Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,131 --> 00:00:03,655
[upbeat music]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:14,623 --> 00:00:15,406
[door opens]
5
00:00:15,450 --> 00:00:16,277
- Okay.
6
00:00:16,320 --> 00:00:19,454
Today is July 27th, 3 p.m.
7
00:00:20,107 --> 00:00:23,284
I am Lawrence Page, Lieutenant
City Homicide Division,
8
00:00:23,327 --> 00:00:25,460
conducting this formal
interview.
9
00:00:26,069 --> 00:00:27,723
Would you please state your
name?
10
00:00:28,941 --> 00:00:32,380
- Mitchell Stanton, agent
1-4-9-8-7.
11
00:00:34,512 --> 00:00:37,080
- Agent Stanton, you have been
advised of your rights,
12
00:00:37,124 --> 00:00:39,343
and you are giving this
statement freely,
13
00:00:39,387 --> 00:00:41,345
and without coercion.
14
00:00:41,389 --> 00:00:42,216
Is this correct?
15
00:00:44,914 --> 00:00:46,176
An audible response, please.
16
00:00:46,220 --> 00:00:47,047
- Yeah.
17
00:00:48,178 --> 00:00:50,137
- Now agent Mitchell,
18
00:00:50,180 --> 00:00:51,225
would you please start from the
beginning
19
00:00:51,268 --> 00:00:52,835
and tell us about what happened.
20
00:00:52,878 --> 00:00:54,402
- Have you talked to anyone else
yet?
21
00:00:54,445 --> 00:00:55,446
- Excuse me?
22
00:00:55,490 --> 00:00:56,534
- The survivors.
23
00:00:58,362 --> 00:00:59,798
- A few.
24
00:00:59,842 --> 00:01:01,235
We haven't found everyone yet,
25
00:01:01,278 --> 00:01:02,714
but the ones we have spoke to
26
00:01:02,758 --> 00:01:04,977
had some interesting
perspectives.
27
00:01:05,891 --> 00:01:07,850
Your name came up a lot.
28
00:01:07,893 --> 00:01:08,677
- Oh.
29
00:01:08,720 --> 00:01:09,591
[suspense tone]
30
00:01:09,634 --> 00:01:10,853
- Does this make you nervous?
31
00:01:11,941 --> 00:01:13,029
[suspense tone]
32
00:01:13,073 --> 00:01:14,900
- No, it's just that I'm
concerned
33
00:01:14,944 --> 00:01:17,425
about the lies they've been
telling you.
34
00:01:17,468 --> 00:01:19,862
This whole thing was a blood
bath.
35
00:01:19,905 --> 00:01:23,344
[suspense music]
36
00:01:23,387 --> 00:01:24,475
- Okay.
37
00:01:24,519 --> 00:01:26,173
Then go ahead and tell us your
version.
38
00:01:26,216 --> 00:01:27,783
- I should have my lawyer here.
39
00:01:29,045 --> 00:01:31,787
[suspense music]
40
00:01:37,793 --> 00:01:40,361
[door opening]
41
00:01:44,626 --> 00:01:47,281
[water running]
42
00:01:58,509 --> 00:01:59,597
- I don't know shit!
43
00:01:59,641 --> 00:02:00,468
Fuck.
44
00:02:01,860 --> 00:02:03,601
[groaning]
45
00:02:03,645 --> 00:02:06,604
- Guy's name is Richie
Verdo-Verdiljak.
46
00:02:07,605 --> 00:02:09,390
Look he's a short guy, maybe 140
pounds.
47
00:02:09,433 --> 00:02:10,434
Soaking wet.
48
00:02:10,478 --> 00:02:12,001
You can toss him around a
little,
49
00:02:12,044 --> 00:02:13,307
but don't get crazy.
50
00:02:13,350 --> 00:02:14,917
No head trauma this time.
51
00:02:15,787 --> 00:02:19,443
He's got some information our
clients back East wanna hear.
52
00:02:19,487 --> 00:02:20,705
- Yeah, what's that?
53
00:02:20,749 --> 00:02:23,143
- He knows where this dumb fuck
is.
54
00:02:24,709 --> 00:02:27,408
[suspense tone]
55
00:02:31,238 --> 00:02:32,456
- Richie's got a cousin,
56
00:02:32,500 --> 00:02:34,110
a guy named Dominic.
57
00:02:34,154 --> 00:02:36,373
He's the one my clients want
dead.
58
00:02:36,417 --> 00:02:38,549
but only Richie knows where he
is.
59
00:02:38,593 --> 00:02:40,595
Connect the dots.
60
00:02:40,638 --> 00:02:42,814
They want it done clean.
61
00:02:42,858 --> 00:02:44,294
No witnesses.
62
00:02:44,338 --> 00:02:47,036
[suspense tone]
63
00:02:48,559 --> 00:02:51,171
[man Groaning]
64
00:02:53,390 --> 00:02:54,478
[loud smack]
65
00:02:54,522 --> 00:02:55,305
[man screaming]
66
00:02:55,349 --> 00:02:57,046
- what tha!
67
00:02:57,089 --> 00:02:58,830
[groaning]
68
00:02:58,874 --> 00:03:00,223
- What do you want me to do
Richie?
69
00:03:00,267 --> 00:03:01,224
- Be creative.
70
00:03:02,269 --> 00:03:05,054
After that, you know what to do.
71
00:03:05,097 --> 00:03:08,405
[Suspense upbeat music]
72
00:03:10,755 --> 00:03:11,539
[loud smack]
73
00:03:11,582 --> 00:03:14,237
[man Screaming]
74
00:03:21,984 --> 00:03:23,115
Where are you getting your
tools?
75
00:03:23,159 --> 00:03:24,116
[gun clocking]
76
00:03:24,160 --> 00:03:24,987
- Doesn't matter.
77
00:03:26,336 --> 00:03:27,424
- I don't trust her.
78
00:03:28,599 --> 00:03:30,427
- Man, you owe her that much.
79
00:03:30,471 --> 00:03:33,038
[upbeat music]
80
00:03:35,302 --> 00:03:37,869
[gun clocking]
81
00:03:39,088 --> 00:03:40,481
- How much?
82
00:03:40,524 --> 00:03:41,699
- Eight.
83
00:03:41,743 --> 00:03:42,570
- That's per guy?
84
00:03:43,571 --> 00:03:44,398
- Total.
85
00:03:45,747 --> 00:03:48,489
[suspense music]
86
00:03:51,143 --> 00:03:52,493
- Man with all due respect,
87
00:03:52,536 --> 00:03:54,146
that's not a whole lot
for what I gotta do here.
88
00:03:54,190 --> 00:03:55,757
- Times are tough.
89
00:03:55,800 --> 00:03:56,627
You don't wanna do it,
90
00:03:56,671 --> 00:03:58,150
I got a dozen guys who will.
91
00:03:59,717 --> 00:04:00,979
So you in or out?
92
00:04:02,329 --> 00:04:06,637
[suspense music crescendos]
93
00:04:06,681 --> 00:04:09,640
[loud gunshot]
94
00:04:09,684 --> 00:04:12,426
[suspense music]
95
00:04:17,387 --> 00:04:18,780
[gunshot]
96
00:04:18,823 --> 00:04:21,565
[suspense music]
97
00:04:36,711 --> 00:04:38,800
- Let me get this on.
98
00:04:38,843 --> 00:04:39,670
Hello?
99
00:04:41,455 --> 00:04:42,282
Oh!
100
00:04:43,587 --> 00:04:46,677
[Instrumental music]
101
00:04:51,639 --> 00:04:52,857
- Watch this,
102
00:04:52,901 --> 00:04:54,729
You're just staring at yourself,
aren't you?
103
00:04:54,772 --> 00:04:56,165
You look pretty.
104
00:04:56,208 --> 00:04:57,906
- I'm trying to get - I'm trying
to be cute for you.
105
00:04:57,949 --> 00:04:58,602
- Marry me.
106
00:05:00,387 --> 00:05:03,477
[Instrumental music]
107
00:05:06,654 --> 00:05:07,524
- Enjoy your new home.
108
00:05:07,568 --> 00:05:08,569
- Real cool, cool! Real funny.
109
00:05:08,612 --> 00:05:09,221
[slow instrumental music]
110
00:05:09,265 --> 00:05:10,440
Drive off, go.
111
00:05:10,484 --> 00:05:11,833
Are you alright?
112
00:05:13,008 --> 00:05:16,490
[slow instrumental music]
113
00:05:57,095 --> 00:05:59,402
And here we are ring shopping.
114
00:05:59,446 --> 00:06:00,272
Yeah it's a good one.
115
00:06:00,316 --> 00:06:01,143
Shshshsh.
116
00:06:02,274 --> 00:06:05,365
[instrumental music]
117
00:06:13,721 --> 00:06:15,026
[birds whistling]
118
00:06:15,070 --> 00:06:18,160
[instrumental music]
119
00:06:31,652 --> 00:06:34,219
[phone ringing]
120
00:06:34,263 --> 00:06:35,046
- Hey
121
00:06:35,090 --> 00:06:35,873
[knocking loudly]
122
00:06:35,917 --> 00:06:36,700
Let's go!
123
00:06:36,744 --> 00:06:37,571
[phone ringing]
124
00:06:37,614 --> 00:06:41,052
Come on, put your pants on.
125
00:06:41,096 --> 00:06:43,751
[phone Ringing]
126
00:06:46,318 --> 00:06:48,973
[lady laughing]
127
00:06:51,585 --> 00:06:52,455
[objects Cluttering]
128
00:06:52,499 --> 00:06:53,587
- You gotta lose some weight.
129
00:06:53,630 --> 00:06:55,240
You squished me.
130
00:06:55,284 --> 00:06:56,198
- I'm sorry.
131
00:06:56,241 --> 00:06:58,722
[lady giggling]
132
00:06:58,766 --> 00:07:00,811
- I hope the sex was good
cause we're running late.
133
00:07:00,855 --> 00:07:01,725
- Yeah, you mad?
134
00:07:01,769 --> 00:07:02,944
- Very
135
00:07:02,987 --> 00:07:04,293
- I mean yeah, the sex was very
worth it.
136
00:07:04,336 --> 00:07:05,599
[footsteps clanging]
137
00:07:05,642 --> 00:07:07,383
- Dude could you have at least
taken a shower?
138
00:07:07,427 --> 00:07:08,515
- Nope.
139
00:07:08,558 --> 00:07:10,038
I'll save that for your momma
later.
140
00:07:10,081 --> 00:07:11,779
- Oh man I know you can do
better than your mama jokes.
141
00:07:11,822 --> 00:07:13,737
- You guys haven't booked
me on a job in five months.
142
00:07:13,781 --> 00:07:15,173
You couldn't wait five more
minutes?
143
00:07:15,217 --> 00:07:17,132
- Yeah, your momma couldn't
wait five more minutes.
144
00:07:17,175 --> 00:07:18,481
- My mom's dead bro.
145
00:07:18,525 --> 00:07:19,395
- Yeah.
146
00:07:19,439 --> 00:07:20,614
I know I fucked her to death.
147
00:07:20,657 --> 00:07:21,702
[footsteps clanging]
148
00:07:21,745 --> 00:07:23,486
[door Opening]
149
00:07:23,530 --> 00:07:25,096
[door Shutting]
150
00:07:25,140 --> 00:07:26,750
[punching loudly]
151
00:07:26,794 --> 00:07:28,143
- Look, Frank shouldn't be
getting it all, man.
152
00:07:28,186 --> 00:07:29,318
We're doing the work.
153
00:07:29,361 --> 00:07:30,145
- There's always Craigslist.
154
00:07:30,188 --> 00:07:32,103
- [Joel] Yeah, right dude.
155
00:07:33,322 --> 00:07:34,366
Always about money, huh?
156
00:07:34,410 --> 00:07:35,455
No, it's deeper than that.
157
00:07:35,498 --> 00:07:36,368
It's like a respect thing.
158
00:07:36,412 --> 00:07:37,587
The guy doesn't even know me.
159
00:07:37,631 --> 00:07:39,284
- Respect is overrated.
160
00:07:39,328 --> 00:07:40,111
- Guy knows your name,
161
00:07:40,155 --> 00:07:41,722
it means you fucked up.
162
00:07:41,765 --> 00:07:43,201
- Look, you just made this whole
thing,
163
00:07:43,245 --> 00:07:45,595
sound a hell of a lot different
when you got me into it.
164
00:07:46,901 --> 00:07:48,685
- Just be happy you have a job,
huh.
165
00:07:50,426 --> 00:07:52,254
Stick with it though, man.
166
00:07:52,297 --> 00:07:54,474
Couple of years we'll
be fucking gods, huh.
167
00:07:56,824 --> 00:07:59,566
[suspense Music]
168
00:08:09,184 --> 00:08:10,881
[loud bang]
169
00:08:10,925 --> 00:08:13,493
- That's enough, man.
170
00:08:13,536 --> 00:08:14,494
Come on man!
171
00:08:15,495 --> 00:08:17,540
Come on, fucking, fucking do it!
172
00:08:19,934 --> 00:08:21,588
Hey man, she's looking
173
00:08:21,631 --> 00:08:24,068
[loud gunshot]
174
00:08:24,112 --> 00:08:25,417
- Hey.
175
00:08:25,461 --> 00:08:27,332
[door slamming]
176
00:08:27,376 --> 00:08:28,508
Tell her I said hi.
177
00:08:28,551 --> 00:08:32,076
- I'll tell your mom you said
hi.
178
00:08:32,990 --> 00:08:34,470
[suspense music]
179
00:08:34,514 --> 00:08:36,080
[gun clicking]
180
00:08:36,124 --> 00:08:38,387
- I don't see anything wrong
with it.
181
00:08:38,430 --> 00:08:40,389
And you made sure the safety was
off?
182
00:08:41,259 --> 00:08:42,739
- Very funny.
183
00:08:42,783 --> 00:08:44,219
- You used it since?
184
00:08:44,262 --> 00:08:45,089
- No.
185
00:08:46,613 --> 00:08:49,398
[suspense music]
186
00:08:50,268 --> 00:08:51,052
- Everything's good.
187
00:08:51,095 --> 00:08:52,662
Try it again.
188
00:08:52,706 --> 00:08:53,533
- Come on.
189
00:08:53,576 --> 00:08:54,403
I'd rather just exchange it.
190
00:08:54,446 --> 00:08:56,710
- I don't do exchanges.
191
00:08:57,624 --> 00:08:59,451
- Yeah, but it didn't work.
192
00:08:59,495 --> 00:09:00,714
- So -
193
00:09:00,757 --> 00:09:02,106
You're saying that your parts
didn't work?
194
00:09:02,150 --> 00:09:03,412
- My parts were just fine,
195
00:09:03,455 --> 00:09:04,631
you know that.
196
00:09:05,545 --> 00:09:07,068
- Keep telling yourself that.
197
00:09:07,111 --> 00:09:09,679
[gun clicking]
198
00:09:11,028 --> 00:09:14,379
- Come on, I just
don't want this one anymore.
199
00:09:14,423 --> 00:09:16,207
- Don't be so picky.
200
00:09:16,251 --> 00:09:19,080
You know, you can actually use
a gun more than once you know.
201
00:09:19,123 --> 00:09:20,472
You don't have to keep coming
back to me
202
00:09:20,516 --> 00:09:21,778
for new stuff all the time.
203
00:09:21,822 --> 00:09:23,214
- Yeah, I know.
204
00:09:23,258 --> 00:09:25,608
But if I'm gonna get these from
some scuzzy dealer,
205
00:09:25,652 --> 00:09:27,001
might as well be a nice blonde
one.
206
00:09:27,044 --> 00:09:30,308
[lady chuckles]
207
00:09:30,352 --> 00:09:32,702
Eric says hi, by the way.
208
00:09:32,746 --> 00:09:36,314
- So in his mind just
saying hi to me means what?
209
00:09:36,358 --> 00:09:39,230
I'm gonna bend over and
just let him do his thing?
210
00:09:39,274 --> 00:09:41,842
- I think he's just trying to be
nice.
211
00:09:41,885 --> 00:09:43,408
- It's funny.
212
00:09:43,452 --> 00:09:45,193
He used to always talk about
how we should just hook up,
213
00:09:45,236 --> 00:09:48,152
get it over with, and now
he won't even leave the car.
214
00:09:49,023 --> 00:09:49,937
- Well, you're both single,
215
00:09:49,980 --> 00:09:51,329
if you change your mind.
216
00:09:51,373 --> 00:09:52,896
- He used to do that when
you and me were dating.
217
00:09:52,940 --> 00:09:54,550
[suspense music]
218
00:09:54,594 --> 00:09:57,945
I guess I just have a thing
against dating guys who
219
00:09:59,381 --> 00:10:00,338
fired me.
220
00:10:01,165 --> 00:10:03,254
[suspense music]
221
00:10:03,298 --> 00:10:05,082
Or the guy who got me fired.
222
00:10:06,431 --> 00:10:07,911
- Look, somebody stood us out
223
00:10:07,955 --> 00:10:09,130
and was Frank's call anyway.
224
00:10:09,173 --> 00:10:10,218
So what do want me to say?
225
00:10:10,261 --> 00:10:11,959
- You don't have to say
anything.
226
00:10:14,135 --> 00:10:17,442
[gun clicking]
227
00:10:17,486 --> 00:10:18,748
See something you like?
228
00:10:19,749 --> 00:10:21,577
- Yeah, what do you recommend?
229
00:10:21,621 --> 00:10:22,752
- What's the job?
230
00:10:22,796 --> 00:10:23,623
- Don't know yet.
231
00:10:23,666 --> 00:10:24,711
What's good?
232
00:10:24,754 --> 00:10:27,583
- 38 Special, a Glock.
233
00:10:27,627 --> 00:10:28,889
A potato gun.
234
00:10:28,932 --> 00:10:31,021
Same things I always recommend.
235
00:10:31,065 --> 00:10:32,153
Same song and dance.
236
00:10:33,937 --> 00:10:34,764
- Sold.
237
00:10:36,244 --> 00:10:38,986
[suspense music]
238
00:10:43,599 --> 00:10:44,644
- I'm not gonna beg.
239
00:10:44,687 --> 00:10:45,645
- I'm not asking you to.
