Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:32,680 --> 00:00:35,440
Esta es la ciudad
de Carlo y Giulia.
3
00:00:36,640 --> 00:00:38,080
Este es su vecindario.
4
00:00:39,080 --> 00:00:41,880
Sol�a ser el vecindario
de los l�deres fascistas...
5
00:00:42,040 --> 00:00:44,200
luego se convirti� en
el de los profesionales libres.
6
00:00:44,880 --> 00:00:47,160
Ahora, s�lo es su vencindario.
7
00:00:47,600 --> 00:00:49,440
Esta es su casa
vista desde afuera...
8
00:00:51,000 --> 00:00:54,080
y esta es su casa
vista desde adentro.
9
00:00:55,640 --> 00:00:57,240
Esta es Valentina.
10
00:00:57,400 --> 00:01:01,160
No se puede decir que la conozcan
bien, a pesar que es su hija.
11
00:01:02,840 --> 00:01:04,280
Paolo es su hermano.
12
00:01:04,440 --> 00:01:06,480
�l siempre sol�a
hacer preguntas.
13
00:01:06,640 --> 00:01:08,160
Pero ya no.
14
00:01:11,400 --> 00:01:13,080
Y estos son ellos...
15
00:01:13,240 --> 00:01:16,200
Carlo y Giulia.
Giulia y Carlo.
16
00:01:16,360 --> 00:01:21,160
Debajo de ellos, el colch�n, testigo
de lo poco que ahora sucede.
17
00:01:22,200 --> 00:01:26,560
Son las 7:29, en un minuto,
recordar�n que est�n vivos.
18
00:02:44,200 --> 00:02:47,040
�Valentina, despi�rta!
Esta vez no te esperaremos.
19
00:02:47,680 --> 00:02:48,920
�Qu� gritona!
20
00:02:54,360 --> 00:02:56,920
- Valentina, �te est�s vistiendo?
- �S�!
21
00:02:59,320 --> 00:03:01,240
�Est�n listos chicos?
22
00:03:01,800 --> 00:03:03,080
�Dios m�o!
23
00:03:05,840 --> 00:03:09,040
Si mam� ve que est�s en la cama,
soltar� un grito supers�nico.
24
00:03:09,360 --> 00:03:11,880
Deja de traerme leche
chocolatada a la ma�ana.
25
00:03:12,040 --> 00:03:14,520
- �Por qu�?
- Ya no soy un ni�o.
26
00:03:14,680 --> 00:03:16,960
- Paolo, �est�s listo?
- �S�!
27
00:03:22,000 --> 00:03:24,760
�Sabes por qu� me pego al vidrio?
Porque apestas.
28
00:03:25,960 --> 00:03:27,080
- No es verdad.
- Basta ya
29
00:03:27,240 --> 00:03:29,120
- �Cu�ndo te duchaste por �ltima vez?
- Ayer.
30
00:03:29,280 --> 00:03:31,520
- Y hoy no, �por qu�?
- Me importa un carajo
31
00:03:31,680 --> 00:03:33,040
- Qu�dense quietos, los dos.
- D�selo al kosovar.
32
00:03:33,400 --> 00:03:34,720
�Vete a la mierda!
33
00:03:35,120 --> 00:03:36,120
�Suficiente!
34
00:03:36,560 --> 00:03:38,600
�Las cosas, siempre
fueron as�?
35
00:03:41,840 --> 00:03:42,520
�S�?
36
00:03:42,680 --> 00:03:44,680
- Riccardo quiere verte.
- S�.
37
00:03:45,400 --> 00:03:46,680
Antes era distinto.
38
00:03:46,920 --> 00:03:48,560
"�Qu� haces,
luna, en el cielo?"
39
00:03:48,720 --> 00:03:50,520
"Dime qu� haces,
luna, silenciosa."
40
00:03:50,680 --> 00:03:53,360
"Sales cada noche
y te vas..."
41
00:03:54,760 --> 00:03:56,600
Fructidor...
42
00:03:56,760 --> 00:03:58,600
la haza�a del Directorio...
43
00:03:58,760 --> 00:04:00,920
contra el Consejo de Ancianos...
44
00:04:01,080 --> 00:04:03,040
y el Consejo de los Quinientos...
45
00:04:05,360 --> 00:04:07,920
"Este amado,
amar perdona..."
46
00:04:08,440 --> 00:04:13,080
"me apresa con placer
a �l que es fuerte..."
47
00:04:13,240 --> 00:04:14,720
"que como ves,
no me abandon�."
48
00:04:14,920 --> 00:04:17,360
- En tres meses s�lo seis contratos.
- Siete.
49
00:04:17,520 --> 00:04:21,400
Debes estar convencido
para ser convincente.
50
00:04:21,600 --> 00:04:24,640
Si no crees en ti mismo,
�C�mo te creer�n otros?
51
00:04:25,160 --> 00:04:27,440
�Tienes problemas con Giulia?
52
00:04:28,920 --> 00:04:29,640
�Por qu�?
53
00:04:30,080 --> 00:04:33,560
El debut es en dos semanas,
necesitan un reemplazo, inmediatamente.
54
00:04:34,160 --> 00:04:35,640
Es la situaci�n perfecta.
55
00:04:39,160 --> 00:04:39,920
No tengo ganas de hacerlo.
56
00:04:40,440 --> 00:04:41,840
- Arreglar� una reuni�n.
- No.
57
00:04:42,440 --> 00:04:45,440
No he hecho nada en a�os,
nunca me elegir�n.
58
00:04:45,640 --> 00:04:49,160
Re�nete con �l, d�te una
posibilidad, �qu� te cuesta?
59
00:04:50,520 --> 00:04:52,080
Lo pensar�.
60
00:04:56,160 --> 00:05:00,360
Valentina, estira tus
brazos y sigue a Anna.
61
00:05:07,400 --> 00:05:09,280
Esa tarde, Valentina...
62
00:05:09,440 --> 00:05:12,600
realmente, sinti�
envidia de su amiga...
63
00:05:12,760 --> 00:05:14,560
y no era la
primera vez.
64
00:05:17,000 --> 00:05:19,840
Giulia medit�
sobre el hecho...
65
00:05:20,000 --> 00:05:22,880
que hab�a hecho todo lo que
una mujer de su edad deb�a hacer...
66
00:05:23,040 --> 00:05:25,600
excepto lo que
verdaderamente deseaba.
67
00:05:26,600 --> 00:05:30,760
Carlo cerr� su octavo
contrato y no sinti� nada.
68
00:05:32,560 --> 00:05:34,880
El mismo hombre racista y adinerado
tiene sexo con putas nigerianas.
69
00:05:35,000 --> 00:05:38,480
A las 18:00 hs., Paolo
estaba seguro de una cosa:
70
00:05:38,640 --> 00:05:42,160
si estaba vivo o no,
si �l exist�a o no...
71
00:05:42,320 --> 00:05:46,400
a toda esa gente, le
daba exactamente lo mismo.
72
00:05:53,640 --> 00:05:54,520
�Qu� pasa?
73
00:05:56,640 --> 00:06:00,240
�No te gustar�a que este verano nos
fu�ramos todos juntos de vacaciones?
74
00:06:00,760 --> 00:06:01,680
�Todos, qui�nes?
75
00:06:02,640 --> 00:06:04,320
T�, Paolo, Valentina y yo.
76
00:06:05,160 --> 00:06:08,640
No existe ni m�nima posibilidad
de hablar de eso, lo sabes.
77
00:06:10,480 --> 00:06:11,480
Termina tu comida.
78
00:06:17,440 --> 00:06:20,680
Vi el auto del bastardo
frente a la casa de la perra.
79
00:06:22,200 --> 00:06:24,600
Tendr�a que haberle tapado la
boca con el espejo retrovisor.
80
00:06:24,840 --> 00:06:26,640
Espero que le d� un ataque.
81
00:06:28,240 --> 00:06:30,320
�Cu�ndo carajo lo superar�?
82
00:06:31,840 --> 00:06:33,680
"SE BUSCAN: BAILARINES..."
83
00:06:34,400 --> 00:06:36,800
"PARA LA NUEVA TIRA DEL PROGRAMA."
84
00:06:36,960 --> 00:06:41,600
"SI TIENES ENTRE 18
Y 21 A�OS, LLAMA AHORA."
85
00:06:41,880 --> 00:06:42,920
Llamemos.
86
00:06:43,320 --> 00:06:44,160
Es un ambiente obsceno.
87
00:06:44,880 --> 00:06:47,160
- Creo que me gustan las cosas obscenas.
- �No digas estupideces!
88
00:06:47,320 --> 00:06:50,160
- Eso est� arreglado.
- Nadie notar� si no vas.
89
00:06:50,840 --> 00:06:51,840
Aqu� estamos.
90
00:06:54,120 --> 00:06:55,040
Buen d�a. �Est� listo?
91
00:06:55,360 --> 00:06:56,800
- S�, se�ora.
- Gracias.
92
00:06:57,000 --> 00:06:59,240
- �Adi�s a todos! Adi�s.
- Adi�s, pap�.
93
00:07:04,040 --> 00:07:06,840
T� no quieres que haga la audici�n
porque temes que me elijan.
94
00:07:06,960 --> 00:07:08,800
Eres una envidiosa.
95
00:07:09,040 --> 00:07:11,440
Trata de no irritarme, Valentina.
96
00:07:12,000 --> 00:07:14,920
�Cu�ntas veces dijimos que te
pagar�amos un curso de actuaci�n?
97
00:07:15,040 --> 00:07:16,760
Para hacer lo que
quiero no necesito cursos.
98
00:07:16,880 --> 00:07:18,680
Haz teatro, al
menos es un arte.
99
00:07:18,840 --> 00:07:22,640
�C�mo t�! T� hablas y
hablas, pero no haces un carajo.
100
00:07:24,360 --> 00:07:26,840
�En qu� nos equivocamos
para que seas as�?
101
00:07:27,160 --> 00:07:30,920
No quiero vivir in�tilmente
como las personas a mi alrededor.
102
00:07:31,680 --> 00:07:32,760
�Te queda claro?
103
00:07:33,480 --> 00:07:34,520
�Lo entiendes?
104
00:07:35,440 --> 00:07:37,520
Necesitas 4.000 votos para entrar
a la Asamblea de Estado.
105
00:07:37,680 --> 00:07:40,960
�Piensas que no encontrar� a 4.000
personas que me den una oportunidad?
106
00:07:41,120 --> 00:07:43,040
S�lo una posibilidad quiero.
107
00:07:44,440 --> 00:07:46,320
Quiero demoler toda
la fachada de nuestra--
108
00:07:48,200 --> 00:07:49,240
�Lo has golpeado?
109
00:07:49,640 --> 00:07:52,160
�Sabes por qu� en Europa
no valemos un carajo?
110
00:07:52,400 --> 00:07:55,080
Porque los italianos, tenemos
la corrupci�n en la sangre...
111
00:07:55,400 --> 00:07:57,080
hemos perdido nuestros valores.
112
00:07:57,240 --> 00:08:00,520
�Tienes valores? Es peor
si piensas que lo tienes.
113
00:08:00,640 --> 00:08:02,320
Si tuvi�ramos un poco, no
estar�amos en este desastre.
114
00:08:02,440 --> 00:08:04,520
Debemos hacer lo que podemos.
115
00:08:04,680 --> 00:08:07,000
Si cada uno tuviera un poco...
116
00:08:07,160 --> 00:08:08,640
todo ser�a diferente...
117
00:08:09,240 --> 00:08:10,240
�Garantizado!
118
00:08:14,360 --> 00:08:16,320
S�lo una idiota llevar�a
a su madre a una audici�n.
119
00:08:16,440 --> 00:08:18,800
Entonces, no puedes ir.
120
00:08:18,960 --> 00:08:21,640
- Dile lo pat�tico que es.
- Mi mam� tambi�n viene.
121
00:08:21,800 --> 00:08:23,320
- �Lo ves?
- Gracias.
122
00:08:23,480 --> 00:08:26,240
- Ella est� adherida a m�.
- �Quieres ser igual?
123
00:08:26,400 --> 00:08:28,720
- Conf�a en ella.
- Con 17 a�os eres muy joven.
124
00:08:28,880 --> 00:08:30,720
- Tendr� 18 en tres meses.
- A�n tienes 17.
125
00:08:30,880 --> 00:08:34,440
Pap�, dile que ya no uso pa�ales.
126
00:08:34,680 --> 00:08:38,280
�Este verano t� y Paolo
querr�an ir...
127
00:08:38,440 --> 00:08:41,320
como una idea,...
con nosotros de vacaciones?
128
00:08:42,920 --> 00:08:44,080
Olviden mi pregunta.
129
00:08:44,480 --> 00:08:47,600
Me llamo Valentina Ristuccia.
130
00:08:47,760 --> 00:08:50,520
Tengo 18 a�os y en la
vida quiero ser un mito.
131
00:08:50,680 --> 00:08:55,240
Yo soy Anna Pezzi, tengo 18 a�os
y nunca ser� una buena chica.
132
00:08:55,600 --> 00:08:57,840
Habla como si
quisieras chuparlo...
133
00:08:58,000 --> 00:09:00,920
como si quisieras reventarlo.
Haz que lo crean.
134
00:09:01,600 --> 00:09:03,160
Yo soy Valentina Ristuccia...
135
00:09:03,320 --> 00:09:06,520
y no soy, para nada,
una buena chica.
136
00:09:06,680 --> 00:09:08,520
Las chicas buenas
ven el para�so...
137
00:09:08,680 --> 00:09:10,520
y yo quiero ver todo.
138
00:09:10,720 --> 00:09:13,600
Estamos cansados de los juegos
dominados por los comunistas.
139
00:09:13,760 --> 00:09:15,600
Que han gobernado este
pa�s durante 40 a�os.
140
00:09:16,080 --> 00:09:18,080
Inclusive, si no lo hubiesen
hecho, ser�a lo mismo.
141
00:09:19,520 --> 00:09:22,200
Queremos sellar un
pacto con los ciudadanos...
142
00:09:23,480 --> 00:09:25,160
porque no somos
post fascistas...
143
00:09:25,800 --> 00:09:26,800
ni post comunistas.
144
00:09:27,200 --> 00:09:28,840
�Menos a�n post socialistas!
145
00:09:29,560 --> 00:09:32,000
Nosotros, Sres. m�os,
�somos nosotros y basta!
146
00:09:39,080 --> 00:09:40,360
Anan�s Barnum.
147
00:09:40,520 --> 00:09:43,440
Esos usan pesticidas sin
protecci�n para sus trabajadores.
148
00:09:45,120 --> 00:09:48,000
Ma�z C�rdoba, el
�nico aceptable.
149
00:09:48,160 --> 00:09:51,360
Los otros contratan ni�os
y proh�ben los sindicatos.
150
00:09:51,520 --> 00:09:53,080
�C�mo sabes todo eso?
151
00:09:53,640 --> 00:09:54,840
Me informo.
152
00:09:56,600 --> 00:09:57,840
�Qu� miras as�?
153
00:09:59,680 --> 00:10:01,640
Me gusta escucharte
decir cosas. No s�.
154
00:10:01,920 --> 00:10:03,520
Al menos aprendes algo.
155
00:10:05,400 --> 00:10:06,400
�Qu� haces?
156
00:10:11,280 --> 00:10:13,240
�Por qu� me besaste en
la fiesta de Francesca?
157
00:10:14,240 --> 00:10:15,520
Porque quer�a.
158
00:10:17,520 --> 00:10:18,240
�Y ahora?
159
00:10:19,520 --> 00:10:20,760
Ahora, no s�.
160
00:10:22,920 --> 00:10:24,600
�Sabes lo que es infibulaci�n?
161
00:10:28,320 --> 00:10:29,160
S�.
162
00:10:34,200 --> 00:10:36,160
�Sabes lo que es infibulaci�n?
163
00:10:38,680 --> 00:10:39,520
S�.
164
00:10:42,280 --> 00:10:43,240
Y... �qu� es?
165
00:10:45,600 --> 00:10:46,920
No tengo ganas de dec�rtelo.
166
00:10:52,280 --> 00:10:53,360
�Est�s segura que no quieres venir?
167
00:10:53,520 --> 00:10:55,400
No, no insistas.
168
00:10:55,560 --> 00:10:58,680
La �ltima vez que nos reunimos,
me tom� 3 d�as recuperarme.
169
00:10:58,840 --> 00:11:00,560
- �C�mo estoy?
- Igual que siempre.
170
00:11:00,720 --> 00:11:02,600
- �Yo?
- Igual que siempre.
171
00:11:02,720 --> 00:11:05,400
- Muy bien, adi�s. �Adi�s!
- �Adi�s!
172
00:11:11,640 --> 00:11:12,360
Adi�s.
173
00:11:23,280 --> 00:11:24,480
Infibulaci�n.
174
00:11:24,640 --> 00:11:28,360
Operaci�n mediante la cual se
reduce la abertura femenina...
175
00:11:28,520 --> 00:11:30,680
para impedir el encuentro sexual.
176
00:11:30,840 --> 00:11:32,000
Abertura...
177
00:11:39,160 --> 00:11:41,760
�Al fin llegaste!
178
00:11:44,800 --> 00:11:46,040
�Aqu� est� Ristuccia!
179
00:12:08,520 --> 00:12:10,640
Dijimos que era la �ltima vez.
180
00:12:11,480 --> 00:12:13,240
Y ahora, �qu� hacemos aqu�?
181
00:12:13,520 --> 00:12:16,000
Somos el simulacro de una
civilizaci�n "peque�o-burguesa"...
182
00:12:16,120 --> 00:12:18,000
hip�crita y ambiciosa.
183
00:12:18,160 --> 00:12:21,240
�Todos, desesperadamente,
necesitan aparentar sin ser!
184
00:12:21,400 --> 00:12:22,120
M�ralos.
185
00:12:22,280 --> 00:12:26,920
Protagonistas de una sociedad
consciente de su superficialidad.
186
00:12:27,080 --> 00:12:29,520
�Eso encaja contigo?
�Conmigo no!
187
00:12:30,720 --> 00:12:32,160
�Carlo, baja!
188
00:12:33,600 --> 00:12:35,240
Alessia tambi�n est� aqu�.
189
00:12:36,320 --> 00:12:37,240
Bien.
190
00:12:59,960 --> 00:13:05,800
�Hola! �Est�s aqu�!
191
00:13:05,960 --> 00:13:07,480
Jam�s me pierdo una.
192
00:13:07,640 --> 00:13:09,440
- �Cu�ndo llegaste?
- Hace un rato.
193
00:13:09,600 --> 00:13:11,480
- Hola, Alessia.
- Hola, Benedetto.
194
00:13:11,640 --> 00:13:14,160
Est�bamos diciendo que la
derecha nos est� catapultando...
195
00:13:14,320 --> 00:13:16,840
hacia un abismo cultural, sin fondo.
196
00:13:17,120 --> 00:13:18,640
�l nunca cambia.
197
00:13:18,800 --> 00:13:21,760
- �Cu�ndo fue la �ltima vez que te vi?
- Hace 6 a�os.
198
00:13:22,160 --> 00:13:23,360
�Hace 6 a�os?
