All language subtitles for [SubtitleTools.com] Salton Sea (2018) [720p] [WEBRip] [filmxy.vip]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,930 --> 00:00:18,200 - The programming usually featured at this time 2 00:00:18,200 --> 00:00:20,730 will not air today so that we may broadcast 3 00:00:20,730 --> 00:00:22,483 the following live report. 4 00:00:27,930 --> 00:00:29,480 - They took off 30 minutes ago 5 00:00:29,480 --> 00:00:32,700 from a strip at Edwards Air Force Base. 6 00:00:32,700 --> 00:00:35,730 America's first space shuttle, the Enterprise, 7 00:00:35,730 --> 00:00:38,747 is flying piggyback onboard a jumbo jet. 8 00:00:38,747 --> 00:00:41,683 Today we are making a little bit of history. 9 00:00:44,420 --> 00:00:46,830 And this, they tell us, is the crossing 10 00:00:46,830 --> 00:00:49,100 of a threshold to the future. 11 00:00:49,100 --> 00:00:53,377 Together we have entered a radical new sort of Space Age. 12 00:00:54,870 --> 00:00:56,630 Today America is leading the way 13 00:00:56,630 --> 00:00:59,630 in beginning to harness space for all mankind. 14 00:01:52,810 --> 00:01:54,010 - Are you excited? 15 00:01:56,270 --> 00:01:57,103 - Yeah. 16 00:01:59,717 --> 00:02:01,113 - Good, you should be. 17 00:02:06,400 --> 00:02:08,150 You have to celebrate your country. 18 00:02:13,350 --> 00:02:14,403 See anything yet? 19 00:02:20,960 --> 00:02:22,013 - It's all blue. 20 00:02:26,000 --> 00:02:27,670 - That's what we get for coming out here 21 00:02:27,670 --> 00:02:29,293 instead of right by the base. 22 00:02:31,890 --> 00:02:33,720 Better crowd out here, though. 23 00:02:45,457 --> 00:02:48,540 Should be right over those mountains. 24 00:03:07,680 --> 00:03:10,303 You're too young to be interesting. 25 00:03:13,258 --> 00:03:15,408 At least you're too young to admit you are. 26 00:03:24,450 --> 00:03:25,683 - Those give you cancer. 27 00:03:36,090 --> 00:03:38,833 - Sometimes you have to make your own choices in life. 28 00:03:41,330 --> 00:03:43,077 Screw what people say. 29 00:04:11,108 --> 00:04:12,958 - You're gonna be a good man someday. 30 00:04:14,360 --> 00:04:15,247 A real good man. 31 00:04:22,951 --> 00:04:23,951 I know that. 32 00:04:34,630 --> 00:04:35,463 - I see it. 33 00:04:45,750 --> 00:04:48,167 - Altitude 27. 34 00:04:50,303 --> 00:04:51,470 Air speed 239. 35 00:05:07,450 --> 00:05:08,720 - Some citizens wonder, 36 00:05:08,720 --> 00:05:11,083 after 11 years of living with this problem, 37 00:05:12,230 --> 00:05:13,930 why do we need to confront it now? 38 00:05:16,400 --> 00:05:19,113 We've experienced the horror of September the 11th. 39 00:05:20,380 --> 00:05:22,390 We have seen that those who hate America 40 00:05:22,390 --> 00:05:24,860 are willing to crash airplanes 41 00:05:24,860 --> 00:05:26,810 into buildings full of innocent people. 42 00:05:28,870 --> 00:05:30,650 Our enemies would be no less willing, 43 00:05:30,650 --> 00:05:35,630 in fact, they would be eager, to use biological, 44 00:05:35,630 --> 00:05:38,303 chemical, or a nuclear weapon. 45 00:05:40,330 --> 00:05:43,630 Knowing these realities, America must not ignore 46 00:05:43,630 --> 00:05:46,543 the threat gathering against us. 47 00:05:48,540 --> 00:05:51,570 Facing clear evidence of peril, we cannot wait 48 00:05:51,570 --> 00:05:54,803 for the final proof, the smoking gun, 49 00:05:55,800 --> 00:05:58,200 that could come in the form of a mushroom cloud. 50 00:06:23,630 --> 00:06:24,603 - So tired. 51 00:06:36,302 --> 00:06:37,538 I need a shower. 52 00:06:37,538 --> 00:06:39,456 - No, don't go. 53 00:06:39,456 --> 00:06:40,289 Stay. 54 00:06:43,310 --> 00:06:44,460 I'm gonna come with ya. 55 00:06:46,270 --> 00:06:47,973 - I need room to shave. 56 00:06:50,870 --> 00:06:52,270 You have to get Judith ready. 57 00:06:52,270 --> 00:06:53,103 - No. 58 00:07:05,850 --> 00:07:06,683 - Hello? 59 00:07:07,840 --> 00:07:08,863 This is his wife. 60 00:07:10,550 --> 00:07:11,383 One sec. 61 00:07:17,430 --> 00:07:18,273 - This is Brian. 62 00:07:20,360 --> 00:07:25,040 Mike, hey, yeah, no, it's really good to hear from you, 63 00:07:25,040 --> 00:07:26,765 thanks for calling. 64 00:07:30,230 --> 00:07:31,760 Yeah, yeah. 65 00:07:31,760 --> 00:07:35,907 Been in shipping in district since '94. 66 00:07:38,720 --> 00:07:40,063 Yeah. 67 00:07:40,063 --> 00:07:42,060 No degree, no. 68 00:07:42,060 --> 00:07:44,863 I dropped out after a couple years. 69 00:07:47,260 --> 00:07:48,093 Geology. 70 00:07:51,050 --> 00:07:52,830 Well, I found that I could make more money 71 00:07:52,830 --> 00:07:54,380 managing people than rocks, so. 72 00:07:59,036 --> 00:08:03,293 I'm very interested in the position for sure. 73 00:08:13,300 --> 00:08:14,133 Wow. 74 00:08:15,730 --> 00:08:17,880 By the end of the month is gonna be tricky. 75 00:08:21,677 --> 00:08:24,840 No, it's a big move, and I got an eight-year-old, 76 00:08:24,840 --> 00:08:27,590 and DC's not exactly around the corner from California. 77 00:08:31,850 --> 00:08:34,300 To be honest, I need a day or two 78 00:08:34,300 --> 00:08:36,260 to talk about it with my wife so we... 79 00:08:39,340 --> 00:08:41,240 I'm sure it's not gonna be a problem. 80 00:08:41,240 --> 00:08:43,590 We can be flexible when we need to be flexible. 81 00:08:47,370 --> 00:08:51,763 I will let you know as soon as I know, okay? 82 00:08:53,180 --> 00:08:54,013 Okay. 83 00:08:55,270 --> 00:08:56,163 Thank you. 84 00:09:12,050 --> 00:09:12,883 - Dad? 85 00:09:15,740 --> 00:09:17,760 Have you seen my snake? 86 00:09:17,760 --> 00:09:19,640 - Since when do you got a snake, Gromit? 87 00:09:19,640 --> 00:09:21,940 - His name is Phil, he lives in our back yard. 88 00:09:23,060 --> 00:09:25,190 - Yeah, you should probably be careful with the snakes, 89 00:09:25,190 --> 00:09:27,140 they can be poisonous. 90 00:09:27,140 --> 00:09:28,593 - It's just a king snake. 91 00:09:31,741 --> 00:09:33,120 - Hon, it's kinda late. 92 00:09:33,120 --> 00:09:34,210 You gonna eat? 93 00:09:34,210 --> 00:09:35,710 - No, I'm not hungry. 94 00:09:35,710 --> 00:09:36,543 - Okay. 95 00:09:36,543 --> 00:09:37,420 Who was that calling? 96 00:09:38,310 --> 00:09:39,413 - Just work. 97 00:09:41,080 --> 00:09:44,050 - Judy, you need to pack your back for Tito's. 98 00:09:44,050 --> 00:09:45,710 - I'm looking for my snake. 99 00:09:45,710 --> 00:09:46,660 - His name is Phil. 100 00:09:48,950 --> 00:09:50,310 - What are you doing playing with snakes? 101 00:09:50,310 --> 00:09:52,100 - He was in our back yard. 102 00:09:52,100 --> 00:09:52,933 - Yeah, okay. 103 00:09:52,933 --> 00:09:54,020 I don't want you playing with snakes. 104 00:09:54,020 --> 00:09:56,170 - He's probably lonely. 105 00:09:56,170 --> 00:09:58,240 - She says it's just a king snake 106 00:09:58,240 --> 00:09:59,690 and she knows the difference. 107 00:10:02,920 --> 00:10:04,673 - The car in 10. 108 00:10:07,630 --> 00:10:10,600 - Hey, you might wanna check over by those bushes, 109 00:10:10,600 --> 00:10:12,220 'cause they like the shade. 110 00:10:12,220 --> 00:10:13,320 - Thanks Dad! 111 00:10:17,797 --> 00:10:18,630 - Brian. 112 00:10:20,360 --> 00:10:22,210 Maybe Omaha shouldn't this end early. 113 00:10:23,545 --> 00:10:25,895 - Get her done now, and then you guys take off. 114 00:10:26,950 --> 00:10:28,660 - Why are you limping? 115 00:10:28,660 --> 00:10:30,410 - I got another ingrown toenail. 116 00:10:30,410 --> 00:10:32,970 My boot's all packed with gauze and shit. 117 00:10:32,970 --> 00:10:33,803 - Go see a doctor. 