Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,370 --> 00:00:03,869
Narrator:
In new york city...
2
00:00:03,871 --> 00:00:05,070
[ whistles ]
3
00:00:05,072 --> 00:00:07,106
Let's go, let's go!
4
00:00:07,108 --> 00:00:09,475
This elite team of engineers
5
00:00:09,477 --> 00:00:11,677
Is embarking on
an epic endeavor.
6
00:00:11,679 --> 00:00:14,813
Man: Get the job done,
that's what we do.
7
00:00:14,815 --> 00:00:16,382
Narrator: They're attempting to
build the world's
8
00:00:16,384 --> 00:00:19,251
Tallest residential skyscraper.
9
00:00:19,253 --> 00:00:20,552
Man:
The magnitude of this building,
10
00:00:20,554 --> 00:00:22,321
It's an incredible marvel.
11
00:00:22,323 --> 00:00:26,058
Narrator: Soaring 1,550 feet
above manhattan
12
00:00:26,060 --> 00:00:28,127
And constructed from
thousands of tons
13
00:00:28,129 --> 00:00:30,429
Of steel, glass, and concrete...
14
00:00:30,431 --> 00:00:31,563
Pretty tight squeeze.
15
00:00:31,565 --> 00:00:33,132
The team is pushing to complete
16
00:00:33,134 --> 00:00:36,402
This record-breaking
build in only 60 months.
17
00:00:36,404 --> 00:00:37,903
Man: How are you getting
the debris box
18
00:00:37,905 --> 00:00:39,638
Up on that bridge
and up my tower crane?
19
00:00:39,640 --> 00:00:42,007
Out of your mind!
20
00:00:42,009 --> 00:00:43,442
You don't have it.
You don't have it.
21
00:00:43,444 --> 00:00:45,411
Narrator:
To construct this colossus,
22
00:00:45,413 --> 00:00:47,679
The team must battle
relentless traffic.
23
00:00:47,681 --> 00:00:48,947
[ car horns honking ]
24
00:00:48,949 --> 00:00:50,816
See, now he's coming
in the right angle.
25
00:00:50,818 --> 00:00:52,484
...High altitudes...
26
00:00:52,486 --> 00:00:54,620
We're up so high than
when you look down
27
00:00:54,622 --> 00:00:55,754
It doesn't even look real.
28
00:00:55,756 --> 00:00:57,523
Narrator:
And brutal winter cold.
29
00:00:57,525 --> 00:00:59,191
Man:
Everybody has to do their part
30
00:00:59,193 --> 00:01:01,093
In order for the whole
thing to work, you know?
31
00:01:01,095 --> 00:01:02,394
We're all parts of the whole.
32
00:01:02,396 --> 00:01:05,364
Man:
Heads up, guys. Heads up.
33
00:01:05,366 --> 00:01:07,666
Narrator: This skyscraper
ranks in a league
34
00:01:07,668 --> 00:01:11,336
Of ambitious new
engineering wonders
35
00:01:11,338 --> 00:01:14,673
That are bigger, faster, taller,
36
00:01:14,675 --> 00:01:19,511
And more advanced than anything
ever constructed before.
37
00:01:19,513 --> 00:01:22,881
This is the inside story of
the extraordinary challenge
38
00:01:22,883 --> 00:01:25,084
Of building these giants.
39
00:01:25,086 --> 00:01:29,221
♪
40
00:01:29,223 --> 00:01:32,191
-- Captions by vitac --
www.Vitac.Com
41
00:01:32,193 --> 00:01:35,194
Captions paid for by
discovery communications
42
00:01:35,196 --> 00:01:36,895
♪
43
00:01:36,897 --> 00:01:38,130
Narrator: New york --
44
00:01:38,132 --> 00:01:40,899
The biggest city
in north america...
45
00:01:40,901 --> 00:01:44,369
Home to some of the tallest
skyscrapers in the world.
46
00:01:44,371 --> 00:01:46,305
The skyline is as busy
47
00:01:46,307 --> 00:01:49,641
As the streets
and sidewalks below.
48
00:01:49,643 --> 00:01:51,710
For more than a century,
new yorkers have been
49
00:01:51,712 --> 00:01:54,113
Finding space
by building upwards.
50
00:01:54,115 --> 00:01:56,215
We don't have the space.
51
00:01:56,217 --> 00:02:00,319
The only space that
you have is the sky.
52
00:02:00,321 --> 00:02:01,854
Kids, don't do this at home!
53
00:02:01,856 --> 00:02:03,021
[ men laughing ]
54
00:02:03,023 --> 00:02:05,991
Narrator: Today,
in the heart of the city,
55
00:02:05,993 --> 00:02:08,160
A team of engineers
is attempting to build
56
00:02:08,162 --> 00:02:11,964
An extraordinary new
sky-piercing mega-structure.
57
00:02:11,966 --> 00:02:14,766
Man: I love it! I love it!
58
00:02:14,768 --> 00:02:16,668
Narrator: A supertall tower,
59
00:02:16,670 --> 00:02:19,071
Right in the center
of manhattan,
60
00:02:19,073 --> 00:02:21,173
Overlooking central park,
61
00:02:21,175 --> 00:02:24,009
Where residents will
live in ultimate luxury
62
00:02:24,011 --> 00:02:26,678
Above the city.
63
00:02:26,680 --> 00:02:29,348
New york has one of
the best skylines
64
00:02:29,350 --> 00:02:32,117
Of any city in the world.
65
00:02:32,119 --> 00:02:34,920
Narrator: World-renowned experts
in supertall buildings,
66
00:02:34,922 --> 00:02:37,055
Adrian smith and gordon gill
67
00:02:37,057 --> 00:02:39,224
Are designing
the new skyscraper,
68
00:02:39,226 --> 00:02:41,760
Called central park tower.
69
00:02:41,762 --> 00:02:44,696
The chance to change
that skyline forever
70
00:02:44,698 --> 00:02:48,300
Is very historic.
71
00:02:48,302 --> 00:02:50,402
Narrator:
This cutting-edge skyscraper
72
00:02:50,404 --> 00:02:53,605
Will soar more than a quarter
of a mile into the air
73
00:02:53,607 --> 00:02:58,210
And become the tallest
residential tower in the world.
74
00:02:58,212 --> 00:03:02,748
When you start going
above 50, 60, 70 stories,
75
00:03:02,750 --> 00:03:04,750
You're in rarefied air,
76
00:03:04,752 --> 00:03:09,254
And that's where it
begins to be very special.
77
00:03:09,256 --> 00:03:11,924
♪
78
00:03:11,926 --> 00:03:13,091
Narrator: This is the concept
79
00:03:13,093 --> 00:03:16,695
For their spectacular
new skyscraper.
80
00:03:16,697 --> 00:03:20,165
At its base sits
a 320,000-square-foot,
81
00:03:20,167 --> 00:03:25,671
Seven-story flagship
department store.
82
00:03:25,673 --> 00:03:29,908
Above, an elegant, slender tower
soars skyward
83
00:03:29,910 --> 00:03:34,146
Resting on
a gravity-defying overhang.
84
00:03:34,148 --> 00:03:37,783
More than 12,000 custom-designed
glass panels
85
00:03:37,785 --> 00:03:43,055
Will cover the 620,000
square foot exterior.
86
00:03:43,057 --> 00:03:48,527
Inside, 179 of the most
luxurious apartments in new york
87
00:03:48,529 --> 00:03:51,463
Will have show-stopping
views of central park
88
00:03:51,465 --> 00:03:54,766
And the city's skyline.
89
00:03:54,768 --> 00:03:58,670
Some will even have
swimming pools in the sky.
90
00:03:58,672 --> 00:04:00,639
This remarkable mega structure
91
00:04:00,641 --> 00:04:05,077
Will punch through the clouds
at 1,550 feet,
92
00:04:05,079 --> 00:04:09,581
The highest roof in america.
93
00:04:09,583 --> 00:04:13,018
But building this tall
isn't easy.
94
00:04:13,020 --> 00:04:15,520
We have never done
a building like that before.
95
00:04:15,522 --> 00:04:17,289
In fact, nobody has.
96
00:04:17,291 --> 00:04:18,790
Narrator:
The elegant design will create
97
00:04:18,792 --> 00:04:22,227
One of the most slender
skyscrapers in the country,
98
00:04:22,229 --> 00:04:25,631
Which poses some
serious challenges.
99
00:04:25,633 --> 00:04:28,767
It is challenging from
a structural standpoint.
100
00:04:28,769 --> 00:04:31,470
The thinner they are
and the taller they are
101
00:04:31,472 --> 00:04:35,374
The more robust
the structure has to be.
102
00:04:35,376 --> 00:04:37,409
Narrator: At the top,
wind speeds can hit
103
00:04:37,411 --> 00:04:41,046
More than 75 miles per hour.
104
00:04:41,048 --> 00:04:44,483
This super-tall slender
structure will push the limits
105
00:04:44,485 --> 00:04:46,918
Of skyscraper design.
106
00:04:46,920 --> 00:04:49,821
There's a science and an art
107
00:04:49,823 --> 00:04:54,359
To designing these very
tall, thin structures.
108
00:04:54,361 --> 00:04:56,728
Narrator: This is the plan.
109
00:04:56,730 --> 00:04:59,331
First, they will
excavate more than
110
00:04:59,333 --> 00:05:02,100
75,000 cubic yards of rock.
111
00:05:02,102 --> 00:05:04,369
To create the foundation,
they will pour
112
00:05:04,371 --> 00:05:08,774
A slab of concrete more
than eight feet thick.
113
00:05:08,776 --> 00:05:10,776
On top of this solid base,
114
00:05:10,778 --> 00:05:14,212
They'll build
a strong concrete core.
