All language subtitles for never.and.again.2021.1080p.web.hevc.x265.rmteam_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,280 --> 00:00:03,240 [static] 2 00:00:06,500 --> 00:00:10,200 ♪ 3 00:00:11,330 --> 00:00:14,680 [radio static] 4 00:00:14,730 --> 00:00:17,160 [RADIO HOST] Beautiful day in sunny California. 5 00:00:17,210 --> 00:00:18,950 [radio static] 6 00:00:18,990 --> 00:00:20,470 [hip hop music playing] 7 00:00:20,510 --> 00:00:22,260 [radio static] 8 00:00:22,300 --> 00:00:23,910 ♪ 9 00:00:23,950 --> 00:00:25,740 ♪ Mmm 10 00:00:27,090 --> 00:00:29,090 ♪ Ooh 11 00:00:32,920 --> 00:00:36,270 ♪ In one million years, mm 12 00:00:36,310 --> 00:00:41,670 ♪ I never thought I'd meet someone that's perfect ♪ 13 00:00:41,710 --> 00:00:42,620 ♪ Hmm 14 00:00:42,670 --> 00:00:45,970 ♪ I never thought that... ♪ 15 00:00:48,150 --> 00:00:53,500 ♪ ...Someone could make my mind go round in circles ♪ 16 00:00:53,550 --> 00:00:54,850 ♪ Hmmm 17 00:00:54,900 --> 00:01:00,640 ♪ I never thought there was... ♪ 18 00:01:00,690 --> 00:01:06,340 ♪ A beach with jet-black sand in Jersey ♪ 19 00:01:06,390 --> 00:01:09,650 ♪ Ooh, hmm 20 00:01:09,690 --> 00:01:13,000 ♪ Like my legs 21 00:01:13,050 --> 00:01:17,620 ♪ I can't walk around without you ♪ 22 00:01:21,620 --> 00:01:24,710 ♪ Like my heart 23 00:01:24,750 --> 00:01:29,240 ♪ The rhythm's bound to change without you ♪ 24 00:01:29,280 --> 00:01:31,150 ♪ The way it beats 25 00:01:31,190 --> 00:01:33,240 ♪ Tappin' on my mind 26 00:01:33,280 --> 00:01:37,640 ♪ When I think about you girl 27 00:01:37,680 --> 00:01:43,340 ♪ Holdin' on, I can't let go of you ♪ 28 00:01:43,380 --> 00:01:45,510 ♪ Oh, yeah 29 00:01:45,560 --> 00:01:48,470 ♪ Said I heard 30 00:01:48,520 --> 00:01:53,300 ♪ That it never really rains in Arizona ♪ 31 00:01:53,350 --> 00:01:57,090 ♪ That's what I heard, and it came ♪ 32 00:01:57,130 --> 00:02:02,620 ♪ From the mouth of the one that I'm all in love with ♪ 33 00:02:02,660 --> 00:02:04,140 ♪ Girl 34 00:02:04,180 --> 00:02:06,490 ♪ Like the words of a preacher to ears a deacon ♪ 35 00:02:06,530 --> 00:02:09,930 ♪ Your eyes don't see the same when you're sleepin' ♪ 36 00:02:09,970 --> 00:02:14,110 ♪ I'm so in love, in love 37 00:02:14,150 --> 00:02:16,280 ♪ Guess I'm goin' to Arizona 38 00:02:16,330 --> 00:02:17,810 Put your hands together, come on, church, 39 00:02:17,850 --> 00:02:19,330 put your hands together, yes. 40 00:02:19,370 --> 00:02:22,640 I know you out there. [unintelligible] 41 00:02:22,680 --> 00:02:25,770 When you can trust him, oh, trust him. 42 00:02:25,810 --> 00:02:28,640 Just be obedient and he will bless you. 43 00:02:28,690 --> 00:02:31,380 -[CROWD] Yes. -Yes, put your hands together. 44 00:02:31,430 --> 00:02:33,260 Let's receive the choir. 45 00:02:33,300 --> 00:02:35,610 [applause] Yes! 46 00:02:37,430 --> 00:02:38,700 [MAN] Hallelujah! 47 00:02:38,740 --> 00:02:41,830 [organ music playing] 48 00:02:55,840 --> 00:03:08,120 ♪ 49 00:03:11,120 --> 00:03:15,300 ♪ Have your way, Holy Spirit ♪ 50 00:03:15,340 --> 00:03:19,130 ♪ Have your way 51 00:03:19,170 --> 00:03:23,350 ♪ Manifest your annointing 52 00:03:23,390 --> 00:03:27,270 ♪ In this place 53 00:03:27,310 --> 00:03:31,790 ♪ Overflow, rain down 54 00:03:31,840 --> 00:03:35,320 ♪ Your spirits right now 55 00:03:35,360 --> 00:03:39,280 ♪ In this place 56 00:03:39,320 --> 00:03:43,200 ♪ In this place 57 00:03:43,240 --> 00:03:47,420 ♪ Have your way, Holy Spirit ♪ 58 00:03:47,460 --> 00:03:50,810 ♪ Have your way 59 00:03:50,860 --> 00:03:55,210 ♪ Manifest your annointing 60 00:03:55,250 --> 00:03:59,260 ♪ In this place 61 00:03:59,300 --> 00:04:03,520 ♪ Overflow, rain down 62 00:04:03,560 --> 00:04:08,090 ♪ Your spirits right now 63 00:04:08,130 --> 00:04:10,660 ♪ In this place 64 00:04:10,700 --> 00:04:15,620 [CHOIR] ♪ In this place 65 00:04:15,660 --> 00:04:19,410 ♪ We need your touch ♪ 66 00:04:19,450 --> 00:04:23,580 ♪ We need your touch ♪ 67 00:04:23,630 --> 00:04:27,200 ♪ We need your touch ♪ 68 00:04:27,240 --> 00:04:31,640 ♪ Holy Spirit 69 00:04:31,680 --> 00:04:35,680 ♪ We need your touch ♪ 70 00:04:35,730 --> 00:04:39,600 ♪ We need your touch ♪ 71 00:04:39,640 --> 00:04:43,260 ♪ We need your touch ♪ 72 00:04:43,300 --> 00:04:47,610 ♪ Holy Spirit 73 00:04:54,920 --> 00:04:57,490 -Wait. Kevin, stop, stop, stop. -What? 74 00:04:57,530 --> 00:05:00,140 We're in church, my auntie's out there. 75 00:05:00,190 --> 00:05:01,750 -My mom is too. -[chuckles] What? 76 00:05:01,800 --> 00:05:05,320 [laughing] I can't believe I just said that. 77 00:05:05,360 --> 00:05:07,850 Me either. You're so bad. 78 00:05:07,890 --> 00:05:10,110 -What? -You know how she is. 79 00:05:10,150 --> 00:05:11,500 [sighs] Yeah, you're right. 80 00:05:11,540 --> 00:05:13,200 She's probably looking for you right now too. 81 00:05:13,240 --> 00:05:15,030 -Mm-hmm. -Let's get out of here. 82 00:05:15,070 --> 00:05:16,160 -Let's go. -My bowtie. 83 00:05:16,200 --> 00:05:18,940 -[laughing] Okay. -Let's go. 84 00:05:18,990 --> 00:05:23,160 ♪ Yes, Jesus loves me 85 00:05:23,210 --> 00:05:26,860 ♪ Yes, Jesus loves me 86 00:05:28,870 --> 00:05:29,350 [gasping] 87 00:05:30,740 --> 00:05:33,610 Mm-hmm, don't worry. Your secret's safe with me. 88 00:05:33,650 --> 00:05:35,130 Find God, children. 89 00:05:35,180 --> 00:05:38,400 ♪ Yes, Jesus loves me 90 00:05:38,440 --> 00:05:41,710 ♪ The Bible tells me so 91 00:05:42,580 --> 00:05:45,320 ♪ I'mma tell you without intro ♪ 92 00:05:45,360 --> 00:05:47,580 ♪ Keep my name out your [unintelligible] ♪ 93 00:05:47,620 --> 00:05:51,280 ♪ As far as I can see your girl's a [unintelligible] ♪ 94 00:05:54,850 --> 00:05:58,110 [KEVIN] Alright, my man, you have a good one. 95 00:05:58,160 --> 00:06:01,420 ♪ The wrong occupation have you like a crash dummy ♪ 96 00:06:01,460 --> 00:06:02,940 ♪ Rumbling your tummy 97 00:06:02,990 --> 00:06:04,340 ♪ Back stark naked 98 00:06:04,380 --> 00:06:05,510 ♪ Hunger in my eyes 99 00:06:05,560 --> 00:06:07,510 ♪ They'll probably think I'm fakin' ♪ 100 00:06:12,430 --> 00:06:14,610 [car driving away] 101 00:06:18,050 --> 00:06:29,580 ♪ 102 00:06:32,710 --> 00:06:34,410 Hey, Ma. 103 00:06:35,320 --> 00:06:37,670 You home? 104 00:06:37,720 --> 00:06:42,680 [water running] [dishes clanking] 105 00:06:46,900 --> 00:06:48,770 [MOM] Kevin? 106 00:06:50,510 --> 00:06:53,560 [KEVIN] [chuckles] Oh! 107 00:06:53,600 --> 00:06:56,000 [laughing] 108 00:06:56,040 --> 00:07:00,740 Oh, I didn't expect to see you for another two weeks! 109 00:07:00,780 --> 00:07:03,000 Boy, you can't just pop in here like that, 110 00:07:03,050 --> 00:07:04,960 how do you know I haven't found a man? 111 00:07:05,010 --> 00:07:07,530 Who? Jesus? Ain't nobody in here but Jesus. 112 00:07:07,570 --> 00:07:11,100 Oh, boy, stop! Come here, let me get a good look at you, 113 00:07:11,140 --> 00:07:12,710 let me see. 114 00:07:12,750 --> 00:07:14,800 You all skinny. 115 00:07:14,840 --> 00:07:17,280 I need to fatten you up. 116 00:07:17,320 --> 00:07:21,720 We going shopping tonight, we gon' get you some pork ribs, 117 00:07:21,760 --> 00:07:24,240 collard greens, corn bread, yams 118 00:07:24,290 --> 00:07:26,640 It's all that fast-paced life you living. 119 00:07:26,680 --> 00:07:28,290 And that no-good ex. 120 00:07:28,330 --> 00:07:31,470 -Thank God, ex! -Ah, Mama, don't start. 121 00:07:31,510 --> 00:07:36,430 You right, don't get me started. She was a hot mess. 122 00:07:36,470 --> 00:07:39,610 Gold digger. And I'm glad you got rid of her. 123 00:07:39,650 --> 00:07:42,040 Are you done? Are you done? 124 00:07:42,090 --> 00:07:43,520 Matter of fact, I am. 125 00:07:43,570 --> 00:07:47,130 Now, I wasn't expecting you for two weeks, 126 00:07:47,180 --> 00:07:48,570 what brings you home now? 127 00:07:48,610 --> 00:07:51,620 Terry in rehab, I wanna make sure I'm on top of that. 128 00:07:51,660 --> 00:07:52,710 Is everything alright? 129 00:07:52,750 --> 00:07:53,970 Yeah, I'm gonna keep it that way. 130 00:07:54,010 --> 00:07:56,400 Especially with this draft coming up soon. 131 00:07:56,450 --> 00:07:58,620 Do you think he really has a shot? 132 00:07:58,670 --> 00:08:00,670 Well, if he's 100% healthy, yeah. 133 00:08:00,710 --> 00:08:03,630 Well, then it's good you came home, then, baby. 134 00:08:03,670 --> 00:08:05,680 -God got you. -[chuckles] 135 00:08:05,720 --> 00:08:08,200 Now, since this is a surprise, 136 00:08:08,240 --> 00:08:11,200 I really didn't have no time to prepare anything, 137 00:08:11,250 --> 00:08:14,600 except some cookies I picked up earlier, 138 00:08:14,640 --> 00:08:17,030 and I got some tea over there on the stove. 139 00:08:17,080 --> 00:08:19,600 Mama, don't worry about nothing, I ate on the way. 140 00:08:19,650 --> 00:08:25,610 You know, everybody is really, really happy 141 00:08:25,650 --> 00:08:29,660 and very thankful for you believing in Terry. 142 00:08:29,700 --> 00:08:32,530 Lord knows he could use that right now, 143 00:08:32,570 --> 00:08:35,270 little do they know my son really ain't got 144 00:08:35,310 --> 00:08:37,790 nothing better to do. 145 00:08:37,840 --> 00:08:38,880 Well, am I lying? 146 00:08:38,930 --> 00:08:40,710 [scoffs] What the--? [MOM] [laughing] 147 00:08:40,750 --> 00:08:42,360 You hate coaching. 148 00:08:42,410 --> 00:08:43,630 You ain't really been happy 149 00:08:43,670 --> 00:08:46,370 since you stopped playing football 150 00:08:46,410 --> 00:08:48,070 in Canada. 151 00:08:49,150 --> 00:08:51,590 Ma, why are you throwing these little blows at me today? 152 00:08:51,630 --> 00:08:54,940 -I just got here. -[MOM] Boy, you know I love you. 153 00:08:54,990 --> 00:08:57,200 And I wanna see you happy. 154 00:08:57,250 --> 00:08:59,160 That's what moms are for. 155 00:08:59,210 --> 00:09:04,950 Yeah. Yeah. [slurps] That's what moms are for. 156 00:09:06,080 --> 00:09:09,610 [MOM] I know this is new territory for you, 157 00:09:09,650 --> 00:09:11,610 but you're the best person for this job, 158 00:09:11,650 --> 00:09:15,880 and you're the only one who still believes in him 159 00:09:15,920 --> 00:09:20,400 after that girl's bullshit accu--excuse me, Lord, 160 00:09:20,450 --> 00:09:23,010 you know I slip sometimes. [chuckles] 161 00:09:23,060 --> 00:09:26,280 After this girl's accusations. 162 00:09:26,320 --> 00:09:30,720 You know, she didn't show up until he became an NBA prospect, 163 00:09:30,760 --> 00:09:33,550 and just like that, all the people who believed in him 164 00:09:33,590 --> 00:09:36,850 went the other way, except you. Now. 165 00:09:36,900 --> 00:09:40,290 He sort of reminds me of you when you were in high school, 166 00:09:40,330 --> 00:09:44,640 remember? After all that went down with little Jasmine? 167 00:09:44,690 --> 00:09:49,740 When she left... you were pretty messed up. 168 00:09:49,780 --> 00:09:52,650 You even quit playing football after that, 169 00:09:52,700 --> 00:09:54,830 didn't even play your senior year. 170 00:09:54,870 --> 00:09:57,700 Luckily, someone believed in you. 171 00:09:57,740 --> 00:10:02,750 Yeah. Well, you know what? I got a good lawyer on him. 172 00:10:02,790 --> 00:10:04,920 I just wanna do right, Ma. 173 00:10:04,970 --> 00:10:07,270 You know this--all this is new to me. 174 00:10:07,320 --> 00:10:10,230 There's a difference between playing Canadian football 175 00:10:10,280 --> 00:10:12,500 and now I'm--I'm a agent, and I have a client 176 00:10:12,540 --> 00:10:14,280 that's playing a totally different sport. 177 00:10:14,330 --> 00:10:16,330 You're gonna do great, baby. 178 00:10:16,370 --> 00:10:19,330 I believe in you. We all believe in you. 179 00:10:19,370 --> 00:10:22,640 [birds chirping] 180 00:10:22,680 --> 00:10:26,250 Yeah, so we have Monday available at 2:00. Mm-hmm. 181 00:10:26,290 --> 00:10:28,300 Yeah. 182 00:10:29,300 --> 00:10:30,560 Mm-hmm. Yeah, see you then-- 183 00:10:30,600 --> 00:10:33,130 Oh, sorry, we have Monday at 1:30. 184 00:10:33,170 --> 00:10:36,520 Okay, we'll send a text confirmation. See you then. 185 00:10:36,560 --> 00:10:38,700 -What are they talking about? -What they saying? 186 00:10:38,740 --> 00:10:41,570 They saying your vertical is not that good, 187 00:10:41,610 --> 00:10:43,920 of course we know that, you got your ankle messed up. 188 00:10:43,960 --> 00:10:45,140 -Come on, man. -That's stupid. 189 00:10:45,180 --> 00:10:48,320 Hey, guys, has my, uh, 1:30 arrived yet? 190 00:10:48,360 --> 00:10:51,880 Uh, let me check. 191 00:10:51,930 --> 00:10:53,840 [TERRY] What else they saying? 192 00:11:01,850 --> 00:11:03,680 Jasmine? 193 00:11:05,590 --> 00:11:07,810 Kevin? 194 00:11:07,860 --> 00:11:09,640 [KEVIN] Wow. 195 00:11:11,210 --> 00:11:13,340 Wow. 196 00:11:13,380 --> 00:11:15,080 Long time. 197 00:11:15,130 --> 00:11:18,430 [laughing] Who are you telling? Too long. 198 00:11:19,520 --> 00:11:21,610 What's it been? Like, high school? 199 00:11:22,570 --> 00:11:25,700 Uh, something like 17 years now? 200 00:11:25,740 --> 00:11:28,090 -It's a very long time. -Yeah, yeah. 201 00:11:28,140 --> 00:11:29,880 Too long, I must say. 202 00:11:29,920 --> 00:11:33,320 So, are you injured? What are you doing here? 203 00:11:33,360 --> 00:11:38,240 Me? Oh. I'm so sorry, my-- my client, um, my client, 204 00:11:38,280 --> 00:11:41,370 Terry Matthews, yeah, he has a appointment here 205 00:11:41,410 --> 00:11:43,720 to see the doctor. -That would be me. 206 00:11:46,030 --> 00:11:48,200 Yeah, Dr. Smith is out with a family matter, 207 00:11:48,250 --> 00:11:50,380 so I'm covering his appointments. 208 00:11:50,420 --> 00:11:52,770 -You're a doctor?! -[JASMIN]: Yes, I am. 209 00:11:52,820 --> 00:11:55,300 Physical therapist. -[KEVIN] Wow. 210 00:11:55,340 --> 00:11:57,250 In fact, I head up the clinic. 211 00:11:57,300 --> 00:11:59,740 -[KEVIN] Head of the clinic. -Yes, head of the clinic. 212 00:11:59,780 --> 00:12:02,740 Wow, this is...honestly good news all the way around, 213 00:12:02,780 --> 00:12:05,780 it's like a big sigh of relief because, uh, I actually know 214 00:12:05,830 --> 00:12:08,790 that Terry's gonna be in good hands. 215 00:12:09,830 --> 00:12:12,840 Terry. Hello, Dr. Washington. 216 00:12:12,880 --> 00:12:14,840 Let's get you in the back and see how you're progressing. 