Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,802 --> 00:00:03,402
Narrator: In norway...
2
00:00:03,404 --> 00:00:04,503
Man: Halt!
3
00:00:04,505 --> 00:00:06,171
Narrator:
...This team of engineers
4
00:00:06,173 --> 00:00:08,273
Is embarking
on an epic endeavor.
5
00:00:08,275 --> 00:00:10,009
-Look up.
-Yes.
6
00:00:10,011 --> 00:00:12,378
They're building
a record-breaking ship
7
00:00:12,380 --> 00:00:16,915
That can slice through up to
1 1/2 feet of thick polar ice
8
00:00:16,917 --> 00:00:20,319
To explore the brutal arctic
and antarctic oceans...
9
00:00:20,321 --> 00:00:23,489
It's the most advanced
research vessel in the world.
10
00:00:23,491 --> 00:00:27,059
Narrator: ...Constructed from
12,500 tons of steel
11
00:00:27,061 --> 00:00:31,096
And equipped with
a special reinforced hull.
12
00:00:31,098 --> 00:00:36,068
To build this colossus, the team
must battle extreme winds...
13
00:00:36,070 --> 00:00:39,905
The weather, as you can see,
it's not on our side.
14
00:00:39,907 --> 00:00:41,840
Narrator:
...And arctic temperatures.
15
00:00:41,842 --> 00:00:45,277
If it goes really bad, the whole
thing can just explode.
16
00:00:45,279 --> 00:00:48,013
♪
17
00:00:48,015 --> 00:00:49,948
Narrator: This ice-busting ship
18
00:00:49,950 --> 00:00:53,819
Ranks in a league of ambitious
new engineering wonders
19
00:00:53,821 --> 00:00:57,356
That are bigger, faster, taller,
20
00:00:57,358 --> 00:01:02,027
And more advanced than anything
ever constructed before.
21
00:01:02,029 --> 00:01:05,898
This is the inside story of
the extraordinary challenge
22
00:01:05,900 --> 00:01:08,367
Of building these giants.
23
00:01:08,369 --> 00:01:14,473
♪
24
00:01:14,475 --> 00:01:17,476
-- Captions by vitac --
www.Vitac.Com
25
00:01:17,478 --> 00:01:20,479
Captions paid for by
discovery communications
26
00:01:20,481 --> 00:01:23,582
The oceans around the north
and south poles
27
00:01:23,584 --> 00:01:26,552
Are some of the most
dangerous in the world,
28
00:01:26,554 --> 00:01:28,454
With deadly icebergs,
29
00:01:28,456 --> 00:01:30,856
Ferocious storms,
30
00:01:30,858 --> 00:01:33,792
And bone-chilling temperatures.
31
00:01:33,794 --> 00:01:35,794
The inaccessibility
of these waters
32
00:01:35,796 --> 00:01:40,165
Means that they harbor
many mysteries for scientists,
33
00:01:40,167 --> 00:01:43,669
From the significant effects
of the melting ice caps
34
00:01:43,671 --> 00:01:47,172
To the impact of plastic
on wildlife in the ocean.
35
00:01:49,477 --> 00:01:53,145
Today, this team of engineers
in norway is gearing up
36
00:01:53,147 --> 00:01:56,315
To construct a pioneering,
globe-trotting vessel
37
00:01:56,317 --> 00:01:59,918
To help scientists investigate
these polar mysteries.
38
00:01:59,920 --> 00:02:01,653
They're on a mission
to construct
39
00:02:01,655 --> 00:02:03,622
An ice-slicing super ship,
40
00:02:03,624 --> 00:02:08,527
Capable of transporting teams
of 56 researchers, 34 crew,
41
00:02:08,529 --> 00:02:10,796
And 100 tons of equipment
42
00:02:10,798 --> 00:02:13,332
Deep into the heart
of the ice-trapped poles
43
00:02:13,334 --> 00:02:14,533
To undertake a series
44
00:02:14,535 --> 00:02:19,171
Of groundbreaking
scientific experiments.
45
00:02:19,173 --> 00:02:22,307
Nina jenson is at the helm.
46
00:02:22,309 --> 00:02:25,210
So, the name of the vessel
will be rev ocean,
47
00:02:25,212 --> 00:02:29,414
The r-e-v standing for
research expedition vessel.
48
00:02:29,416 --> 00:02:32,050
In many ways,
it's four ships in one.
49
00:02:32,052 --> 00:02:35,387
It's the most advanced
research vessel in the world.
50
00:02:35,389 --> 00:02:37,289
It's an expedition ship.
51
00:02:37,291 --> 00:02:39,625
It's also a super yacht.
52
00:02:39,627 --> 00:02:42,361
And it has advanced
trawling equipment
53
00:02:42,363 --> 00:02:45,430
To do sampling
at great depths.
54
00:02:45,432 --> 00:02:47,599
♪
55
00:02:47,601 --> 00:02:51,737
This high-tech super ship
will tower 10 decks high,
56
00:02:51,739 --> 00:02:56,141
72 feet wide, and 600 feet long,
57
00:02:56,143 --> 00:02:59,411
Making it the biggest
research vessel in the world.
58
00:02:59,413 --> 00:03:01,580
♪
59
00:03:01,582 --> 00:03:04,483
Its reinforced
swordfish-shaped snout
60
00:03:04,485 --> 00:03:10,656
Will slice through up to
1 1/2 feet of thick polar ice.
61
00:03:10,658 --> 00:03:14,326
Underneath, a special hatch,
called a moon pool,
62
00:03:14,328 --> 00:03:19,131
Gives scientists inside direct
access to the waters below,
63
00:03:19,133 --> 00:03:20,999
While vast hangars will house
64
00:03:21,001 --> 00:03:23,235
Three underwater
research vehicles
65
00:03:23,237 --> 00:03:25,537
And a fast,
rigid inflatable boat
66
00:03:25,539 --> 00:03:29,174
To transport scientists
onto floating ice caps.
67
00:03:29,176 --> 00:03:30,475
This high-tech equipment
68
00:03:30,477 --> 00:03:34,680
Will launch through five
huge hatch doors in the hull.
69
00:03:34,682 --> 00:03:36,982
On the main deck,
as well as a helipad
70
00:03:36,984 --> 00:03:38,917
And on-board helicopter,
71
00:03:38,919 --> 00:03:43,622
A custom-built crane will hoist
containers of supplies onboard
72
00:03:43,624 --> 00:03:48,760
So the crew can sail unsupported
for three months straight.
73
00:03:48,762 --> 00:03:52,297
Up top, luxurious
communal spaces give crews
74
00:03:52,299 --> 00:03:56,368
And scientists respite
from deep-sea sampling,
75
00:03:56,370 --> 00:03:58,837
While an innovative
computer-controlled bridge
76
00:03:58,839 --> 00:04:03,242
And navigation system keep the
crew from getting lost at sea,
77
00:04:03,244 --> 00:04:06,612
Wherever they're traveling
on the planet.
78
00:04:06,614 --> 00:04:09,915
No one has ever built a ship
like this before
79
00:04:09,917 --> 00:04:12,451
That can navigate
through hull-crushing ice
80
00:04:12,453 --> 00:04:15,487
While conducting a range
of scientific studies,
81
00:04:15,489 --> 00:04:20,158
From examining marine life
to polluted polar waters,
82
00:04:20,160 --> 00:04:21,994
So designing and constructing it
83
00:04:21,996 --> 00:04:24,730
Will be a major
engineering challenge.
84
00:04:24,732 --> 00:04:27,466
Jenson: Obviously, making a
vessel like this requires
85
00:04:27,468 --> 00:04:30,035
Someone with very unique
capabilities
86
00:04:30,037 --> 00:04:33,605
To be able to design it
and put everything together.
87
00:04:33,607 --> 00:04:37,743
♪
88
00:04:37,745 --> 00:04:40,912
Narrator: Nina and the team
work with espen oeino,
89
00:04:40,914 --> 00:04:44,449
One of the world's most
experienced naval architects,
90
00:04:44,451 --> 00:04:46,618
To draw up the blueprint
for the ship.