115
00:05:17,351 --> 00:05:21,920
Every floor of the tower
will hang from this monolith.
116
00:05:21,922 --> 00:05:25,757
Every 20 stories, solid walls
extend out from the core
117
00:05:25,759 --> 00:05:29,328
And connect to
special belt walls.
118
00:05:29,330 --> 00:05:31,496
These thick concrete
walls help to take
119
00:05:31,498 --> 00:05:34,866
The immense load of
the structure above,
120
00:05:34,868 --> 00:05:36,635
As well as store
the plumbing, heating,
121
00:05:36,637 --> 00:05:39,871
And air conditioning units.
122
00:05:39,873 --> 00:05:42,307
On the outside,
the team will hang
123
00:05:42,309 --> 00:05:44,876
More than 10 million pounds
of aluminum and glass
124
00:05:44,878 --> 00:05:47,746
On the sides of the building,
125
00:05:47,748 --> 00:05:51,750
Weather-proofing the structure
against harsh winter winds.
126
00:05:51,752 --> 00:05:53,685
Finally, they cap the building
127
00:05:53,687 --> 00:05:55,921
With a super-thick
concrete slab
128
00:05:55,923 --> 00:05:58,657
That ties
the entire structure together.
129
00:05:58,659 --> 00:06:03,061
♪
130
00:06:03,063 --> 00:06:06,765
Construction begins in 2013.
131
00:06:06,767 --> 00:06:10,469
Workers clear the site
and start the foundations.
132
00:06:10,471 --> 00:06:12,637
The team excavates
an enormous cavern
133
00:06:12,639 --> 00:06:16,675
That extends all the way down to
the bedrock.
134
00:06:16,677 --> 00:06:21,380
It takes more than 46 months
to build the first 12 floors,
135
00:06:21,382 --> 00:06:25,083
But this is where
the real challenges begin --
136
00:06:25,085 --> 00:06:28,186
At just 300 feet high,
the building begins
137
00:06:28,188 --> 00:06:31,690
To take on a whole new
character and shape.
138
00:06:31,692 --> 00:06:33,425
There's never been any tower
139
00:06:33,427 --> 00:06:36,428
With this level of
complexity in this town,
140
00:06:36,430 --> 00:06:39,064
And probably around the world.
141
00:06:39,066 --> 00:06:41,900
Narrator: It's structural
engineer yoram eilon's job
142
00:06:41,902 --> 00:06:46,138
To put the extraordinary
design plan into action.
143
00:06:46,140 --> 00:06:48,373
One of the biggest challenges
we have on this tower
144
00:06:48,375 --> 00:06:50,709
Is nearly a 30-foot cantilever
145
00:06:50,711 --> 00:06:54,913
This tower is projecting out
over a neighboring property.
146
00:06:54,915 --> 00:06:56,415
Narrator: Throughout new york,
147
00:06:56,417 --> 00:06:58,917
Buildings overhang
their neighbors.
148
00:06:58,919 --> 00:07:01,920
This clever design feature
creates additional living space
149
00:07:01,922 --> 00:07:05,023
For apartments on higher floors.
150
00:07:05,025 --> 00:07:07,259
Eilon: What we did in this
tower is design
151
00:07:07,261 --> 00:07:10,929
As much free space as
possible for end users.
152
00:07:10,931 --> 00:07:14,766
Narrator: This overhang is
called a cantilever.
153
00:07:14,768 --> 00:07:16,802
Central park tower
will take the idea
154
00:07:16,804 --> 00:07:20,138
Of the cantilever
to the extreme --
155
00:07:20,140 --> 00:07:23,041
And it causes major
structural challenges.
156
00:07:23,043 --> 00:07:26,711
♪
157
00:07:26,713 --> 00:07:28,814
Most buildings support
the weight of their floors
158
00:07:28,816 --> 00:07:31,082
And roof through their walls,
159
00:07:31,084 --> 00:07:33,084
But at central park tower
160
00:07:33,086 --> 00:07:36,421
2,700 square feet of
each floor reach out
161
00:07:36,423 --> 00:07:38,990
And overhang
the neighboring building.
162
00:07:38,992 --> 00:07:41,593
It's the biggest cantilevered
structure of its type
163
00:07:41,595 --> 00:07:43,895
In the world.
164
00:07:43,897 --> 00:07:46,298
With nothing to
support it from below,
165
00:07:46,300 --> 00:07:49,468
Engineers install huge
supporting shear walls
166
00:07:49,470 --> 00:07:53,104
Throughout the width
of the whole structure.
167
00:07:53,106 --> 00:07:55,474
The walls channel below
to the overhanging section
168
00:07:55,476 --> 00:07:58,410
Towards the central core.
169
00:07:58,412 --> 00:08:01,780
To counteract the extra
weight on one side,
170
00:08:01,782 --> 00:08:03,682
The core is connected
to a lattice
171
00:08:03,684 --> 00:08:07,252
Of enormous steel beams
and vertical super columns
172
00:08:07,254 --> 00:08:10,021
That extend deep
into the foundations,
173
00:08:10,023 --> 00:08:13,558
Anchored into the bedrock.
174
00:08:13,560 --> 00:08:16,228
This will hold the tower
up straight.
175
00:08:19,600 --> 00:08:21,233
With the cantilever holding up,
176
00:08:21,235 --> 00:08:23,802
The building rises
higher and higher.
177
00:08:26,440 --> 00:08:28,640
As the seasons pass
into winter,
178
00:08:28,642 --> 00:08:30,575
The extra load
hanging off the side
179
00:08:30,577 --> 00:08:33,879
Puts enormous pressure
on the core.
180
00:08:33,881 --> 00:08:35,480
Every time you go
another floor higher
181
00:08:35,482 --> 00:08:38,149
It seems like you can see
something else, you know?
182
00:08:38,151 --> 00:08:39,985
Narrator: The core is the most
vital part
183
00:08:39,987 --> 00:08:41,820
Of the whole structure.
184
00:08:41,822 --> 00:08:44,189
It rests on the shoulders of
justin meyer
185
00:08:44,191 --> 00:08:47,125
To make sure the core
can take the strain.
186
00:08:47,127 --> 00:08:50,328
Meyer: The core of the building
carries the elevators,
187
00:08:50,330 --> 00:08:52,898
It supports the floor,
and it's a central part
188
00:08:52,900 --> 00:08:54,833
Of the building.
189
00:08:54,835 --> 00:08:57,202
Yeah, baby!
190
00:08:57,204 --> 00:08:58,870
Narrator: To keep on schedule,
191
00:08:58,872 --> 00:09:01,206
They need to construct
an entire new story
192
00:09:01,208 --> 00:09:03,775
Of the core every 11 days.
193
00:09:03,777 --> 00:09:06,711
But as the wintry conditions
bare down on them,
194
00:09:06,713 --> 00:09:09,581
The team struggles
to keep up the pace.
195
00:09:09,583 --> 00:09:12,384
Meyer: The crane can't work over
a certain wind speed,
196
00:09:12,386 --> 00:09:15,353
And if the crane can't work,
then we can't get material.
197
00:09:15,355 --> 00:09:19,090
♪
198
00:09:25,666 --> 00:09:31,603
♪
199
00:09:31,605 --> 00:09:34,506
Narrator: In new york city,
200
00:09:34,508 --> 00:09:37,175
An elite construction team
is attempting to build
201
00:09:37,177 --> 00:09:40,946
The world's tallest
residential tower.
202
00:09:40,948 --> 00:09:42,981
The unusual design
of this skyscraper
203
00:09:42,983 --> 00:09:47,118
Relies on a super-strong
central concrete core.
204
00:09:47,120 --> 00:09:49,654
Man: Go, go, go.
205
00:09:49,656 --> 00:09:51,056
You got it, you got it.
206
00:09:51,058 --> 00:09:52,924
Narrator:
Any kinks in its construction
207
00:09:52,926 --> 00:09:55,226
Could set the project
back weeks.
208
00:09:55,228 --> 00:09:58,930
Man: One five and a half, right?
Same for the four-footer.
209
00:09:58,932 --> 00:10:02,601
Narrator: Justin meyer oversees
the construction of the core.
210
00:10:02,603 --> 00:10:05,971
Right now we're taller than
the empire state building.
211
00:10:05,973 --> 00:10:08,106
And we're helping to shape
the skyline, you know?
212
00:10:08,108 --> 00:10:10,241
How good is that?
213
00:10:10,243 --> 00:10:12,377
Narrator:
To build the super-strong core,
214
00:10:12,379 --> 00:10:15,614
Workers position special
interlocking metal panels
215
00:10:15,616 --> 00:10:19,317
Called formwork
to create a mold.
216
00:10:19,319 --> 00:10:23,321
The formwork surrounds
reinforced steel cages.
217
00:10:23,323 --> 00:10:26,091
Once complete,
workers fill this mold
218
00:10:26,093 --> 00:10:28,259
With high strength concrete.
219
00:10:28,261 --> 00:10:30,428
This creates a tough, rigid box
220
00:10:30,430 --> 00:10:33,898
With walls up to
five feet thick.
221
00:10:33,900 --> 00:10:36,768
To make a strong join
to the section above,
222
00:10:36,770 --> 00:10:38,803
Workers leave steel
bars protruding
223
00:10:38,805 --> 00:10:41,039
From the top of the form work.
224
00:10:41,041 --> 00:10:43,975
They repeat this
process again and again
225
00:10:43,977 --> 00:10:47,779
Until they reach
the very top of the building.
226
00:10:47,781 --> 00:10:52,283
The whole core is a rigid piece
of steel-reinforced concrete
227
00:10:52,285 --> 00:10:55,620
Tied together from
top to bottom --
228
00:10:55,622 --> 00:11:00,091
A monolithic structure
nearly 1,500 feet tall.