217 00:12:14,880 --> 00:12:17,100 -Okay. -Right this way. 218 00:12:17,140 --> 00:12:20,020 [phone ringing] 219 00:12:21,410 --> 00:12:23,110 -[JASMINE] How does this feel? -Ah, ah, it hurts right there. 220 00:12:23,150 --> 00:12:25,500 It's okay, it's okay, alright. What about this direction? 221 00:12:25,540 --> 00:12:28,330 -Not so much right there. -Not so bad? Alright. Alright. 222 00:12:28,370 --> 00:12:31,420 Still a bit tender, but you're healing nicely. 223 00:12:31,460 --> 00:12:32,990 Alright, so here's how we're gonna keep you on track. 224 00:12:33,030 --> 00:12:34,730 Don't apply too much pressure, 225 00:12:34,770 --> 00:12:37,860 keep your same four-days-a-week sessions with Dr. Smith, 226 00:12:37,900 --> 00:12:41,560 and within another four to six months, you'll be good as new. 227 00:12:41,600 --> 00:12:44,610 -I'll be fine, right, Doc? -Like it never happened. 228 00:12:44,650 --> 00:12:46,830 -Alright. -[JASMINE] [chuckles] 229 00:12:46,870 --> 00:12:48,830 Ah. Alright. Easy, easy, easy. 230 00:12:48,870 --> 00:12:50,610 Alright? That's your money-maker, baby, so... 231 00:12:50,660 --> 00:12:52,570 -I got it, I got it. -[laughs] 232 00:12:52,610 --> 00:12:57,310 Um, I like everything you said, but...why not you? 233 00:12:57,360 --> 00:12:59,320 Because I have a full schedule. 234 00:13:00,190 --> 00:13:01,140 Okay. 235 00:13:02,190 --> 00:13:03,800 It was great seeing you, Kevin. 236 00:13:05,540 --> 00:13:08,890 Okay. You too, Jasmine. 237 00:13:18,990 --> 00:13:20,550 [YOUNG JASMINE] I feel bad you didn't go celebrate 238 00:13:20,600 --> 00:13:21,730 with your team. 239 00:13:21,770 --> 00:13:23,640 We could've went, I don't mind. 240 00:13:25,600 --> 00:13:29,350 To you. After another great game and for being 241 00:13:29,390 --> 00:13:32,180 so highly recruited as a junior. 242 00:13:32,220 --> 00:13:35,180 -I'm really happy for you. -Thank you. 243 00:13:35,220 --> 00:13:37,350 I colored it and everything for you. 244 00:13:37,400 --> 00:13:38,620 [chuckles] I see that. 245 00:13:38,660 --> 00:13:41,180 -I actually might keep this one. -You better! 246 00:13:41,230 --> 00:13:42,710 [BOTH] [laughing] 247 00:13:42,750 --> 00:13:44,840 Ah, thank you, though, I like it. 248 00:13:46,410 --> 00:13:48,630 What's up with these records, though? 249 00:13:48,670 --> 00:13:52,370 -Yeah, I love collecting. -TLC. 250 00:13:52,410 --> 00:13:53,760 -Mm-hmm. -How d'you know about them? 251 00:13:53,810 --> 00:13:58,110 -They're my favorite. -Yeah. That's what's up. 252 00:13:58,160 --> 00:14:02,160 -No hip-hop, though. -Nope. No hip-hop. 253 00:14:02,210 --> 00:14:03,950 One day, I'm gonna meet each of them 254 00:14:03,990 --> 00:14:06,340 and have them personally autographed. 255 00:14:06,380 --> 00:14:10,300 Mm, I mean, if you ask me personally, 256 00:14:10,340 --> 00:14:15,040 I think you're doper than all these artists. I'm serious. 257 00:14:15,090 --> 00:14:18,790 And one day...when you go big and famous, 258 00:14:18,830 --> 00:14:22,440 I want front-row seats to every one. 259 00:14:22,490 --> 00:14:24,440 -Thanks. -Yeah, you're welcome. 260 00:14:24,490 --> 00:14:28,320 -And you got my word. [laughs] -Alright then. [chuckles] 261 00:14:30,320 --> 00:14:34,540 I'm curious, though, why do you go to school so far away? 262 00:14:35,760 --> 00:14:39,420 I mean, you're the only person I know that lives in Inglewood 263 00:14:39,460 --> 00:14:42,160 but goes to school all the way in Santa Monica. 264 00:14:42,200 --> 00:14:44,160 Well, you can thank my parents for that. 265 00:14:45,250 --> 00:14:48,290 They just...never really liked this area very much. 266 00:14:48,340 --> 00:14:50,950 The only reason I live here is because they're away on duty 267 00:14:50,990 --> 00:14:53,470 and my Auntie Addis lives here. -Addis. 268 00:14:53,520 --> 00:14:55,480 They feel Santa Monica Catholic Prep gives me 269 00:14:55,520 --> 00:14:58,130 a better opportunity, especially for singing. 270 00:14:58,170 --> 00:15:02,480 -I mean, it does make sense. -Can I ask you something? 271 00:15:02,530 --> 00:15:03,440 What's up? 272 00:15:04,700 --> 00:15:07,920 Out of all the girls at your school, why me? 273 00:15:09,010 --> 00:15:09,930 You're unique. 274 00:15:11,360 --> 00:15:12,710 And... 275 00:15:13,670 --> 00:15:16,670 Nobody else had a voice like yours. 276 00:15:19,150 --> 00:15:20,200 But... 277 00:15:21,760 --> 00:15:25,720 -Am I pretty? -Are you pretty? Really? 278 00:15:25,770 --> 00:15:26,810 -Really?! -[laughs] 279 00:15:26,850 --> 00:15:28,810 Come here, give me some. 280 00:15:28,860 --> 00:15:30,250 -Yeah, you're pretty. -[laughing] 281 00:15:30,290 --> 00:15:33,690 ♪ I can see you sail away 282 00:15:35,040 --> 00:15:39,780 ♪ Or maybe it's just the shadow of your innocence ♪ 283 00:15:41,610 --> 00:15:46,570 ♪ See, ask me if I'm ready, yeah ♪ 284 00:15:48,050 --> 00:15:49,570 ♪ You know what I came for 285 00:15:49,620 --> 00:15:54,060 ♪ Baby girl, you know I ain't scared ♪ 286 00:15:55,010 --> 00:15:56,280 ♪ Ooh 287 00:15:56,320 --> 00:16:00,850 ♪ I can't wait for the lights to go down ♪ 288 00:16:00,890 --> 00:16:01,850 ♪ Oh, yeah 289 00:16:01,890 --> 00:16:04,020 ♪ I hear your heavy breathing 290 00:16:04,070 --> 00:16:06,070 You're beautiful. 291 00:16:06,110 --> 00:16:07,030 ♪ Ooh 292 00:16:07,070 --> 00:16:09,940 Wait, wait, wait, wait, wait. 293 00:16:09,990 --> 00:16:11,640 If you don't want to, we don't have to. 294 00:16:11,680 --> 00:16:14,470 I do. I want you to be my first. 295 00:16:14,510 --> 00:16:19,120 ♪ And the anticipation is driving us wild ♪ 296 00:16:19,170 --> 00:16:23,130 ♪ Oh, yeah, I can't put my finger on it ♪ 297 00:16:23,170 --> 00:16:25,390 ♪ Something about you ♪ 298 00:16:25,440 --> 00:16:31,530 ♪ I'll figure it out if I put my hands on you ♪ 299 00:16:31,570 --> 00:16:32,830 ♪ Hands on you 300 00:16:32,880 --> 00:16:35,400 ♪ Ooh, none of these others compare to you ♪ 301 00:16:35,450 --> 00:16:36,920 ♪ Won't come close to you 302 00:16:36,970 --> 00:16:40,060 ♪ They ain't touching you like I do ♪ 303 00:16:40,100 --> 00:16:44,280 ♪ When I put my hands on you 304 00:16:44,320 --> 00:16:45,500 ♪ Hands on you 305 00:16:45,540 --> 00:16:47,070 ♪ I can't wait to get my hands on you ♪ 306 00:16:47,110 --> 00:16:48,980 ♪ I can't wait to touch you like... ♪ 307 00:16:50,160 --> 00:16:53,510 ♪ On my head, you're screaming like... ♪ 308 00:16:53,550 --> 00:16:54,730 [WOMAN ON SPEAKER] Dr. Washington, 309 00:16:54,770 --> 00:16:57,420 your two o'clock has arrived. 310 00:16:57,470 --> 00:16:58,990 [MEN] [laughing] 311 00:16:59,030 --> 00:17:01,780 [TERRY] Well, you all boys play too much. Uh-uh, easy. 312 00:17:01,820 --> 00:17:03,950 Ah, ah, ah, game, man. 313 00:17:04,000 --> 00:17:06,430 I thought you fools knew better, man. 314 00:17:06,480 --> 00:17:08,040 Okay, alright, so we're a little rusty. 315 00:17:08,090 --> 00:17:09,390 -I got this next one. -You know what? 316 00:17:09,440 --> 00:17:11,260 You talk too much, Terry, you really do. 317 00:17:11,310 --> 00:17:12,700 Let me see how you do next round, 318 00:17:12,740 --> 00:17:14,220 now serve the damn cards, boy. 319 00:17:14,270 --> 00:17:16,230 Yeah, I talk, but I backed it up. 320 00:17:16,270 --> 00:17:17,660 [scoffs, laughs] 321 00:17:17,700 --> 00:17:20,400 Well, he's cocky. We need that for the league. 322 00:17:20,450 --> 00:17:23,970 I don't know. He gon' dominate that league. 323 00:17:24,020 --> 00:17:25,360 Ain't that right, Terry Matthews? 324 00:17:25,410 --> 00:17:27,190 Believe it, but before I dominate the league, man, 325 00:17:27,240 --> 00:17:29,760 I'm goin to have to dominate you boys right here tonight. 326 00:17:29,800 --> 00:17:32,070 [WALLY] Ah, arrogant bastard. 327 00:17:33,370 --> 00:17:34,420 ♪ 328 00:17:34,460 --> 00:17:36,770 Boy! Ah! 329 00:17:38,680 --> 00:17:40,640 Girl. This fool just touched my-- 330 00:17:40,680 --> 00:17:42,900 Yeah, I already know because that skimpy little dress 331 00:17:42,950 --> 00:17:45,910 sends off one signal. -What signal? 332 00:17:45,950 --> 00:17:50,560 That you're like them thots, uh, let me see...over there. 333 00:17:50,610 --> 00:17:52,650 [JASMINE AND SONYA] Yeah, right there. 334 00:17:52,700 --> 00:17:55,180 Yo mama. Yo mama. 335 00:17:55,220 --> 00:17:57,530 [laughs] Okay, wait, wait, wait, 336 00:17:57,570 --> 00:17:59,440 you do know that we can order drinks from here, right? 337 00:17:59,490 --> 00:18:02,310 You don't have to keep on sashaying over to the bar? 338 00:18:02,360 --> 00:18:05,140 Yes, but that bartender over there is fine, 339 00:18:05,190 --> 00:18:06,800 did you see his body? Mm. 340 00:18:06,840 --> 00:18:10,450 No, I kinda missed it 'cause you were all up in his face. 341 00:18:10,500 --> 00:18:11,580 -Mm. -[BRIANA] Anyway-- 342 00:18:11,630 --> 00:18:14,070 -All that. -Y'all hoes just jealous. 343 00:18:14,110 --> 00:18:16,290 -You jealous. -Maybe a little. 344 00:18:16,330 --> 00:18:17,980 They're sitting really nice, Bri-Bri. 345 00:18:18,030 --> 00:18:19,070 Oh, thank you. 346 00:18:20,200 --> 00:18:23,380 Gorgeous ladies in the VIP. 347 00:18:23,420 --> 00:18:27,170 Church, preach, tabernacle. 348 00:18:27,210 --> 00:18:31,340 It's the only way we gonna get any action 349 00:18:31,390 --> 00:18:34,170 Well, alright, bishop. Church. 350 00:18:34,220 --> 00:18:37,480 -No, girl, control yourself. -Girl, what? 351 00:18:37,520 --> 00:18:39,830 I was just gonna ask him to pray for me. 352 00:18:39,870 --> 00:18:42,180 -[scoffs] -Briana, why you so crazy? 353 00:18:42,220 --> 00:18:44,970 -[laughing] Oh, my gosh. -We all need to pray. 354 00:18:45,010 --> 00:18:47,530 [TERRY] Ah. 355 00:18:47,580 --> 00:18:50,880 Ah! Full house, baby, it's too easy, man. 356 00:18:50,930 --> 00:18:52,020 [KEVIN] This is wack. 357 00:18:52,060 --> 00:18:53,240 [WALLY] Jesus, where did you get him. 358 00:18:53,280 --> 00:18:54,240 I wanna play Uno. 359 00:18:54,280 --> 00:18:55,930 [TERRY] That's my game too, bro. 360 00:18:55,980 --> 00:18:59,240 What did you do in school? Reading, math, social studies? 361 00:18:59,280 --> 00:19:02,640 Dang! This is crazy, man. 362 00:19:02,680 --> 00:19:04,640 I don't know what he doing, but he cheatin'. 363 00:19:04,680 --> 00:19:06,940 Wally, guess who I ran into today? 364 00:19:06,990 --> 00:19:08,950 She one of his rehabilitation doctors. 365 00:19:08,990 --> 00:19:11,560 Uh...I don't have a crystal ball, I don't know. 366 00:19:11,600 --> 00:19:15,080 Ah, it might be in Andrea's purse with your other two balls. 367 00:19:15,130 --> 00:19:17,260 -[laughing] -Oh, ball joke. 368 00:19:17,300 --> 00:19:18,560 [laughing] [mumbling] 369 00:19:18,610 --> 00:19:19,570 -I get it. -[laughing] 370 00:19:19,610 --> 00:19:21,700 [laughing] [mumbling] 371 00:19:21,740 --> 00:19:22,960 [laughs] Tight! 372 00:19:23,000 --> 00:19:24,440 Nah, man, you remember the girl in college 373 00:19:24,480 --> 00:19:26,090 that I was telling you about? -[WALLY] Oh, Jennifer. 374 00:19:26,140 --> 00:19:28,920 The one I went to high school with, she sang in the church? 375 00:19:28,970 --> 00:19:32,840 -Oh, Jenesha. -No. Jasmine. 376 00:19:32,880 --> 00:19:35,230 Oh. Snap, man. You used to talk to Jasmine? 377 00:19:35,280 --> 00:19:37,240 -[KEVIN] Did I? -Oh, my God, now, she's fine. 378 00:19:37,280 --> 00:19:38,410 -[KEVIN] She is. -Hey, man, look, 379 00:19:38,450 --> 00:19:39,590 when I finally get me a girl, 380 00:19:39,630 --> 00:19:42,150 I wanna pull me somebody just like that. 381 00:19:42,200 --> 00:19:45,110 I'm good. Big Dog, this is my VIP. 382 00:19:45,160 --> 00:19:47,550 Hello, beautiful ladies, welcome to VIP. 383 00:19:47,590 --> 00:19:48,590 -[SONY]: Hello. -[BRIANA] Thank you. 384 00:19:48,640 --> 00:19:50,420 -My name is Boss Man. -Jasmine. 385 00:19:50,470 --> 00:19:52,560 -[BOSS MAN] Nice to meet you. -Sonya. 386 00:19:52,600 --> 00:19:55,040 Oh, I had an ex named Sonya, nice to meet you. 387 00:19:55,080 --> 00:19:56,690 -[SONYA AND JASMINE] [laughing] -Briana. 388 00:19:56,730 --> 00:19:57,860 [BOSS MAN] Nice to meet you. 389 00:19:57,910 --> 00:19:59,300 Nice to meet you. Briana, very nice. 390 00:19:59,340 --> 00:20:02,170 I see you guys already drinking the Sugar Skull rum. 391 00:20:02,220 --> 00:20:03,700 Excellent choice. 392 00:20:03,740 --> 00:20:05,260 Would you guys like any more drinks? 393 00:20:05,310 --> 00:20:08,700 -Oh, sure, yes. -Nice. 394 00:20:08,750 --> 00:20:09,920 Never seen you before. 395 00:20:09,960 --> 00:20:11,660 Take it you the quiet one. 396 00:20:11,700 --> 00:20:13,490 No, more like she just needs some good sex. 397 00:20:13,530 --> 00:20:15,010 Sonya, are you serious right now? 398 00:20:15,060 --> 00:20:16,490 -[BARTENDER] Well, uh. -Don't tell him. 399 00:20:16,540 --> 00:20:17,970 Got a pretty strong back, baby. 400 00:20:18,020 --> 00:20:19,540 -[laughs] -[SONYA] Ew. 401 00:20:19,580 --> 00:20:21,500 We don't mix business with pleasure. 402 00:20:21,540 --> 00:20:24,240 -You wanna work here? -My bad. 403 00:20:24,280 --> 00:20:25,500 Thank you so much for that information, 404 00:20:25,540 --> 00:20:28,680 but I'm actually the, um, married one. 405 00:20:28,720 --> 00:20:30,680 -Damn. -Ah, boys we'll come get you 406 00:20:30,720 --> 00:20:32,640 after a few drinks, okay? 407 00:20:33,510 --> 00:20:34,990 Whatever you guys want, you got it. 408 00:20:35,030 --> 00:20:36,560 -Thank you. -Thank you. 409 00:20:36,600 --> 00:20:38,120 Ooh, Jasmine. 410 00:20:38,170 --> 00:20:40,690 -Lucky me, your pop is 100. -My bad. 411 00:20:40,730 --> 00:20:42,300 -Did he just-- -You heard. 412 00:20:42,340 --> 00:20:45,870 -He likes you! -I feel so violated right now. 413 00:20:45,910 --> 00:20:49,310 All of that, but Boss Man is looking fine, okay? 414 00:20:49,350 --> 00:20:51,350 Oh, my God, but his wife's still on Similac. 415 00:20:51,400 --> 00:20:54,310 His wife's a little young, yes, but he's cute. 416 00:20:54,360 --> 00:20:56,710 Jasmine, I need you to relax tonight. 417 00:20:56,750 --> 00:20:58,930 All you do is work, we never even see you anymore. 418 00:20:58,970 --> 00:21:01,410 -I'm trying, ladies. -[BRIANA] Do you tonight. 