All language subtitles for Ashes.of.Love.E53.720p-WEB.DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,320 --> 00:00:20,900 ♫ Never wished to get into dispute, ♫ 2 00:00:20,900 --> 00:00:24,420 ♫ But things never go my way ♫ 3 00:00:24,420 --> 00:00:27,300 ♫ The flower in my heart has wilted ♫ 4 00:00:27,300 --> 00:00:31,600 ♫ And I can never turn back time ♫ 5 00:00:31,600 --> 00:00:34,940 ♫ Memories come and go, ♫ 6 00:00:34,940 --> 00:00:38,800 ♫ But nothing hurts my heart of steel ♫ 7 00:00:38,800 --> 00:00:41,660 ♫ I only hope that I have no regrets ♫ 8 00:00:41,660 --> 00:00:46,200 ♫ And to drift away with the flowers ♫ 9 00:00:46,200 --> 00:00:53,200 ♫ A bottle of wine, a body covered in dirt ♫ 10 00:00:53,200 --> 00:01:00,200 ♫ Memories come back and forth, still I have no regrets ♫ 11 00:01:00,200 --> 00:01:02,940 ♫ A story of life and death, ♫ 12 00:01:02,940 --> 00:01:07,300 ♫ Vanity and conflicts ♫ 13 00:01:07,300 --> 00:01:14,400 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 14 00:01:14,400 --> 00:01:21,400 ♫ I hope these memories never fade ♫ 15 00:01:21,400 --> 00:01:28,400 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 16 00:01:28,400 --> 00:01:35,600 ♫ I hope these memories never fade ♫ 17 00:01:35,600 --> 00:01:42,600 ♫ As I taste the remains of the wine again ♫ 18 00:01:42,600 --> 00:01:49,400 ♫ The memory of life and death is carved deep in my heart ♫ 19 00:01:49,400 --> 00:01:56,200 ♫ As I taste the remains of the wine again ♫ 20 00:02:10,140 --> 00:02:15,260 "Ashes of Love" 21 00:02:15,820 --> 00:02:17,140 EPISODE 53 22 00:02:18,700 --> 00:02:20,260 I think you must have heard about 23 00:02:21,500 --> 00:02:23,780 this announcement from the Heavenly Realm. 24 00:02:26,020 --> 00:02:27,900 ANNOUNCEMENT TO THE SIX REALMS, THE BLESSED FIRE IMMORTAL XUFENG 25 00:02:31,340 --> 00:02:34,100 My nirvana and rebirth is the will of God, 26 00:02:34,980 --> 00:02:36,740 so I won't let it down. 27 00:02:37,460 --> 00:02:39,460 I'll atone for the crimes of my parents, 28 00:02:40,500 --> 00:02:42,820 but I'll never forget how Runyu 29 00:02:43,380 --> 00:02:47,300 killed my parents and me. 30 00:02:48,140 --> 00:02:49,660 I'll take my revenge one by one. 31 00:02:51,020 --> 00:02:52,180 What's your plan? 32 00:02:53,700 --> 00:02:54,780 Now, 33 00:02:55,580 --> 00:02:58,940 I'm not an immortal or a human. 34 00:02:59,660 --> 00:03:03,660 I have no place to shelter myself in the world. 35 00:03:06,340 --> 00:03:07,820 I'm determined to become a demon 36 00:03:09,100 --> 00:03:12,900 and fight against Runyu. 37 00:03:13,740 --> 00:03:16,980 I'm willing to lend you a hand. 38 00:03:28,220 --> 00:03:31,900 We need to make a detailed plan to defeat the King of Gu City. 39 00:03:32,460 --> 00:03:36,140 I have planted a special man to deal with this matter. 40 00:03:52,380 --> 00:03:53,620 We did capture Lichuan, 41 00:03:54,260 --> 00:03:57,540 but he died of the poison of crimson grass in jail just now. 42 00:04:01,300 --> 00:04:03,220 -Your Highness. -Lichuan. 43 00:04:05,620 --> 00:04:07,900 No. You're not Lichuan. 44 00:04:08,460 --> 00:04:09,380 You're sharp-eyed. 45 00:04:09,940 --> 00:04:13,180 He's Moqi, the twin brother of Lichuan. 46 00:04:19,940 --> 00:04:21,820 Whether we can achieve our goal 47 00:04:22,260 --> 00:04:24,500 completely depends on a key person. 48 00:04:26,460 --> 00:04:27,740 Do you know this object? 49 00:04:30,700 --> 00:04:32,180 Where did you get this seal? 50 00:04:32,820 --> 00:04:35,140 When I experienced hardships with His Highness in the mortal world, 51 00:04:35,220 --> 00:04:37,020 I helped a strange person by accident. 52 00:04:37,660 --> 00:04:39,420 This seal was given by that person. 53 00:04:40,180 --> 00:04:43,780 That man promised that I could fulfill a wish with this object, 54 00:04:44,420 --> 00:04:46,980 but I just did him a small favor 55 00:04:47,580 --> 00:04:49,820 and wanted nothing in return. 56 00:04:50,380 --> 00:04:52,420 You can bring it back to the Demon Realm. 