All language subtitles for 高嶺のハナさん#02
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,290 --> 00:00:39,459
<彼女は高嶺華 商品企画部のエース。
2
00:00:39,459 --> 00:00:42,813
彼女が企画した商品は
すべて大ヒット。
3
00:00:42,813 --> 00:00:45,632
完璧無双の超バリキャリOLである。
4
00:00:45,632 --> 00:00:49,803
しかし その中身は
恋愛レベル小学5年生の➡
5
00:00:49,803 --> 00:00:52,603
純情不器用
ピュア少女なのであった>
6
00:00:55,692 --> 00:00:57,794
(弱木)北海道のお土産です。
へぇ。
7
00:00:57,794 --> 00:01:00,981
(弱木)はい どうぞ はい。
ありがとう。
8
00:01:00,981 --> 00:01:04,968
(弱木)あの これ
北海道のお土産です。
9
00:01:04,968 --> 00:01:06,987
ありがとうございます。
(弱木)どうぞ。
10
00:01:06,987 --> 00:01:10,307
(弱木)あの これ お土産です。
もし よかったら どうぞ。
11
00:01:10,307 --> 00:01:12,607
はい どうぞ。
ありがとう。
12
00:01:15,295 --> 00:01:17,481
あの 甘い恋人です。
13
00:01:17,481 --> 00:01:20,381
お土産です。
ありがとう。
(2人)へぇ。
14
00:01:25,956 --> 00:01:28,291
あの これ よかったら どうぞ。
15
00:01:28,291 --> 00:01:30,811
北海道のお土産です。
(華)置いといて。
16
00:01:30,811 --> 00:01:32,911
はい。
17
00:01:35,699 --> 00:01:38,118
あの これ どうぞ。
18
00:01:38,118 --> 00:01:42,122
《弱木くんから
お土産もらっちゃった。
19
00:01:42,122 --> 00:01:45,525
うれしすぎて
手の震えが止まんない。
20
00:01:45,525 --> 00:01:48,962
もったいなくて食べられないよ。
21
00:01:48,962 --> 00:01:51,448
枕の下に敷いて寝たら➡
22
00:01:51,448 --> 00:01:54,634
弱木くんの夢が見られたりして。
23
00:01:54,634 --> 00:02:00,006
ムフフフフ ムフフフフ…》
24
00:02:00,006 --> 00:02:03,043
あの これ 北海道のお土産です。
25
00:02:03,043 --> 00:02:05,128
ありがとうございます。
どうぞ はい。
26
00:02:05,128 --> 00:02:07,464
(更田)なんだ 弱木。
はい。
27
00:02:07,464 --> 00:02:10,300
お前 誰と北海道行ったんだよ?
28
00:02:10,300 --> 00:02:13,353
それは…。
なんだ? 女か?
29
00:02:13,353 --> 00:02:16,790
えっ!? 弱木くん 彼女いるの!?
30
00:02:16,790 --> 00:02:21,294
《あっ! ヤバい…。
31
00:02:21,294 --> 00:02:26,249
まずい まずい まずい
私 なに聞いてんのよ。
32
00:02:26,249 --> 00:02:28,952
こんなこと聞いたら
私が弱木くんのこと➡
33
00:02:28,952 --> 00:02:33,623
好きって バレちゃうよ!
なんとか取り繕わないと。
34
00:02:33,623 --> 00:02:36,126
えっと…》
いや 違うんです。
35
00:02:36,126 --> 00:02:38,144
恋愛に うつつを抜かしてる
暇があるなら➡
36
00:02:38,144 --> 00:02:41,631
もっと 仕事をしたら どうなの!
37
00:02:41,631 --> 00:02:46,786
《ホントは恋愛に うつつ
抜かしまくりたいのに…》
38
00:02:46,786 --> 00:02:49,956
あの 高嶺さん すみません。
39
00:02:49,956 --> 00:02:54,628
お母さんと旅行に行ってたんで
彼女とかは いないです。
40
00:02:54,628 --> 00:02:59,783
ブッ なんだ お前 ママと旅行かよ。
41
00:02:59,783 --> 00:03:03,970
ハハッ マザコンだったのか。
42
00:03:03,970 --> 00:03:06,306
やめてくださいよ!
