All language subtitles for Building Giants Series 1 Worlds Biggest Church 720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,436 --> 00:00:04,970 Narrator: FIVE GENERATIONS OF ENGINEERS... 2 00:00:04,972 --> 00:00:08,240 ♪♪ 3 00:00:08,242 --> 00:00:10,142 ...ARE ATTEMPTING THE IMPOSSIBLE. 4 00:00:11,979 --> 00:00:14,379 IT'S LIKE MAGIC, NO? 5 00:00:14,381 --> 00:00:16,448 Narrator: THEY'RE WORKING TO BUILD AN EXTRAORDINARY 6 00:00:16,450 --> 00:00:19,184 AND COMPLEX SUPERSTRUCTURE -- 7 00:00:19,186 --> 00:00:21,987 THE WORLD'S TALLEST CHURCH. 8 00:00:21,989 --> 00:00:24,589 WHEN COMPLETE, THIS ARCHITECTURAL MARVEL 9 00:00:24,591 --> 00:00:28,393 WILL SOAR MORE THAN 565 FEET IN THE AIR 10 00:00:28,395 --> 00:00:29,728 AND BECOME ONE OF THE WORLD'S 11 00:00:29,730 --> 00:00:33,799 MOST BOLDLY-DESIGNED HOUSES OF WORSHIP. 12 00:00:33,801 --> 00:00:37,001 I WALKED IN, AND IT WAS, LIKE, GOOSE BUMPS. 13 00:00:37,003 --> 00:00:39,405 TO BUILD THIS ONE-OF-A-KIND MASTERPIECE, 14 00:00:39,407 --> 00:00:41,807 THE TEAM MUST BATTLE DEADLY WINDS... 15 00:00:41,809 --> 00:00:48,079 WE CANNOT AFFORD ANY DELAY, ANY DISASTER, ANY MISTAKE. 16 00:00:48,081 --> 00:00:50,415 Narrator: ...AND EXTREME HEIGHTS. 17 00:00:50,417 --> 00:00:51,884 YOU'RE CRAZY. 18 00:00:51,886 --> 00:00:55,087 ♪♪ 19 00:00:55,089 --> 00:00:57,288 Narrator: THIS INCREDIBLE TEMPLE 20 00:00:57,290 --> 00:01:01,427 RANKS IN A LEAGUE OF AMBITIOUS ENGINEERING WONDERS 21 00:01:01,429 --> 00:01:03,829 THAT ARE BIGGER, FASTER, 22 00:01:03,831 --> 00:01:06,164 TALLER, AND MORE ADVANCED 23 00:01:06,166 --> 00:01:08,967 THAN ANYTHING EVER CONSTRUCTED BEFORE. 24 00:01:08,969 --> 00:01:14,173 THIS IS THE INSIDE STORY OF THE EXTRAORDINARY RACE 25 00:01:14,175 --> 00:01:16,175 TO BUILD THESE GIANTS. 26 00:01:16,177 --> 00:01:19,044 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 27 00:01:19,046 --> 00:01:22,081 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 28 00:01:26,186 --> 00:01:29,587 ♪♪ 29 00:01:29,589 --> 00:01:32,057 IN BARCELONA, SPAIN, ONE OF THE WORLD'S 30 00:01:32,059 --> 00:01:34,760 MOST HISTORIC AND BEAUTIFUL CITIES... 31 00:01:37,664 --> 00:01:40,666 ...WORKERS HAVE BEEN LABORING ACROSS FIVE GENERATIONS 32 00:01:40,668 --> 00:01:43,735 TO BUILD ONE OF THE MOST ARCHITECTURALLY COMPLEX CHURCHES 33 00:01:43,737 --> 00:01:46,004 EVER CONCEIVED... 34 00:01:48,675 --> 00:01:50,542 ...SAGRADA FAMíLIA. 35 00:01:50,544 --> 00:01:53,678 ♪♪ 36 00:01:53,680 --> 00:01:57,549 ONLY PARTIALLY BUILT AFTER 135 YEARS 37 00:01:57,551 --> 00:02:00,819 AND CURRENTLY SOARING 330 FEET HIGH, 38 00:02:00,821 --> 00:02:02,754 THIS AWE-INSPIRING CHURCH 39 00:02:02,756 --> 00:02:06,258 ALREADY ATTRACTS 4 1/2 MILLION VISITORS A YEAR. 40 00:02:09,163 --> 00:02:11,963 BUT NOW, THE END OF THIS EXTRAORDINARY BUILDING 41 00:02:11,965 --> 00:02:14,099 MAY FINALLY BE IN SIGHT. 42 00:02:14,101 --> 00:02:20,171 ♪♪ 43 00:02:20,173 --> 00:02:23,775 BUILDING BEGAN ON THIS AMBITIOUS CHURCH IN 1882. 44 00:02:23,777 --> 00:02:28,513 ♪♪ 45 00:02:28,515 --> 00:02:30,515 WORKERS FIRST BUILT ON THE FOUNDATION 46 00:02:30,517 --> 00:02:32,718 OF A TRADITIONAL GOTHIC CRYPT. 47 00:02:34,721 --> 00:02:36,655 THE TEMPLE'S NATIVITY FACADE 48 00:02:36,657 --> 00:02:39,591 WITH ITS 330-FOOT-HIGH BELL TOWERS 49 00:02:39,593 --> 00:02:42,260 WERE FINISHED IN 1936. 50 00:02:42,262 --> 00:02:46,231 IT'S TAKEN OVER 50 YEARS TO BUILD THE EPIC PASSION FACADE... 51 00:02:48,335 --> 00:02:51,002 ...THEN CONSTRUCT THE VAST CENTRAL NAVE, 52 00:02:51,004 --> 00:02:54,806 VAULTING, AND TRANSEPTS 53 00:02:54,808 --> 00:02:56,241 TO FORM THE LAUNCHPAD 54 00:02:56,243 --> 00:02:59,277 FOR SIX MIGHTY TOWERS YET TO BE BUILT. 55 00:02:59,279 --> 00:03:07,886 ♪♪ 56 00:03:07,888 --> 00:03:11,022 BUT COMPLETING THIS GIANT WON'T BE EASY, 57 00:03:11,024 --> 00:03:13,491 AND TAKING ON THE FINAL LEG OF THIS JOURNEY 58 00:03:13,493 --> 00:03:15,961 IS CHIEF ARCHITECT JORDI FAULí. 59 00:03:15,963 --> 00:03:19,364 ♪♪ 60 00:03:19,366 --> 00:03:21,833 HIS BIGGEST CHALLENGE IS TO COMPLETE THE BASILICA 61 00:03:21,835 --> 00:03:24,936 WITH BARELY ANY PLANS. 62 00:03:24,938 --> 00:03:27,572 SAGRADA FAMíLIA'S ORIGINAL VISIONARY ARCHITECT, 63 00:03:27,574 --> 00:03:31,643 ANTONI GAUDí, DIED ALMOST 100 YEARS AGO, 64 00:03:31,645 --> 00:03:33,745 AND FEW BLUEPRINTS HAVE SURVIVED. 65 00:03:35,582 --> 00:03:38,850 IT'S A GREAT ENGINEERING MYSTERY. 66 00:03:38,852 --> 00:03:41,587 THEY'VE ONLY GOTTEN THIS FAR BY COPYING OLD PHOTOGRAPHS 67 00:03:41,589 --> 00:03:44,389 OF MODELS AND 100-YEAR-OLD SKETCHES. 68 00:03:44,391 --> 00:03:54,399 ♪♪ 69 00:03:54,401 --> 00:03:57,068 ♪♪ 70 00:03:57,070 --> 00:03:59,871 GAUDí WAS A TRUE ARCHITECTURAL MAVERICK, 71 00:03:59,873 --> 00:04:03,208 PIONEERING UNIQUE GEOMETRIC FORMS 72 00:04:03,210 --> 00:04:06,845 INSPIRED BY THE NATURE AROUND HIM -- TREES... 73 00:04:09,016 --> 00:04:12,150 ...ANIMALS, 74 00:04:12,152 --> 00:04:14,019 MOUNTAINS. 75 00:04:14,021 --> 00:04:18,423 HE WORKED IN A STYLE NEVER SEEN BEFORE OR SINCE. 76 00:04:18,425 --> 00:04:23,962 ♪♪ 77 00:04:23,964 --> 00:04:29,368 ♪♪ 78 00:04:29,370 --> 00:04:37,842 ♪♪ 79 00:04:37,844 --> 00:04:40,978 THIS IS GAUDí'S OTHERWORLDLY VISION, 80 00:04:40,980 --> 00:04:44,850 THE GIANT JORDI AND HIS TEAM MUST SOMEHOW COMPLETE. 81 00:04:44,852 --> 00:04:48,386 ♪♪ 82 00:04:48,388 --> 00:04:53,191 THREE HUGE FACADES WILL TELL THE STORY OF JESUS, 83 00:04:53,193 --> 00:04:55,661 REPRESENTING HIS LIFE AND TEACHINGS. 