118 00:10:33,803 --> 00:10:35,273 - I don't have to see a doctor, 119 00:10:35,273 --> 00:10:37,430 I just need to get in there and dig it out some. 120 00:10:37,430 --> 00:10:39,530 - Jack, do it. 121 00:10:39,530 --> 00:10:40,980 - I will. 122 00:10:40,980 --> 00:10:42,090 - Cigarette? 123 00:10:42,090 --> 00:10:42,923 - Thanks. 124 00:10:51,810 --> 00:10:53,000 - I gotta take off early, all right? 125 00:10:53,000 --> 00:10:55,860 Just wrap things up for me, okay? 126 00:10:55,860 --> 00:10:56,710 - I'll handle it. 127 00:11:04,300 --> 00:11:06,147 - Investigating a string of sniper shootings 128 00:11:06,147 --> 00:11:07,929 in the DC area. 129 00:11:15,772 --> 00:11:16,974 - Hey. 130 00:11:16,974 --> 00:11:18,724 Who the fuck are you? 131 00:11:20,637 --> 00:11:23,000 - That's Charlie. 132 00:11:23,000 --> 00:11:24,600 Comes to work with me sometimes. 133 00:11:25,962 --> 00:11:27,643 Rub under his neck, he likes that. 134 00:11:37,003 --> 00:11:39,493 - That stuff freak you out? 135 00:11:42,850 --> 00:11:43,683 - Not really. 136 00:11:44,945 --> 00:11:47,526 That's why I got this. 137 00:11:47,526 --> 00:11:48,540 Can I get you another round? 138 00:11:48,540 --> 00:11:50,803 - No, thanks, I'd love to, but. 139 00:11:51,732 --> 00:11:53,232 - Right there with you, boy-o. 140 00:11:56,650 --> 00:11:58,833 - What's up with the toothpicks? 141 00:12:02,320 --> 00:12:05,103 - Started in the 1940s, World War II. 142 00:12:06,773 --> 00:12:10,310 Each one was put up by a soldier going off to war. 143 00:12:10,310 --> 00:12:13,573 So when he comes home, he takes it out, gets a free drink. 144 00:12:14,946 --> 00:12:17,246 - What about the ones that are still up there? 145 00:12:20,470 --> 00:12:21,470 - I'll get your tab. 146 00:12:24,902 --> 00:12:26,750 The next time you're in, come and sit at the bar. 147 00:12:26,750 --> 00:12:27,700 We'll keep talking. 148 00:12:29,145 --> 00:12:32,265 - Okay. 149 00:12:42,463 --> 00:12:43,463 - See you tomorrow. 150 00:12:43,463 --> 00:12:44,713 - Thanks Jessi. 151 00:13:07,878 --> 00:13:08,920 Are you ready to go, honey? 152 00:13:08,920 --> 00:13:09,820 - I'm not done. 153 00:13:09,820 --> 00:13:11,479 - Oh, no? 154 00:13:11,479 --> 00:13:15,172 - Okay, we can pick up where we left off tomorrow, huh? 155 00:13:15,172 --> 00:13:19,114 - Okay, pack your bag, baby, I need to talk to Tito. 156 00:13:56,384 --> 00:13:57,717 - Kiss for Tito? 157 00:14:00,356 --> 00:14:01,380 - Can we get some ice cream? 158 00:14:01,380 --> 00:14:03,993 - Aha, there is ice cream in the freezer. 159 00:14:05,320 --> 00:14:06,525 Bye Dad. 160 00:14:06,525 --> 00:14:07,358 - Buh bye. 161 00:14:07,358 --> 00:14:08,816 - Come on, you. 162 00:14:08,816 --> 00:14:10,960 - There's certainly also a lot of 163 00:14:10,960 --> 00:14:15,630 calls in the area with regards to shootings, 164 00:14:15,630 --> 00:14:19,550 shots fired, they are all being responded to by the police. 165 00:14:19,550 --> 00:14:20,970 I wanna stress that none of them 166 00:14:20,970 --> 00:14:23,919 have been found to be related to the shooting. 167 00:14:23,919 --> 00:14:27,340 But we also admit that everyone is edgy, 168 00:14:27,340 --> 00:14:29,650 things that may normally be overlooked 169 00:14:29,650 --> 00:14:32,320 are certainly getting a higher response 170 00:14:32,320 --> 00:14:34,083 from people and their anxiety. 171 00:14:41,340 --> 00:14:42,173 - Dad? 172 00:14:42,173 --> 00:14:43,006 - Yeah. 173 00:14:43,006 --> 00:14:44,500 - What's five times eight? 174 00:14:44,500 --> 00:14:45,950 - 40. 175 00:14:45,950 --> 00:14:47,410 - Oh. 176 00:14:47,410 --> 00:14:48,243 Thanks. 177 00:14:51,077 --> 00:14:52,190 - That a new purse? 178 00:14:52,190 --> 00:14:54,370 - I just haven't used it in a while. 179 00:14:54,370 --> 00:14:56,680 - What happened to that pink one? 180 00:14:56,680 --> 00:14:58,323 - Nothing, just a change. 181 00:15:12,800 --> 00:15:14,490 - What's four times nine? 182 00:15:14,490 --> 00:15:16,440 - Shouldn't you be doing this yourself? 183 00:15:20,768 --> 00:15:21,601 Mm-hmm. 184 00:15:22,870 --> 00:15:23,870 Someone tipped a 10. 185 00:15:24,970 --> 00:15:26,553 - Must've thought you were cute. 186 00:15:27,610 --> 00:15:28,443 - Hmm. 187 00:15:31,230 --> 00:15:32,640 - Busy day? 188 00:15:32,640 --> 00:15:34,763 - Business keeps moving along the interstate. 189 00:15:35,850 --> 00:15:37,223 - What's seven times nine? 190 00:15:39,010 --> 00:15:39,883 - 56. 191 00:15:41,040 --> 00:15:42,033 - 63. 192 00:15:47,840 --> 00:15:48,673 - I was close. 193 00:15:52,050 --> 00:15:54,023 - I worked all day to make it fly. 194 00:15:55,040 --> 00:15:57,403 It looked so sad, I don't know why. 195 00:15:58,250 --> 00:16:01,900 But then I found some paint, and then I found a brush, 196 00:16:01,900 --> 00:16:05,093 and all around me in the garden, there fell a sudden hush. 197 00:16:07,660 --> 00:16:09,630 With just a little color, the scrap wood 198 00:16:09,630 --> 00:16:11,380 bloomed with flowers. 199 00:16:11,380 --> 00:16:12,830 Then I heard Mom holler. 200 00:16:12,830 --> 00:16:14,833 She said it was long past sleeping hour. 201 00:16:25,270 --> 00:16:26,573 You passed out early. 202 00:16:27,902 --> 00:16:28,735 - What time is it? 203 00:16:28,735 --> 00:16:29,863 - It's after nine. 204 00:16:33,120 --> 00:16:36,910 You know you stuck Judith with Dad for like 10 hours today. 205 00:16:36,910 --> 00:16:38,410 - Sometimes I gotta work late. 206 00:16:39,650 --> 00:16:41,140 - Yeah. 207 00:16:41,140 --> 00:16:42,340 We're lucky to have him. 208 00:16:47,830 --> 00:16:48,663 Good night. 209 00:16:57,080 --> 00:16:58,430 - Something happened today. 210 00:16:59,860 --> 00:17:01,693 - Can we talk about it tomorrow? 211 00:17:03,070 --> 00:17:04,420 - Tell me that you love me. 212 00:17:07,240 --> 00:17:08,243 - You're scaring me. 213 00:17:10,270 --> 00:17:11,433 - I got a promotion. 214 00:17:12,830 --> 00:17:14,460 It's the kind of promotion that's gonna lead 215 00:17:14,460 --> 00:17:15,603 to other promotions. 216 00:17:16,952 --> 00:17:17,993 - Okay. 217 00:17:20,600 --> 00:17:23,617 - They want us to move out to DC by the end of the month. 218 00:17:29,460 --> 00:17:30,393 Say something. 219 00:17:34,640 --> 00:17:36,090 - What do you want me to say? 220 00:17:37,120 --> 00:17:38,893 - I didn't think that I'd get it. 221 00:17:41,410 --> 00:17:43,790 - I mean, it's amazing that you got a promotion, 222 00:17:43,790 --> 00:17:48,480 it's great, but Brian, you haven't thought about this. 223 00:17:48,480 --> 00:17:50,630 Those shootings have been on every channel. 224 00:17:53,040 --> 00:17:55,060 - This kinda work, we could stay put 225 00:17:55,060 --> 00:17:57,160 and we could think about buying something. 226 00:18:03,384 --> 00:18:06,000 - You want Judith growing up in a city? 227 00:18:06,000 --> 00:18:07,313 Away from her Tito. 228 00:18:11,770 --> 00:18:13,150 She won't be like us. 229 00:18:13,150 --> 00:18:13,983 - Good! 230 00:18:15,300 --> 00:18:17,120 We could move to the moon and she'd be happy 231 00:18:17,120 --> 00:18:18,920 as long as she had a box of crayons. 232 00:18:21,030 --> 00:18:22,033 - I can't do this. 233 00:18:26,869 --> 00:18:29,286 - I really need this, Ramona. 234 00:18:30,130 --> 00:18:31,583 - I'm going to sleep. 235 00:18:34,530 --> 00:18:36,203 - Are you fucking kidding me? 236 00:18:38,240 --> 00:18:39,690 - Good night, Brian. 237 00:18:51,330 --> 00:18:52,163 - Mom? 238 00:18:53,060 --> 00:18:54,640 Dad? 239 00:18:54,640 --> 00:18:55,763 I can't sleep. 240 00:18:57,200 --> 00:18:58,500 - Coming, sweetie. 241 00:19:06,870 --> 00:19:08,213 - Can I tell you something? 