Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,280 --> 00:00:03,240
[static]
2
00:00:06,500 --> 00:00:10,200
♪
3
00:00:11,330 --> 00:00:14,680
[radio static]
4
00:00:14,730 --> 00:00:17,160
[RADIO HOST] Beautiful day
in sunny California.
5
00:00:17,210 --> 00:00:18,950
[radio static]
6
00:00:18,990 --> 00:00:20,470
[hip hop music playing]
7
00:00:20,510 --> 00:00:22,260
[radio static]
8
00:00:22,300 --> 00:00:23,910
♪
9
00:00:23,950 --> 00:00:25,740
♪ Mmm
10
00:00:27,090 --> 00:00:29,090
♪ Ooh
11
00:00:32,920 --> 00:00:36,270
♪ In one million years, mm
12
00:00:36,310 --> 00:00:41,670
♪ I never thought I'd meet
someone that's perfect ♪
13
00:00:41,710 --> 00:00:42,620
♪ Hmm
14
00:00:42,670 --> 00:00:45,970
♪ I never thought
that... ♪
15
00:00:48,150 --> 00:00:53,500
♪ ...Someone could make my mind
go round in circles ♪
16
00:00:53,550 --> 00:00:54,850
♪ Hmmm
17
00:00:54,900 --> 00:01:00,640
♪ I never thought
there was... ♪
18
00:01:00,690 --> 00:01:06,340
♪ A beach with
jet-black sand in Jersey ♪
19
00:01:06,390 --> 00:01:09,650
♪ Ooh, hmm
20
00:01:09,690 --> 00:01:13,000
♪ Like my legs
21
00:01:13,050 --> 00:01:17,620
♪ I can't walk around without
you ♪
22
00:01:21,620 --> 00:01:24,710
♪ Like my heart
23
00:01:24,750 --> 00:01:29,240
♪ The rhythm's
bound to change without you ♪
24
00:01:29,280 --> 00:01:31,150
♪ The way it beats
25
00:01:31,190 --> 00:01:33,240
♪ Tappin' on my mind
26
00:01:33,280 --> 00:01:37,640
♪ When I think about you girl
27
00:01:37,680 --> 00:01:43,340
♪ Holdin' on, I
can't let go of you ♪
28
00:01:43,380 --> 00:01:45,510
♪ Oh, yeah
29
00:01:45,560 --> 00:01:48,470
♪ Said I heard
30
00:01:48,520 --> 00:01:53,300
♪ That it never really
rains in Arizona ♪
31
00:01:53,350 --> 00:01:57,090
♪ That's what I heard,
and it came ♪
32
00:01:57,130 --> 00:02:02,620
♪ From the mouth of the one
that I'm all in love with ♪
33
00:02:02,660 --> 00:02:04,140
♪ Girl
34
00:02:04,180 --> 00:02:06,490
♪ Like the words of
a preacher to ears a deacon ♪
35
00:02:06,530 --> 00:02:09,930
♪ Your eyes don't see the
same when you're sleepin' ♪
36
00:02:09,970 --> 00:02:14,110
♪ I'm so in love, in love
37
00:02:14,150 --> 00:02:16,280
♪ Guess I'm goin' to Arizona
38
00:02:16,330 --> 00:02:17,810
Put your hands together,
come on, church,
39
00:02:17,850 --> 00:02:19,330
put your hands together, yes.
40
00:02:19,370 --> 00:02:22,640
I know you out there.
[unintelligible]
41
00:02:22,680 --> 00:02:25,770
When you can trust him,
oh, trust him.
42
00:02:25,810 --> 00:02:28,640
Just be obedient
and he will bless you.
43
00:02:28,690 --> 00:02:31,380
-[CROWD] Yes.
-Yes, put your hands together.
44
00:02:31,430 --> 00:02:33,260
Let's receive the choir.
45
00:02:33,300 --> 00:02:35,610
[applause]
Yes!
46
00:02:37,430 --> 00:02:38,700
[MAN] Hallelujah!
47
00:02:38,740 --> 00:02:41,830
[organ music playing]
48
00:02:55,840 --> 00:03:08,120
♪
49
00:03:11,120 --> 00:03:15,300
♪ Have your way,
Holy Spirit ♪
50
00:03:15,340 --> 00:03:19,130
♪ Have your way
51
00:03:19,170 --> 00:03:23,350
♪ Manifest your annointing
52
00:03:23,390 --> 00:03:27,270
♪ In this place
53
00:03:27,310 --> 00:03:31,790
♪ Overflow, rain down
54
00:03:31,840 --> 00:03:35,320
♪ Your spirits right now
55
00:03:35,360 --> 00:03:39,280
♪ In this place
56
00:03:39,320 --> 00:03:43,200
♪ In this place
57
00:03:43,240 --> 00:03:47,420
♪ Have your way,
Holy Spirit ♪
58
00:03:47,460 --> 00:03:50,810
♪ Have your way
59
00:03:50,860 --> 00:03:55,210
♪ Manifest your annointing
60
00:03:55,250 --> 00:03:59,260
♪ In this place
61
00:03:59,300 --> 00:04:03,520
♪ Overflow, rain down
62
00:04:03,560 --> 00:04:08,090
♪ Your spirits right now
63
00:04:08,130 --> 00:04:10,660
♪ In this place
64
00:04:10,700 --> 00:04:15,620
[CHOIR] ♪ In this place
65
00:04:15,660 --> 00:04:19,410
♪ We need your
touch ♪
66
00:04:19,450 --> 00:04:23,580
♪ We need your
touch ♪
67
00:04:23,630 --> 00:04:27,200
♪ We need your
touch ♪
68
00:04:27,240 --> 00:04:31,640
♪ Holy Spirit
69
00:04:31,680 --> 00:04:35,680
♪ We need your
touch ♪
70
00:04:35,730 --> 00:04:39,600
♪ We need your
touch ♪
71
00:04:39,640 --> 00:04:43,260
♪ We need your
touch ♪
72
00:04:43,300 --> 00:04:47,610
♪ Holy Spirit
73
00:04:54,920 --> 00:04:57,490
-Wait. Kevin, stop, stop, stop.
-What?
74
00:04:57,530 --> 00:05:00,140
We're in church,
my auntie's out there.
75
00:05:00,190 --> 00:05:01,750
-My mom is too.
-[chuckles] What?
76
00:05:01,800 --> 00:05:05,320
[laughing] I can't
believe I just said that.
77
00:05:05,360 --> 00:05:07,850
Me either. You're so bad.
78
00:05:07,890 --> 00:05:10,110
-What?
-You know how she is.
79
00:05:10,150 --> 00:05:11,500
[sighs] Yeah, you're right.
80
00:05:11,540 --> 00:05:13,200
She's probably looking
for you right now too.
81
00:05:13,240 --> 00:05:15,030
-Mm-hmm.
-Let's get out of here.
82
00:05:15,070 --> 00:05:16,160
-Let's go.
-My bowtie.
83
00:05:16,200 --> 00:05:18,940
-[laughing] Okay.
-Let's go.
84
00:05:18,990 --> 00:05:23,160
♪ Yes, Jesus loves me
85
00:05:23,210 --> 00:05:26,860
♪ Yes, Jesus loves me
86
00:05:28,870 --> 00:05:29,350
[gasping]
87
00:05:30,740 --> 00:05:33,610
Mm-hmm, don't worry.
Your secret's safe with me.
88
00:05:33,650 --> 00:05:35,130
Find God, children.
89
00:05:35,180 --> 00:05:38,400
♪ Yes, Jesus loves me
90
00:05:38,440 --> 00:05:41,710
♪ The Bible tells me so
91
00:05:42,580 --> 00:05:45,320
♪ I'mma tell you
without intro ♪
92
00:05:45,360 --> 00:05:47,580
♪ Keep my name out your
[unintelligible] ♪
93
00:05:47,620 --> 00:05:51,280
♪ As far as I can see
your girl's a [unintelligible] ♪
94
00:05:54,850 --> 00:05:58,110
[KEVIN] Alright, my man,
you have a good one.
95
00:05:58,160 --> 00:06:01,420
♪ The wrong occupation have
you like a crash dummy ♪
96
00:06:01,460 --> 00:06:02,940
♪ Rumbling your tummy
97
00:06:02,990 --> 00:06:04,340
♪ Back stark naked
98
00:06:04,380 --> 00:06:05,510
♪ Hunger in my eyes
99
00:06:05,560 --> 00:06:07,510
♪ They'll probably think
I'm fakin' ♪
100
00:06:12,430 --> 00:06:14,610
[car driving away]
101
00:06:18,050 --> 00:06:29,580
♪
102
00:06:32,710 --> 00:06:34,410
Hey, Ma.
103
00:06:35,320 --> 00:06:37,670
You home?
104
00:06:37,720 --> 00:06:42,680
[water running]
[dishes clanking]
105
00:06:46,900 --> 00:06:48,770
[MOM] Kevin?
106
00:06:50,510 --> 00:06:53,560
[KEVIN] [chuckles]
Oh!
107
00:06:53,600 --> 00:06:56,000
[laughing]
108
00:06:56,040 --> 00:07:00,740
Oh, I didn't expect to see you
for another two weeks!
109
00:07:00,780 --> 00:07:03,000
Boy, you can't just
pop in here like that,
110
00:07:03,050 --> 00:07:04,960
how do you know I haven't
found a man?
111
00:07:05,010 --> 00:07:07,530
Who? Jesus? Ain't nobody
in here but Jesus.
112
00:07:07,570 --> 00:07:11,100
Oh, boy, stop! Come here,
let me get a good look at you,
113
00:07:11,140 --> 00:07:12,710
let me see.
114
00:07:12,750 --> 00:07:14,800
You all skinny.
115
00:07:14,840 --> 00:07:17,280
I need to fatten you up.
116
00:07:17,320 --> 00:07:21,720
We going shopping tonight,
we gon' get you some pork ribs,
117
00:07:21,760 --> 00:07:24,240
collard greens, corn bread, yams
118
00:07:24,290 --> 00:07:26,640
It's all that fast-paced life
you living.
119
00:07:26,680 --> 00:07:28,290
And that no-good ex.
120
00:07:28,330 --> 00:07:31,470
-Thank God, ex!
-Ah, Mama, don't start.
121
00:07:31,510 --> 00:07:36,430
You right, don't get me
started. She was a hot mess.
122
00:07:36,470 --> 00:07:39,610
Gold digger. And I'm glad
you got rid of her.
123
00:07:39,650 --> 00:07:42,040
Are you done? Are you done?
124
00:07:42,090 --> 00:07:43,520
Matter of fact, I am.
125
00:07:43,570 --> 00:07:47,130
Now, I wasn't expecting you
for two weeks,
126
00:07:47,180 --> 00:07:48,570
what brings you home now?
127
00:07:48,610 --> 00:07:51,620
Terry in rehab, I wanna make
sure I'm on top of that.
128
00:07:51,660 --> 00:07:52,710
Is everything alright?
129
00:07:52,750 --> 00:07:53,970
Yeah,
I'm gonna keep it that way.
130
00:07:54,010 --> 00:07:56,400
Especially with this draft
coming up soon.
131
00:07:56,450 --> 00:07:58,620
Do you think
he really has a shot?
132
00:07:58,670 --> 00:08:00,670
Well, if he's 100%
healthy, yeah.
133
00:08:00,710 --> 00:08:03,630
Well, then it's good
you came home, then, baby.
134
00:08:03,670 --> 00:08:05,680
-God got you.
-[chuckles]
135
00:08:05,720 --> 00:08:08,200
Now, since this
is a surprise,
136
00:08:08,240 --> 00:08:11,200
I really didn't have no time
to prepare anything,
137
00:08:11,250 --> 00:08:14,600
except some cookies
I picked up earlier,
138
00:08:14,640 --> 00:08:17,030
and I got some tea over there
on the stove.
139
00:08:17,080 --> 00:08:19,600
Mama, don't worry about
nothing, I ate on the way.
140
00:08:19,650 --> 00:08:25,610
You know, everybody is really,
really happy
141
00:08:25,650 --> 00:08:29,660
and very thankful
for you believing in Terry.
142
00:08:29,700 --> 00:08:32,530
Lord knows he could use
that right now,
143
00:08:32,570 --> 00:08:35,270
little do they know
my son really ain't got
144
00:08:35,310 --> 00:08:37,790
nothing better to do.
145
00:08:37,840 --> 00:08:38,880
Well, am I lying?
146
00:08:38,930 --> 00:08:40,710
[scoffs] What the--?
[MOM] [laughing]
147
00:08:40,750 --> 00:08:42,360
You hate coaching.
148
00:08:42,410 --> 00:08:43,630
You ain't really been happy
149
00:08:43,670 --> 00:08:46,370
since you
stopped playing football
150
00:08:46,410 --> 00:08:48,070
in Canada.
151
00:08:49,150 --> 00:08:51,590
Ma, why are you throwing
these little blows at me today?
152
00:08:51,630 --> 00:08:54,940
-I just got here.
-[MOM] Boy, you know I love you.
153
00:08:54,990 --> 00:08:57,200
And I wanna see you happy.
154
00:08:57,250 --> 00:08:59,160
That's what moms are for.
155
00:08:59,210 --> 00:09:04,950
Yeah. Yeah. [slurps]
That's what moms are for.
156
00:09:06,080 --> 00:09:09,610
[MOM] I know this is new
territory for you,
157
00:09:09,650 --> 00:09:11,610
but you're the best person
for this job,
158
00:09:11,650 --> 00:09:15,880
and you're the only one
who still believes in him
159
00:09:15,920 --> 00:09:20,400
after that girl's bullshit
accu--excuse me, Lord,
160
00:09:20,450 --> 00:09:23,010
you know I slip sometimes.
[chuckles]
161
00:09:23,060 --> 00:09:26,280
After this girl's accusations.
162
00:09:26,320 --> 00:09:30,720
You know, she didn't show up
until he became an NBA prospect,
163
00:09:30,760 --> 00:09:33,550
and just like that, all
the people who believed in him
164
00:09:33,590 --> 00:09:36,850
went the other way,
except you. Now.
165
00:09:36,900 --> 00:09:40,290
He sort of reminds me of you
when you were in high school,
166
00:09:40,330 --> 00:09:44,640
remember? After all that
went down with little Jasmine?
167
00:09:44,690 --> 00:09:49,740
When she left...
you were pretty messed up.
168
00:09:49,780 --> 00:09:52,650
You even quit playing football
after that,
169
00:09:52,700 --> 00:09:54,830
didn't even play
your senior year.
170
00:09:54,870 --> 00:09:57,700
Luckily,
someone believed in you.
171
00:09:57,740 --> 00:10:02,750
Yeah. Well, you know what?
I got a good lawyer on him.
172
00:10:02,790 --> 00:10:04,920
I just wanna do right, Ma.
173
00:10:04,970 --> 00:10:07,270
You know this--all this is
new to me.
174
00:10:07,320 --> 00:10:10,230
There's a difference between
playing Canadian football
175
00:10:10,280 --> 00:10:12,500
and now I'm--I'm a agent,
and I have a client
176
00:10:12,540 --> 00:10:14,280
that's playing a totally
different sport.
177
00:10:14,330 --> 00:10:16,330
You're gonna do great, baby.
178
00:10:16,370 --> 00:10:19,330
I believe in you.
We all believe in you.
179
00:10:19,370 --> 00:10:22,640
[birds chirping]
180
00:10:22,680 --> 00:10:26,250
Yeah, so we have Monday
available at 2:00. Mm-hmm.
181
00:10:26,290 --> 00:10:28,300
Yeah.
182
00:10:29,300 --> 00:10:30,560
Mm-hmm. Yeah, see you then--
183
00:10:30,600 --> 00:10:33,130
Oh, sorry,
we have Monday at 1:30.
184
00:10:33,170 --> 00:10:36,520
Okay, we'll send a text
confirmation. See you then.
185
00:10:36,560 --> 00:10:38,700
-What are they talking about?
-What they saying?
186
00:10:38,740 --> 00:10:41,570
They saying your vertical
is not that good,
187
00:10:41,610 --> 00:10:43,920
of course we know that,
you got your ankle messed up.
188
00:10:43,960 --> 00:10:45,140
-Come on, man.
-That's stupid.
189
00:10:45,180 --> 00:10:48,320
Hey, guys, has my, uh,
1:30 arrived yet?
190
00:10:48,360 --> 00:10:51,880
Uh, let me check.
191
00:10:51,930 --> 00:10:53,840
[TERRY] What else they saying?
192
00:11:01,850 --> 00:11:03,680
Jasmine?
193
00:11:05,590 --> 00:11:07,810
Kevin?
194
00:11:07,860 --> 00:11:09,640
[KEVIN] Wow.
195
00:11:11,210 --> 00:11:13,340
Wow.
196
00:11:13,380 --> 00:11:15,080
Long time.
197
00:11:15,130 --> 00:11:18,430
[laughing] Who are you
telling? Too long.
198
00:11:19,520 --> 00:11:21,610
What's it been?
Like, high school?
199
00:11:22,570 --> 00:11:25,700
Uh, something like
17 years now?
200
00:11:25,740 --> 00:11:28,090
-It's a very long time.
-Yeah, yeah.
201
00:11:28,140 --> 00:11:29,880
Too long, I must say.
202
00:11:29,920 --> 00:11:33,320
So, are you injured?
What are you doing here?
203
00:11:33,360 --> 00:11:38,240
Me? Oh. I'm so sorry, my--
my client, um, my client,
204
00:11:38,280 --> 00:11:41,370
Terry Matthews, yeah,
he has a appointment here
205
00:11:41,410 --> 00:11:43,720
to see the doctor.
-That would be me.
206
00:11:46,030 --> 00:11:48,200
Yeah, Dr. Smith is out
with a family matter,
207
00:11:48,250 --> 00:11:50,380
so I'm covering
his appointments.
208
00:11:50,420 --> 00:11:52,770
-You're a doctor?!
-[JASMIN]: Yes, I am.
209
00:11:52,820 --> 00:11:55,300
Physical therapist.
-[KEVIN] Wow.
210
00:11:55,340 --> 00:11:57,250
In fact,
I head up the clinic.
211
00:11:57,300 --> 00:11:59,740
-[KEVIN] Head of the clinic.
-Yes, head of the clinic.
212
00:11:59,780 --> 00:12:02,740
Wow, this is...honestly
good news all the way around,
213
00:12:02,780 --> 00:12:05,780
it's like a big sigh of relief
because, uh, I actually know
214
00:12:05,830 --> 00:12:08,790
that Terry's gonna be
in good hands.
215
00:12:09,830 --> 00:12:12,840
Terry.
Hello, Dr. Washington.
216
00:12:12,880 --> 00:12:14,840
Let's get you in the back
and see how you're progressing.
217
00:12:14,880 --> 00:12:17,100
-Okay.