91
00:04:46,620 --> 00:04:48,720
♪
92
00:04:48,722 --> 00:04:51,356
The sheer size of it
is daunting,
93
00:04:51,358 --> 00:04:53,392
And although we have designed
94
00:04:53,394 --> 00:04:55,927
What is generally considered
to be the largest yacht
95
00:04:55,929 --> 00:04:58,196
In the world
in terms of tonnage,
96
00:04:58,198 --> 00:05:02,768
Here in this office,
this will be bigger.
97
00:05:02,770 --> 00:05:06,738
Narrator: Espen and his team use
the latest computer technology
98
00:05:06,740 --> 00:05:10,642
To design every single aspect
of the ship.
99
00:05:10,644 --> 00:05:13,645
I think the most challenging
thing about designing
100
00:05:13,647 --> 00:05:16,214
And building this ship
is the sheer size.
101
00:05:16,216 --> 00:05:19,151
You have to be able to withstand
a certain amount of ice.
102
00:05:19,153 --> 00:05:20,986
You have to have two helipads.
103
00:05:20,988 --> 00:05:23,855
You have to provide a rescue in
case one helicopter goes down.
104
00:05:23,857 --> 00:05:25,357
There are many aspects like this
105
00:05:25,359 --> 00:05:28,360
That are specific
to polar operations.
106
00:05:28,362 --> 00:05:30,495
It's quite daunting.
107
00:05:30,497 --> 00:05:34,266
Narrator: Work on the vessel
begins in a shipyard in romania.
108
00:05:34,268 --> 00:05:38,337
Here, workers will use
12,500 tons of steel
109
00:05:38,339 --> 00:05:43,041
To build the ship's hull
in six sections called blocks.
110
00:05:43,043 --> 00:05:47,879
They then position these
in a huge dry dock
111
00:05:47,881 --> 00:05:50,082
Where welders fuse
the blocks together
112
00:05:50,084 --> 00:05:52,150
To form the body of the vessel.
113
00:05:54,188 --> 00:05:57,022
Workers launch the ship
into the water
114
00:05:57,024 --> 00:06:01,059
Then use a tug boat
to tow the hull 3,000 miles
115
00:06:01,061 --> 00:06:03,829
To a second shipyard
in northern norway.
116
00:06:03,831 --> 00:06:06,565
♪
117
00:06:06,567 --> 00:06:10,335
Here, a team of specialists
will complete the ship
118
00:06:10,337 --> 00:06:14,539
By placing access doors
in the hull,
119
00:06:14,541 --> 00:06:19,511
Positioning more
than 350 windows,
120
00:06:19,513 --> 00:06:23,448
And installing
the expedition equipment,
121
00:06:23,450 --> 00:06:26,118
Making this mega ice ship
122
00:06:26,120 --> 00:06:29,321
Ready to tackle
the toughest seas on the planet.
123
00:06:29,323 --> 00:06:31,656
♪
124
00:06:31,658 --> 00:06:33,859
Work on the ship begins here,
125
00:06:33,861 --> 00:06:36,528
On the shores
of the mighty danube river
126
00:06:36,530 --> 00:06:40,966
In tulcea, romania,
in February 2018.
127
00:06:40,968 --> 00:06:43,635
This 1,000-strong team
of engineers
128
00:06:43,637 --> 00:06:45,670
Begins the monumental task
129
00:06:45,672 --> 00:06:49,708
Of constructing
this mega ice ship.
130
00:06:49,710 --> 00:06:51,376
They now have just two years
131
00:06:51,378 --> 00:06:56,148
To make this record-breaking
vessel seaworthy.
132
00:06:56,150 --> 00:06:58,850
The man in charge
of the build on the ground
133
00:06:58,852 --> 00:07:03,488
Is seasoned project manager
aage linningsvoll.
134
00:07:03,490 --> 00:07:05,624
While the ship is
under construction,
135
00:07:05,626 --> 00:07:08,960
Aage goes wherever it goes.
136
00:07:22,342 --> 00:07:26,211
Inside this huge warehouse,
aage's team of metalworkers
137
00:07:26,213 --> 00:07:29,414
Weld together huge sheets
of steel and girders
138
00:07:29,416 --> 00:07:32,918
To form large sections
of the ship's hull.
139
00:07:32,920 --> 00:07:35,187
These pieces are called blocks.
140
00:07:47,100 --> 00:07:49,835
Each block weighs
up to 1,000 tons
141
00:07:49,837 --> 00:07:53,371
And takes dozens of workers
five months to build.
142
00:07:53,373 --> 00:07:57,242
♪
143
00:07:57,244 --> 00:08:00,245
When complete, they mount
the blocks on rails
144
00:08:00,247 --> 00:08:03,715
And use backhoes
to push them to the dock.
145
00:08:03,717 --> 00:08:05,884
Here, they weld
the blocks together
146
00:08:05,886 --> 00:08:09,054
To form the ship's hull.
147
00:08:09,056 --> 00:08:13,291
In the dock, they also install
the ship's 8-ton propeller
148
00:08:13,293 --> 00:08:18,864
And four 43-ton
diesel electric engines.
149
00:08:18,866 --> 00:08:21,366
Once assembled,
the hull must be tough enough
150
00:08:21,368 --> 00:08:24,002
To withstand brutal
brutal arctic conditions
151
00:08:24,004 --> 00:08:28,173
And slice through
up to 1 1/2 feet of ice.
152
00:08:28,175 --> 00:08:30,141
But what's unique
about this ship
153
00:08:30,143 --> 00:08:33,912
Is that its design calls for it
to be full of holes.
154
00:08:45,893 --> 00:08:48,793
The team make the ship's
600-foot-long hull
155
00:08:48,795 --> 00:08:52,130
Out of 12,500 tons of steel,
156
00:08:52,132 --> 00:08:56,468
Building it up out of
pre-made sections 10 decks high.
157
00:08:56,470 --> 00:08:58,236
The hull must be strong enough
158
00:08:58,238 --> 00:09:01,773
To cope with the
ferocious polar seas,
159
00:09:01,775 --> 00:09:04,242
But it must also contain
several openings
160
00:09:04,244 --> 00:09:07,012
Unique to research vessels.
161
00:09:07,014 --> 00:09:09,447
There are five massive doors
in the sides
162
00:09:09,449 --> 00:09:11,950
To launch the ship's
scientific boats.
163
00:09:11,952 --> 00:09:14,286
♪
164
00:09:14,288 --> 00:09:18,356
Underneath, the 16x23-foot
moon pool hatch
165
00:09:18,358 --> 00:09:23,495
Gives sub-sea vehicles
easy access to the deep sea,
166
00:09:23,497 --> 00:09:27,399
And inside, there are cavernous
hangars for the helicopter,
167
00:09:29,436 --> 00:09:31,636
Science lab,
168
00:09:31,638 --> 00:09:33,738
And trawler system.
169
00:09:33,740 --> 00:09:35,173
To solve this problem,
170
00:09:35,175 --> 00:09:40,779
Engineers must install
1,675 super-strong steel beams
171
00:09:40,781 --> 00:09:43,782
At specific locations
within the hull.
172
00:09:43,784 --> 00:09:46,551
The extra beams should make
the hull tough enough
173
00:09:46,553 --> 00:09:49,854
To withstand the extreme forces
of the polar seas.
174
00:09:58,799 --> 00:10:01,666
Installing each beam
is a challenge.
175
00:10:01,668 --> 00:10:03,735
They must be
perfectly positioned,
176
00:10:03,737 --> 00:10:06,471
And each weld must be faultless
177
00:10:06,473 --> 00:10:08,974
Because the beams strengthen
every opening,
178
00:10:08,976 --> 00:10:12,143
From the cavernous hangars
to the numerous hatches.
179
00:10:14,715 --> 00:10:18,350
Aage must personally sign off
these critical components
180
00:10:18,352 --> 00:10:21,820
Before they can move to
the next stage of the build.