242 00:19:09,310 --> 00:19:10,610 - Yeah, what's up? 243 00:19:12,903 --> 00:19:16,484 - I think I'm gonna dye my hair blue. 244 00:19:16,484 --> 00:19:18,773 - You're gonna have to ask your mom. 245 00:19:18,773 --> 00:19:19,940 - Emma did it. 246 00:19:22,297 --> 00:19:23,983 But she's in sixth grade. 247 00:19:25,900 --> 00:19:27,200 - That sounds pretty punk. 248 00:19:33,410 --> 00:19:35,231 You like where we live? 249 00:19:35,231 --> 00:19:36,064 - Yeah. 250 00:19:37,462 --> 00:19:39,843 - Do you ever wanna live in a city? 251 00:19:39,843 --> 00:19:41,343 - Not till I'm 30. 252 00:19:43,380 --> 00:19:44,490 - If we lived in the city, 253 00:19:44,490 --> 00:19:45,890 you could get a bigger room. 254 00:19:47,943 --> 00:19:49,526 - I like our house. 255 00:19:55,463 --> 00:19:57,380 I'm going to sleep now. 256 00:20:00,817 --> 00:20:02,556 - I love you. 257 00:20:02,556 --> 00:20:03,406 - I love you too. 258 00:20:05,001 --> 00:20:05,918 Good night. 259 00:20:23,247 --> 00:20:26,040 - It's just gonna be hard for us to come 260 00:20:26,040 --> 00:20:27,610 before this sniper stuff's done. 261 00:20:27,610 --> 00:20:31,003 I mean, my wife, she watches the news, it's rough for her, 262 00:20:31,950 --> 00:20:33,790 seeing that with a daughter, it's... 263 00:20:40,460 --> 00:20:42,827 Of course, you gotta fill the position 264 00:20:42,827 --> 00:20:43,943 when you gotta fill it. 265 00:20:46,990 --> 00:20:51,303 No, thanks, I do, I think it's a good fit. 266 00:20:54,500 --> 00:20:57,970 I understand, and I will have an answer for you tomorrow. 267 00:20:57,970 --> 00:20:59,457 Thank you, thank you. 268 00:21:12,121 --> 00:21:15,062 - Man, I am hung over today, boy-o. 269 00:21:15,062 --> 00:21:17,059 - I got a feeling I'm gonna tie one on tonight? 270 00:21:17,059 --> 00:21:17,892 - Yeah? 271 00:21:20,392 --> 00:21:21,913 - I got a promotion. 272 00:21:21,913 --> 00:21:24,104 - That is something to celebrate. 273 00:21:24,104 --> 00:21:24,937 - Yeah? 274 00:21:24,937 --> 00:21:25,770 - Mm-hmm. 275 00:21:25,770 --> 00:21:27,500 - I get to move to DC, I'm gonna manage 276 00:21:27,500 --> 00:21:29,170 the whole east coast. 277 00:21:29,170 --> 00:21:30,323 - Man. 278 00:21:30,323 --> 00:21:31,423 I wanna come with you. 279 00:21:32,532 --> 00:21:33,417 - You could. 280 00:21:33,417 --> 00:21:34,920 You could come. 281 00:21:34,920 --> 00:21:36,390 You'd be my drinking buddy. 282 00:21:36,390 --> 00:21:37,223 - It's tempting. 283 00:21:41,690 --> 00:21:42,690 - It's really sweet. 284 00:21:44,720 --> 00:21:47,333 My wife and kid aren't so hot on the idea. 285 00:21:47,333 --> 00:21:49,020 - Oh, you got a kid? 286 00:21:49,020 --> 00:21:50,053 - Yeah, she's eight. 287 00:21:50,910 --> 00:21:53,369 Comes from my wife's first marriage. 288 00:21:53,369 --> 00:21:56,019 But as far as Judith's concerned, I'm the real thing. 289 00:21:57,200 --> 00:21:58,650 - That's really nice. 290 00:22:01,540 --> 00:22:02,373 - It's neat. 291 00:22:05,120 --> 00:22:06,757 - Check up on you in a bit. 292 00:22:17,140 --> 00:22:19,526 - Where were you when I got home? 293 00:22:19,526 --> 00:22:20,990 - At the bar. 294 00:22:20,990 --> 00:22:22,770 - You're that guy now. 295 00:22:22,770 --> 00:22:23,603 - Yep. 296 00:22:41,450 --> 00:22:42,363 I hate this house. 297 00:22:43,640 --> 00:22:44,933 - I think it's pretty. 298 00:22:47,600 --> 00:22:48,490 - Hola. - Hi. 299 00:22:48,490 --> 00:22:49,860 - Welcome. - How long has it been? 300 00:22:49,860 --> 00:22:51,300 - Too long. 301 00:22:51,300 --> 00:22:52,420 Brian. - Hi, hi. 302 00:22:52,420 --> 00:22:53,270 - Nice to see ya. 303 00:22:57,640 --> 00:22:58,780 There you go. 304 00:22:58,780 --> 00:23:00,330 - Great, thank you. - Welcome. 305 00:23:01,405 --> 00:23:02,238 All right. 306 00:23:04,457 --> 00:23:06,280 It's really good to see you guys. 307 00:23:06,280 --> 00:23:07,330 - How are you, Brian? 308 00:23:08,541 --> 00:23:09,810 - Good. 309 00:23:09,810 --> 00:23:10,643 Well. 310 00:23:12,300 --> 00:23:14,093 - And Ramona, how about you? 311 00:23:14,970 --> 00:23:17,530 - We just started looking to buy a house. 312 00:23:17,530 --> 00:23:19,310 - Congratulations. 313 00:23:19,310 --> 00:23:22,030 I'm sure Judy has outgrown the trailer. 314 00:23:22,030 --> 00:23:24,380 - Yeah, she's gotten real big, that's for sure. 315 00:23:25,611 --> 00:23:27,950 - And with my dad, I don't know how long he's gonna be able 316 00:23:27,950 --> 00:23:30,220 to manage on his own, so. 317 00:23:30,220 --> 00:23:32,970 - You'd have him move in with you guys? 318 00:23:32,970 --> 00:23:35,300 - I can't imagine him anywhere else. 319 00:23:35,300 --> 00:23:36,240 - If I had to live with her parents, 320 00:23:36,240 --> 00:23:37,340 they'd drive me crazy. 321 00:23:43,180 --> 00:23:45,920 - So did you guys hear the news about DC? 322 00:23:45,920 --> 00:23:47,520 - Six dead. 323 00:23:47,520 --> 00:23:48,353 Sicko. 324 00:23:50,000 --> 00:23:51,860 - He's a heck of a shot. 325 00:23:51,860 --> 00:23:53,160 - Heck of a shot, you bet. 326 00:23:54,260 --> 00:23:56,150 - So much violence. 327 00:23:56,150 --> 00:23:57,520 That's what I hate about cities. 328 00:23:57,520 --> 00:23:59,440 - It was probably the same fuckin' rag head. 329 00:23:59,440 --> 00:24:00,273 - Mark. 330 00:24:00,273 --> 00:24:01,600 - What? 331 00:24:01,600 --> 00:24:04,760 - All they had was a white box truck. 332 00:24:04,760 --> 00:24:06,503 - All they needed was box cutters. 333 00:24:08,230 --> 00:24:09,130 - This isn't that. 334 00:24:14,108 --> 00:24:16,890 - You know what, you should get a gun. 335 00:24:16,890 --> 00:24:19,270 I bought one over a year ago and I feel safer about it. 336 00:24:19,270 --> 00:24:21,120 - It's a nice security blanket to have. 337 00:24:21,120 --> 00:24:22,553 - We don't need a gun. 338 00:24:25,710 --> 00:24:27,450 - He's excited about it. 339 00:24:27,450 --> 00:24:28,613 Let him have his fun. 340 00:24:31,847 --> 00:24:33,010 - Tell you what. 341 00:24:33,010 --> 00:24:36,263 After dinner, I'll let you hold it. 342 00:24:40,270 --> 00:24:41,103 - Okay. 343 00:24:43,320 --> 00:24:45,560 - Colt .45, from World War I. 344 00:24:47,710 --> 00:24:49,160 - Nice. 345 00:24:49,160 --> 00:24:51,020 - It's more than nice. 346 00:24:51,020 --> 00:24:53,500 Six shots, .45 caliber rounds, 347 00:24:53,500 --> 00:24:55,510 this right here's a piece of history. 348 00:24:55,510 --> 00:24:56,343 Go on, take it. 349 00:24:59,060 --> 00:25:00,630 How's it feel? 350 00:25:00,630 --> 00:25:01,463 - Light. 351 00:25:01,463 --> 00:25:02,330 - Yeah, I know. 352 00:25:02,330 --> 00:25:04,323 Be careful, that thing packs a punch. 353 00:25:05,330 --> 00:25:07,000 Go on, point it out there. 354 00:25:07,000 --> 00:25:07,833 Get a feel. 355 00:25:08,863 --> 00:25:10,780 - I don't know about these things. 356 00:25:10,780 --> 00:25:13,650 - Any man with a daughter needs this type of protection. 357 00:25:13,650 --> 00:25:16,140 There's some freaky shit out there. 358 00:25:16,140 --> 00:25:16,973 Go on. 359 00:25:21,300 --> 00:25:24,263 You go shooting, I guarantee you'll be sold. 360 00:25:30,680 --> 00:25:31,513 Nice. 361 00:25:32,750 --> 00:25:34,740 - Because today, Mr. President, 362 00:25:34,740 --> 00:25:38,856 we are asked whether to give the President-- 363 00:25:38,856 --> 00:25:39,814 - Look at that. 364 00:25:39,814 --> 00:25:41,202 - Of the United States authority-- 365 00:25:41,202 --> 00:25:42,370 - The scablands made 20,000 years ago 366 00:25:42,370 --> 00:25:44,430 when a massive ice dam collapsed, 367 00:25:44,430 --> 00:25:46,609 letting an inland sea flow on that land. 368 00:25:46,609 --> 00:25:47,730 All those ripples in the rocks 369 00:25:47,730 --> 00:25:49,380 carved just like sand on a beach. 