-Right this way.
218
00:12:17,140 --> 00:12:20,020
[phone ringing]
219
00:12:21,410 --> 00:12:23,110
-[JASMINE] How does this feel?
-Ah, ah, it hurts right there.
220
00:12:23,150 --> 00:12:25,500
It's okay, it's okay, alright.
What about this direction?
221
00:12:25,540 --> 00:12:28,330
-Not so much right there.
-Not so bad? Alright. Alright.
222
00:12:28,370 --> 00:12:31,420
Still a bit tender,
but you're healing nicely.
223
00:12:31,460 --> 00:12:32,990
Alright, so here's how
we're gonna keep you on track.
224
00:12:33,030 --> 00:12:34,730
Don't apply too much pressure,
225
00:12:34,770 --> 00:12:37,860
keep your same four-days-a-week
sessions with Dr. Smith,
226
00:12:37,900 --> 00:12:41,560
and within another four to six
months, you'll be good as new.
227
00:12:41,600 --> 00:12:44,610
-I'll be fine, right, Doc?
-Like it never happened.
228
00:12:44,650 --> 00:12:46,830
-Alright.
-[JASMINE] [chuckles]
229
00:12:46,870 --> 00:12:48,830
Ah. Alright.
Easy, easy, easy.
230
00:12:48,870 --> 00:12:50,610
Alright? That's your
money-maker, baby, so...
231
00:12:50,660 --> 00:12:52,570
-I got it, I got it.
-[laughs]
232
00:12:52,610 --> 00:12:57,310
Um, I like everything
you said, but...why not you?
233
00:12:57,360 --> 00:12:59,320
Because I have
a full schedule.
234
00:13:00,190 --> 00:13:01,140
Okay.
235
00:13:02,190 --> 00:13:03,800
It was great seeing you,
Kevin.
236
00:13:05,540 --> 00:13:08,890
Okay. You too, Jasmine.
237
00:13:18,990 --> 00:13:20,550
[YOUNG JASMINE] I feel bad you
didn't go celebrate
238
00:13:20,600 --> 00:13:21,730
with your team.
239
00:13:21,770 --> 00:13:23,640
We could've went,
I don't mind.
240
00:13:25,600 --> 00:13:29,350
To you. After another
great game and for being
241
00:13:29,390 --> 00:13:32,180
so highly recruited as a junior.
242
00:13:32,220 --> 00:13:35,180
-I'm really happy for you.
-Thank you.
243
00:13:35,220 --> 00:13:37,350
I colored it and everything
for you.
244
00:13:37,400 --> 00:13:38,620
[chuckles] I see that.
245
00:13:38,660 --> 00:13:41,180
-I actually might keep this one.
-You better!
246
00:13:41,230 --> 00:13:42,710
[BOTH] [laughing]
247
00:13:42,750 --> 00:13:44,840
Ah, thank you, though,
I like it.
248
00:13:46,410 --> 00:13:48,630
What's up with these records,
though?
249
00:13:48,670 --> 00:13:52,370
-Yeah, I love collecting.
-TLC.
250
00:13:52,410 --> 00:13:53,760
-Mm-hmm.
-How d'you know about them?
251
00:13:53,810 --> 00:13:58,110
-They're my favorite.
-Yeah. That's what's up.
252
00:13:58,160 --> 00:14:02,160
-No hip-hop, though.
-Nope. No hip-hop.
253
00:14:02,210 --> 00:14:03,950
One day, I'm gonna meet
each of them
254
00:14:03,990 --> 00:14:06,340
and have them personally
autographed.
255
00:14:06,380 --> 00:14:10,300
Mm, I mean, if you ask me
personally,
256
00:14:10,340 --> 00:14:15,040
I think you're doper than
all these artists. I'm serious.
257
00:14:15,090 --> 00:14:18,790
And one day...when you go
big and famous,
258
00:14:18,830 --> 00:14:22,440
I want front-row seats
to every one.
259
00:14:22,490 --> 00:14:24,440
-Thanks.
-Yeah, you're welcome.
260
00:14:24,490 --> 00:14:28,320
-And you got my word. [laughs]
-Alright then. [chuckles]
261
00:14:30,320 --> 00:14:34,540
I'm curious, though, why do you
go to school so far away?
262
00:14:35,760 --> 00:14:39,420
I mean, you're the only person
I know that lives in Inglewood
263
00:14:39,460 --> 00:14:42,160
but goes to school all the way
in Santa Monica.
264
00:14:42,200 --> 00:14:44,160
Well, you can thank
my parents for that.
265
00:14:45,250 --> 00:14:48,290
They just...never really
liked this area very much.
266
00:14:48,340 --> 00:14:50,950
The only reason I live here is
because they're away on duty
267
00:14:50,990 --> 00:14:53,470
and my Auntie Addis lives here.
-Addis.
268
00:14:53,520 --> 00:14:55,480
They feel Santa Monica
Catholic Prep gives me
269
00:14:55,520 --> 00:14:58,130
a better opportunity,
especially for singing.
270
00:14:58,170 --> 00:15:02,480
-I mean, it does make sense.
-Can I ask you something?
271
00:15:02,530 --> 00:15:03,440
What's up?
272
00:15:04,700 --> 00:15:07,920
Out of all the girls
at your school, why me?
273
00:15:09,010 --> 00:15:09,930
You're unique.
274
00:15:11,360 --> 00:15:12,710
And...
275
00:15:13,670 --> 00:15:16,670
Nobody else had
a voice like yours.
276
00:15:19,150 --> 00:15:20,200
But...
277
00:15:21,760 --> 00:15:25,720
-Am I pretty?
-Are you pretty? Really?
278
00:15:25,770 --> 00:15:26,810
-Really?!
-[laughs]
279
00:15:26,850 --> 00:15:28,810
Come here, give me some.
280
00:15:28,860 --> 00:15:30,250
-Yeah, you're pretty.
-[laughing]
281
00:15:30,290 --> 00:15:33,690
♪ I can see you sail away
282
00:15:35,040 --> 00:15:39,780
♪ Or maybe it's just
the shadow of your innocence ♪
283
00:15:41,610 --> 00:15:46,570
♪ See, ask me if I'm ready,
yeah ♪
284
00:15:48,050 --> 00:15:49,570
♪ You know what I came for
285
00:15:49,620 --> 00:15:54,060
♪ Baby girl, you know
I ain't scared ♪
286
00:15:55,010 --> 00:15:56,280
♪ Ooh
287
00:15:56,320 --> 00:16:00,850
♪ I can't wait for the lights
to go down ♪
288
00:16:00,890 --> 00:16:01,850
♪ Oh, yeah
289
00:16:01,890 --> 00:16:04,020
♪ I hear your heavy breathing
290
00:16:04,070 --> 00:16:06,070
You're beautiful.
291
00:16:06,110 --> 00:16:07,030
♪ Ooh
292
00:16:07,070 --> 00:16:09,940
Wait, wait, wait, wait, wait.
293
00:16:09,990 --> 00:16:11,640
If you don't want to,
we don't have to.
294
00:16:11,680 --> 00:16:14,470
I do. I want you to be
my first.
295
00:16:14,510 --> 00:16:19,120
♪ And the anticipation
is driving us wild ♪
296
00:16:19,170 --> 00:16:23,130
♪ Oh, yeah, I can't put
my finger on it ♪
297
00:16:23,170 --> 00:16:25,390
♪ Something about
you ♪
298
00:16:25,440 --> 00:16:31,530
♪ I'll figure it out if
I put my hands on you ♪
299
00:16:31,570 --> 00:16:32,830
♪ Hands on you
300
00:16:32,880 --> 00:16:35,400
♪ Ooh, none of these others
compare to you ♪
301
00:16:35,450 --> 00:16:36,920
♪ Won't come close to you
302
00:16:36,970 --> 00:16:40,060
♪ They ain't touching you
like I do ♪
303
00:16:40,100 --> 00:16:44,280
♪ When I put my hands on you
304
00:16:44,320 --> 00:16:45,500
♪ Hands on you
305
00:16:45,540 --> 00:16:47,070
♪ I can't wait to get
my hands on you ♪
306
00:16:47,110 --> 00:16:48,980
♪ I can't wait to touch you
like... ♪
307
00:16:50,160 --> 00:16:53,510
♪ On my head,
you're screaming like... ♪
308
00:16:53,550 --> 00:16:54,730
[WOMAN ON SPEAKER]
Dr. Washington,
309
00:16:54,770 --> 00:16:57,420
your two o'clock has arrived.
310
00:16:57,470 --> 00:16:58,990
[MEN] [laughing]
311
00:16:59,030 --> 00:17:01,780
[TERRY] Well, you all boys
play too much. Uh-uh, easy.
312
00:17:01,820 --> 00:17:03,950
Ah, ah, ah, game, man.
313
00:17:04,000 --> 00:17:06,430
I thought you fools
knew better, man.
314
00:17:06,480 --> 00:17:08,040
Okay, alright,
so we're a little rusty.
315
00:17:08,090 --> 00:17:09,390
-I got this next one.
-You know what?
316
00:17:09,440 --> 00:17:11,260
You talk too much, Terry,
you really do.
317
00:17:11,310 --> 00:17:12,700
Let me see how you do
next round,
318
00:17:12,740 --> 00:17:14,220
now serve the damn cards, boy.
319
00:17:14,270 --> 00:17:16,230
Yeah, I talk,
but I backed it up.
320
00:17:16,270 --> 00:17:17,660
[scoffs, laughs]
321
00:17:17,700 --> 00:17:20,400
Well, he's cocky.
We need that for the league.
322
00:17:20,450 --> 00:17:23,970
I don't know. He gon'
dominate that league.
323
00:17:24,020 --> 00:17:25,360
Ain't that right,
Terry Matthews?
324
00:17:25,410 --> 00:17:27,190
Believe it, but before
I dominate the league, man,
325
00:17:27,240 --> 00:17:29,760
I'm goin to have to dominate you
boys right here tonight.
326
00:17:29,800 --> 00:17:32,070
[WALLY] Ah, arrogant bastard.
327
00:17:33,370 --> 00:17:34,420
♪
328
00:17:34,460 --> 00:17:36,770
Boy! Ah!
329
00:17:38,680 --> 00:17:40,640
Girl. This fool just
touched my--
330
00:17:40,680 --> 00:17:42,900
Yeah, I already know because
that skimpy little dress
331
00:17:42,950 --> 00:17:45,910
sends off one signal.
-What signal?
332
00:17:45,950 --> 00:17:50,560
That you're like them thots,
uh, let me see...over there.
333
00:17:50,610 --> 00:17:52,650
[JASMINE AND SONYA]
Yeah, right there.
334
00:17:52,700 --> 00:17:55,180
Yo mama. Yo mama.
335
00:17:55,220 --> 00:17:57,530
[laughs]
Okay, wait, wait, wait,
336
00:17:57,570 --> 00:17:59,440
you do know that we can order
drinks from here, right?
337
00:17:59,490 --> 00:18:02,310
You don't have to keep on
sashaying over to the bar?
338
00:18:02,360 --> 00:18:05,140
Yes, but that bartender
over there is fine,
339
00:18:05,190 --> 00:18:06,800
did you see his body? Mm.
340
00:18:06,840 --> 00:18:10,450
No, I kinda missed it 'cause
you were all up in his face.
341
00:18:10,500 --> 00:18:11,580
-Mm.
-[BRIANA] Anyway--
342
00:18:11,630 --> 00:18:14,070
-All that.
-Y'all hoes just jealous.
343
00:18:14,110 --> 00:18:16,290
-You jealous.
-Maybe a little.
344
00:18:16,330 --> 00:18:17,980
They're sitting really
nice, Bri-Bri.
345
00:18:18,030 --> 00:18:19,070
Oh, thank you.
346
00:18:20,200 --> 00:18:23,380
Gorgeous ladies in the VIP.
347
00:18:23,420 --> 00:18:27,170
Church, preach,
tabernacle.
348
00:18:27,210 --> 00:18:31,340
It's the only way
we gonna get any action
349
00:18:31,390 --> 00:18:34,170
Well, alright, bishop.
Church.
350
00:18:34,220 --> 00:18:37,480
-No, girl, control yourself.
-Girl, what?
351
00:18:37,520 --> 00:18:39,830
I was just gonna ask him
to pray for me.
352
00:18:39,870 --> 00:18:42,180
-[scoffs]
-Briana, why you so crazy?
353
00:18:42,220 --> 00:18:44,970
-[laughing] Oh, my gosh.
-We all need to pray.
354
00:18:45,010 --> 00:18:47,530
[TERRY] Ah.
355
00:18:47,580 --> 00:18:50,880
Ah! Full house, baby,
it's too easy, man.
356
00:18:50,930 --> 00:18:52,020
[KEVIN] This is wack.
357
00:18:52,060 --> 00:18:53,240
[WALLY] Jesus,
where did you get him.
358
00:18:53,280 --> 00:18:54,240
I wanna play Uno.
359
00:18:54,280 --> 00:18:55,930
[TERRY] That's my game too, bro.
360
00:18:55,980 --> 00:18:59,240
What did you do in school?
Reading, math, social studies?
361
00:18:59,280 --> 00:19:02,640
Dang! This is crazy, man.
362
00:19:02,680 --> 00:19:04,640
I don't know what he doing,
but he cheatin'.
363
00:19:04,680 --> 00:19:06,940
Wally, guess who I ran
into today?
364
00:19:06,990 --> 00:19:08,950
She one of his rehabilitation
doctors.
365
00:19:08,990 --> 00:19:11,560
Uh...I don't have a crystal
ball, I don't know.
366
00:19:11,600 --> 00:19:15,080
Ah, it might be in Andrea's
purse with your other two balls.
367
00:19:15,130 --> 00:19:17,260
-[laughing]
-Oh, ball joke.
368
00:19:17,300 --> 00:19:18,560
[laughing]
[mumbling]
369
00:19:18,610 --> 00:19:19,570
-I get it.
-[laughing]
370
00:19:19,610 --> 00:19:21,700
[laughing]
[mumbling]
371
00:19:21,740 --> 00:19:22,960
[laughs] Tight!
372
00:19:23,000 --> 00:19:24,440
Nah, man, you remember
the girl in college
373
00:19:24,480 --> 00:19:26,090
that I was telling you about?
-[WALLY] Oh, Jennifer.
374
00:19:26,140 --> 00:19:28,920
The one I went to high school
with, she sang in the church?
375
00:19:28,970 --> 00:19:32,840
-Oh, Jenesha.
-No. Jasmine.
376
00:19:32,880 --> 00:19:35,230
Oh. Snap, man.
You used to talk to Jasmine?
377
00:19:35,280 --> 00:19:37,240
-[KEVIN] Did I?
-Oh, my God, now, she's fine.
378
00:19:37,280 --> 00:19:38,410
-[KEVIN] She is.
-Hey, man, look,
379
00:19:38,450 --> 00:19:39,590
when I finally get me a girl,
380
00:19:39,630 --> 00:19:42,150
I wanna pull me somebody
just like that.
381
00:19:42,200 --> 00:19:45,110
I'm good.
Big Dog, this is my VIP.
382
00:19:45,160 --> 00:19:47,550
Hello, beautiful ladies,
welcome to VIP.
383
00:19:47,590 --> 00:19:48,590
-[SONY]: Hello.
-[BRIANA] Thank you.
384
00:19:48,640 --> 00:19:50,420
-My name is Boss Man.
-Jasmine.
385
00:19:50,470 --> 00:19:52,560
-[BOSS MAN] Nice to meet you.
-Sonya.
386
00:19:52,600 --> 00:19:55,040
Oh, I had an ex named Sonya,
nice to meet you.
387
00:19:55,080 --> 00:19:56,690
-[SONYA AND JASMINE] [laughing]
-Briana.
388
00:19:56,730 --> 00:19:57,860
[BOSS MAN] Nice to meet you.
389
00:19:57,910 --> 00:19:59,300
Nice to meet you.
Briana, very nice.
390
00:19:59,340 --> 00:20:02,170
I see you guys already
drinking the Sugar Skull rum.
391
00:20:02,220 --> 00:20:03,700
Excellent choice.
392
00:20:03,740 --> 00:20:05,260
Would you guys like
any more drinks?
393
00:20:05,310 --> 00:20:08,700
-Oh, sure, yes.
-Nice.
394
00:20:08,750 --> 00:20:09,920
Never seen you before.
395
00:20:09,960 --> 00:20:11,660
Take it you the quiet one.
396
00:20:11,700 --> 00:20:13,490
No, more like she just
needs some good sex.
397
00:20:13,530 --> 00:20:15,010
Sonya, are you serious
right now?
398
00:20:15,060 --> 00:20:16,490
-[BARTENDER] Well, uh.
-Don't tell him.
399
00:20:16,540 --> 00:20:17,970
Got a pretty strong back,
baby.
400
00:20:18,020 --> 00:20:19,540
-[laughs]
-[SONYA] Ew.
401
00:20:19,580 --> 00:20:21,500
We don't mix business
with pleasure.
402
00:20:21,540 --> 00:20:24,240
-You wanna work here?
-My bad.
403
00:20:24,280 --> 00:20:25,500
Thank you so much for
that information,
404
00:20:25,540 --> 00:20:28,680
but I'm actually the, um,
married one.
405
00:20:28,720 --> 00:20:30,680
-Damn.
-Ah, boys we'll come get you
406
00:20:30,720 --> 00:20:32,640
after a few drinks, okay?
407
00:20:33,510 --> 00:20:34,990
Whatever you guys want,
you got it.
408
00:20:35,030 --> 00:20:36,560
-Thank you.
-Thank you.
409
00:20:36,600 --> 00:20:38,120
Ooh, Jasmine.
410
00:20:38,170 --> 00:20:40,690
-Lucky me, your pop is 100.
-My bad.
411
00:20:40,730 --> 00:20:42,300
-Did he just--
-You heard.
412
00:20:42,340 --> 00:20:45,870
-He likes you!
-I feel so violated right now.
413
00:20:45,910 --> 00:20:49,310
All of that, but Boss Man
is looking fine, okay?
414
00:20:49,350 --> 00:20:51,350
Oh, my God, but his wife's
still on Similac.
415
00:20:51,400 --> 00:20:54,310
His wife's a little young,
yes, but he's cute.
416
00:20:54,360 --> 00:20:56,710
Jasmine, I need you
to relax tonight.
417
00:20:56,750 --> 00:20:58,930
All you do is work, we never
even see you anymore.
418
00:20:58,970 --> 00:21:01,410
-I'm trying, ladies.
-[BRIANA] Do you tonight.
419
00:21:01,450 --> 00:21:02,890
-Turn up.
-Yes.
420
00:21:02,930 --> 00:21:05,320
-[JASMINE] I'm trying--
-Turn up.
421
00:21:05,370 --> 00:21:07,590
-Turning up requires a shot?