240
00:10:45,688 --> 00:10:47,298
[lady chuckles]
241
00:10:47,342 --> 00:10:50,084
[suspense music]
242
00:10:53,130 --> 00:10:55,698
[man chuckles]
243
00:10:59,441 --> 00:11:00,660
Doesn't work.
244
00:11:00,703 --> 00:11:02,444
- You sure about that?
245
00:11:02,487 --> 00:11:05,229
[suspense music]
246
00:11:10,234 --> 00:11:12,410
Well, I guess you did have a
good reason
247
00:11:12,454 --> 00:11:13,977
to come see me today.
248
00:11:14,891 --> 00:11:18,112
- Yeah, I don't think there's a
bad reason to come see you.
249
00:11:18,155 --> 00:11:19,853
- I don't think Sabrina would
agree.
250
00:11:24,684 --> 00:11:26,729
[loud upbeat music]
251
00:11:26,773 --> 00:11:28,470
[background rap music]
252
00:11:28,513 --> 00:11:31,691
[camera shutter sound]
253
00:11:35,085 --> 00:11:37,784
[car wheels rolling]
254
00:11:37,827 --> 00:11:41,091
[background rap music]
255
00:11:46,053 --> 00:11:49,317
[camera shutter sound]
256
00:11:53,408 --> 00:11:54,714
- Show us your tits!
257
00:11:55,932 --> 00:11:57,717
- What are you doing Friday?
258
00:11:57,760 --> 00:11:58,761
- Nothing.
259
00:11:58,805 --> 00:12:00,981
Just watching Netflix with
Sabrina.
260
00:12:01,024 --> 00:12:02,983
- That's nice.
261
00:12:03,026 --> 00:12:04,071
- Look, to be honest,
262
00:12:04,114 --> 00:12:06,334
I'd really just like to get
working.
263
00:12:06,377 --> 00:12:07,465
- We'll see.
264
00:12:07,509 --> 00:12:09,293
It's been a slow quarter.
265
00:12:09,337 --> 00:12:10,991
- Come on man, I'm your best
guy.
266
00:12:11,034 --> 00:12:13,950
You can't tell me there's
no work out there, nothing.
267
00:12:13,994 --> 00:12:15,082
- There is.
268
00:12:15,125 --> 00:12:17,432
But I know you don't work for
free.
269
00:12:17,475 --> 00:12:20,696
- What about Ivan, Eric, Abbot,
they're always working.
270
00:12:22,480 --> 00:12:25,222
- Hits are maybe a once
a month gig these days.
271
00:12:25,266 --> 00:12:27,964
They're not the moneymaker
they used to be.
272
00:12:28,008 --> 00:12:29,531
You wanna work?
273
00:12:29,574 --> 00:12:30,837
What other skills you got?
274
00:12:31,751 --> 00:12:32,926
- What do you want?
275
00:12:32,969 --> 00:12:34,536
You want me to pull out a
Master's degree?
276
00:12:34,579 --> 00:12:36,016
[man giggling]
277
00:12:36,059 --> 00:12:37,757
- If you were a master,
you wouldn't be working for me.
278
00:12:38,192 --> 00:12:40,411
Look, I just don't have a lot of
years to make it go with this,
279
00:12:40,455 --> 00:12:41,804
so I don't wanna waste my time.
280
00:12:41,848 --> 00:12:43,632
- You think I'm wasting your
time?
281
00:12:43,675 --> 00:12:44,676
- No.
282
00:12:44,720 --> 00:12:46,113
No.
283
00:12:46,156 --> 00:12:48,463
Look, I just wanna know that
it's going somewhere.
284
00:12:49,551 --> 00:12:50,334
- I got a gig.
285
00:12:50,378 --> 00:12:51,771
It's all queued up,
286
00:12:51,814 --> 00:12:53,250
but you're not gonna like it.
287
00:12:53,294 --> 00:12:54,556
You don't want it,
288
00:12:54,599 --> 00:12:57,254
I got no problem giving
it to somebody else.
289
00:12:57,298 --> 00:12:58,081
[tense music]
290
00:12:58,125 --> 00:12:59,430
You in or out?
291
00:12:59,474 --> 00:13:01,955
[tense music]
292
00:13:07,134 --> 00:13:09,876
[suspense music]
293
00:13:12,704 --> 00:13:14,402
we're being investigated.
294
00:13:14,445 --> 00:13:16,273
- What?
295
00:13:16,317 --> 00:13:17,100
- Guy calls me up.
296
00:13:17,144 --> 00:13:18,275
- a Cop,
297
00:13:18,319 --> 00:13:19,886
- His name's Mitchell.
298
00:13:19,929 --> 00:13:23,019
Says he's got some
information on what's coming.
299
00:13:23,063 --> 00:13:25,935
Indictments, 302's,
surveillance,
300
00:13:25,979 --> 00:13:27,981
Google searches,
everything.
301
00:13:29,069 --> 00:13:30,331
[suspense music]
302
00:13:30,374 --> 00:13:32,724
Guy wants 150 grand for it.
303
00:13:32,768 --> 00:13:35,292
[suspense music]
304
00:13:35,336 --> 00:13:36,337
- What do they know?
305
00:13:37,251 --> 00:13:39,166
- All told, there might be a
rat.
306
00:13:39,209 --> 00:13:41,342
[suspense music]
307
00:13:41,385 --> 00:13:42,299
- So what?
308
00:13:42,343 --> 00:13:43,605
You want me to do the exchange?
309
00:13:43,648 --> 00:13:44,824
- No.
310
00:13:44,867 --> 00:13:47,870
I want what he has and I want
him dead.
311
00:13:47,914 --> 00:13:49,306
[suspense music]
312
00:13:49,350 --> 00:13:50,177
- Killing a cop?
313
00:13:51,482 --> 00:13:54,094
- Is that a no?
314
00:13:54,137 --> 00:13:55,225
- No, no, but.
315
00:13:55,269 --> 00:13:57,619
- Look there's a rat not 20 feet
away,
316
00:13:57,662 --> 00:13:59,099
and you just wanna let it go?
317
00:13:59,142 --> 00:14:00,491
- No, I'm not saying that.
318
00:14:00,535 --> 00:14:02,102
All I'm saying is people
notice when cops get hit.
319
00:14:02,145 --> 00:14:03,277
- Don't make it one.
320
00:14:03,320 --> 00:14:05,018
Make it a suicide, a heart
attack.
321
00:14:06,280 --> 00:14:07,585
Be creative.
322
00:14:07,629 --> 00:14:09,413
That's your department.
323
00:14:09,457 --> 00:14:10,806
- Look Frank, you're
not even gonna get any
324
00:14:10,850 --> 00:14:11,720
of the actual evidence.
325
00:14:11,763 --> 00:14:12,634
You're just gonna get copies.
326
00:14:12,677 --> 00:14:14,462
- Look, all we need is names.
327
00:14:14,505 --> 00:14:15,855
Then we know who to fire.
328
00:14:19,293 --> 00:14:21,251
- But, if they really are after
us,
329
00:14:21,295 --> 00:14:23,775
then maybe it's not a
bad idea, just to bolt.
330
00:14:23,819 --> 00:14:26,213
- You wanna explain that to your
wife?
331
00:14:26,256 --> 00:14:27,867
You wanna answer those
questions?
332
00:14:30,478 --> 00:14:31,914
- I have to leave for a few
days.
333
00:14:31,958 --> 00:14:32,828
I'll be working.
334
00:14:34,917 --> 00:14:35,744
But, uh -
335
00:14:37,050 --> 00:14:38,529
you'll get the whole house to
yourself now.
336
00:14:40,401 --> 00:14:41,576
- Are you feeling okay?
337
00:14:42,794 --> 00:14:43,665
- Yeah.
338
00:14:43,708 --> 00:14:44,884
- Yeah, I don't say this enough,
339
00:14:44,927 --> 00:14:47,277
but you can talk to me about
things.
340
00:14:47,321 --> 00:14:48,800
And I know that there's
somethings that we can't -
341
00:14:48,844 --> 00:14:49,540
- We talk.
342
00:14:49,584 --> 00:14:51,325
I Like talking to you.
343
00:14:51,368 --> 00:14:52,152
- Me too.
344
00:14:52,195 --> 00:14:53,457
I like it too.
345
00:14:53,501 --> 00:14:56,069
It's just that things
change when you work.
346
00:14:56,112 --> 00:14:58,854
[suspense music]
347
00:15:04,251 --> 00:15:08,168
There's a difference between
holding me and holding onto me.
348
00:15:08,211 --> 00:15:09,343
I can feel it.
349
00:15:09,386 --> 00:15:10,257
- Come on, Sabrina.
350
00:15:11,388 --> 00:15:12,215
- I can take it.
351
00:15:14,739 --> 00:15:16,219
- I just don't want you to have
to.
352
00:15:16,263 --> 00:15:18,091
- If it's money, I could
go back to modeling,
353
00:15:18,134 --> 00:15:20,093
- just for a couple of months.
- It's not a money thing.
354
00:15:20,136 --> 00:15:21,485
Sabrina, stop it.
355
00:15:21,529 --> 00:15:23,052
Stop.
356
00:15:23,096 --> 00:15:24,662
Look, we're together, that's it.
357
00:15:24,706 --> 00:15:26,142
I'll take care of us.
358
00:15:26,186 --> 00:15:26,969
[suspense music]
359
00:15:27,013 --> 00:15:27,883
I promise.
360
00:15:28,971 --> 00:15:31,713
[suspense music]
361
00:15:35,282 --> 00:15:36,805
- I got a connect coming up.
362
00:15:36,848 --> 00:15:37,893
[suspense music]
363
00:15:37,937 --> 00:15:39,025
Might lead to some corporate
gigs.
364
00:15:41,027 --> 00:15:42,419
[paper flapping]
365
00:15:42,463 --> 00:15:43,986
If that comes through,
366
00:15:44,030 --> 00:15:45,422
that's your hourly wage.
367
00:15:47,294 --> 00:15:48,948
There's another 20 when you're
done.
368
00:15:48,991 --> 00:15:51,254
- Yeah, I can get used to that.
369
00:15:51,298 --> 00:15:54,954
[suspense music crescendos]
370
00:16:18,803 --> 00:16:20,892
[glass breaking]
371
00:16:20,936 --> 00:16:23,939
[breathing heavily]
372
00:16:24,809 --> 00:16:29,031
[suspense music increases]
373
00:16:29,075 --> 00:16:32,426
[man breathing heavily]
374
00:16:37,431 --> 00:16:40,173
[suspense music]
375
00:16:42,131 --> 00:16:43,611
- Where is it?
376
00:16:43,654 --> 00:16:44,873
- Fuck off.
377
00:16:44,916 --> 00:16:47,049
- If you don't tell me where it
is,
378
00:16:47,093 --> 00:16:48,442
you know what happens next.
379
00:16:50,574 --> 00:16:53,099
[suspense music]
380
00:16:53,142 --> 00:16:54,970
You know what I have to tell
Frank.
381
00:17:00,584 --> 00:17:02,064
I entered the house,
382
00:17:03,239 --> 00:17:04,545
I cornered you in your study.
383
00:17:04,588 --> 00:17:07,287
You fought back valiantly.
384
00:17:07,330 --> 00:17:08,375
- Hey, just listen to me.
385
00:17:08,418 --> 00:17:09,811
You're making a big fucking
mistake!
386
00:17:09,854 --> 00:17:11,030
- My gun went off.
387
00:17:13,032 --> 00:17:14,598
He didn't get up again.
388
00:17:14,642 --> 00:17:15,730
I'm sorry, boss.
389
00:17:15,773 --> 00:17:16,600
- Jesus!
390
00:17:16,644 --> 00:17:17,427
Will you listen to yourself?
391
00:17:17,471 --> 00:17:18,646
- I searched all around.
392
00:17:18,689 --> 00:17:19,864
- I'm telling you you're making
a mistake.
393
00:17:19,908 --> 00:17:21,736
- All around, but he wouldn't
cooperate.
394
00:17:21,779 --> 00:17:22,867
- Joel!
395
00:17:22,911 --> 00:17:25,653
[suspense music]
396
00:17:28,482 --> 00:17:29,831
- Stole a few things,
397
00:17:32,094 --> 00:17:33,443
I cleaned up.
398
00:17:33,487 --> 00:17:35,141
- If you do this, you're damned.
399
00:17:35,184 --> 00:17:37,839
Your friends get that
and you're fucking dead.
400
00:17:37,882 --> 00:17:40,885
Did they tell you what I
have and why you're here?
401
00:17:40,929 --> 00:17:41,799
- Doesn't matter.
402
00:17:41,843 --> 00:17:43,410
- Believe me it's gonna matter.
403
00:17:43,453 --> 00:17:45,847
You do this and you're signing
divorce papers in solitary,
404
00:17:45,890 --> 00:17:47,109
best case scenario.
405
00:17:50,286 --> 00:17:51,200
I can help you.
406
00:17:55,030 --> 00:17:57,206
You want your kid to be a
goddamn orphan?
407
00:17:58,555 --> 00:18:01,515
[tensed music]
408
00:18:01,558 --> 00:18:02,385
- What kid?
409
00:18:04,822 --> 00:18:06,172
- You didn't know, did you?
410
00:18:08,174 --> 00:18:09,349
Alright, genius.
411
00:18:09,392 --> 00:18:11,394
We tapped your phone, yours and
Sabrina's.
412
00:18:11,438 --> 00:18:12,830
We've even got an office
pool on whether
413
00:18:12,874 --> 00:18:13,918
it's your kid or not.
414
00:18:16,095 --> 00:18:18,445
- Say her name again and
I'll fucking kill you.
415
00:18:19,620 --> 00:18:21,796
- Isn't this what you came here
for?
416
00:18:21,839 --> 00:18:22,971
Fine.
417
00:18:23,014 --> 00:18:24,538
You want more, go check the
computer.
418
00:18:24,581 --> 00:18:27,323
[suspense music]
419
00:18:40,510 --> 00:18:42,773
- Dad, what's going on?
420
00:18:42,817 --> 00:18:46,473
[suspense music crescendos]
421
00:18:52,957 --> 00:18:55,699
[footsteps clanging]
422
00:18:55,743 --> 00:18:59,399
[suspense music crescendos]
423
00:19:06,841 --> 00:19:09,496
[phone ringing]
424
00:19:22,117 --> 00:19:23,858
- Frank, hold on.
425
00:19:23,901 --> 00:19:25,251
So what's this all about?
426
00:19:25,294 --> 00:19:26,121
What's going on?
427
00:19:26,165 --> 00:19:27,557
- He's fucked us.
428
00:19:27,601 --> 00:19:28,732
- We do not know that.
429
00:19:30,256 --> 00:19:31,082
Just talk to me.
430
00:19:31,126 --> 00:19:32,127
- Look, you don't know that,
431
00:19:32,171 --> 00:19:33,346
not we.
432
00:19:33,389 --> 00:19:35,522
I can't afford to be
kept in the dark here.
433
00:19:37,088 --> 00:19:38,307
- Frank, I know this guy.
434
00:19:38,351 --> 00:19:40,222
He would not lie about
something like this.
435
00:19:40,266 --> 00:19:41,049
Whoa whoa whoa,
436
00:19:41,092 --> 00:19:41,876
Hey, hey, hey.
437
00:19:41,919 --> 00:19:43,747
I know him, Frank.
438
00:19:43,791 --> 00:19:45,401
You are just being paranoid.
439
00:19:45,445 --> 00:19:46,533
- Paranoid?
440
00:19:46,576 --> 00:19:48,012
It's gut instinct.
441
00:19:48,056 --> 00:19:50,145
And when I follow it, I'm right.
442
00:19:50,189 --> 00:19:51,494
He's talking
443
00:19:51,538 --> 00:19:53,017
and you're gonna shut him up.
444
00:19:55,672 --> 00:19:56,934
- Really because he didn't call
you.
445
00:19:56,978 --> 00:19:58,284
So now that's enough?
446
00:19:58,327 --> 00:20:01,200
- I don't have to explain
anything to you.
447
00:20:01,243 --> 00:20:03,071
You wanna do what I do?
448
00:20:03,114 --> 00:20:06,248
You wanna run this little
kingdom I have someday,
449
00:20:06,292 --> 00:20:07,118
then embrace it!
450
00:20:07,162 --> 00:20:08,424
[phone ringing]
451
00:20:08,468 --> 00:20:10,121
Paranoia is how I knew Robbie
snitched.
452
00:20:10,165 --> 00:20:11,253
[phone ringing]
453
00:20:11,297 --> 00:20:13,429
Now I got something better than
that.
454
00:20:13,473 --> 00:20:16,171
[phone ringing]
455
00:20:21,045 --> 00:20:22,873
I wanted Abbot for this job,
456
00:20:22,917 --> 00:20:24,397
but you vouched for him.
457
00:20:24,440 --> 00:20:25,441
[suspense music]
458
00:20:25,485 --> 00:20:27,487
Take care of this.
459
00:20:27,530 --> 00:20:29,750
- Hey, he's a friend of mine.
460
00:20:29,793 --> 00:20:32,883
- There are no friends in this!
461
00:20:32,927 --> 00:20:35,756
[suspense music]
462
00:20:35,799 --> 00:20:37,453
He's a weapon,
463
00:20:37,497 --> 00:20:38,541
and he's broken.
464
00:20:39,455 --> 00:20:41,109
Whatever button you have,
465
00:20:41,152 --> 00:20:43,459
that gives us that CD back and
him dead,
466
00:20:44,721 --> 00:20:46,027
push it.
467
00:20:46,070 --> 00:20:47,942
[suspense music]
468
00:20:47,985 --> 00:20:49,509
Don't fuck this up, son.
469
00:20:50,379 --> 00:20:53,164
[suspense music]
470
00:20:54,078 --> 00:20:56,037
- I know it's no good for me
but,
471
00:20:57,168 --> 00:20:59,432
you are not really helping right
now.
472
00:20:59,475 --> 00:21:00,737
[car engine idling]
473
00:21:00,781 --> 00:21:03,479
- Just saying that,
start using your brain.
474
00:21:03,523 --> 00:21:04,350
If you're gonna sell guns,
475
00:21:04,393 --> 00:21:05,351
don't sell them to your ex.
476
00:21:05,394 --> 00:21:06,743
Cut him off.
