All language subtitles for Trinkets.S02E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,741 --> 00:00:35,331 I'm singing a song! I'm singin' a song! 2 00:00:35,410 --> 00:00:37,790 - What's going on up there? - I'm... Nothing. 3 00:00:40,790 --> 00:00:41,750 Singin' a song. 4 00:00:46,129 --> 00:00:48,719 Aloha! 5 00:00:49,174 --> 00:00:50,514 Hi. How's Hawaii? 6 00:00:50,759 --> 00:00:53,219 Uh, well, it... it's... it's okay. 7 00:00:53,386 --> 00:00:56,256 My, uh... My parents are just, like, fighting with my sister 8 00:00:56,347 --> 00:00:59,097 'cause they think she's drinking too much, but... 9 00:00:59,809 --> 00:01:02,939 we're all gonna pretend everything's fine and go to a luau later. 10 00:01:03,021 --> 00:01:05,401 Oh, shit. I'm sorry. 11 00:01:06,649 --> 00:01:07,569 It's okay. 12 00:01:07,650 --> 00:01:10,990 It's, like, what's a family vacation without a little family drama? 13 00:01:11,863 --> 00:01:15,243 - So... is a luau where you kill a pig? - Yes. 14 00:01:15,658 --> 00:01:18,498 But I only eat one tiny piece not to be culturally insensitive. 15 00:01:18,578 --> 00:01:19,408 How are you? 16 00:01:20,371 --> 00:01:22,921 I got into the songwriter showcase at Paper Tiger. 17 00:01:22,999 --> 00:01:24,579 What? I knew it! 18 00:01:24,667 --> 00:01:26,457 - Will you be back in time? - Um... 19 00:01:26,544 --> 00:01:30,054 Yeah, yeah, I mean, I'll just... I'll come straight from the airport. 20 00:01:30,215 --> 00:01:31,465 That is so awesome. 21 00:01:31,549 --> 00:01:32,549 Who else is going? 22 00:01:32,634 --> 00:01:36,514 Well, uh, Moe caught Tabitha kissing her older brother yesterday 23 00:01:36,596 --> 00:01:38,926 after they'd been secretly hanging out, so... 24 00:01:39,349 --> 00:01:42,639 - It's a whole drama. - Well, that's rough. I'm sorry. 25 00:01:43,103 --> 00:01:45,903 Yeah, I think it's gonna be a while before they wanna be in the same room 26 00:01:45,980 --> 00:01:46,860 with each other. 27 00:01:47,190 --> 00:01:51,320 Well, I mean, maybe you could, like, Parent Trap 'em or something. 28 00:01:53,988 --> 00:01:56,528 You know, the... the movie where Lindsay Lohan plays twins? 29 00:01:56,616 --> 00:01:57,986 Oh, yeah, totally. 30 00:01:58,076 --> 00:01:59,536 You've never seen it, have you? 31 00:02:00,286 --> 00:02:01,116 No. 32 00:02:01,204 --> 00:02:03,964 Well, buckle up and get ready to take notes. 33 00:02:04,457 --> 00:02:05,827 What about your luau? 34 00:02:06,251 --> 00:02:07,591 That pig's not goin' anywhere. 35 00:02:14,217 --> 00:02:16,677 Your hair looks great. 36 00:02:18,888 --> 00:02:19,808 Thanks. 37 00:02:20,431 --> 00:02:23,231 Do you remember when we came to the father-daughter dance here? 38 00:02:24,602 --> 00:02:25,772 In sixth grade? 39 00:02:25,854 --> 00:02:28,364 I smoked those other dads on the dance floor. 40 00:02:28,439 --> 00:02:29,319 First prize. 41 00:02:29,399 --> 00:02:31,649 It was a participation prize. 42 00:02:32,152 --> 00:02:32,992 Yeah. 43 00:02:35,530 --> 00:02:36,990 You know, we should do, um... 44 00:02:37,949 --> 00:02:39,369 We should do more stuff like that. 45 00:02:39,868 --> 00:02:43,408 Which is... kind of why I wanted to see you today. 46 00:02:45,123 --> 00:02:49,003 Your mom and I have been, uh, talking about joint custody. 47 00:02:50,628 --> 00:02:51,498 What did she say? 48 00:02:52,046 --> 00:02:54,546 Well, she said that it's your decision, but, uh... 49 00:02:55,466 --> 00:02:58,796 I'd really love to start spending time together again. 50 00:02:59,345 --> 00:03:02,425 - Nothing has to change. - Dad, everything's changed. 51 00:03:02,515 --> 00:03:06,845 Yeah, but it doesn't need to. I mean, we can still be Tab and Dad, 52 00:03:06,936 --> 00:03:08,726 winners of the dance contest. 53 00:03:08,813 --> 00:03:10,323 "Participants." 54 00:03:10,690 --> 00:03:12,280 I'm trying my best here, honey. 