Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,568 --> 00:00:03,368
Narrator:
A PIONEERING TEAM OF ENGINEERS
2
00:00:03,370 --> 00:00:06,505
IS DIGGING DEEP
ON SOMETHING MASSIVE.
3
00:00:06,507 --> 00:00:08,973
NOW IT'S SHOWTIME.
4
00:00:08,975 --> 00:00:11,309
WE CAN READ YOU
LOUD AND CLEAR.
5
00:00:11,311 --> 00:00:13,178
THEY'RE ATTEMPTING
TO BUILD AN INNOVATIVE
6
00:00:13,180 --> 00:00:16,648
$3.5 BILLION CIRCULAR RAILWAY
7
00:00:16,650 --> 00:00:20,085
RIGHT UNDERNEATH THE HEART
OF AN HISTORIC CAPITAL CITY...
8
00:00:22,723 --> 00:00:24,389
STARTING TO ROLL NOW.
9
00:00:24,391 --> 00:00:33,365
WITH 17 BRAND-NEW STATIONS
AND 39 DRIVERLESS TRAINS.
10
00:00:33,367 --> 00:00:35,867
TO BUILD THE BIGGEST
CONSTRUCTION PROJECT IN THE CITY
11
00:00:35,869 --> 00:00:38,804
FOR 400 YEARS,
12
00:00:38,806 --> 00:00:40,872
THE TEAM MUST BATTLE TOXIC SOIL
13
00:00:40,874 --> 00:00:43,409
AND CATASTROPHIC FLOODS --
14
00:00:43,411 --> 00:00:45,410
AND COLLAPSING EARTH.
15
00:00:45,412 --> 00:00:47,612
Man: TIME-WISE, WE'RE RIGHT
ON THE LIMIT.
16
00:00:47,614 --> 00:00:49,314
NO, FAILURE IS NOT AN OPTION.
17
00:00:51,552 --> 00:00:54,752
Narrator: THIS UNIQUELY
CHALLENGING UNDERGROUND RAILWAY
18
00:00:54,754 --> 00:00:58,423
RANKS IN A LEAGUE OF AMBITIOUS
NEW ENGINEERING WONDERS
19
00:00:58,425 --> 00:01:03,028
THAT ARE BIGGER, FASTER, TALLER
AND MORE ADVANCED
20
00:01:03,030 --> 00:01:06,664
THAN ANYTHING EVER
CONSTRUCTED BEFORE.
21
00:01:06,666 --> 00:01:10,569
THIS IS THE INSIDE STORY
OF THE EXTRAORDINARY CHALLENGE
22
00:01:10,571 --> 00:01:12,971
OF BUILDING THESE GIANTS.
23
00:01:12,973 --> 00:01:15,907
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
24
00:01:15,909 --> 00:01:18,977
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
25
00:01:18,979 --> 00:01:24,049
♪♪
26
00:01:24,051 --> 00:01:26,318
Narrator: THE HISTORIC CITY
OF COPENHAGEN
27
00:01:26,320 --> 00:01:28,687
LIES ON THE EAST
COAST OF DENMARK.
28
00:01:31,058 --> 00:01:35,127
ITS SPECTACULAR
ARCHITECTURE AND SIGHTS
29
00:01:35,129 --> 00:01:37,663
ATTRACT MILLIONS
OF VISITORS EACH YEAR.
30
00:01:41,001 --> 00:01:45,003
BUT THIS CREATES A PROBLEM
FOR THE CITY'S POPULATION --
31
00:01:45,005 --> 00:01:48,874
THE CAPITAL'S ROADS
ARE CONGESTED.
32
00:01:48,876 --> 00:01:51,676
COPENHAGEN'S
1.2 MILLION RESIDENTS
33
00:01:51,678 --> 00:01:53,812
HAVE TO BATTLE CONSTANT GRIDLOCK
34
00:01:53,814 --> 00:01:55,914
THAT BLOCKS MAJOR ROADWAYS.
35
00:01:58,552 --> 00:02:02,287
THE CITY DOES HAVE A METRO,
BUT, BUILT IN 2002,
36
00:02:02,289 --> 00:02:05,390
IT WAS NOT DESIGNED TO COPE
WITH TODAY'S PEAK DEMAND.
37
00:02:07,628 --> 00:02:10,229
SO THAT'S WHY, IN 2011,
38
00:02:10,231 --> 00:02:13,432
BENEATH THE CENTER
OF THIS HISTORIC CITY,
39
00:02:13,434 --> 00:02:15,900
THIS TEAM OF ENGINEERS
BEGINS BUILDING
40
00:02:15,902 --> 00:02:19,104
A TRAILBLAZING NEW
UNDERGROUND RAILWAY.
41
00:02:21,775 --> 00:02:24,710
Man: IT'S PRETTY CHALLENGING
AND AN IMPORTANT PROJECT
42
00:02:24,712 --> 00:02:28,313
BECAUSE IT IS SUPPOSED
TO GET 90 PERCENT
43
00:02:28,315 --> 00:02:31,250
OF THE POPULATION
OF COPENHAGEN.
44
00:02:31,252 --> 00:02:34,185
Narrator: CONSTRUCTED IN
A CIRCLE UNDERNEATH THE CITY,
45
00:02:34,187 --> 00:02:36,455
THE NEW RAILWAY,
CALLED CITYRINGEN,
46
00:02:36,457 --> 00:02:38,390
WILL BRING THE MAJORITY
OF THE POPULATION
47
00:02:38,392 --> 00:02:40,859
WITHIN A 10-MINUTE
WALK TO A STATION,
48
00:02:40,861 --> 00:02:44,463
DOUBLING THE METRO'S CAPACITY.
49
00:02:44,465 --> 00:02:46,064
THE MAN TASKED WITH CONSTRUCTING
50
00:02:46,066 --> 00:02:48,866
THE RAILWAY'S
CONGESTION-BUSTING TUNNELS
51
00:02:48,868 --> 00:02:51,670
IS VALERIO VIOLO.
52
00:02:51,672 --> 00:02:54,406
Violo: THE CITY OF COPENHAGEN
IS LOOKING AT US.
53
00:02:54,408 --> 00:02:56,741
IT IS FOLLOWING THE PROGRESS
OF THE CONSTRUCTION
54
00:02:56,743 --> 00:02:58,343
NOW ON A DAILY BASIS.
55
00:02:58,345 --> 00:03:00,011
THEY REALLY WANT US TO FINISH
56
00:03:00,013 --> 00:03:02,681
AND TO GET THE METRO
UP AND GOING,
57
00:03:02,683 --> 00:03:08,820
SO THAT'S KIND OF A STRONG
PRESSURE ON OUR SHOULDERS.
58
00:03:08,822 --> 00:03:10,555
Narrator: BUILDING A PROJECT
OF THIS MAGNITUDE
59
00:03:10,557 --> 00:03:14,026
DIRECTLY BENEATH THE HEART
OF THIS HISTORIC CAPITAL
60
00:03:14,028 --> 00:03:16,161
IS NO SIMPLE TASK.
61
00:03:16,163 --> 00:03:18,229
Man: THERE ARE A LOT OF SAFETY
CHALLENGES FROM UNDERGROUND
62
00:03:18,231 --> 00:03:20,899
WORKS THAT COME TOGETHER,
PROVIDES US WITH A LOT OF RISK
63
00:03:20,901 --> 00:03:22,900
AND HAZARD THAT YOU DON'T
NORMALLY GET
64
00:03:22,902 --> 00:03:26,305
IN THE NORMAL CONSTRUCTION
OF A BUILDING, FOR EXAMPLE.
65
00:03:26,307 --> 00:03:29,775
Narrator: IN JUST EIGHT YEARS,
THIS IS THE MASSIVE RAILWAY
66
00:03:29,777 --> 00:03:35,113
VALERIO AND THE COPENHAGEN
METRO TEAM MUST SOMEHOW BUILD.
67
00:03:35,115 --> 00:03:39,918
THE PLAN IS TO CONSTRUCT 17
BRAND-NEW SUBTERRANEAN STATIONS
68
00:03:39,920 --> 00:03:42,988
THAT WILL CIRCLE
THE CITY IN A RING.
69
00:03:42,990 --> 00:03:45,057
EACH STATION WILL BE UNIQUE,
70
00:03:45,059 --> 00:03:48,393
BUILT TO REFLECT
ITS SURROUNDING AREA.
71
00:03:48,395 --> 00:03:50,261
UNDERGROUND, AT TRACK LEVEL,
72
00:03:50,263 --> 00:03:52,731
PLATFORM EDGE DOORS
WILL SEPARATE COMMUTERS
73
00:03:52,733 --> 00:03:56,001
FROM THE 19 MILES
OF FRESHLY DUG TUNNELS
74
00:03:56,003 --> 00:03:59,204
THAT WILL TRANSPORT COMMUTERS
AROUND THE CITY IN MINUTES.
75
00:04:01,408 --> 00:04:03,608
39 INNOVATIVE
DRIVERLESS TRAINS
76
00:04:03,610 --> 00:04:06,144
WILL RUN THROUGH THE TUNNELS.
77
00:04:06,146 --> 00:04:10,482
♪♪
78
00:04:10,484 --> 00:04:12,484
EACH TRAIN WILL HAVE
THE CAPACITY
79
00:04:12,486 --> 00:04:14,152
TO SHUTTLE 280 PASSENGERS
80
00:04:14,154 --> 00:04:17,256
BETWEEN STATIONS
EVERY 90 SECONDS.
81
00:04:21,228 --> 00:04:23,095
THE NEW METRO WILL BE ABLE
TO TRANSPORT
82
00:04:23,097 --> 00:04:26,498
AROUND 70 MILLION PASSENGERS
A YEAR WHEN IT'S COMPLETE.
83
00:04:26,500 --> 00:04:35,239
♪♪
84
00:04:35,241 --> 00:04:36,641
Man:
IT'S GOING TO BE A BIG CHALLENGE
85
00:04:36,643 --> 00:04:40,045
BECAUSE THE CITY ITSELF IS
RELATIVELY SMALL AND CONGESTED,
86
00:04:40,047 --> 00:04:42,514
SO THERE ARE CHALLENGES
AHEAD, CHALLENGES
87
00:04:42,516 --> 00:04:45,617
THAT EVERYBODY IS WILLING
TO TAKE ON ONBOARD AND FACE.
88
00:04:47,721 --> 00:04:49,788
Narrator: BUILDING THE VAST
UNDERGROUND METRO
89
00:04:49,790 --> 00:04:52,124
IN THIS JAM-PACKED CAPITAL CITY
90
00:04:52,126 --> 00:04:54,660
INVOLVES A SERIES
OF KEY CHALLENGES.
91
00:04:57,064 --> 00:05:00,999
THE TEAM NEEDS TO EXCAVATE
17 MASSIVE HOLES
92
00:05:01,001 --> 00:05:04,336
RIGHT IN THE HEART
OF THE CITY.