477
00:21:06,787 --> 00:21:10,660
[car engine stopping]
478
00:21:10,704 --> 00:21:12,227
[door shutting]
479
00:21:12,271 --> 00:21:14,838
[footsteps clanging]
480
00:21:14,882 --> 00:21:17,537
[door opens]
481
00:21:17,580 --> 00:21:19,452
[lady screaming]
482
00:21:19,495 --> 00:21:20,931
- Let go of me.
483
00:21:20,975 --> 00:21:21,715
- Sabrina!
484
00:21:21,758 --> 00:21:22,542
[gun cocking]
485
00:21:22,585 --> 00:21:23,412
- Do not move!
486
00:21:24,457 --> 00:21:26,502
Drop it, back up.
487
00:21:26,546 --> 00:21:29,288
[suspense music]
488
00:21:31,855 --> 00:21:33,770
- You said don't move.
489
00:21:33,814 --> 00:21:35,555
- You know what I mean.
490
00:21:35,598 --> 00:21:38,122
[tense music]
491
00:21:40,255 --> 00:21:41,212
[loud thud]
492
00:21:41,256 --> 00:21:44,564
[loud gun shot]
493
00:21:44,607 --> 00:21:45,521
Where is he?
494
00:21:45,565 --> 00:21:46,740
- Fuck you.
495
00:21:46,783 --> 00:21:47,741
[loud commotion]
496
00:21:47,784 --> 00:21:50,874
[tense upbeat music]
497
00:21:53,964 --> 00:21:54,791
Fuck you!
498
00:21:56,619 --> 00:21:59,361
[suspense music]
499
00:22:03,365 --> 00:22:05,846
[man panting]
500
00:22:07,848 --> 00:22:09,023
- Go get her.
501
00:22:10,677 --> 00:22:13,897
[loud commotion]
502
00:22:13,941 --> 00:22:16,422
[man panting]
503
00:22:17,466 --> 00:22:19,381
- I don't like this any
more than you do Joelie.
504
00:22:19,425 --> 00:22:20,251
- Don't!
505
00:22:20,295 --> 00:22:21,209
- Don't make it hard on her.
506
00:22:22,210 --> 00:22:23,037
[man groaning]
507
00:22:23,080 --> 00:22:24,386
- Sabrina!
508
00:22:24,430 --> 00:22:25,169
Over here.
509
00:22:25,213 --> 00:22:26,127
Get up, get up.
510
00:22:26,170 --> 00:22:27,824
[lady screaming]
511
00:22:27,868 --> 00:22:29,304
Over here, over here.
512
00:22:29,348 --> 00:22:30,653
- I can tape her mouth shut
513
00:22:30,697 --> 00:22:31,872
and fucking break her nose.
514
00:22:31,915 --> 00:22:33,743
Do you wanna watch her die out
like that?
515
00:22:33,787 --> 00:22:34,570
[man breathing heavily]
516
00:22:34,614 --> 00:22:35,789
- No.
517
00:22:35,832 --> 00:22:37,921
[lady crying]
518
00:22:37,965 --> 00:22:39,880
- The only thing wanna hear from
you,
519
00:22:39,923 --> 00:22:42,448
is why when Frank told
you to get the drive
520
00:22:42,491 --> 00:22:43,318
and kill Mitchell,
521
00:22:43,362 --> 00:22:44,798
you didn't do it.
522
00:22:44,841 --> 00:22:46,452
[lady crying]
523
00:22:46,495 --> 00:22:48,628
- Just let her go.
524
00:22:48,671 --> 00:22:49,890
Just let her go.
525
00:22:49,933 --> 00:22:51,413
- No.
526
00:22:51,457 --> 00:22:53,197
You want me to fuck her up the
ass, huh?
527
00:22:53,241 --> 00:22:54,808
Will that get you talking?
528
00:22:56,766 --> 00:22:57,898
[lady crying]
529
00:22:57,941 --> 00:22:59,160
- Ask him about the thing.
530
00:22:59,203 --> 00:23:00,466
The wiretap.
531
00:23:00,509 --> 00:23:02,946
- Yeah I know Wes, I'm
fucking getting to that!
532
00:23:02,990 --> 00:23:05,819
- March 26th, Wes calls you,
533
00:23:05,862 --> 00:23:07,473
asks if he can help you with the
McMahon gig.
534
00:23:07,516 --> 00:23:08,648
I was sick.
535
00:23:08,691 --> 00:23:10,040
You tell them you're fine.
536
00:23:11,694 --> 00:23:12,869
July 18th,
537
00:23:14,044 --> 00:23:17,047
Wes gets hired to take out
Goldberg.
538
00:23:17,091 --> 00:23:18,222
The next day he calls Mitchell,
539
00:23:18,266 --> 00:23:20,311
and tells him the whole goddamn
thing.
540
00:23:20,355 --> 00:23:22,183
Goldberg is hidden away by the
state.
541
00:23:22,226 --> 00:23:24,403
He tells you, he's in a fucking
swamp!
542
00:23:26,317 --> 00:23:27,667
He's lying!
543
00:23:27,710 --> 00:23:28,798
He's a fucking rat.
544
00:23:29,756 --> 00:23:31,061
- The fuck he's talking about
Wes?
545
00:23:31,105 --> 00:23:31,888
- He's making it up!
546
00:23:31,932 --> 00:23:33,150
- Look at the situation.
547
00:23:33,194 --> 00:23:34,064
[tense music]
548
00:23:34,108 --> 00:23:36,153
- Mitchell give me everything
549
00:23:36,197 --> 00:23:38,678
[man panting]
550
00:23:40,767 --> 00:23:41,768
- Fuck!
551
00:23:41,811 --> 00:23:42,856
- He's lying.
552
00:23:42,899 --> 00:23:44,292
- Get your fucking ass over
there.
553
00:23:44,335 --> 00:23:47,077
[man panting]
554
00:23:47,121 --> 00:23:49,602
[tense music]
555
00:23:53,910 --> 00:23:55,129
- Let's just listen up.
556
00:23:55,172 --> 00:23:56,435
I need to hear what he has to
fucking say.
557
00:23:56,478 --> 00:23:57,697
Don't make me dig more holes,
Wes.
558
00:23:57,740 --> 00:23:59,002
- He's calling me a cop.
559
00:23:59,046 --> 00:24:00,221
- I don't give a shit
what he's calling you,
560
00:24:00,264 --> 00:24:01,483
I wanna hear what he has to
fucking say.
561
00:24:01,527 --> 00:24:02,919
- Don't tell me you believe in
this guy.
562
00:24:02,963 --> 00:24:04,834
- Fuck I just wanna hear
what he has to fucking say!
563
00:24:04,878 --> 00:24:06,836
I don't know if it's bullshit
or not, just shut the...
564
00:24:06,880 --> 00:24:07,663
[gun shut]
565
00:24:07,707 --> 00:24:10,623
[tense upbeat music]
566
00:24:10,666 --> 00:24:11,493
[gun shot]
567
00:24:11,537 --> 00:24:14,191
[tense upbeat music]
568
00:24:14,235 --> 00:24:17,325
[footsteps clanging]
569
00:24:20,154 --> 00:24:20,937
- Don't.
570
00:24:20,981 --> 00:24:23,505
[gun shot]
571
00:24:23,549 --> 00:24:25,768
[lady screaming]
572
00:24:25,812 --> 00:24:27,857
[tense music]
573
00:24:27,901 --> 00:24:29,206
- Somebody help!
574
00:24:33,036 --> 00:24:35,604
[man groaning]
575
00:24:36,823 --> 00:24:37,606
- Shit!
576
00:24:40,304 --> 00:24:43,525
[keys cluttering]
577
00:24:43,569 --> 00:24:46,615
[footsteps clanging]
578
00:24:49,488 --> 00:24:52,665
[phone ringing]
579
00:24:52,708 --> 00:24:53,535
- Hello?
580
00:24:53,579 --> 00:24:54,623
[tense music]
581
00:24:54,667 --> 00:24:55,885
- Abbot, meet me at the back
alley
582
00:24:55,929 --> 00:24:57,844
on Auburn drive now.
583
00:24:57,887 --> 00:24:59,323
It's an emergency.
584
00:24:59,367 --> 00:25:00,499
Now Abbot!
585
00:25:00,542 --> 00:25:03,023
[tense music]
586
00:25:07,636 --> 00:25:10,944
[car engine stopping]
587
00:25:10,987 --> 00:25:11,771
[loud banging]
588
00:25:11,814 --> 00:25:12,641
Come on let's go.
589
00:25:13,642 --> 00:25:16,950
Let's go!
Let's go!
590
00:25:16,993 --> 00:25:18,778
- All right, you said it was an
emergency. What's going on?
591
00:25:18,821 --> 00:25:19,822
- Yeah it is.
592
00:25:19,866 --> 00:25:20,823
You gotta unload that.
593
00:25:22,085 --> 00:25:22,869
The trunk.
594
00:25:22,912 --> 00:25:23,696
[phone ringing]
595
00:25:23,739 --> 00:25:24,784
[tense music]
596
00:25:24,827 --> 00:25:25,741
[phone ringing]
597
00:25:25,785 --> 00:25:27,047
- Yeah, hello.
598
00:25:27,090 --> 00:25:28,570
What's going on?
599
00:25:28,614 --> 00:25:30,267
Talk to me.
600
00:25:30,311 --> 00:25:31,094
I don't know.
601
00:25:31,138 --> 00:25:32,531
I don't fucking know.
602
00:25:32,574 --> 00:25:34,010
He called me 10 minutes
ago, said it was emergency.
603
00:25:34,054 --> 00:25:35,534
- Is Eric there?
604
00:25:35,577 --> 00:25:36,578
- Who the fuck is that?
605
00:25:36,622 --> 00:25:37,884
- That Frank?
606
00:25:37,927 --> 00:25:38,711
- Frank.
607
00:25:38,754 --> 00:25:39,625
Yeah, no, no, no.
608
00:25:39,668 --> 00:25:40,364
Listen, we can't talk right now.
609
00:25:40,408 --> 00:25:41,235
It's fucking nuts.
610
00:25:41,278 --> 00:25:42,149
Yeah, we'll call you later.
611
00:25:42,192 --> 00:25:43,367
Okay, bye.
612
00:25:43,411 --> 00:25:44,934
Let's go.
613
00:25:44,978 --> 00:25:47,546
[door opening]
614
00:25:49,809 --> 00:25:50,636
Oh shit.
615
00:25:51,637 --> 00:25:54,683
[door shutting]
616
00:25:54,727 --> 00:25:55,858
- Eric, Eric.
617
00:25:55,902 --> 00:25:56,903
- What?
618
00:25:56,946 --> 00:25:58,208
- Frank,
619
00:25:58,252 --> 00:25:59,253
he doesn't want this.
620
00:25:59,296 --> 00:26:00,167
- Is Frank here?
621
00:26:01,298 --> 00:26:03,257
- I just don't think it's a good
idea.
622
00:26:03,300 --> 00:26:05,215
- You don't think, Abbot?
623
00:26:05,259 --> 00:26:07,174
Just get the fuck over there.
624
00:26:07,217 --> 00:26:09,132
- Alright, fine.
625
00:26:10,743 --> 00:26:13,441
[door slumming]
626
00:26:16,096 --> 00:26:19,186
[car engine revving]
627
00:26:22,058 --> 00:26:25,453
[footsteps clanging]
628
00:26:25,496 --> 00:26:28,151
[phone ringing]
629
00:26:37,639 --> 00:26:38,684
- What is it Joel?
630
00:26:38,727 --> 00:26:40,033
[car engine roaring]
631
00:26:40,076 --> 00:26:41,338
- Hey, I'm on my way over.
Can you help me out?
632
00:26:41,382 --> 00:26:42,252
- Wait, what?
633
00:26:42,296 --> 00:26:43,514
- I said, I'm on my way over.
634
00:26:43,558 --> 00:26:44,994
- Can you help me out?
- What, slow down.
635
00:26:45,038 --> 00:26:46,039
- Hello.
636
00:26:46,082 --> 00:26:47,301
- Hey, do we have any more
towels?
637
00:26:47,344 --> 00:26:48,215
- Hello?
638
00:26:48,258 --> 00:26:49,042
- What?
639
00:26:49,085 --> 00:26:50,260
Hold on.
640
00:26:50,304 --> 00:26:51,653
- Towels.
- Elena who are you talking to?
641
00:26:51,697 --> 00:26:53,263
- Second drawer on the right.
642
00:26:53,307 --> 00:26:54,090
- Second drawer?
643
00:26:54,134 --> 00:26:55,265
- Who are you talking to?
644
00:26:55,309 --> 00:26:56,092
Hello?
- Yeah.
645
00:26:56,136 --> 00:26:57,572
- In here or the hallway?
646
00:26:57,616 --> 00:26:59,139
- In there.
647
00:26:59,182 --> 00:27:00,706
- Elena please, I can meet you
over there in 20 minutes.
648
00:27:00,749 --> 00:27:02,533
- You are not coming here.
649
00:27:02,577 --> 00:27:04,057
Joel, Joel!
650
00:27:04,100 --> 00:27:05,362
- I wouldn't be calling you
if it wasn't an emergency.
651
00:27:05,406 --> 00:27:06,799
All right?
652
00:27:06,842 --> 00:27:08,148
- Just help me out, all right?
- Joel listen to me!
653
00:27:08,191 --> 00:27:09,845
- Who are you talking to?
654
00:27:09,889 --> 00:27:10,846
- Hello?
655
00:27:10,890 --> 00:27:11,760
- Joel, listen.
656
00:27:11,804 --> 00:27:13,327
I'm only gonna say this once.
657
00:27:13,370 --> 00:27:17,679
There is nothing between us
that counts as an emergency.
658
00:27:17,723 --> 00:27:19,550
- I have nowhere else to go
right now.
659
00:27:20,377 --> 00:27:21,422
- Do
660
00:27:21,465 --> 00:27:22,553
not
661
00:27:22,597 --> 00:27:23,816
come!
662
00:27:23,859 --> 00:27:24,773
Please!
663
00:27:25,948 --> 00:27:26,775
- Hello?
664
00:27:29,125 --> 00:27:31,258
[breathing heavily]
665
00:27:31,301 --> 00:27:33,956
[phone ringing]
666
00:27:36,306 --> 00:27:37,743
- Hi Eric.
667
00:27:37,786 --> 00:27:39,832
- Hey, I gotta come by
and get some things.
668
00:27:39,875 --> 00:27:41,007
You're the only person on the
way.
669
00:27:41,050 --> 00:27:42,791
- Now is really not a good time.
670
00:27:42,835 --> 00:27:43,966
- Why?
671
00:27:44,010 --> 00:27:45,794
I'm a few minutes out.
672
00:27:45,838 --> 00:27:46,708
You won't even know I'm there.
673
00:27:46,752 --> 00:27:47,753
I -
674
00:27:47,796 --> 00:27:48,623
- I
675
00:27:48,667 --> 00:27:50,233
- And let me in.
676
00:27:50,277 --> 00:27:51,887
- I have people over and the
game's on and some other things.
677
00:27:51,931 --> 00:27:54,281
- Elena, it is not a
good day to say no to me.
678
00:27:57,763 --> 00:27:58,546
He fucked us.
679
00:28:00,548 --> 00:28:01,375
- What?
680
00:28:02,724 --> 00:28:04,639
[door opens]
681
00:28:04,683 --> 00:28:05,858
[man groaning]
682
00:28:05,901 --> 00:28:06,859
Holy shit, Joel!
683
00:28:06,902 --> 00:28:07,773
- I gotta sit down.
684
00:28:07,816 --> 00:28:09,035
- No Joel, you need a doctor.
685
00:28:09,078 --> 00:28:09,862
- No, no, no.
686
00:28:09,905 --> 00:28:10,993
No doctors.
687
00:28:11,037 --> 00:28:11,907
They're gonna ask fucking
questions.
688
00:28:11,951 --> 00:28:12,734
- I'm asking fucking questions!
689
00:28:12,778 --> 00:28:13,604
- Come on!
690
00:28:13,648 --> 00:28:14,475
- Jesus, fine.
691
00:28:14,518 --> 00:28:15,302
Go to the garage, okay?
692
00:28:15,345 --> 00:28:16,172
I'll let you in.
693
00:28:16,216 --> 00:28:16,999
I got people here.
694
00:28:17,043 --> 00:28:17,826
Just go.
695
00:28:17,870 --> 00:28:18,958
- Who the fuck is that?
696
00:28:20,437 --> 00:28:23,005
[man groaning]
697
00:28:24,006 --> 00:28:25,181
Wow.
698
00:28:25,225 --> 00:28:28,315
- I think you better go.
699
00:28:28,358 --> 00:28:31,535
[smooth upbeat music]
700
00:28:45,071 --> 00:28:47,073
- Give a shit about thinking
who the fucking rat is.
701
00:28:47,116 --> 00:28:48,683
[car engine roaring]
702
00:28:48,727 --> 00:28:49,553
- You're paranoid.
703
00:28:49,597 --> 00:28:51,120
- I'm not fucking paranoid!
704
00:28:51,164 --> 00:28:52,208
- I did, you understand?
705
00:28:52,252 --> 00:28:53,122
- The van.
706
00:28:53,166 --> 00:28:54,167
The van really?
707
00:28:54,210 --> 00:28:56,473
The fucking big white rapist
van?
708
00:28:56,517 --> 00:28:57,823
You think that's a good fucking
idea?
709
00:28:57,866 --> 00:28:59,738
- My wife has the Camry
710
00:28:59,781 --> 00:29:00,564
- Yeah, well -
711
00:29:00,608 --> 00:29:01,609
you know what -
712
00:29:01,652 --> 00:29:03,785
[smooth upbeat music]
713
00:29:03,829 --> 00:29:05,918
- Well, it could have been
worse.
714
00:29:05,961 --> 00:29:07,049
That's all I'm saying.
715
00:29:07,093 --> 00:29:08,442
[smooth upbeat music]
716
00:29:08,485 --> 00:29:10,574
- I don't think today
could have gone any worse.
717
00:29:10,618 --> 00:29:12,663
[smooth upbeat music]
718
00:29:12,707 --> 00:29:14,883
- Actually I was talking about
your face,
719
00:29:14,927 --> 00:29:17,233
but it wasn't much to begin with
so.
720
00:29:17,277 --> 00:29:20,454
[smooth upbeat music]
721
00:29:21,455 --> 00:29:22,630
- Thank you.
