All language subtitles for Building Giants Series 4 Part 2 LA Mega Rail 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,768 --> 00:00:04,737 ♪ 2 00:00:04,739 --> 00:00:05,871 Narrator: In los angeles... 3 00:00:05,873 --> 00:00:07,740 Hey, pull it again, tony! 4 00:00:07,742 --> 00:00:09,875 ...This elite team of engineers 5 00:00:09,877 --> 00:00:13,779 Is embarking on an epic endeavor. 6 00:00:13,781 --> 00:00:16,482 They're building three brand-new subway lines 7 00:00:16,484 --> 00:00:19,318 Through the heart of the city. 8 00:00:19,320 --> 00:00:22,087 It is the biggest civil-engineering project 9 00:00:22,089 --> 00:00:24,623 To ever take place in tinseltown. 10 00:00:24,625 --> 00:00:26,125 Oh, yeah. 11 00:00:26,127 --> 00:00:28,360 [ indistinct conversation ] 12 00:00:28,362 --> 00:00:32,398 It's going to be transformative when it opens. 13 00:00:32,400 --> 00:00:34,533 Hey! 14 00:00:34,535 --> 00:00:37,302 Narrator: To build this colossus, 15 00:00:37,304 --> 00:00:40,806 The team must battle dangerous earthquakes... 16 00:00:40,808 --> 00:00:42,041 [ rumbling ] 17 00:00:42,043 --> 00:00:44,576 I think it's a crazy place to build a tunnel. 18 00:00:44,578 --> 00:00:47,112 Narrator: ...Deadly pockets of gas... 19 00:00:47,114 --> 00:00:50,082 Carbon monoxide -- it can kill you. 20 00:00:50,084 --> 00:00:53,685 Narrator: ...And a labyrinth of underground obstacles. 21 00:00:53,687 --> 00:00:55,220 That was like going through a minefield. 22 00:00:55,222 --> 00:00:56,255 [ beeping ] 23 00:00:56,257 --> 00:00:58,090 Oh. 24 00:00:58,092 --> 00:00:59,792 Hold on a second, danny. 25 00:00:59,794 --> 00:01:02,428 I'm not sure why that's there. 26 00:01:02,430 --> 00:01:06,398 Narrator: This subterranean earthquake-proof railway ranks 27 00:01:06,400 --> 00:01:10,569 In a league of ambitious new engineering wonders 28 00:01:10,571 --> 00:01:15,207 That are bigger, faster, taller, and more advanced 29 00:01:15,209 --> 00:01:18,644 Than anything ever constructed before. 30 00:01:18,646 --> 00:01:22,748 This is the inside story of the extraordinary challenge 31 00:01:22,750 --> 00:01:24,817 Of building these giants. 32 00:01:24,819 --> 00:01:27,152 ♪ 33 00:01:27,154 --> 00:01:30,122 -- Captions by vitac -- www.Vitac.Com 34 00:01:30,124 --> 00:01:33,158 Captions paid for by discovery communications 35 00:01:34,128 --> 00:01:37,096 ♪ 36 00:01:37,098 --> 00:01:39,131 Los angeles... 37 00:01:39,133 --> 00:01:40,999 Home of hollywood... 38 00:01:41,001 --> 00:01:43,535 ♪ 39 00:01:43,537 --> 00:01:45,637 ...Sunshine... 40 00:01:45,639 --> 00:01:47,005 ♪ 41 00:01:47,007 --> 00:01:50,509 ...And some of the worst traffic on the planet. 42 00:01:50,511 --> 00:01:52,678 ♪ 43 00:01:52,680 --> 00:01:55,514 The city's aging highways 44 00:01:55,516 --> 00:01:57,015 Are pushed beyond their limits. 45 00:01:57,017 --> 00:01:59,017 [ horns honking ] 46 00:01:59,019 --> 00:02:01,153 ♪ 47 00:02:01,155 --> 00:02:04,590 The average angelino spends more than 120 hours 48 00:02:04,592 --> 00:02:06,892 Stuck in traffic every year. 49 00:02:06,894 --> 00:02:09,695 [ horns honking ] 50 00:02:09,697 --> 00:02:11,130 I used to commute here, 51 00:02:11,132 --> 00:02:12,831 And it would take 2 hours there, 2 hours back, 52 00:02:12,833 --> 00:02:15,501 And it's 4 hours of my day just gone. 53 00:02:15,503 --> 00:02:17,269 Woman: Like, even at 5:00 in the morning, 54 00:02:17,271 --> 00:02:19,938 There's commuter traffic. It's stop-and-go. 55 00:02:19,940 --> 00:02:21,240 Narrator: To overcome this problem, 56 00:02:21,242 --> 00:02:22,841 The citizens of los angeles 57 00:02:22,843 --> 00:02:25,944 Are funding a new multibillion-dollar expansion 58 00:02:25,946 --> 00:02:30,549 Of the city's existing metro network. 59 00:02:30,551 --> 00:02:32,918 The new subway lines will connect the city 60 00:02:32,920 --> 00:02:34,920 Like never before 61 00:02:34,922 --> 00:02:39,458 To relieve the pressure on its overburdened highways. 62 00:02:39,460 --> 00:02:41,827 ♪ 63 00:02:41,829 --> 00:02:45,964 On the south side of the city, a brand-new 8-1/2-mile line 64 00:02:45,966 --> 00:02:48,734 Will whisk passengers from lax airport 65 00:02:48,736 --> 00:02:51,703 Through eight new stations into central l.A. 66 00:02:51,705 --> 00:02:54,473 ♪ 67 00:02:54,475 --> 00:02:58,944 Further north, engineers will dig 9 miles of tunnels 68 00:02:58,946 --> 00:03:02,147 And construct 7 new stations 69 00:03:02,149 --> 00:03:05,984 To connect l.A.'s westside and beverly hills. 70 00:03:05,986 --> 00:03:09,855 ♪ 71 00:03:09,857 --> 00:03:13,358 Beneath the skyscrapers of downtown, a new line 72 00:03:13,360 --> 00:03:17,329 And three new stations will form a crucial link 73 00:03:17,331 --> 00:03:23,468 Between the city's existing but unconnected subway lines. 74 00:03:23,470 --> 00:03:25,237 This ambitious project 75 00:03:25,239 --> 00:03:29,408 Should reduce congestion on l.A.'s roadways 76 00:03:29,410 --> 00:03:34,079 And increase the metro's usage by 30 million people a year, 77 00:03:34,081 --> 00:03:38,116 Radically transforming travel in l.A. 78 00:03:38,118 --> 00:03:41,353 ♪ 79 00:03:41,355 --> 00:03:43,322 Overseeing this massive project 80 00:03:43,324 --> 00:03:45,991 Is tunneling expert bryan pennington. 81 00:03:45,993 --> 00:03:47,492 [ speaking indistinctly ] 82 00:03:47,494 --> 00:03:50,162 It will change the face of the city. 83 00:03:50,164 --> 00:03:54,933 All underground systems in a city are complicated. 84 00:03:54,935 --> 00:03:57,169 This area has probably got just about 85 00:03:57,171 --> 00:03:59,771 Every complication you could imagine. 86 00:03:59,773 --> 00:04:02,207 Narrator: In this dense urban landscape, 87 00:04:02,209 --> 00:04:08,046 Engineers must build most of the new railway underground, 88 00:04:08,048 --> 00:04:11,950 But the terrain below l.A. Is treacherous. 89 00:04:11,952 --> 00:04:17,322 It's filled with deadly gas, earthquake fault lines, 90 00:04:17,324 --> 00:04:21,560 And a maze of skyscraper foundations. 91 00:04:21,562 --> 00:04:24,329 This is the plan. 92 00:04:24,331 --> 00:04:26,131 ♪ 93 00:04:26,133 --> 00:04:28,700 To link lax to central l.A., 94 00:04:28,702 --> 00:04:33,338 The team will build more than 8 1/2 miles of new track. 95 00:04:33,340 --> 00:04:36,308 Nearly 7 miles will be aboveground, 96 00:04:36,310 --> 00:04:40,779 Running alongside roadways and over six new bridges. 97 00:04:40,781 --> 00:04:44,916 The other 2 miles will run underground. 