419 00:21:01,450 --> 00:21:02,890 -Turn up. -Yes. 420 00:21:02,930 --> 00:21:05,320 -[JASMINE] I'm trying-- -Turn up. 421 00:21:05,370 --> 00:21:07,590 -Turning up requires a shot? -Yes! 422 00:21:07,630 --> 00:21:10,810 Cheers, ladies, to independence and freedom. 423 00:21:10,850 --> 00:21:12,640 -Independence and freedom. -How about that? 424 00:21:12,680 --> 00:21:14,250 Independence and freedom. 425 00:21:14,290 --> 00:21:15,290 -Okay, alright. -Yes. 426 00:21:15,330 --> 00:21:16,550 -Cheers. -Cheers! 427 00:21:16,600 --> 00:21:20,210 -Okay. -Woo. Wooh! Whew. 428 00:21:20,250 --> 00:21:22,470 -Wooh! -Oh, my God. 429 00:21:22,510 --> 00:21:24,600 What the heck was that, Clorox? 430 00:21:24,650 --> 00:21:28,610 -[laughing] -Oh, my gosh. 431 00:21:28,650 --> 00:21:31,570 Okay. I got this, I got this. 432 00:21:32,440 --> 00:21:36,180 Yo, Boss Man, we are ready for that round now. 433 00:21:36,220 --> 00:21:38,530 On the way, baby. Take care of the VIP. 434 00:21:38,570 --> 00:21:41,530 [cheering] 435 00:21:41,580 --> 00:21:44,140 Now which one of you heffas gon' bring me home? 436 00:21:44,190 --> 00:21:45,410 -Oh, my God. -[laughing] 437 00:21:45,450 --> 00:21:46,500 Thank you! 438 00:21:46,540 --> 00:21:49,320 [JASMINE] Alright, party over here! 439 00:21:49,370 --> 00:21:51,020 ♪ I got a ton of drip 440 00:21:51,060 --> 00:21:52,540 ♪ I wanna flood the -- I wanna flood ♪ 441 00:21:52,590 --> 00:21:54,200 ♪ Spend me a dub, spend me a dub ♪ 442 00:21:54,240 --> 00:21:55,810 ♪ I'm focused on money, focused on money ♪ 443 00:21:55,850 --> 00:21:57,330 ♪ I keep them racks on me 444 00:21:57,380 --> 00:21:58,810 ♪ Don't f-- with my money 445 00:21:58,860 --> 00:22:02,160 Anyways, look, though, it's like, something about her, 446 00:22:02,210 --> 00:22:04,340 I don't know what it is, but I just hope 447 00:22:04,380 --> 00:22:07,250 I run into her again, you know, take my time and... 448 00:22:07,300 --> 00:22:09,740 I think everything gon' work out, man, because me and her 449 00:22:09,780 --> 00:22:11,610 got a lot of catching up to do. 450 00:22:11,650 --> 00:22:16,740 Yeah, and while you're meditating on that... 451 00:22:16,790 --> 00:22:19,480 you fools meditate on this. Game, man! 452 00:22:19,530 --> 00:22:21,440 Three in a row, man, game over, it's not even fun. 453 00:22:21,490 --> 00:22:23,840 I don't wanna play anymore. Let's play Uno. 454 00:22:23,880 --> 00:22:26,190 Yeah, I don't wanna play no more neither, man. 455 00:22:26,230 --> 00:22:29,100 ♪ It's nothing new to me, baby, been had the bands now ♪ 456 00:22:29,150 --> 00:22:32,190 ♪ Givenchy all over me, gotta make sure I stand out ♪ 457 00:22:32,240 --> 00:22:33,590 ♪ it, I got up out the mud ♪ 458 00:22:33,630 --> 00:22:35,070 ♪ Never had my hands out 459 00:22:35,110 --> 00:22:36,630 ♪ Keep the four-fifth by the seatback ♪ 460 00:22:36,680 --> 00:22:38,370 ♪ Better get back 'fore I click back ♪ 461 00:22:38,420 --> 00:22:39,680 ♪ all that chit chat 462 00:22:39,720 --> 00:22:41,420 ♪ Leave you slumped over at your kickback ♪ 463 00:22:41,460 --> 00:22:43,030 ♪ Made ten mil in my first year ♪ 464 00:22:43,070 --> 00:22:44,550 ♪ Ten carats in both ears 465 00:22:44,600 --> 00:22:47,990 ♪ Paid 10k for these Cartiers just so I can see clear ♪ 466 00:22:48,030 --> 00:22:49,560 ♪ She touching all over my fashion ♪ 467 00:22:49,600 --> 00:22:50,910 ♪ These diamonds be dancing 468 00:22:50,950 --> 00:22:52,520 ♪ I throw it up Monday at Magic ♪ 469 00:22:52,560 --> 00:22:53,910 ♪ She eat up -- like a savage 470 00:22:53,950 --> 00:22:55,560 ♪ The same -- stood on the block with me ♪ 471 00:22:55,610 --> 00:22:57,350 ♪ The same -- took to the top with me ♪ 472 00:22:57,390 --> 00:22:58,780 ♪ The same -- hoppin' out 'Raris ♪ 473 00:22:58,830 --> 00:23:00,830 ♪ Be foreign like we hit the lottery ♪ 474 00:23:00,870 --> 00:23:02,480 So how'd it go? 475 00:23:02,530 --> 00:23:04,570 [JASMINE] [exhales] It was nice. 476 00:23:04,620 --> 00:23:08,750 Oh, before I forget, Sonya and Briana both said 477 00:23:08,790 --> 00:23:10,410 to tell you hello. 478 00:23:10,450 --> 00:23:14,320 And Sonya invited us over to the house for dinner. 479 00:23:14,370 --> 00:23:16,980 I'll keep that in mind. 480 00:23:17,020 --> 00:23:20,940 Robert, come on. Honey, hanging out with them 481 00:23:20,980 --> 00:23:23,640 tonight reminded me that I need to get out more. 482 00:23:23,680 --> 00:23:26,420 We need to get out more. 483 00:23:26,460 --> 00:23:30,600 Honey, all we ever do is work and we barely see each other. 484 00:23:30,640 --> 00:23:34,300 Then go out with your girls, babe, nobody's stopping you. 485 00:23:34,340 --> 00:23:36,340 I will. 486 00:23:37,650 --> 00:23:38,690 So what about you? 487 00:23:38,740 --> 00:23:41,260 Just another long day at the office? 488 00:23:41,310 --> 00:23:42,610 It wasn't bad. 489 00:23:42,650 --> 00:23:45,350 [JASMINE] Huh, that's interesting. 490 00:23:45,400 --> 00:23:48,140 I mean, you did just roll up in here at 2:00AM, 491 00:23:48,180 --> 00:23:49,880 you still got on your work clothes, 492 00:23:49,920 --> 00:23:52,620 you're just getting home, so, you know... [chuckles] 493 00:23:52,660 --> 00:23:55,670 Uh, me and a couple of guys from the job 494 00:23:55,710 --> 00:23:57,500 stopped and grabbed drinks afterwards. 495 00:23:57,540 --> 00:24:00,020 Oh. Really. What guys? 496 00:24:00,060 --> 00:24:03,330 Uh...you know, John, and... 497 00:24:03,370 --> 00:24:05,980 [JASMINE] Oh, yes, John. 498 00:24:06,030 --> 00:24:08,770 The guy with the mail-order bride from Russia? 499 00:24:08,810 --> 00:24:10,860 -Yes, that John. -[JASMINE] Oh, wow. 500 00:24:10,900 --> 00:24:13,950 How could I forget John? Who else? 501 00:24:14,950 --> 00:24:16,510 [ROBERT] Um... 502 00:24:16,560 --> 00:24:19,600 just some random people, nobody important. 503 00:24:19,650 --> 00:24:21,650 Oh, it must've been kinda important for you to just be 504 00:24:21,690 --> 00:24:23,610 getting home at 2:00AM. 505 00:24:23,650 --> 00:24:26,220 Damn, Jasmine, what is with all these questions? 506 00:24:26,260 --> 00:24:28,960 [JASMINE] Okay, calm down, please. 507 00:24:29,010 --> 00:24:32,920 Alright? I was just asking 'cause I was thinking that... 508 00:24:32,970 --> 00:24:34,490 [stumbles] since you were out anyway, that maybe 509 00:24:34,530 --> 00:24:38,100 you could've joined us. -[ROBERT] Maybe next time. 510 00:24:38,140 --> 00:24:39,890 [scoffs] [water running] 511 00:24:39,930 --> 00:24:42,280 [phone vibrates] 512 00:24:57,820 --> 00:24:59,560 Ha. 513 00:25:04,080 --> 00:25:07,090 [sighs] Look, tell your friends 514 00:25:07,130 --> 00:25:11,130 that we have bigger goals and bigger dreams, 515 00:25:11,180 --> 00:25:13,620 and that's why we have to work like we do. 516 00:25:13,660 --> 00:25:17,310 Okay? Alright? 517 00:25:18,530 --> 00:25:21,320 [sighs] [kisses] 518 00:25:23,930 --> 00:25:26,110 What's wrong? 519 00:25:26,150 --> 00:25:30,150 Just not in the mood. Goodnight. 520 00:25:30,200 --> 00:25:32,550 Three, yeah, come on, come on. Oh, yeah. 521 00:25:35,380 --> 00:25:37,160 Two, there you go, come on. 522 00:25:37,200 --> 00:25:39,210 One more, one more, one more, one more. 523 00:25:40,080 --> 00:25:41,510 [groans] 524 00:25:41,560 --> 00:25:44,210 One more for the hood, boy. One more for the hood. 525 00:25:44,250 --> 00:25:47,040 One more for the hood. [groans] 526 00:25:47,080 --> 00:25:50,220 Yeah, man. Not bad for a weakling. 527 00:25:50,260 --> 00:25:53,000 Okay, who you calling weak, little limpy boy? 528 00:25:53,050 --> 00:25:54,920 -You better watch it. -Whoa. 529 00:25:54,960 --> 00:25:56,310 You still got it, even though 530 00:25:56,350 --> 00:25:57,960 you got the little limpy leg. -[TERRY] [grunts] 531 00:25:58,010 --> 00:25:59,440 Let's see what you about to do, huh? 532 00:25:59,490 --> 00:26:00,660 [TERRY] Finn'a go about 15 to 20-- 533 00:26:00,710 --> 00:26:02,320 [phone rings] Hold on, hold on, hold on. 534 00:26:04,320 --> 00:26:06,450 Wally. Wally! 535 00:26:06,490 --> 00:26:08,630 -[WALLY] [snoring] -Walter! 536 00:26:08,670 --> 00:26:11,370 Put three 45's on it, I got it. 537 00:26:11,410 --> 00:26:13,720 Man, can you please spot him while I take this call? 538 00:26:13,760 --> 00:26:15,500 -[TERRY] I don't need a spot, -I got this. 539 00:26:15,550 --> 00:26:17,680 [phone continues ringing] 540 00:26:20,680 --> 00:26:23,080 -Why you calling me? -[GABRIELLE] I miss you. 541 00:26:23,120 --> 00:26:24,730 -A lot. -[scoffs] 542 00:26:24,770 --> 00:26:26,380 -Now you realize that, huh? -[GABRIELL] If you give me 543 00:26:26,430 --> 00:26:28,820 a minute to explain-- -Can we talk about this later, 544 00:26:28,860 --> 00:26:31,610 please? -[GABRIELLE] I miss you, baby. 545 00:26:32,650 --> 00:26:35,350 -Okay. -[GABRIELLE] I love you. 546 00:26:35,390 --> 00:26:38,180 -[TERRY] Wally. Wally! Wally! -Hey, man! 547 00:26:38,220 --> 00:26:39,480 I thought you said you had it, man! 548 00:26:39,530 --> 00:26:42,050 [door creaks] 549 00:26:42,090 --> 00:26:44,880 -Sorry to keep you waiting. -Hi. 550 00:26:44,920 --> 00:26:45,920 Hello. 551 00:26:47,190 --> 00:26:48,750 So. 552 00:26:48,800 --> 00:26:50,840 Everything looks fine. 553 00:26:50,890 --> 00:26:53,060 There's nothing in here that suggests that you can't 554 00:26:53,110 --> 00:26:54,670 get pregnant naturally. 555 00:26:55,850 --> 00:26:58,240 It could be that you're taking on a lot of stress 556 00:26:58,280 --> 00:27:00,290 and sometimes that prevents. 557 00:27:01,330 --> 00:27:04,290 My suggestion to you is to remain patient 558 00:27:04,330 --> 00:27:07,730 and right now, I don't recommend an IVF, 559 00:27:07,770 --> 00:27:09,860 especially at this stage. -Okay. 560 00:27:10,990 --> 00:27:13,210 I know that you guys have been trying for some time, 561 00:27:13,260 --> 00:27:17,000 but keep trying, and try to limit your stress. 562 00:27:17,040 --> 00:27:19,350 -Go out, have some fun. -[exhales] 563 00:27:19,390 --> 00:27:21,350 It will happen when it's supposed to. 564 00:27:23,180 --> 00:27:25,880 Wow. [chuckles] 565 00:27:25,920 --> 00:27:28,010 Not exactly what we wanted to hear, but, uh... 566 00:27:29,230 --> 00:27:34,840 we all know how much he-- we want this, and... 567 00:27:34,890 --> 00:27:37,020 I guess we'll just keep on trying. 568 00:27:37,060 --> 00:27:39,150 Yes, we will keep...trying. 569 00:27:42,420 --> 00:27:43,290 Okay. 570 00:27:43,330 --> 00:27:54,470 ♪ 571 00:27:54,510 --> 00:27:55,210 [lighter flicks] 572 00:27:55,250 --> 00:27:57,260 ♪ 573 00:28:15,930 --> 00:28:19,190 [front door opening, closing] 574 00:28:25,680 --> 00:28:29,200 [steps approaching] 575 00:28:35,640 --> 00:28:37,380 [door creaking] 576 00:28:43,870 --> 00:28:45,610 Cheers. 577 00:28:45,650 --> 00:28:47,390 -Wow. -[JASMINE] [chuckles] 578 00:28:48,610 --> 00:28:50,570 -You did all this? -I did. 579 00:28:52,960 --> 00:28:54,010 For you. 580 00:28:55,230 --> 00:28:56,140 [ROBERT] Hmm. 581 00:28:59,930 --> 00:29:01,020 For us. 582 00:29:03,110 --> 00:29:04,500 [giggles] 583 00:29:05,800 --> 00:29:06,670 ok 584 00:29:09,980 --> 00:29:12,850 -How was work? -It was good. 585 00:29:12,900 --> 00:29:15,900 -Yeah? -Mm-hmm. 586 00:29:17,250 --> 00:29:19,380 What do you say we get you out of these clothes? 587 00:29:19,430 --> 00:29:21,600 -I agree. -Hmm? Mm. 588 00:29:22,860 --> 00:29:24,000 Mm. [phone ringing] 589 00:29:24,040 --> 00:29:26,170 One second, hold on. Hold on, hold on. 590 00:29:26,220 --> 00:29:27,650 It's work, gotta take this, give me one second. 591 00:29:27,690 --> 00:29:30,090 -Seriously?! -[ROBERT] I gotta take it, baby. 592 00:29:30,130 --> 00:29:32,220 One second, okay? 593 00:29:32,260 --> 00:29:34,180 Yeah? 594 00:29:34,220 --> 00:29:36,920 Take a look at the Excel chart. 595 00:29:36,970 --> 00:29:38,880 It's in the third column. 596 00:29:38,920 --> 00:29:41,400 Yes, everything that you need should be right there. 597 00:29:45,280 --> 00:29:46,540 Okay. Okay. 598 00:29:47,980 --> 00:29:49,330 Ay, ay, ay. 599 00:29:51,940 --> 00:29:55,850 -Where were we? -Come here, let me show you. 600 00:29:55,900 --> 00:29:56,940 [chuckles] 601 00:29:59,120 --> 00:30:02,470 Guess who's not wearing any panties. [laughs] 602 00:30:02,510 --> 00:30:04,510 -[ROBERT] [growls] -[JASMINE] [laughs] 603 00:30:04,560 --> 00:30:05,990 [ROBERT] You're so bad. 604 00:30:06,040 --> 00:30:08,740 [phone ringing] Mm, mm, mm, one second, wait. 605 00:30:08,780 --> 00:30:11,520 Hold on, baby, hold on, hold on. It's work, I gotta take this. 606 00:30:11,560 --> 00:30:13,870 -Could you please not take it? -[ROBERT] I gotta take it. 607 00:30:13,920 --> 00:30:15,790 I am really trying here, Robert. 608 00:30:15,830 --> 00:30:19,050 [ROBERT] It's work, baby. I-- just give me a second, okay? 609 00:30:20,140 --> 00:30:21,180 Just a minute. 610 00:30:21,230 --> 00:30:22,270 Yeah? 611 00:30:22,310 --> 00:30:24,140 Okay, that would be in the folder 612 00:30:24,190 --> 00:30:26,100 entitled "Annual Finances." 613 00:30:27,150 --> 00:30:30,410 Yes, sir, there's a spreadsheet in there, pull that up, 614 00:30:30,450 --> 00:30:32,410 and everything that you need should be in there. 615 00:30:32,460 --> 00:30:34,370 What do I pay you?! 616 00:30:34,410 --> 00:30:37,160 Dumb as a bag of... Yaki 1B 617 00:30:39,200 --> 00:30:41,510 [sighs] Okay, baby, I'm done, I'm done. 618 00:30:41,550 --> 00:30:44,080 -Are you sure? -Yes, I'm sure, I'm sure. 619 00:30:48,910 --> 00:30:50,170 So. 620 00:30:50,210 --> 00:30:53,220 -Are you sure? -It's off, baby. 621 00:30:56,740 --> 00:30:58,050 Mmm. 622 00:31:06,180 --> 00:31:07,450 Yeah. 623 00:31:09,840 --> 00:31:12,630 Mm, God. [moans] 624 00:31:15,890 --> 00:31:17,240 [applause] 625 00:31:17,280 --> 00:31:18,760 [PREACHER] Come on, church, put your hands together 626 00:31:18,810 --> 00:31:20,760 if you love the Lord today. -[WOMAN] Amen. 627 00:31:20,810 --> 00:31:22,720 [applause] 628 00:31:22,770 --> 00:31:25,810 My brothers and sisters, today our text, 629 00:31:25,860 --> 00:31:30,030 Luke, Chapter 15, points at a love 630 00:31:30,080 --> 00:31:32,430 that never gets cold. 631 00:31:32,470 --> 00:31:34,040 -Yes. -[PREACER] The pensman today 632 00:31:34,080 --> 00:31:39,350 wants us to see not a son who leaves home 633 00:31:39,390 --> 00:31:41,960 and indulge in riotous living. 