55 00:03:12,942 --> 00:03:14,782 I get that you're mad at me. 56 00:03:16,154 --> 00:03:18,204 You've made that pretty clear 57 00:03:18,281 --> 00:03:20,911 with the bill that you've been racking up on the AmEx. 58 00:03:23,036 --> 00:03:27,786 I might have spent more than I usually do, but it wasn't that bad. 59 00:03:27,874 --> 00:03:28,714 It was a lot. 60 00:03:30,126 --> 00:03:32,746 Look, I didn't... I didn't wanna bring it up today. 61 00:03:32,837 --> 00:03:35,047 Yeah, well, you did, so... 62 00:03:37,967 --> 00:03:40,047 You just made it easier, I guess. 63 00:03:40,637 --> 00:03:41,597 I choose Mom. 64 00:03:42,013 --> 00:03:43,933 You can keep your country club, and... 65 00:03:44,265 --> 00:03:45,515 you can keep your AmEx. 66 00:03:57,570 --> 00:03:59,030 Fucking Ben. 67 00:03:59,530 --> 00:04:00,450 You rang? 68 00:04:00,949 --> 00:04:01,949 Yeah. 69 00:04:02,033 --> 00:04:03,453 You ate all the turkey. 70 00:04:04,118 --> 00:04:05,748 - Yeah. - Yeah, no, great, it's cool. 71 00:04:05,828 --> 00:04:08,828 Just help yourself to whatever you want, whenever you want it. I'll go hungry. 72 00:04:08,915 --> 00:04:10,995 Uh, who made the turkey for your little dinner party? 73 00:04:12,335 --> 00:04:14,745 This isn't even about the turkey, Ben! 74 00:04:14,837 --> 00:04:17,757 See, this is why Tabitha and I didn't want to tell you what was going on. 75 00:04:17,840 --> 00:04:19,090 She said you'd get crazy. 76 00:04:19,175 --> 00:04:21,675 Oh, so you talked about me? 77 00:04:21,761 --> 00:04:24,601 This was like some sick secret you both got off on, like, 78 00:04:24,681 --> 00:04:26,811 "Oh, yeah, Tabitha, don't tell Moe." 79 00:04:26,891 --> 00:04:29,561 "Mm, Ben! Yeah, Moe's so crazy." 80 00:04:29,644 --> 00:04:30,694 Jesus, Moe! 81 00:04:31,312 --> 00:04:33,982 - Maybe this isn't about you for once. - For once? 82 00:04:34,065 --> 00:04:36,645 It is literally never about me when you're around. 83 00:04:36,734 --> 00:04:38,114 What is going on in here? 84 00:04:38,194 --> 00:04:39,824 Your son ate all the turkey. 85 00:04:39,904 --> 00:04:43,124 He just devours everything in sight with zero regard for anyone, 86 00:04:43,199 --> 00:04:45,579 like some selfish, tattooed... 87 00:04:46,744 --> 00:04:47,584 T. rex! 88 00:04:50,164 --> 00:04:51,924 - Ben. - You know what? 89 00:04:53,418 --> 00:04:54,918 Enjoy the rest of your leftovers. 90 00:05:07,849 --> 00:05:10,389 Hey. Thanks for coming. How are you? 91 00:05:10,476 --> 00:05:11,726 I'm glad you called. 92 00:05:13,229 --> 00:05:14,439 What is she doing here? 93 00:05:16,149 --> 00:05:18,739 So much for a casual hang at the food court. 94 00:05:19,444 --> 00:05:20,454 Is this an ambush? 95 00:05:20,528 --> 00:05:22,778 Surprise! I'm Parent Trapping you. 96 00:05:23,114 --> 00:05:25,664 You know, it doesn't work if you tell us that's what's happening. 97 00:05:25,742 --> 00:05:28,042 - I'm just gonna go. - No, wait. 98 00:05:28,119 --> 00:05:31,909 I... You guys can't be mad at each other over this. 99 00:05:32,832 --> 00:05:35,632 I mean, you have so much history and... friendship. 100 00:05:35,710 --> 00:05:37,840 Well, she's not exactly sentimental, so... 101 00:05:38,504 --> 00:05:41,094 Yeah, and she's not exactly the expert on me that she thinks she is. 102 00:05:41,632 --> 00:05:45,222 Okay, um, what if we take advantage of the Black Friday sales? 103 00:05:45,845 --> 00:05:48,135 Stick it to late-stage capitalism together? 104 00:05:48,222 --> 00:05:49,392 May the best thief win? 105 00:05:50,058 --> 00:05:51,598 Tabitha always wins. 106 00:05:52,143 --> 00:05:54,603 She takes what she wants 'cause she thinks she's entitled to it, 107 00:05:54,687 --> 00:05:55,557 and everyone lets her. 108 00:05:55,646 --> 00:05:58,356 Moe, I didn't mean for this to happen. We were going to tell you. 109 00:05:58,441 --> 00:06:01,441 Really? Because Ben said you didn't wanna say anything 110 00:06:01,527 --> 00:06:03,357 because you think I'm a total psycho. 