11:03,133 This is Kyra, 253 00:11:03,266 --> 00:11:04,266 my sidekick and also my daughter. 254 00:11:04,400 --> 00:11:06,767 Hi. 255 00:11:06,900 --> 00:11:08,166 Amy Atwater. Nice to meet you. 256 00:11:08,300 --> 00:11:11,834 So what do you think? 257 00:11:11,967 --> 00:11:14,166 It's awesome. 258 00:11:14,300 --> 00:11:16,066 I read up on it a little bit before I got here, 259 00:11:16,200 --> 00:11:18,233 but, uh, the photos don't do it justice. 260 00:11:18,367 --> 00:11:21,867 Not yet, anyway. 261 00:11:22,000 --> 00:11:23,400 Suzie Falls... 262 00:11:23,533 --> 00:11:24,834 one of our most popular spots. 263 00:11:24,967 --> 00:11:27,233 She is a bit temperamental. 264 00:11:27,367 --> 00:11:29,033 Temperamental? 265 00:11:29,166 --> 00:11:30,166 Oh, yeah. 266 00:11:30,300 --> 00:11:31,367 Waterfalls have distinct personalities 267 00:11:31,500 --> 00:11:33,667 once you get to know them. 268 00:11:33,800 --> 00:11:34,800 Just like people. 269 00:11:34,934 --> 00:11:36,333 Huh. I'm guessing you're a park ranger? 270 00:11:36,467 --> 00:11:39,967 Tour guide. At the lodge. 271 00:11:40,100 --> 00:11:42,266 Oh, that's where I'm staying. 272 00:11:42,400 --> 00:11:43,700 Oh, cool. 273 00:11:43,834 --> 00:11:44,867 I need to get back to send an email. 274 00:11:45,000 --> 00:11:47,100 Can you tell me the fastest way? 275 00:11:47,233 --> 00:11:49,166 I somehow took the long cut to get here. 276 00:11:49,300 --> 00:11:52,133 Yeah, sure. 277 00:11:52,266 --> 00:11:53,300 So, you just follow the main trail there. 278 00:11:53,433 --> 00:11:56,066 Keep going until you get to number three. 279 00:11:56,200 --> 00:11:58,700 Go left, 280 00:11:58,834 --> 00:11:59,734 and stay left, 281 00:11:59,867 --> 00:12:00,934 follow the signs back to the lodge. 282 00:12:01,066 --> 00:12:02,967 It's a bit up-and-down, but it's pretty easy. 283 00:12:03,100 --> 00:12:05,233 I think I can handle that. 284 00:12:05,367 --> 00:12:08,233 Well... thank you. 285 00:12:08,367 --> 00:12:10,467 No problem. 286 00:12:10,600 --> 00:12:13,433 So, uh, maybe I'll see you around? 287 00:12:13,567 --> 00:12:15,967 Well, if you're staying at the lodge, 288 00:12:16,100 --> 00:12:17,400 then for sure. 289 00:12:17,533 --> 00:12:18,300 Bye. 290 00:12:18,433 --> 00:12:19,900 Bye! 291 00:12:20,033 --> 00:12:23,767 Well, she's really nice. 292 00:12:23,900 --> 00:12:25,066 Yeah, she is. 293 00:12:25,200 --> 00:12:26,967 And pretty. 294 00:12:27,100 --> 00:12:28,100 Is she? 295 00:12:28,233 --> 00:12:30,133 Didn't notice. 296 00:12:30,266 --> 00:12:31,233 [Kyra snickers] 297 00:12:31,367 --> 00:12:32,567 [♪♪] 298 00:12:36,834 --> 00:12:41,000 Yes that way. 299 00:12:44,500 --> 00:12:48,533 Yeah. 300 00:12:50,967 --> 00:12:55,767 Wow! I make some really good sandwiches. 301 00:12:55,900 --> 00:12:57,533 You really do. 302 00:13:00,467 --> 00:13:04,400 Hey! 303 00:13:04,533 --> 00:13:05,834 Hey. 304 00:13:05,967 --> 00:13:09,433 "Long cut"? 305 00:13:09,567 --> 00:13:10,533 What? No. No, no, no. I, uh... 306 00:13:13,533 --> 00:13:15,066 with different lighting, you know, 307 00:13:15,200 --> 00:13:17,000 and I wanna make sure I didn't miss anything, 308 00:13:17,133 --> 00:13:18,400 but I'm all done now. 309 00:13:18,533 --> 00:13:20,233 Oh, so you walked a mile out of your way 310 00:13:20,367 --> 00:13:21,800 to get that perfect shot? 311 00:13:21,934 --> 00:13:23,500 Yeah! Yeah, I was, uh... 312 00:13:23,633 --> 00:13:26,266 exploring and stuff like that. 313 00:13:26,400 --> 00:13:30,834 Would you like us to show you the way back to the lodge? 314 00:13:30,967 --> 00:13:33,100 Well... if you guys are on your way there, 315 00:13:33,233 --> 00:13:36,800 might as well walk together. 316 00:13:36,934 --> 00:13:38,400 Sure. 317 00:13:38,533 --> 00:13:39,633 Uh, I do have 318 00:13:39,767 --> 00:13:41,033 I do have a flat rate of $500 for guided tours though. 319 00:13:41,166 --> 00:13:43,867 -Oh! -Yeah. 320 00:13:44,000 --> 00:13:45,300 Um, uh... 321 00:13:45,433 --> 00:13:46,300 well-- 322 00:13:46,433 --> 00:13:47,266 It's one of his bad dad jokes. 323 00:13:47,400 --> 00:13:49,000 [laughs] 324 00:13:49,133 --> 00:13:51,033 She's laughing. 325 00:13:51,166 --> 00:13:52,133 It was kinda funny. 326 00:13:52,266 --> 00:13:54,133 Okay, come on. 327 00:13:54,266 --> 00:13:55,100 I'll show you the way. 328 00:13:55,233 --> 00:13:56,500 Oh, great. 329 00:13:56,633 --> 00:13:58,033 [Mark] All right, everyone, pack up your sandwiches. 330 00:13:58,166 --> 00:13:59,467 We got a new person joining the group. 331 00:13:59,600 --> 00:14:02,934 [Amy] I-- I mean, I already know how to get there. 332 00:14:03,066 --> 00:14:05,333 [Kyra and Mark, overlapping]" Yeah, of course. 333 00:14:05,467 --> 00:14:06,367 [Mark] So, uh, up we go. 334 00:14:08,233 --> 00:14:09,967 That's the thing. 335 00:14:10,100 --> 00:14:11,900 [Mark] Oh, absolutely. 336 00:14:12,033 --> 00:14:16,433 I know this is none of my business, 337 00:14:16,567 --> 00:14:18,467 but if you're serious about hiking this area, 338 00:14:18,600 --> 00:14:20,133 you're gonna need better shoes than those. 339 00:14:20,266 --> 00:14:22,300 These are really comfortable! 340 00:14:22,433 --> 00:14:23,467 And dangerous. 341 00:14:23,600 --> 00:14:24,934 A lot of these trails to the other waterfalls 342 00:14:25,066 --> 00:14:26,467 are pretty steep. 343 00:14:26,600 --> 00:14:28,266 Well, I'll keep that in mind, 344 00:14:28,400 --> 00:14:30,533 especially if I'm going to find my way to Redwood Falls. 345 00:14:30,667 --> 00:14:33,400 Redwood Falls? 346 00:14:33,533 --> 00:14:34,900 Have you heard of it? 347 00:14:35,033 --> 00:14:36,033 Of course, I've heard of it. 348 00:14:36,166 --> 00:14:37,467 One of the great myths of our time. 349 00:14:37,600 --> 00:14:39,567 Doesn't exist, though. 350 00:14:39,700 --> 00:14:41,200 I'm told that's what 351 00:14:41,333 --> 00:14:42,600 the locals tell people so they don't go looking for it. 352 00:14:42,734 --> 00:14:45,266 -Mm. -Have you seen it? 353 00:14:45,400 --> 00:14:47,000 No one has. 354 00:14:47,133 --> 00:14:49,500 Is that the SP-1? 355 00:14:49,633 --> 00:14:50,967 It is. 356 00:14:51,100 --> 00:14:52,166 Wow. You know your cameras. 357 00:14:52,300 --> 00:14:54,233 I love photography. 358 00:14:54,367 --> 00:14:56,100 I saw that one on an Instagram account I follow. 359 00:14:56,233 --> 00:14:58,333 It looks awesome. 360 00:14:58,467 --> 00:15:00,400 My dad says it's too expensive. 361 00:15:00,533 --> 00:15:01,333 Because it is. 362 00:15:01,467 --> 00:15:04,467 Do want to try it? 363 00:15:04,600 --> 00:15:06,166 -Really? -Yeah. 364 00:15:06,300 --> 00:15:07,900 Okay. 365 00:15:08,033 --> 00:15:09,667 Neck strap-- always keep it around your neck. 366 00:15:09,800 --> 00:15:13,166 That's kind of a rule of thumb 367 00:15:13,300 --> 00:15:14,667 when you shoot outside the studio. 368 00:15:14,800 --> 00:15:16,433 'Kay, you got the shutter button right there, 369 00:15:16,567 --> 00:15:18,400 and if you want to zoom in or out, 370 00:15:18,533 --> 00:15:20,066 just gently... 371 00:15:20,200 --> 00:15:21,333 twist the lens. 372 00:15:21,467 --> 00:15:23,400 'Kay. 373 00:15:23,533 --> 00:15:25,433 [shutter snapping] 374 00:15:25,567 --> 00:15:29,533 Oh, wow. 375 00:15:29,667 --> 00:15:30,433 Oh! 376 00:15:30,567 --> 00:15:31,400 A hummingbird! 377 00:15:31,533 --> 00:15:33,300 Wow. 378 00:15:33,433 --> 00:15:36,166 Oh, that's a really good shot. 379 00:15:36,300 --> 00:15:38,000 Really? 380 00:15:38,133 --> 00:15:39,000 She is good. 381 00:15:39,133 --> 00:15:41,000 Seriously... Kyra. 382 00:15:41,133 --> 00:15:43,333 The way you framed that, 383 00:15:43,467 --> 00:15:45,133 those are some great instincts. 384 00:15:45,266 --> 00:15:46,266 Thanks. 385 00:15:46,400 --> 00:15:47,533 I wish I had a better camera, though. 386 00:15:47,667 --> 00:15:50,100 Your phone will do for now. 387 00:15:50,233 --> 00:15:52,000 He's right. 388 00:15:52,133 --> 00:15:53,066 It's the singer, not the song. 389 00:15:53,200 --> 00:15:55,233 It's an old saying. The point is-- 390 00:15:55,367 --> 00:15:57,633 if you have an eye for capturing a moment, 391 00:15:57,767 --> 00:15:59,300 it doesn't matter if you have $1 camera or a $1,000 camera. 392 00:15:59,433 --> 00:16:03,467 Then why do you have a $1,000 camera? 393 00:16:03,600 --> 00:16:06,000 It's a little bit more than that. 394 00:16:06,133 --> 00:16:08,200 But it's got some really cool stuff, 395 00:16:08,333 --> 00:16:09,600 like dynamic range 396 00:16:09,734 --> 00:16:11,200 and geotagging, which helps you remember 397 00:16:11,333 --> 00:16:12,967 where you were when you took the picture. 398 00:16:13,100 --> 00:16:14,333 See? 399 00:16:14,467 --> 00:16:15,467 Keep walking. 400 00:16:15,600 --> 00:16:16,667 [Kyra sighs dramatically] 401 00:16:16,800 --> 00:16:18,066 [Amy chuckles] 402 00:16:18,200 --> 00:16:21,467 You can get some proper shoes in there. 403 00:16:21,600 --> 00:16:24,100 I got a tour group leaving in a few minutes, 404 00:16:24,233 --> 00:16:25,367 or I'd help you out. 405 00:16:25,500 --> 00:16:26,500 I think I can manage. 406 00:16:26,633 --> 00:16:27,567 Sure you can find your way? 407 00:16:27,700 --> 00:16:29,433 Might be a challenge, but I hope so. 408 00:16:29,567 --> 00:16:32,000 However, I might need some suggestions 409 00:16:32,133 --> 00:16:33,333 on how to find a few of the other waterfalls? 410 00:16:33,467 --> 00:16:35,967 What's this for anyway? 411 00:16:36,100 --> 00:16:37,000 You're on some kind of assignment? 412 00:16:37,133 --> 00:16:38,400 Yeah. Explorer Global Magazine. 413 00:16:38,533 --> 00:16:41,133 We're doing a piece on waterfalls. 414 00:16:41,266 --> 00:16:43,433 Well, you've come to the right place. 415 00:16:43,567 --> 00:16:45,166 Well, thanks for walking me out. 416 00:16:45,300 --> 00:16:48,133 Next time, stick with a tour group. 417 00:16:48,266 --> 00:16:50,100 I will. 418 00:16:50,233 --> 00:16:51,200 Thanks for letting me use your camera. 419 00:16:51,333 --> 00:16:53,066 -You're welcome. -Good luck. 420 00:16:53,200 --> 00:16:57,033 [Mark] That's a really good photo you took. 421 00:16:57,166 --> 00:17:02,333 [♪♪] 422 00:17:24,867 --> 00:17:29,600 So I was singing since I was, like, five, 423 00:17:29,734 --> 00:17:31,533 so make sure you come to the open mic this week. 424 00:17:31,667 --> 00:17:33,567 It's gonna be lovely. 425 00:17:33,700 --> 00:17:34,800 I could put your name on the list, if you want. 426 00:17:34,934 --> 00:17:35,834 Room 112. Okay? 427 00:17:35,967 --> 00:17:38,934 Good Morning, Leo. 428 00:17:39,066 --> 00:17:40,667 Morning, Amy. 429 00:17:40,800 --> 00:17:41,734 Hey, Leo, quick question. 430 00:17:41,867 --> 00:17:43,900 Yeah. 431 00:17:44,033 --> 00:17:44,867 If I was looking for waterfalls 432 00:17:45,000 --> 00:17:47,867 that have never been found, or rare, 433 00:17:48,000 --> 00:17:50,567 who would be my go-to person? 434 00:17:50,700 --> 00:17:52,734 Rare, never-seen waterfalls? 435 00:17:52,867 --> 00:17:54,700 Yeah. 436 00:17:54,834 --> 00:17:57,700 You didn't hear it from me... 437 00:17:57,834 --> 00:17:59,400 but that would be Mark North. 438 00:17:59,533 --> 00:18:01,533 Mark North? 439 00:18:01,667 --> 00:18:03,333 Yeah, but "never to be found" 440 00:18:03,467 --> 00:18:04,467 is the way that Mark likes to keep it, 441 00:18:04,600 --> 00:18:06,500 if you know what I'm saying. 442 00:18:06,633 --> 00:18:07,834 I think? 443 00:18:07,967 --> 00:18:08,967 Let's just say, 444 00:18:09,100 --> 00:18:11,600 don't say your after never to be found waterfalls. 445 00:18:11,734 --> 00:18:13,367 Got it. 446 00:18:13,500 --> 00:18:14,734 You pickin' up what I'm puttin' down? 447 00:18:14,867 --> 00:18:15,934 -Oh, yeah. -All right. 448 00:18:16,066 --> 00:18:17,500 -Thank you, Leo! -No problem. 449 00:18:17,633 --> 00:18:21,800 [♪♪] 450 00:18:25,033 --> 00:18:28,967 Hmm. 451 00:18:29,100 --> 00:18:30,734 Even more obvious? 452 00:18:30,867 --> 00:18:32,433 It screams 453 00:18:32,567 --> 00:18:33,734 "help." 454 00:18:33,867 --> 00:18:35,433 Maybe that's a good thing. 455 00:18:35,567 --> 00:18:36,967 Let me turn in this paperwork, 456 00:18:37,100 --> 00:18:38,400 then I'll give you some of my recommendations. 457 00:18:38,533 --> 00:18:40,066 I would love that. Thanks. 458 00:18:44,033 --> 00:18:48,433 Hey! There you are. 459 00:18:48,567 --> 00:18:49,667 I never heard back from you. 460 00:18:49,800 --> 00:18:52,533 Sorry. It feels like it's been dawn-till-dusk lately. 461 00:18:52,667 --> 00:18:54,967 Oh, tell me about it. 462 00:18:55,100 --> 00:18:56,300 I'm booked up through next week. 463 00:18:56,433 --> 00:18:57,767 Did you cut your hair? 464 00:18:57,900 --> 00:18:59,233 My hair? 465 00:18:59,367 --> 00:19:00,333 Looks different. It's nice. 466 00:19:00,467 --> 00:19:01,867 Nope, not recently. 467 00:19:02,000 --> 00:19:03,367 Your beard? Something different there? 468 00:19:03,500 --> 00:19:04,667 Mm... 469 00:19:04,800 --> 00:19:05,533 feels the same. 470 00:19:05,667 --> 00:19:07,767 LIttle, little more colour? 471 00:19:07,900 --> 00:19:09,533 I mean, I do work outside, so it's possible. 472 00:19:09,667 --> 00:19:11,066 Right. 