43
00:03:06,306 --> 00:03:10,977
《弱木くん 彼女いないんだ。
44
00:03:10,977 --> 00:03:15,377
ウフフフフフ ウフフフフフ…》
45
00:03:18,652 --> 00:03:21,538
(竹永)先週のコンペ
高嶺さんの企画が➡
46
00:03:21,538 --> 00:03:24,658
採用されたってさ。
(遠山)そりゃ そうだろ。
47
00:03:24,658 --> 00:03:27,358
(竹永)かっこいいよな。
(遠山)なぁ。
48
00:03:30,680 --> 00:03:32,966
《苺:高嶺華!
49
00:03:32,966 --> 00:03:36,319
弱みを握って ぶっ潰してやる!》
50
00:03:36,319 --> 00:04:03,964
♬~
51
00:04:03,964 --> 00:04:06,149
《なるほど~。
52
00:04:06,149 --> 00:04:08,985
苺 わかっちゃったかも。
53
00:04:08,985 --> 00:04:11,985
フフッ 試しに揺さぶってみるか》
54
00:04:16,960 --> 00:04:20,613
弱木先輩。
わっ なに?
55
00:04:20,613 --> 00:04:22,615
お疲れさまです。
56
00:04:22,615 --> 00:04:26,486
よかったら このあと
2人で飲みに行きませんか?
57
00:04:26,486 --> 00:04:29,939
えっ?
《2人で飲みに!?》
58
00:04:29,939 --> 00:04:32,939
《フフッ あの動揺っぷり》
59
00:04:35,295 --> 00:04:39,795
《だったら 目の前で
苺ちゃんが奪ってあげる》
60
00:04:42,435 --> 00:04:45,939
実は悩みごとがあって➡
61
00:04:45,939 --> 00:04:49,609
弱木先輩にしか相談できなくて。
62
00:04:49,609 --> 00:04:52,612
そっか。
63
00:04:52,612 --> 00:04:55,749
わかったよ 僕でよければ。
64
00:04:55,749 --> 00:04:58,284
《あぁ 弱木くん!》
65
00:04:58,284 --> 00:05:01,938
わぁ 弱木先輩
ありがとうございます。
66
00:05:01,938 --> 00:05:04,958
うれしい。
じゃあ…。
67
00:05:04,958 --> 00:05:07,927
《はい 楽勝! 男なんて➡
68
00:05:07,927 --> 00:05:10,764
お酒とボディータッチで
イチコロなんだから》
69
00:05:10,764 --> 00:05:13,364
ロビーで。
はい 待ってます。
うん。
70
00:05:21,958 --> 00:05:24,594
さぁ 悩みを聞くよ。
71
00:05:24,594 --> 00:05:28,394
《いや 飲みに行くっつったら
普通 飲み屋だろ》
72
00:05:30,500 --> 00:05:32,900
どうしたの?
73
00:05:44,297 --> 00:05:47,597
《もしかして
2人 つきあってるの?》
74
00:05:49,602 --> 00:05:52,288
大丈夫?
75
00:05:52,288 --> 00:05:54,888
《そうだ》
76
00:05:56,926 --> 00:06:02,932
(泣き声)
77
00:06:02,932 --> 00:06:07,937
私 高嶺さんに
いじめられてるんです。
78
00:06:07,937 --> 00:06:12,609
この前 高嶺さんのUSBメモリー
濡らしちゃって…。
79
00:06:12,609 --> 00:06:14,611
⦅どうぞ。
80
00:06:14,611 --> 00:06:16,763
あっ ごめんなさい!
