All language subtitles for [apreder]Mohamed_Dubois(2013)DVB_track5_fre

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,960 --> 00:00:15,480 Je m'appelle Arnaud Dubois. 2 00:00:17,160 --> 00:00:19,240 T'es bourré ! Et t'as pas de papiers ! 3 00:00:19,440 --> 00:00:21,280 Ça fait beaucoup, pour un bougnoule ! 4 00:00:21,840 --> 00:00:23,000 Je viens du Vésinet. 5 00:00:24,280 --> 00:00:26,800 Je m'appelle Arnaud Dubois. Mon père est banquier. 6 00:00:27,000 --> 00:00:29,680 Il est patron de la banque Berthier. 7 00:00:29,840 --> 00:00:30,960 Ouais. 8 00:00:31,120 --> 00:00:32,880 Je vous jure que je suis français. 9 00:00:33,720 --> 00:00:36,120 - Mohamed ! Pourquoi t'es là ? - Lotfi ? 10 00:00:36,280 --> 00:00:38,280 Eh ben voilà, tu t'appelles Mohamed. 11 00:00:38,440 --> 00:00:42,240 Je m'appelle pas Mohamed. Vous faites une erreur ! 12 00:00:44,560 --> 00:00:46,080 C'est pas le vol de Rio, là ? 13 00:00:52,720 --> 00:00:55,400 Palm Beach de Djerba. Que puis-je pour vous ? 14 00:00:55,600 --> 00:00:57,760 Bonjour, monsieur. J'aurais voulu parler 15 00:00:57,960 --> 00:01:00,200 à M. Saïd, le professeur de tennis. 16 00:01:00,400 --> 00:01:02,000 Je vous passe le club-house. 17 00:01:03,720 --> 00:01:05,160 Allô, oui ? 18 00:01:06,880 --> 00:01:07,880 Allô ? 19 00:01:09,160 --> 00:01:10,880 - Papa ? - Pardon ? 20 00:01:11,040 --> 00:01:14,400 - Vous devez faire une erreur. - Non. 21 00:01:14,560 --> 00:01:16,720 Vous êtes Saïd, le professeur de tennis ? 22 00:01:16,880 --> 00:01:18,360 Oui, oui. C'est ça. 23 00:01:18,560 --> 00:01:22,760 Je suis Arnaud, le fils de Catherine. Vous vous souvenez, Catherine ? 24 00:01:22,920 --> 00:01:25,160 Catherine... Quelle Catherine ? 25 00:01:25,400 --> 00:01:26,720 Catherine Dubois. 26 00:01:28,040 --> 00:01:29,520 Fin août 1978. 27 00:01:29,720 --> 00:01:32,440 Elle est venue en vacances à Djerba, du Vésinet. 28 00:01:33,040 --> 00:01:35,720 Excusez-moi, je suis le nouveau professeur de tennis. 29 00:01:35,880 --> 00:01:37,680 En 1978, je n'étais pas né. 30 00:01:37,840 --> 00:01:40,920 Et le Saïd dont vous parlez nous a quittés il y a 6 mois. 31 00:01:41,120 --> 00:01:42,400 Je suis son remplaçant. 32 00:01:42,560 --> 00:01:43,840 Ah, d'accord. Très bien. 33 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 Vous savez où je pourrais le joindre ? 34 00:01:47,440 --> 00:01:50,840 Vous m'avez mal compris, monsieur. Saïd est mort. 35 00:01:53,720 --> 00:01:55,760 Je peux faire quelque chose pour vous ? 36 00:01:57,480 --> 00:02:00,720 La banque, c'est comme ça. On refuse. 37 00:02:00,880 --> 00:02:02,560 Quoi, c'est comme ça ? 38 00:02:02,720 --> 00:02:03,720 Tu le lâches ! 39 00:02:03,880 --> 00:02:05,040 Appelez la police ! 40 00:02:05,280 --> 00:02:08,400 - Il a failli m'étrangler. - Je l'ai à peine effleuré. 41 00:02:08,560 --> 00:02:11,520 - Qu'est-ce qui se passe ? - Ce mec-là est un raciste. 42 00:02:11,720 --> 00:02:13,720 - Il est dingue. - Moi, je suis dingue ? 43 00:02:13,880 --> 00:02:16,640 Pardon. Juste une minute. Excusez-moi, vous êtes qui ? 44 00:02:16,840 --> 00:02:20,080 Je suis Jean-Luc Fontaine, le nouveau directeur clientèle. 45 00:02:20,280 --> 00:02:21,560 Ah, d'accord. 46 00:02:21,720 --> 00:02:23,880 - Vous, ça va ? Tout va bien ? - Oui. Ça va. 47 00:02:24,120 --> 00:02:27,920 C'est moi qui me suis fait agresser. J'ai même pas traité son dossier. 48 00:02:28,120 --> 00:02:29,680 Ici, on respecte les clients. 49 00:02:30,680 --> 00:02:33,080 - Je ferai un rapport sur vous. - Ah, merci. 50 00:02:33,280 --> 00:02:34,680 Oui, M. Fontaine. Bonne journée. 51 00:02:37,160 --> 00:02:41,280 - Désolé pour le désagrément. - Ça va. C'est le mektoub. 52 00:02:41,480 --> 00:02:44,440 Je vais finir tranquillement mon ramadan. 53 00:02:44,600 --> 00:02:45,560 Voilà. 54 00:02:46,440 --> 00:02:49,080 Les 30 premiers jours, c'est le plus dur. 55 00:02:50,760 --> 00:02:52,240 Les 30 premiers jours. 56 00:02:53,560 --> 00:02:57,440 D'ailleurs, je t'invite à la soirée du Diamant, pour l'Aïd Mabrouk. 57 00:02:59,480 --> 00:03:01,280 - Du Diamant ? - Tu connais pas ? 58 00:03:01,440 --> 00:03:04,200 T'es pas sérieux ? T'es le seul Rebeu à me dire ça. 59 00:03:04,360 --> 00:03:06,480 C'est la boîte où il y a le plus de bombes. 60 00:03:06,680 --> 00:03:08,600 - C'est très gentil. - Ça fait plaisir. 61 00:03:08,760 --> 00:03:10,840 - Merci beaucoup. - Tu t'es trompé de veste. 62 00:03:18,680 --> 00:03:19,560 Bonsoir, Arnaud. 63 00:03:19,760 --> 00:03:22,200 - Je démissionne. - Qu'est-ce qui te prend ? 64 00:03:22,400 --> 00:03:24,720 J'ai vu le nouveau directeur clientèle. 65 00:03:24,920 --> 00:03:27,480 - Un certain Fontaine. - Et alors ? 66 00:03:28,280 --> 00:03:31,280 Tu le fais exprès ? J'ai accepté ce poste à la sécurité 67 00:03:31,440 --> 00:03:34,840 parce que tu devais me donner ma chance à la direction clientèle. 68 00:03:35,000 --> 00:03:38,800 Le petit Fontaine débarque et me prend le poste sous le nez ? 69 00:03:39,840 --> 00:03:40,840 Il y a un problème. 70 00:03:41,040 --> 00:03:43,120 Fontaine est bien plus qualifié que toi 71 00:03:43,320 --> 00:03:45,400 pour prendre ce poste. Je ne te retiens pas. 72 00:03:45,600 --> 00:03:47,080 Tu peux partir. 73 00:03:47,280 --> 00:03:50,280 Ce job et tout ce que tu as, c'est grâce à moi. 74 00:03:52,000 --> 00:03:53,280 Tout ce que j'ai ? 75 00:03:54,280 --> 00:03:56,560 À partir d'aujourd'hui, je te dois plus rien. 76 00:03:57,400 --> 00:03:59,480 Tiens. Voilà. 77 00:04:02,560 --> 00:04:04,560 J'aurais aimé que tu me dises la vérité. 78 00:04:05,080 --> 00:04:07,320 - Pardon ? - Que tu me dises en face 79 00:04:07,480 --> 00:04:09,160 que tu doutes que je sois ton fils. 80 00:04:09,360 --> 00:04:12,240 C'est parce que tu es mon fils, que tu es là où tu es. 81 00:04:12,440 --> 00:04:16,800 C'est à cause de cette gueule d'Arabe que tu me laisses à la sécurité. 82 00:04:17,000 --> 00:04:18,320 C'est ça, la vérité ! 83 00:04:18,560 --> 00:04:20,560 Je sais pour Saïd, le prof de tennis. 84 00:04:20,760 --> 00:04:22,720 Je ne sais pas de quoi tu parles. 85 00:04:24,040 --> 00:04:25,240 Ah ouais ? 86 00:04:25,400 --> 00:04:27,680 Et ta demande de test de paternité ? 87 00:04:28,440 --> 00:04:29,720 Tu sais pas non plus ? 88 00:04:30,720 --> 00:04:32,680 Tu fouilles dans mes affaires ? 89 00:04:32,880 --> 00:04:34,480 Je suis tombé dessus par hasard. 90 00:04:34,640 --> 00:04:37,320 Tu penses que je suis pas ton fils. 91 00:04:47,720 --> 00:04:49,600 Avec la tête que tu as, 92 00:04:49,760 --> 00:04:52,560 il a le droit d'avoir des doutes, quand même. 93 00:04:53,760 --> 00:04:56,000 Qu'est-ce que ça va changer ? Dis-moi. 94 00:04:56,160 --> 00:05:00,800 Qu'est-ce que ça va changer, que M. Dubois ne soit pas ton père ? 95 00:05:01,000 --> 00:05:05,000 Tu as une chance incroyable d'être né là où tu es né. 96 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 Peu importent les circonstances. 97 00:05:08,800 --> 00:05:11,960 Pourquoi il a attendu autant de temps pour faire le test ? 98 00:05:14,760 --> 00:05:18,280 Tu sais, ça pouvait être pire. 99 00:05:19,480 --> 00:05:21,520 Pire qu'Arabe, c'est dur. 100 00:05:22,920 --> 00:05:25,200 Oui, pire. 101 00:05:25,360 --> 00:05:30,280 Parce qu'à l'époque, ta mère, elle était très, très amie 102 00:05:30,440 --> 00:05:32,920 avec l'ambassadeur du Zaïre. 103 00:05:35,560 --> 00:05:36,680 Zaïre... 104 00:05:37,480 --> 00:05:39,920 Oui, un Zaïrois. 105 00:05:41,160 --> 00:05:42,240 D'Afrique ? 106 00:05:49,000 --> 00:05:50,000 Pardon. 107 00:06:02,400 --> 00:06:03,800 - Bonsoir. - Bonsoir. 108 00:06:08,160 --> 00:06:09,360 Une petite coupe ? 109 00:06:09,560 --> 00:06:10,800 Non, merci. C'est harâm. 110 00:06:12,800 --> 00:06:14,320 C'est pas harâm, c'est Ruinart. 111 00:06:16,320 --> 00:06:17,240 C'est meilleur. 112 00:06:17,720 --> 00:06:18,640 C'est cool. 113 00:06:20,760 --> 00:06:21,920 Moi, c'est Arnaud. 114 00:06:22,600 --> 00:06:24,480 Arnaud ? T'es sérieux ? 115 00:06:25,920 --> 00:06:27,360 Tu t'appelles Arnaud ? 116 00:06:28,560 --> 00:06:31,080 - Regarde le beau gosse. - C'est qui ? Il sort d'où ? 117 00:06:32,600 --> 00:06:33,960 C'est Mohamed Bouchouche. 118 00:06:34,160 --> 00:06:35,960 C'était mon voisin, à Marseille. 119 00:06:36,160 --> 00:06:38,480 Si seulement je pouvais coucher avec lui. 120 00:06:39,080 --> 00:06:40,600 Mohamed Bouchouche. 121 00:06:41,200 --> 00:06:43,720 - Nico, souhaite-moi bonne chance. - C'est Arnaud ! 122 00:06:49,040 --> 00:06:50,880 - En tout cas... - Je t'entends pas. 123 00:06:51,480 --> 00:06:52,440 D'accord. 124 00:07:04,720 --> 00:07:06,080 - Ça va, mec ? - Ouais ! 125 00:07:06,280 --> 00:07:08,760 - C'est cool que tu sois là. - C'est génial. 126 00:07:12,000 --> 00:07:13,880 Tu regardes quoi ? C'est ma meuf. 127 00:07:14,080 --> 00:07:15,880 Pardon, je savais pas. 128 00:07:16,080 --> 00:07:17,280 Je déconne. 129 00:07:17,480 --> 00:07:18,960 D'accord. Ça m'arrange, 130 00:07:19,160 --> 00:07:22,320 elle est très jolie. Tu la connais ? - C'est ma soeur. 131 00:07:24,640 --> 00:07:27,560 - D'accord. - Moi aussi, je kiffe les Rebeus. 132 00:07:27,760 --> 00:07:31,600 - Ah, c'est vraiment ta soeur. - Dis-moi, c'est quoi, ton nom ? 133 00:07:31,800 --> 00:07:34,000 - Moi, c'est Mustafa Kherab. - D'accord. 134 00:07:34,880 --> 00:07:36,040 Ah oui, moi. 135 00:07:36,200 --> 00:07:38,360 - C'est Mohamed Bouchouche. - Quoi ? 136 00:07:38,520 --> 00:07:40,800 - Mohamed Bouchouche. - Ah, OK. Sabrina ! 137 00:07:41,000 --> 00:07:42,000 Viens voir. 138 00:07:46,720 --> 00:07:48,640 - Je te présente un ami. - Bonjour. 139 00:07:48,840 --> 00:07:50,240 - Bonsoir. - Sabrina, ma soeur. 140 00:07:51,480 --> 00:07:52,680 Mohamed, musulman. 141 00:08:05,240 --> 00:08:06,800 Tu fais quoi, dans la vie ? 142 00:08:07,040 --> 00:08:08,320 Je travaille dans une banque. 143 00:08:08,520 --> 00:08:10,880 C'est bon, ça. T'as du zeyo, pour investir ? 144 00:08:11,080 --> 00:08:12,640 Arrête de lui prendre la tête. 145 00:08:12,840 --> 00:08:15,160 Il travaille dans une banque, ça m'intéresse. 146 00:08:15,360 --> 00:08:17,520 Il est banquier comme t'es pilote d'avion. 147 00:08:17,720 --> 00:08:19,000 T'es pilote d'avion ? 148 00:08:19,200 --> 00:08:21,600 Rachid, j'ai besoin de toi. Tu vois la blonde ? 149 00:08:22,360 --> 00:08:24,200 Il y a moyen ? Je suis chaud, moi. 150 00:08:24,440 --> 00:08:25,600 Je l'ai snipée en premier. 151 00:08:26,160 --> 00:08:29,200 Il faut s'occuper de sa copine. Je te la ramène ? 152 00:08:29,440 --> 00:08:30,800 Ramène. Je vais la désosser. 153 00:08:31,000 --> 00:08:31,800 Je te la ramène. 154 00:08:32,000 --> 00:08:34,360 - T'es pilote d'avion ? - Il raconte de la merde. 155 00:08:34,520 --> 00:08:35,640 T'es banquier ou pas ? 156 00:08:36,160 --> 00:08:38,520 - C'est-à-dire que... - J'ai un plan de ouf. 157 00:08:38,720 --> 00:08:41,040 T'as des nouvelles de Karim, pour le taf ? 158 00:08:41,200 --> 00:08:43,200 - Il t'a pas rappelé ? - Non. 159 00:08:43,440 --> 00:08:46,080 - Je sais pas quoi te dire. - Moi, je le fais. 160 00:08:46,240 --> 00:08:49,040 Lotfi, pas de papiers, pas de chocolat. 161 00:08:52,720 --> 00:08:53,640 Bande de kleb. 162 00:08:55,600 --> 00:08:58,400 On va pas risquer de fermer le kebab pour lui. 163 00:08:58,600 --> 00:08:59,440 C'est vrai. 164 00:08:59,600 --> 00:09:00,800 C'est quoi, le job ? 165 00:09:00,960 --> 00:09:02,800 Rachid tient un kebab au quartier. 166 00:09:03,000 --> 00:09:05,200 Il cherche quelqu'un pour l'aider. 167 00:09:05,360 --> 00:09:06,800 Moi, je le fais. 168 00:09:07,000 --> 00:09:09,200 Je croyais que tu travaillais à la banque. 169 00:09:09,440 --> 00:09:11,680 Depuis l'altercation, j'ai été viré. 170 00:09:11,880 --> 00:09:14,880 - C'est à cause de moi. - Il m'avait dans le collimateur. 171 00:09:15,080 --> 00:09:16,760 C'est un boulot de crevard. 172 00:09:17,720 --> 00:09:19,080 Faut que je gagne ma vie. 173 00:09:19,920 --> 00:09:21,000 J'en parle à Rachid. 174 00:09:21,200 --> 00:09:22,440 Tu commences demain. 175 00:09:22,600 --> 00:09:24,640 Et attention, à l'essai. T'enflamme pas. 176 00:09:24,840 --> 00:09:25,640 Merci. 177 00:09:25,800 --> 00:09:27,200 Je t'en prie, assieds-toi. 178 00:09:27,920 --> 00:09:28,800 Bonsoir. 