111 00:06:03,446 --> 00:06:04,276 What? 112 00:06:04,364 --> 00:06:06,324 - Told you you should've said something. - Wait. 113 00:06:07,533 --> 00:06:08,493 You knew, too? 114 00:06:09,452 --> 00:06:10,292 I... I mean, I... 115 00:06:10,995 --> 00:06:12,705 Good to know where we all stand. 116 00:06:13,748 --> 00:06:15,418 Moe, I'm sorry. 117 00:06:15,500 --> 00:06:17,500 Nah. Don't even apologize. 118 00:06:18,920 --> 00:06:22,050 It was actually my fault for ever thinking I could trust you again. 119 00:06:26,135 --> 00:06:28,755 You happy? Now she's mad at the both of us. 120 00:06:29,722 --> 00:06:31,182 See you in school on Monday. 121 00:06:33,768 --> 00:06:35,308 Three vegan taquitos! 122 00:06:41,067 --> 00:06:42,437 - Thank you. - Yep. 123 00:06:49,659 --> 00:06:52,199 Yeah, Dad. I'm... I'm on my way. 124 00:06:52,829 --> 00:06:53,659 Bye. 125 00:07:00,711 --> 00:07:02,261 - Yeah-- - Have we been to this? 126 00:07:02,338 --> 00:07:04,548 Yeah, those tiny things. Like that. 127 00:07:04,632 --> 00:07:06,972 - Ooh. - Santa looked skinnier this year. 128 00:07:07,051 --> 00:07:09,101 - He did. - Think he got a tapeworm? 129 00:07:10,096 --> 00:07:12,346 I don't think they have tapeworms in the North Pole, buddy. 130 00:07:12,432 --> 00:07:15,732 Mm, I love this store. Yeah. 131 00:07:15,893 --> 00:07:17,853 It says "All Local" there. Anyone ever...? 132 00:07:17,937 --> 00:07:20,227 Not usually. She makes a lot of it herself. 133 00:07:53,389 --> 00:07:54,219 Shh. 134 00:08:11,908 --> 00:08:13,658 Thought you had a night shift. 135 00:08:14,076 --> 00:08:15,366 I never went to sleep. 136 00:08:16,871 --> 00:08:18,081 Ben didn't come home. 137 00:08:18,164 --> 00:08:20,374 - Where is he? - I was gonna ask you the same. 138 00:08:20,458 --> 00:08:21,498 You haven't heard from him? 139 00:08:23,169 --> 00:08:24,549 All this fighting. 140 00:08:25,004 --> 00:08:27,344 This is not how I wanted things to be between us. 141 00:08:27,798 --> 00:08:31,838 Me neither. He's... just so... 142 00:08:32,178 --> 00:08:33,008 Willful? 143 00:08:33,095 --> 00:08:33,965 I know. 144 00:08:35,640 --> 00:08:37,560 I love that my kids are independent. 145 00:08:37,642 --> 00:08:38,642 You've had to be. 146 00:08:39,852 --> 00:08:41,942 But he hasn't returned calls or texts. 147 00:08:42,021 --> 00:08:44,111 I even reached out to some of his friends. 148 00:08:45,608 --> 00:08:47,108 What's with the Dave kid? 149 00:08:47,193 --> 00:08:49,533 He burped right into the phone. 150 00:08:50,279 --> 00:08:51,409 I will find Ben. 151 00:08:52,406 --> 00:08:54,326 You just get some rest, okay? 152 00:08:54,825 --> 00:08:56,325 Okay. 153 00:08:56,994 --> 00:08:58,664 But I'm leaving my ringer on, 154 00:08:59,121 --> 00:09:00,831 and you call me if you hear anything, okay? 155 00:09:00,915 --> 00:09:01,785 Of course. 156 00:09:26,107 --> 00:09:28,067 - Hello, hello. - Hey. 157 00:09:28,526 --> 00:09:29,646 So, how was the retreat? 158 00:09:29,735 --> 00:09:32,025 Did you bring back any crystals? 159 00:09:32,113 --> 00:09:34,163 It was actually amazing. 160 00:09:34,240 --> 00:09:35,580 Mm! 161 00:09:36,534 --> 00:09:40,044 - Lots of... radical honesty. - Mm. 162 00:09:40,162 --> 00:09:43,002 But I wasn't so sure why I needed to keep chanting into my yoni. 163 00:09:43,082 --> 00:09:45,712 - I mean, she's just fine as is. - Ew, Mom. 164 00:09:47,503 --> 00:09:50,633 So, what's going on between you and Dad? 165 00:09:51,132 --> 00:09:53,932 He called me to say you blew him off for Thanksgiving, 166 00:09:54,010 --> 00:09:57,470 - and he's worried about your credit card. - Dad is only worried about his AmEx. 167 00:09:57,555 --> 00:09:59,095 He's not worried about me. 168 00:09:59,599 --> 00:10:01,309 Baby, that's not true. 169 00:10:01,767 --> 00:10:03,307 He loves you more than anything. 