199
00:13:23,520 --> 00:13:26,240
Hasta la amistad se ha
convertido en un bien de consumo.
200
00:13:26,600 --> 00:13:28,160
�Silencio!
201
00:13:29,320 --> 00:13:31,600
- Y tus hijos, �c�mo est�n?
- Todos bien, �y los tuyos?
202
00:13:31,760 --> 00:13:32,760
Bien.
203
00:13:32,920 --> 00:13:35,000
Me han aburrido.
204
00:13:36,920 --> 00:13:39,440
- Est�s maravillosa.
- Gracias.
205
00:13:41,080 --> 00:13:43,920
- �Recuerdas a Carlo?
- Como no. �Todo bien?
206
00:13:45,200 --> 00:13:47,920
- �Quieres un trago?
- S�, estar� aqu�.
207
00:13:50,080 --> 00:13:53,240
Aunque sea un extra�o,
�linda fiesta!
208
00:13:55,320 --> 00:13:58,200
Proyectamos revivir
nuestra relaci�n...
209
00:13:58,360 --> 00:14:01,920
compartiendo amigos, siendo
c�mplices amantes, como antes.
210
00:14:02,080 --> 00:14:03,680
�Un �xito total!
211
00:14:03,840 --> 00:14:05,760
Y t�, �marido feliz?
212
00:14:06,960 --> 00:14:08,360
Marido.
213
00:14:36,840 --> 00:14:38,920
�Qu� haces?
�Te dije que golpearas!
214
00:14:39,040 --> 00:14:40,240
�Te estabas masturbando?
215
00:14:40,360 --> 00:14:41,760
�No, estaba mirando algo!
216
00:14:41,880 --> 00:14:43,520
- �Sabes cu�ndo regresa mam�?
- No.
217
00:14:50,000 --> 00:14:51,000
�Valentina!
218
00:14:55,000 --> 00:14:57,560
Dime la verdad, �qu� piensas
de m�? �C�mo me veo?
219
00:14:57,960 --> 00:14:58,840
Ya sabes lo que pienso de ti.
220
00:14:59,040 --> 00:15:00,000
D�melo otra vez.
221
00:15:00,160 --> 00:15:00,960
Eres un an�nimo inexpresivo...
222
00:15:01,120 --> 00:15:04,200
Hablas como si tuvieras un trapo
en la boca, y no se entiende un carajo...
223
00:15:04,360 --> 00:15:08,440
No te lavas, vistes como un izquierdista,
cuando el mundo va a otra parte. Eso pienso.
224
00:15:08,720 --> 00:15:10,680
- �Algo m�s?
- No.
225
00:15:16,160 --> 00:15:16,880
�Te vas?
226
00:15:17,000 --> 00:15:21,440
Dejamos a los chicos con
mi madre para poder venir.
227
00:15:21,600 --> 00:15:24,440
- Qu� gusto haberte visto de nuevo.
- A m� tambi�n.
228
00:15:24,680 --> 00:15:27,080
Alguno de estos d�as,
deber�amos tomar un caf�.
229
00:15:27,240 --> 00:15:27,920
S�
230
00:15:28,120 --> 00:15:30,800
- Cuidado que lo digo en serio.
- Yo tambi�n, �cu�ndo?
231
00:15:30,960 --> 00:15:32,640
- Te doy mi n�mero.
- S�
232
00:15:33,320 --> 00:15:35,080
- �As� que te vas?
- S�.
233
00:15:35,200 --> 00:15:36,880
Te doy mi celular.
234
00:15:38,240 --> 00:15:41,240
Este a�o fue
un poco aburrido.
235
00:15:42,640 --> 00:15:44,840
- Que no pasen otros 6 a�os.
- S�, digo no.
236
00:15:45,600 --> 00:15:46,800
- Adi�s.
- Adi�s.
237
00:15:58,000 --> 00:15:59,600
�Baja esa m�sica!
238
00:16:01,880 --> 00:16:03,760
�Valentina! �B�jala!
239
00:16:14,720 --> 00:16:17,880
�B�ja esa m�sica de
mierda, quiero dormir!
240
00:16:18,040 --> 00:16:21,520
�No puedo hacerlo? Dime s�lo
que tengo que envidiarle a las otras.
241
00:16:21,680 --> 00:16:25,040
Soy una malvada.
�Y ahora, qu� piensas?
242
00:16:49,080 --> 00:16:49,800
�Carlo?
243
00:16:56,600 --> 00:16:57,720
- Hola.
- Hola.
244
00:16:57,920 --> 00:16:58,840
�C�mo te fue?
245
00:17:01,240 --> 00:17:02,600
Como la �ltima vez.
246
00:17:04,120 --> 00:17:06,000
Vi una pel�cula hermosa.
247
00:17:07,520 --> 00:17:09,160
- �Apagas t� que me voy a la cama?
- S�.
248
00:17:40,360 --> 00:17:43,320
- Bueno, basta de maquillaje.
- D�jame en paz.
249
00:17:43,480 --> 00:17:44,840
Pareces 3 a�os mayor.
250
00:17:46,000 --> 00:17:46,840
Perfecto.
251
00:17:49,160 --> 00:17:50,960
- �Carlo!
- �Carlo!
252
00:17:52,320 --> 00:17:53,400
�Te convence o no te convence?
253
00:17:54,280 --> 00:17:55,440
Me convence.
254
00:18:03,600 --> 00:18:06,360
- �Est�n todas aqu� por la audici�n?
- Por supuesto.
255
00:18:14,000 --> 00:18:14,920
�Valentina!
256
00:18:17,680 --> 00:18:19,600
- �Qu� te hiciste en el pelo?
- �C�mo est�?
257
00:18:19,760 --> 00:18:20,680
No estoy segura.
258
00:18:20,840 --> 00:18:23,440
Est� buen�simo, no se sabe
si eres rubia o casta�a.
259
00:18:23,600 --> 00:18:24,640
Yo dir�a ambas.
260
00:18:26,080 --> 00:18:28,320
- Debemos cantar "T� en el universo".
- No, cantar no.
261
00:18:28,480 --> 00:18:31,640
No les importa si apestas,
importa la actitud.
262
00:18:32,760 --> 00:18:34,680
Esta es la oportunidad
que tanto esperabas...
263
00:18:34,840 --> 00:18:38,280
pero promete que no te
desilusionar�s si no te eligen.
264
00:18:38,440 --> 00:18:40,240
Me est�s tirando mala onda.
265
00:18:40,560 --> 00:18:41,880
Anna Pezzi y
Valentina Ristuccia.
266
00:18:42,000 --> 00:18:44,200
Nombre, apellido, peso,
talla, n�mero de tel�fono.
267
00:18:47,200 --> 00:18:48,840
- Hola, Ila.
- Hola.
268
00:18:49,640 --> 00:18:51,680
�Quieres que te acompa�e a casa?
269
00:18:52,040 --> 00:18:54,920
�Por qu� pones esa cara de
verg�enza cada vez que me ves?
270
00:18:57,000 --> 00:18:58,920
- �Eso es lo que piensas?
- S�.
271
00:19:00,240 --> 00:19:01,440
Ven aqu�.
272
00:19:03,080 --> 00:19:04,040
�Su�ltame!
273
00:19:04,200 --> 00:19:05,520
Tengo que hablarte en privado.
274
00:19:06,000 --> 00:19:06,960
�Qu� pasa?
275
00:19:08,880 --> 00:19:09,760
Escucha...
276
00:19:10,920 --> 00:19:13,840
cuando estoy contigo,
no s� qu� decir o hacer...
277
00:19:13,960 --> 00:19:16,480
porque me tratas
como si no importara.
278
00:19:16,880 --> 00:19:18,400
�C�mo que no importas?
No era mi intenci�n.
279
00:19:18,760 --> 00:19:20,000
Perfecto, entonces hablemos.
280
00:19:20,320 --> 00:19:23,360
- Pero no es culpa m�a.
- Ya lo s�. Es culpa m�a.
281
00:19:24,680 --> 00:19:26,160
Estoy loco por ti.
282
00:19:28,440 --> 00:19:29,200
Ahora, lo dije.
283
00:19:32,160 --> 00:19:35,240
Paolo, sentirte inferior,
es algo que no va.
284
00:19:35,560 --> 00:19:37,000
Dame tiempo.
285
00:19:37,560 --> 00:19:38,880
Hagamos una cosa...
286
00:19:39,320 --> 00:19:40,920
dejemos de vernos...
287
00:19:42,400 --> 00:19:45,760
y cuando te sientas mejor,
saldremos de nuevo. �Est� bien?
288
00:19:46,280 --> 00:19:48,240
- �Ilaria!
- Debo irme.
289
00:19:55,720 --> 00:19:57,240
�Qu� hija de puta!
290
00:20:00,600 --> 00:20:01,840
�Vete a la mierda!
291
00:20:02,360 --> 00:20:03,640
�Vete a la mierda!
292
00:20:04,520 --> 00:20:05,200
�Carajo!
293
00:20:05,360 --> 00:20:06,920
- �Pasa algo malo?
- �Nada pasa!
294
00:20:07,840 --> 00:20:11,080
�Qu� mierda me importa
una chica como esa?
295
00:20:15,240 --> 00:20:18,440
Un mal agente les hace trabajar
en eventos para clubes baratos...
296
00:20:18,600 --> 00:20:20,880
y las echa a hombres que
s�lo buscan una aventura.
297
00:20:21,040 --> 00:20:24,640
El problema es encontrar un agente
serio, uno que le importe la persona...
298
00:20:24,800 --> 00:20:26,920
pero esos ni siquiera
responden el tel�fono.
299
00:20:27,080 --> 00:20:30,040
Siguientes: 120, 121, 122...
300
00:20:30,200 --> 00:20:32,400
Rel�jate, c�lmate.
301
00:20:32,560 --> 00:20:36,360
Ahora, no te comas tus palabras.
P�rate derecha...
302
00:20:36,520 --> 00:20:40,120
No te r�as con la boca abierta,
o se ver�n tus arreglos. �Entiendes?
303
00:20:40,600 --> 00:20:41,840
Primero una por vez...
304
00:20:42,000 --> 00:20:42,920
y luego todas juntas.
305
00:20:43,080 --> 00:20:44,080
- �Viste a Tucci?
- S�.
306
00:20:46,760 --> 00:20:48,040
La primera de la izquierda.
307
00:20:48,640 --> 00:20:49,680
�C�mo te llamas?
308
00:20:50,320 --> 00:20:54,120
Anna Pezzi. Tengo 18 a�os. Canto,
bailo, y digo cosas inteligentes.
309
00:20:54,280 --> 00:20:55,760
Mu�stranos tu perfil, Anna.
310
00:20:57,000 --> 00:20:59,320
Preg�ntame si soy una chica
buena, y te dir� que no.
311
00:21:00,320 --> 00:21:01,000
�Por qu�?
312
00:21:01,120 --> 00:21:03,520
Las chicas buenas van al para�so,
y yo quiero ir a todos lados.
313
00:21:03,640 --> 00:21:04,360
Todos.
314
00:21:04,760 --> 00:21:06,000
Siguiente.
315
00:21:06,840 --> 00:21:07,680
�C�mo te llamas?
316
00:21:08,560 --> 00:21:11,000
Valentina Ristuccia. Y no
soy una chica buena tampoco.
317
00:21:11,560 --> 00:21:13,560
�Puedes mirar a la c�mara
cuando hablas por favor?
318
00:21:13,760 --> 00:21:14,920
S�, cierto.
319
00:21:15,560 --> 00:21:17,760
- �Experiencia laboral?
- Ninguna.
320
00:21:20,640 --> 00:21:22,080
�Permiso!
321
00:21:22,240 --> 00:21:24,600
�Ya hicieron la elecci�n?
322
00:21:24,760 --> 00:21:26,080
�Por favor, se�ora!
323
00:21:27,920 --> 00:21:30,040
�T�...
324
00:21:30,200 --> 00:21:32,800
eres diferente...
325
00:21:34,680 --> 00:21:36,960
uno en un mill�n...
326
00:21:37,120 --> 00:21:39,440
en el universo!
327
00:21:39,560 --> 00:21:41,320
Bien. Contin�e.
328
00:21:41,720 --> 00:21:43,080
No cambies...
329
00:21:44,000 --> 00:21:47,560
dime que por siempre ser�s...
330
00:21:47,720 --> 00:21:49,400
sincero...
331
00:21:49,560 --> 00:21:50,880
y que me amar�s...
332
00:21:51,040 --> 00:21:54,280
en serio, por siempre.
333
00:21:54,440 --> 00:21:58,400
Por siempre.
334
00:21:59,040 --> 00:22:00,880
Est� muy alto, no puedo escucharme.
335
00:22:01,040 --> 00:22:02,320
La otra.
336
00:22:03,840 --> 00:22:05,360
Sabes...
337
00:22:06,440 --> 00:22:09,320
la gente solitaria...
338
00:22:12,840 --> 00:22:16,600
encuentra consuelo
donde puede...
339
00:22:16,760 --> 00:22:18,520
- �C�mo es que te llamas?
- Anna Pezzi.
340
00:22:19,000 --> 00:22:20,840
Camine lentamente hacia nosotros.
341
00:22:21,920 --> 00:22:24,000
Ahora dese vuelta y vuelva.
342
00:22:28,960 --> 00:22:32,600
Avancen, todas juntas, �bailen!
343
00:22:46,400 --> 00:22:49,360
�Pueden decir que eres
desafinada, o sin talento...
344
00:22:49,480 --> 00:22:51,600
pero que te eliminen
en dos minutos! �No!
345
00:22:51,720 --> 00:22:53,120
�Qu� son ustedes, pedazos de carne?
346
00:22:54,920 --> 00:22:56,840
No te veas desesperada,
o pareceremos pat�ticas...
347
00:22:57,000 --> 00:22:59,600
y nos cerrar�n la puerta
en la cara. �Entiendes?
348
00:23:04,720 --> 00:23:07,440
- �S�?
- Soy Valentina.
349
00:23:07,840 --> 00:23:08,680
�C�mo est�s?
350
00:23:09,160 --> 00:23:11,760
�Conoces a alguien que trabaje
en la TV que me presentes?
351
00:23:12,240 --> 00:23:13,360
Mi padre tiene
conexiones en el cine.
352
00:23:13,840 --> 00:23:16,040
- �En la TV ninguno?
- No, la TV es asquerosa.
353
00:23:16,800 --> 00:23:18,240
�S�? �Por qu�?
354
00:23:18,520 --> 00:23:19,760
�No est�s m�s en la moda?
355
00:23:19,880 --> 00:23:22,040
- �Alguien que trabaje en la TV?
- Puede ser.
356
00:23:22,200 --> 00:23:23,600
�Qu� debo hacer?
357
00:23:23,880 --> 00:23:27,000
Cuando est�n aqu�, te llamo.
358
00:23:28,040 --> 00:23:28,720
�En verdad?
359
00:23:29,120 --> 00:23:33,600
No hay una sola chica en la TV
que sepa moverse decentemente.
360
00:23:33,760 --> 00:23:37,520
Es tiempo de cambiar, de
tomar chicas que lo merezcan.
361
00:23:37,680 --> 00:23:41,320
�Qui�n les ha ense�ado de m�ritos?
�La TV?
362
00:24:20,000 --> 00:24:22,000
- �S�?
- Hola Elena, soy Giulia.
363
00:24:23,600 --> 00:24:24,760
Quer�a preguntarte--
364
00:24:25,280 --> 00:24:28,680
Te llamo por la actriz,
�encontraron a alguien?
365
00:24:28,840 --> 00:24:31,320
Es muy tarde ya, �no?
�Qu� dices?
366
00:24:31,960 --> 00:24:33,760
Pregunto y vuelvo a
llamarte. Espera.
367
00:24:34,480 --> 00:24:35,600
Bien, espero tu llamada.
368
00:24:39,320 --> 00:24:40,000
- Hola.
- Hola.
369
00:24:41,760 --> 00:24:42,800
�Qu� tal el gimnasio?
370
00:24:43,560 --> 00:24:45,240
En 2 meses no me reconocer�n.
371
00:25:03,880 --> 00:25:06,160
- �Hola?
- Encontraron una substituta.
372
00:25:06,600 --> 00:25:07,640
Lo imagin�.
373
00:25:08,200 --> 00:25:10,960
Sin embargo no est� contento,
�de cu�nto tiempo dispones?
374
00:25:11,960 --> 00:25:15,000
- �Para qu� cosa?
- Ir al teatro, quiere verte ahora.
375
00:25:16,240 --> 00:25:18,360
No, ahora no lo hago, Elena.
376
00:25:18,520 --> 00:25:20,560
Porque psicol�gicamente
no me siento--
377
00:25:21,160 --> 00:25:23,960
Pasa a buscarme en 20 minutos.
Estar� esperando aqu�.
378
00:25:26,560 --> 00:25:28,080
Debes ser natural.
379
00:25:28,880 --> 00:25:29,840
Natural.
380
00:25:34,200 --> 00:25:37,040
Voy a lo de Elena.
Enseguida vuelvo.
381
00:25:56,640 --> 00:25:58,160
- �Necesitas el tel�fono?
- No.
382
00:25:59,920 --> 00:26:03,160
Debo hacer una
llamada importante.
383
00:26:10,320 --> 00:26:12,320
- �S�?
- Busco a Valentina.
384
00:26:15,160 --> 00:26:16,160
Es para ti.
385
00:26:17,480 --> 00:26:18,760
Cierra la puerta.
386
00:26:19,360 --> 00:26:21,120
- �Qui�n es?
- �Valentina?
387
00:26:21,280 --> 00:26:21,960
S�, �qui�n es?
388
00:26:22,720 --> 00:26:24,880
Te v� esta ma�ana, en la
audici�n, soy Paolo Tucci.
389
00:26:26,840 --> 00:26:27,920
Hola.
390
00:26:28,320 --> 00:26:30,160
Te reconoc� hoy.
391
00:26:30,960 --> 00:26:31,800
�C�mo es que me llamas?
392
00:26:32,240 --> 00:26:33,800
Te vi hoy y ped� tu n�mero--
393
00:26:34,280 --> 00:26:35,240
�Est�s en el jurado?
394
00:26:35,600 --> 00:26:38,320
No, soy amigo del director.
395
00:26:38,960 --> 00:26:40,360
S�lo pasaba a saludar.
396
00:26:40,520 --> 00:26:42,240
- Pero �conoces los resultados?
- S�.
397
00:26:42,360 --> 00:26:43,880
No me digas que me
eligieron porque no te creo.
398
00:26:44,760 --> 00:26:47,360
Valentina, por poco lo consigues.
399
00:26:48,720 --> 00:26:50,000
Les gustaste, tranquila.
400
00:26:50,160 --> 00:26:51,960
Lo discutiremos mejor, tranquila.
401
00:26:52,560 --> 00:26:56,440
S�lo hice esa tonter�a
por diversi�n.
402
00:26:56,600 --> 00:26:57,360
�Realmente?
403
00:26:57,680 --> 00:26:58,760
�No se notaba?
404
00:27:00,080 --> 00:27:01,080
�Pap�, cuelga!