-Yes!
422
00:21:07,630 --> 00:21:10,810
Cheers, ladies,
to independence and freedom.
423
00:21:10,850 --> 00:21:12,640
-Independence and freedom.
-How about that?
424
00:21:12,680 --> 00:21:14,250
Independence and freedom.
425
00:21:14,290 --> 00:21:15,290
-Okay, alright.
-Yes.
426
00:21:15,330 --> 00:21:16,550
-Cheers.
-Cheers!
427
00:21:16,600 --> 00:21:20,210
-Okay.
-Woo. Wooh! Whew.
428
00:21:20,250 --> 00:21:22,470
-Wooh!
-Oh, my God.
429
00:21:22,510 --> 00:21:24,600
What the heck
was that, Clorox?
430
00:21:24,650 --> 00:21:28,610
-[laughing]
-Oh, my gosh.
431
00:21:28,650 --> 00:21:31,570
Okay. I got this, I got this.
432
00:21:32,440 --> 00:21:36,180
Yo, Boss Man, we are ready
for that round now.
433
00:21:36,220 --> 00:21:38,530
On the way, baby.
Take care of the VIP.
434
00:21:38,570 --> 00:21:41,530
[cheering]
435
00:21:41,580 --> 00:21:44,140
Now which one of you
heffas gon' bring me home?
436
00:21:44,190 --> 00:21:45,410
-Oh, my God.
-[laughing]
437
00:21:45,450 --> 00:21:46,500
Thank you!
438
00:21:46,540 --> 00:21:49,320
[JASMINE] Alright,
party over here!
439
00:21:49,370 --> 00:21:51,020
♪ I got a ton of drip
440
00:21:51,060 --> 00:21:52,540
♪ I wanna flood the --
I wanna flood ♪
441
00:21:52,590 --> 00:21:54,200
♪ Spend me a dub,
spend me a dub ♪
442
00:21:54,240 --> 00:21:55,810
♪ I'm focused on money,
focused on money ♪
443
00:21:55,850 --> 00:21:57,330
♪ I keep them racks on me
444
00:21:57,380 --> 00:21:58,810
♪ Don't f-- with my money
445
00:21:58,860 --> 00:22:02,160
Anyways, look, though,
it's like, something about her,
446
00:22:02,210 --> 00:22:04,340
I don't know what it is,
but I just hope
447
00:22:04,380 --> 00:22:07,250
I run into her again,
you know, take my time and...
448
00:22:07,300 --> 00:22:09,740
I think everything gon' work
out, man, because me and her
449
00:22:09,780 --> 00:22:11,610
got a lot of catching up
to do.
450
00:22:11,650 --> 00:22:16,740
Yeah, and while
you're meditating on that...
451
00:22:16,790 --> 00:22:19,480
you fools meditate on this.
Game, man!
452
00:22:19,530 --> 00:22:21,440
Three in a row, man,
game over, it's not even fun.
453
00:22:21,490 --> 00:22:23,840
I don't wanna play anymore.
Let's play Uno.
454
00:22:23,880 --> 00:22:26,190
Yeah, I don't wanna play
no more neither, man.
455
00:22:26,230 --> 00:22:29,100
♪ It's nothing new to me,
baby, been had the bands now ♪
456
00:22:29,150 --> 00:22:32,190
♪ Givenchy all over me,
gotta make sure I stand out ♪
457
00:22:32,240 --> 00:22:33,590
♪ it, I got up out the
mud ♪
458
00:22:33,630 --> 00:22:35,070
♪ Never had my hands out
459
00:22:35,110 --> 00:22:36,630
♪ Keep the four-fifth
by the seatback ♪
460
00:22:36,680 --> 00:22:38,370
♪ Better get back
'fore I click back ♪
461
00:22:38,420 --> 00:22:39,680
♪ all that chit chat
462
00:22:39,720 --> 00:22:41,420
♪ Leave you slumped over
at your kickback ♪
463
00:22:41,460 --> 00:22:43,030
♪ Made ten mil
in my first year ♪
464
00:22:43,070 --> 00:22:44,550
♪ Ten carats in both ears
465
00:22:44,600 --> 00:22:47,990
♪ Paid 10k for these Cartiers
just so I can see clear ♪
466
00:22:48,030 --> 00:22:49,560
♪ She touching all over
my fashion ♪
467
00:22:49,600 --> 00:22:50,910
♪ These diamonds be dancing
468
00:22:50,950 --> 00:22:52,520
♪ I throw it up Monday
at Magic ♪
469
00:22:52,560 --> 00:22:53,910
♪ She eat up -- like a savage
470
00:22:53,950 --> 00:22:55,560
♪ The same -- stood
on the block with me ♪
471
00:22:55,610 --> 00:22:57,350
♪ The same --
took to the top with me ♪
472
00:22:57,390 --> 00:22:58,780
♪ The same --
hoppin' out 'Raris ♪
473
00:22:58,830 --> 00:23:00,830
♪ Be foreign like
we hit the lottery ♪
474
00:23:00,870 --> 00:23:02,480
So how'd it go?
475
00:23:02,530 --> 00:23:04,570
[JASMINE] [exhales]
It was nice.
476
00:23:04,620 --> 00:23:08,750
Oh, before I forget,
Sonya and Briana both said
477
00:23:08,790 --> 00:23:10,410
to tell you hello.
478
00:23:10,450 --> 00:23:14,320
And Sonya invited us over
to the house for dinner.
479
00:23:14,370 --> 00:23:16,980
I'll keep that in mind.
480
00:23:17,020 --> 00:23:20,940
Robert, come on.
Honey, hanging out with them
481
00:23:20,980 --> 00:23:23,640
tonight reminded me that I need
to get out more.
482
00:23:23,680 --> 00:23:26,420
We need to get out more.
483
00:23:26,460 --> 00:23:30,600
Honey, all we ever do is work
and we barely see each other.
484
00:23:30,640 --> 00:23:34,300
Then go out with your girls,
babe, nobody's stopping you.
485
00:23:34,340 --> 00:23:36,340
I will.
486
00:23:37,650 --> 00:23:38,690
So what about you?
487
00:23:38,740 --> 00:23:41,260
Just another
long day at the office?
488
00:23:41,310 --> 00:23:42,610
It wasn't bad.
489
00:23:42,650 --> 00:23:45,350
[JASMINE]
Huh, that's interesting.
490
00:23:45,400 --> 00:23:48,140
I mean, you did just roll
up in here at 2:00AM,
491
00:23:48,180 --> 00:23:49,880
you still got on your work
clothes,
492
00:23:49,920 --> 00:23:52,620
you're just getting home, so,
you know... [chuckles]
493
00:23:52,660 --> 00:23:55,670
Uh, me and a couple of guys
from the job
494
00:23:55,710 --> 00:23:57,500
stopped and grabbed
drinks afterwards.
495
00:23:57,540 --> 00:24:00,020
Oh. Really. What guys?
496
00:24:00,060 --> 00:24:03,330
Uh...you know, John,
and...
497
00:24:03,370 --> 00:24:05,980
[JASMINE] Oh, yes, John.
498
00:24:06,030 --> 00:24:08,770
The guy with the mail-order
bride from Russia?
499
00:24:08,810 --> 00:24:10,860
-Yes, that John.
-[JASMINE] Oh, wow.
500
00:24:10,900 --> 00:24:13,950
How could I forget John?
Who else?
501
00:24:14,950 --> 00:24:16,510
[ROBERT] Um...
502
00:24:16,560 --> 00:24:19,600
just some random people,
nobody important.
503
00:24:19,650 --> 00:24:21,650
Oh, it must've been kinda
important for you to just be
504
00:24:21,690 --> 00:24:23,610
getting home at 2:00AM.
505
00:24:23,650 --> 00:24:26,220
Damn, Jasmine, what is
with all these questions?
506
00:24:26,260 --> 00:24:28,960
[JASMINE]
Okay, calm down, please.
507
00:24:29,010 --> 00:24:32,920
Alright? I was just asking
'cause I was thinking that...
508
00:24:32,970 --> 00:24:34,490
[stumbles] since you were out
anyway, that maybe
509
00:24:34,530 --> 00:24:38,100
you could've joined us.
-[ROBERT] Maybe next time.
510
00:24:38,140 --> 00:24:39,890
[scoffs]
[water running]
511
00:24:39,930 --> 00:24:42,280
[phone vibrates]
512
00:24:57,820 --> 00:24:59,560
Ha.
513
00:25:04,080 --> 00:25:07,090
[sighs] Look,
tell your friends
514
00:25:07,130 --> 00:25:11,130
that we have bigger goals
and bigger dreams,
515
00:25:11,180 --> 00:25:13,620
and that's why we have to work
like we do.
516
00:25:13,660 --> 00:25:17,310
Okay? Alright?
517
00:25:18,530 --> 00:25:21,320
[sighs] [kisses]
518
00:25:23,930 --> 00:25:26,110
What's wrong?
519
00:25:26,150 --> 00:25:30,150
Just not in the mood.
Goodnight.
520
00:25:30,200 --> 00:25:32,550
Three, yeah, come on, come on.
Oh, yeah.
521
00:25:35,380 --> 00:25:37,160
Two, there you go, come on.
522
00:25:37,200 --> 00:25:39,210
One more, one more,
one more, one more.
523
00:25:40,080 --> 00:25:41,510
[groans]
524
00:25:41,560 --> 00:25:44,210
One more for the hood, boy.
One more for the hood.
525
00:25:44,250 --> 00:25:47,040
One more for the hood.
[groans]
526
00:25:47,080 --> 00:25:50,220
Yeah, man.
Not bad for a weakling.
527
00:25:50,260 --> 00:25:53,000
Okay, who you calling
weak, little limpy boy?
528
00:25:53,050 --> 00:25:54,920
-You better watch it.
-Whoa.
529
00:25:54,960 --> 00:25:56,310
You still got it,
even though
530
00:25:56,350 --> 00:25:57,960
you got the little limpy leg.
-[TERRY] [grunts]
531
00:25:58,010 --> 00:25:59,440
Let's see what
you about to do, huh?
532
00:25:59,490 --> 00:26:00,660
[TERRY] Finn'a go about
15 to 20--
533
00:26:00,710 --> 00:26:02,320
[phone rings]
Hold on, hold on, hold on.
534
00:26:04,320 --> 00:26:06,450
Wally. Wally!
535
00:26:06,490 --> 00:26:08,630
-[WALLY] [snoring]
-Walter!
536
00:26:08,670 --> 00:26:11,370
Put three 45's on it,
I got it.
537
00:26:11,410 --> 00:26:13,720
Man, can you please spot him
while I take this call?
538
00:26:13,760 --> 00:26:15,500
-[TERRY] I don't need a spot,
-I got this.
539
00:26:15,550 --> 00:26:17,680
[phone continues ringing]
540
00:26:20,680 --> 00:26:23,080
-Why you calling me?
-[GABRIELLE] I miss you.
541
00:26:23,120 --> 00:26:24,730
-A lot.
-[scoffs]
542
00:26:24,770 --> 00:26:26,380
-Now you realize that, huh?
-[GABRIELL] If you give me
543
00:26:26,430 --> 00:26:28,820
a minute to explain--
-Can we talk about this later,
544
00:26:28,860 --> 00:26:31,610
please?
-[GABRIELLE] I miss you, baby.
545
00:26:32,650 --> 00:26:35,350
-Okay.
-[GABRIELLE] I love you.
546
00:26:35,390 --> 00:26:38,180
-[TERRY] Wally. Wally! Wally!
-Hey, man!
547
00:26:38,220 --> 00:26:39,480
I thought you said
you had it, man!
548
00:26:39,530 --> 00:26:42,050
[door creaks]
549
00:26:42,090 --> 00:26:44,880
-Sorry to keep you waiting.
-Hi.
550
00:26:44,920 --> 00:26:45,920
Hello.
551
00:26:47,190 --> 00:26:48,750
So.
552
00:26:48,800 --> 00:26:50,840
Everything looks fine.
553
00:26:50,890 --> 00:26:53,060
There's nothing in here
that suggests that you can't
554
00:26:53,110 --> 00:26:54,670
get pregnant naturally.
555
00:26:55,850 --> 00:26:58,240
It could be that you're
taking on a lot of stress
556
00:26:58,280 --> 00:27:00,290
and sometimes that prevents.
557
00:27:01,330 --> 00:27:04,290
My suggestion to you
is to remain patient
558
00:27:04,330 --> 00:27:07,730
and right now, I don't
recommend an IVF,
559
00:27:07,770 --> 00:27:09,860
especially at this stage.
-Okay.
560
00:27:10,990 --> 00:27:13,210
I know that you guys have
been trying for some time,
561
00:27:13,260 --> 00:27:17,000
but keep trying,
and try to limit your stress.
562
00:27:17,040 --> 00:27:19,350
-Go out, have some fun.
-[exhales]
563
00:27:19,390 --> 00:27:21,350
It will happen
when it's supposed to.
564
00:27:23,180 --> 00:27:25,880
Wow. [chuckles]
565
00:27:25,920 --> 00:27:28,010
Not exactly what we wanted
to hear, but, uh...
566
00:27:29,230 --> 00:27:34,840
we all know how much he--
we want this, and...
567
00:27:34,890 --> 00:27:37,020
I guess we'll just keep
on trying.
568
00:27:37,060 --> 00:27:39,150
Yes, we will keep...trying.
569
00:27:42,420 --> 00:27:43,290
Okay.
570
00:27:43,330 --> 00:27:54,470
♪
571
00:27:54,510 --> 00:27:55,210
[lighter flicks]
572
00:27:55,250 --> 00:27:57,260
♪
573
00:28:15,930 --> 00:28:19,190
[front door opening, closing]
574
00:28:25,680 --> 00:28:29,200
[steps approaching]
575
00:28:35,640 --> 00:28:37,380
[door creaking]
576
00:28:43,870 --> 00:28:45,610
Cheers.
577
00:28:45,650 --> 00:28:47,390
-Wow.
-[JASMINE] [chuckles]
578
00:28:48,610 --> 00:28:50,570
-You did all this?
-I did.
579
00:28:52,960 --> 00:28:54,010
For you.
580
00:28:55,230 --> 00:28:56,140
[ROBERT] Hmm.
581
00:28:59,930 --> 00:29:01,020
For us.
582
00:29:03,110 --> 00:29:04,500
[giggles]
583
00:29:05,800 --> 00:29:06,670
ok
584
00:29:09,980 --> 00:29:12,850
-How was work?
-It was good.
585
00:29:12,900 --> 00:29:15,900
-Yeah?
-Mm-hmm.
586
00:29:17,250 --> 00:29:19,380
What do you say we get you
out of these clothes?
587
00:29:19,430 --> 00:29:21,600
-I agree.
-Hmm? Mm.
588
00:29:22,860 --> 00:29:24,000
Mm.
[phone ringing]
589
00:29:24,040 --> 00:29:26,170
One second, hold on.
Hold on, hold on.
590
00:29:26,220 --> 00:29:27,650
It's work, gotta take this,
give me one second.
591
00:29:27,690 --> 00:29:30,090
-Seriously?!
-[ROBERT] I gotta take it, baby.
592
00:29:30,130 --> 00:29:32,220
One second, okay?
593
00:29:32,260 --> 00:29:34,180
Yeah?
594
00:29:34,220 --> 00:29:36,920
Take a look at the Excel chart.
595
00:29:36,970 --> 00:29:38,880
It's in the third column.
596
00:29:38,920 --> 00:29:41,400
Yes, everything that you need
should be right there.
597
00:29:45,280 --> 00:29:46,540
Okay. Okay.
598
00:29:47,980 --> 00:29:49,330
Ay, ay, ay.
599
00:29:51,940 --> 00:29:55,850
-Where were we?
-Come here, let me show you.
600
00:29:55,900 --> 00:29:56,940
[chuckles]
601
00:29:59,120 --> 00:30:02,470
Guess who's not wearing
any panties. [laughs]
602
00:30:02,510 --> 00:30:04,510
-[ROBERT] [growls]
-[JASMINE] [laughs]
603
00:30:04,560 --> 00:30:05,990
[ROBERT] You're so bad.
604
00:30:06,040 --> 00:30:08,740
[phone ringing]
Mm, mm, mm, one second, wait.
605
00:30:08,780 --> 00:30:11,520
Hold on, baby, hold on, hold on.
It's work, I gotta take this.
606
00:30:11,560 --> 00:30:13,870
-Could you please not take it?
-[ROBERT] I gotta take it.
607
00:30:13,920 --> 00:30:15,790
I am really
trying here, Robert.
608
00:30:15,830 --> 00:30:19,050
[ROBERT] It's work, baby. I--
just give me a second, okay?
609
00:30:20,140 --> 00:30:21,180
Just a minute.
610
00:30:21,230 --> 00:30:22,270
Yeah?
611
00:30:22,310 --> 00:30:24,140
Okay, that would be
in the folder
612
00:30:24,190 --> 00:30:26,100
entitled "Annual Finances."
613
00:30:27,150 --> 00:30:30,410
Yes, sir, there's a spreadsheet
in there, pull that up,
614
00:30:30,450 --> 00:30:32,410
and everything that you need
should be in there.
615
00:30:32,460 --> 00:30:34,370
What do I pay you?!
616
00:30:34,410 --> 00:30:37,160
Dumb as a bag of... Yaki 1B
617
00:30:39,200 --> 00:30:41,510
[sighs] Okay, baby,
I'm done, I'm done.
618
00:30:41,550 --> 00:30:44,080
-Are you sure?
-Yes, I'm sure, I'm sure.
619
00:30:48,910 --> 00:30:50,170
So.
620
00:30:50,210 --> 00:30:53,220
-Are you sure?
-It's off, baby.
621
00:30:56,740 --> 00:30:58,050
Mmm.
622
00:31:06,180 --> 00:31:07,450
Yeah.
623
00:31:09,840 --> 00:31:12,630
Mm, God. [moans]
624
00:31:15,890 --> 00:31:17,240
[applause]
625
00:31:17,280 --> 00:31:18,760
[PREACHER] Come on, church,
put your hands together
626
00:31:18,810 --> 00:31:20,760
if you love the Lord today.
-[WOMAN] Amen.
627
00:31:20,810 --> 00:31:22,720
[applause]
628
00:31:22,770 --> 00:31:25,810
My brothers and sisters,
today our text,
629
00:31:25,860 --> 00:31:30,030
Luke, Chapter 15,
points at a love
630
00:31:30,080 --> 00:31:32,430
that never gets cold.
631
00:31:32,470 --> 00:31:34,040
-Yes.
-[PREACER] The pensman today
632
00:31:34,080 --> 00:31:39,350
wants us to see
not a son who leaves home
633
00:31:39,390 --> 00:31:41,960
and indulge in riotous living.