57 00:04:52,500 --> 00:04:55,060 Maybe you can meet its owner and return it to him, 58 00:04:55,620 --> 00:04:59,140 or ask him to do you a favor when you need it. 59 00:04:59,700 --> 00:05:00,660 It's better for you to keep it. 60 00:05:03,180 --> 00:05:04,740 Mr. Liaoyuan was loyal all his life. 61 00:05:05,740 --> 00:05:09,420 The good deed you did before has helped Xufeng. 62 00:05:15,780 --> 00:05:17,780 May you rest in peace. 63 00:06:00,300 --> 00:06:01,380 Lichuan... 64 00:06:13,780 --> 00:06:15,020 You're still alive. 65 00:06:16,180 --> 00:06:17,380 I escaped. 66 00:06:18,820 --> 00:06:20,820 Since you survived, 67 00:06:22,340 --> 00:06:23,940 why did you come back? 68 00:06:25,140 --> 00:06:27,300 To live is no better than to die. 69 00:06:27,620 --> 00:06:31,580 I don't understand why you killed me, 70 00:06:31,660 --> 00:06:32,940 as I was always obsessed with herbs, 71 00:06:33,540 --> 00:06:34,820 and held myself aloof from the world. 72 00:06:34,900 --> 00:06:36,060 Why? 73 00:06:38,340 --> 00:06:39,780 You're so stupid. 74 00:06:42,020 --> 00:06:44,660 Xufeng found out about your crimson grass. 75 00:06:45,380 --> 00:06:46,620 If you didn't die, 76 00:06:47,700 --> 00:06:51,500 he would follow your clues to find me. 77 00:06:52,420 --> 00:06:54,580 Without the Plague Needles of Qiongqi, 78 00:06:55,060 --> 00:06:56,980 how could I cultivate crimson grass? 79 00:06:58,020 --> 00:07:00,820 How could you shirk responsibility and not care whether I died or lived? 80 00:07:03,260 --> 00:07:04,500 So what? 81 00:07:05,060 --> 00:07:06,780 It was you who killed the King of Yan City. 82 00:07:10,100 --> 00:07:14,300 At the mention of this, I really want to thank you. 83 00:07:16,220 --> 00:07:18,380 Without your crimson grass, 84 00:07:19,180 --> 00:07:22,980 how could I kill the former Demon Lord? 85 00:07:24,300 --> 00:07:28,700 How dare you kill the Demon Lord to get his post 86 00:07:29,500 --> 00:07:31,180 and frame me! 87 00:07:31,500 --> 00:07:34,980 Fine, you get it now. 88 00:07:35,660 --> 00:07:40,700 Don't you know that the more you know, the faster you will die? 89 00:07:41,740 --> 00:07:45,420 Now you can't survive. 90 00:07:50,540 --> 00:07:51,380 Stop. 91 00:07:56,140 --> 00:07:56,980 Xufeng. 92 00:07:58,300 --> 00:07:59,780 You really came back to life. 93 00:08:00,420 --> 00:08:03,460 Moqi, thank you for helping me. 94 00:08:06,220 --> 00:08:07,500 My pleasure. 95 00:08:09,060 --> 00:08:10,100 You... 96 00:08:10,180 --> 00:08:12,380 You have admitted that you killed the King of Yan City just now. 97 00:08:12,940 --> 00:08:14,060 What else can you say? 98 00:08:15,940 --> 00:08:16,820 Yes, 99 00:08:18,060 --> 00:08:20,540 I did kill the King of Yan City with poison. 100 00:08:21,340 --> 00:08:22,180 So what? 101 00:08:23,540 --> 00:08:25,620 Now I'm the Demon Lord. 102 00:08:27,380 --> 00:08:28,580 What can you do to me? 103 00:08:29,220 --> 00:08:30,540 I can do nothing to you, 104 00:08:31,340 --> 00:08:34,980 but there is someone in the Demon Realm who can do something to you. 105 00:08:55,340 --> 00:08:56,460 Great Elder. 106 00:08:56,780 --> 00:08:58,060 In our Demon Realm, 107 00:08:58,900 --> 00:09:02,340 he who plots to murder the Demon Lord and frame another king, 108 00:09:03,220 --> 00:09:04,420 how should we punish him? 109 00:09:05,220 --> 00:09:08,900 Dismember his body and throw him in Wangchuan River. 110 00:09:09,700 --> 00:09:12,620 Then execute it this way. 111 00:09:13,180 --> 00:09:14,260 Great Elder. 112 00:09:14,340 --> 00:09:17,780 Now, as the Great Elder, 113 00:09:18,700 --> 00:09:22,220 I remove you from the post of Demon Lord on behalf of the 12 cities on all sides. 114 00:09:26,980 --> 00:09:27,900 You... 115 00:09:29,820 --> 00:09:33,700 Xufeng, I was trapped by you. 116 00:10:01,980 --> 00:10:05,100 King of Qing City, please take charge. 117 00:10:09,820 --> 00:10:13,020 Thank you for helping the Demon Realm. 118 00:10:13,580 --> 00:10:15,540 I'll take charge from here. 119 00:10:34,180 --> 00:10:35,580 He ran away. 120 00:10:36,460 --> 00:10:39,700 It's okay. He's injured and can't get far. 121 00:10:40,700 --> 00:10:45,180 MARRIAGE HOUSE 122 00:10:47,660 --> 00:10:48,540 Match-Maker. 123 00:10:51,500 --> 00:10:52,500 Match-Maker. 