93
00:05:04,338 --> 00:05:09,540
INSIDE THEM, THEY WILL
BUILD THE SUNKEN STATIONS.
94
00:05:09,542 --> 00:05:13,010
TO CONNECT UP EACH STATION,
VALERIO AND HIS TEAM
95
00:05:13,012 --> 00:05:16,080
MUST EXCAVATE
THREE MILLION TONS OF EARTH
96
00:05:16,082 --> 00:05:20,952
TO CREATE THE TWO CIRCULAR
TUNNELS FOR THE TRAINS.
97
00:05:20,954 --> 00:05:22,888
HOT ON THE HEELS
OF THE TUNNELERS,
98
00:05:22,890 --> 00:05:25,357
A TEAM OF TRACK LAYERS
MUST POSITION,
99
00:05:25,359 --> 00:05:29,628
CONCRETE AND WELD TOGETHER
OVER 19 MILES OF RAIL TRACK.
100
00:05:31,698 --> 00:05:34,099
ENGINEERS MUST ALSO CONSTRUCT
AND TEST
101
00:05:34,101 --> 00:05:38,970
THE FLEET OF
39 NEW DRIVERLESS TRAINS.
102
00:05:38,972 --> 00:05:41,106
ONE OF THE TEAM'S
GREATEST CHALLENGES
103
00:05:41,108 --> 00:05:43,108
WILL BE TO CONSTRUCT
A STRETCH OF TUNNELS
104
00:05:43,110 --> 00:05:46,377
THAT MUST PASS DIRECTLY
UNDERNEATH COPENHAGEN'S
105
00:05:46,379 --> 00:05:50,449
HISTORIC CENTRAL TRAIN STATION
106
00:05:50,451 --> 00:05:52,184
WHILE IT REMAINS OPEN.
107
00:05:52,186 --> 00:05:57,389
♪♪
108
00:05:57,391 --> 00:06:00,392
THE FIRST TASK IS
TO CONSTRUCT THE TUNNELS.
109
00:06:00,394 --> 00:06:02,393
THESE MUST BE BUILT BEFORE WORK
110
00:06:02,395 --> 00:06:04,729
INSIDE THE STATIONS
CAN CONTINUE.
111
00:06:04,731 --> 00:06:09,601
WE HAVE 36 MONTHS
TO COMPLETE THE TUNNELING.
112
00:06:09,603 --> 00:06:12,070
THERE IS ALWAYS THE POSSIBILITY
TO MAKE A MISTAKE IN TUNNELING,
113
00:06:12,072 --> 00:06:17,142
AND WE NEED TO BE FOCUSED AND TO
MAINTAIN OUR CONCENTRATION.
114
00:06:17,144 --> 00:06:18,877
Narrator:
AS THE SON OF A GEOLOGIST,
115
00:06:18,879 --> 00:06:21,880
VALERIO IS NO STRANGER
TO THE UNDERGROUND.
116
00:06:21,882 --> 00:06:25,083
HE HAS OVER 21 YEARS' EXPERIENCE
ON MINING PROJECTS
117
00:06:25,085 --> 00:06:27,885
AROUND THE WORLD,
118
00:06:27,887 --> 00:06:33,024
BUT THE CITYRINGEN TUNNELS POSE
HIS BIGGEST CHALLENGE TO DATE.
119
00:06:33,026 --> 00:06:36,160
Violo: I NEVER HAD SUCH A BIG
PROJECT TO MANAGE
120
00:06:36,162 --> 00:06:39,431
AND SUCH A BIG COMPANY
TO MANAGE ALL BY MYSELF.
121
00:06:39,433 --> 00:06:41,365
THIS ONE WAS
A PRETTY CHALLENGING TASK.
122
00:06:41,367 --> 00:06:47,238
[ FOREIGN ]
123
00:06:47,240 --> 00:06:50,442
Narrator: TO EXCAVATE
THE 19 MILES OF TUNNELS ON TIME,
124
00:06:50,444 --> 00:06:52,577
THE TEAM IS USING
A FLEET OF INNOVATIVE
125
00:06:52,579 --> 00:06:57,182
DIGGING VEHICLES CALLED
TUNNEL BORING MACHINES,
126
00:06:57,184 --> 00:06:59,050
OR TBMs FOR SHORT.
127
00:06:59,052 --> 00:07:02,053
Violo: WE HAD FOUR MACHINES
WORKING AT THE SAME TIME
128
00:07:02,055 --> 00:07:04,456
THIS MONTH UNDER COPENHAGEN.
129
00:07:04,458 --> 00:07:07,859
Narrator:
EACH TBM IS 344 FEET LONG
130
00:07:07,861 --> 00:07:10,395
AND IS A MOBILE
TUNNEL-BUILDING FACTORY.
131
00:07:12,465 --> 00:07:16,267
AT THE FRONT, A GIANT 19-FOOT
ROTATING CUTTER HEAD
132
00:07:16,269 --> 00:07:18,103
CLAWS AWAY AT THE EARTH.
133
00:07:20,674 --> 00:07:23,208
THE EXCAVATED MATERIAL MOVES
AWAY FROM THE CUTTER HEAD
134
00:07:23,210 --> 00:07:26,010
ON A CONVEYOR.
135
00:07:26,012 --> 00:07:31,149
IT IS LOADED INTO CARTS
FOR A SMALL TRAIN TO TOW AWAY.
136
00:07:31,151 --> 00:07:34,686
A ROBOT ARM INSTALLS PRECAST
CONCRETE SEGMENTS
137
00:07:34,688 --> 00:07:37,222
TO LINE THE FRESHLY
DUG TUNNEL TUBES.
138
00:07:39,626 --> 00:07:42,627
IT TAKES SIX SEGMENTS TO MAKE UP
A COMPLETE TUNNEL RING
139
00:07:42,629 --> 00:07:47,032
4.6 FEET WIDE.
140
00:07:47,034 --> 00:07:50,101
HYDRAULIC PISTONS THEN
PUSH THE MACHINE FORWARD
141
00:07:50,103 --> 00:07:54,172
SO THE EXCAVATION PROCESS
CAN BEGIN AGAIN.
142
00:07:54,174 --> 00:07:56,641
ON AVERAGE,
EACH TUNNEL DIGGING MACHINE
143
00:07:56,643 --> 00:08:01,313
CAN INSTALL 18 RINGS A DAY AS IT
SNAKES ITS WAY UNDER THE CITY.
144
00:08:05,652 --> 00:08:07,718
TUNNELERS HAVE BEEN DIGGING
145
00:08:07,720 --> 00:08:10,522
COPENHAGEN'S TRICKY
SEA-LEVEL GEOLOGY
146
00:08:10,524 --> 00:08:12,857
NONSTOP SINCE 2013.
147
00:08:12,859 --> 00:08:16,061
THE MACHINES CLAW AWAY UP
TO 3,000 TONS
148
00:08:16,063 --> 00:08:20,532
OF EARTH, SAND AND SUPER-HARD
ROCK EVERY DAY.
149
00:08:20,534 --> 00:08:25,736
THEY DIG OUT AND LINE AN AVERAGE
OF 3.7 MILES OF TUNNEL PER YEAR,
150
00:08:25,738 --> 00:08:28,673
BUT THIS IS A CRUCIAL DAY
FOR THE TUNNELING TEAM.
151
00:08:35,882 --> 00:08:39,084
ONE OF THE FOUR MACHINES
IS BURROWING ITS WAY NORTH
152
00:08:39,086 --> 00:08:43,821
TO WHAT WILL EVENTUALLY
BECOME TRIANGLEN STATION.
153
00:08:43,823 --> 00:08:45,690
NOW IT MUST BREAK THROUGH
154
00:08:45,692 --> 00:08:48,426
INTO THE HALF-BUILT
STATION STRUCTURE ITSELF
155
00:08:48,428 --> 00:08:52,764
SO THAT THE TUNNELS
AND STATIONS CONNECT.
156
00:08:52,766 --> 00:08:54,499
CLAUDIO RAMAZZINI IS IN CHARGE
157
00:08:54,501 --> 00:08:56,902
OF THIS CRITICAL PART
OF THE OPERATION.
158
00:08:59,640 --> 00:09:02,774
Man: THIS IS THE BREAKING SIDE
OF THE STATION.
159
00:09:02,776 --> 00:09:05,310
BASICALLY,
AS YOU CAN SEE HERE,
160
00:09:05,312 --> 00:09:07,045
HERE WE HAVE
THE CONCRETE BLOCK,
161
00:09:07,047 --> 00:09:09,314
AND INSIDE OF THIS
CONCRETE BLOCK,
162
00:09:09,316 --> 00:09:12,717
WE HAVE ONE OF OUR BIG
TUNNEL-BORING MACHINE,
163
00:09:12,719 --> 00:09:15,987
AND IT'S ABOUT TO GET
IN THE STATION.
164
00:09:15,989 --> 00:09:19,657
♪♪
165
00:09:19,659 --> 00:09:22,326
Narrator: BUT THAT'S EASIER
SAID THAN DONE.
166
00:09:22,328 --> 00:09:24,462
TO PREPARE FOR THE MACHINE'S
BREAKTHROUGH,
167
00:09:24,464 --> 00:09:27,465
ENGINEERS HAVE BUILT
A GIANT CONCRETE BLOCK
168
00:09:27,467 --> 00:09:30,602
AT THE PRECISE POINT
WHERE IT WILL ENTER.
169
00:09:30,604 --> 00:09:34,072
THE BLOCK ACTS AS A PLUG
TO STOP EARTH AND GROUNDWATER
170
00:09:34,074 --> 00:09:37,509
FLOWING INTO THE STATION
AS THE MACHINE EASES THROUGH.
171
00:09:39,613 --> 00:09:41,412
WITHOUT THIS BLOCK,
172
00:09:41,414 --> 00:09:44,549
THE PRESSURE FROM THE
SURROUNDING WATER IN THE GROUND
173
00:09:44,551 --> 00:09:47,953
COULD CAUSE THE WALL
AROUND THE MACHINE TO COLLAPSE,
174
00:09:47,955 --> 00:09:50,322
CREATING CATASTROPHIC DAMAGE,
175
00:09:53,693 --> 00:09:58,597
BUT ALREADY THIS WORST-CASE
SCENARIO IS BECOMING A REALITY.
176
00:10:11,044 --> 00:10:14,245
Narrator: IN COPENHAGEN,
ENGINEERS ARE BUSY BUILDING
177
00:10:14,247 --> 00:10:18,382
THE CITY'S BIGGEST CONSTRUCTION
PROJECT IN 400 YEARS,
178
00:10:18,384 --> 00:10:22,987
THE $3.5 BILLION
CITYRINGEN METRO.
179
00:10:22,989 --> 00:10:25,390
AT THE MOMENT,
THE TUNNEL-BORING MACHINE
180
00:10:25,392 --> 00:10:28,726
IS ABOUT 35 FEET
BEHIND THE BLOCK.
