All language subtitles for Through the Wormhole S06E03 Are We Here For A Reason IMdb-dl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,999 --> 00:00:03,768 معنای زندگی چیست؟ 2 00:00:03,769 --> 00:00:07,071 باور ندارید که دلیلی وجود دارد که ما اینجا هستیم؟ 3 00:00:07,072 --> 00:00:08,440 .به انجمن سبزبرگ بپیوندید 4 00:00:08,539 --> 00:00:10,841 .به انجمن سبزبرگ بپیوندید 5 00:00:10,842 --> 00:00:15,178 گذشته از این ما ...چنان موجودات پیشرفته‌ای هستیم 6 00:00:15,179 --> 00:00:19,717 .که نتیجه میلیاردها سال تکامل‌ایم 7 00:00:19,718 --> 00:00:24,155 به طور قطع زندگی ...چیزی بیشتر از نیازهای زیستی ماست 8 00:00:24,156 --> 00:00:27,292 .بیشتر از رقابت سنگین روزمره 9 00:00:27,293 --> 00:00:29,560 ...آیا تمام دانشی که بدست آورده‌ایم 10 00:00:29,561 --> 00:00:34,899 در طول نسلهای بسیار هدفی نهایی را نشانه گرفته است؟ 11 00:00:34,900 --> 00:00:39,036 آیا ما معمار سرنوشت خودمان هستیم؟ 12 00:00:39,037 --> 00:00:43,408 یا آیا حیات تنها مجموعه‌ای از اتفاقات تصادفی است؟ 13 00:00:43,409 --> 00:00:47,746 آیا وجود ما تنها یک تصادف طبیعی است؟ 14 00:00:47,747 --> 00:00:50,082 یا به دلیلی اینجا هستیم؟ 15 00:00:54,653 --> 00:00:59,192 .فضا، زمان، خود زندگی 16 00:01:01,625 --> 00:01:06,430 .رازهای کیهان در میان کرمچاله قرار دارد 17 00:01:06,431 --> 00:01:09,433 www.iMovie-Dl.com 18 00:01:09,434 --> 00:01:16,471 :مترجم داوود highbury 19 00:01:18,877 --> 00:01:20,712 چرا ما اینجا هستیم؟ 20 00:01:20,713 --> 00:01:23,048 .می‌دانم که در موردش فکر کرده‌اید 21 00:01:23,049 --> 00:01:25,248 .همه ما فکر کرده‌ایم 22 00:01:25,249 --> 00:01:27,317 هدف ما چیست؟ 23 00:01:27,318 --> 00:01:29,353 سرنوشت ما چیست؟ 24 00:01:29,354 --> 00:01:30,721 .متولد شده‌ایم 25 00:01:30,722 --> 00:01:33,156 ...اگر خوش‌شانس باشیم، تولید مثل می‌کنیم 26 00:01:33,157 --> 00:01:35,060 .و بعد می‌میریم 27 00:01:35,061 --> 00:01:36,826 ...چندین میلیارد بار این چرخه تکرار شده است 28 00:01:36,827 --> 00:01:40,364 ...و از اشکال اولیه حیات روی زمین 29 00:01:40,365 --> 00:01:42,667 .به ما رسیده است 30 00:01:42,668 --> 00:01:44,736 ..."از زمان "داروین 31 00:01:44,737 --> 00:01:49,005 دانشمندان بر روی این .کار کرده‌اند که چگونه به اینجا رسیده‌ایم 32 00:01:49,006 --> 00:01:51,108 ...اما اینک این سوال را می‌پرسند 33 00:01:51,109 --> 00:01:56,180 که همگی به دنبال جوابش هستیم، چرا؟ 34 00:01:56,181 --> 00:01:58,615 ...آیا پیچیدگی شگفت‌آور ما 35 00:01:58,616 --> 00:02:02,953 به سمت هدفی بزرگتر نشانه رفته؟ 36 00:02:02,954 --> 00:02:05,991 آیا زندگی‌های ما هدفی نهایی دارد؟ 37 00:02:08,927 --> 00:02:11,696 ..."برای بیوشیمیدان انگلیسی "لی کرانین 38 00:02:11,697 --> 00:02:14,898 .هر چیزی به دلیلی وجود دارد 40 00:02:16,901 --> 00:02:20,671 حتی پودینگ دل‌وجگر و پیاز و ادویه ...که غذایی عجیب و غریب است 41 00:02:20,672 --> 00:02:25,176 و اسکاتلندی‌ها از .خوردنش سیر نمی‌شوند 42 00:02:25,177 --> 00:02:28,279 این خوراک به این دلیل .وجود دارد که خوراک ملی اسکاتلند است 43 00:02:28,280 --> 00:02:31,216 .و برای صدها سال است که تصحیح و بهتر شده است 44 00:02:31,217 --> 00:02:34,285 و این خوراک .تشابهات زیادی با زیست‌شناسی دارد 45 00:02:34,286 --> 00:02:39,190 3.5میلیارد سال پیش اولین .سلول زنده پدیدار شد 46 00:02:39,191 --> 00:02:43,595 قبل از آن، زمین تنها .سوپی عظیم از مواد شیمیایی بود 47 00:02:43,596 --> 00:02:46,897 چرا آن مواد شیمیایی ...درست به اندازه مناسب ترکیب شدند 48 00:02:46,898 --> 00:02:51,736 و در ترتیبی درست تا موجودات زنده شکل بگیرند؟ 49 00:02:51,737 --> 00:02:55,873 لی" متقاعد شده است" ...که نمی‌توانسته تنها به خاطر شانس بوده باشد 50 00:02:55,874 --> 00:02:57,841 درست مانند اینکه ...یک سرآشپز نمی‌تواند خوراک ملی اسکاتلند را 51 00:02:57,842 --> 00:03:01,079 تنها با مخلوط .کردن تصادفی مواد اولیه درست کند 52 00:03:06,751 --> 00:03:11,456 .اختراع روش پخت این خوراک ملی نیاز به بازخورد دارد 53 00:03:11,457 --> 00:03:14,559 پس همانطور که اطلاعات ...