124 00:10:52,820 --> 00:10:53,660 He descended to the mortal world, I guess. 125 00:10:54,300 --> 00:10:55,140 Mortal world? 126 00:10:55,980 --> 00:10:58,900 YUJIANG PALACE 127 00:11:23,180 --> 00:11:25,380 Great Elder. 128 00:11:26,380 --> 00:11:29,180 A few days ago, some changes took place in the Demon Realm. 129 00:11:29,900 --> 00:11:31,820 I think you must have heard about it. 130 00:11:32,500 --> 00:11:35,100 Now, the rebellion has been put down, 131 00:11:35,540 --> 00:11:36,580 and the rebel was defeated and escaped. 132 00:11:37,100 --> 00:11:41,260 But the post of Demon Lord is vacant. 133 00:11:42,340 --> 00:11:44,660 Today, I call you together 134 00:11:45,380 --> 00:11:47,740 to recommend the new Demon Lord. 135 00:11:49,020 --> 00:11:51,260 I want to recommend the King of Bian City 136 00:11:51,340 --> 00:11:52,620 as the new Demon Lord. 137 00:11:52,900 --> 00:11:55,140 What is your opinion? 138 00:11:56,940 --> 00:11:59,460 -The King of Bian City is good. -Yes. 139 00:11:59,540 --> 00:12:01,340 The King of Bian City is qualified for this job. 140 00:12:02,220 --> 00:12:03,460 Great Elder. 141 00:12:03,540 --> 00:12:05,340 The King of Yan City died and the King of Gu City was defeated and escaped. 142 00:12:05,780 --> 00:12:09,540 Although I'm one of the three kings and qualified for the post of Demon Lord, 143 00:12:09,820 --> 00:12:13,020 I'm too old. I'm afraid I'm not adequate for the position. 144 00:12:14,380 --> 00:12:17,140 I want to recommend someone for this. 145 00:12:20,100 --> 00:12:21,500 Who do you want to recommend? 146 00:12:22,100 --> 00:12:25,820 Xufeng, the former the God of Fire of the Heavenly Realm. 147 00:12:28,220 --> 00:12:29,500 The God of Fire isn't a member of our family. 148 00:12:29,900 --> 00:12:31,700 How can he be qualified for the post of Demon Lord? 149 00:12:32,900 --> 00:12:35,060 Great Elder can grant him the blood. 150 00:12:35,820 --> 00:12:36,780 I think it works. 151 00:12:37,140 --> 00:12:39,380 We attacked Wangchuan River in the past many times, 152 00:12:39,740 --> 00:12:42,380 but were defeated by the God of Fire each time. 153 00:12:42,460 --> 00:12:43,540 If he becomes the Demon Lord, 154 00:12:43,620 --> 00:12:45,020 he will make our Demon Realm strong for sure. 155 00:12:46,020 --> 00:12:48,260 We may displease the Heavenly Realm in this way. 156 00:12:48,740 --> 00:12:51,420 Many changes have taken place in our Demon Realm. 157 00:12:52,020 --> 00:12:53,500 If the Heavenly Realm launched an attack on us, 158 00:12:53,940 --> 00:12:56,660 I'm afraid we can't withstand it. 159 00:12:56,740 --> 00:12:58,660 We have the God of War here. We don't have to fear. 160 00:12:59,340 --> 00:13:02,900 The Demon and Heavenly Realms always act in their own way. 161 00:13:03,500 --> 00:13:05,300 How can we offend it? 162 00:13:06,620 --> 00:13:11,260 The God of Fire helped us put down a rebellion in the Demon Realm many times. 163 00:13:11,500 --> 00:13:12,740 The Demon Realm should feel indebted to him. 164 00:13:13,580 --> 00:13:16,460 What's more, he saved my life. 165 00:13:16,540 --> 00:13:18,020 I'm also indebted to him. 166 00:13:18,900 --> 00:13:22,300 The God of Fire Xufeng can take up the post of Demon Lord. 167 00:13:25,580 --> 00:13:26,580 God of Fire Xufeng. 168 00:14:02,540 --> 00:14:03,580 King of Qing City. 169 00:14:04,020 --> 00:14:05,060 God of Fire Xufeng, 170 00:14:05,820 --> 00:14:08,380 are you willing to become a member of the Demon Family 171 00:14:09,020 --> 00:14:10,460 and take up the post of Demon Lord? 172 00:14:11,100 --> 00:14:12,180 Wait a moment! 173 00:14:12,980 --> 00:14:15,620 Wait a moment! Don't say yes! 174 00:14:16,180 --> 00:14:19,500 Or you have no chance to return, Xufeng! 175 00:14:22,140 --> 00:14:23,380 I'm willing to join the Demon Family 176 00:14:23,940 --> 00:14:27,580 and spare no effort to serve the members of the Demon Realm all my life. 177 00:14:31,660 --> 00:14:32,820 Grant the Demon blood. 178 00:14:56,060 --> 00:14:56,940 Xufeng, 179 00:14:57,660 --> 00:14:59,540 you must think twice! 180 00:15:00,020 --> 00:15:01,900 You're the son of the Heavenly Emperor! 