722
00:29:22,673 --> 00:29:24,284
[smooth upbeat music]
723
00:29:24,327 --> 00:29:25,154
- Save it.
724
00:29:26,460 --> 00:29:27,548
- Who's the guy, your,
725
00:29:28,679 --> 00:29:29,506
your boyfriend?
726
00:29:30,638 --> 00:29:31,726
- Oh.
727
00:29:31,770 --> 00:29:33,510
No, that's Dennis.
728
00:29:33,554 --> 00:29:34,816
He's a friend.
729
00:29:34,860 --> 00:29:36,383
[smooth upbeat music]
730
00:29:36,426 --> 00:29:37,993
- He's already using your
shower?
731
00:29:39,255 --> 00:29:40,082
- Maybe.
732
00:29:41,301 --> 00:29:42,606
You jealous?
733
00:29:42,650 --> 00:29:44,086
- No, he's short.
734
00:29:44,130 --> 00:29:47,307
[smooth upbeat music]
735
00:29:48,874 --> 00:29:51,180
I should've went out after her
and they took her and I-
736
00:29:51,224 --> 00:29:52,747
- Where do you think he's going?
737
00:29:53,792 --> 00:29:55,054
[smooth upbeat music]
738
00:29:55,097 --> 00:29:56,316
- You tell me.
739
00:29:56,359 --> 00:29:59,536
[smooth upbeat music]
740
00:30:01,060 --> 00:30:03,366
- I got some hash if you wanna.
741
00:30:03,410 --> 00:30:05,499
- No, I need something
different.
742
00:30:05,542 --> 00:30:07,501
I need pliers, gas and a blow
torch.
743
00:30:07,544 --> 00:30:08,763
[smooth upbeat music]
744
00:30:08,807 --> 00:30:10,939
- Came to the wrong place, hun.
745
00:30:10,983 --> 00:30:11,810
Okay.
746
00:30:11,853 --> 00:30:13,072
I'm trying to keep that
747
00:30:13,115 --> 00:30:14,769
separate from whatever this is.
748
00:30:14,813 --> 00:30:17,598
- Elena you can't keep these
things separate anymore.
749
00:30:17,641 --> 00:30:19,165
- But you're the one who put me
here.
750
00:30:19,208 --> 00:30:21,994
[smooth upbeat music]
751
00:30:22,037 --> 00:30:22,864
I'm out, okay?
752
00:30:24,997 --> 00:30:25,867
As far as all this goes,
753
00:30:25,911 --> 00:30:27,347
I got nothing to do with it.
754
00:30:28,609 --> 00:30:32,482
I am neutral and I am doing
you a favor, that is all.
755
00:30:32,526 --> 00:30:34,136
- I'm asking for your help.
756
00:30:34,180 --> 00:30:35,181
- With what?
757
00:30:35,224 --> 00:30:36,443
[smooth upbeat music]
758
00:30:36,486 --> 00:30:39,141
I'm not going to war with you,
Joel.
759
00:30:39,185 --> 00:30:40,839
And if you do that, hey,
760
00:30:40,882 --> 00:30:41,840
[smooth upbeat music]
761
00:30:41,883 --> 00:30:42,710
look at me.
762
00:30:43,711 --> 00:30:46,627
And if you do this, she is dead.
763
00:30:46,670 --> 00:30:48,585
[smooth upbeat music]
764
00:30:48,629 --> 00:30:50,196
She is dead.
765
00:30:50,239 --> 00:30:53,242
You're alone, and I am
not picking up the pieces.
766
00:30:53,286 --> 00:30:54,330
- Okay then, what would you do?
767
00:30:54,374 --> 00:30:55,723
- What?
768
00:30:55,766 --> 00:30:56,724
- Look, if you were me
and you were sitting here,
769
00:30:56,767 --> 00:30:57,638
what would you do?
770
00:30:57,681 --> 00:30:59,640
[smooth upbeat music]
771
00:30:59,683 --> 00:31:02,861
[car engine stopping]
772
00:31:09,345 --> 00:31:12,522
[garage door opening]
773
00:31:19,051 --> 00:31:22,228
[smooth upbeat music]
774
00:31:24,447 --> 00:31:25,231
- Yeah.
775
00:31:25,274 --> 00:31:26,275
Just take it all.
776
00:31:28,321 --> 00:31:29,496
- You're a real life saver,
Elena.
777
00:31:29,539 --> 00:31:32,107
wasn't gonna get this shit where
I'm going.
778
00:31:32,151 --> 00:31:33,630
- And where's that?
779
00:31:33,674 --> 00:31:35,415
[suspense music]
780
00:31:35,458 --> 00:31:38,679
[man breathing heavily]
781
00:31:38,722 --> 00:31:41,334
- Do you have any duct
tape, like a lot of it?
782
00:31:41,377 --> 00:31:42,161
[suspense music]
783
00:31:42,204 --> 00:31:43,510
- Maybe, I don't know.
784
00:31:43,553 --> 00:31:44,946
[suspense music]
785
00:31:44,990 --> 00:31:46,252
- Could you check?
786
00:31:46,295 --> 00:31:48,210
[lady chuckles]
787
00:31:48,254 --> 00:31:49,733
- You better pay me back for
this.
788
00:31:49,777 --> 00:31:50,952
- Yeah, right.
789
00:31:50,996 --> 00:31:52,258
[footsteps clanging]
790
00:31:52,301 --> 00:31:55,043
[suspense music]
791
00:32:03,486 --> 00:32:06,315
[water splashing]
792
00:32:09,710 --> 00:32:12,452
[suspense music]
793
00:32:15,934 --> 00:32:17,109
- Let's go.
794
00:32:17,152 --> 00:32:18,284
- could you start out by telling
everybody
795
00:32:18,327 --> 00:32:20,939
about what a genasaqua is.
796
00:32:20,982 --> 00:32:22,418
I briefly mentioned the
beginning
797
00:32:22,462 --> 00:32:25,508
that maybe we're talking
about Bigfoot, maybe we're not.
798
00:32:25,552 --> 00:32:28,555
Tell everybody a little bit
about the term genasaqua
799
00:32:28,598 --> 00:32:31,862
- Well, genasaqua originated,
its a native term.
800
00:32:33,560 --> 00:32:34,387
- Here.
801
00:32:34,430 --> 00:32:36,345
This is the best I could do.
802
00:32:36,389 --> 00:32:39,131
[suspense music]
803
00:32:42,873 --> 00:32:44,919
So you really think he's ratting
you out.
804
00:32:46,007 --> 00:32:47,008
- Us.
805
00:32:47,052 --> 00:32:47,878
Ratting us out.
806
00:32:47,922 --> 00:32:49,228
You're in this too you know.
807
00:32:49,271 --> 00:32:50,098
[suspense music]
808
00:32:50,142 --> 00:32:51,447
- Well, we don't talk much.
809
00:32:51,491 --> 00:32:52,274
- Yeah.
810
00:32:52,318 --> 00:32:53,580
But you see him enough.
811
00:32:53,623 --> 00:32:54,929
They're gonna wanna know
where he gets his tools.
812
00:32:54,973 --> 00:32:55,886
[suspense music]
813
00:32:55,930 --> 00:32:56,757
- What?
814
00:32:56,800 --> 00:32:59,020
So, I'm a liability now or?
815
00:32:59,064 --> 00:32:59,978
[suspense music]
816
00:33:00,021 --> 00:33:02,284
- Pretty little thing like you,
817
00:33:02,328 --> 00:33:03,198
just toe the line.
818
00:33:03,242 --> 00:33:04,373
[suspense music]
819
00:33:04,417 --> 00:33:05,679
- You know,
820
00:33:05,722 --> 00:33:07,028
this doesn't seem to be
bothering you very much.
821
00:33:08,987 --> 00:33:10,684
- What are you talking about?
822
00:33:10,727 --> 00:33:12,860
- Eric, you were his best man.
823
00:33:13,774 --> 00:33:14,905
- Yeah.
824
00:33:14,949 --> 00:33:16,168
Look how he paid me back.
825
00:33:18,344 --> 00:33:19,736
That's why he wants more
aggression
826
00:33:19,780 --> 00:33:20,563
[gun clocking]
827
00:33:20,607 --> 00:33:21,695
- Out!
828
00:33:21,738 --> 00:33:24,393
[water running]
829
00:33:29,920 --> 00:33:31,444
Okay,
830
00:33:31,487 --> 00:33:34,838
if he's a rat, then why aren't
we all in cuffs right now?
831
00:33:34,882 --> 00:33:37,624
[suspense music]
832
00:33:40,670 --> 00:33:42,107
- Exactly what we wanna know.
833
00:33:44,065 --> 00:33:46,807
[suspense music]
834
00:33:49,027 --> 00:33:50,376
You really haven't seen him.
835
00:33:53,640 --> 00:33:54,815
- Eric is 50 feet away.
836
00:33:55,903 --> 00:33:57,992
He'll be here before I hit the
ground.
837
00:33:58,036 --> 00:33:59,863
- I'm gonna have to shoot him
too.
838
00:33:59,907 --> 00:34:02,083
[tense upbeat music]
839
00:34:02,127 --> 00:34:04,564
- That's a hell of a gun for a
beginner.
840
00:34:04,607 --> 00:34:05,869
[water heater rumble]
841
00:34:05,913 --> 00:34:07,610
- Your ride's waiting.
842
00:34:07,654 --> 00:34:08,611
[tense upbeat music]
843
00:34:08,655 --> 00:34:09,830
- Just gotta use the restroom.
844
00:34:09,873 --> 00:34:11,962
[tense upbeat music]
845
00:34:12,006 --> 00:34:13,355
- Toilet doesn't work.
846
00:34:13,399 --> 00:34:14,617
[tense upbeat music]
847
00:34:14,661 --> 00:34:16,271
- Just gonna wash my hands.
848
00:34:16,315 --> 00:34:19,187
[tense upbeat music]
849
00:34:19,231 --> 00:34:22,408
[car engine starting]
850
00:34:29,241 --> 00:34:31,199
- I need your car.
- Fuck off.
851
00:34:31,243 --> 00:34:32,722
- Elena, I told you this is not
the day-
852
00:34:32,766 --> 00:34:35,029
[loud smack]
853
00:34:35,073 --> 00:34:36,596
- Get the fuck out.
854
00:34:36,639 --> 00:34:39,729
[tense upbeat music]
855
00:34:42,993 --> 00:34:45,213
- Well, I'll see you later.
856
00:34:46,301 --> 00:34:47,650
- Hey, buddy.
857
00:34:47,694 --> 00:34:48,608
[door slumming]
858
00:34:48,651 --> 00:34:50,305
[loud smacking]
859
00:34:50,349 --> 00:34:53,439
[tense upbeat music]
860
00:34:57,573 --> 00:35:00,620
[breathing heavily]
861
00:35:00,663 --> 00:35:02,491
[door slamming]
862
00:35:02,535 --> 00:35:05,625
[tense upbeat music]
863
00:35:21,858 --> 00:35:23,860
- Yeah, she's all right.
864
00:35:27,777 --> 00:35:31,041
[camera shutter sound]
865
00:35:36,743 --> 00:35:38,658
- Is that gonna be a problem?
866
00:35:38,701 --> 00:35:39,876
- No, I'll live.
867
00:35:39,920 --> 00:35:42,314
[chuckles]
868
00:35:42,357 --> 00:35:45,534
[metal hinge opening]
869
00:35:48,320 --> 00:35:51,018
- Hell of a shiner you got
there.
870
00:35:52,628 --> 00:35:55,501
[Sharp bang]
871
00:35:55,544 --> 00:35:58,982
[footsteps clanging]
872
00:35:59,026 --> 00:36:01,637
- You and your boy get the
fuck off my crime scene.
873
00:36:01,681 --> 00:36:03,073
[tense upbeat music]
874
00:36:03,117 --> 00:36:03,987
- Condolences.
875
00:36:04,901 --> 00:36:06,381
A friend of yours?
876
00:36:06,425 --> 00:36:08,078
- I got bullet holes in the
wall.
877
00:36:08,122 --> 00:36:09,515
Foul play and a homicide.
878
00:36:09,558 --> 00:36:10,646
His name is Wesley Carter.
879
00:36:10,690 --> 00:36:11,821
He's 30 years old.
880
00:36:11,865 --> 00:36:12,953
What do you know about it?
881
00:36:12,996 --> 00:36:14,607
- Never heard of him.
882
00:36:14,650 --> 00:36:15,869
- The homeowner is a girl.
883
00:36:15,912 --> 00:36:17,218
Her name's Sabrina Carrero.
884
00:36:17,262 --> 00:36:18,611
Her husband is Joel Carrero
885
00:36:18,654 --> 00:36:19,916
and they're both missing.
886
00:36:21,004 --> 00:36:22,615
- What's your point?
887
00:36:22,658 --> 00:36:24,530
- Just said, I'm gonna watch you
burn.
888
00:36:24,573 --> 00:36:25,444
- You?
889
00:36:25,487 --> 00:36:26,271
[giggling]
890
00:36:26,314 --> 00:36:27,272
You ain't burning me.
891
00:36:28,229 --> 00:36:30,013
- Maybe your clients can.
892
00:36:30,057 --> 00:36:32,538
I'm sure they don't want
this shit out there.
893
00:36:32,581 --> 00:36:34,235
- You had anything, you'd
have used it by now.
894
00:36:34,279 --> 00:36:35,802
- One word and I got 50 guys
895
00:36:35,845 --> 00:36:37,456
who would like to break every
bone in your fucking body!
896
00:36:37,499 --> 00:36:38,587
- So do I!
897
00:36:42,678 --> 00:36:44,550
maybe you're delirious.
898
00:36:44,593 --> 00:36:46,900
Maybe you should've stayed home.
899
00:36:46,943 --> 00:36:49,032
- Lemme ask you something.
900
00:36:49,076 --> 00:36:50,077
You ever try explaining why
901
00:36:50,120 --> 00:36:51,861
a two bit greased up thug
902
00:36:51,905 --> 00:36:54,342
wants to kill you in your own
home?
903
00:36:54,386 --> 00:36:56,649
You know what it does to them?
904
00:36:56,692 --> 00:36:58,912
- We're just trying to
protect our families.
905
00:37:02,872 --> 00:37:03,960
- Yes she did.
906
00:37:04,004 --> 00:37:04,918
It was the weirdest
907
00:37:04,961 --> 00:37:06,049
'cause I wasn't really even
908
00:37:06,093 --> 00:37:07,660
thinking about getting married
and then
909
00:37:07,703 --> 00:37:09,444
she just did it, So,
910
00:37:09,488 --> 00:37:10,706
like fuck it, why not you know
911
00:37:10,750 --> 00:37:12,012
[giggling]
912
00:37:12,055 --> 00:37:13,318
- Those were your words exactly?
913
00:37:13,361 --> 00:37:14,232
- Yes of course.
914
00:37:16,146 --> 00:37:17,887
- God damn, she didn't waste any
time.
915
00:37:17,931 --> 00:37:21,108
- Your mama didn't waste any
time
916
00:37:21,151 --> 00:37:22,283
[door slamming]
917
00:37:22,327 --> 00:37:25,417
[footsteps clanging]
918
00:37:27,941 --> 00:37:31,031
[tense upbeat music]
919
00:37:40,867 --> 00:37:44,871
[tense upbeat music crescendos]
920
00:37:54,489 --> 00:37:58,493
[tense upbeat music crescendos]
921
00:38:01,409 --> 00:38:02,671
[fast footsteps clanging]
922
00:38:02,715 --> 00:38:03,585
- Frank!
923
00:38:03,629 --> 00:38:04,847
Eric get the fuck outta here.
924
00:38:04,891 --> 00:38:05,979
[gun shot]
925
00:38:06,022 --> 00:38:07,197
- Joel, what the fuck are you
doing?
926
00:38:08,982 --> 00:38:10,157
[gun shot]
927
00:38:10,200 --> 00:38:13,291
[tense upbeat music]
928
00:38:24,345 --> 00:38:26,521
[loud blasting]
929
00:38:26,565 --> 00:38:29,655
[tense upbeat music]
930
00:38:45,975 --> 00:38:47,803
- I get this thing on.
931
00:38:49,065 --> 00:38:50,589
- Joel, please
932
00:38:50,632 --> 00:38:52,112
[man panting]
933
00:38:52,155 --> 00:38:53,766
Come on, man.
934
00:38:53,809 --> 00:38:54,897
Come on, man.
935
00:38:56,812 --> 00:38:57,596
Let's talk about this.
936
00:38:57,639 --> 00:38:58,423
We don't, you don't,
937
00:38:58,466 --> 00:38:59,293
- That's right.
938
00:38:59,337 --> 00:39:00,512
- You don't have to kill me.
939
00:39:00,555 --> 00:39:01,817
- I have your head
of security right here.
940
00:39:01,861 --> 00:39:03,863
You didn't really get the memo
about me.
941
00:39:04,777 --> 00:39:05,952
He let me right in your
fucking door
942
00:39:05,995 --> 00:39:07,127
and now look at him.
943
00:39:08,781 --> 00:39:09,651
Say hi,
944
00:39:09,695 --> 00:39:10,478
- Please.
945
00:39:10,522 --> 00:39:11,392
- Say hi to Frank.
946
00:39:11,436 --> 00:39:12,219
- Please don't do this.
947
00:39:12,262 --> 00:39:13,046
- Say hello to Frank!
948
00:39:13,089 --> 00:39:13,873
- Hello Frank.
949
00:39:13,916 --> 00:39:16,092
Please, please, Joel
950
00:39:16,136 --> 00:39:16,919
- Fucking kid.
951
00:39:16,963 --> 00:39:17,746
- [Owen] Come on man.
952
00:39:17,790 --> 00:39:18,747
- Came to my house,
953
00:39:18,791 --> 00:39:19,835
took my fucking wife!
954
00:39:20,706 --> 00:39:23,012
[man panting]
955
00:39:23,056 --> 00:39:24,710
I want my fucking wife back.
956
00:39:26,799 --> 00:39:28,322
You bring her back,
957
00:39:28,366 --> 00:39:30,629
or I'm gonna fucking kill
every single person you know.
958
00:39:32,021 --> 00:39:33,675
- Come on man.
959
00:39:33,719 --> 00:39:35,373
Come on now, just talk to me.
No, no, no, no.
960
00:39:35,416 --> 00:39:36,330
Please.