170 00:10:03,394 --> 00:10:06,274 He just... made some mistakes. 171 00:10:07,315 --> 00:10:08,475 I thought we hated him. 172 00:10:08,566 --> 00:10:09,936 Maybe we did for a minute, 173 00:10:10,026 --> 00:10:13,106 but the only thing hate will do is eat you up. 174 00:10:14,030 --> 00:10:17,660 So... maybe it's time to give him another chance. 175 00:10:18,659 --> 00:10:20,039 It's like they said at the retreat: 176 00:10:20,119 --> 00:10:22,959 when we communicate from a place of truth, 177 00:10:23,247 --> 00:10:24,867 we unlock our future. 178 00:10:26,459 --> 00:10:28,919 So, is that your yoni talking, or... 179 00:10:30,963 --> 00:10:31,803 Ow. 180 00:10:39,555 --> 00:10:41,215 Check. 181 00:10:41,307 --> 00:10:42,177 Check. 182 00:10:42,850 --> 00:10:43,930 - Hey. - Hi. 183 00:10:44,018 --> 00:10:46,268 - How are you feeling? - Um... 184 00:10:46,854 --> 00:10:47,774 uh, queasy. 185 00:10:48,648 --> 00:10:52,318 That's why I brought you... this, 186 00:10:52,401 --> 00:10:54,031 courtesy of Alaska Airlines. 187 00:10:54,236 --> 00:10:56,656 - A barf bag? - Mm-hmm. 188 00:10:56,739 --> 00:10:57,909 That's so sweet. 189 00:10:58,699 --> 00:11:00,699 Are, um... Tabitha and Moe coming? 190 00:11:01,744 --> 00:11:02,914 Uh... I set up a trap, 191 00:11:02,995 --> 00:11:04,575 but then I got mauled, 192 00:11:05,122 --> 00:11:07,792 which is kind of funny, actually, 'cause it happened at the mall. 193 00:11:07,875 --> 00:11:10,165 Well, I'm... I'm sorry. 194 00:11:11,754 --> 00:11:14,594 Yeah, I, um... I got you something, too, actually. 195 00:11:15,549 --> 00:11:19,389 Just, um, a thank-you for being so awesome. 196 00:11:19,762 --> 00:11:21,512 Uh... wow, I... 197 00:11:21,597 --> 00:11:23,267 I mean, it's no barf bag. 198 00:11:23,349 --> 00:11:24,309 Uh... what? 199 00:11:24,392 --> 00:11:25,892 I ju-- No, I just, um... 200 00:11:26,227 --> 00:11:28,187 I've never gotten a present from a... 201 00:11:28,521 --> 00:11:30,651 You know, and this is so fancy. 202 00:11:31,732 --> 00:11:33,282 I, um... it was on sale. 203 00:11:34,026 --> 00:11:35,146 - Black Friday. - Mm. 204 00:11:35,236 --> 00:11:37,356 All right, performers, backstage. 205 00:11:37,822 --> 00:11:39,572 Performers to the backstage. 206 00:11:40,282 --> 00:11:42,372 Feels like I'm forgetting how to breathe. 207 00:11:42,910 --> 00:11:43,950 Focus on the music. 208 00:11:44,912 --> 00:11:46,042 You're gonna be great. 209 00:11:46,664 --> 00:11:48,084 Wait, can I take your picture? 210 00:11:50,501 --> 00:11:51,541 Nice. 211 00:11:52,795 --> 00:11:53,625 Okay. 212 00:11:54,422 --> 00:11:55,262 Bye. 213 00:12:03,931 --> 00:12:05,641 Yo, asshole. 214 00:12:06,809 --> 00:12:08,479 Your mom is worried about you. 215 00:12:08,561 --> 00:12:10,811 Give me a sec, real quick. 216 00:12:12,523 --> 00:12:14,283 You can't just peace out like that. 217 00:12:14,900 --> 00:12:17,400 We always come home. That's the deal, right? 218 00:12:17,862 --> 00:12:19,572 I'm not Dad, okay? 219 00:12:19,655 --> 00:12:23,695 Yeah, well, you share his genetic predisposition for bailing, 220 00:12:23,951 --> 00:12:26,501 so I just assumed you skipped town. 221 00:12:26,912 --> 00:12:27,752 Look... 222 00:12:28,539 --> 00:12:30,619 I'm sorry we went behind your back. 223 00:12:31,959 --> 00:12:32,789 I just... 224 00:12:33,627 --> 00:12:37,757 I didn't want to piss you off more. You're still mad about the other thing. 225 00:12:39,049 --> 00:12:41,089 For taking the fall for me when I stole. 226 00:12:41,635 --> 00:12:43,045 You were on your last strike. 