84 00:04:58,465 --> 00:05:00,598 SIX ENORMOUS CENTRAL TOWERS 85 00:05:00,600 --> 00:05:03,402 WILL ALMOST DOUBLE THE HEIGHT OF THE TEMPLE, 86 00:05:03,404 --> 00:05:08,307 MAKING IT THE WORLD'S TALLEST CHURCH AT 565 FEET TALL. 87 00:05:11,144 --> 00:05:14,546 COSTING AN ESTIMATED $1.2 BILLION 88 00:05:14,548 --> 00:05:17,616 AND ALMOST 145 YEARS IN THE MAKING, 89 00:05:17,618 --> 00:05:20,351 SAGRADA FAMíLIA WILL BE ONE OF THE WORLD'S 90 00:05:20,353 --> 00:05:22,554 MOST EXTRAORDINARY STRUCTURES. 91 00:05:22,556 --> 00:05:26,091 ♪♪ 92 00:05:26,093 --> 00:05:28,560 NOW WE ARE FOCUSED IN THE CONSTRUCTION 93 00:05:28,562 --> 00:05:31,496 OF THE SIX CENTRAL TOWERS. 94 00:05:31,498 --> 00:05:33,432 WHEN THE TOWERS WILL BE FINISHED, 95 00:05:33,434 --> 00:05:35,967 THE SKYLINE OF BARCELONA WILL CHANGE. 96 00:05:38,505 --> 00:05:41,640 Narrator: COMPLETING SAGRADA FAMíLIA'S LANDMARK TOWERS 97 00:05:41,642 --> 00:05:44,776 INVOLVES A SERIES OF UNIQUE ENGINEERING CHALLENGES. 98 00:05:47,447 --> 00:05:50,382 THEY PLAN TO RAISE THE TOWERS IN LEVELS, 99 00:05:50,384 --> 00:05:54,319 FORMED FROM PREASSEMBLED PANELS. 100 00:05:54,321 --> 00:05:59,124 MOST PANELS WILL BE MADE UP OF 16 BLOCKS OF STONE. 101 00:05:59,126 --> 00:06:02,927 THE TEAM MUST CONSTRUCT SPIRAL STAIRCASES 102 00:06:02,929 --> 00:06:05,664 INSIDE FOUR OF THE TOWERS AS THEY RISE UP. 103 00:06:07,801 --> 00:06:11,203 ELABORATE STONE FRIEZES AND EXQUISITE STAINED GLASS 104 00:06:11,205 --> 00:06:13,271 WILL ADORN THE LARGER TOWERS. 105 00:06:13,273 --> 00:06:20,145 ♪♪ 106 00:06:20,147 --> 00:06:22,747 THE TEAM IS AIMING TO COMPLETE THE SAGRADA FAMíLIA 107 00:06:22,749 --> 00:06:27,819 BEFORE THE CENTENARY OF GAUDí'S DEATH, JUST 9 YEARS FROM NOW. 108 00:06:29,889 --> 00:06:32,023 THE FIRST CHALLENGE IS TO SOURCE THE STONE 109 00:06:32,025 --> 00:06:34,259 TO BUILD THE TOWERS AND FACADES. 110 00:06:37,096 --> 00:06:41,900 GAUDí'S WORKERS USED LOCAL STONE FROM THE MOUNTAIN OF MONTJUIC, 111 00:06:41,902 --> 00:06:46,037 WHICH IS A UNIQUE MULTICOLORED STONE. 112 00:06:46,039 --> 00:06:49,574 YOU CAN SEE THE STONE OF MONTJUIC CAN BE RED, 113 00:06:49,576 --> 00:06:50,976 CAN BE GRAY, 114 00:06:50,978 --> 00:06:55,180 CAN BE KIND OF YELLOW, CLOSE TO ORANGE-BROWN, THAT GRAY. 115 00:06:55,182 --> 00:06:57,749 IT GIVES A VERY RICH-COLORED WALL. 116 00:06:59,386 --> 00:07:02,520 Narrator: BUT JORDI'S TEAM HAS A MASSIVE PROBLEM. 117 00:07:02,522 --> 00:07:06,925 THE MONTJUIC STONE QUARRY IS NOW CLOSED, 118 00:07:06,927 --> 00:07:08,259 SO THEY MUST FIND A WAY 119 00:07:08,261 --> 00:07:10,929 TO REPLICATE THE LOOK OF MONTJUIC STONE. 120 00:07:10,931 --> 00:07:19,737 ♪♪ 121 00:07:19,739 --> 00:07:28,613 ♪♪ 122 00:07:28,615 --> 00:07:37,622 ♪♪ 123 00:07:37,624 --> 00:07:46,497 ♪♪ 124 00:07:46,499 --> 00:07:49,167 SO PAU MUST SOURCE THE STONE FOR THE TOWERS 125 00:07:49,169 --> 00:07:52,370 FROM 70 QUARRIES AROUND THE WORLD -- 126 00:07:52,372 --> 00:07:55,240 GRANITE BLUE BAHIA FROM BRAZIL, 127 00:07:55,242 --> 00:07:57,375 RED PORPHYRY FROM IRAN, 128 00:07:57,377 --> 00:07:58,977 AND THE ONLY QUARRY THAT CAN DELIVER 129 00:07:58,979 --> 00:08:00,645 THE RIGHT SHADE OF LIGHT BROWN 130 00:08:00,647 --> 00:08:03,715 BUFF GRITSTONE IS IN LANCASHIRE, ENGLAND. 131 00:08:03,717 --> 00:08:09,320 ♪♪ 132 00:08:09,322 --> 00:08:12,724 Armstrong: WE GOT A CALL FROM BARCELONA WANTING TO SUPPLY STONE 133 00:08:12,726 --> 00:08:15,059 TO THE SAGRADA FAMíLIA. 134 00:08:15,061 --> 00:08:17,128 WE THOUGHT IT WAS A HOAX, TO BE HONEST. 135 00:08:17,130 --> 00:08:19,264 WE THOUGHT IT WAS A JOKE. 136 00:08:19,266 --> 00:08:23,335 Narrator: QUARRY MANAGER EMMA ARMSTRONG MUST DELIVER OVER 300 TONS 137 00:08:23,337 --> 00:08:26,471 OF BUFF GRITSTONE EACH WEEK FOR THE CHURCH. 138 00:08:26,473 --> 00:08:31,209 THE QUALITY OF OUR STONE IS ABSOLUTELY CRITICALLY IMPORTANT 139 00:08:31,211 --> 00:08:34,279 TO THE PROJECT IN BARCELONA 140 00:08:34,281 --> 00:08:36,814 BECAUSE IF IT WASN'T OF THE STRENGTH 141 00:08:36,816 --> 00:08:38,550 AND RESILIENCE THAT IT IS, 142 00:08:38,552 --> 00:08:41,886 BASICALLY, THE TOWERS WOULDN'T STAND UP ON THEIR OWN. 143 00:08:41,888 --> 00:08:45,557 IT'D COLLAPSE. 144 00:08:45,559 --> 00:08:46,558 WHAT ARE WE UP TO NEXT, MATE? 145 00:08:46,560 --> 00:08:47,893 WHAT'S NEXT STAGE? 146 00:08:47,895 --> 00:08:50,028 Narrator: NATURALLY OCCURRING HAIRLINE CRACKS 147 00:08:50,030 --> 00:08:53,364 RUN THROUGH THE ROCK, 148 00:08:53,366 --> 00:08:56,901 BUT EMMA'S TEAM WILL ACTUALLY USE THESE EXISTING FISSURES 149 00:08:56,903 --> 00:08:59,704 TO BREAK THE STONE OUT. 150 00:08:59,706 --> 00:09:01,639 SO IT'S TAKEN THIS CORNER OUT BASICALLY. 151 00:09:01,641 --> 00:09:02,907 IT'S JUST TAKING THAT OUT TO GET BACK... 152 00:09:02,909 --> 00:09:05,176 AND THEN WORK YOUR WAY. ...LEVEL WITH IT OUT. 153 00:09:05,178 --> 00:09:08,747 TO EXTRACT EVERY TON OF GRITSTONE FOR SAGRADA FAMíLIA... 154 00:09:11,051 --> 00:09:15,987 EMMA IS RELYING ON BLAST ENGINEER MICK TOODLE. 155 00:09:15,989 --> 00:09:17,455 WE SAY, "THERE'S NO PRESSURE," 156 00:09:17,457 --> 00:09:22,327 BUT ALL DOWN TO ONE MAN, LITTLE MICK. 157 00:09:22,329 --> 00:09:26,464 I'M GOING TO DRILL AN HOLE, AND THEN YOU PUT YOUR CHARGE IN. 158 00:09:26,466 --> 00:09:35,473 ♪♪ 159 00:09:35,475 --> 00:09:38,943 Narrator: MICK INSERTS THE DYNAMITE AND GETS THE ROCK READY 160 00:09:38,945 --> 00:09:40,411 FOR THE EXPLOSION. 161 00:09:40,413 --> 00:09:44,583 ♪♪ 162 00:09:51,024 --> 00:09:53,892 ♪♪ 163 00:09:53,894 --> 00:09:57,962 Narrator: THE ENGINEERS OF THE LANDMARK SAGRADA FAMíLIA CHURCH 164 00:09:57,964 --> 00:10:00,364 MUST SOURCE STONE FROM ACROSS THE PLANET 165 00:10:00,366 --> 00:10:02,767 TO CREATE ITS SIGNATURE LOOK, 166 00:10:02,769 --> 00:10:07,105 INCLUDING STONE FROM THIS ENGLISH QUARRY. 