405
00:27:02,360 --> 00:27:03,680
Nada, mi padre
que est� rompiendo.
406
00:27:04,160 --> 00:27:06,600
�Yo tambi�n tengo derecho
a usar el tel�fono en mi casa!
407
00:27:07,240 --> 00:27:09,000
- �Debes colgar?
- S�lo cuando yo quiera.
408
00:27:09,240 --> 00:27:10,160
�Qu� car�cter!
409
00:27:11,000 --> 00:27:12,920
Hay que sobrevivir
de alguna forma.
410
00:27:13,080 --> 00:27:14,560
Por supuesto.
Pero escucha...
411
00:27:14,680 --> 00:27:17,160
Si te invito a salir,
�me mandar�s a la mierda tambi�n?
412
00:27:19,360 --> 00:27:22,000
- Valentina, �terminaste?
- S�.
413
00:27:29,040 --> 00:27:31,040
- �S�?
- Hola Alessia, soy Carlo.
414
00:27:32,600 --> 00:27:33,400
�Te molesto?
415
00:27:34,360 --> 00:27:37,360
- Dudaba si llamarte o no.
- No, hiciste bien.
416
00:27:38,360 --> 00:27:40,680
Al tel�fono, es--
417
00:27:41,080 --> 00:27:42,160
Escucha...
418
00:27:42,520 --> 00:27:44,520
�Todav�a tienes ganas
de tomar ese caf�?
419
00:27:45,120 --> 00:27:46,720
Seguro, cu�ndo?
420
00:27:47,160 --> 00:27:48,080
Cuando quieras.
421
00:27:49,160 --> 00:27:50,040
Almorcemos ma�ana.
422
00:27:50,560 --> 00:27:53,240
Ma�ana buen�simo,
�d�nde prefieres--?
423
00:27:53,880 --> 00:27:55,240
�En Bartoli, a las 13:00?
424
00:27:55,720 --> 00:27:57,520
Bartoli a las 13:00.
Perfecto.
425
00:27:58,520 --> 00:28:01,600
- Te ver� entonces.
- S�, Adi�s.
426
00:28:04,120 --> 00:28:07,400
- Mam�, termin� la ballena.
- �Bravo, amor!
427
00:28:22,440 --> 00:28:26,560
�Nunca me contaste del
problema de Anne y Ken!
428
00:28:26,720 --> 00:28:28,000
- No lo sab�a.
- Est� mintiendo.
429
00:28:28,160 --> 00:28:29,080
�Est�s mintiendo!
430
00:28:29,240 --> 00:28:32,600
H�blale sobre su
p�rdida de sensualidad.
431
00:28:32,760 --> 00:28:36,320
Hablemos de nosotros, �Cu�ndo fue
la �ltima vez que hicimos el amor?
432
00:28:36,680 --> 00:28:39,040
Quiere hablar sobre tu
p�rdida de sensualidad.
433
00:28:39,200 --> 00:28:40,600
Elude el tema y
habla de otra cosa.
434
00:28:40,760 --> 00:28:42,600
�Sabes qu�?
Quiero dormir.
435
00:28:42,960 --> 00:28:44,920
Buenas noches,
o mejor, �adi�s!
436
00:28:45,600 --> 00:28:48,360
- �Qu� tal estuvo?
- Buen�simo, una pausa y volvemos a las 7.
437
00:28:48,680 --> 00:28:51,120
He trabajado con
Peter Stein, Strehler--
438
00:28:51,280 --> 00:28:54,240
Hice bastantes cosas, algunas
cosas estuvieron bien...
439
00:28:54,400 --> 00:28:56,360
otras m�s o menos, otras
mal�simas pero no importa...
440
00:28:56,520 --> 00:28:58,560
porque los fracasos
son como historias de amor...
441
00:28:58,720 --> 00:29:02,120
que terminan mal,
se quedan siempre contigo.
442
00:29:02,280 --> 00:29:05,920
Pero no hay una sola cosa que
haya hecho, que haya negado.
443
00:29:06,080 --> 00:29:08,680
Este lugar es lindo,
vamos aqu� dentro.
444
00:29:12,200 --> 00:29:14,440
Cu�ntame sobre ti,
Elena ya comenz�.
445
00:29:14,600 --> 00:29:15,920
�Qu� cosa le has dicho?
446
00:29:16,080 --> 00:29:19,000
La �ltima vez que te vi
actuar, ten�as mucho talento.
447
00:29:19,160 --> 00:29:23,440
Ella te dijo eso porque me
quiere. Pasi�n, tengo, pero--
448
00:29:23,600 --> 00:29:26,040
- �D�nde se fue?
- Bien--
449
00:29:26,200 --> 00:29:27,960
�D�nde se fue la pasi�n?
450
00:29:28,800 --> 00:29:32,360
Esta ah�, bajo las cenizas
del casamiento, el trabajo...
451
00:29:32,520 --> 00:29:34,360
y el miedo de no
llegar a fin de mes--
452
00:29:34,520 --> 00:29:37,400
�C�mo puedes tener el est�mago
lleno y seguir siendo artista?
453
00:29:37,680 --> 00:29:39,760
El arte es como el amor,
siempre tiene hambre.
454
00:29:40,160 --> 00:29:42,840
�Te dijo Elena que
tenemos una substituta?
455
00:29:43,000 --> 00:29:45,320
- S�, me dijo.
- Pero no estoy seguro a�n.
456
00:29:45,640 --> 00:29:48,280
La conozco, trabaj�
con ella antes...
457
00:29:48,440 --> 00:29:51,920
pero estoy lleno de dudas.
Algo que aprend�...
458
00:29:52,240 --> 00:29:54,800
es a confiar en mi instinto.
�Crees en el instinto?
459
00:29:55,160 --> 00:29:56,360
Si es que crees.
460
00:29:56,520 --> 00:29:58,960
S�, aunque tenga tendencia
a parecer muy racional.
461
00:29:59,600 --> 00:30:02,960
Necesitas ambos,
racionalidad e instinto.
462
00:30:03,120 --> 00:30:05,160
Mi maestro sol�a decir...
463
00:30:05,320 --> 00:30:07,440
un personaje comienza
siempre en los pies.
464
00:30:07,600 --> 00:30:09,880
Estuve mirando tus pies
mientras caminabas.
465
00:30:11,560 --> 00:30:13,040
�Sabes qu� dijo Hegel?
466
00:30:13,160 --> 00:30:16,040
"Nada es m�s profundo que
lo que se ve en la superficie."
467
00:30:16,960 --> 00:30:19,720
�Qu� haremos con la otra mujer?
468
00:30:19,880 --> 00:30:22,960
No lo s�.
Ven a mi casa ma�ana...
469
00:30:23,240 --> 00:30:26,680
lees el texto y ah� veremos
qu� ser� de nosotros.
470
00:30:27,520 --> 00:30:28,360
�Te parece?
471
00:30:29,600 --> 00:30:30,800
De acuerdo.
472
00:30:33,080 --> 00:30:35,360
Busca una chica y acu�state
seis veces por d�a.
473
00:30:35,600 --> 00:30:37,560
Eva sigue caliente contigo...
474
00:30:37,720 --> 00:30:39,720
puedes buscarla para esta noche.
475
00:30:39,880 --> 00:30:41,800
Acu�state hoy y...
476
00:30:41,920 --> 00:30:43,480
ma�ana habr�s olvidado a Ilaria.
477
00:30:44,680 --> 00:30:46,440
Me importa un carajo Eva.
478
00:30:46,600 --> 00:30:49,320
Y a Ilaria t� no
le importas un carajo.
479
00:30:51,080 --> 00:30:52,080
Dime una cosa...
480
00:30:52,440 --> 00:30:55,600
sinceramente, como mujer,
�qu� piensas de m�?
481
00:30:56,600 --> 00:30:58,280
Ya me lo preguntaste.
482
00:30:58,440 --> 00:30:59,240
Ya lo s�.
483
00:31:00,880 --> 00:31:03,280
Cumplir� 19 a�os
en una semana...
484
00:31:03,400 --> 00:31:05,640
y no hay una sola cosa
en mi vida que me guste.
485
00:31:05,760 --> 00:31:07,760
�Y? P�same el porro.
486
00:31:12,600 --> 00:31:14,440
Quiero hacer algo importante.
487
00:31:16,840 --> 00:31:19,320
Una fiesta que nunca olvidar�.
488
00:31:22,080 --> 00:31:23,680
�Entienden?
489
00:31:25,040 --> 00:31:28,560
Quiero hacer una buena
fiesta para nosotros...
490
00:31:29,280 --> 00:31:30,760
una que recordemos
toda la vida.
491
00:31:31,440 --> 00:31:33,160
�Te acostar�as con Martina?
492
00:31:34,960 --> 00:31:36,120
�Te acostar�as con Paolo?
493
00:31:36,360 --> 00:31:37,600
�Qu� carajo dices?
494
00:31:37,720 --> 00:31:39,960
Mu�strale tus tetas.
495
00:31:40,120 --> 00:31:41,240
Por favor, Matteo.
496
00:31:41,760 --> 00:31:42,680
�Por qu� no lo hacen ustedes?
497
00:31:43,520 --> 00:31:45,400
- �Qu� est�s diciendo?
- Hazlo por m�.
498
00:31:45,560 --> 00:31:46,680
�Idiota!
499
00:31:46,840 --> 00:31:48,800
Es como un hermano para m�.
500
00:31:48,960 --> 00:31:50,680
Si lo beso, me matar�as.
501
00:31:50,840 --> 00:31:52,720
No puedo soportar
verlo as�.
502
00:31:52,880 --> 00:31:54,760
Por favor.
503
00:31:55,240 --> 00:31:58,560
�A la mierda!
Acabemos con esto.
504
00:32:01,320 --> 00:32:03,920
- �Est�s seguro?
- Por supuesto
505
00:32:06,440 --> 00:32:08,560
- No lo puedo hacer.
- Adelante, por favor.
506
00:32:11,360 --> 00:32:12,840
�No lo puedo hacer!
507
00:32:13,280 --> 00:32:14,400
S�catela de la cabeza.
508
00:32:14,560 --> 00:32:16,360
�Es lo que estoy haciendo!
509
00:32:17,000 --> 00:32:17,720
Quiero irme a casa.
510
00:32:20,480 --> 00:32:25,320
�l dijo que confiaba en las
vibraciones, me quiere ver ma�ana.
511
00:32:27,320 --> 00:32:28,840
�Sabes por qu�?
512
00:32:30,360 --> 00:32:31,840
Porque cree en m�.
513
00:32:34,280 --> 00:32:35,680
�Entiendes, Carlo?
514
00:32:36,440 --> 00:32:37,840
S�, Giulia.
515
00:33:00,120 --> 00:33:01,320
- Hola.
- Hola.
516
00:33:09,400 --> 00:33:11,480
- Hola. Entra.
- Gracias.
517
00:33:12,600 --> 00:33:14,200
Te traje algo.
518
00:33:14,920 --> 00:33:16,720
Quiero ver la
cara que pones.
519
00:33:18,720 --> 00:33:19,880
�Dios sant�simo!
520
00:33:20,280 --> 00:33:21,520
Loco, �no?
521
00:33:23,360 --> 00:33:25,080
No lo puedo creer.
522
00:33:25,240 --> 00:33:26,600
Te las puedes quedar.
523
00:33:26,840 --> 00:33:29,520
�M�rame, con esa
cara de anarquista!
524
00:33:29,920 --> 00:33:31,360
Y yo, �mi cara
parece una manzana!
525
00:33:31,480 --> 00:33:33,560
T� estabas hermosa.
526
00:33:33,720 --> 00:33:36,800
Si estaba tan hermosa,
�por qu� terminamos?
527
00:33:39,040 --> 00:33:40,840
- �Por qu�?
- S�, �por qu�?
528
00:33:41,640 --> 00:33:42,480
�Te acuerdas?
529
00:33:42,600 --> 00:33:43,880
- No.
- Yo tampoco.
530
00:33:45,360 --> 00:33:46,720
No te r�as.
531
00:33:46,880 --> 00:33:49,800
Nos tenemos que acordar.
�Por qu� terminamos?
532
00:33:50,520 --> 00:33:52,320
Est�bamos tan bien juntos.
533
00:33:56,640 --> 00:33:59,040
�Est�s contento por
como resultaron las cosas?
534
00:33:59,160 --> 00:34:00,320
�Por qu�, no se ve?
535
00:34:04,520 --> 00:34:05,280
�Tu libro?
536
00:34:05,680 --> 00:34:09,160
Estoy en el �ltimo cap�tulo.
Ya casi termino.
537
00:34:10,160 --> 00:34:11,680
Dijiste eso hace a�os.
538
00:34:12,040 --> 00:34:12,720
�S�?
539
00:34:15,120 --> 00:34:16,240
Mi esposa dijo...
540
00:34:17,560 --> 00:34:19,600
que es muy autobiogr�fico
para interesarle a alguien...
541
00:34:19,720 --> 00:34:21,200
aparte de mi psicoanalista...
542
00:34:21,320 --> 00:34:23,120
al cual no voy m�s, as� que...
543
00:34:24,440 --> 00:34:26,160
Lo encontr� triste tambi�n.
544
00:34:27,400 --> 00:34:30,040
- Tal vez tenga raz�n. �Qui�n sabe?
- �Qui�n sabe?
545
00:34:30,200 --> 00:34:32,320
A nadie le gustan
las cosas tristes.
546
00:34:32,920 --> 00:34:34,600
- Cierto.
- �Y a ti?
547
00:34:35,280 --> 00:34:36,120
�Yo?
548
00:34:39,520 --> 00:34:43,720
Yo tengo un marido que me considera
muy predecible y dependiente...
549
00:34:44,400 --> 00:34:47,680
muy dependiente para
ser estimulante.
550
00:34:48,440 --> 00:34:51,160
Me transform� en
lo que �l quer�a...
551
00:34:51,280 --> 00:34:53,400
y ahora est� buscando lo
que yo era antes en otras.
552
00:34:57,560 --> 00:35:01,160
Nuestros vecinos siempre
olvidan lo buenos que somos.
553
00:35:03,880 --> 00:35:05,480
�Quieres caminar un poco?
554
00:35:06,280 --> 00:35:10,360
Me miras ri�ndote, �piensas que
soy rid�cula, que soy est�pida?
555
00:35:11,200 --> 00:35:12,000
�M�s fuerte!
556
00:35:12,120 --> 00:35:14,000
�Dile que lo traicionaste!
�Dile la verdad!
557
00:35:14,120 --> 00:35:16,600
�Del diafragma!
La verdad.
558
00:35:16,760 --> 00:35:18,120
- La verdad.
- Qu� bien.
559
00:35:18,280 --> 00:35:21,880
Dile que te vas
porque ya no te importa.
560
00:35:22,040 --> 00:35:24,640
- �Ya no te importa!
- �Ya no te importa!
561
00:35:24,760 --> 00:35:27,840
Bien, �v�monos!
�Vamos, vamos!
562
00:35:28,000 --> 00:35:29,920
- �A d�nde?
- Al teatro, a ensayar.
563
00:35:30,720 --> 00:35:31,800
�Este lugar te recuerda a algo?
564
00:35:31,920 --> 00:35:35,000
S�, volv� aqu� un par de veces.
565
00:35:35,160 --> 00:35:36,000
�En serio?
566
00:35:36,840 --> 00:35:39,200
Cuando la mierda pega al
ventilador en casa, salgo...
567
00:35:39,360 --> 00:35:42,240
y siempre termino aqu�.
568
00:35:42,920 --> 00:35:46,160
Estos imb�ciles. �Nos
atraparon en plena juventud!
569
00:36:11,000 --> 00:36:14,680
- �S�?
- Soy Valentina,
570
00:36:16,120 --> 00:36:17,960
S�lo quer�a decirte...
571
00:36:18,400 --> 00:36:21,120
que estoy bien, que ya
te olvid�. S�lo eso.
572
00:36:21,720 --> 00:36:23,720
Bien. Que sigas bien.
573
00:36:23,880 --> 00:36:25,520
S�, voy a estar bien.
574
00:36:27,080 --> 00:36:29,480
S�lo quer�a decirte eso.
575
00:36:30,560 --> 00:36:31,840
- Adi�s.
- Adi�s.
576
00:36:41,920 --> 00:36:43,520
Debe estar loco.
577
00:36:50,000 --> 00:36:51,520
- Vas a llegar tarde.
- S�.
578
00:36:52,000 --> 00:36:53,000
Te llamar� yo.
579
00:36:58,760 --> 00:37:01,160
Vete, espero
que me llames.
580
00:37:06,040 --> 00:37:08,160
�En qu� nos estamos metiendo?
581
00:37:09,680 --> 00:37:10,520
V�.
582
00:37:13,520 --> 00:37:15,720
- Lo est�n esperando.
- Lo s�, lo se.
583
00:37:21,360 --> 00:37:23,520
- Disculpa.
- �T� lo hiciste!
584
00:37:25,760 --> 00:37:27,760
- �Qu� pas�?
- Tuve un problema.
585
00:37:28,600 --> 00:37:31,600
- �Comiste bien?
- Tuve un problema con el auto.
586
00:37:34,560 --> 00:37:35,800
�Est�s enojado?
587
00:37:35,960 --> 00:37:38,400
Ah�rrate esa mierda del auto.
588
00:37:38,560 --> 00:37:41,520
Me encontr� con una vieja amiga,
y llegu� tarde. Eso pasa.
589
00:37:41,640 --> 00:37:43,680
Te pones a joder
y me canso de cubrirte.
590
00:37:43,800 --> 00:37:45,000
�Qui�n te pidi� algo?
591
00:37:45,120 --> 00:37:48,200
Si no lo hiciera, acabar�as
en una semana, y lo sabes.
592
00:37:48,320 --> 00:37:50,240
- Lo que sea.
- T� te lo buscaste.
593
00:37:50,400 --> 00:37:51,840
Cierto.
594
00:37:54,840 --> 00:37:56,520
Ricardo, �sabes qu�?
595
00:37:57,080 --> 00:37:59,960
Estoy harto de
este lugar y de ti.
596
00:38:00,120 --> 00:38:01,920
�Renuncio!
597
00:38:02,040 --> 00:38:03,600
- �Me saco un peso de encima!
- �En serio?
598
00:38:03,720 --> 00:38:06,200
Yo tambi�n, me
siento m�s liviano.
599
00:38:06,360 --> 00:38:10,360
Porque soy muy diferente al
que actu� todos estos a�os.
600
00:38:10,480 --> 00:38:12,120
- Seguro, �eres mucho mejor!
- Exactamente.
601
00:38:12,240 --> 00:38:15,040
- Vete a la mierda.
- No, �t� vete a la mierda!
602
00:38:32,080 --> 00:38:34,080
- �Hoy llegas tarde de nuevo?
- Estoy cansado.
603
00:38:34,240 --> 00:38:35,680
Claro.
604
00:38:35,840 --> 00:38:38,680
Giulia, dale sus l�neas.
605
00:38:39,280 --> 00:38:41,840
- Dile que no le crees.
- No te creo.
606
00:38:42,520 --> 00:38:43,360
Mu�vete.
607
00:38:43,520 --> 00:38:44,680
Giulia, p�rate con ella.