98 00:04:44,918 --> 00:04:47,419 To the north of the city, huge tunneling machines 99 00:04:47,421 --> 00:04:52,624 Will dig two new parallel tunnels 16 feet apart. 100 00:04:52,626 --> 00:04:55,861 These digging demons will plow through 70 feet of earth 101 00:04:55,863 --> 00:04:57,696 Every day, 102 00:04:57,698 --> 00:05:02,334 Leaving a superstrong tunnel behind. 103 00:05:02,336 --> 00:05:04,536 Beneath downtown l.A., 104 00:05:04,538 --> 00:05:06,638 Engineers need to build a crucial connection 105 00:05:06,640 --> 00:05:09,641 Between the existing lines. 106 00:05:09,643 --> 00:05:14,212 To do this, they'll manually dig out 1,300 feet of new tunnel 107 00:05:14,214 --> 00:05:18,250 Through a tangle of skyscraper foundations, 108 00:05:18,252 --> 00:05:20,719 Removing thousands of tons of earth 109 00:05:20,721 --> 00:05:25,290 From under one of the city's busiest streets. 110 00:05:25,292 --> 00:05:30,529 Taking 15 years and costing more than $11 billion, 111 00:05:30,531 --> 00:05:34,933 The project will bring l.A. Together like never before. 112 00:05:34,935 --> 00:05:37,135 ♪ 113 00:05:37,137 --> 00:05:41,273 Work begins in 2014. 114 00:05:41,275 --> 00:05:44,543 The team spend years digging access tunnels... 115 00:05:44,545 --> 00:05:47,913 ♪ 116 00:05:47,915 --> 00:05:49,681 ...Preparing station sites... 117 00:05:49,683 --> 00:05:51,483 ♪ 118 00:05:51,485 --> 00:05:55,187 ...And clearing routes for service lines. 119 00:05:55,189 --> 00:05:58,623 Now they face their toughest challenge yet -- 120 00:05:58,625 --> 00:06:01,893 The extension of the subterranean line 121 00:06:01,895 --> 00:06:05,731 Right through the earthquake zones to the west of the city. 122 00:06:05,733 --> 00:06:07,632 Clear! 123 00:06:07,634 --> 00:06:14,406 To build it, engineers must use two huge tunnel-boring machines. 124 00:06:14,408 --> 00:06:18,477 At the front, a 22-foot-diameter cutting head chews 125 00:06:18,479 --> 00:06:19,811 Through the clay. 126 00:06:19,813 --> 00:06:22,447 The cutterhead is turning and cutting the ground 127 00:06:22,449 --> 00:06:25,250 Just like a cheese grater as it's propelling forward. 128 00:06:25,252 --> 00:06:27,486 ♪ 129 00:06:27,488 --> 00:06:30,122 Narrator: 32 powerful hydraulic rams 130 00:06:30,124 --> 00:06:32,724 Slowly push the machine forwards. 131 00:06:32,726 --> 00:06:34,659 [ men shouting ] 132 00:06:34,661 --> 00:06:37,662 It stops moving every 5 feet so workers 133 00:06:37,664 --> 00:06:40,031 Can install a new section of tunnel. 134 00:06:40,033 --> 00:06:43,535 [ men shouting ] 135 00:06:43,537 --> 00:06:46,271 ♪ 136 00:06:46,273 --> 00:06:49,508 They're built of superstrong concrete segments 137 00:06:49,510 --> 00:06:53,779 Locked together in a solid ring. 138 00:06:53,781 --> 00:06:55,313 This should protect passengers 139 00:06:55,315 --> 00:06:59,251 From the ever-present threat of earthquakes. 140 00:06:59,253 --> 00:07:01,420 Man: Oh. 141 00:07:01,422 --> 00:07:05,390 These can cause massive damage to structures aboveground. 142 00:07:05,392 --> 00:07:07,459 ♪ 143 00:07:07,461 --> 00:07:11,630 But belowground, the tunnel simply moves with the earth 144 00:07:11,632 --> 00:07:13,298 As it shakes, 145 00:07:13,300 --> 00:07:16,902 Making it one of the safest places in the city. 146 00:07:16,904 --> 00:07:20,005 Halsey: The segments will move with the ground. 147 00:07:20,007 --> 00:07:23,708 I've been in a earthquake two times, 148 00:07:23,710 --> 00:07:27,612 And both times, we didn't feel it. 149 00:07:27,614 --> 00:07:31,383 Narrator: Earthquakes may not be keeping the team up at night, 150 00:07:31,385 --> 00:07:34,619 But hidden within the ground is another invisible 151 00:07:34,621 --> 00:07:36,555 And deadly threat... 152 00:07:36,557 --> 00:07:38,023 [ bubbling ] 153 00:07:38,025 --> 00:07:39,424 ...Gas. 154 00:07:51,405 --> 00:07:53,004 ♪ 155 00:07:53,006 --> 00:07:54,739 Gas tester j.R. 156 00:07:54,741 --> 00:07:59,211 Is one of the most important members of the team. 157 00:07:59,213 --> 00:08:01,012 He monitors the tunnel for gas 158 00:08:01,014 --> 00:08:05,617 At all times to keep the miners safe. 159 00:08:05,619 --> 00:08:09,454 Some gases down here are poisonous. 160 00:08:09,456 --> 00:08:12,657 Others, like methane, are explosive. 161 00:08:16,663 --> 00:08:20,599 The miners need a way to keep gas outside of the tunnel. 162 00:08:20,601 --> 00:08:25,103 ♪ 163 00:08:25,105 --> 00:08:27,205 Without any protective measures, 164 00:08:27,207 --> 00:08:30,008 Invisible gas would slowly seep into the tunnels 165 00:08:30,010 --> 00:08:33,578 From hidden pockets within the l.A. Soil. 166 00:08:33,580 --> 00:08:36,381 If a spark ignited the dangerous gas, 167 00:08:36,383 --> 00:08:40,418 The results could be disastrous. 168 00:08:40,420 --> 00:08:43,755 So to prevent it from ever entering into these tunnels, 169 00:08:43,757 --> 00:08:49,294 Engineers build the walls out of impermeable concrete slabs. 170 00:08:49,296 --> 00:08:52,597 To keep the joints airtight, they line up two layers 171 00:08:52,599 --> 00:08:55,534 Of high-density rubber to form a seal. 172 00:08:57,571 --> 00:09:00,772 Finally, they inject special liquid concrete 173 00:09:00,774 --> 00:09:05,110 Behind every tunnel ring, stabilizing the ground around it 174 00:09:05,112 --> 00:09:07,946 And locking the seals tightly together. 175 00:09:07,948 --> 00:09:13,285 ♪ 176 00:09:13,287 --> 00:09:15,820 Every time the cutterhead pushes forwards, 177 00:09:15,822 --> 00:09:18,456 It's a race to construct the newest tunnel ring. 178 00:09:18,458 --> 00:09:21,560 ♪ 179 00:09:21,562 --> 00:09:24,629 They use a train to haul the precast concrete segments 180 00:09:24,631 --> 00:09:25,964 Up to the work site. 181 00:09:25,966 --> 00:09:29,901 Man: Full speed ahead! 182 00:09:29,903 --> 00:09:31,770 Violet: These are all wedged together. 183 00:09:31,772 --> 00:09:33,238 These gaskets line up. 184 00:09:33,240 --> 00:09:35,307 It makes a pretty good seal. 185 00:09:35,309 --> 00:09:39,077 This helps a lot with keeping the gas outside. 186 00:09:41,081 --> 00:09:44,783 Narrator: To make these seals gas-tight, 187 00:09:44,785 --> 00:09:50,288 They must line up the sections with millimeter precision. 188 00:09:50,290 --> 00:09:54,526 The crane operator picks them up one by one 189 00:09:54,528 --> 00:09:57,095 And maneuvers them into position... 