167 00:10:07,107 --> 00:10:10,842 THE EXPLOSION FREES THE 10-TON BLOCK. 168 00:10:10,844 --> 00:10:14,312 NOW THE TEAM MUST CAREFULLY TEASE IT AWAY FROM THE ROCK FACE 169 00:10:14,314 --> 00:10:16,581 WITHOUT DAMAGING IT. 170 00:10:16,583 --> 00:10:20,718 MICK AND EMMA MUST DELIVER ALMOST 120,000 TONS OF STONE 171 00:10:20,720 --> 00:10:24,856 FOR SAGRADA FAMíLIA. 172 00:10:24,858 --> 00:10:27,726 EVERY BLOCK MUST BE FLAWLESS. 173 00:10:27,728 --> 00:10:32,663 Armstrong: WE DO GO AS FAST AS WE CAN, BUT IT IS A VERY PRECISE PROCESS, 174 00:10:32,665 --> 00:10:35,133 AND IT'S SOMETHING THAT CAN'T BE RUSHED. 175 00:10:35,135 --> 00:10:36,967 BEING A SMALL FAMILY-RUN BUSINESS 176 00:10:36,969 --> 00:10:38,203 OVER HERE IN LANCASHIRE, 177 00:10:38,205 --> 00:10:42,073 IT IS QUITE HUMBLING BUT ALSO VERY SATISFYING 178 00:10:42,075 --> 00:10:44,542 THAT WE'RE SUPPLYING THE STONE TO COMPLETE 179 00:10:44,544 --> 00:10:48,346 THE MOST PHOTOGRAPHED RELIGIOUS MONUMENT IN THE WORLD. 180 00:10:48,348 --> 00:10:58,089 ♪♪ 181 00:10:58,091 --> 00:11:02,360 Narrator: THE STONE IS SHIPPED TO THIS YARD JUST OUTSIDE OF BARCELONA. 182 00:11:02,362 --> 00:11:05,496 ♪♪ 183 00:11:05,498 --> 00:11:09,234 NOW THEY CAN START WORK ERECTING THE SIX CENTRAL TOWERS. 184 00:11:11,571 --> 00:11:14,438 IT'S TAKEN OVER 3 YEARS OF DETECTIVE WORK 185 00:11:14,440 --> 00:11:16,641 TO FIGURE OUT EXACTLY HOW TO DESIGN 186 00:11:16,643 --> 00:11:21,379 AND ASSEMBLE THE TOWERS' INTRICATE STONEWORK. 187 00:11:21,381 --> 00:11:23,781 THAT'S BECAUSE THE TOWERS' HEIGHT AND DIMENSIONS 188 00:11:23,783 --> 00:11:26,183 WERE A COMPLETE MYSTERY. 189 00:11:26,185 --> 00:11:30,121 FEW CLUES SURVIVE, SUCH AS THIS SILHOUETTE SKETCH 190 00:11:30,123 --> 00:11:32,857 CREATED IN THE EARLY PART OF GAUDí'S LIFE 191 00:11:32,859 --> 00:11:35,126 FOR A COMPLETELY UNTESTED DESIGN 192 00:11:35,128 --> 00:11:38,997 THAT SEEMED TO DEFY PHYSICS. 193 00:11:38,999 --> 00:11:43,001 THIS IS ONE OTHER CLUE THAT THE TEAM HAD TO GO ON -- 194 00:11:43,003 --> 00:11:47,138 A MODEL BUILT AROUND 100 YEARS AGO. 195 00:11:47,140 --> 00:11:50,741 THIS RECONSTRUCTED MODEL IS OF A SMALL, SQUAT TOWER 196 00:11:50,743 --> 00:11:52,210 CALLED THE SACRISTY 197 00:11:52,212 --> 00:11:57,348 THAT GAUDí DESIGNED TO BE BUILT AT THE REAR OF THE BASILICA. 198 00:11:57,350 --> 00:12:00,885 THE SACRISTY ALSO HOLDS THE KEY TO THE SHAPE OF THE CHURCHES' 199 00:12:00,887 --> 00:12:03,621 SIX MAIN TOWERS. 200 00:12:03,623 --> 00:12:09,227 ARCHITECT ESTEVE UMBERT HAS BEEN TRYING TO UNLOCK ITS SECRETS. 201 00:12:09,229 --> 00:12:13,698 THE SMALL BITS BELONGS TO THE ORIGINAL MODEL. 202 00:12:13,700 --> 00:12:16,300 JUST BY HAVING A SMALL BIT OF A SURFACE, 203 00:12:16,302 --> 00:12:20,238 WE COULD RECONSTRUCT THE WHOLE THING. 204 00:12:20,240 --> 00:12:23,508 Narrator: ESTEVE'S TEAM USED THE MODEL TO BUILD THE FULL-SIZE 205 00:12:23,510 --> 00:12:28,513 130-FOOT-HIGH SACRISTY TOWER, 206 00:12:28,515 --> 00:12:30,915 AND THE SECRETS OF THE MAIN TOWERS' DIMENSIONS 207 00:12:30,917 --> 00:12:32,850 ARE ALSO CONTAINED IN THE GEOMETRY 208 00:12:32,852 --> 00:12:34,986 OF THE SMALLER SACRISTY TOWER. 209 00:12:37,456 --> 00:12:39,924 SO ESTEVE USES POWERFUL SOFTWARE 210 00:12:39,926 --> 00:12:42,393 TO REPRODUCE THE SACRISTY GEOMETRY. 211 00:12:42,395 --> 00:12:51,402 ♪♪ 212 00:12:51,404 --> 00:13:00,311 ♪♪ 213 00:13:00,313 --> 00:13:09,086 ♪♪ 214 00:13:09,088 --> 00:13:11,556 METICULOUS DETECTIVE WORK MAY HAVE REVEALED 215 00:13:11,558 --> 00:13:14,892 THE BLUEPRINTS FOR THE SIX TOWERS, 216 00:13:14,894 --> 00:13:18,162 BUT BUILDING THEM WILL TAKE SOME INGENIOUS ENGINEERING. 217 00:13:18,164 --> 00:13:21,833 ♪♪ 218 00:13:21,835 --> 00:13:25,503 IN THE BEAUTIFUL, PEACEFUL CATALONIAN COUNTRYSIDE... 219 00:13:25,505 --> 00:13:31,910 ♪♪ 220 00:13:31,912 --> 00:13:35,914 ...THE TOWERS' CONSTRUCTION IS WELL UNDERWAY. 221 00:13:35,916 --> 00:13:39,050 THE CHURCH'S CITY-CENTER PLOT IS CRAMMED, 222 00:13:39,052 --> 00:13:41,986 SO WORKERS PREASSEMBLE SECTIONS OF THE TOWERS 223 00:13:41,988 --> 00:13:45,089 AT THIS OPEN-AIR SITE 50 MILES AWAY. 224 00:13:47,193 --> 00:13:49,861 HERE, YOU CAN SEE IT'S LIKE A FACTORY. 225 00:13:49,863 --> 00:13:53,497 HERE, WE BUILD THE SAGRADA FAMíLIA. 226 00:13:53,499 --> 00:13:57,068 Narrator: IN CHARGE OF TURNING THE ARCHITECT'S PLANS INTO REALITY 227 00:13:57,070 --> 00:14:00,871 IS VETERAN BUILDER JAUME TORREGUITART. 228 00:14:00,873 --> 00:14:04,341 HE'S WORKING OUT HOW TO BUILD THE TOWERS AT HIGH SPEED. 229 00:14:04,343 --> 00:14:12,483 ♪♪ 230 00:14:12,485 --> 00:14:15,019 HOISTING EVERY STONE FOR THE TOWERS UP TO THE TOP 231 00:14:15,021 --> 00:14:17,822 OF SAGRADA FAMíLIA INDIVIDUALLY 232 00:14:17,824 --> 00:14:20,158 WOULD TAKE ALMOST 50 YEARS 233 00:14:20,160 --> 00:14:24,094 AND WOULD REQUIRE AROUND 14,000 SEPARATE CRANE LIFTS... 234 00:14:24,096 --> 00:14:28,299 ♪♪ 235 00:14:28,301 --> 00:14:30,634 ...SO JAUME'S TEAM PLANS TO BUILD THE TOWERS 236 00:14:30,636 --> 00:14:33,371 IN SMALL SECTIONS CALLED PANELS. 237 00:14:36,042 --> 00:14:40,177 SIXTEEN BLOCKS OF STONE MAKE UP THESE PANELS. 238 00:14:40,179 --> 00:14:43,581 EIGHT PANELS MAKE UP ONE TOWER LEVEL. 239 00:14:43,583 --> 00:14:45,516 ONCE A LEVEL IS COMPLETED, 240 00:14:45,518 --> 00:14:50,521 JAUME'S TEAM NEEDS TO TRUCK THE PANELS TO BARCELONA. 241 00:14:50,523 --> 00:14:52,857 ON-SITE, THEY PLAN TO USE A CRANE 242 00:14:52,859 --> 00:14:56,127 TO HOIST THEM UP TO THE TOP OF SAGRADA FAMíLIA 243 00:14:56,129 --> 00:14:59,030 AND SLOT THEM INTO A STEEL FRAME. 