608
00:38:44,800 --> 00:38:47,440
M�tete abajo de las cobijas
despu�s, t� eres su "otro yo".
609
00:38:47,560 --> 00:38:49,480
- No puedo creer que est�s durmiendo.
- �Disculpa!
610
00:38:50,480 --> 00:38:52,080
- Giulia, las l�neas...
- �No entro!
611
00:38:52,600 --> 00:38:55,120
Si�ntate arriba de ella,
mientras sigas.
612
00:38:57,000 --> 00:38:58,600
D� que te saca tu amor propio.
613
00:38:59,400 --> 00:39:01,560
- Me sacas mi amor propio.
- Recu�state sobre ella.
614
00:39:02,440 --> 00:39:05,080
- Y tu sexualidad.
- Y mi sexualidad.
615
00:39:07,160 --> 00:39:09,840
�Qu� pas�?
�Te lastimaste?
616
00:39:16,680 --> 00:39:18,640
- �S�?
- Tengo una idea.
617
00:39:18,760 --> 00:39:21,760
- �Qu� me dices si salimos ma�ana?
- Est� bien.
618
00:39:22,480 --> 00:39:23,160
�A la 1:00?
619
00:39:24,480 --> 00:39:26,760
El mismo lugar que hoy.
No puedo hablar ahora.
620
00:39:26,920 --> 00:39:28,040
- Est� bien. Adi�s.
- Adi�s.
621
00:39:30,520 --> 00:39:32,000
�Alfredo!
Disculpame.
622
00:39:32,360 --> 00:39:33,160
�Todav�a sigues aqu�?
623
00:39:33,320 --> 00:39:35,280
Quer�a hablar contigo.
624
00:39:35,440 --> 00:39:39,520
Tengo que sacar esto
de mi sistema ahora.
625
00:39:39,680 --> 00:39:41,440
Tienes que ser sincero.
626
00:39:41,600 --> 00:39:42,800
Claro, claro, dime.
627
00:39:42,960 --> 00:39:45,960
�Lo puedo hacer?
Me siento insegura.
628
00:39:46,080 --> 00:39:47,200
Tengo que aprender las l�neas...
629
00:39:47,320 --> 00:39:49,960
y posiciones en dos semanas.
630
00:39:50,120 --> 00:39:52,320
Tal vez no deb� ofrecerme...
631
00:39:52,480 --> 00:39:53,880
esto es mucho para m�.
632
00:39:55,160 --> 00:39:57,560
- �Ahora que lo pienso?
- Que la otra mujer era mejor.
633
00:39:57,680 --> 00:39:58,880
En vez de crear problemas...
634
00:39:59,000 --> 00:40:01,160
deber�as ir a tu casa
a estudiar tu parte.
635
00:40:01,320 --> 00:40:04,280
Tu parte, tu parte,
todo momento del d�a.
636
00:40:04,400 --> 00:40:06,400
y olvida los problemas.
Ahora, �qu� dijo Rilke?
637
00:40:06,520 --> 00:40:09,920
"Lo importante es recordar,
aunque m�s importante es olvidar."
638
00:40:10,520 --> 00:40:11,480
�No est�s preocupado
por el espect�culo?
639
00:40:11,640 --> 00:40:13,640
Estoy aterrorizado
por el espect�culo.
640
00:40:13,800 --> 00:40:17,080
Si no tuviera fe en ti,
�crees que no te lo dir�...?
641
00:40:17,240 --> 00:40:19,120
Te lo dir�, te sustituir�,
pero no ser� as�.
642
00:40:19,800 --> 00:40:20,720
�Y ahora?
643
00:40:21,000 --> 00:40:21,880
El resto depende de ti.
644
00:40:25,640 --> 00:40:28,520
Ve a casa y no pienses.
645
00:40:29,760 --> 00:40:31,320
Est� bien.
646
00:40:33,080 --> 00:40:33,800
Gracias.
647
00:40:33,920 --> 00:40:35,200
- Adi�s.
- �Giulia!
648
00:40:45,680 --> 00:40:47,560
�Hola, Max!
649
00:40:50,680 --> 00:40:52,520
Te llamaron de la oficina.
650
00:40:53,040 --> 00:40:54,600
Ya no tengo oficina...
651
00:40:55,520 --> 00:40:57,120
ya no hay oficina.
652
00:41:05,320 --> 00:41:06,520
�Qu� pas�?
653
00:41:10,160 --> 00:41:12,600
Tu padre ha vuelto a sus sentidos.
654
00:41:15,400 --> 00:41:16,200
�Mam� sabe?
655
00:41:20,120 --> 00:41:22,720
Llama a Ricardo ahora y disc�lpate.
656
00:41:24,080 --> 00:41:25,160
�Me escuchas?
657
00:41:25,920 --> 00:41:27,320
�Me est�s oyendo?
658
00:41:28,080 --> 00:41:30,680
�Apaga el televisor cuando te hablo!
659
00:41:30,840 --> 00:41:33,200
�No grites!
�Por qu� gritas?
660
00:41:33,360 --> 00:41:36,680
�Tienes la cara para preguntar?
661
00:41:37,120 --> 00:41:40,680
No puedes costear perder tu trabajo.
662
00:41:40,840 --> 00:41:43,880
Llama a Ricardo,
�hazlo por todos nosotros!
663
00:41:44,040 --> 00:41:46,040
- Mam� tiene raz�n.
- Mantente lejos de esto.
664
00:41:46,200 --> 00:41:48,560
Ni siquiera me conoces.
665
00:41:48,720 --> 00:41:51,840
Te conozco, y muy bien.
Llama a la oficina.
666
00:41:51,960 --> 00:41:54,440
- �O qui�n va a traer dinero a casa?
- Ambos lo hacemos.
667
00:41:54,560 --> 00:41:57,640
Estaba llena de sue�os,
mira lo que me has hecho.
668
00:41:57,760 --> 00:42:00,440
- Yo tambi�n tuve sue�os.
- �La gran actriz!
669
00:42:00,600 --> 00:42:02,240
�Qu� dijiste?
670
00:42:02,400 --> 00:42:04,800
No val�as ni un
centavo, y lo sabes.
671
00:42:04,960 --> 00:42:08,400
�No vuelvas a hablarme as� en
frente de nuestra hija! ��Est� claro?!
672
00:42:08,520 --> 00:42:12,320
Yo era grande y lo sigo siendo.
��l no quer�a que actuara por celos!
673
00:42:12,440 --> 00:42:14,760
- �Por favor!
- �Lo sabes!
674
00:42:14,880 --> 00:42:18,160
�Ten�as miedo que conociera
personas m�s interesantes que t�!
675
00:42:18,320 --> 00:42:19,680
�Basta!
676
00:42:19,840 --> 00:42:21,920
�Te mostrar�!
�Ya ver�s!
677
00:42:22,080 --> 00:42:23,760
Est� bien, estar� esperando.
678
00:42:25,680 --> 00:42:27,160
- �A d�nde vas?
- Afuera.
679
00:42:27,280 --> 00:42:29,080
No hemos terminado, Carlo.
680
00:42:34,800 --> 00:42:35,840
Lo perdi�.
681
00:42:43,240 --> 00:42:44,160
Mam�...
682
00:42:45,680 --> 00:42:47,120
Dime la verdad...
683
00:42:47,800 --> 00:42:49,400
�c�mo van las cosas entre ustedes?
684
00:42:54,360 --> 00:42:56,000
�Siguen haciendo el amor?
685
00:42:56,160 --> 00:42:57,520
Valentina. �Por favor!
686
00:43:01,000 --> 00:43:02,120
�Lo est�s llamando?
687
00:43:02,960 --> 00:43:03,720
No lo hagas.
688
00:43:03,880 --> 00:43:06,160
Eres una pesadilla,
ve a tu dormitorio.
689
00:43:15,000 --> 00:43:16,000
�Eres t�!
690
00:43:17,560 --> 00:43:20,000
- �Carlo?
- No, Anna. �Est� Valentina?
691
00:43:20,520 --> 00:43:21,920
Para ti, es Anna.
692
00:43:22,720 --> 00:43:24,880
- �S�?
- �Vas a venir?
693
00:43:25,240 --> 00:43:27,080
No, no estoy bien.
694
00:43:27,200 --> 00:43:28,200
Corta, por favor, Valentina.
695
00:43:28,320 --> 00:43:29,920
- �Sucede algo malo?
- No.
696
00:43:31,000 --> 00:43:31,680
Suenas qraciosa.
697
00:43:32,200 --> 00:43:35,680
Mis padres pelearon.
Hablaremos ma�ana, �de acuerdo?
698
00:43:36,080 --> 00:43:37,400
- Est� bien.
- Adi�s.
699
00:43:53,760 --> 00:43:55,320
Debes creer en ti mismo.
700
00:44:07,480 --> 00:44:10,000
Debes creer en ti mismo.
Es f�cil.
701
00:44:15,960 --> 00:44:17,400
No tiene nada de especial.
702
00:44:26,680 --> 00:44:27,400
�S�, Hola?
703
00:44:28,200 --> 00:44:30,520
- Soy Paolo.
- Hola.
704
00:44:32,000 --> 00:44:35,200
Tengo que hablar contigo
de algo importante...
705
00:44:35,360 --> 00:44:37,960
pero no es sobre m�,
o nosotros...
706
00:44:38,120 --> 00:44:40,680
no te preocupes, conf�a en m�.
707
00:44:41,120 --> 00:44:42,440
Habla.
708
00:44:43,840 --> 00:44:45,480
Por el tel�fono no puedo hablar.
709
00:44:46,080 --> 00:44:47,760
Si quieres, nos podemos encontrar.
710
00:44:47,920 --> 00:44:49,480
Pasar� por all�.
711
00:44:50,520 --> 00:44:51,680
�Cu�ndo?
712
00:44:52,720 --> 00:44:53,840
No s�.
713
00:44:55,400 --> 00:44:56,960
Cuando quieras.
714
00:44:57,440 --> 00:44:59,080
Digamos en 15 minutos...
715
00:45:00,640 --> 00:45:03,440
Bueno, 15 minutos. Adi�s.
716
00:45:08,320 --> 00:45:09,160
�S�!
717
00:45:27,840 --> 00:45:31,200
�Qu� lo hizo cambiar?
�Cambiaron sus gustos?
718
00:45:31,320 --> 00:45:33,360
�Por qu� a Matt ya no le
gusta su sopa de verduras?
719
00:45:33,480 --> 00:45:36,720
- Voy a salir. Vuelvo pronto.
- �Valentina!
720
00:45:37,480 --> 00:45:39,400
�Puedo preguntarte algo?
721
00:45:40,640 --> 00:45:43,320
�C�mo estoy?
722
00:45:44,080 --> 00:45:45,160
�Qu� preguntas?
723
00:45:47,760 --> 00:45:49,680
- Adi�s mam�.
- Adi�s.
724
00:45:55,800 --> 00:45:58,000
- Hola.
- Hola.
725
00:45:59,920 --> 00:46:02,240
- �A d�nde me llevas?
- �Est�s dispuesta a cualquier cosa?
726
00:46:02,360 --> 00:46:04,080
No sushi, es una
tonta tendencia.
727
00:46:04,240 --> 00:46:06,400
Eso es lo que
quer�a hacer.
728
00:46:15,520 --> 00:46:16,520
- Hola, Ila.
- Hola.
729
00:46:17,200 --> 00:46:19,000
Entonces, �qu� no me
puedes decir por tel�fono?
730
00:46:19,120 --> 00:46:21,920
Mi cumplea�os es en una semana.
731
00:46:22,080 --> 00:46:24,600
Estoy planeando una fiesta
con un mont�n de gente...
732
00:46:24,920 --> 00:46:27,960
- y tambi�n quer�a tener hierba.
- �En serio?
733
00:46:29,200 --> 00:46:30,480
Tal vez puedas...
734
00:46:32,040 --> 00:46:33,160
ayudarme a
encontrar un poco.
735
00:46:33,880 --> 00:46:34,720
Est�s invitada.
736
00:46:35,320 --> 00:46:36,760
- �Eso esperaba!
- Hecho.
737
00:46:38,360 --> 00:46:39,440
�Cu�nto quieres gastar?
738
00:46:40,320 --> 00:46:41,320
No lo s�.
739
00:46:41,840 --> 00:46:44,720
�Qu� opinas?
740
00:46:45,600 --> 00:46:50,040
Michelle Pfeiffer era una cajera,
Harrison Ford un carpintero...
741
00:46:50,160 --> 00:46:53,560
Harvey Keitel era un cajero,
y Tom Cruise quer�a ser un cura.
742
00:46:53,680 --> 00:46:54,680
No ten�a idea.
743
00:46:54,840 --> 00:46:58,000
�Y no tengo lo que se necesita
para la TV? No soy una est�pida.
744
00:46:58,360 --> 00:46:59,600
No, en lo absoluto.
745
00:46:59,760 --> 00:47:03,560
No quiero durar una temporada como
t�, yo hablo Ingl�s y Franc�s.
746
00:47:04,040 --> 00:47:05,760
�Voulez-vous me conna�tre?
�Do you wanna know me?
747
00:47:05,880 --> 00:47:07,840
Demu�strale que no eres est�pida.
748
00:47:08,000 --> 00:47:10,720
Dile que lo traicionaste.
Dile la verdad.
749
00:47:18,400 --> 00:47:20,480
Estaba preocupada. �D�nde estabas?
750
00:47:21,800 --> 00:47:24,800
- �Hablaste con Ricardo?
- No.
751
00:47:25,600 --> 00:47:26,520
�Hablar�s?
752
00:47:27,240 --> 00:47:28,240
No lo s�.
753
00:47:28,440 --> 00:47:30,080
�Qu� intentas hacer?
754
00:47:33,080 --> 00:47:35,280
Estuve bailando durante
3 a�os, �mucho tiempo!
755
00:47:35,440 --> 00:47:39,240
Todos quieren estar en la TV
porque est� llena de gente vulgar.
756
00:47:39,400 --> 00:47:43,280
Todo lo que debes hacer es hablar
y sonreir en la direcci�n correcta.
757
00:47:43,400 --> 00:47:46,000
- Pero en las pel�culas debes actuar.
- Podr�a verte actuando.
758
00:47:46,120 --> 00:47:49,440
Quiero ser "la chica vecina".
Quiero ir a todos lados.
759
00:47:49,600 --> 00:47:54,480
Necesito a alguien que me ayude a conocer
a la gente correcta, yo har� el resto.
760
00:47:56,040 --> 00:47:56,760
�Qu� dices?
761
00:48:05,720 --> 00:48:06,880
�Est�s durmiendo?
762
00:48:12,960 --> 00:48:13,960
Buenas noches.
763
00:48:21,120 --> 00:48:23,240
Dime si lo odias.
764
00:48:23,400 --> 00:48:24,400
De acuerdo.
765
00:48:27,800 --> 00:48:29,400
�Qu� emoci�n!
766
00:48:31,480 --> 00:48:32,920
"El que aguanta".
767
00:48:33,520 --> 00:48:34,480
Regr�salo a su lugar.
768
00:48:35,480 --> 00:48:36,680
El t�tulo es maravilloso.
769
00:48:37,480 --> 00:48:38,960
S� sincera.
770
00:48:39,120 --> 00:48:41,360
�C�mo no voy a ser
sincera contigo?
771
00:48:43,000 --> 00:48:44,280
�Qu� haces esta tarde?
772
00:48:45,880 --> 00:48:47,040
Lo que hagas t�.
773
00:48:47,600 --> 00:48:48,560
�S�?
774
00:48:49,160 --> 00:48:50,560
�Qu� hacemos?
775
00:48:59,400 --> 00:49:01,760
�Recuerdas la casa en
la playa de mi madre?
776
00:49:04,320 --> 00:49:05,880
�C�mo podr�a olvidarla?
777
00:49:10,280 --> 00:49:13,160
Valentina...
Mu�vete...
778
00:49:40,160 --> 00:49:42,880
En un momento dijo
que la amaba mucho.
779
00:49:43,040 --> 00:49:44,760
�Cambiaron sus gustos?
780
00:49:45,200 --> 00:49:47,560
�Por qu� a Matt no le
gusta m�s tu sopa?
781
00:49:48,880 --> 00:49:51,240
En un momento dijo
que la amaba mucho.
782
00:49:52,240 --> 00:49:54,000
�Cambiaron sus gustos?
783
00:49:54,680 --> 00:49:57,240
�Por qu� a Matt no le
gusta m�s tu sopa?
784
00:49:57,920 --> 00:49:59,960
�Y tus geranios?
785
00:50:00,080 --> 00:50:01,560
Hola Paolino.
�C�mo est�s?
786
00:50:02,040 --> 00:50:02,800
�Estudias?
787
00:50:02,960 --> 00:50:04,760
�Y las rosas?
788
00:50:05,280 --> 00:50:07,400
�Y tus geranios?
789
00:50:07,960 --> 00:50:09,480
�Y las rosas?
790
00:50:10,160 --> 00:50:12,160
Preg�ntale para traer
alg�n fertilizante.
791
00:50:13,960 --> 00:50:15,400
Preg�ntale.
792
00:50:30,400 --> 00:50:34,480
Ah� est� un perfume del departamento
en el primer piso de cada galeria:
793
00:50:35,040 --> 00:50:38,520
Lanc�me, Dior, Shiseido,
Chanel, Clinique...
794
00:50:38,680 --> 00:50:44,600
Alyssa Ashley,
Alyssa Ashley, Alyssa Ashley...
795
00:50:45,800 --> 00:50:47,400
Esto es desconcertante.
796
00:50:47,960 --> 00:50:51,040
Si no lees,
yo lo har�.
797
00:50:51,680 --> 00:50:52,760
T� dices que
antes la amabas.
798
00:50:52,880 --> 00:50:54,320
�Qu� te hizo cambiar?
799
00:50:55,280 --> 00:50:57,600
- �Por qu� a Matt no le--
- �D�jame terminar!
800
00:50:57,840 --> 00:50:59,800
D�jala terminar,
Giulia, vamos.
801
00:51:02,000 --> 00:51:04,400
Disculpen. Todos.
802
00:51:05,080 --> 00:51:06,240
Esa era ella.
803
00:51:06,800 --> 00:51:10,480
Parec�a m�s perezosa que sabia,
pero era sabia, estaba adelante.
804
00:51:10,760 --> 00:51:15,480
Hacia el final de la historia,
le dir� algo importante:
805
00:51:15,640 --> 00:51:18,600
"De aqu� en m�s, para todo lo
que diga, preguntar� �por qu�?."
806
00:51:18,760 --> 00:51:22,640
Ver� como ella responde
y ud. entender�.
807
00:51:23,040 --> 00:51:23,880
�D�nde est�?
808
00:51:24,640 --> 00:51:27,680
Mientras hablo, sus ojos se
vuelven m�rmoles opacos.
809
00:51:27,840 --> 00:51:30,520
�Soy aburrida?
�Soy repetitiva?
810
00:51:30,680 --> 00:51:32,040
�D�nde est�s, Matt?
811
00:51:32,160 --> 00:51:33,800
- �Basta!
- �Basta!�Basta!