181 00:15:02,260 --> 00:15:04,380 Do you really want to give up the blood of the Heavenly Realm? 182 00:15:08,460 --> 00:15:09,940 Have you thought it over? 183 00:15:12,220 --> 00:15:14,300 Have you ever seen clearly 184 00:15:14,900 --> 00:15:19,500 what the Heavenly Realm is like? 185 00:15:20,060 --> 00:15:20,980 Have you thought about 186 00:15:22,020 --> 00:15:25,620 the reason why the Water Immortal preferred marrying Jinmi to me over you? 187 00:15:25,700 --> 00:15:27,780 Why can I, a traitor, 188 00:15:28,260 --> 00:15:29,220 ascend to the throne successfully 189 00:15:29,620 --> 00:15:32,900 after I started a rebellion? 190 00:15:32,980 --> 00:15:35,020 Why did no one in all of the Heavenly Realm say anything 191 00:15:35,100 --> 00:15:38,500 as your mother jumped off the Linyuan Tower? 192 00:15:38,580 --> 00:15:40,500 It wasn't because I was calculating and dictatorial, 193 00:15:41,180 --> 00:15:44,020 but because they are reactionary 194 00:15:44,380 --> 00:15:45,900 and deserted their followers. 195 00:15:57,100 --> 00:15:58,940 Xufeng! 196 00:16:13,260 --> 00:16:14,860 Xufeng! 197 00:16:24,940 --> 00:16:26,020 From today on, 198 00:16:27,460 --> 00:16:33,620 I'm a member of the Demon Realm 199 00:16:34,180 --> 00:16:37,140 and have nothing to do with the Heavenly Realm anymore. 200 00:16:39,860 --> 00:16:40,900 Grant the Demon Dagger. 201 00:16:53,620 --> 00:16:54,820 Demon Lord, stand up. 202 00:16:59,180 --> 00:17:00,020 Xufeng. 203 00:17:40,980 --> 00:17:43,820 God bless the Demon Realm, my Lord. 204 00:17:44,580 --> 00:17:47,860 God bless the Demon Realm, my Lord. 205 00:17:48,300 --> 00:17:51,220 God bless the Demon Realm, my Lord. 206 00:17:51,900 --> 00:17:53,020 -Xufeng! -Go. 207 00:17:53,100 --> 00:17:53,940 Xufeng! 208 00:18:05,700 --> 00:18:06,660 Your Majesty. 209 00:18:06,740 --> 00:18:07,900 Is there news from the Demon Realm? 210 00:18:08,940 --> 00:18:11,660 His Highness the God of Fire became the Demon Lord. 211 00:18:19,020 --> 00:18:19,860 I get it. 212 00:18:20,740 --> 00:18:22,460 Such a provocative act by the God of Fire 213 00:18:23,660 --> 00:18:24,860 is equal to a declaration of war to the Heavenly Realm. 214 00:18:43,420 --> 00:18:46,940 Now, Xufeng isn't what he used to be. 215 00:18:48,340 --> 00:18:49,620 What do you mean? 216 00:18:50,900 --> 00:18:51,740 You can leave. 217 00:19:04,980 --> 00:19:05,900 Xufeng. 218 00:19:07,340 --> 00:19:08,220 Demon Lord. 219 00:19:17,460 --> 00:19:18,300 No. 220 00:19:19,220 --> 00:19:20,140 How could it be possible? 221 00:19:36,340 --> 00:19:38,220 He is forced to do so by you! 222 00:19:39,100 --> 00:19:40,060 It's all your fault! 223 00:19:41,020 --> 00:19:42,140 It's all your fault. 224 00:19:42,540 --> 00:19:46,620 Xufeng was forced to go to the Demon Realm. 225 00:19:47,860 --> 00:19:49,460 It's all your fault. 226 00:19:51,180 --> 00:19:52,980 My poor Xufeng! 227 00:19:54,300 --> 00:19:58,540 My poor Xufeng! 228 00:20:09,060 --> 00:20:12,020 The Demon Realm is finally back on track. 229 00:20:12,540 --> 00:20:14,140 Mr. Liaoyuan must be delighted 230 00:20:15,100 --> 00:20:18,540 to see Xufeng granted 231 00:20:19,740 --> 00:20:20,940 with the blood of the Great Elder. 232 00:20:23,580 --> 00:20:24,820 It's said that one good turn deserves another. 233 00:20:25,500 --> 00:20:26,940 Mr. Liaoyuan did good deeds all his life 234 00:20:27,700 --> 00:20:30,060 and even the Great Elder of our Demon Realm received his help. 235 00:20:31,740 --> 00:20:34,100 However, he was killed by his colleague in the Heavenly Realm. 236 00:20:35,340 --> 00:20:36,700 How unfair! 237 00:20:39,340 --> 00:20:40,460 The Demon Lord keeps old friendships in mind. 238 00:20:41,820 --> 00:20:43,140 Although he says nothing, 239 00:20:43,500 --> 00:20:46,140 he hasn't found a new one to replace Mr. Liaoyuan. 240 00:20:46,660 --> 00:20:50,460 He never forgot Mr. Liaoyuan and does so to mourn him. 241 00:20:51,180 --> 00:20:54,660 They started well and ended well. 242 00:20:55,620 --> 00:20:56,500 That's rare. 243 00:21:03,740 --> 00:21:05,740 XUANJI PALACE 244 00:21:06,100 --> 00:21:07,420 Since the God of Fire became Demon Lord, 245 00:21:07,500 --> 00:21:10,500 he's fought battles everywhere and united tribes of all sizes in the Demon Realm. 