229
00:11:00,093 --> 00:11:03,762
♪
230
00:11:03,764 --> 00:11:06,731
For the first 83 floors
of the building,
231
00:11:06,733 --> 00:11:08,900
The team use an automatic system
232
00:11:08,902 --> 00:11:13,471
That lifts up the formwork,
steelwork, and walls,
233
00:11:13,473 --> 00:11:17,375
Level by level,
quickly and effortlessly.
234
00:11:19,446 --> 00:11:22,480
But now
the real challenge begins.
235
00:11:22,482 --> 00:11:26,084
Man:
Go! Let's go! Let's go!
236
00:11:26,086 --> 00:11:28,987
Narrator: The crew are
installing the final 16 floors
237
00:11:28,989 --> 00:11:31,022
By hand.
238
00:11:31,024 --> 00:11:33,558
The highest levels of
the tower will have
239
00:11:33,560 --> 00:11:38,430
The tallest ceilings
and best residential views.
240
00:11:38,432 --> 00:11:40,765
But this means the walls here
are much taller
241
00:11:40,767 --> 00:11:43,868
Than anywhere else in the tower.
242
00:11:43,870 --> 00:11:46,037
We just came out of
our typical floors
243
00:11:46,039 --> 00:11:48,573
And we're going into
atypical floors.
244
00:11:48,575 --> 00:11:50,375
So our typical floor
was 12 feet tall,
245
00:11:50,377 --> 00:11:52,610
Now it's gonna be 16 feet.
246
00:11:52,612 --> 00:11:55,013
This is the first time
we're using this system.
247
00:11:55,015 --> 00:11:58,149
It's all manpower.
248
00:11:58,151 --> 00:12:00,385
Narrator: Justin has to
coordinate the carpentry team
249
00:12:00,387 --> 00:12:03,221
Placing the core formwork above.
250
00:12:03,223 --> 00:12:04,823
Man: So the 0.6 I think
is the cross brace.
251
00:12:04,825 --> 00:12:06,224
It's a shorter.
252
00:12:06,226 --> 00:12:08,159
And another team far below
253
00:12:08,161 --> 00:12:10,095
Piecing together the steel cages
254
00:12:10,097 --> 00:12:12,764
That sit inside the formwork.
255
00:12:12,766 --> 00:12:14,265
Jamie!
256
00:12:14,267 --> 00:12:15,934
You're up there!
257
00:12:15,936 --> 00:12:17,235
Thank you.
258
00:12:17,237 --> 00:12:19,671
But the one thing
justin can't coordinate
259
00:12:19,673 --> 00:12:21,206
Is the weather.
260
00:12:21,208 --> 00:12:22,874
Some days are worse than others.
261
00:12:22,876 --> 00:12:25,276
Some days
it can be pretty bad.
262
00:12:25,278 --> 00:12:27,579
You know, we're at
1,200 feet in the air
263
00:12:27,581 --> 00:12:29,581
So even on the street to up here
264
00:12:29,583 --> 00:12:32,684
Is a big difference.
265
00:12:32,686 --> 00:12:34,419
Narrator:
The team works fast to complete
266
00:12:34,421 --> 00:12:37,122
The formwork mold by hand.
267
00:12:37,124 --> 00:12:38,890
They only have
a couple of days left
268
00:12:38,892 --> 00:12:42,026
To finish the level
and stay on schedule.
269
00:12:42,028 --> 00:12:46,331
♪
270
00:12:46,333 --> 00:12:48,566
But justin is concerned.
271
00:12:48,568 --> 00:12:50,301
A blizzard is blowing in
272
00:12:50,303 --> 00:12:53,371
That could stop them
in their tracks.
273
00:12:53,373 --> 00:12:55,106
Meyer: Obviously there's
a storm coming in.
274
00:12:55,108 --> 00:12:57,776
The crane can't work over
a certain wind speed.
275
00:12:57,778 --> 00:12:59,310
And if the crane can't work,
276
00:12:59,312 --> 00:13:00,512
Then we can't get
material up,
277
00:13:00,514 --> 00:13:03,848
And you can't really build
the next floor.
278
00:13:03,850 --> 00:13:06,651
Narrator: Workers need to place
hundreds of formwork panels
279
00:13:06,653 --> 00:13:09,154
With millimeter precision.
280
00:13:09,156 --> 00:13:11,389
We got more planks?
Bring me some planks, too.
281
00:13:11,391 --> 00:13:13,191
Let's put some planks.
Right here.
282
00:13:13,193 --> 00:13:15,794
We'll go right out of here.
Yeah, we'll do this whole.
283
00:13:15,796 --> 00:13:17,829
Narrator:
After only a few hours' work,
284
00:13:17,831 --> 00:13:20,799
The mold for the core
has taken shape.
285
00:13:20,801 --> 00:13:23,334
Justin is ready to insert
the sections of steel,
286
00:13:23,336 --> 00:13:26,604
Called rebar,
into the core,
287
00:13:26,606 --> 00:13:31,376
But mother nature
has other plans.
288
00:13:31,378 --> 00:13:34,379
The blizzard blows in
earlier than expected,
289
00:13:34,381 --> 00:13:36,981
And the snow starts to fall.
290
00:13:36,983 --> 00:13:38,683
Yeah, well, it is
a little bit cold.
291
00:13:38,685 --> 00:13:40,385
The temperature has dropped.
292
00:13:40,387 --> 00:13:41,586
As long as you have
the right gear on
293
00:13:41,588 --> 00:13:44,956
And you keep moving,
the heat's in the tools.
294
00:13:44,958 --> 00:13:46,424
Narrator: It's not just
the temperature
295
00:13:46,426 --> 00:13:49,727
Justin is worried about --
it's the safety of his crew.
296
00:13:49,729 --> 00:13:52,964
You have to be a little
more careful, obviously.
297
00:13:52,966 --> 00:13:54,933
We have laborers
that shovel the snow,
298
00:13:54,935 --> 00:13:56,701
Shovel the paths out of the way.
299
00:13:56,703 --> 00:13:58,102
Narrator:
The freezing conditions
300
00:13:58,104 --> 00:14:01,639
Force them to abandon putting
up the formwork by hand.
301
00:14:01,641 --> 00:14:02,907
Meyer:
We're gonna wrap it up now
302
00:14:02,909 --> 00:14:04,375
'cause it's starting
to come down heavy.
303
00:14:04,377 --> 00:14:05,610
It's getting to a point now
304
00:14:05,612 --> 00:14:07,545
Where it's starting
to get dangerous.
305
00:14:07,547 --> 00:14:12,717
♪
306
00:14:19,559 --> 00:14:23,428
♪
307
00:14:23,430 --> 00:14:26,464
Narrator: In new york,
an elite construction crew
308
00:14:26,466 --> 00:14:28,967
Is assembling the tallest
residential building
309
00:14:28,969 --> 00:14:31,236
In the world.
310
00:14:31,238 --> 00:14:34,339
But a brutal blizzard
has shut down the site.
311
00:14:34,341 --> 00:14:35,607
Meyer: Enough is enough.
312
00:14:35,609 --> 00:14:38,810
Mother nature does
what she does.
313
00:14:38,812 --> 00:14:41,613
Narrator: The following morning,
the weather clears up.
314
00:14:41,615 --> 00:14:43,948
The snow is melting,
and the team begin
315
00:14:43,950 --> 00:14:46,084
To make up for lost time.
316
00:14:46,086 --> 00:14:48,620
As you can see, we put up
all of these extra wall forms
317
00:14:48,622 --> 00:14:50,555
From yesterday.
318
00:14:50,557 --> 00:14:52,323
Narrator: They're ready to
install the steelwork
319
00:14:52,325 --> 00:14:53,958
Into the core.
320
00:14:53,960 --> 00:14:57,795
Space on the construction floor
is crammed,
321
00:14:57,797 --> 00:15:00,031
So justin is relying
on another crew
322
00:15:00,033 --> 00:15:02,600
Working 75 levels below
323
00:15:02,602 --> 00:15:06,938
To assemble the steelwork
and get it to the top floors.
324
00:15:06,940 --> 00:15:09,073
All right, matty watch
those 32-footers!
325
00:15:09,075 --> 00:15:11,209
Perfect!
326
00:15:11,211 --> 00:15:12,977
This is the steelyard --
327
00:15:12,979 --> 00:15:15,813
On the roof of the eighth floor.
328
00:15:15,815 --> 00:15:17,215
Man: This is where it happens.
329
00:15:17,217 --> 00:15:19,584
We're creating here segments
of the reinforcement,
330
00:15:19,586 --> 00:15:23,121
And we hoist them
up using the crane.
331
00:15:23,123 --> 00:15:27,792
It helps the faster
construction process overall.
332
00:15:27,794 --> 00:15:30,228
Upstairs they're waiting
for us to make sure
333
00:15:30,230 --> 00:15:32,130
This steel's ready.
334
00:15:32,132 --> 00:15:33,932
It has to go in on time.
335
00:15:33,934 --> 00:15:35,133
Watch your hands,
watch your hands,
336
00:15:35,135 --> 00:15:36,434
Coming in, coming in.
337
00:15:36,436 --> 00:15:38,670
Narrator: Scott manganelli heads
up a crew
338
00:15:38,672 --> 00:15:40,505
That assembles
thousands of panels
339
00:15:40,507 --> 00:15:43,574
Of prefabricated steel.
340
00:15:43,576 --> 00:15:47,011
Hundreds of steel bars in all
different shapes and sizes
341
00:15:47,013 --> 00:15:50,415
Arrive on site everyday.
342
00:15:50,417 --> 00:15:53,518
The team has to bend,
shape, and cut the steel
343
00:15:53,520 --> 00:15:57,021
To form cages that slot
between the formwork
344
00:15:57,023 --> 00:15:59,324
For the core.