در طول زمان منتقل شده 54 00:03:14,560 --> 00:03:16,428 و مشتری در جواب می‌گوید ...نه این اشتباه است 55 00:03:16,429 --> 00:03:17,762 .اشتباه است، افتضاح است 56 00:03:17,763 --> 00:03:19,531 ...و این بهتر و بهتر می‌شود 57 00:03:19,532 --> 00:03:23,200 تا اینکه بتوانیم .به خوراک ایده‌آل برسیم 58 00:03:23,201 --> 00:03:26,237 لی" فکر می‌کند که" ...شرایط محیط زمین اولیه نقش 59 00:03:26,238 --> 00:03:28,905 .مشتری سرآشپز را بازی کرده است 60 00:03:28,906 --> 00:03:32,777 چیزی که فکر می‌کنیم ...اتفاق افتاده است قانون طبیعی تکامل است 61 00:03:32,778 --> 00:03:35,745 که مواد شیمیایی را ...در طول زمان و مراحل مختلف تصفیه می‌کند 62 00:03:35,746 --> 00:03:38,615 که ما با این ...ظرف خوراک ساده شروع می‌کنیم 63 00:03:38,616 --> 00:03:41,952 .تا به این ظرف خوراک خیلی ویژه برسیم 64 00:03:41,953 --> 00:03:44,824 اگر "لی" درست بگوید ...نیروهای تکامل 65 00:03:44,825 --> 00:03:49,459 بسیار پیش از .اولین سلول در کار بودند 66 00:03:49,460 --> 00:03:53,696 مواد شیمیایی با .مواد شیمیایی دیگر به رقابت پرداختند 67 00:03:53,697 --> 00:03:58,469 برای اطمینان پیدا کردن ...لی" فکر کرد چرا نقش خدا را بازی نکند" 68 00:03:58,470 --> 00:04:03,773 و سعی کند تا مواد شیمیایی را در آزمایشگاه به اشکال حیات رشد دهد؟ 69 00:04:03,774 --> 00:04:05,542 ...این ماشینی است که 70 00:04:05,543 --> 00:04:07,744 ...میلیونها سال تکامل مواد شیمیایی را 71 00:04:07,745 --> 00:04:09,814 .تنها در عرض چند هفته شبیه‌سازی می‌کند 72 00:04:09,815 --> 00:04:12,083 ...لی" با چهار ماده شیمیایی ساده شروع می‌کند" 73 00:04:12,084 --> 00:04:16,219 که می‌توانند در 17 میلیون ترکیب .ممکن با هم مخلوط شوند 74 00:04:16,220 --> 00:04:18,255 ...پس در گام اول 75 00:04:18,256 --> 00:04:20,791 .مواد لازم توسط این ماشین انتخاب می‌شوند 76 00:04:20,792 --> 00:04:23,361 .و سپس، به درون این لوله‌ها در اینجا پمپ می‌شوند 77 00:04:23,362 --> 00:04:25,096 .و دستورالعملهای اتفاقی را درست می‌کنند 78 00:04:25,097 --> 00:04:27,099 .آنها تنها مقادیر تصادفی را انتخاب می‌کنند 79 00:04:29,066 --> 00:04:31,836 این ماشین سپس قطره‌های ...کوچک را بیرون می‌دهد 80 00:04:31,837 --> 00:04:38,209 که مخلوطی از هر ماده شیمیایی است .که وارد ظرف پر از آب "پتری" می‌شود 81 00:04:38,210 --> 00:04:40,211 .رفتار واقعی قطره را به نمایش می‌گذارد 82 00:04:40,212 --> 00:04:43,048 پس به این نگاه می‌کنیم .که قطره‌ها چگونه حرکت می‌کنند 83 00:04:43,049 --> 00:04:45,849 .پس این ویژگی است که ما می‌خواهیم 84 00:04:45,850 --> 00:04:48,452 ویژگی دیگری که ...به دنبالش می‌گردیم قطره‌هایی است که تقسیم می‌شوند 85 00:04:48,453 --> 00:04:50,555 .پس به نوعی مانند شبیه‌سازی است 86 00:04:50,556 --> 00:04:53,925 یک ویژگی دیگر که به دنبالش می‌گردیم ...این است که قطره‌های می‌توانند ارتعاش کنند 87 00:04:53,926 --> 00:04:57,161 .و محیط اطراف را حس کنند 88 00:04:57,162 --> 00:04:59,762 زمانی که این قطره‌های کوچک نشانه‌های ...حیات را نشان دادند 89 00:04:59,763 --> 00:05:02,466 آن دستورالعمل برای .شبیه‌سازی انتخاب می‌شود 90 00:05:02,467 --> 00:05:06,437 .و دیگر دستورالعملهای از بین می‌روند 91 00:05:06,438 --> 00:05:08,572 ...بعد با هر نسل 92 00:05:08,573 --> 00:05:13,043 این ماشین تغییرات تصادفی .کوچکی در این دستورالعمل ایجاد می‌کند 93 00:05:13,044 --> 00:05:15,579 ...بعد از چندین هفته آزمون و خطا 94 00:05:15,580 --> 00:05:21,219 .قطره‌های شیمیایی "لی" زنده می‌شوند 95 00:05:21,220 --> 00:05:23,687 .متحرک می‌شوند 96 00:05:23,688 --> 00:05:27,390 قطره‌های دیگر .را شکار و تسخیر می‌کنند 97 00:05:27,391 --> 00:05:28,625 .اون یکی، یه همجوشی بود 98 00:05:28,626 --> 00:05:31,228 .تمومش کرد. قشنگ بود 99 00:05:31,229 --> 00:05:35,632 .حتی تولیدمثل می‌کنند 100 00:05:35,633 --> 00:05:39,469 اگر در محیط بیرون آنها را ببینید ...احتمالا آنها را با 101 00:05:39,470 --> 00:05:42,873 ...