181
00:10:21,822 --> 00:10:27,826
Now we are almost finished, so
now I want to have a quick look.
182
00:10:27,828 --> 00:10:29,494
Narrator:
It takes two hours for aage
183
00:10:29,496 --> 00:10:33,365
To inspect every nook
and cranny of the vessel.
184
00:10:33,367 --> 00:10:34,899
He must be certain
185
00:10:34,901 --> 00:10:38,136
That the reinforcements
meet his high standards.
186
00:10:59,092 --> 00:11:01,292
[ sparks crackling ]
187
00:11:08,535 --> 00:11:10,335
Over the next six months,
188
00:11:10,337 --> 00:11:13,638
The team painstakingly build
the rest of the hull,
189
00:11:13,640 --> 00:11:16,274
Welding the blocks together,
190
00:11:16,276 --> 00:11:18,510
Finishing the bulbous bow,
191
00:11:18,512 --> 00:11:20,645
And strengthening
the main decks,
192
00:11:20,647 --> 00:11:24,349
To complete the
steel shell of the ship.
193
00:11:24,351 --> 00:11:26,985
Now they face their next
big challenge --
194
00:11:26,987 --> 00:11:30,789
Towing the powerless ship
3,000 miles to norway
195
00:11:30,791 --> 00:11:34,859
So the second phase of
this ambitious build can begin.
196
00:11:34,861 --> 00:11:38,897
♪
197
00:11:40,333 --> 00:11:44,436
♪
198
00:11:44,438 --> 00:11:46,871
Narrator:
Over the last 18 months,
199
00:11:46,873 --> 00:11:50,208
This team of 1,000
steelworkers in romania
200
00:11:50,210 --> 00:11:52,410
Has assembled the steel shell
201
00:11:52,412 --> 00:11:57,882
For the world's largest
ice-busting research vessel.
202
00:11:57,884 --> 00:12:00,985
Now this steely skeleton
must undertake
203
00:12:00,987 --> 00:12:04,055
An epic 3,000-mile journey.
204
00:12:04,057 --> 00:12:06,958
It takes four weeks to tow
the ship around europe
205
00:12:06,960 --> 00:12:09,561
And through the norwegian fjords
206
00:12:09,563 --> 00:12:14,566
To a second shipyard
in brattvaag, norway.
207
00:12:14,568 --> 00:12:18,570
Here, they face the herculean
challenge of completing the ship
208
00:12:18,572 --> 00:12:21,272
By installing
the huge hatch doors,
209
00:12:21,274 --> 00:12:25,110
Windows, and crucial
scientific equipment.
210
00:12:25,112 --> 00:12:27,345
This phase is happening
during the winter,
211
00:12:27,347 --> 00:12:32,250
When temperatures in norway
plummet to -22 degrees.
212
00:12:32,252 --> 00:12:37,222
This will make the next stage of
the build even more difficult.
213
00:12:37,224 --> 00:12:41,760
Eager to see the ship's arrival
is project manager aage.
214
00:12:41,762 --> 00:12:44,028
Linningsvoll: We are here
at the yard in norway.
215
00:12:44,030 --> 00:12:48,233
We are here now and waiting
for the vessel.
216
00:12:48,235 --> 00:12:51,102
Narrator: Aage is relieved
to see the ship has survived
217
00:12:51,104 --> 00:12:54,272
Its arduous 3,000-mile trip
around europe
218
00:12:54,274 --> 00:12:56,174
In pristine condition.
219
00:12:56,176 --> 00:13:01,679
It's very exciting now to see
that the vessel is coming here
220
00:13:01,681 --> 00:13:07,218
To the outfitting yard,
and without any damages.
221
00:13:07,220 --> 00:13:10,588
We have a lot of challenges
and work ahead of us.
222
00:13:15,762 --> 00:13:18,096
Narrator: Aage and the team
have just six months
223
00:13:18,098 --> 00:13:20,665
To transform this steel shell
224
00:13:20,667 --> 00:13:24,836
Into the world's largest
ice-slicing research vessel.
225
00:13:24,838 --> 00:13:27,505
Their first challenge is to
install one of the ship's
226
00:13:27,507 --> 00:13:29,941
Major expedition components --
227
00:13:29,943 --> 00:13:32,811
The custom-built knuckle crane.
228
00:13:32,813 --> 00:13:35,480
Oeino: The crane is an
important part of the vessel
229
00:13:35,482 --> 00:13:39,417
Because when you're in
antarctica or in arctic areas,
230
00:13:39,419 --> 00:13:43,454
You may not have any shore-side
support in terms of cranes,
231
00:13:43,456 --> 00:13:46,724
So lifting containers
onto the ice or from the ice
232
00:13:46,726 --> 00:13:50,361
Back onto the vessel
will be done by this crane.
233
00:13:50,363 --> 00:13:53,998
Narrator: This crane, capable of
lifting 33-ton containers
234
00:13:54,000 --> 00:13:57,836
Filled with food, mobile labs,
and science equipment,
235
00:13:57,838 --> 00:13:59,971
Is not just functional.
236
00:13:59,973 --> 00:14:02,340
Most cranes are not
designed to look nice,
237
00:14:02,342 --> 00:14:06,110
But we thought that, given its
prominent position onboard,
238
00:14:06,112 --> 00:14:08,479
We should make it look as nice
and fitting to
239
00:14:08,481 --> 00:14:10,048
The vessel as possible.
240
00:14:10,050 --> 00:14:14,752
♪
241
00:14:14,754 --> 00:14:17,655
Narrator: This innovative crane
is unique to this vessel
242
00:14:17,657 --> 00:14:22,193
And weighs a staggering 66 tons.
243
00:14:22,195 --> 00:14:23,795
It will be used to load
244
00:14:23,797 --> 00:14:27,932
And unload containers
of supplies and equipment
245
00:14:27,934 --> 00:14:30,869
So the ship and crew
can operate unsupported
246
00:14:30,871 --> 00:14:36,007
In the polar regions
for up to 90 days.
247
00:14:36,009 --> 00:14:38,243
Yet this is no ordinary crane.
248
00:14:40,447 --> 00:14:44,782
When at sea, special sensors
and an autonomous control system
249
00:14:44,784 --> 00:14:47,619
Precisely counteract
the motion of the waves,
250
00:14:47,621 --> 00:14:49,954
Even in the roughest conditions.
251
00:14:52,259 --> 00:14:54,993
Now the crane's load
stays steady,
252
00:14:54,995 --> 00:14:58,229
Even if the ship begins to roll.
253
00:14:58,231 --> 00:14:59,898
And thanks to a central joint
254
00:14:59,900 --> 00:15:03,001
And prototype
streamlined design,
255
00:15:03,003 --> 00:15:08,239
It simply folds away
once its work is complete.
256
00:15:08,241 --> 00:15:09,607
Halt!
257
00:15:09,609 --> 00:15:14,178
We have been waiting quite
a long time for the crane, yeah.
258
00:15:14,180 --> 00:15:18,416
It's exciting to get
the crane onboard.
259
00:15:18,418 --> 00:15:20,718
Narrator:
In frigid winter conditions,
260
00:15:20,720 --> 00:15:22,687
The team faces
the difficult task
261
00:15:22,689 --> 00:15:25,590
Of hauling this 66-ton crane
262
00:15:25,592 --> 00:15:27,692
From the barge
that it arrived on
263
00:15:27,694 --> 00:15:30,128
To the ship.
264
00:15:30,130 --> 00:15:34,432
Once on the vessel, the team
must perfectly line up 84 bolts
265
00:15:34,434 --> 00:15:38,336
At the base of the crane
to secure it to this pedestal.
266
00:15:47,047 --> 00:15:49,180
Lifting this massive crane
267
00:15:49,182 --> 00:15:51,416
During the peak
of norwegian winter
268
00:15:51,418 --> 00:15:53,384
Is a high-risk operation.
269
00:15:53,386 --> 00:15:55,753
It's the wind that you can
lose control,
270
00:15:55,755 --> 00:16:00,291
By the crane
start swinging in the wind.