634 00:31:42,000 --> 00:31:46,570 The writer wants us not to see a son who trusts friends 635 00:31:46,620 --> 00:31:51,100 who work only with him because of what he had. 636 00:31:51,140 --> 00:31:53,970 Instead, my brothers and sisters, 637 00:31:54,020 --> 00:31:57,930 the text is tailored to teach us about the love 638 00:31:57,980 --> 00:32:03,420 that the father has in spite of the son. 639 00:32:03,460 --> 00:32:04,630 [agreeing] 640 00:32:04,680 --> 00:32:06,110 [PREACHER] This lesson teaches us that... 641 00:32:06,160 --> 00:32:08,770 [phone ringing] Yes, ma'am? 642 00:32:08,810 --> 00:32:09,900 [NURSE] Hey, Jas. 643 00:32:09,940 --> 00:32:11,770 Your 12:30 just called and cancelled. 644 00:32:11,820 --> 00:32:13,690 You can go ahead and leave for the day if you like 645 00:32:13,730 --> 00:32:14,690 and I'll lock up. 646 00:32:14,730 --> 00:32:16,950 Uh...I think I'm gonna stay 647 00:32:16,990 --> 00:32:18,950 and play a little bit of catch-up. 648 00:32:19,000 --> 00:32:21,960 [NURSE] Okay, do you mind if I go ahead and leave? 649 00:32:22,960 --> 00:32:24,700 Hmm. 650 00:32:24,740 --> 00:32:26,050 It is Sunday, isn't it? 651 00:32:28,220 --> 00:32:29,490 Enjoy your weekend. 652 00:32:30,570 --> 00:32:31,660 [NURSE] Okay, then, see you later. 653 00:32:31,700 --> 00:32:33,010 [PREACHER] "Father, father--" Night. 654 00:32:33,050 --> 00:32:35,360 "--I don't deserve to be your son, I've done wrong, 655 00:32:35,400 --> 00:32:39,800 I've been out in the bottom of life." 656 00:32:39,840 --> 00:32:43,890 Father looks around and tells the servant, 657 00:32:43,930 --> 00:32:47,980 "Bring me a robe and bring me a ring, 658 00:32:48,030 --> 00:32:52,600 "I must remind my son of who he is 659 00:32:52,640 --> 00:32:55,030 and who he belongs to." 660 00:32:55,080 --> 00:32:58,040 [CONGREGATION] [agreeing] [applause] 661 00:32:58,080 --> 00:33:00,470 ♪ 662 00:33:00,520 --> 00:33:02,950 Jasmine, I need you to pick up that note. 663 00:33:03,000 --> 00:33:05,220 You're sounding a tad flat, girl. 664 00:33:05,260 --> 00:33:08,180 And stand up, ladies, this ain't aerobic class. 665 00:33:08,220 --> 00:33:10,570 Okay. 666 00:33:10,610 --> 00:33:11,660 [MILTON] [clears throat] 667 00:33:11,700 --> 00:33:14,440 ♪ 668 00:33:14,490 --> 00:33:19,880 ♪ Have your way, Holy Spirit, have your way ♪ 669 00:33:19,930 --> 00:33:21,540 [laughs] 670 00:33:22,840 --> 00:33:27,110 -Ooh, it looks good. -Ooh. Looking good. 671 00:33:27,150 --> 00:33:29,980 No, ah-uh! Not ready yet. 672 00:33:30,020 --> 00:33:32,330 Little too hot. 673 00:33:32,370 --> 00:33:34,850 There we go. You got it, girl. 674 00:33:34,900 --> 00:33:36,070 That's what I'm talking about. 675 00:33:36,120 --> 00:33:38,860 [laughs] 676 00:33:38,900 --> 00:33:40,820 A broken arm doesn't mean a broken spirit. 677 00:33:40,860 --> 00:33:43,120 You keep that head held high, okay? 678 00:33:46,740 --> 00:33:51,920 [phone ringing] 679 00:33:51,960 --> 00:33:55,050 Yes, Daddy, for the 100th time, I'm excited. 680 00:34:03,270 --> 00:34:05,840 [sniffles] 681 00:34:11,200 --> 00:34:13,890 [phone ringing] 682 00:34:13,940 --> 00:34:16,240 -Hey. -[YOUNG JASMINE] I need you. 683 00:34:16,290 --> 00:34:17,460 Hey, you okay? 684 00:34:17,510 --> 00:34:19,030 [YOUNG JASMINE] Can you get to church? 685 00:34:19,070 --> 00:34:20,120 I'm on my way, alright? 686 00:34:24,470 --> 00:34:25,510 What's wrong? 687 00:34:27,040 --> 00:34:31,300 Come on, Kev, what's taking so long? Let's go! 688 00:34:31,350 --> 00:34:34,130 Hey, yo, dude, we're hungry, let's go. 689 00:34:34,180 --> 00:34:35,830 Hey, yo, plus $10 for gas. 690 00:34:38,480 --> 00:34:41,050 Man, tell us we didn't come all this way for this lame. 691 00:34:41,100 --> 00:34:42,660 You gotta be kidding me, Kev. 692 00:34:42,710 --> 00:34:44,710 Come on, bro, this is a dog. 693 00:34:44,750 --> 00:34:47,190 You better than this, Kev. Hey, yeah. 694 00:34:47,230 --> 00:34:49,020 Hey, Kevin just lost the player card for this one. 695 00:34:49,060 --> 00:34:51,710 -[laughing] -[GUY] Come on, man. 696 00:34:51,760 --> 00:34:54,980 You're better than this, tell me this ain't for real. 697 00:34:55,020 --> 00:34:56,680 No, man, you know me better than that. 698 00:34:56,720 --> 00:34:58,550 It's just some girl from church, bro. 699 00:34:58,590 --> 00:35:01,510 [GUY] If you're this desperate, I got this girl in Home Ec, 700 00:35:01,550 --> 00:35:04,120 whoa, she's a dime piece, bro. 701 00:35:04,160 --> 00:35:07,560 Better than this duck, look it, high socks, ashy knees. 702 00:35:07,600 --> 00:35:10,600 What? Oh, okay, bye. Bye! 703 00:35:10,650 --> 00:35:14,950 ♪ 704 00:35:15,000 --> 00:35:18,350 You good. Go, Kev. Come on, man, you good. 705 00:35:18,390 --> 00:35:21,000 You...good, you good. Bye. 706 00:35:24,180 --> 00:35:25,400 [sighs] 707 00:35:27,180 --> 00:35:29,970 [engine starting] [PREACHER] ♪ Remember 708 00:35:30,010 --> 00:35:34,500 ♪ Sometimes up, sometimes you'll be down ♪ 709 00:35:34,540 --> 00:35:36,190 ♪ Mmm 710 00:35:36,240 --> 00:35:38,200 ♪ You got friends and loved ones ♪ 711 00:35:38,240 --> 00:35:41,200 ♪ And sometimes they won't even come around ♪ 712 00:35:41,240 --> 00:35:42,770 [CONGREGATION] [agreeing] 713 00:35:42,810 --> 00:35:45,160 ♪ Mmm 714 00:35:45,200 --> 00:35:47,510 ♪ But keep looking up 715 00:35:47,550 --> 00:35:50,210 ♪ You gonna get through it 716 00:35:50,250 --> 00:35:51,950 ♪ Ask me how long ♪ 717 00:35:51,990 --> 00:35:54,820 ♪ God's gonna see to it 718 00:35:54,860 --> 00:35:56,910 ♪ He'll fix it for you 719 00:35:57,780 --> 00:36:00,040 ♪ And while you're riding alone, remind yourself ♪ 720 00:36:00,090 --> 00:36:01,960 ♪ I know that God's the Lord ♪ 721 00:36:02,000 --> 00:36:05,920 -♪ We ride -[CHOIR] ♪ He'll fix it 722 00:36:05,960 --> 00:36:09,490 -[PREACHER] ♪ Yes he will -[CHOIR] ♪ He'll fix it 723 00:36:09,530 --> 00:36:11,490 [PREACHER] ♪ Good God almighty 724 00:36:11,530 --> 00:36:15,060 ♪ 'Cause you... 725 00:36:15,100 --> 00:36:16,150 Thank you. 726 00:36:20,850 --> 00:36:23,500 [ROBERT] [sighs] Oof. 727 00:36:31,470 --> 00:36:32,950 [sighs] 728 00:36:37,430 --> 00:36:38,520 So? 729 00:36:40,080 --> 00:36:42,220 Are you gonna tell her? 730 00:36:42,260 --> 00:36:45,350 [sighs] I don't know. 731 00:36:45,390 --> 00:36:50,350 Well, do you love her, or... 732 00:36:50,400 --> 00:36:51,360 do you love me? 733 00:36:53,490 --> 00:36:57,140 'Cause if you love me... then you should tell her, 734 00:36:57,190 --> 00:37:01,410 but if you love her, why are you always here with me? 735 00:37:01,450 --> 00:37:03,930 Look, come on now, you knew what this was 736 00:37:03,980 --> 00:37:05,460 when we started this. 737 00:37:05,500 --> 00:37:08,110 Yeah, well, I'm not cool with the arrangement anymore. 738 00:37:08,150 --> 00:37:10,680 Okay. I gotta go. Gotta go. 739 00:37:10,720 --> 00:37:13,250 Yeah. Always. I get it. 740 00:37:15,250 --> 00:37:18,250 [engine roaring] 741 00:37:18,300 --> 00:37:23,820 [R&B ballad playing on car radio] 742 00:37:28,570 --> 00:37:29,610 [radio shuts off] 743 00:37:29,650 --> 00:37:33,620 [crickets chirping] 744 00:37:38,920 --> 00:37:41,320 [front door opens, shuts] [soft piano music playing] 745 00:37:41,360 --> 00:37:51,890 ♪ 746 00:38:02,910 --> 00:38:04,560 ♪ Yeah 747 00:38:04,600 --> 00:38:16,400 ♪ 748 00:38:18,050 --> 00:38:19,570 [KEVIN] [laughs] 749 00:38:19,620 --> 00:38:22,010 When did you start smoking cigarettes? 750 00:38:22,050 --> 00:38:24,710 -Don't judge, Kev. -[chuckles] I'm not, I'm not. 751 00:38:24,750 --> 00:38:26,710 Uh, may I? 752 00:38:33,020 --> 00:38:36,980 Um...just to give you a little update on the boy. 753 00:38:37,640 --> 00:38:41,200 He's doing real good. Big progress, and, uh, 754 00:38:41,250 --> 00:38:43,380 they want to apply pressure on it now. 755 00:38:43,420 --> 00:38:45,820 -Yeah, he's a good kid. -Yeah? 756 00:38:45,860 --> 00:38:47,990 Told you a thousand times he would be fine. 757 00:38:48,040 --> 00:38:51,300 You did. You did say that. [laughs] 758 00:38:57,180 --> 00:38:58,260 [clears throat] 759 00:39:00,180 --> 00:39:02,790 -Jasmine, back in the day-- -No, no. 760 00:39:02,830 --> 00:39:05,840 Absolutely not, don't even try to go there. 761 00:39:10,230 --> 00:39:14,460 I'm going inside to check on the boy. 762 00:39:17,020 --> 00:39:19,020 I just wanted to tell you I was sorry. 763 00:39:19,980 --> 00:39:24,030 Sorry? Sorry?! 764 00:39:24,070 --> 00:39:27,250 After all these years that's all you got to say is sorry?! 765 00:39:28,690 --> 00:39:30,080 What I wanna know is how the hell 766 00:39:30,120 --> 00:39:31,950 you could just stand there. 767 00:39:31,990 --> 00:39:33,870 At the time that I needed you most, 768 00:39:33,910 --> 00:39:35,430 you couldn't even defend me?! 769 00:39:36,870 --> 00:39:39,780 Kev, I thought you had my back. 770 00:39:39,830 --> 00:39:41,790 Jasmine, for the past 17 years 771 00:39:41,830 --> 00:39:43,180 I've had to live with that. 772 00:39:44,050 --> 00:39:46,700 It's been haunting me ever since. 773 00:39:46,750 --> 00:39:50,270 I would do anything to take that day back. 774 00:39:50,320 --> 00:39:53,490 There are some things in life we can't take back. 775 00:39:53,540 --> 00:39:54,710 ♪ 776 00:39:54,760 --> 00:39:56,670 [no audible speech] 777 00:39:56,710 --> 00:40:08,940 ♪ 778 00:40:11,510 --> 00:40:13,170 Ms. Addis. 779 00:40:13,210 --> 00:40:14,860 Where's she going? 780 00:40:14,910 --> 00:40:16,300 Haven't you done enough? 781 00:40:17,470 --> 00:40:20,090 She don't need your kind of trouble right now. 782 00:40:20,130 --> 00:40:22,700 Look, I never meant to hurt her, I was just being a jerk, 783 00:40:22,740 --> 00:40:24,740 and I'm sorry, like, when is she coming back? 784 00:40:24,790 --> 00:40:26,310 Just leave her be, 785 00:40:26,350 --> 00:40:29,490 -just leave her be. -Please! I need to talk to her! 786 00:40:29,530 --> 00:40:32,620 She needed to speak to you too, boy, where were you? 787 00:40:33,930 --> 00:40:36,150 -I know, I'm s-- -[ADDIS] Is she a dog to you? 788 00:40:36,190 --> 00:40:40,500 Huh?! Somebody to come when you call? Huh?! 789 00:40:40,540 --> 00:40:42,460 No, I'm gonna make it up to her, I promise, 790 00:40:42,500 --> 00:40:43,940 I just need to know when she's coming back. 791 00:40:43,980 --> 00:40:46,070 She's not coming back! 792 00:40:46,110 --> 00:40:49,770 There's been a accident. Her mother died, boy. 793 00:40:49,810 --> 00:40:54,030 She needed you, and you missed the chance to be there for her. 794 00:40:54,080 --> 00:40:57,780 Go on and go home! Get on out of here! 795 00:41:01,480 --> 00:41:03,430 Look, I was a stupid little kid. 796 00:41:03,480 --> 00:41:07,440 -Dude, I don't wanna-- -I said I am sorry, okay? 797 00:41:07,480 --> 00:41:08,830 I'm sorry. 798 00:41:11,830 --> 00:41:14,660 ♪ 799 00:41:14,710 --> 00:41:16,320 [yelling] 800 00:41:16,360 --> 00:41:17,580 Come on, come on, boy! 801 00:41:17,620 --> 00:41:19,540 ♪ 802 00:41:19,580 --> 00:41:21,670 Yeah, come on! Just like old times, baby! 803 00:41:21,710 --> 00:41:24,280 Keep it going, come on! Come on! 804 00:41:24,320 --> 00:41:29,460 [unintelligible] 805 00:41:29,500 --> 00:41:33,030 Come on! No, we not. No we not-- 806 00:41:33,070 --> 00:41:35,600 Come on, Mister "I'm accountable to do all this, 807 00:41:35,640 --> 00:41:37,030 "what you gon' do today? 808 00:41:37,080 --> 00:41:38,820 Whatever we gon' do, I'm gonna work out," come on! 809 00:41:38,860 --> 00:41:40,820 I thought we were gonna, like, do a couple of... 810 00:41:40,860 --> 00:41:43,130 brisk walks around the gym. 811 00:41:43,170 --> 00:41:45,080 No, we was never doing no brisk walks or nothing, 812 00:41:45,130 --> 00:41:48,300 we was coming here to work out, that's what we was doing, okay? 813 00:41:48,350 --> 00:41:50,350 Some of us didn't play football after college, 814 00:41:50,390 --> 00:41:52,350 you know? The only running I'm doing 815 00:41:52,400 --> 00:41:54,880 is for cheeseburgers and donuts. 816 00:41:54,920 --> 00:41:56,880 -What? -We gotta ease into this! 817 00:41:56,920 --> 00:41:58,920 Man, nobody easing into nothing, alright? 818 00:41:58,970 --> 00:42:00,320 You over here running around, right? 819 00:42:00,360 --> 00:42:01,880 Feeling like you pregnant, and you look pregnant, 820 00:42:01,930 --> 00:42:04,840 and then--man, what is that? You're eating the wrong food, 821 00:42:04,890 --> 00:42:06,800 that's your main problem! -It's just a snack. 822 00:42:06,840 --> 00:42:09,460 -Ain't no snack. -Listen. 823 00:42:09,500 --> 00:42:11,940 The girls in the Wood like men with a little meat 824 00:42:11,980 --> 00:42:14,680 on their bones, not like those Santa Monica types. 825 00:42:14,720 --> 00:42:17,380 -What's her name? Jomanda? -Man, Jasmine. 826 00:42:17,420 --> 00:42:18,860 -[laughing] -[laughs] 827 00:42:18,900 --> 00:42:22,290 -[WALLY] How's that going? -Not good. 828 00:42:22,340 --> 00:42:24,990 Well, give it up, she's out of your league. 829 00:42:25,040 --> 00:42:27,690 She's probably in one of those big houses in the Palisades, 830 00:42:27,740 --> 00:42:30,350 dating one of them rich actors. 831 00:42:30,390 --> 00:42:32,130 You're broke. 832 00:42:32,170 --> 00:42:34,260 Until Terry hits the NBA, 833 00:42:34,310 --> 00:42:36,790 you ain't got nothing going for ya. 834 00:42:36,830 --> 00:42:39,490 -Move on! -Yeah, appreciate that, Wally. 835 00:42:40,840 --> 00:42:43,400 Making me feel a whole lot worse. 836 00:42:43,450 --> 00:42:44,970 [WALLY] That's what I'm here for, man. 837 00:42:45,010 --> 00:42:49,760 -[KEVIN] Yeah, you asshole. -[laughing] Listen, seriously. 838 00:42:52,150 --> 00:42:54,240 What you guys did to her back then... 839 00:42:55,630 --> 00:42:57,680 even if she never speaks to you again, 840 00:42:57,720 --> 00:42:59,640 at least you got to say your piece, 841 00:42:59,680 --> 00:43:02,160 and now you can move on. 842 00:43:02,200 --> 00:43:06,860 Thanks, man. Yeah, thanks. Like, I feel a lot better, man. 843 00:43:06,900 --> 00:43:08,170 -Me too. -[KEVIN] Yeah. 844 00:43:08,210 --> 00:43:10,430 This is my kids' lunch. Let's get a burger. 845 00:43:10,470 --> 00:43:13,300 Wooh, definitely, 'cause I am definitely starving. 