246 00:21:11,780 --> 00:21:13,420 He even took over all the troops from the King of Gu City. 247 00:21:14,780 --> 00:21:17,900 Now, the King of Gu City is miserable and has to hide and escape everywhere. 248 00:21:18,660 --> 00:21:19,740 The God of Fire dominates the Demon Realm. 249 00:21:19,820 --> 00:21:22,220 It's said that he is the most powerful Demon Lord in history. 250 00:21:22,300 --> 00:21:23,300 And he is highly respected. 251 00:21:23,380 --> 00:21:25,900 This album of paintings by a painter in the Demon Realm 252 00:21:26,420 --> 00:21:27,260 is a bestseller. 253 00:21:27,780 --> 00:21:30,740 I exchanged it for one year of magic power from a demon. 254 00:21:38,380 --> 00:21:41,100 I heard that because of his extremely handsome face, 255 00:21:41,460 --> 00:21:43,980 various female demons 256 00:21:44,060 --> 00:21:46,260 try their best to work as his maids in Yujiang Palace. 257 00:21:47,100 --> 00:21:50,140 He accepted all of them in his palace. 258 00:21:50,540 --> 00:21:55,060 Beauty, in my opinion, you shouldn't be sad for such a playboy, 259 00:21:55,140 --> 00:21:57,340 but should throw yourself into my arms immediately. 260 00:21:58,220 --> 00:21:59,220 I didn't expect 261 00:22:01,260 --> 00:22:02,700 that he would became the Demon Lord. 262 00:22:03,820 --> 00:22:04,860 It's all my fault. 263 00:22:07,900 --> 00:22:09,900 He joined the Demon Family because of me. 264 00:22:11,740 --> 00:22:12,980 Don't blame yourself. 265 00:22:13,660 --> 00:22:16,420 Although the Demon Realm isn't as gorgeous as the Floral Realm, 266 00:22:16,500 --> 00:22:18,100 or as dreamlike as the Heavenly Realm, 267 00:22:18,740 --> 00:22:20,620 it is a place where he can live after all. 268 00:22:21,460 --> 00:22:22,860 Moreover, I've told you 269 00:22:23,340 --> 00:22:26,580 he is the king and lives a lawless and powerful life 270 00:22:26,660 --> 00:22:27,780 in the Demon Realm now. 271 00:22:28,140 --> 00:22:29,260 Don't worry about him. 272 00:22:31,380 --> 00:22:32,220 Whatever. 273 00:22:34,100 --> 00:22:35,420 It's fine as long as he is safe. 274 00:22:38,760 --> 00:22:44,280 ♫ There I'll wait for us to watch the setting sun ♫ 275 00:22:44,760 --> 00:22:50,240 ♫ In the love letter, I found the place where we love in every life ♫ 276 00:22:50,760 --> 00:22:55,040 ♫ There I'll sing in the moonlight ♫ 277 00:22:55,340 --> 00:22:56,460 What is that? 278 00:23:01,980 --> 00:23:02,860 Nothing. 279 00:23:07,300 --> 00:23:08,260 THE LENGEND OF LORD OF THE DEMON REALM, KING OF THE SIX REALMS 280 00:23:30,820 --> 00:23:33,020 The painting style of the Demon Realm is so strange. 281 00:23:33,980 --> 00:23:36,540 Well, you like this? 282 00:23:37,740 --> 00:23:39,060 When are you going to let me out? 283 00:23:42,580 --> 00:23:44,540 You can go out when you recover. 284 00:23:46,780 --> 00:23:47,660 I have recovered. 285 00:23:48,020 --> 00:23:49,580 You can't even wait to see him? 286 00:23:54,260 --> 00:23:55,340 Have you ever thought that 287 00:23:57,140 --> 00:23:58,820 maybe he doesn't want to see you? 288 00:23:58,900 --> 00:23:59,820 I know. 289 00:24:03,420 --> 00:24:04,340 I just... 290 00:24:06,140 --> 00:24:08,900 I just want to see him from a distance. 291 00:25:21,620 --> 00:25:22,460 Xufeng. 292 00:25:23,140 --> 00:25:23,980 Xufeng. 293 00:25:24,340 --> 00:25:26,300 Xufeng. Xufeng, what's wrong with you? 294 00:25:28,620 --> 00:25:29,580 Alcohol is bad for health. 295 00:25:30,780 --> 00:25:31,780 Xufeng. 296 00:25:32,820 --> 00:25:34,500 -Xufeng. -I'm fine. 297 00:25:34,580 --> 00:25:35,900 -Leave me alone. -Xufeng. 298 00:25:36,980 --> 00:25:37,820 Xufeng. 299 00:25:40,300 --> 00:25:41,980 Xufeng. Xufeng! 300 00:25:53,020 --> 00:25:54,540 What's wrong with these scars? 301 00:25:55,740 --> 00:25:57,500 I was betrayed by Queling 302 00:25:58,420 --> 00:26:01,340 and what's more, I poured all my magic power into your soul, 303 00:26:02,140 --> 00:26:05,340 so I was injured by Yinque and expelled from the Bird Tribe. 