All language subtitles for カラフラブル~ジェンダーレス男子に愛されています。~#03
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,731 --> 00:01:36,234
♬~
2
00:01:36,234 --> 00:01:39,221
(周)どうしたの?
3
00:01:39,221 --> 00:01:42,107
(キラ)わからない。➡
4
00:01:42,107 --> 00:01:45,160
あさひを見ると…胸が痛い。
5
00:01:45,160 --> 00:01:47,562
それって…恋じゃない?
6
00:01:47,562 --> 00:01:51,762
こい?
うん 恋。
7
00:01:54,052 --> 00:01:56,738
うわあああ~!
8
00:01:56,738 --> 00:02:02,060
ちょっと キラ君!
(キラ)うわああ~!
9
00:02:02,060 --> 00:02:05,560
(ゆうたん)お疲れマンモス~!
10
00:02:07,733 --> 00:02:11,233
ゆうたんだよ!きゃは!
11
00:02:18,393 --> 00:02:20,395
(あさひ)それでは
まず ゆうたんさんの➡
12
00:02:20,395 --> 00:02:23,081
自己紹介から
お願いしてよろしいですか?
13
00:02:23,081 --> 00:02:25,550
はじめまして ゆうたんです。
14
00:02:25,550 --> 00:02:27,552
(シャッター音)
15
00:02:27,552 --> 00:02:32,457
好きな食べ物は マシュマロ。
16
00:02:32,457 --> 00:02:35,477
身長は りんご13個分!
17
00:02:35,477 --> 00:02:39,398
1 2 3 5 13。
ウフフ…。
18
00:02:39,398 --> 00:02:42,901
へえ…りんご。
19
00:02:42,901 --> 00:02:45,404
体重は…➡
20
00:02:45,404 --> 00:02:47,556
雲の上のお城に住んでる
ゆうたんに➡
21
00:02:47,556 --> 00:02:51,226
そんな概念は 無いっ。
(シャッター音)
22
00:02:51,226 --> 00:02:54,780
そうか…うらやましいな。
きゃはは!
23
00:02:54,780 --> 00:02:57,899
(和子)
今日のキラ君 大人しくない?
24
00:02:57,899 --> 00:03:00,235
マネージャーさん いるからかな?
25
00:03:00,235 --> 00:03:04,005
(高林)いつもキラが
お世話になっております。
お世話になっております。
26
00:03:04,005 --> 00:03:07,392
(カメラマン)
じゃあキラさんも きゃははポーズ
ちょっと やってもらって。
27
00:03:07,392 --> 00:03:09,394
いいよ~!
28
00:03:09,394 --> 00:03:11,396
(カメラマン)
あ ありがとうございま~す。
29
00:03:11,396 --> 00:03:14,416
(シャッター音)
30
00:03:14,416 --> 00:03:16,752
ゆうたんさんは今
子供向け番組➡
31
00:03:16,752 --> 00:03:18,720
『カラフル カワイイ♥』で
歌のお兄さんとしても➡
32
00:03:18,720 --> 00:03:21,073
ご活躍中ですよね。
うん!
33
00:03:21,073 --> 00:03:24,726
世界は カラフル!
34
00:03:24,726 --> 00:03:30,732
うさぎさんも ぞうさんも
みんな違って みんなマル!
35
00:03:30,732 --> 00:03:33,368
(シャッター音)
36
00:03:33,368 --> 00:03:36,571
ハハハハ!
世界は➡
37
00:03:36,571 --> 00:03:38,771
カラフル…。
38
00:03:44,429 --> 00:03:47,482
番組に出てくれてる
小さなおともだちも➡
39
00:03:47,482 --> 00:03:53,388
み~んな個性的で
ゆうたんは 大好きなんだ。
40
00:03:53,388 --> 00:03:57,392
そうか。
では お2人
今ハマってる物とかあれば➡
41
00:03:57,392 --> 00:03:59,761
教えてください。
42
00:03:59,761 --> 00:04:03,799
最近は…
恋愛ドラマにハマってるの。
43
00:04:03,799 --> 00:04:07,402
きゃ~!
はずかしアルマジローリング。
44
00:04:07,402 --> 00:04:11,389
アハハハ!
いいですね!
45
00:04:11,389 --> 00:04:13,942
興味あるのか?
え?
46
00:04:13,942 --> 00:04:19,598
れ 恋愛に…。
47
00:04:19,598 --> 00:04:24,419
えっと…
ゆうたんさんへの質問ですね?
48
00:04:24,419 --> 00:04:27,055
あ…いや。
49
00:04:27,055 --> 00:04:32,711
キラ君は どうなの~?
ゆうたん 気になりマンモス!
50
00:04:32,711 --> 00:04:37,732
え?
キラ君 モ・テ・そ・う♥
51
00:04:37,732 --> 00:04:39,885
うるさい!
うわぁ~!!
52
00:04:39,885 --> 00:04:43,388
安心しろ。高林。
は はい!
53
00:04:43,388 --> 00:04:45,388
ちょっ どけっ。
うわぁ~!
54
00:04:48,894 --> 00:04:52,394
俺は今まで
誰とも付き合ったことがない。
55
00:04:54,733 --> 00:05:00,388
身も心も 清いままだ。
56
00:05:00,388 --> 00:05:04,059
身も心も清いまま…。
和子さん メモらなくていい。
57
00:05:04,059 --> 00:05:07,212
安心しろ。
すみません。
えっと…対談をしましょう。
58
00:05:07,212 --> 00:05:09,214
安心しろ。
たい…対談に戻りましょう。
59
00:05:09,214 --> 00:05:11,233
安心しろ。
対談しましょうね!
60
00:05:11,233 --> 00:05:29,784
♬~
61
00:05:29,784 --> 00:05:33,784
♬~
62
00:05:47,736 --> 00:05:51,890
今日のキラさん
まあ キレキレだったけど➡
63
00:05:51,890 --> 00:05:54,290
いつもと雰囲気 違ったよね。
64
00:05:57,062 --> 00:05:59,881
恋をすると 世界は変わる。
65
00:05:59,881 --> 00:06:02,734
恋!?えっ キラさんが誰を?
66
00:06:02,734 --> 00:06:04,736
びっくりだよね。
うん。
67
00:06:04,736 --> 00:06:10,075
でも 僕わかるんだよね。
へえ~。
68
00:06:10,075 --> 00:06:12,110
和子ちゃんと出会って➡
69
00:06:12,110 --> 00:06:15,210
僕は 世界はカラフルだって
気づいたから。
70
00:06:17,799 --> 00:06:19,801
(シャッター音)
え!?