634
00:31:42,000 --> 00:31:46,570
The writer wants us not to see
a son who trusts friends
635
00:31:46,620 --> 00:31:51,100
who work only with him
because of what he had.
636
00:31:51,140 --> 00:31:53,970
Instead,
my brothers and sisters,
637
00:31:54,020 --> 00:31:57,930
the text is tailored
to teach us about the love
638
00:31:57,980 --> 00:32:03,420
that the father has in spite
of the son.
639
00:32:03,460 --> 00:32:04,630
[agreeing]
640
00:32:04,680 --> 00:32:06,110
[PREACHER]
This lesson teaches us that...
641
00:32:06,160 --> 00:32:08,770
[phone ringing]
Yes, ma'am?
642
00:32:08,810 --> 00:32:09,900
[NURSE] Hey, Jas.
643
00:32:09,940 --> 00:32:11,770
Your 12:30 just called
and cancelled.
644
00:32:11,820 --> 00:32:13,690
You can go ahead and leave
for the day if you like
645
00:32:13,730 --> 00:32:14,690
and I'll lock up.
646
00:32:14,730 --> 00:32:16,950
Uh...I think I'm gonna stay
647
00:32:16,990 --> 00:32:18,950
and play
a little bit of catch-up.
648
00:32:19,000 --> 00:32:21,960
[NURSE] Okay, do you mind
if I go ahead and leave?
649
00:32:22,960 --> 00:32:24,700
Hmm.
650
00:32:24,740 --> 00:32:26,050
It is Sunday, isn't it?
651
00:32:28,220 --> 00:32:29,490
Enjoy your weekend.
652
00:32:30,570 --> 00:32:31,660
[NURSE] Okay,
then, see you later.
653
00:32:31,700 --> 00:32:33,010
[PREACHER] "Father, father--"
Night.
654
00:32:33,050 --> 00:32:35,360
"--I don't deserve to be
your son, I've done wrong,
655
00:32:35,400 --> 00:32:39,800
I've been out in the bottom
of life."
656
00:32:39,840 --> 00:32:43,890
Father looks around and tells
the servant,
657
00:32:43,930 --> 00:32:47,980
"Bring me a robe
and bring me a ring,
658
00:32:48,030 --> 00:32:52,600
"I must remind my son
of who he is
659
00:32:52,640 --> 00:32:55,030
and who he belongs to."
660
00:32:55,080 --> 00:32:58,040
[CONGREGATION] [agreeing]
[applause]
661
00:32:58,080 --> 00:33:00,470
♪
662
00:33:00,520 --> 00:33:02,950
Jasmine, I need you
to pick up that note.
663
00:33:03,000 --> 00:33:05,220
You're sounding a tad flat,
girl.
664
00:33:05,260 --> 00:33:08,180
And stand up, ladies,
this ain't aerobic class.
665
00:33:08,220 --> 00:33:10,570
Okay.
666
00:33:10,610 --> 00:33:11,660
[MILTON] [clears throat]
667
00:33:11,700 --> 00:33:14,440
♪
668
00:33:14,490 --> 00:33:19,880
♪ Have your way,
Holy Spirit, have your way ♪
669
00:33:19,930 --> 00:33:21,540
[laughs]
670
00:33:22,840 --> 00:33:27,110
-Ooh, it looks good.
-Ooh. Looking good.
671
00:33:27,150 --> 00:33:29,980
No, ah-uh! Not ready yet.
672
00:33:30,020 --> 00:33:32,330
Little too hot.
673
00:33:32,370 --> 00:33:34,850
There we go. You got it, girl.
674
00:33:34,900 --> 00:33:36,070
That's what I'm talking about.
675
00:33:36,120 --> 00:33:38,860
[laughs]
676
00:33:38,900 --> 00:33:40,820
A broken arm doesn't mean
a broken spirit.
677
00:33:40,860 --> 00:33:43,120
You keep that head held high,
okay?
678
00:33:46,740 --> 00:33:51,920
[phone ringing]
679
00:33:51,960 --> 00:33:55,050
Yes, Daddy,
for the 100th time, I'm excited.
680
00:34:03,270 --> 00:34:05,840
[sniffles]
681
00:34:11,200 --> 00:34:13,890
[phone ringing]
682
00:34:13,940 --> 00:34:16,240
-Hey.
-[YOUNG JASMINE] I need you.
683
00:34:16,290 --> 00:34:17,460
Hey, you okay?
684
00:34:17,510 --> 00:34:19,030
[YOUNG JASMINE]
Can you get to church?
685
00:34:19,070 --> 00:34:20,120
I'm on my way, alright?
686
00:34:24,470 --> 00:34:25,510
What's wrong?
687
00:34:27,040 --> 00:34:31,300
Come on, Kev,
what's taking so long? Let's go!
688
00:34:31,350 --> 00:34:34,130
Hey, yo, dude,
we're hungry, let's go.
689
00:34:34,180 --> 00:34:35,830
Hey, yo, plus $10 for gas.
690
00:34:38,480 --> 00:34:41,050
Man, tell us we didn't
come all this way for this lame.
691
00:34:41,100 --> 00:34:42,660
You gotta be kidding me, Kev.
692
00:34:42,710 --> 00:34:44,710
Come on, bro, this is a dog.
693
00:34:44,750 --> 00:34:47,190
You better than this, Kev.
Hey, yeah.
694
00:34:47,230 --> 00:34:49,020
Hey, Kevin just lost
the player card for this one.
695
00:34:49,060 --> 00:34:51,710
-[laughing]
-[GUY] Come on, man.
696
00:34:51,760 --> 00:34:54,980
You're better than this,
tell me this ain't for real.
697
00:34:55,020 --> 00:34:56,680
No, man,
you know me better than that.
698
00:34:56,720 --> 00:34:58,550
It's just some girl
from church, bro.
699
00:34:58,590 --> 00:35:01,510
[GUY] If you're this desperate,
I got this girl in Home Ec,
700
00:35:01,550 --> 00:35:04,120
whoa, she's a dime piece, bro.
701
00:35:04,160 --> 00:35:07,560
Better than this duck, look it,
high socks, ashy knees.
702
00:35:07,600 --> 00:35:10,600
What? Oh, okay, bye. Bye!
703
00:35:10,650 --> 00:35:14,950
♪
704
00:35:15,000 --> 00:35:18,350
You good. Go, Kev.
Come on, man, you good.
705
00:35:18,390 --> 00:35:21,000
You...good, you good. Bye.
706
00:35:24,180 --> 00:35:25,400
[sighs]
707
00:35:27,180 --> 00:35:29,970
[engine starting]
[PREACHER] ♪ Remember
708
00:35:30,010 --> 00:35:34,500
♪ Sometimes up,
sometimes you'll be down ♪
709
00:35:34,540 --> 00:35:36,190
♪ Mmm
710
00:35:36,240 --> 00:35:38,200
♪ You got friends
and loved ones ♪
711
00:35:38,240 --> 00:35:41,200
♪ And sometimes they won't
even come around ♪
712
00:35:41,240 --> 00:35:42,770
[CONGREGATION] [agreeing]
713
00:35:42,810 --> 00:35:45,160
♪ Mmm
714
00:35:45,200 --> 00:35:47,510
♪ But keep looking up
715
00:35:47,550 --> 00:35:50,210
♪ You gonna get through it
716
00:35:50,250 --> 00:35:51,950
♪ Ask me how
long ♪
717
00:35:51,990 --> 00:35:54,820
♪ God's gonna see to it
718
00:35:54,860 --> 00:35:56,910
♪ He'll fix it for you
719
00:35:57,780 --> 00:36:00,040
♪ And while you're riding alone,
remind yourself ♪
720
00:36:00,090 --> 00:36:01,960
♪ I know that God's
the Lord ♪
721
00:36:02,000 --> 00:36:05,920
-♪ We ride
-[CHOIR] ♪ He'll fix it
722
00:36:05,960 --> 00:36:09,490
-[PREACHER] ♪ Yes he will
-[CHOIR] ♪ He'll fix it
723
00:36:09,530 --> 00:36:11,490
[PREACHER]
♪ Good God almighty
724
00:36:11,530 --> 00:36:15,060
♪ 'Cause you...
725
00:36:15,100 --> 00:36:16,150
Thank you.
726
00:36:20,850 --> 00:36:23,500
[ROBERT] [sighs] Oof.
727
00:36:31,470 --> 00:36:32,950
[sighs]
728
00:36:37,430 --> 00:36:38,520
So?
729
00:36:40,080 --> 00:36:42,220
Are you gonna tell her?
730
00:36:42,260 --> 00:36:45,350
[sighs] I don't know.
731
00:36:45,390 --> 00:36:50,350
Well, do you love her,
or...
732
00:36:50,400 --> 00:36:51,360
do you love me?
733
00:36:53,490 --> 00:36:57,140
'Cause if you love me...
then you should tell her,
734
00:36:57,190 --> 00:37:01,410
but if you love her,
why are you always here with me?
735
00:37:01,450 --> 00:37:03,930
Look, come on now,
you knew what this was
736
00:37:03,980 --> 00:37:05,460
when we started this.
737
00:37:05,500 --> 00:37:08,110
Yeah, well, I'm not cool
with the arrangement anymore.
738
00:37:08,150 --> 00:37:10,680
Okay. I gotta go. Gotta go.
739
00:37:10,720 --> 00:37:13,250
Yeah. Always. I get it.
740
00:37:15,250 --> 00:37:18,250
[engine roaring]
741
00:37:18,300 --> 00:37:23,820
[R&B ballad playing
on car radio]
742
00:37:28,570 --> 00:37:29,610
[radio shuts off]
743
00:37:29,650 --> 00:37:33,620
[crickets chirping]
744
00:37:38,920 --> 00:37:41,320
[front door opens, shuts]
[soft piano music playing]
745
00:37:41,360 --> 00:37:51,890
♪
746
00:38:02,910 --> 00:38:04,560
♪ Yeah
747
00:38:04,600 --> 00:38:16,400
♪
748
00:38:18,050 --> 00:38:19,570
[KEVIN] [laughs]
749
00:38:19,620 --> 00:38:22,010
When did you start
smoking cigarettes?
750
00:38:22,050 --> 00:38:24,710
-Don't judge, Kev.
-[chuckles] I'm not, I'm not.
751
00:38:24,750 --> 00:38:26,710
Uh, may I?
752
00:38:33,020 --> 00:38:36,980
Um...just to give you
a little update on the boy.
753
00:38:37,640 --> 00:38:41,200
He's doing real good.
Big progress, and, uh,
754
00:38:41,250 --> 00:38:43,380
they want to apply
pressure on it now.
755
00:38:43,420 --> 00:38:45,820
-Yeah, he's a good kid.
-Yeah?
756
00:38:45,860 --> 00:38:47,990
Told you a thousand
times he would be fine.
757
00:38:48,040 --> 00:38:51,300
You did. You did say that.
[laughs]
758
00:38:57,180 --> 00:38:58,260
[clears throat]
759
00:39:00,180 --> 00:39:02,790
-Jasmine, back in the day--
-No, no.
760
00:39:02,830 --> 00:39:05,840
Absolutely not,
don't even try to go there.
761
00:39:10,230 --> 00:39:14,460
I'm going inside
to check on the boy.
762
00:39:17,020 --> 00:39:19,020
I just wanted to tell you
I was sorry.
763
00:39:19,980 --> 00:39:24,030
Sorry? Sorry?!
764
00:39:24,070 --> 00:39:27,250
After all these years that's
all you got to say is sorry?!
765
00:39:28,690 --> 00:39:30,080
What I wanna know
is how the hell
766
00:39:30,120 --> 00:39:31,950
you could just stand there.
767
00:39:31,990 --> 00:39:33,870
At the time that I needed you
most,
768
00:39:33,910 --> 00:39:35,430
you couldn't even defend me?!
769
00:39:36,870 --> 00:39:39,780
Kev, I thought you had my back.
770
00:39:39,830 --> 00:39:41,790
Jasmine,
for the past 17 years
771
00:39:41,830 --> 00:39:43,180
I've had to live with that.
772
00:39:44,050 --> 00:39:46,700
It's been haunting me
ever since.
773
00:39:46,750 --> 00:39:50,270
I would do anything
to take that day back.
774
00:39:50,320 --> 00:39:53,490
There are some things in life
we can't take back.
775
00:39:53,540 --> 00:39:54,710
♪
776
00:39:54,760 --> 00:39:56,670
[no audible speech]
777
00:39:56,710 --> 00:40:08,940
♪
778
00:40:11,510 --> 00:40:13,170
Ms. Addis.
779
00:40:13,210 --> 00:40:14,860
Where's she going?
780
00:40:14,910 --> 00:40:16,300
Haven't you done enough?
781
00:40:17,470 --> 00:40:20,090
She don't need your kind
of trouble right now.
782
00:40:20,130 --> 00:40:22,700
Look, I never meant to hurt
her, I was just being a jerk,
783
00:40:22,740 --> 00:40:24,740
and I'm sorry, like,
when is she coming back?
784
00:40:24,790 --> 00:40:26,310
Just leave her be,
785
00:40:26,350 --> 00:40:29,490
-just leave her be.
-Please! I need to talk to her!
786
00:40:29,530 --> 00:40:32,620
She needed to speak
to you too, boy, where were you?
787
00:40:33,930 --> 00:40:36,150
-I know, I'm s--
-[ADDIS] Is she a dog to you?
788
00:40:36,190 --> 00:40:40,500
Huh?! Somebody to come
when you call? Huh?!
789
00:40:40,540 --> 00:40:42,460
No, I'm gonna make it up
to her, I promise,
790
00:40:42,500 --> 00:40:43,940
I just need to know
when she's coming back.
791
00:40:43,980 --> 00:40:46,070
She's not coming back!
792
00:40:46,110 --> 00:40:49,770
There's been a accident.
Her mother died, boy.
793
00:40:49,810 --> 00:40:54,030
She needed you, and you missed
the chance to be there for her.
794
00:40:54,080 --> 00:40:57,780
Go on and go home!
Get on out of here!
795
00:41:01,480 --> 00:41:03,430
Look, I was a stupid
little kid.
796
00:41:03,480 --> 00:41:07,440
-Dude, I don't wanna--
-I said I am sorry, okay?
797
00:41:07,480 --> 00:41:08,830
I'm sorry.
798
00:41:11,830 --> 00:41:14,660
♪
799
00:41:14,710 --> 00:41:16,320
[yelling]
800
00:41:16,360 --> 00:41:17,580
Come on, come on, boy!
801
00:41:17,620 --> 00:41:19,540
♪
802
00:41:19,580 --> 00:41:21,670
Yeah, come on!
Just like old times, baby!
803
00:41:21,710 --> 00:41:24,280
Keep it going, come on!
Come on!
804
00:41:24,320 --> 00:41:29,460
[unintelligible]
805
00:41:29,500 --> 00:41:33,030
Come on! No, we not.
No we not--
806
00:41:33,070 --> 00:41:35,600
Come on, Mister "I'm accountable
to do all this,
807
00:41:35,640 --> 00:41:37,030
"what you gon' do today?
808
00:41:37,080 --> 00:41:38,820
Whatever we gon' do,
I'm gonna work out," come on!
809
00:41:38,860 --> 00:41:40,820
I thought we were gonna,
like, do a couple of...
810
00:41:40,860 --> 00:41:43,130
brisk walks around the gym.
811
00:41:43,170 --> 00:41:45,080
No, we was never doing
no brisk walks or nothing,
812
00:41:45,130 --> 00:41:48,300
we was coming here to work out,
that's what we was doing, okay?
813
00:41:48,350 --> 00:41:50,350
Some of us didn't play
football after college,
814
00:41:50,390 --> 00:41:52,350
you know?
The only running I'm doing
815
00:41:52,400 --> 00:41:54,880
is for cheeseburgers
and donuts.
816
00:41:54,920 --> 00:41:56,880
-What?
-We gotta ease into this!
817
00:41:56,920 --> 00:41:58,920
Man, nobody easing
into nothing, alright?
818
00:41:58,970 --> 00:42:00,320
You over here running around,
right?
819
00:42:00,360 --> 00:42:01,880
Feeling like you pregnant,
and you look pregnant,
820
00:42:01,930 --> 00:42:04,840
and then--man, what is that?
You're eating the wrong food,
821
00:42:04,890 --> 00:42:06,800
that's your main problem!
-It's just a snack.
822
00:42:06,840 --> 00:42:09,460
-Ain't no snack.
-Listen.
823
00:42:09,500 --> 00:42:11,940
The girls in the Wood like
men with a little meat
824
00:42:11,980 --> 00:42:14,680
on their bones, not like
those Santa Monica types.
825
00:42:14,720 --> 00:42:17,380
-What's her name? Jomanda?
-Man, Jasmine.
826
00:42:17,420 --> 00:42:18,860
-[laughing]
-[laughs]
827
00:42:18,900 --> 00:42:22,290
-[WALLY] How's that going?
-Not good.
828
00:42:22,340 --> 00:42:24,990
Well, give it up,
she's out of your league.
829
00:42:25,040 --> 00:42:27,690
She's probably in one of those
big houses in the Palisades,
830
00:42:27,740 --> 00:42:30,350
dating one of them rich actors.
831
00:42:30,390 --> 00:42:32,130
You're broke.
832
00:42:32,170 --> 00:42:34,260
Until Terry hits the NBA,
833
00:42:34,310 --> 00:42:36,790
you ain't got nothing
going for ya.
834
00:42:36,830 --> 00:42:39,490
-Move on!
-Yeah, appreciate that, Wally.
835
00:42:40,840 --> 00:42:43,400
Making me feel a whole
lot worse.
836
00:42:43,450 --> 00:42:44,970
[WALLY] That's what
I'm here for, man.
837
00:42:45,010 --> 00:42:49,760
-[KEVIN] Yeah, you asshole.
-[laughing] Listen, seriously.
838
00:42:52,150 --> 00:42:54,240
What you guys did to her
back then...
839
00:42:55,630 --> 00:42:57,680
even if she never
speaks to you again,
840
00:42:57,720 --> 00:42:59,640
at least you got to say
your piece,
841
00:42:59,680 --> 00:43:02,160
and now you can move on.
842
00:43:02,200 --> 00:43:06,860
Thanks, man. Yeah, thanks.
Like, I feel a lot better, man.
843
00:43:06,900 --> 00:43:08,170
-Me too.
-[KEVIN] Yeah.
844
00:43:08,210 --> 00:43:10,430
This is my kids' lunch.
Let's get a burger.
845
00:43:10,470 --> 00:43:13,300
Wooh, definitely, 'cause
I am definitely starving.
846
00:43:13,350 --> 00:43:15,870
Let's go, you're gonna drive.
[laughs]
847
00:43:15,910 --> 00:43:18,440
-[groans]
-[KEVIN] I know that.
848
00:43:18,480 --> 00:43:19,790
I know that,
we're not doing that.