اشکال ژلاتینی حیات اشتباه می‌گیرید 102 00:05:42,874 --> 00:05:48,044 با این حال، آنها اینطور نیستند .حداقل، هنوز نه 103 00:05:48,045 --> 00:05:49,447 ...چیزی بعدی که می‌خواهیم انجام دهیم 104 00:05:49,448 --> 00:05:51,781 این است که با خود ...قطره‌ها به آنها غذا بدهیم 105 00:05:51,782 --> 00:05:54,051 ...تا بتوانند به طور طبیعی از محیط اطراف غذا بگیرند 106 00:05:54,052 --> 00:05:56,152 .و رشد کنند و بزرگتر و تقسیم شوند 107 00:05:56,153 --> 00:05:58,289 ...پس، ما واقعا در مسیر 108 00:05:58,290 --> 00:06:02,627 تبدیل کردن این ...مواد شیمیایی تصادفی به مواد شیمیایی زنده هستیم 109 00:06:02,628 --> 00:06:04,361 .به موجود زیستی 110 00:06:04,362 --> 00:06:05,962 ...زیست‌شناسان تکاملی 111 00:06:05,963 --> 00:06:10,601 می‌گویند که دی.ان.ای ...در ژنها به حیات هدف بنیادین آن را می‌دهند 112 00:06:10,602 --> 00:06:16,005 تا زنده بماند و برای .بهتر زنده ماندن رشد کند 113 00:06:16,006 --> 00:06:17,808 ...اما اگر "لی" درست بگوید 114 00:06:17,809 --> 00:06:22,279 دی.ان.ای تنها ماده شیمیایی .نیست که برای این هدف وجود دارد 115 00:06:22,280 --> 00:06:24,414 به همین خاطر است که ما وجود داریم ...به خاطر اینکه می‌توانیم نشان دهیم 116 00:06:24,415 --> 00:06:27,416 ...که تکامل می‌تواند در دنیای طبیعی روی دهد 117 00:06:27,417 --> 00:06:29,986 .بدون مواد ژنتیک 118 00:06:29,987 --> 00:06:33,690 لی" باور دارد که" ...به دلیلی اینجا هستیم 119 00:06:33,691 --> 00:06:36,459 دلیلی که با تمام ...اشکال حیات مشترک است 120 00:06:36,460 --> 00:06:39,329 ...و مواد شیمیایی که آنها را شکل می‌دهد 121 00:06:39,330 --> 00:06:43,834 .تا زنده شوند، زنده بمانند و رشد کنند 122 00:06:43,835 --> 00:06:47,404 ...جایی که انرژی و ماده وجود داشته باشد 123 00:06:47,405 --> 00:06:50,640 مواد شیمیایی .در طول زمان به موجودات زنده تبدیل می‌شوند 124 00:06:50,641 --> 00:06:53,811 .و این قانونی طبیعی است 125 00:06:57,080 --> 00:07:02,586 در ژرفترین سطح، داخل ...هر سلول بدن ما 126 00:07:02,587 --> 00:07:03,721 ...توسط درگیری بی‌پایان 127 00:07:03,722 --> 00:07:06,223 ...مواد شیمیایی برای ساختن 128 00:07:06,224 --> 00:07:09,928 .نسخه‌هایی از خودشان هدایت می‌شویم 129 00:07:09,929 --> 00:07:14,264 اما اگر تنها هدف حیات ...ساختن مواد شیمیایی بیشتر باشد 130 00:07:14,265 --> 00:07:20,805 چرا اصلا ما از این سطح پیشرفته‌تر شدیم؟ 131 00:07:20,806 --> 00:07:25,276 این دوست کوچولو می‌تواند ...چندین بار در روز تولیدمثل کند 132 00:07:25,277 --> 00:07:27,812 ...تولیدمثل از کیسه مواد شیمیایی خود 133 00:07:27,813 --> 00:07:32,950 .بسیار موثرتر از تولیدمثل ماست 134 00:07:32,951 --> 00:07:36,887 .و با این وجود، ما اینجا هستیم 135 00:07:36,888 --> 00:07:41,126 دلیل وجود بسته‌های شیمیایی همچون من و شما چیست؟ 136 00:07:44,797 --> 00:07:47,464 ..."زیست‌شناس تکاملی "ریچارد لنسکی 137 00:07:47,465 --> 00:07:49,632 ...در دانشگاه ایالتی میشیگان 138 00:07:49,633 --> 00:07:52,236 .یک مسافر زمان زیستی است 139 00:07:52,237 --> 00:07:54,772 خب هر زیست‌شناسی ...عاشق این است 140 00:07:54,773 --> 00:07:57,907 ...که فیلم حیات اولیه زمین را ببیند 141 00:07:57,908 --> 00:08:01,279 ...و در واقع گذارهایی را تماشا کند 142 00:08:01,280 --> 00:08:04,414 ...که در طول چندین میلیارد سال اتفاق افتاده 143 00:08:04,415 --> 00:08:08,152 و بپرسد چرا به این روش خاص جواب داده؟ 144 00:08:08,153 --> 00:08:09,887 ...ریچارد" میلیاردها سال وقت ندارد" 145 00:08:09,888 --> 00:08:12,488 ...تا تکامل را در عمل نگاه کند 146 00:08:12,489 --> 00:08:16,793 ...اما او به اندازه یک چرخه زندگی وقت دارد 147 00:08:16,794 --> 00:08:18,262 ...که می‌خواهد آن را وقف 148 00:08:18,263 --> 00:08:21,531 انجام دادن طولانی‌ترین ...آزمایش تکاملی 149 00:08:21,532 --> 00:08:23,669 .در تاریخچه علم بکند 150 00:08:25,569 --> 00:08:27,404 ...27سال پیش 151 00:08:27,405 --> 00:08:28,705 ..."ریچارد" 152 00:08:28,706 --> 00:08:33,210 12باکتری "ایی.کولای" از نظر ...ژنتیکی یکسان را در یک محفظه جمع کرد 153 00:08:33,211 --> 00:08:35,812 و به آنها اجازه داد ...