どうしよう⦆
81
00:06:16,763 --> 00:06:22,285
それから ずっと にらまれてて
全然 許してくれなくて。
82
00:06:22,285 --> 00:06:27,273
私 絶対に嫌われてる。
83
00:06:27,273 --> 00:06:31,611
《苺ちゃんに そんな思いを
させてたなんて。
84
00:06:31,611 --> 00:06:35,811
私のアフターフォローが甘かった》
85
00:06:41,020 --> 00:06:45,720
大丈夫 高嶺さんは仕事に
私情を挟むような人じゃないよ。
86
00:06:47,644 --> 00:06:50,713
天井さんが考えすぎなだけだよ
大丈夫。
87
00:06:50,713 --> 00:06:54,617
《なんなんだ? コイツ
楽勝だと思ってたけど➡
88
00:06:54,617 --> 00:06:57,617
骨の髄まで高嶺派かよ》
89
00:06:59,606 --> 00:07:02,008
じゃあ そろそろ行こうか。
90
00:07:02,008 --> 00:07:04,260
お会計 別々でいい?
91
00:07:04,260 --> 00:07:08,560
《私に まったく興味ない
この感じ ムカつく!》
92
00:07:14,921 --> 00:07:17,290
ありがとうございました。
(弱木)お願いします。
93
00:07:17,290 --> 00:07:20,610
《ごめんね 弱木くん。
94
00:07:20,610 --> 00:07:24,310
私
仕事に私情を挟みまくってます》
95
00:08:23,323 --> 00:08:25,858
《昨日の あの2人➡
96
00:08:25,858 --> 00:08:28,278
一緒に お茶に行くなんて
つきあってる以外➡
97
00:08:28,278 --> 00:08:30,446
考えられないじゃない》
98
00:08:30,446 --> 00:08:32,432
おい 弱木➡
99
00:08:32,432 --> 00:08:35,952
俺のハードボイルドチョコ
試食してみろよ。
あっ はい。
100
00:08:35,952 --> 00:08:41,774
《華:ちゃんと確かめたい けど
弱木くんに直接聞くなんて➡
101
00:08:41,774 --> 00:08:44,277
できないし…》
102
00:08:44,277 --> 00:08:49,165
硬くて食べづらいです。
ジジイみたいな感想だな。
103
00:08:49,165 --> 00:08:52,769
なんか もっとねえのかよ
おいしいです とかねえのかよ。
104
00:08:52,769 --> 00:08:54,938
だって 硬いんですもん。
ねぇ。
105
00:08:54,938 --> 00:08:57,106
前歯が折れそうです。
ですよね。
106
00:08:57,106 --> 00:08:59,959
折れそうだよね。
食べてみました?
107
00:08:59,959 --> 00:09:02,495
(更田)それが…
それが いいとこなの。
108
00:09:02,495 --> 00:09:06,395
お前は もっとなんか
甘いです! とか。
109
00:09:13,957 --> 00:09:16,109
なんすか?
こんなとこ 呼び出して。
110
00:09:16,109 --> 00:09:19,128
あなた 弱木くんと仲いいわよね。
111
00:09:19,128 --> 00:09:22,031
えっ? あぁ まあ。
112
00:09:22,031 --> 00:09:26,302
あの子 最近 仕事が
おろそかというか➡
113
00:09:26,302 --> 00:09:28,802
なんだか浮ついてるというか。
114
00:09:30,790 --> 00:09:33,293
更田くん なんか聞いてる?
115
00:09:33,293 --> 00:09:37,130
《ハッハーン コイツ》
116
00:09:37,130 --> 00:09:41,484
上司として 部下のモチベーション管理も
仕事のうちだから。
117
00:09:41,484 --> 00:09:44,637
《俺のこと 好きなんだな?》
118
00:09:44,637 --> 00:09:47,307
決して プライベートを
詮索してるわけじゃなくて➡
119
00:09:47,307 --> 00:09:49,459
仕事の一環として。
120
00:09:49,459 --> 00:09:52,495
《弱木をダシに俺を呼び出すなんて。
121
00:09:52,495 --> 00:09:55,131
フンッ まぁ コイツ 顔だけはいいし➡
122
00:09:55,131 --> 00:09:57,631
1回くらい
抱いてやってもいいか》
123
00:09:59,619 --> 00:10:03,306
更田くん?
ああ 弱木のことっすね。
124
00:10:03,306 --> 00:10:07,310
まぁ 話せば長くなるんで。
えっ?