812
00:51:34,240 --> 00:51:37,120
�Qu� quieres de m�?
�M�rmoles opacos de nuevo...
813
00:51:37,240 --> 00:51:39,240
cuando los tuviste de tu madre?
814
00:51:39,360 --> 00:51:40,320
- �D�nde?
- �D�nde?
815
00:51:40,600 --> 00:51:41,960
�Qu� est�s diciendo?
816
00:51:45,240 --> 00:51:46,160
�Qu�?
817
00:51:46,640 --> 00:51:47,560
Es tu turno.
818
00:51:47,720 --> 00:51:48,560
�M�o?
819
00:51:48,960 --> 00:51:50,760
�D�nde la encontraron a esta?
820
00:51:56,400 --> 00:51:57,000
�No!
821
00:51:59,560 --> 00:52:01,480
Giulia, por favor...
822
00:52:02,200 --> 00:52:03,240
�A d�nde vas?
823
00:52:04,480 --> 00:52:05,360
�A d�nde vas?
824
00:52:07,320 --> 00:52:08,160
Ven aqu�.
825
00:52:09,200 --> 00:52:11,400
- �A d�nde vas?
- �Soy in�til, una incapaz!
826
00:52:11,560 --> 00:52:13,280
Regresa al ensayo.
827
00:52:13,560 --> 00:52:15,120
- �Act�a como artista!
- �No lo soy!
828
00:52:15,240 --> 00:52:17,760
- �Eres lo que elegiste ser!
- �Tengo miedo!
829
00:52:17,880 --> 00:52:21,120
No tienes alternativa, si no quieres
dejarme en lo profundo de la mierda.
830
00:52:21,640 --> 00:52:23,640
S� que puedes hacerlo.
831
00:52:23,800 --> 00:52:27,240
Lo probar�s a ti misma,
a m�, a todos.
832
00:52:27,960 --> 00:52:28,960
�Entiendes?
833
00:52:32,680 --> 00:52:34,360
Era A de Atlantis...
834
00:52:34,920 --> 00:52:37,840
�frica, Australia,...
835
00:52:38,000 --> 00:52:40,800
de aviadores, Amazonas...
836
00:52:41,320 --> 00:52:43,840
era la A lenta y oscilante
de la hamaca.
837
00:52:44,000 --> 00:52:47,120
Eran las m�s excitantes
As, excepto por una.
838
00:52:55,640 --> 00:52:57,360
- Hola.
- Hola, Vale.
839
00:52:58,800 --> 00:53:00,800
- �Cu�ndo es la cena?
- Comenzar� a cocinar.
840
00:53:00,960 --> 00:53:02,760
- �Pap�?
- No s�.
841
00:53:03,080 --> 00:53:04,640
- �Sabes d�nde est�?
- No.
842
00:53:05,640 --> 00:53:06,760
De pronto...
843
00:53:07,040 --> 00:53:09,160
sin haber sido
considerado nunca antes...
844
00:53:09,320 --> 00:53:11,400
pens� en algo bueno
para decirle...
845
00:53:11,560 --> 00:53:13,800
para alcanzarla...
846
00:53:13,960 --> 00:53:17,360
o al menos acercarla, estando
tan pronta como estaba.
847
00:53:18,360 --> 00:53:22,360
"De aqu� en m�s, para todo lo
que diga, preguntar� �por qu�?...
848
00:53:23,160 --> 00:53:25,040
pero ella estaba
adelante, sonri�...
849
00:53:25,200 --> 00:53:27,160
y dijo: �Por qu�?"
850
00:53:54,360 --> 00:53:55,800
�Cu�nto esperar�s?
851
00:53:59,760 --> 00:54:01,400
Tengo que salir.
852
00:54:01,760 --> 00:54:02,560
Salgo.
853
00:54:12,120 --> 00:54:14,040
�Cu�ntas veces te
he dicho que golpees?
854
00:54:14,400 --> 00:54:16,600
- �A d�nde fue mam�?
- �Estaba en casa?
855
00:54:20,280 --> 00:54:21,200
�Tienes algo que decir?
856
00:54:22,000 --> 00:54:23,040
Adi�s.
857
00:54:25,920 --> 00:54:26,800
�S�, qui�n es?
858
00:54:26,960 --> 00:54:28,920
- Alfredo, soy Giulia.
- Hola.
859
00:54:29,480 --> 00:54:33,480
Estoy cerca, �te molesta
si voy a hablarte de una cosa?
860
00:54:33,840 --> 00:54:35,160
No hay problema.
861
00:54:35,440 --> 00:54:37,360
Ya llego. Adi�s.
862
00:54:41,320 --> 00:54:44,680
La gente que vino a este
mundo a tomar, dar...
863
00:54:44,840 --> 00:54:47,280
aquellos que
vinieron a dar, tomar.
864
00:54:47,440 --> 00:54:49,440
Es por eso que siempre
estamos infelices.
865
00:54:49,600 --> 00:54:50,800
Actuamos como perros...
866
00:54:50,960 --> 00:54:53,600
que quieren que los saquen:
867
00:54:53,760 --> 00:54:56,240
ellos salen solos.
868
00:55:01,720 --> 00:55:03,720
Me perd� por un momento.
869
00:55:06,360 --> 00:55:07,240
�Qu� dices?
870
00:55:08,640 --> 00:55:11,640
- Me hace llorar.
- Dime la verdad.
871
00:55:12,360 --> 00:55:13,560
Bell�simo.
872
00:55:16,560 --> 00:55:18,240
En serio.
873
00:55:19,480 --> 00:55:21,480
No lo dir�a si no
lo pensara as�.
874
00:55:21,600 --> 00:55:24,240
No me importa
si no te agrada.
875
00:55:26,160 --> 00:55:28,280
Si no lo terminas, te mato.
876
00:55:49,080 --> 00:55:50,720
- Hola.
- Hola, Alfredo.
877
00:55:51,320 --> 00:55:52,040
�Qu� es esto?
878
00:55:52,440 --> 00:55:53,400
Necesitaba verte.
879
00:55:53,520 --> 00:55:55,360
- Est�s empapada.
- Lo s�.
880
00:55:56,720 --> 00:55:59,800
�Dios! Pensar�s
que estoy loca.
881
00:56:00,160 --> 00:56:01,640
Que estoy enferma.
882
00:56:02,200 --> 00:56:03,800
No s� por d�nde empezar...
883
00:56:04,240 --> 00:56:06,960
pero tengo que
sac�rmelo de encima.
884
00:56:07,280 --> 00:56:11,040
He decidido, hacer
las cosas que deseo. �Y basta!
885
00:56:13,320 --> 00:56:17,040
Me has ayudado a realizarme.
Quiero sentirme viva de nuevo.
886
00:56:17,560 --> 00:56:20,240
Necesito enamorarme.
887
00:56:21,520 --> 00:56:24,720
Quiz� me equivoco,
quiz� no...
888
00:56:25,360 --> 00:56:27,160
creo que estoy
enamorada de ti.
889
00:56:28,840 --> 00:56:30,240
Lo dije.
890
00:56:30,920 --> 00:56:32,800
Realmente me
siento mejor.
891
00:56:33,680 --> 00:56:36,000
�Dios m�o!
Mi coraz�n est� latiendo.
892
00:56:36,160 --> 00:56:37,120
No--
893
00:56:38,880 --> 00:56:40,320
S�.
894
00:56:41,360 --> 00:56:43,240
No, espera.
895
00:56:45,960 --> 00:56:47,040
�Hay otra?
896
00:56:48,040 --> 00:56:49,360
Soy homosexual.
897
00:56:52,760 --> 00:56:53,960
Lo saben todos.
898
00:56:55,520 --> 00:56:57,880
- Lo siento.
- No hay problema.
899
00:56:59,120 --> 00:57:00,480
No, digo, s�.
900
00:57:01,400 --> 00:57:04,160
�No lo hab�a
notado, que burra!
901
00:57:04,480 --> 00:57:05,480
Lo siento.
902
00:57:09,240 --> 00:57:11,400
- Algo se quema.
- �Dios m�o!
903
00:57:18,920 --> 00:57:20,120
�Qu� hacemos?
904
00:57:26,120 --> 00:57:27,240
�Qu� hacemos?
905
00:57:31,040 --> 00:57:32,560
�Nos vamos o nos quedamos?
906
00:57:39,680 --> 00:57:41,480
- �S�?
- Soy yo.
907
00:57:41,640 --> 00:57:43,760
El tel�fono estaba apagado.
�Qu� pas�?
908
00:57:44,240 --> 00:57:45,120
Luego te lo explico.
909
00:57:45,560 --> 00:57:46,760
- �Est�s enferma?
- No.
910
00:57:48,120 --> 00:57:48,760
�D�nde est�s?
911
00:57:50,440 --> 00:57:52,320
No voy a casa,
duermo afuera.
912
00:57:52,480 --> 00:57:54,280
- �En serio?
- Lo que o�ste.
913
00:57:56,160 --> 00:57:56,880
�D�nde est�s?
914
00:57:58,080 --> 00:57:59,560
No hagas preguntas.
915
00:57:59,880 --> 00:58:02,000
- Dime d�nde est�s, ir� por ti.
- No.
916
00:58:02,880 --> 00:58:06,120
No me hagas algo, o
terminamos, �entiendes?
917
00:58:07,600 --> 00:58:08,400
S�
918
00:58:08,800 --> 00:58:10,760
�Qu� pasa con tus hijos?
919
00:58:11,920 --> 00:58:14,760
- Hablaremos de eso ma�ana. Adi�s
- �Alessia?
920
00:58:20,360 --> 00:58:21,960
�Cu�nto tiempo estuvieron as�?
921
00:58:23,320 --> 00:58:24,640
No lo recuerdo.
922
00:58:26,000 --> 00:58:28,160
�Cu�ntas aventuras tuviste?
923
00:58:29,120 --> 00:58:29,960
Dos.
924
00:58:30,480 --> 00:58:33,320
Una durante la primer crisis,
la otra durante la segunda.
925
00:58:35,120 --> 00:58:36,240
Es educativo.
926
00:58:37,800 --> 00:58:41,040
Cuando te acuestas con un hombre
que s�lo es tu amante...
927
00:58:41,440 --> 00:58:43,760
hace que tu matrimonio
luego se vea terrible.
928
00:58:54,640 --> 00:58:55,560
�Hola?
929
00:58:55,720 --> 00:58:57,160
Soy pap�, �y mam�?
930
00:58:57,640 --> 00:58:59,120
No, sali� �T� cuando vuelves?
931
00:59:00,360 --> 00:59:04,720
Valentina escucha, cuando la
veas dile que duermo afuera.
932
00:59:05,320 --> 00:59:06,000
�D�nde duermes?
933
00:59:06,320 --> 00:59:08,080
T� no te preocupes,
dile que vuelvo ma�ana.
934
00:59:08,840 --> 00:59:11,720
Cuando vuelva querr�
saber d�nde dormiste.
935
00:59:11,840 --> 00:59:13,080
- En lo de un amigo.
- No es cierto.
936
00:59:13,560 --> 00:59:14,440
Valentina, por favor.
937
00:59:14,880 --> 00:59:17,720
- �Piensas que nac� ayer pap�?
- Valentina...
938
00:59:18,440 --> 00:59:19,200
Haz lo que quieras.
939
00:59:19,560 --> 00:59:20,480
�Hola?
940
00:59:22,000 --> 00:59:23,240
�Qu� pas�?
941
00:59:25,400 --> 00:59:26,800
Tiene una amante.
942
00:59:44,080 --> 00:59:45,880
Pap� no dormir� en
casa esta noche.
943
01:00:02,560 --> 01:00:06,000
Paolo... Paolo...
944
01:00:08,400 --> 01:00:10,400
No s� nada,
preg�ntale a Valentina.
945
01:00:16,800 --> 01:00:20,560
�Valentina!
�Me oyes?
946
01:00:21,400 --> 01:00:23,080
Dijo que estaba
en lo de un amigo.
947
01:00:30,440 --> 01:00:33,000
�Maldici�n! �A�n apagado!
948
01:00:33,160 --> 01:00:36,160
�Quiero saber �por qu�
no preguntaste el nombre?!
949
01:00:36,320 --> 01:00:38,640
�Qu� carajo estabas pensando?
950
01:00:39,240 --> 01:00:40,200
�Te est�s separando?
951
01:00:40,320 --> 01:00:41,920
�De qu� demonios hablas?
952
01:00:42,040 --> 01:00:44,720
�Todo est� bien
entre tu padre y yo!
953
01:01:01,040 --> 01:01:02,480
De Italia toda
es el salvador...
954
01:01:02,600 --> 01:01:04,440
en cuyo nombre la
virgen Camila muri�...
955
01:01:04,560 --> 01:01:06,440
Euryalus, Turnus, Nisus,
por sus heridas.
956
01:01:10,440 --> 01:01:12,840
desde donde la envidia
primera los perdi�.
957
01:01:18,240 --> 01:01:21,960
donde usted escuch� el
esp�ritu doliente--
958
01:01:33,320 --> 01:01:34,320
- �S�?
- �Carlo!
959
01:01:35,440 --> 01:01:36,040
Contin�en.
960
01:01:37,000 --> 01:01:39,000
�D�nde estabas? Dime la
verdad, no pongas excusas.
961
01:01:39,480 --> 01:01:40,840
Est�bamos preocupados.
962
01:01:41,160 --> 01:01:43,600
Tus hijos no
sab�an qu� pensar.
963
01:01:43,760 --> 01:01:45,280
�C�mo pudiste?
��C�mo?!
964
01:01:47,000 --> 01:01:49,920
Giulia, estoy en casa,
cuando llegues hablamos. Adi�s.
965
01:02:04,120 --> 01:02:07,120
Es algo completamente normal,
pasa en casi todas las familias.
966
01:02:07,240 --> 01:02:08,960
Hablaremos todos
juntos esta noche.
967
01:02:09,080 --> 01:02:12,080
Tengo una cena importante.
968
01:02:12,480 --> 01:02:13,200
Llegar� a casa tarde.
969
01:02:13,320 --> 01:02:15,400
�Me enferma
tu ego�smo!
970
01:02:15,560 --> 01:02:18,400
- No te agarres conmigo.
- No vas a salir de casa.
971
01:02:18,560 --> 01:02:20,280
Voy a ir, �Bien?
972
01:02:20,440 --> 01:02:21,760
�Bien un cuerno!
973
01:02:21,920 --> 01:02:25,880
�No te atrevas a hablarme as�
de nuevo nunca m�s, Valentina!
974
01:02:26,920 --> 01:02:29,960
Los d�as de desorden terminaron,
�Pretendo respeto!
975
01:02:30,120 --> 01:02:31,240
�Respeto!
976
01:02:34,240 --> 01:02:36,480
Aqu� est� su padre. Vengan.
977
01:02:39,880 --> 01:02:43,040
No quiero hacer una escena,
pero quiero que los ni�os sepan.
978
01:02:43,160 --> 01:02:45,680
�D�nde estabas anoche?
979
01:02:45,840 --> 01:02:49,600
No digas en casa de un amigo
porque no tienes ninguno.
980
01:02:49,760 --> 01:02:50,520
Tranquil�zate.
981
01:02:50,680 --> 01:02:54,120
�Me humillaste delante
de nuestros hijos!
982
01:02:54,280 --> 01:02:58,240
�Ahora junta tus cosas
y sal de esta casa!
983
01:02:58,560 --> 01:03:00,280
- �Qu� est�s diciendo?
- �Su�ltame!
984
01:03:00,440 --> 01:03:02,400
Ella tiene raz�n, est� bien.
985
01:03:03,200 --> 01:03:04,320
Buen�simo.
986
01:03:05,520 --> 01:03:06,400
�Qu� dijo?
987
01:03:06,560 --> 01:03:08,480
- Buen�simo.
- �Qu�?
988
01:03:15,400 --> 01:03:17,880
- �Qu� est�s haciendo?
- Lo que me dijiste, Me voy.
989
01:03:18,000 --> 01:03:19,680
Pap�, no lo hagas.
990
01:03:22,920 --> 01:03:24,680
- �Est�s bromeando, cierto?
- No.
991
01:03:26,920 --> 01:03:28,680
- No me hagas esto.
- Deja que me vaya.
992
01:03:28,800 --> 01:03:29,640
Escucha...
993
01:03:31,920 --> 01:03:34,880
Ya no me importa con
quien pasaste la noche...
994
01:03:35,960 --> 01:03:39,560
pero no te apresures,
no dejes todo fuera.
995
01:03:39,840 --> 01:03:42,640
Piensa en m� y en tus hijos.
996
01:03:44,160 --> 01:03:45,160
�Comprendes?
997
01:04:44,720 --> 01:04:48,680
-�Alessia? - No puedo hablar mucho.
Te dejar� un mensaje luego.
998
01:04:49,480 --> 01:04:51,160
- De acuerdo.
- Siempre pienso en ti.
999
01:04:52,160 --> 01:04:53,720
Yo tambi�n. Adi�s.
1000
01:04:54,520 --> 01:04:55,120
Adi�s.
1001
01:05:05,920 --> 01:05:09,480
Estoy haciendo un esfuerzo
sobrehumano por no preguntarte...
1002
01:05:10,080 --> 01:05:12,920
pero tienes que detenerte
si no quieres que todo termine.
1003
01:05:19,200 --> 01:05:20,400
Me voy, mam�.
1004
01:05:23,360 --> 01:05:24,400
Yo tambi�n.
1005
01:05:45,560 --> 01:05:46,680
�Quieres hacer el amor?
1006
01:05:54,680 --> 01:05:56,080
No hagas esto.
1007
01:06:01,440 --> 01:06:03,320
No Giulia, por favor...
1008
01:06:05,120 --> 01:06:05,880
�Por qu� no?
1009
01:06:07,560 --> 01:06:10,280
- �Qu� est� mal conmigo?
- No uses esa voz.
1010
01:06:10,760 --> 01:06:12,760
- Detente.
- �Qu� hice mal?
1011
01:06:13,960 --> 01:06:15,520
- Ya no estamos enamorados.
- No es cierto.
1012
01:06:15,640 --> 01:06:16,960
Adm�telo.
1013
01:06:17,120 --> 01:06:21,040
No hay conexi�n, no nos
estimulan las mismas cosas...
1014
01:06:21,200 --> 01:06:24,600
nos enterramos a nosotros mismos
bajo toneladas de mierda...
1015
01:06:24,760 --> 01:06:28,680
nos castramos entre nosotros.
Esa es la realidad. �Basta!
1016
01:06:31,880 --> 01:06:33,640
�Est�s pensando en la otra?
1017
01:06:35,280 --> 01:06:37,080
�Qui�n es esa mujer que se
interpone entre nosotros?
1018
01:06:39,000 --> 01:06:40,160
�Puedo saber por qu�?
1019
01:06:40,840 --> 01:06:41,840
Resp�ndeme.
1020
01:06:42,720 --> 01:06:43,560
Giulia, �Basta!
1021
01:06:43,720 --> 01:06:45,240
�Ella es buena?
1022
01:06:46,080 --> 01:06:48,400
�Ella es buena?
Resp�ndeme.