تا جامعه خود را بسازنند 154 00:08:35,813 --> 00:08:38,582 .در 12 دنیای جداگانه 155 00:08:38,583 --> 00:08:41,050 ...از آن زمان، روز به روز 156 00:08:41,051 --> 00:08:44,487 هر 12 جامعه را مشاهده کرده ...که چندین برابر شده‌اند 157 00:08:44,488 --> 00:08:50,727 و بین خود برای .مقدار غذای محدود رقابت می‌کنند 158 00:08:50,728 --> 00:08:52,996 عامل مهم این آزمایش ...این است که به انجام آن ادامه داد 159 00:08:52,997 --> 00:08:56,167 ...روز به روز 160 00:08:56,168 --> 00:08:59,404 ...هر روز مقدار کوچکی از هر محفظه را 161 00:08:59,405 --> 00:09:00,803 .به محیطی جدید و تازه انتقال دهیم 162 00:09:00,804 --> 00:09:04,274 و باکتری‌ها در محیط ...تازه رشد و تولیدمثل کنند 163 00:09:04,275 --> 00:09:06,710 تا وقتی که شکری که .آنها برای رشد به آن نیاز دارند تمام شوند 164 00:09:06,711 --> 00:09:08,046 ...و سپس، همانجا منتظر می‌مانند 165 00:09:08,047 --> 00:09:12,015 تا وقتی که روز بعد .تمام فرآیند دوباره تکرار شود 166 00:09:12,016 --> 00:09:13,716 ...در پایان هر روز 167 00:09:13,717 --> 00:09:15,785 ...به یک نمونه کوچک از بازمانده‌ها اجازه داد 168 00:09:15,786 --> 00:09:19,756 .تا به تولیدمثل نسل جدید ادامه دهند 169 00:09:19,757 --> 00:09:24,595 سال به سال، این فرآیند .روزانه ادامه یافت 170 00:09:26,698 --> 00:09:30,266 ...در هر محفظه، سلولهای باکتری تولیدمثل کردند 171 00:09:30,267 --> 00:09:32,836 ...جهش‌های کوچک و تصادفی را 172 00:09:32,837 --> 00:09:37,106 .به دی.ان.ای تازه شکوفا شده خودشان منتقل کردند 173 00:09:37,107 --> 00:09:39,577 ...در 15 سال اول آزمایش 174 00:09:39,578 --> 00:09:45,615 جامعه‌های جدا از هم ...بسیار آرام تکامل پیدا کردند 175 00:09:45,616 --> 00:09:49,822 هر شاخه به طور تدریجی .با محیط محفظه خود تطابق پیدا می‌کرد 176 00:09:52,490 --> 00:09:53,890 ...اما یک شب 177 00:09:53,891 --> 00:09:57,327 یکی از این جوامع پیروزی ...ناگهانی و قابل‌توجهی پیدا کرد 178 00:09:57,328 --> 00:10:00,864 .در رقابت نژادی برای تکامل 179 00:10:00,865 --> 00:10:04,134 یک روز، آمدیم و فهمیدیم که ...یکی از محفظه‌ها 180 00:10:04,135 --> 00:10:06,470 .باکتری بسیار بیشتری نسبت به بقیه دارد 181 00:10:06,471 --> 00:10:08,340 ...یکی از خطوط باکتری‌ها 182 00:10:08,341 --> 00:10:10,707 :بعد از اینکه گلوکوز را تمام کردند گفتند 183 00:10:10,708 --> 00:10:11,976 .چیز دیگری باید برای خوردن وجود داشته باشد 184 00:10:11,977 --> 00:10:15,578 .و این به آنها مزیت بسیار بزرگی داد 185 00:10:15,579 --> 00:10:17,414 ...در طول شب این "ایی.کولای" ها 186 00:10:17,415 --> 00:10:21,217 تشکیلات سازمانی داخل خود را ...به نمونه‌ای جدید و پیشرفته تغییر دادند 187 00:10:21,218 --> 00:10:23,553 ...که به آنها اجازه می‌داد 188 00:10:23,554 --> 00:10:28,125 از یک ماده شیمیایی بی‌خطر و افزایشی .انرژی استخراج کنند 189 00:10:28,126 --> 00:10:30,093 ...با مسلح شدن به این استعداد جدید 190 00:10:30,094 --> 00:10:33,731 .رقبای خود را از بین بردند 191 00:10:33,732 --> 00:10:36,899 اما زمانی که "ریچارد" دی.ان.ای ...این "ایی.کولای"ها را آزمایش کرد 192 00:10:36,900 --> 00:10:40,636 متوجه شد که جهشی که این ...استعداد جدید را شکوفا کرده است 193 00:10:40,637 --> 00:10:45,208 تنها آخرین جهش در .مجموعه‌ای طولانی بوده است 194 00:10:45,209 --> 00:10:49,913 دیگران در هزاران نسل .این استعداد را به طور غیرفعال و پنهان داشته‌اند 195 00:10:49,914 --> 00:10:52,817 ریچارد" به این موضوع مانند" ...یک نسخه بسیار بزرگ 196 00:10:52,818 --> 00:10:56,419 .از بازی مورد علاقه او، پوکر نگاه می‌کند 197 00:10:56,420 --> 00:10:58,856 ... همیشه بازی که مجموعه‌ای از 198 00:10:58,857 --> 00:11:00,256 .شانس و مهارت باشد را دوست داشتم 199 00:11:00,257 --> 00:11:02,827 در بیشتر بازیهای کارتی ...بُر زدن مهم است 200 00:11:02,828 --> 00:11:06,630 و با این حال در بازی پوکر .به مهارت نیاز دارد که تا بتوان پول زیادی برد 201 00:11:06,631 --> 00:11:09,634 ...برای "ایی.