71
00:06:19,801 --> 00:06:26,291
高林さん…。
ハハハ…いやいや
やっぱ 周君いいわ~。
72
00:06:26,291 --> 00:06:29,894
そろそろさ タレントとしても
やってみようよ。
73
00:06:29,894 --> 00:06:33,898
絶対いけるって
うちの社長も言ってるんだよ。
74
00:06:33,898 --> 00:06:36,051
えっ スカウト!?
75
00:06:36,051 --> 00:06:40,751
いや まあまあ…。
スカウトされてるよ 周君!
76
00:06:42,741 --> 00:06:47,095
(マイナスドライバ)
俺はすべての物を マイナスに
作り変えることができる。
77
00:06:47,095 --> 00:06:48,997
(平やっとこ)
そのマイナスドライバーは➡
78
00:06:48,997 --> 00:06:51,383
物を直すために
あるんじゃないのか!
79
00:06:51,383 --> 00:06:54,002
これは マイナスドライバー
などではない。
80
00:06:54,002 --> 00:06:55,487
じゃあ 一体 何なんだ!
81
00:06:55,487 --> 00:06:58,073
うわっ!観た?観た?観た?
周君 観た?
あ~ 観た観た…。
82
00:06:58,073 --> 00:07:01,426
うわっ うわぁ~ びっくりした。
ちょっと待って 戻すからね。
83
00:07:01,426 --> 00:07:03,311
これ!
84
00:07:03,311 --> 00:07:09,167
この斜めの角度のマイナスドライバの兄貴
美しすぎない?
85
00:07:09,167 --> 00:07:11,720
うん うん…。
はぁ~。
86
00:07:11,720 --> 00:07:14,739
でもまた プラスドライバとの
関係もいいのよ。
87
00:07:14,739 --> 00:07:19,427
2人は 兄弟なんだけど
でも +と-の関係だから…。
88
00:07:19,427 --> 00:07:23,327
決して交わらない?
そう。
89
00:07:25,400 --> 00:07:32,240
♪~ 締めて 緩めて また締めて
はぁ…。
90
00:07:32,240 --> 00:07:36,740
けど +と-だからこそ
惹かれ合うんじゃないかな?
91
00:07:39,614 --> 00:07:43,735
あ~ いや お互いにないものに
惹かれ合うっていうか。
92
00:07:43,735 --> 00:07:45,735
光と闇っていうか。
93
00:07:48,223 --> 00:07:51,292
その考察 エモい!
94
00:07:51,292 --> 00:07:53,892
あ ありがとう。
95
00:07:55,897 --> 00:07:59,734
そんな周君に これを進呈します。
96
00:07:59,734 --> 00:08:03,405
マイナスドライバのアクスタ。
97
00:08:03,405 --> 00:08:07,409
考察は 推しへの入り口だから。
98
00:08:07,409 --> 00:08:10,412
精進します。
はい。
99
00:08:10,412 --> 00:08:13,014
いざ 参らん!
いざ 参らん!
100
00:08:13,014 --> 00:08:15,014
いざ 参らん!
101
00:08:17,736 --> 00:08:24,392
(愛)
キラ君 今日 大人しいですね。
ネイルしやすい。
102
00:08:24,392 --> 00:08:26,728
恋煩いだって。
103
00:08:26,728 --> 00:08:31,733
しつこいぞ。このキラが
誰かに心奪われるなど。
104
00:08:31,733 --> 00:08:35,286
あさひさん。
うっ…!!
105
00:08:35,286 --> 00:08:39,391
わっ あさひさん!
何?
106
00:08:39,391 --> 00:08:41,791
ほらね。アハハ…。
107
00:08:45,230 --> 00:08:48,066
そういうお前こそ どうなんだ?
108
00:08:48,066 --> 00:08:50,552
あさひの部下の
あの下っ端女の…。
109
00:08:50,552 --> 00:08:52,587
和子ちゃんね。
110
00:08:52,587 --> 00:08:56,724
うん 結構いい感じだよ。
何!?
111
00:08:56,724 --> 00:08:59,677
最近 お家にも
遊びに行ったりしてるし。
112
00:08:59,677 --> 00:09:03,381
家!?不純な…。
113
00:09:03,381 --> 00:09:06,067
キラ君が想像してるような事は
してない。
114
00:09:06,067 --> 00:09:10,405
(愛)キスは?
キス!したのか?
115
00:09:10,405 --> 00:09:14,709
してない。
(愛)じゃあ 何してるんですか?
116
00:09:14,709 --> 00:09:20,115
あ~ 強いて言えば…➡
117
00:09:20,115 --> 00:09:23,835
布教されてるかな?
(キラ)布教!?
118
00:09:23,835 --> 00:09:26,638
騙されてるんじゃないか?
119
00:09:26,638 --> 00:09:28,740
一緒にDVD観たりしてるだけ。
120
00:09:28,740 --> 00:09:33,378
へえ~ なんか女の子同士の
親友って感じなんですね。
121
00:09:33,378 --> 00:09:36,564
そう?
うん 気を付けてくださいね。
122
00:09:36,564 --> 00:09:39,384
そういう
安定した関係もいいけど➡
123
00:09:39,384 --> 00:09:43,304
やっぱり 恋にドキドキは
必要ですから。
124
00:09:43,304 --> 00:09:47,108
そうかな?
125
00:09:47,108 --> 00:09:55,216
なるほど。ドキドキか…。
126
00:09:55,216 --> 00:09:57,216
OK ベイビー!
127
00:10:01,573 --> 00:10:05,727
今日は これから ゆうたんさんの
番組にキラさんがゲストとして➡
128
00:10:05,727 --> 00:10:08,379
参加する様子を取材します。
はい!
129
00:10:08,379 --> 00:10:11,065
いつもと違う現場で キラさんは
戸惑うかもしれませんが。
130
00:10:11,065 --> 00:10:14,736
わ~っ!
わぁ~っ!!
131
00:10:14,736 --> 00:10:18,072
ビックリした…。
132
00:10:18,072 --> 00:10:20,272
ドキドキしたか?
133
00:10:24,128 --> 00:10:26,664
先方に失礼がないように➡
134
00:10:26,664 --> 00:10:29,864
今みたいなことはないように
お願いしますね。
135
00:10:37,809 --> 00:10:41,309
ドキドキ させすぎたか?
違うと思う。
136
00:10:43,381 --> 00:10:45,400
難しいな。
137
00:10:45,400 --> 00:10:48,553
(AD)本番10秒前!➡
138
00:10:48,553 --> 00:10:54,509
8 7 6 5秒前 4…。
139
00:10:54,509 --> 00:10:58,396
世界は カラフル!