125
00:10:07,310 --> 00:10:10,213
《やっぱり あの2人には
何か あったの!?》
126
00:10:10,213 --> 00:10:15,413
このあと
バーで ゆっくり話しませんか?
127
00:10:17,320 --> 00:10:19,972
わかった。
128
00:10:19,972 --> 00:10:24,372
《なぜ 高嶺さんと
チャラ田さんが?》
129
00:10:34,804 --> 00:10:38,791
あっ 俺 外車買ったんすよ。
130
00:10:38,791 --> 00:10:41,294
マジ 今度 高嶺さん乗せますわ。
131
00:10:41,294 --> 00:10:45,631
あっ 時計? いや 見てください
買っちゃったんすよ。
132
00:10:45,631 --> 00:10:49,302
マジ 来月 カードの請求 怖ぇ!
133
00:10:49,302 --> 00:10:52,972
《さっきから
どうでもいい話ばっかり。
134
00:10:52,972 --> 00:10:57,960
さっさと弱木くんと
苺ちゃんのこと教えなさいよ!》
135
00:10:57,960 --> 00:11:03,660
《反応薄っ つまんねえ女だな》
136
00:11:07,787 --> 00:11:10,139
それで 弱木くんのことは?
137
00:11:10,139 --> 00:11:12,658
(弱木)あの。
138
00:11:12,658 --> 00:11:16,312
《弱木くん!? なんで ここに?》
139
00:11:16,312 --> 00:11:19,799
《この人は危険だ
なんとしてでも➡
140
00:11:19,799 --> 00:11:22,819
高嶺さんから遠ざけないと》
141
00:11:22,819 --> 00:11:25,371
《まずい…。
142
00:11:25,371 --> 00:11:30,460
弱木くんと苺ちゃんのこと
探ってたって バレちゃったかも》
143
00:11:30,460 --> 00:11:33,813
これは違うの。
なんだよ 弱木。
144
00:11:33,813 --> 00:11:37,650
チャラ田さん 2人で飲みに行く約束
してたじゃないですか!
145
00:11:37,650 --> 00:11:40,470
はぁ? そんな約束してねえだろ。
146
00:11:40,470 --> 00:11:43,473
しましたって
さぁ 行きましょう。
147
00:11:43,473 --> 00:11:47,643
あっ ちょっ なんでだよ!
なんだよ おい なんだよ!
148
00:11:47,643 --> 00:11:50,613
《そうか コイツ…。
149
00:11:50,613 --> 00:11:55,051
高嶺のことが好きだから
邪魔しにきたんだな》
150
00:11:55,051 --> 00:11:59,655
お前さ もう諦めろって。
151
00:11:59,655 --> 00:12:01,955
諦めません!
152
00:12:03,976 --> 00:12:06,676
絶対に諦めませんから!
153
00:12:10,366 --> 00:12:14,620
早く行きますよ。
わかったよ。
154
00:12:14,620 --> 00:12:18,291
押すなって おい。
155
00:12:18,291 --> 00:12:21,961
寒い 寒い 寒い 寒い 寒い!
156
00:12:21,961 --> 00:12:26,466
(更田)ハッ!
(弱木)なんですか その着方。
157
00:12:26,466 --> 00:12:29,152
早く行きますよ。
(更田)わかったよ。
158
00:12:29,152 --> 00:12:32,655
《絶対に諦めないって。
159
00:12:32,655 --> 00:12:35,955
そこまで苺ちゃんのことを?》
160
00:12:43,966 --> 00:12:46,636
ん?
161
00:12:46,636 --> 00:12:49,636
諦めない?
162
00:12:51,641 --> 00:12:54,293
ねぇ それって まだ2人は➡
163
00:12:54,293 --> 00:12:57,647
つきあってない
ってことじゃない?
164
00:12:57,647 --> 00:13:01,951
ってことは まだ私にも
チャンスがあるってことですよね!?
165
00:13:01,951 --> 00:13:04,770
今の方と
おつきあいされてるんじゃ?
166
00:13:04,770 --> 00:13:06,823
えっ?