304 00:26:05,580 --> 00:26:07,060 These scars were left accidentally. 305 00:26:07,140 --> 00:26:08,780 Just the small Bird Tribe. 306 00:26:09,380 --> 00:26:11,020 I'll get it back for you. 307 00:26:11,700 --> 00:26:12,820 Really? 308 00:26:39,620 --> 00:26:40,620 Don't ever think 309 00:26:41,140 --> 00:26:43,140 that our Bird Tribe will yield to you. 310 00:26:50,300 --> 00:26:51,420 If you kill me, 311 00:26:52,020 --> 00:26:54,420 you'll run the risk of being the enemy of His Majesty. 312 00:26:54,740 --> 00:26:55,860 You wouldn't dare. 313 00:27:31,180 --> 00:27:32,220 Demon Lord. 314 00:27:32,820 --> 00:27:33,900 From today on, 315 00:27:34,660 --> 00:27:37,780 Suihe is the Leader of the Bird Tribe. 316 00:27:39,820 --> 00:27:40,940 Yes. 317 00:27:48,060 --> 00:27:48,900 Kneel down. 318 00:27:50,620 --> 00:27:51,660 Your Highness, spare me, please. 319 00:27:51,740 --> 00:27:54,900 I hate betrayal most. 320 00:27:55,660 --> 00:27:57,220 I trusted you so much, 321 00:27:57,780 --> 00:28:00,220 but you colluded with others to frame me. 322 00:28:01,460 --> 00:28:02,540 How dare you beg for mercy. 323 00:28:03,180 --> 00:28:05,940 I was wrong. I did a stupid thing. 324 00:28:06,020 --> 00:28:07,500 Spare me, Your Highness. 325 00:28:07,580 --> 00:28:09,500 Now what you say is useless. 326 00:28:09,940 --> 00:28:10,940 Put her in prison. 327 00:28:12,060 --> 00:28:15,340 You're so kind to this traitor. 328 00:28:17,620 --> 00:28:20,420 Execute her in public in three days, 329 00:28:21,740 --> 00:28:25,380 and show the entire Bird Tribe the result of being a traitor. 330 00:28:26,140 --> 00:28:27,660 -Take her away. -Yes. 331 00:28:27,740 --> 00:28:28,620 Your Highness! 332 00:28:29,340 --> 00:28:30,380 Your Highness! 333 00:28:33,460 --> 00:28:36,900 My Lord, thank you for recapturing the entire Bird Tribe for me. 334 00:28:58,060 --> 00:29:01,860 Now Suihe is having a housecleaning in Feiluan Palace. 335 00:29:02,580 --> 00:29:04,860 Yinque was put to death by Xufeng in public, 336 00:29:05,340 --> 00:29:07,020 and all of his men were put into prison. 337 00:29:08,220 --> 00:29:11,460 The Bird Tribe now announces officially that it belongs to the Demon Realm. 338 00:29:13,100 --> 00:29:13,940 Your Majesty. 339 00:29:14,660 --> 00:29:16,900 Report, the King of Gu City of the Demon Realm wants to see you. 340 00:29:17,500 --> 00:29:19,100 -King of Gu City. -Yes. 341 00:29:22,020 --> 00:29:25,380 QIZHENG HALL 342 00:29:42,180 --> 00:29:44,060 Your Majesty. 343 00:29:44,340 --> 00:29:46,140 You come here alone. 344 00:29:46,620 --> 00:29:48,020 How bold you are. 345 00:29:48,620 --> 00:29:49,580 What brings you here? 346 00:29:50,380 --> 00:29:55,980 I'm here to beg you to help me get back the post of Demon Lord. 347 00:29:58,420 --> 00:30:02,660 You do encounter difficulty, but how come you have such poor memory? 348 00:30:03,340 --> 00:30:05,820 You planned to attack the Heavenly Realm not long ago. 349 00:30:05,900 --> 00:30:08,820 Now you want the Heavenly Realm 350 00:30:08,820 --> 00:30:10,820 to help you to get back the post of Demon Lord? 351 00:30:11,380 --> 00:30:13,060 That was then and this is now. 352 00:30:14,100 --> 00:30:16,220 I heard that the Bird Tribe has announced that 353 00:30:16,820 --> 00:30:18,340 it pays allegiance to the Demon Realm. 354 00:30:18,900 --> 00:30:23,260 I think the new Demon Lord must be a headache for you? 355 00:30:23,740 --> 00:30:27,140 It's none of your business. 356 00:30:27,820 --> 00:30:32,940 The current Demon Lord is the powerful former God of War after all. 357 00:30:33,860 --> 00:30:37,660 He's recruiting followers to enlarge the troops 358 00:30:38,220 --> 00:30:39,780 of the Demon Realm these days. 359 00:30:40,340 --> 00:30:42,300 His wild ambition is clearly revealed. 360 00:30:43,100 --> 00:30:46,420 If he declares war on the Heavenly Realm, 361 00:30:47,540 --> 00:30:49,980 are you sure to defeat him completely? 362 00:30:50,940 --> 00:30:53,380 If you help me get back the post of Demon Lord, 363 00:30:54,140 --> 00:30:56,020 I will be willing to acknowledge allegiance to you 364 00:30:56,700 --> 00:31:00,780 and the Demon Realm will also listen to the orders of the Heavenly Realm. 