473 00:19:11,200 --> 00:19:12,667 Hey, I'm just helping someone out, 474 00:19:12,800 --> 00:19:14,333 so I'll catch up with you later, okay? 475 00:19:14,467 --> 00:19:16,600 All right. I can't wait. 476 00:19:16,734 --> 00:19:17,867 I'll just check my schedule. 477 00:19:18,000 --> 00:19:19,867 All right. 478 00:19:20,000 --> 00:19:22,433 Let's see whatcha got there. 479 00:19:22,567 --> 00:19:26,867 So, these boots look nice. 480 00:19:27,000 --> 00:19:29,734 They're expensive and worthless. 481 00:19:29,867 --> 00:19:31,900 [astonished chuckle] 482 00:19:32,033 --> 00:19:32,900 Then why are they so expensive? 483 00:19:33,233 --> 00:19:34,433 Cause a lot of people just care about how they look. 484 00:19:34,567 --> 00:19:36,533 What size are you? 485 00:19:36,667 --> 00:19:37,800 Uh, eight and a half. 486 00:19:37,934 --> 00:19:39,800 Bobby, 487 00:19:39,934 --> 00:19:41,033 can I get an eight-and-a-half in the Farrell? 488 00:19:41,166 --> 00:19:42,433 Mark, yeah, absolutely. 489 00:19:42,567 --> 00:19:44,066 So, uh... 490 00:19:44,200 --> 00:19:46,800 ...how do the hiking tours work, exactly? 491 00:19:46,934 --> 00:19:49,967 Pretty complicated. 492 00:19:50,100 --> 00:19:51,333 You sign up over there. 493 00:19:51,467 --> 00:19:52,934 This is the most important part-- 494 00:19:53,066 --> 00:19:55,367 you pick a tour you want... 495 00:19:55,500 --> 00:19:57,367 then you follow the tour on the tour 496 00:19:57,500 --> 00:19:59,900 on the selected day and time of the tour. 497 00:20:00,033 --> 00:20:01,700 Ha, ha. 498 00:20:01,834 --> 00:20:02,967 I mean... 499 00:20:03,100 --> 00:20:05,367 is there one specific for the waterfalls? 500 00:20:05,500 --> 00:20:08,533 Several. 501 00:20:08,667 --> 00:20:10,000 Redwood Falls? 502 00:20:10,133 --> 00:20:12,400 Right after the unicorn tour. 503 00:20:12,533 --> 00:20:14,066 Sounds fun. 504 00:20:14,200 --> 00:20:15,934 So, uh, how much for private tours? 505 00:20:16,066 --> 00:20:19,066 We actually don't do private tours. 506 00:20:19,200 --> 00:20:21,633 And unfortunately, there's a wait list 507 00:20:21,767 --> 00:20:22,567 for most of our group tours. 508 00:20:22,700 --> 00:20:25,233 well my company will pay you handsomely. 509 00:20:25,367 --> 00:20:27,500 maybe even your flat rate to help lost people 510 00:20:27,633 --> 00:20:30,467 find their way back to the lodge. 511 00:20:30,600 --> 00:20:32,000 [chuckles] I'm booked every day. 512 00:20:32,133 --> 00:20:33,900 You don't have one day off? 513 00:20:34,033 --> 00:20:35,367 Well, tomorrow is my day off. 514 00:20:35,500 --> 00:20:37,667 Except that when it is my day off, 515 00:20:37,800 --> 00:20:39,367 I always spend it with my daughter. 516 00:20:39,500 --> 00:20:40,934 No exceptions. 517 00:20:41,066 --> 00:20:42,300 That's a pretty great answer. 518 00:20:42,433 --> 00:20:44,867 But begs the question... 519 00:20:45,000 --> 00:20:48,333 what do you two do together 520 00:20:48,467 --> 00:20:50,300 on these days off? 521 00:20:50,433 --> 00:20:51,834 Believe it or not, 522 00:20:51,967 --> 00:20:53,000 sometimes... 523 00:20:53,133 --> 00:20:54,734 we go hiking. 524 00:20:54,867 --> 00:20:56,600 Ah, I had a hunch. 525 00:20:56,734 --> 00:20:59,900 Um, I will take these boots and a pair of socks, please. 526 00:21:00,100 --> 00:21:04,066 Right. Socks, yeah. 527 00:21:04,200 --> 00:21:07,066 Okay, here's the deal. 528 00:21:07,200 --> 00:21:09,400 I have to photograph at least four of the waterfalls 529 00:21:09,533 --> 00:21:12,800 by the end of the week. 530 00:21:12,934 --> 00:21:14,100 And not the simple ones-- 531 00:21:14,233 --> 00:21:15,800 I need to capture the ones that people don't see. 532 00:21:15,934 --> 00:21:18,400 Like, uh, Little Bessie. 533 00:21:18,533 --> 00:21:21,066 "Betsy." Little Betsy. 534 00:21:21,200 --> 00:21:23,433 See? That's the point. 535 00:21:23,567 --> 00:21:25,433 I'm going to get it wrong in the article. 536 00:21:25,567 --> 00:21:26,867 And, to top it off, 537 00:21:27,000 --> 00:21:28,900 there's a high probability that I'll get lost 538 00:21:29,033 --> 00:21:30,767 or eaten by a grizzly bear, 539 00:21:30,900 --> 00:21:33,667 never seen again. 540 00:21:33,800 --> 00:21:35,367 Ooh, in this neck of the woods, 541 00:21:35,500 --> 00:21:36,500 grizzlies are no joking matter. 542 00:21:36,633 --> 00:21:38,500 Seriously? 543 00:21:38,633 --> 00:21:39,834 Bob, you better put some bear spray in there. 544 00:21:39,967 --> 00:21:41,533 Good idea. 545 00:21:41,667 --> 00:21:43,567 Even more reason why I need help. 546 00:21:43,700 --> 00:21:46,767 [snorts] You're not very good with rejection, are you? 547 00:21:46,900 --> 00:21:49,367 Mm. 548 00:21:49,500 --> 00:21:50,367 Uh, how much? 549 00:21:50,500 --> 00:21:51,834 All right, then. That'll be 189.95. 550 00:21:51,967 --> 00:21:54,900 Perfect. 551 00:21:55,033 --> 00:21:56,567 So, listen, I've been chasing waterfalls my entire life-- 552 00:21:56,700 --> 00:21:59,767 in a manner of speaking-- 553 00:21:59,900 --> 00:22:01,600 so I just don't want to come up short on this one. 554 00:22:01,734 --> 00:22:04,166 And I didn't tell you this before, 555 00:22:04,300 --> 00:22:07,533 but this assignment is my big break, 556 00:22:07,667 --> 00:22:10,867 and I've been waiting for my big break my whole life, 557 00:22:11,000 --> 00:22:13,834 so it's important. 558 00:22:13,967 --> 00:22:15,700 All right. 559 00:22:15,834 --> 00:22:18,000 On one condition. 560 00:22:18,133 --> 00:22:19,900 Kyra comes with us. 561 00:22:20,033 --> 00:22:21,100 Even better. 562 00:22:21,233 --> 00:22:22,800 So... does that mean you're hired? 563 00:22:22,934 --> 00:22:26,000 On my day off. 564 00:22:26,133 --> 00:22:27,200 Duly noted. 565 00:22:27,333 --> 00:22:28,567 -8:00 a.m. -I'll be early. 566 00:22:28,700 --> 00:22:32,500 And here. 567 00:22:32,633 --> 00:22:33,734 Perfect. 568 00:22:37,767 --> 00:22:41,934 [♪♪] 569 00:22:42,867 --> 00:22:47,100 Thanks for doing this. 570 00:22:47,233 --> 00:22:48,867 Well, we'll see how appreciative you are later. 571 00:22:49,000 --> 00:22:51,033 This is a tough hike. 572 00:22:51,166 --> 00:22:52,633 I'm a lot tougher than I look. 573 00:22:52,767 --> 00:22:55,000 Somehow, I don't doubt that. 574 00:22:55,133 --> 00:22:56,967 [Kyra claps loudly] 575 00:22:57,100 --> 00:22:58,734 What's with the clapping? 576 00:22:58,867 --> 00:23:00,700 Lets the bears know we are coming. 577 00:23:00,834 --> 00:23:03,700 When out in the woods, 578 00:23:03,834 --> 00:23:04,800 one needs to let themselves be known. 579 00:23:04,934 --> 00:23:06,567 [clap-clap] 580 00:23:06,700 --> 00:23:07,600 Good to know. 581 00:23:07,734 --> 00:23:08,967 Dad, I'm gonna go further ahead. 582 00:23:09,100 --> 00:23:11,900 But don't worry, I'll meet you before I go down. 583 00:23:12,033 --> 00:23:16,133 Is Kyra okay? 584 00:23:16,266 --> 00:23:17,934 She's a lot less chatty than she was the other day. 585 00:23:18,066 --> 00:23:20,200 Not entirely sure, 586 00:23:20,333 --> 00:23:22,033 but I think it's because she likes a boy. 587 00:23:22,166 --> 00:23:24,100 A boy? 588 00:23:24,233 --> 00:23:25,500 Too young, right? 589 00:23:25,633 --> 00:23:26,767 Well, how old is she? 590 00:23:26,900 --> 00:23:28,233 Eleven. And a half. 591 00:23:28,367 --> 00:23:30,967 Ahh... 592 00:23:31,100 --> 00:23:33,000 a tween. 593 00:23:33,133 --> 00:23:34,266 And, no. 594 00:23:34,400 --> 00:23:36,800 That's when boys get on a girl's radar. 595 00:23:36,934 --> 00:23:39,667 Well, the way she's explained it, 596 00:23:39,800 --> 00:23:41,767 it seems said boy doesn't even know she exists, 597 00:23:41,900 --> 00:23:44,800 and she thinks it's because she's not pretty enough. 598 00:23:44,934 --> 00:23:47,600 Not pretty enough? 599 00:23:47,734 --> 00:23:49,266 Yeah. 600 00:23:49,400 --> 00:23:50,233 I'm afraid I'm not much help. 601 00:23:50,367 --> 00:23:52,100 I've told her otherwise, but... 602 00:23:52,233 --> 00:23:53,934 tend to just embarrass her more than anything. 603 00:23:54,066 --> 00:23:57,233 It's definitely her mom's department. 604 00:23:57,367 --> 00:23:59,133 And her mom is--? 605 00:23:59,266 --> 00:24:01,667 We split up when she was little. 606 00:24:01,800 --> 00:24:03,700 Amicable. 607 00:24:03,834 --> 00:24:05,033 We get along great. 608 00:24:05,166 --> 00:24:07,033 But she travels a lot, 609 00:24:07,166 --> 00:24:08,567 so Kyra comes and stays with me for long stretches. 610 00:24:08,700 --> 00:24:11,767 The principal at her school 611 00:24:11,900 --> 00:24:13,333 has worked with her mom and I on the arrangement, 612 00:24:13,467 --> 00:24:14,967 so she does all her school work via email and Zoom. 613 00:24:15,100 --> 00:24:17,934 And of course, 614 00:24:18,066 --> 00:24:19,633 I give her an education up here with our outdoor kids program. 615 00:24:19,767 --> 00:24:22,800 That sounds like 616 00:24:22,934 --> 00:24:23,900 an extraordinarily awesome arrangement. 617 00:24:24,033 --> 00:24:26,000 Don't I know it. 618 00:24:26,133 --> 00:24:27,166 But this year has been different, 619 00:24:27,300 --> 00:24:29,100 leaning on tough. 620 00:24:29,233 --> 00:24:31,100 [inhales sharply] 621 00:24:31,233 --> 00:24:32,166 Like you said-- 622 00:24:33,700 --> 00:24:36,166 I'm a little lost with it. 623 00:24:36,300 --> 00:24:38,834 My advice, for what it's worth, 624 00:24:38,967 --> 00:24:42,033 just be there for her 625 00:24:42,166 --> 00:24:44,066 and listen. 626 00:24:44,200 --> 00:24:49,400 Hmm. 627 00:24:49,533 --> 00:24:52,200 ♪] 628 00:24:52,333 --> 00:24:57,200 [Amy] Whoo! Careful up there, Kyra. 629 00:24:57,333 --> 00:25:01,467 [Amy grunts] 630 00:25:01,600 --> 00:25:05,533 Wow. 631 00:25:05,667 --> 00:25:06,600 [♪♪] 632 00:25:08,066 --> 00:25:10,133 [Amy chuckles] 633 00:25:10,266 --> 00:25:11,233 It's nice to meet you, Little Betsy. 634 00:25:11,367 --> 00:25:15,533 So what can you tell me about her? 635 00:25:15,667 --> 00:25:17,567 You're the tour guide. 636 00:25:17,700 --> 00:25:19,500 And you're the photographer who captures personalities. 637 00:25:20,467 --> 00:25:25,033 Well, I'm gonna need a moment. 638 00:25:25,166 --> 00:25:27,166 It's all about the angle, the right lighting... 639 00:25:27,300 --> 00:25:30,233 And it's all here, so, there we go. 640 00:25:30,367 --> 00:25:33,600 Now we're talkin'. 641 00:25:33,734 --> 00:25:35,934 Hey, uh, Kyra, do you want to take some? 642 00:25:36,066 --> 00:25:39,000 No, it's okay. 643 00:25:39,133 --> 00:25:40,567 Oh. 644 00:25:40,700 --> 00:25:41,567 Okay. 645 00:25:41,700 --> 00:25:45,800 [♪♪] 646 00:25:49,133 --> 00:25:53,066 Little Betsy is proud, 647 00:25:53,200 --> 00:25:55,000 but sometimes she feels resentful. 648 00:25:55,133 --> 00:25:57,934 She thinks 649 00:25:58,066 --> 00:26:00,433 that other people think 650 00:26:00,567 --> 00:26:01,633 that the larger waterfalls are more majestic, 651 00:26:01,767 --> 00:26:05,633 but she doesn't know how beautiful she is... 652 00:26:05,767 --> 00:26:08,500 unique, unlike any others. 653 00:26:08,633 --> 00:26:13,233 She's simply one of a kind. 654 00:26:15,600 --> 00:26:19,633 Hey, Kyra, 655 00:26:19,767 --> 00:26:21,133 you know that picture you took of the hummingbird? 656 00:26:21,266 --> 00:26:23,333 I submitted it with my photos to the magazine. 657 00:26:23,467 --> 00:26:27,233 Really? 658 00:26:27,367 --> 00:26:28,367 Yep. I thought it was the perfect match 659 00:26:28,500 --> 00:26:31,033 to go with my waterfall pictures. 660 00:26:31,166 --> 00:26:32,567 Cool! 661 00:26:32,700 --> 00:26:36,567 So when did you know 662 00:26:36,700 --> 00:26:38,000 that you wanted to be a photographer? 663 00:26:38,133 --> 00:26:39,333 Well, kind of started as more of a hobby, you know, 664 00:26:39,467 --> 00:26:41,633 my grandparents, really, just introduced me-- 665 00:26:41,767 --> 00:26:43,266 Dad, bear. 666 00:26:43,400 --> 00:26:44,533 Kyra, you know what to do. 667 00:26:44,667 --> 00:26:47,266 [♪♪] 668 00:26:47,400 --> 00:26:48,500 [overlapping] Get outta here, bear! 669 00:26:48,633 --> 00:26:50,166 -[Mark] Get outta here! -[Kyra] Go away! 670 00:26:50,300 --> 00:26:51,734 -[Amy screaming] -Take a hike! Go! 671 00:26:51,867 --> 00:26:54,266 [Mark] Get out! 672 00:26:54,400 --> 00:26:55,967 Ahh! 673 00:26:56,100 --> 00:26:57,133 Ahh-hh-hh! 674 00:26:57,266 --> 00:26:58,300 [shrieking] 675 00:26:58,433 --> 00:26:59,967 [bear grunts] 676 00:27:00,166 --> 00:27:01,100 [Mark] Ahh! 677 00:27:01,233 --> 00:27:02,667 Ahh! 678 00:27:02,800 --> 00:27:05,400 [normal voice] Yeah. 679 00:27:05,533 --> 00:27:06,433 That is so awesome. 680 00:27:06,567 --> 00:27:09,734 I think I just peed my pants. 681 00:27:09,867 --> 00:27:12,633 Happens to the best of everyone first time you see a bear. 682 00:27:12,767 --> 00:27:15,667 So, no bear spray? That's all? 683 00:27:15,800 --> 00:27:17,600 You just scream 684 00:27:17,734 --> 00:27:18,700 and you throw your hands up in the air? 685 00:27:18,834 --> 00:27:20,633 Well, it worked with that guy 686 00:27:20,767 --> 00:27:22,166 'cause there's three of us and one of him, 687 00:27:22,300 --> 00:27:23,700 but if that was a sow with her cubs, 688 00:27:23,834 --> 00:27:25,200 or a grizzly... 689 00:27:25,333 --> 00:27:27,433 today, quite possibly, would've been 690 00:27:27,567 --> 00:27:30,200 an entirely different experience. 691 00:27:30,333 --> 00:27:32,166 To say the least. 