370 00:25:50,414 --> 00:25:51,247 - And its nuclear program. 371 00:25:51,247 --> 00:25:52,573 - Can you imagine 2000 feet? 372 00:25:53,567 --> 00:25:54,996 - I can. 373 00:25:54,996 --> 00:25:56,567 Sort of. 374 00:25:56,567 --> 00:25:59,202 But my father would tell you that was impossible. 375 00:25:59,202 --> 00:26:00,035 - How so? 376 00:26:00,903 --> 00:26:02,840 - Well, because this blessed world 377 00:26:02,840 --> 00:26:04,290 wasn't here 20,000 years ago. 378 00:26:06,684 --> 00:26:09,063 I mean, if you choose to believe all that hoo-ha. 379 00:26:09,970 --> 00:26:12,160 - Many have contacted my office 380 00:26:12,160 --> 00:26:15,387 about this resolution, both in support of 381 00:26:15,387 --> 00:26:19,783 and in opposition to it, and I am grateful to all-- 382 00:26:21,677 --> 00:26:23,143 - Baby, I've been thinking about DC. 383 00:26:24,527 --> 00:26:25,720 You know I would never want you 384 00:26:25,720 --> 00:26:27,670 to miss out on something because of me. 385 00:26:29,030 --> 00:26:30,130 It's not what love is. 386 00:26:31,890 --> 00:26:32,723 - You wanna go? 387 00:26:34,350 --> 00:26:36,240 - Well, I want you to go. 388 00:26:36,240 --> 00:26:38,673 If that's what's best for you. 389 00:26:41,660 --> 00:26:44,473 - You don't think I'm making a mistake? 390 00:26:46,649 --> 00:26:48,363 - You could get outta here. 391 00:26:49,470 --> 00:26:51,090 Get a dog. 392 00:26:51,090 --> 00:26:53,640 Go for a drink every once in a while, it'd be nice. 393 00:26:54,680 --> 00:26:55,513 - Without you? 394 00:26:57,070 --> 00:26:58,630 - I don't know what's best for you, 395 00:26:58,630 --> 00:27:02,163 but DC isn't best for me or Judith. 396 00:27:03,100 --> 00:27:04,223 Not right now. 397 00:27:06,118 --> 00:27:08,780 Maybe after things settle down. 398 00:27:08,780 --> 00:27:11,820 Maybe after she's older and Dad's gone. 399 00:27:11,820 --> 00:27:13,163 - When Diego's gone? 400 00:27:14,290 --> 00:27:15,930 How long you wanna wait? 401 00:27:15,930 --> 00:27:18,520 - I don't know, but not right now. 402 00:27:18,520 --> 00:27:19,420 That's all I can say. 403 00:27:19,420 --> 00:27:21,480 - Are we gonna stay married? 404 00:27:21,480 --> 00:27:22,830 - Well I'll still love you. 405 00:27:26,830 --> 00:27:28,190 How can you look me in the eye 406 00:27:28,190 --> 00:27:30,380 and say we have to stay together when you leave. 407 00:27:30,380 --> 00:27:33,300 - Okay, I don't wanna be with anybody else. 408 00:27:33,300 --> 00:27:34,623 So is this me? 409 00:27:38,180 --> 00:27:39,330 - You missed the point. 410 00:27:40,681 --> 00:27:41,764 - I heard it. 411 00:28:07,050 --> 00:28:09,120 - How's it going, gunslinger? 412 00:28:09,120 --> 00:28:11,428 - Are you ready for this? 413 00:28:11,428 --> 00:28:12,261 - I suppose so. 414 00:28:12,261 --> 00:28:14,247 - All right, one sec, let me get my purse. 415 00:28:24,640 --> 00:28:26,040 Ready to try? 416 00:28:26,040 --> 00:28:27,073 - I'll watch first. 417 00:28:29,440 --> 00:28:30,273 - All right. 418 00:28:31,130 --> 00:28:33,080 So you cock it right here, and you gotta make sure 419 00:28:33,080 --> 00:28:35,250 that the safety is on as soon as you're done shooting. 420 00:28:35,250 --> 00:28:38,040 There's some kickback, so be ready for that. 421 00:28:38,040 --> 00:28:39,730 Don't put the barrel in the dirt 422 00:28:39,730 --> 00:28:42,850 and don't point at anything you don't want dead. 423 00:28:42,850 --> 00:28:45,050 Don't hold your breath, keep both eyes open. 424 00:28:59,200 --> 00:29:00,770 - I hit anything? 425 00:29:00,770 --> 00:29:01,633 - Don't think so. 426 00:29:25,429 --> 00:29:27,290 - I hit something! 427 00:29:27,290 --> 00:29:28,240 - Good job. - Huh? 428 00:29:29,910 --> 00:29:31,690 - Nah, keep it for a little bit. 429 00:29:31,690 --> 00:29:33,690 Practice so you won't be shit next time. 430 00:29:35,260 --> 00:29:36,160 Let's open a beer. 431 00:29:51,001 --> 00:29:52,220 - Hi honey. 432 00:29:52,220 --> 00:29:54,130 I'm too drunk to drive home, so I'm just gonna 433 00:29:54,130 --> 00:29:55,890 sleep it off in my car. 434 00:30:00,370 --> 00:30:03,700 I'm sorry too, but we won't do that again. 435 00:30:07,527 --> 00:30:10,610 We're gonna talk more on it tomorrow. 436 00:30:12,904 --> 00:30:14,154 I love you too. 437 00:30:18,637 --> 00:30:19,554 - Bad news? 438 00:30:20,600 --> 00:30:21,517 - No, good. 439 00:30:22,610 --> 00:30:23,640 Cigarette? 440 00:30:23,640 --> 00:30:24,580 - Sure. 441 00:30:24,580 --> 00:30:25,880 Let me just wash my hands. 442 00:30:34,403 --> 00:30:36,663 I just remember thinking how ridiculous it was 443 00:30:36,663 --> 00:30:39,040 that I got so upset over something 444 00:30:39,040 --> 00:30:40,663 that turned out to be nothing. 445 00:30:41,860 --> 00:30:43,360 I don't cry like that anymore. 446 00:30:50,140 --> 00:30:51,083 Do you cry much? 447 00:30:52,570 --> 00:30:53,743 - Not in a long time. 448 00:31:00,260 --> 00:31:02,473 I can kinda make the face. 449 00:31:05,960 --> 00:31:07,963 If I make the face long enough, 450 00:31:09,970 --> 00:31:12,508 I start to get this feeling in my nose. 451 00:31:14,024 --> 00:31:16,283 And if I concentrate on that long enough, 452 00:31:18,460 --> 00:31:19,423 I get tears. 453 00:31:21,170 --> 00:31:22,353 But I gotta really try. 454 00:31:23,260 --> 00:31:24,670 - Yeah, that sounds like a lot of work. 455 00:31:24,670 --> 00:31:25,986 - It is a lot of work. 456 00:31:27,230 --> 00:31:29,083 - I guess you should just smile then. 457 00:32:18,950 --> 00:32:20,450 - Mike, yeah, it's Brian calling. 458 00:32:20,450 --> 00:32:22,670 Sorry it took me so long to get back to you, 459 00:32:22,670 --> 00:32:24,650 it's a big decision, so. 460 00:32:24,650 --> 00:32:27,433 But I talked to my wife about it, 461 00:32:27,433 --> 00:32:29,050 and it looks like we're gonna do it. 462 00:32:29,050 --> 00:32:31,430 So we really are. 463 00:32:31,430 --> 00:32:33,180 I should be out there in a couple of weeks, 464 00:32:33,180 --> 00:32:35,593 and I can't wait to get started. 465 00:32:37,370 --> 00:32:38,203 Thanks, Mike. 466 00:32:57,740 --> 00:32:59,320 - Shouldn't sleep outside. 467 00:32:59,320 --> 00:33:00,720 You'll get bit by something. 468 00:33:01,595 --> 00:33:03,045 - I didn't wanna wake you up. 469 00:33:07,550 --> 00:33:08,383 - There's spiders out there. 470 00:33:08,383 --> 00:33:10,070 I saw one in a hole the other day. 471 00:33:11,360 --> 00:33:12,860 - I wasn't sleeping in a hole. 472 00:33:15,350 --> 00:33:16,600 - You're in a nasty mood. 473 00:33:21,820 --> 00:33:22,653 - I'm not. 474 00:33:27,180 --> 00:33:28,013 - Sorry. 475 00:33:37,530 --> 00:33:39,180 - We should go to the Salton Sea. 476 00:33:40,910 --> 00:33:42,260 - You wanna go on vacation? 477 00:33:43,200 --> 00:33:44,033 Now? 478 00:33:44,033 --> 00:33:45,570 - Not on vacation. 479 00:33:45,570 --> 00:33:47,360 To the Salton Sea. 480 00:33:47,360 --> 00:33:48,193 - When? 481 00:33:48,193 --> 00:33:49,300 - Today, we should go today. 482 00:33:52,170 --> 00:33:53,290 - What about Judith? 483 00:33:53,290 --> 00:33:54,240 - Diego won't mind. 484 00:33:58,310 --> 00:34:00,973 We both need to start doing things different. 485 00:34:04,290 --> 00:34:05,740 - This isn't about DC, is it? 486 00:34:11,170 --> 00:34:12,530 You know how I feel. 487 00:34:12,530 --> 00:34:14,883 - We need to spend some time together. 488 00:34:19,340 --> 00:34:21,330 - I'm not driving. 