227 00:12:43,471 --> 00:12:45,511 What was I gonna do? Huh? 228 00:12:47,391 --> 00:12:48,271 Let you go to jail? 229 00:12:48,350 --> 00:12:49,600 Yeah, well... 230 00:12:50,936 --> 00:12:52,226 Mom still sent me away, 231 00:12:52,855 --> 00:12:54,145 and you had all those... 232 00:12:54,815 --> 00:12:56,185 dumb shoplifter meetings. 233 00:12:57,943 --> 00:12:59,953 That part wasn't so bad. 234 00:13:01,238 --> 00:13:02,108 I'm sorry. 235 00:13:03,324 --> 00:13:04,204 Okay? 236 00:13:04,825 --> 00:13:07,235 I don't want you to think you're out here all alone. 237 00:13:08,162 --> 00:13:09,662 That you can't trust anyone. 238 00:13:10,498 --> 00:13:11,498 I trust people. 239 00:13:13,501 --> 00:13:14,381 Some people. 240 00:13:15,169 --> 00:13:16,799 Okay, a few people. 241 00:13:18,839 --> 00:13:19,719 Like... 242 00:13:21,175 --> 00:13:23,885 one or two, at least. 243 00:13:26,472 --> 00:13:28,022 That's what's cool about Tabitha. 244 00:13:28,098 --> 00:13:29,348 Oh, my God. 245 00:13:29,767 --> 00:13:30,637 Seriously? 246 00:13:30,726 --> 00:13:34,516 She doesn't treat me like I'm always on the verge of fucking up. 247 00:13:36,273 --> 00:13:37,533 And when she looks at me... 248 00:13:37,608 --> 00:13:40,188 ...she doesn't just see a... 249 00:13:41,654 --> 00:13:42,664 What was it? 250 00:13:43,489 --> 00:13:44,699 Tattooed T. rex? 251 00:13:44,782 --> 00:13:46,162 Yeah. 252 00:13:46,742 --> 00:13:47,662 I'm sorry. 253 00:13:50,830 --> 00:13:55,040 I guess it's... kinda nice that you and Tabitha found each other. 254 00:13:55,125 --> 00:13:58,335 It's disgusting... but nice. 255 00:14:00,256 --> 00:14:01,086 And I... 256 00:14:02,341 --> 00:14:03,381 guess I kinda... 257 00:14:04,552 --> 00:14:06,682 have someone like that, too. I just... 258 00:14:07,972 --> 00:14:13,482 I am the best version of myself through his eyes, and it... 259 00:14:15,729 --> 00:14:19,069 - kinda makes me wanna be better. - See? 260 00:14:20,651 --> 00:14:21,611 That's beautiful. 261 00:14:23,404 --> 00:14:25,034 Man, look at us. 262 00:14:25,531 --> 00:14:27,781 All grown and shit. 263 00:14:35,624 --> 00:14:36,674 Aw. 264 00:14:37,585 --> 00:14:39,245 - I gotta go. - Okay. 265 00:14:39,920 --> 00:14:40,840 Call Mom. 266 00:14:42,840 --> 00:14:44,430 I will see you at home. 267 00:14:45,384 --> 00:14:46,224 Love you. 268 00:14:50,639 --> 00:14:54,599 All right, folks, next up to the stage, we've got Elodie Davis. 269 00:14:59,273 --> 00:15:00,273 Whoo-hoo! 270 00:15:30,888 --> 00:15:34,728 - Sorry about this. - All right, you suck. 271 00:15:43,275 --> 00:15:44,355 Awkward. 272 00:15:55,371 --> 00:15:56,661 - Sabine! - What? 273 00:15:56,747 --> 00:15:58,667 What's up, Portland! 274 00:16:03,087 --> 00:16:04,627 We love you, Sabine! 275 00:16:06,715 --> 00:16:07,875 You got this. 276 00:16:31,740 --> 00:16:32,950 Whoo! 277 00:17:29,173 --> 00:17:31,723 - This is insane. - I know. 278 00:18:35,656 --> 00:18:38,196 Oh, my God, that was amazing. 279 00:18:38,283 --> 00:18:40,243 They loved you! They loved us! 280 00:18:40,661 --> 00:18:41,501 Yeah. 281 00:18:41,578 --> 00:18:43,328 Uh, nice ukulele, by the way. 282 00:18:44,289 --> 00:18:46,629 - Oh, yeah. - I was wondering where that was. 283 00:18:48,293 --> 00:18:50,923 Wait, why are you... 284 00:18:51,380 --> 00:18:52,300 Is tour over? 285 00:18:52,381 --> 00:18:54,091 I just came back for Thanksgiving. 286 00:18:54,383 --> 00:18:56,973 My friend told me you were on the bill. I wasn't gonna miss it. 287 00:18:57,553 --> 00:18:59,013 You were so good. 288 00:18:59,680 --> 00:19:00,720 Well... 289 00:19:00,848 --> 00:19:02,178 thanks for the assist. 290 00:19:03,433 --> 00:19:06,353 Uh, do you wanna go to Rushie's, get a drink, celebrate? 291 00:19:06,436 --> 00:19:07,396 It'll be fun. 292 00:19:07,479 --> 00:19:10,229 Uh, no, I... I gotta find my friend. 