846 00:43:13,350 --> 00:43:15,870 Let's go, you're gonna drive. [laughs] 847 00:43:15,910 --> 00:43:18,440 -[groans] -[KEVIN] I know that. 848 00:43:18,480 --> 00:43:19,790 I know that, we're not doing that. 849 00:43:19,830 --> 00:43:21,530 -I'm not doing that. -[groaning] Spasms. 850 00:43:21,570 --> 00:43:24,710 -I'm not doing that, Wally. -Oh, it's moving! 851 00:43:24,750 --> 00:43:27,360 It's going down the leg! Oh, God, help me up. 852 00:43:27,400 --> 00:43:29,360 -Help me up, help me up. -Come on, man. 853 00:43:29,410 --> 00:43:31,540 -You're too lazy, dude. -[grunts] 854 00:43:31,580 --> 00:43:32,670 -Come on, I can't-- -[groans] 855 00:43:32,710 --> 00:43:36,020 -Come on, Wally, get up! -[groaning] 856 00:43:36,060 --> 00:43:45,290 ♪ 857 00:43:45,330 --> 00:43:48,380 Did I ever tell you that when I was a kid, 858 00:43:48,420 --> 00:43:49,950 all I wanted to do was sing? 859 00:43:49,990 --> 00:43:54,210 I didn't know that. Learn something new every day. 860 00:43:56,040 --> 00:43:58,260 And one day, I just stopped. 861 00:43:58,300 --> 00:43:59,910 Didn't love it anymore. 862 00:44:01,740 --> 00:44:04,050 But for some reason, I was thinking about it 863 00:44:04,090 --> 00:44:06,880 the other day and realized that... 864 00:44:06,920 --> 00:44:10,140 it's not because I didn't love singing, but... 865 00:44:10,190 --> 00:44:14,020 that I associated it with all these horrible things 866 00:44:14,060 --> 00:44:16,800 that were happening at the same time. 867 00:44:16,840 --> 00:44:22,020 Or, it's called accepting reality, growing up. 868 00:44:23,240 --> 00:44:26,640 I mean, what's the chances you would've made it anyway? 869 00:44:26,680 --> 00:44:28,860 Gotta stop living in the past. 870 00:44:28,900 --> 00:44:30,290 Gotta go. 871 00:44:34,780 --> 00:44:36,520 [door opens, shuts] 872 00:44:38,170 --> 00:44:40,520 Heck is wrong with this dang thing? 873 00:44:42,000 --> 00:44:44,220 Alright, here we go-- 874 00:44:48,920 --> 00:44:50,920 -Hey. -Hey. 875 00:44:52,490 --> 00:44:55,270 Yeah, I was, uh, no use inside. 876 00:44:55,320 --> 00:44:56,490 Hmm. 877 00:44:56,540 --> 00:44:58,580 While he was getting his ankle rehabbed, 878 00:44:58,620 --> 00:44:59,840 came out here. 879 00:44:59,890 --> 00:45:01,890 Guess that could get kind of weird. 880 00:45:01,930 --> 00:45:03,590 I know, right? 881 00:45:04,980 --> 00:45:07,590 I told you you don't have to come to all of his sessions, 882 00:45:07,630 --> 00:45:10,160 he's in good hands, I promise. 883 00:45:10,200 --> 00:45:11,940 Well, I'm very hands-on. 884 00:45:11,990 --> 00:45:13,860 Especially with my first client. 885 00:45:15,160 --> 00:45:18,690 Well, it's a beautiful day and I'm going out for a walk. 886 00:45:19,690 --> 00:45:20,820 Care to join me? 887 00:45:22,610 --> 00:45:25,560 [exhales] Okay. 888 00:45:26,570 --> 00:45:29,050 Hmm. This way. [chuckles] 889 00:45:30,050 --> 00:45:32,010 It's just weird how we ran into each other. 890 00:45:32,050 --> 00:45:32,960 -Weird? -Yeah. 891 00:45:33,010 --> 00:45:36,310 -Dude, I was in shock. -Hmm. 892 00:45:36,360 --> 00:45:38,580 So, how--how long have you been here? 893 00:45:38,620 --> 00:45:40,800 Hmm, about a year and a half. 894 00:45:40,840 --> 00:45:43,060 I came back but briefly about four years ago 895 00:45:43,100 --> 00:45:45,110 when Aunt Addis passed. 896 00:45:45,150 --> 00:45:47,940 ♪ 897 00:45:47,980 --> 00:45:51,720 -Sorry to hear that. -I know. She was so sweet. 898 00:45:51,770 --> 00:45:53,420 -I remember her. -Yeah, she'd been sick 899 00:45:53,460 --> 00:45:55,380 for a long time, so. -Huh. 900 00:45:55,420 --> 00:45:57,900 After that I didn't have a reason to come back 901 00:45:57,950 --> 00:46:00,820 until my husband got an executive position 902 00:46:00,860 --> 00:46:03,780 with Bank of America and... we chose to come here. 903 00:46:05,040 --> 00:46:08,610 -Husband? -Hmm. Five years. 904 00:46:08,650 --> 00:46:11,350 Then one of his high-profile clients needed 905 00:46:11,390 --> 00:46:14,180 a physical therapist for his office and... 906 00:46:14,220 --> 00:46:18,270 I got the gig, ha-ha. Thank you very much. 907 00:46:18,310 --> 00:46:21,230 -Congratulations. -Appreciate that. Mm-hmm. 908 00:46:22,400 --> 00:46:25,190 So, what's up with you, you married? 909 00:46:25,230 --> 00:46:27,840 Was engaged but it didn't work out. 910 00:46:27,890 --> 00:46:30,850 -Sorry to hear that. -No big deal. 911 00:46:30,890 --> 00:46:32,240 So I've been trying to figure this out, 912 00:46:32,280 --> 00:46:35,370 are you a sports agent for basketball, football, 913 00:46:35,420 --> 00:46:39,250 baseball, soccer, what you doing? [laughs] 914 00:46:39,290 --> 00:46:41,860 I actually wouldn't say all that, you know, 915 00:46:41,900 --> 00:46:44,690 I kinda got thrown into my situation. 916 00:46:44,730 --> 00:46:48,080 -Ah. Got it. -Yeah, um, got my first client. 917 00:46:48,130 --> 00:46:52,560 -Ooh, bravo to you. -After college, I... 918 00:46:52,610 --> 00:46:54,570 played Canadian football for five years, 919 00:46:54,610 --> 00:46:56,610 and then I started coaching and... 920 00:46:56,660 --> 00:47:01,050 -Wow. [laughs] -Here I am. [chuckles] 921 00:47:01,100 --> 00:47:03,310 Okay, that's some journey, Kev. 922 00:47:03,360 --> 00:47:05,490 Yeah, well, the best part of the journey is, 923 00:47:05,530 --> 00:47:08,890 what can I say? Being on the West Coast. 924 00:47:08,930 --> 00:47:10,100 -Ah. -'Cause... 925 00:47:10,150 --> 00:47:12,720 the East Coast weather... -I hate snow. 926 00:47:12,760 --> 00:47:14,060 -Yeah. -I like to hibernate 927 00:47:14,110 --> 00:47:16,240 in the wintertime. -You can love it sometimes, 928 00:47:16,280 --> 00:47:18,030 -it all depends. -[chuckles] 929 00:47:18,070 --> 00:47:20,900 -Yeah, everything depends. -[laughs] 930 00:47:20,940 --> 00:47:23,330 -It's beautiful. -Yeah. 931 00:47:24,250 --> 00:47:25,030 [clicks tongue] 932 00:47:26,380 --> 00:47:31,130 [laughs] Wow. 933 00:47:31,170 --> 00:47:33,780 -It's nice. -It's very nice. 934 00:47:37,170 --> 00:47:39,480 [laughing] I mean, it was nice, 935 00:47:39,520 --> 00:47:40,870 but it was kind of weird, 936 00:47:40,920 --> 00:47:42,440 'cause it was like being in high school again. 937 00:47:42,480 --> 00:47:45,790 [humming] Aw, that's sweet. 938 00:47:45,840 --> 00:47:46,920 -Very sweet. -Okay. 939 00:47:46,970 --> 00:47:48,790 -Very sweet. -He's a sports agent. 940 00:47:48,840 --> 00:47:51,800 -He's a sports agent, yes. -Is he single? 941 00:47:51,840 --> 00:47:54,500 -He's off the market, Briana. -Oh, bummer. 942 00:47:54,540 --> 00:47:58,150 -[giggling] -Here you go, ladies. 943 00:47:59,020 --> 00:48:02,850 Oh, my. My, my, my, my. 944 00:48:02,900 --> 00:48:06,860 Hmm. I'm next. [clears throat] Thank you, darling. 945 00:48:08,030 --> 00:48:10,160 And the cookies will be done in ten. 946 00:48:10,210 --> 00:48:13,560 -[SONYA] Thank you, baby. -Anything for you. 947 00:48:13,600 --> 00:48:19,000 [JASMINE] Mm-mm, mm-mm, mm! What you been doing, Sonya?! 948 00:48:19,040 --> 00:48:21,570 -Where did you find him?! -My gosh, I was sittin' here 949 00:48:21,610 --> 00:48:23,920 thinking the same thing, what's up? 950 00:48:23,960 --> 00:48:25,700 You know, he is a keeper, isn't he? 951 00:48:25,740 --> 00:48:28,400 -[JASMINE] Girl. -A girl at work introduced us, 952 00:48:28,440 --> 00:48:29,920 and get this. -[JASMINE] Mm-hmm. 953 00:48:29,970 --> 00:48:32,100 He's studying to become a pastor. 954 00:48:32,140 --> 00:48:34,230 Okay, okay, so he wanna be a pastor. 955 00:48:34,280 --> 00:48:35,320 [SONYA] Mm-hmm. 956 00:48:35,360 --> 00:48:36,670 Have you been to the mountaintop?! 957 00:48:36,710 --> 00:48:40,280 [screams, laughs] -[laughing] 958 00:48:40,320 --> 00:48:43,240 -Have you been? -[SONYA] [laughing] 959 00:48:43,280 --> 00:48:44,630 Okay, yeah, uh, how are things working 960 00:48:44,680 --> 00:48:49,330 in the sex department? -Um, you know what? 961 00:48:49,380 --> 00:48:51,730 We're working on that. 962 00:48:51,770 --> 00:48:52,900 You know, I'm still breaking him in. 963 00:48:52,950 --> 00:48:54,300 Breaking him in or breaking him also? 964 00:48:54,340 --> 00:48:57,520 -[BRIANA] [laughs] -[teasing laugh] 965 00:48:57,560 --> 00:49:01,300 Hey! [laughing] Okay, okay, well, 966 00:49:01,350 --> 00:49:02,910 how long have you known him? 967 00:49:02,960 --> 00:49:04,570 And why haven't you told us about him? 968 00:49:04,610 --> 00:49:06,480 You tell us about every other guy. 969 00:49:06,520 --> 00:49:07,660 'Cause I didn't wanna jinx it, 970 00:49:07,700 --> 00:49:09,350 and you know you talk too much. 971 00:49:09,400 --> 00:49:11,920 Hmm, you do talk too much, Bri. 972 00:49:11,970 --> 00:49:14,360 We've been taking it slow, he's a keeper, 973 00:49:14,400 --> 00:49:16,930 we only just now started discussing, like, 974 00:49:16,970 --> 00:49:20,060 being exclusive. -Okay, I respect that. 975 00:49:20,100 --> 00:49:23,720 -It's only been nine months. -[coughs] And no sex?! 976 00:49:23,760 --> 00:49:26,330 -Oh, no! -Is that all you think about? 977 00:49:26,370 --> 00:49:29,370 -Uh, yes! -Sonya. Girl-- 978 00:49:29,420 --> 00:49:33,200 Stop it. He wants to do things God's way, okay? 979 00:49:33,250 --> 00:49:35,160 He wants to develop a more emotional, 980 00:49:35,210 --> 00:49:37,770 spiritual connection first. 981 00:49:37,820 --> 00:49:39,690 Mm-mm, he gotta go. 982 00:49:39,730 --> 00:49:41,340 Girl, you better make some contact. 983 00:49:41,390 --> 00:49:44,210 -Connection, contact. -Yeah, test it out. 984 00:49:44,260 --> 00:49:47,090 And you know what? That's why you're single. 985 00:49:47,130 --> 00:49:49,480 -But I'm relaxed. -Single. 986 00:49:50,480 --> 00:49:56,050 -Mm. This is so good. -Ah. So. 987 00:49:56,100 --> 00:50:00,880 -Tell me about your husband. -[BOTH] [laughing] 988 00:50:00,930 --> 00:50:03,890 Besides the obvious successful businessman. 989 00:50:03,930 --> 00:50:06,800 Well, there isn't much to say. 990 00:50:06,850 --> 00:50:10,720 -Not good anyway. [laughs] -Wow. 991 00:50:10,760 --> 00:50:13,420 -Are we really gonna do this? -Yes. Really are. 992 00:50:15,290 --> 00:50:18,160 Well, after my mom died, 993 00:50:18,210 --> 00:50:20,560 on the same day that what happened between us happened, 994 00:50:20,600 --> 00:50:23,690 I was...very messed up. 995 00:50:24,950 --> 00:50:26,910 I knew there was no way that I could survive 996 00:50:26,950 --> 00:50:29,690 that kind of pain again, so I closed myself off 997 00:50:29,740 --> 00:50:33,960 to pretty much everyone, buried myself in work, 998 00:50:34,000 --> 00:50:36,920 and did my damndest to succeed at everything I could 999 00:50:36,960 --> 00:50:39,100 to make Daddy happy again. 1000 00:50:40,100 --> 00:50:43,140 But in the process, I lost myself. 1001 00:50:43,190 --> 00:50:46,280 Could never quite reconnect with that positive dreamer 1002 00:50:46,320 --> 00:50:48,500 I used to be. 1003 00:50:48,540 --> 00:50:52,110 Kevin, do you remember how much I loved music and singing? 1004 00:50:52,150 --> 00:50:55,070 I sure do. [chuckles] 1005 00:50:55,110 --> 00:50:56,720 Well, I just found out the other day that my husband 1006 00:50:56,770 --> 00:50:58,510 had no idea. -What? 1007 00:50:58,550 --> 00:51:01,940 Yeah, he had no idea and he also didn't care. 1008 00:51:01,990 --> 00:51:04,340 What? Like, where did this come from? 1009 00:51:04,380 --> 00:51:08,820 I don't know, but come on, I knew the man I was marrying. 1010 00:51:08,860 --> 00:51:12,130 You know, Robert is the kind of guy who loves a challenge. 1011 00:51:12,170 --> 00:51:14,910 And for years I think he saw me as some sort of mystery. 1012 00:51:14,960 --> 00:51:16,870 I don't know, figure out how to crack the code 1013 00:51:16,920 --> 00:51:20,570 and get beneath the surface, and I never let him in. 1014 00:51:20,620 --> 00:51:24,490 He gave up and now we're more like...roommates 1015 00:51:24,530 --> 00:51:27,060 than husband and wife. -Mm-mm-mm. 1016 00:51:27,100 --> 00:51:28,320 -Roommates? -Mm-hmm. 1017 00:51:28,360 --> 00:51:30,670 -[laughs] -Yeah, if I'm gonna compare it 1018 00:51:30,710 --> 00:51:33,580 to something, I would say were're roommates, and-- 1019 00:51:33,630 --> 00:51:35,850 -That's funny. -That's very pathetic. 1020 00:51:35,890 --> 00:51:39,500 You good with me. You good. That's... [laughs] 1021 00:51:40,500 --> 00:51:42,720 Wow. [laughs] 1022 00:51:42,770 --> 00:51:44,810 Oh, my gosh! Okay, enough of my drama. 1023 00:51:44,860 --> 00:51:47,820 What's yours? What's--what's up with you? 1024 00:51:47,860 --> 00:51:49,950 -Oh. Mine? -Mm-hmm. 1025 00:51:49,990 --> 00:51:54,950 Well. Me and Gabrielle, we--we met in Toronto 1026 00:51:55,000 --> 00:51:59,610 after one of my games and... everything was great with us. 1027 00:51:59,650 --> 00:52:02,480 And me, you know? Until the injuries started 1028 00:52:02,530 --> 00:52:06,750 piling up and then, finally, after five average seasons, 1029 00:52:06,790 --> 00:52:11,100 I was like, "I'm done with this. I'm done," you know? 1030 00:52:11,140 --> 00:52:13,190 And I give her some credit, you know, 1031 00:52:13,230 --> 00:52:16,020 she tried to stick about while I dibbled and dabbled 1032 00:52:16,060 --> 00:52:19,890 into the coaching thing, but that wasn't her thing, so... 1033 00:52:19,940 --> 00:52:24,200 mm, she started sneaking around with one of my former teammates. 1034 00:52:24,240 --> 00:52:26,900 -[chuckles] -What a cunt. 1035 00:52:26,940 --> 00:52:29,810 -Yeah. -[laughs] 1036 00:52:29,860 --> 00:52:32,170 -Big one. -And I'm not sorry I said that. 1037 00:52:32,210 --> 00:52:35,340 Oh, it's all good. It's all good. 1038 00:52:35,390 --> 00:52:41,090 The good thing is... me and you talking again. 1039 00:52:41,130 --> 00:52:43,350 This is kinda nice, isn't it? 1040 00:52:43,390 --> 00:52:45,740 [laughs] 1041 00:52:45,790 --> 00:52:48,530 Oh, do you remember after school, 1042 00:52:48,570 --> 00:52:51,790 how we'd meet at the park and we'd sit on the bench 1043 00:52:51,840 --> 00:52:53,270 and you would tell me about your day 1044 00:52:53,320 --> 00:52:55,620 and I would tell you about mine. -My days was never good. 1045 00:52:55,670 --> 00:52:59,370 -[laughing] -Well, mine sucked 1046 00:52:59,410 --> 00:53:01,850 'cause everybody teased me. -No, it's okay. 1047 00:53:01,890 --> 00:53:06,110 -We was kids, you know. -Why are kids so mean? 1048 00:53:06,160 --> 00:53:09,590 -No filters. -[laughing] 1049 00:53:09,640 --> 00:53:11,070 -Right? -Filters? 