961
00:39:36,374 --> 00:39:37,157
- Sit dowm
962
00:39:37,200 --> 00:39:38,637
- Please.
963
00:39:38,680 --> 00:39:39,942
You don't have to do this.
You don't have to do this.
964
00:39:39,986 --> 00:39:41,074
Joel please.
965
00:39:41,117 --> 00:39:42,423
- Look in the fucking guy right
here.
966
00:39:42,467 --> 00:39:43,642
Get a fucking look at it.
967
00:39:43,685 --> 00:39:44,469
- No.
968
00:39:44,512 --> 00:39:45,339
- Huh!
969
00:39:45,383 --> 00:39:46,558
Get a fucking look at it.
970
00:39:46,601 --> 00:39:49,517
- Please, please, don't do this.
971
00:39:49,561 --> 00:39:51,345
- It's a very interesting
proposal.
972
00:39:52,215 --> 00:39:53,652
Expensive, but,
973
00:39:53,695 --> 00:39:55,131
I think we can work with it.
974
00:39:56,306 --> 00:39:57,525
Benoit told us a lot about you.
975
00:39:57,569 --> 00:39:59,614
- Hopefully not too much.
976
00:39:59,658 --> 00:40:01,703
[lady giggling]
977
00:40:01,747 --> 00:40:04,271
- I have to admit, it's pretty
exciting.
978
00:40:04,314 --> 00:40:05,707
It's kinda like a true crime
novel.
979
00:40:05,751 --> 00:40:08,014
[crow chanting]
980
00:40:08,057 --> 00:40:10,886
Theoretically, how soon
can you execute this?
981
00:40:10,930 --> 00:40:13,541
- Give me a few days and I'll
deliver.
982
00:40:13,585 --> 00:40:15,587
- Could you be a little more
specific?
983
00:40:15,630 --> 00:40:16,631
- I'm restructuring.
984
00:40:17,719 --> 00:40:18,546
- I heard.
985
00:40:20,635 --> 00:40:21,984
Anything that concerns us?
986
00:40:26,989 --> 00:40:28,817
Call us in six months.
987
00:40:35,128 --> 00:40:36,346
- 40K.
988
00:40:36,390 --> 00:40:37,609
Joel Carrero.
989
00:40:37,652 --> 00:40:40,350
After that, no phones.
990
00:40:40,394 --> 00:40:41,351
- Dead or alive?
991
00:40:42,265 --> 00:40:44,354
[car engine roaring]
992
00:40:44,398 --> 00:40:45,878
- You're getting out over here.
993
00:40:46,879 --> 00:40:48,358
- Really?
994
00:40:48,402 --> 00:40:49,055
You're gonna drop me in the
middle of fucking nowhere.
995
00:40:49,098 --> 00:40:50,056
- Just stop up here.
996
00:40:51,927 --> 00:40:54,147
- If you go, I'm coming after
you.
997
00:40:55,540 --> 00:40:57,063
- I'm gonna blow your head off.
998
00:40:58,586 --> 00:41:00,719
- I think we both know
you're not gonna do that.
999
00:41:00,762 --> 00:41:03,243
- You don't know the first thing
about me.
1000
00:41:03,286 --> 00:41:06,202
[car roaring fast]
1001
00:41:07,377 --> 00:41:09,902
- Look, lady, you can
put the gun down okay?
1002
00:41:09,945 --> 00:41:13,383
Because I'm not the kind of
guy who's gonna kill a cop.
1003
00:41:13,427 --> 00:41:14,602
- What did you just say?
1004
00:41:18,737 --> 00:41:21,479
[car screeching]
1005
00:41:22,436 --> 00:41:24,307
[lady screaming]
1006
00:41:24,351 --> 00:41:26,832
[man panting]
1007
00:41:27,876 --> 00:41:28,703
- Fuck.
1008
00:41:28,747 --> 00:41:29,704
[loud gunshot]
1009
00:41:29,748 --> 00:41:32,925
[sharp metallic tone]
1010
00:41:37,843 --> 00:41:40,585
[loud commotion]
1011
00:41:41,760 --> 00:41:44,371
[lady groaning]
1012
00:41:44,414 --> 00:41:47,417
[car engine idling]
1013
00:41:51,552 --> 00:41:53,032
- Well done, Abbot.
1014
00:41:54,294 --> 00:41:55,861
[door slamming]
1015
00:41:55,904 --> 00:41:58,994
[footsteps clanging]
1016
00:42:00,779 --> 00:42:03,695
[car driving away]
1017
00:42:05,131 --> 00:42:07,046
- This is Mitchell Stanton,
1-4-9-8-7,
1018
00:42:07,089 --> 00:42:11,137
checking in with CI, Sabrina
Landry, October 16th.
1019
00:42:11,180 --> 00:42:12,007
Do you verify?
1020
00:42:13,052 --> 00:42:14,401
- It's Sabrina Carrero.
1021
00:42:15,402 --> 00:42:16,969
- Whatever.
1022
00:42:17,012 --> 00:42:18,753
What do you have to report?
1023
00:42:18,797 --> 00:42:20,973
- Well, I mean, Joel comes and
goes,
1024
00:42:21,016 --> 00:42:22,191
but he doesn't talk about what
he does.
1025
00:42:22,235 --> 00:42:24,106
- And you don't find that odd?
1026
00:42:24,150 --> 00:42:25,020
[upbeat music]
1027
00:42:25,064 --> 00:42:26,195
- What do you want me to say?
1028
00:42:26,239 --> 00:42:27,153
[upbeat music]
1029
00:42:27,196 --> 00:42:28,633
- Then let me ask you this,
1030
00:42:28,676 --> 00:42:30,243
have you seen him with
inordinate
1031
00:42:30,286 --> 00:42:31,592
amounts of money recently?
1032
00:42:32,550 --> 00:42:33,376
- Inordinate?
1033
00:42:33,420 --> 00:42:34,464
[upbeat music]
1034
00:42:34,508 --> 00:42:35,770
- Okay,
1035
00:42:35,814 --> 00:42:37,250
have you seen him handle
large amounts of money?
1036
00:42:37,293 --> 00:42:38,991
- I know what it means, and no.
1037
00:42:39,034 --> 00:42:40,514
[upbeat music]
1038
00:42:40,558 --> 00:42:42,168
- Then how are you guys paying
your bills?
1039
00:42:42,211 --> 00:42:45,171
[suspense music]
1040
00:42:45,214 --> 00:42:47,739
And why is everything in your
name?
1041
00:42:47,782 --> 00:42:49,392
- Why do you think?
1042
00:42:51,351 --> 00:42:52,613
- I'd like to remind you
1043
00:42:52,657 --> 00:42:54,180
that avoiding jail time
for your drug arrest,
1044
00:42:54,223 --> 00:42:57,183
was contingent on you supplying
me with usable information
1045
00:42:57,226 --> 00:42:58,880
for my ongoing investigation
of Franklin Daley.
1046
00:42:58,924 --> 00:42:59,707
- I get it.
1047
00:42:59,751 --> 00:43:00,708
Okay, I get it.
1048
00:43:00,752 --> 00:43:01,579
Yeah.
1049
00:43:01,622 --> 00:43:02,405
- Do you?
1050
00:43:02,449 --> 00:43:03,232
- Yes!
1051
00:43:03,276 --> 00:43:04,190
- Then give me something.
1052
00:43:06,453 --> 00:43:08,020
- He does some illegal stuff,
1053
00:43:08,063 --> 00:43:09,456
yeah, but,
1054
00:43:09,499 --> 00:43:10,936
I don't know what I'm
supposed to be looking for.
1055
00:43:10,979 --> 00:43:12,894
You haven't given me anything
useful.
1056
00:43:12,938 --> 00:43:14,635
- I haven't given you anything
useful?
1057
00:43:14,679 --> 00:43:16,898
[suspense music]
1058
00:43:16,942 --> 00:43:18,073
When you guys first met,
1059
00:43:18,117 --> 00:43:19,858
[suspense music]
1060
00:43:19,901 --> 00:43:21,947
and you asked him what
he did for a living,
1061
00:43:21,990 --> 00:43:22,948
what did he say?
1062
00:43:22,991 --> 00:43:24,471
[suspense music crescendos]
1063
00:43:24,514 --> 00:43:25,994
- I'm in construction.
1064
00:43:26,038 --> 00:43:26,821
What do you do?
1065
00:43:26,865 --> 00:43:27,953
- Me?
1066
00:43:27,996 --> 00:43:28,780
- Yes, you.
1067
00:43:28,823 --> 00:43:29,998
What do you do?
1068
00:43:30,042 --> 00:43:30,869
- I'm a model.
1069
00:43:31,826 --> 00:43:32,784
- You're a model?
1070
00:43:32,827 --> 00:43:33,915
Wow.
1071
00:43:33,959 --> 00:43:34,829
- Yeah.
1072
00:43:34,873 --> 00:43:36,657
Why, is that so hard to believe?
1073
00:43:36,701 --> 00:43:38,746
- No, you fit all the
requirements,
1074
00:43:38,790 --> 00:43:41,183
but I just don't see a lot of
models that,
1075
00:43:41,227 --> 00:43:42,881
kinda, look like you.
1076
00:43:43,969 --> 00:43:46,449
- And how many models do you
see?
1077
00:43:46,493 --> 00:43:48,408
- You'll be my first actually.
1078
00:43:48,451 --> 00:43:49,583
- I'm an alternative model,
1079
00:43:49,627 --> 00:43:52,151
like goth chic, pinups.
1080
00:43:53,152 --> 00:43:56,938
My phone rings when a
company wants to look edgy.
1081
00:43:56,982 --> 00:43:57,852
- Okay.
1082
00:43:57,896 --> 00:43:59,071
So, what should I get you then?
1083
00:43:59,114 --> 00:44:00,376
Champagne maybe?
1084
00:44:00,420 --> 00:44:01,290
[chuckles]
1085
00:44:01,334 --> 00:44:02,422
- No
1086
00:44:02,465 --> 00:44:04,424
I'm not a champagne kind of a
girl.
1087
00:44:04,467 --> 00:44:05,338
I'm a cheap date.
1088
00:44:06,992 --> 00:44:08,515
- Yeah.
1089
00:44:08,558 --> 00:44:11,170
What you are drinking anyways?
It looks really confusing.
1090
00:44:11,213 --> 00:44:13,520
[upbeat music]
1091
00:44:13,563 --> 00:44:15,043
- It's called the Sabrina,
1092
00:44:15,087 --> 00:44:17,132
the bartender named it after me.
1093
00:44:17,176 --> 00:44:17,959
- How is it?
1094
00:44:18,003 --> 00:44:19,744
[upbeat music]
1095
00:44:19,787 --> 00:44:21,354
- It's bad.
1096
00:44:21,397 --> 00:44:23,008
[man giggling]
1097
00:44:23,051 --> 00:44:25,184
- Hey bud, can I get a Sabrina?
1098
00:44:25,227 --> 00:44:27,795
[upbeat music]
1099
00:44:28,840 --> 00:44:29,667
- I'm telling you,
1100
00:44:29,710 --> 00:44:31,712
its not good for you.
1101
00:44:31,756 --> 00:44:33,496
- I'll take my chances.
1102
00:44:33,540 --> 00:44:36,108
[upbeat music]
1103
00:44:42,375 --> 00:44:45,291
[cricket rattling]
1104
00:44:48,207 --> 00:44:50,688
[bug buzzing]
1105
00:44:51,645 --> 00:44:54,692
[footsteps clanging]
1106
00:45:05,528 --> 00:45:08,183
- Don't even think about
using the "A" word.
1107
00:45:08,227 --> 00:45:10,316
I don't even wanna think about
it.
1108
00:45:10,359 --> 00:45:11,404
How far long are you?
1109
00:45:12,405 --> 00:45:13,798
Six weeks.
1110
00:45:14,624 --> 00:45:16,409
You know, I always thought
that when I got pregnant,
1111
00:45:16,452 --> 00:45:17,976
I'd be ecstatic.
1112
00:45:18,019 --> 00:45:18,803
It'd be doing
1113
00:45:18,846 --> 00:45:21,109
back flips off the wall.
1114
00:45:21,153 --> 00:45:23,285
Now it's complicated.
1115
00:45:23,329 --> 00:45:25,810
- It's always gonna be
complicated.
1116
00:45:25,853 --> 00:45:26,898
- Yeah.
1117
00:45:26,941 --> 00:45:28,160
And it's gonna change
everything.
1118
00:45:28,203 --> 00:45:29,814
[upbeat music]
1119
00:45:29,857 --> 00:45:32,338
I don't think you'd understand
though, there's a lot at stake.
1120
00:45:33,339 --> 00:45:35,776
- Then help me understand it.
1121
00:45:35,820 --> 00:45:37,952
I mean, are you scared of Joel?
1122
00:45:39,562 --> 00:45:42,652
[tense upbeat music]
1123
00:45:44,306 --> 00:45:45,525
- Say again.
1124
00:45:45,568 --> 00:45:47,832
- I found some guns in the trunk
of our car.
1125
00:45:47,875 --> 00:45:49,268
- What kind of guns?
1126
00:45:49,311 --> 00:45:50,399
[tense upbeat music]
1127
00:45:50,443 --> 00:45:51,792
- Couple of shotguns some
handguns.
1128
00:45:51,836 --> 00:45:53,141
[tense upbeat music]
1129
00:45:53,185 --> 00:45:55,143
- And you don't think
that looks suspicious?
1130
00:45:55,187 --> 00:45:58,016
[tense upbeat music]
1131
00:45:58,059 --> 00:45:58,973
- He has a hunting license.
1132
00:45:59,017 --> 00:46:02,107
[tense upbeat music]
1133
00:46:10,942 --> 00:46:13,466
- You know, I actually am
kinda sorry about this.
1134
00:46:15,337 --> 00:46:16,817
[breathing heavily]
1135
00:46:16,861 --> 00:46:17,775
Think of it like a
1136
00:46:19,689 --> 00:46:20,516
camping trip.
1137
00:46:24,782 --> 00:46:25,608
- Fuck!
1138
00:46:26,696 --> 00:46:27,523
- Really?
1139
00:46:30,265 --> 00:46:32,746
Let's not do something
that we're gonna regret.
1140
00:46:32,790 --> 00:46:35,531
[suspense music]
1141
00:46:36,881 --> 00:46:38,273
Okay, Sabrina?
1142
00:46:38,317 --> 00:46:41,059
[suspense music]
1143
00:46:46,978 --> 00:46:47,892
You're babysitting.
1144
00:46:47,935 --> 00:46:49,458
- I didn't sign up for this.
1145
00:46:49,502 --> 00:46:50,764
Hey, Eric, my kid's
1146
00:46:50,808 --> 00:46:52,418
- I don't give a fuck
1147
00:46:52,461 --> 00:46:54,942
about your kid's soccer game,
Abbot.
1148
00:46:54,986 --> 00:46:56,378
[suspense music]
1149
00:46:56,422 --> 00:46:58,772
Take off your fucking skirt and
do it.
1150
00:47:01,166 --> 00:47:01,949
Your kid's terrible,
1151
00:47:01,993 --> 00:47:03,864
they're gonna lose anyway.
1152
00:47:03,908 --> 00:47:06,214
[suspense music]
1153
00:47:06,258 --> 00:47:09,304
[footsteps clanging]
1154
00:47:21,795 --> 00:47:24,537
[suspense music]
1155
00:47:30,064 --> 00:47:32,762
[phone buzzing]
1156
00:47:35,548 --> 00:47:39,334
- Fucking kid, came to my
house, took my fucking wife.
1157
00:47:39,378 --> 00:47:42,120
[suspense music]
1158
00:47:49,736 --> 00:47:52,478
[crowd chatting]
1159
00:47:53,827 --> 00:47:55,307
- Everything okay?
1160
00:48:01,008 --> 00:48:01,835
[phone ringing]
1161
00:48:01,879 --> 00:48:03,445
- Fucking scale up.
1162
00:48:10,713 --> 00:48:13,716
[deep upbeat music]
1163
00:48:55,671 --> 00:48:58,761
[tense upbeat music]
1164
00:49:11,296 --> 00:49:13,863
- Frank, I'm sorry
things got so fucked up.
1165
00:49:13,907 --> 00:49:16,649
But I swear we are gonna
find this guy and when we do,
1166
00:49:16,692 --> 00:49:19,347
we are gonna rip his goddamn
heart out.
1167
00:49:19,391 --> 00:49:21,262
He is not gonna know
what hit him, alright?
1168
00:49:21,306 --> 00:49:23,612
- What is it you do for me,
Owen?
1169
00:49:23,656 --> 00:49:24,787
It is Owen, right?
1170
00:49:24,831 --> 00:49:25,658
- Yeah.
1171
00:49:26,572 --> 00:49:28,748
I'm head of, a head of security.
1172
00:49:28,791 --> 00:49:31,925
- So, who's guarding the place
now?
1173
00:49:31,969 --> 00:49:34,710
[suspense music]
1174
00:49:36,974 --> 00:49:38,018
We got another one
1175
00:49:38,062 --> 00:49:40,629
[man choking]
1176
00:49:47,114 --> 00:49:50,204
[car engine roaring]
1177
00:49:57,081 --> 00:49:59,735
[siren ringing]
1178
00:50:00,780 --> 00:50:03,870
[footsteps clanging]
1179
00:50:08,005 --> 00:50:09,484
Tell me something.
1180
00:50:10,398 --> 00:50:11,573
Did you get names?
1181
00:50:11,617 --> 00:50:13,532
The drive, anything?
1182
00:50:13,575 --> 00:50:16,404
[upbeat music]
1183
00:50:16,448 --> 00:50:17,231
Look at me!
1184
00:50:17,275 --> 00:50:18,319
[sharp slap]
1185
00:50:18,363 --> 00:50:20,974
[upbeat music]
1186
00:50:21,844 --> 00:50:23,063
- No.
1187
00:50:23,107 --> 00:50:25,283
[upbeat music]
1188
00:50:25,326 --> 00:50:26,849
[man exasperated]
1189
00:50:26,893 --> 00:50:27,981
- I had three more employees
when I woke up this morning,
1190
00:50:28,025 --> 00:50:28,895
now I don't.
1191
00:50:28,938 --> 00:50:30,810
Show me a fucking bright side.
1192
00:50:30,853 --> 00:50:31,941
[upbeat music]
1193
00:50:31,985 --> 00:50:34,074
- I think Wes was the one of the
rats.