179 00:09:29,640 --> 00:09:30,800 Elle est où, sa pineco ? 180 00:09:34,400 --> 00:09:36,680 Salut. Moi, c'est Virginie. Ça va ? 181 00:09:41,960 --> 00:09:44,760 C'est parce que je suis chinoise, que tu me calcules pas ? 182 00:09:44,920 --> 00:09:46,800 Non. C'est parce que je suis timide. 183 00:10:03,040 --> 00:10:04,520 Il est passé où, le frigo ? 184 00:10:08,400 --> 00:10:09,520 Je sais pas. 185 00:10:10,120 --> 00:10:11,640 Il était là, hier. 186 00:10:14,560 --> 00:10:16,880 Si c'est toi qui l'as pris, dis-le. 187 00:10:17,040 --> 00:10:18,240 C'est pas moi. 188 00:10:19,840 --> 00:10:20,640 Salut. 189 00:10:22,520 --> 00:10:26,640 - Il est pas bien, le quartier ? - J'ai un de ces mal de tête... 190 00:10:26,840 --> 00:10:28,680 - Quelle heure il est ? - Il est 8 h. 191 00:10:28,840 --> 00:10:31,760 Je vais être en retard. Je commence chez Rachid à 11 h. 192 00:10:31,960 --> 00:10:35,200 - T'as le temps. - Je dois repasser chez mes parents. 193 00:10:35,400 --> 00:10:38,440 Mohamed. T'es ici chez toi. Tu restes le temps que tu veux. 194 00:10:38,600 --> 00:10:39,960 C'est très gentil. Merci. 195 00:10:42,120 --> 00:10:43,400 C'est pas moi. 196 00:10:43,560 --> 00:10:45,960 - Non, non. - J'en ai un, au bled. 197 00:10:47,200 --> 00:10:48,360 Mais ici, t'en as pas. 198 00:10:48,960 --> 00:10:50,480 - Non. - Voilà. 199 00:10:50,880 --> 00:10:51,800 Quoi ? 200 00:10:52,680 --> 00:10:55,080 Je sais pas ce qui m'arrive. Elle me rend dingue. 201 00:11:00,480 --> 00:11:02,680 Cette fille, elle t'a fait du s'hour. 202 00:11:04,160 --> 00:11:05,480 - Quoi ? - Elle t'a ensorcelé. 203 00:11:06,120 --> 00:11:09,960 - Non. Pas du tout, non. - Je sais de quoi je parle. 204 00:11:10,200 --> 00:11:12,040 J'ai fait ça pour séduire mon mari. 205 00:11:13,880 --> 00:11:15,960 Le mari qui t'a quittée au bout de deux ans ? 206 00:11:18,160 --> 00:11:19,680 Arrête, un peu. 207 00:11:19,920 --> 00:11:21,360 Bon. Écoute-moi. 208 00:11:21,560 --> 00:11:24,960 Si tu sors avec cette fille, il faudra que tu l'épouses, 209 00:11:25,160 --> 00:11:27,680 et qu'en l'épousant, tu épouses sa famille. 210 00:11:27,880 --> 00:11:30,520 Attention, ils sont nombreux, la smala, 211 00:11:30,680 --> 00:11:33,240 à cause des allocations familiales. 212 00:11:33,440 --> 00:11:37,080 Et la fille, il faudra qu'elle reste vierge 213 00:11:37,280 --> 00:11:38,800 jusqu'au mariage. 214 00:11:41,480 --> 00:11:43,400 T'exagères pas un petit peu ? 215 00:11:43,560 --> 00:11:45,080 Ils pensent que je suis musulman. 216 00:11:45,320 --> 00:11:46,920 - Comment ça ? - Je leur ai dit 217 00:11:47,120 --> 00:11:48,680 que j'étais Mohamed Bouchouche. 218 00:11:48,920 --> 00:11:52,880 - Bouchouche ? Qui c'est, celui-là ? - Aucune importance. 219 00:11:53,080 --> 00:11:55,800 Ils me croient. J'ai une tête de Bouchouche, non ? 220 00:11:56,800 --> 00:11:59,800 S'ils apprennent la vérité, tu es foutu. 221 00:12:00,040 --> 00:12:02,240 Même ton argent ne te met pas à l'abri. 222 00:12:03,040 --> 00:12:06,080 Entre un musulman pauvre et un riche Français, 223 00:12:06,240 --> 00:12:08,680 c'est le halal qui l'emporte. - Comment ça ? 224 00:12:08,920 --> 00:12:10,520 Chez nous, le garçon, 225 00:12:10,720 --> 00:12:13,760 il devient halal le jour où il demande en mariage 226 00:12:13,920 --> 00:12:15,520 sa future femme. 227 00:12:15,680 --> 00:12:19,120 Alors le beau-père, il l'emmène dans sa chambre 228 00:12:19,280 --> 00:12:22,520 et vérifie si la prostate, elle est souple 229 00:12:22,720 --> 00:12:25,520 et que tout fonctionne normalement. 230 00:12:27,040 --> 00:12:30,680 Ah ben non. Pourquoi... Pourquoi ? 231 00:12:30,920 --> 00:12:34,920 Il faut que le garçon soit en état de procréer. 232 00:12:37,800 --> 00:12:38,880 C'est dégueu. 233 00:12:39,080 --> 00:12:41,400 Oui. Encore, maintenant, ça va. 234 00:12:41,600 --> 00:12:43,040 Maintenant, c'est moderne. 235 00:12:43,200 --> 00:12:47,480 Ils le font avec des gants en latex, du lubrifiant. 236 00:12:47,640 --> 00:12:51,200 Mais avant, je te jure, c'était à main nue, 237 00:12:51,360 --> 00:12:53,120 et avec de l'huile d'olive. 238 00:12:54,240 --> 00:12:55,800 - Bonjour, maman. - Bonjour, chéri. 239 00:12:56,400 --> 00:12:57,400 Tu pars en voyage ? 240 00:12:57,600 --> 00:13:00,400 Après 33 ans, il est temps de prendre congé. 241 00:13:00,640 --> 00:13:04,600 - Je te dis pas que je suis puceau. - T'es puceau ? 242 00:13:05,760 --> 00:13:06,600 Je déménage. 243 00:13:06,800 --> 00:13:08,800 Prends l'appartement avenue Foch. 244 00:13:10,080 --> 00:13:13,240 Tu sais quoi, maman, j'ai envie de me débrouiller tout seul. 245 00:13:14,320 --> 00:13:16,240 Je suis un grand garçon, maintenant. 246 00:13:16,400 --> 00:13:17,960 Voilà autre chose. 247 00:13:26,320 --> 00:13:28,240 Hé, Arnaud. Attends. 248 00:13:28,840 --> 00:13:31,520 Prends ça avec toi. C'est l'arme de ton grand-père. 249 00:13:31,720 --> 00:13:34,320 - Mais non. - C'est plus prudent. Crois-moi. 250 00:13:34,480 --> 00:13:37,480 - Je vais pas en Afghanistan. - C'est pire. 251 00:13:37,640 --> 00:13:40,200 Attention, il est chargé. Tiens. 252 00:13:43,520 --> 00:13:45,520 - Tu vas avec ça là-bas ? - Ça fait quoi ? 253 00:13:45,720 --> 00:13:50,040 - Ils vont te couper le bras. - Bon. Allez, voilà. 254 00:13:50,200 --> 00:13:52,400 Voilà. Et dans la poche. 255 00:13:52,560 --> 00:13:53,480 Merci, Djamila. 256 00:13:54,360 --> 00:13:55,760 Tu pars habillé comme ça ? 257 00:14:53,560 --> 00:14:56,680 - Mohamed, qu'est-ce que tu fais ? - Je prépare les couverts. 258 00:14:56,840 --> 00:14:59,800 T'es pas au Fouquet's, ici. Faut envoyer. Je te montre. 259 00:14:59,960 --> 00:15:01,520 Tu prends la serviette. 260 00:15:02,720 --> 00:15:06,120 Sans te prendre la tête. On n'a pas de temps à perdre. 261 00:15:06,280 --> 00:15:07,520 - OK. - Allez. 262 00:15:09,480 --> 00:15:12,120 Hé, Mohamed. Psartek, le déguisement. 263 00:15:13,560 --> 00:15:14,840 C'est abusé. 264 00:15:20,640 --> 00:15:21,640 Alors... 265 00:15:22,480 --> 00:15:25,200 Aujourd'hui, c'est "délices du quartier." 266 00:15:25,960 --> 00:15:28,400 Spécialité du chef. 267 00:15:28,600 --> 00:15:30,640 J'ai trop la dalle. Un truc de ouf. 268 00:15:40,840 --> 00:15:42,280 C'est excellent. 269 00:15:42,920 --> 00:15:45,520 Ça me rappelle les saveurs du Louis-XV, à Monaco. 270 00:15:46,120 --> 00:15:48,640 - Je t'assure. - Louis XV, le prince de Monaco ? 271 00:15:50,000 --> 00:15:52,040 - T'es sérieux, là ? - S'il le dit... 272 00:15:52,240 --> 00:15:55,520 Mais t'as vraiment un talent de dingue. 273 00:15:55,720 --> 00:15:57,920 - C'est exceptionnel. - C'est le meilleur. 274 00:15:58,120 --> 00:16:01,040 Il a bossé dans les plus grands restaurants de Paris. 275 00:16:01,240 --> 00:16:02,760 - Ah ouais ? - Ouais. 276 00:16:02,920 --> 00:16:04,800 Je savais pas. Quels restaurants ? 277 00:16:05,040 --> 00:16:06,680 - Le Fouquet's... - Le Fouquet's ? 278 00:16:07,840 --> 00:16:09,280 Tu nous fais deux assiettes ? 279 00:16:09,480 --> 00:16:13,240 File-moi ce que tu me dois et je te fais un tajine de truffes. 280 00:16:13,960 --> 00:16:17,480 - Hassen, t'as des nouvelles du nem ? - Quel nem ? 281 00:16:18,080 --> 00:16:19,080 Salut. 282 00:16:19,240 --> 00:16:22,640 - Sabrina, viens boire un verre. - J'ai un cours dans 5 min. 283 00:16:22,840 --> 00:16:24,920 - Juste 2 minutes. - Tout à l'heure. 284 00:16:29,480 --> 00:16:32,000 - Vas-y, Rachid. - Non. Je t'ai dit non. Arrête. 285 00:16:36,280 --> 00:16:39,080 - C'est quoi, cette histoire de nem ? - Un truc bidon. 286 00:16:39,280 --> 00:16:40,680 C'est pas ce qu'on m'a dit. 287 00:16:43,160 --> 00:16:44,200 Et on t'a dit quoi ? 288 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 On t'a vu rentrer avec la fille Jackie Chan. 289 00:16:47,600 --> 00:16:50,360 Une Chinoise ? Ça va pas ? Pourquoi pas une naine ? 290 00:16:50,760 --> 00:16:53,120 Hassen, il y a son frère qui arrive. 291 00:16:53,280 --> 00:16:54,400 Sa mère ! 292 00:16:55,480 --> 00:16:56,360 Tu m'as pas vu. 293 00:17:07,320 --> 00:17:09,680 - Tu fumes en mangeant ? - J'essaye d'arrêter. 294 00:17:13,280 --> 00:17:14,840 Il est où, le bâtard de Hassen ? 295 00:17:15,080 --> 00:17:16,480 Trois jours qu'on l'a pas vu. 296 00:17:16,680 --> 00:17:18,680 - Te fous pas de moi. - C'est vrai. 297 00:17:18,880 --> 00:17:20,400 Qu'est-ce qu'il t'a fait ? 298 00:17:20,640 --> 00:17:22,360 Il me doit 10 000 balles, ce chien. 299 00:17:22,560 --> 00:17:25,640 Il me vole, moi, Djalil Madani, son propre cousin ? 300 00:17:25,840 --> 00:17:26,960 Je vais le fumer. 301 00:17:27,200 --> 00:17:28,520 Nous en parle pas. 302 00:17:28,760 --> 00:17:29,920 Il nous doit un bras. 303 00:17:31,160 --> 00:17:33,080 Ça a encore glissé, ces conneries. 304 00:17:49,160 --> 00:17:50,200 T'es nouveau, ici ? 305 00:17:51,480 --> 00:17:54,200 Oui. C'est mon premier jour dans le kebab. 306 00:17:55,400 --> 00:17:59,680 - Tu t'appelles comment ? - Mohamed Bouchouche. 307 00:18:00,440 --> 00:18:01,680 Bienvenue en enfer. 308 00:18:02,720 --> 00:18:03,680 Merci. 309 00:18:04,680 --> 00:18:05,920 Vous, les deux nazes, 310 00:18:06,480 --> 00:18:09,080 quand vous verrez l'autre bâtard, appelez-moi. 311 00:18:09,240 --> 00:18:10,720 - T'inquiète. - C'est compris ? 312 00:18:10,920 --> 00:18:11,800 T'inquiète. 313 00:18:23,040 --> 00:18:26,520 - Hassen, qu'est-ce que t'as foutu ? - C'est un mytho. 314 00:18:26,720 --> 00:18:28,080 Il est jaloux, c'est tout. 315 00:18:38,880 --> 00:18:40,400 Renseigne-toi sur ce Mohamed. 316 00:18:42,560 --> 00:18:43,720 Je m'en occupe. 317 00:18:45,680 --> 00:18:47,720 Il est calibré et sort de nulle part. 318 00:19:37,080 --> 00:19:38,400 - Salut. - Salut. 319 00:19:38,560 --> 00:19:39,640 T'aimes la boxe ? 320 00:19:39,840 --> 00:19:41,160 Oui. J'adore. 321 00:19:42,920 --> 00:19:45,520 - Tu montes ? - Je préfère que tu descendes. 322 00:19:49,560 --> 00:19:52,360 - T'as déjà mis les gants ? - Oui, évidemment. 323 00:19:57,080 --> 00:19:59,240 - On y va ? - Quoi, là ? 324 00:20:00,000 --> 00:20:01,680 - Quoi ? T'as peur ? - Non. 325 00:20:01,920 --> 00:20:04,000 C'est que... Non, pas du tout. 326 00:20:04,200 --> 00:20:06,840 C'est juste que ça fait longtemps que j'ai pas boxé. 327 00:20:07,040 --> 00:20:09,520 T'inquiète pas. Je vais y aller doucement. 328 00:20:12,680 --> 00:20:16,120 - C'est quoi, ce bouffon ? - Je sais pas. Il va prendre cher. 329 00:20:50,120 --> 00:20:51,720 Chérie ? Ma chérie ? 330 00:20:53,560 --> 00:20:54,800 Chérie ? 331 00:20:54,960 --> 00:20:56,360 C'est sa fiancée ? 332 00:20:56,560 --> 00:20:57,680 C'est votre fiancée ? 333 00:20:58,280 --> 00:21:01,360 - C'est votre fiancée ? - Tu l'as mise K.-O., connard. 334 00:21:01,520 --> 00:21:03,840 Je vais t'exploser ta gueule, toi. 335 00:21:05,200 --> 00:21:07,880 Je suis désolé. Le coup est parti tout seul. 336 00:21:13,600 --> 00:21:15,120 Mais il est français... 337 00:21:32,240 --> 00:21:33,240 Ça va ? 338 00:21:34,000 --> 00:21:36,080 Tu savais que Sabrina avait un fiancé ? 339 00:21:36,880 --> 00:21:38,560 Ça fait un an qu'ils sont ensemble. 340 00:21:38,720 --> 00:21:40,240 Ça fait un an ! 341 00:21:40,440 --> 00:21:43,560 Tu le gardes pour toi. Faut pas que sa famille le sache. 342 00:21:44,200 --> 00:21:46,160 - Pourquoi ? - Parce que c'est un gaulois. 343 00:21:46,360 --> 00:21:47,960 Ils ont juste des soupçons. 344 00:21:50,440 --> 00:21:52,960 Qu'est-ce que je vais faire, maintenant ? 345 00:21:53,160 --> 00:21:54,680 Tu kiffes vraiment Sabrina ? 346 00:21:55,920 --> 00:21:57,520 Il y a 15 millions de meufs. 347 00:21:58,720 --> 00:22:01,120 Pas celle-là. Je suis dans une de ces merdes... 348 00:22:01,280 --> 00:22:03,680 - Mais non. - Mais si. 349 00:22:21,360 --> 00:22:22,320 Bonsoir. 350 00:22:35,440 --> 00:22:38,320 J'adore. Ça marche à tous les coups. 351 00:22:38,560 --> 00:22:39,960 C'est comme l'Ileween, ce soir. 352 00:22:41,360 --> 00:22:43,680 L'Il... Halloween ! 353 00:22:43,880 --> 00:22:45,280 Halloween. Ça marche bien. 354 00:22:45,920 --> 00:22:49,680 J'étais venu - bonsoir - prendre des nouvelles de Sabrina. 355 00:22:49,880 --> 00:22:52,560 Elle se repose dans sa chambre. Si j'attrape 356 00:22:52,800 --> 00:22:54,040 le salopard qui a fait ça... 357 00:22:54,280 --> 00:22:56,000 Il faut pas toucher mes enfants ! 