1050 00:53:11,120 --> 00:53:14,990 No filter, they just go. Just go with the flow. 1051 00:53:15,030 --> 00:53:16,690 [laughs] Hmm. 1052 00:53:17,820 --> 00:53:18,990 Hey, um... 1053 00:53:19,040 --> 00:53:20,690 Hmm? [chuckles] 1054 00:53:21,780 --> 00:53:22,690 [chuckles] 1055 00:53:30,090 --> 00:53:32,440 I'm sorry about that. 1056 00:53:32,490 --> 00:53:35,490 I didn't mean to, I'm very sorry. 1057 00:53:37,970 --> 00:53:41,840 ♪ 1058 00:53:41,890 --> 00:53:47,630 ♪ Ooh, ah 1059 00:53:47,680 --> 00:53:51,290 ♪ I can't get rid of you if I tried ♪ 1060 00:53:51,330 --> 00:53:52,980 ♪ A thousand times or more 1061 00:53:53,030 --> 00:53:54,640 ♪ Wait. 1062 00:53:54,680 --> 00:53:56,680 ♪ I'm doing miserably 1063 00:54:00,470 --> 00:54:03,780 ♪ And it's killing me just wondering ♪ 1064 00:54:03,820 --> 00:54:07,090 ♪ If you're missing me like I'm missing you ♪ 1065 00:54:07,130 --> 00:54:09,130 ♪ Try to hide the pain, but it's visible ♪ 1066 00:54:12,440 --> 00:54:15,360 ♪ And I want this thing to work out ♪ 1067 00:54:15,400 --> 00:54:18,530 ♪ But I can't play a fool for long ♪ 1068 00:54:18,580 --> 00:54:20,970 ♪ I can't keep loving you 1069 00:54:21,010 --> 00:54:23,890 ♪ And letting you do me wrong 1070 00:54:25,100 --> 00:54:28,020 ♪ Just meet me halfway, baby 1071 00:54:28,060 --> 00:54:31,330 ♪ Show me that you care for me 1072 00:54:31,370 --> 00:54:33,550 ♪ And I'll be right there 1073 00:54:36,810 --> 00:54:38,730 [INSTRUCTOR] Welcome to Booty Blast Mondays. 1074 00:54:38,770 --> 00:54:40,730 No excuses, make it happen. 1075 00:54:46,260 --> 00:54:50,170 [SONYA] Girl you did what? He kissed you? 1076 00:54:50,220 --> 00:54:53,220 -Hmm. -Good job, ladies. 1077 00:54:56,400 --> 00:54:59,440 Wait, that's all y'all did, right? 1078 00:54:59,490 --> 00:55:00,700 Well... 1079 00:55:00,750 --> 00:55:04,840 -Jasmine. -You had sex too?! 1080 00:55:04,880 --> 00:55:07,280 Oh, you slut! 1081 00:55:07,320 --> 00:55:09,840 -Well? -Well what? 1082 00:55:09,890 --> 00:55:12,110 Was it good? 1083 00:55:14,200 --> 00:55:17,500 Oh, my God, it was amazing! [laughs] 1084 00:55:17,550 --> 00:55:20,420 [squeaks, laughs] 1085 00:55:20,460 --> 00:55:23,030 It was so intense, but still, he was gentle 1086 00:55:23,070 --> 00:55:26,250 -and romantic... -Damn, girl, stop gushing. 1087 00:55:26,300 --> 00:55:30,080 Jasmine, that was totally not cool, what about Robert? 1088 00:55:30,130 --> 00:55:33,000 God, don't you think I feel horrible about that? 1089 00:55:33,040 --> 00:55:36,350 But... [sighs] We haven't been happy in years, alright? 1090 00:55:36,390 --> 00:55:38,530 And I was the one who was stupid enough to think 1091 00:55:38,570 --> 00:55:40,790 that moving back here was gonna change anything, 1092 00:55:40,830 --> 00:55:42,310 but it's only gotten worse. 1093 00:55:42,360 --> 00:55:44,490 Yeah, Jasmine, but you are still married. 1094 00:55:44,530 --> 00:55:46,360 You know you have to honor that. 1095 00:55:46,400 --> 00:55:48,540 Don't be such a buzzkill, okay? 1096 00:55:48,580 --> 00:55:51,930 If the girl wants to have a little fun, let her. 1097 00:55:51,970 --> 00:55:53,890 We know he's had plenty of it. 1098 00:55:53,930 --> 00:55:56,370 Oh, don't you even go there, girl, look. 1099 00:55:56,410 --> 00:56:00,200 This guy isn't even trying to hide it anymore. 1100 00:56:00,240 --> 00:56:02,330 Mm-mm, girl, you're better than me. 1101 00:56:02,380 --> 00:56:05,600 Okay, what is with all this foreplay on the mat? 1102 00:56:05,640 --> 00:56:09,030 -Seriously. -[JASMINE] [laughs] 1103 00:56:09,080 --> 00:56:10,380 What's up with that? 1104 00:56:10,430 --> 00:56:12,040 [JASMINE] Um. [clears throat] Excuse me. 1105 00:56:12,080 --> 00:56:15,430 Yeah, um, hello? Hi. [exhales] 1106 00:56:15,480 --> 00:56:17,040 -Five more minutes. -Five more--? 1107 00:56:17,090 --> 00:56:18,830 -[INSTRUCTOR] Yeah. -[exhales] 1108 00:56:18,870 --> 00:56:22,440 Damn, does he even know we exist over here? 1109 00:56:22,480 --> 00:56:24,790 [exhales] Oh, my God, did you--? 1110 00:56:24,830 --> 00:56:28,750 [laughing] 1111 00:56:28,790 --> 00:56:30,930 [BRIANA] He is fine, okay? 1112 00:56:30,970 --> 00:56:33,750 And I am single! 1113 00:56:33,800 --> 00:56:35,670 How else you think we get such cheap rates? 1114 00:56:35,710 --> 00:56:37,670 Briana, you are so bad. [laughs] 1115 00:56:37,710 --> 00:56:39,980 -I'm done. -Girl. 1116 00:56:40,020 --> 00:56:42,680 We about to get the whole year for free. 1117 00:56:42,720 --> 00:56:44,160 [laughing] 1118 00:56:44,200 --> 00:56:50,420 ♪ 1119 00:56:50,470 --> 00:56:52,380 You know, God gave us ten commandments. 1120 00:56:52,430 --> 00:56:53,470 [agreeing] 1121 00:56:53,510 --> 00:56:56,120 But he broke it down into two. 1122 00:56:56,170 --> 00:57:00,690 He said love God with your heart, soul and mind. 1123 00:57:00,740 --> 00:57:02,700 Second he gave us, love your neighbor 1124 00:57:02,740 --> 00:57:05,660 as you love yourself. 1125 00:57:05,700 --> 00:57:09,350 You got to love yourself before you love your neighbors. 1126 00:57:09,400 --> 00:57:10,790 -[WOMAN] Mm-mm. -[WOMAN 2] Yeah. 1127 00:57:10,830 --> 00:57:13,180 And when you get to know you, you get to know God. 1128 00:57:13,230 --> 00:57:14,660 [CONGREGATION] [agreeing] 1129 00:57:14,710 --> 00:57:17,580 Don't worry about what you did. 1130 00:57:17,620 --> 00:57:20,020 Because guess what? 1131 00:57:20,060 --> 00:57:23,240 God's grace and mercy is sufficient. 1132 00:57:23,280 --> 00:57:24,460 [agreeing] 1133 00:57:28,420 --> 00:57:31,070 This is not like my mama, at all. 1134 00:57:31,120 --> 00:57:33,640 Mama you was quiet the whole trip, what's wrong? 1135 00:57:35,380 --> 00:57:37,770 You don't wanna hear what I have to say. 1136 00:57:37,820 --> 00:57:42,480 It's about Jasmine. What is it? Hmm? 1137 00:57:42,520 --> 00:57:45,260 What you're doing is wrong. 1138 00:57:46,300 --> 00:57:48,310 What I'm doing is wrong? 1139 00:57:48,350 --> 00:57:50,350 Because we still care for each other? 1140 00:57:50,400 --> 00:57:54,360 Because she's still someone else's wife. 1141 00:57:54,400 --> 00:57:58,140 Until that changes on paper... 1142 00:57:58,190 --> 00:58:01,100 it's wrong, it's a sin. 1143 00:58:01,150 --> 00:58:03,150 I raised you better than this. 1144 00:58:03,190 --> 00:58:05,890 [phone ringing] 1145 00:58:05,930 --> 00:58:07,760 Look, Mama, you--you just don't understand. 1146 00:58:07,800 --> 00:58:11,770 What are yout talking about, boy? She's a married woman. 1147 00:58:11,810 --> 00:58:13,240 You're not in high school, 1148 00:58:13,290 --> 00:58:16,070 this is now a dangerous game you're playing. 1149 00:58:16,120 --> 00:58:17,900 Mama, she a grown woman, alright? 1150 00:58:17,950 --> 00:58:19,510 And we're just having fun. 1151 00:58:19,560 --> 00:58:20,990 Does she know it's just fun? [phone ringing] 1152 00:58:21,040 --> 00:58:26,910 That girl has been through enough, she's lost. 1153 00:58:26,950 --> 00:58:31,520 She need Jesus, not you having fun at her expense. 1154 00:58:31,570 --> 00:58:33,400 Don't break her heart all over again, 1155 00:58:33,440 --> 00:58:35,010 I raised you better than this. 1156 00:58:35,050 --> 00:58:37,750 You may be your father's son, but you're not your father, 1157 00:58:37,790 --> 00:58:43,190 and I just want you to know, God don't reward ugly. 1158 00:58:43,230 --> 00:58:46,320 I hear you, Mom, and... I'm not gonna hurt her, alright? 1159 00:58:47,320 --> 00:58:49,850 Alright, alright. 1160 00:58:49,890 --> 00:58:52,410 I rest my case, I've said all I got to say. 1161 00:58:52,460 --> 00:58:53,810 -[KEVIN] Thank you. -You come over here 1162 00:58:53,850 --> 00:58:55,680 and sit down and I'll fix you something to eat. 1163 00:58:55,720 --> 00:58:59,030 [phone ringing] 1164 00:58:59,070 --> 00:59:01,640 So is your ex your friend too? 1165 00:59:01,680 --> 00:59:04,990 Boy, you playing with fire. 1166 00:59:05,040 --> 00:59:07,600 Ma. Stop. 1167 00:59:07,650 --> 00:59:10,210 [motorcycle approaching] 1168 00:59:10,260 --> 00:59:13,570 ♪ You are my life ♪ 1169 00:59:13,610 --> 00:59:16,390 ♪ Every little thing about you ♪ 1170 00:59:16,440 --> 00:59:18,480 ♪ My sacrifice 1171 00:59:20,750 --> 00:59:22,660 ♪ I'm down to be with you, girl ♪ 1172 00:59:22,710 --> 00:59:25,490 ♪ Baby, I'll beg you, Baby, I'll beg you ♪ 1173 00:59:25,530 --> 00:59:26,800 ♪ Beg you, baby 1174 00:59:26,840 --> 00:59:28,970 ♪ Baby, I'll beg you, Baby, I'll beg you ♪ 1175 00:59:29,020 --> 00:59:31,630 ♪ Beg you, baby, yeah 1176 00:59:31,670 --> 00:59:36,020 ♪ You are my life 1177 00:59:36,070 --> 00:59:38,900 ♪ Every little thing about you 1178 00:59:38,940 --> 00:59:40,030 [motorcycle engine roaring] 1179 00:59:40,070 --> 00:59:43,290 ♪ All the pain I put you through ♪ 1180 00:59:43,330 --> 00:59:46,250 ♪ If you walked away, what could I do? ♪ 1181 00:59:47,430 --> 00:59:49,120 ♪ Put this mirror to your face, girl ♪ 1182 00:59:49,170 --> 00:59:50,860 ♪ Say that you forgive me 1183 00:59:50,910 --> 00:59:54,650 ♪ Say that you would give me one more chance ♪ 1184 00:59:54,690 --> 00:59:58,220 ♪ I promise I'mma do you right, baby ♪ 1185 00:59:58,260 --> 01:00:01,050 ♪ 'Cause what we have is worth the fight, girl ♪ 1186 01:00:01,090 --> 01:00:02,830 ♪ I know enough is enough, girl ♪ 1187 01:00:02,880 --> 01:00:04,570 ♪ I just can't keep --ing up, girl ♪ 1188 01:00:04,620 --> 01:00:06,660 ♪ I keep betraying your trust, girl ♪ 1189 01:00:06,710 --> 01:00:10,190 ♪ Ooh, girl 1190 01:00:10,230 --> 01:00:13,450 [unintelligible] 1191 01:00:13,500 --> 01:00:17,590 ♪ with you but I see you - with me ♪ 1192 01:00:17,630 --> 01:00:18,500 ♪ Gotta make it right 1193 01:00:18,540 --> 01:00:20,020 [JASMINE] [yelling, laughing] 1194 01:00:20,070 --> 01:00:21,290 ♪ Gotta make it right 1195 01:00:21,330 --> 01:00:23,850 ♪ Just don't shut me out, please hear me ♪ 1196 01:00:23,900 --> 01:00:28,600 -Yeah, touchdown! ♪ You are my life 1197 01:00:28,640 --> 01:00:31,690 ♪ Every little thing about you ♪ 1198 01:00:31,730 --> 01:00:33,950 ♪ My sacrifice 1199 01:00:35,950 --> 01:00:38,350 ♪ I'm down with it, I need you girl ♪ 1200 01:00:38,390 --> 01:00:39,430 [doorbell chimes] 1201 01:00:39,480 --> 01:00:41,610 I already know who it is: Wally. 1202 01:00:41,650 --> 01:00:44,830 The person who don't pay attention and don't listen. 1203 01:00:44,870 --> 01:00:47,700 Wally, I said two hours man! 1204 01:00:47,750 --> 01:00:49,790 Why don't you never liste--? 1205 01:00:50,970 --> 01:00:54,710 -[GABRIELLE] Hey, baby. -Gabrielle. 1206 01:00:54,750 --> 01:00:57,060 Sorry to drop in on you like this. 1207 01:00:57,100 --> 01:00:58,980 -I thought you was in Seattle. -And I was, 1208 01:00:59,020 --> 01:01:00,760 but we weren't getting anywhere over the phone 1209 01:01:00,800 --> 01:01:04,330 and I wanted to see you face to face. 1210 01:01:04,370 --> 01:01:07,240 [chuckles] Your mom gave me your home address. 1211 01:01:07,290 --> 01:01:08,990 I just can't figure out for the life of me 1212 01:01:09,030 --> 01:01:11,510 why that woman doesn't like me. 1213 01:01:13,210 --> 01:01:15,990 I can tell you a million reasons why. 1214 01:01:16,040 --> 01:01:19,300 Hold on, wha--what--what you doing here? 1215 01:01:19,340 --> 01:01:22,780 I know that we both messed up, okay? 1216 01:01:22,830 --> 01:01:24,350 But... 1217 01:01:25,960 --> 01:01:27,700 I missed you. 1218 01:01:29,830 --> 01:01:34,710 You said "We both." I didn't cheat! 1219 01:01:34,750 --> 01:01:36,490 Well, I don't know that! 1220 01:01:36,530 --> 01:01:38,930 I wasn't with you all those times you were on the road! 1221 01:01:38,970 --> 01:01:41,150 What are you talkin' about?! you slept with my teammate! 1222 01:01:41,190 --> 01:01:44,280 -Former teammate! -Same thing, Gabrielle! 1223 01:01:44,330 --> 01:01:46,110 When you say it like that you make it sound 1224 01:01:46,150 --> 01:01:47,760 like I was making my rounds. 1225 01:01:47,810 --> 01:01:49,810 Oh, my God, what did he do? Throw you to the curb? 1226 01:01:49,850 --> 01:01:52,330 And now you wanna come back to me? Huh?! 1227 01:01:52,380 --> 01:01:54,380 Actually, I kicked him to the curb. 1228 01:01:54,420 --> 01:01:56,950 -[KEVIN] [scoffs] -And he was a loser. 1229 01:01:56,990 --> 01:02:00,690 But really, I realized that... 1230 01:02:01,690 --> 01:02:04,170 ...all I want is you. 1231 01:02:04,210 --> 01:02:06,560 That's nice and sweet of you. 1232 01:02:07,650 --> 01:02:12,090 But...when is your flight? Hmm? When is your flight? 1233 01:02:12,140 --> 01:02:15,530 Because...I am a totally different man now, 1234 01:02:15,570 --> 01:02:18,140 I'm doing different things that I like and I'm managing 1235 01:02:18,190 --> 01:02:20,320 this kid and it's like-- it's unbelievable. 1236 01:02:20,360 --> 01:02:24,410 I know. And I love this new you, baby, 1237 01:02:24,450 --> 01:02:27,320 and I just--I wanna share that with you. 1238 01:02:27,370 --> 01:02:29,540 No, no, no sharing. None of that. 1239 01:02:29,590 --> 01:02:31,020 Why?! 1240 01:02:31,070 --> 01:02:34,160 What? What? Is there somebody else? 1241 01:02:35,160 --> 01:02:36,550 Ah. 1242 01:02:37,550 --> 01:02:39,160 Who? 1243 01:02:39,210 --> 01:02:41,080 Jasmine. 1244 01:02:41,120 --> 01:02:42,730 -Yes. -Huh. 1245 01:02:42,780 --> 01:02:45,080 And I intend not to mess it up this time around. 1246 01:02:45,130 --> 01:02:47,650 -Not at all. -Wait a minute. 1247 01:02:47,690 --> 01:02:49,610 Jasmine? 1248 01:02:49,650 --> 01:02:52,180 Didn't you tell me that she was married? 1249 01:02:52,220 --> 01:02:54,090 My God, what--what-- what is this?! 1250 01:02:54,130 --> 01:02:56,050 You sound just like my mom. Come on, now. 1251 01:02:56,090 --> 01:02:59,490 -Oh. [laughs] -[KEVIN] All that, man. 1252 01:02:59,530 --> 01:03:03,010 -It's wack. -Oh, okay. Okay. 1253 01:03:03,060 --> 01:03:05,490 Well, somebody's gotta talk some sense into you, 1254 01:03:05,540 --> 01:03:09,850 because sounds like you forgot. 