244 00:14:59,032 --> 00:15:01,598 THIS NOVEL BUT UNTESTED TECHNIQUE 245 00:15:01,600 --> 00:15:03,534 SHOULD ALLOW THEM TO CONSTRUCT THE TOWERS 246 00:15:03,536 --> 00:15:07,138 16 TIMES FASTER THAN BUILDING THEM BLOCK BY BLOCK. 247 00:15:07,140 --> 00:15:14,812 [ SPEAKING SPANISH ] 248 00:15:14,814 --> 00:15:20,752 Torreguitart: WE WILL BUILD THE NEXT 3 YEARS 856 PANELS. 249 00:15:20,754 --> 00:15:24,555 IT'S A LOT OF WORK AND LESS TIME. 250 00:15:24,557 --> 00:15:27,425 Narrator: JAUME'S TEAM IS AT A CRITICAL PHASE. 251 00:15:27,427 --> 00:15:30,762 IT'S BUILD THE FIRST PANELS FOR THE FIRST TOWERS. 252 00:15:32,832 --> 00:15:36,768 THEY ASSEMBLE EACH PANEL AGAINST THIS GREEN FRAME. 253 00:15:36,770 --> 00:15:40,838 IT ENSURES THAT ALL EIGHT PANELS FIT TOGETHER PERFECTLY. 254 00:15:40,840 --> 00:15:43,975 IN THIS PANEL, THERE ARE 16 STONES. 255 00:15:43,977 --> 00:15:49,313 ♪♪ 256 00:15:49,315 --> 00:15:51,248 WE PUT THE STONE IN ITS CORRECT PLACE, 257 00:15:51,250 --> 00:15:56,387 PUT THE MORTAR TO BE IN THIS PLACE FOREVER. 258 00:15:56,389 --> 00:15:58,055 Narrator: FOUR BOLTS WILL LOCK THE PANELS 259 00:15:58,057 --> 00:16:00,325 INTO THE STEEL FRAME ON THE TOWER. 260 00:16:02,529 --> 00:16:05,730 DURING INSTALLATION AT THE TOP OF SAGRADA FAMíLIA, 261 00:16:05,732 --> 00:16:11,536 250 FEET ABOVE BARCELONA, EVERY BOLT HOLE MUST ALIGN EXACTLY, 262 00:16:11,538 --> 00:16:13,670 OR THE PANELS WILL BE LEFT HANGING. 263 00:16:13,672 --> 00:16:20,744 ♪♪ 264 00:16:20,746 --> 00:16:27,885 ♪♪ 265 00:16:27,887 --> 00:16:32,556 SURVEYORS USE LASERS TO CHECK THE DIMENSIONS OF EACH PANEL, 266 00:16:32,558 --> 00:16:34,559 TO BE SURE THE BOLTS WILL FIT 267 00:16:34,561 --> 00:16:38,095 AND SECURE THE PANELS IN PLACE ON TOP OF THE TOWER. 268 00:16:38,097 --> 00:16:46,503 ♪♪ 269 00:16:46,505 --> 00:16:54,912 ♪♪ 270 00:16:54,914 --> 00:16:57,982 IT TAKES 3 WEEKS TO BUILD THE FIRST LEVEL OF PANELS 271 00:16:57,984 --> 00:17:01,318 FOR THE FIRST TOWER, 272 00:17:01,320 --> 00:17:04,388 BUT WILL THEY ALIGN? 273 00:17:04,390 --> 00:17:07,859 THE BATCH OF PANELS SURVIVES THEIR CROSS-COUNTRY TREK 274 00:17:07,861 --> 00:17:10,728 AND ARRIVES IN BARCELONA UNDAMAGED. 275 00:17:10,730 --> 00:17:17,201 ♪♪ 276 00:17:17,203 --> 00:17:19,870 THIS IS THE DAY OF THE BIG LIFT. 277 00:17:19,872 --> 00:17:23,007 ♪♪ 278 00:17:23,009 --> 00:17:24,875 THIS IS THE ULTIMATE TEST. 279 00:17:24,877 --> 00:17:28,146 JAUME'S TEAM MUST HOIST EACH 7-TON PANEL 280 00:17:28,148 --> 00:17:32,417 250 FEET TO THE TOP OF SAGRADA FAMíLIA, 281 00:17:32,419 --> 00:17:35,286 SLOT THEM DOWN INTO A STEEL HOLDING FRAME, 282 00:17:35,288 --> 00:17:37,888 THEN BOLT THEM INTO PLACE. 283 00:17:37,890 --> 00:17:40,291 ONLY THEN WILL THEY DISCOVER IF THIS UNIQUE, 284 00:17:40,293 --> 00:17:43,895 UNTESTED CONSTRUCTION METHOD WORKS IN PRACTICE. 285 00:17:43,897 --> 00:17:48,833 WELL, TODAY, FOR US, IS A SPECIAL DAY. 286 00:17:48,835 --> 00:17:51,969 FOR US IS PROOF BECAUSE IT'S THE FIRST TIME, 287 00:17:51,971 --> 00:17:58,442 BUT WE ARE GOING TO ASSEMBLE THIS PIECE IN ITS CORRECT PLACE. 288 00:17:58,444 --> 00:18:00,778 Narrator: JAUME'S CREW SECURES THE FIRST PANEL 289 00:18:00,780 --> 00:18:04,982 TO THE 460-FOOT-HIGH TOWER CRANE BUILT INTO THE BASILICA. 290 00:18:04,984 --> 00:18:08,585 ♪♪ 291 00:18:08,587 --> 00:18:11,923 THEY HOLD THEIR BREATH AS THE LIFT BEGINS. 292 00:18:11,925 --> 00:18:15,760 ♪♪ 293 00:18:22,001 --> 00:18:25,336 ♪♪ 294 00:18:25,338 --> 00:18:27,338 Narrator: IN BARCELONA, 295 00:18:27,340 --> 00:18:30,408 ENGINEERS ARE RELYING ON AN UNTESTED METHOD 296 00:18:30,410 --> 00:18:33,344 TO BEGIN INSTALLING THE PANELS FOR THE EPIC TOWERS 297 00:18:33,346 --> 00:18:36,280 THAT WILL TOP THE ICONIC SAGRADA FAMíLIA. 298 00:18:36,282 --> 00:18:39,817 YEAH, GOING TO ASSEMBLE THE FIRST PANEL. 299 00:18:39,819 --> 00:18:43,020 ♪♪ 300 00:18:43,022 --> 00:18:45,556 [ CONVERSING IN SPANISH ] 301 00:18:45,558 --> 00:18:54,499 ♪♪ 302 00:18:54,501 --> 00:18:57,902 JAUME MUST TAKE THE STAIRS TO THE TOP OF SAGRADA FAMíLIA 303 00:18:57,904 --> 00:19:00,771 TO OVERSEE ITS INSTALLATION. 304 00:19:00,773 --> 00:19:02,439 Torreguitart: MOVE OVER IN THE LEFT. 305 00:19:02,441 --> 00:19:07,945 ♪♪ 306 00:19:07,947 --> 00:19:11,048 Narrator: LINING THE PANEL UP WITH THE TOWER'S FRAME ON ITS WALLS 307 00:19:11,050 --> 00:19:13,918 TAKES EXPERT SKILLS. 308 00:19:13,920 --> 00:19:20,525 ♪♪ 309 00:19:20,527 --> 00:19:26,396 [ SPEAKING IN SPANISH ] 310 00:19:26,398 --> 00:19:35,539 ♪♪ 311 00:19:35,541 --> 00:19:37,942 THE FIRST PANEL FITS, 312 00:19:37,944 --> 00:19:40,344 AND THE BOLTS SLIDE INTO PLACE. 313 00:19:40,346 --> 00:19:45,349 ♪♪ 314 00:19:45,351 --> 00:19:50,988 THIS PIECE IS HERE FOREVER, FOREVER. 315 00:19:52,758 --> 00:19:59,163 ♪♪ 316 00:19:59,165 --> 00:20:01,232 Narrator: BUT THE CONSTRUCTION TEAM CAN'T REST. 317 00:20:01,234 --> 00:20:04,235 THEY WANT TO INSTALL THE ENTIRE LEVEL, EIGHT PANELS, 318 00:20:04,237 --> 00:20:07,771 BEFORE NIGHTFALL, 319 00:20:07,773 --> 00:20:09,974 BUT JUST AS THEY START TO LOWER THE SECOND PIECE 320 00:20:09,976 --> 00:20:13,310 DOWN INTO PLACE, 321 00:20:13,312 --> 00:20:15,579 THEY HIT A PROBLEM. 322 00:20:15,581 --> 00:20:20,050 THIS SET OF BOLT HOLES DOESN'T LINE UP. 323 00:20:20,052 --> 00:20:25,923 WE DON'T KNOW WHY, AND NOW WE NEED EFFORT A BIT MORE. 324 00:20:25,925 --> 00:20:31,462 ♪♪ 325 00:20:31,464 --> 00:20:35,132 Narrator: THIS MONUMENTAL BUILD HANGS IN THE BALANCE. 326 00:20:35,134 --> 00:20:43,874 ♪♪ 327 00:20:43,876 --> 00:20:52,617 ♪♪ 328 00:20:52,619 --> 00:20:56,753 THEY USE CLAMPS AND WRENCHES TO WRANGLE THE PANEL INTO PLACE. 