کولای" و انسانهای شبیه او 202 00:11:09,635 --> 00:11:14,971 هر جهش ژنتیکی مانند .یک کارت جدید است که گونه‌ها باید با آن مقابله کنند 203 00:11:14,972 --> 00:11:18,341 اگر دست مناسب ...به طور مناسب چیده شده باشد 204 00:11:18,342 --> 00:11:22,078 آن موجود می‌تواند .برنده نسل آینده بسیار بهتری شود 205 00:11:22,079 --> 00:11:25,515 در این مورد، این باکتری‌ها ...این جهش کلیدی را دارند 206 00:11:25,516 --> 00:11:27,050 اما این جهش باید ...در پس‌زمینه ژنی آنها اتفاق افتاده باشد 207 00:11:27,051 --> 00:11:31,021 .جایی که دیگر جهشها نیز وجود داشته‌اند 208 00:11:31,022 --> 00:11:33,723 زمانی که یک ملکه و شاه ...دل بر روی میز است 209 00:11:33,724 --> 00:11:36,927 ...و شما یک ده و تک دل را در دست خود دارید 210 00:11:36,928 --> 00:11:39,998 به طور طبیعی می‌خواهید ...با تک خود تمام کارتهای رو میز را جمع کنید 211 00:11:39,999 --> 00:11:42,966 .که قدرتمندترین دست در پوکر است 212 00:11:42,967 --> 00:11:48,205 به تنها کارتی که نیاز دارید .یک وزیر دل است 213 00:11:48,206 --> 00:11:50,407 ...خب، اگر شما سه تا از هفت کارت دل را داشته باشید 214 00:11:50,408 --> 00:11:52,109 .اصلا خوب نیست 215 00:11:52,110 --> 00:11:55,479 اما اگر دیگر کارتهای مورد نیاز برای ...جمع کردن دست را داشته باشید 216 00:11:55,480 --> 00:11:57,713 .خوشحال خواهید شد 217 00:11:57,714 --> 00:12:00,851 ایی.کولای" برای" ...فراهم کردن نیازهای اساسی خود تطابق پیدا می‌کند 218 00:12:00,852 --> 00:12:03,153 .از طریق جهش ژنتیکی 219 00:12:03,154 --> 00:12:06,723 اما برخی از جهشها .پاداشی آنی را دربرندارند 220 00:12:06,724 --> 00:12:09,793 آنها تنها سرمایه‌گذاری‌هایی ...برای نسلهای دور هستند 221 00:12:09,794 --> 00:12:14,732 .تا بتوانند برنده یک تحول بزرگ شوند 222 00:12:15,666 --> 00:12:17,701 ...این هدفی است که "ریچارد" آن را 223 00:12:17,702 --> 00:12:22,005 ...در داستان کار خودش و گونه‌ خودش 224 00:12:22,006 --> 00:12:23,707 .همو سپین" می‌بیند" 225 00:12:23,708 --> 00:12:26,943 هزاران نسل که ...پیش از او آمده‌اند 226 00:12:26,944 --> 00:12:29,813 برای فراهم کردن نیازهای ...اساسی خود تطابق پیدا کرده‌اند 227 00:12:29,814 --> 00:12:32,282 ...اما همچنین کمکهای کوچکی داشته‌اند 228 00:12:32,283 --> 00:12:35,351 .تا "ریچارد" همان وزیر دل باشد 229 00:12:35,352 --> 00:12:37,321 آنها به او اجازه دادند تا ...آزمایشی را هدایت کند 230 00:12:37,322 --> 00:12:42,058 که برای همیشه ...درک انسان از تکامل را تغییر داد 231 00:12:42,059 --> 00:12:44,928 ...تحولی که مدتها بعد از اینکه او بمیرد 232 00:12:44,929 --> 00:12:47,798 .توسط پیروانش ادامه پیدا می‌کند 233 00:12:47,799 --> 00:12:50,601 ...امکان دارد این هدف تمام حیات باشد 234 00:12:50,602 --> 00:12:55,205 از تک سلولی‌های ساده گرفته تا انسان؟ 235 00:12:55,206 --> 00:12:58,375 خب، همسرم به من می‌گوید .که هدف من در زندگی بیرون بردن آشغال است 236 00:12:58,376 --> 00:13:00,845 .اما من چندین هدف دیگر نیز دارم 237 00:13:00,846 --> 00:13:04,349 .نمی‌دانیم که ژرفترین معنای ممکن زندگی چیست 238 00:13:04,350 --> 00:13:06,817 ...رویدادهای احتمالی و خوش‌شانس‌گونه 239 00:13:06,818 --> 00:13:08,851 .و شانسی در آن روی داده 240 00:13:08,852 --> 00:13:11,788 برای من، این موضوع ...تنها یک داستان شگفت‌انگیز است 241 00:13:11,789 --> 00:13:14,591 ...که من تنها یک بخش بسیار کوچک هستم 242 00:13:14,592 --> 00:13:16,595 .و بسیار خوشحالم که بخشی از آنم 243 00:13:19,430 --> 00:13:24,768 چرا اینقدر ما عاجزانه به دنبال معنای زندگی هستیم؟ 244 00:13:24,769 --> 00:13:28,205 .شاید به این خاطر که باید باشیم 245 00:13:28,206 --> 00:13:31,209 ...علم نوین نشان می‌دهد که 50،000 سال قبل 246 00:13:31,210 --> 00:13:34,510 .انسانها به طور گسترده‌ای تغییر کردند 247 00:13:34,511 --> 00:13:38,915 ...و از آن زمان بقای گونه ما 248 00:13:38,916 --> 00:13:43,888 بسته به این دارد .که چگونه هر کدام از ما هدف خاص خود را پیدا کنیم 249 00:13:47,989 --> 00:13:50,424 ...