849
00:43:19,830 --> 00:43:21,530
-I'm not doing that.
-[groaning] Spasms.
850
00:43:21,570 --> 00:43:24,710
-I'm not doing that, Wally.
-Oh, it's moving!
851
00:43:24,750 --> 00:43:27,360
It's going down the leg!
Oh, God, help me up.
852
00:43:27,400 --> 00:43:29,360
-Help me up, help me up.
-Come on, man.
853
00:43:29,410 --> 00:43:31,540
-You're too lazy, dude.
-[grunts]
854
00:43:31,580 --> 00:43:32,670
-Come on, I can't--
-[groans]
855
00:43:32,710 --> 00:43:36,020
-Come on, Wally, get up!
-[groaning]
856
00:43:36,060 --> 00:43:45,290
♪
857
00:43:45,330 --> 00:43:48,380
Did I ever tell you that
when I was a kid,
858
00:43:48,420 --> 00:43:49,950
all I wanted to do was sing?
859
00:43:49,990 --> 00:43:54,210
I didn't know that.
Learn something new every day.
860
00:43:56,040 --> 00:43:58,260
And one day, I just stopped.
861
00:43:58,300 --> 00:43:59,910
Didn't love it anymore.
862
00:44:01,740 --> 00:44:04,050
But for some reason,
I was thinking about it
863
00:44:04,090 --> 00:44:06,880
the other day and realized
that...
864
00:44:06,920 --> 00:44:10,140
it's not because I didn't
love singing, but...
865
00:44:10,190 --> 00:44:14,020
that I associated it with
all these horrible things
866
00:44:14,060 --> 00:44:16,800
that were happening
at the same time.
867
00:44:16,840 --> 00:44:22,020
Or, it's called
accepting reality, growing up.
868
00:44:23,240 --> 00:44:26,640
I mean, what's the chances you
would've made it anyway?
869
00:44:26,680 --> 00:44:28,860
Gotta stop living in the past.
870
00:44:28,900 --> 00:44:30,290
Gotta go.
871
00:44:34,780 --> 00:44:36,520
[door opens, shuts]
872
00:44:38,170 --> 00:44:40,520
Heck is wrong with this
dang thing?
873
00:44:42,000 --> 00:44:44,220
Alright, here we go--
874
00:44:48,920 --> 00:44:50,920
-Hey.
-Hey.
875
00:44:52,490 --> 00:44:55,270
Yeah, I was, uh,
no use inside.
876
00:44:55,320 --> 00:44:56,490
Hmm.
877
00:44:56,540 --> 00:44:58,580
While he was getting
his ankle rehabbed,
878
00:44:58,620 --> 00:44:59,840
came out here.
879
00:44:59,890 --> 00:45:01,890
Guess that could get
kind of weird.
880
00:45:01,930 --> 00:45:03,590
I know, right?
881
00:45:04,980 --> 00:45:07,590
I told you you don't have
to come to all of his sessions,
882
00:45:07,630 --> 00:45:10,160
he's in good hands, I promise.
883
00:45:10,200 --> 00:45:11,940
Well, I'm very hands-on.
884
00:45:11,990 --> 00:45:13,860
Especially with my first client.
885
00:45:15,160 --> 00:45:18,690
Well, it's a beautiful day
and I'm going out for a walk.
886
00:45:19,690 --> 00:45:20,820
Care to join me?
887
00:45:22,610 --> 00:45:25,560
[exhales] Okay.
888
00:45:26,570 --> 00:45:29,050
Hmm. This way. [chuckles]
889
00:45:30,050 --> 00:45:32,010
It's just weird how we
ran into each other.
890
00:45:32,050 --> 00:45:32,960
-Weird?
-Yeah.
891
00:45:33,010 --> 00:45:36,310
-Dude, I was in shock.
-Hmm.
892
00:45:36,360 --> 00:45:38,580
So, how--how long have you
been here?
893
00:45:38,620 --> 00:45:40,800
Hmm, about a year and a half.
894
00:45:40,840 --> 00:45:43,060
I came back but briefly
about four years ago
895
00:45:43,100 --> 00:45:45,110
when Aunt Addis passed.
896
00:45:45,150 --> 00:45:47,940
♪
897
00:45:47,980 --> 00:45:51,720
-Sorry to hear that.
-I know. She was so sweet.
898
00:45:51,770 --> 00:45:53,420
-I remember her.
-Yeah, she'd been sick
899
00:45:53,460 --> 00:45:55,380
for a long time, so.
-Huh.
900
00:45:55,420 --> 00:45:57,900
After that I didn't
have a reason to come back
901
00:45:57,950 --> 00:46:00,820
until my husband got
an executive position
902
00:46:00,860 --> 00:46:03,780
with Bank of America and...
we chose to come here.
903
00:46:05,040 --> 00:46:08,610
-Husband?
-Hmm. Five years.
904
00:46:08,650 --> 00:46:11,350
Then one of his high-profile
clients needed
905
00:46:11,390 --> 00:46:14,180
a physical therapist
for his office and...
906
00:46:14,220 --> 00:46:18,270
I got the gig, ha-ha.
Thank you very much.
907
00:46:18,310 --> 00:46:21,230
-Congratulations.
-Appreciate that. Mm-hmm.
908
00:46:22,400 --> 00:46:25,190
So, what's up with you,
you married?
909
00:46:25,230 --> 00:46:27,840
Was engaged but it didn't
work out.
910
00:46:27,890 --> 00:46:30,850
-Sorry to hear that.
-No big deal.
911
00:46:30,890 --> 00:46:32,240
So I've been trying
to figure this out,
912
00:46:32,280 --> 00:46:35,370
are you a sports agent
for basketball, football,
913
00:46:35,420 --> 00:46:39,250
baseball, soccer,
what you doing? [laughs]
914
00:46:39,290 --> 00:46:41,860
I actually wouldn't say
all that, you know,
915
00:46:41,900 --> 00:46:44,690
I kinda got thrown into
my situation.
916
00:46:44,730 --> 00:46:48,080
-Ah. Got it.
-Yeah, um, got my first client.
917
00:46:48,130 --> 00:46:52,560
-Ooh, bravo to you.
-After college, I...
918
00:46:52,610 --> 00:46:54,570
played Canadian football
for five years,
919
00:46:54,610 --> 00:46:56,610
and then I started coaching
and...
920
00:46:56,660 --> 00:47:01,050
-Wow. [laughs]
-Here I am. [chuckles]
921
00:47:01,100 --> 00:47:03,310
Okay, that's some
journey, Kev.
922
00:47:03,360 --> 00:47:05,490
Yeah, well, the best part
of the journey is,
923
00:47:05,530 --> 00:47:08,890
what can I say?
Being on the West Coast.
924
00:47:08,930 --> 00:47:10,100
-Ah.
-'Cause...
925
00:47:10,150 --> 00:47:12,720
the East Coast weather...
-I hate snow.
926
00:47:12,760 --> 00:47:14,060
-Yeah.
-I like to hibernate
927
00:47:14,110 --> 00:47:16,240
in the wintertime.
-You can love it sometimes,
928
00:47:16,280 --> 00:47:18,030
-it all depends.
-[chuckles]
929
00:47:18,070 --> 00:47:20,900
-Yeah, everything depends.
-[laughs]
930
00:47:20,940 --> 00:47:23,330
-It's beautiful.
-Yeah.
931
00:47:24,250 --> 00:47:25,030
[clicks tongue]
932
00:47:26,380 --> 00:47:31,130
[laughs] Wow.
933
00:47:31,170 --> 00:47:33,780
-It's nice.
-It's very nice.
934
00:47:37,170 --> 00:47:39,480
[laughing]
I mean, it was nice,
935
00:47:39,520 --> 00:47:40,870
but it was kind of weird,
936
00:47:40,920 --> 00:47:42,440
'cause it was like
being in high school again.
937
00:47:42,480 --> 00:47:45,790
[humming]
Aw, that's sweet.
938
00:47:45,840 --> 00:47:46,920
-Very sweet.
-Okay.
939
00:47:46,970 --> 00:47:48,790
-Very sweet.
-He's a sports agent.
940
00:47:48,840 --> 00:47:51,800
-He's a sports agent, yes.
-Is he single?
941
00:47:51,840 --> 00:47:54,500
-He's off the market, Briana.
-Oh, bummer.
942
00:47:54,540 --> 00:47:58,150
-[giggling]
-Here you go, ladies.
943
00:47:59,020 --> 00:48:02,850
Oh, my.
My, my, my, my.
944
00:48:02,900 --> 00:48:06,860
Hmm. I'm next. [clears throat]
Thank you, darling.
945
00:48:08,030 --> 00:48:10,160
And the cookies will be
done in ten.
946
00:48:10,210 --> 00:48:13,560
-[SONYA] Thank you, baby.
-Anything for you.
947
00:48:13,600 --> 00:48:19,000
[JASMINE] Mm-mm, mm-mm, mm!
What you been doing, Sonya?!
948
00:48:19,040 --> 00:48:21,570
-Where did you find him?!
-My gosh, I was sittin' here
949
00:48:21,610 --> 00:48:23,920
thinking the same thing,
what's up?
950
00:48:23,960 --> 00:48:25,700
You know, he is a keeper,
isn't he?
951
00:48:25,740 --> 00:48:28,400
-[JASMINE] Girl.
-A girl at work introduced us,
952
00:48:28,440 --> 00:48:29,920
and get this.
-[JASMINE] Mm-hmm.
953
00:48:29,970 --> 00:48:32,100
He's studying to become
a pastor.
954
00:48:32,140 --> 00:48:34,230
Okay, okay, so he wanna
be a pastor.
955
00:48:34,280 --> 00:48:35,320
[SONYA] Mm-hmm.
956
00:48:35,360 --> 00:48:36,670
Have you been
to the mountaintop?!
957
00:48:36,710 --> 00:48:40,280
[screams, laughs]
-[laughing]
958
00:48:40,320 --> 00:48:43,240
-Have you been?
-[SONYA] [laughing]
959
00:48:43,280 --> 00:48:44,630
Okay, yeah, uh,
how are things working
960
00:48:44,680 --> 00:48:49,330
in the sex department?
-Um, you know what?
961
00:48:49,380 --> 00:48:51,730
We're working on that.
962
00:48:51,770 --> 00:48:52,900
You know, I'm still
breaking him in.
963
00:48:52,950 --> 00:48:54,300
Breaking him in or breaking
him also?
964
00:48:54,340 --> 00:48:57,520
-[BRIANA] [laughs]
-[teasing laugh]
965
00:48:57,560 --> 00:49:01,300
Hey! [laughing]
Okay, okay, well,
966
00:49:01,350 --> 00:49:02,910
how long have you known him?
967
00:49:02,960 --> 00:49:04,570
And why haven't you told us
about him?
968
00:49:04,610 --> 00:49:06,480
You tell us about
every other guy.
969
00:49:06,520 --> 00:49:07,660
'Cause I didn't wanna
jinx it,
970
00:49:07,700 --> 00:49:09,350
and you know you talk too much.
971
00:49:09,400 --> 00:49:11,920
Hmm, you do talk
too much, Bri.
972
00:49:11,970 --> 00:49:14,360
We've been taking it slow,
he's a keeper,
973
00:49:14,400 --> 00:49:16,930
we only just now started
discussing, like,
974
00:49:16,970 --> 00:49:20,060
being exclusive.
-Okay, I respect that.
975
00:49:20,100 --> 00:49:23,720
-It's only been nine months.
-[coughs] And no sex?!
976
00:49:23,760 --> 00:49:26,330
-Oh, no!
-Is that all you think about?
977
00:49:26,370 --> 00:49:29,370
-Uh, yes!
-Sonya. Girl--
978
00:49:29,420 --> 00:49:33,200
Stop it. He wants
to do things God's way, okay?
979
00:49:33,250 --> 00:49:35,160
He wants to develop a more
emotional,
980
00:49:35,210 --> 00:49:37,770
spiritual connection first.
981
00:49:37,820 --> 00:49:39,690
Mm-mm, he gotta go.
982
00:49:39,730 --> 00:49:41,340
Girl, you better make
some contact.
983
00:49:41,390 --> 00:49:44,210
-Connection, contact.
-Yeah, test it out.
984
00:49:44,260 --> 00:49:47,090
And you know what?
That's why you're single.
985
00:49:47,130 --> 00:49:49,480
-But I'm relaxed.
-Single.
986
00:49:50,480 --> 00:49:56,050
-Mm. This is so good.
-Ah. So.
987
00:49:56,100 --> 00:50:00,880
-Tell me about your husband.
-[BOTH] [laughing]
988
00:50:00,930 --> 00:50:03,890
Besides the obvious
successful businessman.
989
00:50:03,930 --> 00:50:06,800
Well, there isn't much to say.
990
00:50:06,850 --> 00:50:10,720
-Not good anyway. [laughs]
-Wow.
991
00:50:10,760 --> 00:50:13,420
-Are we really gonna do this?
-Yes. Really are.
992
00:50:15,290 --> 00:50:18,160
Well, after my mom died,
993
00:50:18,210 --> 00:50:20,560
on the same day that what
happened between us happened,
994
00:50:20,600 --> 00:50:23,690
I was...very messed up.
995
00:50:24,950 --> 00:50:26,910
I knew there was no way
that I could survive
996
00:50:26,950 --> 00:50:29,690
that kind of pain again,
so I closed myself off
997
00:50:29,740 --> 00:50:33,960
to pretty much everyone,
buried myself in work,
998
00:50:34,000 --> 00:50:36,920
and did my damndest
to succeed at everything I could
999
00:50:36,960 --> 00:50:39,100
to make Daddy happy again.
1000
00:50:40,100 --> 00:50:43,140
But in the process,
I lost myself.
1001
00:50:43,190 --> 00:50:46,280
Could never quite reconnect
with that positive dreamer
1002
00:50:46,320 --> 00:50:48,500
I used to be.
1003
00:50:48,540 --> 00:50:52,110
Kevin, do you remember how much
I loved music and singing?
1004
00:50:52,150 --> 00:50:55,070
I sure do. [chuckles]
1005
00:50:55,110 --> 00:50:56,720
Well, I just found out
the other day that my husband
1006
00:50:56,770 --> 00:50:58,510
had no idea.
-What?
1007
00:50:58,550 --> 00:51:01,940
Yeah, he had no idea
and he also didn't care.
1008
00:51:01,990 --> 00:51:04,340
What? Like, where did
this come from?
1009
00:51:04,380 --> 00:51:08,820
I don't know, but come on,
I knew the man I was marrying.
1010
00:51:08,860 --> 00:51:12,130
You know, Robert is the kind
of guy who loves a challenge.
1011
00:51:12,170 --> 00:51:14,910
And for years I think he saw me
as some sort of mystery.
1012
00:51:14,960 --> 00:51:16,870
I don't know, figure out
how to crack the code
1013
00:51:16,920 --> 00:51:20,570
and get beneath the surface,
and I never let him in.
1014
00:51:20,620 --> 00:51:24,490
He gave up and now we're more
like...roommates
1015
00:51:24,530 --> 00:51:27,060
than husband and wife.
-Mm-mm-mm.
1016
00:51:27,100 --> 00:51:28,320
-Roommates?
-Mm-hmm.
1017
00:51:28,360 --> 00:51:30,670
-[laughs]
-Yeah, if I'm gonna compare it
1018
00:51:30,710 --> 00:51:33,580
to something, I would say
were're roommates, and--
1019
00:51:33,630 --> 00:51:35,850
-That's funny.
-That's very pathetic.
1020
00:51:35,890 --> 00:51:39,500
You good with me. You good.
That's... [laughs]
1021
00:51:40,500 --> 00:51:42,720
Wow. [laughs]
1022
00:51:42,770 --> 00:51:44,810
Oh, my gosh!
Okay, enough of my drama.
1023
00:51:44,860 --> 00:51:47,820
What's yours? What's--what's up
with you?
1024
00:51:47,860 --> 00:51:49,950
-Oh. Mine?
-Mm-hmm.
1025
00:51:49,990 --> 00:51:54,950
Well. Me and Gabrielle,
we--we met in Toronto
1026
00:51:55,000 --> 00:51:59,610
after one of my games and...
everything was great with us.
1027
00:51:59,650 --> 00:52:02,480
And me, you know?
Until the injuries started
1028
00:52:02,530 --> 00:52:06,750
piling up and then, finally,
after five average seasons,
1029
00:52:06,790 --> 00:52:11,100
I was like, "I'm done with this.
I'm done," you know?
1030
00:52:11,140 --> 00:52:13,190
And I give her some credit,
you know,
1031
00:52:13,230 --> 00:52:16,020
she tried to stick about while
I dibbled and dabbled
1032
00:52:16,060 --> 00:52:19,890
into the coaching thing,
but that wasn't her thing, so...
1033
00:52:19,940 --> 00:52:24,200
mm, she started sneaking around
with one of my former teammates.
1034
00:52:24,240 --> 00:52:26,900
-[chuckles]
-What a cunt.
1035
00:52:26,940 --> 00:52:29,810
-Yeah.
-[laughs]
1036
00:52:29,860 --> 00:52:32,170
-Big one.
-And I'm not sorry I said that.
1037
00:52:32,210 --> 00:52:35,340
Oh, it's all good.
It's all good.
1038
00:52:35,390 --> 00:52:41,090
The good thing is...
me and you talking again.
1039
00:52:41,130 --> 00:52:43,350
This is kinda nice, isn't it?
1040
00:52:43,390 --> 00:52:45,740
[laughs]
1041
00:52:45,790 --> 00:52:48,530
Oh, do you remember
after school,
1042
00:52:48,570 --> 00:52:51,790
how we'd meet at the park
and we'd sit on the bench
1043
00:52:51,840 --> 00:52:53,270
and you would tell me about
your day
1044
00:52:53,320 --> 00:52:55,620
and I would tell you about mine.
-My days was never good.
1045
00:52:55,670 --> 00:52:59,370
-[laughing]
-Well, mine sucked
1046
00:52:59,410 --> 00:53:01,850
'cause everybody teased me.
-No, it's okay.
1047
00:53:01,890 --> 00:53:06,110
-We was kids, you know.
-Why are kids so mean?
1048
00:53:06,160 --> 00:53:09,590
-No filters.
-[laughing]
1049
00:53:09,640 --> 00:53:11,070
-Right?
-Filters?
1050
00:53:11,120 --> 00:53:14,990
No filter, they just go.
Just go with the flow.
1051
00:53:15,030 --> 00:53:16,690
[laughs] Hmm.
1052
00:53:17,820 --> 00:53:18,990
Hey, um...
1053
00:53:19,040 --> 00:53:20,690
Hmm? [chuckles]
1054
00:53:21,780 --> 00:53:22,690
[chuckles]
1055
00:53:30,090 --> 00:53:32,440
I'm sorry about that.