345
00:15:59,326 --> 00:16:01,960
They tie each bar together
by hand
346
00:16:01,962 --> 00:16:04,729
Using metal wire.
347
00:16:04,731 --> 00:16:06,631
So right now we are putting
the finishing touches on this.
348
00:16:06,633 --> 00:16:08,833
This is the core beam.
349
00:16:08,835 --> 00:16:12,103
This goes right by
the elevator shaft.
350
00:16:12,105 --> 00:16:14,439
Narrator: Precision is key.
351
00:16:14,441 --> 00:16:17,909
Each cage has to fit perfectly
inside the formwork panels
352
00:16:17,911 --> 00:16:20,812
That shape the core
being constructed above.
353
00:16:20,814 --> 00:16:22,513
Manganelli:
Measurements are crucial.
354
00:16:22,515 --> 00:16:24,248
The pocket size is exact.
355
00:16:24,250 --> 00:16:25,516
Concrete is exact.
356
00:16:25,518 --> 00:16:27,585
There's no two inches out
or two inches in.
357
00:16:27,587 --> 00:16:28,987
Everything has to be perfect.
358
00:16:28,989 --> 00:16:31,990
Narrator: This is intricate work
that requires nimble fingers
359
00:16:31,992 --> 00:16:33,958
And a lot of cooperation.
360
00:16:33,960 --> 00:16:37,028
Cool.
Just one single wire at a time.
361
00:16:37,030 --> 00:16:38,363
We're just holding it up.
362
00:16:38,365 --> 00:16:39,364
It's like a hammock tie!
363
00:16:39,366 --> 00:16:41,532
Hammock tie's a good tie, yes.
364
00:16:41,534 --> 00:16:42,934
Narrator:
Embedding steel cages
365
00:16:42,936 --> 00:16:45,503
Inside the solid concrete core
366
00:16:45,505 --> 00:16:48,039
Gives it even greater strength.
367
00:16:48,041 --> 00:16:52,577
But such an enormous building
requires a lot of steel
368
00:16:52,579 --> 00:16:55,580
With no obvious
place to store it.
369
00:16:55,582 --> 00:16:57,315
Manganelli: We are getting
limited with space
370
00:16:57,317 --> 00:17:00,818
But right now we are
standing on top of a pool.
371
00:17:00,820 --> 00:17:02,620
For right now I'm glad it's here
372
00:17:02,622 --> 00:17:06,991
Because we have literally
tons and tons of steel here.
373
00:17:08,228 --> 00:17:11,496
Narrator: Every single level
needs hundreds of steel cages,
374
00:17:11,498 --> 00:17:15,233
So just keeping track of them
all is a huge challenge.
375
00:17:15,235 --> 00:17:16,934
Eight number 11s, l2800.
376
00:17:16,936 --> 00:17:19,170
Give me the angles on
the west side, please.
377
00:17:19,172 --> 00:17:21,539
It's a puzzle --
every single day:
378
00:17:21,541 --> 00:17:23,374
Piece by piece, you could
start in the left corner,
379
00:17:23,376 --> 00:17:25,743
Northeast corner, south corner.
380
00:17:25,745 --> 00:17:26,878
Sometimes you have to
start in the middle
381
00:17:26,880 --> 00:17:28,112
And work your way out.
382
00:17:28,114 --> 00:17:29,814
Every day is an adventure.
383
00:17:29,816 --> 00:17:31,049
When you think you
know everything,
384
00:17:31,051 --> 00:17:33,117
A new problem arises,
but you just have to
385
00:17:33,119 --> 00:17:36,921
Roll the punches
and get it done.
386
00:17:36,923 --> 00:17:38,990
Narrator: Workers lift
the finished steel cages
387
00:17:38,992 --> 00:17:40,958
To the crews working high above
388
00:17:40,960 --> 00:17:45,663
With a 14 ton capacity crane
mounted on top of the building.
389
00:17:45,665 --> 00:17:48,733
Manganelli: The crane is the
most important tool on the job.
390
00:17:48,735 --> 00:17:51,302
From picking rebar to wood,
to just getting things
391
00:17:51,304 --> 00:17:53,104
Off the truck,
it's very important.
392
00:17:53,106 --> 00:17:55,373
If it's a windy day
and the crane's not running,
393
00:17:55,375 --> 00:17:58,543
That could stop
the whole project.
394
00:17:58,545 --> 00:18:00,945
Narrator: The cages can weigh
several tons,
395
00:18:00,947 --> 00:18:04,048
Far too heavy to
manipulate by hand,
396
00:18:04,050 --> 00:18:06,184
So the crew on the ground
has to ensure
397
00:18:06,186 --> 00:18:09,520
That the crane lifts them
at the perfect angle.
398
00:18:09,522 --> 00:18:11,756
Obviously the heavier load,
the heavier the sling,
399
00:18:11,758 --> 00:18:13,524
The longer the load,
we have to spread out
400
00:18:13,526 --> 00:18:16,094
Different picking point areas.
401
00:18:16,096 --> 00:18:17,795
Narrator: It will take more
than three minutes
402
00:18:17,797 --> 00:18:20,164
To reach the top.
403
00:18:20,166 --> 00:18:23,034
Every single time a load goes up
I have to look up.
404
00:18:23,036 --> 00:18:25,136
You can't determine how
the wind's gonna push the load.
405
00:18:25,138 --> 00:18:28,072
Narrator: Halfway up,
the load starts to spin
406
00:18:28,074 --> 00:18:29,507
In the high winds.
407
00:18:29,509 --> 00:18:30,708
Manganelli: God forbid, I don't
want it to hit the window,
408
00:18:30,710 --> 00:18:32,143
I don't want it to hurt anybody.
409
00:18:32,145 --> 00:18:33,744
That would be a catastrophe.
410
00:18:33,746 --> 00:18:36,447
We don't want that,
especially at this height.
411
00:18:36,449 --> 00:18:38,716
Narrator: But the steel cages
successfully reach
412
00:18:38,718 --> 00:18:40,218
The top of the building.
413
00:18:40,220 --> 00:18:43,287
-Heads up, guys. Heads up.
-Heads up! Heads up!
414
00:18:43,289 --> 00:18:46,491
Narrator: And justin prepares to
drop them into the core.
415
00:18:48,661 --> 00:18:50,761
After a while you get used
to seeing them up in the air.
416
00:18:50,763 --> 00:18:52,597
You know, you have
faith in the guys
417
00:18:52,599 --> 00:18:54,599
That are doing their jobs.
418
00:18:54,601 --> 00:18:56,634
Narrator: The team repositions
the cage
419
00:18:56,636 --> 00:18:58,302
So that it hangs vertically
420
00:18:58,304 --> 00:19:02,340
And slowly maneuvers
it down into place.
421
00:19:02,342 --> 00:19:06,110
The cage fits precisely
inside the formwork,
422
00:19:06,112 --> 00:19:08,746
And the core of central
park tower grows
423
00:19:08,748 --> 00:19:12,283
Another 16 feet taller.
424
00:19:12,285 --> 00:19:14,085
As workers begin
putting timber down
425
00:19:14,087 --> 00:19:17,355
To create the floor above,
the work site begins
426
00:19:17,357 --> 00:19:19,590
To look more like
a living space.
427
00:19:19,592 --> 00:19:21,325
So now we've erected
our formwork,
428
00:19:21,327 --> 00:19:25,096
And as you can see,
it creates openings and walls
429
00:19:25,098 --> 00:19:26,297
In certain columns.
430
00:19:26,299 --> 00:19:28,065
So now you can kind
of see the floor
431
00:19:28,067 --> 00:19:30,134
Start to take shape.
432
00:19:30,136 --> 00:19:32,570
We're ready for concrete.
433
00:19:32,572 --> 00:19:35,039
Narrator: The team mixes
super-strong concrete
434
00:19:35,041 --> 00:19:37,942
And pours it into the mold.
435
00:19:37,944 --> 00:19:41,679
They leave it overnight to cure
and become rock solid.
436
00:19:41,681 --> 00:19:48,186
♪
437
00:19:48,188 --> 00:19:52,523
Removing the formwork reveals
the brand new walls of the core.
438
00:19:53,493 --> 00:19:56,994
Justin gives the new section
a final check.
439
00:19:56,996 --> 00:19:58,429
It's always nice when
you remove the formwork
440
00:19:58,431 --> 00:20:01,499
And the walls are straight
and they're correct
441
00:20:01,501 --> 00:20:02,934
And they're in the right spot.
442
00:20:02,936 --> 00:20:06,170
So, makes it easier
moving forward, you know?
443
00:20:08,675 --> 00:20:10,141
Narrator:
Over the next few weeks,
444
00:20:10,143 --> 00:20:13,211
The team builds
higher and higher.
445
00:20:13,213 --> 00:20:15,580
They've made good progress
through the winter
446
00:20:15,582 --> 00:20:17,348
And with the arrival of spring,
447
00:20:17,350 --> 00:20:21,485
They've reached the final
few floors of the tower.
448
00:20:21,487 --> 00:20:23,654
To add extra strength
to the top of the tower
449
00:20:23,656 --> 00:20:26,857
On floor 94, the team
has to cap it off
450
00:20:26,859 --> 00:20:30,962
With a huge concrete slab
more than four feet thick.
451
00:20:30,964 --> 00:20:33,497
This concrete floor
has to be thicker.
452
00:20:33,499 --> 00:20:37,535
Our intent is to add mass
to the top of the building.
453
00:20:37,537 --> 00:20:39,637
Narrator:
Structural engineer yoram
454
00:20:39,639 --> 00:20:42,006
Has designed one of
the biggest concrete pours
455
00:20:42,008 --> 00:20:43,307
Of the whole build,
456
00:20:43,309 --> 00:20:46,143
At the very top.