1194
00:50:34,118 --> 00:50:35,293
- Based on what?
1195
00:50:35,336 --> 00:50:36,946
- It was something Joel said.
1196
00:50:36,990 --> 00:50:37,773
- Joel wasn't the rat.
1197
00:50:37,817 --> 00:50:39,210
- He has to be.
1198
00:50:39,253 --> 00:50:40,341
Nevermind!
1199
00:50:40,385 --> 00:50:42,996
[upbeat music]
1200
00:50:44,998 --> 00:50:47,261
Did Joel tell you that
with a gun to his head?
1201
00:50:48,306 --> 00:50:50,177
- He's not gonna do anything
as long as we have her.
1202
00:50:50,221 --> 00:50:51,396
- Tell that to him.
1203
00:50:54,138 --> 00:50:56,096
We got cops looking for him.
1204
00:50:56,140 --> 00:50:58,751
Ones we like and ones we don't.
1205
00:51:00,361 --> 00:51:01,580
We can't afford the attention.
1206
00:51:01,623 --> 00:51:04,452
Not with Benoit looking
over my shoulder.
1207
00:51:04,496 --> 00:51:06,193
We need subtlety.
1208
00:51:06,237 --> 00:51:07,064
- Subtlety.
1209
00:51:07,107 --> 00:51:08,456
You want subtlety?
1210
00:51:08,500 --> 00:51:09,675
You think hiring a bunch
of tweakers and meth heads
1211
00:51:09,718 --> 00:51:10,632
is gonna help that?
1212
00:51:10,676 --> 00:51:12,199
We could do this ourselves.
1213
00:51:12,243 --> 00:51:14,027
- But not coke heads?
1214
00:51:14,071 --> 00:51:15,159
[upbeat music]
1215
00:51:15,202 --> 00:51:17,030
We tried it your way, it didn't
work.
1216
00:51:17,074 --> 00:51:18,510
I'm hedging my bets here.
1217
00:51:18,553 --> 00:51:20,120
[upbeat music]
1218
00:51:20,164 --> 00:51:21,339
- Once I know where he is,
1219
00:51:21,382 --> 00:51:22,949
he is fucking dead.
1220
00:51:22,992 --> 00:51:25,082
- You want him to pop up for
air?
1221
00:51:25,125 --> 00:51:26,561
Well, cut up her face.
1222
00:51:26,605 --> 00:51:27,519
Chop off her finger.
1223
00:51:27,562 --> 00:51:28,781
[suspense music]
1224
00:51:28,824 --> 00:51:30,217
Take an eyeball.
1225
00:51:30,261 --> 00:51:31,479
- You want me to fucking do
that?
1226
00:51:31,523 --> 00:51:33,177
- I don't care what you do,
just handle it!
1227
00:51:33,220 --> 00:51:36,180
[suspense music]
1228
00:51:36,223 --> 00:51:38,312
I'm gonna lay low until this is
square.
1229
00:51:38,356 --> 00:51:41,098
[suspense music]
1230
00:51:42,011 --> 00:51:43,404
You wanna make me proud?
1231
00:51:43,448 --> 00:51:46,842
[suspense music]
1232
00:51:46,886 --> 00:51:47,843
Fix this.
1233
00:51:47,887 --> 00:51:49,454
[suspense music]
1234
00:51:49,497 --> 00:51:50,803
Or don't bother coming home.
1235
00:51:50,846 --> 00:51:53,588
[suspense music]
1236
00:51:56,200 --> 00:51:57,549
- I can do this, Frank!
1237
00:51:58,854 --> 00:52:01,857
[duck tape peeling]
1238
00:52:02,858 --> 00:52:03,859
[slamming door]
1239
00:52:03,903 --> 00:52:07,080
[lady voice on radio]
1240
00:52:14,392 --> 00:52:15,567
- License and registration.
1241
00:52:15,610 --> 00:52:17,221
[suspense music]
1242
00:52:17,264 --> 00:52:19,527
- I must have dropped it
somewhere.
1243
00:52:19,571 --> 00:52:20,572
[suspense music]
1244
00:52:20,615 --> 00:52:21,877
- Step out of the vehicle.
1245
00:52:21,921 --> 00:52:23,836
- Man, you really don't
wanna do this right now.
1246
00:52:23,879 --> 00:52:25,316
- I said, get out of the car.
1247
00:52:27,709 --> 00:52:30,973
[opening car door]
1248
00:52:31,017 --> 00:52:33,585
[man groaning]
1249
00:52:36,805 --> 00:52:37,937
You got any sharp objects on
you?
1250
00:52:37,980 --> 00:52:39,373
Anything I'm gonna cut my
fingers on?
1251
00:52:39,417 --> 00:52:40,809
- Only if you rub hard enough.
1252
00:52:40,853 --> 00:52:42,028
[suspense music]
1253
00:52:42,071 --> 00:52:43,377
- You're pissing a lot of people
off today.
1254
00:52:44,813 --> 00:52:45,988
- That's my superpower.
1255
00:52:47,294 --> 00:52:49,122
[door opening]
1256
00:52:49,166 --> 00:52:52,386
[suspense music]
1257
00:52:52,430 --> 00:52:54,606
- Real high roller, huh?
1258
00:52:54,649 --> 00:52:56,825
[suspense music]
1259
00:52:56,869 --> 00:52:58,044
- Now a friend of ours
1260
00:52:58,087 --> 00:53:00,177
wants to meet you tomorrow
morning.
1261
00:53:00,220 --> 00:53:02,222
At the park on first street.
1262
00:53:02,266 --> 00:53:03,919
- Yeah, tell them to go to hell.
1263
00:53:03,963 --> 00:53:06,487
[suspense music]
1264
00:53:06,531 --> 00:53:07,706
[loud smack]
1265
00:53:07,749 --> 00:53:09,447
[man groaning]
1266
00:53:09,490 --> 00:53:11,231
- Tell me you understand me.
1267
00:53:11,275 --> 00:53:14,147
[suspense music]
1268
00:53:14,191 --> 00:53:16,367
- So you left him alone
with two killers watching.
1269
00:53:16,410 --> 00:53:17,890
Why in the fuck would you do
that?
1270
00:53:17,933 --> 00:53:20,414
- Look, you asked me
to give him a message.
1271
00:53:20,458 --> 00:53:21,328
I did.
1272
00:53:21,372 --> 00:53:22,634
I'm not risking my life
1273
00:53:22,677 --> 00:53:24,113
for some fucking asshole.
1274
00:53:24,157 --> 00:53:25,289
[smack]
1275
00:53:25,332 --> 00:53:28,248
[car skidding off]
1276
00:53:31,382 --> 00:53:34,167
[suspense music]
1277
00:53:37,779 --> 00:53:41,130
[footsteps approaching]
1278
00:53:46,701 --> 00:53:48,399
- But that ain't the
end of the story, is it?
1279
00:53:48,442 --> 00:53:50,966
[tense music]
1280
00:54:23,521 --> 00:54:25,958
[loud blast]
1281
00:54:29,353 --> 00:54:32,530
[water waves beating]
1282
00:54:43,018 --> 00:54:45,586
[upbeat music]
1283
00:54:49,721 --> 00:54:50,722
- Drink up.
1284
00:54:50,765 --> 00:54:53,333
[upbeat music]
1285
00:54:55,335 --> 00:54:59,600
I really hope you like
uncooked top ramen.
1286
00:54:59,644 --> 00:55:00,558
And Bourbon
1287
00:55:01,863 --> 00:55:04,431
[upbeat music]
1288
00:55:06,390 --> 00:55:07,434
- I'm pregnant.
1289
00:55:07,478 --> 00:55:08,740
[upbeat music]
1290
00:55:08,783 --> 00:55:10,350
- Maybe later then.
1291
00:55:10,394 --> 00:55:11,699
You smoke?
1292
00:55:11,743 --> 00:55:12,918
[upbeat music]
1293
00:55:12,961 --> 00:55:14,311
I'm not trying to be snarky.
1294
00:55:15,399 --> 00:55:16,443
For what it's worth,
1295
00:55:17,575 --> 00:55:19,403
neither one of us is meant to be
here.
1296
00:55:19,446 --> 00:55:22,623
[upbeat music]
1297
00:55:22,667 --> 00:55:24,495
I'm missing my kid's soccer
game.
1298
00:55:25,409 --> 00:55:26,671
- Why don't you just get
Mitchell
1299
00:55:26,714 --> 00:55:28,499
and the rest of then to bail us
out?
1300
00:55:29,413 --> 00:55:31,458
- It's not really how it works.
1301
00:55:31,502 --> 00:55:32,633
- Really now?
1302
00:55:32,677 --> 00:55:33,721
Look at us in here.
1303
00:55:33,765 --> 00:55:35,332
You don't think that this is
enough?
1304
00:55:37,334 --> 00:55:39,858
- The minute I give something
over,
1305
00:55:39,901 --> 00:55:41,120
everything changes.
1306
00:55:42,077 --> 00:55:44,079
If I do that, I've gotta have
something big.
1307
00:55:44,123 --> 00:55:46,952
Which means, Frank.
1308
00:55:46,995 --> 00:55:49,694
With this, I'm not
about to risk everything
1309
00:55:49,737 --> 00:55:51,130
unless Mitchell tells me to.
1310
00:55:52,000 --> 00:55:52,784
- Yeah.
1311
00:55:52,827 --> 00:55:54,046
You're an errand boy.
1312
00:55:54,089 --> 00:55:57,049
[upbeat music]
1313
00:55:57,092 --> 00:55:58,398
- I'm a survivor.
1314
00:55:58,442 --> 00:55:59,356
[upbeat music]
1315
00:55:59,399 --> 00:56:00,400
Is what I am.
1316
00:56:01,967 --> 00:56:04,056
Now you can think about me what
you like.
1317
00:56:05,187 --> 00:56:08,016
But I made my peace with
this a long time ago.
1318
00:56:08,060 --> 00:56:08,843
[upbeat music]
1319
00:56:08,887 --> 00:56:09,888
People I work with,
1320
00:56:09,931 --> 00:56:10,715
[upbeat music]
1321
00:56:10,758 --> 00:56:12,194
they're friends.
1322
00:56:12,238 --> 00:56:14,022
[upbeat music]
1323
00:56:14,066 --> 00:56:15,372
They've been there for me.
1324
00:56:15,415 --> 00:56:16,938
[upbeat music]
1325
00:56:16,982 --> 00:56:18,940
But I know Frank,
1326
00:56:18,984 --> 00:56:20,028
things ain't going his way,
1327
00:56:20,072 --> 00:56:21,508
You're just an ant,
1328
00:56:21,552 --> 00:56:24,729
and he's a big fucking
magnifying glass burning you.
1329
00:56:26,295 --> 00:56:28,080
- You think Frank knows about
this?
1330
00:56:28,123 --> 00:56:29,386
About who we are?
1331
00:56:31,039 --> 00:56:32,432
- Let's hope not
1332
00:56:32,476 --> 00:56:34,739
or else he's going to plan C.
1333
00:56:34,782 --> 00:56:35,653
- Killing us.
1334
00:56:36,741 --> 00:56:38,220
- And everybody who works for
him.
1335
00:56:38,264 --> 00:56:41,485
[upbeat music]
1336
00:56:41,528 --> 00:56:42,399
It's business.
1337
00:56:43,443 --> 00:56:45,314
- What business is this, huh?
1338
00:56:45,358 --> 00:56:46,403
The mafia?
1339
00:56:46,446 --> 00:56:47,447
[upbeat music]
1340
00:56:47,491 --> 00:56:48,753
- It ain't the mafia.
1341
00:56:48,796 --> 00:56:50,145
[upbeat music]
1342
00:56:50,189 --> 00:56:52,234
Mitchell didn't prep you
for any of this, or Joel?
1343
00:56:53,453 --> 00:56:54,280
- How could they?
1344
00:56:55,586 --> 00:56:57,501
- I kinda figured
you weren't a trained cop.
1345
00:56:57,544 --> 00:56:58,893
Just clueless.
1346
00:56:58,937 --> 00:56:59,764
- Whatever.
1347
00:56:59,807 --> 00:57:02,375
[upbeat music]
1348
00:57:03,811 --> 00:57:05,596
I just wanted to protect him.
1349
00:57:05,639 --> 00:57:08,729
[upbeat music]
1350
00:57:08,773 --> 00:57:10,644
- You're already thinking like a
parent.
1351
00:57:12,167 --> 00:57:14,909
Boy or girl?
1352
00:57:14,953 --> 00:57:16,911
- I'm gonna die in here.
1353
00:57:16,955 --> 00:57:18,130
Just help me!
1354
00:57:19,131 --> 00:57:21,699
[upbeat music]
1355
00:57:24,484 --> 00:57:27,008
[door opening]
1356
00:57:33,667 --> 00:57:34,668
[lady screaming]
1357
00:57:34,712 --> 00:57:36,888
[door slamming]
1358
00:57:36,931 --> 00:57:38,803
[suspense music]
1359
00:57:38,846 --> 00:57:39,630
- Come on,
1360
00:57:39,673 --> 00:57:40,500
- There you go.
1361
00:57:40,544 --> 00:57:41,458
- Please
1362
00:57:41,501 --> 00:57:45,505
[man screaming in background]
1363
00:57:45,549 --> 00:57:46,898
come on.
1364
00:57:46,941 --> 00:57:50,423
- A kid, came to my house,
took my fucking wife!
1365
00:57:51,685 --> 00:57:54,296
[upbeat music]
1366
00:58:07,135 --> 00:58:10,008
[water trickling]
1367
00:58:19,670 --> 00:58:21,933
- Look, not for nothing, but
if I wanted to record this,
1368
00:58:21,976 --> 00:58:24,413
we've got mics that can hear
from across the pond.
1369
00:58:24,457 --> 00:58:25,980
[water trickling]
1370
00:58:26,024 --> 00:58:29,462
And I could arrest you for
carrying a gun in a public park.
1371
00:58:31,029 --> 00:58:31,856
- Nice shiner.
1372
00:58:32,726 --> 00:58:33,553
- You too.
1373
00:58:34,511 --> 00:58:36,251
You here to collect the bounty?
1374
00:58:36,295 --> 00:58:37,383
- If I kill somebody
1375
00:58:37,426 --> 00:58:38,993
its for way more than 40,000,
okay.
1376
00:58:39,037 --> 00:58:40,473
Those are chump wages.
1377
00:58:41,561 --> 00:58:42,475
And you're welcome by the way
1378
00:58:42,519 --> 00:58:44,042
for warning you about it.
1379
00:58:44,085 --> 00:58:45,086
- Yeah, no thanks.
1380
00:58:46,392 --> 00:58:48,437
- Okay. So we're gonna play the
blame game now?
1381
00:58:48,481 --> 00:58:50,004
Because that kind of thing goes
both ways.
1382
00:58:50,048 --> 00:58:51,876
- Look man, if you're not
here to take me in or kill me,
1383
00:58:51,919 --> 00:58:52,659
what do you want?
1384
00:58:55,923 --> 00:58:58,796
[camera shutter sound]
1385
00:58:58,839 --> 00:59:01,581
This was taken five minutes ago,
and I can get her out right now.
1386
00:59:01,625 --> 00:59:02,451
- Get her out.
1387
00:59:02,495 --> 00:59:03,931
You know what I'm gonna ask.
1388
00:59:03,975 --> 00:59:04,976
- Fuck you, just get her out.
- I'm not negotiating.
1389
00:59:05,019 --> 00:59:05,933
- She's my wife.
1390
00:59:07,587 --> 00:59:08,675
- You know who she is Joel?
1391
00:59:08,719 --> 00:59:09,633
She's bait.
1392
00:59:09,676 --> 00:59:10,982
- She's not a fucking toy.
1393
00:59:12,157 --> 00:59:14,986
[water trickling]
1394
00:59:25,910 --> 00:59:27,999
What do you want?
1395
00:59:28,042 --> 00:59:30,175
- Frank, Eric, the whole house
of cards.
1396
00:59:30,218 --> 00:59:31,655
You go on the record,
1397
00:59:31,698 --> 00:59:34,005
and you avoid prison time,
maybe.
1398
00:59:34,048 --> 00:59:36,485
[water trickling]
1399
00:59:36,529 --> 00:59:37,661
- I just want her back.
1400
00:59:39,576 --> 00:59:40,402
- Okay.
1401
00:59:41,534 --> 00:59:42,709
Then?
1402
00:59:42,753 --> 00:59:45,364
[upbeat music]
1403
00:59:55,722 --> 00:59:58,551
[water trickling]
1404
01:00:03,861 --> 01:00:06,472
- You were gonna sell her out
if I gave that CD to Frank.
1405
01:00:06,515 --> 01:00:07,734
[water trickling]
1406
01:00:07,778 --> 01:00:09,475
now you want my trust.
1407
01:00:09,518 --> 01:00:10,911
- Look, I warned you, okay?
1408
01:00:10,955 --> 01:00:11,825
I could have said nothing
1409
01:00:11,869 --> 01:00:13,087
and you wouldn't even be here.
1410
01:00:13,131 --> 01:00:14,698
- Yeah, it's because
you're such a great guy.
1411
01:00:14,741 --> 01:00:16,047
- But we want the same things.
1412
01:00:16,090 --> 01:00:17,265
- Bullshit.
1413
01:00:17,309 --> 01:00:18,092
[water trickling]
1414
01:00:18,136 --> 01:00:19,659
You want money.
1415
01:00:19,703 --> 01:00:22,793
I have the CDs, I have the
wire taps, I have everything.
1416
01:00:22,836 --> 01:00:24,011
If I show a judge that,
1417
01:00:24,055 --> 01:00:25,665
me and you are gonna share a
prison cell.
1418
01:00:25,709 --> 01:00:27,667
And I don't care if your kid
watches,
1419
01:00:27,711 --> 01:00:29,538
I will fucking kill you this
time.
1420
01:00:29,582 --> 01:00:32,280
[water trickling]
1421
01:00:32,324 --> 01:00:33,586
- The last thing you want, Joel,
1422
01:00:33,630 --> 01:00:35,849
is to have a US attorney
going over your file.
1423
01:00:37,459 --> 01:00:38,896
Look, no matter what,
1424
01:00:38,939 --> 01:00:40,593
this thing's gonna hit you
like a fucking hurricane!