181
00:10:28,728 --> 00:10:33,330
IF YOU GET CLOSER TO THE WALL,
YOU CAN HEAR THE NOISE
182
00:10:33,332 --> 00:10:36,768
OF THE CUTTER HEAD
CUTTING THE CONCRETE.
183
00:10:42,209 --> 00:10:43,541
Narrator:
FOR CLAUDIO AND THE TEAM,
184
00:10:43,543 --> 00:10:45,644
THE STAKES ARE HIGH.
185
00:10:45,646 --> 00:10:48,880
WE HAVE TO DO THE BREAKING
ON TIME TO STAY ON SCHEDULE,
186
00:10:48,882 --> 00:10:51,683
SO THE TEAMS HERE
IN TRIANGLEN STATION
187
00:10:51,685 --> 00:10:55,687
CAN FINISH BUILDING THE STATION.
188
00:10:55,689 --> 00:10:58,723
Narrator: PAUL EVANS HEADS DOWN
TO MAKE THE FINAL CHECKS.
189
00:11:00,827 --> 00:11:03,294
Man: SOME OF THE CONCERNS WE
HAVE WHEN THE ACTUAL TBM
190
00:11:03,296 --> 00:11:05,363
LITERALLY BREAKS
THROUGH THAT CONCRETE
191
00:11:05,365 --> 00:11:07,232
IS THE POSSIBILITY OF DEBRIS
192
00:11:07,234 --> 00:11:10,769
FLYING QUITE A DISTANCE
AND INJURING PEOPLE.
193
00:11:10,771 --> 00:11:12,837
Narrator: BUT, WITH THE
TUNNELING MACHINE
194
00:11:12,839 --> 00:11:14,973
NOW JUST 16 FEET AWAY
FROM BREAKING THROUGH,
195
00:11:14,975 --> 00:11:17,242
THE TEAM HITS A PROBLEM.
196
00:11:20,380 --> 00:11:21,780
[ FOREIGN ]
197
00:11:21,782 --> 00:11:24,181
GROUNDWATER STARTS FLOODING
INTO THE STATION
198
00:11:24,183 --> 00:11:26,718
THROUGH A GAP IN THE TOP
OF THE CONCRETE BLOCK,
199
00:11:26,720 --> 00:11:29,053
THREATENING THE ENTIRE PROJECT.
200
00:11:29,055 --> 00:11:30,922
WE HAVE A PROBLEM HERE
OF WATER INFLOW,
201
00:11:30,924 --> 00:11:33,258
SO WE HAD TO STOP
THE EXCAVATION.
202
00:11:36,129 --> 00:11:37,661
WE NEED TO GET THIS
FIXED QUICKLY
203
00:11:37,663 --> 00:11:40,932
SO THAT WE CAN PROCEED WITH
THE BREAKTHROUGH OPERATIONS.
204
00:11:40,934 --> 00:11:42,867
WE DON'T WANT DELAY.
205
00:11:42,869 --> 00:11:44,869
Narrator: GROUNDWATER IS FLOWING
THROUGH A GAP
206
00:11:44,871 --> 00:11:46,604
BETWEEN THE OUTER EDGE
OF THE TUNNEL
207
00:11:46,606 --> 00:11:49,474
AND THE PLATFORM CEILING.
208
00:11:49,476 --> 00:11:52,077
UNSTOPPED, IT COULD
CATASTROPHICALLY FLOOD
209
00:11:52,079 --> 00:11:53,878
THE TUNNELS.
210
00:11:53,880 --> 00:11:57,749
TO STEM THE FLOW, VALERIO'S TEAM
MUST DRILL A RING OF HOLES
211
00:11:57,751 --> 00:11:59,684
THROUGH THE TUNNEL SEGMENTS.
212
00:11:59,686 --> 00:12:02,286
THE HOLES NEED TO BE
AT THE PRECISE POINTS
213
00:12:02,288 --> 00:12:06,290
WHERE THE TUNNEL MEETS
THE STATIONS EXTERIOR WALL.
214
00:12:06,292 --> 00:12:08,760
THEN THEY'LL INJECT
A SPECIAL TYPE OF RESIN
215
00:12:08,762 --> 00:12:10,095
THROUGH THESE HOLES.
216
00:12:10,097 --> 00:12:13,564
THE RESIN SOLIDIFIES
ON CONTACT WITH WATER
217
00:12:13,566 --> 00:12:16,367
AND SHOULD FORM A WATERTIGHT
SEAL AROUND THE TUNNEL
218
00:12:16,369 --> 00:12:18,836
TO PLUG THE LEAK.
219
00:12:18,838 --> 00:12:22,974
♪♪
220
00:12:22,976 --> 00:12:27,145
INSIDE, THE STATION ENGINEERS
BEGIN BATTLING THE FLOODWATER.
221
00:12:39,993 --> 00:12:47,998
♪♪
222
00:12:48,000 --> 00:12:49,934
Narrator:
IT TAKES A FRANTIC FEW DAYS
223
00:12:49,936 --> 00:12:51,135
WORKING AROUND THE CLOCK
224
00:12:51,137 --> 00:12:52,703
TO INJECT THE RESIN
225
00:12:52,705 --> 00:12:54,606
AND MAKE
THE STATION WATERTIGHT.
226
00:12:57,210 --> 00:13:01,078
WITH THE LEAK FIXED, AND WITH
JUST OVER TWO FEET TO GO,
227
00:13:01,080 --> 00:13:03,681
THE TEAM PREPARES
TO BREAK THROUGH,
228
00:13:03,683 --> 00:13:05,950
HOPING THE RESIN PLUG HOLDS.
229
00:13:18,165 --> 00:13:19,631
Narrator:
THE STATION TEAM GATHERS
230
00:13:19,633 --> 00:13:21,699
TO WITNESS THE MILESTONE.
231
00:13:21,701 --> 00:13:24,102
IT'S AN ANXIOUS TIME
FOR WORKERS.
232
00:13:24,104 --> 00:13:25,904
I'VE BEEN WAITING FOR 4 YEARS
FOR THIS MACHINE
233
00:13:25,906 --> 00:13:27,772
TO ARRIVE ON THIS SIDE.
234
00:13:27,774 --> 00:13:33,645
♪♪
235
00:13:33,647 --> 00:13:36,313
OKAY. NOW I'M GOING TO CALL
THE PILOT AND SAY TO HIM,
236
00:13:36,315 --> 00:13:38,783
"RESTART AND BREAK IN."
237
00:13:38,785 --> 00:13:41,719
FINISH.
NO MORE DELAYS.
238
00:13:41,721 --> 00:13:48,593
♪♪
239
00:13:48,595 --> 00:13:51,062
THIS IS THE MOMENT OF THE TRUTH.
240
00:13:51,064 --> 00:13:59,203
♪♪
241
00:13:59,205 --> 00:14:07,478
♪♪
242
00:14:07,480 --> 00:14:09,347
I'M VERY HAPPY NOW
BECAUSE WE ARE
243
00:14:09,349 --> 00:14:11,548
WITH THE TUNNEL BORING MACHINE.
244
00:14:11,550 --> 00:14:15,552
WE HAVE DONE THE BREAK-IN, SO...
245
00:14:15,554 --> 00:14:17,355
GREAT MOMENT.
246
00:14:17,357 --> 00:14:18,823
YEAH!
247
00:14:18,825 --> 00:14:20,291
Narrator: SUCCESS --
248
00:14:20,293 --> 00:14:22,560
THE TUNNELING TEAM
BREAKS THROUGH
249
00:14:22,562 --> 00:14:26,030
AND JOINS UP WITH THE STATION
CREW FOR THE FIRST TIME.
250
00:14:26,032 --> 00:14:28,266
[ CHEERING ]
251
00:14:31,638 --> 00:14:35,706
BUT FOR CLAUDIO, THE HARD WORK
DOESN'T STOP HERE.
252
00:14:35,708 --> 00:14:38,243
Ramazzini:
ALL OF THE PRESSURE GONE NOW,
253
00:14:38,245 --> 00:14:39,711
JUST FOR A FEW HOURS,
254
00:14:39,713 --> 00:14:41,245
AND THEN, AGAIN, PRESSURE
255
00:14:41,247 --> 00:14:45,917
BECAUSE WE HAVE TO PUSH
THE TUNNEL BORING MACHINE
256
00:14:45,919 --> 00:14:48,118
ON THE OTHER SIDE
OF THE STATION.
257
00:14:48,120 --> 00:14:55,726
♪♪
258
00:14:55,728 --> 00:14:57,995
Narrator: WITH THE TRICKY
BREAKTHROUGH BEHIND THEM,
259
00:14:57,997 --> 00:15:01,332
THE FOUR TBMs PICK UP THE PACE.
260
00:15:01,334 --> 00:15:03,134
I CAN SET THIS TO...
FIFTY PERCENT.
261
00:15:03,136 --> 00:15:04,535
YES.
262
00:15:04,537 --> 00:15:06,337
Narrator:
THE MACHINES CHEW THROUGH
263
00:15:06,339 --> 00:15:08,139
NEARLY 3,000 TONS
OF DIRT AND STONE
264
00:15:08,141 --> 00:15:13,210
EVERY DAY AS THEY BURROW
UNDERNEATH THE CITY.
265
00:15:13,212 --> 00:15:15,480
BUT GETTING RID OF ALL
THIS EXCAVATED EARTH
266
00:15:15,482 --> 00:15:18,316
IS ANOTHER HUGE CHALLENGE
FOR VALERIO'S TEAM.
267
00:15:20,487 --> 00:15:22,553
Violo: THE TBM CAN BUILD
A LOT OF RINGS PER DAY.
268
00:15:22,555 --> 00:15:24,021
NOW CONSIDERING THE DISTANCE,
269
00:15:24,023 --> 00:15:27,024
WE ARE DOING 18 RINGS
PER DAY ON AVERAGE.
270
00:15:27,026 --> 00:15:29,494
Narrator: AFTER THE MACHINE
BUILDS EACH RING,
271
00:15:29,496 --> 00:15:32,696
THE EXCAVATED EARTH IS CARRIED
AWAY FROM THE CUTTER HEAD
272
00:15:32,698 --> 00:15:36,700
AND DUMPED INTO
A SERIES OF CARTS.
273
00:15:36,702 --> 00:15:40,504
ONCE FULL, A SMALL TRAIN
PULLS THEM OUT TO BE EMPTIED.
274
00:15:40,506 --> 00:15:44,174
♪♪
275
00:15:44,176 --> 00:15:46,244
ANY DELAY OF GETTING RID
OF THE WASTE
276
00:15:46,246 --> 00:15:48,479
COULD HOLD UP
THE ENTIRE PROJECT.
277
00:16:03,997 --> 00:16:05,997
Narrator: BUT COPENHAGEN'S
UNIQUE GEOLOGY
278
00:16:05,999 --> 00:16:07,598
CREATES A PROBLEM.
279
00:16:17,210 --> 00:16:19,477
Narrator: AN OLD INDUSTRIAL PART
OF THE CITY
280
00:16:19,479 --> 00:16:23,014
HAS LEFT BEHIND A TOXIC LEGACY.