489 00:34:21,330 --> 00:34:22,193 - I'll do it all. 490 00:34:23,350 --> 00:34:24,183 Trust me. 491 00:34:31,820 --> 00:34:33,440 - Okay. 492 00:34:33,440 --> 00:34:34,273 I trust you. 493 00:35:18,036 --> 00:35:19,576 - Is he okay with it? 494 00:35:19,576 --> 00:35:20,513 What did you say? 495 00:35:22,950 --> 00:35:24,100 - I told him the truth. 496 00:35:42,030 --> 00:35:42,923 - Feels good. 497 00:35:44,170 --> 00:35:48,003 To be moving, out of the mountains, towards something else. 498 00:35:52,445 --> 00:35:53,278 You think? 499 00:35:56,706 --> 00:35:59,123 - It's hotter than last time. 500 00:36:01,547 --> 00:36:02,673 Can we stop soon? 501 00:36:04,320 --> 00:36:05,330 - Sure. 502 00:36:05,330 --> 00:36:06,163 Yeah. 503 00:36:14,660 --> 00:36:17,653 This stretch reminds me of the shuttle landing. 504 00:36:18,563 --> 00:36:20,200 - That was out here? 505 00:36:20,200 --> 00:36:21,960 - No, it was the other direction, 506 00:36:21,960 --> 00:36:24,373 back at Edwards Base, you know, the Mohave. 507 00:36:29,050 --> 00:36:31,160 My dad woke me up early, it was still dark out, 508 00:36:31,160 --> 00:36:33,010 and he said "we're going on a drive." 509 00:36:34,060 --> 00:36:35,283 I don't even know if he told my mom, 510 00:36:35,283 --> 00:36:37,940 I just remember she was really mad when we got back. 511 00:36:37,940 --> 00:36:39,340 - I know the story. 512 00:36:42,460 --> 00:36:44,233 - Let me tell it again. 513 00:36:48,390 --> 00:36:49,710 By the time we got there, the shuttle was 514 00:36:49,710 --> 00:36:53,033 already in the sky, it was just like a little white speck. 515 00:36:55,040 --> 00:36:55,990 Barely make it out. 516 00:36:58,869 --> 00:37:01,390 I don't know why, but my dad told me 517 00:37:02,230 --> 00:37:03,563 I was gonna be a good man. 518 00:37:08,110 --> 00:37:12,660 The shuttle landed, a crowd waved and cheered, 519 00:37:14,181 --> 00:37:16,183 and they had flags. 520 00:37:18,040 --> 00:37:20,313 Just felt so natural at the time. 521 00:37:21,790 --> 00:37:23,563 Patriotic, but not cheesy. 522 00:37:27,710 --> 00:37:29,103 Everyone was so excited. 523 00:37:31,598 --> 00:37:32,431 They were proud. 524 00:37:38,055 --> 00:37:41,472 I don't think this is what they expected. 525 00:37:52,370 --> 00:37:53,233 - Thanks Jack. 526 00:37:54,120 --> 00:37:55,770 That'll be good training for you. 527 00:37:56,610 --> 00:38:01,563 I'll call you Tuesday, just call me if anything gets crazy. 528 00:38:03,490 --> 00:38:04,323 All right. 529 00:38:06,540 --> 00:38:08,203 - So I guess next stop is dinner? 530 00:38:09,180 --> 00:38:10,280 - Yeah. 531 00:38:10,280 --> 00:38:12,460 We could explore around here. 532 00:38:12,460 --> 00:38:13,410 That's pretty cool. 533 00:38:15,290 --> 00:38:16,240 - I guess. 534 00:38:18,480 --> 00:38:19,430 - We don't have to. 535 00:38:22,740 --> 00:38:23,573 - Let's do it. 536 00:38:34,610 --> 00:38:35,600 It's creepy! 537 00:38:35,600 --> 00:38:37,373 - No. 538 00:38:37,373 --> 00:38:38,620 Hello! 539 00:38:38,620 --> 00:38:39,470 - Hello? 540 00:38:44,980 --> 00:38:45,813 How long do you think it's been 541 00:38:45,813 --> 00:38:47,630 since anybody's been here? 542 00:38:47,630 --> 00:38:48,930 - Not that long, probably. 543 00:38:57,461 --> 00:38:59,354 - Don't do that! 544 00:39:00,514 --> 00:39:02,014 - Stop hitting me. 545 00:39:17,570 --> 00:39:18,987 - What are these? 546 00:39:21,050 --> 00:39:22,750 - Kids suck on 'em, they get high. 547 00:39:39,133 --> 00:39:40,694 We need to go now. 548 00:39:40,694 --> 00:39:41,896 - Why? 549 00:39:41,896 --> 00:39:43,030 - We need to go now. 550 00:39:43,030 --> 00:39:44,434 Now, we should go now! 551 00:39:56,563 --> 00:39:59,870 It was on this ride that I first fell in love. 552 00:39:59,870 --> 00:40:01,573 - We were on our honeymoon. 553 00:40:03,350 --> 00:40:05,750 - Became a deeper kinda love after that. 554 00:40:07,370 --> 00:40:09,256 - We were so clever. 555 00:40:09,256 --> 00:40:12,493 Honeymooning at a $30 a night motel. 556 00:40:13,450 --> 00:40:15,785 Near a city that no one's ever heard of. 557 00:40:15,785 --> 00:40:16,975 - It was our finest hour. 558 00:40:19,700 --> 00:40:20,760 - I'm hungry. 559 00:40:20,760 --> 00:40:21,610 How much further? 560 00:40:22,520 --> 00:40:24,523 - There's a map in the glove box. 561 00:40:34,340 --> 00:40:36,023 - What the fuck is this? 562 00:40:37,090 --> 00:40:41,200 - It's Mark's, I just borrowed it so I could practice. 563 00:40:41,200 --> 00:40:42,610 - Practice what? 564 00:40:42,610 --> 00:40:43,850 Jesus Christ. 565 00:40:43,850 --> 00:40:47,056 - I wanna know that I could do something if I had to. 566 00:40:47,056 --> 00:40:48,810 - Do what? 567 00:40:48,810 --> 00:40:50,240 You gonna fucking kill someone? 568 00:40:50,240 --> 00:40:51,913 Are you John Wayne now? 569 00:40:53,620 --> 00:40:55,002 Fuck. 570 00:40:55,002 --> 00:40:56,663 Do not take that out again. 571 00:41:00,668 --> 00:41:02,251 Fucking kidding me. 572 00:41:23,180 --> 00:41:24,620 - You're right. 573 00:41:24,620 --> 00:41:25,970 It's hotter than last time. 574 00:41:31,670 --> 00:41:32,763 - A gun, Brian? 575 00:41:36,552 --> 00:41:38,219 I can't believe you. 576 00:41:40,080 --> 00:41:41,580 - Why's it so hard to believe? 577 00:41:42,950 --> 00:41:44,700 - What if Judith would've found it? 578 00:41:47,710 --> 00:41:49,030 You're giving it back. 579 00:41:49,030 --> 00:41:49,880 - Of course I am. 580 00:41:52,542 --> 00:41:54,469 I can't even hit anything with it. 581 00:41:55,600 --> 00:41:56,433 - You tried? 582 00:41:59,530 --> 00:42:00,517 Even better. 583 00:42:23,072 --> 00:42:26,974 ♪ Alone with all my sorrow ♪ 584 00:42:26,974 --> 00:42:28,927 ♪ It's so hard to be ♪ 585 00:42:28,927 --> 00:42:30,644 - Where are we? 586 00:42:30,644 --> 00:42:32,823 - We're overlooking the sea. 587 00:42:32,823 --> 00:42:35,573 ♪ Because I know ♪ 588 00:42:37,033 --> 00:42:41,587 You know, the sea sits directly on the San Andreas fault. 589 00:42:42,729 --> 00:42:45,723 It's overdue. 590 00:42:45,723 --> 00:42:47,280 The earthquake that swallows Los Angeles 591 00:42:47,280 --> 00:42:49,400 is gonna start right here. 592 00:42:51,650 --> 00:42:53,400 - You're so dramatic. 593 00:43:21,120 --> 00:43:22,270 - Why you taking those? 594 00:43:23,550 --> 00:43:25,430 - I wanna see what's changed. 595 00:43:25,430 --> 00:43:26,503 Smile. 596 00:43:29,512 --> 00:43:31,092 What are you looking at? 597 00:43:31,092 --> 00:43:31,925 - The desert. 598 00:43:34,800 --> 00:43:37,152 - What are you thinking about? 599 00:43:37,152 --> 00:43:38,252 - It smells like eggs. 600 00:43:43,440 --> 00:43:44,440 We should get drunk. 601 00:43:53,170 --> 00:43:54,723 I wanna get drunk. 602 00:43:55,900 --> 00:43:56,733 Tequila. 603 00:43:57,870 --> 00:43:58,703 - Sure. 604 00:44:01,165 --> 00:44:02,293 I'm gonna change first. 605 00:44:04,580 --> 00:44:05,443 I'm hungry. 606 00:44:06,890 --> 00:44:08,240 Could you get us some food? 607 00:44:09,491 --> 00:44:10,324 - Sure. 608 00:44:15,070 --> 00:44:15,903 - Well first of all, 609 00:44:15,903 --> 00:44:18,290 it is a form of terrorism, but in terms of the terrorism 610 00:44:18,290 --> 00:44:20,500 that we think of, we have no evidence one way or the other, 611 00:44:20,500 --> 00:44:24,210 obviously, but any time anybody is randomly shooting, 612 00:44:24,210 --> 00:44:26,170 randomly killing, randomly taking life, 613 00:44:26,170 --> 00:44:31,170 it's cold-blooded murder, and it's a sick mind, 614 00:44:32,600 --> 00:44:36,573 it's obviously loves terrorizing society. 615 00:44:38,980 --> 00:44:40,982 - Had to go all the way to India. 616 00:44:40,982 --> 00:44:42,315 - I'm exhausted. 617 00:44:46,620 --> 00:44:47,933 - Can I borrow your toothbrush? 