1425
01:00:40,637 --> 01:00:43,204
[water trickling]
1426
01:00:43,248 --> 01:00:44,597
- Just give me Frank and Eric.
1427
01:00:44,641 --> 01:00:45,511
And you guys are free.
1428
01:00:45,554 --> 01:00:46,991
That's it, that's the deal.
1429
01:00:47,034 --> 01:00:49,602
[water trickling]
1430
01:00:49,646 --> 01:00:50,864
- I'm not free.
1431
01:00:54,955 --> 01:00:57,044
- Look at that gun over
there by the fountain.
1432
01:00:57,088 --> 01:00:58,306
Take a look at him.
1433
01:00:58,350 --> 01:01:01,179
[water trickling]
1434
01:01:03,050 --> 01:01:05,444
- Don't you touch my
family, don't you touch my -
1435
01:01:05,487 --> 01:01:08,142
[upbeat music]
1436
01:01:10,449 --> 01:01:12,146
- That's Richie Verdijak.
1437
01:01:12,190 --> 01:01:14,671
He used to work up north in the
sticks.
1438
01:01:14,714 --> 01:01:16,150
The guy wasn't a real success
story.
1439
01:01:16,194 --> 01:01:19,980
Sort of a middle dude
with a gun, nothing big.
1440
01:01:21,286 --> 01:01:22,287
A couple of months back,
1441
01:01:22,330 --> 01:01:23,723
some mother fuckers tortured
him.
1442
01:01:23,767 --> 01:01:24,637
He talked.
1443
01:01:26,465 --> 01:01:27,771
Somebody disappeared.
1444
01:01:27,814 --> 01:01:29,816
[water trickling]
1445
01:01:29,860 --> 01:01:31,035
Somebody didn't like that,
1446
01:01:31,078 --> 01:01:32,210
motherfuckers gave him a limp,
1447
01:01:32,253 --> 01:01:34,255
the other guys cut out his
tongue.
1448
01:01:34,299 --> 01:01:36,127
- Yeah he got off easy, I won't.
1449
01:01:36,170 --> 01:01:38,869
[water trickling]
1450
01:01:38,912 --> 01:01:40,000
- Now's the best chance
1451
01:01:40,044 --> 01:01:41,654
you have to see your kid grow
up, man.
1452
01:01:43,264 --> 01:01:44,701
Choice is yours.
1453
01:01:44,744 --> 01:01:47,573
[water trickling]
1454
01:01:51,795 --> 01:01:54,841
[car engine roaring]
1455
01:02:06,723 --> 01:02:09,726
[crickets rattling]
1456
01:02:12,598 --> 01:02:13,860
Have you seen him
1457
01:02:13,904 --> 01:02:15,427
with an inordinate
amount of money recently?
1458
01:02:15,470 --> 01:02:16,733
No matter what, this thing's
gonna hit you
1459
01:02:16,776 --> 01:02:18,038
like a fucking hurricane, hard.
1460
01:02:18,082 --> 01:02:19,257
You do this and you're
signing divorce papers
1461
01:02:19,300 --> 01:02:21,215
in solitary, best case scenario.
1462
01:02:21,259 --> 01:02:22,782
If you do this, you're damned.
1463
01:02:22,826 --> 01:02:24,784
Your friends get that,
you're fucking dead.
1464
01:02:24,828 --> 01:02:26,612
[loud smack]
1465
01:02:26,655 --> 01:02:27,831
[man groaning]
1466
01:02:27,874 --> 01:02:30,224
- Fucking dodge for me there
Joelie.
1467
01:02:30,268 --> 01:02:33,010
[suspense music]
1468
01:02:39,320 --> 01:02:42,193
[phone ringing]
1469
01:02:42,236 --> 01:02:44,195
- Hey, you got a few minutes?
1470
01:02:44,238 --> 01:02:46,980
[suspense music]
1471
01:02:48,329 --> 01:02:49,417
- Yeah.
1472
01:02:49,461 --> 01:02:52,203
[suspense music]
1473
01:02:53,682 --> 01:02:54,814
Honey, hey.
1474
01:02:54,858 --> 01:02:55,684
[suspense music]
1475
01:02:55,728 --> 01:02:56,860
Are you there?
1476
01:02:56,903 --> 01:02:58,600
[suspense music]
1477
01:02:58,644 --> 01:03:00,689
- Yeah, I'm here.
1478
01:03:01,647 --> 01:03:02,996
- Look, listen.
1479
01:03:03,040 --> 01:03:04,998
Hey, just hold on.
1480
01:03:05,042 --> 01:03:06,130
I'm gonna take care of all this.
1481
01:03:06,173 --> 01:03:08,349
I need you just to sit tight.
1482
01:03:08,393 --> 01:03:10,699
I will see Eric soon and
get you out of there.
1483
01:03:12,136 --> 01:03:15,922
I promise, I'm gonna get
this all taken care of.
1484
01:03:15,966 --> 01:03:18,055
This will all be over by
tonight.
1485
01:03:18,925 --> 01:03:21,145
[suspense music]
1486
01:03:21,188 --> 01:03:22,581
I love you.
1487
01:03:22,624 --> 01:03:25,323
[suspense music]
1488
01:03:25,366 --> 01:03:26,150
- That's enough of that.
1489
01:03:26,193 --> 01:03:27,499
- Put her bacK on.
1490
01:03:27,542 --> 01:03:28,935
[suspense music]
1491
01:03:28,979 --> 01:03:30,197
- I'll talk to you later.
1492
01:03:30,241 --> 01:03:33,548
[upbeat music]
1493
01:03:33,592 --> 01:03:34,680
[man groaning]
1494
01:03:34,723 --> 01:03:37,465
[suspense music]
1495
01:03:41,513 --> 01:03:43,515
- You want me to pack her things
first?
1496
01:03:45,517 --> 01:03:47,171
- No, not quite yet.
1497
01:03:48,389 --> 01:03:49,216
- Why not?
1498
01:03:50,130 --> 01:03:51,479
[suspense music]
1499
01:03:51,523 --> 01:03:54,047
[man sniffing]
1500
01:03:57,746 --> 01:03:58,878
Why not, get your fucking hands
off me.
1501
01:03:58,922 --> 01:04:00,314
Why not Eric?
1502
01:04:00,358 --> 01:04:02,316
[suspense music]
1503
01:04:02,360 --> 01:04:03,927
- This is fucking bullshit.
1504
01:04:03,970 --> 01:04:06,755
[suspense music]
1505
01:04:07,713 --> 01:04:10,803
[car engine roaring]
1506
01:04:23,772 --> 01:04:28,299
[car engine idling to a stop]
1507
01:04:28,342 --> 01:04:31,215
[orchestral music]
1508
01:04:35,480 --> 01:04:37,482
- Excuse me sir, can I
get you another beer?
1509
01:04:37,525 --> 01:04:39,179
- Yeah, I'll take another.
1510
01:04:39,223 --> 01:04:41,834
- Hey Amigo, he might wanna card
this guy.
1511
01:04:41,878 --> 01:04:42,879
He's younger than he looks.
1512
01:04:42,922 --> 01:04:46,230
[orchestral music]
1513
01:04:46,273 --> 01:04:48,014
I'll have what he's having.
1514
01:04:48,058 --> 01:04:50,974
[orchestral music]
1515
01:04:53,411 --> 01:04:55,239
- What are they doing here?
1516
01:04:55,282 --> 01:04:58,198
[orchestral music]
1517
01:05:01,245 --> 01:05:03,203
- Oh, well, maybe they're on a
date.
1518
01:05:03,247 --> 01:05:05,031
She has a type.
1519
01:05:05,075 --> 01:05:07,294
- She wasn't a part of all of
this.
1520
01:05:07,338 --> 01:05:08,905
- Your mom isn't part of all of
this.
1521
01:05:08,948 --> 01:05:11,864
[orchestral music]
1522
01:05:14,823 --> 01:05:15,781
Look, if Sabrina were here,
1523
01:05:15,824 --> 01:05:16,869
it'll just be more complicated.
1524
01:05:16,913 --> 01:05:18,653
We're just gonna handle this
quietly.
1525
01:05:19,524 --> 01:05:22,005
- No, you don't even have her.
- Oh, fuck you, Joel.
1526
01:05:22,048 --> 01:05:23,310
I got her.
1527
01:05:23,354 --> 01:05:25,312
[orchestral music]
1528
01:05:25,356 --> 01:05:26,357
Come on man.
1529
01:05:28,011 --> 01:05:29,360
Frank doesn't know I'm doing
this.
1530
01:05:29,403 --> 01:05:30,709
I'm sticking my neck out for
you,
1531
01:05:30,752 --> 01:05:32,537
but it's complicated.
1532
01:05:32,580 --> 01:05:34,147
- No this is not complicated.
1533
01:05:34,191 --> 01:05:35,540
Okay, where is she?
1534
01:05:35,583 --> 01:05:37,237
[orchestral music]
1535
01:05:37,281 --> 01:05:39,979
- Once I get it, you get Elena,
1536
01:05:40,023 --> 01:05:42,025
I gave her GPS coordinates.
1537
01:05:42,068 --> 01:05:43,200
- What coordinates?
1538
01:05:43,243 --> 01:05:44,505
What the fuck are you talking
to?
1539
01:05:44,549 --> 01:05:46,159
That's the kind of
thing that we tell a guy
1540
01:05:46,203 --> 01:05:47,204
before we shoot him.
1541
01:05:48,031 --> 01:05:49,554
- Its the best I can do right
now.
1542
01:05:49,597 --> 01:05:51,121
- Your best is shit.
1543
01:05:51,164 --> 01:05:52,035
- That wasn't the plan.
1544
01:05:52,078 --> 01:05:52,905
- Noth-
1545
01:05:52,949 --> 01:05:54,994
[orchestral music]
1546
01:05:55,038 --> 01:05:56,735
nothing has been going
according to plan, dude.
1547
01:05:56,778 --> 01:06:00,130
[orchestral music]
1548
01:06:00,173 --> 01:06:01,653
- How do I know she's not
already dead?
1549
01:06:01,696 --> 01:06:03,394
[orchestral music]
1550
01:06:03,437 --> 01:06:04,308
- You have my word.
1551
01:06:04,351 --> 01:06:05,352
- Fuck your word.
1552
01:06:05,396 --> 01:06:08,312
[orchestral music]
1553
01:06:24,371 --> 01:06:25,720
- Shouldn't take this long.
1554
01:06:26,765 --> 01:06:29,028
- When we were going out, they'd
get like this.
1555
01:06:29,072 --> 01:06:30,160
They start by talking about work
1556
01:06:30,203 --> 01:06:32,814
and then it turns into your mama
jokes.
1557
01:06:32,858 --> 01:06:35,730
[orchestral music]
1558
01:06:35,774 --> 01:06:36,818
- So.
1559
01:06:36,862 --> 01:06:38,298
[orchestral music]
1560
01:06:38,342 --> 01:06:39,125
How've you been?
1561
01:06:39,169 --> 01:06:40,213
- Fuck you, Abbot.
1562
01:06:40,257 --> 01:06:43,173
[orchestral music]
1563
01:06:44,435 --> 01:06:45,610
- You could've just taken that.
1564
01:06:45,653 --> 01:06:47,699
[orchestral music]
1565
01:06:47,742 --> 01:06:49,222
- Yeah.
1566
01:06:49,266 --> 01:06:51,137
Would you rather a finger came
with it?
1567
01:06:51,181 --> 01:06:52,704
[orchestral music]
1568
01:06:52,747 --> 01:06:55,011
Coz Frank would have me chop
it off but I didn't do that.
1569
01:06:55,054 --> 01:06:57,883
[orchestral music]
1570
01:06:57,926 --> 01:06:59,145
Look man, if any of this shit
1571
01:06:59,189 --> 01:07:00,755
that we've gone through
has meant anything,
1572
01:07:00,799 --> 01:07:03,149
you gotta just fucking believe
me when I say she's alright.
1573
01:07:03,193 --> 01:07:06,109
[orchestral music]
1574
01:07:07,849 --> 01:07:10,591
[crowd chatting]
1575
01:07:13,116 --> 01:07:16,206
[instrumental music]
1576
01:07:18,338 --> 01:07:19,687
- Man, you know,
1577
01:07:21,080 --> 01:07:22,125
- Not for nothing but,
1578
01:07:23,387 --> 01:07:24,257
I always thought Elena was
cuter.
1579
01:07:24,301 --> 01:07:25,128
- Alright noted.
1580
01:07:25,171 --> 01:07:26,129
Are are we done yet?
1581
01:07:26,172 --> 01:07:27,086
[instrumental music]
1582
01:07:27,130 --> 01:07:28,740
- Almost.
1583
01:07:28,783 --> 01:07:30,046
Couple of files missing here.
1584
01:07:30,089 --> 01:07:31,612
[instrumental music]
1585
01:07:31,656 --> 01:07:33,571
- Maybe he deleted them.
1586
01:07:33,614 --> 01:07:34,485
- Yeah, maybe.
1587
01:07:34,528 --> 01:07:36,182
[instrumental music]
1588
01:07:36,226 --> 01:07:38,706
It's the movie files that I'm
interested in.
1589
01:07:38,750 --> 01:07:40,099
[instrumental music]
1590
01:07:40,143 --> 01:07:41,318
- What movie files?
1591
01:07:41,361 --> 01:07:44,451
[instrumental music]
1592
01:07:54,635 --> 01:07:56,028
All right, we're done.
1593
01:07:56,072 --> 01:07:57,551
[instrumental music]
1594
01:07:57,595 --> 01:07:58,639
- Not yet.
1595
01:07:58,683 --> 01:08:00,902
[instrumental music]
1596
01:08:00,946 --> 01:08:02,730
Do it and she's dead.
1597
01:08:02,774 --> 01:08:05,864
[instrumental music]
1598
01:08:07,692 --> 01:08:08,910
- When you two first met
1599
01:08:08,954 --> 01:08:11,739
and you asked him what
he did for a living,
1600
01:08:11,783 --> 01:08:13,480
what did he tell you?
1601
01:08:13,524 --> 01:08:14,481
Say again?
1602
01:08:14,525 --> 01:08:16,396
[tense upbeat music]
1603
01:08:16,440 --> 01:08:19,486
[instrumental music]
1604
01:08:25,710 --> 01:08:27,277
- Let's take a walk.
1605
01:08:28,756 --> 01:08:31,846
[clanging footsteps]
1606
01:08:38,592 --> 01:08:41,334
[loud commotion]
1607
01:08:42,683 --> 01:08:45,077
[tense upbeat music crescendos]
1608
01:08:45,121 --> 01:08:47,079
[man agonizing]
1609
01:08:47,123 --> 01:08:48,994
[tense upbeat music]
1610
01:08:49,037 --> 01:08:51,605
[man groaning]
1611
01:08:53,738 --> 01:08:56,828
[tense upbeat music]
1612
01:09:05,750 --> 01:09:08,318
[man groaning]
1613
01:09:12,452 --> 01:09:14,933
[loud gunshot]
1614
01:09:14,976 --> 01:09:17,240
[man screaming]
1615
01:09:17,283 --> 01:09:20,373
[tense upbeat music]
1616
01:09:22,593 --> 01:09:25,161
[man groaning]
1617
01:09:26,162 --> 01:09:29,208
[tense upbeat music]
1618
01:09:30,078 --> 01:09:31,384
- Eric
1619
01:09:31,428 --> 01:09:32,994
[loud gunshot]
1620
01:09:33,038 --> 01:09:36,128
[instrumental music]
1621
01:09:45,311 --> 01:09:48,401
[car engine roaring]
1622
01:09:52,666 --> 01:09:53,493
- Dad,
1623
01:09:54,625 --> 01:09:55,974
I found the rat.
1624
01:09:56,017 --> 01:09:57,280
It was Abbot.
1625
01:09:57,323 --> 01:09:59,282
It was fucking Abbot and
that fucking Sabrina.
1626
01:10:00,283 --> 01:10:02,067
- A lot of good that did us.
1627
01:10:02,110 --> 01:10:03,764
- Dad, you don't understand.
1628
01:10:03,808 --> 01:10:04,722
This is what I'm saying.
1629
01:10:04,765 --> 01:10:06,202
I fucking did this.
1630
01:10:06,245 --> 01:10:07,159
It's solved.
1631
01:10:08,769 --> 01:10:11,294
- What about the people
you shot in the restaurant?
1632
01:10:13,209 --> 01:10:14,775
[car engine roaring]
1633
01:10:14,819 --> 01:10:15,602
- What,
1634
01:10:15,646 --> 01:10:16,864
I didn't have a choice.
1635
01:10:16,908 --> 01:10:17,865
It was them or me.
1636
01:10:17,909 --> 01:10:19,127
What am I gonna fucking do?
1637
01:10:19,171 --> 01:10:20,259
[upbeat music]
1638
01:10:20,303 --> 01:10:21,391
- Eric, this isn't something
1639
01:10:21,434 --> 01:10:23,697
we should be discussing over the
phone.
1640
01:10:23,741 --> 01:10:26,309
[upbeat music]
1641
01:10:32,315 --> 01:10:33,446
- Fuck!
1642
01:10:33,490 --> 01:10:34,752
Fuck!
1643
01:10:34,795 --> 01:10:38,364
[tense upbeat music]
1644
01:10:38,408 --> 01:10:40,714
[car speedily driving]
1645
01:10:40,758 --> 01:10:43,413
[siren ringing]
1646
01:10:43,456 --> 01:10:46,024
[tense upbeat music]
1647
01:10:46,067 --> 01:10:47,721
- Can you shut down those
monitors?
1648
01:10:47,765 --> 01:10:49,984
I'm gonna be shooting in this
direction.
1649
01:10:50,028 --> 01:10:53,118
[tense upbeat music]
1650
01:10:57,688 --> 01:10:59,255
- I guess I should be
surprised at all this,
1651
01:10:59,298 --> 01:11:01,300
but I'm just not feeling it.
1652
01:11:01,344 --> 01:11:02,954
- Can we get on with this?
1653
01:11:02,997 --> 01:11:04,564
[tense upbeat music]
1654
01:11:04,608 --> 01:11:05,696
- But just remember,
1655
01:11:05,739 --> 01:11:07,219
you're going on the record now,
okay?
1656
01:11:07,263 --> 01:11:08,481
You can't back out now.