358 00:22:56,200 --> 00:22:59,000 - Mohamed, comment ça va ? - Ça va ? 359 00:23:04,560 --> 00:23:05,960 Merci ! 360 00:23:06,720 --> 00:23:08,600 J'adore les fleurs. 361 00:23:14,920 --> 00:23:16,400 En tout cas, merci. 362 00:23:16,640 --> 00:23:17,960 Bonne soirée. 363 00:23:23,840 --> 00:23:25,840 Je ne parle pas arabe. 364 00:23:26,440 --> 00:23:28,840 Mon père est mort quand j'étais tout petit. 365 00:23:29,080 --> 00:23:30,680 Ma mère voulait qu'on s'intègre. 366 00:23:30,840 --> 00:23:34,800 Ah, oui. Je vois qu'elle a fait un gros effort d'intégration. 367 00:23:35,680 --> 00:23:36,440 Attendez. 368 00:23:37,960 --> 00:23:39,720 Papa. Papouny. 369 00:23:45,720 --> 00:23:46,880 Il y a un air de famille. 370 00:23:48,920 --> 00:23:51,120 - Alors ? - C'est juste délicieux. 371 00:23:51,280 --> 00:23:52,720 Félicitations, Mustafa. 372 00:23:52,960 --> 00:23:54,560 C'est moi, qui l'ai fait. 373 00:23:55,160 --> 00:23:58,760 Félicitations. C'était tellement bon, je pensais que c'était Mustafa. 374 00:23:59,000 --> 00:24:00,600 Non. Lui, il sait pas cuisiner. 375 00:24:01,560 --> 00:24:04,160 Elle a raison. Je lui arrive pas à la cheville. 376 00:24:04,400 --> 00:24:07,280 Mais après moi, mon fils, c'est le meilleur. 377 00:24:07,440 --> 00:24:09,280 Je l'encourage à ouvrir son restaurant. 378 00:24:10,000 --> 00:24:11,960 Travailler dans un kebab, c'est gâché. 379 00:24:12,160 --> 00:24:14,240 - Maman, arrête avec ça. - C'est vrai. 380 00:24:14,440 --> 00:24:17,160 On n'abandonne pas ses rêves au premier problème. 381 00:24:17,400 --> 00:24:18,760 Moi, j'y suis pour rien. 382 00:24:19,000 --> 00:24:21,440 J'ai été voir 10 banques, ils m'ont jeté. 383 00:24:22,120 --> 00:24:24,000 Demande à Mohamed. Il a vu. 384 00:24:24,240 --> 00:24:26,000 Tu veux ouvrir un restaurant ? 385 00:24:26,160 --> 00:24:28,120 Oui. Mais attention, pas un boui-boui. 386 00:24:28,320 --> 00:24:30,680 Le 1er restaurant gastronomique halal de France. 387 00:24:30,880 --> 00:24:32,120 Un vrai bordel. 388 00:24:35,080 --> 00:24:36,960 Eh oui, halal. 389 00:24:37,600 --> 00:24:39,040 T'es sérieux, là ? 390 00:24:39,240 --> 00:24:41,280 Je sais. C'est l'abattage rituel. 391 00:24:42,520 --> 00:24:44,680 Halal. Évidemment. 392 00:24:52,640 --> 00:24:53,760 Un petit... avant. 393 00:24:54,000 --> 00:24:55,000 D'accord. 394 00:24:55,160 --> 00:24:57,600 Je peux t'aider, pour le dossier de financement. 395 00:24:57,800 --> 00:24:59,720 - Tu t'y connais ? - Carrément. 396 00:25:00,360 --> 00:25:02,840 J'ai des petites notions. Ça t'intéresse ? 397 00:25:03,000 --> 00:25:06,440 - Carrément. - On peut se revoir, pour ça. Non ? 398 00:25:06,600 --> 00:25:09,040 - Je veux bien. - T'as quoi, comme pièces ? 399 00:25:09,240 --> 00:25:11,880 J'ai tout un dossier que j'ai essayé de monter. 400 00:25:15,400 --> 00:25:17,560 Il est super fort, votre ketchup. 401 00:25:30,360 --> 00:25:33,680 Te prends pas la tête, Julien. C'est pour le club, mon amour. 402 00:25:33,840 --> 00:25:35,600 Je t'aime. On se verra demain. 403 00:25:35,800 --> 00:25:37,320 OK. Mais bon, ça me soûle. 404 00:25:37,520 --> 00:25:39,480 J'aurais préféré que tu sois avec moi. 405 00:25:40,160 --> 00:25:41,680 J'insiste pas, t'es sûre ? 406 00:25:43,120 --> 00:25:45,320 - Qui t'a dit d'entrer ? - Tu réponds pas ? 407 00:25:45,520 --> 00:25:46,760 Mêle-toi de ton cul. 408 00:25:48,680 --> 00:25:50,280 Tu viens avec nous, ce soir ? 409 00:25:50,520 --> 00:25:52,440 - Où ça ? - À la soirée horreur, au Diamant. 410 00:25:52,680 --> 00:25:56,000 L'endroit où tu peux entrer avec ta tête de poney. 411 00:25:56,240 --> 00:25:57,680 On me dit que je te ressemble. 412 00:26:00,520 --> 00:26:03,400 C'est moi. Le cochon intello. 413 00:26:06,240 --> 00:26:08,400 Je suis sincèrement désolé, pour la boxe. 414 00:26:08,600 --> 00:26:09,880 Ça va aller. 415 00:26:11,160 --> 00:26:12,160 Tu viens avec nous ? 416 00:26:30,960 --> 00:26:31,720 Excuse. 417 00:26:32,320 --> 00:26:33,680 Ah, non. Pardon. 418 00:26:35,960 --> 00:26:37,000 Excuse. 419 00:26:37,160 --> 00:26:38,160 Non. 420 00:26:40,440 --> 00:26:41,400 Pardon. Excuse. 421 00:26:41,560 --> 00:26:44,920 - Sabrina, s'il te plaît, viens. - Qu'est-ce qu'il y a ? 422 00:26:45,120 --> 00:26:46,920 S'il te plaît, suis-moi. 423 00:26:47,120 --> 00:26:48,720 - Vous allez où ? - Il y a rien. 424 00:26:56,880 --> 00:26:58,200 Cassez-vous, putain ! 425 00:27:00,720 --> 00:27:02,000 N'importe quoi ! 426 00:27:04,240 --> 00:27:05,480 Viens là, toi. 427 00:27:05,680 --> 00:27:07,200 Putain, elle est où, la meuf ? 428 00:27:09,720 --> 00:27:10,480 Vas-y. 429 00:27:10,720 --> 00:27:12,720 Ah non, mais les Julien, 430 00:27:12,880 --> 00:27:16,160 compagnie, tout ça, c'est fini. 431 00:27:16,320 --> 00:27:18,640 Ah non, mais le prochain... 432 00:27:20,680 --> 00:27:21,720 Pour la vie. 433 00:27:21,960 --> 00:27:24,000 Si, par exemple, je te disais... 434 00:27:24,160 --> 00:27:27,480 que je m'appellerais Arnaud. 435 00:27:31,280 --> 00:27:32,600 Le nom de bâtard ! 436 00:27:33,400 --> 00:27:34,760 Le nom de merde ! 437 00:27:35,000 --> 00:27:37,560 C'est aussi débile que si je te disais que... 438 00:27:39,120 --> 00:27:40,280 que j'étais flic. 439 00:27:45,760 --> 00:27:47,960 Il vient de Marseille. C'est du lourd. 440 00:27:48,960 --> 00:27:51,320 Mohamed Bouchouche, fiché au grand banditisme. 441 00:27:51,520 --> 00:27:54,560 Aucune condamnation. Activité principale : trafic de coke. 442 00:27:54,720 --> 00:27:56,720 Il traite avec les cartels colombiens. 443 00:27:59,240 --> 00:28:00,560 C'est nawak, cette histoire. 444 00:28:00,720 --> 00:28:03,560 Qu'est-ce qu'un type pareil ferait dans le quartier ? 445 00:28:04,160 --> 00:28:07,160 Pourquoi il travaillerait avec ces bras cassés ? 446 00:28:10,400 --> 00:28:11,480 Pause. 447 00:28:12,240 --> 00:28:13,200 Relâche. 448 00:28:13,400 --> 00:28:14,400 Ça va, ma chérie ? 449 00:28:15,400 --> 00:28:16,640 Qu'est-ce qui te prend ? 450 00:28:18,720 --> 00:28:20,760 - C'est quoi, ton délire ? - Mon délire ? 451 00:28:21,160 --> 00:28:23,720 Espèce de petite salope. Je vais t'arracher les yeux. 452 00:28:23,880 --> 00:28:24,840 Quoi ? 453 00:28:25,000 --> 00:28:26,280 Le diable, c'était moi. 454 00:28:27,120 --> 00:28:29,840 Je vais t'expliquer. Je savais pas que c'était un mec. 455 00:28:31,520 --> 00:28:34,120 Un mec ? C'était un mec, à genoux devant toi ? 456 00:28:34,320 --> 00:28:36,840 - T'es pédé ? - J'étais complètement défoncé. 457 00:28:37,040 --> 00:28:39,200 Pourquoi c'était un mec, qui t'a pépon ? 458 00:28:39,440 --> 00:28:42,240 On n'en a rien à foutre, de ça. J'étais juste excité. 459 00:28:42,400 --> 00:28:45,280 - Ça aurait pu être un gorille. - Un gorille ? 460 00:28:46,360 --> 00:28:48,520 - Ou une chèvre. - Une chèvre ? 461 00:28:48,680 --> 00:28:51,120 Tu me compares à un gorille et à une chèvre ? 462 00:28:51,320 --> 00:28:53,440 T'es un vicieux. T'approche plus de moi. 463 00:28:54,200 --> 00:28:55,680 - Oublie-moi ! - Chérie ! 464 00:29:00,280 --> 00:29:02,280 Tape dans le sac. Jérémy, à la poire. 465 00:29:02,920 --> 00:29:04,120 Vas-y, Farid, tape ! 466 00:29:05,520 --> 00:29:06,840 Une chèvre... J'ai été con. 467 00:29:07,360 --> 00:29:09,120 C'était quoi, son explication ? 468 00:29:09,320 --> 00:29:11,680 Rien. Il a tout gâché à cause d'une pipe. 469 00:29:12,360 --> 00:29:15,120 On attrape plus le cancer de la gorge en faisant une pipe 470 00:29:15,280 --> 00:29:16,560 qu'en fumant une cigarette. 471 00:29:16,720 --> 00:29:18,000 Tu déconnes ? 472 00:29:18,200 --> 00:29:19,840 Pourquoi ? Tu fumes beaucoup ? 473 00:29:20,040 --> 00:29:22,280 J'ai jamais touché une clope de ma vie. 474 00:29:22,480 --> 00:29:24,240 Moi, j'ai arrêté il y a deux ans. 475 00:29:35,680 --> 00:29:37,560 OK, bon. Alors voilà, 476 00:29:37,720 --> 00:29:39,600 j'ai corrigé quelques ratios, 477 00:29:39,800 --> 00:29:41,800 rectifié deux ou trois petites erreurs. 478 00:29:41,960 --> 00:29:43,560 Avec ça, ça devrait passer. 479 00:29:49,720 --> 00:29:53,240 - T'as l'air sûr de ton coup. - T'es un tueur, mon pote. 480 00:29:53,440 --> 00:29:55,960 - T'avais une piste, pour le local ? - À Barbès. 481 00:29:56,120 --> 00:29:58,280 Le cousin du coiffeur, Mahmoud. 482 00:29:58,440 --> 00:29:59,800 - T'es pas sérieux. - Quoi ? 483 00:29:59,960 --> 00:30:02,280 Vous allez pas faire confiance à un Tunisien ? 484 00:30:02,440 --> 00:30:04,400 - Je suis tunisien. - Moi aussi. 485 00:30:04,600 --> 00:30:06,600 - Justement. - T'abuses, mon frère. 486 00:30:06,800 --> 00:30:09,280 C'est pas ce que je veux dire, mais les gars, 487 00:30:09,440 --> 00:30:10,840 le mec est pas fiable. 488 00:30:11,040 --> 00:30:14,560 Et ouvrir un resto gastronomique à Barbès, c'est pas une bonne idée. 489 00:30:14,720 --> 00:30:17,600 Barbès, c'est pas le quartier arabe de Paris ? 490 00:30:17,840 --> 00:30:19,040 Il a raison. 491 00:30:19,240 --> 00:30:21,800 - Évidemment, j'ai raison. - Allez. 492 00:30:28,040 --> 00:30:29,680 Allez-y, messieurs. Entrez. 493 00:30:32,440 --> 00:30:33,400 Voilà. 494 00:30:34,520 --> 00:30:36,680 - C'est pas beau, ça ? - Si, si. 495 00:30:36,920 --> 00:30:40,040 - C'est un local qui a du potentiel. - T'es pas sérieux ? 496 00:30:40,280 --> 00:30:43,000 On peut pas ouvrir un resto dans un taudis pareil. 497 00:30:43,160 --> 00:30:46,240 - Et vos exigences financières ? - Le prix ? 498 00:30:46,440 --> 00:30:48,680 J'ai envie de vous rendre service. 499 00:30:48,880 --> 00:30:52,120 Vous êtes jeunes, motivés. C'est un beau projet. 500 00:30:52,320 --> 00:30:56,120 400 000 pour le pas-de-porte et 60 000 de loyer par an. 501 00:30:56,360 --> 00:31:00,000 - Tu vois, c'est cadeau. - Ah ouais, c'est un beau cadeau. 502 00:31:00,160 --> 00:31:03,560 Aujourd'hui, vous pouvez faire l'affaire de votre vie. 503 00:31:03,720 --> 00:31:06,560 - C'est une chance. - Si c'est l'affaire de notre vie, 504 00:31:06,720 --> 00:31:07,840 on n'a pas eu de chance. 505 00:31:08,520 --> 00:31:09,840 Tu me traites d'escroc ? 506 00:31:10,040 --> 00:31:12,680 - C'est sa façon de négocier. - "Négocier" ? 507 00:31:12,840 --> 00:31:15,120 - Je vous croyais sérieux. - On est sérieux. 508 00:31:15,280 --> 00:31:19,720 - On va se casser. On perd du temps. - Non, on va pas se casser. 509 00:31:19,960 --> 00:31:22,280 Je peux vous faire une petite proposition ? 510 00:31:25,720 --> 00:31:29,120 Si on table sur un chiffre d'affaires de 400 000 euros par an... 511 00:31:32,000 --> 00:31:33,000 T'es ouf, toi. 512 00:31:37,360 --> 00:31:38,400 C'est bon. 513 00:31:39,280 --> 00:31:42,120 Tout ça sous forme de bail précaire, et si ça marche, 514 00:31:42,320 --> 00:31:44,560 vous rehaussez le loyer en fonction. 515 00:31:44,720 --> 00:31:46,600 Ça peut être une affaire en or. 516 00:31:47,320 --> 00:31:48,440 Gagnant-gagnant. 517 00:31:52,080 --> 00:31:53,840 Tu m'as tué, là. 518 00:32:01,560 --> 00:32:03,480 Les gars, je propose qu'on fête ça. 519 00:32:03,680 --> 00:32:05,320 Attends, t'enflamme pas. 520 00:32:05,520 --> 00:32:08,160 On n'a pas encore l'accord de la banque. 521 00:32:08,360 --> 00:32:09,840 Et sans eux, c'est mort. 522 00:32:10,040 --> 00:32:12,440 La banque, ça va passer tranquille. 523 00:32:15,400 --> 00:32:16,160 Attends. 524 00:32:16,360 --> 00:32:18,760 - Elle est où, ma thune ? - Laisse-les. 525 00:32:19,000 --> 00:32:21,840 - Pourquoi j'ai plus de nouvelles ? - J'allais t'appeler. 526 00:32:22,000 --> 00:32:22,960 Tais-toi. 527 00:32:23,560 --> 00:32:27,280 - Ton pote calibré me fait pas peur. - J'ai pas de pote calibré. 528 00:32:27,440 --> 00:32:29,880 Je m'en fous, de sa réputation de merde. 529 00:32:30,120 --> 00:32:32,560 - Qu'il ramène ses potes colombiens. - Il en a pas. 530 00:32:32,720 --> 00:32:36,400 T'as une semaine pour me rapporter mon oseille. 531 00:32:36,600 --> 00:32:38,320 - T'as compris ? - OK. 532 00:32:38,520 --> 00:32:41,320 Et oublie pas : le boss, ici, c'est moi. D'accord ? 533 00:32:51,280 --> 00:32:52,160 Ça va ? 534 00:32:53,280 --> 00:32:56,160 Elle est chanmé, ta pineco. Tu me lâches son 06 ? 535 00:32:56,360 --> 00:32:58,120 Appelle le 17, on sait jamais. 536 00:32:58,280 --> 00:33:00,880 - Elle aime pas les Arabes ? - Pas les crève-la-dalle. 