1255 01:03:09,890 --> 01:03:11,500 Oh, God. 1256 01:03:11,540 --> 01:03:15,550 Well, when she breaks your heart, 1257 01:03:15,590 --> 01:03:19,640 I will be right here to pick up the pieces. 1258 01:03:22,120 --> 01:03:24,030 Where's your bathroom at? 1259 01:03:24,080 --> 01:03:27,340 I need to wash up, my flight's in the morning 1260 01:03:27,380 --> 01:03:30,390 and...I hope that you'll come with me. 1261 01:03:31,390 --> 01:03:34,130 And by the way, my bags are in the car. 1262 01:03:34,170 --> 01:03:38,870 ♪ 1263 01:03:38,920 --> 01:03:40,920 The left door. The left side. 1264 01:03:48,230 --> 01:03:50,230 ♪ She's the reason why I seen ♪ 1265 01:03:54,280 --> 01:03:59,330 ♪ The horizon of my sleep, hey ♪ 1266 01:03:59,370 --> 01:04:04,290 ♪ And she's nothing short of the air I breathe ♪ 1267 01:04:04,330 --> 01:04:05,470 ♪ Ooh 1268 01:04:05,510 --> 01:04:08,470 ♪ She's the definition of a queen ♪ 1269 01:04:10,080 --> 01:04:11,170 ♪ Ooh 1270 01:04:11,210 --> 01:04:15,910 ♪ God blessed me when he made you ♪ 1271 01:04:15,960 --> 01:04:17,040 ♪ Ooh 1272 01:04:17,090 --> 01:04:21,310 ♪ Living proof dreams come true ♪ 1273 01:04:21,350 --> 01:04:22,440 ♪ Ooh, baby ♪ 1274 01:04:22,480 --> 01:04:27,790 ♪ You are something I can't lose ♪ 1275 01:04:27,840 --> 01:04:29,970 ♪ Girl, there's nothing in this world ♪ 1276 01:04:30,010 --> 01:04:33,620 ♪ That I won't do for you 1277 01:04:33,670 --> 01:04:36,800 ♪ You're my everything, my everything ♪ 1278 01:04:36,850 --> 01:04:39,800 ♪ You're my everything 1279 01:04:39,850 --> 01:04:42,070 ♪ You're my everything 1280 01:04:47,460 --> 01:04:50,950 Kevin? Kevin. 1281 01:04:50,990 --> 01:04:55,650 [laughs] Your door was open so I just kinda let myself in. 1282 01:04:55,690 --> 01:04:56,950 -Oh. -Is that safe to do 1283 01:04:57,000 --> 01:04:59,960 in these parts? -It's a white neighborhood. 1284 01:05:00,000 --> 01:05:02,700 -[JASMINE] [laughs] -Oh. Um. Hi. 1285 01:05:02,740 --> 01:05:06,530 -Thi--thi--this is, um-- -Gabrielle. 1286 01:05:06,570 --> 01:05:10,270 -And you? -Jasmine. 1287 01:05:10,310 --> 01:05:14,190 Oh, my God. Kevin is such a bad boy, he-- 1288 01:05:14,230 --> 01:05:15,620 [KEVIN] What are you doing, Gabrielle? 1289 01:05:15,670 --> 01:05:17,800 He's always so secretive about his friends, but-- 1290 01:05:17,840 --> 01:05:20,150 Gabrielle, what do--what-- what are you doing? 1291 01:05:20,190 --> 01:05:22,720 Don't worry about it, girl, it's okay, we all make mistakes, 1292 01:05:22,760 --> 01:05:25,420 but you're welcome to come by later if you want. 1293 01:05:25,460 --> 01:05:28,810 Um, at least I'll be dressed and have on some panties. 1294 01:05:28,850 --> 01:05:29,900 Jasmine, listen, listen-- 1295 01:05:29,940 --> 01:05:31,380 [GABRIELLE] What are you gonna do? 1296 01:05:31,420 --> 01:05:33,820 -Get off of me! Get off of me! -No! No! Listen, listen! 1297 01:05:33,860 --> 01:05:35,990 I promise you, listen! Come here! 1298 01:05:36,040 --> 01:05:36,690 [door slams] 1299 01:05:36,730 --> 01:05:38,300 [sobbing] 1300 01:05:38,340 --> 01:05:42,870 [GABRIELLE AND KEVIN] [arguing] 1301 01:05:42,910 --> 01:05:47,220 [sobbing] 1302 01:05:47,260 --> 01:05:49,700 Oh, my God. 1303 01:05:49,740 --> 01:05:52,530 Why are you so stupid?! 1304 01:05:52,570 --> 01:05:57,100 [sobbing] You're married. 1305 01:05:57,140 --> 01:06:01,020 What the hell are you doing? 1306 01:06:01,060 --> 01:06:04,760 Gabrielle. Look, when I get back, 1307 01:06:04,800 --> 01:06:10,770 I need you and your stuff out my house. ASAP. 1308 01:06:10,810 --> 01:06:13,990 ♪ 1309 01:06:14,030 --> 01:06:15,200 [sighs] 1310 01:06:15,250 --> 01:06:17,470 Okay. [engine starts] 1311 01:06:29,740 --> 01:06:33,790 ♪ Lost in a world I can't let go ♪ 1312 01:06:33,830 --> 01:06:38,180 ♪ I huff and I cuss so no one knows ♪ 1313 01:06:38,230 --> 01:06:40,060 ♪ I say I'm doing better ♪ 1314 01:06:40,100 --> 01:06:42,450 ♪ But my heart won't let me let up ♪ 1315 01:06:42,490 --> 01:06:46,410 ♪ Just can't get you off my mind ♪ 1316 01:06:46,450 --> 01:06:50,890 ♪ I still tune in to our favorite show ♪ 1317 01:06:50,940 --> 01:06:54,290 ♪ Pretend as if you didn't go 1318 01:06:54,330 --> 01:06:58,380 ♪ But I'm here by myself while you're with someone else ♪ 1319 01:06:58,420 --> 01:07:03,470 ♪ Girl, it's a sin how much I need you ♪ 1320 01:07:03,510 --> 01:07:05,040 ♪ I don't understand 1321 01:07:05,080 --> 01:07:07,560 ♪ What made you up and leave me ♪ 1322 01:07:07,600 --> 01:07:09,080 ♪ I want you back 1323 01:07:09,130 --> 01:07:11,520 ♪ It's like we stopped believing ♪ 1324 01:07:11,570 --> 01:07:15,480 ♪ I do what I can to get my baby back ♪ 1325 01:07:15,530 --> 01:07:21,230 ♪ We can't go down like that, it's sad but it's been bleak ♪ 1326 01:07:21,270 --> 01:07:22,140 ♪ Since you left 1327 01:07:22,180 --> 01:07:24,970 ♪ Bleak Being by myself ♪ 1328 01:07:25,010 --> 01:07:29,150 ♪ Can't do nothing without you with me ♪ 1329 01:07:29,190 --> 01:07:30,800 [MALE OPERATOR] The number you have dialed 1330 01:07:30,850 --> 01:07:32,190 did not accept this call. 1331 01:07:32,240 --> 01:07:33,590 ♪ Got nothing else 1332 01:07:33,630 --> 01:07:38,240 ♪ I'm shouting out, girl, can you hear me? ♪ 1333 01:07:38,290 --> 01:07:39,850 ♪ I need you 1334 01:07:39,900 --> 01:07:45,290 ♪ We need to...try to start over again ♪ 1335 01:07:45,340 --> 01:07:47,860 ♪ Without you, girl, I'm [unintelligible] ♪ 1336 01:07:47,910 --> 01:07:51,650 ♪ I guess I must admit the pain ♪ 1337 01:07:51,690 --> 01:07:54,870 ♪ I can't do this one more day ♪ 1338 01:07:54,910 --> 01:07:59,090 ♪ Can't get no sleep, my body's tossing, turning ♪ 1339 01:07:59,130 --> 01:08:01,920 ♪ It's hard to think 'cause you're the one ♪ 1340 01:08:01,960 --> 01:08:03,750 ♪ I'm yearning for 1341 01:08:03,790 --> 01:08:05,880 ♪ These girls just don't compare ♪ 1342 01:08:05,920 --> 01:08:08,060 ♪ And I don't think it's fair 1343 01:08:08,100 --> 01:08:10,150 ♪ That you see that I'm miserable ♪ 1344 01:08:10,190 --> 01:08:12,100 ♪ And you don't even care 1345 01:08:12,150 --> 01:08:16,150 ♪ What can I do but sulk in my surrounding? ♪ 1346 01:08:16,200 --> 01:08:20,420 ♪ I try to move but it just feel like I'm drowning ♪ 1347 01:08:20,460 --> 01:08:25,420 ♪ I try to reach out, but you just shut me down ♪ 1348 01:08:25,470 --> 01:08:28,510 ♪ Feels like my clock just ran out ♪ 1349 01:08:28,560 --> 01:08:33,210 ♪ Don't understand what made you up and leave me ♪ 1350 01:08:33,260 --> 01:08:35,610 ♪ I was your man... 1351 01:08:50,450 --> 01:08:53,970 [vomiting] 1352 01:08:54,020 --> 01:08:59,150 ♪ 1353 01:08:59,190 --> 01:09:00,630 ♪ Ooh, ooh 1354 01:09:00,670 --> 01:09:05,330 ♪ Find your rainbow 1355 01:09:06,380 --> 01:09:09,340 ♪ Today things ain't going my way ♪ 1356 01:09:09,380 --> 01:09:11,380 ♪ But I'm still here 1357 01:09:11,420 --> 01:09:17,260 ♪ And I'm still smiling ♪ 1358 01:09:17,300 --> 01:09:20,610 ♪ And even though it's been raining all day ♪ 1359 01:09:20,650 --> 01:09:22,650 ♪ I can still see... 1360 01:09:22,700 --> 01:09:24,130 [laughs] Congratulations. 1361 01:09:24,180 --> 01:09:28,570 [laughing] Two months pregnant. 1362 01:09:28,620 --> 01:09:32,450 -Two months done. -Mm-hmm. 1363 01:09:32,490 --> 01:09:36,230 -I'm so happy. -Me too. 1364 01:09:36,280 --> 01:09:38,800 [sighs] 1365 01:09:38,840 --> 01:09:43,460 -A new beginning. -To new beginnings. 1366 01:09:44,890 --> 01:09:46,890 I love you, Mr. Washington. 1367 01:09:46,940 --> 01:09:49,720 And I love you, Mrs. Washington. 1368 01:09:52,640 --> 01:09:58,250 -And...little Washington-- -Oh. [laughs] 1369 01:09:58,300 --> 01:09:59,690 [crickets chirping] 1370 01:09:59,730 --> 01:10:02,870 [indistinct chatter, laughter] 1371 01:10:02,910 --> 01:10:04,830 Star Wars! [gasps] 1372 01:10:04,870 --> 01:10:10,050 [cheering] 1373 01:10:10,090 --> 01:10:11,830 Come on, the easiest movie in the world?! 1374 01:10:11,880 --> 01:10:14,570 Alright, everybody, alright, that makes it three games to two 1375 01:10:14,620 --> 01:10:15,750 our lead, baby. 1376 01:10:15,790 --> 01:10:17,970 [BRIANA] Okay, we got this. We got it. 1377 01:10:18,010 --> 01:10:20,540 Wait, wait, wait, wait! Real quick, bathroom break. 1378 01:10:20,580 --> 01:10:22,710 -No! -[ALL] [groaning] 1379 01:10:22,760 --> 01:10:25,280 Just like work, always in the bathroom. 1380 01:10:25,320 --> 01:10:26,590 No more margaritas, man, 1381 01:10:26,630 --> 01:10:28,110 this is bathroom break number three, come on! 1382 01:10:28,150 --> 01:10:30,200 Margaritas ain't even my favorite drink anyway. 1383 01:10:30,240 --> 01:10:31,290 I gotta pee! 1384 01:10:31,330 --> 01:10:33,290 [laughter] 1385 01:10:33,330 --> 01:10:36,290 Uh, any thoughts on the baby's name yet? 1386 01:10:36,340 --> 01:10:38,640 We haven't discussed names yet. 1387 01:10:38,690 --> 01:10:39,950 -No? -No. 1388 01:10:39,990 --> 01:10:41,560 There's a wager going around the office, 1389 01:10:41,600 --> 01:10:43,860 doesn't matter who comes first, it's gonna be Robert Junior. 1390 01:10:43,910 --> 01:10:45,520 Doesn't matter what gender. 1391 01:10:45,560 --> 01:10:48,430 Uh, no, maybe if it's a boy, but we'll see. 1392 01:10:48,480 --> 01:10:52,220 That's not what he said when we went golfing. [laughs] 1393 01:10:52,260 --> 01:10:55,400 Just so you know, if you'd like to skim 1394 01:10:55,440 --> 01:10:58,400 through the book of names, we have a book 1395 01:10:58,440 --> 01:11:00,660 that's been passed through generations in my family. 1396 01:11:00,710 --> 01:11:02,540 Uh-uh, ain't nobody trying to name their baby 1397 01:11:02,580 --> 01:11:04,280 Vladimir Irogoslavic. 1398 01:11:04,320 --> 01:11:06,320 And what's wrong with Vladimir Iroslavic? 1399 01:11:06,370 --> 01:11:08,450 Oh, I'll tell you what's wrong with Vladimir-- 1400 01:11:08,500 --> 01:11:12,200 -No. -[indistinct arguing] 1401 01:11:12,240 --> 01:11:15,500 -Your middle name is amazing. -No, it's not. I'm back. 1402 01:11:15,550 --> 01:11:17,160 We're never gonna finish, let's go. 1403 01:11:17,200 --> 01:11:20,250 Okay, ding, ding, ding, ding! Potty break time. Sorry, guys. 1404 01:11:20,290 --> 01:11:24,030 [ALL] [complaining] -Its fault, not mine. 1405 01:11:24,080 --> 01:11:25,690 Hey, the queen is peeing for two now, 1406 01:11:25,730 --> 01:11:27,520 y'all get off her back! 1407 01:11:27,560 --> 01:11:29,870 [distant laughter] 1408 01:11:29,910 --> 01:11:33,650 [heels clicking] 1409 01:11:40,660 --> 01:11:43,450 [background chatter] 1410 01:11:46,670 --> 01:11:51,110 [background chatter continues] 1411 01:11:55,630 --> 01:11:57,460 [phone dinging] 1412 01:12:07,510 --> 01:12:09,910 [dinging continues] 1413 01:12:09,950 --> 01:12:11,950 [background chatter] 1414 01:12:23,140 --> 01:12:26,880 [phone dings] 1415 01:12:32,190 --> 01:12:33,280 [exhales] 1416 01:12:33,320 --> 01:12:35,320 [background chatter, laughter] 1417 01:12:37,800 --> 01:12:40,150 [sighs] 1418 01:12:42,160 --> 01:12:44,160 Oh, God. 1419 01:12:44,200 --> 01:12:47,680 ♪ 1420 01:12:47,730 --> 01:12:53,080 [crickets chirping] 1421 01:12:53,120 --> 01:12:56,610 [gasps] Ow. 1422 01:12:57,780 --> 01:12:58,830 [exhales] 1423 01:12:58,870 --> 01:13:05,570 ♪ 1424 01:13:05,610 --> 01:13:09,140 Ow. [panting] 1425 01:13:12,930 --> 01:13:16,410 [groaning] 1426 01:13:16,450 --> 01:13:20,460 [crying, coughing] 1427 01:13:20,500 --> 01:13:25,680 [sobbing] 1428 01:13:25,720 --> 01:13:30,330 Oh. Oh, baby, no. Oh, my God. 1429 01:13:30,380 --> 01:13:34,600 [sobbing] 1430 01:13:34,640 --> 01:13:38,390 Oh, my God. Baby. 1431 01:13:38,430 --> 01:13:44,220 Ow, my God, no. [sobbing] 1432 01:13:44,260 --> 01:13:48,050 ♪ 1433 01:13:48,090 --> 01:13:50,750 [JASMINE] Oh, God, no! 1434 01:13:50,790 --> 01:13:54,360 [crying] 1435 01:14:02,020 --> 01:14:04,190 Oh, my God. 1436 01:14:04,240 --> 01:14:07,720 [sobbing] 1437 01:14:13,200 --> 01:14:15,120 How are you feeling? 1438 01:14:17,470 --> 01:14:19,510 These things happen. 1439 01:14:19,560 --> 01:14:23,210 It makes no sense to beat yourelf up over it. 1440 01:14:23,260 --> 01:14:26,390 When the time and circumstances are right, 1441 01:14:26,430 --> 01:14:27,960 it will happen. 1442 01:14:43,150 --> 01:14:45,060 Glad you could make it. 1443 01:14:53,460 --> 01:14:54,590 Hey. 1444 01:14:54,640 --> 01:14:56,730 I can't. 1445 01:14:56,770 --> 01:14:59,290 -I know. -I can't do this anymore. 1446 01:14:59,340 --> 01:15:00,560 I know. 1447 01:15:04,080 --> 01:15:07,610 I'll get the paperwork started. 1448 01:15:07,650 --> 01:15:11,390 [sighs] 1449 01:15:13,870 --> 01:15:19,660 [snoring] 1450 01:15:19,710 --> 01:15:28,710 [phone ringing] 1451 01:15:34,020 --> 01:15:35,420 Hello? 1452 01:15:35,460 --> 01:15:38,250 [SONYA] Hey, Kevin? I know that you don't know me, 1453 01:15:38,290 --> 01:15:40,290 but I'm Jasmine's friend. 1454 01:15:40,330 --> 01:15:41,680 She doesn't know that I'm calling you, 1455 01:15:41,730 --> 01:15:45,380 but something really bad happened. 1456 01:15:51,170 --> 01:15:53,130 I'll be back later. 1457 01:16:06,010 --> 01:16:09,320 [sighs] What are you doing here? 1458 01:16:11,150 --> 01:16:13,150 I don't have nowhere else to go. 1459 01:16:15,330 --> 01:16:18,330 Sonya and her big mouth. 1460 01:16:18,370 --> 01:16:21,380 Glad her big mouth called me. 1461 01:16:22,510 --> 01:16:24,640 Shouldn't you be with your girlfriend? 1462 01:16:27,730 --> 01:16:30,650 Uh, I told you that I was done with that. 1463 01:16:32,340 --> 01:16:36,000 You just chose to come to the house at the wrong time. 1464 01:16:36,040 --> 01:16:37,650 That's all. 1465 01:16:38,570 --> 01:16:40,260 I lost my baby. 1466 01:16:42,610 --> 01:16:46,710 Oh. I'm sorry. 1467 01:16:46,750 --> 01:16:48,920 I lost everything. 1468 01:16:48,970 --> 01:16:51,140 -Don't say that-- -My baby, my husband. 1469 01:16:51,190 --> 01:16:55,540 Don't say that, stop. Look, stop, stop. 1470 01:16:55,580 --> 01:16:58,410 -[sobs] -Look, you got me. 1471 01:16:58,460 --> 01:17:00,500 I'm not going nowhere, okay? 1472 01:17:00,540 --> 01:17:03,030 ♪ 1473 01:17:03,070 --> 01:17:06,460 Never and again would I leave you, I promise. 1474 01:17:06,510 --> 01:17:11,250 ♪ Said that this would be the end of me ♪ 1475 01:17:11,290 --> 01:17:13,950 ♪ Says here, "To be loved..." 