329 00:20:56,755 --> 00:21:02,293 ♪♪ 330 00:21:02,295 --> 00:21:06,364 SOME EXTRA MUSCLE POWER FINALLY FORCES THE BOLT HOLES INTO LINE. 331 00:21:06,366 --> 00:21:16,040 ♪♪ 332 00:21:16,042 --> 00:21:25,649 ♪♪ 333 00:21:25,651 --> 00:21:29,587 JAUME'S CREW PUSHES HARD TO INSTALL THE REMAINING SIX PANELS 334 00:21:29,589 --> 00:21:32,323 THAT MAKE UP THIS TOWER'S FIRST LEVEL. 335 00:21:32,325 --> 00:21:39,196 WE ARE GOING TO TAKE THEM, AND WE WANT TO LIFT UP QUICKLY. 336 00:21:39,198 --> 00:21:45,069 ♪♪ 337 00:21:45,071 --> 00:21:48,205 Narrator: THEIR INNOVATIVE PREFABRICATED PANEL-BUILDING TECHNIQUE 338 00:21:48,207 --> 00:21:49,339 IS WORKING. 339 00:21:49,341 --> 00:21:58,416 ♪♪ 340 00:21:58,418 --> 00:22:01,485 IT TAKES THE FULL DAY TO SLOT ALL EIGHT PANELS 341 00:22:01,487 --> 00:22:05,622 THAT MAKE UP THE TOWER'S FIRST LEVEL INTO POSITION. 342 00:22:05,624 --> 00:22:11,829 WE LEARN EVERY DAY ANOTHER NEW SYSTEM, ANOTHER NEW TECHNOLOGY. 343 00:22:11,831 --> 00:22:17,368 ♪♪ 344 00:22:17,370 --> 00:22:23,040 ♪♪ 345 00:22:23,042 --> 00:22:25,576 Narrator: COMPLETING WORK ON THE TOWERS WILL TAKE ALMOST 346 00:22:25,578 --> 00:22:28,779 6,500 TONS OF STONE. 347 00:22:28,781 --> 00:22:30,781 EMMA'S TEAM AT THE LANCASHIRE QUARRY 348 00:22:30,783 --> 00:22:33,684 MUST CONTINUALLY PRODUCE TO KEEP UP WITH DEMAND. 349 00:22:36,122 --> 00:22:39,656 Armstrong: WE CANNOT KEEP UP WITH THE DEMAND FROM BARCELONA. 350 00:22:39,658 --> 00:22:42,659 AS FAST AS WE CAN PRODUCE, THEY'RE USING IT. 351 00:22:42,661 --> 00:22:47,465 ♪♪ 352 00:22:47,467 --> 00:22:49,934 THE QUANTITY IS... IS GOOD. 353 00:22:49,936 --> 00:22:53,470 Narrator: A GEOLOGIST FROM SAGRADA FAMíLIA MAKES REGULAR VISITS 354 00:22:53,472 --> 00:22:57,274 TO CHECK THAT THE QUALITY OF THE STONE IS CONSISTENT. 355 00:22:57,276 --> 00:22:58,809 Armstrong: IT IS A CRITICAL JOB 356 00:22:58,811 --> 00:23:01,679 BECAUSE THE TOWERS HAVE TO BE STRUCTURALLY STRONG, 357 00:23:01,681 --> 00:23:04,548 AND THIS STONE IS THE ONLY STONE 358 00:23:04,550 --> 00:23:06,984 THAT THEY FOUND TO MATCH THE ORIGINAL. 359 00:23:09,688 --> 00:23:14,892 THE QUALITY OF THE STONE IS PERFECT. 360 00:23:14,894 --> 00:23:18,228 Narrator: ONCE EACH BATCH IS SIGNED OFF, SOME OF IT IS DELIVERED 361 00:23:18,230 --> 00:23:22,299 TO THESE EXPERT CRAFTSMEN IN BARCELONA. 362 00:23:22,301 --> 00:23:25,169 THEY SHAPE EACH PIECE BASED ON THE TEAM'S STUDY 363 00:23:25,171 --> 00:23:28,839 OF GAUDí'S MODELS AND SKETCHES. 364 00:23:28,841 --> 00:23:31,842 Man: WHEN YOU'RE WORKING WITH THE STONE, IT'S LIKE A CONNECTION 365 00:23:31,844 --> 00:23:37,515 YOU SPEAK WITH IT AND IT SPEAKS WITH YOU. 366 00:23:37,517 --> 00:23:40,718 Narrator: GALICIAN STONEMASONS EMILIO AND ALESSANDRO 367 00:23:40,720 --> 00:23:43,387 ARE SCULPTING FLOWERS, LEAVES, AND LETTERS 368 00:23:43,389 --> 00:23:47,191 THAT WILL FORM PART OF ONE RELIEF FOR THE TOWER EXTERIOR. 369 00:23:47,193 --> 00:23:50,794 ♪♪ 370 00:23:50,796 --> 00:23:52,129 Man: IT'S A VERY BIG JOB. 371 00:23:52,131 --> 00:23:55,065 TO DO ALL THE STONES BY HAND WILL TAKE HALF A YEAR, 372 00:23:55,067 --> 00:23:57,268 YES, I IF HAVE TO DO ALL BY HAND. 373 00:23:57,270 --> 00:24:02,206 ♪♪ 374 00:24:02,208 --> 00:24:05,676 Narrator: TO SPEED UP THE OPERATION, HIGHLY SPECIALIZED ROBOTS 375 00:24:05,678 --> 00:24:08,813 FORM THE ROUGH OUTLINES OF THE FLOWERS AND PETALS. 376 00:24:08,815 --> 00:24:13,083 ♪♪ 377 00:24:13,085 --> 00:24:17,421 BUT ROBOTS CAN'T REPLACE THE DEXTERITY OF THE HUMAN HAND. 378 00:24:17,423 --> 00:24:20,491 ONCE CUT, IT'S UP TO EMILIO AND ALESSANDRO 379 00:24:20,493 --> 00:24:22,493 TO CARVE THE STONE RELIEFS. 380 00:24:25,097 --> 00:24:28,965 Man: THE ROBOTS, THEY DON'T HAVE FEEL, 381 00:24:28,967 --> 00:24:30,767 AND WE'RE BRINGING THE STONE TO LIFE. 382 00:24:30,769 --> 00:24:33,303 WE BRING THE STONE TO LIFE WORKING BY HAND. 383 00:24:33,305 --> 00:24:39,843 ♪♪ 384 00:24:39,845 --> 00:24:42,178 Narrator: SMOOTH SURFACES ON THE LEAVES AND PETALS 385 00:24:42,180 --> 00:24:43,647 MAKE THEM LOOK CLOSER. 386 00:24:43,649 --> 00:24:47,885 ♪♪ 387 00:24:47,887 --> 00:24:50,053 DEEPER, HARDER CHISEL STRIKES 388 00:24:50,055 --> 00:24:52,256 GIVE THE IMPRESSION OF DISTANCE AND DEPTH. 389 00:24:52,258 --> 00:24:59,196 ♪♪ 390 00:24:59,198 --> 00:25:02,433 OH, IT'S LIKE MAGIC, NO, THE FIFTH DIMENSION. 391 00:25:04,937 --> 00:25:08,471 Narrator: WITH THE HELP OF THE ROBOTS, EMILIO AND ALESSANDRO INCH 392 00:25:08,473 --> 00:25:11,742 CLOSER TO COMPLETING THE COMPLEX STONE RELIEF. 393 00:25:11,744 --> 00:25:19,416 ♪♪ 394 00:25:19,418 --> 00:25:21,218 DURING THE TOWER DESIGN PHASE... 395 00:25:21,220 --> 00:25:22,553 [ CONVERSING IN SPANISH ] 396 00:25:22,555 --> 00:25:26,757 ...ENGINEERS FACED ANOTHER CRITICAL CHALLENGE. 397 00:25:26,759 --> 00:25:28,826 THEY HAD TO BE SURE THAT THE TOWERS 398 00:25:28,828 --> 00:25:32,162 WOULD BE EARTHQUAKE-PROOF. 399 00:25:32,164 --> 00:25:35,232 EUROPE HAS 1,100 GEOLOGICAL FAULT LINES 400 00:25:35,234 --> 00:25:40,170 THAT TRIGGER UP TO 300 EARTHQUAKES EVERY YEAR. 401 00:25:40,172 --> 00:25:42,239 THE TALLER THE TOWERS RISE, 402 00:25:42,241 --> 00:25:44,507 THE MORE VULNERABLE THEY BECOME TO TREMORS 403 00:25:44,509 --> 00:25:47,778 THAT MIGHT STRIKE THE REGION. 404 00:25:47,780 --> 00:25:52,049 FORCES PUSHING FROM THE SIDES OF THE TOWERS, LIKE EARTHQUAKES, 405 00:25:52,051 --> 00:25:55,318 COULD CAUSE THE PANELS TO COLLAPSE. 406 00:25:55,320 --> 00:25:58,655 ANY LATERAL FORCES LIKE WIND OR EARTHQUAKES 407 00:25:58,657 --> 00:26:01,792 WILL MAKE THIS BLOCKS FALL EASILY. 408 00:26:03,729 --> 00:26:06,730 Narrator: PAU'S TEAM NEEDS TO SQUEEZE THE BLOCKS IN EACH PANEL 409 00:26:06,732 --> 00:26:11,201 TOGETHER TO INCREASE THE RIGIDITY OF THE TOWERS. 