537 00:33:01,080 --> 00:33:02,320 C'est bon, t'enflamme pas. 538 00:33:02,520 --> 00:33:03,560 Du courrier pour toi. 539 00:33:05,080 --> 00:33:06,120 C'est la banque. 540 00:33:09,280 --> 00:33:10,160 Vas-y. 541 00:33:12,960 --> 00:33:13,960 Alors ? 542 00:33:18,280 --> 00:33:20,840 Putain, ils ont mordu ! Ça sent le zeyo ! 543 00:33:22,880 --> 00:33:24,440 C'est grâce à Mohamed. 544 00:33:24,680 --> 00:33:27,840 Comment il a torché le dossier. C'est un tueur. 545 00:33:28,040 --> 00:33:30,840 Mon frère, comment je suis content. 546 00:33:31,040 --> 00:33:33,480 "L'examen s'effectue par un toucher rectal. 547 00:33:33,680 --> 00:33:37,200 "On introduit un doigt dans le rectum du patient." 548 00:33:37,400 --> 00:33:38,600 Oh, putain. 549 00:33:38,800 --> 00:33:41,400 - C'est intéressant ? - Ça va, Sabrina ? 550 00:33:42,400 --> 00:33:44,280 - Ça va. Et toi ? - Ouais. 551 00:33:44,440 --> 00:33:47,320 - Tu fais quoi, ce soir ? - Rien. Rien du tout. 552 00:33:47,560 --> 00:33:48,560 Je t'invite au resto ? 553 00:33:50,400 --> 00:33:51,840 Oui. OK, bien sûr. 554 00:33:52,040 --> 00:33:55,320 - 20 h au Punjab. Je compte sur toi ? - Bien sûr. Le Punjab. 555 00:33:55,560 --> 00:33:56,720 À tout à l'heure. 556 00:33:57,760 --> 00:34:00,120 - Encore bravo. - Merci, ma soeur. Cool. 557 00:34:00,720 --> 00:34:02,600 Sabrina t'a dit, ou quoi ? 558 00:34:02,800 --> 00:34:03,560 Attends. 559 00:34:05,760 --> 00:34:07,120 Hé, cool, ma gueule. 560 00:34:07,280 --> 00:34:11,000 - C'est juste un avis favorable. - Oui, mais j'avais plus d'espoir. 561 00:34:13,600 --> 00:34:14,400 Arrête. 562 00:34:14,600 --> 00:34:16,160 Merde, putain. 563 00:34:24,600 --> 00:34:25,720 Bien ou bien ? 564 00:34:26,440 --> 00:34:29,160 Bien. Ça y est, je signe avec le Tunisien. 565 00:34:29,320 --> 00:34:32,160 Déjà ? On n'a pas 1 euro, et la banque, c'est pas sûr. 566 00:34:32,320 --> 00:34:35,400 J'étais obligé, quelqu'un d'autre était sur le coup. 567 00:34:37,040 --> 00:34:38,440 Beau gosse ! 568 00:34:38,600 --> 00:34:41,120 - Tu vas où, sapé comme ça ? - Devine. 569 00:34:41,880 --> 00:34:43,840 C'est une meuf, ça. C'est qui ? 570 00:34:44,000 --> 00:34:47,120 - Je sais pas. - Dis-moi comment elle s'appelle. 571 00:34:47,320 --> 00:34:50,720 Quand on s'est croisés, on a eu une sorte de flash 572 00:34:50,880 --> 00:34:52,720 et on s'est donné rendez-vous. 573 00:34:53,680 --> 00:34:56,640 C'est qui ? C'est une meuf du quartier ? 574 00:34:56,840 --> 00:34:59,280 La fille que je vois, c'est une fille bien. 575 00:34:59,720 --> 00:35:02,840 C'est une fille bien ? Ben alors, elle est pas du quartier. 576 00:35:11,440 --> 00:35:13,000 - Quoi ? - C'est Sabrina. 577 00:35:13,960 --> 00:35:14,920 Quoi ? 578 00:35:15,600 --> 00:35:17,640 Prends-moi pour un tebé. C'est Sabrina. 579 00:35:18,760 --> 00:35:19,880 Ça a rien à voir. 580 00:35:22,280 --> 00:35:24,040 D'accord, c'est Sabrina. Le répète pas. 581 00:35:24,280 --> 00:35:25,600 Oui, t'inquiète. 582 00:35:25,760 --> 00:35:28,400 Elle est chargée, Sabrina. Une paire énorme. 583 00:35:30,440 --> 00:35:33,120 Hé, en attendant, quand elle sera à quatre pattes, 584 00:35:33,320 --> 00:35:34,840 le zouk bien cambré, 585 00:35:35,000 --> 00:35:36,560 tu lui mets un bon coup de ma part. 586 00:35:36,720 --> 00:35:38,640 Cool, Mus. T'abuses un peu. 587 00:35:38,880 --> 00:35:41,720 Il va démonter une salope et il faudrait faire la gueule ? 588 00:35:41,880 --> 00:35:43,560 Non mais sérieux. 589 00:35:44,960 --> 00:35:47,560 - C'est une salope, non ? - Oui et non. Oui. 590 00:35:51,600 --> 00:35:54,040 Djamila, je pars à mon rendez-vous avec Sabrina. 591 00:35:54,240 --> 00:35:56,840 Je voulais lui dire un petit mot sympa en arabe. 592 00:35:57,040 --> 00:36:00,600 Comment tu traduirais "tu es la plus belle fille de Paris" ? 593 00:36:04,560 --> 00:36:06,120 Tu parles arabe, Mohamed ? 594 00:36:08,600 --> 00:36:09,400 Chouïa. 595 00:36:16,160 --> 00:36:17,120 Pardon ? 596 00:36:25,760 --> 00:36:28,040 C'est original. On m'avait jamais dit ça. 597 00:36:29,320 --> 00:36:31,440 Voilà. Je suis le premier, alors. 598 00:36:32,440 --> 00:36:35,440 Grâce à Mohamed, les garçons ont un prêt pour le restaurant. 599 00:36:35,680 --> 00:36:37,000 Ah bon ? 600 00:36:37,160 --> 00:36:38,760 - Félicitations. - Merci. 601 00:36:38,960 --> 00:36:41,880 C'est un accord de principe. Faut pas s'emballer. 602 00:36:42,040 --> 00:36:43,440 Il est modeste, en plus. 603 00:36:43,600 --> 00:36:46,160 C'est pas pour être indiscrète, Mohamed, 604 00:36:46,400 --> 00:36:48,040 mais tu as une petite amie ? 605 00:36:50,320 --> 00:36:51,280 C'est incroyable. 606 00:36:51,480 --> 00:36:53,560 - Oui. C'est incroyable. - Incroyable. 607 00:36:54,680 --> 00:36:56,280 Je vous laisse deux minutes. 608 00:37:02,480 --> 00:37:03,280 Charmant, non ? 609 00:37:05,320 --> 00:37:06,280 Charmant. 610 00:37:07,600 --> 00:37:08,880 Merci de me l'avoir présenté. 611 00:37:09,120 --> 00:37:11,280 Dès qu'il revient, je vous laisse ? 612 00:37:30,760 --> 00:37:31,720 J'ai terminé. 613 00:37:33,560 --> 00:37:34,720 Attention. 614 00:37:34,880 --> 00:37:36,280 - Parle-moi arabe. - Quoi ? 615 00:37:36,480 --> 00:37:38,280 Parle-moi arabe. Dis n'importe quoi. 616 00:37:39,680 --> 00:37:42,000 - T'es pas bien, non ? - Si. Allez. 617 00:37:47,120 --> 00:37:50,040 Non. Mais arrête ! 618 00:37:50,200 --> 00:37:53,440 - Je te plais pas, c'est ça ? - Ça n'a rien à voir. 619 00:37:53,600 --> 00:37:56,080 - Alors c'est bon. - Mais arrête ! 620 00:37:56,280 --> 00:37:57,800 Mais c'est quoi, ça ? 621 00:38:03,320 --> 00:38:05,480 - Mais c'est qui, ça, Arnaud ? - Lâche. 622 00:38:06,120 --> 00:38:07,160 C'est qui, Arnaud ? 623 00:38:07,320 --> 00:38:08,440 C'est un ami. 624 00:38:08,600 --> 00:38:10,320 Tu te fous de ma gueule ? 625 00:38:10,480 --> 00:38:12,440 Non. C'était un ami d'enfance. 626 00:38:17,560 --> 00:38:18,720 Viens, on y va. 627 00:38:19,320 --> 00:38:21,320 - Qu'est-ce qui se passe ? - Il est pédé. 628 00:38:21,480 --> 00:38:23,080 - Quoi ! - Il est pédé. 629 00:38:24,040 --> 00:38:25,160 Lui aussi ? 630 00:38:27,200 --> 00:38:28,720 C'était comment, hier soir ? 631 00:38:30,160 --> 00:38:31,920 C'était très bien. Très, très bien. 632 00:38:32,120 --> 00:38:33,920 Tu l'as démontée, ou pas ? 633 00:38:34,560 --> 00:38:37,160 Oui. Je l'ai complètement démontée. 634 00:38:38,280 --> 00:38:39,880 Vas-y, prends à gauche, bolos. 635 00:38:40,040 --> 00:38:42,320 Il prend trop de la confiance, celui-là. 636 00:38:44,160 --> 00:38:45,440 Bon. C'est qui ? 637 00:38:45,600 --> 00:38:46,880 Je n'ai pas à te dire. 638 00:38:47,480 --> 00:38:50,560 Fais-moi confiance. Je le saurai un jour ou l'autre. 639 00:38:50,760 --> 00:38:52,120 C'est Julie. 640 00:38:54,440 --> 00:38:55,720 Tu vois. Voilà. 641 00:38:55,880 --> 00:38:58,000 - Julie, la collègue de ma soeur ? - Voilà. 642 00:38:58,160 --> 00:38:59,840 Toi, t'es un vrai queutard. 643 00:39:00,480 --> 00:39:01,280 Je sais pas. 644 00:39:01,480 --> 00:39:02,600 Je me suis calmé, 645 00:39:02,760 --> 00:39:05,120 mais dans le passé, j'étais pas un ange. 646 00:39:05,320 --> 00:39:08,280 La prochaine, si c'est sérieux, je me marie avec elle. 647 00:39:08,880 --> 00:39:11,920 Mais une Rebeu. Comme ça, t'as pas de surprise. 648 00:39:12,840 --> 00:39:15,720 - C'est important, ça. - Ah ben ouais, c'est important. 649 00:39:15,920 --> 00:39:19,120 Putain, comment ça me détend, de parler de cul. 650 00:39:20,160 --> 00:39:22,640 En même temps, je suis stressé comme un malade. 651 00:39:22,840 --> 00:39:25,760 - Si ça marche pas, on est morts. - T'inquiète pas. 652 00:39:25,920 --> 00:39:27,200 Ça va bien se passer. 653 00:39:28,600 --> 00:39:32,280 On a tout de prêt. Juste, si je peux te demander quelque chose... 654 00:39:32,480 --> 00:39:34,720 Comment t'étais, à la banque Berthier... 655 00:39:36,880 --> 00:39:39,720 Ce serait bien que tu sois moins... Tu vois ? 656 00:39:39,880 --> 00:39:41,720 - T'inquiète. - Si, je m'inquiète. 657 00:39:41,880 --> 00:39:43,920 Je serai zen en toute circonstance. 658 00:39:44,840 --> 00:39:46,600 - Tu peux faire ça ? - Ben ouais. 659 00:39:48,600 --> 00:39:50,520 Bâtard, c'est limité à 30. 660 00:39:50,720 --> 00:39:54,040 Va te faire mettre ! Il est ouf, celui-là, ou quoi ? 661 00:39:54,280 --> 00:39:57,120 Très bien. Il faut de l'ambition, dans les affaires. 662 00:39:57,320 --> 00:39:58,360 Juste une chose. 663 00:39:58,560 --> 00:40:02,080 Il n'y a aucune précision concernant les boissons alcoolisées. 664 00:40:02,320 --> 00:40:05,880 Dans un établissement comme le vôtre, les marges sur les alcools 665 00:40:06,040 --> 00:40:07,480 ne sont pas négligeables. 666 00:40:07,640 --> 00:40:11,200 Comme c'est un restaurant halal, il n'y a pas d'alcool. 667 00:40:18,880 --> 00:40:21,640 - C'est quoi, cette histoire ? - Je t'expliquerai. 668 00:40:21,840 --> 00:40:24,800 - Il sait pas que c'est halal ? - Si, d'une certaine manière. 669 00:40:25,040 --> 00:40:28,600 - J'ai pas honte de ce que je suis. - C'est pas une question de ça. 670 00:40:28,760 --> 00:40:32,480 C'est donc un restaurant halal. 671 00:40:32,720 --> 00:40:36,440 C'est juste un petit malentendu. Ça ne change rien du tout. 672 00:40:36,600 --> 00:40:40,160 Notre objectif, c'est d'attirer une clientèle musulmane 673 00:40:40,320 --> 00:40:42,760 qui ne trouve pas encore ce type de prestation. 674 00:40:45,160 --> 00:40:47,160 J'ai rien contre la religion musulmane, 675 00:40:47,320 --> 00:40:50,160 mais dans votre demande, vous ne précisiez pas 676 00:40:50,320 --> 00:40:53,000 que votre restaurant serait halal. 677 00:40:53,880 --> 00:40:55,560 Vous devriez chercher des financements 678 00:40:55,760 --> 00:40:58,200 plus communautaires, comme pour les mosquées. 679 00:40:58,440 --> 00:41:00,480 Ou pourquoi pas Al-Qaïda. 680 00:41:02,160 --> 00:41:04,080 - Vous l'avez lu, mon CV ? - Bien sûr. 681 00:41:04,280 --> 00:41:05,680 J'ai côtoyé des grands chefs. 682 00:41:05,880 --> 00:41:09,000 J'ai gagné le concours des jeunes cuisiniers de Lyon. 683 00:41:09,200 --> 00:41:11,680 C'est l'un des plus prestigieux. On parle de quoi ? 684 00:41:11,880 --> 00:41:14,440 Calmez-vous. Ça n'a rien à voir avec vos qualités. 685 00:41:14,600 --> 00:41:17,640 La crise oblige ma banque à hiérarchiser ses engagements. 686 00:41:17,840 --> 00:41:19,000 Je vous avoue 687 00:41:19,200 --> 00:41:21,760 que la restauration halal 688 00:41:22,000 --> 00:41:24,080 ne fait pas partie de ses priorités. 689 00:41:24,280 --> 00:41:27,280 Il est préférable que l'on écourte notre rendez-vous. 690 00:41:27,480 --> 00:41:29,880 On va rien écourter ! Tu vas rester assis. 691 00:41:30,040 --> 00:41:34,040 - Tes arguments, c'est de la merde ! - Vous pourriez calmer votre ami ? 692 00:41:34,200 --> 00:41:35,760 Excuse-moi. J'ai déconné. 693 00:41:35,920 --> 00:41:38,640 Y a pas de souci, Mustafa, parce que lui... 694 00:41:38,800 --> 00:41:40,440 c'est un raciste de fils de pute ! 695 00:41:40,600 --> 00:41:42,840 Espèce de raciste ! 696 00:41:43,040 --> 00:41:44,080 Raciste ! 697 00:41:44,320 --> 00:41:45,440 Enculé, va ! 698 00:41:45,640 --> 00:41:48,080 Rends l'argent que Ben Ali a volé aux Tunisiens ! 699 00:41:50,200 --> 00:41:52,240 Fier d'être tunisien ! 700 00:41:52,440 --> 00:41:54,440 Qui c'est, les Tunisiens ? C'est nous ! 701 00:41:54,600 --> 00:41:55,960 Sécurité ! 702 00:41:57,320 --> 00:41:59,760 Ben Ali, mon salaud 703 00:41:59,920 --> 00:42:01,160 Ben Ali 704 00:42:07,760 --> 00:42:09,160 Salut, Mustafa. 705 00:42:14,000 --> 00:42:14,920 Salut, Mousse. 706 00:42:17,880 --> 00:42:18,840 Ça va ? 707 00:42:19,800 --> 00:42:22,720 C'est la dernière fois que tu mets ce truc. Compris ? 708 00:42:22,880 --> 00:42:24,640 Des gens m'ont fait la réflexion. 709 00:42:25,880 --> 00:42:27,560 Franchement, il a raison. 710 00:42:27,760 --> 00:42:29,840 Vous nous soûlez, avec votre révolution. 711 00:42:30,040 --> 00:42:32,280 Vous avez pas gagné la Coupe du monde. 712 00:42:32,480 --> 00:42:34,040 C'est bon. Je vais l'enlever. 713 00:42:37,640 --> 00:42:39,240 - C'est quoi, ça ? - Quoi ? 714 00:42:39,440 --> 00:42:40,480 Ça, c'est quoi ? 715 00:42:40,720 --> 00:42:42,680 C'est un pot de mayonnaise. 