365 00:31:02,580 --> 00:31:03,540 As far as I know, 366 00:31:04,100 --> 00:31:07,900 you're hunted by the Demon Realm like a dog now. 367 00:31:07,980 --> 00:31:10,620 Even if I intend to get rid of the Demon Lord, 368 00:31:11,180 --> 00:31:13,140 I can plant others. 369 00:31:13,820 --> 00:31:17,740 How can you negotiate terms with me? 370 00:31:18,580 --> 00:31:20,540 What if I find the Spirit-Vanishing Arrow 371 00:31:21,860 --> 00:31:26,940 and kill Xufeng completely for you? 372 00:31:37,140 --> 00:31:38,780 I couldn't find you anywhere. 373 00:31:38,860 --> 00:31:39,820 It turns out you're hiding here. 374 00:31:40,700 --> 00:31:43,780 Why do you hide here and drink alone instead of doing matchmaking? 375 00:31:45,020 --> 00:31:48,220 I have become disillusioned with the world 376 00:31:49,020 --> 00:31:50,580 and I'm so depressed. 377 00:31:54,220 --> 00:31:55,540 What brings you here? 378 00:31:56,340 --> 00:31:59,580 Now, your brother is so powerful. 379 00:32:00,380 --> 00:32:02,700 Why don't you follow him? 380 00:32:04,700 --> 00:32:07,860 Your second nephew is more powerful and has become the Demon Lord. 381 00:32:08,300 --> 00:32:09,260 Why don't you ride on his coattails? 382 00:32:09,820 --> 00:32:14,060 I had long given up on Runyu, 383 00:32:15,420 --> 00:32:19,420 but I didn't expect that Xufeng would go so far 384 00:32:19,660 --> 00:32:21,420 and become the Demon Lord. 385 00:32:22,460 --> 00:32:25,260 He is so disappointing. 386 00:32:25,780 --> 00:32:31,020 These two kids want to torment me to death. 387 00:32:32,380 --> 00:32:33,460 I'm so depressed. 388 00:32:33,820 --> 00:32:36,860 I just want to die. 389 00:32:38,540 --> 00:32:40,740 There is someone else who is disappointing too. 390 00:32:42,660 --> 00:32:43,580 Jinmi is chambered. 391 00:32:44,020 --> 00:32:45,020 Only you can break the ward of Runyu. 392 00:32:45,940 --> 00:32:47,500 Bad grape. 393 00:32:48,260 --> 00:32:51,300 She helped Runyu deal with Xufeng. 394 00:32:52,540 --> 00:32:53,700 She deserves to be chambered. 395 00:32:54,220 --> 00:32:57,940 She should even be punished by Thunder and Fire. 396 00:32:58,460 --> 00:33:00,060 When did she help Runyu? 397 00:33:00,780 --> 00:33:04,220 If she didn't help Xufeng run away, Runyu wouldn't have her chambered. 398 00:33:07,260 --> 00:33:08,300 I don't want to hear it. 399 00:33:08,620 --> 00:33:10,980 I don't want to hear it. I don't want to hear it! 400 00:33:11,220 --> 00:33:13,220 Don't absolve her from her blame. 401 00:33:14,380 --> 00:33:16,300 Fine. Fine. She deserves it. 402 00:33:16,700 --> 00:33:18,340 Would you please teach her a lesson in person? 403 00:33:20,700 --> 00:33:21,580 Go. 404 00:33:22,260 --> 00:33:23,860 Don't pull me! 405 00:33:24,220 --> 00:33:26,700 She harmed Xufeng. I won't help her. 406 00:33:27,500 --> 00:33:29,460 Fine. Give me a Red String. 407 00:33:29,900 --> 00:33:32,380 I'll tie it to her and let her harm me. 408 00:33:32,460 --> 00:33:33,460 I'm sure that she won't bother your second nephew again. 409 00:33:33,700 --> 00:33:34,660 No way! 410 00:33:36,620 --> 00:33:38,300 Go. Let's go. 411 00:33:38,700 --> 00:33:39,580 Stop drinking. 412 00:33:41,540 --> 00:33:43,060 You're so heavy. 413 00:33:54,700 --> 00:33:55,980 Now I have recovered. 414 00:33:58,220 --> 00:34:00,220 Maybe I can break this ward. 415 00:34:30,580 --> 00:34:31,420 Fox Fairy. 416 00:34:31,770 --> 00:34:32,620 Mr. Puchi. 417 00:34:33,370 --> 00:34:34,290 What are you doing here? 418 00:34:34,740 --> 00:34:35,580 What are we doing here? 419 00:34:35,660 --> 00:34:38,140 My beauty, you break my heart. 420 00:34:38,220 --> 00:34:39,370 I'm here to save you. 421 00:34:40,060 --> 00:34:43,220 We should thank Fox Fairy for breaking an opening for us today. 422 00:34:45,290 --> 00:34:47,770 Fox Fairy, thank you. 423 00:34:49,540 --> 00:34:51,770 I helped him instead of you. 424 00:34:52,220 --> 00:34:54,180 Since you got out, I'll leave. 425 00:34:54,500 --> 00:34:55,330 Wait a moment. 