457
00:20:46,145 --> 00:20:48,980
But getting this much
concrete this high in the sky
458
00:20:48,982 --> 00:20:51,115
Is a huge challenge.
459
00:20:51,117 --> 00:20:52,917
The roof of central park tower
460
00:20:52,919 --> 00:20:55,419
Is the tallest roof
in new york city.
461
00:20:55,421 --> 00:20:57,354
Narrator: This will push
the concrete team
462
00:20:57,356 --> 00:21:01,792
To their limit in the busy
streets of new york city.
463
00:21:01,794 --> 00:21:03,928
Man: This is one of the busiest
times in new york.
464
00:21:03,930 --> 00:21:05,896
So it's really important
to have concrete here
465
00:21:05,898 --> 00:21:08,332
At all times;
you never want to stop.
466
00:21:08,334 --> 00:21:11,569
♪
467
00:21:18,378 --> 00:21:21,979
♪
468
00:21:21,981 --> 00:21:25,650
Narrator: In new york city,
an elite construction team
469
00:21:25,652 --> 00:21:29,320
Is building the world's
tallest residential tower.
470
00:21:29,322 --> 00:21:31,522
See section one?
Right.
471
00:21:31,524 --> 00:21:33,124
Section one is six-footers.
472
00:21:33,126 --> 00:21:35,793
Narrator: As the skyscraper
stretches higher and higher,
473
00:21:35,795 --> 00:21:40,331
The team gear up to take on
their biggest challenge yet.
474
00:21:40,333 --> 00:21:42,833
They must lay
a huge concrete slab,
475
00:21:42,835 --> 00:21:44,535
More than four feet thick,
476
00:21:44,537 --> 00:21:47,938
At the very top of the tower.
477
00:21:47,940 --> 00:21:51,042
Delivering concrete to a work
site this high in the sky
478
00:21:51,044 --> 00:21:53,778
Is a formidable feat,
479
00:21:53,780 --> 00:21:56,881
Especially in the center of
new york city.
480
00:21:56,883 --> 00:21:58,549
It's really important
to have concrete here
481
00:21:58,551 --> 00:21:59,617
At all times.
482
00:21:59,619 --> 00:22:03,587
You never wanna stop.
483
00:22:03,589 --> 00:22:05,056
Narrator: To keep things moving,
484
00:22:05,058 --> 00:22:09,293
The team uses an enormous
630 horse power pump
485
00:22:09,295 --> 00:22:12,496
Which pushes 30 cubic yards
of concrete
486
00:22:12,498 --> 00:22:16,367
Through a six inch pipe
every hour.
487
00:22:16,369 --> 00:22:20,137
But even that isn't enough
to keep up the pace.
488
00:22:20,139 --> 00:22:22,173
On the other side
of the building,
489
00:22:22,175 --> 00:22:25,576
The crane lifts a 2,000-pound
bucket full of concrete
490
00:22:25,578 --> 00:22:29,880
From the street, more than
1,600 feet into the air
491
00:22:29,882 --> 00:22:32,516
Above the tower.
492
00:22:32,518 --> 00:22:35,353
Any delay in fresh concrete
being delivered
493
00:22:35,355 --> 00:22:38,656
Risks the slab curing unevenly,
494
00:22:38,658 --> 00:22:43,260
Creating weak points
in a crucial part of the tower.
495
00:22:43,262 --> 00:22:46,263
Workers must keep
the concrete coming.
496
00:22:46,265 --> 00:22:49,166
♪
497
00:22:49,168 --> 00:22:52,870
[ horns honking ]
498
00:22:52,872 --> 00:22:56,340
Well, you're holding up traffic
in midtown manhattan.
499
00:22:56,342 --> 00:22:58,042
Yeah, you get a couple looks.
500
00:22:58,044 --> 00:22:59,944
A few beeps, couple screams.
501
00:22:59,946 --> 00:23:01,379
You know.
502
00:23:01,381 --> 00:23:02,513
[ whistles ]
503
00:23:02,515 --> 00:23:04,281
Narrator:
Daniel bacheller oversees
504
00:23:04,283 --> 00:23:05,983
The concrete operation
505
00:23:05,985 --> 00:23:10,054
And manages road traffic
around the base of the tower.
506
00:23:10,056 --> 00:23:11,389
It'll be nice when
you'll see a picture
507
00:23:11,391 --> 00:23:14,425
On a postcard or
maybe in a movie,
508
00:23:14,427 --> 00:23:15,726
And you see your building.
509
00:23:15,728 --> 00:23:17,228
Narrator: Trucks have to deliver
510
00:23:17,230 --> 00:23:20,765
40 cubic yard of concrete
to the site every hour,
511
00:23:20,767 --> 00:23:23,567
Fighting the dense
manhattan traffic.
512
00:23:23,569 --> 00:23:25,336
This is memorial day weekend,
513
00:23:25,338 --> 00:23:27,438
One of the busiest
times in new york.
514
00:23:27,440 --> 00:23:29,840
The amount of people
that pass this job,
515
00:23:29,842 --> 00:23:32,209
The pedestrian traffic,
the car traffic,
516
00:23:32,211 --> 00:23:35,279
It's incredible.
517
00:23:35,281 --> 00:23:37,314
Narrator: The trucks
empty the concrete
518
00:23:37,316 --> 00:23:39,683
Into the high-pressure pump.
519
00:23:49,228 --> 00:23:50,928
Narrator:
The building is so tall,
520
00:23:50,930 --> 00:23:52,696
It takes 20 minutes for the pump
521
00:23:52,698 --> 00:23:55,833
To push concrete
to the top.
522
00:23:55,835 --> 00:23:57,768
The team must double up
with the crane
523
00:23:57,770 --> 00:24:00,371
On the far side.
524
00:24:00,373 --> 00:24:02,139
Man: So you get four
buckets per truck.
525
00:24:02,141 --> 00:24:05,443
Right now at this height it
takes us about eight minutes
526
00:24:05,445 --> 00:24:07,945
For the bucket to
get up onto the deck,
527
00:24:07,947 --> 00:24:11,282
Dumped, and then down
to the street again.
528
00:24:11,284 --> 00:24:12,650
Narrator: With heavy loads
529
00:24:12,652 --> 00:24:14,585
Flying high above
the city streets,
530
00:24:14,587 --> 00:24:17,721
Dan has to stop
even more traffic
531
00:24:17,723 --> 00:24:20,524
And close down a second street.
532
00:24:20,526 --> 00:24:23,661
Our flagman has to
stop the traffic.
533
00:24:23,663 --> 00:24:26,063
You're 1,432 up in the air,
534
00:24:26,065 --> 00:24:29,567
It takes a good six, seven
minutes for that pick
535
00:24:29,569 --> 00:24:31,268
To clear the street level.
536
00:24:31,270 --> 00:24:33,838
Narrator: As the traffic around
the site gets worse,
537
00:24:33,840 --> 00:24:37,408
Fresh concrete trucks
struggle to get through.
538
00:24:37,410 --> 00:24:39,810
[ indistinct ]
539
00:24:39,812 --> 00:24:43,414
Narrator:
It's a race against time,
540
00:24:43,416 --> 00:24:50,654
And dan has to keep
the concrete flowing.
541
00:24:50,656 --> 00:24:53,557
At the top, another team
is trying to spread
542
00:24:53,559 --> 00:24:55,826
The concrete out
across the floor.
543
00:24:55,828 --> 00:24:57,361
Man: This is a lot of concrete.
544
00:24:57,363 --> 00:24:59,230
This is like 280 yards,
545
00:24:59,232 --> 00:25:01,899
So it's gonna take us a while.
546
00:25:01,901 --> 00:25:03,501
Narrator: At four feet thick,
547
00:25:03,503 --> 00:25:07,204
This is one of the thickest
slabs of the whole tower.
548
00:25:11,511 --> 00:25:13,711
Narrator:
Rafael ramirez oversees
549
00:25:13,713 --> 00:25:15,813
This monster concrete pour.
550
00:25:22,955 --> 00:25:24,588
Narrator: Rafael's main task
551
00:25:24,590 --> 00:25:27,458
Is to ensure the team
doesn't pour wet concrete
552
00:25:27,460 --> 00:25:30,594
Onto concrete that
is already dry.
553
00:25:30,596 --> 00:25:33,464
This risks creating
a weak spot in the slab
554
00:25:33,466 --> 00:25:35,533
Called a cold joint.
555
00:25:38,971 --> 00:25:40,905
Narrator:
To keep the concrete strong,
556
00:25:40,907 --> 00:25:43,707
The pump team must constantly
move around the floor
557
00:25:43,709 --> 00:25:46,310
To cover the whole site evenly.
558
00:25:46,312 --> 00:25:48,946
Carlos! Perfecto!
559
00:25:48,948 --> 00:25:51,015
Messy work is an understatement.
560
00:25:51,017 --> 00:25:53,417
It's hard work.
561
00:25:53,419 --> 00:25:54,685
Narrator: The bucket team
562
00:25:54,687 --> 00:25:57,755
Keeps the concrete topped off
with fresh loads.
563
00:25:57,757 --> 00:26:02,026
With so many moving parts,
things can go wrong quickly.
564
00:26:02,028 --> 00:26:05,129
♪
565
00:26:12,004 --> 00:26:15,506
♪
566
00:26:15,508 --> 00:26:16,874
Narrator: At the top of
567
00:26:16,876 --> 00:26:19,410
The world's
tallest residential skyscraper,
568
00:26:19,412 --> 00:26:21,579
A team of specialists
is racing to pour
569
00:26:21,581 --> 00:26:26,083
A massive four-foot
thick slab of concrete.