293 00:19:16,572 --> 00:19:17,412 Bye. 294 00:19:17,906 --> 00:19:18,866 Bye. 295 00:19:25,414 --> 00:19:27,504 - You were incredible. - Yeah! 296 00:19:28,250 --> 00:19:29,330 Why didn't tell us 297 00:19:29,418 --> 00:19:31,378 you were making your motherfugging musical debut? 298 00:19:31,461 --> 00:19:32,801 - Yeah. - Um... 299 00:19:32,880 --> 00:19:34,420 I wanted to tell you guys at the mall. 300 00:19:34,506 --> 00:19:35,876 But how'd you guys find out? 301 00:19:35,966 --> 00:19:37,506 - Jillian. - Really? 302 00:19:37,593 --> 00:19:38,683 Where is she? 303 00:19:39,052 --> 00:19:41,392 Uh, I think she left when you guys got all, like, 304 00:19:41,471 --> 00:19:42,891 A Star-Is-Borny. 305 00:19:42,973 --> 00:19:45,023 Yeah, I mean, El, the eye contact? 306 00:19:45,475 --> 00:19:46,475 Off the charts. 307 00:19:46,768 --> 00:19:49,898 Well, I'm gonna go find her. But I'm... I'm so glad you guys came. 308 00:19:50,314 --> 00:19:51,364 - Bye! - Bye. 309 00:19:51,440 --> 00:19:53,400 - Good job, man. - Thanks. 310 00:19:54,318 --> 00:19:56,068 - Listen, I-- - I just... 311 00:19:56,153 --> 00:19:57,533 - Okay, you go. - Okay. 312 00:19:57,946 --> 00:20:02,326 I just wanna say, I am really sorry for freaking out about you and Ben. 313 00:20:02,409 --> 00:20:04,749 And I'm sorry we snuck around behind your back. 314 00:20:05,162 --> 00:20:06,122 I wanted to tell you, 315 00:20:06,205 --> 00:20:09,495 but I didn't want you to think I was shingling or whatever. 316 00:20:09,583 --> 00:20:11,753 I mean, maybe a little. 317 00:20:12,753 --> 00:20:15,173 But you bring out something really positive in him. 318 00:20:15,255 --> 00:20:17,045 So, 319 00:20:17,424 --> 00:20:20,144 if you guys want to be together, then... 320 00:20:20,219 --> 00:20:21,049 Really? 321 00:20:21,637 --> 00:20:23,847 Yes, under one condition. 322 00:20:24,848 --> 00:20:27,478 It never messes anything up between me and you again. 323 00:20:29,102 --> 00:20:30,192 Got it. 324 00:20:30,270 --> 00:20:32,190 Oh, and also, I've been saving it for therapy, 325 00:20:32,272 --> 00:20:35,362 but I don't think I can afford to imagine my brother as a sexual person. 326 00:20:35,442 --> 00:20:36,362 - Deal. - Yes. 327 00:20:36,443 --> 00:20:38,203 Radical honesty from here on out, 328 00:20:38,278 --> 00:20:40,068 - without the awkward details. - Yes. 329 00:20:40,155 --> 00:20:43,735 Because when we communicate from a place of truth, 330 00:20:43,825 --> 00:20:45,655 we begin to unlock our future. 331 00:20:45,744 --> 00:20:47,004 Come again, Yoda? 332 00:20:47,079 --> 00:20:49,499 Just... something my... my mom said. 333 00:20:50,332 --> 00:20:51,212 Nice. 334 00:20:54,336 --> 00:20:57,376 Hey, it's Jillian. I don't listen to voicemail. Cool, bye. 335 00:21:03,637 --> 00:21:06,717 Hey, it's Jillian. I don't listen to voicemail. Cool, bye. 336 00:21:12,980 --> 00:21:13,810 Shit. 337 00:21:15,399 --> 00:21:16,319 She blocked me? 338 00:21:20,946 --> 00:21:21,776 Hey. 339 00:21:26,827 --> 00:21:28,157 What's this for? 340 00:21:28,453 --> 00:21:31,713 In case you ever go away again, you can take us with you. 341 00:21:32,791 --> 00:21:34,251 Aw, Spence. 342 00:21:35,460 --> 00:21:36,340 Where'd you get it? 343 00:21:36,753 --> 00:21:38,013 I stole it. 344 00:21:42,342 --> 00:21:44,892 No, no, Spence. You're... You're not allowed to steal. 345 00:21:45,554 --> 00:21:47,064 Why not? You do. 346 00:21:51,768 --> 00:21:53,308 Ugh, I wish you'd been there. 347 00:21:53,812 --> 00:21:56,482 - She actually gave us her blessing. - Blessing? 348 00:21:56,565 --> 00:21:59,275 - That sounds serious. - Yeah, yeah, don't get excited. 349 00:21:59,943 --> 00:22:02,033 Tabitha, can you come downstairs, please? 350 00:22:03,030 --> 00:22:04,030 Um... 351 00:22:04,865 --> 00:22:06,065 I'll talk to you later? 352 00:22:06,742 --> 00:22:07,702 - Yeah. - Cool. 353 00:22:18,253 --> 00:22:21,093 - Mom, what's he doing here? - It's about that credit card. 354 00:22:21,173 --> 00:22:23,593 Yeah, I gave it back. It's not a problem. 