426 00:34:55,660 --> 00:34:57,220 How come the older you get, the more bashful you become? 427 00:34:57,300 --> 00:35:00,300 Don't be bashful. She and I share everything. 428 00:35:01,060 --> 00:35:04,220 Well, since you got out and Fox Fairy is present, 429 00:35:04,300 --> 00:35:05,220 tell us what you want to do. 430 00:35:05,700 --> 00:35:07,100 For example, elope with me. 431 00:35:07,780 --> 00:35:08,900 You... 432 00:35:09,420 --> 00:35:10,260 I... 433 00:35:11,460 --> 00:35:12,300 I want to go to the Demon Realm 434 00:35:14,180 --> 00:35:15,460 to see him. 435 00:35:16,620 --> 00:35:17,580 You're not so ungrateful. 436 00:35:19,060 --> 00:35:22,740 I really appreciate that you saved me 437 00:35:23,580 --> 00:35:26,060 from danger and disaster again and again. 438 00:37:02,860 --> 00:37:03,700 Phoenix. 439 00:37:30,660 --> 00:37:32,260 Who served grapes here? 440 00:37:32,580 --> 00:37:34,300 Don't you know the Lord hates this fruit most? 441 00:37:35,060 --> 00:37:37,780 Lord, spare me. Lord, spare me. Lord, spare me! 442 00:37:48,820 --> 00:37:51,940 Phoenix, you really hate me. 443 00:37:59,700 --> 00:38:00,620 Lord, spare me. 444 00:38:00,940 --> 00:38:01,820 Lord, spare me. 445 00:38:02,740 --> 00:38:03,740 Lord, spare me. 446 00:38:16,880 --> 00:38:19,540 ♫ Never wished to get into dispute ♫ 447 00:38:20,100 --> 00:38:21,020 He came back to life, 448 00:38:22,700 --> 00:38:25,060 but he is no longer the same Phoenix. 449 00:38:32,780 --> 00:38:37,060 Should I not see him again? 450 00:38:37,963 --> 00:38:44,588 ♫ I'd have another drink with you and talk until I'm drunk with you ♫ 451 00:38:45,172 --> 00:38:46,922 ♫ Never wished to get into dispute ♫ 452 00:38:47,580 --> 00:38:48,940 Give me one more chance. 453 00:38:49,980 --> 00:38:51,100 If you bloom, 454 00:38:52,540 --> 00:38:53,860 I'll go to see him again. 455 00:38:54,980 --> 00:38:56,220 If you don't, 456 00:38:59,020 --> 00:39:00,020 I'll never... 457 00:39:04,940 --> 00:39:06,060 see him for the rest of my life. 458 00:39:06,820 --> 00:39:14,060 ♫ And to drift away with the flowers ♫ 459 00:39:14,260 --> 00:39:20,900 ♫ A bottle of wine, a body covered in dirt ♫ 460 00:39:21,260 --> 00:39:27,820 ♫ Memories come back and forth, still I have no regrets ♫ 461 00:39:28,380 --> 00:39:35,140 ♫ A story of life and death, vanity and conflicts ♫ 462 00:39:35,380 --> 00:39:41,980 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 463 00:40:11,100 --> 00:40:17,900 ♫ My left hand holds the ground, my right hand holds the sky ♫ 464 00:40:17,910 --> 00:40:23,510 ♫ Lightning bolts erupt out of my palm print and go in ten directions ♫ 465 00:40:23,510 --> 00:40:30,110 ♫ I quickly turn time into years ♫ 466 00:40:30,110 --> 00:40:37,510 ♫ In three thousand lifetimes, I've seen it all ♫ 467 00:40:37,510 --> 00:40:43,910 ♫ My left hand picks flowers, my right hand wields a sword ♫ 468 00:40:43,910 --> 00:40:49,910 ♫ Between my brows, an entire 10,000 years' of snow has fallen ♫ 469 00:40:49,910 --> 00:40:56,310 ♫ One teardrop ♫ 470 00:40:56,310 --> 00:41:03,710 ♫ That is who I am ♫ 471 00:41:29,310 --> 00:41:35,710 ♫ My left-hand's finger touches the moon, my right hand is selecting Red Threads ♫ 472 00:41:35,710 --> 00:41:41,610 ♫ To bestow upon you and I, our desired and predestined love ♫ 473 00:41:41,610 --> 00:41:48,110 ♫ In the moonlight ♫ 474 00:41:48,110 --> 00:41:55,410 ♫ You and I ♫ 475 00:42:08,710 --> 00:42:15,110 ♫ My left hand transforms into feathers, my right hand becomes scales ♫ 476 00:42:15,110 --> 00:42:20,910 ♫ Some of my lives are spent in the clouds, some are in the forests ♫ 477 00:42:20,910 --> 00:42:27,310 ♫ I'm willing to follow you and become a speck of dust ♫ 478 00:42:27,310 --> 00:42:34,710 ♫ In order to emerge in this mortal life ♫ 479 00:42:34,710 --> 00:42:41,510 ♫ My left hands picks you up, my right hand lets go of you ♫ 480 00:42:41,510 --> 00:42:47,310 ♫ When I clasp my palms together, you are completely drawn back into my heart ♫ 481 00:42:47,310 --> 00:42:53,710 ♫ So fragrant ♫ 482 00:42:53,710 --> 00:43:03,710 ♫ You and I, we become inseparable ♫ 34084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.