1023
01:06:48,680 --> 01:06:50,880
Resp�ndeme, Carlo.
�Ella es buena?
1024
01:06:51,040 --> 01:06:52,760
�Resp�ndeme, bastardo!
1025
01:06:52,920 --> 01:06:55,440
- �Ella es buena?
- S�, �lo es!
1026
01:06:55,600 --> 01:06:57,080
�Me enfermas!
1027
01:06:58,160 --> 01:07:00,480
No te vayas o me suicido.
1028
01:07:01,160 --> 01:07:02,680
�Voy a suicidarme!
1029
01:07:03,520 --> 01:07:04,960
�Me escuchaste?
1030
01:07:06,520 --> 01:07:07,760
�Tienes las llaves?
1031
01:07:09,120 --> 01:07:11,520
Solo nos quedaremos
diez minutos.
1032
01:07:11,680 --> 01:07:13,520
Nos iremos r�pido...
1033
01:07:13,680 --> 01:07:15,520
�Era hora!
1034
01:07:16,160 --> 01:07:17,920
El cabeza roja te llam�.
1035
01:07:18,080 --> 01:07:19,960
Dijo que llamar�
en 20 minutos.
1036
01:07:20,120 --> 01:07:21,360
El t�pico cabez�n.
1037
01:07:21,520 --> 01:07:22,720
Ella es Valentina.
1038
01:07:23,920 --> 01:07:24,920
�Hola! Encantada de conocerlo.
1039
01:07:25,280 --> 01:07:28,400
No puedes contarlo, pero �l est�
en la selecci�n nacional de f�tbol.
1040
01:07:28,560 --> 01:07:29,960
No te reconoc�.
1041
01:07:30,120 --> 01:07:32,040
Franklin, representante de Reitz.
1042
01:07:32,200 --> 01:07:33,240
Encantada de conocerlo.
1043
01:07:33,400 --> 01:07:35,800
Si necesitas un agente,
es el n�mero uno.
1044
01:07:35,960 --> 01:07:37,680
Ella dio una audici�n asesina.
1045
01:07:37,840 --> 01:07:39,200
Lo dijo 20 veces.
1046
01:07:39,360 --> 01:07:40,640
Ves, no te ment�a.
1047
01:07:40,760 --> 01:07:41,920
No necesito presentarla.
1048
01:07:42,040 --> 01:07:43,840
Siempre la veo.
1049
01:07:48,240 --> 01:07:49,160
Lo conoces.
1050
01:07:49,320 --> 01:07:50,600
Un placer conocerte en persona.
1051
01:07:50,840 --> 01:07:52,800
- Soy una fan�tica tuya.
- Gracias.
1052
01:07:52,920 --> 01:07:54,520
- �Nos sentamos aqu�?
- Donde quieras.
1053
01:07:57,320 --> 01:08:00,240
- �S�?
- Tu padre y yo estamos afuera sin llaves.
1054
01:08:00,400 --> 01:08:02,240
Necesito tus llaves.
1055
01:08:03,160 --> 01:08:04,120
�No puedes preguntar a Paolo?
1056
01:08:04,520 --> 01:08:06,000
No puedo encontrarlo.
�D�nde est�s t�?
1057
01:08:06,600 --> 01:08:10,000
Pinocho, seguido por
el gato y el zorro...
1058
01:08:10,160 --> 01:08:12,440
corri�, corri�, corri�...
1059
01:08:12,600 --> 01:08:14,720
hasta el Hada y dijo...
1060
01:08:14,880 --> 01:08:19,320
�Hada, hada, abre, soy Pinocho!
1061
01:08:44,840 --> 01:08:48,640
Tu hermano ya se durmi�,
�Qu� hay de ti? Son las diez.
1062
01:08:48,800 --> 01:08:51,080
�Cinco minutos m�s!
1063
01:08:51,240 --> 01:08:53,320
Es tarde, escucha a mam�.
1064
01:08:53,440 --> 01:08:57,440
- No. - S�.
- No. - S�. - �No!
1065
01:09:11,760 --> 01:09:12,520
Toma.
1066
01:09:13,680 --> 01:09:16,160
- �C�mo los conociste?
- Reci�n los conozco. Vete, ahora.
1067
01:09:16,320 --> 01:09:17,320
Buenas noches.
1068
01:09:18,200 --> 01:09:18,920
Buenas noches.
1069
01:09:19,680 --> 01:09:21,480
Soy la madre de Valentina.
1070
01:09:21,960 --> 01:09:24,280
Tu madre es hermosa.
1071
01:09:24,800 --> 01:09:26,840
- �No se queda?
- No, gracias, el taxi...
1072
01:09:27,000 --> 01:09:28,080
Qu�date por un trago.
1073
01:09:28,240 --> 01:09:29,160
No, gracias.
1074
01:09:29,320 --> 01:09:33,080
Por favor, solo cinco minutos.
1075
01:09:36,880 --> 01:09:38,080
�Qu� haces ah�?
1076
01:09:41,160 --> 01:09:42,400
Nadie la quer�a hace tres a�os.
1077
01:09:42,520 --> 01:09:45,720
Yo fui el primero que le dijo
que hasta pagar�a por si misma.
1078
01:09:46,440 --> 01:09:47,480
�Entonces qu� pas�?
1079
01:09:47,600 --> 01:09:49,800
Ella estaba con un �rabe...
1080
01:09:49,960 --> 01:09:51,920
y public� un calendario desnuda.
1081
01:09:52,080 --> 01:09:54,080
�Se compr� a si misma!
1082
01:09:56,040 --> 01:09:56,640
Es pap�.
1083
01:09:58,920 --> 01:10:00,840
- Carlo, estoy por llegar.
- Paolo me hizo entrar.
1084
01:10:01,280 --> 01:10:02,160
Bueno.
1085
01:10:02,600 --> 01:10:03,440
Para salir de ese agujero...
1086
01:10:03,560 --> 01:10:05,920
lo hizo con Beltrami y su amigo.
1087
01:10:06,080 --> 01:10:07,160
�Qu� mujerzuela!
1088
01:10:07,920 --> 01:10:10,000
�Te gusta ella?
1089
01:10:10,600 --> 01:10:12,800
Sigo sin saber de
qui�n est�n hablando.
1090
01:10:14,840 --> 01:10:17,400
�Est�s trabajando en algo?
1091
01:10:17,560 --> 01:10:19,640
La nueva edici�n de "Ali Baba".
1092
01:10:19,800 --> 01:10:21,560
Acostumbraba mirarla.
1093
01:10:21,720 --> 01:10:24,280
- �Te gustaba?
- Eres grandioso, pero eso ya lo sab�as.
1094
01:10:24,840 --> 01:10:26,920
Me encanta escuchar eso de ti.
1095
01:10:28,320 --> 01:10:30,520
�Le gusta!
1096
01:10:38,920 --> 01:10:39,920
Dime...
1097
01:10:41,920 --> 01:10:43,520
�C�mo eras a mi edad?
1098
01:10:46,240 --> 01:10:48,840
�Pensabas que todo
iba a ser una mierda...
1099
01:10:49,680 --> 01:10:51,160
o que iba a
ser mucho mejor?
1100
01:10:59,000 --> 01:11:01,000
Mam� y yo nos estamos
separando, �sabes?.
1101
01:11:04,560 --> 01:11:05,760
Estoy enterado.
1102
01:11:08,320 --> 01:11:09,600
�Qu� piensas?
1103
01:11:11,920 --> 01:11:13,440
- �Hay otra mujer?
- No.
1104
01:11:30,640 --> 01:11:33,720
- No pongas esa cara, sonr�e.
- �Son paparazzis?
1105
01:11:34,160 --> 01:11:35,360
- Vamos.
- �D�nde?
1106
01:11:35,520 --> 01:11:37,240
A mi casa.
Ven con nosotros, Giulia.
1107
01:11:39,440 --> 01:11:41,160
No te atrevas a decir que no.
1108
01:11:42,800 --> 01:11:45,400
Me voy a la casa de mi madre
y ellos vienen conmigo.
1109
01:11:45,520 --> 01:11:47,120
�Est�s buscando venganza?
Estamos parejos ahora.
1110
01:11:47,240 --> 01:11:48,760
Dormir� con los ni�os.
1111
01:11:48,920 --> 01:11:50,520
No molestes a tu madre.
1112
01:11:50,680 --> 01:11:53,800
Me voy, si no puedes
mirarme a la cara.
1113
01:11:53,960 --> 01:11:55,400
Te ver� ma�ana a la ma�ana.
1114
01:11:56,680 --> 01:11:57,600
Te amo.
1115
01:12:01,720 --> 01:12:04,320
�S�belo! �Vamos!
1116
01:12:09,320 --> 01:12:11,600
�Levanta la mano si
no te gusta esta canci�n!
1117
01:12:28,800 --> 01:12:30,920
�Vamos, moribundos!
1118
01:12:48,400 --> 01:12:51,520
- �Tu hija es una bomba!
- S�.
1119
01:12:53,120 --> 01:12:54,240
�Cu�ntos a�os tiene?
1120
01:12:55,160 --> 01:12:56,120
Casi 18.
1121
01:12:56,920 --> 01:12:57,800
�Qu� afortunada!
1122
01:13:01,160 --> 01:13:02,920
Prefiero a su madre.
1123
01:13:03,880 --> 01:13:05,080
�D�nde est� el ba�o?
1124
01:13:05,760 --> 01:13:07,680
Al final del pasillo.
1125
01:13:36,000 --> 01:13:37,160
- �Valentina! Disc�lpame.
- �Qu�?
1126
01:13:37,560 --> 01:13:38,480
Ven aqu�.
1127
01:13:40,080 --> 01:13:41,240
Son casi las 2:00, vamos.
1128
01:13:41,360 --> 01:13:43,400
- Hazlo t�.
- No, las dos.
1129
01:13:43,560 --> 01:13:46,120
- Me quedar�.
- No, ven conmigo.
1130
01:13:46,400 --> 01:13:47,960
�Est�s avergonz�ndome!
1131
01:13:48,120 --> 01:13:49,560
Tienes escuela ma�ana.
1132
01:13:49,720 --> 01:13:52,560
Nunca menciones la escuela
delante de mis amigos.
1133
01:13:52,720 --> 01:13:53,960
Est� bien. Vamos.
1134
01:13:54,120 --> 01:13:57,680
�Sabes por qu� siempre
quieres arruinarlo todo?
1135
01:13:57,840 --> 01:14:01,720
Porque est�s celosa, eres vieja,
ya has jugado tu �ltima carta.
1136
01:14:04,560 --> 01:14:06,840
Pap� ten�a raz�n para enga�arte.
1137
01:14:27,240 --> 01:14:28,840
�Por qu� est�s en el sof�?
1138
01:14:29,680 --> 01:14:31,520
Trataba de dormir.
1139
01:14:38,480 --> 01:14:40,000
�Sabes qu�?
1140
01:14:41,560 --> 01:14:44,960
Alg�n d�a probar� que valgo m�s
que todos ustedes juntos...
1141
01:14:45,120 --> 01:14:47,080
pero ya ser� demasiado
tarde para ustedes.
1142
01:14:49,720 --> 01:14:50,760
�Maldito!
1143
01:15:18,720 --> 01:15:21,960
Llama a tu hija y f�jate si se
molest� en prender su tel�fono.
1144
01:15:22,840 --> 01:15:24,280
Ya trat� de llamar.
1145
01:15:24,440 --> 01:15:27,000
- �Qu�?
- Dije que ya trat� de hablar.
1146
01:15:27,240 --> 01:15:28,320
Prueba de nuevo.
1147
01:15:33,160 --> 01:15:33,880
D�jame hablar con ella.
1148
01:15:35,120 --> 01:15:37,800
- �Hola?
- �Nos encontramos en una hora?
1149
01:15:39,320 --> 01:15:41,040
- �Puedes hacerlo?
- S�.
1150
01:15:41,560 --> 01:15:42,760
Adi�s.
1151
01:15:42,920 --> 01:15:44,040
�Quiero a mi pap�!
1152
01:15:49,600 --> 01:15:51,160
Vamos, mam�.
1153
01:15:52,680 --> 01:15:53,520
�Qui�n era?
1154
01:15:54,600 --> 01:15:55,480
�Era ella?
1155
01:15:57,400 --> 01:15:59,320
- �D�nde vas?
- Al ba�o. �Puedo?
1156
01:15:59,680 --> 01:16:01,360
�Ella sigue llamando?
1157
01:16:01,520 --> 01:16:04,520
�Qui�n es esa maldita
que te llama a las 8:00?
1158
01:16:04,920 --> 01:16:07,600
�Qui�n es ella?
�D�jame entrar!
1159
01:16:09,480 --> 01:16:10,920
�Por qu� haces esto?
1160
01:16:12,840 --> 01:16:16,080
Tenemos que hacer sacrificios
si queremos ser felices juntos...
1161
01:16:16,240 --> 01:16:18,000
�comprendes?
1162
01:16:18,160 --> 01:16:21,280
Nunca fui feliz contigo.
1163
01:16:21,440 --> 01:16:22,200
�No es cierto!
1164
01:16:23,080 --> 01:16:25,320
- Sal de aqu�.
- �No lo har�!
1165
01:16:25,480 --> 01:16:27,400
- Entonces salgo yo.
- �Carlo!
1166
01:16:28,520 --> 01:16:30,240
- �No regresar� esta vez!
- �Carlo!
1167
01:16:31,280 --> 01:16:33,920
Tu padre est� harto,
te lo explicar� alg�n d�a.
1168
01:16:35,920 --> 01:16:38,720
- �No vayas con esa!
- �D�jame salir!
1169
01:16:43,840 --> 01:16:44,800
�Carlo!
1170
01:17:02,240 --> 01:17:04,160
Mam�, no pongas esa cara.
1171
01:17:07,480 --> 01:17:09,400
- C�lmate.
- �No puede respirar!
1172
01:17:09,560 --> 01:17:11,320
Nosotros nos ocupamos.
1173
01:17:11,480 --> 01:17:13,440
- �Cu�ndo nos dejar�n saber?
- Lo mas pronto que podamos.
1174
01:17:23,600 --> 01:17:25,520
- �Fecha de nacimiento?
- 20 de Mayo.
1175
01:17:25,680 --> 01:17:26,520
�A�o?
1176
01:17:29,280 --> 01:17:30,480
�A�o?
1177
01:17:31,040 --> 01:17:32,440
Es tres a�os
mayor que yo...
1178
01:17:32,600 --> 01:17:33,480
�Dios!
1179
01:17:35,200 --> 01:17:36,840
No puedo recordarlo.
1180
01:17:37,840 --> 01:17:39,240
No puedo pensar.
1181
01:18:09,800 --> 01:18:10,800
�Tiene fr�o?
1182
01:18:37,520 --> 01:18:40,760
Los martes y s�bados
hasta tienen bailarinas.
1183
01:18:40,920 --> 01:18:41,840
�Qu� bueno!
1184
01:18:51,240 --> 01:18:52,280
Lo pondremos a dormir ahora.
1185
01:18:52,440 --> 01:18:54,520
Todo habr� terminado
cuando despierte.
1186
01:18:54,800 --> 01:18:56,480
Rel�jese, cuente hasta diez.
1187
01:19:01,240 --> 01:19:02,240
Bueno, cuente.
1188
01:19:55,640 --> 01:19:58,800
Paolo nunca crey� en Dios...
1189
01:19:58,960 --> 01:20:02,840
pero esa noche, rez� para
que su padre caminara de nuevo.
1190
01:20:03,360 --> 01:20:04,640
Valentina se preguntaba...
1191
01:20:04,800 --> 01:20:09,080
si se volver�a la pat�tica
hija de un paral�tico...
1192
01:20:09,240 --> 01:20:13,720
o una santa que se redimir�a
llev�ndolo a pasear los domingos.
1193
01:20:21,000 --> 01:20:21,600
�Hola?
1194
01:20:25,160 --> 01:20:26,480
�Qui�n es?
1195
01:20:29,640 --> 01:20:30,960
�Qui�n es?
1196
01:20:32,880 --> 01:20:33,840
�Hola?
1197
01:20:35,080 --> 01:20:36,240
�Hola, qui�n es?
1198
01:20:52,840 --> 01:20:53,320
Hola.
1199
01:20:56,080 --> 01:20:57,120
Hola, pap�.
1200
01:20:59,600 --> 01:21:00,840
�C�mo est�s?
1201
01:21:02,840 --> 01:21:04,520
�C�mo pasaste la noche?
1202
01:21:11,000 --> 01:21:14,600
Tendremos que
afeitarte de nuevo.
1203
01:21:21,120 --> 01:21:22,760
- �Ya vino el m�dico?
- S�.
1204
01:21:23,040 --> 01:21:25,240
Pero d�gale, Carlo,
lo que �l le dijo.
1205
01:21:29,240 --> 01:21:30,480
�Qu� es lo que dijo?
1206
01:21:33,680 --> 01:21:34,480
�l dijo...
1207
01:21:36,360 --> 01:21:37,720
que volver� a caminar.
1208
01:22:15,360 --> 01:22:17,320
- �C�mo est� tu pap�?
- Mejor.
1209
01:22:17,480 --> 01:22:20,240
�Pasa algo malo?
1210
01:22:20,400 --> 01:22:23,400
- �Por qu�?
- Est�s actuando raro.
1211
01:22:26,160 --> 01:22:27,720
No pasa nada, Anna.
1212
01:22:28,840 --> 01:22:30,080
No te preocupes.
1213
01:22:30,920 --> 01:22:32,000
Vamos.
1214
01:22:33,960 --> 01:22:36,600
- �Qu� har�s despu�s de graduarte?
- No s�, �y t�?
1215
01:22:36,760 --> 01:22:39,240
Arquitectura o Antropolog�a...
1216
01:22:39,400 --> 01:22:41,080
o no estudiar�.
1217
01:22:41,240 --> 01:22:42,320
Por aqu�.
1218
01:22:45,120 --> 01:22:46,720
�Todav�a te gusto?
1219
01:22:48,440 --> 01:22:49,320
�Por qu�?
1220
01:22:54,320 --> 01:22:55,520
Hola, Piccio.
1221
01:22:55,920 --> 01:22:57,400
�Conoces este disco?
1222
01:22:57,520 --> 01:22:59,480
- Puedo copi�rtelo.
- �Hecho!
1223
01:23:04,440 --> 01:23:05,680
Espera aqu�.
1224
01:23:07,520 --> 01:23:08,520
�Cu�ntos puedes hacer?
1225
01:23:08,840 --> 01:23:10,920
- �Cu�ntos?
- �Eres fuerte!
1226
01:23:11,560 --> 01:23:13,520
Hierba pura calabresa,
es buena.
1227
01:23:16,760 --> 01:23:18,000
�Muy buena!
1228
01:23:20,960 --> 01:23:23,520
�Qu� pasa si la polic�a
me atrapa con esto?
1229
01:23:28,840 --> 01:23:29,600
Buena.
1230
01:23:30,400 --> 01:23:35,200
Anne entra y la ve con el
zapato de Ken en la mano.
1231
01:23:35,440 --> 01:23:37,160
Matt: "�Y t�?"
1232
01:23:38,920 --> 01:23:40,240
No lo mires.