140
00:10:58,396 --> 00:11:04,953
うさぎさんも ぞうさんも
みんな違って みんなマル!
141
00:11:04,953 --> 00:11:08,072
(子供たち)うわぁ~!
142
00:11:08,072 --> 00:11:12,894
せ~の!
(一同)みんな マル!
143
00:11:12,894 --> 00:11:19,294
おっ!奏ちゃん
みんな~ マル!
144
00:11:21,286 --> 00:11:25,607
今日は ゆうたんのおともだちが
来てくれてるんだよ。
145
00:11:25,607 --> 00:11:27,892
誰 誰?
どこ どこ?
146
00:11:27,892 --> 00:11:32,080
じゃあ みんなで呼んでみよう。
せ~の!
147
00:11:32,080 --> 00:11:35,780
(一同)キラ様~!
148
00:11:37,735 --> 00:11:40,722
キラだ。
149
00:11:40,722 --> 00:11:44,075
(ゆうたん)アハハハ!
こっち見た。
150
00:11:44,075 --> 00:11:48,396
幼稚園児。
幼稚園児~。
151
00:11:48,396 --> 00:11:52,567
ん~ ちょっとキラ様は
元気がないのかなぁ?
152
00:11:52,567 --> 00:11:56,454
は?
ごめん。
153
00:11:56,454 --> 00:12:01,743
仕方ないな。
キラの本気を見せてやろう。
154
00:12:01,743 --> 00:12:08,733
うわっ!た…。
(ゆうたん・子供たち)たのしマントヒヒ!
155
00:12:08,733 --> 00:12:12,120
天に輝く明星の如く…。
156
00:12:12,120 --> 00:12:17,058
命宿りし芸術品!
意味わかんない。
157
00:12:17,058 --> 00:12:19,560
キラだ!
キモッ!
へ~ん。
158
00:12:19,560 --> 00:12:23,431
≪ダサいな≫
ダサい?なんだと!?
159
00:12:23,431 --> 00:12:27,631
え~ん!
あ~!泣かせた!
160
00:12:29,687 --> 00:12:32,707
何をする?
おい!俺はキラだぞ!
161
00:12:32,707 --> 00:12:37,261
ケンカは
ノンノンタイガーだぞ。
おい!俺は あのキラだぞ!
162
00:12:37,261 --> 00:12:43,251
ケンカは
ノンノンタイガーだよ。
キラ!キラ!…キラ!
163
00:12:43,251 --> 00:12:45,703
≪監督 カットかけますか?≫
164
00:12:45,703 --> 00:12:48,056
あ~ でも…ちょっ ちょっと待て。
165
00:12:48,056 --> 00:12:50,341
(高林)申し訳ありません。
166
00:12:50,341 --> 00:12:53,461
監督 ゆうたん もう1回やりたい。
167
00:12:53,461 --> 00:12:56,080
あ~ ダメ!あの…今日
あと2本とらなきゃいけないし。
168
00:12:56,080 --> 00:12:58,980
いや 予算も無いから。ねっ。
169
00:13:03,271 --> 00:13:06,624
大丈夫?
170
00:13:06,624 --> 00:13:09,110
ごめんね。怖かったね。
171
00:13:09,110 --> 00:13:12,430
うん…。
172
00:13:12,430 --> 00:13:16,300
よしよし 大丈夫。
173
00:13:16,300 --> 00:13:19,800
(監督)ちょっ…寄って 寄って!
174
00:13:23,191 --> 00:13:26,511
私も~!
175
00:13:26,511 --> 00:13:29,511
じゃあ…よいしょ!
176
00:13:31,783 --> 00:13:34,202
じゃあ 風船で遊ぼっか。
(心美・葵)うん!
177
00:13:34,202 --> 00:13:37,221
よし いくよ。ほい!
178
00:13:37,221 --> 00:13:41,492
あ 上手!よいしょ…ほい!
179
00:13:41,492 --> 00:13:45,847
(子供たち)入れて!入れて!
よし じゃあ みんなで遊ぼっか。
よし えい!
180
00:13:45,847 --> 00:13:49,100
じゃ みんな
好きな風船とってきて。
181
00:13:49,100 --> 00:13:52,420
(高林)
監督 この子 どうですかね?
182
00:13:52,420 --> 00:13:55,456
うん。華があるね。
でしょ!
183
00:13:55,456 --> 00:13:59,456
どうです?思い切って
彼を使ってみるっていうのは。
184
00:14:04,916 --> 00:14:07,735
おい そこの美少年!
185
00:14:07,735 --> 00:14:09,737
はい。
君 名前は?
186
00:14:09,737 --> 00:14:12,657
相馬 周です。
ちょっと いい?
187
00:14:12,657 --> 00:14:14,657
ちょっと待っててね。
188
00:14:22,066 --> 00:14:24,585
これで いいのかな?
189
00:14:24,585 --> 00:14:29,524
いい。すごくいい!
レア周君。
190
00:14:29,524 --> 00:14:31,526
これ ソシャゲだったら
2万課金して➡
191
00:14:31,526 --> 00:14:34,862
出るか出ないかの
SSR衣装だよ。
192
00:14:34,862 --> 00:14:39,083
たぶん褒めてくれてるんだよね?
ありがとう。
193
00:14:39,083 --> 00:14:42,453
写真に収めたい…。
194
00:14:42,453 --> 00:14:45,673
でも…。
195
00:14:45,673 --> 00:14:50,561
仕事が終わってから!
196
00:14:50,561 --> 00:14:54,415
和子ちゃんの
そういうところ すっごく好き。
197
00:14:54,415 --> 00:14:59,804
だって周君
これから頑張るんだもん。私も。
198
00:14:59,804 --> 00:15:01,804
フフッ。
199
00:15:04,325 --> 00:15:06,925
いざ 参らん!
200
00:15:13,551 --> 00:15:15,951
いざ 参らん。
201
00:15:33,788 --> 00:15:37,592
(ノック)
はい。
202
00:15:37,592 --> 00:15:40,511
失礼します。
203
00:15:40,511 --> 00:15:43,714
よろしくお願いします。
204
00:15:43,714 --> 00:15:47,318
周君だっけ?
はい。
205
00:15:47,318 --> 00:15:51,689
君 何年目?
え?
206
00:15:51,689 --> 00:16:04,652
♬~
207
00:16:04,652 --> 00:16:08,222
おい あさひ。
まあ これはこれで面白いと➡
208
00:16:08,222 --> 00:16:10,858
監督 おっしゃって
くださっているので。
209
00:16:10,858 --> 00:16:14,695
なんとか 使えるカットは…。
210
00:16:14,695 --> 00:16:17,215
こっちを向け。
211
00:16:17,215 --> 00:16:19,215
ですから…。
212
00:16:24,038 --> 00:16:27,124
ドキッ…としたか?