410 00:26:11,203 --> 00:26:13,937 Millet: SO IF WE PUT THE BLOCKS IN COMPRESSION 411 00:26:13,939 --> 00:26:16,874 AND WE CAN AVOID THAT THIS BLOCKS COLLAPSE 412 00:26:16,876 --> 00:26:20,210 WHEN THE WIND BLOWS OR THE EARTHQUAKES, 413 00:26:20,212 --> 00:26:22,412 AND THEN THIS IS STABLE. 414 00:26:22,414 --> 00:26:25,349 THERE'S NO WAY THIS CAN FALL. 415 00:26:25,351 --> 00:26:28,218 ♪♪ 416 00:26:28,220 --> 00:26:30,888 Narrator: THE EASIEST WAY TO COMPRESS THE STONES IN EACH PANEL 417 00:26:30,890 --> 00:26:33,057 WOULD BE TO WRAP THEM IN STEEL CABLES. 418 00:26:35,094 --> 00:26:37,627 BUT THIS WOULD RUIN THE LOOK OF THE TOWERS. 419 00:26:37,629 --> 00:26:41,899 THEY MUST LOOK LIKE STONE FROM THE OUTSIDE. 420 00:26:41,901 --> 00:26:45,436 ANOTHER OPTION WOULD BE TO BRACE THE TOWERS FROM THE INSIDE, 421 00:26:45,438 --> 00:26:48,973 BUILDING A SUPPORTING FRAME OF STEELWORK, 422 00:26:48,975 --> 00:26:50,641 BUT THIS WOULD BLOCK THE SPACE NEEDED 423 00:26:50,643 --> 00:26:53,110 FOR THE SPIRAL STAIRCASES INSIDE. 424 00:26:55,581 --> 00:26:57,915 IN ORDER TO BRACE THE WORLD'S TALLEST CHURCH 425 00:26:57,917 --> 00:27:00,517 WITHOUT COMPROMISING ON ITS BOLD DESIGN, 426 00:27:00,519 --> 00:27:03,653 ENGINEERS MUST COME UP WITH AN INNOVATIVE SOLUTION. 427 00:27:03,655 --> 00:27:07,291 ♪♪ 428 00:27:13,732 --> 00:27:17,267 ♪♪ 429 00:27:17,269 --> 00:27:22,640 Narrator: IN BARCELONA, THE WORLD'S TALLEST CHURCH IS BEING BUILT, 430 00:27:22,642 --> 00:27:26,943 BUT IN TRYING TO COMPRESS THE STONES FOR ITS ICONIC TOWERS... 431 00:27:26,945 --> 00:27:30,414 Man: YOU CAN CONNECT TO THE STEEL COLUMN TO HOLD THE PANEL UP. 432 00:27:30,416 --> 00:27:33,550 ...THE ARCHITECTS GET HELP FROM A TEAM OF BRITISH ENGINEERS. 433 00:27:33,552 --> 00:27:36,286 TOGETHER, THEY DEVISE AN INGENIOUS SOLUTION 434 00:27:36,288 --> 00:27:38,422 THAT WON'T COMPROMISE GAUDí'S DESIGN. 435 00:27:38,424 --> 00:27:41,358 SO WHEN WE HAVE EARTHQUAKES, THIS STEELWORK GIVES US 436 00:27:41,360 --> 00:27:46,896 THE ABILITY TO BEND ELEMENTS AND ABSORB ENERGY. 437 00:27:46,898 --> 00:27:50,234 THEIR SOLUTION IS TO INCORPORATE A SECRET STEEL SKELETON 438 00:27:50,236 --> 00:27:54,104 INSIDE THE TOWER STONE. 439 00:27:54,106 --> 00:27:58,241 SETS OF STEEL TENDONS WILL RUN THROUGH EACH PANEL. 440 00:27:58,243 --> 00:28:02,446 TIGHTENING THESE TENDONS WILL LOCK THE STONES TOGETHER. 441 00:28:02,448 --> 00:28:04,848 ONCE LOCKED INTO THE HIDDEN STEEL FRAME, 442 00:28:04,850 --> 00:28:08,651 THE TOWERS LOOK LIKE SOLID STONE. 443 00:28:08,653 --> 00:28:12,723 BRACED LIKE THIS, THEY CAN RESIST ALMOST ANY LATERAL FORCES 444 00:28:12,725 --> 00:28:16,526 SUCH AS HIGH WINDS OR EARTHQUAKES. 445 00:28:16,528 --> 00:28:18,061 THAT'S THE THEORY. 446 00:28:18,063 --> 00:28:21,065 NOW THEY MUST PUT IT INTO PRACTICE. 447 00:28:21,067 --> 00:28:23,733 Millet: WE'RE GOING TO BEGIN PRODUCTION, 448 00:28:23,735 --> 00:28:27,538 AND IT'S TIME TO SEE, IN REALITY, HOW DOES IT WORK? 449 00:28:27,540 --> 00:28:30,073 ♪♪ 450 00:28:30,075 --> 00:28:34,411 Narrator: AT THE PREFABRICATION YARD JUST OUTSIDE BARCELONA, 451 00:28:34,413 --> 00:28:37,480 JAUME'S TEAM MUST THREAD THESE STAINLESS-STEEL TENDONS 452 00:28:37,482 --> 00:28:40,283 DOWN THROUGH THE NEXT BATCH OF TOWER PANELS. 453 00:28:40,285 --> 00:28:45,889 ♪♪ 454 00:28:45,891 --> 00:28:49,026 WORKERS USE HYDRAULIC JACKS TO PRESS THE BLOCKS TOGETHER 455 00:28:49,028 --> 00:28:50,427 TO FORM A SOLID UNIT. 456 00:28:50,429 --> 00:29:00,103 ♪♪ 457 00:29:00,105 --> 00:29:03,106 AS THE JACKS SQUEEZE THE PANEL TIGHT, 458 00:29:03,108 --> 00:29:05,976 THE TEAM TIGHTENS THE NUTS AT THE ENDS OF THE STEEL BARS 459 00:29:05,978 --> 00:29:08,978 RUNNING THROUGH THE BLOCKS, LOCKING THEM IN PLACE. 460 00:29:08,980 --> 00:29:13,250 ♪♪ 461 00:29:13,252 --> 00:29:15,185 ON-SITE IN BARCELONA, 462 00:29:15,187 --> 00:29:17,988 THE NEXT BATCH OF EARTHQUAKE-PROOF PANELS ARRIVES. 463 00:29:17,990 --> 00:29:21,191 ♪♪ 464 00:29:21,193 --> 00:29:24,861 NOW JAUME'S TEAM MUST BEGIN BUILDING THE LARGER TOWER 465 00:29:24,863 --> 00:29:27,331 AT THE REAR OF THE TEMPLE. 466 00:29:27,333 --> 00:29:30,200 EACH OF THESE PANELS WEIGHS 10 TONS, 467 00:29:30,202 --> 00:29:35,138 3 TONS MORE THAN THE PANELS OF THE SMALLER TOWERS. 468 00:29:35,140 --> 00:29:37,708 THAT'S A LOT OF EXTRA WEIGHT TO KEEP UNDER CONTROL. 469 00:29:39,878 --> 00:29:43,547 THE ENEMY TODAY FOR US IS THE WIND. 470 00:29:43,549 --> 00:29:47,217 A STRONG WIND CAN TAKE DOWN THE CRANE. 471 00:29:47,219 --> 00:29:50,420 ♪♪ 472 00:29:50,422 --> 00:29:53,090 Narrator: HEAVY ONSHORE WINDS FROM THE MEDITERRANEAN SEA 473 00:29:53,092 --> 00:29:56,360 BLASTS THE CITY, AND GUSTS AT THE TOP OF THE BASILICA 474 00:29:56,362 --> 00:29:58,462 ARE FAR STRONGER THAN AT GROUND LEVEL. 475 00:30:00,432 --> 00:30:02,699 AT THE MOMENT, THE WIND IS CORRECT, 476 00:30:02,701 --> 00:30:06,036 AND WE ARE GOING TO START. 477 00:30:06,038 --> 00:30:10,908 Narrator: CRANE DRIVER JOSE SCALES THE 460-FOOT-HIGH TOWER CRANE. 478 00:30:10,910 --> 00:30:17,647 ♪♪ 479 00:30:17,649 --> 00:30:24,388 ♪♪ 480 00:30:24,390 --> 00:30:29,059 [ SPEAKING IN SPANISH ] 481 00:30:29,061 --> 00:30:31,728 IF THE WIND CATCHES THE 10-TON PANEL, 482 00:30:31,730 --> 00:30:35,666 IT COULD ACT LIKE A SAIL, SWINGING WILDLY OUT OF CONTROL, 483 00:30:35,668 --> 00:30:37,534 SMASHING INTO THE BASILICA. 