190 00:09:57,097 --> 00:09:58,396 Man: Whoa! 191 00:09:58,398 --> 00:10:01,466 ...Guided by the watchful eye of bolt fitter lalo. 192 00:10:01,468 --> 00:10:05,737 14! 11! 10! 193 00:10:05,739 --> 00:10:07,405 Lalo: I'm his eyes. 194 00:10:07,407 --> 00:10:09,040 I tell him if he's going to hit something, 195 00:10:09,042 --> 00:10:11,943 If something's in the way, "stop," "go." 196 00:10:11,945 --> 00:10:13,712 He has to listen to me at end of the day. 197 00:10:13,714 --> 00:10:18,350 3...2...1! 198 00:10:18,352 --> 00:10:20,852 Good! Good. 199 00:10:20,854 --> 00:10:22,954 Narrator: Once each section is aligned... 200 00:10:22,956 --> 00:10:26,057 Release! 201 00:10:26,059 --> 00:10:28,226 ...Lalo bolts it into place. 202 00:10:28,228 --> 00:10:29,828 Good! 203 00:10:31,898 --> 00:10:33,064 Lalo: You have to know what you're doing, 204 00:10:33,066 --> 00:10:37,569 And if not, you will definitely get hurt. 205 00:10:37,571 --> 00:10:40,705 Narrator: The team fits this final ring segment, 206 00:10:40,707 --> 00:10:43,642 And another 5 feet of tunnel is complete. 207 00:10:43,644 --> 00:10:45,577 Good! 208 00:10:45,579 --> 00:10:49,881 With the ring in place, the miners can breathe more easily. 209 00:10:49,883 --> 00:10:51,282 Good! Good! 210 00:10:51,284 --> 00:10:54,119 Narrator: But as the tunnel-boring machine advances, 211 00:10:54,121 --> 00:11:00,091 It leaves a void in the soft soil outside the concrete rings. 212 00:11:00,093 --> 00:11:02,827 If this collapses, it would be a disaster 213 00:11:02,829 --> 00:11:05,196 For the busy streets above, 214 00:11:05,198 --> 00:11:09,934 So the team needs to work fast to stabilize the ground. 215 00:11:09,936 --> 00:11:12,570 A.J.: It's watching all these numbers. 216 00:11:12,572 --> 00:11:14,272 If something happens, it's like that. 217 00:11:18,845 --> 00:11:23,682 ♪ 218 00:11:23,684 --> 00:11:27,352 Narrator: Beneath the busy streets of los angeles, 219 00:11:27,354 --> 00:11:30,755 A team of engineers is building a massive extension 220 00:11:30,757 --> 00:11:33,458 To the city's underground metro network. 221 00:11:33,460 --> 00:11:36,428 Whoa! Good! 222 00:11:36,430 --> 00:11:38,129 Narrator: On the west side of the city, 223 00:11:38,131 --> 00:11:41,700 Miners have tunneled almost 2 miles of the brand-new subway 224 00:11:41,702 --> 00:11:45,503 Connecting beverly hills to downtown, 225 00:11:45,505 --> 00:11:48,039 But as their digging machine moves forward, 226 00:11:48,041 --> 00:11:52,944 It leaves a void around the outside of the tunnel. 227 00:11:52,946 --> 00:11:55,146 Go! To prevent a collapse, 228 00:11:55,148 --> 00:11:57,882 The miners need to stabilize the soft earth 229 00:11:57,884 --> 00:12:01,686 With a special liquid cement called grout. 230 00:12:01,688 --> 00:12:03,421 I'm basically the grout guy. 231 00:12:03,423 --> 00:12:06,124 And that's it. Cut. Cut. 232 00:12:06,126 --> 00:12:07,625 ♪ 233 00:12:07,627 --> 00:12:09,661 The grout flows into the earth, 234 00:12:09,663 --> 00:12:14,265 Filling up any gaps and reinforcing the ground. 235 00:12:14,267 --> 00:12:16,534 Boom. See? Stopped on its own. 236 00:12:16,536 --> 00:12:19,070 Grouted to pressure on that one. 237 00:12:19,072 --> 00:12:21,439 Narrator: This quick-setting concrete 238 00:12:21,441 --> 00:12:23,208 Should support the tunnel 239 00:12:23,210 --> 00:12:27,045 And stop the city above from sinking, 240 00:12:27,047 --> 00:12:29,180 But they are right below some of l.A.'s 241 00:12:29,182 --> 00:12:31,850 Most densely populated streets. 242 00:12:31,852 --> 00:12:34,552 The team can't take any chances. 243 00:12:36,757 --> 00:12:41,493 So up at street level, engineers install superaccurate sensors 244 00:12:41,495 --> 00:12:45,597 That detect the slightest movement of the ground. 245 00:12:45,599 --> 00:12:51,836 The system is under the watchful eye of geologist peter mcdonald. 246 00:12:51,838 --> 00:12:53,338 Mcdonald: There are hundreds of instruments 247 00:12:53,340 --> 00:12:57,208 And settlement points running up and down wilshire boulevard. 248 00:12:57,210 --> 00:12:59,511 The tunnel-boring machine will come this way 249 00:12:59,513 --> 00:13:01,212 Right under our feet. 250 00:13:03,183 --> 00:13:06,484 Narrator: The metro's new tunnels will lie just 50 feet 251 00:13:06,486 --> 00:13:09,654 Below the foundations of l.A., 252 00:13:09,656 --> 00:13:13,258 So engineers must closely monitor any movement, 253 00:13:13,260 --> 00:13:18,463 Looking out for signs of dangerous subsidence. 254 00:13:18,465 --> 00:13:22,033 Aboveground, they install an advanced network 255 00:13:22,035 --> 00:13:25,537 Of lasers and prisms. 256 00:13:25,539 --> 00:13:30,675 The lasers fire a beam which the prisms reflect back 257 00:13:30,677 --> 00:13:34,946 To measure distances down to 1/1,000 millimeter. 258 00:13:34,948 --> 00:13:37,482 The measurements indicate if the tunnel building 259 00:13:37,484 --> 00:13:41,786 Is causing the structures above to move. 260 00:13:41,788 --> 00:13:45,523 Belowground, they bury over 1,000 motion detectors 261 00:13:45,525 --> 00:13:47,091 Beneath the streets 262 00:13:47,093 --> 00:13:51,830 To monitor tiny shifts in the soil in real time. 263 00:13:51,832 --> 00:13:54,332 If any of their measurements suddenly change, 264 00:13:54,334 --> 00:13:58,469 Engineers can alert the team beneath to stop tunneling 265 00:13:58,471 --> 00:14:00,805 Before any damage is done. 266 00:14:00,807 --> 00:14:03,575 ♪ 267 00:14:03,577 --> 00:14:07,145 Installing such a vast network of sensors across l.A. 268 00:14:07,147 --> 00:14:10,348 Is a major challenge. 269 00:14:10,350 --> 00:14:12,183 Today, the team is positioning one 270 00:14:12,185 --> 00:14:15,854 Of the highly sensitive underground motion detectors. 271 00:14:15,856 --> 00:14:19,190 The sensormate we're installing acts as an early warning system 272 00:14:19,192 --> 00:14:21,459 To detect ground movement caused by tunneling. 273 00:14:21,461 --> 00:14:27,131 ♪ 274 00:14:27,133 --> 00:14:28,466 Narrator: A massive rig 275 00:14:28,468 --> 00:14:30,869 Slowly cuts a borehole into the street... 276 00:14:30,871 --> 00:14:34,873 ♪ 277 00:14:34,875 --> 00:14:38,276 ...Drilling 70 feet down into the ground. 278 00:14:38,278 --> 00:14:39,911 [ man shouting indistinctly ] 279 00:14:39,913 --> 00:14:44,482 ♪ 280 00:14:44,484 --> 00:14:45,950 [ indistinct conversation ] 281 00:14:45,952 --> 00:14:51,155 ♪ 282 00:14:51,157 --> 00:14:53,091 They place the new sensor, 283 00:14:53,093 --> 00:14:54,859 Which will measure ground movements 284 00:14:54,861 --> 00:14:57,295 As small as 1/1,000 millimeter. 