271
00:16:00,293 --> 00:16:02,293
Look up!
272
00:16:02,295 --> 00:16:05,396
Narrator: Aage's team must use
two yard cranes,
273
00:16:05,398 --> 00:16:08,132
One attached to either end
of the ship's crane,
274
00:16:08,134 --> 00:16:11,035
To undertake this
herculean lift.
275
00:16:11,037 --> 00:16:14,238
The cranes have to work
in perfect unison
276
00:16:14,240 --> 00:16:16,574
For this to be a success.
277
00:16:16,576 --> 00:16:18,710
Linningsvoll:
This is a prototype crane,
278
00:16:18,712 --> 00:16:20,945
Especially designed
for the vessel,
279
00:16:20,947 --> 00:16:22,914
So it is very important
280
00:16:22,916 --> 00:16:27,151
That everything
going according to plan.
281
00:16:27,153 --> 00:16:31,155
Narrator: As the crane dangles
precariously over the main deck,
282
00:16:31,157 --> 00:16:33,858
The weather takes a turn
for the worse.
283
00:16:33,860 --> 00:16:37,261
♪
284
00:16:37,263 --> 00:16:41,632
The weather, as you can see,
it's not on our side.
285
00:16:41,634 --> 00:16:45,336
Narrator: The team fights the
driving rain and presses on.
286
00:16:47,407 --> 00:16:49,173
It's a struggle,
287
00:16:49,175 --> 00:16:53,711
But they raise the crane
into position over the deck.
288
00:16:53,713 --> 00:16:55,980
Now comes the tricky part.
289
00:17:03,423 --> 00:17:05,623
[ speaking indistinctly ]
290
00:17:18,238 --> 00:17:21,239
With the limited
winter sunlight fading,
291
00:17:21,241 --> 00:17:25,309
The team braces to secure
the crane to its base.
292
00:17:33,953 --> 00:17:37,555
They slowly lower the crane,
inch by inch,
293
00:17:37,557 --> 00:17:39,524
Down into the bolt holes.
294
00:17:42,362 --> 00:17:43,594
[ metal clangs ]
295
00:17:43,596 --> 00:17:46,764
Finally,
it slides into position.
296
00:17:46,766 --> 00:17:49,067
They've done it.
297
00:18:02,615 --> 00:18:04,615
[ thunder rumbles ]
298
00:18:04,617 --> 00:18:09,921
♪
299
00:18:09,923 --> 00:18:11,656
Over the next few weeks,
300
00:18:11,658 --> 00:18:16,027
An army of specialists swarms
over every part of the vessel.
301
00:18:16,029 --> 00:18:19,997
They install wiring, pipework,
and ventilation,
302
00:18:19,999 --> 00:18:22,433
All working
to turn this steel shell
303
00:18:22,435 --> 00:18:25,837
Into a high-tech,
operational ship,
304
00:18:25,839 --> 00:18:28,406
But now they face
the difficult task
305
00:18:28,408 --> 00:18:32,777
Of filling a 72x16-foot hole
in the side of the hull
306
00:18:32,779 --> 00:18:36,814
That houses the ship's
one-of-a-kind sub-sea vessels.
307
00:18:36,816 --> 00:18:40,284
♪
308
00:18:41,888 --> 00:18:47,558
♪
309
00:18:47,560 --> 00:18:49,393
Narrator:
In norway, the team building
310
00:18:49,395 --> 00:18:51,996
The largest research vessel
in the world
311
00:18:51,998 --> 00:18:55,266
Has reached a crucial stage
of the build
312
00:18:55,268 --> 00:19:00,371
And now faces their
biggest challenge yet.
313
00:19:00,373 --> 00:19:03,541
Chief engineer trond kjersem
is in charge of
314
00:19:03,543 --> 00:19:06,611
One of the ship's most
critical systems of all...
315
00:19:06,613 --> 00:19:07,712
Hello.
316
00:19:07,714 --> 00:19:09,046
...The hydraulics.
317
00:19:09,048 --> 00:19:11,282
On a vessel like this,
we have all sorts of systems,
318
00:19:11,284 --> 00:19:14,919
Large and small,
and no matter how small
319
00:19:14,921 --> 00:19:16,487
Or large they are,
you need to check them,
320
00:19:16,489 --> 00:19:20,158
That they are okay
and working as they should.
321
00:19:20,160 --> 00:19:22,560
Narrator: The hydraulic system
is a network of pipes
322
00:19:22,562 --> 00:19:24,929
Filled with a special fluid
323
00:19:24,931 --> 00:19:29,033
That is responsible for moving
the rudder left and right,
324
00:19:29,035 --> 00:19:32,770
Opening the hatch doors,
and controlling the crane.
325
00:19:32,772 --> 00:19:35,406
Kjersem: Hydraulics are used for
many different operations.
326
00:19:35,408 --> 00:19:37,308
A ship today would not function
327
00:19:37,310 --> 00:19:41,979
Without proper
hydraulic systems.
328
00:19:41,981 --> 00:19:45,216
Narrator: It is vital the ship's
endless network of pipes
329
00:19:45,218 --> 00:19:47,451
Is able to withstand
the extreme forces
330
00:19:47,453 --> 00:19:50,254
Exerted by the hydraulic system.
331
00:19:50,256 --> 00:19:53,958
The only way to test the pipes
is to crank up the pressure
332
00:19:53,960 --> 00:19:57,762
Then check every single
joint by hand.
333
00:19:57,764 --> 00:20:00,698
Kjersem: We will bring up
the hydraulic pressure
334
00:20:00,700 --> 00:20:03,367
To above working pressure
335
00:20:03,369 --> 00:20:06,003
To stress the lines
and the couplings,
336
00:20:06,005 --> 00:20:08,139
So that means
climbing up on scaffolding,
337
00:20:08,141 --> 00:20:10,575
Down in confined spaces,
338
00:20:10,577 --> 00:20:14,212
And yeah, you know, so it's
a little bit challenging,
339
00:20:14,214 --> 00:20:17,148
But that's what we like.
340
00:20:17,150 --> 00:20:19,817
Narrator: The pressure in
the pipes reaches a staggering
341
00:20:19,819 --> 00:20:23,487
4,600 pounds per square inch.
342
00:20:23,489 --> 00:20:26,624
It's very important that the
piping and the piping systems
343
00:20:26,626 --> 00:20:29,860
Are correctly done and clean.
344
00:20:29,862 --> 00:20:33,664
If not, that can cause
serious damages
345
00:20:33,666 --> 00:20:37,168
And even injuries to people.
346
00:20:37,170 --> 00:20:39,036
Narrator:
Over the following hour,
347
00:20:39,038 --> 00:20:41,872
Trond weaves his way
through the entire ship.
348
00:20:41,874 --> 00:20:44,976
It's a lot of pipes.
It's a big job, huh?
349
00:20:44,978 --> 00:20:46,277
Man: Yeah.
350
00:20:46,279 --> 00:20:49,447
Narrator: He inspects every
connection along the way,
351
00:20:49,449 --> 00:20:51,782
Searching for signs
of hydraulic oil
352
00:20:51,784 --> 00:20:54,118
Leaking from the pipes.
353
00:20:54,120 --> 00:20:55,686
Kjersem: Sometimes, it is
a little bit strange,
354
00:20:55,688 --> 00:20:59,090
Because you don't remember names
of all your relatives,
355
00:20:59,092 --> 00:21:02,593
But you remember the numbers of
valves down in the engine room.
356
00:21:02,595 --> 00:21:04,395
[ laughs ]
357
00:21:04,397 --> 00:21:06,731
Narrator: But as the test
nears the end,
358
00:21:06,733 --> 00:21:10,301
Something catches trond's eye.
359
00:21:10,303 --> 00:21:14,171
Kjersem: You see on the clamp,
there, is some drop.
360
00:21:14,173 --> 00:21:17,308
Narrator: If the hydraulic pipes
were to fail at sea,
361
00:21:17,310 --> 00:21:21,178
High-pressure jets of oil
could seriously injure the crew.