570
00:26:33,059 --> 00:26:34,525
Narrator: Workers are often
up to their knees
571
00:26:34,527 --> 00:26:35,859
In wet concrete,
572
00:26:35,861 --> 00:26:38,195
Striving to cover
every inch of the site
573
00:26:38,197 --> 00:26:41,198
As quickly as they can.
574
00:26:41,200 --> 00:26:44,935
The pump spits out the final few
yards of concrete.
575
00:26:44,937 --> 00:26:47,371
The team has managed to
cover the entire site
576
00:26:47,373 --> 00:26:48,973
Without risking any cold joints
577
00:26:48,975 --> 00:26:52,710
Or weak points
in the structure.
578
00:26:52,712 --> 00:26:55,346
Now, a highly skilled team
of masons
579
00:26:55,348 --> 00:26:57,815
Moves in to smooth the surface
of the concrete
580
00:26:57,817 --> 00:26:59,850
To create the finished floor.
581
00:27:01,954 --> 00:27:05,322
Very quickly,
it's hard enough to walk on.
582
00:27:11,530 --> 00:27:13,030
Narrator:
The successful completion
583
00:27:13,032 --> 00:27:15,366
Of this super-thick floor
at the top of the tower
584
00:27:15,368 --> 00:27:17,935
Is a huge milestone
for the team.
585
00:27:17,937 --> 00:27:21,972
♪
586
00:27:21,974 --> 00:27:25,476
Central park tower
is an enormous undertaking.
587
00:27:25,478 --> 00:27:27,444
There can be hundreds
of workers onsite
588
00:27:27,446 --> 00:27:30,214
At any one time.
589
00:27:30,216 --> 00:27:32,650
One of the major problems
with such a workforce
590
00:27:32,652 --> 00:27:34,251
Is how to feed them.
591
00:27:34,253 --> 00:27:35,919
If you don't eat good,
592
00:27:35,921 --> 00:27:38,155
You're not gonna be able
to work good.
593
00:27:38,157 --> 00:27:39,857
You're not gonna be
able to think good.
594
00:27:39,859 --> 00:27:41,892
Narrator:
It's jennifer patafio's job
595
00:27:41,894 --> 00:27:44,995
To provide food for
everyone onsite.
596
00:27:44,997 --> 00:27:47,998
Here you go, hon.
You got your fork?
597
00:27:48,000 --> 00:27:52,603
In a makeshift cafe
on the tower's 43rd floor.
598
00:27:52,605 --> 00:27:53,871
What sandwich?
599
00:27:53,873 --> 00:27:55,739
Mustard or mayo?
600
00:27:55,741 --> 00:27:58,108
The difference between
this and a restaurant
601
00:27:58,110 --> 00:28:00,678
Is, a restaurant,
people come in gradually.
602
00:28:00,680 --> 00:28:03,681
We get hit and we get hit hard,
603
00:28:03,683 --> 00:28:05,983
And they all get off
at the same time
604
00:28:05,985 --> 00:28:08,852
So we could get
slammed with 100 guys.
605
00:28:08,854 --> 00:28:11,388
Narrator: Running a cafe
so high in the sky
606
00:28:11,390 --> 00:28:14,024
Creates unusual
problems for the staff.
607
00:28:14,026 --> 00:28:17,261
Patafio: My first few days
coming up and down the hoist,
608
00:28:17,263 --> 00:28:21,398
I was -- how can I
put this nicely?
609
00:28:21,400 --> 00:28:22,900
Scared to death.
610
00:28:22,902 --> 00:28:26,704
I was in therapy, I swear
to god, for one month.
611
00:28:26,706 --> 00:28:29,339
Now I don't care about anything.
612
00:28:29,341 --> 00:28:31,675
I wanna look at the view.
613
00:28:31,677 --> 00:28:35,479
♪
614
00:28:35,481 --> 00:28:37,815
Narrator: With the supersized
slab complete,
615
00:28:37,817 --> 00:28:39,650
The concrete team
has nearly reached
616
00:28:39,652 --> 00:28:42,352
The top of the building,
but there's another crew
617
00:28:42,354 --> 00:28:44,822
That has a lot more
work ahead of them.
618
00:28:44,824 --> 00:28:46,190
One, two, three!
619
00:28:46,192 --> 00:28:49,026
21 floors below, this team races
620
00:28:49,028 --> 00:28:51,795
To install the tower's
12,000 window panels
621
00:28:51,797 --> 00:28:53,864
Into the outer walls.
622
00:28:53,866 --> 00:28:56,600
All right, coming down!
Coming down!
623
00:28:56,602 --> 00:28:58,635
Gale force winds
buffet the walls
624
00:28:58,637 --> 00:29:02,506
And windows of this
supertall tower.
625
00:29:02,508 --> 00:29:04,374
This isn't just a challenge
for the team
626
00:29:04,376 --> 00:29:08,412
Manhandling the windows
inches from a 1,000-foot drop;
627
00:29:08,414 --> 00:29:11,281
It's a challenge for
the building itself.
628
00:29:11,283 --> 00:29:15,285
Man:
Joe, what's the hold up?
629
00:29:15,287 --> 00:29:17,921
Narrator: To make safety
the priority,
630
00:29:17,923 --> 00:29:20,858
Engineers must test
the tower's shape and design
631
00:29:20,860 --> 00:29:24,561
Under every wind condition
before construction,
632
00:29:24,563 --> 00:29:28,966
To make sure that its design
is robust enough.
633
00:29:28,968 --> 00:29:32,102
To do this, they work with
aerodynamic experts
634
00:29:32,104 --> 00:29:35,606
Here at one of the world's
most advanced wind tunnels
635
00:29:35,608 --> 00:29:39,510
Just outside
toronto, canada.
636
00:29:39,512 --> 00:29:41,278
Wind is very
unpredictable because
637
00:29:41,280 --> 00:29:43,747
In the natural environment,
it will blow over
638
00:29:43,749 --> 00:29:47,417
A variety of different
terrains and then it mixes
639
00:29:47,419 --> 00:29:49,653
With the city centers in
which we build our buildings.
640
00:29:49,655 --> 00:29:51,555
So it's very complex.
641
00:29:51,557 --> 00:29:53,423
Narrator: The wind tunnel is
still the best way to
642
00:29:53,425 --> 00:29:55,926
Simulate what wind does
to the skyscraper
643
00:29:55,928 --> 00:29:58,195
In the real world.
644
00:29:58,197 --> 00:29:59,763
The wind tunnel really is
the only way
645
00:29:59,765 --> 00:30:01,498
To capture these effects.
646
00:30:01,500 --> 00:30:03,567
Computationally,
we just aren't there yet
647
00:30:03,569 --> 00:30:06,003
In terms of the computing power.
648
00:30:06,005 --> 00:30:09,173
Narrator: Derek tests different
designs for central park tower
649
00:30:09,175 --> 00:30:13,110
To determine the optimum shape
for it to beat the winds.
650
00:30:13,112 --> 00:30:14,945
The original design of
the building was quite
651
00:30:14,947 --> 00:30:19,416
Bluff and flat, so it
was basically a square
652
00:30:19,418 --> 00:30:21,752
And that's really bad,
aerodynamically.
653
00:30:21,754 --> 00:30:23,954
It can actually get the tower
moving and rocking
654
00:30:23,956 --> 00:30:25,322
Back and forth.
655
00:30:27,827 --> 00:30:29,626
Narrator: When wind hits
a tall structure
656
00:30:29,628 --> 00:30:32,196
With flat bases --
like a skyscraper --
657
00:30:32,198 --> 00:30:34,598
The air must flow around it.
658
00:30:37,469 --> 00:30:39,436
This creates swirling
pockets of air
659
00:30:39,438 --> 00:30:43,140
On the far side of the building
called vortices.
660
00:30:44,777 --> 00:30:46,476
The vortices can cause
the building
661
00:30:46,478 --> 00:30:51,281
To rock from side to side.
662
00:30:51,283 --> 00:30:52,883
These movements can intensify
663
00:30:52,885 --> 00:30:57,654
If the building shakes
at just the right speed.
664
00:30:57,656 --> 00:31:02,226
This effect is called resonance
665
00:31:02,228 --> 00:31:04,862
And could cause serious damage.
666
00:31:04,864 --> 00:31:09,800
♪
667
00:31:09,802 --> 00:31:11,702
The final design for the tower
668
00:31:11,704 --> 00:31:15,873
Has an expertly tailored shape
to defy the winds.
669
00:31:15,875 --> 00:31:17,875
Any skyscraper
design that's been
670
00:31:17,877 --> 00:31:21,044
Wind tunnel tested and is
optimized for the wind
671
00:31:21,046 --> 00:31:23,580
Really wants to
confuse the winds.
672
00:31:23,582 --> 00:31:25,148
Narrator: This model
of the skyscraper
673
00:31:25,150 --> 00:31:28,151
Has notches cut
into its corners.
674
00:31:28,153 --> 00:31:30,554
The notches should
break up the wind
675
00:31:30,556 --> 00:31:32,556
And prevent any shaking.
676
00:31:32,558 --> 00:31:35,893
These notches really
effectively do the same thing.
677
00:31:35,895 --> 00:31:38,362
So when the wind sheds
off the corner here,
678
00:31:38,364 --> 00:31:40,931
It's shedding off at a different
rate than this side
679
00:31:40,933 --> 00:31:45,235
And it really helps disrupt
and confuse the wind.
680
00:31:45,237 --> 00:31:48,138
Narrator: As the tower tapers
towards the top,
681
00:31:48,140 --> 00:31:49,506
The designers have cleverly
682
00:31:49,508 --> 00:31:52,309
Changed the shape
of each corner.