692 00:27:32,300 --> 00:27:35,800 Hey, I didn't really pee my pants. 693 00:27:35,934 --> 00:27:38,767 Yeah. Sure. 694 00:27:38,900 --> 00:27:41,166 [Kyra] One of his bad dad jokes. 695 00:27:41,300 --> 00:27:46,200 Well, I just wanna make sure that you know... 696 00:27:46,867 --> 00:27:51,300 Oh! Finally! We made it. 697 00:27:51,433 --> 00:27:55,200 So, how much do I owe you? 698 00:27:55,333 --> 00:27:57,500 Consider it a favor. 699 00:27:57,633 --> 00:27:59,200 I can't do that. This is your day off, remember? 700 00:27:59,333 --> 00:28:02,800 This is what I like to do on my day off, remember? 701 00:28:02,934 --> 00:28:07,400 So, where are you going to take me next? 702 00:28:07,533 --> 00:28:09,133 Redwood Falls? 703 00:28:09,266 --> 00:28:11,367 [chuckles] Right after the unicorn hunt. 704 00:28:11,500 --> 00:28:13,667 Okay, sign me up. 705 00:28:13,800 --> 00:28:16,133 Honestly, though, thank you. 706 00:28:16,266 --> 00:28:18,467 Again. 707 00:28:18,600 --> 00:28:19,500 You're welcome. 708 00:28:19,633 --> 00:28:20,500 Again. 709 00:28:20,633 --> 00:28:22,867 Hey. 710 00:28:23,000 --> 00:28:24,200 There's a social tonight at the bonfire. 711 00:28:24,333 --> 00:28:26,233 You should come. It's fun. 712 00:28:26,367 --> 00:28:28,300 Usually some interesting people. 713 00:28:28,433 --> 00:28:29,633 Well, I'm-I'm not very good with people I don't know, 714 00:28:29,767 --> 00:28:32,633 even interesting ones. 715 00:28:32,767 --> 00:28:36,333 Well, you know us, 716 00:28:36,467 --> 00:28:38,567 and we're interesting. 717 00:28:38,700 --> 00:28:40,333 Very true. 718 00:28:40,467 --> 00:28:42,800 And we'll go if you go. 719 00:28:42,934 --> 00:28:45,834 Well, then it's a done deal. 720 00:28:45,967 --> 00:28:48,533 I'll see you then? 721 00:28:48,667 --> 00:28:49,500 See you then. [laughs] 722 00:28:49,633 --> 00:28:51,467 Okay. 723 00:28:51,600 --> 00:28:52,734 See, I told you she would come. 724 00:28:52,867 --> 00:28:54,500 Yeah, yeah, okay. 725 00:28:54,633 --> 00:28:58,467 -It could work. -I think so, yeah. 726 00:28:58,600 --> 00:29:00,433 [indistinct chatter] 727 00:29:00,567 --> 00:29:02,934 Whoa, who is that? 728 00:29:03,066 --> 00:29:05,600 [Mark, reproachfully] Easy! 729 00:29:05,734 --> 00:29:06,900 Why do I get a feeling you already know her? 730 00:29:07,033 --> 00:29:09,600 Who is she? 731 00:29:09,734 --> 00:29:10,633 Damsel in distress. 732 00:29:10,767 --> 00:29:11,767 Helped her out, lost on a trail. 733 00:29:13,800 --> 00:29:16,867 All right, all right, pipe down. 734 00:29:17,000 --> 00:29:17,900 Hi. 735 00:29:18,033 --> 00:29:18,900 Hey there. 736 00:29:19,033 --> 00:29:20,200 You look, uh... 737 00:29:20,333 --> 00:29:22,200 really nice. 738 00:29:22,333 --> 00:29:23,300 Oh, thank you. 739 00:29:23,433 --> 00:29:26,266 Hi. I'm Peter. 740 00:29:26,400 --> 00:29:27,433 -Hi! -My apologies. 741 00:29:27,567 --> 00:29:29,200 This is my friend, Peter. 742 00:29:29,333 --> 00:29:30,567 Peter, Amy Atwater. 743 00:29:30,700 --> 00:29:31,800 Charmed. 744 00:29:31,934 --> 00:29:33,667 [smooch] 745 00:29:33,800 --> 00:29:34,767 Kiss of the hand-- old-school. 746 00:29:37,600 --> 00:29:39,533 walk on the outside of the sidewalk, 747 00:29:39,667 --> 00:29:41,367 and like to offer to pick up the check on the first date. 748 00:29:41,500 --> 00:29:43,700 Well, as female-forward as I consider myself to be, 749 00:29:43,834 --> 00:29:47,500 I quite enjoy all three gestures. 750 00:29:47,633 --> 00:29:49,533 I hope you are taking notes, Mark. 751 00:29:49,667 --> 00:29:50,667 [chuckles awkwardly] 752 00:29:52,567 --> 00:29:54,500 Our resident charming Mr. Debonair. 753 00:29:54,633 --> 00:29:57,333 [laughing] 754 00:29:57,467 --> 00:29:58,333 Beer delivery! 755 00:29:58,467 --> 00:29:59,767 Get 'em while they are cold. 756 00:29:59,900 --> 00:30:01,233 You didn't have to do that. 757 00:30:01,367 --> 00:30:02,500 Except that I wanted to. 758 00:30:02,633 --> 00:30:06,166 Oh, Amy, this is Tara. 759 00:30:06,300 --> 00:30:07,834 Tara, Amy. 760 00:30:07,967 --> 00:30:09,300 Hi. 761 00:30:09,433 --> 00:30:10,300 Tara's also a tour guide here. 762 00:30:11,700 --> 00:30:13,834 You were fully booked. 763 00:30:13,967 --> 00:30:14,900 What can I say? I'm in high demand. 764 00:30:15,033 --> 00:30:17,367 So, uh, is Kyra here? 765 00:30:17,500 --> 00:30:19,834 Yeah, she's over there, 766 00:30:19,967 --> 00:30:21,900 doing her best impression of a wall mural. 767 00:30:22,033 --> 00:30:24,633 Well, I'm, uh, gonna go say hi, 768 00:30:24,767 --> 00:30:26,934 but it was nice to meet you, Tara. 769 00:30:27,066 --> 00:30:29,166 And so nice to meet you, too. 770 00:30:29,300 --> 00:30:30,500 I'll come find you in a bit. 771 00:30:30,633 --> 00:30:32,600 Uh, sounds good. Yeah. 772 00:30:33,834 --> 00:30:37,934 [♪♪] 773 00:30:38,066 --> 00:30:39,767 Hey, Kyra. 774 00:30:39,900 --> 00:30:41,433 Amy. 775 00:30:41,567 --> 00:30:42,700 Hi. 776 00:30:42,834 --> 00:30:44,300 So... is he here? 777 00:30:44,433 --> 00:30:46,333 Who? 778 00:30:46,467 --> 00:30:47,667 I was once an 11-year-old girl, 779 00:30:47,800 --> 00:30:49,734 and it seems to me 780 00:30:49,867 --> 00:30:51,266 like you're looking for someone in particular. 781 00:30:51,400 --> 00:30:53,700 Just this boy I've met here. 782 00:30:53,834 --> 00:30:57,433 Hey, Kyra. 783 00:30:57,567 --> 00:30:58,867 Hi, Hunter. 784 00:30:59,667 --> 00:31:03,900 Taking that's him? 785 00:31:04,033 --> 00:31:05,734 Yeah. 786 00:31:05,867 --> 00:31:07,000 That was pretty nice of him to say hi. 787 00:31:07,133 --> 00:31:09,467 But he didn't come over and talk. 788 00:31:09,600 --> 00:31:11,367 True. 789 00:31:11,500 --> 00:31:12,767 Took a lot of courage for him to say hello to you, 790 00:31:12,900 --> 00:31:14,533 don't you think? 791 00:31:14,667 --> 00:31:15,500 I guess. 792 00:31:15,633 --> 00:31:17,533 Why don't you go talk to him? 793 00:31:17,667 --> 00:31:19,934 [Kyra] Uh, no way. 794 00:31:20,066 --> 00:31:21,600 Ask him if he wants, like, a soda or a lemonade. 795 00:31:21,734 --> 00:31:24,867 I can't. 796 00:31:25,000 --> 00:31:26,400 Do you like him? 797 00:31:26,533 --> 00:31:28,500 Sort of. 798 00:31:28,633 --> 00:31:30,967 Okay, yes. 799 00:31:31,100 --> 00:31:32,333 Then you need to go over there 800 00:31:32,467 --> 00:31:34,600 and tell him you wanna be friends with him. 801 00:31:34,734 --> 00:31:36,433 Hang out. 802 00:31:36,567 --> 00:31:37,767 And the only way to do that is to go on over there. 803 00:31:37,900 --> 00:31:42,000 It might not seem like it at your age, 804 00:31:42,133 --> 00:31:44,667 but life is too short 805 00:31:44,800 --> 00:31:45,734 to let these moments pass you by. 806 00:31:45,867 --> 00:31:48,333 Will you come with me? 807 00:31:48,467 --> 00:31:50,266 Sure, I will. 808 00:31:50,400 --> 00:31:52,834 [nervously] Okay. 809 00:31:52,967 --> 00:31:57,266 [♪♪] 810 00:31:57,400 --> 00:32:00,467 [Kyra] Hey, um... Hunter? 811 00:32:00,600 --> 00:32:02,800 Yes? 812 00:32:02,934 --> 00:32:03,867 Well, um, I was wondering 813 00:32:04,000 --> 00:32:06,500 if you wanted to go, um, maybe-- 814 00:32:06,633 --> 00:32:08,834 Hey, Hunter! Are you coming? 815 00:32:08,967 --> 00:32:10,367 We're gonna go check out the new dock. 816 00:32:10,500 --> 00:32:12,734 Want to come? 817 00:32:12,867 --> 00:32:14,000 [girl] Hunter, come on! 818 00:32:14,133 --> 00:32:15,533 Um, no thanks. 819 00:32:15,667 --> 00:32:17,934 Okay. Well, bye. 820 00:32:18,066 --> 00:32:21,200 [softly] Bye. 821 00:32:23,066 --> 00:32:26,934 He asked you to go with him to see the dock. 822 00:32:27,066 --> 00:32:29,533 Means nothing. 823 00:32:29,667 --> 00:32:30,667 [Amy] Hey... 824 00:32:30,800 --> 00:32:31,734 I know a few things about boys, 825 00:32:31,867 --> 00:32:34,667 and he seems to be pretty interested. 826 00:32:34,800 --> 00:32:39,700 I'm gonna go get some lemonade. Do you want any? 827 00:32:39,834 --> 00:32:42,533 Sure. Thanks. 828 00:32:42,667 --> 00:32:43,867 -Hi, Dad. -Hey. 829 00:32:44,000 --> 00:32:47,700 -She okay? -I think so. 830 00:32:47,834 --> 00:32:49,000 I rarely trust my own instincts, 831 00:32:49,133 --> 00:32:51,467 and I'm asking her to take my advice. 832 00:32:51,600 --> 00:32:53,300 At this stage, 833 00:32:53,433 --> 00:32:54,734 I'm guessing it's better than mine. 834 00:32:54,867 --> 00:32:57,800 I'm sure you get told this a lot, 835 00:32:57,934 --> 00:32:59,867 but she's a pretty awesome kid. 836 00:33:00,066 --> 00:33:02,467 Looks like the feeling's mutual. 837 00:33:02,600 --> 00:33:04,600 I can tell she likes you a lot, too. 838 00:33:04,734 --> 00:33:06,133 You can? 839 00:33:06,266 --> 00:33:07,567 Yeah. I mean, what's not to like? 840 00:33:07,700 --> 00:33:11,367 Hey, uh... 841 00:33:11,500 --> 00:33:13,834 I have a group hitting up one of the more difficult 842 00:33:13,967 --> 00:33:15,767 to get to waterfalls tomorrow Interested? 843 00:33:15,900 --> 00:33:16,767 Of course. 844 00:33:16,900 --> 00:33:18,400 Do you like heights? 845 00:33:18,533 --> 00:33:19,867 Only if I'm attached to something. 846 00:33:20,000 --> 00:33:20,834 [♪♪] 847 00:33:25,834 --> 00:33:30,367 I don't think I can do this. 848 00:33:30,500 --> 00:33:31,834 Yes, you can. 849 00:33:31,967 --> 00:33:33,066 -It's easy. -You're 11! 850 00:33:35,100 --> 00:33:37,967 life's too short to let these moments pass you by." 851 00:33:38,100 --> 00:33:40,567 Whoo-hoo! 852 00:33:40,700 --> 00:33:41,467 Holy cow... 853 00:33:41,600 --> 00:33:43,033 See? It's easy! 854 00:33:43,166 --> 00:33:44,567 [Mark] You don't have to jump like supergirl there. 855 00:33:44,700 --> 00:33:47,633 Just take it slow One little bounce at a time. 856 00:33:47,767 --> 00:33:49,367 You'll be totally secure. 857 00:33:49,500 --> 00:33:50,533 What if I accidentally let go of the rope? 858 00:33:50,667 --> 00:33:53,600 -Definitely don't do that. -Okay. 859 00:33:53,734 --> 00:33:54,867 [exhales deeply] 860 00:33:55,000 --> 00:33:56,800 Hi. Rest of my group get down safe? 861 00:33:56,934 --> 00:33:58,834 Yep. All safe. 862 00:33:58,967 --> 00:34:00,900 How's it going? 863 00:34:01,033 --> 00:34:01,900 Great. 864 00:34:02,033 --> 00:34:03,133 You nervous? 865 00:34:03,266 --> 00:34:04,166 Yeah! 866 00:34:05,600 --> 00:34:07,133 See you at the bottom. 867 00:34:07,266 --> 00:34:09,433 Oh! 868 00:34:09,567 --> 00:34:10,667 Ohh... [panicking] 869 00:34:10,800 --> 00:34:14,900 Okay, just ignore them. 870 00:34:15,033 --> 00:34:16,133 Go at your own pace. 871 00:34:16,266 --> 00:34:18,400 Push out. Legs out. 872 00:34:18,533 --> 00:34:22,600 I-I can't do this. 873 00:34:22,734 --> 00:34:24,066 Hey! You said as long as you were attached to something. 874 00:34:24,200 --> 00:34:26,867 I meant like a building. 875 00:34:27,000 --> 00:34:28,800 Come on, conquer your fears. 876 00:34:28,934 --> 00:34:31,433 That's what I watch horror movies for. 877 00:34:31,567 --> 00:34:32,767 Do you want to see Falcon Falls or not? 878 00:34:32,900 --> 00:34:34,867 [exhales darkly] 879 00:34:35,000 --> 00:34:37,000 Right. 880 00:34:37,133 --> 00:34:38,767 Okay. 881 00:34:38,900 --> 00:34:42,133 Yeah. 882 00:34:42,266 --> 00:34:46,633 [carabiner rattling] 883 00:34:46,767 --> 00:34:48,367 You'll be fine. 884 00:34:48,500 --> 00:34:49,533 -[chuckles dubiously] -Okay? 885 00:34:49,667 --> 00:34:51,433 All right. 886 00:34:51,567 --> 00:34:53,000 [Kyra] You got this, Amy! 887 00:34:55,033 --> 00:34:59,066 [Amy exhales with resolve] 888 00:34:59,200 --> 00:35:00,567 On the count of three. 889 00:35:00,700 --> 00:35:01,900 One... 890 00:35:02,033 --> 00:35:03,066 two... 891 00:35:03,200 --> 00:35:04,800 ...Three! 892 00:35:04,934 --> 00:35:06,567 [♪♪] 893 00:35:06,700 --> 00:35:08,600 [yelling] I'm doing it! 894 00:35:08,734 --> 00:35:12,433 Whoo! Yeah! 895 00:35:12,567 --> 00:35:17,200 Whoo! Go, Amy! You got this! Come on, Amy! 896 00:35:17,333 --> 00:35:20,166 Whoo! 897 00:35:21,266 --> 00:35:25,433 Whoo! 898 00:35:25,567 --> 00:35:28,767 Great job! 899 00:35:28,900 --> 00:35:29,900 Are you sure you've never done that before? 900 00:35:30,033 --> 00:35:30,800 I swear! 901 00:35:30,934 --> 00:35:32,033 [Amy pants] 902 00:35:32,166 --> 00:35:33,066 That was incredible! 903 00:35:33,200 --> 00:35:35,133 I couldn't have done it on my own. 904 00:35:35,266 --> 00:35:36,667 There are a lot a people who never go through with it. 905 00:35:36,800 --> 00:35:38,867 -I'm proud of you. -Yeah? 906 00:35:39,000 --> 00:35:40,133 Thanks. I'm proud of me, too. 907 00:35:40,266 --> 00:35:43,834 Uh, so we should probably keep moving. 908 00:35:43,967 --> 00:35:45,533 We've still a big hike ahead of us. 909 00:35:45,667 --> 00:35:47,133 [Amy, quietly] That was so exhilarating. 910 00:35:47,266 --> 00:35:49,934 That feeling doesn't go away, 911 00:35:50,066 --> 00:35:51,500 no matter how many times I do it. 912 00:35:51,633 --> 00:35:52,900 I feel like I just conquered the Grim Reaper. 913 00:35:53,033 --> 00:35:55,100 You conquered the climb to Falcon Falls. 914 00:35:55,233 --> 00:35:58,133 Welcome to the rest of your life. 915 00:35:58,266 --> 00:36:02,066 Yes! 916 00:36:02,200 --> 00:36:03,233 [♪♪] 917 00:36:08,300 --> 00:36:13,166 [Amy] Every one seems to make me awestruck. 