285 00:14:57,297 --> 00:14:59,931 Looks good. 286 00:14:59,933 --> 00:15:03,534 The slightest slip triggers an automatic warning 287 00:15:03,536 --> 00:15:05,937 That alerts miners to stop digging 288 00:15:05,939 --> 00:15:08,973 Until they have stabilized the ground. 289 00:15:08,975 --> 00:15:11,943 Mcdonald: Most of these instruments are automated, 290 00:15:11,945 --> 00:15:15,346 Reading at a 15-minute interval. 291 00:15:15,348 --> 00:15:17,749 I can pull up information for just about every sensor 292 00:15:17,751 --> 00:15:20,451 We have on the site. 293 00:15:20,453 --> 00:15:22,287 Narrator: This new motion detector 294 00:15:22,289 --> 00:15:27,191 Links up with peter's extensive network of high-tech sensors, 295 00:15:27,193 --> 00:15:29,827 Which stand sentry over the street... 296 00:15:29,829 --> 00:15:31,763 Lalo: Clear! 297 00:15:31,765 --> 00:15:36,401 ...As the tunneling machines rumble on below. 298 00:15:36,403 --> 00:15:38,903 Good! Give me another retract on below! 299 00:15:41,074 --> 00:15:45,343 While work continues on the west side of the city, 300 00:15:45,345 --> 00:15:49,547 At the center of downtown l.A., another team of workers 301 00:15:49,549 --> 00:15:53,017 Is battling to build a new stretch of metro line 302 00:15:53,019 --> 00:15:57,121 Right below the high-rise business district. 303 00:15:57,123 --> 00:16:01,826 This 1.9-mile-long line is called the regional connector 304 00:16:01,828 --> 00:16:06,364 And will make a huge difference to l.A.'s residents. 305 00:16:06,366 --> 00:16:09,634 Currently in downtown l.A., four separate railways 306 00:16:09,636 --> 00:16:13,438 Take angelinos to long beach, east l.A., 307 00:16:13,440 --> 00:16:16,874 And the rest of the country through union station, 308 00:16:16,876 --> 00:16:19,210 But they aren't linked together. 309 00:16:19,212 --> 00:16:21,946 It's impossible to travel across downtown 310 00:16:21,948 --> 00:16:25,750 Without changing trains several times. 311 00:16:25,752 --> 00:16:28,419 The regional connector will change this. 312 00:16:28,421 --> 00:16:30,722 Three additional stations will bring new areas 313 00:16:30,724 --> 00:16:35,426 Of the city into the network, and 1.9 miles of new tunnels 314 00:16:35,428 --> 00:16:39,330 Will bridge the gap between pre-existing rail lines, 315 00:16:39,332 --> 00:16:42,533 Enabling passengers to travel across the city 316 00:16:42,535 --> 00:16:44,902 From the mountains to the pacific 317 00:16:44,904 --> 00:16:47,505 Without ever leaving their seat. 318 00:16:47,507 --> 00:16:51,876 ♪ 319 00:16:51,878 --> 00:16:54,746 To construct the station buildings for the new line, 320 00:16:54,748 --> 00:16:58,616 Workers dig out three enormous trenches. 321 00:16:58,618 --> 00:17:01,619 The deepest, for the station at bunker hill, 322 00:17:01,621 --> 00:17:05,923 Dives more than 135 feet down into the ground. 323 00:17:05,925 --> 00:17:08,826 ♪ 324 00:17:08,828 --> 00:17:12,497 To connect these stations, a tunnel-boring machine 325 00:17:12,499 --> 00:17:17,301 Carves out 2 miles of subway under l.A.'s busy center. 326 00:17:17,303 --> 00:17:24,375 ♪ 327 00:17:24,377 --> 00:17:29,514 Today, there's just one final stretch to excavate, 328 00:17:29,516 --> 00:17:33,451 But it's the toughest of all. 329 00:17:33,453 --> 00:17:35,920 We're dealing with some of the most challenging areas 330 00:17:35,922 --> 00:17:37,522 To work within in los angeles. 331 00:17:42,128 --> 00:17:46,531 ♪ 332 00:17:46,533 --> 00:17:49,500 Narrator: In los angeles, 333 00:17:49,502 --> 00:17:52,837 Engineers are constructing a brand-new subway line 334 00:17:52,839 --> 00:17:57,341 Beneath the high-rises in the heart of the city. 335 00:17:57,343 --> 00:17:58,609 A tunnel-boring machine 336 00:17:58,611 --> 00:18:02,413 Has quickly carved out nearly 2 miles of tunnel, 337 00:18:02,415 --> 00:18:06,484 But now work has slowed to a crawl. 338 00:18:06,486 --> 00:18:08,419 Overseeing this phase of the project 339 00:18:08,421 --> 00:18:12,056 Is construction manager michael harrington. 340 00:18:12,058 --> 00:18:14,992 Harrington: The public probably has no idea what is going on 341 00:18:14,994 --> 00:18:18,062 Underneath their feet as they're walking up above us. 342 00:18:18,064 --> 00:18:20,898 Narrator: Michael faces a major problem. 343 00:18:20,900 --> 00:18:22,834 It's impossible to use the fast 344 00:18:22,836 --> 00:18:24,802 And efficient tunnel-boring machines 345 00:18:24,804 --> 00:18:28,339 To dig out this final 1,300-foot stretch, 346 00:18:28,341 --> 00:18:32,210 Thanks to the soaring skyscrapers aboveground. 347 00:18:32,212 --> 00:18:35,079 Harrington: When those high-rise buildings were built, 348 00:18:35,081 --> 00:18:39,317 Their foundations came right into this excavation. 349 00:18:39,319 --> 00:18:41,052 We couldn't bring the tbm down here 350 00:18:41,054 --> 00:18:43,521 Because there was just too much risk of it 351 00:18:43,523 --> 00:18:47,792 Striking one of these elements and getting stuck. 352 00:18:47,794 --> 00:18:50,128 Narrator: The ground beneath the financial district 353 00:18:50,130 --> 00:18:52,964 Is a tangled maze of foundations, 354 00:18:52,966 --> 00:18:56,868 Utility pipes, and cables. 355 00:18:56,870 --> 00:19:00,138 These dangerous hidden obstacles make it impossible 356 00:19:00,140 --> 00:19:03,341 To use a tunneling machine to excavate the subway, 357 00:19:03,343 --> 00:19:07,078 So the team must dig manually. 358 00:19:07,080 --> 00:19:10,982 They start by excavating a narrow access trench in the road 359 00:19:10,984 --> 00:19:15,486 And then carefully hollow out the tunnels from there. 360 00:19:15,488 --> 00:19:19,290 As the tunnel grows, a chain of earth movers shifts 361 00:19:19,292 --> 00:19:23,528 The waste material out through the tunnel entrance. 362 00:19:23,530 --> 00:19:27,798 Then things get even tougher. 363 00:19:27,800 --> 00:19:30,635 Once they reach the far end of the new tunnel, 364 00:19:30,637 --> 00:19:32,737 Demolition experts must carefully break 365 00:19:32,739 --> 00:19:35,706 Through a 2-foot-thick concrete wall 366 00:19:35,708 --> 00:19:39,544 Into the existing metro network at 7th street station. 367 00:19:39,546 --> 00:19:43,848 ♪ 368 00:19:43,850 --> 00:19:46,417 The team of digger and bulldozer operators 369 00:19:46,419 --> 00:19:50,922 Painstakingly excavates nearly 3 million cubic feet of dirt, 370 00:19:50,924 --> 00:19:54,825 Dodging the many obstacles. 