362
00:21:21,180 --> 00:21:23,180
Kjersem: It's probably
from the --
363
00:21:23,182 --> 00:21:25,916
Maybe from the boost connection.
Man: Ah!
364
00:21:25,918 --> 00:21:28,286
Narrator:
Thankfully, it's a quick fix.
365
00:21:28,288 --> 00:21:33,357
A twist of the wrench,
and the system is sealed.
366
00:21:33,359 --> 00:21:38,129
Luckily, it worked out fine,
so thumbs up.
367
00:21:40,400 --> 00:21:42,767
Narrator: With the
hydraulic system up and running,
368
00:21:42,769 --> 00:21:46,904
The team now faces
their next big challenge.
369
00:21:46,906 --> 00:21:50,074
They must install one of
the ship's biggest components --
370
00:21:50,076 --> 00:21:54,879
Three 16-foot hatch doors,
each weighing 8 tons.
371
00:21:54,881 --> 00:21:59,583
It's basically three doors
on the port side of the vessel,
372
00:21:59,585 --> 00:22:03,287
And it's closing up
what we call the hangar.
373
00:22:05,325 --> 00:22:07,391
Narrator: The ship will have
two large openings
374
00:22:07,393 --> 00:22:10,027
On either side of the hull.
375
00:22:10,029 --> 00:22:13,164
These allow the crew to launch
the ship's onboard submarine
376
00:22:13,166 --> 00:22:14,799
And research boats.
377
00:22:16,969 --> 00:22:19,370
The largest opening,
on the port side,
378
00:22:19,372 --> 00:22:24,275
Measures 72 feet long
and 16 feet high
379
00:22:24,277 --> 00:22:29,613
And needs to be filled by three
8-ton hatch doors.
380
00:22:29,615 --> 00:22:34,952
Craning these into position
will be a fierce challenge.
381
00:22:34,954 --> 00:22:41,625
The team will work slowly and
support the door with guy-lines.
382
00:22:41,627 --> 00:22:43,361
But a big gust of wind
383
00:22:43,363 --> 00:22:47,131
Could blow the door
into the hull
384
00:22:47,133 --> 00:22:50,267
And cause serious damage.
385
00:22:50,269 --> 00:22:53,304
♪
386
00:23:05,351 --> 00:23:06,984
There are now just six weeks
387
00:23:06,986 --> 00:23:09,887
Until the ship
must be seaworthy.
388
00:23:09,889 --> 00:23:12,623
Aage and the team
are under intense pressure
389
00:23:12,625 --> 00:23:16,927
To install the three hatch doors
in three days.
390
00:23:16,929 --> 00:23:21,198
Aage makes his own final checks
for this difficult lift.
391
00:23:21,200 --> 00:23:25,836
It's very important that
the lift go coming up controlled
392
00:23:25,838 --> 00:23:28,406
And gently.
393
00:23:28,408 --> 00:23:30,274
So cross the fingers.
394
00:23:30,276 --> 00:23:32,243
Narrator: The team begins
the installation
395
00:23:32,245 --> 00:23:34,779
Of the first hatch door.
396
00:23:34,781 --> 00:23:36,380
And now it's ready to lift.
397
00:23:36,382 --> 00:23:42,753
♪
398
00:23:42,755 --> 00:23:45,990
Narrator: The crane operator
guides the 8-ton hatch door
399
00:23:45,992 --> 00:23:47,725
Over the rear of the vessel.
400
00:23:53,866 --> 00:23:59,170
Aage heads onboard to oversee
the tricky installation.
401
00:23:59,172 --> 00:24:00,704
Linningsvoll:
Now it's looking good.
402
00:24:00,706 --> 00:24:02,573
The hatch is coming in now.
403
00:24:02,575 --> 00:24:05,910
Narrator: Now the team must
precisely guide the hinges
404
00:24:05,912 --> 00:24:09,413
Into their housing
and use bolts to secure them.
405
00:24:09,415 --> 00:24:11,148
Linningsvoll:
It has to fit perfectly.
406
00:24:11,150 --> 00:24:14,185
If not, the water
comes in on deck, here,
407
00:24:14,187 --> 00:24:16,654
And that is not good.
408
00:24:16,656 --> 00:24:18,456
Narrator:
The team uses manual winches
409
00:24:18,458 --> 00:24:21,125
To raise the base
of the hatch door
410
00:24:21,127 --> 00:24:23,828
So they can inch the door in
at an angle.
411
00:24:23,830 --> 00:24:26,230
[ indistinct radio chatter ]
412
00:24:26,232 --> 00:24:29,099
After 20 minutes
of minute adjustments,
413
00:24:29,101 --> 00:24:31,202
The door is in position.
414
00:24:41,647 --> 00:24:43,481
The team pushes
the bolts through
415
00:24:43,483 --> 00:24:47,685
To secure the door into place.
416
00:24:47,687 --> 00:24:52,323
So, finally,
the hatch is in position.
417
00:24:52,325 --> 00:24:57,895
It actually looks good,
and the operation went smooth.
418
00:24:57,897 --> 00:24:59,964
The plan was to do
one hatch per day,
419
00:24:59,966 --> 00:25:05,069
But I think I will try
to do the second one.
420
00:25:05,071 --> 00:25:06,737
Narrator: With the first
installation
421
00:25:06,739 --> 00:25:09,073
Running without a hitch,
422
00:25:09,075 --> 00:25:13,744
Aage decides to proceed with
the second ahead of schedule.
423
00:25:13,746 --> 00:25:16,847
Looks like they are ready
to lift the second hatch,
424
00:25:16,849 --> 00:25:22,553
And, hopefully, it will work out
as smooth as the first one.
425
00:25:22,555 --> 00:25:25,890
Narrator:
The lift goes according to plan,
426
00:25:25,892 --> 00:25:30,661
But just as they position
the hinges, their luck runs out.
427
00:25:30,663 --> 00:25:33,264
The crane loses all power
428
00:25:33,266 --> 00:25:36,133
And leaves the door
dangling precariously.
429
00:25:39,572 --> 00:25:43,207
To make matters worse,
the tide is falling,
430
00:25:43,209 --> 00:25:46,110
And the ship
is descending with it.
431
00:25:46,112 --> 00:25:49,480
This slowly drives the top edge
of the hatch opening
432
00:25:49,482 --> 00:25:51,582
Down into the hanging door.
433
00:25:59,825 --> 00:26:04,261
♪
434
00:26:05,932 --> 00:26:08,866
♪
435
00:26:08,868 --> 00:26:10,901
Narrator:
In brattvaag, norway,
436
00:26:10,903 --> 00:26:13,470
This team of engineers
is racing to build
437
00:26:13,472 --> 00:26:17,841
The largest ice-busting polar
research ship in the world.
438
00:26:17,843 --> 00:26:20,911
Project lead aage and his team
are pushing to install
439
00:26:20,913 --> 00:26:24,882
Three 8-ton hatch doors
in three days.
440
00:26:24,884 --> 00:26:27,484
It has to fit 100%.
441
00:26:27,486 --> 00:26:30,087
Narrator: But just as they
attempt to fit the second hatch,
442
00:26:30,089 --> 00:26:32,823
Ahead of schedule,
443
00:26:32,825 --> 00:26:34,925
The crane loses all power.
444
00:26:37,663 --> 00:26:41,599
And, worse still,
the tide is falling.
445
00:26:41,601 --> 00:26:44,201
With the yard's crane powerless,
446
00:26:44,203 --> 00:26:47,938
The position of the hatch door
remains constant.
447
00:26:47,940 --> 00:26:52,710
But as the tide falls,
so, too, does the ship.
448
00:26:52,712 --> 00:26:55,479
This forces the top
of the hatch opening
449
00:26:55,481 --> 00:26:58,983
Down into the suspended door.