ごめんなさいとか➡
213
00:16:27,124 --> 00:16:30,478
申し訳ないっていう言葉は➡
214
00:16:30,478 --> 00:16:34,832
キラ様の辞書には ないんですね。
215
00:16:34,832 --> 00:16:38,352
結構です。この顛末まで
記事にさせてほしいと➡
216
00:16:38,352 --> 00:16:40,652
事務所には相談します。
217
00:16:44,492 --> 00:16:46,992
タクシーチケット
よかったら使ってください。
218
00:16:48,696 --> 00:16:51,499
下に タクシー
たくさんいますので。
219
00:16:51,499 --> 00:16:53,499
(ドアが閉まる音)
220
00:16:57,371 --> 00:17:00,942
えっと…何年目かって言われたら
0年目ですけど。
221
00:17:00,942 --> 00:17:04,462
あ~ いるいる。
全然やる気ないですけど~➡
222
00:17:04,462 --> 00:17:06,898
オーディションに友達が
勝手に応募しちゃって系の子。
223
00:17:06,898 --> 00:17:09,684
いや 僕は…。
よく言うよ。
224
00:17:09,684 --> 00:17:12,787
現場にメイクばっちりで来てさ。
225
00:17:12,787 --> 00:17:16,791
美少年!って声かけられるの
待ってるくせに。
そんな…。
226
00:17:16,791 --> 00:17:22,763
返事してたじゃん。美少年!
227
00:17:22,763 --> 00:17:27,935
それは よく言われる事なので。
は?
228
00:17:27,935 --> 00:17:31,889
でも僕は…僕が芸能界で
やっていけるなんて➡
229
00:17:31,889 --> 00:17:35,589
そんな期待は持ってないです。
ハッ…。
230
00:17:37,545 --> 00:17:40,932
不快な気持ちにさせたなら
謝ります。
231
00:17:40,932 --> 00:17:45,736
でも 今日貰ったお仕事は
きちんとやります。
232
00:17:45,736 --> 00:17:47,736
よろしくお願いします。
233
00:17:51,575 --> 00:17:55,775
この世界 甘くないからね。
234
00:19:56,217 --> 00:19:59,787
≪本番5秒前…≫
235
00:19:59,787 --> 00:20:02,857
は~い ゆうたんだよ。
236
00:20:02,857 --> 00:20:05,876
は~い めぐるんだよ。
237
00:20:05,876 --> 00:20:10,831
2人は 仲良し。
(周・ゆうたん)おともだち。
238
00:20:10,831 --> 00:20:13,831
カワイイ!
239
00:20:17,121 --> 00:20:21,525
さあ みんなで なかよく…。
240
00:20:21,525 --> 00:20:25,329
(一同)カラフルタイム!
241
00:20:25,329 --> 00:20:30,417
(蒼海)
髪がながくて きれいですね。
ありがとう。
242
00:20:30,417 --> 00:20:33,888
(心美)めぐるんは
お姉さん?お兄さん?
243
00:20:33,888 --> 00:20:35,756
みんな ダメだよ~。
244
00:20:35,756 --> 00:20:41,328
めぐるんに そういう質問をしちゃ
ノンノンタイガー。
245
00:20:41,328 --> 00:20:44,932
(心美)なんで?
じゃあ こうしよう。
246
00:20:44,932 --> 00:20:47,802
めぐるんは 妖精さんだよ。
247
00:20:47,802 --> 00:20:49,804
≪はあ?≫
≪え~!?≫
248
00:20:49,804 --> 00:20:53,457
じゃあ 今から
妖精さんの魔法見せるから。
249
00:20:53,457 --> 00:20:55,457
見てて。ちょっと下がって。
250
00:20:57,011 --> 00:21:01,165
お花が…➡
251
00:21:01,165 --> 00:21:06,253
キラキラキラ…!
消えました~。
(子供たち)すご~い!
252
00:21:06,253 --> 00:21:08,239
めぐるん 大好き!
ありがとう。
253
00:21:08,239 --> 00:21:11,308
好き!
ありがとう。
どっかに隠してるとか?
254
00:21:11,308 --> 00:21:13,611
隠してないよ。妖精さんの魔法!
255
00:21:13,611 --> 00:21:18,165
≪めぐるん 大好き!≫
う~ん 手品だね~。
256
00:21:18,165 --> 00:21:22,253
めぐるんは 手品が上手だね。
カ…。
257
00:21:22,253 --> 00:21:25,639
≪めぐるん 大好き~!≫
≪めぐるん カワイイ!≫
258
00:21:25,639 --> 00:21:28,325
カラフル カワイイー!
259
00:21:28,325 --> 00:21:32,146
は~い カット!
260
00:21:32,146 --> 00:21:35,146
大好き~!
261
00:21:38,719 --> 00:21:40,919
≪次は もっと元気に
やってみようね~≫
262
00:21:44,158 --> 00:21:47,294
(ゆうたん)「ゆうたん、可愛い!!」➡
263
00:21:47,294 --> 00:21:50,814
「ゆうたんに癒やされた」➡
264
00:21:50,814 --> 00:21:55,152
「ゆうたん最近、
ちょっと劣化してない?」。
265
00:21:55,152 --> 00:21:57,188
は?
266
00:21:57,188 --> 00:21:59,490
「ゆうたん27歳であのキャラ、➡
267
00:21:59,490 --> 00:22:02,293
そろそろ
他もやらないとキツい。。」➡
268
00:22:02,293 --> 00:22:05,613
はぁ~!?
こっちだって いつまでも➡
269
00:22:05,613 --> 00:22:07,965
読売テレビの10分枠
やりたくね~わ!
270
00:22:07,965 --> 00:22:11,735
Eテレのオファー
待ってますぅ~!
(ノック)
271
00:22:11,735 --> 00:22:14,188
どうぞ。
272
00:22:14,188 --> 00:22:16,774
どうぞ~!
273
00:22:16,774 --> 00:22:20,361
廊下まで聞こえてたよ。
274
00:22:20,361 --> 00:22:23,547
やめた方がいいんじゃない?
そういうの。
275
00:22:23,547 --> 00:22:27,434
お前な Eテレは一度決まると
長いんだぞ。➡
276
00:22:27,434 --> 00:22:29,904
何度も流れるし。
277
00:22:29,904 --> 00:22:35,125
そうじゃなくてエゴサ。
病まない?