281
00:16:23,016 --> 00:16:26,017
THIS MAKES THE TASK OF MANAGING
THE EXCAVATED EARTH
282
00:16:26,019 --> 00:16:27,485
EVEN TOUGHER.
283
00:16:27,487 --> 00:16:30,388
I'M TAKING SOME SAMPLES TO BE
SENT OFF FOR LAB TESTING.
284
00:16:33,760 --> 00:16:37,028
Narrator: EVERY DAY,
CHRISTIAN'S TEAM MUST SAMPLE
285
00:16:37,030 --> 00:16:40,297
A TRAINLOAD OF MUCK
FOR TRACES OF CONTAMINANTS,
286
00:16:40,299 --> 00:16:44,168
BUT HE CAN'T AFFORD
TO HOLD UP TUNNELING.
287
00:16:44,170 --> 00:16:46,103
THESE SAMPLES,
TOGETHER WITH THE MUCK,
288
00:16:46,105 --> 00:16:51,309
SENT FOR ANALYSIS EVERY DAY
WHILE THE TBM IS MINING.
289
00:16:51,311 --> 00:16:53,044
Narrator: WORKERS EMPTY THE DIRT
AND RUBBLE
290
00:16:53,046 --> 00:16:55,513
FROM THESE CARTS
INTO TEMPORARY PITS
291
00:16:55,515 --> 00:16:57,581
WHILE THEY WAIT
FOR THE TEST RESULTS.
292
00:16:57,583 --> 00:17:02,053
♪♪
293
00:17:02,055 --> 00:17:04,588
Tjustrup: EVERY DAY, WE GET THE
DECISIONS FROM THE AUTHORITIES,
294
00:17:04,590 --> 00:17:07,925
AND THEN WE INSTRUCT
THE WORK SITE MANAGER
295
00:17:07,927 --> 00:17:10,794
HOW THEY SHOULD
ORGANIZE THE DEPOSIT
296
00:17:10,796 --> 00:17:12,597
AND WHICH MUCK PIT IS CLEAN
297
00:17:12,599 --> 00:17:14,999
AND WHICH MUCK PIT
IS CONTAMINATED.
298
00:17:15,001 --> 00:17:16,467
Narrator: IT TAKES 24 HOURS
299
00:17:16,469 --> 00:17:18,803
FOR THE RESULT
OF EACH TEST TO COME THROUGH.
300
00:17:20,807 --> 00:17:23,741
THE TEAM ANXIOUSLY
AWAITS THE RESULTS.
301
00:17:36,489 --> 00:17:38,555
Narrator:
ENGINEERS ARE BUSY TUNNELING
302
00:17:38,557 --> 00:17:40,558
UNDERNEATH THE CITY
OF COPENHAGEN
303
00:17:40,560 --> 00:17:43,227
TO CREATE A MASSIVE NEW SUBWAY,
304
00:17:43,229 --> 00:17:46,830
BUT THEY MUST FIND OUT
IF THE SOIL IS TOXIC.
305
00:17:46,832 --> 00:17:48,298
-HI, KLAUS.
-HI.
306
00:17:48,300 --> 00:17:49,433
WHERE IS THE MUCK GOING TODAY?
307
00:17:49,435 --> 00:17:50,968
IS IT CLEAN?
IT'S CLEAN MUCK.
308
00:17:50,970 --> 00:17:52,703
OKAY.
THANK YOU VERY MUCH.
309
00:17:52,705 --> 00:17:54,639
ALL THE MUCK TODAY IS CLEAN,
310
00:17:54,641 --> 00:17:58,309
AND IT'S GOING TO BE DISPOSED OF
TO THE CLEAN SOIL FACILITY.
311
00:17:58,311 --> 00:18:05,316
♪♪
312
00:18:05,318 --> 00:18:07,985
MAYBE THE SITUATION
IS DIFFERENT TOMORROW.
313
00:18:07,987 --> 00:18:11,455
WE'LL HAVE TO WAIT AND SEE.
314
00:18:11,457 --> 00:18:13,191
Narrator: EACH TRUCKLOAD OF MUCK
315
00:18:13,193 --> 00:18:15,193
TRAVELS FIVE MILES
NORTH OF THE CITY
316
00:18:15,195 --> 00:18:16,927
TO THIS UNIQUE FACILITY.
317
00:18:16,929 --> 00:18:20,798
♪♪
318
00:18:20,800 --> 00:18:23,868
THIS IS NO ORDINARY WASTE DUMP.
319
00:18:23,870 --> 00:18:26,270
WORKERS HERE ARE USING
THE CLEAN COIL
320
00:18:26,272 --> 00:18:30,474
TO EXTEND THE CITY
OUT INTO THE SEA.
321
00:18:30,476 --> 00:18:32,543
THEY'RE FILLING IN AN AREA
OF THE WATERFRONT
322
00:18:32,545 --> 00:18:35,146
OVER A HALF SQUARE MILE
TO CREATE SPACE
323
00:18:35,148 --> 00:18:39,350
FOR A NEW PORT
AND PARK LAND.
324
00:18:39,352 --> 00:18:42,353
Tjustrup: THE AREA IS GOING TO
INCREASE THE AREA OF COPENHAGEN
325
00:18:42,355 --> 00:18:43,888
BY ONE PERCENT.
326
00:18:43,890 --> 00:18:45,890
THE TOTAL AREA
WHERE WE ARE RIGHT NOW
327
00:18:45,892 --> 00:18:48,826
IS GOING TO BE USED FOR
THE PUBLIC IN COPENHAGEN,
328
00:18:48,828 --> 00:18:50,961
FOR FISHING, FOR HAVING PICNICS
329
00:18:50,963 --> 00:18:52,630
AND FOR DOING
SOME KIND OF PLAYING
330
00:18:52,632 --> 00:18:54,499
AND WHATEVER PEOPLE LIKE TO DO.
331
00:18:54,501 --> 00:18:55,832
TODAY IT'S A BIT COLD.
332
00:18:55,834 --> 00:18:58,235
I'M FREEZING, BUT WHEN
THE SUMMER IS COMING,
333
00:18:58,237 --> 00:19:00,370
MAYBE WE CAN TAKE
A SWIM IN THE SEA
334
00:19:00,372 --> 00:19:02,440
AND DO SOME SUNBATHING.
335
00:19:02,442 --> 00:19:05,743
♪♪
336
00:19:08,714 --> 00:19:11,115
Narrator: UNDERGROUND,
THE TUNNELING TEAM
337
00:19:11,117 --> 00:19:13,251
IS STILL WORKING
AS FAST AS THEY CAN.
338
00:19:13,253 --> 00:19:17,321
[ FOREIGN ]
339
00:19:17,323 --> 00:19:22,860
EACH TIME THE TEAM BREAKS
THROUGH INTO A STATION
340
00:19:22,862 --> 00:19:24,662
THEY FACE THE SAME BATTLE,
341
00:19:24,664 --> 00:19:28,332
TO DRAG THIS 700-TON TUNNELING
MACHINE THROUGH THE PLATFORM
342
00:19:28,334 --> 00:19:30,735
SO THEY CAN CONTINUE DIGGING.
343
00:19:30,737 --> 00:19:33,137
Man: EVERYBODY WANTS TO SEE
THE MACHINE COME IN,
344
00:19:33,139 --> 00:19:35,673
BUT THEN A LOT OF PEOPLE
WANT TO SEE IT LEAVE AGAIN
345
00:19:35,675 --> 00:19:38,209
BECAUSE THERE'S A LOT OF WORK
THAT HAS TO CONTINUE FROM THERE.
346
00:19:38,211 --> 00:19:40,878
THERE ARE DEADLINES TO MEET.
347
00:19:40,880 --> 00:19:42,946
Narrator: THE HIGHLY SPECIALIZED
TRACKLAYERS
348
00:19:42,948 --> 00:19:45,416
ARE HOT ON THEIR HEELS.
349
00:19:45,418 --> 00:19:47,818
VALERIO AND HIS TEAM
WITH THE TUNNEL BORING MACHINE
350
00:19:47,820 --> 00:19:51,021
ARE FURIOUSLY CHOMPING
THROUGH VIRGIN DIRT.
351
00:19:51,023 --> 00:19:54,225
OUR GOAL IS TO BE AS CLOSE
AS POSSIBLE BEHIND HIS TEAM
352
00:19:54,227 --> 00:19:57,027
SO THAT WE CAN ALL FINISH
THIS PROJECT ON TIME.
353
00:19:57,029 --> 00:19:59,563
WE HAVE TWO TUNNELS,
17 STATIONS.
354
00:19:59,565 --> 00:20:00,764
WE'VE GOT A DEADLINE.
355
00:20:00,766 --> 00:20:02,600
WE NEED TO ACHIEVE THIS FAST.
356
00:20:05,171 --> 00:20:08,039
Narrator: PAUL AND HIS TEAM NEED
TO POSITION THE TRACK,
357
00:20:08,041 --> 00:20:11,976
SECURE IT WITH CONCRETE,
AND JOIN EACH SECTION TOGETHER
358
00:20:11,978 --> 00:20:13,911
WITH ABSOLUTE PRECISION.
359
00:20:13,913 --> 00:20:15,780
IT'S NO SMALL FEAT.
360
00:20:20,853 --> 00:20:23,854
TO HELP THEM INSTALL EACH PIECE
IN THE RIGHT SPOT,
361
00:20:23,856 --> 00:20:26,924
THEY ARE USING
AN INNOVATIVE MACHINE.
362
00:20:26,926 --> 00:20:29,060
THIS RAIL-LAYING GANTRY CRANE
363
00:20:29,062 --> 00:20:31,462
IS FITTED WITH
PRECISION-GRABBING ARMS
364
00:20:31,464 --> 00:20:34,632
TO PICK UP AND POSITION
THE FLEXIBLE PIECES OF RAIL.
365
00:20:37,804 --> 00:20:39,870
Man: THERE'S A LOT OF SKILL
INVOLVED IN PICKING THEM UP
366
00:20:39,872 --> 00:20:44,408
IN THE RIGHT POSITION
TO MINIMIZE DEFLECTION.
367
00:20:44,410 --> 00:20:46,677
THEY DO MOVE AROUND
QUITE EASILY.
368
00:20:46,679 --> 00:20:49,747
THEY HAVE TO BECAUSE THE TUNNEL
HAS SO MANY TWISTS AND TURNS,
369
00:20:49,749 --> 00:20:51,482
IT NEEDS THAT FLEXIBILITY.
370
00:20:54,420 --> 00:20:56,620
Narrator: THE FLEXIBLE RAIL
HELPS THE TRACK LAYERS
371
00:20:56,622 --> 00:20:59,056
SNAKE A PATH THROUGH
THE CURVED TUNNELS.