1233
01:23:41,680 --> 01:23:44,720
Louise: "Le dije
que era tu zapato."
1234
01:23:46,480 --> 01:23:49,840
Hay 50% de posibilidades que
sea impotente para siempre.
1235
01:23:53,760 --> 01:23:56,440
Y un 50% que no lo seas.
1236
01:23:58,240 --> 01:24:00,000
�Cu�ndo fue la �ltima
vez que viste a tu hija?
1237
01:24:00,120 --> 01:24:03,960
Hace un mes. Esa maldita llamar�
a la polic�a si me acerco.
1238
01:24:04,120 --> 01:24:05,160
�Por qu�?
1239
01:24:05,320 --> 01:24:07,400
�Nos puedes dar un aut�grafo?
1240
01:24:07,560 --> 01:24:09,160
�C�mo se llaman?
1241
01:24:09,320 --> 01:24:11,120
- Valeria.
- Francesca.
1242
01:24:11,400 --> 01:24:13,360
Siempre te miramos.
Eres grandioso.
1243
01:24:13,520 --> 01:24:14,760
Gracias.
1244
01:24:17,440 --> 01:24:18,960
- Gracias, adi�s.
- Adi�s.
1245
01:24:21,560 --> 01:24:22,960
�Puedo preguntarte algo?
1246
01:24:23,280 --> 01:24:24,200
Seguro.
1247
01:24:25,160 --> 01:24:27,360
�C�mo se siente
ser reconocido?
1248
01:24:44,640 --> 01:24:45,400
�T�!
1249
01:24:45,560 --> 01:24:46,880
�Cobarde!
1250
01:24:47,000 --> 01:24:49,720
- Nunca me dijiste sobre la crisis
entre Anne y Ken. - No lo sab�a.
1251
01:24:49,840 --> 01:24:51,600
- Est� mintiendo.
- �Est�s mintiendo!
1252
01:24:51,760 --> 01:24:55,120
Habla con ella acerca de
su falta de sensualidad.
1253
01:24:55,280 --> 01:24:58,960
Hablemos de nosotros, �cu�ndo fue
la �ltima vez que hicimos el amor?
1254
01:24:59,560 --> 01:25:01,920
Quiere hablar acerca de
tu falta de sensualidad.
1255
01:25:05,840 --> 01:25:07,480
Evita el tema
y date vuelta.
1256
01:25:07,640 --> 01:25:08,760
�Sabes qu�?
1257
01:25:08,920 --> 01:25:10,160
�Buenas noches!
1258
01:25:10,960 --> 01:25:12,200
En realidad, �adi�s!
1259
01:25:16,240 --> 01:25:22,000
- �Valentina? - �Qu�?
- �Paolo? - Vuelve a dormir, mam�.
1260
01:25:28,960 --> 01:25:31,600
S� razonable, por favor.
1261
01:25:31,760 --> 01:25:33,720
Para de gritar...
1262
01:25:33,880 --> 01:25:36,080
baja la voz, por favor.
1263
01:25:36,240 --> 01:25:39,280
�No levantes la voz!
�No grites!
1264
01:25:39,440 --> 01:25:40,960
No puedes--
1265
01:25:42,040 --> 01:25:44,680
No puedes hacer esto--
1266
01:25:44,840 --> 01:25:46,040
No puedes tratarme as�--
1267
01:25:46,400 --> 01:25:47,680
�No tienes derecho!
1268
01:25:47,840 --> 01:25:50,560
�Pagar�s por la mierda
que estoy pasando!
1269
01:25:52,320 --> 01:25:53,880
�Eres una perra!
1270
01:25:54,040 --> 01:25:56,960
�Mu�rete! �Espero que te mueras!
1271
01:25:57,120 --> 01:25:58,560
�Vete a la mierda!
1272
01:25:58,720 --> 01:25:59,400
�Qu� ocurri�?
1273
01:26:02,120 --> 01:26:03,280
�Maldita!
1274
01:26:03,560 --> 01:26:06,000
�Se lleva a mi hija
por dos meses m�s!
1275
01:26:06,160 --> 01:26:09,360
�Esa maldita perra!
1276
01:26:19,120 --> 01:26:20,920
�Puedo saber
qui�n es esa mujer?
1277
01:26:24,040 --> 01:26:25,960
No quiero hablar de eso.
1278
01:26:28,320 --> 01:26:30,440
Quiero saber si es
alguien cercano a m�.
1279
01:26:34,640 --> 01:26:35,960
No la conoces.
1280
01:26:42,600 --> 01:26:43,920
�Dur� mucho tiempo?
1281
01:26:48,440 --> 01:26:50,040
�Todav�a es importante para ti?
1282
01:26:59,000 --> 01:27:00,440
Te necesito.
1283
01:27:02,720 --> 01:27:03,760
Yo tambi�n.
1284
01:27:14,120 --> 01:27:15,600
No pido demasiado...
1285
01:27:16,160 --> 01:27:19,280
solo quiero ver
crecer a mi hija.
1286
01:27:19,440 --> 01:27:20,760
Ella me necesita.
1287
01:27:21,360 --> 01:27:22,760
�Es tan dif�cil de entender?
1288
01:27:24,560 --> 01:27:26,040
Cari�o, te entiendo.
1289
01:27:29,960 --> 01:27:31,760
�Qu� hago contigo?
1290
01:27:33,240 --> 01:27:34,960
�Qu� haces aqu�?
1291
01:27:35,880 --> 01:27:37,200
No digas eso.
1292
01:27:37,680 --> 01:27:39,040
Quiero a mi hija...
1293
01:27:39,880 --> 01:27:40,920
�T� qu� quieres?
1294
01:27:42,000 --> 01:27:43,680
�Una audici�n para "Ali Baba"?
1295
01:27:44,600 --> 01:27:47,040
�Qu� quieres de mi?
1296
01:27:47,640 --> 01:27:49,760
�Crees que estoy aqu� por eso?
1297
01:27:59,280 --> 01:28:01,800
�Recuerdas esa foto en Sorrento...
1298
01:28:01,960 --> 01:28:03,760
cuando Valentina cumpli� tres a�os?
1299
01:28:05,160 --> 01:28:07,440
Ayer la mir� todo el d�a.
1300
01:28:08,160 --> 01:28:09,920
Sent� como �ramos antes.
1301
01:28:11,760 --> 01:28:14,240
Arreglaremos todos nuestros errores.
1302
01:28:17,200 --> 01:28:18,600
A�n te amo.
1303
01:28:19,640 --> 01:28:22,600
Solo necesito desesperadamente
a alguien que crea en m�.
1304
01:28:30,440 --> 01:28:32,040
Te extra�ar� esta noche.
1305
01:28:47,120 --> 01:28:48,080
�Vienen tus hijos?
1306
01:28:48,240 --> 01:28:51,960
Paolo tiene una fiesta y
Valentina est� con su novio.
1307
01:28:52,120 --> 01:28:55,320
Pero est� bien. Me habr�an
puesto m�s nerviosa.
1308
01:28:55,480 --> 01:28:57,040
�Estamos listos!
1309
01:28:57,480 --> 01:28:58,800
- La sala est� llena. "Mierda"
- "Mierda"
1310
01:29:16,760 --> 01:29:18,600
�Agr�gala!
1311
01:29:20,120 --> 01:29:21,560
�Ya est�n aqu�?
1312
01:29:22,680 --> 01:29:23,760
Debe ser mi hermana.
1313
01:29:33,600 --> 01:29:35,920
Va a haber mucha
hierba, �verdad?
1314
01:29:45,400 --> 01:29:46,040
�Hola!
1315
01:29:47,640 --> 01:29:48,840
Vino una amiga.
1316
01:29:50,640 --> 01:29:51,760
Ricky...
1317
01:29:52,080 --> 01:29:54,760
no puede distinguir
un Fiat de una lancha...
1318
01:29:54,920 --> 01:29:56,520
pero escribi� esa historia--
1319
01:29:56,720 --> 01:29:58,240
- Hola.
- �Hola!
1320
01:29:58,400 --> 01:30:00,640
Acerca de un amigo que--
1321
01:30:00,800 --> 01:30:02,560
- Valentina.
- Giada.
1322
01:30:03,000 --> 01:30:04,440
- �Preparo caf�?
- No, gracias.
1323
01:30:04,600 --> 01:30:05,600
Vamos a salir.
1324
01:30:05,760 --> 01:30:08,400
Est� frente al espejo...
1325
01:30:08,560 --> 01:30:10,040
y no se reconoce a �l mismo.
1326
01:30:10,200 --> 01:30:13,840
Lo raro es que cualquiera
que la lea, se muere.
1327
01:30:17,120 --> 01:30:19,840
�Valentina!
1328
01:30:21,720 --> 01:30:22,640
Vamos a salir.
1329
01:30:22,760 --> 01:30:25,360
- �Qui�n es ella?
- Una escritora. Iremos a cenar.
1330
01:30:25,480 --> 01:30:27,440
- Yo tambi�n ir�.
- No, es por trabajo.
1331
01:30:27,600 --> 01:30:29,120
- �Puedo esperarte aqu�?
- Como quieras.
1332
01:30:29,280 --> 01:30:31,240
Arregl� una audici�n para ti.
1333
01:30:31,400 --> 01:30:33,760
�Est�s feliz?
Te veo luego.
1334
01:30:41,560 --> 01:30:44,160
�D�nde est�s, Matt? �Matt!
1335
01:30:45,200 --> 01:30:46,800
No te est� escuchando.
1336
01:30:47,200 --> 01:30:49,960
La luz est� encendida, pero no hay
nadie en casa. Dile que es un monstruo.
1337
01:30:50,080 --> 01:30:51,440
Eres un monstruo.
1338
01:30:51,600 --> 01:30:52,400
No reacciona.
1339
01:30:52,920 --> 01:30:54,800
No teman, a�n est� vivo.
1340
01:30:55,120 --> 01:30:57,320
�Qu�tale el diario!
1341
01:30:57,600 --> 01:30:58,560
�Qu�malo!
1342
01:30:59,920 --> 01:31:02,880
�Nunca me quites el diario
mientras lo estoy leyendo!
1343
01:31:03,040 --> 01:31:05,360
�La hora del diario es sagrada!
1344
01:31:06,240 --> 01:31:07,480
Les dije que a�n estaba vivo.
1345
01:31:21,600 --> 01:31:23,040
�T� mandas!
1346
01:31:24,880 --> 01:31:26,760
�Fuma, Ristuccia!
1347
01:31:32,240 --> 01:31:33,480
�Dale duro!
1348
01:31:34,160 --> 01:31:35,200
Muy bien, �lo tengo!
1349
01:31:45,080 --> 01:31:46,680
�Se acab� la hierba!
1350
01:31:48,920 --> 01:31:50,560
No me siento bien.
1351
01:31:51,960 --> 01:31:53,280
Nada bien.
1352
01:31:59,560 --> 01:32:00,760
�Qu� piensas, Louise?
1353
01:32:07,800 --> 01:32:09,160
�Qu� crees?
1354
01:32:10,760 --> 01:32:15,480
Estoy harta de estos dos, dando
un paso adelante y dos atr�s.
1355
01:32:18,800 --> 01:32:19,800
Y estos...
1356
01:32:20,320 --> 01:32:22,280
fueron 20 a�os que
estuve pens�ndolo...
1357
01:32:22,440 --> 01:32:23,880
es hora que deje de pensar.
1358
01:32:24,040 --> 01:32:25,240
Eso es lo que creo.
1359
01:32:39,880 --> 01:32:42,920
�No puedes aprenderte dos
l�neas juntas, idiota!
1360
01:32:44,520 --> 01:32:45,680
�Qu� piensas t�?
1361
01:32:56,880 --> 01:32:58,280
�Te sientes mejor?
1362
01:32:58,760 --> 01:32:59,760
�Te sientes mejor?
1363
01:33:00,280 --> 01:33:02,280
Ristuccia, �qu� est�s haciendo?
1364
01:33:04,520 --> 01:33:06,080
�Entrega la hierba!
1365
01:33:07,680 --> 01:33:08,360
�Te sientes mejor?
1366
01:33:09,920 --> 01:33:10,880
�R�pido!
1367
01:33:11,040 --> 01:33:12,880
- No, estoy avergonzada.
- Todo sali� bien.
1368
01:33:13,040 --> 01:33:14,000
�Estuve horrible!
1369
01:33:14,160 --> 01:33:17,200
�No escuchas los aplausos?
1370
01:33:17,360 --> 01:33:18,640
�R�pido!
1371
01:33:21,120 --> 01:33:22,840
�Ve!
1372
01:34:00,960 --> 01:34:02,920
�Entrega la hierba!
1373
01:34:07,800 --> 01:34:10,560
�Est�s bien? �C�mo est�s?
1374
01:34:11,000 --> 01:34:12,200
Me siento mejor.
1375
01:34:14,200 --> 01:34:15,440
�Qu� me ocurri�?
1376
01:34:17,560 --> 01:34:20,640
�Te lo est�s fumando todo!
1377
01:34:21,120 --> 01:34:23,440
Se termin�.
1378
01:34:23,600 --> 01:34:25,400
�D�nde lo escondiste?
1379
01:34:25,560 --> 01:34:26,680
Ya se acab�.
1380
01:34:27,400 --> 01:34:30,800
- Creo que ya se acab�.
- Todo el mundo se va.
1381
01:34:30,920 --> 01:34:32,120
Diles que hay pastel.
1382
01:34:32,240 --> 01:34:35,440
- �Vayamos todos a lo de Vedovati!
- �Esperen, hay pastel!
1383
01:34:38,120 --> 01:34:39,120
�Ilaria!
1384
01:34:40,040 --> 01:34:41,600
Vamos a la fiesta de Vedovati.
1385
01:34:42,040 --> 01:34:44,960
- �Por qu�?
- Todos est�n yendo, vamos.
1386
01:34:46,000 --> 01:34:49,720
- Hay pastel.
- No puedo quedarme.
1387
01:34:49,880 --> 01:34:51,440
Gran fiesta.
1388
01:34:51,600 --> 01:34:53,520
�Esperen, est� el pastel!
1389
01:34:56,160 --> 01:34:57,520
Todos se est�n yendo.
1390
01:34:57,680 --> 01:34:59,320
�Ven aqu�!
1391
01:35:00,040 --> 01:35:01,160
�Ap�galas!
1392
01:35:10,520 --> 01:35:11,480
�Ilaria!
1393
01:35:13,800 --> 01:35:14,480
�Ilaria!
1394
01:35:19,760 --> 01:35:20,520
�Ilaria!
1395
01:36:11,560 --> 01:36:12,680
�Has vuelto?
1396
01:36:12,800 --> 01:36:14,280
�D�nde m�s voy a
ir, a un hotel?
1397
01:36:15,280 --> 01:36:18,160
�Hablaron de todo?
�Se divirtieron?
1398
01:36:18,920 --> 01:36:19,960
�Cu�l es tu problema?
1399
01:36:20,640 --> 01:36:22,760
Nada, estoy bien,
�no me puedes contar?
1400
01:36:28,560 --> 01:36:31,120
- �Qu� hicieron todo este tiempo?
- Hablamos.
1401
01:36:32,080 --> 01:36:33,280
- �De verdad?
- S�.
1402
01:36:35,480 --> 01:36:36,920
�Ocultas algo?
1403
01:36:37,400 --> 01:36:39,600
No, nada.
1404
01:36:40,280 --> 01:36:42,280
�Por qu� no lo har�as?
1405
01:36:42,760 --> 01:36:45,960
No estamos juntos, por lo
tanto no hay raz�n para mentir.
1406
01:36:50,480 --> 01:36:51,440
�Est�s nerviosa?
1407
01:36:52,160 --> 01:36:53,160
Para nada.
1408
01:36:53,840 --> 01:36:54,960
Mejor as�.
1409
01:37:04,520 --> 01:37:06,080
�Si estuvieras con
alguien, me lo dir�as?
1410
01:37:06,920 --> 01:37:08,160
�Qu� te ocurre?
1411
01:37:10,160 --> 01:37:12,280
- �Dormiste con ella?
- �Cu�ndo?
1412
01:37:12,840 --> 01:37:14,800
D�melo t�, �esta noche?
1413
01:37:16,600 --> 01:37:17,680
Es cierto, �verdad?
1414
01:37:18,720 --> 01:37:20,360
No voy a enojarme, de verdad.
1415
01:37:20,720 --> 01:37:23,280
S�lo necesito
saber en qu� andas.
1416
01:37:25,440 --> 01:37:27,160
Ven si�ntate aqu�.
1417
01:37:28,000 --> 01:37:28,840
Ven.
1418
01:37:35,680 --> 01:37:38,280
No te imaginas lo
solo que me siento.
1419
01:37:39,560 --> 01:37:42,000
Necesito tener a alguien cerca.
1420
01:37:42,160 --> 01:37:44,040
Dime si comprendes.
1421
01:37:45,040 --> 01:37:48,920
- �Tuviste sexo con ella?
- S�.
1422
01:37:50,760 --> 01:37:52,960
- �Esta noche?
- S�.
1423
01:37:55,280 --> 01:37:56,280
�C�mo estuvo?
1424
01:37:57,440 --> 01:37:58,560
Normal.
1425
01:38:00,440 --> 01:38:01,280
Ya veo.
1426
01:38:04,920 --> 01:38:05,760
�Est�s bien?
1427
01:38:08,440 --> 01:38:09,680
Nunca m�s--
1428
01:38:09,840 --> 01:38:12,440
Les permitiste que nos
fotografiaran juntos.
1429
01:38:12,600 --> 01:38:16,120
Cre� que pod�a confiar
en ti, �comprendes?
1430
01:38:16,440 --> 01:38:17,600
Valentina, �basta!
1431
01:38:17,760 --> 01:38:19,440
- �Eres un maldito!
- �Basta!
1432
01:38:20,600 --> 01:38:21,920
�Mira lo que me hiciste!
1433
01:38:22,080 --> 01:38:24,640
Si no te agrada,
ah� est� la puerta.
1434
01:38:24,880 --> 01:38:25,800
�Entendiste?
1435
01:38:25,960 --> 01:38:28,880
Desaparece. �Vete de aqu�!
1436
01:38:29,040 --> 01:38:32,440
�C�mo audicionar� ma�ana?
1437
01:38:43,040 --> 01:38:44,440
�Hay algo que deba decir?
1438
01:38:44,560 --> 01:38:47,440
- Tranquil�zate.
- Estoy muy tranquila.
1439
01:38:49,640 --> 01:38:51,760
�Hay alguien que tenga m�s
influencia que los dem�s?
1440
01:38:51,880 --> 01:38:53,280
Exceptu�ndome a mi, nadie.
1441
01:38:53,600 --> 01:38:55,560
- T� me golpeaste.
- Menos mal.
1442
01:38:56,280 --> 01:38:57,320
Dios, lo reconozco.
1443
01:38:57,440 --> 01:39:00,440
Es igual que en la TV.
1444
01:39:00,600 --> 01:39:01,920
Aquellas son tus escaleras.
1445
01:39:02,080 --> 01:39:04,200
No te comportes como
una est�pida. �Buen d�a!