167
00:13:06,823 --> 00:13:12,945
《しまった… 弱木くんに
私と更田がつきあってるって➡
168
00:13:12,945 --> 00:13:16,616
誤解されたかも》
169
00:13:16,616 --> 00:13:20,316
あぁ~!
170
00:13:23,272 --> 00:13:26,259
(長内)よし 終わりました。
以上ね。
171
00:13:26,259 --> 00:13:28,694
(2人)はい。
休日に みんな ありがとう。
172
00:13:28,694 --> 00:13:30,947
(一同)お疲れさまでした。
お疲れさま。
173
00:13:30,947 --> 00:13:35,101
あっ せっかくなんで
昼飲み行っちゃいましょう!
174
00:13:35,101 --> 00:13:37,954
(長内)いやぁ 俺
カミさんが家で待ってるんで。
175
00:13:37,954 --> 00:13:40,273
(春宮)すみません
私も彼氏とランチです。
176
00:13:40,273 --> 00:13:42,608
マジかよ。
177
00:13:42,608 --> 00:13:47,763
おい 弱木 お前は
もちろん行けるよな?
178
00:13:47,763 --> 00:13:49,782
あっ はい。
179
00:13:49,782 --> 00:13:53,282
他 誰か行く人 いないっすか?
180
00:14:00,610 --> 00:14:03,462
《チャーンス!》
181
00:14:03,462 --> 00:14:07,633
《高嶺さんと一緒だ》
182
00:14:07,633 --> 00:14:10,636
《華:ウフフフフフ ウフフフフ➡
183
00:14:10,636 --> 00:14:15,791
ウフフフフフ ウフフフフ ウフフフフフ ウフフフフ➡
184
00:14:15,791 --> 00:14:18,461
ウフフフフフ ウフフフフ》
185
00:14:18,461 --> 00:14:21,480
《更田:高嶺が飲み会に参加とは。
186
00:14:21,480 --> 00:14:24,483
よっぽど
俺と一緒にいたいんだな》
187
00:14:30,306 --> 00:14:32,308
《「五反田金髪女。
188
00:14:32,308 --> 00:14:35,211
チャラ田さん
これから会えませんか?
189
00:14:35,211 --> 00:14:39,966
お返事待ってまーす ハート ハート」。
190
00:14:39,966 --> 00:14:46,372
未定のヤレるより
目の前のヤレるだな》
191
00:14:46,372 --> 00:14:48,472
(更田)すみません!
192
00:14:50,443 --> 00:14:54,643
俺 用事思い出したんで
ちょっと行きますね じゃあ。
193
00:14:58,034 --> 00:15:02,605
《2人:えっ! どうしよう
2人っきり!?》
194
00:15:02,605 --> 00:15:06,759
ど… どこに飲みに行きます?
195
00:15:06,759 --> 00:15:09,428
《えぇ!
196
00:15:09,428 --> 00:15:12,782
どうしよう どうしよう
どうしよう どうしよう…》
197
00:15:12,782 --> 00:15:15,282
あそこにしましょう。
198
00:15:22,942 --> 00:15:25,995
何にしようかな。
199
00:15:25,995 --> 00:15:28,931
みそか塩か…。
200
00:15:28,931 --> 00:15:32,935
いや つけ麺もありかな
でもな…。
201
00:15:32,935 --> 00:15:35,604
早く決めなさいよ。
202
00:15:35,604 --> 00:15:40,276
はい! えっと じゃあ
みそチャーシュー麺で。
203
00:15:40,276 --> 00:15:42,595
麺の硬さは?
204
00:15:42,595 --> 00:15:45,631
やわらかく。
《かわいい》
205
00:15:45,631 --> 00:15:47,683
あいよ そちらさんは?
206
00:15:47,683 --> 00:15:49,983
同じで。
あいよ。
207
00:15:53,956 --> 00:15:56,926
すみません 僕なんかと2人で。
208
00:15:56,926 --> 00:16:00,613
《そんなことない
最高に幸せだから!》
209
00:16:00,613 --> 00:16:06,002
《高嶺さん 本当はチャラ田さんと
いたかったのかな?