371 00:19:54,827 --> 00:19:57,061 Some of the work around the utilities is being done 372 00:19:57,063 --> 00:19:59,130 With a shovel. 373 00:19:59,132 --> 00:20:01,532 Narrator: Earth movers shuttle buckets of soil 374 00:20:01,534 --> 00:20:07,772 To the tiny access opening, and a single digger scoops 375 00:20:07,774 --> 00:20:11,442 It out into the waiting dump trucks through the narrow hole. 376 00:20:11,444 --> 00:20:14,579 Harrington: 10-4! 377 00:20:14,581 --> 00:20:17,081 I equate it to the old-school passing the bucket 378 00:20:17,083 --> 00:20:20,384 From one person to another. 379 00:20:20,386 --> 00:20:23,654 We're talking thousands of moves, 380 00:20:23,656 --> 00:20:25,823 And you have thousands of hours of labor 381 00:20:25,825 --> 00:20:29,360 Just to remove the dirt. 382 00:20:29,362 --> 00:20:31,295 Narrator: The tunnel grows steadily longer 383 00:20:31,297 --> 00:20:35,633 Towards the existing station at 7th street. 384 00:20:35,635 --> 00:20:39,003 Here a wrecking crew will break through to connect 385 00:20:39,005 --> 00:20:41,906 The railway to the existing lines. 386 00:20:41,908 --> 00:20:45,443 For the new line to have any chance of opening on time, 387 00:20:45,445 --> 00:20:49,313 It's vital that the station is connected soon. 388 00:20:49,315 --> 00:20:53,584 The slow excavation pushes the schedule down to the wire. 389 00:20:53,586 --> 00:20:57,555 And we're coming up against a hard deadline here. 390 00:20:57,557 --> 00:20:59,357 Narrator: The diggers work around the clock. 391 00:20:59,359 --> 00:21:06,430 ♪ 392 00:21:06,432 --> 00:21:09,767 After 2 1/2 years of work, 393 00:21:09,769 --> 00:21:13,771 They finally clear out this cathedral-like space 394 00:21:13,773 --> 00:21:18,075 Just in time for the wall to come down. 395 00:21:18,077 --> 00:21:21,279 Harrington: Today is a really big day for metro. 396 00:21:21,281 --> 00:21:24,115 Today is the day we start punching through, 397 00:21:24,117 --> 00:21:27,785 Connecting our project to the existing system. 398 00:21:27,787 --> 00:21:31,555 ♪ 399 00:21:31,557 --> 00:21:34,325 Narrator: Now workers have to break through a wall 400 00:21:34,327 --> 00:21:37,061 Into 7th street station 401 00:21:37,063 --> 00:21:41,098 With trains still running just a few feet away. 402 00:21:43,436 --> 00:21:47,638 We do have an open station on the other side, 403 00:21:47,640 --> 00:21:52,276 So we have to keep dust and debris from entering that area. 404 00:21:54,681 --> 00:21:57,615 Narrator: Conventional cutting tools won't work here, 405 00:21:57,617 --> 00:22:01,752 So the team plans to use this very special wire saw. 406 00:22:01,754 --> 00:22:04,522 ♪ 407 00:22:04,524 --> 00:22:06,657 This is the wire that we're cutting with. 408 00:22:06,659 --> 00:22:11,562 It's just a braided wire that's got these manufactured 409 00:22:11,564 --> 00:22:15,700 Diamond segments about every inch. 410 00:22:15,702 --> 00:22:19,770 Pulling this through the concrete actually cuts it. 411 00:22:19,772 --> 00:22:22,673 Narrator: Michael's team threads the abrasive steel wires 412 00:22:22,675 --> 00:22:27,778 Through holes drilled into the 2-foot-thick concrete walls. 413 00:22:27,780 --> 00:22:30,815 Man: Good! 414 00:22:30,817 --> 00:22:35,319 A machine pulls these wire loops through the wall at high speed, 415 00:22:35,321 --> 00:22:37,655 Slicing it into a series of blocks 416 00:22:37,657 --> 00:22:40,958 That they will carefully remove one by one. 417 00:22:52,705 --> 00:22:56,640 This is precise engineering surgery. 418 00:22:56,642 --> 00:23:00,144 We want to very carefully surgically remove 419 00:23:00,146 --> 00:23:02,046 This section of the wall. 420 00:23:02,048 --> 00:23:03,547 We don't want to use anything that could 421 00:23:03,549 --> 00:23:07,351 Potentially damage the existing structure. 422 00:23:09,455 --> 00:23:15,259 Narrator: But this meticulous process is painstakingly slow, 423 00:23:15,261 --> 00:23:18,462 And it isn't long before they fall behind schedule. 424 00:23:34,947 --> 00:23:41,719 To make matters worse, suddenly the wire jams in the concrete. 425 00:23:41,721 --> 00:23:43,654 Carillo: Up or down? 426 00:23:46,359 --> 00:23:49,360 If the team can't wrestle it free soon, 427 00:23:49,362 --> 00:23:51,695 They could miss their deadline 428 00:23:51,697 --> 00:23:54,799 And face costly delays. 429 00:23:59,372 --> 00:24:05,776 ♪ 430 00:24:05,778 --> 00:24:08,579 Narrator: In los angeles, 431 00:24:08,581 --> 00:24:11,816 Engineers are constructing a brand-new subway line 432 00:24:11,818 --> 00:24:14,452 Beneath the high-rises in the heart of the city. 433 00:24:14,454 --> 00:24:16,720 ♪ 434 00:24:16,722 --> 00:24:20,024 It's taken more than 2 years to build this tunnel 435 00:24:20,026 --> 00:24:21,725 That connects four sections 436 00:24:21,727 --> 00:24:25,563 Of the already operating metro network, 437 00:24:25,565 --> 00:24:29,900 But now work to punch through this 2-foot-thick concrete wall 438 00:24:29,902 --> 00:24:33,571 To connect the new line with the existing metro network 439 00:24:33,573 --> 00:24:35,473 Has ground to a halt. 440 00:24:38,511 --> 00:24:40,511 The diamond-coated wire saw... 441 00:24:40,513 --> 00:24:42,112 Tony: More?! ...Is stuck. 442 00:24:42,114 --> 00:24:43,347 Feed it backwards! 443 00:25:04,003 --> 00:25:07,905 The only way to free the wire is to enlarge the hole... 444 00:25:07,907 --> 00:25:13,511 ♪ 445 00:25:13,513 --> 00:25:16,380 ...And haul it out by hand. 446 00:25:16,382 --> 00:25:23,120 ♪ 447 00:25:23,122 --> 00:25:28,893 With a final pull, they get the saw working again. 448 00:25:30,963 --> 00:25:32,830 Man: Yeah, we're moving. 449 00:25:32,832 --> 00:25:34,665 No! 450 00:25:34,667 --> 00:25:37,768 Now the team is playing catch-up. 451 00:25:37,770 --> 00:25:41,672 Looks like we're going to have to work a lot of overtime. 452 00:25:41,674 --> 00:25:43,841 For three grueling weeks, 453 00:25:43,843 --> 00:25:46,043 The cutting team works around the clock. 454 00:25:46,045 --> 00:25:49,346 Here we go. Here we go. 455 00:25:49,348 --> 00:25:51,849 [ shouts indistinctly ] 456 00:25:53,886 --> 00:25:57,321 They make 14 incisions in the wall, 457 00:25:57,323 --> 00:26:01,625 Slicing it into a grid of 12 huge blocks. 