1657
01:11:08,525 --> 01:11:10,440
[tense upbeat music]
1658
01:11:10,483 --> 01:11:11,832
- How do I look?
1659
01:11:11,876 --> 01:11:13,443
[tense upbeat music]
1660
01:11:13,486 --> 01:11:16,750
[car speedily driving]
1661
01:11:18,230 --> 01:11:22,234
[tense upbeat music crescendos]
1662
01:11:26,847 --> 01:11:28,588
- Hey, you gotta speed this up,
okay?
1663
01:11:28,632 --> 01:11:31,722
[tense upbeat music]
1664
01:11:34,377 --> 01:11:37,293
[car engine stops]
1665
01:11:38,946 --> 01:11:40,644
[door slamming]
1666
01:11:40,687 --> 01:11:42,559
[tense upbeat music]
1667
01:11:42,602 --> 01:11:44,604
[door opening]
1668
01:11:44,648 --> 01:11:45,475
- Get out!
1669
01:11:47,390 --> 01:11:49,043
[door slamming]
1670
01:11:49,087 --> 01:11:50,306
- Hey we gotta go.
1671
01:11:50,349 --> 01:11:51,176
- No.
1672
01:11:51,219 --> 01:11:52,786
[tense upbeat music]
1673
01:11:52,830 --> 01:11:54,310
- I have to go and you have to
go. There is no we in this.
1674
01:11:54,353 --> 01:11:56,224
- Elena we don't have time for
this right now.
1675
01:11:56,268 --> 01:11:57,313
- Yeah, okay.
1676
01:11:57,356 --> 01:11:58,879
You're right, we don't have
time.
1677
01:11:58,923 --> 01:12:01,882
- So, you go out there.
1678
01:12:01,926 --> 01:12:04,885
You can save her and live
a long and happy life,
1679
01:12:04,929 --> 01:12:07,192
far the fuck away from me.
1680
01:12:08,062 --> 01:12:09,499
- We have choices right now.
1681
01:12:09,542 --> 01:12:10,587
- Choices?
1682
01:12:12,545 --> 01:12:15,243
When did I ever have a choice in
this?
1683
01:12:15,287 --> 01:12:17,942
Because of you I'm fucking done
out there.
1684
01:12:17,985 --> 01:12:19,552
[tense upbeat music]
1685
01:12:19,596 --> 01:12:20,858
- But you wanted to get out.
It's all we used to talk about.
1686
01:12:20,901 --> 01:12:21,859
- But I was getting out.
1687
01:12:21,902 --> 01:12:23,077
It was gonna be my choice,
1688
01:12:23,121 --> 01:12:24,731
my goddamn choice.
1689
01:12:24,775 --> 01:12:26,385
[tense upbeat music]
1690
01:12:26,429 --> 01:12:28,474
Did they have a choice, Joel?
1691
01:12:30,563 --> 01:12:31,564
Those people back there,
1692
01:12:31,608 --> 01:12:32,609
did Dennis?
1693
01:12:32,652 --> 01:12:34,132
[tense upbeat music]
1694
01:12:34,175 --> 01:12:35,089
- Elena, I.
1695
01:12:35,133 --> 01:12:36,961
[tense upbeat music]
1696
01:12:37,004 --> 01:12:39,137
- You're a selfish piece of
shit, Joel.
1697
01:12:39,180 --> 01:12:42,923
[tense upbeat music]
1698
01:12:42,967 --> 01:12:44,142
You know what, a year ago,
1699
01:12:44,185 --> 01:12:46,231
[upbeat music]
1700
01:12:46,274 --> 01:12:47,885
I would've gone to war with you.
1701
01:12:49,190 --> 01:12:50,975
If you were on the run, I'd be
there. But not this.
1702
01:12:51,018 --> 01:12:53,586
[upbeat music]
1703
01:12:57,416 --> 01:12:58,199
- I'm sorry.
1704
01:12:58,243 --> 01:12:59,113
- Go.
1705
01:12:59,157 --> 01:13:00,941
[tense upbeat music]
1706
01:13:00,985 --> 01:13:02,595
I never wanna see you again.
1707
01:13:04,467 --> 01:13:07,992
[upbeat music crescendos]
1708
01:13:27,707 --> 01:13:29,056
- This is Mitchell Stanton,
1709
01:13:29,100 --> 01:13:31,711
Agent 1-4-9-8-7, conducting
a formal interview.
1710
01:13:31,755 --> 01:13:32,973
Please state your name.
1711
01:13:33,017 --> 01:13:35,585
[upbeat music]
1712
01:13:37,848 --> 01:13:39,763
[man breathing heavily]
1713
01:13:39,806 --> 01:13:40,981
Your name please.
1714
01:13:41,025 --> 01:13:42,418
[tense upbeat music]
1715
01:13:42,461 --> 01:13:45,682
- Franklin Arroyo Daley.
1716
01:13:45,725 --> 01:13:47,771
[upbeat music]
1717
01:13:47,814 --> 01:13:49,294
- What is the nature of your
relationship
1718
01:13:49,337 --> 01:13:50,687
with Eric Daley?
1719
01:13:50,730 --> 01:13:51,905
[woman on radio]
1720
01:13:51,949 --> 01:13:53,429
- He's my son.
1721
01:13:53,472 --> 01:13:54,560
He was.
1722
01:13:54,604 --> 01:13:56,083
[upbeat music]
1723
01:13:56,127 --> 01:13:57,476
- He was troubled.
1724
01:13:57,520 --> 01:13:58,651
[upbeat music]
1725
01:13:58,695 --> 01:14:00,087
I run a lot of legitimate
businesses,
1726
01:14:00,131 --> 01:14:01,828
including this photography
studio.
1727
01:14:02,829 --> 01:14:04,135
He asked if he could run it.
1728
01:14:04,178 --> 01:14:04,962
[upbeat music]
1729
01:14:05,005 --> 01:14:05,963
I told him he could.
1730
01:14:07,225 --> 01:14:08,748
I didn't raise him to be a
killer.
1731
01:14:08,792 --> 01:14:11,316
[upbeat music]
1732
01:14:11,359 --> 01:14:13,579
I've never been the nicest to
him.
1733
01:14:13,623 --> 01:14:14,972
[loud gunshot]
1734
01:14:15,015 --> 01:14:16,321
[car driving off]
1735
01:14:16,364 --> 01:14:17,583
I did the best I could.
1736
01:14:17,627 --> 01:14:20,238
[upbeat music]
1737
01:14:28,202 --> 01:14:30,901
- And you have asked for
immunity from prosecution,
1738
01:14:30,944 --> 01:14:31,902
is that correct?
1739
01:14:31,945 --> 01:14:33,338
[upbeat music]
1740
01:14:33,381 --> 01:14:34,165
- Correct.
1741
01:14:34,208 --> 01:14:35,514
I have nothing to hide.
1742
01:14:35,558 --> 01:14:36,602
[upbeat music]
1743
01:14:36,646 --> 01:14:37,821
I didn't wanna ruin the
reputations
1744
01:14:37,864 --> 01:14:39,953
of my legitimate businesses or
my family,
1745
01:14:39,997 --> 01:14:41,520
because of the actions of my
son.
1746
01:14:41,564 --> 01:14:42,347
- I've heard enough.
1747
01:14:42,390 --> 01:14:43,435
- I'm not done.
1748
01:14:44,392 --> 01:14:45,611
Turn it back on.
1749
01:14:45,655 --> 01:14:47,004
- I got evidence that puts you
right there
1750
01:14:47,047 --> 01:14:49,093
with the worst assholes
this side of the country.
1751
01:14:49,136 --> 01:14:51,269
And you're gonna play the
legitimate businessman?
1752
01:14:51,312 --> 01:14:52,488
- Put it on.
1753
01:14:52,531 --> 01:14:53,358
- What the fuck is the matter
with you?
1754
01:14:53,401 --> 01:14:54,446
- Put it on!
1755
01:14:54,490 --> 01:14:56,535
[upbeat music]
1756
01:14:56,579 --> 01:14:57,841
- I thought this was about
family.
1757
01:14:57,884 --> 01:14:59,538
- Isn't my son enough?
1758
01:14:59,582 --> 01:15:01,671
[upbeat music]
1759
01:15:01,714 --> 01:15:02,846
- I don't know, is he?
1760
01:15:02,889 --> 01:15:04,369
[upbeat music]
1761
01:15:04,412 --> 01:15:06,153
- If he's a good enough
son, he'll do the time.
1762
01:15:06,197 --> 01:15:08,242
Now hit the fucking button.
1763
01:15:08,286 --> 01:15:10,810
[upbeat music]
1764
01:15:15,249 --> 01:15:16,686
I first became aware of his
crimes
1765
01:15:16,729 --> 01:15:18,688
approximately two weeks ago.
1766
01:15:18,731 --> 01:15:19,906
I immediately contacted my
1767
01:15:19,950 --> 01:15:20,907
[gunshot]
1768
01:15:20,951 --> 01:15:23,519
[upbeat music]
1769
01:15:42,973 --> 01:15:45,149
[gunshot]
1770
01:15:47,064 --> 01:15:49,109
- Sweetie, sweetie, sweetie.
1771
01:15:49,980 --> 01:15:51,808
Baby, hey, look at me.
1772
01:15:54,506 --> 01:15:56,900
Hey, hun, sweetie,
1773
01:15:56,943 --> 01:16:00,773
look at me.
1774
01:16:00,817 --> 01:16:02,340
Put your head on this.
1775
01:16:02,383 --> 01:16:04,951
[upbeat music]
1776
01:16:19,139 --> 01:16:21,794
[cloth tearing]
1777
01:16:22,882 --> 01:16:25,624
[suspense music]
1778
01:16:34,677 --> 01:16:37,593
[objects dropping]
1779
01:16:38,594 --> 01:16:41,335
[suspense music]
1780
01:16:50,344 --> 01:16:51,128
[loud smack]
1781
01:16:51,171 --> 01:16:53,739
[man groaning]
1782
01:16:58,396 --> 01:16:59,440
Fucking bitch
1783
01:16:59,484 --> 01:17:02,574
[objects cluttering]
1784
01:17:05,446 --> 01:17:07,927
[man panting]
1785
01:17:09,581 --> 01:17:12,323
[loud commotion]
1786
01:17:16,196 --> 01:17:19,286
[tense upbeat music]
1787
01:17:20,679 --> 01:17:23,073
[loud smack]
1788
01:17:28,731 --> 01:17:31,342
[man groaning]
1789
01:17:34,301 --> 01:17:37,391
[tense upbeat music]
1790
01:17:41,526 --> 01:17:44,094
[man groaning]
1791
01:17:57,673 --> 01:18:00,240
- Damn it!
1792
01:18:00,284 --> 01:18:01,111
Fuck!
1793
01:18:02,025 --> 01:18:06,029
[tense upbeat music crescendos]
1794
01:18:07,247 --> 01:18:10,337
[objects clattering]
1795
01:18:11,469 --> 01:18:14,559
[tense upbeat music]
1796
01:18:18,911 --> 01:18:21,609
[lady groaning]
1797
01:18:23,699 --> 01:18:26,223
[loud smack]
1798
01:18:26,266 --> 01:18:27,093
Fuck!
1799
01:18:28,573 --> 01:18:31,663
[tense upbeat music]
1800
01:18:35,711 --> 01:18:38,278
[man groaning]
1801
01:18:39,192 --> 01:18:40,019
- Stop!
1802
01:18:41,586 --> 01:18:42,979
Stop!
1803
01:18:43,022 --> 01:18:43,806
- Shut up!
1804
01:18:43,849 --> 01:18:44,676
[tense upbeat music]
1805
01:18:44,720 --> 01:18:45,982
- Stop it!
1806
01:18:46,025 --> 01:18:48,767
[man groaning]
1807
01:18:48,811 --> 01:18:49,768
- Look at him.
1808
01:18:49,812 --> 01:18:50,943
[tense upbeat music]
1809
01:18:50,987 --> 01:18:51,901
Look at him!
1810
01:18:51,944 --> 01:18:53,424
[tense upbeat music]
1811
01:18:53,467 --> 01:18:54,860
I didn't do that.
1812
01:18:54,904 --> 01:18:56,122
You did that.
1813
01:18:56,166 --> 01:18:57,776
[tense upbeat music]
1814
01:18:57,820 --> 01:18:59,691
- I covered up shit he
was doing for years.
1815
01:18:59,735 --> 01:19:01,040
[tense upbeat music]
1816
01:19:01,084 --> 01:19:01,998
- I had his back.
1817
01:19:02,041 --> 01:19:03,739
What did you do, Sabrina?
1818
01:19:03,782 --> 01:19:05,001
[tense upbeat music]
1819
01:19:05,044 --> 01:19:06,350
Fuck you!
1820
01:19:06,393 --> 01:19:08,134
[tense upbeat music]
1821
01:19:08,178 --> 01:19:09,309
You turned him in!
1822
01:19:09,353 --> 01:19:12,443
[tense upbeat music]
1823
01:19:15,576 --> 01:19:16,926
What're you here for?
1824
01:19:16,969 --> 01:19:18,449
[man groaning]
1825
01:19:18,492 --> 01:19:20,625
We could've been fucking gods!
1826
01:19:20,668 --> 01:19:23,149
[man panting]
1827
01:19:25,412 --> 01:19:26,544
[tense upbeat music]
1828
01:19:26,587 --> 01:19:27,371
[loud smack]
1829
01:19:27,414 --> 01:19:30,635
[tense upbeat music]
1830
01:19:30,678 --> 01:19:31,462
[lady panting]
1831
01:19:31,505 --> 01:19:32,811
[loud smacking]
1832
01:19:32,855 --> 01:19:33,812
- God!
1833
01:19:33,856 --> 01:19:35,292
[loud smacking]
1834
01:19:35,335 --> 01:19:36,119
God!
1835
01:19:36,162 --> 01:19:37,773
[loud smacking]
1836
01:19:37,816 --> 01:19:41,298
[lady breathing heavily]
1837
01:19:41,341 --> 01:19:42,865
[upbeat music]
1838
01:19:42,908 --> 01:19:45,519
[man groaning]
1839
01:19:45,563 --> 01:19:48,131
[upbeat music]
1840
01:19:56,400 --> 01:19:58,968
[man groaning]
1841
01:20:03,668 --> 01:20:06,236
[upbeat music]
1842
01:20:20,119 --> 01:20:21,947
[footsteps clanging]
1843
01:20:21,991 --> 01:20:23,383
Wait, where's my car?
1844
01:20:23,427 --> 01:20:24,558
[background upbeat music]
1845
01:20:24,602 --> 01:20:25,995
- I don't know.
1846
01:20:26,038 --> 01:20:27,387
I think you've got a little
bit too much to drink,
1847
01:20:27,431 --> 01:20:28,214
I think you're an alcoholic.
1848
01:20:28,258 --> 01:20:29,433
[background upbeat music]
1849
01:20:29,476 --> 01:20:30,347
- I am a model.
1850
01:20:30,390 --> 01:20:31,739
I am allowed to be.
1851
01:20:31,783 --> 01:20:34,090
It's not my fault, you
can't hold your liquor.
1852
01:20:34,133 --> 01:20:35,482
- What?
1853
01:20:35,526 --> 01:20:37,006
You started that whole
thing with the Sabrina's,
1854
01:20:37,049 --> 01:20:38,181
that they can fuck you up.
1855
01:20:38,224 --> 01:20:39,051
[background upbeat music]
1856
01:20:39,095 --> 01:20:39,965
- It's what I've been told.
1857
01:20:40,009 --> 01:20:41,227
[man chuckles]
1858
01:20:41,271 --> 01:20:42,446
I'm not a model anymore.
1859
01:20:42,489 --> 01:20:44,100
I hope you're not disappointed.
1860
01:20:44,143 --> 01:20:45,275
[background upbeat music]
1861
01:20:45,318 --> 01:20:46,580
- Why, what happened?
1862
01:20:46,624 --> 01:20:47,973
- I left.
1863
01:20:48,017 --> 01:20:49,583
I ripped up the lottery ticket.
1864
01:20:50,758 --> 01:20:52,412
[lady giggling]
1865
01:20:52,456 --> 01:20:54,937
- You're a ballsy girl, there
ballsy girl.
1866
01:20:54,980 --> 01:20:56,547
Walking away from all that
money.
1867
01:20:56,590 --> 01:20:58,288
- Yeah, well money isn't
everything.
1868
01:20:58,331 --> 01:20:59,332
[background upbeat music]
1869
01:20:59,376 --> 01:21:02,553
Except, right now, we need a cab
1870
01:21:02,596 --> 01:21:05,469
and I don't carry any cash.
1871
01:21:05,512 --> 01:21:07,558
- Well, I happened to be a
thousandaire.
1872
01:21:07,601 --> 01:21:08,559
[lady giggling]
1873
01:21:08,602 --> 01:21:09,952
- I saw.
1874
01:21:09,995 --> 01:21:11,997
Construction workers don't
make that kinda cash.
1875
01:21:12,041 --> 01:21:14,782
- But I'm a fucking awesome
construction dude, that's why.
1876
01:21:14,826 --> 01:21:15,609
[chuckles]
1877
01:21:15,653 --> 01:21:16,436
- Sure.
1878
01:21:16,480 --> 01:21:18,134
[background upbeat music]
1879
01:21:18,177 --> 01:21:19,439
But, but you're not them,
1880
01:21:20,484 --> 01:21:21,964
So what do you really do?
1881
01:21:22,007 --> 01:21:26,142
[background upbeat music]
1882
01:21:26,185 --> 01:21:27,230
- You promise not to tell?
1883
01:21:27,273 --> 01:21:30,798
[background upbeat music]
1884
01:21:33,366 --> 01:21:34,498
[man coughing]
1885
01:21:34,541 --> 01:21:37,109
[upbeat music]
1886
01:21:44,682 --> 01:21:47,685
[car engine idling]
1887
01:21:52,646 --> 01:21:54,910
[man coughing]
1888
01:21:54,953 --> 01:21:57,260
[car engine idling]
1889
01:21:57,303 --> 01:21:58,957
[upbeat music]
1890
01:21:59,001 --> 01:22:01,133
I hope we have a girl.
1891
01:22:01,177 --> 01:22:03,788
[upbeat music]
1892
01:22:06,965 --> 01:22:10,795
[deep throbbing upbeat music]
113128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.