210
00:16:06,002 --> 00:16:09,902
それとも 別の人がいるのかな?》
211
00:16:11,774 --> 00:16:16,312
あの 高嶺さんって
どんな人がタイプなんですか?
212
00:16:16,312 --> 00:16:21,467
《なに 急に! タイプって
そりゃ 弱木くんだよ~。
213
00:16:21,467 --> 00:16:28,107
仕事ができなくて
優柔不断で かわいい~》
214
00:16:28,107 --> 00:16:31,610
仕事ができて 決断力があって
男らしい人かな。
215
00:16:31,610 --> 00:16:35,765
《はぁ!?
なに言ってんのよ 私!》
216
00:16:35,765 --> 00:16:40,936
《やっぱり… チャラ田さんだ》
217
00:16:40,936 --> 00:16:43,272
そういうあなたは どうなのよ?
218
00:16:43,272 --> 00:16:45,572
えっ?
219
00:16:54,600 --> 00:16:56,900
かわいい人です。
220
00:16:58,988 --> 00:17:02,291
⦅アイドルみたい…。
エヘヘ ありがとうございます。
221
00:17:02,291 --> 00:17:05,311
弱木先輩 待ってます⦆
222
00:17:05,311 --> 00:17:09,611
《苺ちゃんだ! やっぱり》
223
00:17:11,967 --> 00:17:14,453
はい。
224
00:17:14,453 --> 00:17:16,872
お待ち。
225
00:17:16,872 --> 00:17:19,975
すごいですね!
そうね。
226
00:17:19,975 --> 00:17:22,375
特別サービスだよ。
227
00:17:25,998 --> 00:17:30,052
《私は弱木くんの
理想のかわいい人になるんだ》
228
00:17:30,052 --> 00:17:33,752
《高嶺さんに認められるような
男になるんだ》
229
00:17:35,624 --> 00:17:37,943
伸びちゃうよ。
230
00:17:37,943 --> 00:17:41,280
(2人)すみません。
231
00:17:41,280 --> 00:17:44,280
いただきます。
いただきます。
232
00:19:07,283 --> 00:19:24,950
♬~
233
00:19:24,950 --> 00:19:27,286
《いとしの弱木くんのために➡
234
00:19:27,286 --> 00:19:30,272
かわいいの研究を
するしかない!》
235
00:19:30,272 --> 00:19:42,601
♬~
236
00:19:42,601 --> 00:19:46,301
さすがに年齢的にも きついかぁ。
237
00:19:49,992 --> 00:19:52,392
意外といける?
238
00:19:55,281 --> 00:19:58,881
なんだか楽しくなってきたぞ!
239
00:20:06,942 --> 00:20:11,342
もしかして 私 まだまだ
イケちゃうんじゃない!?
240
00:20:14,967 --> 00:20:17,636
(リツ)華ちゃん?
241
00:20:17,636 --> 00:20:19,788
お母さん!?
242
00:20:19,788 --> 00:20:21,957
なにやってんの?
243
00:20:21,957 --> 00:20:24,627
ちょっと アポなしで来るの
やめてよ~。
244
00:20:24,627 --> 00:20:26,629
近くまで来たから。
245
00:20:26,629 --> 00:20:30,649
華ちゃん さすがに32歳で
この髪形は。
246
00:20:30,649 --> 00:20:33,302
わかってるもん!
247
00:20:33,302 --> 00:20:35,602
なんらかの罰ゲームなの?
248
00:20:46,298 --> 00:20:49,702
《クソッ 弱木のくせに!》
249
00:20:49,702 --> 00:20:52,137
⦅お会計 別々でいい?⦆
250
00:20:52,137 --> 00:20:55,307
《弱木のヤツ
私を女として見ないなんて➡
251
00:20:55,307 --> 00:20:57,643
ありえないんだから!》
あの すみません。
252
00:20:57,643 --> 00:21:00,279
超かわいいっすね
ちょっと時間あります?