355 00:22:23,675 --> 00:22:25,295 Except it is a problem. 356 00:22:25,385 --> 00:22:27,925 My business manager just called. There are new charges. 357 00:22:28,013 --> 00:22:30,893 Tens of thousands of dollars of new charges. 358 00:22:30,974 --> 00:22:31,854 Wait, what? 359 00:22:31,933 --> 00:22:34,313 A computer at Apple, clothing at Mario's, 360 00:22:34,519 --> 00:22:36,479 a $1,500 watch? 361 00:22:37,064 --> 00:22:38,274 Wait, I-- 362 00:22:38,357 --> 00:22:40,317 I knew you were mad at your dad because I was mad, 363 00:22:40,400 --> 00:22:42,530 but I didn't realize I'd poisoned the well this much. 364 00:22:42,611 --> 00:22:43,781 This is serious, Tabitha. 365 00:22:43,862 --> 00:22:45,362 Guys, I did not do this. 366 00:22:45,447 --> 00:22:46,867 Then who did? 367 00:22:46,948 --> 00:22:49,278 What, you give the credit card number to any of your friends? 368 00:22:49,368 --> 00:22:50,868 No! Why would I do that? 369 00:22:50,952 --> 00:22:53,082 I don't know why. Who knows why you do anything 370 00:22:53,163 --> 00:22:54,413 - these days. - That's enough. 371 00:22:55,540 --> 00:22:59,290 We all know there's trust to rebuild in this family between all of us. 372 00:23:01,129 --> 00:23:04,169 But I believe our daughter. We put her through enough, 373 00:23:04,257 --> 00:23:05,677 and she needs us right now. 374 00:23:11,056 --> 00:23:11,966 You're right. 375 00:23:13,683 --> 00:23:15,233 I'll call the credit card company. 376 00:23:16,103 --> 00:23:17,103 See you. 377 00:23:20,107 --> 00:23:21,777 Dad, wait. 378 00:23:23,235 --> 00:23:24,275 Maybe we can... 379 00:23:25,320 --> 00:23:27,200 get dinner this weekend or something. 380 00:23:28,448 --> 00:23:31,408 Maybe we can go to that weird fusion place you like. 381 00:23:32,327 --> 00:23:34,407 The place with the shabu-shabu? 382 00:23:35,539 --> 00:23:36,369 Yeah. 383 00:23:43,130 --> 00:23:45,050 Yo. You get your test back from Shaw? 384 00:23:45,132 --> 00:23:47,302 Ninety-fucking-eight, boy. 385 00:23:47,384 --> 00:23:48,594 Let's go! 386 00:23:48,677 --> 00:23:50,677 It's easier when you know the answers. 387 00:23:50,762 --> 00:23:52,222 Dude, shut up, all right? 388 00:23:52,305 --> 00:23:53,805 Let me know if your connect 389 00:23:53,890 --> 00:23:56,390 - can hook me up with a history exam. - My connect? 390 00:23:58,937 --> 00:24:00,057 Hey. 391 00:24:01,648 --> 00:24:03,438 It's all up here, all right? 392 00:24:03,525 --> 00:24:04,565 Right? Am I right? 393 00:24:04,651 --> 00:24:06,031 Damn, Brady. 394 00:24:06,111 --> 00:24:06,951 Later. 395 00:24:08,613 --> 00:24:09,953 Ah, hey, rock star. 396 00:24:10,365 --> 00:24:11,445 Future sister-in-law. 397 00:24:11,533 --> 00:24:12,493 You're chipper. 398 00:24:12,576 --> 00:24:15,116 Yeah, I'm just feeling really good, 399 00:24:15,203 --> 00:24:17,663 you know, having cleared the air with my brother, 400 00:24:18,081 --> 00:24:18,961 with you. 401 00:24:19,291 --> 00:24:22,001 Wow. Is this what healthy people feel like? 402 00:24:22,586 --> 00:24:23,496 I wouldn't know. 403 00:24:23,587 --> 00:24:25,257 And, um, I've been thinking a lot 404 00:24:25,338 --> 00:24:28,548 about your whole idea about radical honesty, and, uh... 405 00:24:29,342 --> 00:24:31,762 I've decided that I'm gonna come clean to Noah... 406 00:24:32,095 --> 00:24:33,675 - this afternoon. - Um... 407 00:24:34,097 --> 00:24:35,427 - Wait, really? - Yep. 408 00:24:35,849 --> 00:24:37,429 Chase, the kiss... 409 00:24:38,727 --> 00:24:39,847 the blackmail. 410 00:24:40,270 --> 00:24:43,940 Yeah, if Noah is my actual boyfriend, then he deserves to know the truth. 411 00:24:44,524 --> 00:24:46,324 It is the only way to move forward. 