372
00:21:03,229 --> 00:21:05,296
Burley: WITH CURVATURE
IN ONE DIRECTION,
373
00:21:05,298 --> 00:21:07,431
WE ALSO COME ACROSS
THE PROBLEM OF ONE ROW
374
00:21:07,433 --> 00:21:09,700
GETTING LONGER OR CREEPING
AHEAD OF THE OTHER.
375
00:21:09,702 --> 00:21:12,036
SO EVERY SO OFTEN WE NEED TO
PERFORM A CUT
376
00:21:12,038 --> 00:21:14,705
WITH A QUICK-CUT SAW TO MAKE
SURE THAT WE'RE BACK ON
377
00:21:14,707 --> 00:21:16,474
A LEVEL PEG, AND...
378
00:21:21,247 --> 00:21:23,514
Narrator: THEY MUST LEVEL UP
THE ENDS OF THE RAIL
379
00:21:23,516 --> 00:21:26,584
SO THAT THE NEXT SET
OF TRACKS JOINS UP SMOOTHLY.
380
00:21:29,589 --> 00:21:34,058
ANY BUMPS OR MISALIGNMENTS
COULD DERAIL A TRAIN.
381
00:21:34,060 --> 00:21:36,994
THIS IS DEFINITELY, BY FAR,
THE MOST IMPORTANT STAGE
382
00:21:36,996 --> 00:21:38,829
OF THE TRACK-LAYING PROCESS.
383
00:21:42,535 --> 00:21:44,735
Narrator: PAUL'S TEAM
USES A PLUMB LINE
384
00:21:44,737 --> 00:21:47,204
TO HELP THEM PUSH OR PULL
THE RAILS INTO POSITION
385
00:21:47,206 --> 00:21:50,807
WITH PINPOINT ACCURACY.
386
00:21:50,809 --> 00:21:52,576
Burley: WITHOUT THESE SORT
OF ACCURACIES,
387
00:21:52,578 --> 00:21:54,812
THERE'S A CHANCE THAT
THE TRAIN COULD DERAIL,
388
00:21:54,814 --> 00:21:56,681
AND I'M MY HEAD'S SORT
OF MOVING AROUND LIKE THIS,
389
00:21:56,683 --> 00:21:58,281
I MAY AS WELL CATCH A BUS.
390
00:21:58,283 --> 00:22:01,218
IT NEEDS TO BE SMOOTH.
391
00:22:01,220 --> 00:22:05,689
PERFECT.
392
00:22:05,691 --> 00:22:07,758
Narrator: WITH THE TRACKS
PERFECTLY IN PLACE,
393
00:22:07,760 --> 00:22:11,562
THE TEAM MUST NOW LOCK THEM
INTO POSITION WITH CONCRETE.
394
00:22:11,564 --> 00:22:15,365
THAT'S EASIER SAID THAN DONE.
395
00:22:15,367 --> 00:22:17,768
TO SECURE THE NEXT
50 FEET OF TRACK,
396
00:22:17,770 --> 00:22:21,238
THEY NEED TO PUMP AROUND
20 TONS OF WET CONCRETE
397
00:22:21,240 --> 00:22:24,575
6 STORIES DOWN TO A MIXER
IN THE TUNNELS
398
00:22:24,577 --> 00:22:29,180
AND FEED IT TO THE RAIL
CREW BEFORE IT SETS.
399
00:22:29,182 --> 00:22:32,582
IT'S A LONG DISTANCE
IN A SHORT AMOUNT OF TIME.
400
00:22:32,584 --> 00:22:35,586
Burley: 90 MINUTES IS THE TIME
THAT WE HAVE TO ENSURE
401
00:22:35,588 --> 00:22:37,922
THAT THE CONCRETE
IS STILL IN A CONDITION
402
00:22:37,924 --> 00:22:39,923
THAT WE CAN USE
TO LOCK THE SLEEPERS
403
00:22:39,925 --> 00:22:42,592
INTO THEIR FINAL POSITION.
404
00:22:42,594 --> 00:22:45,062
Narrator: IT TAKES OVER
40 MINUTES
405
00:22:45,064 --> 00:22:47,832
JUST TO FILL EACH MIXER.
406
00:22:47,834 --> 00:22:49,667
Burley: THERE'S AN ENORMOUS
AMOUNT OF PRESSURE
407
00:22:49,669 --> 00:22:53,003
ON THESE GUYS -- 90 MINUTES
IS NOT A LONG TIME.
408
00:22:53,005 --> 00:22:55,272
Narrator: THE LOAD REACHES
THE CONCRETING CREW
409
00:22:55,274 --> 00:22:57,341
WITH JUST MINUTES TO SPARE.
410
00:22:57,343 --> 00:23:06,150
♪♪
411
00:23:06,152 --> 00:23:08,218
Burley: TIME-WISE, WE'RE RIGHT
ON THE LIMIT.
412
00:23:08,220 --> 00:23:11,288
THESE GUYS HAVE TO WORK QUICK.
413
00:23:11,290 --> 00:23:13,157
TIME IS CRITICAL.
414
00:23:13,159 --> 00:23:15,826
THE MEN IN WHITE JUST PERFORMING
THE FINAL CONCRETE
415
00:23:15,828 --> 00:23:18,496
FINISHING WORK BY HAND.
416
00:23:18,498 --> 00:23:20,096
Narrator:
FOR THIS SECTION OF TUNNEL,
417
00:23:20,098 --> 00:23:22,500
THEY FINISHED IN TIME.
418
00:23:22,502 --> 00:23:25,436
Burley: TODAY, A GOOD DAY
IF WE GET 80 METERS DONE.
419
00:23:25,438 --> 00:23:28,038
ONLY 31,500 METERS TO GO.
420
00:23:28,040 --> 00:23:34,111
♪♪
421
00:23:34,113 --> 00:23:40,317
♪♪
422
00:23:40,319 --> 00:23:42,720
Narrator: WHILE WORK ON BOTH
THE TUNNELING
423
00:23:42,722 --> 00:23:44,321
AND TRACK LAYING PICKS UP PACE,
424
00:23:44,323 --> 00:23:46,790
1,200 MILES AWAY IN ITALY,
425
00:23:46,792 --> 00:23:48,592
ENGINEERS ARE BUILDING
THE RAILWAY'S
426
00:23:48,594 --> 00:23:52,662
39 NEW DRIVERLESS TRAINS.
427
00:23:52,664 --> 00:23:55,332
HERE, THE TEAM ASSEMBLES
EACH OF THE TRAINS'
428
00:23:55,334 --> 00:23:59,202
THREE INDIVIDUAL CARRIAGES,
429
00:23:59,204 --> 00:24:01,805
INSTALLS THE DOORS AND WINDOWS
430
00:24:01,807 --> 00:24:04,208
AND CONNECTS UP THE COMPLEX
ELECTRICAL SYSTEMS
431
00:24:04,210 --> 00:24:07,011
THAT WILL PROVIDE
THE DRIVERLESS TRAIN CONTROLS.
432
00:24:09,815 --> 00:24:13,684
ONCE BUILT, EACH TRAIN IS
SHIPPED TO THIS TEST FACILITY
433
00:24:13,686 --> 00:24:17,721
WHERE DAVIDE MARANDOLA'S TEAM
ADDS THE FINISHING TOUCHES.
434
00:24:39,579 --> 00:24:41,645
♪♪
435
00:24:41,647 --> 00:24:44,180
Narrator: HIDDEN AT THE OTHER
END OF THE FACILITY
436
00:24:44,182 --> 00:24:46,784
IS CITYRINGEN'S
HIGH SPEED TEST TRACK
437
00:24:46,786 --> 00:24:51,922
WHERE EACH DRIVERLESS TRAIN MUST
PASS A SERIES OF CRITICAL TESTS.
438
00:24:51,924 --> 00:24:55,659
TODAY, TECHNICIANS PLUG INTO
TRAIN 20'S COMPUTER CONTROLS
439
00:24:55,661 --> 00:24:57,394
TO TRACK IT'S PERFORMANCE.
440
00:24:57,396 --> 00:25:01,065
♪♪
441
00:25:16,348 --> 00:25:19,950
Narrator: DAVIDE WILL PUSH THIS
TRAIN TO ITS LIMIT.
442
00:25:19,952 --> 00:25:22,353
IT MUST ACCELERATE AND BREAK
443
00:25:22,355 --> 00:25:25,689
WITHIN A SPECIFIED TIME
AND DISTANCE.
444
00:25:25,691 --> 00:25:28,025
Marandola: IT'S CRUCIAL BECAUSE
WE NEED TO PROVIDE A TRAIN
445
00:25:28,027 --> 00:25:30,294
THAT IS RELIABLE.
446
00:25:30,296 --> 00:25:32,263
NOW WE ARE GOING
TO THE TEST TRACK.
447
00:25:34,634 --> 00:25:36,433
Narrator:
IF THIS TRAIN FAILS,
448
00:25:36,435 --> 00:25:39,637
IT COULD DELAY WORK
ON THE ENTIRE FLEET.
449
00:25:53,585 --> 00:25:56,654
Narrator: AS PART OF
COPENHAGEN'S AMBITIOUS
450
00:25:56,656 --> 00:25:58,455
$3.5 BILLION CITYRINGEN,
451
00:25:58,457 --> 00:26:03,260
ENGINEERS ARE TESTING A NEW
FLEET OF DRIVERLESS TRAINS.
452
00:26:03,262 --> 00:26:04,794
BUT FOR THIS CRUCIAL TEST,
453
00:26:04,796 --> 00:26:07,798
A DRIVER MUST SIT IN
THE HOT SEAT.
454
00:26:07,800 --> 00:26:11,135
Marandola: MICHAEL, CAN WE GET
THE FOUR-SIGNAL READY?
455
00:26:11,137 --> 00:26:12,135
YEAH.
456
00:26:12,137 --> 00:26:15,138
SO THE ACCELERATION
IS QUITE STRONG.
457
00:26:15,140 --> 00:26:24,615
♪♪
458
00:26:24,617 --> 00:26:26,350
OKAY.
NOW YOU CAN STOP.
459
00:26:26,352 --> 00:26:32,623
♪♪
460
00:26:32,625 --> 00:26:35,626
Narrator:
NOW FOR THE BRAKE TEST.
461
00:26:35,628 --> 00:26:37,161
WE ARE STARTING.
462
00:26:37,163 --> 00:26:41,665
THEN, WHEN WE REACH MAX SPEED,
WE MAKE MAX SERVICE BRAKE.
463
00:26:41,667 --> 00:26:44,701
Narrator: EACH TRAIN MUST BE
ABLE TO STOP COMPLETELY
464
00:26:44,703 --> 00:26:48,439
IN LESS THAN 180 FEET.
465
00:26:48,441 --> 00:26:50,374
Marandola: OKAY.
NOW YOU CAN STOP.
466
00:26:50,376 --> 00:26:53,243
LITTLE, YEAH.
467
00:26:53,245 --> 00:26:57,247
OKAY.
468
00:26:57,249 --> 00:26:58,715
YES.