278
00:22:35,125 --> 00:22:40,364
は~っ…これだから素人は。
279
00:22:40,364 --> 00:22:44,064
生の感想 聞くのは大事なの~。
280
00:22:47,755 --> 00:22:51,255
だからって ヤフーの
コメント欄まで見なくても。
281
00:22:54,812 --> 00:22:57,698
うるさいな。耳障りのいい意見だけ
聞いてると➡
282
00:22:57,698 --> 00:22:59,984
プロじゃないって
言われるんだよ。
283
00:22:59,984 --> 00:23:05,873
誰に何を言われようと
ゆうたんは ゆうたんでしょ?
284
00:23:05,873 --> 00:23:24,925
♬~
285
00:23:24,925 --> 00:23:26,625
(ドアが閉まる音)
286
00:23:28,429 --> 00:23:30,429
は?
287
00:23:32,983 --> 00:23:36,583
(ゆうたん)
カラフルおえかきタイムー!
288
00:23:38,055 --> 00:23:43,127
う~ん みんな上手だね。
289
00:23:43,127 --> 00:23:48,966
うさぎさんに ぞうさんだ~。
290
00:23:48,966 --> 00:23:51,352
かわいいね。
291
00:23:51,352 --> 00:23:55,823
あれれ~?
これは何の絵かな?
292
00:23:55,823 --> 00:24:00,427
(奏佑)これが空で これが太陽で
これが雲。
(ゆうたん)うん。➡
293
00:24:00,427 --> 00:24:05,199
おかしいなあ。
晴れたお空は青いでしょ?
294
00:24:05,199 --> 00:24:09,253
(奏佑)パープルは追加戦士だから
強い!だから問題なし!
295
00:24:09,253 --> 00:24:16,226
うん。
でも お空はこっち。はい どうぞ。
296
00:24:16,226 --> 00:24:19,296
≪アハハハ!≫
青 嫌い?はい。
嫌です!
297
00:24:19,296 --> 00:24:23,296
(ゆうたん)エヘヘ…はい。
298
00:24:25,285 --> 00:24:31,308
僕は お空が何色でも
素敵だと思うな。
299
00:24:31,308 --> 00:24:33,527
よし。じゃあ 塗ろっか。
300
00:24:33,527 --> 00:24:35,913
うん。よしよし…。
301
00:24:35,913 --> 00:24:38,013
はい どうぞ。
302
00:24:40,451 --> 00:24:45,051
じゃあ ピンクで塗ろうかな。
≪ピンク!≫
≪カワイイ!≫
303
00:24:48,308 --> 00:24:52,646
みんなも好きな色で
塗ってみよう。ねっ うん。よし。
うん!
304
00:24:52,646 --> 00:25:02,773
♬~
305
00:25:02,773 --> 00:25:04,858
≪カラフル~≫
306
00:25:04,858 --> 00:25:06,844
(葵)カラフル カワイイ!
307
00:25:06,844 --> 00:25:10,164
♬~
308
00:25:10,164 --> 00:25:16,553
(子供たち)
♪~ パープルは
追加戦士だから強いんだ
309
00:25:16,553 --> 00:25:19,773
(隼)カラフル カワイイ~!
310
00:25:19,773 --> 00:25:22,893
カラフル カワイイ。
311
00:25:22,893 --> 00:25:27,331
(監督)いいね~めぐるん。
312
00:25:27,331 --> 00:25:31,151
周君 売り出したいんですよね~。
何?
313
00:25:31,151 --> 00:25:33,437
高林さん
それで さっき推薦したの?
314
00:25:33,437 --> 00:25:35,489
ぶっちゃけ。ハハハ…。
ハハハッ。
315
00:25:35,489 --> 00:25:38,876
鉄本さん この子
おさえといた方がいいよ。
316
00:25:38,876 --> 00:25:41,161
写真たくさん撮っておきます。
317
00:25:41,161 --> 00:25:45,382
(子供たち)
♪~ パープルは追加戦士だから
318
00:25:45,382 --> 00:25:48,135
ハハハ…。
319
00:25:48,135 --> 00:25:50,104
周君。
320
00:25:50,104 --> 00:25:52,623
お疲れ様。次でラストだね。
321
00:25:52,623 --> 00:25:55,075
ありがとう。
フフッ。
322
00:25:55,075 --> 00:25:57,227
さっきの すごくステキだった。
323
00:25:57,227 --> 00:25:59,680
監督たちも喜んでたよ。
324
00:25:59,680 --> 00:26:04,618
周君 見つかっちゃうかも~って。
325
00:26:04,618 --> 00:26:06,887
和子ちゃん。
ん?
326
00:26:06,887 --> 00:26:09,840
ありがとう。
327
00:26:09,840 --> 00:26:15,479
え?いや…私なにも。
328
00:26:15,479 --> 00:26:18,148
でも…僕は➡
329
00:26:18,148 --> 00:26:21,748
和子ちゃんが喜んでくれたら
それで十分。
330
00:26:24,755 --> 00:26:28,826
周君。
331
00:26:28,826 --> 00:26:31,328
じゃあ 行くね。
うん 頑張って。
332
00:26:31,328 --> 00:26:33,330
うん。
フフッ。
333
00:26:33,330 --> 00:26:52,783
♬~
334
00:26:52,783 --> 00:26:55,853
ごめん。ちょっと小道具
探すの手伝ってくれない?
335
00:26:55,853 --> 00:26:59,823
子供たちを驚かせたくて。
336
00:26:59,823 --> 00:27:02,209
うん。
337
00:27:02,209 --> 00:27:07,931
♬~
338
00:27:07,931 --> 00:27:10,400
小道具ってこれ?
(ゆうたん)うん。
339
00:27:10,400 --> 00:27:14,571
あ~と…。
340
00:27:14,571 --> 00:27:25,999
♬~
341
00:27:25,999 --> 00:27:27,999
うわっ!
342
00:27:32,072 --> 00:27:34,107
ゆうたん…。
343
00:27:34,107 --> 00:27:39,763
僕 お前みたいなやつ大っ嫌い。
344
00:27:39,763 --> 00:27:47,287
♬~
345
00:27:47,287 --> 00:27:52,087
お水…持って来れば
よかったなぁ。
346
00:27:58,699 --> 00:28:01,151
腹が減った。
347
00:28:01,151 --> 00:28:05,589
♬~
348
00:28:05,589 --> 00:28:08,592
(キラ)いや…。
349
00:28:08,592 --> 00:28:12,679
食べたら あさひが
怒るかもしれない。
350
00:28:12,679 --> 00:28:16,567
はぁ…あいつの
怒った顔を見ると➡
351
00:28:16,567 --> 00:28:18,667
胸が…。
352
00:28:22,406 --> 00:28:24,942
何なんだ この胸の痛みは!