1056
00:53:32,490 --> 00:53:35,490
I didn't mean to,
I'm very sorry.
1057
00:53:37,970 --> 00:53:41,840
♪
1058
00:53:41,890 --> 00:53:47,630
♪ Ooh, ah
1059
00:53:47,680 --> 00:53:51,290
♪ I can't get rid of you
if I tried ♪
1060
00:53:51,330 --> 00:53:52,980
♪ A thousand times or more
1061
00:53:53,030 --> 00:53:54,640
♪ Wait.
1062
00:53:54,680 --> 00:53:56,680
♪ I'm doing miserably
1063
00:54:00,470 --> 00:54:03,780
♪ And it's killing me
just wondering ♪
1064
00:54:03,820 --> 00:54:07,090
♪ If you're missing me
like I'm missing you ♪
1065
00:54:07,130 --> 00:54:09,130
♪ Try to hide the pain,
but it's visible ♪
1066
00:54:12,440 --> 00:54:15,360
♪ And I want this thing
to work out ♪
1067
00:54:15,400 --> 00:54:18,530
♪ But I can't play
a fool for long ♪
1068
00:54:18,580 --> 00:54:20,970
♪ I can't keep loving you
1069
00:54:21,010 --> 00:54:23,890
♪ And letting you do me wrong
1070
00:54:25,100 --> 00:54:28,020
♪ Just meet me halfway, baby
1071
00:54:28,060 --> 00:54:31,330
♪ Show me that you care for me
1072
00:54:31,370 --> 00:54:33,550
♪ And I'll be right there
1073
00:54:36,810 --> 00:54:38,730
[INSTRUCTOR] Welcome
to Booty Blast Mondays.
1074
00:54:38,770 --> 00:54:40,730
No excuses, make it happen.
1075
00:54:46,260 --> 00:54:50,170
[SONYA] Girl you did what?
He kissed you?
1076
00:54:50,220 --> 00:54:53,220
-Hmm.
-Good job, ladies.
1077
00:54:56,400 --> 00:54:59,440
Wait, that's all y'all did,
right?
1078
00:54:59,490 --> 00:55:00,700
Well...
1079
00:55:00,750 --> 00:55:04,840
-Jasmine.
-You had sex too?!
1080
00:55:04,880 --> 00:55:07,280
Oh, you slut!
1081
00:55:07,320 --> 00:55:09,840
-Well?
-Well what?
1082
00:55:09,890 --> 00:55:12,110
Was it good?
1083
00:55:14,200 --> 00:55:17,500
Oh, my God,
it was amazing! [laughs]
1084
00:55:17,550 --> 00:55:20,420
[squeaks, laughs]
1085
00:55:20,460 --> 00:55:23,030
It was so intense,
but still, he was gentle
1086
00:55:23,070 --> 00:55:26,250
-and romantic...
-Damn, girl, stop gushing.
1087
00:55:26,300 --> 00:55:30,080
Jasmine, that was totally
not cool, what about Robert?
1088
00:55:30,130 --> 00:55:33,000
God, don't you think I feel
horrible about that?
1089
00:55:33,040 --> 00:55:36,350
But... [sighs] We haven't
been happy in years, alright?
1090
00:55:36,390 --> 00:55:38,530
And I was the one who was
stupid enough to think
1091
00:55:38,570 --> 00:55:40,790
that moving back here was
gonna change anything,
1092
00:55:40,830 --> 00:55:42,310
but it's only gotten worse.
1093
00:55:42,360 --> 00:55:44,490
Yeah, Jasmine,
but you are still married.
1094
00:55:44,530 --> 00:55:46,360
You know you have to honor that.
1095
00:55:46,400 --> 00:55:48,540
Don't be such
a buzzkill, okay?
1096
00:55:48,580 --> 00:55:51,930
If the girl wants to have
a little fun, let her.
1097
00:55:51,970 --> 00:55:53,890
We know he's had plenty of it.
1098
00:55:53,930 --> 00:55:56,370
Oh, don't you even go there,
girl, look.
1099
00:55:56,410 --> 00:56:00,200
This guy isn't even trying
to hide it anymore.
1100
00:56:00,240 --> 00:56:02,330
Mm-mm, girl,
you're better than me.
1101
00:56:02,380 --> 00:56:05,600
Okay, what is with all this
foreplay on the mat?
1102
00:56:05,640 --> 00:56:09,030
-Seriously.
-[JASMINE] [laughs]
1103
00:56:09,080 --> 00:56:10,380
What's up with that?
1104
00:56:10,430 --> 00:56:12,040
[JASMINE] Um. [clears throat]
Excuse me.
1105
00:56:12,080 --> 00:56:15,430
Yeah, um, hello? Hi.
[exhales]
1106
00:56:15,480 --> 00:56:17,040
-Five more minutes.
-Five more--?
1107
00:56:17,090 --> 00:56:18,830
-[INSTRUCTOR] Yeah.
-[exhales]
1108
00:56:18,870 --> 00:56:22,440
Damn, does he even know
we exist over here?
1109
00:56:22,480 --> 00:56:24,790
[exhales] Oh, my God,
did you--?
1110
00:56:24,830 --> 00:56:28,750
[laughing]
1111
00:56:28,790 --> 00:56:30,930
[BRIANA] He is fine, okay?
1112
00:56:30,970 --> 00:56:33,750
And I am single!
1113
00:56:33,800 --> 00:56:35,670
How else you think we get
such cheap rates?
1114
00:56:35,710 --> 00:56:37,670
Briana, you are so bad.
[laughs]
1115
00:56:37,710 --> 00:56:39,980
-I'm done.
-Girl.
1116
00:56:40,020 --> 00:56:42,680
We about to get the whole
year for free.
1117
00:56:42,720 --> 00:56:44,160
[laughing]
1118
00:56:44,200 --> 00:56:50,420
♪
1119
00:56:50,470 --> 00:56:52,380
You know, God gave us
ten commandments.
1120
00:56:52,430 --> 00:56:53,470
[agreeing]
1121
00:56:53,510 --> 00:56:56,120
But he broke it down
into two.
1122
00:56:56,170 --> 00:57:00,690
He said love God
with your heart, soul and mind.
1123
00:57:00,740 --> 00:57:02,700
Second he gave us,
love your neighbor
1124
00:57:02,740 --> 00:57:05,660
as you love yourself.
1125
00:57:05,700 --> 00:57:09,350
You got to love yourself
before you love your neighbors.
1126
00:57:09,400 --> 00:57:10,790
-[WOMAN] Mm-mm.
-[WOMAN 2] Yeah.
1127
00:57:10,830 --> 00:57:13,180
And when you get to know you,
you get to know God.
1128
00:57:13,230 --> 00:57:14,660
[CONGREGATION] [agreeing]
1129
00:57:14,710 --> 00:57:17,580
Don't worry about what
you did.
1130
00:57:17,620 --> 00:57:20,020
Because guess what?
1131
00:57:20,060 --> 00:57:23,240
God's grace and mercy
is sufficient.
1132
00:57:23,280 --> 00:57:24,460
[agreeing]
1133
00:57:28,420 --> 00:57:31,070
This is not like my mama,
at all.
1134
00:57:31,120 --> 00:57:33,640
Mama you was quiet
the whole trip, what's wrong?
1135
00:57:35,380 --> 00:57:37,770
You don't wanna hear
what I have to say.
1136
00:57:37,820 --> 00:57:42,480
It's about Jasmine.
What is it? Hmm?
1137
00:57:42,520 --> 00:57:45,260
What you're doing is wrong.
1138
00:57:46,300 --> 00:57:48,310
What I'm doing is wrong?
1139
00:57:48,350 --> 00:57:50,350
Because we still care
for each other?
1140
00:57:50,400 --> 00:57:54,360
Because she's still
someone else's wife.
1141
00:57:54,400 --> 00:57:58,140
Until that changes on paper...
1142
00:57:58,190 --> 00:58:01,100
it's wrong, it's a sin.
1143
00:58:01,150 --> 00:58:03,150
I raised you better
than this.
1144
00:58:03,190 --> 00:58:05,890
[phone ringing]
1145
00:58:05,930 --> 00:58:07,760
Look, Mama, you--you just
don't understand.
1146
00:58:07,800 --> 00:58:11,770
What are yout talking about,
boy? She's a married woman.
1147
00:58:11,810 --> 00:58:13,240
You're not in high school,
1148
00:58:13,290 --> 00:58:16,070
this is now
a dangerous game you're playing.
1149
00:58:16,120 --> 00:58:17,900
Mama, she a grown woman,
alright?
1150
00:58:17,950 --> 00:58:19,510
And we're just having fun.
1151
00:58:19,560 --> 00:58:20,990
Does she know it's just fun?
[phone ringing]
1152
00:58:21,040 --> 00:58:26,910
That girl has been through
enough, she's lost.
1153
00:58:26,950 --> 00:58:31,520
She need Jesus, not you
having fun at her expense.
1154
00:58:31,570 --> 00:58:33,400
Don't break her heart
all over again,
1155
00:58:33,440 --> 00:58:35,010
I raised you better than this.
1156
00:58:35,050 --> 00:58:37,750
You may be your father's son,
but you're not your father,
1157
00:58:37,790 --> 00:58:43,190
and I just want you to know,
God don't reward ugly.
1158
00:58:43,230 --> 00:58:46,320
I hear you, Mom, and...
I'm not gonna hurt her, alright?
1159
00:58:47,320 --> 00:58:49,850
Alright, alright.
1160
00:58:49,890 --> 00:58:52,410
I rest my case, I've said
all I got to say.
1161
00:58:52,460 --> 00:58:53,810
-[KEVIN] Thank you.
-You come over here
1162
00:58:53,850 --> 00:58:55,680
and sit down and I'll fix you
something to eat.
1163
00:58:55,720 --> 00:58:59,030
[phone ringing]
1164
00:58:59,070 --> 00:59:01,640
So is your ex your friend too?
1165
00:59:01,680 --> 00:59:04,990
Boy,
you playing with fire.
1166
00:59:05,040 --> 00:59:07,600
Ma. Stop.
1167
00:59:07,650 --> 00:59:10,210
[motorcycle approaching]
1168
00:59:10,260 --> 00:59:13,570
♪ You are my
life ♪
1169
00:59:13,610 --> 00:59:16,390
♪ Every little thing
about you ♪
1170
00:59:16,440 --> 00:59:18,480
♪ My sacrifice
1171
00:59:20,750 --> 00:59:22,660
♪ I'm down
to be with you, girl ♪
1172
00:59:22,710 --> 00:59:25,490
♪ Baby, I'll beg you,
Baby, I'll beg you ♪
1173
00:59:25,530 --> 00:59:26,800
♪ Beg you, baby
1174
00:59:26,840 --> 00:59:28,970
♪ Baby, I'll beg you,
Baby, I'll beg you ♪
1175
00:59:29,020 --> 00:59:31,630
♪ Beg you, baby, yeah
1176
00:59:31,670 --> 00:59:36,020
♪ You are my life
1177
00:59:36,070 --> 00:59:38,900
♪ Every little thing about you
1178
00:59:38,940 --> 00:59:40,030
[motorcycle engine roaring]
1179
00:59:40,070 --> 00:59:43,290
♪ All the pain
I put you through ♪
1180
00:59:43,330 --> 00:59:46,250
♪ If you walked away,
what could I do? ♪
1181
00:59:47,430 --> 00:59:49,120
♪ Put this mirror
to your face, girl ♪
1182
00:59:49,170 --> 00:59:50,860
♪ Say that you forgive me
1183
00:59:50,910 --> 00:59:54,650
♪ Say that you would give me
one more chance ♪
1184
00:59:54,690 --> 00:59:58,220
♪ I promise I'mma do you right,
baby ♪
1185
00:59:58,260 --> 01:00:01,050
♪ 'Cause what we have
is worth the fight, girl ♪
1186
01:00:01,090 --> 01:00:02,830
♪ I know enough
is enough, girl ♪
1187
01:00:02,880 --> 01:00:04,570
♪ I just can't keep --ing
up, girl ♪
1188
01:00:04,620 --> 01:00:06,660
♪ I keep betraying
your trust, girl ♪
1189
01:00:06,710 --> 01:00:10,190
♪ Ooh, girl
1190
01:00:10,230 --> 01:00:13,450
[unintelligible]
1191
01:00:13,500 --> 01:00:17,590
♪ with you but I see
you - with me ♪
1192
01:00:17,630 --> 01:00:18,500
♪ Gotta make it right
1193
01:00:18,540 --> 01:00:20,020
[JASMINE] [yelling, laughing]
1194
01:00:20,070 --> 01:00:21,290
♪ Gotta make it right
1195
01:00:21,330 --> 01:00:23,850
♪ Just don't shut me out,
please hear me ♪
1196
01:00:23,900 --> 01:00:28,600
-Yeah, touchdown!
♪ You are my life
1197
01:00:28,640 --> 01:00:31,690
♪ Every little thing
about you ♪
1198
01:00:31,730 --> 01:00:33,950
♪ My sacrifice
1199
01:00:35,950 --> 01:00:38,350
♪ I'm down with it,
I need you girl ♪
1200
01:00:38,390 --> 01:00:39,430
[doorbell chimes]
1201
01:00:39,480 --> 01:00:41,610
I already know who it is:
Wally.
1202
01:00:41,650 --> 01:00:44,830
The person who don't pay
attention and don't listen.
1203
01:00:44,870 --> 01:00:47,700
Wally, I said two hours man!
1204
01:00:47,750 --> 01:00:49,790
Why don't you never liste--?
1205
01:00:50,970 --> 01:00:54,710
-[GABRIELLE] Hey, baby.
-Gabrielle.
1206
01:00:54,750 --> 01:00:57,060
Sorry to drop in
on you like this.
1207
01:00:57,100 --> 01:00:58,980
-I thought you was in Seattle.
-And I was,
1208
01:00:59,020 --> 01:01:00,760
but we weren't
getting anywhere over the phone
1209
01:01:00,800 --> 01:01:04,330
and I wanted to see you
face to face.
1210
01:01:04,370 --> 01:01:07,240
[chuckles] Your mom gave me
your home address.
1211
01:01:07,290 --> 01:01:08,990
I just can't figure out
for the life of me
1212
01:01:09,030 --> 01:01:11,510
why that woman doesn't like me.
1213
01:01:13,210 --> 01:01:15,990
I can tell you a million
reasons why.
1214
01:01:16,040 --> 01:01:19,300
Hold on, wha--what--what
you doing here?
1215
01:01:19,340 --> 01:01:22,780
I know that we both messed up,
okay?
1216
01:01:22,830 --> 01:01:24,350
But...
1217
01:01:25,960 --> 01:01:27,700
I missed you.
1218
01:01:29,830 --> 01:01:34,710
You said "We both."
I didn't cheat!
1219
01:01:34,750 --> 01:01:36,490
Well, I don't know that!
1220
01:01:36,530 --> 01:01:38,930
I wasn't with you all those
times you were on the road!
1221
01:01:38,970 --> 01:01:41,150
What are you talkin' about?!
you slept with my teammate!
1222
01:01:41,190 --> 01:01:44,280
-Former teammate!
-Same thing, Gabrielle!
1223
01:01:44,330 --> 01:01:46,110
When you say it like that
you make it sound
1224
01:01:46,150 --> 01:01:47,760
like I was making my rounds.
1225
01:01:47,810 --> 01:01:49,810
Oh, my God, what did he do?
Throw you to the curb?
1226
01:01:49,850 --> 01:01:52,330
And now you wanna
come back to me? Huh?!
1227
01:01:52,380 --> 01:01:54,380
Actually, I kicked him
to the curb.
1228
01:01:54,420 --> 01:01:56,950
-[KEVIN] [scoffs]
-And he was a loser.
1229
01:01:56,990 --> 01:02:00,690
But really, I realized that...
1230
01:02:01,690 --> 01:02:04,170
...all I want is you.
1231
01:02:04,210 --> 01:02:06,560
That's nice and sweet of you.
1232
01:02:07,650 --> 01:02:12,090
But...when is your flight?
Hmm? When is your flight?
1233
01:02:12,140 --> 01:02:15,530
Because...I am a totally
different man now,
1234
01:02:15,570 --> 01:02:18,140
I'm doing different things
that I like and I'm managing
1235
01:02:18,190 --> 01:02:20,320
this kid and it's like--
it's unbelievable.
1236
01:02:20,360 --> 01:02:24,410
I know. And I love
this new you, baby,
1237
01:02:24,450 --> 01:02:27,320
and I just--I wanna share that
with you.
1238
01:02:27,370 --> 01:02:29,540
No, no, no sharing.
None of that.
1239
01:02:29,590 --> 01:02:31,020
Why?!
1240
01:02:31,070 --> 01:02:34,160
What? What?
Is there somebody else?
1241
01:02:35,160 --> 01:02:36,550
Ah.
1242
01:02:37,550 --> 01:02:39,160
Who?
1243
01:02:39,210 --> 01:02:41,080
Jasmine.
1244
01:02:41,120 --> 01:02:42,730
-Yes.
-Huh.
1245
01:02:42,780 --> 01:02:45,080
And I intend not to mess it
up this time around.
1246
01:02:45,130 --> 01:02:47,650
-Not at all.
-Wait a minute.
1247
01:02:47,690 --> 01:02:49,610
Jasmine?
1248
01:02:49,650 --> 01:02:52,180
Didn't you tell me
that she was married?
1249
01:02:52,220 --> 01:02:54,090
My God, what--what--
what is this?!
1250
01:02:54,130 --> 01:02:56,050
You sound just like my mom.
Come on, now.
1251
01:02:56,090 --> 01:02:59,490
-Oh. [laughs]
-[KEVIN] All that, man.
1252
01:02:59,530 --> 01:03:03,010
-It's wack.
-Oh, okay. Okay.
1253
01:03:03,060 --> 01:03:05,490
Well, somebody's gotta
talk some sense into you,
1254
01:03:05,540 --> 01:03:09,850
because sounds like you forgot.
1255
01:03:09,890 --> 01:03:11,500
Oh, God.
1256
01:03:11,540 --> 01:03:15,550
Well, when she breaks
your heart,
1257
01:03:15,590 --> 01:03:19,640
I will be right here
to pick up the pieces.
1258
01:03:22,120 --> 01:03:24,030
Where's your bathroom at?
1259
01:03:24,080 --> 01:03:27,340
I need to wash up,
my flight's in the morning
1260
01:03:27,380 --> 01:03:30,390
and...I hope that you'll
come with me.
1261
01:03:31,390 --> 01:03:34,130
And by the way,
my bags are in the car.
1262
01:03:34,170 --> 01:03:38,870
♪
1263
01:03:38,920 --> 01:03:40,920
The left door.
The left side.