469
00:26:58,717 --> 00:27:00,984
OKAY.
470
00:27:00,986 --> 00:27:02,786
Narrator:
AFTER A DAY ON THE TEST TRACKS,
471
00:27:02,788 --> 00:27:05,522
IT'S THE MOMENT OF TRUTH.
472
00:27:05,524 --> 00:27:08,993
HAS THIS TRAIN
PASSED BOTH TESTS?
473
00:27:08,995 --> 00:27:11,461
Marandola: WE CAN EVALUATE
INCREASING OF THE SPEED,
474
00:27:11,463 --> 00:27:14,798
SO THIS YELLOW LINE,
FROM ZERO TO 40.
475
00:27:14,800 --> 00:27:17,801
THAT ACCELERATION WAS 1.25,
476
00:27:17,803 --> 00:27:21,872
SO IT HAS BEEN GOOD --
REACHED IN GOOD WAY.
477
00:27:21,874 --> 00:27:24,074
Narrator: THE BRAKING DATA SHOWS
THAT IT STOPPED AFTER
478
00:27:24,076 --> 00:27:27,811
JUST 160 FEET,
UNDER THE TARGET.
479
00:27:30,883 --> 00:27:33,283
♪♪
480
00:27:33,285 --> 00:27:35,285
Narrator: THIS TRAIN HEADS
BACK TO THE BASE,
481
00:27:35,287 --> 00:27:38,088
HAVING PASSED WITH
FLYING COLORS.
482
00:27:38,090 --> 00:27:41,358
BUT WITH 19 MORE TRAINS
TO PUT THROUGH THIS TEST,
483
00:27:41,360 --> 00:27:44,627
THERE'S STILL A LOT MORE WORK
FOR DAVIDE'S TEAM TO DO.
484
00:27:44,629 --> 00:27:46,296
[ BEEPING ]
485
00:27:52,705 --> 00:27:56,440
Narrator: AS TRAINS BEGIN TO
LINE UP READY TO ENTER SERVICE,
486
00:27:56,442 --> 00:28:00,744
PAUL'S TRACK TEAM IS WORKING
24/7 TO INSTALL THE RAILS.
487
00:28:03,716 --> 00:28:07,651
WITH A WELD EVERY 60 FEET
AND OVER 19 MILES OF TUNNEL,
488
00:28:07,653 --> 00:28:09,453
IT'S A RELENTLESS BATTLE.
489
00:28:11,857 --> 00:28:15,993
THOUSANDS
AND THOUSANDS OF WELDS.
490
00:28:15,995 --> 00:28:18,328
Narrator: PAUL AND THE TEAM PLAN
TO USE AN INGENIOUS
491
00:28:18,330 --> 00:28:20,531
AND SUPER FAST
WELDING TECHNIQUE
492
00:28:20,533 --> 00:28:22,566
TO STOP THEM
FROM FALLING BEHIND.
493
00:28:24,870 --> 00:28:27,671
THEY ARE PREPARING
A FIERY CHEMICAL REACTION
494
00:28:27,673 --> 00:28:31,007
TO SUPER HEAT A MIXTURE
OF ALUMINUM AND IRON OXIDE
495
00:28:31,009 --> 00:28:33,343
THAT CREATES A MIX
OF MOLTEN METAL.
496
00:28:36,414 --> 00:28:38,749
THIS LIQUID METAL
SHOULD FILL THE GAP
497
00:28:38,751 --> 00:28:41,284
BETWEEN THE RAILS
IN MERE MINUTES.
498
00:28:41,286 --> 00:28:44,488
♪♪
499
00:28:44,490 --> 00:28:48,024
THE ADVANTAGE IS THE ABILITY
TO JOIN TWO UNIQUE BITS OF RAIL,
500
00:28:48,026 --> 00:28:51,562
CREATING ONE SEAMLESS
STRETCH OF RAILWAY LINE.
501
00:28:51,564 --> 00:28:54,031
NOW IT'S SHOWTIME.
502
00:28:54,033 --> 00:28:56,767
Narrator: THE CHEMICAL REACTION
IS INSTANTANEOUS.
503
00:28:56,769 --> 00:29:02,305
♪♪
504
00:29:02,307 --> 00:29:04,574
THE LIQUID METAL FLOWS FROM
THE BASE OF THE DRUM
505
00:29:04,576 --> 00:29:07,510
INTO THE MOLD.
506
00:29:07,512 --> 00:29:13,183
ANY EXCESS DRAINS INTO
THESE PANS ON EITHER SIDE.
507
00:29:13,185 --> 00:29:15,318
Burley: IT'S CRITICAL THAT WE
WAIT THE RIGHT AMOUNT OF TIME
508
00:29:15,320 --> 00:29:17,387
BEFORE REMOVING THE MOLDS.
509
00:29:17,389 --> 00:29:19,923
IF WE REMOVE THE MOLDS
TOO EARLY,
510
00:29:19,925 --> 00:29:22,659
THE METAL WILL RUN
AND FALL OUT OF THE JOINT.
511
00:29:22,661 --> 00:29:26,330
IF WE REMOVE IT TOO LATE, WE RUN
THE RISK OF HAVING MOLTEN METAL
512
00:29:26,332 --> 00:29:28,799
STUCK TO THE TRACK
WHICH IS VERY HARD TO REMOVE.
513
00:29:32,070 --> 00:29:34,805
Narrator: ONCE READY,
THEY BREAK THE MOLD OFF
514
00:29:34,807 --> 00:29:37,875
AND LEAVE THE WELD
TO COOL OVERNIGHT.
515
00:29:37,877 --> 00:29:40,544
HERE WE CAN SEE
A THERMITE RAIL WELD
516
00:29:40,546 --> 00:29:42,546
THAT WAS COMPLETED LAST NIGHT.
517
00:29:42,548 --> 00:29:46,216
WE CAN SEE THAT THE RAIL GAP
THAT WE WITNESSED EARLIER
518
00:29:46,218 --> 00:29:50,888
IS PERFECTLY FILLED WITH
THE MOLTEN METAL SOLUTION.
519
00:29:50,890 --> 00:29:53,423
IT'S HAD AN INITIAL GRIND,
520
00:29:53,425 --> 00:29:56,759
AND IT'S READY FOR THE FINAL
GRINDING LATER TOMORROW.
521
00:29:56,761 --> 00:30:01,965
ONE RAIL WELD COMPLETED,
MANY THOUSANDS TO GO.
522
00:30:01,967 --> 00:30:05,302
Narrator: THE SUPER FAST WELDING
HELPS PAUL'S TEAM
523
00:30:05,304 --> 00:30:08,171
JOIN AROUND 590 FEET OF TRACK
EACH NIGHT.
524
00:30:08,173 --> 00:30:11,308
♪♪
525
00:30:11,310 --> 00:30:15,378
ACROSS TOWN, THE TEAM IS
GEARING UP TO TUNNEL UNDER
526
00:30:15,380 --> 00:30:19,516
COPENHAGEN'S HISTORIC
CENTRAL STATION.
527
00:30:19,518 --> 00:30:22,653
THIS ICONIC STATION
WAS BUILT IN 1911,
528
00:30:22,655 --> 00:30:28,458
AND NOW 100,000 COMMUTERS USE
THIS CRUCIAL HUB EVERY DAY.
529
00:30:28,460 --> 00:30:30,660
Man: IT'S REALLY IMPORTANT THAT
WE DON'T DO ANY DISRUPTION
530
00:30:30,662 --> 00:30:32,128
TO THIS BECAUSE THIS IS
THE MAIN HUB
531
00:30:32,130 --> 00:30:34,264
FOR CENTRAL COPENHAGEN,
AND ALL THE TRAINS HEADING OUT
532
00:30:34,266 --> 00:30:35,732
TO OTHER PARTS OF DENMARK,
533
00:30:35,734 --> 00:30:38,201
SO WE CANNOT AFFORD
TO CAUSE ANY DISRUPTION
534
00:30:38,203 --> 00:30:40,070
TO THE STATION AT ALL.
535
00:30:43,141 --> 00:30:45,742
Narrator: FOR THE RING OF
TUNNELS TO REACH
536
00:30:45,744 --> 00:30:48,612
THEIR FINAL STATION,
ENGINEERS NEED TO TUNNEL
537
00:30:48,614 --> 00:30:52,549
A MERE 49 FEET BELOW THIS
BUSY HUB.
538
00:30:52,551 --> 00:30:55,084
NO TUNNELS HAVE COME THIS CLOSE
539
00:30:55,086 --> 00:30:58,288
TO COPENHAGEN'S
OLDEST STATION BEFORE,
540
00:30:58,290 --> 00:30:59,823
AND DIGGING SUCH HUGE HOLES
541
00:30:59,825 --> 00:31:02,825
SO CLOSE TO THIS HISTORIC
BRICK-WALLED BUILDING,
542
00:31:02,827 --> 00:31:07,230
IF NOT DONE RIGHT,
COULD CAUSE CATASTROPHIC DAMAGE
543
00:31:07,232 --> 00:31:10,167
AND CLOSE THIS INTERNATIONAL
HUB FOR MONTHS.
544
00:31:12,237 --> 00:31:15,939
PULLING THIS OFF WITHOUT A HITCH
WILL BE A HUGE CHALLENGE.
545
00:31:28,253 --> 00:31:31,321
Narrator: IN COPENHAGEN,
ENGINEERS ARE CONSTRUCTING
546
00:31:31,323 --> 00:31:33,390
THE CITYRINGEN METRO,
547
00:31:33,392 --> 00:31:34,925
BUT THEY'RE TRYING TO FIGURE OUT
548
00:31:34,927 --> 00:31:38,395
HOW TO TUNNEL UNDERNEATH THE
CITY'S ICONIC CENTRAL STATION
549
00:31:38,397 --> 00:31:41,598
WITHOUT CAUSING IT TO COLLAPSE.
550
00:31:41,600 --> 00:31:43,933
WELL, WHERE WE ARE AT THE MOMENT
IS RIGHT NEXT TO COPENHAGEN'S
551
00:31:43,935 --> 00:31:45,201
MAIN CENTRAL STATION.
552
00:31:45,203 --> 00:31:46,937
JUST BEYOND THAT FENCE LINE
553
00:31:46,939 --> 00:31:49,539
IS WHERE THE TBMS WILL
COME THROUGH EVENTUALLY,
554
00:31:49,541 --> 00:31:53,409
PASSING UNDER
THE EXISTING RAIL LINE.
555
00:31:53,411 --> 00:31:56,212
Narrator: THE TEAM IS SO NERVOUS
ABOUT DIGGING THIS SECTION
556
00:31:56,214 --> 00:31:58,214
OF TUNNEL THAT THEY HAVE
A SPECIAL CREW
557
00:31:58,216 --> 00:32:02,953
THAT MONITORS
THE OPERATION 24/7.
558
00:32:02,955 --> 00:32:06,156
IT RESTS ON THE SHOULDERS
OF SPYROS LATSENERE
559
00:32:06,158 --> 00:32:09,393
TO MAKE SURE THE OLD STATION
DOESN'T START COLLAPSING.