353
00:28:24,942 --> 00:28:29,742
はぁ…俺は…俺は…。
354
00:28:32,149 --> 00:28:35,385
周君!
俺はキラだぞ~!
355
00:28:35,385 --> 00:28:37,537
す すみません。あの➡
356
00:28:37,537 --> 00:28:40,090
周君 見ませんでしたか?
357
00:28:40,090 --> 00:28:44,962
(子供たち)
めぐるん いないとや~ら~ない!
358
00:28:44,962 --> 00:28:50,217
(子供たち)
めぐるん いないとや~ら~ない!
359
00:28:50,217 --> 00:28:52,753
あ~もう時間 押しちゃうよ~。
360
00:28:52,753 --> 00:28:55,355
(高林)申し訳ございません。
361
00:28:55,355 --> 00:29:00,327
(子供たち)
めぐるん いないとや~ら~ない!
362
00:29:00,327 --> 00:29:02,863
まだ帰ってなかったんですか?
周は?
363
00:29:02,863 --> 00:29:05,799
(高林)あ それが 今ちょっと
見つからなくって。
364
00:29:05,799 --> 00:29:09,403
どうしよう。
監督!
365
00:29:09,403 --> 00:29:11,571
僕 1人でやります。
366
00:29:11,571 --> 00:29:14,958
やっぱり 子供相手の撮影に
疲れちゃったのかな。
367
00:29:14,958 --> 00:29:17,260
そんな事ないと思いますよ。
368
00:29:17,260 --> 00:29:20,180
周君は。
でも時間ないから ごめんね。
369
00:29:20,180 --> 00:29:22,280
いえいえ…。
ごめんなさい。
370
00:29:24,618 --> 00:29:29,172
ただ あいつは任された仕事を➡
371
00:29:29,172 --> 00:29:33,477
ほっぽり出すような
やつじゃないんだ。
372
00:29:33,477 --> 00:29:36,163
キラさん。
373
00:29:36,163 --> 00:29:38,298
このキラが場を繋いでやる。
374
00:29:38,298 --> 00:29:41,101
その間に周を探せ。➡
375
00:29:41,101 --> 00:29:43,120
おい カメラ!
(高林)ちょっと…ちょっ…。
376
00:29:43,120 --> 00:29:45,172
(キラ)カメラを回せ!➡
377
00:29:45,172 --> 00:29:48,525
おい どけ。
378
00:29:48,525 --> 00:29:50,527
≪悪いやつだ~!≫
379
00:29:50,527 --> 00:29:52,529
(キラ)ハハハ…。
380
00:29:52,529 --> 00:29:54,648
≪悪いやつだ 悪いやつ≫
381
00:29:54,648 --> 00:29:57,117
(有香)悪いやつだ~!
382
00:29:57,117 --> 00:29:59,519
見ておけ お前たち。➡
383
00:29:59,519 --> 00:30:02,139
ミュージックスタート。
384
00:30:02,139 --> 00:30:04,739
(カウント音)
385
00:32:36,710 --> 00:32:39,579
(カウント音)
386
00:32:39,579 --> 00:32:48,905
♪~
387
00:32:48,905 --> 00:32:50,974
パラパラ…。
388
00:32:50,974 --> 00:32:54,344
♪~
389
00:32:54,344 --> 00:32:57,914
(監督)何だこれ。
え ちょっと探して!
390
00:32:57,914 --> 00:33:00,917
ねえ 早く!探して!
はい!はい!
391
00:33:00,917 --> 00:33:04,754
どうだ~?ハハハ…。
392
00:33:04,754 --> 00:33:07,757
♪~
393
00:33:07,757 --> 00:33:10,510
周君!
394
00:33:10,510 --> 00:33:13,380
周君!
395
00:33:13,380 --> 00:33:19,553
周君!はぁ…はぁ…。
396
00:33:19,553 --> 00:33:22,672
なんかトラブルに
巻き込まれてなきゃいいけど。
397
00:33:22,672 --> 00:33:34,117
♬~
398
00:33:34,117 --> 00:33:36,303
あっ…。
399
00:33:36,303 --> 00:33:41,992
♬~
400
00:33:41,992 --> 00:33:45,896
世界はカラフル。
401
00:33:45,896 --> 00:33:49,599
うさぎさんも ぞうさんも➡
402
00:33:49,599 --> 00:33:53,053
みんな違って みんなマル。
403
00:33:53,053 --> 00:33:55,353
(足音)
404
00:34:05,815 --> 00:34:07,934
周君。
405
00:34:07,934 --> 00:34:10,036
和子ちゃん。
406
00:34:10,036 --> 00:34:13,006
はい!
407
00:34:13,006 --> 00:34:16,660
よかった~見つかって。
収録は?
408
00:34:16,660 --> 00:34:23,583
♪~
409
00:34:23,583 --> 00:34:25,568
♪~
ハッハッハ…。
410
00:34:25,568 --> 00:34:27,604
♪~
いくぞ いくぞ!
411
00:34:27,604 --> 00:34:30,023
♪~
さあ こい!さあ こい!
412
00:34:30,023 --> 00:34:33,877
♪~
いいぞ。
413
00:34:33,877 --> 00:34:35,895
♪~
フフフ…。
414
00:34:35,895 --> 00:34:39,232
(監督)まあ…これはこれで
ありなんじゃないかな。
415
00:34:39,232 --> 00:34:43,086
♪~
416
00:34:43,086 --> 00:34:45,121
すいません!遅くなりました!
417
00:34:45,121 --> 00:34:47,340
(監督)何やってんだよ~。
すいません あの…➡
418
00:34:47,340 --> 00:34:49,440
ロッカーの中にいて。
419
00:34:51,878 --> 00:34:53,880
(監督)何で?
420
00:34:53,880 --> 00:34:57,167
足を滑らせて
その拍子に鍵かかっちゃって。
421
00:34:57,167 --> 00:35:00,537
(監督)そんなことってある?
422
00:35:00,537 --> 00:35:04,741
よくある事なので
すいません。
423
00:35:04,741 --> 00:35:14,651
♬~
424
00:35:14,651 --> 00:35:16,686
(ドアが開く音)
425
00:35:16,686 --> 00:35:24,461
♬~
426
00:35:24,461 --> 00:35:27,614
お疲れさまでした。
427
00:35:27,614 --> 00:35:30,600
フッ…。
428
00:35:30,600 --> 00:35:32,769
きちんと見ていたか?
429
00:35:32,769 --> 00:35:35,939
このキラの華麗な舞を。
430
00:35:35,939 --> 00:35:37,957
驚いた。
431
00:35:37,957 --> 00:35:41,378
えっ?