253
00:21:00,279 --> 00:21:02,314
少し話しましょうよ。
254
00:21:02,314 --> 00:21:06,819
《そう 私はかわいい
やっぱり この前の弱木は➡
255
00:21:06,819 --> 00:21:08,871
私のかわいさに気が引けただけ。
256
00:21:08,871 --> 00:21:13,309
よくよく考えたら 私という
神レベルのかわいさを前にして➡
257
00:21:13,309 --> 00:21:17,309
普通の精神状態で
いられるはずがないじゃない!》
258
00:21:19,298 --> 00:21:22,298
《しようがない
もう1回 チャンスやっか》
259
00:21:31,977 --> 00:21:37,316
(弱木)はい。
あっ もしもし 弱木先輩?
260
00:21:37,316 --> 00:21:39,952
天井さん どうしたの?
261
00:21:39,952 --> 00:21:45,324
よかったら 弱木先輩
今から一緒に飲みに行きません?
262
00:21:45,324 --> 00:21:51,130
《さぁ 弱木 尻尾を振って
向かってくるがいい!》
263
00:21:51,130 --> 00:21:54,149
ごめん
お母さんと妹が家に来てて。
264
00:21:54,149 --> 00:21:56,135
《えっ?》
265
00:21:56,135 --> 00:21:58,137
(勝代)強 できたよ。
266
00:21:58,137 --> 00:22:00,289
(勝子)お兄ちゃん
運ぶの 手伝って。
ごめんね。
267
00:22:00,289 --> 00:22:02,958
ごはんできたから またね。
268
00:22:02,958 --> 00:22:04,960
あっ ちょっ…。
269
00:22:04,960 --> 00:22:08,360
(電話が切れる音)
270
00:22:12,618 --> 00:22:14,636
《許さない。
271
00:22:14,636 --> 00:22:18,140
弱木のくせに なんなのよ!
272
00:22:18,140 --> 00:22:21,340
絶対に
振り向かせてやるんだから!》
273
00:22:27,649 --> 00:22:30,319
(勝代)は~い。
274
00:22:30,319 --> 00:22:32,619
どうしたの?
275
00:22:34,973 --> 00:22:38,360
女の人って やっぱり➡
276
00:22:38,360 --> 00:22:40,946
仕事ができる男が好きだよね。
277
00:22:40,946 --> 00:22:44,483
はっ?
(勝子)好きな人でも
できたんじゃない?
278
00:22:44,483 --> 00:22:47,302
えっ!? なんで わかったの?
279
00:22:47,302 --> 00:22:51,302
家族に相談しないでよ キモッ。
280
00:22:53,308 --> 00:22:55,811
仕事が大変なの?
281
00:22:55,811 --> 00:22:57,796
関係ないから。
282
00:22:57,796 --> 00:23:01,450
病んでるのね
だから こんなことして。
283
00:23:01,450 --> 00:23:03,619
違うって!
284
00:23:03,619 --> 00:23:06,605
いい病院 紹介してあげる!
285
00:23:06,605 --> 00:23:10,605
違うって!
かわいい髪形にしたかっただけ!
286
00:23:15,264 --> 00:23:17,916
好きな人でも できたの?
287
00:23:17,916 --> 00:23:22,771
えっ? なんで わかったの?
288
00:23:22,771 --> 00:23:26,942
仕事ができたら アンタらしくないね。
289
00:23:26,942 --> 00:23:29,142
なにそれ。
290
00:23:31,146 --> 00:23:34,032
ダメダメなお兄ちゃんのこと
好きになってくれる人➡
291
00:23:34,032 --> 00:23:36,301
見つけるしかないね。
292
00:23:36,301 --> 00:23:39,301
そんな人 いるわけないじゃん。
293
00:23:43,308 --> 00:23:45,811
背伸びしなくても➡
294
00:23:45,811 --> 00:23:48,964
好きに なってくれる人が
現れるわよ。
295
00:23:48,964 --> 00:24:26,985
♬~
296
00:24:26,985 --> 00:24:29,371
< それぞれの切なさを胸に➡
297
00:24:29,371 --> 00:24:32,371
夜は更けていくのであった>
24880