1446
01:39:07,760 --> 01:39:10,160
Aqu� estamos.
Ella es Valentina.
1447
01:39:10,880 --> 01:39:14,200
Franco, Lucia, Alberto y Amalia.
1448
01:39:14,480 --> 01:39:15,320
- Bienvenida.
- Gracias.
1449
01:39:15,440 --> 01:39:17,600
- �C�mo anda todo?
- Retrasados como siempre.
1450
01:39:18,240 --> 01:39:20,240
- �Cu�ndo comenzaremos?
- Te est�bamos esperando.
1451
01:39:20,360 --> 01:39:22,000
- �Quieres tomar algo?
- No, gracias.
1452
01:39:22,160 --> 01:39:23,440
Mu�strale d�nde ir.
1453
01:39:23,600 --> 01:39:24,760
Ven.
1454
01:39:29,720 --> 01:39:30,800
Estoy enloqueciendo.
1455
01:39:30,960 --> 01:39:32,920
No te preocupes.
1456
01:39:34,120 --> 01:39:36,600
- Espera aqu�, ellos te
dir�n qu� hacer. - De acuerdo.
1457
01:39:36,720 --> 01:39:38,600
- �D�nde deber�a ponerlo?
- Donde quieras.
1458
01:39:38,720 --> 01:39:39,680
All�.
1459
01:39:44,520 --> 01:39:45,840
- Valentina...
- Te escucho.
1460
01:39:47,920 --> 01:39:49,840
Mira la c�mara.
1461
01:39:52,000 --> 01:39:54,280
- �Qu� edad tienes?
- 18.
1462
01:39:54,880 --> 01:39:57,080
�Alguna vez has hecho
trabajos de este tipo?
1463
01:39:57,200 --> 01:39:59,480
No, pero aprend� a bailar
antes de saber caminar.
1464
01:39:59,960 --> 01:40:01,440
Puedo hacer todo, pru�beme...
1465
01:40:01,600 --> 01:40:04,800
d�game qu� quiere que haga.
1466
01:40:06,080 --> 01:40:07,880
- Veamos tu perfil.
- Muy bien.
1467
01:40:08,600 --> 01:40:09,280
Uno...
1468
01:40:11,080 --> 01:40:11,960
y dos.
1469
01:40:13,360 --> 01:40:14,200
Bien.
1470
01:40:14,360 --> 01:40:16,400
- �Quieres que desfile?
- S�, claro.
1471
01:40:23,680 --> 01:40:24,680
�C�mo estuvo?
1472
01:40:25,560 --> 01:40:26,880
Te pondremos
una canci�n.
1473
01:40:27,240 --> 01:40:28,160
Est� bien.
1474
01:40:28,720 --> 01:40:31,160
- Baila, y si la conoces, canta.
- Muy bien.
1475
01:40:31,520 --> 01:40:32,840
�M�sica!
1476
01:40:34,200 --> 01:40:34,880
La conozco.
1477
01:40:57,960 --> 01:40:59,120
Nada mal...
1478
01:41:44,160 --> 01:41:45,320
�C�mo estuvo?
1479
01:42:04,120 --> 01:42:04,640
�Pap�!
1480
01:42:08,440 --> 01:42:09,760
�Me eligieron!
1481
01:42:32,840 --> 01:42:33,760
�Qu� sucede?
1482
01:42:34,280 --> 01:42:36,320
�No est�s feliz
por tu hermana?
1483
01:42:38,200 --> 01:42:39,280
Content�simo.
1484
01:42:40,200 --> 01:42:41,200
Le mandar� flores.
1485
01:42:43,120 --> 01:42:45,520
El primero en irse no siempre
es el primero en triunfar...
1486
01:42:46,520 --> 01:42:48,600
t� tambi�n tendr�s
una oportunidad.
1487
01:42:51,440 --> 01:42:54,520
Fue un modo delicado de decir
que no apostar�as por m�.
1488
01:42:54,680 --> 01:42:55,640
No es cierto.
1489
01:42:56,640 --> 01:42:57,520
No es cierto.
1490
01:42:58,560 --> 01:43:01,480
Pap� y yo somos los
�nicos troncos que quedan.
1491
01:43:01,640 --> 01:43:03,440
No hables as�
de tu padre.
1492
01:43:04,240 --> 01:43:07,040
Siempre lo has tratado
como a un fracasado.
1493
01:43:07,440 --> 01:43:08,760
Ahora tiene
una excusa...
1494
01:43:09,400 --> 01:43:11,640
y ahora todos
hablan bien de �l.
1495
01:43:11,880 --> 01:43:12,520
Basta.
1496
01:43:14,240 --> 01:43:15,440
- Basta.
- �Qu� basta?
1497
01:43:17,360 --> 01:43:18,920
Todos ustedes
me enferman.
1498
01:43:19,560 --> 01:43:21,080
Mi hermana
me enferma.
1499
01:43:21,440 --> 01:43:22,520
T� me enfermas.
1500
01:43:22,680 --> 01:43:24,680
�Todos me enferman!
1501
01:43:24,840 --> 01:43:26,080
C�lmate.
1502
01:43:26,240 --> 01:43:30,400
Estoy m�s que calmado. Estoy enfermo
de tener la careta de perdedor.
1503
01:43:30,840 --> 01:43:31,960
Antes de lo
que piensan...
1504
01:43:32,360 --> 01:43:34,400
se dar�n cuenta
que valgo mucho m�s...
1505
01:43:34,560 --> 01:43:38,480
que todos ustedes. Ver�n cu�n
mediocres son y cu�n solos est�n.
1506
01:43:38,640 --> 01:43:41,680
Eso es todo lo
que son, �entiendes?
1507
01:43:42,120 --> 01:43:45,320
�Te mostrar� lo que valgo,
quien soy realmente!
1508
01:43:46,960 --> 01:43:48,160
Beb�, m�rame.
1509
01:43:49,600 --> 01:43:52,760
"El viento sopla y la nieve cubre
las ramas, ya deber�as volver a casa."
1510
01:43:52,880 --> 01:43:56,040
"Cuando te vas, �c�mo me siento!
Como un arado en el desierto."
1511
01:43:56,200 --> 01:43:57,880
"Como un arado en el desierto."
1512
01:43:59,920 --> 01:44:06,600
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8.
1513
01:44:07,640 --> 01:44:11,040
�Nunca me saques el diario
mientras estoy leyendo!
1514
01:44:11,200 --> 01:44:14,640
�La hora del
diario es sagrada!
1515
01:44:14,800 --> 01:44:16,680
Te dije que
a�n estaba vivo.
1516
01:44:47,760 --> 01:44:49,160
�Al escenario!
1517
01:44:49,920 --> 01:44:52,240
�Uno, dos, tres, suerte!
1518
01:44:54,640 --> 01:44:56,320
�Desde cu�ndo
est�s aqu� dentro?
1519
01:44:58,320 --> 01:44:59,640
Ya perd� la cuenta.
1520
01:45:07,520 --> 01:45:10,600
9, 8, 7, 6...
1521
01:45:10,720 --> 01:45:12,080
Aplausos listos.
1522
01:45:13,160 --> 01:45:14,160
3, 2...
1523
01:45:20,960 --> 01:45:22,320
�Vamos!
1524
01:45:57,400 --> 01:45:58,240
�Anna!
1525
01:46:26,960 --> 01:46:27,600
C�mara 4.
1526
01:46:31,800 --> 01:46:33,560
C�mara 4 a �l.
1527
01:46:34,120 --> 01:46:35,720
�Buenas tardes, gracias!
1528
01:46:36,640 --> 01:46:40,400
Bienvenidos a la nueva
edici�n de "Ali Baba."
1529
01:46:40,560 --> 01:46:43,600
Empecemos por presentar
a los concursantes.
1530
01:46:44,120 --> 01:46:46,160
De Vigevano, �Anna!
1531
01:46:47,720 --> 01:46:49,600
De Frosinone:
1532
01:46:49,760 --> 01:46:51,400
�Rossella!
1533
01:46:52,760 --> 01:46:54,440
Alessio, de Florencia.
1534
01:46:55,760 --> 01:46:57,760
�Y Emiliano de Roma!
1535
01:46:59,240 --> 01:47:00,800
Bien y entonces...
1536
01:47:00,960 --> 01:47:03,000
dejemos abiertas las
puertas de la fortuna.
1537
01:47:12,800 --> 01:47:14,160
Hola, Max.
1538
01:47:19,840 --> 01:47:20,680
�Paolo?
1539
01:47:21,200 --> 01:47:21,960
Espera.
1540
01:47:22,200 --> 01:47:22,920
Ven aqu�.
1541
01:47:41,240 --> 01:47:43,320
Te ves mucho
mejor aqu�.
1542
01:47:43,480 --> 01:47:46,080
Por favor, �mis
cachetes son enormes!
1543
01:47:47,400 --> 01:47:48,880
�Cu�ndo podremos conocerlo?
1544
01:47:49,040 --> 01:47:50,720
- No lo s�.
- �C�mo no lo s�?
1545
01:47:50,880 --> 01:47:52,640
Cada cosa a su tiempo.
1546
01:47:53,760 --> 01:47:57,240
- �Est�s contento de ir?
- No lo soportaba m�s.
1547
01:47:57,400 --> 01:47:59,640
Si estuviera mejor,
ir�a tambi�n.
1548
01:47:59,760 --> 01:48:01,000
Vamos a la playa.
1549
01:48:01,120 --> 01:48:04,240
S�, pero sin ellos.
�Vendr�s a visitarnos?
1550
01:48:04,400 --> 01:48:07,840
T� tambi�n,
cuando vuelvas.
1551
01:48:08,680 --> 01:48:10,760
Bien, pap�, iremos.
1552
01:48:11,040 --> 01:48:12,520
No te r�as de m�.
1553
01:48:13,400 --> 01:48:15,040
�Por supuesto que no!
1554
01:48:19,640 --> 01:48:24,160
Esa noche, Carlo pensaba que la
sonrisa de Giulia, no hab�a
1555
01:48:24,320 --> 01:48:25,760
cambiado en
todos esos a�os...
1556
01:48:26,320 --> 01:48:28,680
y tal vez �l
pertenec�a a all�...
1557
01:48:28,840 --> 01:48:31,080
y ella segu�a
siendo bella.
1558
01:48:32,640 --> 01:48:36,120
Valentina pens�
que todo estaba bien...
1559
01:48:37,000 --> 01:48:39,840
siempre ser�a la mejor,
nunca nadie...
1560
01:48:40,000 --> 01:48:43,440
la pasar�a por arriba,
y eso siempre estar� bien.
1561
01:48:58,240 --> 01:49:00,400
El d�a siguiente,
Paolo vio tierra.
1562
01:49:15,920 --> 01:49:17,560
�Ya tenemos el salm�n?
1563
01:49:17,720 --> 01:49:19,160
S�, lo estoy viendo, pap�.
1564
01:49:21,440 --> 01:49:23,240
- Tambi�n toma el pat�.
- �S�!
1565
01:49:23,400 --> 01:49:25,400
�Dejen de besuquearse!
1566
01:49:34,760 --> 01:49:36,520
- V�monos.
- �Por qu�?
1567
01:49:36,680 --> 01:49:40,080
Ya tenemos todo.
Vayamos a casa.
1568
01:49:40,240 --> 01:49:42,440
- Faltan muchas cosas.
- �Por favor!
1569
01:49:49,800 --> 01:49:50,840
- �Hola!
- �Hola!
1570
01:49:51,160 --> 01:49:51,760
�Mam�!
1571
01:49:51,920 --> 01:49:53,640
�Aqu� estoy, cari�o!
1572
01:49:54,640 --> 01:49:56,160
El es Paolo, mi hijo.
1573
01:49:57,160 --> 01:49:58,560
- Buen d�a.
- Hola.
1574
01:49:58,680 --> 01:50:00,080
- Un gusto.
- Soy Alessia.
1575
01:50:00,200 --> 01:50:02,040
Soy una vieja
amiga de tu padre.
1576
01:50:03,160 --> 01:50:04,400
�l es un hombre.
1577
01:50:04,640 --> 01:50:05,720
Ella es Laura y �l Federico.
1578
01:50:05,880 --> 01:50:07,680
- Saluda.
- Hola. - Hola.
1579
01:50:11,360 --> 01:50:13,360
Nunca me imagin� que
nos encontrar�amos aqu�.
1580
01:50:13,520 --> 01:50:15,600
Estamos comprando las
cosas de �ltimo momento.
1581
01:50:16,880 --> 01:50:18,680
Navidad es
siempre Navidad.
1582
01:50:22,760 --> 01:50:23,440
�C�mo est�s?
1583
01:50:24,080 --> 01:50:25,400
�Bien y t�?
1584
01:50:26,280 --> 01:50:28,320
Compramos una
casa en esta zona.
1585
01:50:29,480 --> 01:50:30,840
As� que somos vecinos.
1586
01:50:33,320 --> 01:50:34,320
�Tu libro?
1587
01:50:35,240 --> 01:50:37,240
- �Qu�?
- Sigue all�.
1588
01:50:38,320 --> 01:50:39,240
Tienes que terminarlo.
1589
01:50:39,400 --> 01:50:40,360
Lo s�.
1590
01:50:43,080 --> 01:50:44,160
Feliz Navidad.
1591
01:50:47,480 --> 01:50:52,320
- Adi�s.
- Adi�s.
1592
01:51:05,160 --> 01:51:08,400
- �A qui�n le est�s mandando un mensaje?
- Francesca, nos dijo Feliz Navidad.
1593
01:51:13,520 --> 01:51:14,600
�Qu� piensas pap�?
1594
01:51:15,000 --> 01:51:15,920
Nada.
1595
01:51:20,680 --> 01:51:22,240
Gracias por el paseo.
1596
01:51:22,400 --> 01:51:24,360
Te llamar� ma�ana.
1597
01:51:24,520 --> 01:51:26,000
Est� bien. Adi�s.
1598
01:51:32,440 --> 01:51:33,760
- �Tenemos todo?
- S�.
1599
01:51:34,000 --> 01:51:36,160
- Feliz Navidad.
- Feliz Navidad.
1600
01:51:41,160 --> 01:51:44,800
Paolo, �dile a tu padre
que llame a Valentina!
1601
01:51:45,600 --> 01:51:48,200
Pap�, �mam� dijo que
llames a Valentina!
1602
01:51:51,840 --> 01:51:52,760
�Aqu� est�!
1603
01:51:55,080 --> 01:51:56,880
- Feliz Navidad.
- Feliz Navidad.
1604
01:51:57,000 --> 01:51:59,160
Perd�n, pero hab�a
un tr�fico terrible.
1605
01:52:01,280 --> 01:52:03,440
- �Hola, Vale! Te vez genial.
- Ponlos bajo el �rbol.
1606
01:52:03,560 --> 01:52:05,920
- �Me trajiste un CD como siempre?
- No.
1607
01:52:06,080 --> 01:52:07,520
- �C�mo est�s?
- Bien. �Pap�!
1608
01:52:09,160 --> 01:52:11,520
- Hola, pap�.
- Hola.
1609
01:52:11,920 --> 01:52:12,760
�C�mo est�s?
1610
01:52:13,080 --> 01:52:13,840
Bien.
1611
01:52:14,200 --> 01:52:14,960
�Qu� est�s leyendo?
1612
01:52:15,080 --> 01:52:17,400
Algo que escrib�
un tiempo atr�s.
1613
01:52:18,160 --> 01:52:20,440
�Algunos romances antiguos!
1614
01:52:23,080 --> 01:52:24,400
Voy a ayudar a mam�.
1615
01:53:03,000 --> 01:53:05,240
- Est� casi listo, �tienen hambre?
- S�.
1616
01:53:15,520 --> 01:53:17,480
Primero el tenedor, luego el cuchillo.
1617
01:53:17,640 --> 01:53:20,400
- �Las servilletas abajo o al lado?
- Al lado.
1618
01:53:26,320 --> 01:53:27,280
�S�?
1619
01:53:28,840 --> 01:53:29,920
Soy Carlo.
1620
01:53:30,720 --> 01:53:33,360
- �Hola!
- Hola.
1621
01:53:35,840 --> 01:53:37,640
Quer�a decir...
1622
01:53:38,440 --> 01:53:40,400
que rele� mi libro.
1623
01:53:41,680 --> 01:53:43,440
- �De veras?
- S�.
1624
01:53:46,520 --> 01:53:48,320
�Qu� pensabas?
1625
01:53:48,480 --> 01:53:51,440
Federico, baja el volumen,
�no puedo escuchar!
1626
01:53:53,320 --> 01:53:54,640
�Qu� estabas diciendo?
1627
01:53:55,560 --> 01:53:58,200
No estaba tan mal.
1628
01:54:02,120 --> 01:54:03,040
�Pap�!
1629
01:54:04,240 --> 01:54:05,440
Escucha...
1630
01:54:05,680 --> 01:54:07,680
�Crees que nos podr�amos
reunir uno de estos d�as?
1631
01:54:10,000 --> 01:54:10,480
S�.
1632
01:54:12,560 --> 01:54:14,280
Te llamar� en unos d�as.
1633
01:54:15,640 --> 01:54:16,400
Est� bien.
1634
01:54:17,160 --> 01:54:18,640
Tengo muchas
cosas para decirte.
1635
01:54:19,560 --> 01:54:20,440
Lo s�.
1636
01:54:20,880 --> 01:54:21,960
Escucha...
1637
01:54:23,360 --> 01:54:24,880
�Sigo valiendo algo?
1638
01:54:26,760 --> 01:54:28,080
No empieces.
1639
01:54:29,200 --> 01:54:30,840
- Adi�s.
- Bien, adi�s.
1640
01:54:32,360 --> 01:54:33,080
Nos vemos.
1641
01:54:41,080 --> 01:54:42,240
�Carlo!
1642
01:54:47,240 --> 01:54:48,440
Carlo, �vamos!
1643
01:54:49,280 --> 01:54:50,520
Espera, lo llamar�.
1644
01:54:52,400 --> 01:54:54,440
Vamos, hay champagne.
1645
01:54:56,120 --> 01:54:57,320
�Aqu� est�!
1646
01:54:58,080 --> 01:54:59,080
Vasos.
1647
01:54:59,240 --> 01:55:00,880
�Lo abro?
1648
01:55:02,000 --> 01:55:03,440
Permiso, pap�.
1649
01:55:06,880 --> 01:55:07,920
�Feliz Navidad!
1650
01:55:09,720 --> 01:55:10,640
�Feliz Navidad, cari�o!
1651
01:55:10,760 --> 01:55:11,640
Feliz Navidad, Paolino.
1652
01:55:11,760 --> 01:55:14,840
Feliz Navidad, mam�.
�Feliz Navidad, pap� y Vale!
1653
01:55:16,880 --> 01:55:17,880
�Feliz Navidad!
1654
01:55:18,680 --> 01:55:19,760
Sonr�an.
1655
01:55:21,440 --> 01:55:22,440
Sonr�e, pap�.
1656
01:55:23,960 --> 01:55:25,240
Subt�tulos por aRGENTeaM
http://foro.argenteam.net
1657
01:55:26,000 --> 01:55:29,125
Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org
119472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.