716 00:42:42,880 --> 00:42:44,480 C'est un pot de mayonnaise ? 717 00:42:44,640 --> 00:42:47,160 À côté de la plaque de cuisson ? 718 00:42:47,320 --> 00:42:49,680 Ça, Mohamed, c'est un aller simple pour l'hôpital. 719 00:42:49,880 --> 00:42:51,680 Tu veux empoisonner quelqu'un ? 720 00:42:51,880 --> 00:42:55,840 Combien de fois je t'ai dit de mettre ce putain de pot au frigo ? 721 00:42:57,040 --> 00:42:58,640 Tu me l'as dit quelquefois... 722 00:42:58,800 --> 00:43:01,920 Arrête de faire cet air de chien battu ! Tu me soûles ! 723 00:43:02,080 --> 00:43:03,480 Calme-toi, Mousse. 724 00:43:03,640 --> 00:43:06,240 Putain, allez tous vous faire enculer ! 725 00:43:07,320 --> 00:43:10,080 Vous me pétez les couilles ! Sérieux ! Pousse-toi ! 726 00:43:15,280 --> 00:43:18,960 - Qu'est-ce qu'il a, Mousse ? - C'est à cause de la banque. 727 00:43:19,160 --> 00:43:20,120 Quoi, la banque ? 728 00:43:21,600 --> 00:43:23,120 Ils nous accordent pas le prêt. 729 00:43:23,320 --> 00:43:25,760 On est coincés là. C'est un peu à cause de moi. 730 00:43:25,920 --> 00:43:26,760 Fait chier. 731 00:43:51,920 --> 00:43:52,880 Ça va, toi ? 732 00:43:55,240 --> 00:43:57,120 Désolé pour tout à l'heure. 733 00:43:58,200 --> 00:43:59,800 Tu m'as fait croire à ce projet. 734 00:44:00,040 --> 00:44:03,040 Mais arrête. Je continue de croire en ton talent. 735 00:44:08,880 --> 00:44:09,880 C'est quoi, ça ? 736 00:44:21,600 --> 00:44:22,800 D'où tu sors ça ? 737 00:44:25,360 --> 00:44:26,720 C'était pour mon hajj. 738 00:44:27,240 --> 00:44:29,440 - Ton quoi ? - Mon hajj. 739 00:44:31,160 --> 00:44:34,120 C'est le pèlerinage à La Mecque, 5e pilier de l'islam. 740 00:44:34,320 --> 00:44:38,240 Tout bon musulman doit le faire s'il en a les capacités. 741 00:44:40,800 --> 00:44:42,600 - Le hajj ? - Hajj, ouais. 742 00:44:44,520 --> 00:44:48,600 Non, mais je peux pas l'accepter, mon frère. Tiens. 743 00:44:48,760 --> 00:44:51,480 Non. J'ai toute ma vie pour le faire, le hajj. 744 00:44:52,240 --> 00:44:55,200 L'argent, on en a besoin. Il faut démarrer les travaux. 745 00:44:55,440 --> 00:44:59,720 C'est peut-être pas suffisant, mais au moins, on avance. 746 00:45:01,600 --> 00:45:03,400 Alors on commence quand ? 747 00:45:07,920 --> 00:45:08,920 Merci, Mohamed. 748 00:45:24,320 --> 00:45:27,320 T'as vu l'heure qu'il est ? T'es sérieux ? Rentre chez toi. 749 00:45:27,760 --> 00:45:30,320 Je me suis gratté les couilles toute la journée ? 750 00:45:31,200 --> 00:45:33,120 J'ai fait fonctionner mes neurones. 751 00:45:34,440 --> 00:45:38,120 - C'est qui, ces gens ? - Ce sont les dingues de la bricole. 752 00:45:38,320 --> 00:45:40,680 Sur un chantier, ils savent tout faire. 753 00:45:40,920 --> 00:45:42,240 Et ils sont pas chers. 754 00:45:42,440 --> 00:45:45,400 Ça veut dire qu'il va falloir les payer au black. 755 00:45:45,600 --> 00:45:47,280 On peut y arriver tout seuls ? 756 00:45:47,480 --> 00:45:49,880 C'est pas bien, d'exploiter la misère des gens. 757 00:45:50,080 --> 00:45:52,120 Et la solidarité du ghetto ? 758 00:45:52,320 --> 00:45:54,640 Vous préférez qu'ils fassent les poubelles ? 759 00:45:54,880 --> 00:45:58,720 Lui, il a 14 enfants à nourrir. 14, putain ! Tu les verrais, 760 00:45:58,920 --> 00:46:01,920 ils ont le ventre gonflé, les yeux qui sortent, tout greumés. 761 00:46:02,160 --> 00:46:04,040 Et lui, un jour, les keufs l'ont coursé, 762 00:46:04,200 --> 00:46:06,480 il a perdu son bras. 763 00:46:06,680 --> 00:46:09,160 Messieurs, s'il vous plaît. On a enfants, famille. 764 00:46:09,320 --> 00:46:10,840 Travail pour nourrir enfants. 765 00:46:11,040 --> 00:46:13,680 Toi, tranquille. Moi, la peinture, le travail, 766 00:46:13,920 --> 00:46:14,920 servir le monsieur. 767 00:46:15,960 --> 00:46:17,400 Tu sais ce que ça me rappelle ? 768 00:46:17,600 --> 00:46:19,800 Mes parents quand ils sont arrivés du bled. 769 00:46:21,920 --> 00:46:23,840 J'ai pas compris ce qu'il a dit. 770 00:46:30,760 --> 00:46:33,320 C'est de la chance que ce soit la main gauche. 771 00:46:38,040 --> 00:46:40,160 Tiens, ça, c'est pour le matos. 772 00:46:40,640 --> 00:46:43,360 Et ça, c'est la liste de ce que tu dois acheter. 773 00:46:43,520 --> 00:46:45,520 T'as raison. Il nous faudra quelqu'un. 774 00:46:45,760 --> 00:46:47,600 Tiens, tu t'arranges avec les Roms. 775 00:46:48,920 --> 00:46:50,880 On les paie au black, mais quand même. 776 00:46:55,200 --> 00:46:57,480 - Un vrai bijou. - C'est quoi, cette merde ? 777 00:46:57,640 --> 00:46:58,920 Un compteur électrique. 778 00:46:59,160 --> 00:47:01,480 C'est pas assez puissant, ça. 779 00:47:01,640 --> 00:47:04,400 C'est 200 euros. Tu le prends ou tu le prends pas ? 780 00:47:05,960 --> 00:47:06,960 Tu veux pas... 781 00:47:08,480 --> 00:47:09,440 Alors ? 782 00:47:12,600 --> 00:47:13,920 50 euros, je te le prends. 783 00:47:14,080 --> 00:47:16,520 Tu veux pas que je baisse le pantalon, aussi ? 784 00:47:16,680 --> 00:47:18,960 Les Arabes, vous baissez toujours le prix. 785 00:47:19,120 --> 00:47:21,600 Tu le prends à 200 euros ou tu le prends pas. 786 00:47:32,960 --> 00:47:35,280 Dis-moi, 2 plus 2, ça fait 3, chez toi ? 787 00:47:35,480 --> 00:47:38,760 C'est juste qu'il faut que je raque pour le diabète de ma mère. 788 00:47:38,960 --> 00:47:41,680 Si c'est pour ça, ça va pour cette fois-ci. 789 00:47:41,880 --> 00:47:43,240 Mais recommence pas. 790 00:47:48,600 --> 00:47:51,160 Chouf ma soeur. Tu la trouves comment ? 791 00:47:53,320 --> 00:47:54,800 Je la trouve mouillée. 792 00:47:55,040 --> 00:47:57,960 Comme elle sort de l'eau, elle est un peu mouillée. 793 00:48:00,040 --> 00:48:01,480 Je sais qu'elle a un mec. 794 00:48:02,320 --> 00:48:03,400 Ah oui ? 795 00:48:04,600 --> 00:48:07,360 Mais je vais pas l'attacher au radiateur. 796 00:48:08,040 --> 00:48:10,040 Ta soeur, c'est une fille super bien. 797 00:48:10,200 --> 00:48:12,680 Rien à voir avec ces putes qu'on croise en boîte. 798 00:48:13,760 --> 00:48:16,240 - T'as de la chance, avec la tienne. - Pourquoi ? 799 00:48:16,400 --> 00:48:18,520 Avec une segro, t'as pas de problème. 800 00:48:20,640 --> 00:48:21,640 Non, c'est vrai. 801 00:48:29,480 --> 00:48:30,320 OK. J'arrive. 802 00:48:32,760 --> 00:48:35,600 Tu m'attends. J'en ai pour une heure. Bouge pas d'ici. 803 00:48:36,600 --> 00:48:37,720 Et tu la surveilles. 804 00:48:39,320 --> 00:48:40,400 T'inquiète pas. 805 00:48:40,600 --> 00:48:42,960 Il y en a un qui s'approche d'elle, je lui... 806 00:48:51,960 --> 00:48:53,000 - Mais si. - Non, écoute. 807 00:48:53,200 --> 00:48:54,400 Djalil va arriver. 808 00:48:54,560 --> 00:48:56,160 T'inquiète pas, il est parti. 809 00:48:56,320 --> 00:48:58,360 Mais si. Laisse-toi faire. 810 00:48:59,760 --> 00:49:01,320 C'est harâm, ce qu'on fait. 811 00:49:01,480 --> 00:49:03,480 T'inquiète pas, la capote est halal. 812 00:49:05,960 --> 00:49:08,440 À ce rythme-là, on va jamais y arriver. 813 00:49:09,640 --> 00:49:12,760 "Qu'ils sont pauvres, ceux qui n'ont pas de patience." 814 00:49:12,920 --> 00:49:15,840 Hamlet. William Shakespeare. Ça te dit quelque chose ? 815 00:49:19,920 --> 00:49:21,280 "Maudit soit le temps. 816 00:49:21,920 --> 00:49:25,360 "Ce qu'il offre de plus précieux, aussitôt il l'arrache." 817 00:49:25,520 --> 00:49:28,680 Al Mutamid ibn Abbad. Et voilà, mon pote. 818 00:49:28,920 --> 00:49:30,000 Tu l'as inventé. 819 00:49:30,200 --> 00:49:32,800 C'est juste le mec le plus connu du Moyen-Orient. 820 00:49:33,040 --> 00:49:34,640 Mohamed ? Il y a quelqu'un ? 821 00:49:34,800 --> 00:49:35,680 Je suis pas là. 822 00:49:35,920 --> 00:49:38,360 - Pourquoi ? C'est ta meuf. - S'il te plaît. 823 00:49:40,760 --> 00:49:41,800 - Bonsoir. - Bonsoir. 824 00:49:42,040 --> 00:49:43,720 - Julie. - Mustafa. 825 00:49:44,920 --> 00:49:46,480 Mohamed est pas là ? 826 00:49:46,680 --> 00:49:48,520 Je l'ai pas vu, aujourd'hui. 827 00:49:49,400 --> 00:49:50,400 Dommage. 828 00:49:51,680 --> 00:49:53,160 Oui, c'est dommage. 829 00:49:55,480 --> 00:49:59,000 Je peux peut-être lui laisser un message de votre part ? 830 00:49:59,200 --> 00:50:01,640 Oui. Si ça vous dérange pas, 831 00:50:01,800 --> 00:50:04,520 dites-lui que je m'excuse, pour l'autre soir. 832 00:50:04,760 --> 00:50:06,360 Il comprendra. 833 00:50:07,080 --> 00:50:07,960 Bon. 834 00:50:08,760 --> 00:50:10,160 - Bonsoir. - Bonsoir. 835 00:50:10,320 --> 00:50:12,000 Attendez. 836 00:50:12,200 --> 00:50:15,320 Je peux peut-être vous raccompagner à votre voiture ? 837 00:50:15,520 --> 00:50:18,440 Ça m'embête, de laisser partir une jolie fille comme vous. 838 00:50:18,640 --> 00:50:19,640 Oui. D'accord. 839 00:50:23,480 --> 00:50:24,920 Tu parles arabe, Mustafa ? 840 00:50:27,360 --> 00:50:28,840 Oui, vas-y. 841 00:50:30,200 --> 00:50:31,320 Parle plus fort ! 842 00:50:32,320 --> 00:50:33,360 Plus fort ! 843 00:50:33,520 --> 00:50:34,600 Plus fort ! Voilà ! 844 00:50:35,120 --> 00:50:36,040 Voilà ! 845 00:50:36,240 --> 00:50:38,280 Baise-moi comme un Arabe. Vas-y ! 846 00:50:39,120 --> 00:50:41,040 Baise-moi, sale bougnoule ! 847 00:50:43,120 --> 00:50:45,400 Putain, je nique la police ! 848 00:50:53,480 --> 00:50:54,280 C'est Sabrina. 849 00:50:55,240 --> 00:50:56,160 Ça va ? 850 00:50:56,320 --> 00:50:58,560 C'est parce que, comme la lumière... 851 00:50:59,240 --> 00:51:01,320 - Enfin... Comment ça va ? - Ça va. 852 00:51:01,480 --> 00:51:04,760 - Mustafa n'est pas là ? - Il fait un truc important. 853 00:51:04,960 --> 00:51:08,120 - Je vous avais apporté à manger. - C'est super sympa. 854 00:51:08,320 --> 00:51:09,200 Merci beaucoup. 855 00:51:12,520 --> 00:51:13,720 Ça part au lavage. 856 00:51:14,400 --> 00:51:16,600 - Chacun son truc. Tiens. - Merci. 857 00:51:17,120 --> 00:51:20,720 C'est beaucoup trop pour moi. Tu veux pas manger avec moi ? 858 00:51:21,240 --> 00:51:24,000 31, 30, 859 00:51:24,200 --> 00:51:27,280 29, 28, 860 00:51:27,480 --> 00:51:28,720 27... 861 00:51:29,400 --> 00:51:32,320 Je crois que j'ai prévu trop large. Tu peux ouvrir. 862 00:51:36,680 --> 00:51:38,120 C'est beau. 863 00:51:39,000 --> 00:51:40,080 Bon appétit. 864 00:51:40,800 --> 00:51:42,320 - C'est pour moi ? - Oui. 865 00:51:42,480 --> 00:51:43,480 Merci. 866 00:51:50,640 --> 00:51:54,360 Sabrina, il faut que je t'avoue quelque chose. 867 00:51:54,920 --> 00:51:55,680 Ah bon ? 868 00:51:56,240 --> 00:51:58,560 T'es pas obligé. On a tous nos secrets. 869 00:51:58,760 --> 00:52:02,440 Oui, mais là... je peux plus le garder pour moi. 870 00:52:03,640 --> 00:52:06,440 Si ça peut te soulager, ça sortira pas d'ici. 871 00:52:09,520 --> 00:52:13,400 Je suis amoureux d'une fille. 872 00:52:14,040 --> 00:52:16,280 D'une meuf ? T'es amoureux d'une meuf ? 873 00:52:16,520 --> 00:52:18,720 Je sais de qui je suis amoureux. 874 00:52:19,240 --> 00:52:20,720 Je la connais ? 875 00:52:24,120 --> 00:52:25,160 Je la connais. 876 00:52:25,920 --> 00:52:28,280 Attends. Laisse-moi trouver. Je vais deviner. 877 00:52:30,000 --> 00:52:31,640 Elle s'appellerait pas Bachir ? 878 00:52:33,760 --> 00:52:36,000 Bachir, c'est pas un prénom de fille. Si ? 879 00:52:36,200 --> 00:52:37,480 On sait jamais. 880 00:52:38,080 --> 00:52:39,360 Elle est du quartier ? 881 00:52:40,640 --> 00:52:41,920 Elle est du quartier. 882 00:52:43,680 --> 00:52:47,360 - Vous êtes ensemble depuis quand ? - Le truc, c'est que... 883 00:52:48,200 --> 00:52:52,360 On n'est pas ensemble, encore. Et elle sait pas que je l'aime. 884 00:52:53,280 --> 00:52:55,800 Mais c'est ouf. Pourquoi tu lui as rien dit ? 885 00:52:57,720 --> 00:53:01,280 Parce que je sais pas ce qu'elle ressent pour moi. 886 00:53:04,760 --> 00:53:06,360 Ses yeux sont comment ? 887 00:53:07,960 --> 00:53:09,920 Ses yeux sont marron. 888 00:53:10,680 --> 00:53:12,480 Comme les dattes d'Algérie. 889 00:53:15,280 --> 00:53:16,720 Et ses cheveux ? 890 00:53:17,800 --> 00:53:19,760 Noirs comme le khôl. 891 00:53:20,920 --> 00:53:23,000 - Khôl ? - Le khôl. 892 00:53:25,400 --> 00:53:26,520 Elle a quel âge ? 893 00:53:30,040 --> 00:53:31,320 Elle a 24 ans. 894 00:53:32,400 --> 00:53:34,120 - Comme... - Comme moi. 895 00:53:43,120 --> 00:53:46,640 Sortir avec les copains de mon frère, c'est pas trop mon truc. 896 00:53:46,840 --> 00:53:49,760 Les filles en uniforme, c'est pas mon style non plus. 897 00:53:54,680 --> 00:53:56,680 Attends. Ça sent un truc bizarre. 