618 00:44:49,490 --> 00:44:50,640 - Did you forget yours? 619 00:44:52,960 --> 00:44:53,793 Use your finger. 620 00:45:06,920 --> 00:45:08,460 - 100 years ago, the Colorado River 621 00:45:08,460 --> 00:45:12,143 was diverted into a system of irrigation ducts and canals. 622 00:45:12,143 --> 00:45:15,000 When the river fused, it ran to spanks 623 00:45:15,000 --> 00:45:16,740 and rolled downhill and rushed across the desert 624 00:45:16,740 --> 00:45:19,030 until it found the Salton slick. 625 00:45:19,030 --> 00:45:20,540 The river pooled there and formed a sea 626 00:45:20,540 --> 00:45:22,910 where the day before there had been none. 627 00:45:22,910 --> 00:45:25,620 When fish were introduced to the lake by 1920, 628 00:45:25,620 --> 00:45:27,373 it was a major tourist destination. 629 00:45:29,090 --> 00:45:30,873 - I read that last time we were here. 630 00:45:34,584 --> 00:45:36,070 You gonna eat your fries? 631 00:45:36,070 --> 00:45:36,903 - Yes. 632 00:46:01,638 --> 00:46:06,638 ♪ She couldn't stand to see me happy ♪ 633 00:46:08,129 --> 00:46:13,129 ♪ Taking pills was for the thrill, you know ♪ 634 00:46:16,500 --> 00:46:21,500 ♪ We're riding for a feast ♪ 635 00:46:23,458 --> 00:46:28,458 ♪ Lays eyes for all to see ♪ 636 00:46:30,927 --> 00:46:35,927 ♪ She was stuck inside a shell meant for no one ♪ 637 00:46:38,286 --> 00:46:43,286 ♪ She was stuck inside a shell ♪ 638 00:46:46,131 --> 00:46:51,131 ♪ Lost cases of booze ♪ 639 00:46:53,357 --> 00:46:57,210 ♪ Still a thirst to lose ♪ 640 00:46:57,210 --> 00:47:02,210 ♪ In a darkened room sitting alone ♪ 641 00:47:05,505 --> 00:47:10,505 ♪ No cares in the world ♪ 642 00:47:12,406 --> 00:47:17,406 ♪ Obsessively rain on through ♪ 643 00:47:19,766 --> 00:47:24,766 ♪ She's stuck inside a shell meant for no one ♪ 644 00:47:27,149 --> 00:47:30,899 ♪ She's stuck inside a shell ♪ 645 00:47:42,274 --> 00:47:46,249 ♪ Just retaining, retaining ♪ 646 00:47:46,249 --> 00:47:50,725 ♪ Every stride to win ♪ 647 00:47:50,725 --> 00:47:55,725 ♪ Forgets the girl, ♪ 648 00:48:18,850 --> 00:48:20,280 - Hello. 649 00:48:20,280 --> 00:48:21,210 - Hi. 650 00:48:21,210 --> 00:48:22,120 Whatcha doin' here? 651 00:48:22,120 --> 00:48:23,660 - We're on vacation. 652 00:48:23,660 --> 00:48:24,730 - Vacation? 653 00:48:24,730 --> 00:48:26,860 Who goes to the Sea for vacation? 654 00:48:28,290 --> 00:48:29,720 Are you from an island? 655 00:48:29,720 --> 00:48:31,660 My mom knows a guy from an island. 656 00:48:31,660 --> 00:48:34,989 - No, we're from Yucca Valley, it's on the way to LA. 657 00:48:34,989 --> 00:48:36,273 - Never heard of it. 658 00:48:38,160 --> 00:48:39,840 - Joey has a Lakers hat. 659 00:48:39,840 --> 00:48:42,463 - Joey, you're gonna munch it if you go like that. 660 00:48:43,630 --> 00:48:46,150 Joey has a ton of cuts and bruises. 661 00:48:46,150 --> 00:48:48,415 Goes way too fast. 662 00:48:49,550 --> 00:48:51,093 - Can I jump rope with you? 663 00:48:52,130 --> 00:48:53,688 - Yeah. 664 00:48:54,521 --> 00:48:56,323 - Thanks. 665 00:48:58,710 --> 00:49:02,203 - Miss Susie had a steamboat, the steamboat had a bell, 666 00:49:02,203 --> 00:49:05,880 when Miss Susie went to heaven, the steamboat went to hell. 667 00:49:05,880 --> 00:49:08,207 - Hello operator, please give me number nine. 668 00:49:08,207 --> 00:49:09,040 - Faster! 669 00:49:09,040 --> 00:49:11,610 - And if you disconnect me, I'll kick up in the 670 00:49:11,610 --> 00:49:14,670 behind the fridgerator, there was a piece of glass, 671 00:49:14,670 --> 00:49:17,160 Miss Susie sat upon it, and broke her little 672 00:49:17,160 --> 00:49:20,123 ask me no more questions, and tell me no more lies, 673 00:49:21,170 --> 00:49:23,640 the boys are in the bathroom, zipping up their 674 00:49:23,640 --> 00:49:27,490 flies are in the meadow, the bees are in the park, 675 00:49:27,490 --> 00:49:31,870 Miss Susie and her boyfriend are kissing in the D-A-R-K. 676 00:49:34,200 --> 00:49:35,033 Thank you. 677 00:49:45,530 --> 00:49:48,363 This is like Southern California after the bomb. 678 00:49:51,490 --> 00:49:53,820 This place could've been huge. 679 00:49:53,820 --> 00:49:54,653 - Maybe. 680 00:49:56,046 --> 00:50:00,720 - No, like rival Palm Springs. 681 00:50:00,720 --> 00:50:03,540 Sinatra sang at the scene, Beach Boys. 682 00:50:03,540 --> 00:50:06,730 - It's a far cry from Palm Springs. 683 00:50:06,730 --> 00:50:08,663 - No, I can see it. 684 00:50:09,690 --> 00:50:13,273 There's water skiing, colorful drinks. 685 00:50:37,660 --> 00:50:40,053 I don't know, I kinda like it like this, quiet. 686 00:50:41,180 --> 00:50:42,013 It's nice. 687 00:50:43,010 --> 00:50:44,973 - This whole city just for us. 688 00:50:49,995 --> 00:50:52,300 - Think they have any cops? 689 00:50:52,300 --> 00:50:53,810 - I don't know. 690 00:50:53,810 --> 00:50:54,810 Think they need 'em? 691 00:50:58,222 --> 00:51:02,027 - Maybe. 692 00:51:03,570 --> 00:51:06,093 - The snipers want money delivered to a drop-off. 693 00:51:08,629 --> 00:51:10,930 - Can we not talk about the news, please? 694 00:51:10,930 --> 00:51:11,793 It makes me sad. 695 00:51:13,185 --> 00:51:14,260 - Okay. 696 00:51:14,260 --> 00:51:15,410 It's important to know. 697 00:51:16,472 --> 00:51:18,263 - I get by just fine without it. 698 00:51:19,320 --> 00:51:21,120 - Hey guys, how's it going? 699 00:51:21,120 --> 00:51:22,070 You from an island? 700 00:51:23,260 --> 00:51:25,040 - No, Yucca Valley. 701 00:51:25,040 --> 00:51:26,710 - Ah, Yucca Valley. 702 00:51:26,710 --> 00:51:28,820 Yeah, I have a sister who lives near there. 703 00:51:28,820 --> 00:51:29,653 Hey, I'm Hank. 704 00:51:31,760 --> 00:51:32,763 - Brian and Ramona. 705 00:51:33,888 --> 00:51:34,721 - Hi. 706 00:51:34,721 --> 00:51:35,554 - Hi. 707 00:51:35,554 --> 00:51:37,320 Hey, guys, you know I hate to bug ya 708 00:51:37,320 --> 00:51:39,740 during your meal and all, but I'm just looking 709 00:51:39,740 --> 00:51:41,090 for someone to help me out. 710 00:51:42,440 --> 00:51:45,234 I've got a son down in Brali. 711 00:51:45,234 --> 00:51:47,213 He's a cute kid, six years old. 712 00:51:49,430 --> 00:51:51,960 If I don't get down there this weekend, 713 00:51:51,960 --> 00:51:55,793 his mama's gonna call the judge, and I won't even get that. 714 00:51:58,300 --> 00:52:00,010 My buddy, he says he'll give me a ride, 715 00:52:00,010 --> 00:52:04,980 but he needs money for gas, and well, 20 bucks, huh? 716 00:52:04,980 --> 00:52:05,830 - We got nothing. 717 00:52:06,730 --> 00:52:08,150 - Come on, man. 718 00:52:08,150 --> 00:52:10,130 I'm not looking for a handout, I'm good for it, 719 00:52:10,130 --> 00:52:11,940 I just need it till Sunday. 720 00:52:11,940 --> 00:52:14,473 Ask the bartender, talk to Roger, he'll tell ya. 721 00:52:15,420 --> 00:52:16,470 - Here's 10. 722 00:52:17,495 --> 00:52:19,102 - Oh, hey, thanks a lot. 723 00:52:19,102 --> 00:52:20,120 - Have a good time with your son. 724 00:52:20,120 --> 00:52:21,470 - Of course, thanks. 725 00:52:24,980 --> 00:52:26,580 - Fuck that guy. 726 00:52:26,580 --> 00:52:28,263 Gonna go and smoke some speed. 727 00:52:30,379 --> 00:52:33,700 - You know, if that's what he needs, I'm fine with it. 728 00:52:33,700 --> 00:52:35,100 - Okay, you're fine with it. 729 00:52:36,235 --> 00:52:37,485 - I guess I am. 730 00:53:00,773 --> 00:53:03,960 That air is so clear. 731 00:53:03,960 --> 00:53:05,410 You can see forever. 