450
00:26:58,985 --> 00:27:01,952
If the team doesn't get
the crane working soon,
451
00:27:01,954 --> 00:27:04,722
The sinking ship will drive
the hatch hinges up
452
00:27:04,724 --> 00:27:09,827
Through their housing
and rupture the steel hull.
453
00:27:14,667 --> 00:27:16,100
To buy some time,
454
00:27:16,102 --> 00:27:20,270
The team onboard uses
manual winches called chainfalls
455
00:27:20,272 --> 00:27:23,340
To lower each corner
of the door by hand.
456
00:27:39,659 --> 00:27:42,593
Over the next hour,
the team works tirelessly,
457
00:27:42,595 --> 00:27:45,362
Slacking the chains
in an attempt
458
00:27:45,364 --> 00:27:49,600
To lower the hatch door
with the tide.
459
00:27:49,602 --> 00:27:54,938
With just inches to spare before
the winches run out of chain,
460
00:27:54,940 --> 00:27:58,142
The crane
kicks back into action.
461
00:27:58,144 --> 00:28:02,980
We got the message that
the crane is back in operation,
462
00:28:02,982 --> 00:28:04,715
And that is very good.
463
00:28:04,717 --> 00:28:07,084
Narrator: With power restored
to the crane,
464
00:28:07,086 --> 00:28:10,554
The team quickly bolts
the second door in place.
465
00:28:12,525 --> 00:28:15,893
A day ahead of schedule,
the team presses on with
466
00:28:15,895 --> 00:28:18,629
Lifting the third hatch door
into position.
467
00:28:20,966 --> 00:28:22,433
It's coming in.
468
00:28:22,435 --> 00:28:25,035
Narrator: With the other hatches
in position already,
469
00:28:25,037 --> 00:28:30,240
The real test now is to see
if the last hatch fits.
470
00:28:30,242 --> 00:28:33,977
The problem is that
if it has not been fit,
471
00:28:33,979 --> 00:28:36,780
Then we have the risk
that we have to take
472
00:28:36,782 --> 00:28:41,785
All three hatches out again,
and that will, of course,
473
00:28:41,787 --> 00:28:46,190
Cause delay
due to extra work, money.
474
00:28:47,760 --> 00:28:49,493
Narrator:
The moment of truth.
475
00:28:49,495 --> 00:28:52,496
[ indistinct shouting ]
476
00:28:52,498 --> 00:28:55,766
It slots in perfectly.
477
00:28:55,768 --> 00:28:59,970
Yeah, it looks like the hatch
is in the correct position.
478
00:28:59,972 --> 00:29:04,775
Well, we are very happy now
that everything went smooth.
479
00:29:04,777 --> 00:29:07,311
So this is very good.
480
00:29:07,313 --> 00:29:09,046
Narrator:
With the doors in place,
481
00:29:09,048 --> 00:29:12,015
The hull is finally watertight.
482
00:29:12,017 --> 00:29:14,451
The team can begin painting
the vast science
483
00:29:14,453 --> 00:29:16,186
And helicopter hangars.
484
00:29:16,188 --> 00:29:22,159
♪
485
00:29:22,161 --> 00:29:24,428
This record-breaking
research vessel
486
00:29:24,430 --> 00:29:27,865
Will have enough cabins
to accommodate 90 people
487
00:29:27,867 --> 00:29:31,635
On polar expeditions
lasting up to 90 days,
488
00:29:31,637 --> 00:29:34,671
But the ship's crew will stay
onboard for even longer.
489
00:29:34,673 --> 00:29:36,974
Baadnes: The crew is
staying half the year
490
00:29:36,976 --> 00:29:38,442
Onboard this vessel,
491
00:29:38,444 --> 00:29:43,914
And, for us, it's basically
our second home.
492
00:29:43,916 --> 00:29:46,517
Nils baadnes
is the ship's captain
493
00:29:46,519 --> 00:29:49,820
And wants only the best
for his crew.
494
00:29:49,822 --> 00:29:52,289
He makes a rare visit
onto the ship
495
00:29:52,291 --> 00:29:56,326
To ensure the crew cabins
are of the highest standard.
496
00:29:56,328 --> 00:29:59,096
Baadnes: Of course, we have
passenger cabins
497
00:29:59,098 --> 00:30:00,597
And scientists' cabins, as well,
498
00:30:00,599 --> 00:30:04,001
But the crew are here
for longer,
499
00:30:04,003 --> 00:30:07,938
So it's important
to get the standard good.
500
00:30:07,940 --> 00:30:10,107
Narrator:
And he is a harsh critic.
501
00:30:10,109 --> 00:30:13,310
I can see a little
bit vibration here,
502
00:30:13,312 --> 00:30:15,946
So that has to be fastened.
503
00:30:15,948 --> 00:30:18,816
Narrator: These cabins will
include soundproofing,
504
00:30:18,818 --> 00:30:20,818
Triple-glazed windows,
505
00:30:20,820 --> 00:30:24,855
Led lighting,
and all the modern conveniences.
506
00:30:24,857 --> 00:30:28,392
Oh, this is the bathroom
around here.
507
00:30:28,394 --> 00:30:31,028
There's still some
installing to do.
508
00:30:31,030 --> 00:30:33,096
Narrator:
With the inspection complete,
509
00:30:33,098 --> 00:30:35,566
Captain nils has concerns.
510
00:30:35,568 --> 00:30:39,303
There is still
a lot of work to do.
511
00:30:39,305 --> 00:30:43,574
The ship has to be seaworthy
in a short period in time,
512
00:30:43,576 --> 00:30:47,511
And they need
to get this sorted.
513
00:30:47,513 --> 00:30:50,781
Narrator: With all hands on deck
to get the cabins finished,
514
00:30:50,783 --> 00:30:53,650
The team's next challenge
is even tougher --
515
00:30:53,652 --> 00:30:56,119
Installing the captain's
one-of-a-kind
516
00:30:56,121 --> 00:30:58,956
23-foot-long bridge deck window.
517
00:30:58,958 --> 00:31:02,259
♪
518
00:31:03,829 --> 00:31:07,331
♪
519
00:31:07,333 --> 00:31:10,801
Narrator: In brattvaag, norway,
an army of engineers
520
00:31:10,803 --> 00:31:14,037
Is battling to construct
an ice-busting research ship
521
00:31:14,039 --> 00:31:17,774
In the depths of winter,
and workers are gearing up
522
00:31:17,776 --> 00:31:20,344
To begin the next stage
of the build --
523
00:31:20,346 --> 00:31:23,981
Installing the ship's
350 windows.
524
00:31:23,983 --> 00:31:27,985
Today, they will be fitting one
of the largest panes of glass,
525
00:31:27,987 --> 00:31:32,556
The mammoth 23-foot-long
bridge deck main window.
526
00:31:32,558 --> 00:31:35,659
Baadnes: They're preparing the
window for lifting,
527
00:31:35,661 --> 00:31:39,463
So we've been waiting for this
for quite a while now.
528
00:31:39,465 --> 00:31:43,233
This glass has been
special-built for this ship.
529
00:31:43,235 --> 00:31:45,702
It takes months
to produce this glass.
530
00:31:45,704 --> 00:31:51,041
It's a critical operation
to install it.
531
00:31:51,043 --> 00:31:53,710
Narrator: The team must lift
this 23-foot-long,
532
00:31:53,712 --> 00:31:57,547
1-ton, curved sheet of glass
in one piece.
533
00:31:59,652 --> 00:32:03,120
To do that, a crane
and a robotic suction mount
534
00:32:03,122 --> 00:32:06,156
Must work together.
535
00:32:06,158 --> 00:32:07,925
First, the robotic arm,
536
00:32:07,927 --> 00:32:11,094
Equipped with 16 suction plates
made of rubber,
537
00:32:11,096 --> 00:32:13,997
Connects to the glass.
538
00:32:13,999 --> 00:32:17,100
Next, the crane lifts
the robotic arm.