898 00:53:56,840 --> 00:53:59,000 - Ça sent le cramé. - La vache ! 899 00:53:59,240 --> 00:54:02,000 - Ça brûle ! - Oh, la vache ! 900 00:54:03,640 --> 00:54:05,160 J'ai plus envie de vivre. 901 00:54:05,360 --> 00:54:06,800 Tu nous as fait reup. 902 00:54:07,000 --> 00:54:08,720 Se suicider, c'est harâm. 903 00:54:08,920 --> 00:54:12,640 Le compteur était pas aux normes. Je m'en veux tellement. 904 00:54:15,120 --> 00:54:18,200 On t'a tous pardonné, ici. L'amitié, ça se négocie pas. 905 00:54:19,560 --> 00:54:22,600 Tu pouvais pas savoir que le matériel était défectueux. 906 00:54:22,760 --> 00:54:23,920 Vous êtes ma famille. 907 00:54:24,120 --> 00:54:25,880 - Alors, jeune homme. - Bonjour. 908 00:54:26,080 --> 00:54:27,720 Bonjour. Ça va mieux ? 909 00:54:29,080 --> 00:54:30,520 Il peut se lever, quand même. 910 00:54:30,680 --> 00:54:33,720 Avec les laxatifs qu'il a avalés, ça peut aller très vite. 911 00:54:33,920 --> 00:54:36,560 Il faudra faire attention à ce que vous mangez, 912 00:54:36,760 --> 00:54:38,720 et avec les couches, ça devrait aller. 913 00:54:40,160 --> 00:54:42,720 - Bonne journée quand même. - Au revoir. Merci. 914 00:54:45,520 --> 00:54:48,600 - J'ai failli mourir, les gars. - C'est quoi, ce plan bidon ! 915 00:54:56,800 --> 00:54:59,080 Mais pourquoi tu m'as pas appelée ? 916 00:54:59,720 --> 00:55:01,640 Faut pas garder les choses pour toi. 917 00:55:15,360 --> 00:55:17,440 C'est pas Nawel, avec Mohamed Bouchouche ? 918 00:55:17,640 --> 00:55:19,360 - Ferme ta gueule. - Quoi ? 919 00:55:33,840 --> 00:55:34,640 Cousin. 920 00:55:36,840 --> 00:55:38,360 C'est gentil, de venir me voir. 921 00:55:38,520 --> 00:55:41,520 Avec ce que tu me dois, je voudrais pas que tu claques. 922 00:55:43,360 --> 00:55:44,440 T'as eu de la visite ? 923 00:55:44,640 --> 00:55:48,000 Il y a Mustafa, Mohamed et Rachid, qui sont passés me voir. 924 00:55:48,200 --> 00:55:49,160 C'est tout ? 925 00:55:50,520 --> 00:55:53,000 - Tu te fous de moi ? - Laisse-moi t'expliquer. 926 00:55:53,200 --> 00:55:54,240 Pourquoi tu me mens ? 927 00:55:54,440 --> 00:55:57,960 Je te jure sur la vie de ma mère que je voulais te le dire. 928 00:55:58,120 --> 00:55:59,920 Je suis qu'une merde. Tue-moi. 929 00:56:00,480 --> 00:56:02,840 Calme-toi. Dis-moi, 930 00:56:03,040 --> 00:56:05,160 depuis quand Nawel sort avec Bouchouche ? 931 00:56:08,400 --> 00:56:10,280 Bouchouche ? Je sais pas. 932 00:56:12,480 --> 00:56:14,880 Il lui tournait autour. Je m'en doutais. 933 00:56:15,080 --> 00:56:17,080 - C'est sérieux, entre eux ? - Je sais pas. 934 00:56:18,080 --> 00:56:22,000 C'est un mec carré, Mohamed. Je peux aller lui mettre la pression. 935 00:56:22,240 --> 00:56:24,000 - Laisse tomber. - T'es sûr ? 936 00:56:24,200 --> 00:56:25,720 Je te dis de laisser tomber. 937 00:56:29,480 --> 00:56:32,400 Je voulais te parler d'un business. J'ai un truc de ouf. 938 00:56:33,600 --> 00:56:35,800 Il veut faire du business avec moi ? 939 00:56:36,000 --> 00:56:38,280 Tu vendrais pas une sucette périmée à un aveugle. 940 00:56:39,040 --> 00:56:41,600 Il y a Mohamed et Mustafa, dans la boucle. 941 00:56:44,840 --> 00:56:47,440 - Vas-y. - C'est compliqué à expliquer. 942 00:56:47,640 --> 00:56:51,800 - Ce serait bien que tu leur parles. - Tu leur dis de passer me voir. 943 00:56:53,280 --> 00:56:54,440 Merci, cousin. 944 00:56:54,640 --> 00:56:57,000 - Et repose-toi bien. - Ça marche. 945 00:56:58,360 --> 00:57:00,240 Tu peux me passer une couche ? 946 00:57:00,400 --> 00:57:02,120 Ça va être le bordel. Vite ! 947 00:57:02,280 --> 00:57:04,120 Vite ! Putain ! 948 00:57:11,680 --> 00:57:13,840 J'aurais jamais dû t'écouter, toi. 949 00:57:14,000 --> 00:57:16,000 Tu le veux, ton resto, ou pas ? 950 00:57:16,160 --> 00:57:17,800 J'hallucine, comment il me parle. 951 00:57:17,960 --> 00:57:20,800 - Le resto a brûlé à cause de toi. - C'est pas ma faute. 952 00:57:20,960 --> 00:57:23,720 Les Roumains avaient placé le compteur à l'envers. 953 00:57:23,880 --> 00:57:27,320 L'enquête a prouvé que le compteur était pas aux normes. 954 00:57:27,480 --> 00:57:29,640 - Tu t'en es mis plein les fouilles. - Moi ? 955 00:57:29,840 --> 00:57:31,640 - C'est pas le moment. - Il me soûle. 956 00:57:31,800 --> 00:57:32,960 Vous êtes lourds, là. 957 00:57:40,160 --> 00:57:41,320 Qu'est-ce qu'il fait ? 958 00:57:48,320 --> 00:57:49,240 On y va ? 959 00:57:50,480 --> 00:57:52,080 Vous deux, vous attendez ici. 960 00:57:53,720 --> 00:57:55,680 Non. Toi, tu viens avec moi. 961 00:58:04,560 --> 00:58:05,560 Putain. 962 00:58:12,560 --> 00:58:13,440 Je sais qui t'es. 963 00:58:16,960 --> 00:58:19,960 J'ai vu ton gun, alors je t'ai pisté dans le quartier. 964 00:58:23,320 --> 00:58:24,400 Je sais tout de toi. 965 00:58:30,120 --> 00:58:32,800 Il y a de la place, ici. On peut faire du biz ensemble. 966 00:58:33,000 --> 00:58:34,680 Tu cherches un associé ? 967 00:58:36,040 --> 00:58:39,280 - Oui, c'est vrai. - T'as besoin de combien ? 968 00:58:46,160 --> 00:58:47,040 Cent mille. 969 00:58:52,600 --> 00:58:54,560 On va faire du sale, ensemble. 970 00:58:56,240 --> 00:58:57,280 C'est pour quand ? 971 00:58:58,880 --> 00:59:00,080 Bientôt. 972 00:59:00,280 --> 00:59:03,600 Le temps de trouver les bons gars, et ça ira très, très vite. 973 00:59:05,920 --> 00:59:07,320 Bouge pas. 974 00:59:10,360 --> 00:59:11,160 Tu vas où ? 975 00:59:24,360 --> 00:59:25,720 Tu veux compter ? 976 00:59:25,880 --> 00:59:27,320 Non, ça va. 977 00:59:28,600 --> 00:59:30,160 Cinquante, cent, cent mille. 978 00:59:30,360 --> 00:59:31,600 Qui font cent. 979 00:59:32,800 --> 00:59:35,600 En revanche, par rapport à mon identité... 980 00:59:37,080 --> 00:59:38,720 Il faudrait que ça reste entre nous. 981 00:59:38,920 --> 00:59:42,880 - Ça ferait capoter le business. - Je suis une tombe. 982 00:59:45,040 --> 00:59:48,240 Au fait, dis-moi. Tu comptes te marier ? 983 00:59:50,400 --> 00:59:52,680 Me... Oui. Enfin, je pense. 984 00:59:52,840 --> 00:59:54,160 Normalement, oui. 985 00:59:55,120 --> 00:59:56,720 C'est mieux, pour la fille. 986 00:59:56,920 --> 00:59:59,560 Dans le quartier, ça parle pour rien dire. 987 01:00:00,920 --> 01:00:02,600 C'est une fille bien. 988 01:00:03,000 --> 01:00:05,320 Ah non, c'est vraiment une chic fille. 989 01:00:05,480 --> 01:00:08,880 T'inquiète pas. C'est du sérieux. Je suis très amoureux. 990 01:00:11,320 --> 01:00:12,440 J'espère. 991 01:00:14,000 --> 01:00:15,000 Pas de souci. 992 01:00:43,880 --> 01:00:44,840 Allô, Djami ? 993 01:00:45,080 --> 01:00:47,280 Oui, Arnaud. Il faut qu'on se voie. 994 01:00:47,480 --> 01:00:49,640 J'ai quelque chose d'important à te dire. 995 01:00:57,280 --> 01:00:59,240 Oh, mon petit Arnaud. 996 01:00:59,400 --> 01:01:01,560 - La taille vous convient ? - Très bien. 997 01:01:01,760 --> 01:01:05,000 - Qu'est-ce qui se passe ? - Je me suis trompée. 998 01:01:05,720 --> 01:01:06,680 Comment ça ? 999 01:01:06,840 --> 01:01:10,000 M. Dubois est vraiment ton père. 1000 01:01:10,200 --> 01:01:11,360 Ça, c'est impossible. 1001 01:01:12,680 --> 01:01:14,840 Le test est fiable à 100 %. 1002 01:01:16,120 --> 01:01:17,400 Non, c'est faux. 1003 01:01:17,560 --> 01:01:19,080 Tu mens. 1004 01:01:19,280 --> 01:01:20,400 Je mens ? 1005 01:01:22,080 --> 01:01:23,240 Et ça, c'est quoi ? 1006 01:01:30,520 --> 01:01:31,840 Putain de merde. 1007 01:01:32,800 --> 01:01:35,000 Putain, je suis pas arabe. Merde. 1008 01:01:35,640 --> 01:01:39,080 Je suis pas arabe. Mais c'est la catastrophe, ça. 1009 01:01:40,240 --> 01:01:41,280 Arrête. 1010 01:01:41,480 --> 01:01:43,560 Arrête de dire n'importe quoi. 1011 01:01:43,760 --> 01:01:45,720 Je te l'ai dit, l'autre jour. 1012 01:01:45,880 --> 01:01:48,120 Trouve-toi une jeune fille de ton niveau 1013 01:01:48,280 --> 01:01:49,720 et tes problèmes s'envoleront. 1014 01:01:50,360 --> 01:01:53,840 Donc arabe, oualou ? 1015 01:01:54,040 --> 01:01:55,240 Oualou, arabe. 1016 01:01:56,600 --> 01:01:59,120 - Même pas un chouïa ? - Même pas un chouïa. 1017 01:02:07,920 --> 01:02:09,920 Maman, tu me trouves comment ? 1018 01:02:10,760 --> 01:02:12,640 Magnifique, ma fille. 1019 01:02:12,800 --> 01:02:14,560 Une princesse. 1020 01:02:17,720 --> 01:02:20,920 C'est ton prince charmant, avec son grand chameau. 1021 01:02:26,960 --> 01:02:27,960 T'es trop belle. 1022 01:02:30,280 --> 01:02:31,440 Joli carrosse. 1023 01:02:31,640 --> 01:02:34,000 Très gentil, merci. On me l'a prêté. 1024 01:02:34,200 --> 01:02:36,640 Bonsoir. Je suis Édouard, votre GPS. 1025 01:02:36,800 --> 01:02:39,080 Nous sommes à 20 km de votre destination. 1026 01:02:39,880 --> 01:02:42,920 La température extérieure est de 28 degrés Celsius. 1027 01:02:45,560 --> 01:02:47,640 C'est ouf. Comment t'as eu ce truc ? 1028 01:02:48,040 --> 01:02:49,720 - Je suis blindé. - Ah ouais ? 1029 01:02:49,920 --> 01:02:52,560 - Je suis pété de thunes. - Et beau et intelligent. 1030 01:02:52,720 --> 01:02:54,680 Les gens disent que je suis pas mal. 1031 01:02:56,600 --> 01:02:57,400 Viens ici. 1032 01:03:02,200 --> 01:03:03,080 Sabrina, je voulais... 1033 01:03:03,280 --> 01:03:05,400 - Attends, juste une seconde. - Quoi ? 1034 01:03:05,560 --> 01:03:07,800 J'ai quelque chose d'important à te dire. 1035 01:03:11,160 --> 01:03:12,800 Sabrina, t'es la femme de ma vie. 1036 01:03:16,000 --> 01:03:17,000 Je veux t'épouser. 1037 01:03:18,640 --> 01:03:20,520 J'ai jamais vu un mec aussi drôle. 1038 01:03:20,680 --> 01:03:22,360 C'est vrai. Je veux t'épouser. 1039 01:03:24,280 --> 01:03:26,960 Attends. J'ai un autre truc important à te dire, 1040 01:03:27,120 --> 01:03:28,560 voire plus important. 1041 01:03:30,960 --> 01:03:31,840 Vas-y. 1042 01:03:33,200 --> 01:03:35,720 Je ne suis pas celui que tu crois que je suis. 1043 01:03:37,720 --> 01:03:40,160 Y a pas de problème. Tu peux avoir aimé les hommes 1044 01:03:40,400 --> 01:03:43,240 puis aimer une femme. À 16 ans, j'ai embrassé une fille. 1045 01:03:43,400 --> 01:03:45,840 Je n'ai jamais aimé les hommes. 1046 01:03:46,040 --> 01:03:49,720 - C'est le plus beau jour de ma vie. - Ça veut dire que c'est oui ? 1047 01:03:55,800 --> 01:03:59,120 Notre 1er enfant, ce sera un garçon, on l'appellera Mohamed. 1048 01:04:01,760 --> 01:04:02,840 Mohamed, comme moi. 1049 01:04:03,040 --> 01:04:05,000 Non. Comme Mohamed Ali. 1050 01:04:09,600 --> 01:04:12,560 Attends. Sabrina. Ta virginité. Pas avant le mariage. 1051 01:04:15,080 --> 01:04:16,080 J'ai soif. 1052 01:04:25,840 --> 01:04:27,360 - Ben, j'y vais. - Ben ouais. 1053 01:04:27,960 --> 01:04:29,120 Maintenant ? 1054 01:04:37,560 --> 01:04:39,120 Papa, maman, salam alikoum. 1055 01:04:39,320 --> 01:04:43,400 - Vous deviez pas être à Deauville ? - La villa de Deauville a été vendue. 1056 01:04:43,640 --> 01:04:46,720 Nous avons fêté l'anniversaire de ton père à Paris. 1057 01:04:49,080 --> 01:04:50,560 Bon anniversaire, papa. 1058 01:04:52,240 --> 01:04:54,120 C'est quoi, cette façon de parler ? 1059 01:04:56,800 --> 01:04:59,560 Ramasse tes affaires. Les parents de mon pote sont là. 1060 01:05:00,680 --> 01:05:02,120 Voilà. Par là. 1061 01:05:02,320 --> 01:05:05,400 Tu ouvres cette porte, tu sors et t'arrives à un portail. 1062 01:05:05,600 --> 01:05:08,320 À gauche, t'as un interrupteur. Je t'appelle un taxi. 1063 01:05:08,520 --> 01:05:09,560 Tu viens pas ? 1064 01:05:09,720 --> 01:05:12,240 Faut que je les calme ou ils vont appeler les flics. 1065 01:05:12,400 --> 01:05:14,320 Il faut qu'on fasse les choses bien. 1066 01:05:15,160 --> 01:05:17,000 On va faire une super fête. 1067 01:05:17,200 --> 01:05:19,280 Tout le quartier va s'en souvenir. 1068 01:05:19,480 --> 01:05:22,400 Je te parle de venir avec tes parents chez mes parents. 1069 01:05:22,600 --> 01:05:24,600 Une demande officielle, ils aimeraient. 1070 01:05:24,800 --> 01:05:27,280 - Quand ? - La semaine prochaine, pour l'Aïd. 1071 01:05:28,160 --> 01:05:30,280 Ma mère l'a fêté il y a quelques semaines. 1072 01:05:30,440 --> 01:05:32,400 Non. L'Aïd el-Kebir. Le mouton. 1073 01:05:33,560 --> 01:05:36,520 - Vous avez combien d'Aïd, en tout ? - T'es sérieux ? 1074 01:05:37,400 --> 01:05:40,440 Excuse-moi, je suis un peu fatigué. Ça me stresse. 