زمانی که در آینه به خودتان نگاه می‌کنید 250 00:13:50,425 --> 00:13:54,395 واقعا کسی را می‌بینید که باور دارید خود شما هستید یا نه؟ 251 00:13:54,396 --> 00:13:56,760 .من خوش‌شانسم 252 00:13:56,761 --> 00:14:00,134 من کشف کردم که عاشق .بازیگری هستم و استعدادش را دارم 253 00:14:00,135 --> 00:14:03,169 دلیل شما برای اینجا بودن چیست؟ 254 00:14:03,170 --> 00:14:05,738 ...اغلب به ما گفته می‌شود که هدف ما 255 00:14:05,739 --> 00:14:08,876 می‌تواند هر چیزی .که ما بخواهیم باشد 256 00:14:08,877 --> 00:14:13,581 مدارک جدید نشان می‌دهد .که شاید این موضوع درست نباشد 257 00:14:13,582 --> 00:14:15,417 ...تکامل شاید نیاز داشته باشد 258 00:14:15,418 --> 00:14:19,687 که هر کدام از ما .با هدفی خاص به دنیا آمده باشیم 259 00:14:22,257 --> 00:14:24,824 معنای زندگی چیست؟ 260 00:14:24,825 --> 00:14:28,261 متخصص ژنتیک "رازیب خان" می‌گوید ...که پاسخ این سوال اینک متفاوت 261 00:14:28,262 --> 00:14:32,265 از چیزی است .که برای اجداد ماقبل تاریخ‌مان بوده 262 00:14:32,266 --> 00:14:38,238 ...این تغییر با انفجار کشاورزی 263 00:14:38,239 --> 00:14:42,243 و حضور دسته جدیدی از .حیوانات کاملا جدید شروع شده 264 00:14:43,744 --> 00:14:46,246 ...اجداد وحشی این حیوانات 265 00:14:46,247 --> 00:14:51,050 با خشونت زیاد به .رازیب" حمله می‌کردند چرا که قلمرو آنها را تهدید می‌کند" 266 00:14:51,051 --> 00:14:53,721 ...اما اینک، این نسل رام شده 267 00:14:53,722 --> 00:14:57,390 .برای غذا و توجه در کنار او می‌خوابند 268 00:14:57,391 --> 00:15:00,794 ...رازیب" می‌داند که این تفاوت در رفتار" 269 00:15:00,795 --> 00:15:03,496 .همگی در ژنهای آنهاست 270 00:15:03,497 --> 00:15:07,735 بسیاری از این تغییرات ...در پستانداران در گروهی از ژنها اتفاق می‌افتد 271 00:15:07,736 --> 00:15:09,504 که به عنوان ...ژنهای عصبی برتر نامیده می‌شوند 272 00:15:09,505 --> 00:15:12,106 ،و به طور اساسی ...تنها یک راه کوتاه 273 00:15:12,107 --> 00:15:15,376 برای بیان اثراتی است .که بر پیشرفت مغز آنها دارد 274 00:15:15,377 --> 00:15:17,478 .و بیشتر شبیه کودک هستند 275 00:15:19,481 --> 00:15:20,914 ...هر گونه‌ای از حیوانات 276 00:15:20,915 --> 00:15:24,684 دسته‌ای از کروموزومها دارد .که از هزاران ژن ساخته شده‌اند 277 00:15:24,685 --> 00:15:29,021 بیشتر این ژنها .بین تمام موجودات زنده مشترک هستند 278 00:15:29,022 --> 00:15:33,092 وقتی کشاورزان اولیه اجازه داده‌اند ...که اهلی‌ترین موجودات تازه شکفته زادوولد کنند 279 00:15:33,093 --> 00:15:35,195 ...دسته‌ای خاص از ژنها جهش یافت 280 00:15:35,196 --> 00:15:38,497 که سرانجام باعث .بوجود آمدن بز اهلی شد 282 00:15:40,569 --> 00:15:42,502 ...همان ژنها در گرگ 283 00:15:42,503 --> 00:15:45,639 جهش یافت تا .سگ اهلی بوجود آمد 285 00:15:46,808 --> 00:15:50,544 گاوهای وحشی .نیز همین ژنها را داشتند 286 00:15:50,545 --> 00:15:52,212 ...وقتی آنها جهش یافتند 287 00:15:52,213 --> 00:15:54,115 .گاو اهلی بوجود آمد 289 00:15:55,449 --> 00:15:59,486 در واقع، طبیعت به طور ...خاص از یک دستور ژنی خاص پیروی می‌کند 290 00:15:59,487 --> 00:16:04,591 تا هر حیوان وحشی را .به حیوانی اهلی تبدیل کند 291 00:16:04,592 --> 00:16:05,744 ...اما یک حیوان مزرعه 293 00:16:06,895 --> 00:16:09,596 .مانند دیگران نیست 295 00:16:10,732 --> 00:16:12,065 ...به طور مشخص می‌دانید 296 00:16:12,066 --> 00:16:13,500 ...مگر اینکه بر روی سیاره دیگری زندگی کنید 297 00:16:13,501 --> 00:16:16,670 .که شما به گربه‌ها غذا نمی‌دهید 298 00:16:16,671 --> 00:16:18,237 .آنها حیوانی که از انسان غذا گرفته باشند نیستند 299 00:16:18,238 --> 00:16:20,308 ...اما گربه‌ها از موشها تغذیه می‌کنند 300 00:16:20,309 --> 00:16:21,942 ...و موشها واقعا 301 00:16:21,943 --> 00:16:24,078 .واقعا جذب انبار غلات انسان می‌شوند 302 00:16:24,079 --> 00:16:25,779 ...پس واقعا اینطور به نظر می‌رسد 303 00:16:25,780 --> 00:16:28,649 که گربه‌ها در روستاهای ...اولیه انسانی 304 00:16:28,650 --> 00:16:31,318 ...به خاطر نقش مفیدی که 305 00:16:31,319 --> 00:16:34,255 .برای جوامع اولیه کشاورزی داشتند،تحمل می‌شدند 306 00:16:34,256 --> 00:16:38,826 .