458 00:26:01,627 --> 00:26:07,364 ♪ 459 00:26:07,366 --> 00:26:10,834 The final task is to take them out one by one 460 00:26:10,836 --> 00:26:13,504 And break through to the station beyond. 461 00:26:13,506 --> 00:26:16,440 We are now removing the blocks that have been saw-cut 462 00:26:16,442 --> 00:26:19,743 Into pieces over the last several days. 463 00:26:19,745 --> 00:26:23,480 Workers bore holes into the center of each block 464 00:26:23,482 --> 00:26:27,017 And attach cables to haul them out of the wall. 465 00:26:27,019 --> 00:26:29,086 Man: They look good. They look good. 466 00:26:29,088 --> 00:26:30,487 Narrator: With a careful nudge, 467 00:26:30,489 --> 00:26:34,892 The first block starts to inch out. 468 00:26:34,894 --> 00:26:38,195 It's a tense moment for the crew. 469 00:26:38,197 --> 00:26:42,132 This block weighs over 7,000 pounds. 470 00:26:42,134 --> 00:26:45,302 If they don't pull it out square, it could cause the wall 471 00:26:45,304 --> 00:26:50,975 To collapse and damage the operational station behind. 472 00:26:50,977 --> 00:26:54,311 [ man speaking indistinctly ] 473 00:26:54,313 --> 00:26:57,848 Narrator: The first block slides free... 474 00:26:57,850 --> 00:27:01,318 And the wall remains intact. 475 00:27:01,320 --> 00:27:03,120 [ horn honks ] 476 00:27:03,122 --> 00:27:06,724 [ indistinct conversation, laughter ] 477 00:27:06,726 --> 00:27:12,096 ♪ 478 00:27:12,098 --> 00:27:14,064 The team works from the top of the wall 479 00:27:14,066 --> 00:27:17,034 Down to haul the rest of the blocks out. 480 00:27:17,036 --> 00:27:23,674 ♪ 481 00:27:23,676 --> 00:27:29,380 And piece by piece, an opening appears. 482 00:27:29,382 --> 00:27:32,516 The new tunnel finally connects to the existing station 483 00:27:32,518 --> 00:27:34,485 On the other side 484 00:27:34,487 --> 00:27:38,822 And the many miles of metro rail beyond. 485 00:27:38,824 --> 00:27:41,825 Harrington: We are now connecting the project 486 00:27:41,827 --> 00:27:45,329 To the existing metro system for the first time. 487 00:27:45,331 --> 00:27:50,334 ♪ 488 00:27:50,336 --> 00:27:56,073 ♪ 489 00:27:56,075 --> 00:27:59,043 Narrator: All across the city, 490 00:27:59,045 --> 00:28:02,179 The massive excavations for the new metro lines 491 00:28:02,181 --> 00:28:08,452 And stations have removed millions of tons of earth. 492 00:28:08,454 --> 00:28:11,488 This is a once-in-a-generation opportunity 493 00:28:11,490 --> 00:28:14,858 For one of the team's more specialized members -- 494 00:28:14,860 --> 00:28:17,661 Project paleontologist ashley leger. 495 00:28:24,837 --> 00:28:26,737 Most of the earth beneath los angeles 496 00:28:26,739 --> 00:28:30,441 Is a mix of clay, sand, and tar, 497 00:28:30,443 --> 00:28:34,411 The ancient bed of the pacific ocean. 498 00:28:34,413 --> 00:28:38,682 Huge numbers of fossils are preserved inside. 499 00:28:38,684 --> 00:28:47,324 ♪ 500 00:28:47,326 --> 00:28:51,762 Ashley and her team keep a close eye on the excavation here. 501 00:28:51,764 --> 00:28:54,131 They've discovered a remarkable number of fossils 502 00:28:54,133 --> 00:28:56,066 Hidden in the dirt. 503 00:29:01,607 --> 00:29:06,844 ♪ 504 00:29:06,846 --> 00:29:13,050 At her lab, ashley's team cleans and catalogs all their finds. 505 00:29:13,052 --> 00:29:15,719 This is the giant-ground-sloth skull. 506 00:29:15,721 --> 00:29:18,789 ♪ 507 00:29:18,791 --> 00:29:19,857 This is andy. 508 00:29:19,859 --> 00:29:23,160 This is the long-horned bison horn core. 509 00:29:23,162 --> 00:29:26,663 This animal was huge. 510 00:29:26,665 --> 00:29:28,565 We're not just finding broken pieces. 511 00:29:28,567 --> 00:29:32,369 We're finding big, complete, beautiful specimens. 512 00:29:32,371 --> 00:29:35,973 My favorite is hayden, the mammoth skull. 513 00:29:35,975 --> 00:29:38,041 Narrator: These remarkable fossils 514 00:29:38,043 --> 00:29:41,512 Aren't just a time capsule of l.A.'s past. 515 00:29:41,514 --> 00:29:45,516 They can even help the miners see into the future. 516 00:29:45,518 --> 00:29:48,519 Leger: We can tell them that we know we've got to be getting close 517 00:29:48,521 --> 00:29:50,053 To the marine layer, 518 00:29:50,055 --> 00:29:51,488 So we can give them a heads up that, 519 00:29:51,490 --> 00:29:53,090 "hey, here comes the beach sand, guys. 520 00:29:53,092 --> 00:29:54,925 Excavation is about to change a lot." 521 00:29:54,927 --> 00:29:57,895 ♪ 522 00:29:57,897 --> 00:30:01,532 Narrator: While teams race to excavate the new railway tunnels, 523 00:30:01,534 --> 00:30:05,402 Stations, and prehistoric monsters, 524 00:30:05,404 --> 00:30:07,070 On the south side of the city, 525 00:30:07,072 --> 00:30:12,209 A brand-new line is almost ready to open to the public. 526 00:30:12,211 --> 00:30:16,780 The crenshaw line connects the airport to central l.A. 527 00:30:16,782 --> 00:30:21,151 After three years' work, today engineers are testing it 528 00:30:21,153 --> 00:30:24,454 By running trains on the railway for the very first time. 529 00:30:24,456 --> 00:30:27,658 You want to go? Yeah, go. 530 00:30:27,660 --> 00:30:29,993 If these tests reveal hidden issues 531 00:30:29,995 --> 00:30:32,663 Embedded within their system, 532 00:30:32,665 --> 00:30:38,769 They could delay the grand opening by many costly weeks. 533 00:30:38,771 --> 00:30:40,137 Hold on a second, danny. 534 00:30:40,139 --> 00:30:42,639 ♪ 535 00:30:47,146 --> 00:30:49,947 ♪ 536 00:30:49,949 --> 00:30:51,915 Narrator: In los angeles, 537 00:30:51,917 --> 00:30:55,519 To ease the city's crippling traffic problems, 538 00:30:55,521 --> 00:30:58,956 Engineers are building a multibillion-dollar expansion 539 00:30:58,958 --> 00:31:01,792 Of the city's metro network. 540 00:31:01,794 --> 00:31:03,427 After three years of work, 541 00:31:03,429 --> 00:31:06,897 The crenshaw line that connects the airport to central l.A. 542 00:31:06,899 --> 00:31:10,801 Is almost ready to open to the public. 543 00:31:10,803 --> 00:31:14,838 Today, engineers plan to put it to the test. 544 00:31:14,840 --> 00:31:17,407 They're gearing up to run trains on the railway 545 00:31:17,409 --> 00:31:19,309 For the very first time. 546 00:31:19,311 --> 00:31:21,578 [ man speaking indistinctly ] 547 00:31:21,580 --> 00:31:23,747 I'll be operating between the crenshaw line 548 00:31:23,749 --> 00:31:25,249 And the green line -- 549 00:31:25,251 --> 00:31:29,620 Make sure that we're getting all the signals we need out here. 550 00:31:29,622 --> 00:31:32,923 Veteran driver danny mathison takes control 551 00:31:32,925 --> 00:31:36,393 Of today's crucial test. 552 00:31:36,395 --> 00:31:37,694 He needs to run his train 553 00:31:37,696 --> 00:31:41,598 Just a few hundred yards backwards and forwards 554 00:31:41,600 --> 00:31:44,902 Across this brand-new section of track. 