918 00:36:13,300 --> 00:36:15,900 It's like the harder they are to get to, 919 00:36:16,033 --> 00:36:17,734 the more they preen. 920 00:36:17,867 --> 00:36:19,133 Yeah. 921 00:36:19,266 --> 00:36:22,600 So what's your take on Mr. Falcon here? 922 00:36:22,734 --> 00:36:24,800 [Amy] The water cascades differently than the other ones. 923 00:36:24,934 --> 00:36:28,934 And the rocks are a lot smoother, 924 00:36:29,066 --> 00:36:32,033 and it feels like a cave among an enchanted forest 925 00:36:32,166 --> 00:36:36,500 with a waterfall. 926 00:36:36,633 --> 00:36:38,667 [chuckles] 927 00:36:38,800 --> 00:36:39,800 He's smooth talker, this one. 928 00:36:39,934 --> 00:36:41,533 Maybe even a little bit cocky. 929 00:36:41,667 --> 00:36:44,567 All that from a photograph? 930 00:36:44,700 --> 00:36:46,033 Oh, well, 931 00:36:46,166 --> 00:36:47,567 the right photograph can reveal a lot about someone. 932 00:36:47,700 --> 00:36:50,600 Remind me never to let you take photos of me. 933 00:36:50,734 --> 00:36:54,133 [snap] 934 00:36:54,266 --> 00:36:58,000 What? 935 00:36:58,133 --> 00:36:59,500 Oh, nothing. 936 00:36:59,633 --> 00:37:00,900 Hey, come on. Let me see it. 937 00:37:01,033 --> 00:37:02,233 That's not fair. 938 00:37:02,367 --> 00:37:03,900 Okay, fine. Here you go. 939 00:37:04,033 --> 00:37:07,600 Do you think I need to shave? 940 00:37:07,734 --> 00:37:09,467 [laughs] No, I like the scruff. 941 00:37:12,233 --> 00:37:16,900 We better catch up with the others. 942 00:37:17,033 --> 00:37:18,567 -Yeah. -Yeah. 943 00:37:18,700 --> 00:37:19,233 Mm-hmm. 944 00:37:19,367 --> 00:37:22,266 Okay. 945 00:37:23,767 --> 00:37:27,934 [♪♪] 946 00:37:32,433 --> 00:37:37,233 [Camilla] It's excellent work, Amy. 947 00:37:37,367 --> 00:37:38,834 I told you I'm not easily pleased, 948 00:37:38,967 --> 00:37:40,066 but you're doing a fantastic job. 949 00:37:40,200 --> 00:37:42,066 Thank you. 950 00:37:42,200 --> 00:37:43,834 However, these waterfalls have been published before. 951 00:37:43,967 --> 00:37:45,900 You know what I'm looking for. 952 00:37:46,033 --> 00:37:47,567 I'm working on it. 953 00:37:47,700 --> 00:37:49,266 Good, because we are expanding this into a much bigger story. 954 00:37:49,400 --> 00:37:52,567 "Mythical waterfalls revealed." 955 00:37:52,700 --> 00:37:54,800 Well, I have good source that says they don't exist. 956 00:37:54,934 --> 00:37:58,200 That's because they think they own them. 957 00:37:58,333 --> 00:38:00,166 But they don't. 958 00:38:00,300 --> 00:38:01,734 Once you prove that they do exist, 959 00:38:01,867 --> 00:38:03,800 you'll share in the rewards. 960 00:38:03,934 --> 00:38:05,200 I like the sounds of that. 961 00:38:05,333 --> 00:38:07,934 I'm also setting up a new assignment for you. 962 00:38:08,066 --> 00:38:09,800 Santa Fe. 963 00:38:09,934 --> 00:38:10,734 Seriously? 964 00:38:10,867 --> 00:38:13,033 You've got three days to get this one done. 965 00:38:13,166 --> 00:38:14,800 Count on it. 966 00:38:14,934 --> 00:38:18,100 Camilla, one of the photographs I sent you-- 967 00:38:18,233 --> 00:38:21,166 the one of the hummingbird-- 968 00:38:21,300 --> 00:38:22,633 Yes. Love it. 969 00:38:22,767 --> 00:38:23,867 I always like a few complementary photographs 970 00:38:24,000 --> 00:38:25,300 to go with the main subject. 971 00:38:25,433 --> 00:38:27,200 I didn't actually take that one 972 00:38:27,333 --> 00:38:28,633 and I want to make sure 973 00:38:28,767 --> 00:38:30,066 that the person who did gets the right credit. 974 00:38:30,200 --> 00:38:32,333 Perfect. Just send the info to Ben 975 00:38:32,467 --> 00:38:33,700 and keep up the great work. 976 00:38:33,834 --> 00:38:35,033 I will. Thanks. 977 00:38:35,166 --> 00:38:37,233 -I gotta run. -Bye. 978 00:38:38,433 --> 00:38:42,834 [text alert chimes] 979 00:38:42,967 --> 00:38:45,166 [chuckles] 980 00:38:47,800 --> 00:38:54,033 [♪♪] 981 00:38:54,166 --> 00:38:56,767 Whoa... 982 00:38:56,900 --> 00:38:58,166 don't you look lovely this evening? 983 00:38:58,300 --> 00:39:00,200 Thanks, Leo. 984 00:39:00,333 --> 00:39:01,834 So, Angel and Redwood Falls, 985 00:39:01,967 --> 00:39:04,400 I've been trying to get the scoop, 986 00:39:04,533 --> 00:39:07,000 but it's been tough. 987 00:39:07,133 --> 00:39:08,400 Okay, so here's the deal-- 988 00:39:08,533 --> 00:39:10,400 Redwood Falls is, like, top-notch secret up here. 989 00:39:10,533 --> 00:39:13,166 It's like no one talks about it, 990 00:39:13,300 --> 00:39:14,867 so it's a little difficult to gauge 991 00:39:15,000 --> 00:39:16,233 who has actually seen it. 992 00:39:16,367 --> 00:39:17,834 Really? 993 00:39:17,967 --> 00:39:19,000 Yeah, but if I was a betting man, 994 00:39:19,133 --> 00:39:20,467 which I'm not, 995 00:39:20,600 --> 00:39:21,867 but if I was, 996 00:39:22,000 --> 00:39:23,467 I'd say there's only one person who works here 997 00:39:23,600 --> 00:39:25,400 who has ever seen it. 998 00:39:25,533 --> 00:39:28,000 One person... 999 00:39:28,133 --> 00:39:30,000 Who shall remain nameless. 1000 00:39:30,133 --> 00:39:31,300 Right. 1001 00:39:31,433 --> 00:39:33,033 You have a good time, Amy. 1002 00:39:33,166 --> 00:39:34,900 Thanks, Leo. 1003 00:39:35,033 --> 00:39:37,433 [♪♪] 1004 00:39:41,166 --> 00:39:46,133 A local photographer with a passion for waterfalls. 1005 00:39:46,266 --> 00:39:48,834 Small world. 1006 00:39:48,967 --> 00:39:50,967 You don't seem very impressed. 1007 00:39:51,100 --> 00:39:53,333 I am. In fact... 1008 00:39:53,467 --> 00:39:55,400 it's inspiring. 1009 00:39:55,533 --> 00:39:57,834 You think she's that good? 1010 00:39:57,967 --> 00:39:59,867 Actually... not really. 1011 00:40:00,000 --> 00:40:03,500 Oh. 1012 00:40:03,633 --> 00:40:05,133 I'm just being honest, sorry. 1013 00:40:05,266 --> 00:40:06,567 No, no. I-I like honest. 1014 00:40:06,700 --> 00:40:08,867 How is that "inspiring"? 1015 00:40:09,000 --> 00:40:12,100 Well, this one, 1016 00:40:12,233 --> 00:40:14,266 I haven't seen this waterfall before. 1017 00:40:14,400 --> 00:40:17,233 Few have. 1018 00:40:17,367 --> 00:40:18,834 It's difficult to get to. 1019 00:40:18,967 --> 00:40:20,266 Protecting our treasures around here 1020 00:40:20,400 --> 00:40:21,433 is not something we joke about. 1021 00:40:21,567 --> 00:40:24,000 I'll be sure to remember that w you take me there. 1022 00:40:24,133 --> 00:40:27,066 We were talking about the photographs. 1023 00:40:27,200 --> 00:40:28,967 What don't you like about 'em? 1024 00:40:29,100 --> 00:40:30,233 Uh, okay. 1025 00:40:31,367 --> 00:40:35,834 She hasn't captured them. 1026 00:40:35,967 --> 00:40:38,934 Like, there's no personalities in these portraits. 1027 00:40:39,066 --> 00:40:41,533 Hmm. 1028 00:40:41,667 --> 00:40:42,533 Yeah, I kind of agree. 1029 00:40:42,667 --> 00:40:45,333 Angel Falls is unlike any of the others. 1030 00:40:45,467 --> 00:40:47,967 This is Angel Falls? 1031 00:40:48,100 --> 00:40:50,166 You've heard of it? 1032 00:40:50,300 --> 00:40:51,333 I've heard it's as elusive as Redwood Falls. 1033 00:40:51,467 --> 00:40:54,900 Not quite. 1034 00:40:55,033 --> 00:40:56,200 As you can see, it does exist. 1035 00:40:56,333 --> 00:40:59,333 It is rare. 1036 00:40:59,467 --> 00:41:01,300 And spectacular. 1037 00:41:01,433 --> 00:41:03,367 And very hard to get to. 1038 00:41:07,333 --> 00:41:11,567 Can you take me there? 1039 00:41:11,700 --> 00:41:13,567 Please. 1040 00:41:13,700 --> 00:41:15,033 Well... 1041 00:41:15,166 --> 00:41:17,433 I do think she deserves a better portrait than that. 1042 00:41:17,567 --> 00:41:21,000 And you are a much better photographer, 1043 00:41:21,133 --> 00:41:23,200 no offense to our local artist. 1044 00:41:23,333 --> 00:41:24,667 Thank you. 1045 00:41:24,800 --> 00:41:26,133 All right. 1046 00:41:26,266 --> 00:41:27,934 Under one condition. 1047 00:41:28,066 --> 00:41:29,033 That I don't tell anyone how I found it? 1048 00:41:29,166 --> 00:41:31,133 That too. 1049 00:41:31,266 --> 00:41:32,567 There's a crescent moon this evening, 1050 00:41:32,700 --> 00:41:35,100 visible just before sunset. 1051 00:41:35,233 --> 00:41:37,367 Shines an awesome hue of orange, like you've never seen before. 1052 00:41:37,500 --> 00:41:40,266 Another tradition around here-- 1053 00:41:40,400 --> 00:41:42,066 you have to swear the oath of honor. 1054 00:41:42,200 --> 00:41:43,667 [scoffing chuckle] 1055 00:41:43,800 --> 00:41:45,033 There sure are a lot of rules around here. 1056 00:41:45,166 --> 00:41:47,266 Take it or leave it. 1057 00:41:47,400 --> 00:41:48,266 I'll take it. 1058 00:41:48,400 --> 00:41:49,567 How about now? 1059 00:41:49,700 --> 00:41:51,266 What are we waiting for? 1060 00:41:51,400 --> 00:41:52,667 [♪♪] 1061 00:42:00,800 --> 00:42:05,266 I could get used to this. 1062 00:42:05,400 --> 00:42:07,100 I know. 1063 00:42:07,233 --> 00:42:11,600 You'll be gone in a few days, won't you? 1064 00:42:11,734 --> 00:42:14,200 [exhaling deeply] 1065 00:42:14,333 --> 00:42:15,734 I feel like I'm a million miles away from home. 1066 00:42:15,867 --> 00:42:18,533 This place has that effect on people. 1067 00:42:18,667 --> 00:42:22,567 Maybe you should stay a little longer. 1068 00:42:22,700 --> 00:42:24,500 I just got a promotion. 1069 00:42:24,633 --> 00:42:26,967 And my boss likes my photos, 1070 00:42:27,100 --> 00:42:29,600 and she's sending me on another assignment. 1071 00:42:29,734 --> 00:42:32,633 You don't seem very excited. 1072 00:42:32,767 --> 00:42:34,500 I am. 1073 00:42:34,633 --> 00:42:37,066 I think I am. 1074 00:42:37,200 --> 00:42:40,200 Actually, I don't know how I feel about it. 1075 00:42:40,333 --> 00:42:43,200 Why? 1076 00:42:43,333 --> 00:42:45,133 I'm getting paid to take photos, 1077 00:42:45,266 --> 00:42:47,467 and that's my passion, 1078 00:42:47,600 --> 00:42:49,133 and I'm grateful for that. 1079 00:42:49,266 --> 00:42:52,533 But? 1080 00:42:52,667 --> 00:42:54,467 Being at that gallery, if I'm gonna be honest, 1081 00:42:54,600 --> 00:42:58,133 that is what I would love to do. 1082 00:42:58,266 --> 00:43:00,300 I know I wouldn't make a lot of money, 1083 00:43:00,433 --> 00:43:02,600 but I could be my own artist, 1084 00:43:02,734 --> 00:43:04,600 and that's what inspired me. 1085 00:43:04,734 --> 00:43:06,533 Then you should do it. 1086 00:43:06,667 --> 00:43:08,266 And I'm not kidding-- you are way better. 1087 00:43:08,400 --> 00:43:11,033 I wouldn't even know where to start. 1088 00:43:11,166 --> 00:43:13,133 Start by taking a leap of faith. 1089 00:43:13,266 --> 00:43:14,800 Just like going down the face of that rock. 1090 00:43:14,934 --> 00:43:18,166 Well, that's because you were my safety net. 1091 00:43:18,300 --> 00:43:20,266 Safety net, huh? 1092 00:43:20,400 --> 00:43:21,734 Mm. Or pep talker. 1093 00:43:21,867 --> 00:43:23,467 Whichever one suits you best. 1094 00:43:23,600 --> 00:43:25,567 Hmm. I think I'll take both. 1095 00:43:25,700 --> 00:43:27,467 [chuckles] 1096 00:43:27,600 --> 00:43:29,100 Come on. 1097 00:43:29,233 --> 00:43:30,300 Let's continue this conversation over some water. 1098 00:43:30,433 --> 00:43:33,600 Some water? 1099 00:43:33,734 --> 00:43:35,600 [♪♪] 1100 00:43:38,834 --> 00:43:43,166 Look. I did it. 1101 00:43:43,300 --> 00:43:45,433 I had a corporate job behind a desk, 1102 00:43:45,567 --> 00:43:49,033 making more money than I could spend. 1103 00:43:49,166 --> 00:43:51,066 Came up here to get away, clear my mind after my divorce. 1104 00:43:51,200 --> 00:43:55,433 And it became so obvious to me what I was missing in my life. 1105 00:43:55,567 --> 00:43:59,300 And what were you missing? 1106 00:43:59,433 --> 00:44:00,567 Myself. 1107 00:44:00,700 --> 00:44:02,367 There isn't a second turn on the merry-go-round Amy. 1108 00:44:02,500 --> 00:44:04,900 You gotta know what you want. 1109 00:44:07,734 --> 00:44:12,467 I really need to ask you this, Mark. 1110 00:44:12,600 --> 00:44:14,800 Have you seen it? 1111 00:44:14,934 --> 00:44:17,467 Redwood Falls? 1112 00:44:17,600 --> 00:44:19,633 You can trust me. 1113 00:44:19,767 --> 00:44:21,333 Okay? I mean, 1114 00:44:21,467 --> 00:44:22,567 I won't tell anyone if you have. 1115 00:44:22,700 --> 00:44:25,800 I just... I've gotta know. 1116 00:44:25,934 --> 00:44:29,000 Does it exist? 1117 00:44:30,533 --> 00:44:34,500 It does. 1118 00:44:34,633 --> 00:44:35,667 Redwood Falls exists? 1119 00:44:37,033 --> 00:44:39,100 I'm one of the few people to have ever found it. 1120 00:44:39,233 --> 00:44:41,767 It was by accident, 1121 00:44:41,900 --> 00:44:43,433 I was just out exploring south of Angel Falls, 1122 00:44:43,567 --> 00:44:46,600 actually thought I was lost for a little while. 1123 00:44:46,734 --> 00:44:49,166 And then I saw this strange rock-- 1124 00:44:49,300 --> 00:44:51,367 well... 1125 00:44:51,500 --> 00:44:53,233 it was more like two of them, twisted together. 1126 00:44:53,367 --> 00:44:56,367 One of the old-timers calls it "Twisted Sister". 1127 00:44:56,500 --> 00:44:58,600 [laughs] 1128 00:44:58,734 --> 00:45:00,600 So, I had heard from a friend, 1129 00:45:00,734 --> 00:45:03,333 who had heard from his grandfather, 1130 00:45:03,467 --> 00:45:05,400 who had heard from his grandmother, 1131 00:45:05,533 --> 00:45:07,867 that if you follow your compass at 212 degrees from that rock, 1132 00:45:08,000 --> 00:45:12,700 Redwood Falls isn't far from there. 