1264
01:03:48,230 --> 01:03:50,230
♪ She's the reason
why I seen ♪
1265
01:03:54,280 --> 01:03:59,330
♪ The horizon of my sleep,
hey ♪
1266
01:03:59,370 --> 01:04:04,290
♪ And she's nothing short
of the air I breathe ♪
1267
01:04:04,330 --> 01:04:05,470
♪ Ooh
1268
01:04:05,510 --> 01:04:08,470
♪ She's the definition
of a queen ♪
1269
01:04:10,080 --> 01:04:11,170
♪ Ooh
1270
01:04:11,210 --> 01:04:15,910
♪ God blessed me
when he made you ♪
1271
01:04:15,960 --> 01:04:17,040
♪ Ooh
1272
01:04:17,090 --> 01:04:21,310
♪ Living proof
dreams come true ♪
1273
01:04:21,350 --> 01:04:22,440
♪ Ooh,
baby ♪
1274
01:04:22,480 --> 01:04:27,790
♪ You are something
I can't lose ♪
1275
01:04:27,840 --> 01:04:29,970
♪ Girl, there's nothing
in this world ♪
1276
01:04:30,010 --> 01:04:33,620
♪ That I won't do for you
1277
01:04:33,670 --> 01:04:36,800
♪ You're my everything,
my everything ♪
1278
01:04:36,850 --> 01:04:39,800
♪ You're my everything
1279
01:04:39,850 --> 01:04:42,070
♪ You're my everything
1280
01:04:47,460 --> 01:04:50,950
Kevin? Kevin.
1281
01:04:50,990 --> 01:04:55,650
[laughs] Your door was open
so I just kinda let myself in.
1282
01:04:55,690 --> 01:04:56,950
-Oh.
-Is that safe to do
1283
01:04:57,000 --> 01:04:59,960
in these parts?
-It's a white neighborhood.
1284
01:05:00,000 --> 01:05:02,700
-[JASMINE] [laughs]
-Oh. Um. Hi.
1285
01:05:02,740 --> 01:05:06,530
-Thi--thi--this is, um--
-Gabrielle.
1286
01:05:06,570 --> 01:05:10,270
-And you?
-Jasmine.
1287
01:05:10,310 --> 01:05:14,190
Oh, my God.
Kevin is such a bad boy, he--
1288
01:05:14,230 --> 01:05:15,620
[KEVIN] What are you doing,
Gabrielle?
1289
01:05:15,670 --> 01:05:17,800
He's always so secretive
about his friends, but--
1290
01:05:17,840 --> 01:05:20,150
Gabrielle, what do--what--
what are you doing?
1291
01:05:20,190 --> 01:05:22,720
Don't worry about it, girl,
it's okay, we all make mistakes,
1292
01:05:22,760 --> 01:05:25,420
but you're welcome to come by
later if you want.
1293
01:05:25,460 --> 01:05:28,810
Um, at least I'll be dressed
and have on some panties.
1294
01:05:28,850 --> 01:05:29,900
Jasmine, listen, listen--
1295
01:05:29,940 --> 01:05:31,380
[GABRIELLE]
What are you gonna do?
1296
01:05:31,420 --> 01:05:33,820
-Get off of me! Get off of me!
-No! No! Listen, listen!
1297
01:05:33,860 --> 01:05:35,990
I promise you, listen!
Come here!
1298
01:05:36,040 --> 01:05:36,690
[door slams]
1299
01:05:36,730 --> 01:05:38,300
[sobbing]
1300
01:05:38,340 --> 01:05:42,870
[GABRIELLE AND KEVIN]
[arguing]
1301
01:05:42,910 --> 01:05:47,220
[sobbing]
1302
01:05:47,260 --> 01:05:49,700
Oh, my God.
1303
01:05:49,740 --> 01:05:52,530
Why are you so stupid?!
1304
01:05:52,570 --> 01:05:57,100
[sobbing]
You're married.
1305
01:05:57,140 --> 01:06:01,020
What the hell are you doing?
1306
01:06:01,060 --> 01:06:04,760
Gabrielle.
Look, when I get back,
1307
01:06:04,800 --> 01:06:10,770
I need you and your stuff
out my house. ASAP.
1308
01:06:10,810 --> 01:06:13,990
♪
1309
01:06:14,030 --> 01:06:15,200
[sighs]
1310
01:06:15,250 --> 01:06:17,470
Okay.
[engine starts]
1311
01:06:29,740 --> 01:06:33,790
♪ Lost in a world
I can't let go ♪
1312
01:06:33,830 --> 01:06:38,180
♪ I huff and I cuss
so no one knows ♪
1313
01:06:38,230 --> 01:06:40,060
♪ I say I'm doing
better ♪
1314
01:06:40,100 --> 01:06:42,450
♪ But my heart
won't let me let up ♪
1315
01:06:42,490 --> 01:06:46,410
♪ Just can't get you
off my mind ♪
1316
01:06:46,450 --> 01:06:50,890
♪ I still tune in
to our favorite show ♪
1317
01:06:50,940 --> 01:06:54,290
♪ Pretend as if you didn't go
1318
01:06:54,330 --> 01:06:58,380
♪ But I'm here by myself
while you're with someone else ♪
1319
01:06:58,420 --> 01:07:03,470
♪ Girl, it's a sin how much
I need you ♪
1320
01:07:03,510 --> 01:07:05,040
♪ I don't understand
1321
01:07:05,080 --> 01:07:07,560
♪ What made you up
and leave me ♪
1322
01:07:07,600 --> 01:07:09,080
♪ I want you back
1323
01:07:09,130 --> 01:07:11,520
♪ It's like we stopped
believing ♪
1324
01:07:11,570 --> 01:07:15,480
♪ I do what I can to get
my baby back ♪
1325
01:07:15,530 --> 01:07:21,230
♪ We can't go down like that,
it's sad but it's been bleak ♪
1326
01:07:21,270 --> 01:07:22,140
♪ Since you left
1327
01:07:22,180 --> 01:07:24,970
♪ Bleak
Being by myself ♪
1328
01:07:25,010 --> 01:07:29,150
♪ Can't do nothing without you
with me ♪
1329
01:07:29,190 --> 01:07:30,800
[MALE OPERATOR] The number
you have dialed
1330
01:07:30,850 --> 01:07:32,190
did not accept this call.
1331
01:07:32,240 --> 01:07:33,590
♪ Got nothing else
1332
01:07:33,630 --> 01:07:38,240
♪ I'm shouting out, girl,
can you hear me? ♪
1333
01:07:38,290 --> 01:07:39,850
♪ I need you
1334
01:07:39,900 --> 01:07:45,290
♪ We need to...try to start
over again ♪
1335
01:07:45,340 --> 01:07:47,860
♪ Without you, girl,
I'm [unintelligible] ♪
1336
01:07:47,910 --> 01:07:51,650
♪ I guess I must
admit the pain ♪
1337
01:07:51,690 --> 01:07:54,870
♪ I can't do this
one more day ♪
1338
01:07:54,910 --> 01:07:59,090
♪ Can't get no sleep,
my body's tossing, turning ♪
1339
01:07:59,130 --> 01:08:01,920
♪ It's hard to think 'cause
you're the one ♪
1340
01:08:01,960 --> 01:08:03,750
♪ I'm yearning for
1341
01:08:03,790 --> 01:08:05,880
♪ These girls just don't
compare ♪
1342
01:08:05,920 --> 01:08:08,060
♪ And I don't think it's fair
1343
01:08:08,100 --> 01:08:10,150
♪ That you see that
I'm miserable ♪
1344
01:08:10,190 --> 01:08:12,100
♪ And you don't even care
1345
01:08:12,150 --> 01:08:16,150
♪ What can I do but sulk
in my surrounding? ♪
1346
01:08:16,200 --> 01:08:20,420
♪ I try to move but it just
feel like I'm drowning ♪
1347
01:08:20,460 --> 01:08:25,420
♪ I try to reach out,
but you just shut me down ♪
1348
01:08:25,470 --> 01:08:28,510
♪ Feels like my clock
just ran out ♪
1349
01:08:28,560 --> 01:08:33,210
♪ Don't understand what made
you up and leave me ♪
1350
01:08:33,260 --> 01:08:35,610
♪ I was your man...
1351
01:08:50,450 --> 01:08:53,970
[vomiting]
1352
01:08:54,020 --> 01:08:59,150
♪
1353
01:08:59,190 --> 01:09:00,630
♪ Ooh, ooh
1354
01:09:00,670 --> 01:09:05,330
♪ Find your rainbow
1355
01:09:06,380 --> 01:09:09,340
♪ Today things
ain't going my way ♪
1356
01:09:09,380 --> 01:09:11,380
♪ But I'm still here
1357
01:09:11,420 --> 01:09:17,260
♪ And I'm still
smiling ♪
1358
01:09:17,300 --> 01:09:20,610
♪ And even though it's been
raining all day ♪
1359
01:09:20,650 --> 01:09:22,650
♪ I can still see...
1360
01:09:22,700 --> 01:09:24,130
[laughs]
Congratulations.
1361
01:09:24,180 --> 01:09:28,570
[laughing]
Two months pregnant.
1362
01:09:28,620 --> 01:09:32,450
-Two months done.
-Mm-hmm.
1363
01:09:32,490 --> 01:09:36,230
-I'm so happy.
-Me too.
1364
01:09:36,280 --> 01:09:38,800
[sighs]
1365
01:09:38,840 --> 01:09:43,460
-A new beginning.
-To new beginnings.
1366
01:09:44,890 --> 01:09:46,890
I love you, Mr. Washington.
1367
01:09:46,940 --> 01:09:49,720
And I love you,
Mrs. Washington.
1368
01:09:52,640 --> 01:09:58,250
-And...little Washington--
-Oh. [laughs]
1369
01:09:58,300 --> 01:09:59,690
[crickets chirping]
1370
01:09:59,730 --> 01:10:02,870
[indistinct chatter, laughter]
1371
01:10:02,910 --> 01:10:04,830
Star Wars!
[gasps]
1372
01:10:04,870 --> 01:10:10,050
[cheering]
1373
01:10:10,090 --> 01:10:11,830
Come on, the easiest
movie in the world?!
1374
01:10:11,880 --> 01:10:14,570
Alright, everybody, alright,
that makes it three games to two
1375
01:10:14,620 --> 01:10:15,750
our lead, baby.
1376
01:10:15,790 --> 01:10:17,970
[BRIANA] Okay, we got this.
We got it.
1377
01:10:18,010 --> 01:10:20,540
Wait, wait, wait, wait!
Real quick, bathroom break.
1378
01:10:20,580 --> 01:10:22,710
-No!
-[ALL] [groaning]
1379
01:10:22,760 --> 01:10:25,280
Just like work,
always in the bathroom.
1380
01:10:25,320 --> 01:10:26,590
No more margaritas, man,
1381
01:10:26,630 --> 01:10:28,110
this is bathroom break number
three, come on!
1382
01:10:28,150 --> 01:10:30,200
Margaritas ain't even
my favorite drink anyway.
1383
01:10:30,240 --> 01:10:31,290
I gotta pee!
1384
01:10:31,330 --> 01:10:33,290
[laughter]
1385
01:10:33,330 --> 01:10:36,290
Uh, any thoughts
on the baby's name yet?
1386
01:10:36,340 --> 01:10:38,640
We haven't discussed
names yet.
1387
01:10:38,690 --> 01:10:39,950
-No?
-No.
1388
01:10:39,990 --> 01:10:41,560
There's a wager going
around the office,
1389
01:10:41,600 --> 01:10:43,860
doesn't matter who comes first,
it's gonna be Robert Junior.
1390
01:10:43,910 --> 01:10:45,520
Doesn't matter what gender.
1391
01:10:45,560 --> 01:10:48,430
Uh, no, maybe if it's a boy,
but we'll see.
1392
01:10:48,480 --> 01:10:52,220
That's not what he said
when we went golfing. [laughs]
1393
01:10:52,260 --> 01:10:55,400
Just so you know,
if you'd like to skim
1394
01:10:55,440 --> 01:10:58,400
through the book of names,
we have a book
1395
01:10:58,440 --> 01:11:00,660
that's been passed through
generations in my family.
1396
01:11:00,710 --> 01:11:02,540
Uh-uh, ain't nobody
trying to name their baby
1397
01:11:02,580 --> 01:11:04,280
Vladimir Irogoslavic.
1398
01:11:04,320 --> 01:11:06,320
And what's wrong with
Vladimir Iroslavic?
1399
01:11:06,370 --> 01:11:08,450
Oh, I'll tell you what's
wrong with Vladimir--
1400
01:11:08,500 --> 01:11:12,200
-No.
-[indistinct arguing]
1401
01:11:12,240 --> 01:11:15,500
-Your middle name is amazing.
-No, it's not. I'm back.
1402
01:11:15,550 --> 01:11:17,160
We're never gonna finish,
let's go.
1403
01:11:17,200 --> 01:11:20,250
Okay, ding, ding, ding, ding!
Potty break time. Sorry, guys.
1404
01:11:20,290 --> 01:11:24,030
[ALL] [complaining]
-Its fault, not mine.
1405
01:11:24,080 --> 01:11:25,690
Hey, the queen is peeing
for two now,
1406
01:11:25,730 --> 01:11:27,520
y'all get off her back!
1407
01:11:27,560 --> 01:11:29,870
[distant laughter]
1408
01:11:29,910 --> 01:11:33,650
[heels clicking]
1409
01:11:40,660 --> 01:11:43,450
[background chatter]
1410
01:11:46,670 --> 01:11:51,110
[background chatter continues]
1411
01:11:55,630 --> 01:11:57,460
[phone dinging]
1412
01:12:07,510 --> 01:12:09,910
[dinging continues]
1413
01:12:09,950 --> 01:12:11,950
[background chatter]
1414
01:12:23,140 --> 01:12:26,880
[phone dings]
1415
01:12:32,190 --> 01:12:33,280
[exhales]
1416
01:12:33,320 --> 01:12:35,320
[background chatter, laughter]
1417
01:12:37,800 --> 01:12:40,150
[sighs]
1418
01:12:42,160 --> 01:12:44,160
Oh, God.
1419
01:12:44,200 --> 01:12:47,680
♪
1420
01:12:47,730 --> 01:12:53,080
[crickets chirping]
1421
01:12:53,120 --> 01:12:56,610
[gasps] Ow.
1422
01:12:57,780 --> 01:12:58,830
[exhales]
1423
01:12:58,870 --> 01:13:05,570
♪
1424
01:13:05,610 --> 01:13:09,140
Ow. [panting]
1425
01:13:12,930 --> 01:13:16,410
[groaning]
1426
01:13:16,450 --> 01:13:20,460
[crying, coughing]
1427
01:13:20,500 --> 01:13:25,680
[sobbing]
1428
01:13:25,720 --> 01:13:30,330
Oh. Oh, baby, no.
Oh, my God.
1429
01:13:30,380 --> 01:13:34,600
[sobbing]
1430
01:13:34,640 --> 01:13:38,390
Oh, my God. Baby.
1431
01:13:38,430 --> 01:13:44,220
Ow, my God, no.
[sobbing]
1432
01:13:44,260 --> 01:13:48,050
♪
1433
01:13:48,090 --> 01:13:50,750
[JASMINE] Oh, God, no!
1434
01:13:50,790 --> 01:13:54,360
[crying]
1435
01:14:02,020 --> 01:14:04,190
Oh, my God.
1436
01:14:04,240 --> 01:14:07,720
[sobbing]
1437
01:14:13,200 --> 01:14:15,120
How are you feeling?
1438
01:14:17,470 --> 01:14:19,510
These things happen.
1439
01:14:19,560 --> 01:14:23,210
It makes no sense to beat
yourelf up over it.
1440
01:14:23,260 --> 01:14:26,390
When the time and circumstances
are right,
1441
01:14:26,430 --> 01:14:27,960
it will happen.
1442
01:14:43,150 --> 01:14:45,060
Glad you could make it.
1443
01:14:53,460 --> 01:14:54,590
Hey.
1444
01:14:54,640 --> 01:14:56,730
I can't.
1445
01:14:56,770 --> 01:14:59,290
-I know.
-I can't do this anymore.
1446
01:14:59,340 --> 01:15:00,560
I know.
1447
01:15:04,080 --> 01:15:07,610
I'll get the paperwork started.
1448
01:15:07,650 --> 01:15:11,390
[sighs]
1449
01:15:13,870 --> 01:15:19,660
[snoring]
1450
01:15:19,710 --> 01:15:28,710
[phone ringing]
1451
01:15:34,020 --> 01:15:35,420
Hello?
1452
01:15:35,460 --> 01:15:38,250
[SONYA] Hey, Kevin?
I know that you don't know me,
1453
01:15:38,290 --> 01:15:40,290
but I'm Jasmine's friend.
1454
01:15:40,330 --> 01:15:41,680
She doesn't know
that I'm calling you,
1455
01:15:41,730 --> 01:15:45,380
but something really bad
happened.
1456
01:15:51,170 --> 01:15:53,130
I'll be back later.
1457
01:16:06,010 --> 01:16:09,320
[sighs]
What are you doing here?
1458
01:16:11,150 --> 01:16:13,150
I don't have
nowhere else to go.
1459
01:16:15,330 --> 01:16:18,330
Sonya and her big mouth.
1460
01:16:18,370 --> 01:16:21,380
Glad her big mouth called me.
1461
01:16:22,510 --> 01:16:24,640
Shouldn't you be
with your girlfriend?
1462
01:16:27,730 --> 01:16:30,650
Uh, I told you
that I was done with that.
1463
01:16:32,340 --> 01:16:36,000
You just chose to come
to the house at the wrong time.
1464
01:16:36,040 --> 01:16:37,650
That's all.
1465
01:16:38,570 --> 01:16:40,260
I lost my baby.
1466
01:16:42,610 --> 01:16:46,710
Oh. I'm sorry.
1467
01:16:46,750 --> 01:16:48,920
I lost everything.
1468
01:16:48,970 --> 01:16:51,140
-Don't say that--
-My baby, my husband.
1469
01:16:51,190 --> 01:16:55,540
Don't say that, stop.
Look, stop, stop.
1470
01:16:55,580 --> 01:16:58,410
-[sobs]
-Look, you got me.
1471
01:16:58,460 --> 01:17:00,500
I'm not going nowhere, okay?
1472
01:17:00,540 --> 01:17:03,030
♪
1473
01:17:03,070 --> 01:17:06,460
Never and again would
I leave you, I promise.
1474
01:17:06,510 --> 01:17:11,250
♪ Said that this would be
the end of me ♪
1475
01:17:11,290 --> 01:17:13,950
♪ Says here, "To be loved..."