گربه‌ها به عمد اهلی نشده‌اند 307 00:16:38,827 --> 00:16:40,562 ...پس "رازیب" و همکارانش 308 00:16:40,563 --> 00:16:45,732 به دی.ان.ای آنها نگاه کردند .تا ببینند آنها چقدر دوستانه هستند 309 00:16:45,733 --> 00:16:47,334 ...در تحقیق متوجه شدیم 310 00:16:47,335 --> 00:16:50,504 ...که در مقایسه با گربه وحشی 311 00:16:50,505 --> 00:16:53,874 گربه اهلی ...تغییرات زیادی را در ژنوم نشان می‌دهد 312 00:16:53,875 --> 00:16:57,343 ...که در دیگر موجودات اهلی دیده شده 313 00:16:57,344 --> 00:16:58,779 ...به خصوص، در ژنهایی 314 00:16:58,780 --> 00:17:01,448 که به نظر می‌رسد .با آموزش‌پذیری درگیر باشند 315 00:17:01,449 --> 00:17:04,518 پس تحقیق ما نشان می‌دهد ...که گربه تا حد زیادی 316 00:17:04,519 --> 00:17:06,853 .یک موجود خود اهلی شده است 317 00:17:06,854 --> 00:17:10,357 هیچ کشاورزی به عمد .گربه اهلی را به زادوولد وادار نکرده 318 00:17:10,358 --> 00:17:14,295 .خودشان اهلی شده‌اند 319 00:17:14,296 --> 00:17:18,164 پس این باعث شگفتی "رازیب" شد ...که آیا ما انسانها 320 00:17:18,165 --> 00:17:21,734 نیز خودمان را به موجوداتی اهلی تبدیل کرده‌ایم؟ 321 00:17:21,735 --> 00:17:25,606 ...انسانها تغییرات زیادی را در ژنوم 322 00:17:25,607 --> 00:17:27,374 .در 10000 سال گذشته نشان می‌دهند 323 00:17:27,375 --> 00:17:29,309 ...نظر شخصی خود من این است که بله 324 00:17:29,310 --> 00:17:31,944 می‌توانید انسان را .به عنوان یک حیوان اهلی تعریف کنید 325 00:17:31,945 --> 00:17:33,981 .ما در گروه‌های بزرگ زندگی می‌کنیم 326 00:17:33,982 --> 00:17:38,152 اگر انسانهای خاصی را ...بردارید و آنها را در جزیره‌ای بگذارید 327 00:17:38,153 --> 00:17:39,787 .واقعا نمی‌توانند زنده بمانند 328 00:17:39,788 --> 00:17:44,291 در مقایسه با اجداد وحشی ...ما در 50000 سال قبل 329 00:17:44,292 --> 00:17:47,627 ...ما آموزش‌پذیرتر، آرامتر 330 00:17:47,628 --> 00:17:49,229 ...دارای استخوان‌بندی ضعیفتر 331 00:17:49,230 --> 00:17:51,365 .و ساده‌تر هستیم 332 00:17:51,366 --> 00:17:54,100 .اما نگذارید این مسئله شما را ناامید کند 333 00:17:54,101 --> 00:17:56,703 ...تنزل رتبه ظاهری به اهلی شدن 334 00:17:56,704 --> 00:17:58,504 ...در واقع به هر کدام از ما 335 00:17:58,505 --> 00:18:02,209 .هدف مهمتری در زندگی داده است 336 00:18:02,210 --> 00:18:04,845 ...یک شکارچی باید همه‌کاره می‌بود چون 337 00:18:04,846 --> 00:18:08,281 ...احتمالا تنها 10 تا 20 نفر دیگر بودند 338 00:18:08,282 --> 00:18:10,550 .که به طور معمولی با آنها رابطه داشتید 339 00:18:10,551 --> 00:18:12,520 ...زمانی که به روستایی با 500 نفر جمعیت می‌روید 340 00:18:12,521 --> 00:18:14,422 ...می‌توانید یک یا دو نفر جنگجو داشته باشید 341 00:18:14,423 --> 00:18:17,324 .شاید یکی که در شفابخشی تخصص داشته باشد 342 00:18:17,325 --> 00:18:19,360 ...زمانی که به اندازه یک شهر می‌رسید 343 00:18:19,361 --> 00:18:22,596 ...انواع مختلف متخصصان را دارید که کارهایی را انجام می‌دهند 344 00:18:22,597 --> 00:18:25,499 .که هر کسی در گذشته امکان انجام آن را داشته 345 00:18:25,500 --> 00:18:29,237 ،زمانی که حیوانات اهلی شدند ...هر کدام در جمعیت آنها 346 00:18:29,238 --> 00:18:31,370 ...با احتمال بیشتری استثناها 347 00:18:31,371 --> 00:18:33,406 .و استعدادهای خاص را پرورش دادند 348 00:18:33,407 --> 00:18:36,376 .انسانها نیز از این قانون مستثنا نیستند 349 00:18:36,377 --> 00:18:39,380 این چیزی است که .تمدن ما را به این اندازه طولانی کرده است 350 00:18:43,484 --> 00:18:45,351 .به یک مزرعه فکر کنید 351 00:18:45,352 --> 00:18:49,623 به بیشتر از دو نفر نیاز دارد .تا اداره شود 352 00:18:49,624 --> 00:18:52,125 ...نجارها، مکانیکها 353 00:18:52,126 --> 00:18:54,828 ...باغبانها، دامپزشکها 354 00:18:54,829 --> 00:18:57,231 ...مزرعه به تمام آنها وابسته است 355 00:18:57,232 --> 00:19:01,469 تا استعدادهای ذاتی خود را .به مهارتهای مفید پرورش دهند 356 00:19:01,470 --> 00:19:04,206 .رازیب" استعداد هوش خود را تقویت کرده" 357 00:19:04,207 --> 00:19:08,309 و حالا، تحقیق او .