1133 00:45:12,834 --> 00:45:16,333 That number always stuck in my mind 1134 00:45:16,467 --> 00:45:18,266 because it's the exact temperature-- 1135 00:45:18,400 --> 00:45:20,767 ...That water boils. 1136 00:45:20,900 --> 00:45:23,266 Exactly. 1137 00:45:23,400 --> 00:45:24,934 I've found that nature has a funny sense of humor. 1138 00:45:25,066 --> 00:45:26,934 Anyway, I followed that direction, 1139 00:45:27,066 --> 00:45:28,834 and there it was. 1140 00:45:28,967 --> 00:45:30,467 Along with the unicorns. 1141 00:45:30,600 --> 00:45:31,934 That's right. 1142 00:45:32,066 --> 00:45:33,734 I didn't mean to pretend I hadn't been there, but... 1143 00:45:33,867 --> 00:45:38,533 a place like that is just legendary. 1144 00:45:38,667 --> 00:45:41,667 Legendary? 1145 00:45:41,800 --> 00:45:43,233 Yeah, it's hard to explain. 1146 00:45:43,367 --> 00:45:44,900 Both Angel and Redwood are. 1147 00:45:45,033 --> 00:45:47,233 Words don't do justice 1148 00:45:47,367 --> 00:45:49,333 to describe either of those falls. 1149 00:45:49,467 --> 00:45:50,467 Are you gonna take me there? 1150 00:45:50,600 --> 00:45:52,367 To Angel Falls, as agreed. 1151 00:45:52,500 --> 00:45:54,367 Redwood is a whole other exploration, 1152 00:45:54,500 --> 00:45:56,867 and truth be told, 1153 00:45:57,000 --> 00:45:58,600 I don't even know if I'd be able to find it again. 1154 00:45:58,734 --> 00:46:02,400 I don't know whether you're telling me the truth, 1155 00:46:02,533 --> 00:46:05,500 but I'm gonna go with it, 1156 00:46:05,633 --> 00:46:08,533 so, Angel Falls. 1157 00:46:08,667 --> 00:46:10,700 And only after you've sworn an oath. 1158 00:46:10,834 --> 00:46:13,367 [oars clank as he rests them] 1159 00:46:13,500 --> 00:46:14,567 Right. The swearing-in. 1160 00:46:14,700 --> 00:46:16,734 Raise your right hand. 1161 00:46:16,867 --> 00:46:18,333 [sighs] 1162 00:46:18,467 --> 00:46:19,734 Amy Atwater... 1163 00:46:19,867 --> 00:46:21,400 do you solemnly swear 1164 00:46:21,533 --> 00:46:23,300 that if I take you to Angel Falls, 1165 00:46:23,433 --> 00:46:24,867 you will not reveal its location to anyone. 1166 00:46:25,000 --> 00:46:26,734 I swear. 1167 00:46:26,867 --> 00:46:28,000 Cross your heart? 1168 00:46:28,133 --> 00:46:29,433 Hope to die. 1169 00:46:29,567 --> 00:46:30,500 Well, don't die too soon. 1170 00:46:30,633 --> 00:46:32,400 I only just met you. 1171 00:46:32,533 --> 00:46:33,834 [multiple text alerts chime] 1172 00:46:33,967 --> 00:46:37,734 Ah. It's Tara. 1173 00:46:37,867 --> 00:46:39,700 Just texting hello. 1174 00:46:39,834 --> 00:46:41,000 Oh. Right. 1175 00:46:41,133 --> 00:46:42,867 Tara. 1176 00:46:43,000 --> 00:46:45,467 So, I've been meaning to ask, 1177 00:46:45,600 --> 00:46:48,266 is she a...? 1178 00:46:48,400 --> 00:46:50,233 A "was". 1179 00:46:50,367 --> 00:46:51,633 Sort of. Used to be. 1180 00:46:51,767 --> 00:46:54,367 Girlfriend? 1181 00:46:54,500 --> 00:46:55,700 A few dates, but it didn't work. 1182 00:46:55,834 --> 00:46:58,400 She's a great gal, 1183 00:46:58,533 --> 00:47:00,433 but we're better suited as friends, 1184 00:47:00,567 --> 00:47:02,834 which I told her. 1185 00:47:02,967 --> 00:47:05,000 But if I'm being honest, 1186 00:47:05,133 --> 00:47:07,333 I'm not so sure she sees it that way. 1187 00:47:07,467 --> 00:47:09,934 I understand. 1188 00:47:10,066 --> 00:47:13,900 Thank you for bringing me. 1189 00:47:14,033 --> 00:47:16,367 This is... 1190 00:47:16,500 --> 00:47:17,800 awesome. 1191 00:47:17,934 --> 00:47:19,500 Your boss'll be happy. 1192 00:47:19,633 --> 00:47:22,133 Or maybe I'll just save it for my gallery. 1193 00:47:29,333 --> 00:47:33,200 [Penny] You went rock-climbing? 1194 00:47:33,333 --> 00:47:34,934 I know, right? 1195 00:47:35,066 --> 00:47:36,066 I'm serious, Penny. 1196 00:47:36,200 --> 00:47:37,834 I think I'm hooked. 1197 00:47:37,967 --> 00:47:39,200 [laughs] Well, whatever you're doing, 1198 00:47:39,333 --> 00:47:40,567 keep at it. 1199 00:47:40,700 --> 00:47:41,567 The boss is happy. 1200 00:47:41,700 --> 00:47:42,800 I know. "Careful what you wish for." 1201 00:47:42,934 --> 00:47:45,500 What do you mean by that? 1202 00:47:45,633 --> 00:47:47,066 Nothing. 1203 00:47:47,200 --> 00:47:48,500 I thought you had another three days. 1204 00:47:48,633 --> 00:47:49,934 Why are you packing? 1205 00:47:50,066 --> 00:47:51,000 Oh, uh... 1206 00:47:51,133 --> 00:47:52,000 well, it's an overnight, 1207 00:47:52,133 --> 00:47:53,900 to get to one of the mystic falls. 1208 00:47:54,033 --> 00:47:56,133 It has been rarely photographed, 1209 00:47:56,266 --> 00:47:58,066 so Camilla is going to love it. 1210 00:47:58,200 --> 00:48:00,266 Wait, you're going camping now, too? 1211 00:48:00,400 --> 00:48:02,600 Yeah! 1212 00:48:02,734 --> 00:48:03,533 By yourself? 1213 00:48:03,667 --> 00:48:05,233 No. 1214 00:48:05,367 --> 00:48:06,967 Okay, clearly, you're not telling me everything. 1215 00:48:07,100 --> 00:48:09,100 I have a guide. It's no big deal. 1216 00:48:09,233 --> 00:48:12,000 I've dated a lot of no-big-deals. 1217 00:48:12,133 --> 00:48:13,867 What's his name, 1218 00:48:14,000 --> 00:48:14,934 and what does he look like? 1219 00:48:15,066 --> 00:48:16,133 Penny... 1220 00:48:16,266 --> 00:48:17,133 Spill it! 1221 00:48:17,266 --> 00:48:18,500 His name is Mark, 1222 00:48:18,633 --> 00:48:19,867 and he is ridiculously attractive, 1223 00:48:20,000 --> 00:48:23,800 and his daughter is ridiculously sweet. 1224 00:48:23,934 --> 00:48:27,567 And... 1225 00:48:27,700 --> 00:48:29,166 ridiculously enough, 1226 00:48:29,300 --> 00:48:30,967 he has a an ex-girlfriend who doesn't want to be an ex. 1227 00:48:31,100 --> 00:48:34,000 Ex-girlfriend? 1228 00:48:34,133 --> 00:48:35,600 Sounds complicated. 1229 00:48:35,734 --> 00:48:36,800 Yeah, I didn't ask for details. 1230 00:48:36,934 --> 00:48:39,200 Sounds to me like you're-- 1231 00:48:39,333 --> 00:48:41,166 I'm hopelessly head over heels in love with him? 1232 00:48:41,300 --> 00:48:44,500 I know. 1233 00:48:44,633 --> 00:48:45,800 It's awesome. 1234 00:48:45,934 --> 00:48:46,934 No! It's not! 1235 00:48:47,066 --> 00:48:48,767 Penny. 1236 00:48:48,900 --> 00:48:49,934 Why now? Why here? 1237 00:48:50,066 --> 00:48:51,667 I'm here for just three more days. 1238 00:48:51,800 --> 00:48:53,767 It's all just a fantasy. 1239 00:48:53,900 --> 00:48:55,800 Enjoy the fantasy. 1240 00:48:55,934 --> 00:48:57,767 Because, trust me, 1241 00:48:57,900 --> 00:48:59,100 it's usually better than the real thing. 1242 00:48:59,233 --> 00:49:00,900 I might sound crazy, 1243 00:49:01,033 --> 00:49:02,900 but the idea of meeting the right guy 1244 00:49:03,033 --> 00:49:06,934 seems more elusive than finding Redwood Falls. 1245 00:49:07,066 --> 00:49:10,800 Redwood Falls? 1246 00:49:10,934 --> 00:49:12,800 Never mind. 1247 00:49:12,934 --> 00:49:14,233 I gotta go. 1248 00:49:14,367 --> 00:49:15,700 Good luck, Ames. 1249 00:49:15,834 --> 00:49:17,300 Thanks. Bye. 1250 00:49:17,433 --> 00:49:19,200 [♪♪] 1251 00:49:27,367 --> 00:49:31,667 Are you excited? 1252 00:49:31,800 --> 00:49:33,166 I've been waiting two months 1253 00:49:33,300 --> 00:49:34,800 for this conservation program, Dad. 1254 00:49:34,934 --> 00:49:36,734 "Excited" is an understatement. 1255 00:49:36,867 --> 00:49:38,734 I'm proud of you, kiddo. 1256 00:49:38,867 --> 00:49:40,667 [chuckles] 1257 00:49:40,800 --> 00:49:43,166 Okay, then. 1258 00:49:43,300 --> 00:49:44,300 See you when we're back. 1259 00:49:44,433 --> 00:49:45,567 Love you. 1260 00:49:45,700 --> 00:49:46,667 Love you, too. 1261 00:49:46,800 --> 00:49:48,633 Looks like you got a friend in the program. 1262 00:49:48,767 --> 00:49:51,200 Looks like it. 1263 00:49:51,333 --> 00:49:52,266 Have a good time. 1264 00:49:52,400 --> 00:49:54,433 Thanks, Amy. 1265 00:49:55,033 --> 00:49:59,066 You ready? 1266 00:49:59,200 --> 00:50:00,166 I even took the tags off this time. 1267 00:50:00,300 --> 00:50:04,066 [Mark snickers] 1268 00:50:04,200 --> 00:50:05,633 I... 1269 00:50:05,767 --> 00:50:09,133 [♪♪] 1270 00:50:09,266 --> 00:50:13,000 [Mark claps] 1271 00:50:13,133 --> 00:50:15,000 Those bears are running! 1272 00:50:15,133 --> 00:50:16,600 [chuckling] 1273 00:50:16,734 --> 00:50:17,700 You need a break? 1274 00:50:17,834 --> 00:50:18,800 I can keep going. 1275 00:50:18,934 --> 00:50:20,200 You sure? 1276 00:50:20,333 --> 00:50:21,567 Maybe you need a break... 1277 00:50:21,700 --> 00:50:23,633 maybe that's why you're bringing it up. 1278 00:50:23,767 --> 00:50:25,633 You know what? Let's stop for a spell. 1279 00:50:25,767 --> 00:50:28,667 "For a spell"? 1280 00:50:28,800 --> 00:50:30,800 Oh, shall we indulge 1281 00:50:30,934 --> 00:50:32,834 in a mint julep on the veranda betwixt the two columns? 1282 00:50:32,967 --> 00:50:36,667 Very funny. 1283 00:50:36,800 --> 00:50:37,367 I guess ther [laughs] 1284 00:50:39,166 --> 00:50:41,266 Mm. It befits you. 1285 00:50:41,400 --> 00:50:43,033 "Befits"? 1286 00:50:43,166 --> 00:50:44,900 Did you know my grandfather, too? 1287 00:50:45,033 --> 00:50:46,900 Sounds distinguished. 1288 00:50:47,033 --> 00:50:49,166 He was a distinguished man. 1289 00:50:49,300 --> 00:50:51,767 Loved the outdoors. 1290 00:50:51,900 --> 00:50:54,300 We did a lot of camping when I was a kid. 1291 00:50:54,433 --> 00:50:56,200 Funny how you can be influenced 1292 00:50:56,333 --> 00:50:58,033 in ways you don't even know at the time. 1293 00:50:58,166 --> 00:51:00,066 That's sweet. 1294 00:51:00,200 --> 00:51:01,867 Yeah, I miss him. 1295 00:51:02,000 --> 00:51:03,834 I'm very close with my dad, 1296 00:51:03,967 --> 00:51:05,700 but there's something about a grandparent 1297 00:51:05,834 --> 00:51:07,800 that's hard to replace. 1298 00:51:07,934 --> 00:51:09,000 I feel the same way about my grandparents. 1299 00:51:09,133 --> 00:51:11,734 Is that where you got the photo bug? 1300 00:51:11,867 --> 00:51:13,633 In a roundabout way. 1301 00:51:13,767 --> 00:51:15,300 I was about Kyra's age 1302 00:51:15,433 --> 00:51:18,166 when I helped them go through the attic, 1303 00:51:18,300 --> 00:51:22,000 and I came across 1304 00:51:22,133 --> 00:51:24,367 this big box full of photographs-- 1305 00:51:24,500 --> 00:51:27,667 people from, like, a hundred years ago, 1306 00:51:27,800 --> 00:51:29,266 black-and-white-- 1307 00:51:29,400 --> 00:51:30,800 and I was mesmerized. 1308 00:51:30,934 --> 00:51:34,133 The entire history of these people's lives 1309 00:51:34,266 --> 00:51:36,767 and personalities 1310 00:51:36,900 --> 00:51:38,000 just captured in this one image. 1311 00:51:38,133 --> 00:51:41,700 I've been hooked ever since. 1312 00:51:41,834 --> 00:51:44,266 Well, a hundred years from now, 1313 00:51:44,400 --> 00:51:47,066 your grandkids are gonna look back on your photos, 1314 00:51:47,200 --> 00:51:49,200 thinking the same thing. 1315 00:51:49,333 --> 00:51:50,367 [laughs] 1316 00:51:50,500 --> 00:51:53,333 I couldn't have done this without you, Mark. 1317 00:51:53,467 --> 00:51:55,734 I'd probably still be, uh, doing circles 1318 00:51:55,867 --> 00:51:57,967 around the first waterfall. 1319 00:51:58,100 --> 00:51:59,934 [both laughing] 1320 00:52:00,133 --> 00:52:01,700 There's a saying up here-- 1321 00:52:01,834 --> 00:52:03,367 "It's easy to get lost, 1322 00:52:03,500 --> 00:52:05,233 but if you let yourself go... 1323 00:52:05,367 --> 00:52:08,166 it's easier to be found." 1324 00:52:08,300 --> 00:52:09,967 I like that. 1325 00:52:10,100 --> 00:52:13,433 Ready? 1326 00:52:13,567 --> 00:52:14,800 You're the one who wanted a break, not me. 1327 00:52:14,934 --> 00:52:17,300 Yeah. 1328 00:52:17,433 --> 00:52:18,367 Right. 1329 00:52:18,500 --> 00:52:21,300 But first... 1330 00:52:21,433 --> 00:52:22,467 What? 1331 00:52:22,600 --> 00:52:23,467 Again? 1332 00:52:23,600 --> 00:52:25,200 [chuckles] Told ya. 1333 00:52:25,333 --> 00:52:26,367 Can't have you remembering the way in. 1334 00:52:28,533 --> 00:52:33,066 You do this to everybody? 1335 00:52:34,000 --> 00:52:38,133 What about bears? 1336 00:52:38,266 --> 00:52:40,066 Clap. 1337 00:52:40,200 --> 00:52:41,200 I'm serious. 1338 00:52:41,333 --> 00:52:42,800 This is nature. 1339 00:52:42,934 --> 00:52:44,300 If this planet's gonna survive, 1340 00:52:44,433 --> 00:52:45,433 we need to co-exist with our bears. 1341 00:52:45,567 --> 00:52:47,800 With all animals, for that matter. 1342 00:52:47,934 --> 00:52:49,467 Put away our food, 1343 00:52:49,600 --> 00:52:51,200 and when we go to the bathroom, 1344 00:52:51,333 --> 00:52:53,300 we clap 1345 00:52:53,433 --> 00:52:54,433 like we have been on the trail. 1346 00:52:54,567 --> 00:52:56,300 Well, what if there's a bear? 1347 00:52:56,433 --> 00:52:58,834 Run. Faster than me, if you want to live. 1348 00:52:58,967 --> 00:53:01,000 Another bad dad joke. 1349 00:53:01,133 --> 00:53:04,200 I thought it was pretty funny. 1350 00:53:07,467 --> 00:53:12,066 Oh, and another word of advice? 1351 00:53:12,200 --> 00:53:14,066 I'm all ears. 1352 00:53:14,200 --> 00:53:16,800 As tempting as it may be to enjoy 1353 00:53:16,934 --> 00:53:19,867 the rest of this beautiful sunset, 1354 00:53:20,000 --> 00:53:22,000 you'll be eaten alive. 1355 00:53:22,133 --> 00:53:23,300 And not by bears. 