539
00:32:17,102 --> 00:32:19,136
[ mechanical whirring ]
540
00:32:21,440 --> 00:32:24,474
Workers then guide the window
into its steel frame,
541
00:32:24,476 --> 00:32:27,177
89 feet above
the hull's base line,
542
00:32:27,179 --> 00:32:29,246
With pinpoint accuracy.
543
00:32:32,418 --> 00:32:34,685
One wrong move,
and the whole piece
544
00:32:34,687 --> 00:32:37,120
Could shatter
against the ship's frame.
545
00:32:37,122 --> 00:32:39,122
[ glass shatters ]
546
00:32:41,293 --> 00:32:43,827
Baadnes: This is the tool
they are going to use
547
00:32:43,829 --> 00:32:46,830
For the installment
of the window.
548
00:32:46,832 --> 00:32:48,932
Narrator:
This ingenious suction mount,
549
00:32:48,934 --> 00:32:51,501
Specifically built
for this installation,
550
00:32:51,503 --> 00:32:55,305
Uses 16 vacuum-powered
suction cups to lift
551
00:32:55,307 --> 00:33:00,043
And precisely maneuver glass
weighing up to 3 tons.
552
00:33:00,045 --> 00:33:03,780
This is perfect for installment
on this type places,
553
00:33:03,782 --> 00:33:05,282
As we have on the bridge.
554
00:33:05,284 --> 00:33:08,385
Narrator: But even with this
high-tech robotic arm,
555
00:33:08,387 --> 00:33:11,121
The team must take
every precaution.
556
00:33:11,123 --> 00:33:14,424
Baadnes: The wind can
take the glass as a sail,
557
00:33:14,426 --> 00:33:19,997
And it can turn around
and damage the glass.
558
00:33:19,999 --> 00:33:22,032
Narrator: The team on the ground
uses guy-lines
559
00:33:22,034 --> 00:33:24,434
Connected to the suction mount
560
00:33:24,436 --> 00:33:26,370
And keeps in
constant communication
561
00:33:26,372 --> 00:33:29,272
With the crane operator,
562
00:33:29,274 --> 00:33:31,608
In a crucial effort
to keep the glass steady
563
00:33:31,610 --> 00:33:34,811
If the winds increase.
564
00:33:34,813 --> 00:33:36,380
And the higher they go...
565
00:33:36,382 --> 00:33:38,248
[ indistinct chatter ]
566
00:33:38,250 --> 00:33:40,250
...The windier it gets.
567
00:33:40,252 --> 00:33:44,921
♪
568
00:33:44,923 --> 00:33:47,758
The glass has just gone
over the edge,
569
00:33:47,760 --> 00:33:52,562
So let's go up there and have
a look at the final installment.
570
00:33:52,564 --> 00:33:56,400
Narrator: The team finally has
the glass up to the bridge deck.
571
00:33:56,402 --> 00:33:58,869
But now they face
the difficult task
572
00:33:58,871 --> 00:34:01,838
Of maneuvering it
perfectly onto its frame.
573
00:34:01,840 --> 00:34:06,376
They have to tilt the tool
to get it in the last stage.
574
00:34:06,378 --> 00:34:10,380
This is a very critical
operation now.
575
00:34:10,382 --> 00:34:11,848
They're going to slide it in.
576
00:34:11,850 --> 00:34:15,552
It will take some tweaking
to get it in place.
577
00:34:15,554 --> 00:34:17,287
Narrator:
Every window on the ship
578
00:34:17,289 --> 00:34:20,590
Must be installed
with millimeter precision.
579
00:34:20,592 --> 00:34:23,960
This is an expensive ship.
Everything has to be perfect.
580
00:34:23,962 --> 00:34:25,729
Narrator:
But even in the dock,
581
00:34:25,731 --> 00:34:28,131
Which is a
controlled environment,
582
00:34:28,133 --> 00:34:32,235
The ship naturally rocks
slightly from side to side.
583
00:34:32,237 --> 00:34:34,704
The crane's stationary
location on land
584
00:34:34,706 --> 00:34:36,039
Makes positioning the glass
585
00:34:36,041 --> 00:34:40,177
On a moving target
incredibly difficult.
586
00:34:40,179 --> 00:34:42,679
Because if the window
touches the frame,
587
00:34:42,681 --> 00:34:47,017
It has a risk of actually
shattering and breaking.
588
00:34:49,254 --> 00:34:51,755
Narrator: They use a laser
to precisely examine
589
00:34:51,757 --> 00:34:56,293
All dimensions before inching
the glass in towards the frame.
590
00:34:56,295 --> 00:35:01,765
It's a tense moment because
they don't have a second chance.
591
00:35:01,767 --> 00:35:03,867
Narrator:
It's a painstaking process,
592
00:35:03,869 --> 00:35:07,904
But finally, they slot
the glass into position.
593
00:35:07,906 --> 00:35:09,272
Success!
594
00:35:09,274 --> 00:35:11,074
It fits perfectly.
595
00:35:11,076 --> 00:35:13,009
The big window is in the bridge.
596
00:35:13,011 --> 00:35:15,745
It's a big relief for everyone.
597
00:35:15,747 --> 00:35:18,215
Narrator: The team now has
just four weeks to go
598
00:35:18,217 --> 00:35:19,883
To finish the ship.
599
00:35:19,885 --> 00:35:23,220
They work around the clock
to install and seal
600
00:35:23,222 --> 00:35:25,489
The remaining
bridge deck windows,
601
00:35:25,491 --> 00:35:28,225
Equip the cabins
with electric wiring,
602
00:35:28,227 --> 00:35:31,061
Air-conditioning,
and furnishings.
603
00:35:31,063 --> 00:35:34,798
♪
604
00:35:34,800 --> 00:35:38,301
To investigate if the team
has fixed the crew cabin issues,
605
00:35:38,303 --> 00:35:42,939
Captain nils returns to the site
with yard foreman sven.
606
00:35:42,941 --> 00:35:46,143
If captain nils isn't happy
with the cabins this time,
607
00:35:46,145 --> 00:35:49,679
Fixing the issues
could add weeks to the build.
608
00:35:49,681 --> 00:35:51,581
No damages.
609
00:35:51,583 --> 00:35:54,851
Nice and cold inside.
610
00:35:54,853 --> 00:35:59,122
And the sea fastening
on this door will come later.
611
00:35:59,124 --> 00:36:03,093
This time, the captain seems
pleased with the results.
612
00:36:03,095 --> 00:36:06,329
This is a big improvement
since last time here.
613
00:36:06,331 --> 00:36:08,231
We were in the same cabin.
614
00:36:08,233 --> 00:36:10,400
So the quality is good.
615
00:36:10,402 --> 00:36:13,670
There is no damages, so...
616
00:36:13,672 --> 00:36:17,107
The crew will be very happy
with these cabins.
617
00:36:17,109 --> 00:36:18,975
Narrator:
The cabins may be done,
618
00:36:18,977 --> 00:36:22,779
But now the team faces
a far bigger challenge.
619
00:36:22,781 --> 00:36:24,948
They must fire up the four
620
00:36:24,950 --> 00:36:28,351
3,600-horsepower
diesel electric engines
621
00:36:28,353 --> 00:36:29,953
For the first time.
622
00:36:29,955 --> 00:36:33,356
If it goes really bad, the whole
thing can just explode.
623
00:36:33,358 --> 00:36:36,293
♪
624
00:36:37,729 --> 00:36:41,831
♪
625
00:36:41,833 --> 00:36:44,167
Narrator:
In the norwegian fjords,
626
00:36:44,169 --> 00:36:45,936
This army of engineers
627
00:36:45,938 --> 00:36:48,672
Has just two weeks
to complete construction
628
00:36:48,674 --> 00:36:52,442
Of the world's biggest
polar research vessel.
629
00:36:52,444 --> 00:36:55,378
Having battled through
the harsh norwegian winter,
630
00:36:55,380 --> 00:36:58,281
They now face
their biggest challenge.
631
00:36:58,283 --> 00:37:00,283
They must ensure
that this vessel can run
632
00:37:00,285 --> 00:37:01,952
Under its own power.