732 00:53:07,929 --> 00:53:09,670 God, you can see the mountains, we live in those mountains 733 00:53:09,670 --> 00:53:11,297 and you never see them. 734 00:53:11,297 --> 00:53:12,813 - There's a lot that we don't see. 735 00:53:14,150 --> 00:53:16,340 We need something big. 736 00:53:16,340 --> 00:53:18,530 You know, a big decision that we can just 737 00:53:18,530 --> 00:53:19,743 sit in the middle of. 738 00:53:21,480 --> 00:53:22,823 I took the job in DC. 739 00:53:25,764 --> 00:53:27,473 They need me there by the end of the month. 740 00:53:32,150 --> 00:53:33,770 - I hope you find everything you're looking for. 741 00:53:33,770 --> 00:53:34,970 - You're coming with me. 742 00:53:35,850 --> 00:53:37,470 I need you. 743 00:53:37,470 --> 00:53:40,310 - Stop and think about what I need. 744 00:53:40,310 --> 00:53:41,460 - Okay. 745 00:53:41,460 --> 00:53:42,710 What you need. 746 00:53:42,710 --> 00:53:45,120 You need money to live and for Judy. 747 00:53:45,120 --> 00:53:47,883 You know, you work for tips, Ramona, still. 748 00:53:48,965 --> 00:53:52,280 I asked Judy and she says that she wants to come. 749 00:53:52,280 --> 00:53:54,940 - Why would you ask an eight-year-old about this? 750 00:53:54,940 --> 00:53:57,630 God, you think that DC is the solution to all your problems. 751 00:53:57,630 --> 00:54:00,250 - I want something to be proud of! 752 00:54:00,250 --> 00:54:04,380 A good job, a house, a tree in some stupid skinny yard, 753 00:54:04,380 --> 00:54:05,393 I want a family! 754 00:54:09,070 --> 00:54:12,283 DC is what I wanted my whole life. 755 00:54:15,476 --> 00:54:17,176 - Judy and I don't make you proud? 756 00:54:19,380 --> 00:54:20,233 We're not enough? 757 00:54:25,400 --> 00:54:28,350 - Do you ever wonder what a kid of our own would look like? 758 00:54:31,380 --> 00:54:32,933 - Fuck you. 759 00:55:28,332 --> 00:55:29,415 - I miss you. 760 00:55:32,852 --> 00:55:35,347 - I just can't keep doing this. 761 00:55:36,620 --> 00:55:37,593 I'm shutting down. 762 00:55:40,290 --> 00:55:41,123 - I love you. 763 00:55:43,760 --> 00:55:46,233 - Loving me doesn't make you right for me. 764 00:55:55,970 --> 00:55:57,070 I'm gonna get changed. 765 00:56:24,820 --> 00:56:25,653 - It's Brian. 766 00:56:29,090 --> 00:56:31,400 Sure, it was what we needed. 767 00:56:31,400 --> 00:56:32,233 Can you... 768 00:56:34,640 --> 00:56:36,857 Yeah, I just wanna say good night to her. 769 00:56:42,440 --> 00:56:43,273 Hi Gromit. 770 00:56:45,430 --> 00:56:46,823 What did you do today? 771 00:56:51,010 --> 00:56:51,843 Huh? 772 00:56:54,950 --> 00:56:56,563 That sounds fun. 773 00:57:00,600 --> 00:57:01,433 Oh yeah? 774 00:57:05,544 --> 00:57:06,644 What'd that look like? 775 00:57:10,830 --> 00:57:12,523 That's pretty awesome. 776 00:57:17,370 --> 00:57:18,767 Yeah, we're gonna come home tomorrow, 777 00:57:18,767 --> 00:57:20,617 but it's not gonna be till very late. 778 00:57:24,130 --> 00:57:25,173 I miss you too. 779 00:57:26,240 --> 00:57:27,753 I really really really do. 780 00:57:30,410 --> 00:57:31,593 You have a good sleep. 781 00:57:34,500 --> 00:57:35,800 Okay, good night, sweetie. 782 00:57:50,210 --> 00:57:52,023 - You're grinding your teeth. 783 00:57:55,229 --> 00:57:56,562 - Was I? 784 00:57:58,787 --> 00:58:01,120 - Go back to sleep. 785 00:59:39,810 --> 00:59:40,860 - I love you. 786 00:59:44,130 --> 00:59:46,080 - How did it feel fucking me like that? 787 00:59:48,090 --> 00:59:49,490 Fucking me like you hate me? 788 00:59:55,400 --> 01:00:00,000 Like you were pounding a nail in the wall and it bent, 789 01:00:00,000 --> 01:00:01,853 and you just kept going anyway. 790 01:00:04,805 --> 01:00:05,638 - Ramona. 791 01:00:08,450 --> 01:00:10,630 - I can tell you a million things about you 792 01:00:12,100 --> 01:00:13,423 never cross your mind. 793 01:00:17,250 --> 01:00:19,600 I can tell when you love me and when you don't, 794 01:00:20,570 --> 01:00:21,543 just by your eyes. 795 01:00:26,560 --> 01:00:28,010 You don't know what you want. 796 01:00:30,800 --> 01:00:33,100 If you wanted to go to DC, you would be there. 797 01:00:34,916 --> 01:00:36,366 You wouldn't let me stop you. 798 01:00:39,754 --> 01:00:42,654 Because you're too scared of what's right in front of you. 799 01:01:10,451 --> 01:01:11,920 - Hey. 800 01:01:11,920 --> 01:01:13,970 Mike, it's Brian. 801 01:01:13,970 --> 01:01:17,393 I apologize, I've been away with my wife. 802 01:01:19,460 --> 01:01:23,940 Look, it seems that I accepted the position too soon. 803 01:01:23,940 --> 01:01:27,693 It's just not a good time for us to come to DC, I'm sorry. 804 01:01:30,250 --> 01:01:31,113 I understand. 805 01:01:32,680 --> 01:01:35,373 Look, just thank you for considering me. 806 01:01:36,310 --> 01:01:37,410 Maybe some other time. 807 01:01:44,610 --> 01:01:46,065 - Thank you. 808 01:01:46,065 --> 01:01:47,626 - Yeah. 809 01:02:08,570 --> 01:02:09,403 Cigarette? 810 01:02:10,420 --> 01:02:11,820 - No, I'll just share yours. 811 01:02:22,135 --> 01:02:24,218 I like it when you smile. 812 01:02:27,380 --> 01:02:28,213 - I'm okay. 813 01:02:31,580 --> 01:02:32,803 - We have a good life. 814 01:02:35,940 --> 01:02:38,563 And I'm happy, Judith is happy. 815 01:02:39,763 --> 01:02:41,513 Isn't that the point? 816 01:02:47,120 --> 01:02:47,953 Are you happy? 817 01:02:51,288 --> 01:02:52,138 - I suppose I am. 818 01:02:53,610 --> 01:02:55,260 - Then you made the right choice. 819 01:03:01,010 --> 01:03:02,210 You don't have to worry. 820 01:03:05,690 --> 01:03:07,690 You're a good man, you know that, right? 821 01:03:14,390 --> 01:03:15,223 - I don't know. 822 01:03:38,775 --> 01:03:39,608 - Morning baby. 823 01:03:42,407 --> 01:03:43,843 - I think I'm gonna die today. 824 01:03:44,817 --> 01:03:45,650 - What? 825 01:03:46,635 --> 01:03:47,735 - I'm gonna die today. 826 01:03:48,970 --> 01:03:49,993 - Are you serious? 827 01:03:51,530 --> 01:03:52,363 How do you know? 828 01:03:53,460 --> 01:03:54,760 - I don't know. 829 01:03:54,760 --> 01:03:56,803 I can just feel it from here. 830 01:03:58,010 --> 01:04:00,030 - Wait, like a heart attack? 831 01:04:00,030 --> 01:04:00,863 - No. 832 01:04:03,079 --> 01:04:04,129 It's like an inkling. 833 01:04:07,023 --> 01:04:09,110 - Baby, you're fine. 834 01:04:09,110 --> 01:04:11,093 You just need a couple days. 835 01:04:16,730 --> 01:04:17,713 Church is soon. 836 01:04:19,024 --> 01:04:21,024 You should do something with Judy today. 837 01:04:25,660 --> 01:04:26,723 I gotta shower. 838 01:04:27,937 --> 01:04:28,770 - Okay. 839 01:04:28,770 --> 01:04:30,260 - You can join me if you want. 840 01:04:31,526 --> 01:04:32,359 - Okay. 841 01:04:56,570 --> 01:05:00,020 - The fact is that Jacob loved all of his children. 842 01:05:00,020 --> 01:05:02,984 He had 12 sons in all, and in time, 843 01:05:02,984 --> 01:05:05,680 each of these sons was to be the father 844 01:05:05,680 --> 01:05:08,570 of one of the tribes of the nation of Israel. 845 01:05:08,570 --> 01:05:10,810 He raised all of them, and taught them 846 01:05:10,810 --> 01:05:13,030 to be respected citizens. 847 01:05:13,030 --> 01:05:15,470 Jacob taught them the ways of the Lord, 848 01:05:15,470 --> 01:05:18,220 and was a father who deeply cared. 849 01:05:18,220 --> 01:05:21,163 He provided for his children, and spend time 850 01:05:21,163 --> 01:05:23,750 with each of his sons and his daughter, 851 01:05:23,750 --> 01:05:26,203 training them to be successful in life. 852 01:05:31,800 --> 01:05:33,780 - Good sermon today, huh? 853 01:05:33,780 --> 01:05:34,613 - Yeah. 854 01:05:36,510 --> 01:05:37,760 - Something on your mind? 855 01:05:38,600 --> 01:05:40,000 - Just wanna get outta here. 856 01:05:41,740 --> 01:05:43,390 - I hear you got a big job offer. 