484 00:30:37,536 --> 00:30:40,704 ♪♪ 485 00:30:50,749 --> 00:30:56,687 ♪♪ 486 00:30:56,689 --> 00:31:02,626 ♪♪ 487 00:31:02,628 --> 00:31:05,428 [ SPEAKING SPANISH ] 488 00:31:05,430 --> 00:31:10,634 ♪♪ 489 00:31:10,636 --> 00:31:15,172 [ CONVERSING IN SPANISH ] 490 00:31:15,174 --> 00:31:16,973 IT TAKES A STEADY HAND 491 00:31:16,975 --> 00:31:19,576 TO GUIDE THE FIRST TWO PANELS INTO PLACE 492 00:31:19,578 --> 00:31:21,712 AS THE WIND SLOWLY PICKS UP. 493 00:31:21,714 --> 00:31:25,182 ♪♪ 494 00:31:25,184 --> 00:31:29,386 AS THE GUSTS HIT 37 MILES PER HOUR... 495 00:31:29,388 --> 00:31:32,522 JAUME GETS SOME BAD NEWS. 496 00:31:32,524 --> 00:31:35,792 THE WINDS ARE TOO STRONG TO INSTALL THE PANELS. 497 00:31:38,863 --> 00:31:40,931 ♪♪ 498 00:31:40,933 --> 00:31:45,035 I DON'T MAKE THE LIFT. 499 00:31:47,473 --> 00:31:50,073 Narrator: IN THE SEASIDE CITY OF BARCELONA, 500 00:31:50,075 --> 00:31:51,674 WORKING THROUGH WINDS LIKE THESE 501 00:31:51,676 --> 00:31:54,144 TO COMPLETE THE WORLD'S TALLEST CHURCH 502 00:31:54,146 --> 00:31:55,879 IS A CONSTANT BATTLE. 503 00:32:04,957 --> 00:32:07,824 ♪♪ 504 00:32:07,826 --> 00:32:09,426 Narrator: IN BARCELONA, SPAIN, 505 00:32:09,428 --> 00:32:12,696 AT THE SITE OF ONE OF THE WORLD'S MOST UNIQUE CHURCHES, 506 00:32:12,698 --> 00:32:15,565 STRONG WINDS THREATEN TO SHUT DOWN THE OPERATION 507 00:32:15,567 --> 00:32:18,702 TO BUILD THE TOWERS THAT WILL MAKE SAGRADA FAMíLIA 508 00:32:18,704 --> 00:32:21,704 THE WORLD'S TALLEST CHURCH. 509 00:32:21,706 --> 00:32:25,241 Torreguitart: THE WIND IS GOING UP MINUTE BY MINUTE. 510 00:32:25,243 --> 00:32:26,909 I DON'T KNOW. 511 00:32:26,911 --> 00:32:28,578 WE HAVE TO WAIT. 512 00:32:28,580 --> 00:32:37,253 ♪♪ 513 00:32:37,255 --> 00:32:39,923 Narrator: THE FOLLOWING DAY, THE GUSTS DIE DOWN... 514 00:32:42,660 --> 00:32:46,696 ...AND JAUME CAN CONTINUE TO PUSH THE TOWERS SKYWARDS. 515 00:32:46,698 --> 00:32:53,537 ♪♪ 516 00:32:53,539 --> 00:32:57,740 WE NEED THE BEST WEATHER CONDITIONS. 517 00:32:57,742 --> 00:33:03,947 ♪♪ 518 00:33:03,949 --> 00:33:10,020 ♪♪ 519 00:33:10,022 --> 00:33:11,087 Narrator: TOUCHDOWN. 520 00:33:11,089 --> 00:33:14,091 [ CONVERSING IN SPANISH ] 521 00:33:14,093 --> 00:33:17,160 AND WITH ITS STEEL TENDONS SECURED, 522 00:33:17,162 --> 00:33:20,097 THIS PIECE OF GAUDí'S SKY-HIGH JIGSAW 523 00:33:20,099 --> 00:33:22,165 SHOULD BE ABLE TO TAKE A POUNDING FROM THE WINDS 524 00:33:22,167 --> 00:33:25,234 AND EARTHQUAKES FOR CENTURIES TO COME. 525 00:33:25,236 --> 00:33:28,638 ♪♪ 526 00:33:28,640 --> 00:33:32,042 AS THE SIX CENTRAL TOWERS CONTINUE TO RISE, 527 00:33:32,044 --> 00:33:36,913 ANOTHER TEAM IS HARD AT WORK MAKING THE ORNATE STAINED GLASS 528 00:33:36,915 --> 00:33:39,416 THAT WILL SIT INSIDE SOME OF THE WINDOWS. 529 00:33:41,653 --> 00:33:44,521 THE CHURCH'S VISIONARY ARCHITECT, GAUDí, 530 00:33:44,523 --> 00:33:48,458 LEFT BARELY ANY INSTRUCTIONS FOR THE STAINED GLASS, 531 00:33:48,460 --> 00:33:51,728 SO IT'S UP TO GLASS ARTIST JOAN VILA-GRAU 532 00:33:51,730 --> 00:33:55,398 TO DEVISE A DESIGN GAUDí WOULD APPROVE OF. 533 00:33:55,400 --> 00:33:58,068 LIKE THE MULTIPLE GENERATIONS BUILDING THE CHURCH, 534 00:33:58,070 --> 00:34:00,537 JOAN HAS SPENT DECADES ON THIS, 535 00:34:00,539 --> 00:34:03,140 AND IS PASSING HIS SKILLS DOWN TO HIS SON, TONI. 536 00:34:03,142 --> 00:34:06,877 ♪♪ 537 00:34:06,879 --> 00:34:09,145 Vila-Grau: MY GRANDFATHER WAS PAINTER. 538 00:34:09,147 --> 00:34:11,214 MY FATHER WAS A PAINTER. 539 00:34:11,216 --> 00:34:12,682 I AM A PAINTER. 540 00:34:12,684 --> 00:34:15,752 TONI IS WORKING TOO IN PAINTINGS. 541 00:34:15,754 --> 00:34:18,889 ♪♪ 542 00:34:18,891 --> 00:34:21,958 Narrator: WORKERS USE TRADITIONAL STAINED-GLASS TECHNIQUES 543 00:34:21,960 --> 00:34:24,627 TO REALIZE JOAN'S DESIGNS. 544 00:34:24,629 --> 00:34:31,768 ♪♪ 545 00:34:31,770 --> 00:34:38,975 ♪♪ 546 00:34:38,977 --> 00:34:46,249 ♪♪ 547 00:34:46,251 --> 00:34:49,519 FINALLY, JOAN AND TONI'S BEAUTIFUL WINDOWS 548 00:34:49,521 --> 00:34:51,321 CAN BE INSTALLED IN THE TOWERS. 549 00:34:51,323 --> 00:35:00,330 ♪♪ 550 00:35:00,332 --> 00:35:09,272 ♪♪ 551 00:35:09,274 --> 00:35:13,477 THE NAVE OF SAGRADA FAMíLIA, COMPLETED IN 2010, 552 00:35:13,479 --> 00:35:18,014 SHOWCASES SOME OF THE 17,900 SQUARE FEET OF STAINED GLASS 553 00:35:18,016 --> 00:35:19,916 CONTAINED WITHIN THE BASILICA. 554 00:35:22,287 --> 00:35:27,490 THE LIGHT STREAMING THROUGH COLORS THE PILLARS AND WALLS. 555 00:35:27,492 --> 00:35:29,625 Woman: I WALKED IN, AND IT WAS, LIKE, GOOSE BUMPS, 556 00:35:29,627 --> 00:35:32,095 JUST COMPLETELY BLOWN AWAY BY THE LIGHT, 557 00:35:32,097 --> 00:35:36,165 THE COLOR, THE STRUCTURES. 558 00:35:36,167 --> 00:35:38,835 Vila-Grau: CHOOSING WHAT COLORS WE'D NEED ON 559 00:35:38,837 --> 00:35:41,438 ONE SIDE AND ANOTHER WAS TO CREATE 560 00:35:41,440 --> 00:35:45,909 A KIND OF MYSTIC AMBIANCE. 561 00:35:45,911 --> 00:35:49,245 ♪♪ 562 00:35:49,247 --> 00:35:51,981 Narrator: IN THE MORNING, THE SUN SHINES THROUGH THE EAST SIDE 563 00:35:51,983 --> 00:35:54,517 OF THE NAVE, 564 00:35:54,519 --> 00:35:58,655 BATHING THE BASILICA IN BLUE LIGHT. 565 00:35:58,657 --> 00:36:01,858 IN THE EVENING, THE SPACE TURNS RED 566 00:36:01,860 --> 00:36:03,860 AS THE WEST SIDE ILLUMINATES. 567 00:36:03,862 --> 00:36:09,866 ♪♪ 568 00:36:09,868 --> 00:36:15,872 ♪♪ 569 00:36:15,874 --> 00:36:18,608 OUTSIDE, THE TEAM IS PICKING UP THE PACE, 570 00:36:18,610 --> 00:36:20,710 ERECTING THE CHURCH'S TOWERS. 571 00:36:23,414 --> 00:36:28,084 THIS NEW STONEWORK WILL ADD AN EXTRA 6,500 TONS OF WEIGHT 572 00:36:28,086 --> 00:36:30,487 TO THE ROOF. 573 00:36:30,489 --> 00:36:33,089 THAT'S ALMOST AS MUCH AS THE EIFFEL TOWER 574 00:36:33,091 --> 00:36:34,491 ON TOP OF THE BUILDING. 575 00:36:44,503 --> 00:36:48,237 SUPPORTING THIS IMMENSE WEIGHT CREATES A HUGE CHALLENGE. 