1356 00:53:23,433 --> 00:53:25,133 Mosquitoes out here are merciless. 1357 00:53:25,266 --> 00:53:27,000 Isn't that what bug spray is for? 1358 00:53:27,133 --> 00:53:29,066 You need a hazmat, trust me. 1359 00:53:29,200 --> 00:53:30,900 They will carry you away, 1360 00:53:31,033 --> 00:53:32,367 and I am too tired to rescue you. 1361 00:53:32,500 --> 00:53:34,133 Well, lucky for you, 1362 00:53:34,266 --> 00:53:36,500 I am so tired, I don't even think 1363 00:53:36,633 --> 00:53:38,100 I'll make it to my sleeping bag. 1364 00:53:38,233 --> 00:53:41,467 Oh... and, uh, one more thing. 1365 00:53:41,600 --> 00:53:44,533 Snakes? 1366 00:53:44,667 --> 00:53:48,233 I'm flattered, but we just met. 1367 00:53:48,367 --> 00:53:50,266 Just open it. 1368 00:53:50,400 --> 00:53:53,133 [paper rustles] 1369 00:53:58,533 --> 00:54:02,533 Wow. 1370 00:54:02,667 --> 00:54:04,200 This is... 1371 00:54:04,333 --> 00:54:06,000 A compass. 1372 00:54:06,133 --> 00:54:07,600 I know. 1373 00:54:07,734 --> 00:54:09,533 'Cause you never know 1374 00:54:09,667 --> 00:54:10,834 when you're gonna need some direction. 1375 00:54:10,967 --> 00:54:12,467 And funny enough, 1376 00:54:12,600 --> 00:54:14,033 it always points toward me-- 1377 00:54:14,166 --> 00:54:16,066 North. 1378 00:54:16,200 --> 00:54:18,100 Well, Mr. Mark North, 1379 00:54:18,233 --> 00:54:21,300 I'll always know where to find you. 1380 00:54:21,433 --> 00:54:25,433 Thanks. 1381 00:54:25,567 --> 00:54:26,500 You're welcome. 1382 00:54:26,633 --> 00:54:29,834 Another long hike tomorrow. 1383 00:54:29,967 --> 00:54:32,233 Well, I'm up for the challenge. 1384 00:54:32,367 --> 00:54:35,066 And now that we're exchanging gifts... 1385 00:54:35,200 --> 00:54:38,400 how do you feel... 1386 00:54:38,533 --> 00:54:40,967 ...about... 1387 00:54:41,100 --> 00:54:42,200 two-bite brownies? 1388 00:54:42,333 --> 00:54:44,166 Ohh. Don't mind if I do. 1389 00:54:44,300 --> 00:54:46,433 Mm-hmm. 1390 00:54:46,567 --> 00:54:47,834 Cheers. 1391 00:54:47,967 --> 00:54:50,734 [♪♪] 1392 00:54:52,967 --> 00:54:56,600 Goodnight! 1393 00:54:56,734 --> 00:54:59,200 Goodnight! 1394 00:54:59,333 --> 00:55:00,500 [chuckles softly] 1395 00:55:06,567 --> 00:55:10,734 [owl hooting] 1396 00:55:11,266 --> 00:55:15,333 [howling] 1397 00:55:16,133 --> 00:55:20,266 [mosquito buzzes] 1398 00:55:20,400 --> 00:55:21,567 [bird calling] 1399 00:55:21,700 --> 00:55:24,133 [mosquitos buzzing] 1400 00:55:27,767 --> 00:55:31,934 [♪♪] 1401 00:55:35,700 --> 00:55:39,700 [yawning] 1402 00:55:39,834 --> 00:55:41,700 Morning. 1403 00:55:41,834 --> 00:55:43,133 Oh, good morning. 1404 00:55:43,266 --> 00:55:45,367 Coffee? 1405 00:55:45,500 --> 00:55:46,734 Yes! Thank you. 1406 00:55:47,967 --> 00:55:52,266 How'd you sleep? 1407 00:55:52,400 --> 00:55:53,600 Oh, like a baby. 1408 00:55:53,734 --> 00:55:56,700 Once my head hit the pillow, 1409 00:55:56,834 --> 00:55:58,533 I didn't open up my eyes until about five minutes ago. 1410 00:55:59,367 --> 00:56:03,400 Right. 1411 00:56:03,533 --> 00:56:05,266 Sorry. 1412 00:56:05,400 --> 00:56:07,333 How do you like your eggs? 1413 00:56:07,467 --> 00:56:10,600 Scrambled. 1414 00:56:10,734 --> 00:56:11,934 Good choice. 1415 00:56:12,066 --> 00:56:16,834 You really know your way around here. 1416 00:56:16,967 --> 00:56:19,633 I was born with an internal compass. 1417 00:56:19,767 --> 00:56:23,233 Real one comes in handy, too, though. 1418 00:56:23,367 --> 00:56:24,667 If it wasn't for my GPS, 1419 00:56:24,800 --> 00:56:26,367 I wouldn't make it out of my driveway. 1420 00:56:26,500 --> 00:56:28,533 Ha! Well, there's no cell reception up here. 1421 00:56:28,667 --> 00:56:30,934 So what if something happens? 1422 00:56:31,066 --> 00:56:33,333 Walkie-talkie. 1423 00:56:33,467 --> 00:56:35,266 Strong enough to reach the lodge, 1424 00:56:35,400 --> 00:56:36,800 if I needed to. 1425 00:56:36,934 --> 00:56:38,333 You ever had to use it? 1426 00:56:38,467 --> 00:56:39,667 I don't even know if it works. 1427 00:56:39,800 --> 00:56:41,500 Great. 1428 00:56:41,633 --> 00:56:42,800 So we're not far. 1429 00:56:42,934 --> 00:56:44,767 There's a pretty nice view up there. 1430 00:56:44,900 --> 00:56:47,600 Or there's another one that way, 1431 00:56:47,734 --> 00:56:50,500 takes a little longer to get to, but it's worth it. 1432 00:56:50,633 --> 00:56:53,533 I trust you. 1433 00:56:53,667 --> 00:56:55,467 All right. Well, first... 1434 00:56:55,600 --> 00:56:58,633 You do know you gave me a compass, right? 1435 00:56:58,767 --> 00:57:01,367 I do. 1436 00:57:01,500 --> 00:57:02,600 But this... 1437 00:57:05,133 --> 00:57:07,400 Oh, come on. 1438 00:57:07,533 --> 00:57:09,567 Isn't this dangerous? 1439 00:57:09,700 --> 00:57:11,233 Don't worry. 1440 00:57:11,367 --> 00:57:12,900 Just take my hand. 1441 00:57:13,033 --> 00:57:14,500 I gotcha. 1442 00:57:14,633 --> 00:57:18,867 [Amy] You do know, if I break my leg, 1443 00:57:19,000 --> 00:57:20,400 you're gonna have to carry me out? 1444 00:57:20,533 --> 00:57:22,000 [Mark] All right. 1445 00:57:24,834 --> 00:57:29,000 [♪♪] 1446 00:57:31,967 --> 00:57:36,333 What do you think? 1447 00:57:36,467 --> 00:57:37,767 I can't believe 1448 00:57:37,900 --> 00:57:39,734 something this beautiful exists. 1449 00:57:39,867 --> 00:57:42,700 I feel like the luckiest girl in the world right now. 1450 00:57:42,834 --> 00:57:47,266 Where we're standing, 1451 00:57:47,400 --> 00:57:49,500 it's my second-most favorite place on Earth. 1452 00:57:49,633 --> 00:57:52,033 What could possibly outdo this? 1453 00:57:55,934 --> 00:58:00,467 So you wanna head down? 1454 00:58:00,600 --> 00:58:03,333 I thought you'd never ask. 1455 00:58:03,467 --> 00:58:06,934 [♪♪] 1456 00:58:14,900 --> 00:58:18,900 Wow. 1457 00:58:30,033 --> 00:58:34,400 [shutter snapping] 1458 00:58:34,533 --> 00:58:37,600 [snap] 1459 00:58:39,834 --> 00:58:44,567 What is it you said about waterfalls? 1460 00:58:44,700 --> 00:58:48,367 Waterfalls represent change. 1461 00:58:48,500 --> 00:58:50,400 When you need it most, 1462 00:58:50,533 --> 00:58:53,600 they carry all your doubts and all your troubles away. 1463 00:58:53,734 --> 00:58:57,934 How does it do that? 1464 00:58:58,066 --> 00:58:59,600 You just let them. 1465 00:59:01,934 --> 00:59:06,033 Miss Atwater... 1466 00:59:06,166 --> 00:59:09,467 ...are you ready for the next chapter of your life? 1467 00:59:09,600 --> 00:59:12,066 [chuckles] 1468 00:59:12,200 --> 00:59:13,367 Yes. But first... 1469 00:59:13,500 --> 00:59:15,600 I need to take a picture over there. 1470 00:59:15,734 --> 00:59:19,633 ♪ The sunlight warm against my skin ♪ 1471 00:59:19,767 --> 00:59:22,567 ♪ I feel born again... ♪ 1472 00:59:22,700 --> 00:59:25,967 Hey, look at the rainbow in there. 1473 00:59:26,100 --> 00:59:28,767 Yeah! 1474 00:59:28,900 --> 00:59:29,967 ♪ Every little moment that we have ♪ 1475 00:59:30,100 --> 00:59:32,533 ♪ We will savor it ♪ 1476 00:59:32,667 --> 00:59:33,700 Oh, yeah! 1477 00:59:33,834 --> 00:59:34,967 ♪ 'Cause we might never get it back ♪ 1478 00:59:35,100 --> 00:59:38,834 ♪ You don't have to be perfect ♪ 1479 00:59:38,967 --> 00:59:41,133 ♪ For everything to be right ♪ 1480 00:59:41,266 --> 00:59:43,667 ♪ 'Cause anything is worth it ♪ 1481 00:59:43,800 --> 00:59:45,934 ♪ Just to call you mine ♪ 1482 00:59:46,066 --> 00:59:48,867 ♪ Oh, honey You can let me down ♪ 1483 00:59:49,000 --> 00:59:51,767 ♪ But I hope you know ♪ 1484 00:59:51,900 --> 00:59:53,900 ♪ Even if you let me down ♪ 1485 00:59:54,033 --> 00:59:55,900 ♪ I won't let you go ♪ 1486 00:59:56,033 --> 00:59:58,600 [♪♪] 1487 00:59:58,734 --> 01:00:02,100 I feel like all I do is say-- 1488 01:00:02,233 --> 01:00:04,600 ...I amaze you? 1489 01:00:04,734 --> 01:00:06,100 That too, but I was gonna say thank you. 1490 01:00:06,233 --> 01:00:09,600 You're welcome. 1491 01:00:09,734 --> 01:00:11,567 Angel Falls is the real clincher. 1492 01:00:11,700 --> 01:00:12,834 My boss is gonna love it. 1493 01:00:12,967 --> 01:00:14,533 Thank you for sharing 1494 01:00:14,667 --> 01:00:16,600 such a sacred place with me, Mark. 1495 01:00:16,734 --> 01:00:18,734 Well, I trust you. 1496 01:00:18,867 --> 01:00:22,000 So, what's on the docket tomorrow? 1497 01:00:22,133 --> 01:00:24,033 I've got a group leaving at 8:00. 1498 01:00:24,166 --> 01:00:25,867 Short hike-- 1499 01:00:26,000 --> 01:00:26,834 panning for gold, other fun stuff. 1500 01:00:26,967 --> 01:00:28,734 Kyra's coming. 1501 01:00:28,867 --> 01:00:30,367 Why don't you join us? 1502 01:00:30,500 --> 01:00:31,734 I'd like that. 1503 01:00:31,867 --> 01:00:35,500 Well, I better go sort through those pictures. 1504 01:00:35,633 --> 01:00:38,633 Gotta send them to my boss. 1505 01:00:38,767 --> 01:00:40,066 Goodnight. 1506 01:00:40,200 --> 01:00:41,433 See you in the morning. 1507 01:00:41,567 --> 01:00:42,600 Hey. 1508 01:00:42,734 --> 01:00:44,600 I meant to tell you-- 1509 01:00:44,734 --> 01:00:46,500 there's a studio for lease right in town. 1510 01:00:46,633 --> 01:00:48,066 Pretty cheap, 1511 01:00:48,200 --> 01:00:49,433 if you ever change your mind. 1512 01:00:49,567 --> 01:00:50,867 It'd make a nice gallery for your photos. 1513 01:00:51,000 --> 01:00:53,133 Something to consider, anyway. 1514 01:00:53,266 --> 01:00:56,100 I have been. 1515 01:00:56,233 --> 01:00:57,767 Really? 1516 01:00:57,900 --> 01:00:59,000 Honestly? 1517 01:00:59,133 --> 01:01:00,533 It's all I've been thinking about 1518 01:01:00,667 --> 01:01:02,633 on this entire walk back. 1519 01:01:03,600 --> 01:01:07,700 Goodnight, Mark. 1520 01:01:07,834 --> 01:01:09,367 Goodnight. 1521 01:01:11,100 --> 01:01:15,266 [♪♪] 1522 01:01:29,233 --> 01:01:33,734 Dad, I think I found some! 1523 01:01:33,867 --> 01:01:35,600 We're rich! 1524 01:01:35,734 --> 01:01:36,967 I'm having no luck. 1525 01:01:37,100 --> 01:01:38,667 Hey. 1526 01:01:38,800 --> 01:01:40,667 You dip, swish... and shake, ever so slightly. 1527 01:01:40,800 --> 01:01:44,834 It's that easy, huh? 1528 01:01:44,967 --> 01:01:46,233 Well, it's a fine art. 1529 01:01:48,000 --> 01:01:51,900 Oh! I got one! Eureka! 1530 01:01:52,033 --> 01:01:54,567 [Mark, laughs] Right on. 1531 01:01:54,700 --> 01:01:58,066 Well, it looks like 1532 01:01:58,200 --> 01:01:59,500 everyone has scored but you, big shot. 1533 01:01:59,633 --> 01:02:01,734 Well, I didn't want to upstage our guests, 1534 01:02:01,867 --> 01:02:03,867 Tara, it's not polite. 1535 01:02:04,000 --> 01:02:04,900 Right. You having fun? 1536 01:02:05,033 --> 01:02:07,033 Yeah. It's awesome. 1537 01:02:07,166 --> 01:02:08,266 So are you still leaving tomorrow, Amy? 1538 01:02:08,400 --> 01:02:10,834 Seems so. 1539 01:02:10,967 --> 01:02:11,800 Ah, that's too bad. 1540 01:02:11,934 --> 01:02:13,433 Well if I don't see you safe travels. 1541 01:02:13,567 --> 01:02:15,500 [Mark] Well, you'll see her tonight. 1542 01:02:15,633 --> 01:02:16,867 Open mic at the lodge. 1543 01:02:17,000 --> 01:02:19,767 Oh. 1544 01:02:19,900 --> 01:02:20,867 Dad, you're not singing again, are you? 1545 01:02:21,000 --> 01:02:23,700 Hey, I'm not that bad. 1546 01:02:23,834 --> 01:02:24,834 Wait, you can sing? 1547 01:02:24,967 --> 01:02:26,600 And he plays guitar. 1548 01:02:26,734 --> 01:02:27,900 We've had a few duets in our day, haven't we? 1549 01:02:28,033 --> 01:02:30,900 We have. 1550 01:02:31,033 --> 01:02:32,100 And we're not half bad, if you ask me. 1551 01:02:32,233 --> 01:02:36,200 Anyway, I'll see you there. 1552 01:02:36,333 --> 01:02:38,033 Bye! 1553 01:02:38,166 --> 01:02:39,033 Bye. 1554 01:02:39,166 --> 01:02:40,834 Kyra? 1555 01:02:40,967 --> 01:02:42,166 You never did tell me how the overnight went. 1556 01:02:42,300 --> 01:02:45,133 And you still haven't told me about yours. 1557 01:02:45,266 --> 01:02:46,600 Cheeky little bugger. 1558 01:02:46,734 --> 01:02:48,100 [laughs] 1559 01:02:48,233 --> 01:02:49,200 I trust all the kids were well behaved. 1560 01:02:49,333 --> 01:02:51,200 Of course, Dad. 1561 01:02:53,734 --> 01:02:58,066 Oh! Eureka! I got some more! 1562 01:02:58,200 --> 01:03:00,700 -Nice job. -Yeah! 1563 01:03:00,834 --> 01:03:02,400 Kyra, way to go. 1564 01:03:12,533 --> 01:03:15,000 ♪ Lookin' for someone to call ♪ 1565 01:03:15,133 --> 01:03:18,166 ♪ Someone who knows How to hike ♪ 1566 01:03:18,300 --> 01:03:21,734 Does he always do this? 1567 01:03:21,867 --> 01:03:23,233 Every open mic. 1568 01:03:23,367 --> 01:03:24,467 ♪ 'Cause I'm ready to give you ♪ 1569 01:03:24,600 --> 01:03:27,166 ♪ My all ♪ 1570 01:03:27,300 --> 01:03:29,767 -Whoo! -[all applauding] 1571 01:03:29,900 --> 01:03:31,066 Yeah! 1572 01:03:31,200 --> 01:03:32,200 Good job, Leo! 1573 01:03:32,333 --> 01:03:34,233 [applause tapers off] 1574 01:03:34,367 --> 01:03:36,133 So, uh, what about you? 1575 01:03:36,266 --> 01:03:38,400 When do we get to hear you? 1576 01:03:38,533 --> 01:03:39,867 Only when the crowds thin. 1577 01:03:40,000 --> 01:03:41,467 Kyra's right. 1578 01:03:41,600 --> 01:03:42,767 I don't have much of a singing voice. 1579 01:03:42,900 --> 01:03:44,333 Doesn't mean I don't love it, though. 1580 01:03:44,467 --> 01:03:46,834 Mm, sometimes you have to take a leap of faith, right? 