412 00:24:46,902 --> 00:24:47,782 From now on, 413 00:24:48,153 --> 00:24:50,363 you are looking at the new and improved me. 414 00:24:51,656 --> 00:24:52,656 Moe 2.0! 415 00:25:02,626 --> 00:25:03,456 Hi. 416 00:25:05,670 --> 00:25:06,550 Mm. 417 00:25:07,214 --> 00:25:10,224 Just wondering how many unanswered texts 418 00:25:10,300 --> 00:25:12,550 I have to send before I qualify as psycho. 419 00:25:15,847 --> 00:25:17,217 I know the other day was... 420 00:25:17,974 --> 00:25:19,314 awkward, but I... 421 00:25:19,643 --> 00:25:21,483 I swear I didn't know Sabine was gonna be there. 422 00:25:21,561 --> 00:25:22,481 Awkward? 423 00:25:23,230 --> 00:25:26,780 Awkward is... is watching Heidi Hobart drain the spit from her trumpet. 424 00:25:27,609 --> 00:25:28,489 Try... 425 00:25:29,611 --> 00:25:30,741 humiliating. 426 00:25:32,155 --> 00:25:33,195 I'm sorry. 427 00:25:34,908 --> 00:25:36,078 Well, I'm not. 428 00:25:37,118 --> 00:25:39,498 I got to see the two of you together, and, uh... 429 00:25:40,622 --> 00:25:42,502 you guys are super awesome together. 430 00:25:43,333 --> 00:25:46,383 No, I... No, I was just... I was super nervous, 431 00:25:46,461 --> 00:25:49,591 and... and I got, you know, caught up in the song, 432 00:25:50,298 --> 00:25:53,218 but... we're, like, we're beyond broken up. 433 00:25:53,301 --> 00:25:54,681 I mean, there's nothing there. 434 00:25:55,512 --> 00:25:56,892 Didn't feel like nothing. 435 00:26:00,183 --> 00:26:02,523 So... best of luck. 436 00:26:08,733 --> 00:26:10,903 Mr. Finch, can I see you a moment? 437 00:26:11,945 --> 00:26:13,695 Uh, hi. What is this regarding? 438 00:26:13,905 --> 00:26:15,445 Come with me. Now. 439 00:26:36,094 --> 00:26:38,054 - Hey. - Yo, what's going-- 440 00:26:40,974 --> 00:26:42,484 What's going on? 441 00:26:42,851 --> 00:26:46,191 What, can I not be excited to see my hot boyfriend? 442 00:26:46,271 --> 00:26:47,611 The B-word? 443 00:26:48,023 --> 00:26:48,983 Now I'm worried. 444 00:26:49,065 --> 00:26:50,605 What? It's true. 445 00:26:50,692 --> 00:26:54,492 Noah Simos is my boyfriend! 446 00:26:54,571 --> 00:26:55,911 Nobody gives a shit! 447 00:26:57,073 --> 00:26:59,623 Nice. Well, I got some news that's gonna make the day even better. 448 00:27:00,076 --> 00:27:02,326 Okay, well, I... I have a lot that I wanna tell you. 449 00:27:02,412 --> 00:27:04,622 So I found out Brady cheated on his math test, 450 00:27:04,789 --> 00:27:05,959 and I turned the boy in. 451 00:27:06,458 --> 00:27:07,748 - Wait, you-- - Yeah. 452 00:27:07,834 --> 00:27:09,424 And Miss Shaw's pissed, too. 453 00:27:09,669 --> 00:27:12,299 But he's finally gonna pay for what he did, you know? 454 00:27:13,381 --> 00:27:14,261 What's wrong? 455 00:27:15,342 --> 00:27:17,092 I thought you'd be happy, you know? 456 00:27:17,761 --> 00:27:18,601 He's going down. 457 00:27:19,095 --> 00:27:20,425 Um, yeah, no, that's... 458 00:27:20,555 --> 00:27:21,765 Hold on. 459 00:27:21,848 --> 00:27:23,598 ...part of what I wanted to talk to you about. 460 00:27:23,683 --> 00:27:25,643 Whoa, no way! Brady's texting me right now. 461 00:27:25,727 --> 00:27:27,267 He's probably shitting his pants. 462 00:27:27,354 --> 00:27:28,194 Let me see. 463 00:27:29,939 --> 00:27:30,979 Oh, my God. 464 00:27:34,736 --> 00:27:35,566 What is this? 465 00:27:35,654 --> 00:27:37,954 - That is not what it looks like. - Kissing Chase Rao? 466 00:27:38,031 --> 00:27:40,201 - People say that-- - Know what? Don't bother. 467 00:27:40,283 --> 00:27:42,373 You know, I put up with this bullshit, 468 00:27:43,078 --> 00:27:43,998 the lies... 469 00:27:44,746 --> 00:27:48,326 the f... the half-assing for long enough. 470 00:27:49,626 --> 00:27:50,916 Moe, listen to me. 471 00:27:51,961 --> 00:27:52,801 We're done. 472 00:27:54,464 --> 00:27:55,884 We are done. 31082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.