683
00:31:52,311 --> 00:31:55,679
Instead of a simple right angle,
684
00:31:55,681 --> 00:31:58,115
The corners are notched with
an inset.
685
00:31:58,117 --> 00:32:01,885
♪
686
00:32:01,887 --> 00:32:06,256
Whilst small protrusions
also jut out into the sky.
687
00:32:06,258 --> 00:32:09,526
♪
688
00:32:09,528 --> 00:32:12,863
These notch shapes disrupt
the flow of the wind.
689
00:32:15,467 --> 00:32:17,901
They stop large vortices
from forming
690
00:32:17,903 --> 00:32:22,105
And prevent the skyscraper
from swaying.
691
00:32:22,107 --> 00:32:25,309
Thanks to its clever design,
central park tower
692
00:32:25,311 --> 00:32:29,413
Can stand strong, no matter
how powerful the wind.
693
00:32:29,415 --> 00:32:32,916
♪
694
00:32:32,918 --> 00:32:35,319
It took hours of
wind tests for derek
695
00:32:35,321 --> 00:32:39,122
To perfect the tower's
wind-cheating shape.
696
00:32:39,124 --> 00:32:41,725
Go ahead and start
the wind tunnel.
697
00:32:41,727 --> 00:32:43,860
Narrator:
Huge fans create a gale
698
00:32:43,862 --> 00:32:48,732
To pummel
the central park tower model.
699
00:32:48,734 --> 00:32:50,200
Kelly: So this is the data
700
00:32:50,202 --> 00:32:51,601
That's being collected
right now from the tests.
701
00:32:51,603 --> 00:32:52,803
Man:
It is, that's correct.
702
00:32:52,805 --> 00:32:54,204
Narrator: Hundreds of sensors
on the model
703
00:32:54,206 --> 00:32:57,808
Provide data on how much
it's moving in the wind.
704
00:32:57,810 --> 00:33:00,978
Derek compares the data
to an older design
705
00:33:00,980 --> 00:33:04,581
To examine how it
stands up to storms.
706
00:33:04,583 --> 00:33:06,016
Kelly: You can see
the final configuration,
707
00:33:06,018 --> 00:33:08,151
The responses are
just a bit lower
708
00:33:08,153 --> 00:33:10,454
Than where the red line
was in the previous design.
709
00:33:10,456 --> 00:33:11,922
This one, the same thing.
710
00:33:11,924 --> 00:33:13,457
Through these experiments,
711
00:33:13,459 --> 00:33:16,026
Through these subtle tweaks
in the design,
712
00:33:16,028 --> 00:33:18,829
We're able to reduce
the overall forces
713
00:33:18,831 --> 00:33:20,597
Acting on the building.
714
00:33:20,599 --> 00:33:21,999
Narrator: The wind tunnels shows
715
00:33:22,001 --> 00:33:25,602
The new design successfully
breaks up the wind.
716
00:33:25,604 --> 00:33:29,706
It's remarkable how subtle
changes in the geometry
717
00:33:29,708 --> 00:33:33,143
Can have such a pronounced
benefit in the aerodynamics.
718
00:33:33,145 --> 00:33:35,445
Narrator: Although barely
visible from the ground,
719
00:33:35,447 --> 00:33:40,117
These notches are a crucial
part of the tower's design.
720
00:33:40,119 --> 00:33:44,855
Man: Comin' down.
721
00:33:44,857 --> 00:33:49,993
Narrator: On site, the window
team has reached the 72nd floor.
722
00:33:49,995 --> 00:33:51,561
Now, they need to start
723
00:33:51,563 --> 00:33:54,598
Working around the specially
designed notches.
724
00:33:54,600 --> 00:33:58,902
As they get closer to these
corners, they run out of room.
725
00:33:58,904 --> 00:34:00,704
It's definitely a tight squeeze.
726
00:34:00,706 --> 00:34:03,407
It's definitely a little
more dangerous, too.
727
00:34:03,409 --> 00:34:06,443
Narrator: Just as they approach
the most difficult section,
728
00:34:06,445 --> 00:34:09,212
The clouds roll in.
729
00:34:09,214 --> 00:34:12,015
They're working blind
in a whiteout.
730
00:34:12,017 --> 00:34:14,918
Man: All right,
slack off, slack off.
731
00:34:23,695 --> 00:34:27,964
♪
732
00:34:27,966 --> 00:34:29,933
Narrator:
In midtown, manhattan...
733
00:34:29,935 --> 00:34:33,870
Man: All right, comin'
down, comin' down.
734
00:34:33,872 --> 00:34:36,173
Narrator: ...A fearless
construction crew
735
00:34:36,175 --> 00:34:40,177
Balances on the edge
of a 1,000-foot drop
736
00:34:40,179 --> 00:34:45,649
To install the glass walls
of new york's newest tower.
737
00:34:45,651 --> 00:34:47,617
The team has to fit
the windows around
738
00:34:47,619 --> 00:34:50,020
A specially designed corner
739
00:34:50,022 --> 00:34:53,056
That will help the building
minimize wind resistance.
740
00:34:53,058 --> 00:34:57,027
♪
741
00:34:57,029 --> 00:34:58,962
The notch design at the corner
742
00:34:58,964 --> 00:35:02,232
Leaves them with very
little room to maneuver.
743
00:35:02,234 --> 00:35:03,400
Man: It's one big puzzle,
744
00:35:03,402 --> 00:35:05,001
Making sure everything
comes together.
745
00:35:05,003 --> 00:35:07,437
Making sure
all the layout's done,
746
00:35:07,439 --> 00:35:09,539
All the anchors are set.
747
00:35:09,541 --> 00:35:11,308
Narrator:
It's richie falasca's job
748
00:35:11,310 --> 00:35:15,112
To oversee the installation
of the glass walls.
749
00:35:15,114 --> 00:35:17,981
This is not a task
for the faint-hearted.
750
00:35:17,983 --> 00:35:20,984
Man:
All right, player, bump down.
751
00:35:20,986 --> 00:35:23,687
Man: Yeah, there's roughly
100 frames on each floor.
752
00:35:23,689 --> 00:35:27,124
Every single panel on this
job has a specific location.
753
00:35:27,126 --> 00:35:29,459
Basically every one has
a birth certificate.
754
00:35:29,461 --> 00:35:31,728
So that specific panel
is actually
755
00:35:31,730 --> 00:35:34,464
Intended to go in that
specific location.
756
00:35:34,466 --> 00:35:35,966
Narrator:
The specially designed notches
757
00:35:35,968 --> 00:35:37,567
That run
up the edge of the tower
758
00:35:37,569 --> 00:35:40,237
Help to break up the wind,
759
00:35:40,239 --> 00:35:42,539
But the notches
create extra corners
760
00:35:42,541 --> 00:35:45,275
And make a tough job
even harder.
761
00:35:45,277 --> 00:35:48,211
We're on the northwest
corner of the building.
762
00:35:48,213 --> 00:35:50,347
You can see it's one
of our outside corners
763
00:35:50,349 --> 00:35:51,848
With a column in
front of it which
764
00:35:51,850 --> 00:35:55,152
Obviously makes our job
a little more challenging.
765
00:35:55,154 --> 00:35:56,786
Narrator:
A huge supporting column
766
00:35:56,788 --> 00:36:00,724
Blocks access to
the outer edge of the corner.
767
00:36:00,726 --> 00:36:03,293
Obviously the safety lines
getting around the column,
768
00:36:03,295 --> 00:36:05,729
Just any tripping hazards
around the column.
769
00:36:05,731 --> 00:36:08,665
Basically setting some of
this crib wall on the blinds
770
00:36:08,667 --> 00:36:11,668
With the anchors being at
the very far apex of the corner,
771
00:36:11,670 --> 00:36:13,069
It makes it very difficult.
772
00:36:13,071 --> 00:36:14,771
Definitely a tight squeeze.
773
00:36:14,773 --> 00:36:17,240
It's definitely a little
more dangerous, too.
774
00:36:17,242 --> 00:36:19,209
Yeah, that definitely went down.
775
00:36:19,211 --> 00:36:22,646
Let me know when you guys
are go with the crab.
776
00:36:22,648 --> 00:36:24,247
Narrator:
Several stories above,
777
00:36:24,249 --> 00:36:27,651
Workers position a special
crane called the crab
778
00:36:27,653 --> 00:36:30,854
To overhang the side
of the building.
779
00:36:30,856 --> 00:36:34,791
They will use the crane to lift
the glass panels into position.
780
00:36:34,793 --> 00:36:36,326
We always have two guys
on the bottom
781
00:36:36,328 --> 00:36:37,460
And two guys on the top.
782
00:36:37,462 --> 00:36:38,595
The guys on the bottom
are actually
783
00:36:38,597 --> 00:36:40,463
Where the panels
are launched from.
784
00:36:40,465 --> 00:36:44,067
They do actually
all the rigging.
785
00:36:44,069 --> 00:36:45,635
Narrator:
The crab picks up the panel
786
00:36:45,637 --> 00:36:49,139
And pulls it out beyond
the outer edge of the structure.
787
00:36:51,310 --> 00:36:53,777
The team must
line the panels up perfectly
788
00:36:53,779 --> 00:36:57,280
With the sections below for
them to click into position.
789
00:36:57,282 --> 00:36:59,115
Man: Hold that.
790
00:36:59,117 --> 00:37:00,750
Narrator:
They use brute strength
791
00:37:00,752 --> 00:37:03,119
To wrestle it into place...
792
00:37:03,121 --> 00:37:04,654
Man: Okay.
793
00:37:04,656 --> 00:37:06,523
Narrator:
While balancing on the edge.