1476
01:17:13,990 --> 01:17:18,170
♪ I admit you had me
down for a while ♪
1477
01:17:18,210 --> 01:17:19,650
♪ Yes, you did
1478
01:17:19,690 --> 01:17:22,130
♪ But I know I'm the sh--
1479
01:17:22,180 --> 01:17:24,920
♪ So you can watch me
take my bow ♪
1480
01:17:24,960 --> 01:17:27,220
♪ Watch me take my bow, yeah
1481
01:17:27,270 --> 01:17:30,530
♪ With my back against the wall
I stood up strong, yeah ♪
1482
01:17:30,570 --> 01:17:33,010
♪ Refused to fall,
came out swinging with my all ♪
1483
01:17:33,060 --> 01:17:34,580
♪ Boy, what is wrong with you?
1484
01:17:34,620 --> 01:17:36,450
♪ It was time to learn
my worth ♪
1485
01:17:36,490 --> 01:17:38,280
♪ Prayed to God
and went to church ♪
1486
01:17:38,320 --> 01:17:40,980
♪ Pulled my faith up out
the dirt, He heard my call ♪
1487
01:17:41,020 --> 01:17:45,020
♪ If you're looking for
a winner ♪
1488
01:17:45,070 --> 01:17:48,550
♪ You ain't gotta look
no further than me ♪
1489
01:17:48,590 --> 01:17:52,340
♪ If you're looking
for a winner ♪
1490
01:17:52,380 --> 01:17:55,560
♪ It's guaranteed,
put your money on me ♪
1491
01:17:55,600 --> 01:17:58,040
♪ And I ain't talking
no beginner ♪
1492
01:17:58,080 --> 01:18:00,260
♪ Beginner, beginner
1493
01:18:00,300 --> 01:18:03,300
♪ Out of school,
I'm the best in these streets ♪
1494
01:18:03,350 --> 01:18:06,130
♪ If you're looking
for a winner ♪
1495
01:18:06,180 --> 01:18:10,400
[laughing]
Oh, it's pretty.
1496
01:18:10,440 --> 01:18:13,970
I wanted to tell you
good luck with everything.
1497
01:18:14,010 --> 01:18:17,880
Yeah. Look, I--I really
think you should come with me.
1498
01:18:17,930 --> 01:18:21,540
-I really want you to come.
-I told you I can't.
1499
01:18:21,580 --> 01:18:23,720
Won't you rethink it, then?
1500
01:18:23,760 --> 01:18:26,760
Kevin, we have already
had this discussion.
1501
01:18:26,810 --> 01:18:29,940
Please don't make it harder
than it has to be.
1502
01:18:29,980 --> 01:18:32,550
Okay, I won't.
1503
01:18:32,590 --> 01:18:35,900
I wanted to tell you
thank you.
1504
01:18:35,940 --> 01:18:37,950
For being there
when I needed you.
1505
01:18:39,380 --> 01:18:41,690
I guess you finally
redeemed yourself.
1506
01:18:41,730 --> 01:18:44,130
[chuckles]
[laughs]
1507
01:18:44,170 --> 01:18:47,480
Well, I hope that we don't
gotta wait another 17 years
1508
01:18:47,520 --> 01:18:49,350
to see each other again.
-What?!
1509
01:18:49,390 --> 01:18:52,920
Better not be 17 years,
you know I'll hunt you down.
1510
01:18:52,960 --> 01:18:54,790
-Don't play with me.
-I know you will.
1511
01:18:54,830 --> 01:18:57,400
But, um, look.
1512
01:18:57,440 --> 01:19:00,800
I know you're not looking
for nothing at the moment.
1513
01:19:00,840 --> 01:19:03,840
-But if you think about it and--
-Kevin.
1514
01:19:03,890 --> 01:19:05,890
At this point,
after this divorce,
1515
01:19:05,930 --> 01:19:09,670
all I can handle is
clearing my head
1516
01:19:09,720 --> 01:19:12,330
and maybe getting in
some me time.
1517
01:19:12,370 --> 01:19:15,640
I was even thinking of
moving back to the East Coast.
1518
01:19:15,680 --> 01:19:17,330
You know, Daddy's getting
a little older,
1519
01:19:17,380 --> 01:19:20,680
and maybe I need to be
a bit closer.
1520
01:19:20,730 --> 01:19:22,690
You understand that, right?
1521
01:19:22,730 --> 01:19:25,730
I do, and I respect that.
1522
01:19:27,690 --> 01:19:30,220
Maybe I can open up
my own clinic.
1523
01:19:30,260 --> 01:19:35,050
You gonna be a big-time
sports agent. [laughs]
1524
01:19:35,090 --> 01:19:37,050
Hopefully.
1525
01:19:37,090 --> 01:19:39,830
Got my guy back 100%,
you know, your team, so...
1526
01:19:39,880 --> 01:19:42,400
Mm-hmm. I told you
that's what I do.
1527
01:19:42,450 --> 01:19:44,840
-Yeah, yeah, you did.
-[laughs] Alright, boy,
1528
01:19:44,880 --> 01:19:47,670
get out of here
before you miss your flight.
1529
01:19:47,710 --> 01:19:48,670
Right.
1530
01:19:54,460 --> 01:19:58,030
I'm really gonna miss you.
I really am.
1531
01:20:05,470 --> 01:20:06,990
Be safe, okay?
1532
01:20:09,260 --> 01:20:13,000
Look, if you ever need me,
just know I'll always
1533
01:20:13,040 --> 01:20:16,260
be there for you.
1534
01:20:16,310 --> 01:20:18,960
I know.
1535
01:20:19,000 --> 01:20:29,540
♪
1536
01:20:29,580 --> 01:20:31,190
[inaudbile]
1537
01:20:31,230 --> 01:20:37,200
♪
1538
01:20:37,240 --> 01:20:38,810
[exhales]
1539
01:20:39,810 --> 01:20:42,380
[deep breath]
1540
01:20:53,470 --> 01:20:54,870
[sighs]
1541
01:20:58,960 --> 01:21:00,090
[sighs]
1542
01:21:09,100 --> 01:21:11,840
[sighs]
1543
01:21:14,060 --> 01:21:15,630
[foot tapping]
1544
01:21:17,370 --> 01:21:18,320
Damn it.
1545
01:21:18,370 --> 01:21:25,510
♪
1546
01:21:25,550 --> 01:21:26,640
[JASMINE] Kevin!
1547
01:21:26,680 --> 01:21:27,810
Kevin!
1548
01:21:30,340 --> 01:21:32,690
Can a girl have second thoughts?
1549
01:21:32,730 --> 01:21:34,250
Hey, give me one second, man.
1550
01:21:38,650 --> 01:21:40,610
You sure?
1551
01:21:40,650 --> 01:21:41,700
Yes.
1552
01:21:44,350 --> 01:21:46,350
Of that I am.
1553
01:21:46,400 --> 01:21:51,790
♪
1554
01:21:51,840 --> 01:21:57,410
[crying]
1555
01:21:57,450 --> 01:22:02,760
♪
1556
01:22:02,800 --> 01:22:04,330
I love you.
1557
01:22:04,370 --> 01:22:08,460
♪
1558
01:22:08,500 --> 01:22:12,330
[birds chirping]
[bells ringing]
1559
01:22:14,160 --> 01:22:17,730
Whoa, whoa. Hey, hey.
What's up, buddy?
1560
01:22:17,770 --> 01:22:20,040
Ooh, hey, baby.
1561
01:22:20,080 --> 01:22:22,040
Hey, look, I am so sorry.
1562
01:22:22,080 --> 01:22:23,740
I had to park four blocks away.
1563
01:22:23,780 --> 01:22:25,260
That's why we should've
Ubered.
1564
01:22:25,300 --> 01:22:26,870
-You're right.
-The last time I drove,
1565
01:22:26,910 --> 01:22:28,870
the deacon's wife
cursed me out
1566
01:22:28,920 --> 01:22:32,490
and threatened to kick my a--
my behind all over the place
1567
01:22:32,530 --> 01:22:34,270
until she realized
we were from the same church.
1568
01:22:34,310 --> 01:22:36,010
Wait, wait, that's the same
lady who has
1569
01:22:36,050 --> 01:22:38,010
a "Jesus is my driver" sticker
on the car, right?
1570
01:22:38,060 --> 01:22:41,100
Yeah, so I roll down
the window and I said to her,
1571
01:22:41,150 --> 01:22:43,020
"Jesus ain't got the wheel
today!"
1572
01:22:43,060 --> 01:22:45,590
[laughing]
You still don't know it, man.
1573
01:22:45,630 --> 01:22:47,980
Would y'all leave
that woman alone?
1574
01:22:48,020 --> 01:22:50,070
Look baby, it's funny,
it's like, if you see it,
1575
01:22:50,110 --> 01:22:52,680
you would laugh too,
I promise you'd really laugh.
1576
01:22:52,720 --> 01:22:55,680
-It's just hilarious, like...
-Yeah? Oh. Ow.
1577
01:22:55,730 --> 01:22:57,030
-What's wrong?
-[nervous laugh]
1578
01:22:57,080 --> 01:23:01,510
That little guy's trying
to kick his way out. Ow.
1579
01:23:01,560 --> 01:23:06,210
Okay, now, now, listen, Son,
you gotta be easy on your mama,
1580
01:23:06,260 --> 01:23:09,000
okay? Today she got
a big day.
1581
01:23:09,040 --> 01:23:12,260
-[WALLY] He's talking to it.
-[laughs]
1582
01:23:12,310 --> 01:23:13,790
Are you done?
1583
01:23:15,270 --> 01:23:18,230
Look, I know it's been
a while.
1584
01:23:20,100 --> 01:23:23,230
You sure you're ready for this?
1585
01:23:23,280 --> 01:23:26,970
-I hope so.
-I'm sure she's fine.
1586
01:23:27,020 --> 01:23:30,720
So Terry. I called him today.
Do you think thta he got us
1587
01:23:30,760 --> 01:23:32,200
good seats for the game?
1588
01:23:32,240 --> 01:23:34,810
Because I called about
courtside seats,
1589
01:23:34,850 --> 01:23:38,380
and I asked for 12
and he, like, hung up
1590
01:23:38,420 --> 01:23:40,070
like I was asking for his
first born.
1591
01:23:40,120 --> 01:23:42,560
Wally go inside, man, you know
how much Laker tickets cost?
1592
01:23:42,600 --> 01:23:44,250
They don't have, like,
a birthday stash somewhere?
1593
01:23:44,300 --> 01:23:45,910
[KEVIN] No, they don't got it,
especially for you.
1594
01:23:45,950 --> 01:23:48,870
[applause]
1595
01:23:48,910 --> 01:23:50,870
-Let the church say Amen.
-Amen!
1596
01:23:50,910 --> 01:23:53,610
-Let the church say Amen.
-Amen!
1597
01:23:53,650 --> 01:23:55,790
Truly, God's been good
to us over the years.
1598
01:23:55,830 --> 01:23:57,140
[CONGREGATION] [agreeing]
And what a better way
1599
01:23:57,180 --> 01:24:00,570
to celebrate to see our sister
Jas in here today.
1600
01:24:00,620 --> 01:24:03,620
Jas, I've seen her grow
over the years...
1601
01:24:05,930 --> 01:24:08,670
and I tell you,
I have missed her voice.
1602
01:24:08,710 --> 01:24:10,540
And she's gonna bring us
a song.
1603
01:24:10,580 --> 01:24:12,020
Let's receive Sister Jasmine.
1604
01:24:12,060 --> 01:24:15,680
[BRIANA] Alright, girl.
Sing, Jasmine!
1605
01:24:15,720 --> 01:24:17,850
[applause]
1606
01:24:17,890 --> 01:24:19,850
You'll be alright.
1607
01:24:19,900 --> 01:24:22,680
[gasps] Milton. [laughs]
1608
01:24:27,170 --> 01:24:29,210
-Hello, everybody.
-[MILTON] Hey.
1609
01:24:29,250 --> 01:24:31,690
-Hi.
-[MILTON] [laughs]
1610
01:24:31,730 --> 01:24:33,300
I just wanna say
it's such a blessing
1611
01:24:33,350 --> 01:24:35,300
to see you all in the crowd
to support me.
1612
01:24:35,350 --> 01:24:36,960
Thank you so much to all
my family and friends
1613
01:24:37,000 --> 01:24:40,000
for being here on this
very special day.
1614
01:24:40,960 --> 01:24:44,880
So, it's been a very long time,
so please bear with me, okay?
1615
01:24:44,920 --> 01:24:48,140
Feels so good to finally
be back home.
1616
01:24:52,580 --> 01:25:05,460
♪
1617
01:25:16,210 --> 01:25:20,350
♪ Time and time again
1618
01:25:20,390 --> 01:25:24,310
♪ I ran away from
your will for me ♪
1619
01:25:24,350 --> 01:25:27,270
♪ But you never leave
1620
01:25:27,310 --> 01:25:30,320
♪ 'Cause you're more
than a friend ♪
1621
01:25:31,450 --> 01:25:35,360
♪ You proved your love
just for me ♪
1622
01:25:35,410 --> 01:25:42,370
♪ When you paid
my ransom ♪
1623
01:25:42,410 --> 01:25:44,200
♪ I can never repay
1624
01:25:44,240 --> 01:25:49,460
♪ But it's my turn to give back
this life that you freely gave ♪
1625
01:25:49,510 --> 01:25:52,340
♪ Paid the price for me
1626
01:25:52,380 --> 01:25:54,560
♪ Now I die no more, I...
1627
01:25:54,600 --> 01:25:57,210
♪ I pick up my cross
to follow you ♪
1628
01:25:57,260 --> 01:26:01,300
♪ Back to the altar,
back on my knees ♪
1629
01:26:01,350 --> 01:26:05,390
♪ Back to the place where
I first received ♪
1630
01:26:05,440 --> 01:26:07,440
♪ Your unfailing love
1631
01:26:07,480 --> 01:26:09,660
♪ Forever I'll be...
1632
01:26:09,700 --> 01:26:14,490
♪ Redeemed
1633
01:26:16,140 --> 01:26:18,970
♪ Time and time again
1634
01:26:19,020 --> 01:26:21,980
♪ I ran away from
your will for me ♪
1635
01:26:22,020 --> 01:26:24,240
♪ But you never leave
1636
01:26:24,280 --> 01:26:27,420
♪ Cause you're more
than a friend ♪
1637
01:26:27,460 --> 01:26:30,380
♪ Proved your love
just for me ♪
1638
01:26:30,420 --> 01:26:33,640
♪ When you paid my ransom
1639
01:26:33,680 --> 01:26:36,470
♪ I can never repay
1640
01:26:36,510 --> 01:26:41,780
♪ But it's my turn to give back
this life that you freely gave ♪
1641
01:26:41,820 --> 01:26:44,650
♪ Paid the price for me
1642
01:26:44,690 --> 01:26:46,740
♪ Now I die no more, I...
1643
01:26:46,780 --> 01:26:49,440
♪ I pick up my cross
to follow you ♪
1644
01:26:49,480 --> 01:26:53,400
♪ [CHOIR] Back to the altar,
back on my knees ♪
1645
01:26:53,440 --> 01:26:57,660
♪ Back to the place where
I first received ♪
1646
01:26:57,710 --> 01:26:59,750
♪ [JASMINE]
Your unfailing love ♪
1647
01:26:59,800 --> 01:27:01,970
♪ Now forever I'll be...
1648
01:27:02,020 --> 01:27:05,190
♪ Redeemed
1649
01:27:05,240 --> 01:27:06,630
♪ I'm running
1650
01:27:06,670 --> 01:27:10,460
♪ [CHOIR] Back to the altar,
back on my knees ♪
1651
01:27:10,500 --> 01:27:14,290
♪ Back to the place
where I first received ♪
1652
01:27:14,330 --> 01:27:17,770
♪ [JASMINE]
Your unfailing love ♪
1653
01:27:17,810 --> 01:27:20,950
♪ Everything that I am
1654
01:27:20,990 --> 01:27:24,430
♪ Yours, I'm all yours
1655
01:27:24,470 --> 01:27:29,830
♪ And it's time to let go
1656
01:27:32,180 --> 01:27:35,000
♪ I'm running back
to the altar ♪
1657
01:27:35,050 --> 01:27:36,660
♪ Back on my knees
1658
01:27:36,700 --> 01:27:40,360
♪ Back to the place where
I first received ♪
1659
01:27:40,400 --> 01:27:42,530
♪ Your unfailing love
1660
01:27:42,580 --> 01:27:44,880
♪ Now forever I'll be...
1661
01:27:44,930 --> 01:27:50,670
♪ Redeemed...
1662
01:27:53,280 --> 01:27:55,110
♪ Baby
1663
01:27:56,640 --> 01:27:59,070
♪ Girl, you're my love
1664
01:28:00,380 --> 01:28:05,990
♪ Baby, God must have sent you
from up above ♪
1665
01:28:08,040 --> 01:28:10,040
♪ Baby
1666
01:28:10,080 --> 01:28:13,430
♪ Come and sit close
to me ♪
1667
01:28:14,830 --> 01:28:21,050
♪ I wanna sing about
how much you really mean to me ♪
1668
01:28:21,090 --> 01:28:21,920
♪ Listen, lady
1669
01:28:21,960 --> 01:28:26,230
♪ I wanna say to you
1670
01:28:26,270 --> 01:28:29,360
♪ With every part of me
1671
01:28:29,410 --> 01:28:33,370
♪ I got to say to you
1672
01:28:33,410 --> 01:28:37,070
♪ You're everything I need
1673
01:28:37,110 --> 01:28:41,240
-♪ I'm talking to you, girl
-♪ You were made
for me ♪
1674
01:28:41,290 --> 01:28:45,420
-♪ My baby
-♪ You were made for me
1675
01:28:45,470 --> 01:28:46,950
♪ Baby
1676
01:28:46,990 --> 01:28:49,910
♪ Look what we've come to be
1677
01:28:51,470 --> 01:28:57,300
♪ Ever since the day, girl,
time brought you to me ♪
1678
01:28:59,180 --> 01:29:01,440
♪ Baby
1679
01:29:01,480 --> 01:29:05,140
♪ I'm glad to call you mine
1680
01:29:06,310 --> 01:29:08,450
♪ Girl, you're so beautiful
1681
01:29:08,490 --> 01:29:12,580
♪ I know they're looking
all the time ♪
1682
01:29:12,620 --> 01:29:13,630
♪ But
listen ♪
1683
01:29:13,670 --> 01:29:17,720
♪ I wanna say to you
1684
01:29:17,760 --> 01:29:20,850
♪ With every part of me
1685
01:29:20,890 --> 01:29:25,330
♪ I got to say to you
1686
01:29:25,380 --> 01:29:28,510
♪ You're everything I
need ♪
1687
01:29:28,550 --> 01:29:30,470
♪ Sit down,
let's talk about it ♪
1688
01:29:30,510 --> 01:29:32,910
♪ You were made for me
1689
01:29:32,950 --> 01:29:35,600
♪ Tell you
♪ You were made for me...124244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.