560
00:32:33,052 --> 00:32:37,454
Narrator: THE PLAN IS FOR
WORKERS TO EXCAVATE THE TUNNELS
561
00:32:37,456 --> 00:32:39,789
UNDERNEATH THE HISTORIC STATION.
562
00:32:39,791 --> 00:32:42,993
THERE'S A REAL RISK THAT THE
DIGGING COULD DISTURB THE EARTH
563
00:32:42,995 --> 00:32:47,196
AROUND THE TUNNEL BORING MACHINE
CAUSING THE SOIL TO SHIFT
564
00:32:47,198 --> 00:32:50,400
AND TRIGGERING THE BUILDINGS
ABOVE GROUND TO TILT.
565
00:32:50,402 --> 00:32:53,136
TO MONITOR FOR THIS,
SPYROS AND HIS TEAM
566
00:32:53,138 --> 00:32:56,339
HAVE INSTALLED AN INGENIOUS
NETWORK OF LASERS AND PRISMS
567
00:32:56,341 --> 00:33:00,076
ALL OVER THE STATION TO CHECK
FOR ANY GROUND MOVEMENT.
568
00:33:00,078 --> 00:33:02,678
THE LASER FIRES A BEAM
EVERY 30 MINUTES
569
00:33:02,680 --> 00:33:06,349
TO RECORD THE POSITION
OF THE PRISMS.
570
00:33:06,351 --> 00:33:09,820
IF THE SPOT THE LASER BEAM
HITS SUDDENLY CHANGES,
571
00:33:09,822 --> 00:33:12,222
THIS MEANS THAT
THE PRISM HAS MOVED,
572
00:33:12,224 --> 00:33:14,992
AND THE SYSTEM SENDS
AN ALERT BACK TO THE BASE.
573
00:33:27,773 --> 00:33:30,507
Narrator: INCH BY INCH,
THE TUNNEL BORING MACHINE
574
00:33:30,509 --> 00:33:33,643
SLOWLY SNAKES ITS WAY
UNDER THE MAIN STATION.
575
00:33:35,114 --> 00:33:39,049
[ FOREIGN ]
576
00:33:39,051 --> 00:33:41,985
Narrator: IT'S A TENSE TIME
FOR THE TUNNELING CREW,
577
00:33:41,987 --> 00:33:44,187
AS THEY APPROACH THE POINT
WHERE THEY WILL MAKE THE FINAL
578
00:33:44,189 --> 00:33:47,523
BREAKTHROUGH NEXT
TO THE MAIN STATION.
579
00:33:47,525 --> 00:33:49,292
OKAY, GUYS.
WELCOME.
580
00:33:49,294 --> 00:33:54,130
IT'S THE MOMENT THEY'VE
ALL BEEN WORKING TOWARDS.
581
00:33:54,132 --> 00:33:55,598
Man:
THE MAIN FOCUS POINT TODAY
582
00:33:55,600 --> 00:33:57,868
IS GOING TO BE
THE FINAL BREAKTHROUGH.
583
00:33:57,870 --> 00:33:59,669
SO OF COURSE IT'S NOT JUST
A FINAL BREAKTHROUGH.
584
00:33:59,671 --> 00:34:02,338
IT'S THE LAST BREAKTHROUGH
OF THE ENTIRE PROJECT.
585
00:34:02,340 --> 00:34:05,007
WE'VE BEEN PART OF THIS PROJECT
NOW FOR THE LAST THREE YEARS,
586
00:34:05,009 --> 00:34:07,077
AND IT ALL COMES TO THIS POINT
WHEN IT BREAKS THROUGH.
587
00:34:07,079 --> 00:34:09,346
WE NEED TO KEEP OUR FOCUS
ON THE SAFE DISTANCE
588
00:34:09,348 --> 00:34:10,413
FOR THE SPECTATORS,
589
00:34:10,415 --> 00:34:11,748
AND ESPECIALLY
WITH THIS BREAKTHROUGH,
590
00:34:11,750 --> 00:34:12,748
THERE'S GOING TO BE
A LOT OF PEOPLE
591
00:34:12,750 --> 00:34:13,750
THAT WANT TO GET IN THERE.
592
00:34:13,752 --> 00:34:15,218
THERE WILL BE A LOT
OF EYES ON US,
593
00:34:15,220 --> 00:34:17,421
AND IN THAT RESPECT, WE WANT
TO MAKE SURE THAT WE DO THIS
594
00:34:17,423 --> 00:34:18,822
AND IT'S A NICE
CLEAN BREAKTHROUGH
595
00:34:18,824 --> 00:34:20,690
AND WITHOUT INCIDENT.
OKAY. THANK YOU.
596
00:34:20,692 --> 00:34:23,627
OKAY.
THANK YOU, SIR.
597
00:34:23,629 --> 00:34:25,695
Narrator: BUT JUST AS THE
TUNNELERS REACH
598
00:34:25,697 --> 00:34:27,697
THE HALFWAY POINT
UNDER THE STATION,
599
00:34:27,699 --> 00:34:31,368
SOME ALARMING READINGS ALERT
SPYROS' TEAM TO A PROBLEM.
600
00:34:52,057 --> 00:34:54,657
Narrator: THE ALERT COULDN'T
HAVE COME
601
00:34:54,659 --> 00:34:56,526
AT A MORE INCONVENIENT TIME.
602
00:34:56,528 --> 00:35:00,130
SPYROS SENDS A TEAM
OF SURVEYORS TO INVESTIGATE
603
00:35:00,132 --> 00:35:01,465
IF THE SETTLING EARTH
604
00:35:01,467 --> 00:35:04,400
IS CALLING THE PLATFORM'S
ROOF PILLARS TO SINK.
605
00:35:04,402 --> 00:35:13,877
♪♪
606
00:35:13,879 --> 00:35:18,548
WE HAD SOME POINTS MOVING,
AND WE'RE DOUBLE CHECKING TO SEE
607
00:35:18,550 --> 00:35:20,083
IF THEY CONTINUE TO MOVE
608
00:35:20,085 --> 00:35:22,886
OR IF THEY ARE STAYING
IN THE SAME LEVEL
609
00:35:22,888 --> 00:35:24,487
BECAUSE THE TUNNEL
BORING MACHINE
610
00:35:24,489 --> 00:35:26,623
IS RIGHT UNDERNEATH US HERE,
611
00:35:26,625 --> 00:35:29,425
SO WE'LL DOUBLE CHECK
IF IT'S ALL RIGHT.
612
00:35:29,427 --> 00:35:31,027
A LOT OF THINGS
COULD HAPPEN HERE.
613
00:35:31,029 --> 00:35:33,563
THERE'S A VERY BIG ARCH OVER US,
614
00:35:33,565 --> 00:35:36,366
SO IF SOMETHING HAPPENS
WITH SOME OF THE PILLARS HERE,
615
00:35:36,368 --> 00:35:38,768
IF PART OF THE TUNNEL
STARTS COLLAPSING
616
00:35:38,770 --> 00:35:40,303
OR SOMETHING LIKE THIS,
617
00:35:40,305 --> 00:35:45,041
WE WILL KNOW IT
BEFORE IT GETS CRITICAL.
618
00:35:45,043 --> 00:35:48,111
Narrator: THEY CHECK ALL 60
PRISMS IN THE STATION,
619
00:35:48,113 --> 00:35:51,581
DODGING COMMUTERS WHO ARE
OBLIVIOUS TO THE MASSIVE MACHINE
620
00:35:51,583 --> 00:35:53,750
PASSING RIGHT
BENEATH THEIR FEET.
621
00:35:56,455 --> 00:35:59,322
SOME DAYS I CAN ACTUALLY FEEL
THE BORING MACHINE
622
00:35:59,324 --> 00:36:03,659
MOVING UNDER MY FEET,
LIKE, VIBRATING THE GROUND.
623
00:36:03,661 --> 00:36:08,398
♪♪
624
00:36:08,400 --> 00:36:12,468
I WILL TRANSFER
THE CALCULATIONS FROM TODAY.
625
00:36:12,470 --> 00:36:14,870
WE CAN THEN SEE
WHAT WAS MEASURED,
626
00:36:14,872 --> 00:36:18,541
AND THE TWO POINTS
THAT WE MEASURED
627
00:36:18,543 --> 00:36:22,145
THAT WAS CLOSE
TO THE ALARM LEVELS
628
00:36:22,147 --> 00:36:25,882
ARE ABOUT THE SAME HEIGHT
THAT THEY WERE LAST TIME.
629
00:36:25,884 --> 00:36:28,084
SO THEY STOPPED MOVING DOWN.
630
00:36:28,086 --> 00:36:30,020
EVERYTHING IS STABLE,
631
00:36:30,022 --> 00:36:33,823
AND EVERYTHING IS WHERE
IT'S SUPPOSED TO BE.
632
00:36:33,825 --> 00:36:37,293
Narrator: THE DATA CONFIRMS THAT
THE GROUND HAS STOPPED MOVING,
633
00:36:37,295 --> 00:36:39,762
AT LEAST FOR NOW.
634
00:36:39,764 --> 00:36:43,900
♪♪
635
00:36:43,902 --> 00:36:46,703
SO THE TUNNELERS ARE CLEAR
TO PRESS ON WITH THE LAST
636
00:36:46,705 --> 00:36:49,105
PUSH TOWARDS THE FINISHING LINE,
637
00:36:49,107 --> 00:36:54,177
AND THE FINAL BREAKTHROUGH
INTO THE NEW CITYRINGEN STATION.
638
00:36:54,179 --> 00:36:56,313
Man: I THINK WE SHOULD HAVE THEM
AT THIS POINT HERE
639
00:36:56,315 --> 00:36:58,181
RATHER THAN THE BOTTOM LEVEL.
640
00:36:58,183 --> 00:37:00,517
IN MY OPINION,
IT'S A BIT TOO CLOSE.
641
00:37:00,519 --> 00:37:03,452
SO WE HAVE THAT LITTLE BIT
MORE EXTRA SPACE.
642
00:37:03,454 --> 00:37:05,454
Narrator: HUNDREDS OF VIPs
AND OFFICIALS
643
00:37:05,456 --> 00:37:09,592
ARE DUE TO ARRIVE TO WITNESS
THIS MOMENTOUS EVENT.
644
00:37:09,594 --> 00:37:12,528
PAUL CAN'T AFFORD
ANYTHING TO GO WRONG.
645
00:37:12,530 --> 00:37:14,197
SO TOMORROW EVERYTHING IS GOING
TO BE NICE AND CLEAN
646
00:37:14,199 --> 00:37:16,132
AND READY FOR
THE FINAL BREAKTHROUGH.
647
00:37:16,134 --> 00:37:19,269
OKAY.
I HAVE NO PROBLEMS.