555 00:31:44,904 --> 00:31:46,603 It's where the new crenshaw line 556 00:31:46,605 --> 00:31:50,073 Connects with the existing green line. 557 00:31:50,075 --> 00:31:51,909 The pressure's on. 558 00:31:51,911 --> 00:31:54,945 A problem today could reveal hidden issues 559 00:31:54,947 --> 00:31:56,747 Embedded within their system. 560 00:31:56,749 --> 00:32:00,384 I think we're in 3t. 561 00:32:00,386 --> 00:32:03,053 To run properly, the metro network relies 562 00:32:03,055 --> 00:32:05,022 On a series of electronic signals 563 00:32:05,024 --> 00:32:08,625 Transferred through the track. 564 00:32:08,627 --> 00:32:10,961 It's vital the trains pick up these signals 565 00:32:10,963 --> 00:32:13,230 From the new sections of rail. 566 00:32:13,232 --> 00:32:17,000 ♪ 567 00:32:17,002 --> 00:32:19,903 You want to go? Yeah, go. 568 00:32:19,905 --> 00:32:22,139 Here we go. [ bell clangs ] 569 00:32:22,141 --> 00:32:26,410 ♪ 570 00:32:26,412 --> 00:32:30,314 Danny slowly moves his train forward, 571 00:32:30,316 --> 00:32:33,684 And the team puts the signaling system to the test... 572 00:32:33,686 --> 00:32:36,687 ♪ 573 00:32:36,689 --> 00:32:38,588 ...Driving one way... 574 00:32:38,590 --> 00:32:44,494 ♪ 575 00:32:44,496 --> 00:32:46,630 ...And then the other... 576 00:32:46,632 --> 00:32:50,100 Through the short section of track... 577 00:32:50,102 --> 00:32:52,903 Man: Good morning. 1015 is here. 578 00:32:52,905 --> 00:32:55,806 Narrator: ...Checking signals one by one. 579 00:32:55,808 --> 00:32:57,607 [ beep ] 580 00:32:57,609 --> 00:32:58,909 It was a turn back at 8. 581 00:32:58,911 --> 00:33:02,179 ♪ 582 00:33:02,181 --> 00:33:04,581 [ beeping ] oh, no. 583 00:33:04,583 --> 00:33:06,383 Hold on a second, danny. 584 00:33:06,385 --> 00:33:08,652 They soon hit a problem. 585 00:33:08,654 --> 00:33:10,454 Yeah, but we still have this -- wait, wait, wait, wait. 586 00:33:10,456 --> 00:33:13,156 Yeah, go ahead. We still have that ues. 587 00:33:13,158 --> 00:33:16,893 Some of the signals aren't passing through the new tracks 588 00:33:16,895 --> 00:33:18,695 And into danny's cab. 589 00:33:24,503 --> 00:33:27,270 Engineer steve sheroke is determined 590 00:33:27,272 --> 00:33:30,607 To identify the problem. 591 00:33:30,609 --> 00:33:32,709 Okay. Let's try to go again. 592 00:33:32,845 --> 00:33:37,414 ♪ 593 00:33:37,416 --> 00:33:39,282 Nothing? Nothing. It's not moving. 594 00:33:39,284 --> 00:33:41,952 Okay. So, we should have a straight route. 595 00:33:41,954 --> 00:33:43,687 Give me a second here. 596 00:33:43,689 --> 00:33:45,222 After a few tests... 597 00:33:45,224 --> 00:33:49,292 Here we go. ...He pinpoints the issue. 598 00:33:49,294 --> 00:33:51,828 There are some glitches in the system 599 00:33:51,830 --> 00:33:54,564 That are making the signals drop out. 600 00:33:54,566 --> 00:33:58,168 The cab signal's intermittent. It's not stable and continuous. 601 00:33:58,170 --> 00:33:59,436 It's fluctuating. 602 00:33:59,438 --> 00:34:01,004 All righty. 603 00:34:01,006 --> 00:34:03,340 We'll try something else. 604 00:34:03,342 --> 00:34:05,809 [ sighs ] 605 00:34:05,811 --> 00:34:08,278 With time running out on the test, 606 00:34:08,280 --> 00:34:10,981 Steve tweaks the signal software... 607 00:34:10,983 --> 00:34:12,349 Alright. 608 00:34:12,351 --> 00:34:14,317 Got it. 609 00:34:14,319 --> 00:34:16,253 Alright. There we go. 610 00:34:16,255 --> 00:34:18,955 ...And danny gives it one last try. 611 00:34:18,957 --> 00:34:27,230 ♪ 612 00:34:27,232 --> 00:34:30,667 Yep. There it is. Mm-hmm. 613 00:34:30,669 --> 00:34:33,904 Success. 614 00:34:33,906 --> 00:34:37,307 The signal system is up and running. 615 00:34:37,309 --> 00:34:40,377 Another beautiful day in paradise. [ chuckles ] 616 00:34:40,379 --> 00:34:43,246 Narrator: It's a huge relief for the crew... 617 00:34:43,248 --> 00:34:45,882 That'll make so many people happy. 618 00:34:45,884 --> 00:34:50,287 ...And a massive step forward for the crenshaw line. 619 00:34:50,289 --> 00:34:52,889 It won't be long before the first passengers 620 00:34:52,891 --> 00:34:54,858 Ride trains through here. 621 00:34:54,860 --> 00:34:56,827 You'll be able to get on with a surfboard, 622 00:34:56,829 --> 00:35:00,497 Be able to board the train, and head west to the beach 623 00:35:00,499 --> 00:35:03,200 And get off within walking distance of the pier 624 00:35:03,202 --> 00:35:05,302 At santa monica. 625 00:35:05,304 --> 00:35:11,141 ♪ 626 00:35:11,143 --> 00:35:17,013 ♪ 627 00:35:17,015 --> 00:35:19,316 Narrator: To the west of the city, 628 00:35:19,318 --> 00:35:20,617 The tunnelers digging the line 629 00:35:20,619 --> 00:35:23,053 Between beverly hills and downtown 630 00:35:23,055 --> 00:35:26,423 Are reaching a critical milestone. 631 00:35:26,425 --> 00:35:29,626 Level it! Level it! 632 00:35:29,628 --> 00:35:31,695 After six months underground... 633 00:35:31,697 --> 00:35:33,230 Clear! 634 00:35:33,232 --> 00:35:36,533 ...The massive tunnel-boring machine 635 00:35:36,535 --> 00:35:41,338 Is set to break through and complete the subway. 636 00:35:41,340 --> 00:35:43,340 Jonason: We've been planning this for 6 months. 637 00:35:43,342 --> 00:35:45,108 We have just over 7 feet to go. 638 00:35:45,110 --> 00:35:49,012 Narrator: In this complicated maneuver, the big question is, 639 00:35:49,014 --> 00:35:52,249 Will it break through in the right spot? 640 00:35:56,922 --> 00:36:01,658 ♪ 641 00:36:01,660 --> 00:36:04,528 Narrator: In los angeles, 642 00:36:04,530 --> 00:36:06,196 Engineers are overhauling 643 00:36:06,198 --> 00:36:09,332 The city's public transport system 644 00:36:09,334 --> 00:36:12,335 By building a multibillion-dollar expansion 645 00:36:12,337 --> 00:36:14,504 Of the city's metro network. 646 00:36:16,575 --> 00:36:18,041 To the west of the city, 647 00:36:18,043 --> 00:36:21,578 Workers constructing the line from beverly hills to downtown 648 00:36:21,580 --> 00:36:24,247 Hit a crucial milestone. 649 00:36:24,249 --> 00:36:28,718 The first 2 miles of new tunnel is almost complete. 