1581 01:03:46,967 --> 01:03:49,834 Now, who told you that? 1582 01:03:49,967 --> 01:03:52,100 Hmm. 1583 01:03:52,233 --> 01:03:53,333 [chuckles] 1584 01:03:53,467 --> 01:03:54,467 Where did Kyra get to? 1585 01:03:54,600 --> 01:03:55,834 I thought she was getting us some popcorn. 1586 01:03:55,967 --> 01:03:57,433 Uh... huh. There she is. 1587 01:03:57,567 --> 01:04:01,867 [Amy] Looks like she needs some help. 1588 01:04:02,000 --> 01:04:03,500 Okay. 1589 01:04:03,633 --> 01:04:05,233 No, no, no, I'll go. 1590 01:04:05,367 --> 01:04:06,600 I'll help. 1591 01:04:09,133 --> 01:04:13,166 Hey there. 1592 01:04:13,300 --> 01:04:15,100 Hi. 1593 01:04:15,233 --> 01:04:17,400 Whatcha doing? 1594 01:04:17,533 --> 01:04:18,967 Nothing. 1595 01:04:19,100 --> 01:04:20,900 So... 1596 01:04:21,033 --> 01:04:23,433 is my dad still gonna get up and sing? 1597 01:04:23,567 --> 01:04:26,433 I hope so. 1598 01:04:26,567 --> 01:04:30,967 [giggles bashfully] 1599 01:04:31,100 --> 01:04:33,533 So, uh, why don't you go over there? 1600 01:04:33,667 --> 01:04:36,467 It's just boys. 1601 01:04:36,600 --> 01:04:38,867 Yeah, but you're friends with Hunter now, aren't you? 1602 01:04:39,000 --> 01:04:41,400 I guess I am. 1603 01:04:41,533 --> 01:04:42,934 We had a lot of fun on our trip. 1604 01:04:43,066 --> 01:04:45,133 We sat next to each another on the bus. 1605 01:04:45,266 --> 01:04:47,367 [Amy laughs] 1606 01:04:47,500 --> 01:04:48,533 You know, I've been meaning to tell you, 1607 01:04:48,667 --> 01:04:52,266 I think you are an extraordinary human being. 1608 01:04:52,400 --> 01:04:55,900 I am? 1609 01:04:56,033 --> 01:04:56,934 Yeah! 1610 01:04:58,333 --> 01:05:02,433 [chuckles] 1611 01:05:02,567 --> 01:05:03,533 You just strapped yourself in 1612 01:05:05,333 --> 01:05:07,467 [chuckles shyly] 1613 01:05:07,600 --> 01:05:08,567 You took a great photo with my camera 1614 01:05:08,700 --> 01:05:11,333 on the first shot. 1615 01:05:11,467 --> 01:05:12,867 That took me years to learn. 1616 01:05:13,000 --> 01:05:15,200 You're funny, you're smart, 1617 01:05:15,333 --> 01:05:18,233 and courageous. 1618 01:05:18,367 --> 01:05:23,100 And I think you can do anything. 1619 01:05:24,734 --> 01:05:28,934 Thanks. 1620 01:05:29,066 --> 01:05:32,266 Hi. 1621 01:05:32,400 --> 01:05:35,333 Thanks. 1622 01:05:35,467 --> 01:05:38,266 Did you see Leo? 1623 01:05:38,400 --> 01:05:40,400 He's pretty funny. 1624 01:05:40,533 --> 01:05:41,667 [♪♪] 1625 01:05:43,967 --> 01:05:48,133 -Hey. -Oh, hey. 1626 01:05:48,266 --> 01:05:51,066 How are you? 1627 01:05:51,200 --> 01:05:52,100 I'm good. Yeah. 1628 01:05:52,233 --> 01:05:53,500 That's good. 1629 01:05:53,633 --> 01:05:55,400 Good to see you. You look good. 1630 01:05:55,533 --> 01:05:57,967 We kinda match. 1631 01:05:58,100 --> 01:06:00,633 Oh. 1632 01:06:00,767 --> 01:06:01,900 Hey. You made it. 1633 01:06:02,033 --> 01:06:04,500 I did, yes. 1634 01:06:04,633 --> 01:06:06,500 Well, get ready to see some serious magic. 1635 01:06:06,633 --> 01:06:09,300 You ready? 1636 01:06:09,433 --> 01:06:10,600 Oh, you mean--? 1637 01:06:10,734 --> 01:06:11,633 You and me, let's go. 1638 01:06:11,767 --> 01:06:13,033 Um... 1639 01:06:13,166 --> 01:06:13,967 [grumbles apprehensively] 1640 01:06:14,100 --> 01:06:15,300 -No. -Come on. 1641 01:06:15,433 --> 01:06:16,633 No, really. 1642 01:06:16,767 --> 01:06:18,400 Don't get shy on me now. 1643 01:06:18,533 --> 01:06:20,700 Okay. 1644 01:06:26,100 --> 01:06:30,467 How is everyone doing tonight? 1645 01:06:30,600 --> 01:06:32,033 Whoo! 1646 01:06:32,166 --> 01:06:33,133 Yeah! 1647 01:06:33,266 --> 01:06:34,433 Go, Dad! 1648 01:06:34,567 --> 01:06:36,166 Well, we're back, 1649 01:06:36,300 --> 01:06:38,333 and this is so much fun. 1650 01:06:38,467 --> 01:06:40,400 So, uh, what song do you want to sing, honey? 1651 01:06:40,533 --> 01:06:41,233 Well, uh... 1652 01:06:41,367 --> 01:06:42,967 how about "Over The Moon" 1653 01:06:43,100 --> 01:06:45,033 by my favorite singer, Julian Taylor? 1654 01:06:45,166 --> 01:06:47,100 And I will accompany you. 1655 01:06:47,233 --> 01:06:49,033 [interrupts applause] Uh, but before we start, um... 1656 01:06:49,166 --> 01:06:52,433 I have something I want to say. 1657 01:06:52,567 --> 01:06:54,133 A friend of mine-- 1658 01:06:54,266 --> 01:06:56,266 a good friend-- 1659 01:06:56,400 --> 01:06:57,633 she's been up here this week 1660 01:06:57,767 --> 01:07:00,200 working on a story for Explorer Global Magazine. 1661 01:07:00,333 --> 01:07:02,400 Goes live tomorrow 1662 01:07:02,533 --> 01:07:03,734 and features some of our extraordinary waterfalls. 1663 01:07:03,867 --> 01:07:07,066 She's an unbelievable photographer, 1664 01:07:07,200 --> 01:07:09,967 and I really think the piece will be great for this town-- 1665 01:07:10,100 --> 01:07:12,400 and all the locals that help make 1666 01:07:12,533 --> 01:07:14,333 this lodge and this town such a special place. 1667 01:07:14,467 --> 01:07:17,066 Amy Atwater, stand up. 1668 01:07:17,200 --> 01:07:19,433 [crowd applauds] 1669 01:07:19,567 --> 01:07:23,567 Thanks. 1670 01:07:23,700 --> 01:07:25,500 Yay, Amy! 1671 01:07:25,633 --> 01:07:26,667 [Amy] Thank you. 1672 01:07:26,800 --> 01:07:29,967 Okay! 1673 01:07:30,100 --> 01:07:31,600 Here goes nothing. 1674 01:07:31,734 --> 01:07:33,834 [pair begin playing Julian Taylor's "Over the Moon"] 1675 01:07:37,667 --> 01:07:41,834 [♪♪] 1676 01:07:44,700 --> 01:07:49,367 ♪ I'm over the moon For you ♪ 1677 01:07:51,100 --> 01:07:55,233 ♪ It's true ♪ 1678 01:07:55,367 --> 01:07:59,600 ♪ You got a fire Inside you, babe ♪ 1679 01:07:59,734 --> 01:08:04,233 ♪ A fire That no one can tame ♪ 1680 01:08:04,367 --> 01:08:07,800 Do you want to dance? 1681 01:08:07,934 --> 01:08:09,700 Sure. 1682 01:08:09,834 --> 01:08:11,133 ♪ When the evening sun goes down ♪ 1683 01:08:11,266 --> 01:08:13,200 ♪ I hear the wind Whistle your name ♪ 1684 01:08:13,333 --> 01:08:17,633 ♪ Funny how things change ♪ 1685 01:08:17,767 --> 01:08:21,066 ♪ Yet always stay the same ♪ 1686 01:08:21,200 --> 01:08:23,633 ♪ There's so many Points of view ♪ 1687 01:08:23,767 --> 01:08:27,767 ♪ But there's only one of you ♪ 1688 01:08:27,900 --> 01:08:31,233 ♪ Yes, it's true ♪ 1689 01:08:31,367 --> 01:08:34,900 ♪ I'm over the moon For you ♪ 1690 01:08:38,300 --> 01:08:43,300 ♪ I owe the universe debts That I cannot pay ♪ 1691 01:08:45,600 --> 01:08:50,567 ♪ Debts that I will take With me to my grave ♪ 1692 01:08:52,700 --> 01:08:57,433 ♪ No matter What we've been through ♪ 1693 01:08:57,567 --> 01:09:00,834 ♪ I could always Count on you ♪ 1694 01:09:00,967 --> 01:09:04,567 ♪ Yes, it's true ♪ 1695 01:09:04,700 --> 01:09:08,400 ♪ I'm over the moon ♪ 1696 01:09:08,533 --> 01:09:11,934 ♪ For you ♪ 1697 01:09:14,433 --> 01:09:18,867 [♪♪] 1698 01:09:19,000 --> 01:09:23,233 I like it. 1699 01:09:23,367 --> 01:09:24,433 The photos are amazing. 1700 01:09:24,567 --> 01:09:25,800 She's very talented. 1701 01:09:25,934 --> 01:09:27,467 She didn't geotag this image, though. 1702 01:09:27,600 --> 01:09:29,500 What do you mean? 1703 01:09:29,633 --> 01:09:31,200 Well, I want our readers to know the location. 1704 01:09:31,333 --> 01:09:33,600 That's one of the main reasons they come to our magazine, 1705 01:09:33,734 --> 01:09:35,433 is that they can explore what they read about. 1706 01:09:35,567 --> 01:09:37,767 Unless she didn't turn the satellite off on her camera, 1707 01:09:37,900 --> 01:09:39,433 it's still imbedded in the file. 1708 01:09:39,567 --> 01:09:40,834 So you can find it? 1709 01:09:40,967 --> 01:09:42,200 Sure. 1710 01:09:42,333 --> 01:09:43,567 Good. I want that in the article. 1711 01:09:43,700 --> 01:09:45,266 But the whole point of the article 1712 01:09:45,400 --> 01:09:46,567 is that only a few people know where Angel Falls is. 1713 01:09:46,700 --> 01:09:48,500 They swear an oath not to reveal its location. 1714 01:09:48,633 --> 01:09:50,200 She told us that. 1715 01:09:50,333 --> 01:09:51,533 She did, but I never swore an oath. 1716 01:09:51,667 --> 01:09:54,567 So, do it. 1717 01:09:54,700 --> 01:09:56,367 Camilla. Amy gave her word. 1718 01:09:56,500 --> 01:09:58,767 I really don't think you should do this 1719 01:09:58,900 --> 01:10:00,567 without talking to her first. 1720 01:10:00,700 --> 01:10:02,333 Those waterfalls don't belong 1721 01:10:02,467 --> 01:10:04,367 to just the people that live there, Penny. 1722 01:10:04,500 --> 01:10:05,667 They belong to the world. 1723 01:10:05,800 --> 01:10:07,400 But isn't the mystery of this particular waterfall-- 1724 01:10:07,533 --> 01:10:09,767 the fact that this is one of the few photographs ever taken? 1725 01:10:09,900 --> 01:10:12,633 Isn't that what's gonna 1726 01:10:12,767 --> 01:10:13,734 keep people coming back to this article? 1727 01:10:13,867 --> 01:10:15,633 Isn't that more valuable? 1728 01:10:15,767 --> 01:10:19,200 Okay, uh, maybe you're right. 1729 01:10:19,333 --> 01:10:21,500 Leave it. Let's create a buzz. 1730 01:10:21,633 --> 01:10:23,700 Maybe that will draw in more clicks. 1731 01:10:24,400 --> 01:10:28,667 [phone alert chimes] 1732 01:10:29,433 --> 01:10:33,600 [♪♪] 1733 01:10:42,266 --> 01:10:46,266 Yes! 1734 01:10:47,900 --> 01:10:52,533 Listen, I've gotten to know her. 1735 01:10:52,667 --> 01:10:54,166 It must be a mistake. 1736 01:10:54,300 --> 01:10:55,433 She wouldn't do it intentionally. 1737 01:10:55,567 --> 01:10:56,967 Yeah, well, I'm gonna agree to disagree, okay? 1738 01:10:58,734 --> 01:11:02,734 Hey! 1739 01:11:02,867 --> 01:11:04,600 Tara. Is, uh, Mark here yet? 1740 01:11:04,734 --> 01:11:06,800 How could you do that? 1741 01:11:06,934 --> 01:11:09,200 -Do what? -Oh, come on. 1742 01:11:09,333 --> 01:11:10,600 You were playing him the whole time. 1743 01:11:10,734 --> 01:11:12,567 "Playing him"? 1744 01:11:12,700 --> 01:11:14,500 I-I don't know what you're talking about. 1745 01:11:14,633 --> 01:11:16,734 No? Did you read the article? 1746 01:11:16,867 --> 01:11:18,367 Yeah... 1747 01:11:18,500 --> 01:11:19,734 It was sacred ground, Amy. 1748 01:11:19,867 --> 01:11:21,734 You swore an oath! 1749 01:11:21,867 --> 01:11:23,367 I'm sorry, I-I'm totally lost. 1750 01:11:23,500 --> 01:11:26,467 Leo, what's going on? 1751 01:11:26,600 --> 01:11:27,734 No, why don't you just read the whole thing? 1752 01:11:33,800 --> 01:11:38,200 -Oh, no... -Mm-hmm. 1753 01:11:38,333 --> 01:11:41,767 [door opens] 1754 01:11:41,900 --> 01:11:44,934 [♪♪] 1755 01:11:45,066 --> 01:11:46,767 No. 1756 01:11:46,900 --> 01:11:48,834 Mark! 1757 01:11:48,967 --> 01:11:50,400 -I-- -[door bangs] 1758 01:11:51,834 --> 01:11:55,800 Mark? 1759 01:11:55,934 --> 01:11:57,200 I can't talk to you. 1760 01:11:57,333 --> 01:11:58,567 Hey, I had no idea! 1761 01:11:58,700 --> 01:12:00,667 Your camera has geotagging, I heard you tell Kyra. 1762 01:12:00,800 --> 01:12:02,934 Yeah, but I-- 1763 01:12:03,066 --> 01:12:04,000 It never occurred to me at the time. 1764 01:12:04,133 --> 01:12:05,533 Yeah, but I-- I turned it off. 1765 01:12:05,667 --> 01:12:07,000 Apparently not. 1766 01:12:07,133 --> 01:12:08,600 Do you understand what you've done? 1767 01:12:08,734 --> 01:12:10,000 This isn't like someone pointing in the general direction. 1768 01:12:10,133 --> 01:12:12,400 It's the exact latitude and longitude. 1769 01:12:12,533 --> 01:12:14,433 People are going to descend on that waterfall 1770 01:12:14,567 --> 01:12:16,633 from all over the world. 1771 01:12:16,767 --> 01:12:18,567 I swear, I didn't know. 1772 01:12:18,700 --> 01:12:19,867 Okay? I am just as confused as you are right now. 1773 01:12:20,000 --> 01:12:22,834 Really? 1774 01:12:22,967 --> 01:12:23,934 Because, from where I'm standing, 1775 01:12:25,734 --> 01:12:27,467 That's not true. 1776 01:12:27,600 --> 01:12:29,667 You need to understand something. 1777 01:12:29,800 --> 01:12:31,000 Okay? This isn't about us keeping it to ourselves. 1778 01:12:31,133 --> 01:12:34,467 We respect it. 1779 01:12:34,600 --> 01:12:36,300 Treasure it. 1780 01:12:36,433 --> 01:12:38,300 People who are only looking for a photo op, 1781 01:12:38,433 --> 01:12:41,233 they'll leave a line of trash 1782 01:12:41,367 --> 01:12:42,333 from here all the way to Angel Falls. 1783 01:12:42,467 --> 01:12:44,734 I am so sorry. 1784 01:12:44,867 --> 01:12:45,967 Mark, please tell me how can I fix this? 1785 01:12:46,100 --> 01:12:48,600 I wish you could, Amy. 1786 01:12:48,734 --> 01:12:51,900 [♪♪] 1787 01:12:52,033 --> 01:12:53,967 No, Mark... 1788 01:12:54,100 --> 01:12:58,333 [sighs] 1789 01:13:04,467 --> 01:13:07,333 It was an accident. 1790 01:13:07,467 --> 01:13:08,934 An accident? 1791 01:13:09,066 --> 01:13:10,400 You proofread everything four times over, Camilla! 1792 01:13:10,533 --> 01:13:13,834 How could you have missed it? 1793 01:13:13,967 --> 01:13:15,200 Calm down, Amy. 1794 01:13:15,333 --> 01:13:16,166 No, I will not calm down! 1795 01:13:16,300 --> 01:13:19,133 Do you have any idea how humiliated I am 1796 01:13:19,266 --> 01:13:19,300 but I changed my mine when Penny told me about 1797 01:13:20,066 --> 01:13:23,000 He thinks I did it on purpose! 