1075 01:05:40,600 --> 01:05:44,120 Écoute, je te dis la vérité, ma mère est végétarienne. 1076 01:05:44,320 --> 01:05:45,880 Elle mangera des pois chiches. 1077 01:05:46,080 --> 01:05:48,560 Je dis n'importe quoi. 1078 01:05:48,720 --> 01:05:51,720 Ma mère est partie en pèlerinage à La Mecque. 1079 01:05:51,920 --> 01:05:54,400 C'est moi qui l'ai déposée, il y a quinze jours. 1080 01:05:54,560 --> 01:05:56,520 Le hajj, c'était il y a un mois. 1081 01:05:58,800 --> 01:06:01,560 J'ai compris. Tu t'es bien amusé. J'ai rien à espérer. 1082 01:06:01,720 --> 01:06:03,240 T'es comme tous les autres. 1083 01:06:04,760 --> 01:06:06,840 Attends. OK, pardon. 1084 01:06:07,000 --> 01:06:09,880 Ma mère et moi, on va venir voir ta famille. OK ? 1085 01:06:11,320 --> 01:06:12,560 Ça te va, comme ça ? 1086 01:06:14,120 --> 01:06:16,280 Tout ce que j'ai fait, je l'ai fait pour toi. 1087 01:06:17,160 --> 01:06:19,800 Pour m'assurer qu'il n'y aurait jamais de problème 1088 01:06:20,000 --> 01:06:21,440 quant à ton héritage. 1089 01:06:21,600 --> 01:06:23,440 Sinon, j'aurais jamais fait ce test. 1090 01:06:23,640 --> 01:06:25,600 On peut pas dire qu'on se ressemble. 1091 01:06:25,800 --> 01:06:26,720 T'as eu des doutes ? 1092 01:06:26,960 --> 01:06:28,560 Tu n'en as pas eu, toi ? 1093 01:06:29,640 --> 01:06:31,600 Je t'ai toujours aimé comme mon fils. 1094 01:06:43,960 --> 01:06:44,960 Tu m'aides ? 1095 01:06:45,120 --> 01:06:46,840 Tiens, donne ça à Mustafa. 1096 01:06:52,320 --> 01:06:54,600 - Ça va ? - Ça va, oui. 1097 01:06:55,040 --> 01:06:58,520 Olives. Je peux prendre celles-là ? 1098 01:07:01,800 --> 01:07:03,400 Bon. Pourquoi tu m'as menti ? 1099 01:07:04,120 --> 01:07:05,120 Je t'ai jamais menti. 1100 01:07:05,360 --> 01:07:07,440 Il s'est rien passé entre Julie et toi. 1101 01:07:07,640 --> 01:07:08,760 C'est elle qui ment ? 1102 01:07:12,160 --> 01:07:14,880 J'ai pas osé te dire la vérité. Désolé. Pardon. 1103 01:07:18,480 --> 01:07:20,880 C'est bon. T'inquiète. Ça reste entre nous. 1104 01:07:21,080 --> 01:07:22,000 Merci. C'est gentil. 1105 01:07:22,160 --> 01:07:25,720 Par contre, à partir d'aujourd'hui, t'es avec ma soeur. 1106 01:07:25,880 --> 01:07:28,440 Si je te vois pécho un mec, je te casse la tête. 1107 01:07:30,680 --> 01:07:32,440 Il faut arrêter avec cette histoire 1108 01:07:32,680 --> 01:07:34,280 de pédé. Je ne suis pas pédé. 1109 01:07:34,440 --> 01:07:36,560 Mohamed, on me la fait pas, à moi. 1110 01:07:38,880 --> 01:07:41,240 OK. Je me tiendrai à carreau. Ça te va ? 1111 01:07:41,440 --> 01:07:43,440 Tu vois, quand tu veux. 1112 01:07:43,640 --> 01:07:44,760 Mohamed, mon fils ! 1113 01:07:45,880 --> 01:07:47,760 Viens dans ma chambre ! 1114 01:07:47,960 --> 01:07:49,600 Il faut qu'on se parle ! 1115 01:08:03,880 --> 01:08:06,680 Tu sais que c'est un jour important, pour la famille. 1116 01:08:06,880 --> 01:08:07,880 Et pour toi aussi. 1117 01:08:09,000 --> 01:08:10,320 Le hajj. Je sais. 1118 01:08:10,520 --> 01:08:12,240 Je me suis préparé pour ce moment, 1119 01:08:12,400 --> 01:08:15,120 mais je vous avoue que c'est pas facile. 1120 01:08:15,320 --> 01:08:16,960 C'est facile pour aucun homme 1121 01:08:17,160 --> 01:08:18,840 qui s'apprête à prendre épouse. 1122 01:08:19,880 --> 01:08:22,160 Tout homme doit être halal. N'est-ce pas ? 1123 01:08:22,680 --> 01:08:23,680 C'est important. 1124 01:08:25,720 --> 01:08:30,120 J'espère que tu seras heureux, avec ma fille, et que vous me ferez, 1125 01:08:30,320 --> 01:08:33,680 mais alors, beaucoup, beaucoup de petits-enfants. 1126 01:08:33,840 --> 01:08:35,280 Vous allez me le dire. 1127 01:08:38,000 --> 01:08:39,960 - Je suis prêt. - Qu'est-ce que tu fais ? 1128 01:08:40,680 --> 01:08:41,560 Cache-moi ça. 1129 01:08:42,280 --> 01:08:43,120 Pardon ? 1130 01:08:50,320 --> 01:08:51,280 C'est fini ? 1131 01:08:53,120 --> 01:08:54,560 C'était... 1132 01:08:57,800 --> 01:09:00,040 Le ramadan, je peux pas. 1133 01:09:00,280 --> 01:09:03,720 J'ai essayé, mais c'est impossible, à cause de ma ligne. 1134 01:09:04,600 --> 01:09:08,160 Et puis 30 jours, c'est trop long. 1135 01:09:08,320 --> 01:09:09,280 C'est dur. 1136 01:09:09,840 --> 01:09:11,840 Ça fait faire du Yo-yo. 1137 01:09:12,040 --> 01:09:15,280 Mustafa, aide-moi. Mohamed, approche ton assiette. 1138 01:09:16,160 --> 01:09:18,280 Mon salaud, tu vas te régaler. 1139 01:09:18,440 --> 01:09:20,160 Parce que c'est pour lui ? 1140 01:09:20,320 --> 01:09:23,120 Fais pas cette tête-là. Tous les ans, c'est pareil. 1141 01:09:23,280 --> 01:09:24,960 Ils se disputent pour manger la tête. 1142 01:09:25,440 --> 01:09:30,120 - Moi, j'ai pas trop faim. - Tu manges, sinon tu vas me vexer. 1143 01:09:30,320 --> 01:09:31,320 C'est pour toi. 1144 01:09:32,720 --> 01:09:34,000 Très bon bismillah. 1145 01:09:40,880 --> 01:09:42,720 - Il y a de la viande. - Attends. 1146 01:09:42,960 --> 01:09:45,680 T'es ouf ? Commence par les yeux, c'est le meilleur. 1147 01:09:52,960 --> 01:09:53,760 Attention. 1148 01:10:03,320 --> 01:10:04,320 Allez-y. 1149 01:10:12,040 --> 01:10:12,920 C'est pas délicieux ? 1150 01:10:13,680 --> 01:10:16,000 C'est délicieux. 1151 01:10:16,200 --> 01:10:17,280 C'est un bon garçon. 1152 01:10:17,520 --> 01:10:20,560 Je suis heureuse que ma fille épouse un musulman. 1153 01:10:20,800 --> 01:10:24,480 C'est mieux, pour les enfants, quand on partage les mêmes valeurs. 1154 01:10:24,680 --> 01:10:25,840 Oui, c'est mieux. 1155 01:10:26,720 --> 01:10:27,720 Et toi, Sabrina, 1156 01:10:28,240 --> 01:10:30,200 t'es toujours sortie avec des Arabes ? 1157 01:10:30,400 --> 01:10:32,120 Maman, s'il te plaît. 1158 01:10:32,320 --> 01:10:34,160 Ça va. Je peux répondre. 1159 01:10:34,320 --> 01:10:37,320 J'ai fréquenté un garçon qui s'appelle Julien. Et alors ? 1160 01:10:37,560 --> 01:10:39,200 Tu es vraiment sortie avec lui ? 1161 01:10:39,840 --> 01:10:41,560 - Je m'en doutais ! - Calme-toi. 1162 01:10:41,760 --> 01:10:44,920 - "Julien", c'est pas trop musulman. - Non, mais il est plombier. 1163 01:10:45,120 --> 01:10:46,200 Selim, tais-toi ! 1164 01:10:46,400 --> 01:10:47,720 Mais c'est vrai. 1165 01:10:47,880 --> 01:10:50,280 Moi, je préfère le péché à l'hypocrisie. 1166 01:10:50,480 --> 01:10:52,840 Madame, vous dépassez un peu les bornes. 1167 01:10:53,040 --> 01:10:55,440 - Je couche où je veux. - Comment tu parles ! 1168 01:10:55,600 --> 01:10:56,640 Parle pas comme ça ! 1169 01:10:56,840 --> 01:10:57,840 Je t'ai averti, Arnaud. 1170 01:10:58,840 --> 01:11:01,320 Je t'ai averti depuis le début, 1171 01:11:01,520 --> 01:11:04,560 qu'épouser une Arabe, c'est le début de tes problèmes. 1172 01:11:05,280 --> 01:11:06,880 - C'est qui, Arnaud ? - Arnaud ? 1173 01:11:09,320 --> 01:11:10,720 Dis-lui la vérité. 1174 01:11:10,880 --> 01:11:14,440 - Sors d'ici, Djamila. - Je sors pas. Dis-lui la vérité. 1175 01:11:14,600 --> 01:11:16,720 Mohamed, c'est qui, Arnaud ? 1176 01:11:17,400 --> 01:11:18,400 Vas-y. 1177 01:11:24,840 --> 01:11:26,440 Arnaud, c'est moi. 1178 01:11:30,600 --> 01:11:32,560 Mon nom, c'est Arnaud Dubois. 1179 01:11:37,640 --> 01:11:40,720 Mon père s'appelle Gérard. Ma mère s'appelle Catherine. 1180 01:11:40,880 --> 01:11:42,000 Je vous ai menti. 1181 01:11:46,840 --> 01:11:48,040 Pardon, Sabrina. 1182 01:11:49,200 --> 01:11:51,200 Je voulais pas te faire de mal. Excuse-moi. 1183 01:11:51,440 --> 01:11:53,000 C'est quoi, ce délire ? 1184 01:11:56,200 --> 01:12:00,120 Jusqu'à la semaine dernière, je croyais aussi que j'étais arabe. 1185 01:12:00,320 --> 01:12:03,840 Mon père s'appelait Saïd. Et puis non. 1186 01:12:04,000 --> 01:12:06,120 Gérard a fait faire un test de paternité. 1187 01:12:08,040 --> 01:12:09,640 Je suis bien son fils. 1188 01:12:12,160 --> 01:12:14,840 Voilà. J'étais arabe. Je ne le suis plus. 1189 01:12:17,000 --> 01:12:18,160 Pourquoi t'as fait ça ? 1190 01:12:20,040 --> 01:12:22,160 J'avais peur que tu m'acceptes pas. 1191 01:12:26,280 --> 01:12:30,000 Je t'ai pas toujours dit la vérité, mais mes sentiments étaient vrais. 1192 01:12:30,200 --> 01:12:32,840 Arrête ! Merde, arrête ! D'accord ? 1193 01:12:33,040 --> 01:12:35,360 Arnaud, je le connais pas. J'aime Mohamed. 1194 01:12:35,600 --> 01:12:37,160 Tu comprends pas ! 1195 01:12:38,600 --> 01:12:39,840 Lâchez-moi ! 1196 01:12:40,000 --> 01:12:41,160 Lâche-moi ! 1197 01:12:41,320 --> 01:12:43,040 Si j'avais su, tu serais pas là ! 1198 01:12:43,280 --> 01:12:45,360 Et qu'est-ce que je fais là, aujourd'hui ? 1199 01:12:45,760 --> 01:12:47,920 - C'est pas pareil. - C'est pas pareil ? 1200 01:12:48,120 --> 01:12:51,440 Parce que le soir, tu me demandes d'allumer mes gyrophares ? 1201 01:12:52,600 --> 01:12:54,560 Vous me faites tous chier ! 1202 01:12:56,880 --> 01:12:57,720 Sors d'ici, sorcière. 1203 01:12:59,840 --> 01:13:01,280 Bien sûr, que je m'en vais. 1204 01:13:08,680 --> 01:13:10,160 Espèces d'hypocrites. 1205 01:13:10,880 --> 01:13:13,200 Je vais lui casser la tête. 1206 01:13:15,160 --> 01:13:15,920 Loupé. 1207 01:13:21,600 --> 01:13:22,600 Dubois de mes fesses. 1208 01:13:23,440 --> 01:13:25,280 Mohamed Bouchouche, c'est ça ? 1209 01:13:25,480 --> 01:13:28,560 J'ai marché parce que j'ai cru que t'étais Mohamed Bouchouche, 1210 01:13:28,760 --> 01:13:30,080 le pote des Colombiens. 1211 01:13:30,280 --> 01:13:32,000 Tu m'as eu, mais moi, on me baise pas. 1212 01:13:32,200 --> 01:13:34,600 T'as une semaine pour me rendre mon pognon. 1213 01:13:34,840 --> 01:13:38,000 Et surtout, t'approche plus jamais de ma soeur. 1214 01:13:42,760 --> 01:13:44,440 Regarde-moi cette merde. 1215 01:13:59,880 --> 01:14:00,880 Salut. 1216 01:14:09,920 --> 01:14:10,720 Ça va pas ? 1217 01:14:13,120 --> 01:14:15,520 C'est Djalil. Il m'a mis à l'amende. 1218 01:14:17,920 --> 01:14:19,040 Il sait qui je suis. 1219 01:14:19,920 --> 01:14:21,160 C'est-à-dire ? 1220 01:14:23,600 --> 01:14:25,160 Ça a pété, pendant l'Aïd. 1221 01:14:27,440 --> 01:14:30,000 Tout le monde sait que je m'appelle pas Bouchouche. 1222 01:14:30,200 --> 01:14:31,800 Et tu t'appelles comment ? 1223 01:14:32,400 --> 01:14:34,000 Arnaud Dubois. 1224 01:14:34,400 --> 01:14:36,880 - Ce sont des conneries. - C'est pas une connerie. 1225 01:14:38,000 --> 01:14:39,160 C'est mes parents. 1226 01:14:42,040 --> 01:14:43,880 D'où tu sors une tête pareille ? 1227 01:14:44,040 --> 01:14:45,280 Si c'est pour me vanner... 1228 01:14:45,840 --> 01:14:47,080 En général, les gaulois 1229 01:14:47,320 --> 01:14:50,760 adoptent un Chinois, pour qu'il bosse bien à l'école. 1230 01:14:51,000 --> 01:14:52,600 Sauf que je suis pas adopté. 1231 01:14:54,400 --> 01:14:57,040 Qu'est-ce qu'il te veut, Djalil ? 1232 01:14:57,720 --> 01:14:59,160 Il veut récupérer son pognon. 1233 01:14:59,760 --> 01:15:01,160 Pourquoi ? 1234 01:15:01,320 --> 01:15:04,320 Il pensait avoir donné l'argent à quelqu'un d'autre. 1235 01:15:04,560 --> 01:15:06,160 Mais ça, ça change rien. 1236 01:15:06,400 --> 01:15:07,720 Ça change tout, pour lui. 1237 01:15:09,760 --> 01:15:11,000 Putain. 1238 01:15:11,200 --> 01:15:13,160 Comment on va le rembourser ? 1239 01:15:13,320 --> 01:15:16,040 C'est pas ton problème. Ça, c'est mon problème. 1240 01:15:16,280 --> 01:15:19,480 - On a monté le resto avec son blé. - Tant qu'il sera sur moi, 1241 01:15:19,720 --> 01:15:21,760 il vous fichera la paix. OK ? 1242 01:15:21,920 --> 01:15:24,200 Si le resto marche, de l'argent rentrera 1243 01:15:24,400 --> 01:15:25,560 et je le rembourserai. 1244 01:15:28,320 --> 01:15:29,200 J'y vais. 1245 01:15:29,400 --> 01:15:30,360 Attends. 1246 01:15:30,920 --> 01:15:33,440 Ça te dérange pas, si je t'appelle Mohamed ? 1247 01:15:33,600 --> 01:15:37,160 Je me fous que tu sois pas arabe, mais "Arnaud", ça va faire chelou. 1248 01:15:39,640 --> 01:15:42,480 Je te jure, des fois, toi, t'es flippant. 1249 01:15:42,640 --> 01:15:43,640 T'es flippant. 1250 01:15:44,880 --> 01:15:45,760 Salut, Mohamed. 1251 01:16:19,080 --> 01:16:20,680 T'as des news de Mohamed ? 1252 01:16:22,320 --> 01:16:24,600 Non. Ça fait 15 jours que je l'ai pas vu. 1253 01:16:24,800 --> 01:16:26,280 Personne sait où il est. 1254 01:16:26,480 --> 01:16:29,160 Ça me fout les boules, qu'il manque l'inauguration. 