794
00:37:06,525 --> 00:37:08,024
Falasca: Without units being
below it
795
00:37:08,026 --> 00:37:10,060
Or adjacent units
being installed,
796
00:37:10,062 --> 00:37:12,896
They basically can't interlock
like they are supposed to do.
797
00:37:15,267 --> 00:37:18,134
Narrator: The crew tiptoe around
the supporting column
798
00:37:18,136 --> 00:37:20,670
To slide the window into
the correct position.
799
00:37:20,672 --> 00:37:22,639
Man: Hold up, hold up.
800
00:37:22,641 --> 00:37:24,941
It's too tight.
All right.
801
00:37:24,943 --> 00:37:26,943
Narrator: The panel needs to
click into the corner
802
00:37:26,945 --> 00:37:30,880
At a 45 degree angle.
803
00:37:30,882 --> 00:37:33,850
Man: Nice, very nice.
804
00:37:33,852 --> 00:37:37,487
Narrator: The workers have to
squeeze outside the column
805
00:37:37,489 --> 00:37:39,055
To fit it into place.
806
00:37:39,057 --> 00:37:42,559
Man:
All right, let me get the --
807
00:37:42,561 --> 00:37:45,328
Narrator:
This requires nerves of steel.
808
00:37:45,330 --> 00:37:47,697
♪
809
00:37:47,699 --> 00:37:49,266
Nice.
810
00:37:49,268 --> 00:37:53,336
Narrator: The tricky corner is
finally in.
811
00:37:53,338 --> 00:37:56,239
With the corner turned,
the team picks up the pace
812
00:37:56,241 --> 00:37:58,541
For installing
the rest of the windows.
813
00:37:58,543 --> 00:38:00,477
We turned the corner
as of this morning.
814
00:38:00,479 --> 00:38:02,345
Getting around the corner
is obviously something
815
00:38:02,347 --> 00:38:04,180
Challenging for us with
the giant column here
816
00:38:04,182 --> 00:38:07,083
And making sure all the anchors
are buttoned up.
817
00:38:07,085 --> 00:38:09,653
Narrator: The nearly
13 foot tall panels
818
00:38:09,655 --> 00:38:11,821
Now cover every inch of
the apartment
819
00:38:11,823 --> 00:38:13,723
In floor to ceiling windows,
820
00:38:13,725 --> 00:38:16,126
Creating the ultimate view.
821
00:38:18,930 --> 00:38:21,097
With the apartment
now watertight,
822
00:38:21,099 --> 00:38:24,100
There are only
27 more stories to finish
823
00:38:24,102 --> 00:38:28,972
Before central park tower
will be ready for residents.
824
00:38:28,974 --> 00:38:30,807
The apartments that
overlook central park
825
00:38:30,809 --> 00:38:34,978
In manhattan will be
home to billionaires,
826
00:38:34,980 --> 00:38:38,615
So the interior design has to be
the ultimate in luxury.
827
00:38:40,352 --> 00:38:43,086
As engineers race to
complete construction,
828
00:38:43,088 --> 00:38:45,555
World-renowned designer
lauren rottet
829
00:38:45,557 --> 00:38:48,992
Plans the interiors
of each apartment.
830
00:38:48,994 --> 00:38:50,660
The views are stunning
and you'll have them
831
00:38:50,662 --> 00:38:52,696
Absolutely nowhere else
in the world.
832
00:38:52,698 --> 00:38:54,130
But these particular interiors
833
00:38:54,132 --> 00:38:56,266
You probably won't have anywhere
else in the world either.
834
00:38:56,268 --> 00:38:59,169
So really we designed
them complementary.
835
00:38:59,171 --> 00:39:01,938
Narrator: Lauren and her team
meticulously design every
836
00:39:01,940 --> 00:39:06,409
Touch and fixture, from the taps
to the light switches.
837
00:39:06,411 --> 00:39:08,211
Rottet: What is the true
meaning of luxury?
838
00:39:08,213 --> 00:39:09,813
It's not just pretty,
839
00:39:09,815 --> 00:39:11,815
It's all the way down to
the tiny details:
840
00:39:11,817 --> 00:39:13,416
Is it the best?
841
00:39:13,418 --> 00:39:15,185
Narrator: Lauren must ensure
that everything
842
00:39:15,187 --> 00:39:19,122
Is engineered to perfection
for the residents.
843
00:39:19,124 --> 00:39:21,591
Even the wood grain
pattern on the cabinets
844
00:39:21,593 --> 00:39:25,528
Runs seamlessly across
doors and drawers.
845
00:39:25,530 --> 00:39:27,030
Truthfully if someone
were to move in,
846
00:39:27,032 --> 00:39:29,265
Put down a few rugs
and a couple of nice pieces
847
00:39:29,267 --> 00:39:32,936
Of art and some candles
and flowers, they'd be okay.
848
00:39:32,938 --> 00:39:34,738
It'd be beautiful.
849
00:39:34,740 --> 00:39:39,042
♪
850
00:39:39,044 --> 00:39:40,810
Narrator:
Inside the skyscraper,
851
00:39:40,812 --> 00:39:43,146
A team of carpenters
and stone workers
852
00:39:43,148 --> 00:39:48,485
Are racing to turn lauren's
intricate designs into reality.
853
00:39:48,487 --> 00:39:51,054
Larry giacobbe is in
charge of installing
854
00:39:51,056 --> 00:39:55,058
The eye-wateringly expensive
marble countertops.
855
00:39:55,060 --> 00:39:58,995
We do god's work, with marble.
856
00:39:58,997 --> 00:40:01,598
Narrator: Larry's team uses
diamond-tipped tools
857
00:40:01,600 --> 00:40:04,334
To cut the heavy marble to
the right size and shape.
858
00:40:04,336 --> 00:40:06,903
All right, ready?
One, two, three.
859
00:40:06,905 --> 00:40:09,239
Narrator: Lifting each slab
into position by hand
860
00:40:09,241 --> 00:40:11,674
Requires a delicate touch.
861
00:40:13,378 --> 00:40:15,745
Well, this piece was
about 150 pounds.
862
00:40:15,747 --> 00:40:17,881
The next one's
probably 200 pounds
863
00:40:17,883 --> 00:40:21,217
'cause it's bigger, it's longer.
864
00:40:21,219 --> 00:40:24,821
Narrator: Each marble slab can
cost hundreds of dollars.
865
00:40:24,823 --> 00:40:28,925
If larry's not careful,
they could crack in half.
866
00:40:28,927 --> 00:40:31,227
A lot of the time if you don't
pick this up right,
867
00:40:31,229 --> 00:40:32,562
It could crack on the vein,
you know?
868
00:40:32,564 --> 00:40:34,764
So that's why you
gotta be careful.
869
00:40:34,766 --> 00:40:38,701
Narrator: Larry must ensure that
workers install thousands of
870
00:40:38,703 --> 00:40:40,770
Marble slabs in the right place.
871
00:40:40,772 --> 00:40:43,273
It's a giant jigsaw.
872
00:40:43,275 --> 00:40:46,910
We haven't had one yet
that hasn't matched.
873
00:40:46,912 --> 00:40:50,747
They know what they're
doing up in the quarries.
874
00:40:50,749 --> 00:40:54,651
They've only been doing
it for what, 2,000 years?
875
00:40:54,653 --> 00:40:55,952
Beautiful, look at the vein.
876
00:40:55,954 --> 00:41:01,357
See how the vein
matches perfectly?
877
00:41:01,359 --> 00:41:02,892
Narrator: It takes larry's team
878
00:41:02,894 --> 00:41:07,864
Three weeks to install
the marble on a single floor.
879
00:41:07,866 --> 00:41:09,666
The team is now
in a frantic race
880
00:41:09,668 --> 00:41:13,036
To complete
the lavish interiors.
881
00:41:13,038 --> 00:41:15,405
With only a few weeks
until central park tower
882
00:41:15,407 --> 00:41:18,074
Will welcome its first
residents, the team
883
00:41:18,076 --> 00:41:21,311
Has to pull out all of the stops
to get the job done.
884
00:41:21,313 --> 00:41:23,012
Giacobbe:
Everything is done right,
885
00:41:23,014 --> 00:41:25,748
The floor,
the cabinets, the slab.
886
00:41:25,750 --> 00:41:29,619
♪
887
00:41:29,621 --> 00:41:31,554
Narrator: The completed
central park tower
888
00:41:31,556 --> 00:41:35,124
Will be the tallest residential
building in the world.
889
00:41:35,126 --> 00:41:37,627
With the highest roof in
the western hemisphere,
890
00:41:37,629 --> 00:41:39,295
This record-breaking tower
891
00:41:39,297 --> 00:41:43,199
Changes the new york
skyline forever.
892
00:41:43,201 --> 00:41:45,802
Smith: I've been working all
my career to be able to
893
00:41:45,804 --> 00:41:49,105
Participate in the design of
a building in new york city.
894
00:41:49,107 --> 00:41:51,341
So it's been very special.
895
00:41:54,279 --> 00:41:57,847
Narrator: Residents can enjoy
the extraordinary views
896
00:41:57,849 --> 00:42:02,819
In the most luxurious
apartments in new york city.
897
00:42:02,821 --> 00:42:04,854
This job, what we've
done on this job,
898
00:42:04,856 --> 00:42:09,292
I've never done before,
nobody's ever done before.
899
00:42:09,294 --> 00:42:12,362
Man: A skyscraper of this
height and this magnitude
900
00:42:12,364 --> 00:42:15,031
In new york city, I don't
know if it'll be done again.
901
00:42:15,033 --> 00:42:18,001
So it's very special to be here.
902
00:42:18,003 --> 00:42:20,570
I think people will
look at it in awe.
903
00:42:20,572 --> 00:42:23,072
I hope they appreciate
what went into building it.
904
00:42:23,074 --> 00:42:28,611
♪
78422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.