576 00:36:48,239 --> 00:36:52,909 ♪♪ 577 00:36:52,911 --> 00:36:55,978 THE BUILDERS OF TRADITIONAL GOTHIC CHURCHES 578 00:36:55,980 --> 00:36:59,182 FOUND AN INGENIOUS SOLUTION TO SUPPORT THEIR TOWERS. 579 00:37:01,587 --> 00:37:04,120 THIS IS COLOGNE CATHEDRAL, 580 00:37:04,122 --> 00:37:08,391 WHICH TOOK A STAGGERING 632 YEARS TO COMPLETE. 581 00:37:08,393 --> 00:37:12,061 IT'S CURRENTLY THE WORLD'S TALLEST TWIN-SPIRE CHURCH, 582 00:37:12,063 --> 00:37:14,698 SOARING 515 FEET HIGH. 583 00:37:17,336 --> 00:37:19,535 THE INCREDIBLE STRUCTURE WAS MADE POSSIBLE 584 00:37:19,537 --> 00:37:23,206 BY USING FLYING-BUTTRESS TECHNOLOGY -- 585 00:37:23,208 --> 00:37:29,079 HUGE STONE ARCHES THAT PROP UP THE CATHEDRAL'S IMMENSE WALLS. 586 00:37:29,081 --> 00:37:31,681 THE BUTTRESSES TRANSFER THE WEIGHT OF ALL THE STONE 587 00:37:31,683 --> 00:37:34,016 DOWN INTO THE GROUND 588 00:37:34,018 --> 00:37:36,619 AND STOP THE STRUCTURE FROM COLLAPSING. 589 00:37:36,621 --> 00:37:40,090 ♪♪ 590 00:37:40,092 --> 00:37:43,893 WHEN COMPLETE, SAGRADA FAMíLIA WILL SOAR 50 FEET TALLER 591 00:37:43,895 --> 00:37:45,361 THAN COLOGNE CATHEDRAL. 592 00:37:45,363 --> 00:37:49,498 ♪♪ 593 00:37:49,500 --> 00:37:52,235 ITS PIONEERING ENGINEERS NEEDED TO FIND A WAY 594 00:37:52,237 --> 00:37:54,637 TO SUPPORT THE TOWERS, 595 00:37:54,639 --> 00:37:56,773 BUT THEY FACED A CONUNDRUM. 596 00:37:56,775 --> 00:37:59,976 GAUDí DISLIKED FLYING BUTTRESSES. 597 00:37:59,978 --> 00:38:03,446 HE CONSIDERED THEM TO BE UGLY, UNNATURAL CRUTCHES. 598 00:38:03,448 --> 00:38:06,582 ♪♪ 599 00:38:06,584 --> 00:38:10,853 Faulí: BUT THIS IS NOT ONLY QUESTION OF WEIGHT. 600 00:38:10,855 --> 00:38:14,457 ALSO, IT'S A QUESTION OF FORM. 601 00:38:16,528 --> 00:38:18,994 Narrator: THE ARCHING EFFECT OF FLYING BUTTRESSES 602 00:38:18,996 --> 00:38:22,299 WOULD'VE TRANSFERRED THE WEIGHT ABOVE DOWN INTO THE GROUND. 603 00:38:24,936 --> 00:38:26,736 BUT THE BUTTRESSES WOULD'VE BLOCKED THE LIGHT 604 00:38:26,738 --> 00:38:29,139 STREAMING THROUGH THE STAINED-GLASS WINDOWS 605 00:38:29,141 --> 00:38:32,942 AND RUINED THE EFFECT OF THE FACADES, 606 00:38:32,944 --> 00:38:37,012 AND FOR AN INTERIOR LIKE THIS, THAT'S NOT AN OPTION. 607 00:38:37,014 --> 00:38:40,083 TO SUPPORT THE INCREDIBLE WEIGHT OF THIS MEGACHURCH, 608 00:38:40,085 --> 00:38:41,484 THE ARCHITECT, GAUDí, 609 00:38:41,486 --> 00:38:44,687 HAD TO USE AN ALTOGETHER DIFFERENT APPROACH. 610 00:38:44,689 --> 00:38:47,891 ♪♪ 611 00:38:54,433 --> 00:38:57,434 ♪♪ 612 00:38:57,436 --> 00:38:59,969 Narrator: TO SUPPORT THEIR INCREDIBLE WEIGHT, 613 00:38:59,971 --> 00:39:01,638 THE WORLD'S BIGGEST CHURCHES 614 00:39:01,640 --> 00:39:03,840 TRADITIONALLY USED FLYING BUTTRESSES, 615 00:39:03,842 --> 00:39:06,176 BUT FOR SAGRADA FAMíLIA, 616 00:39:06,178 --> 00:39:09,712 GAUDí MOVED THE ARCHES INSIDE THE BASILICA 617 00:39:09,714 --> 00:39:14,384 AND SUPPORTED THEM WITH 56 MASSIVE COLUMNS. 618 00:39:14,386 --> 00:39:16,719 AHEAD OF THE CURVE AND ALMOST 100 YEARS 619 00:39:16,721 --> 00:39:19,255 BEFORE THE TOWER BUILD BEGAN, 620 00:39:19,257 --> 00:39:21,257 GAUDí HAD FOUND A WAY TO CHANNEL THEIR WEIGHT 621 00:39:21,259 --> 00:39:23,193 DOWN INTO THE GROUND 622 00:39:23,195 --> 00:39:26,529 AND FREE SAGRADA FAMíLIA FROM THE FLYING BUTTRESSES. 623 00:39:26,531 --> 00:39:35,405 ♪♪ 624 00:39:35,407 --> 00:39:44,146 ♪♪ 625 00:39:44,148 --> 00:39:52,956 ♪♪ 626 00:39:52,958 --> 00:39:55,024 Faulí: IT'S EXTRAORDINARY. 627 00:39:55,026 --> 00:39:57,827 IT'S VERY INGENIOUS. 628 00:40:00,498 --> 00:40:02,765 Narrator: THE FOUR COLUMNS TAKING THE HEAVIEST LOAD 629 00:40:02,767 --> 00:40:07,904 BENEATH THE MAIN TOWER ARE MADE OF RED IRANIAN PORPHYRY, 630 00:40:07,906 --> 00:40:10,306 ONE OF THE STRONGEST STONES IN THE WORLD. 631 00:40:10,308 --> 00:40:18,448 ♪♪ 632 00:40:18,450 --> 00:40:26,722 ♪♪ 633 00:40:26,724 --> 00:40:29,525 THANKS TO GAUDí'S FORWARD-THINKING DESIGN, 634 00:40:29,527 --> 00:40:32,862 WHEN TOPPED OUT, THE WORLD'S TALLEST CHURCH TOWERS 635 00:40:32,864 --> 00:40:35,265 WILL HAVE ALL THE SUPPORT THEY NEED. 636 00:40:35,267 --> 00:40:43,807 ♪♪ 637 00:40:43,809 --> 00:40:50,546 FINALLY, AFTER 135 YEARS, AN ESTIMATED $1.2 BILLION, 638 00:40:50,548 --> 00:40:54,750 AND A WHOLE LOT OF ENGINEERING INGENUITY, 639 00:40:54,752 --> 00:40:57,553 WORKERS HERE HAVE DECODED THE MAVERICK, 640 00:40:57,555 --> 00:41:00,890 THE MYSTERIOUS VISION OF GAUDí. 641 00:41:00,892 --> 00:41:03,158 IT'S A BIG HONOR AND A BIG RESPONSIBILITY 642 00:41:03,160 --> 00:41:08,498 TO FEEL YOU ARE PART OF HISTORY DEVELOPING THIS PROJECT. 643 00:41:08,500 --> 00:41:15,371 ♪♪ 644 00:41:15,373 --> 00:41:21,844 ♪♪ 645 00:41:21,846 --> 00:41:24,380 Narrator: THE TEAM IS WELL ON THEIR WAY TO FINISHING 646 00:41:24,382 --> 00:41:27,449 SAGRADA FAMíLIA'S MASSIVE CROWNING TOWERS, 647 00:41:27,451 --> 00:41:30,653 TO FINALLY COMPLETE THIS EXTRAORDINARY STRUCTURE IN TIME 648 00:41:30,655 --> 00:41:33,923 FOR THE CENTENARY OF GAUDí'S DEATH IN JUST UNDER 10 YEARS. 649 00:41:33,925 --> 00:41:37,594 THE TOWER IS GROWING TO THE TOP. 650 00:41:37,596 --> 00:41:47,537 ♪♪ 651 00:41:47,539 --> 00:41:57,547 ♪♪ 652 00:41:57,549 --> 00:42:03,519 I FEEL THAT WE ARE CONTINUING HISTORY. 653 00:42:03,521 --> 00:42:07,023 Narrator: POPULARLY KNOWN AS GOD'S ARCHITECT, 654 00:42:07,025 --> 00:42:13,296 GAUDí IS FAMED TO HAVE SAID, "MY CLIENT IS IN NO HURRY," 655 00:42:13,298 --> 00:42:16,699 BUT IT WON'T BE LONG BEFORE SAGRADA FAMíLIA IS COMPLETE, 656 00:42:16,701 --> 00:42:20,703 AND GAUDí'S CLIENT WILL HAVE THE WORLD'S TALLEST CHURCH. 657 00:42:20,705 --> 00:42:28,244 ♪♪ 49163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.