432
00:35:41,378 --> 00:35:44,878
「ごめんなさい」言えるんですね。
433
00:35:49,135 --> 00:35:51,938
ありがとう。
434
00:35:51,938 --> 00:35:55,508
(鼓動の音)
435
00:35:55,508 --> 00:35:58,595
次の撮影も
よろしくお願いします。
436
00:35:58,595 --> 00:36:11,307
(鼓動の音)
437
00:36:11,307 --> 00:36:14,928
ドキドキ…。
438
00:36:14,928 --> 00:36:18,281
さあ 帰ろ~周君。
439
00:36:18,281 --> 00:36:20,300
今日は何見る?
440
00:36:20,300 --> 00:36:24,170
マイナスドライバ様の
闇が晴れるシーンは?
441
00:36:24,170 --> 00:36:26,956
+と-の
交わらないはずの➡
442
00:36:26,956 --> 00:36:28,992
2人の思い出が…。
443
00:36:28,992 --> 00:36:30,910
和子ちゃん。
444
00:36:30,910 --> 00:36:32,979
今日は おうち行けないや。
445
00:36:32,979 --> 00:36:41,421
♬~
446
00:36:41,421 --> 00:36:46,543
僕 ちょっと
ゆうたんと話してくる。
447
00:36:46,543 --> 00:36:51,331
周君。
大丈夫。
448
00:36:51,331 --> 00:36:54,731
♬~
449
00:40:22,592 --> 00:40:25,061
SNSの良いところってさ➡
450
00:40:25,061 --> 00:40:29,382
頑張って探せば
同じ意見が見つかって➡
451
00:40:29,382 --> 00:40:32,685
自分は間違っていない➡
452
00:40:32,685 --> 00:40:37,340
まるで自分は1人じゃないって
思えることだと思うんだよね。
453
00:40:37,340 --> 00:40:39,776
最近は きちんと垢分けして➡
454
00:40:39,776 --> 00:40:42,578
うちら界隈っていうか。
455
00:40:42,578 --> 00:40:45,932
棲み分けもされててさ。
456
00:40:45,932 --> 00:40:48,935
で!➡
457
00:40:48,935 --> 00:40:51,688
何しに来たの?➡
458
00:40:51,688 --> 00:40:55,625
まさか
友達にでもなりに来た?
459
00:40:55,625 --> 00:40:58,625
話したくて。
(ゆうたん)謝るつもりないから。
460
00:41:00,930 --> 00:41:02,930
そうじゃない。
461
00:41:07,103 --> 00:41:09,906
ただ…➡
462
00:41:09,906 --> 00:41:13,192
ゆうたんが
しんどそうに見えたから。
463
00:41:13,192 --> 00:41:26,622
♬~
464
00:41:26,622 --> 00:41:28,122
は?➡
465
00:41:30,343 --> 00:41:35,415
君ってさ なんなの?
466
00:41:35,415 --> 00:41:39,435
僕は…。
キラキラかわいいメイクして➡
467
00:41:39,435 --> 00:41:42,221
それで彼女もいて。
いや まだ彼女じゃ…。
468
00:41:42,221 --> 00:41:45,908
どっちでも同じだよ。➡
469
00:41:45,908 --> 00:41:47,927
どっちつかずで➡
470
00:41:47,927 --> 00:41:52,281
傷つかない場所に
いられて いいね。➡
471
00:41:52,281 --> 00:41:54,634
君みたいに…➡
472
00:41:54,634 --> 00:41:57,937
安全な場所から
正論 言ってくるタイプ➡
473
00:41:57,937 --> 00:41:59,705
本当に嫌い。
474
00:41:59,705 --> 00:42:02,058
⦅じゃあ誰がいいか指そう。
決めた?⦆
(ゆうたん)⦅まだ⦆
475
00:42:02,058 --> 00:42:03,576
⦅早く⦆
(ゆうたん)⦅えっ 待って 待って⦆
476
00:42:03,576 --> 00:42:06,129
⦅いくよ?せ~の!⦆
(ゆうたん)⦅はい!⦆
477
00:42:06,129 --> 00:42:09,182
⦅え~!待って。趣味一緒じゃん⦆
478
00:42:09,182 --> 00:42:11,868
⦅めっちゃカッコいいよね⦆
⦅超カッコいい⦆
479
00:42:11,868 --> 00:42:15,738
⦅なんか声も いいんだよな~⦆
480
00:42:15,738 --> 00:42:18,591
⦅ん?何?⦆
⦅いや…なんでもない⦆
481
00:42:18,591 --> 00:42:20,710
⦅何!…何?⦆
⦅なんでもないよ⦆
482
00:42:20,710 --> 00:42:23,613
⦅来た来た…来たよ⦆
(ゆうたん)⦅ねぇ➡
483
00:42:23,613 --> 00:42:25,613
次の教室どこ…⦆
484
00:42:28,918 --> 00:42:32,405
⦅はぁ?
ば…えっ 意味わかんない。➡
485
00:42:32,405 --> 00:42:34,557
えっ…⦆
486
00:42:34,557 --> 00:42:39,057
⦅ヤベぇな…⦆
⦅ヤバいな…気持ち悪いよな⦆
487
00:42:40,980 --> 00:42:44,033
(ゆうたん)⦅ねぇ…ねぇねぇ➡
488
00:42:44,033 --> 00:42:46,102
みんなに なんか言った?⦆
489
00:42:46,102 --> 00:42:48,588
⦅優太のためだよ!⦆
⦅え…⦆
490
00:42:48,588 --> 00:42:50,588
⦅ねぇ ねぇ⦆
491
00:42:53,326 --> 00:42:55,926
⦅ずっと隠してるなんて
しんどいでしょ?⦆
492
00:42:58,231 --> 00:43:01,531
⦅大丈夫。
みんな わかってくれるよ⦆
493
00:43:06,906 --> 00:43:10,406
⦅わかって…くれる?⦆
494
00:43:13,479 --> 00:43:15,481
それからは…➡
495
00:43:15,481 --> 00:43:17,483
制服 捨てられるわ。➡
496
00:43:17,483 --> 00:43:20,086
水は ぶっかけられるわ。
497
00:43:20,086 --> 00:43:22,586
挙句の果てに
ロッカーに閉じ込められて。
498
00:43:26,108 --> 00:43:29,645
⦅入れよ!⦆
499
00:43:29,645 --> 00:43:32,181
⦅ロッカー入って370回目~⦆
500
00:43:32,181 --> 00:43:34,217
⦅君の定位置の居心地
どうですか?⦆
501
00:43:34,217 --> 00:43:36,235
⦅行こ行こ~⦆
502
00:43:36,235 --> 00:43:38,235
⦅そっから一生 出て来んなよ⦆
503
00:43:44,794 --> 00:43:47,994
(ゆうたん)「そこから一生
出てくんな~」って。
504
00:43:50,149 --> 00:43:54,120
ロッカーから這いずり出て➡
505
00:43:54,120 --> 00:43:58,324
やっと掴んだのが
「ゆうたん」だよ!