1798 01:13:23,133 --> 01:13:24,734 That I intentionally betrayed him! 1799 01:13:24,867 --> 01:13:27,000 He? 1800 01:13:27,133 --> 01:13:28,100 They! All of them here. 1801 01:13:28,233 --> 01:13:31,033 They trusted me. 1802 01:13:31,166 --> 01:13:33,033 How could you have missed it? 1803 01:13:33,166 --> 01:13:34,800 I'm sorry, Amy. 1804 01:13:34,934 --> 01:13:37,767 I did initially want the location disclosed, 1805 01:13:37,900 --> 01:13:40,967 just like we always do, but I changed my mind when 1806 01:13:41,100 --> 01:13:42,934 Penny told me about the oath. What happened here was... 1807 01:13:43,066 --> 01:13:45,166 an unfortunate type of miscommunication. 1808 01:13:45,300 --> 01:13:49,033 Uh... [sighs] Amy, it's Ben. 1809 01:13:49,166 --> 01:13:50,667 My fault. 1810 01:13:50,800 --> 01:13:52,667 I did the final layout. 1811 01:13:52,800 --> 01:13:54,367 Meant to take things out. 1812 01:13:54,500 --> 01:13:55,900 It really was a mistake. 1813 01:13:56,033 --> 01:13:57,166 So, see, just tell them that. 1814 01:13:57,300 --> 01:13:59,300 Please, blame it on your stupid boss. 1815 01:13:59,433 --> 01:14:01,867 You have no idea what you did. 1816 01:14:02,000 --> 01:14:05,000 Calm down, Amy. 1817 01:14:05,133 --> 01:14:06,333 No, I am not going to calm down. 1818 01:14:06,467 --> 01:14:08,967 Amy, your never going to see any of these people again anyway 1819 01:14:09,100 --> 01:14:10,900 You are leaving today. 1820 01:14:11,033 --> 01:14:12,133 A new assignment. 1821 01:14:12,266 --> 01:14:13,800 So, looking at this as a cup half-full, 1822 01:14:13,934 --> 01:14:15,800 I'd say you got everything you wanted. 1823 01:14:15,934 --> 01:14:17,467 A congratulations is in order. 1824 01:14:17,600 --> 01:14:21,200 Amy? 1825 01:14:21,333 --> 01:14:22,467 Are you still there? 1826 01:14:22,600 --> 01:14:24,367 We're very eager to see 1827 01:14:24,500 --> 01:14:25,734 what you're gonna come up with in Santa Fe. 1828 01:14:25,867 --> 01:14:27,200 Ben's gonna email your itinerary right now. 1829 01:14:28,100 --> 01:14:32,400 Amy? Are you there? 1830 01:14:32,533 --> 01:14:34,066 [shakily] I gotta go. 1831 01:14:34,200 --> 01:14:38,000 [♪♪] 1832 01:14:38,467 --> 01:14:42,467 [sighs] 1833 01:14:42,600 --> 01:14:46,867 Do you have a three of diamonds? 1834 01:14:47,000 --> 01:14:48,767 Go fish. 1835 01:14:48,900 --> 01:14:50,000 [grumbles] Are you cheating? 1836 01:14:50,133 --> 01:14:53,934 [door opens] 1837 01:14:54,066 --> 01:14:56,066 Hey, Leo. Hey, Kyra. 1838 01:14:56,200 --> 01:14:57,867 Hi. 1839 01:14:58,000 --> 01:15:00,066 [door shuts] 1840 01:15:00,200 --> 01:15:01,166 Can I have a minute? 1841 01:15:01,300 --> 01:15:02,467 Yeah. I should get back to work. 1842 01:15:02,600 --> 01:15:05,867 Thanks. 1843 01:15:06,000 --> 01:15:07,233 I guess you're pretty mad at me. 1844 01:15:07,367 --> 01:15:10,333 No, I'm not mad at you. 1845 01:15:10,467 --> 01:15:12,533 I know you didn't do it on purpose. 1846 01:15:12,667 --> 01:15:15,333 I came to see you earlier. 1847 01:15:15,467 --> 01:15:17,967 I heard you on the phone. 1848 01:15:18,100 --> 01:15:21,233 I didn't want to interrupt. 1849 01:15:21,367 --> 01:15:24,533 It's still my fault. 1850 01:15:26,000 --> 01:15:29,867 Where's your dad? 1851 01:15:30,000 --> 01:15:31,367 He's out on a tour. 1852 01:15:31,500 --> 01:15:35,133 I wanted to explain to him what happened. 1853 01:15:35,266 --> 01:15:38,900 He'll be back this afternoon? 1854 01:15:39,033 --> 01:15:40,333 [inhales sharply] 1855 01:15:40,467 --> 01:15:41,767 I gotta catch a flight. 1856 01:15:41,900 --> 01:15:44,066 Do you really have to go? 1857 01:15:44,200 --> 01:15:45,767 I mean, maybe you can stay for a little bit? 1858 01:15:45,900 --> 01:15:49,100 I wish I could stay. 1859 01:15:49,233 --> 01:15:51,300 Me too. 1860 01:15:51,433 --> 01:15:54,233 Well, my dad's not far. 1861 01:15:54,367 --> 01:15:56,367 He took the group to Falcon Falls. 1862 01:15:56,500 --> 01:15:58,300 That's the second waterfall you went to. 1863 01:15:58,433 --> 01:16:01,233 I could take you there. 1864 01:16:01,367 --> 01:16:02,500 We'll probably catch them on the way back. 1865 01:16:02,633 --> 01:16:05,433 I'd love to say yes, 1866 01:16:05,567 --> 01:16:07,033 but I think it's best if I didn't. 1867 01:16:07,166 --> 01:16:09,000 And please, 1868 01:16:09,133 --> 01:16:11,000 tell him I'm sorry. 1869 01:16:11,133 --> 01:16:12,467 And goodbye for me. 1870 01:16:12,600 --> 01:16:15,533 Okay. 1871 01:16:17,000 --> 01:16:21,300 Oh, um... I almost forgot. 1872 01:16:21,433 --> 01:16:24,200 Congratulations. 1873 01:16:24,333 --> 01:16:26,467 For what? 1874 01:16:26,600 --> 01:16:28,333 Your photo made it into the article 1875 01:16:28,467 --> 01:16:30,533 with your name under it. 1876 01:16:30,667 --> 01:16:33,867 You should be very proud of yourself. 1877 01:16:34,000 --> 01:16:37,066 Bye. 1878 01:16:37,200 --> 01:16:40,567 Bye. 1879 01:16:44,433 --> 01:16:48,600 [♪♪] 1880 01:17:02,300 --> 01:17:06,367 [sighs] 1881 01:17:27,066 --> 01:17:31,233 [♪♪] 1882 01:17:58,700 --> 01:18:03,800 Nice job today, guys! Good hustle. Get some rest. 1883 01:18:10,233 --> 01:18:14,200 Hey... 1884 01:18:14,333 --> 01:18:15,300 Hey. 1885 01:18:15,433 --> 01:18:16,300 You okay? 1886 01:18:16,433 --> 01:18:17,367 -Yeah, I'm fine. -Did you hear? 1887 01:18:17,500 --> 01:18:19,300 A van pulled up a little bit ago-- 1888 01:18:19,433 --> 01:18:21,533 an entire group already setting out to find Angel Falls. 1889 01:18:21,667 --> 01:18:23,967 Yeah. I did hear that. 1890 01:18:24,100 --> 01:18:26,300 Well, let's just hope I'm wrong 1891 01:18:26,433 --> 01:18:27,667 and they respect it as much as we do. 1892 01:18:27,800 --> 01:18:29,300 Yeah. 1893 01:18:29,433 --> 01:18:32,066 You seen Amy? 1894 01:18:32,200 --> 01:18:33,300 Uh, pretty sure she left. 1895 01:18:33,433 --> 01:18:35,367 She didn't say goodbye? 1896 01:18:35,500 --> 01:18:36,500 Her car's still in the parking lot. 1897 01:18:36,633 --> 01:18:39,800 Haven't seen her. 1898 01:18:41,200 --> 01:18:45,567 Do you know that new dance that goes like this? 1899 01:18:45,700 --> 01:18:48,033 Oh, yeah. Yeah, I've seen it. 1900 01:18:48,166 --> 01:18:49,667 [Hunter] Yeah, like that, right? 1901 01:18:49,800 --> 01:18:51,133 [Kyra] Oh, yeah. 1902 01:18:51,266 --> 01:18:52,166 Hey, Kyra. Hey, Hunter. 1903 01:18:52,300 --> 01:18:54,000 Dad, you really shouldn't be mad at Amy. 1904 01:18:54,133 --> 01:18:57,000 Yeah, it's a funny thing, 1905 01:18:57,133 --> 01:18:59,633 'cause I'm having a hard time staying mad at her. 1906 01:18:59,767 --> 01:19:01,433 Well, she feels really bad about what happened. 1907 01:19:01,567 --> 01:19:04,433 I know. 1908 01:19:04,567 --> 01:19:06,133 And it wasn't her fault. 1909 01:19:06,266 --> 01:19:08,200 I overheard her talking on the phone. 1910 01:19:08,333 --> 01:19:10,500 I didn't mean to eavesdrop, 1911 01:19:10,633 --> 01:19:12,467 but she was talking to her boss. 1912 01:19:12,600 --> 01:19:14,700 They tricked her, 1913 01:19:14,834 --> 01:19:16,233 and she didn't know that they were gonna 1914 01:19:16,367 --> 01:19:18,734 put the location of Angel Falls in the article. 1915 01:19:18,867 --> 01:19:21,300 She told them not to. 1916 01:19:21,433 --> 01:19:23,333 Have you seen Amy? 1917 01:19:23,467 --> 01:19:25,300 She left this morning. 1918 01:19:25,433 --> 01:19:27,100 Her car's still in the parking lot. 1919 01:19:27,233 --> 01:19:28,700 Wait, really? 1920 01:19:28,834 --> 01:19:30,100 Why is it still there? 1921 01:19:30,233 --> 01:19:32,333 [♪♪] 1922 01:19:37,300 --> 01:19:41,533 [Mark, calling out] Amy? 1923 01:19:41,667 --> 01:19:43,600 [♪♪] 1924 01:19:47,834 --> 01:19:52,333 [Tara, on radio] Nothing. 1925 01:19:52,467 --> 01:19:54,233 Talked to several other hikers and none of them have seen her. 1926 01:19:54,367 --> 01:19:56,467 [Peter] Me too, Mark. Sorry. 1927 01:19:56,600 --> 01:19:57,667 All right. 1928 01:19:57,800 --> 01:19:58,867 [♪♪] 1929 01:20:04,300 --> 01:20:08,433 "Twisted Sister." 1930 01:20:08,567 --> 01:20:10,166 Redwood Falls. 1931 01:20:10,300 --> 01:20:12,133 Water boiling... 1932 01:20:12,266 --> 01:20:13,567 [♪♪] 1933 01:20:13,700 --> 01:20:15,834 [laughs] 1934 01:20:16,600 --> 01:20:20,533 Oh! 1935 01:20:20,667 --> 01:20:23,600 [♪♪] 1936 01:20:30,567 --> 01:20:34,734 [♪♪] 1937 01:20:41,600 --> 01:20:45,967 ♪ It's all right here ♪ 1938 01:20:47,433 --> 01:20:51,633 ♪ In front of me ♪ 1939 01:20:51,767 --> 01:20:54,166 [♪♪] 1940 01:20:54,300 --> 01:20:57,467 ♪ It's all right here ♪ 1941 01:20:57,600 --> 01:20:59,867 [♪♪] 1942 01:21:11,767 --> 01:21:15,867 [♪♪] 1943 01:21:16,000 --> 01:21:18,767 Let's do this. 1944 01:21:18,900 --> 01:21:22,433 [♪♪] 1945 01:21:40,433 --> 01:21:44,533 [♪♪] 1946 01:21:44,667 --> 01:21:48,100 Another long cut? 1947 01:21:48,233 --> 01:21:50,633 I took the scenic route. 1948 01:21:50,767 --> 01:21:53,467 Did you try and take her photograph? 1949 01:21:54,300 --> 01:21:58,533 But you didn't, did you? 1950 01:21:58,667 --> 01:22:00,367 She doesn't like having her photo taken. 1951 01:22:00,500 --> 01:22:02,700 She's afraid 1952 01:22:02,834 --> 01:22:04,633 it will steal her soul. 1953 01:22:04,767 --> 01:22:08,867 She has a good soul. 1954 01:22:09,000 --> 01:22:10,767 I know she would never intentionally do anything 1955 01:22:10,900 --> 01:22:12,467 to hurt anyone. 1956 01:22:12,600 --> 01:22:15,200 Now, tell me, 1957 01:22:15,333 --> 01:22:16,667 how on Earth did you find this place? 1958 01:22:16,800 --> 01:22:19,900 Well... 1959 01:22:20,033 --> 01:22:21,700 you said it would always point me in the right direction. 1960 01:22:21,834 --> 01:22:26,000 [♪♪] 1961 01:22:27,934 --> 01:22:32,433 Found her! She's fine. 1962 01:22:32,567 --> 01:22:35,500 Peter, we're gonna need a chopper 1963 01:22:35,633 --> 01:22:36,800 to get back before dark. 1964 01:22:36,934 --> 01:22:38,433 Good news. Send me your coordinates. 1965 01:22:38,567 --> 01:22:40,400 What's the rush? 1966 01:22:40,533 --> 01:22:41,700 We just got here. 1967 01:22:41,834 --> 01:22:44,734 I did bring a tent. 1968 01:22:44,867 --> 01:22:46,867 Room for two? 1969 01:22:47,000 --> 01:22:49,834 Cancel that helicopter. 1970 01:22:49,967 --> 01:22:51,700 We're good. 1971 01:22:51,834 --> 01:22:54,633 You, uh... never told me 1972 01:22:54,767 --> 01:22:57,166 what your number-one favorite place on Earth is. 1973 01:22:57,300 --> 01:23:01,533 Right here, Amy Atwater. 1974 01:23:01,667 --> 01:23:04,900 Right here with you. 1975 01:23:05,033 --> 01:23:07,633 ♪ Sunlight Warm against my skin ♪ 1976 01:23:07,767 --> 01:23:09,767 ♪ I feel born again ♪ 1977 01:23:09,900 --> 01:23:12,433 ♪ All these dreams inside my head ♪ 1978 01:23:12,567 --> 01:23:14,834 ♪ I'm gonna let you in ♪ 1979 01:23:14,967 --> 01:23:17,266 ♪ Every little moment that we have ♪ 1980 01:23:17,400 --> 01:23:19,700 ♪ Let's savor it ♪ 1981 01:23:19,834 --> 01:23:22,333 ♪ 'Cause we might never get it back ♪ 1982 01:23:22,467 --> 01:23:26,266 ♪ You don't have to be perfect ♪ 1983 01:23:26,400 --> 01:23:28,500 ♪ For everything to be right ♪ 1984 01:23:28,633 --> 01:23:30,567 ♪ 'Cause anything is worth it ♪ 1985 01:23:30,700 --> 01:23:33,266 ♪ Just to call you mine ♪ 1986 01:23:33,400 --> 01:23:35,734 ♪ Oh, honey You can let me down ♪ 1987 01:23:35,867 --> 01:23:38,667 ♪ But I hope you know ♪ 1988 01:23:38,800 --> 01:23:40,934 ♪ That even if you let me down ♪ 1989 01:23:41,066 --> 01:23:42,867 ♪ I won't let you go ♪ 1990 01:23:43,433 --> 01:23:47,600 [♪♪] 1991 01:23:50,800 --> 01:23:55,567 ♪ I can feel A buzzing in my brain ♪ 1992 01:23:55,700 --> 01:23:57,734 ♪ When I just look at you ♪ 1993 01:23:57,867 --> 01:24:00,433 ♪ And lightning Struck inside my veins ♪ 1994 01:24:00,567 --> 01:24:02,700 ♪ And I can't barely move ♪ 1995 01:24:02,834 --> 01:24:05,000 ♪ And maybe I'm in above my head ♪ 1996 01:24:05,133 --> 01:24:07,767 ♪ But the stars are, too ♪ 1997 01:24:07,900 --> 01:24:10,400 ♪ And I'll place A lucky bet on you ♪ 1998 01:24:10,533 --> 01:24:13,934 ♪ You don't have to be perfect ♪ 1999 01:24:14,066 --> 01:24:16,300 ♪ For everything to be right ♪ 2000 01:24:16,433 --> 01:24:18,667 ♪ 'Cause anything is worth it ♪ 2001 01:24:18,800 --> 01:24:21,033 ♪ Just to call you mine ♪ 2002 01:24:21,166 --> 01:24:24,066 ♪ Oh, honey You can let me down ♪ 2003 01:24:24,200 --> 01:24:26,967 ♪ But I hope you know ♪ 2004 01:24:27,100 --> 01:24:28,967 ♪ That even if you let me down ♪ 2005 01:24:29,100 --> 01:24:30,834 ♪ I won't let you go ♪ 2006 01:24:32,133 --> 01:24:36,500 [♪♪] 2007 01:24:43,567 --> 01:24:47,700 [♪♪] 2008 01:24:47,834 --> 01:24:52,433 ♪ You don't have to be perfect ♪ 2009 01:24:52,567 --> 01:24:54,667 ♪ For everything to be right ♪ 2010 01:24:54,800 --> 01:24:56,934 ♪ 'Cause anything is worth it ♪ 2011 01:24:57,066 --> 01:24:59,467 ♪ Just to call you mine ♪ 2012 01:24:59,600 --> 01:25:02,467 ♪ Oh, honey You can let me down ♪ 2013 01:25:02,600 --> 01:25:05,367 ♪ But I hope you know ♪ 2014 01:25:05,500 --> 01:25:07,500 ♪ That even if you let me down ♪ 2015 01:25:07,633 --> 01:25:11,667 ♪ You don't have to be perfect ♪ 2016 01:25:11,800 --> 01:25:13,800 ♪ For everything to be right ♪ 2017 01:25:13,934 --> 01:25:16,066 ♪ 'Cause anything is worth it ♪ 2018 01:25:16,200 --> 01:25:18,667 ♪ Just to call you mine ♪ 2019 01:25:18,800 --> 01:25:21,667 ♪ Oh, honey You can let me down ♪ 2020 01:25:21,800 --> 01:25:24,567 ♪ But I hope you know... ♪ 124211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.