650 00:36:28,720 --> 00:36:31,054 Jonason: We're somewhere between 6 and 8 feet out. 651 00:36:31,056 --> 00:36:32,289 Narrator: For 6 months, 652 00:36:32,291 --> 00:36:35,458 The 1,000-ton tunnel-boring machine 653 00:36:35,460 --> 00:36:37,494 Has chewed through the ground 654 00:36:37,496 --> 00:36:39,996 50 feet below wilshire boulevard, 655 00:36:39,998 --> 00:36:44,901 Guided by the calculations of engineer josh jonason. 656 00:36:44,903 --> 00:36:47,370 Jonason: We have just over 7 feet to go. 657 00:36:47,372 --> 00:36:50,840 We've been planning this for 6 months. 658 00:36:50,842 --> 00:36:53,910 Narrator: Now this 400-foot-long behemoth 659 00:36:53,912 --> 00:36:55,979 Must break through a specially 660 00:36:55,981 --> 00:37:01,017 Built target only inches bigger than itself. 661 00:37:01,019 --> 00:37:05,055 This is how they'll do it. 662 00:37:05,057 --> 00:37:08,391 As the digging machine begins its final approach, 663 00:37:08,393 --> 00:37:10,327 Workers on the other side of the rock 664 00:37:10,329 --> 00:37:14,030 Prepare for the breakthrough. 665 00:37:14,032 --> 00:37:17,834 They install a reinforced steel ring 666 00:37:17,836 --> 00:37:21,938 Exactly where the boring machine should come through the wall. 667 00:37:21,940 --> 00:37:24,307 They seal this with a concrete cap 668 00:37:24,309 --> 00:37:26,843 That will hold back the debris from the breakthrough. 669 00:37:26,845 --> 00:37:29,079 ♪ 670 00:37:29,081 --> 00:37:30,747 The ring the team has prepared 671 00:37:30,749 --> 00:37:33,950 Is only a few inches larger than the cutting head. 672 00:37:36,054 --> 00:37:39,222 Engineers must hit this target exactly, 673 00:37:39,224 --> 00:37:43,693 Or they could damage the wall and cause costly delays. 674 00:37:43,695 --> 00:37:50,667 ♪ 675 00:37:50,669 --> 00:37:54,271 While josh and his team face an anxious wait... 676 00:37:54,273 --> 00:37:56,306 Jonason: It's almost like you can hear the cutterhead. 677 00:37:56,308 --> 00:38:00,143 Narrator: ...On the other side of the concrete wall, 678 00:38:00,145 --> 00:38:02,545 The team is gearing up for breakthrough. 679 00:38:02,547 --> 00:38:07,384 ♪ 680 00:38:07,386 --> 00:38:10,887 In the driver's seat, scott halsey lines up 681 00:38:10,889 --> 00:38:12,756 For the last few pushes. 682 00:38:12,758 --> 00:38:15,425 Halsey: I'm trying to make this thing go as fast as possible 683 00:38:15,427 --> 00:38:17,994 Without stalling the cutterhead or messing anything up. 684 00:38:17,996 --> 00:38:19,529 [ chuckles ] 685 00:38:19,531 --> 00:38:23,033 Narrator: As the tunneling machine chews through the soft ground, 686 00:38:23,035 --> 00:38:27,504 It's down to scott to keep one eye on the dials 687 00:38:27,506 --> 00:38:30,507 And one eye on the target. 688 00:38:30,509 --> 00:38:33,009 Halsey: We have 6 inches of play around the machine, 689 00:38:33,011 --> 00:38:37,881 So we got to make it pretty spot-on. 690 00:38:37,883 --> 00:38:41,351 There's no sharp curves in this thing. 691 00:38:41,353 --> 00:38:45,322 Narrator: If the machine is more than a few inches out of line, 692 00:38:45,324 --> 00:38:48,958 It could bring down the whole wall. 693 00:38:48,960 --> 00:38:52,896 I've got us at 374 plus 02.85, 694 00:38:52,898 --> 00:38:54,998 So I've got us at 5 feet away right now. 695 00:38:55,000 --> 00:38:57,167 [ man speaking indistinctly ] 696 00:38:57,169 --> 00:38:59,369 The teams on either side of the wall 697 00:38:59,371 --> 00:39:02,806 Stay in constant contact to check its position. 698 00:39:05,310 --> 00:39:07,911 ♪ 699 00:39:07,913 --> 00:39:13,483 The machine burrows another 5 feet closer to its goal. 700 00:39:13,485 --> 00:39:15,885 Scott stops the steady forward pressure 701 00:39:15,887 --> 00:39:18,321 Of the massive hydraulic rams 702 00:39:18,323 --> 00:39:20,523 So the miners can place 703 00:39:20,525 --> 00:39:23,526 The sections of the final tunnel ring. 704 00:39:30,202 --> 00:39:31,768 ♪ 705 00:39:31,770 --> 00:39:35,171 With only a few feet to go... 706 00:39:35,173 --> 00:39:37,140 Got about 2 feet left. 707 00:39:37,142 --> 00:39:40,677 ...It all comes down to one last push. 708 00:39:40,679 --> 00:39:45,315 ♪ 709 00:39:45,317 --> 00:39:47,183 This is the critical moment 710 00:39:47,185 --> 00:39:50,286 They've been working towards for six months. 711 00:39:50,288 --> 00:39:53,656 ♪ 712 00:40:03,168 --> 00:40:07,937 [ alarm blares ] 713 00:40:09,674 --> 00:40:13,309 With a careful nudge... 714 00:40:13,311 --> 00:40:16,713 The concrete cap buckles... 715 00:40:16,715 --> 00:40:18,281 There she goes. 716 00:40:18,283 --> 00:40:21,484 ...And they finally break through. 717 00:40:21,486 --> 00:40:23,486 Oh, yeah. 718 00:40:23,488 --> 00:40:30,827 ♪ 719 00:40:30,829 --> 00:40:33,096 There she is. 720 00:40:33,098 --> 00:40:40,737 ♪ 721 00:40:40,739 --> 00:40:43,807 [ chuckles ] 722 00:40:43,809 --> 00:40:45,975 That might have been the prettiest hole-through 723 00:40:45,977 --> 00:40:47,243 I ever saw. 724 00:40:49,181 --> 00:40:51,281 Violet: [ laughs ] 725 00:40:51,283 --> 00:40:55,985 ♪ 726 00:40:55,987 --> 00:40:58,555 Narrator: After months underground, 727 00:40:58,557 --> 00:41:04,594 The machine emerges from the darkness with perfect precision. 728 00:41:04,596 --> 00:41:06,496 With this new tunnel, 729 00:41:06,498 --> 00:41:10,233 L.A.'s subway system has grown by another 2 miles... 730 00:41:10,235 --> 00:41:13,069 ♪ 731 00:41:13,071 --> 00:41:15,738 ...And the city's brand-new metro network 732 00:41:15,740 --> 00:41:19,108 Is one massive step closer to completion. 733 00:41:19,110 --> 00:41:22,946 [ laughs ] 734 00:41:22,948 --> 00:41:27,717 Narrator: Los angeles's new world-class public transportation system 735 00:41:27,719 --> 00:41:31,221 Stretches from the mountains to the ocean, 736 00:41:31,223 --> 00:41:34,691 Easing the load on the city's maxed-out highways... 737 00:41:34,693 --> 00:41:38,928 ♪ 738 00:41:38,930 --> 00:41:40,930 Jonason: It's definitely something to be proud of 739 00:41:40,932 --> 00:41:42,599 When you go back and look at how much work it took 740 00:41:42,601 --> 00:41:44,601 To make that happen. 741 00:41:44,603 --> 00:41:49,839 Narrator: ...And keeping the city running for generations to come. 742 00:41:49,841 --> 00:41:52,876 Halsey: I'm going to be able to take my kids and grandkids someday, 743 00:41:52,878 --> 00:41:56,246 And they're going to know that I helped build this tunnel. 744 00:41:56,681 --> 00:42:04,287 ♪ 63868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.