506
00:43:58,324 --> 00:44:01,460
どれだけ痛いって言われても
やってられるのは➡
507
00:44:01,460 --> 00:44:04,363
あいつらに出来ない事を
やっている僕を!
508
00:44:04,363 --> 00:44:07,867
あいつらに
見せ続けたいからだ!➡
509
00:44:07,867 --> 00:44:10,853
何が世界はカラフルだ!
510
00:44:10,853 --> 00:44:13,489
屈託なく そんなこと言える
お前だけには!
511
00:44:13,489 --> 00:44:15,689
「ゆうたん」は渡さない!
512
00:44:20,146 --> 00:44:22,846
(ゆうたん)出てけよ。
513
00:44:25,051 --> 00:44:28,838
(ゆうたん)出てけよ。
俺の世界から出てけよ!
514
00:44:28,838 --> 00:44:32,024
出てけよ!
515
00:44:32,024 --> 00:44:36,746
僕が『カラフル カワイイ♥』に
出たいって決めたのは…。
516
00:44:36,746 --> 00:44:38,748
あの女の子が
困ってたからだろ。
517
00:44:38,748 --> 00:44:42,351
この番組が!
518
00:44:42,351 --> 00:44:48,190
ゆうたんが
ステキだなって思ったんだ。
519
00:44:48,190 --> 00:45:06,325
♬~
520
00:45:06,325 --> 00:45:11,380
ステキな物で世界を満たせば➡
521
00:45:11,380 --> 00:45:13,382
世界は カラフルになる。
522
00:45:13,382 --> 00:45:25,161
♬~
523
00:45:25,161 --> 00:45:26,662
⦅周君!⦆
524
00:45:26,662 --> 00:45:28,662
⦅和子ちゃん…⦆
525
00:45:31,367 --> 00:45:33,367
⦅はい⦆
526
00:45:38,808 --> 00:45:41,844
⦅大丈夫?…フフフ⦆
⦅うん⦆
527
00:45:41,844 --> 00:45:44,044
⦅よいしょい~⦆
528
00:45:46,699 --> 00:45:52,271
⦅ごめんなさい⦆
⦅何が?⦆
529
00:45:52,271 --> 00:45:54,557
⦅人と違って…⦆
530
00:45:54,557 --> 00:45:56,592
⦅ハハハ…➡
531
00:45:56,592 --> 00:45:59,192
だから いいんじゃん⦆
532
00:46:01,664 --> 00:46:05,751
⦅フフフ…はぁ~。➡
533
00:46:05,751 --> 00:46:09,855
だから面白いんじゃん➡
534
00:46:09,855 --> 00:46:13,655
フフフ…はぁ~⦆
535
00:46:17,229 --> 00:46:19,229
(周の声)
その人が教えてくれたんだ。
536
00:46:21,200 --> 00:46:25,604
カラフルな世界を
僕は広げていきたい。
537
00:46:25,604 --> 00:46:43,105
♬~
538
00:46:43,105 --> 00:46:45,105
(ゆうたん)ごめんね。
539
00:46:51,213 --> 00:46:54,533
ただ…。
540
00:46:54,533 --> 00:46:57,833
のほほんと生きてきたって
訳じゃないのは わかった。
541
00:47:01,123 --> 00:47:04,560
君と僕では所属する世界が
違うんだろうけど。
542
00:47:04,560 --> 00:47:20,042
♬~
543
00:47:20,042 --> 00:47:22,542
そんなカテゴライズ 必要?
544
00:47:25,765 --> 00:47:32,688
カラフルな世界は
確かにステキだよね。
545
00:47:32,688 --> 00:47:36,842
多様性っていうの?➡
546
00:47:36,842 --> 00:47:38,842
けどさ…。
547
00:47:44,683 --> 00:47:47,770
多様性を認める。
548
00:47:47,770 --> 00:47:51,373
カラフルな世界を認める
って事はさ➡
549
00:47:51,373 --> 00:47:55,010
僕たちを「嫌い」っていう想いも➡
550
00:47:55,010 --> 00:47:57,012
受け止めるって事じゃないの?
551
00:47:57,012 --> 00:48:12,895
♬~
552
00:48:12,895 --> 00:48:17,283
(ゆうたん)
だから…世界がカラフルなんて➡
553
00:48:17,283 --> 00:48:19,583
安易に教えない方がいい。
554
00:48:22,822 --> 00:48:35,801
♬~
555
00:48:35,801 --> 00:48:37,801
お疲れ様です。
556
00:48:39,672 --> 00:48:42,958
お疲れマンモス!
557
00:48:42,958 --> 00:48:45,761
ハハハ…。
(ゆうたん)ハハハ…。
558
00:48:45,761 --> 00:48:47,761
バイバーイ。
559
00:52:09,081 --> 00:52:11,481
周君…。
560
00:52:16,572 --> 00:52:19,772
ゆうたんが言った事
わかってる。
561
00:52:28,517 --> 00:52:30,517
わかってるんだ。
562
00:52:33,072 --> 00:52:45,034
♬~
563
00:52:45,034 --> 00:52:47,036
♬~
564
00:52:47,036 --> 00:52:49,036
けど…。
565
00:52:54,626 --> 00:52:56,926
どうしても。
566
00:53:02,951 --> 00:53:04,951
どうしても…。
567
00:53:11,376 --> 00:53:13,362
つらい…。
568
00:53:13,362 --> 00:53:19,451
♬~
569
00:53:19,451 --> 00:53:39,371
♬~
570
00:53:39,371 --> 00:53:42,491
♬~
571
00:53:42,491 --> 00:53:45,110
和子ちゃん…。
572
00:53:45,110 --> 00:53:48,781
♬~
573
00:53:48,781 --> 00:54:06,765
♬~
574
00:54:06,765 --> 00:54:15,591
♬~
575
00:54:15,591 --> 00:54:21,697
♬~
576
00:54:21,697 --> 00:54:23,365
このドラマの原作➡
577
00:54:23,365 --> 00:54:25,367
『ジェンダーレス男子に
愛されています。』➡
578
00:54:25,367 --> 00:54:27,820
のコミックスを
5名様にプレゼントいたします。
579
00:54:27,820 --> 00:54:30,720
詳しくは 番組ホームページを
ご覧ください。
45607