648
00:37:19,271 --> 00:37:21,871
Narrator: THE TEAM HAS ENLISTED
SOME EXTRA SPECIAL HELP
649
00:37:21,873 --> 00:37:24,273
TO MAKE SURE THE FINAL
BREAKTHROUGH GOES OFF
650
00:37:24,275 --> 00:37:25,775
WITHOUT A HITCH.
651
00:37:28,747 --> 00:37:30,747
Evans: THAT'S A STATUE
OF THE SANTA BARBARA.
652
00:37:30,749 --> 00:37:32,549
SHE'S THE PATRON SAINT
OF MINERS.
653
00:37:32,551 --> 00:37:36,753
SO WHEREVER WE GO, WE WOULD LIKE
TO HAVE THE STATUE THERE
654
00:37:36,755 --> 00:37:38,755
AS A GOOD LUCK SYMBOL
FOR OUR MINING,
655
00:37:38,757 --> 00:37:41,691
TO KEEP US SAFE WHEREVER
WE MAY BE UNDERGROUND.
656
00:37:41,693 --> 00:37:43,225
SHE'S BROUGHT US LUCK
ALL THIS WAY,
657
00:37:43,227 --> 00:37:45,895
SO WHY SHOULDN'T SHE BRING US
LUCK FOR THE FINAL BREAKTHROUGH?
658
00:37:45,897 --> 00:37:49,432
♪♪
659
00:37:49,434 --> 00:37:52,034
Narrator: AFTER THREE YEARS OF
CONSTRUCTION WORK,
660
00:37:52,036 --> 00:37:57,574
THE DAY OF THE FINAL TUNNELING
BREAKTHROUGH FINALLY ARRIVES.
661
00:37:57,576 --> 00:38:02,445
EVERYTHING HAS BEEN LEADING UP
TO THIS CRUCIAL EVENT.
662
00:38:02,447 --> 00:38:05,982
THE FINAL ACT, TODAY IS THE END,
663
00:38:05,984 --> 00:38:09,252
AT LEAST OF
THE TUNNELING OPERATION.
664
00:38:09,254 --> 00:38:10,853
Evans: WE'RE ALL READY.
WE'RE ALL SET UP, READY TO GO.
665
00:38:10,855 --> 00:38:12,588
WE'RE JUST WAITING FOR THE LAST
OF THE VISITORS
666
00:38:12,590 --> 00:38:13,856
AND GUESTS TO ARRIVE,
667
00:38:13,858 --> 00:38:15,925
AND THEN WE'LL GET
THE ALL CLEAR,
668
00:38:15,927 --> 00:38:18,428
AND WE'LL BE READY TO PUSH.
669
00:38:31,343 --> 00:38:34,811
Narrator: IN COPENHAGEN,
ENGINEERS ARE COMING UPON
670
00:38:34,813 --> 00:38:39,882
THE FINAL STAGES OF COMPLETING
THE $3.5 BILLION CITYRINGEN.
671
00:38:39,884 --> 00:38:42,819
THE LAST MAJOR MILESTONE
IS BREAKING DOWN THE WALLS
672
00:38:42,821 --> 00:38:45,689
BENEATH THE CITY'S
HISTORIC CENTRAL STATION.
673
00:38:48,827 --> 00:38:51,961
WITH A SUBTERRANEAN FEAST
COMPLETE WITH CHAMPAGNE
674
00:38:51,963 --> 00:38:54,697
AND RED CARPET ALL LAID OUT,
675
00:38:54,699 --> 00:38:57,233
THE PRESSURE GROWS
ON THE TUNNELING TEAM.
676
00:38:57,235 --> 00:38:58,501
THERE'S A BIG BUZZ IN THE AIR,
677
00:38:58,503 --> 00:39:00,303
AND EVERYONE IS EXCITED
TO SEE THIS HAPPEN.
678
00:39:00,305 --> 00:39:04,173
WELCOME TO THE LAST BREAK
IN OF THE PROJECT.
679
00:39:04,175 --> 00:39:07,577
WE'RE GOING TO GO THROUGH
A COUPLE OF SAFETY ISSUES.
680
00:39:07,579 --> 00:39:09,645
Narrator:
INSIDE THE TUNNELING MACHINE,
681
00:39:09,647 --> 00:39:12,682
SYBIL YENSEN GEARS UP
FOR THE FINAL PUSH.
682
00:39:14,786 --> 00:39:16,319
SYBIL, SYBIL, THIS IS PAUL.
683
00:39:16,321 --> 00:39:17,987
RADIO CHECK, OVER.
684
00:39:17,989 --> 00:39:19,656
HEY, PAUL.
THIS IS SYBIL AND TBM-4.
685
00:39:19,658 --> 00:39:21,724
WE CAN HEAR YOU LOUD AND CLEAR.
686
00:39:21,726 --> 00:39:24,193
OKAY, GOOD. EVERYTHING LOOKING
GOOD YOUR SIDE?
687
00:39:24,195 --> 00:39:26,529
YES. WE CHECKED THE PUMPS.
EVERYTHING IS READY.
688
00:39:26,531 --> 00:39:28,998
THANK YOU SO MUCH.
689
00:39:32,137 --> 00:39:33,335
EVERYTHING IS GOOD TO GO
ON THEIR SIDE.
690
00:39:33,337 --> 00:39:35,472
EVERYTHING IS HOW IT SHOULD BE.
691
00:39:35,474 --> 00:39:36,806
LET'S GO.
692
00:39:36,808 --> 00:39:38,808
STARTING TO ROLL NOW.
693
00:39:38,810 --> 00:39:40,409
OKAY.
WE CAN START PUSHING NOW.
694
00:39:40,411 --> 00:39:41,945
WE'LL START.
695
00:39:41,947 --> 00:39:44,614
[ FOREIGN ]
696
00:39:44,616 --> 00:39:53,623
♪♪
697
00:39:53,625 --> 00:40:02,698
♪♪
698
00:40:02,700 --> 00:40:05,168
Narrator:
WITH ONE FINAL NUDGE...
699
00:40:07,772 --> 00:40:11,508
19 MILES OF CITYRINGEN
TUNNELS ARE COMPLETE,
700
00:40:11,510 --> 00:40:14,844
AND THE 17 NEW STATIONS
FINALLY CONNECT.
701
00:40:19,117 --> 00:40:23,186
WOO!
702
00:40:23,188 --> 00:40:25,789
Narrator: FOR VALERIO, PAUL,
AND THE WHOLE TEAM,
703
00:40:25,791 --> 00:40:30,627
IT'S THE END OF AN EXTRAORDINARY
UNDERGROUND JOURNEY.
704
00:40:33,131 --> 00:40:36,532
BRILLIANT, FANTASTIC,
EXTREMELY HAPPY.
705
00:40:36,534 --> 00:40:38,935
FOR COPENHAGEN, IT MEANS
THAT YOU CAN WALK FROM HERE
706
00:40:38,937 --> 00:40:39,936
ALL AROUND TOWN
707
00:40:39,938 --> 00:40:42,205
AND COME BACK
FROM THAT DIRECTION.
708
00:40:42,207 --> 00:40:44,007
IT'S THE FIRST BIG,
709
00:40:44,009 --> 00:40:47,676
HUGE STEP TOWARDS
THE COMPLETION OF THE METRO.
710
00:40:47,678 --> 00:40:49,946
IT'S BEEN A MASSIVE ACHIEVEMENT
FOR EVERYBODY INVOLVED.
711
00:40:49,948 --> 00:40:51,814
EVERYBODY IS SO HAPPY.
712
00:40:51,816 --> 00:40:53,616
NOW TODAY IS JUST CELEBRATION.
713
00:40:53,618 --> 00:40:55,785
THEY ARE JUST CELEBRATING
WHAT THEY DID.
714
00:40:58,556 --> 00:41:00,957
Narrator: BUT JUST ONE FINAL
BREAKTHROUGH REMAINS
715
00:41:00,959 --> 00:41:03,193
TO MARK THIS HUGE ACHIEVEMENT.
716
00:41:05,230 --> 00:41:08,698
WOO-HOO!
717
00:41:08,700 --> 00:41:10,366
[ FOREIGN ]
718
00:41:10,368 --> 00:41:11,901
HAVE YOU SEEN THIS CAKE?
719
00:41:11,903 --> 00:41:15,905
[ CHEERING ]
720
00:41:15,907 --> 00:41:21,444
♪♪
721
00:41:21,446 --> 00:41:23,513
Narrator: THE LAST TUNNELING
BREAKTHROUGH
722
00:41:23,515 --> 00:41:25,515
MARKS A KEY MILESTONE
IN THIS AMBITIOUS
723
00:41:25,517 --> 00:41:29,052
$3.5 BILLION PROJECT.
724
00:41:29,054 --> 00:41:33,590
ALL THE MAJOR CIVIL ENGINEERING
WORK IS NOW COMPLETE.
725
00:41:33,592 --> 00:41:37,060
THE TEAM HAS POURED MORE THAN
ONE MILLION TONS OF CONCRETE...
726
00:41:39,531 --> 00:41:43,799
EXCAVATED MORE THAN
3 MILLION TONS OF EARTH,
727
00:41:43,801 --> 00:41:48,271
AND INSTALLED 135,000
TUNNEL SEGMENTS.
728
00:41:48,273 --> 00:41:52,342
WE'VE DONE OUR JOB,
AND WE'VE DONE IT VERY WELL.
729
00:41:52,344 --> 00:41:53,610
Man: IT'S HUGE.
IT'S VERY BIG.
730
00:41:53,612 --> 00:41:57,680
I REALLY NEED TO TAKE TIME
TO PROCESS IT.
731
00:41:57,682 --> 00:41:59,415
Narrator:
OVER THE COMING MONTHS,
732
00:41:59,417 --> 00:42:00,750
THE COPENHAGEN METRO TEAM
733
00:42:00,752 --> 00:42:03,886
WILL CONTINUE TO LAY
THE LAST SECTIONS OF TRACK,
734
00:42:03,888 --> 00:42:07,824
INSTALL THE STATIONS
SO THE TICKET HALLS CAN OPEN
735
00:42:07,826 --> 00:42:11,561
AND PREPARE THE 39 TRAINS
FOR OPERATION.
736
00:42:11,563 --> 00:42:13,162
Man: WHEN THIS IS ALL FINISHED,
I WANT TO COME BACK
737
00:42:13,164 --> 00:42:15,598
AND TAKE THE FIRST
RIDE ON THE METRO.
738
00:42:15,600 --> 00:42:17,967
I'M DEFINITELY GOING TO DO THAT.
739
00:42:17,969 --> 00:42:20,770
Narrator: CITYRINGEN WILL SOON
EASE THE PRESSURE
740
00:42:20,772 --> 00:42:22,038
ON COPENHAGEN'S ROADS
741
00:42:22,040 --> 00:42:25,107
AND HELP KEEP THIS
HISTORIC CAPITAL CITY
742
00:42:25,109 --> 00:42:27,944
RUNNING WELL INTO
THE NEXT CENTURY.
57758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.