633
00:37:01,954 --> 00:37:04,487
♪
634
00:37:04,489 --> 00:37:06,323
In the heart of the ship,
635
00:37:06,325 --> 00:37:11,328
The team prepares to ignite
the engines for the first time.
636
00:37:11,330 --> 00:37:14,531
Chief engineer trond
oversees the startup.
637
00:37:16,501 --> 00:37:18,101
Kjersem:
So, today is a big day.
638
00:37:18,103 --> 00:37:21,938
It's really a milestone
when you start the engines
639
00:37:21,940 --> 00:37:23,974
In a new build.
640
00:37:23,976 --> 00:37:28,211
We want to hear that the vessel
is coming alive.
641
00:37:28,213 --> 00:37:32,549
Narrator:
The pressure's on to make sure
everything goes to plan.
642
00:37:32,551 --> 00:37:35,151
Without the engines,
we wouldn't have anything.
643
00:37:35,153 --> 00:37:39,089
That creates the power that
the vessel needs to operate,
644
00:37:39,091 --> 00:37:41,992
And to make sure
that we meet delivery on time,
645
00:37:41,994 --> 00:37:44,094
This needs to happen today.
646
00:37:44,096 --> 00:37:46,496
Narrator: And this ship doesn't
have just one engine,
647
00:37:46,498 --> 00:37:52,035
It has four 3,600-horsepower
diesel electric powerhouses.
648
00:37:52,037 --> 00:37:55,905
Each costs a staggering $900,000
649
00:37:55,907 --> 00:38:00,243
And produces enough energy
to supply 80 homes every day.
650
00:38:00,245 --> 00:38:02,379
Kjersem: On this vessel,
we have two engine rooms
651
00:38:02,381 --> 00:38:03,980
With two engines in each.
652
00:38:03,982 --> 00:38:06,249
We can have accidents or fire
653
00:38:06,251 --> 00:38:08,618
And flooding occur
in one of the engine rooms,
654
00:38:08,620 --> 00:38:10,787
And still we are able
to sustain ourselves
655
00:38:10,789 --> 00:38:12,822
With the second engine room.
656
00:38:12,824 --> 00:38:16,526
Narrator: Trond and his team
will start two engines today.
657
00:38:16,528 --> 00:38:20,263
It's a risky operation because
the engines have been dormant
658
00:38:20,265 --> 00:38:23,099
Since they were last tested
two years ago.
659
00:38:23,101 --> 00:38:25,535
Kjersem: If you have water
inside the cylinder
660
00:38:25,537 --> 00:38:26,870
And you start cranking it,
661
00:38:26,872 --> 00:38:31,174
The valves and timing gear
can explode.
662
00:38:31,176 --> 00:38:33,343
Narrator: Workers exit
the engine room,
663
00:38:33,345 --> 00:38:36,079
To leave only essential crew.
664
00:38:36,081 --> 00:38:38,915
It's a bit nerve-wracking.
665
00:38:38,917 --> 00:38:40,784
-Man: All done?
-Man #2: Yes.
666
00:38:40,786 --> 00:38:45,221
Narrator: It's time for
the rev ocean to rev up.
667
00:38:45,223 --> 00:38:47,223
[ engine squealing ]
668
00:38:51,263 --> 00:38:53,296
[ engine shuts off ]
669
00:38:56,935 --> 00:39:01,071
After just a few seconds,
the engine cuts out.
670
00:39:03,108 --> 00:39:04,507
As you could see,
the first attempt
671
00:39:04,509 --> 00:39:07,577
Didn't work out all that well.
672
00:39:07,579 --> 00:39:11,181
Narrator:
Engineers are under pressure
to diagnose the problem,
673
00:39:11,183 --> 00:39:13,416
While up in the control room,
674
00:39:13,418 --> 00:39:17,253
Technicians analyze data
to work out a solution.
675
00:39:17,255 --> 00:39:19,356
The clock is ticking.
676
00:39:19,358 --> 00:39:23,760
It would be not so good
if we didn't get them running
677
00:39:23,762 --> 00:39:25,695
Because it will have
a knock-on effect
678
00:39:25,697 --> 00:39:31,000
On the rest of the testing that
we are waiting to follow now.
679
00:39:31,002 --> 00:39:33,436
Narrator:
After a tense 10 minutes,
680
00:39:33,438 --> 00:39:36,172
The team figures out
what caused the shutdown.
681
00:39:36,174 --> 00:39:38,475
Now we just got the message
from the electronics guy
682
00:39:38,477 --> 00:39:40,243
In the engine control room.
683
00:39:40,245 --> 00:39:42,112
There seems to be a problem
684
00:39:42,114 --> 00:39:45,315
With one of the pickup sensors
for the overspeed system.
685
00:39:45,317 --> 00:39:47,884
The overspeed sensors
are in case the engine
686
00:39:47,886 --> 00:39:49,919
Is running faster and faster
687
00:39:49,921 --> 00:39:54,724
And going over the speed limit
for this engine.
688
00:39:54,726 --> 00:39:57,660
If that happens,
if it goes really bad,
689
00:39:57,662 --> 00:39:59,863
The whole thing
can just explode.
690
00:39:59,865 --> 00:40:03,466
Narrator: They reset the sensors
and clear the fuel lines
691
00:40:03,468 --> 00:40:06,603
Then press
the starter button again.
692
00:40:06,605 --> 00:40:10,440
If it don't start now,
well, I'm going home.
693
00:40:10,442 --> 00:40:11,808
[ chuckles ]
694
00:40:12,978 --> 00:40:15,044
[ engine squealing ]
695
00:40:15,046 --> 00:40:16,713
Narrator: Success!
696
00:40:16,715 --> 00:40:18,815
The engine springs to life.
697
00:40:21,653 --> 00:40:26,656
We've got the first one running,
which is really amazing.
698
00:40:26,658 --> 00:40:29,859
Narrator: With engine number one
getting a clear bill of health,
699
00:40:29,861 --> 00:40:31,995
They start engine number two.
700
00:40:33,565 --> 00:40:35,598
[ engine squealing ]
701
00:40:39,871 --> 00:40:42,305
Engine number two started
on the first attempt.
702
00:40:42,307 --> 00:40:44,007
That's the way we like it.
703
00:40:44,009 --> 00:40:47,444
It's a huge milestone,
not only for me,
704
00:40:47,446 --> 00:40:49,779
But also for the team,
705
00:40:49,781 --> 00:40:52,482
The project director,
and the owner.
706
00:40:52,484 --> 00:40:56,453
Narrator: With the two engines
in the main room up and running,
707
00:40:56,455 --> 00:41:00,023
Workers fire up
the remaining engines
708
00:41:00,025 --> 00:41:03,760
And put the finishing touches
on the internal spaces.
709
00:41:03,762 --> 00:41:06,796
Now this tough
ice-busting vessel
710
00:41:06,798 --> 00:41:11,334
Is ready to tackle
frozen arctic waters.
711
00:41:11,336 --> 00:41:13,770
Linningsvoll: This has been one
of my biggest challenges,
712
00:41:13,772 --> 00:41:22,479
And I am very honored to be
a part of this beautiful vessel.
713
00:41:22,481 --> 00:41:27,350
Baadnes: This is probably the
best ship on the sea today,
714
00:41:27,352 --> 00:41:33,122
So I'm very lucky to be chosen
to be captain on this vessel.
715
00:41:33,124 --> 00:41:37,527
Narrator: With the first polar
expedition scheduled for 2021,
716
00:41:37,529 --> 00:41:39,863
This ice-slicing megaship
717
00:41:39,865 --> 00:41:43,766
Will now sail some of the most
dangerous seas on earth,
718
00:41:43,768 --> 00:41:48,438
On a mission to uncover
the secrets of our oceans.
719
00:41:48,440 --> 00:41:51,574
Having dedicated my life
to fixing the ocean,
720
00:41:51,576 --> 00:41:54,577
I now finally think that
we have a fighting chance.
721
00:41:54,579 --> 00:42:04,554
♪
63673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.