1255 01:16:29,320 --> 01:16:31,680 Si le restaurant existe, c'est grâce à lui. 1256 01:16:32,920 --> 01:16:36,480 C'est une sale histoire. Qu'est-ce qu'on peut faire pour lui ? 1257 01:16:37,440 --> 01:16:38,560 Je sais pas. 1258 01:16:39,800 --> 01:16:42,720 Djalil veut rien savoir. Il est comme un ouf. 1259 01:16:42,880 --> 01:16:45,480 Il aurait dû rendre le pognon la semaine dernière. 1260 01:16:47,040 --> 01:16:50,120 Tu sais que s'il le trouve, il est capable de le buter. 1261 01:16:51,600 --> 01:16:52,560 Putain. 1262 01:16:53,440 --> 01:16:54,960 Il mérite pas ça, Mohamed. 1263 01:17:04,920 --> 01:17:06,760 Vous êtes sur le répondeur de Sabrina. 1264 01:17:06,960 --> 01:17:08,480 Laissez-moi un message. 1265 01:17:08,680 --> 01:17:11,000 Arnaud, si t'insistes, j'envoie une patrouille. 1266 01:17:22,000 --> 01:17:23,600 Mohamed, ouvre. C'est Hassen. 1267 01:17:26,040 --> 01:17:28,840 - Hassen, c'est toi ? - Oui. Ouvre, vite ! 1268 01:17:30,320 --> 01:17:33,400 - Comment vous avez su ? - Djalil est dans le quartier. 1269 01:17:33,560 --> 01:17:34,680 Dépêche, on se casse. 1270 01:17:34,880 --> 01:17:37,720 - Prends ça. T'en auras besoin. - T'as trouvé ça où ? 1271 01:17:37,960 --> 01:17:39,320 Tu l'as oublié chez moi. 1272 01:17:39,560 --> 01:17:40,920 - T'es un ouf. - Prends ! 1273 01:17:41,160 --> 01:17:42,440 Putain, c'est toi ou lui ! 1274 01:17:42,680 --> 01:17:44,720 Écoute-moi. Il hésitera pas. Prends. 1275 01:17:44,960 --> 01:17:48,000 - Je ne peux pas faire ça. - Tu vas te tirer dessus ! Là. 1276 01:17:48,200 --> 01:17:50,000 - Lâche ! - Tire ! 1277 01:17:50,160 --> 01:17:51,880 Je peux pas ! 1278 01:17:57,680 --> 01:17:59,920 - Putain. - Il devait pas être chargé ! 1279 01:18:00,160 --> 01:18:02,400 Peut-être qu'une balle est restée coincée. 1280 01:18:02,560 --> 01:18:03,440 Putain ! 1281 01:18:09,920 --> 01:18:10,880 Ils l'ont buté. 1282 01:18:20,640 --> 01:18:22,600 Espèce de bâtard. Tu nous as fait reup ! 1283 01:18:23,320 --> 01:18:25,560 Elle est passée juste au-dessus de ma tête. 1284 01:18:25,760 --> 01:18:27,720 - C'est quoi, ce bordel ! - Calme-toi. 1285 01:18:27,920 --> 01:18:30,000 - Il y a quoi ? - C'est une blague. 1286 01:18:30,160 --> 01:18:31,920 Tu dois plus rien à Djalil. 1287 01:18:32,680 --> 01:18:34,760 - Comment ça ? - Tu lui dois plus rien. 1288 01:18:34,960 --> 01:18:37,720 C'est pas parce que tu t'es foutu de notre gueule 1289 01:18:37,920 --> 01:18:39,280 qu'on allait te laisser tomber. 1290 01:18:39,440 --> 01:18:42,160 Rachid a vendu son kebab. Tu dois plus rien à Scarface. 1291 01:18:42,320 --> 01:18:44,560 Eh oui, j'ai vendu à l'autre enculé d'Emre. 1292 01:18:44,720 --> 01:18:46,440 Du coup, on est associés. 1293 01:18:49,720 --> 01:18:50,880 Merci, la famille. 1294 01:18:51,040 --> 01:18:53,320 Si, si. C'est bien, la famille. 1295 01:18:55,560 --> 01:18:57,440 Sabrina, quelqu'un l'a vue ? 1296 01:18:58,720 --> 01:19:02,160 Tu sais, on t'a tous pardonné, mais Sabrina, 1297 01:19:02,320 --> 01:19:04,440 ça va être chaud, mon frère. 1298 01:19:36,320 --> 01:19:37,600 Je veux te parler. 1299 01:19:39,960 --> 01:19:41,600 Circulez, monsieur. 1300 01:19:42,480 --> 01:19:44,320 Sabrina, s'il te plaît, 1301 01:19:44,480 --> 01:19:46,720 sors de... de ça. 1302 01:19:46,920 --> 01:19:49,200 S'il te plaît. Je veux te parler, Sabrina. 1303 01:19:49,440 --> 01:19:50,720 Cinq minutes. 1304 01:19:52,680 --> 01:19:54,600 Qu'est-ce que c'est que cinq minutes ? 1305 01:19:54,760 --> 01:19:56,280 Franchement, c'est lourd. 1306 01:19:56,680 --> 01:19:59,360 Lâchez cet Interphone ou j'envoie une équipe. 1307 01:19:59,600 --> 01:20:01,280 Sabrina, 1308 01:20:01,480 --> 01:20:03,040 si tu ne m'aimes pas, 1309 01:20:03,280 --> 01:20:05,280 laisse-les me trouver ici. 1310 01:20:05,480 --> 01:20:09,600 "Mieux vaut perdre la vie par leur haine 1311 01:20:09,840 --> 01:20:12,920 "qu'attendre la mort sans être aimé de toi." 1312 01:20:13,840 --> 01:20:15,080 William Shakespeare. 1313 01:20:16,040 --> 01:20:16,840 Cinq minutes. 1314 01:20:22,120 --> 01:20:24,280 Est-ce que tu m'entends, Sabrina ? 1315 01:20:30,040 --> 01:20:33,200 Sabrina, j'ai toujours su que c'était toi. 1316 01:20:34,480 --> 01:20:36,360 Dès le premier regard. 1317 01:20:37,480 --> 01:20:39,800 "Est-ce que mon coeur avait aimé, 1318 01:20:40,040 --> 01:20:41,320 "jusqu'alors ? 1319 01:20:43,320 --> 01:20:44,440 "Jurez que non, 1320 01:20:45,560 --> 01:20:47,080 "mes yeux, 1321 01:20:47,280 --> 01:20:50,640 "car je n'avais jamais vu la vraie beauté 1322 01:20:50,880 --> 01:20:53,480 "jusqu'à ce soir." 1323 01:20:54,880 --> 01:20:55,720 C'est beau. 1324 01:21:00,400 --> 01:21:01,760 Veux-tu m'épouser ? 1325 01:21:17,400 --> 01:21:20,720 Dis donc, Fernandez, tu t'es crue sur la Chatroulette ? 1326 01:21:23,320 --> 01:21:24,160 Dégage 1327 01:21:24,320 --> 01:21:26,080 ou je te mets en gardave ! 1328 01:21:26,320 --> 01:21:27,480 Connard ! 1329 01:21:27,680 --> 01:21:29,280 Sabrina, respecte-moi... 1330 01:21:30,160 --> 01:21:31,800 comme je te respecte. 1331 01:21:32,000 --> 01:21:33,360 William Shakespeare. 1332 01:21:33,560 --> 01:21:35,320 Non, je rigole. 1333 01:21:35,560 --> 01:21:38,280 Sabrina, ouvre cette porte ! 1334 01:21:40,880 --> 01:21:43,440 Putain, tu nous l'as chauffé, le chameau. 1335 01:21:43,600 --> 01:21:44,880 Allez, on intervient. 1336 01:21:45,040 --> 01:21:47,880 Tu me l'attrapes, tu saucissonnes et tu me ramènes ça. 1337 01:21:48,040 --> 01:21:49,880 Les gars ! La borne. On y va. 1338 01:21:50,040 --> 01:21:50,920 Prends un mouchoir. 1339 01:21:55,920 --> 01:21:57,520 J'habite là. Je suis derrière. 1340 01:21:57,760 --> 01:21:59,040 Je rentre. Ça va. 1341 01:21:59,280 --> 01:22:00,280 Lâche-moi. 1342 01:22:00,440 --> 01:22:01,440 Tu me lâches ! 1343 01:22:01,640 --> 01:22:03,720 Tu me lâches ! Aïe ! 1344 01:22:06,920 --> 01:22:08,440 Je m'appelle Arnaud Dubois. 1345 01:22:09,440 --> 01:22:10,440 Moi, c'est Seb. 1346 01:22:11,480 --> 01:22:12,480 Seb Mami. 1347 01:22:15,280 --> 01:22:17,000 Arrête de te foutre de ma gueule. 1348 01:22:17,160 --> 01:22:19,320 On est fatigués. On veut aller se coucher. 1349 01:22:19,480 --> 01:22:23,720 Sur le Coran de La Mecque, je m'appelle Arnaud Dubois. 1350 01:22:26,720 --> 01:22:28,760 Et ça, c'est pour tes petits poings ? 1351 01:22:29,440 --> 01:22:30,480 Rends-moi ça, enculé. 1352 01:22:31,120 --> 01:22:32,320 Putain, t'es bourré ! 1353 01:22:32,560 --> 01:22:35,720 Et t'as pas de papiers ! Ça fait beaucoup, pour un bougnoule ! 1354 01:22:36,280 --> 01:22:37,720 Je viens du Vésinet. 1355 01:22:38,640 --> 01:22:40,880 Je suis Arnaud Dubois. Mon père est banquier. 1356 01:22:41,120 --> 01:22:44,000 Il est patron de la banque Berthier. Je suis français. 1357 01:22:44,200 --> 01:22:45,720 Quand même, il est bon. 1358 01:22:50,480 --> 01:22:52,720 Et ça, c'est la Marseillaise, non ? 1359 01:22:54,600 --> 01:22:56,160 Allez, fais pas la gueule. 1360 01:22:56,320 --> 01:22:57,800 T'as gagné un voyage gratuit. 1361 01:22:58,600 --> 01:23:01,440 Mohamed ! Belle surprise. Qu'est-ce que tu fais là ? 1362 01:23:01,600 --> 01:23:03,920 - Oh, Lotfi. - Voilà, tu t'appelles Mohamed. 1363 01:23:04,120 --> 01:23:07,320 Je m'appelle pas Mohamed. Vous faites une erreur ! 1364 01:23:07,480 --> 01:23:09,720 Ça sert à rien, Momo. Dis la vérité. 1365 01:23:09,920 --> 01:23:11,600 Mais ferme ta gueule, toi. 1366 01:23:19,280 --> 01:23:21,440 C'est pas un peu dégueulasse, pour ces miles ? 1367 01:23:21,640 --> 01:23:24,440 Ferme ta gueule, toi. C'est tout à fait légal. 1368 01:23:24,600 --> 01:23:28,160 L'accompagnateur a le droit d'utiliser les miles des clandestins. 1369 01:23:28,360 --> 01:23:29,320 Voilà. C'est tout. 1370 01:23:29,480 --> 01:23:31,720 Est-ce que c'est moi, qui fais les lois ? Non. 1371 01:23:31,880 --> 01:23:34,480 Tout le monde en profite. Regarde autour de toi. 1372 01:23:34,640 --> 01:23:37,880 Tout le monde, en permanence, profite de ce putain de système. 1373 01:23:39,120 --> 01:23:39,880 Merde ! 1374 01:23:44,880 --> 01:23:46,360 C'est pas le vol de Rio, là ? 1375 01:23:50,320 --> 01:23:52,440 Lâche ! Lâche-moi ! 1376 01:23:54,200 --> 01:23:55,920 - Lâche-moi, le rouquin ! - Ta gueule. 1377 01:23:56,080 --> 01:23:57,720 Je m'appelle Arnaud Dubois ! 1378 01:23:57,920 --> 01:23:59,440 - Ta gueule. - Toi, ta gueule ! 1379 01:23:59,640 --> 01:24:02,360 Je suis du Vésinet ! Île-de-France ! 1380 01:24:17,480 --> 01:24:18,880 D'où viennent ces gants ? 1381 01:24:24,880 --> 01:24:26,480 J'ai ! J'ai ! 1382 01:24:35,720 --> 01:24:37,600 T'inquiète pas, Mohamed. 1383 01:24:38,160 --> 01:24:41,880 Dès qu'on est au bled, je connais une filière bien ficelée. 1384 01:24:42,760 --> 01:24:44,640 On revient tout de suite. 1385 01:24:45,920 --> 01:24:47,080 T'inquiète pas. 1386 01:24:57,560 --> 01:24:59,080 Tu rentres au bled, Arnaud ? 1387 01:25:04,200 --> 01:25:05,600 Qu'est-ce que tu fais là ? 1388 01:25:06,600 --> 01:25:09,520 Ben ouais. En fait, j'avais le mal du pays. 1389 01:25:09,720 --> 01:25:10,520 Tu m'accompagnes ? 1390 01:25:10,760 --> 01:25:13,440 Si l'homme que j'aime refuse, je veux bien. 1391 01:25:14,560 --> 01:25:16,160 Tu descends à quel hôtel ? 1392 01:25:16,360 --> 01:25:18,920 J'ai pas vraiment d'hôtel. C'est une tente touareg. 1393 01:25:19,160 --> 01:25:20,880 Comme ça, on peut bouger. 1394 01:25:21,040 --> 01:25:23,000 Tu fais rien comme les autres, toi. 1395 01:25:25,720 --> 01:25:29,240 Tiens. Les perds pas, cette fois-ci. On en aura peut-être besoin. 1396 01:25:31,080 --> 01:25:32,320 Pour Mohamed. 1397 01:25:32,480 --> 01:25:34,040 Et si c'est une fille ? 1398 01:25:34,640 --> 01:25:36,960 On la congèle et on attend d'avoir un garçon. 1399 01:25:47,720 --> 01:25:48,880 Bravo ! 1400 01:25:53,440 --> 01:25:54,400 Désolé. 1401 01:25:56,480 --> 01:25:57,480 Je suis désolé. 1402 01:25:58,800 --> 01:26:01,160 Tu sais combien de dossiers j'ai faits ? 1403 01:26:01,360 --> 01:26:02,320 Dix-sept. 1404 01:26:04,080 --> 01:26:07,040 Je te l'avais dit. Les quartiers, c'est une mine d'or. 1405 01:26:07,200 --> 01:26:08,400 Merci pour ta confiance. 1406 01:26:08,640 --> 01:26:10,440 - Tu te démerdes bien. - Merci. 1407 01:26:10,640 --> 01:26:11,400 Pour un Arabe. 1408 01:26:18,080 --> 01:26:19,440 Félicitations. 1409 01:26:20,080 --> 01:26:22,120 - Je suis super fier. - Ça va, mec ? 1410 01:26:22,360 --> 01:26:23,360 - Je peux ? - Vas-y. 1411 01:26:25,080 --> 01:26:26,080 Ça a bougé. 1412 01:26:29,480 --> 01:26:33,040 - Il a un père, ce fils de pute ? - C'est une fille, Djalil. 1413 01:26:33,640 --> 01:26:35,440 - Quoi ? - C'est une fille. 1414 01:26:35,640 --> 01:26:36,520 Tiens-moi ça. 1415 01:26:38,200 --> 01:26:40,360 - Comment tu sais ça ? - Je me renseigne. 1416 01:26:41,080 --> 01:26:42,680 Je le sais, c'est une fille. 1417 01:26:47,000 --> 01:26:49,080 - Comment ça va ? - Ça va, Rachid ? 1418 01:26:49,240 --> 01:26:50,320 Yeah, ma gueule ! 1419 01:26:51,240 --> 01:26:52,440 - Ça va ? - Félicitations. 1420 01:26:52,640 --> 01:26:54,440 - Merci. - Une étoile, ça y est ? 1421 01:26:54,640 --> 01:26:57,400 Eh ouais. Une étoile. C'est magnifique. 1422 01:27:00,320 --> 01:27:02,080 Viens chez tata Djamila. 1423 01:27:06,800 --> 01:27:08,080 T'as reçu le... 1424 01:27:09,200 --> 01:27:10,240 résultat ? 1425 01:27:11,920 --> 01:27:13,600 T'es pas sérieux, là ? 1426 01:27:13,760 --> 01:27:15,080 Franchement, t'es relou. 1427 01:27:15,240 --> 01:27:19,400 Si Sabrina apprend que t'as fait un test de paternité, elle te tuera. 1428 01:27:19,640 --> 01:27:22,920 Non, faut pas le toucher. Vous avez les mains sales. 1429 01:27:23,480 --> 01:27:26,400 - Excuse-moi, mais regarde sa tête. - Quoi, sa tête ? 1430 01:27:26,640 --> 01:27:29,600 Regarde les yeux bleus qu'il a. 1431 01:27:30,760 --> 01:27:33,920 - D'où il a les yeux comme ça ? - Tu sais, des fois... 1432 01:27:36,080 --> 01:27:38,080 Peut-être le grand-père. Je sais pas. 1433 01:27:38,240 --> 01:27:40,120 Comment il s'appelle ? 1434 01:27:40,640 --> 01:27:42,160 Mohamed... 1435 01:27:42,960 --> 01:27:44,200 Dubois. 1436 01:27:46,360 --> 01:27:47,640 C'est ça, mon coeur ? 1437 01:27:47,800 --> 01:27:48,680 C'est ça. 1438 01:29:03,920 --> 01:29:07,320 Sous-titrage : Eclair Media 106533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.