857 01:05:44,603 --> 01:05:45,763 - Yeah, a big one. 858 01:05:47,019 --> 01:05:48,953 - What does Ramona think about it? 859 01:05:52,860 --> 01:05:54,510 - I guess you know what she said. 860 01:05:58,030 --> 01:05:58,863 - Ready to go, honey? 861 01:05:58,863 --> 01:05:59,696 - Yeah. 862 01:06:03,587 --> 01:06:05,160 - I love you. 863 01:06:05,160 --> 01:06:06,373 - Come on, you guys. 864 01:06:28,500 --> 01:06:29,960 Hey Gromit. 865 01:06:29,960 --> 01:06:31,530 How's that drawing? 866 01:06:31,530 --> 01:06:32,743 - Good. 867 01:06:32,743 --> 01:06:34,527 I'm having a lazy day. 868 01:06:34,527 --> 01:06:36,100 - Is that for Mom? 869 01:06:36,100 --> 01:06:40,630 - It's a surprise for when she gets back from work. 870 01:06:40,630 --> 01:06:41,873 - That's real nice. 871 01:06:48,300 --> 01:06:49,950 You know I'm proud of you, right? 872 01:06:50,800 --> 01:06:53,650 You're a good girl, and you're gonna be a good woman too. 873 01:06:56,935 --> 01:06:59,110 You wanna go somewhere? 874 01:06:59,110 --> 01:07:00,890 I got somebody I wanna introduce you too, 875 01:07:00,890 --> 01:07:03,163 she's got this big dog named Charlie. 876 01:07:04,220 --> 01:07:06,690 - Will we be home in time for dinner? 877 01:07:06,690 --> 01:07:07,523 - Oh yeah. 878 01:07:07,523 --> 01:07:08,820 No, we'll be home before Mom. 879 01:07:10,970 --> 01:07:12,770 Charlie's gonna be happy to see you. 880 01:07:15,605 --> 01:07:16,889 How was last night? 881 01:07:16,889 --> 01:07:18,908 Pretty good for a Sunday? 882 01:07:18,908 --> 01:07:20,370 - Thanks there, boy-o. 883 01:07:21,350 --> 01:07:24,613 You, unfortunately, like, good. 884 01:07:27,680 --> 01:07:29,243 Hi, I'm Annie. 885 01:07:30,364 --> 01:07:31,891 - Hi. 886 01:07:31,891 --> 01:07:34,526 - Come on, sweetie, sit down, okay? 887 01:07:34,526 --> 01:07:35,897 - Why? 888 01:07:35,897 --> 01:07:37,254 - Because you're gonna break your neck. 889 01:07:37,254 --> 01:07:38,087 - Why? 890 01:07:38,087 --> 01:07:39,530 - Because everything is gonna break your neck, 891 01:07:39,530 --> 01:07:42,733 so just sit down and Annie's gonna whip you up 892 01:07:42,733 --> 01:07:44,133 a nice cup of hot chocolate. 893 01:07:46,500 --> 01:07:47,333 - Fine. 894 01:07:53,175 --> 01:07:54,556 Doggie, come here. 895 01:07:54,556 --> 01:07:55,389 - She's pretty great. 896 01:07:55,389 --> 01:07:56,223 - She seems it. 897 01:08:04,863 --> 01:08:07,717 So I went to this bar once, in DC, 898 01:08:07,717 --> 01:08:12,717 it had sawdust all over the floor, real cowboy kinda place. 899 01:08:13,530 --> 01:08:16,010 Maybe you can take me there sometime. 900 01:08:16,010 --> 01:08:20,276 - Any time we can make it out. 901 01:08:21,850 --> 01:08:23,810 - You must be excited. 902 01:08:23,810 --> 01:08:24,860 When do you take off? 903 01:08:25,710 --> 01:08:27,110 - Last day of the month. 904 01:08:27,110 --> 01:08:28,612 - Well, if you don't tell anyone, 905 01:08:28,612 --> 01:08:30,962 I'll let you put a toothpick up in the ceiling. 906 01:08:32,360 --> 01:08:33,790 How about another one? 907 01:08:33,790 --> 01:08:34,623 - Yes. 908 01:08:35,907 --> 01:08:38,940 - So I'm thinking, on Monday, if it's slow, 909 01:08:38,940 --> 01:08:41,507 I'll close up early, and we'll go out. 910 01:08:42,644 --> 01:08:45,673 - Let's go to that place with the sheep's head. 911 01:08:45,673 --> 01:08:47,904 - That one, and this other one you're gonna like. 912 01:08:53,335 --> 01:08:54,514 - Ow, ow! 913 01:08:54,514 --> 01:08:56,673 - He's never bitten anyone before. 914 01:08:56,673 --> 01:08:59,680 What do I do, I'm so sorry Brian! 915 01:08:59,680 --> 01:09:01,073 - Open the door! 916 01:09:03,140 --> 01:09:04,640 You're gonna be okay, sweetie. 917 01:09:04,640 --> 01:09:06,120 Just keep that there. 918 01:09:06,120 --> 01:09:07,660 - Should I call the hospital? 919 01:09:07,660 --> 01:09:08,560 I'm so sorry, Brian! 920 01:09:08,560 --> 01:09:10,193 - Put that fuckin' dog down. 921 01:09:14,931 --> 01:09:16,598 - I'm sorry. 922 01:09:45,011 --> 01:09:47,113 - You were supposed to be watching her. 923 01:09:54,780 --> 01:09:56,083 10 stitches, Brian. 924 01:10:05,360 --> 01:10:06,313 Come home or don't. 925 01:10:07,370 --> 01:10:08,203 I don't care. 926 01:10:17,836 --> 01:10:20,863 10 fucking stitches! 927 01:10:28,180 --> 01:10:29,417 Give me a cigarette. 928 01:12:52,944 --> 01:12:54,280 - Hi. 929 01:12:54,280 --> 01:12:55,113 Hi. 930 01:12:58,777 --> 01:12:59,610 Hi. 931 01:13:27,815 --> 01:13:30,509 - I guess it could mean many things. 932 01:13:30,509 --> 01:13:32,396 - What's that? 933 01:13:32,396 --> 01:13:33,979 - Being a good man. 934 01:13:35,469 --> 01:13:36,302 - It can. 935 01:13:37,478 --> 01:13:38,893 But this is what your dad meant. 936 01:13:46,660 --> 01:13:47,560 - You ready to go? 937 01:13:49,130 --> 01:13:50,420 - Yeah. 938 01:13:50,420 --> 01:13:51,263 An hour to go. 939 01:13:53,053 --> 01:13:54,350 Sure you're okay to drive? 940 01:13:54,350 --> 01:13:55,533 - Yeah, I'm good. 941 01:13:56,600 --> 01:13:57,993 Just keep the radio on. 942 01:14:01,570 --> 01:14:03,726 Can I put on the news? 943 01:14:03,726 --> 01:14:05,059 - Sure. 944 01:14:08,670 --> 01:14:10,640 - Throughout this horrible ordeal, 945 01:14:10,640 --> 01:14:12,970 the residents of this community proved 946 01:14:12,970 --> 01:14:16,089 that faith and hope always triumphs 947 01:14:16,089 --> 01:14:19,160 over darkness and despair. 948 01:14:19,160 --> 01:14:20,950 - Tonight, the people of the Washington 949 01:14:20,950 --> 01:14:22,640 metropolitan region are breathing 950 01:14:22,640 --> 01:14:25,450 a collective sigh of relief as police have made 951 01:14:25,450 --> 01:14:28,260 arrests of two suspects they believe are responsible 952 01:14:28,260 --> 01:14:30,040 for the deaths of 10 people. 953 01:14:30,040 --> 01:14:32,947 - We've all experienced anxiety, 954 01:14:32,947 --> 01:14:37,947 but in the end, we have not given in to the terror. 955 01:14:40,160 --> 01:14:42,547 Resiliency has won out. 956 01:14:54,188 --> 01:14:58,811 ♪ When you leaned your weary head on me ♪ 957 01:14:58,811 --> 01:15:03,811 ♪ And whispered I love you ♪ 958 01:15:04,108 --> 01:15:08,910 ♪ I looked into your eyes ♪ 959 01:15:08,910 --> 01:15:13,725 ♪ And all's I see is forever ♪ 960 01:15:13,725 --> 01:15:18,360 ♪ Much to my surprise ♪ 961 01:15:18,360 --> 01:15:23,360 ♪ If you weren't getting married next week ♪ 962 01:15:24,507 --> 01:15:29,507 ♪ I would die right here ♪ 963 01:15:31,954 --> 01:15:36,781 ♪ It's the way you spilled my wine ♪ 964 01:15:36,781 --> 01:15:41,526 ♪ The way you waited my time ♪ 965 01:15:41,526 --> 01:15:46,273 ♪ The way you boss everyone you meet ♪ 966 01:15:46,273 --> 01:15:51,273 ♪ It's the way you get in all of your defeat ♪ 967 01:15:51,310 --> 01:15:56,310 ♪ If you weren't getting married next week ♪ 968 01:15:58,206 --> 01:16:03,206 ♪ I would die right in ♪ 969 01:16:15,923 --> 01:16:20,409 ♪ I know he promised you a fancy car ♪ 970 01:16:20,409 --> 01:16:25,409 ♪ I know his connections will take you far away ♪ 971 01:16:30,262 --> 01:16:35,131 ♪ The way you sleep and the way you snore ♪ 972 01:16:35,131 --> 01:16:39,709 ♪ The way you say no when you holler for more ♪ 973 01:16:39,709 --> 01:16:44,542 ♪ It's the way you promised me you'd stay ♪ 974 01:16:56,827 --> 01:17:01,204 ♪ It's the way you left my hotel a mess ♪ 975 01:17:01,204 --> 01:17:06,204 ♪ And the way you donned that flower dress ♪ 976 01:17:06,410 --> 01:17:11,410 ♪ The way you promised you'd stay ♪ 977 01:17:14,535 --> 01:17:18,285 ♪ It's the way you flew away ♪ 66110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.