1476 01:17:13,990 --> 01:17:18,170 ♪ I admit you had me down for a while ♪ 1477 01:17:18,210 --> 01:17:19,650 ♪ Yes, you did 1478 01:17:19,690 --> 01:17:22,130 ♪ But I know I'm the sh-- 1479 01:17:22,180 --> 01:17:24,920 ♪ So you can watch me take my bow ♪ 1480 01:17:24,960 --> 01:17:27,220 ♪ Watch me take my bow, yeah 1481 01:17:27,270 --> 01:17:30,530 ♪ With my back against the wall I stood up strong, yeah ♪ 1482 01:17:30,570 --> 01:17:33,010 ♪ Refused to fall, came out swinging with my all ♪ 1483 01:17:33,060 --> 01:17:34,580 ♪ Boy, what is wrong with you? 1484 01:17:34,620 --> 01:17:36,450 ♪ It was time to learn my worth ♪ 1485 01:17:36,490 --> 01:17:38,280 ♪ Prayed to God and went to church ♪ 1486 01:17:38,320 --> 01:17:40,980 ♪ Pulled my faith up out the dirt, He heard my call ♪ 1487 01:17:41,020 --> 01:17:45,020 ♪ If you're looking for a winner ♪ 1488 01:17:45,070 --> 01:17:48,550 ♪ You ain't gotta look no further than me ♪ 1489 01:17:48,590 --> 01:17:52,340 ♪ If you're looking for a winner ♪ 1490 01:17:52,380 --> 01:17:55,560 ♪ It's guaranteed, put your money on me ♪ 1491 01:17:55,600 --> 01:17:58,040 ♪ And I ain't talking no beginner ♪ 1492 01:17:58,080 --> 01:18:00,260 ♪ Beginner, beginner 1493 01:18:00,300 --> 01:18:03,300 ♪ Out of school, I'm the best in these streets ♪ 1494 01:18:03,350 --> 01:18:06,130 ♪ If you're looking for a winner ♪ 1495 01:18:06,180 --> 01:18:10,400 [laughing] Oh, it's pretty. 1496 01:18:10,440 --> 01:18:13,970 I wanted to tell you good luck with everything. 1497 01:18:14,010 --> 01:18:17,880 Yeah. Look, I--I really think you should come with me. 1498 01:18:17,930 --> 01:18:21,540 -I really want you to come. -I told you I can't. 1499 01:18:21,580 --> 01:18:23,720 Won't you rethink it, then? 1500 01:18:23,760 --> 01:18:26,760 Kevin, we have already had this discussion. 1501 01:18:26,810 --> 01:18:29,940 Please don't make it harder than it has to be. 1502 01:18:29,980 --> 01:18:32,550 Okay, I won't. 1503 01:18:32,590 --> 01:18:35,900 I wanted to tell you thank you. 1504 01:18:35,940 --> 01:18:37,950 For being there when I needed you. 1505 01:18:39,380 --> 01:18:41,690 I guess you finally redeemed yourself. 1506 01:18:41,730 --> 01:18:44,130 [chuckles] [laughs] 1507 01:18:44,170 --> 01:18:47,480 Well, I hope that we don't gotta wait another 17 years 1508 01:18:47,520 --> 01:18:49,350 to see each other again. -What?! 1509 01:18:49,390 --> 01:18:52,920 Better not be 17 years, you know I'll hunt you down. 1510 01:18:52,960 --> 01:18:54,790 -Don't play with me. -I know you will. 1511 01:18:54,830 --> 01:18:57,400 But, um, look. 1512 01:18:57,440 --> 01:19:00,800 I know you're not looking for nothing at the moment. 1513 01:19:00,840 --> 01:19:03,840 -But if you think about it and-- -Kevin. 1514 01:19:03,890 --> 01:19:05,890 At this point, after this divorce, 1515 01:19:05,930 --> 01:19:09,670 all I can handle is clearing my head 1516 01:19:09,720 --> 01:19:12,330 and maybe getting in some me time. 1517 01:19:12,370 --> 01:19:15,640 I was even thinking of moving back to the East Coast. 1518 01:19:15,680 --> 01:19:17,330 You know, Daddy's getting a little older, 1519 01:19:17,380 --> 01:19:20,680 and maybe I need to be a bit closer. 1520 01:19:20,730 --> 01:19:22,690 You understand that, right? 1521 01:19:22,730 --> 01:19:25,730 I do, and I respect that. 1522 01:19:27,690 --> 01:19:30,220 Maybe I can open up my own clinic. 1523 01:19:30,260 --> 01:19:35,050 You gonna be a big-time sports agent. [laughs] 1524 01:19:35,090 --> 01:19:37,050 Hopefully. 1525 01:19:37,090 --> 01:19:39,830 Got my guy back 100%, you know, your team, so... 1526 01:19:39,880 --> 01:19:42,400 Mm-hmm. I told you that's what I do. 1527 01:19:42,450 --> 01:19:44,840 -Yeah, yeah, you did. -[laughs] Alright, boy, 1528 01:19:44,880 --> 01:19:47,670 get out of here before you miss your flight. 1529 01:19:47,710 --> 01:19:48,670 Right. 1530 01:19:54,460 --> 01:19:58,030 I'm really gonna miss you. I really am. 1531 01:20:05,470 --> 01:20:06,990 Be safe, okay? 1532 01:20:09,260 --> 01:20:13,000 Look, if you ever need me, just know I'll always 1533 01:20:13,040 --> 01:20:16,260 be there for you. 1534 01:20:16,310 --> 01:20:18,960 I know. 1535 01:20:19,000 --> 01:20:29,540 ♪ 1536 01:20:29,580 --> 01:20:31,190 [inaudbile] 1537 01:20:31,230 --> 01:20:37,200 ♪ 1538 01:20:37,240 --> 01:20:38,810 [exhales] 1539 01:20:39,810 --> 01:20:42,380 [deep breath] 1540 01:20:53,470 --> 01:20:54,870 [sighs] 1541 01:20:58,960 --> 01:21:00,090 [sighs] 1542 01:21:09,100 --> 01:21:11,840 [sighs] 1543 01:21:14,060 --> 01:21:15,630 [foot tapping] 1544 01:21:17,370 --> 01:21:18,320 Damn it. 1545 01:21:18,370 --> 01:21:25,510 ♪ 1546 01:21:25,550 --> 01:21:26,640 [JASMINE] Kevin! 1547 01:21:26,680 --> 01:21:27,810 Kevin! 1548 01:21:30,340 --> 01:21:32,690 Can a girl have second thoughts? 1549 01:21:32,730 --> 01:21:34,250 Hey, give me one second, man. 1550 01:21:38,650 --> 01:21:40,610 You sure? 1551 01:21:40,650 --> 01:21:41,700 Yes. 1552 01:21:44,350 --> 01:21:46,350 Of that I am. 1553 01:21:46,400 --> 01:21:51,790 ♪ 1554 01:21:51,840 --> 01:21:57,410 [crying] 1555 01:21:57,450 --> 01:22:02,760 ♪ 1556 01:22:02,800 --> 01:22:04,330 I love you. 1557 01:22:04,370 --> 01:22:08,460 ♪ 1558 01:22:08,500 --> 01:22:12,330 [birds chirping] [bells ringing] 1559 01:22:14,160 --> 01:22:17,730 Whoa, whoa. Hey, hey. What's up, buddy? 1560 01:22:17,770 --> 01:22:20,040 Ooh, hey, baby. 1561 01:22:20,080 --> 01:22:22,040 Hey, look, I am so sorry. 1562 01:22:22,080 --> 01:22:23,740 I had to park four blocks away. 1563 01:22:23,780 --> 01:22:25,260 That's why we should've Ubered. 1564 01:22:25,300 --> 01:22:26,870 -You're right. -The last time I drove, 1565 01:22:26,910 --> 01:22:28,870 the deacon's wife cursed me out 1566 01:22:28,920 --> 01:22:32,490 and threatened to kick my a-- my behind all over the place 1567 01:22:32,530 --> 01:22:34,270 until she realized we were from the same church. 1568 01:22:34,310 --> 01:22:36,010 Wait, wait, that's the same lady who has 1569 01:22:36,050 --> 01:22:38,010 a "Jesus is my driver" sticker on the car, right? 1570 01:22:38,060 --> 01:22:41,100 Yeah, so I roll down the window and I said to her, 1571 01:22:41,150 --> 01:22:43,020 "Jesus ain't got the wheel today!" 1572 01:22:43,060 --> 01:22:45,590 [laughing] You still don't know it, man. 1573 01:22:45,630 --> 01:22:47,980 Would y'all leave that woman alone? 1574 01:22:48,020 --> 01:22:50,070 Look baby, it's funny, it's like, if you see it, 1575 01:22:50,110 --> 01:22:52,680 you would laugh too, I promise you'd really laugh. 1576 01:22:52,720 --> 01:22:55,680 -It's just hilarious, like... -Yeah? Oh. Ow. 1577 01:22:55,730 --> 01:22:57,030 -What's wrong? -[nervous laugh] 1578 01:22:57,080 --> 01:23:01,510 That little guy's trying to kick his way out. Ow. 1579 01:23:01,560 --> 01:23:06,210 Okay, now, now, listen, Son, you gotta be easy on your mama, 1580 01:23:06,260 --> 01:23:09,000 okay? Today she got a big day. 1581 01:23:09,040 --> 01:23:12,260 -[WALLY] He's talking to it. -[laughs] 1582 01:23:12,310 --> 01:23:13,790 Are you done? 1583 01:23:15,270 --> 01:23:18,230 Look, I know it's been a while. 1584 01:23:20,100 --> 01:23:23,230 You sure you're ready for this? 1585 01:23:23,280 --> 01:23:26,970 -I hope so. -I'm sure she's fine. 1586 01:23:27,020 --> 01:23:30,720 So Terry. I called him today. Do you think thta he got us 1587 01:23:30,760 --> 01:23:32,200 good seats for the game? 1588 01:23:32,240 --> 01:23:34,810 Because I called about courtside seats, 1589 01:23:34,850 --> 01:23:38,380 and I asked for 12 and he, like, hung up 1590 01:23:38,420 --> 01:23:40,070 like I was asking for his first born. 1591 01:23:40,120 --> 01:23:42,560 Wally go inside, man, you know how much Laker tickets cost? 1592 01:23:42,600 --> 01:23:44,250 They don't have, like, a birthday stash somewhere? 1593 01:23:44,300 --> 01:23:45,910 [KEVIN] No, they don't got it, especially for you. 1594 01:23:45,950 --> 01:23:48,870 [applause] 1595 01:23:48,910 --> 01:23:50,870 -Let the church say Amen. -Amen! 1596 01:23:50,910 --> 01:23:53,610 -Let the church say Amen. -Amen! 1597 01:23:53,650 --> 01:23:55,790 Truly, God's been good to us over the years. 1598 01:23:55,830 --> 01:23:57,140 [CONGREGATION] [agreeing] And what a better way 1599 01:23:57,180 --> 01:24:00,570 to celebrate to see our sister Jas in here today. 1600 01:24:00,620 --> 01:24:03,620 Jas, I've seen her grow over the years... 1601 01:24:05,930 --> 01:24:08,670 and I tell you, I have missed her voice. 1602 01:24:08,710 --> 01:24:10,540 And she's gonna bring us a song. 1603 01:24:10,580 --> 01:24:12,020 Let's receive Sister Jasmine. 1604 01:24:12,060 --> 01:24:15,680 [BRIANA] Alright, girl. Sing, Jasmine! 1605 01:24:15,720 --> 01:24:17,850 [applause] 1606 01:24:17,890 --> 01:24:19,850 You'll be alright. 1607 01:24:19,900 --> 01:24:22,680 [gasps] Milton. [laughs] 1608 01:24:27,170 --> 01:24:29,210 -Hello, everybody. -[MILTON] Hey. 1609 01:24:29,250 --> 01:24:31,690 -Hi. -[MILTON] [laughs] 1610 01:24:31,730 --> 01:24:33,300 I just wanna say it's such a blessing 1611 01:24:33,350 --> 01:24:35,300 to see you all in the crowd to support me. 1612 01:24:35,350 --> 01:24:36,960 Thank you so much to all my family and friends 1613 01:24:37,000 --> 01:24:40,000 for being here on this very special day. 1614 01:24:40,960 --> 01:24:44,880 So, it's been a very long time, so please bear with me, okay? 1615 01:24:44,920 --> 01:24:48,140 Feels so good to finally be back home. 1616 01:24:52,580 --> 01:25:05,460 ♪ 1617 01:25:16,210 --> 01:25:20,350 ♪ Time and time again 1618 01:25:20,390 --> 01:25:24,310 ♪ I ran away from your will for me ♪ 1619 01:25:24,350 --> 01:25:27,270 ♪ But you never leave 1620 01:25:27,310 --> 01:25:30,320 ♪ 'Cause you're more than a friend ♪ 1621 01:25:31,450 --> 01:25:35,360 ♪ You proved your love just for me ♪ 1622 01:25:35,410 --> 01:25:42,370 ♪ When you paid my ransom ♪ 1623 01:25:42,410 --> 01:25:44,200 ♪ I can never repay 1624 01:25:44,240 --> 01:25:49,460 ♪ But it's my turn to give back this life that you freely gave ♪ 1625 01:25:49,510 --> 01:25:52,340 ♪ Paid the price for me 1626 01:25:52,380 --> 01:25:54,560 ♪ Now I die no more, I... 1627 01:25:54,600 --> 01:25:57,210 ♪ I pick up my cross to follow you ♪ 1628 01:25:57,260 --> 01:26:01,300 ♪ Back to the altar, back on my knees ♪ 1629 01:26:01,350 --> 01:26:05,390 ♪ Back to the place where I first received ♪ 1630 01:26:05,440 --> 01:26:07,440 ♪ Your unfailing love 1631 01:26:07,480 --> 01:26:09,660 ♪ Forever I'll be... 1632 01:26:09,700 --> 01:26:14,490 ♪ Redeemed 1633 01:26:16,140 --> 01:26:18,970 ♪ Time and time again 1634 01:26:19,020 --> 01:26:21,980 ♪ I ran away from your will for me ♪ 1635 01:26:22,020 --> 01:26:24,240 ♪ But you never leave 1636 01:26:24,280 --> 01:26:27,420 ♪ Cause you're more than a friend ♪ 1637 01:26:27,460 --> 01:26:30,380 ♪ Proved your love just for me ♪ 1638 01:26:30,420 --> 01:26:33,640 ♪ When you paid my ransom 1639 01:26:33,680 --> 01:26:36,470 ♪ I can never repay 1640 01:26:36,510 --> 01:26:41,780 ♪ But it's my turn to give back this life that you freely gave ♪ 1641 01:26:41,820 --> 01:26:44,650 ♪ Paid the price for me 1642 01:26:44,690 --> 01:26:46,740 ♪ Now I die no more, I... 1643 01:26:46,780 --> 01:26:49,440 ♪ I pick up my cross to follow you ♪ 1644 01:26:49,480 --> 01:26:53,400 ♪ [CHOIR] Back to the altar, back on my knees ♪ 1645 01:26:53,440 --> 01:26:57,660 ♪ Back to the place where I first received ♪ 1646 01:26:57,710 --> 01:26:59,750 ♪ [JASMINE] Your unfailing love ♪ 1647 01:26:59,800 --> 01:27:01,970 ♪ Now forever I'll be... 1648 01:27:02,020 --> 01:27:05,190 ♪ Redeemed 1649 01:27:05,240 --> 01:27:06,630 ♪ I'm running 1650 01:27:06,670 --> 01:27:10,460 ♪ [CHOIR] Back to the altar, back on my knees ♪ 1651 01:27:10,500 --> 01:27:14,290 ♪ Back to the place where I first received ♪ 1652 01:27:14,330 --> 01:27:17,770 ♪ [JASMINE] Your unfailing love ♪ 1653 01:27:17,810 --> 01:27:20,950 ♪ Everything that I am 1654 01:27:20,990 --> 01:27:24,430 ♪ Yours, I'm all yours 1655 01:27:24,470 --> 01:27:29,830 ♪ And it's time to let go 1656 01:27:32,180 --> 01:27:35,000 ♪ I'm running back to the altar ♪ 1657 01:27:35,050 --> 01:27:36,660 ♪ Back on my knees 1658 01:27:36,700 --> 01:27:40,360 ♪ Back to the place where I first received ♪ 1659 01:27:40,400 --> 01:27:42,530 ♪ Your unfailing love 1660 01:27:42,580 --> 01:27:44,880 ♪ Now forever I'll be... 1661 01:27:44,930 --> 01:27:50,670 ♪ Redeemed... 1662 01:27:53,280 --> 01:27:55,110 ♪ Baby 1663 01:27:56,640 --> 01:27:59,070 ♪ Girl, you're my love 1664 01:28:00,380 --> 01:28:05,990 ♪ Baby, God must have sent you from up above ♪ 1665 01:28:08,040 --> 01:28:10,040 ♪ Baby 1666 01:28:10,080 --> 01:28:13,430 ♪ Come and sit close to me ♪ 1667 01:28:14,830 --> 01:28:21,050 ♪ I wanna sing about how much you really mean to me ♪ 1668 01:28:21,090 --> 01:28:21,920 ♪ Listen, lady 1669 01:28:21,960 --> 01:28:26,230 ♪ I wanna say to you 1670 01:28:26,270 --> 01:28:29,360 ♪ With every part of me 1671 01:28:29,410 --> 01:28:33,370 ♪ I got to say to you 1672 01:28:33,410 --> 01:28:37,070 ♪ You're everything I need 1673 01:28:37,110 --> 01:28:41,240 -♪ I'm talking to you, girl -♪ You were made for me ♪ 1674 01:28:41,290 --> 01:28:45,420 -♪ My baby -♪ You were made for me 1675 01:28:45,470 --> 01:28:46,950 ♪ Baby 1676 01:28:46,990 --> 01:28:49,910 ♪ Look what we've come to be 1677 01:28:51,470 --> 01:28:57,300 ♪ Ever since the day, girl, time brought you to me ♪ 1678 01:28:59,180 --> 01:29:01,440 ♪ Baby 1679 01:29:01,480 --> 01:29:05,140 ♪ I'm glad to call you mine 1680 01:29:06,310 --> 01:29:08,450 ♪ Girl, you're so beautiful 1681 01:29:08,490 --> 01:29:12,580 ♪ I know they're looking all the time ♪ 1682 01:29:12,620 --> 01:29:13,630 ♪ But listen ♪ 1683 01:29:13,670 --> 01:29:17,720 ♪ I wanna say to you 1684 01:29:17,760 --> 01:29:20,850 ♪ With every part of me 1685 01:29:20,890 --> 01:29:25,330 ♪ I got to say to you 1686 01:29:25,380 --> 01:29:28,510 ♪ You're everything I need ♪ 1687 01:29:28,550 --> 01:29:30,470 ♪ Sit down, let's talk about it ♪ 1688 01:29:30,510 --> 01:29:32,910 ♪ You were made for me 1689 01:29:32,950 --> 01:29:35,600 ♪ Tell you ♪ You were made for me...124244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.