به خرد جمعی ما می‌افزاید 358 00:19:08,310 --> 00:19:11,511 ...اما او یک استعداد ذاتی دیگر دارد 359 00:19:11,512 --> 00:19:15,649 به نظر نمی‌رسد .هیچ کاربردی داشته باشد 360 00:19:15,650 --> 00:19:18,184 ...کاری که شاید من بتوانم انجامش دهم 361 00:19:18,185 --> 00:19:23,222 و روی بقیه تاثیر بگذارم این است .که فلفلهای تند را بخورم 362 00:19:23,223 --> 00:19:24,591 ...این چیزی است که 363 00:19:24,592 --> 00:19:29,962 مطمئن هر کسی .که را ببینم و با او آشنا شوم، می‌توانم شکستش دهم 364 00:19:29,963 --> 00:19:31,932 ...خوردن این فلفلها بیشتر افراد 365 00:19:31,933 --> 00:19:34,734 .به تلاش برای نوشیدن آب می‌اندازد 366 00:19:34,735 --> 00:19:39,573 .اما برای "رازیب" همانند آبنبات است 367 00:19:42,877 --> 00:19:47,181 گونه ما زنده مانده ...به خاطر اینکه هر کدام از ما احساس می‌کند 368 00:19:47,182 --> 00:19:52,386 که باید هدف خاص .و بلندپروازانه خود را دنبال کند 369 00:19:52,387 --> 00:19:57,057 اما هدف شخصی ما .در زندگی شاید ما را تسخیر کرده باشد 370 00:19:57,058 --> 00:20:01,494 امکان دارد دلیل واقعی ...وجود داشتن ما منسوخ کرده باشد 371 00:20:01,495 --> 00:20:06,167 و این یعنی دیگر .فرصت انسان تمام شده 372 00:20:10,999 --> 00:20:14,436 تا به حال شده که عکسی خنده‌دار را با دوستی به صورت آنلاین به اشتراک بگذارید؟ 374 00:20:18,274 --> 00:20:21,074 یک رفتار عرفی .شما را مجبور به این کار کرده 375 00:20:21,075 --> 00:20:24,245 اما رفتارهای عرفی .تنها در جوکهای اینترنتی کاربرد ندارند 376 00:20:24,246 --> 00:20:27,549 .در هر ایده‌ای که گسترش یابد وجود دارند 377 00:20:27,550 --> 00:20:31,753 ایده‌های بزرگ، مانند ..."ایده‌های "داوینچی"، "اینشتین" و "بودا 378 00:20:31,754 --> 00:20:34,289 .دلیل بقای انسانیت هستند 379 00:20:34,290 --> 00:20:39,160 در واقع، رفتارهای عرفی .شاید تنها دلیل زندگی باشند 380 00:20:39,161 --> 00:20:42,296 شاید وجود داریم نه برای اینکه ژنهای ...خود را پراکنده گسترش دهیم 381 00:20:42,297 --> 00:20:44,532 .بلکه برای اینکه ایده‌های خود را پراکنده و گسترش دهیم 382 00:20:44,533 --> 00:20:47,701 ...تا زمانی که ایده‌ها به تولیدمثل ادامه دهند 383 00:20:47,702 --> 00:20:49,671 .شاید چاره‌پذیر باشیم 384 00:20:53,676 --> 00:20:56,977 ...اگر از نظریه‌پرداز تکاملی "سو بلکمور" بپرسید 385 00:20:56,978 --> 00:21:00,314 ...که هدف جهانی تمام موجودات زنده چیست 386 00:21:00,315 --> 00:21:04,718 .می‌گوید پراکنده کردن ژنها 387 00:21:04,719 --> 00:21:06,286 ...خب، برای مثال، مرغهای دوست‌داشتنی من 388 00:21:06,287 --> 00:21:10,058 ...نوعی ماشینهای زنده هستند 389 00:21:10,059 --> 00:21:11,959 ...که ژنها را با خود حمل می‌کنند 390 00:21:11,960 --> 00:21:14,129 و تخم می‌گذارند .و به زندگی ادامه دهند و همینطور تا آخر 391 00:21:14,130 --> 00:21:16,496 ...و بعد از قرنها اهلی شدن 392 00:21:16,497 --> 00:21:19,367 تبدیل به مرغهای چاق .و زیبایی شده‌اند که کلی تخم می‌گذارند 393 00:21:19,368 --> 00:21:21,569 این چیزی است که شاید بتوانیم .آن را اولین مقلد بنامیم 394 00:21:21,570 --> 00:21:24,037 ...آن اطلاعات در ژنها کدبندی شده 395 00:21:24,038 --> 00:21:25,172 ...در مولکولهای دی.ان.ای 396 00:21:25,173 --> 00:21:27,675 ...در بدنهای ما، مرغها، درختان 397 00:21:27,676 --> 00:21:29,744 .که اولین مقلد بر روی سیاره زمین هستند 398 00:21:29,745 --> 00:21:32,914 .زود باشین، مرغها، زود باشین بیاین 399 00:21:32,915 --> 00:21:35,518 .زود باشین بیاین مرغها، زود باشین 400 00:21:39,654 --> 00:21:42,757 .اما انسانها یک تفاوت بسیار مهم دارند 401 00:21:42,758 --> 00:21:46,761 زمانی که توانایی ...تقلید و سخن گفتن را پیدا کردیم 402 00:21:46,762 --> 00:21:50,031 .تبدیل به حاملهای یک مقلد اضافه شدیم 403 00:21:50,032 --> 00:21:52,199 سلام؟ 404 00:21:52,200 --> 00:21:54,268 .عرف - بله؟- 405 00:21:54,269 --> 00:21:56,571 ...عرفها همان معادل فرهنگی 406 00:21:56,572 --> 00:21:58,072 .ژنها هستند 407 00:21:58,073 --> 00:22:00,640 اطلاعاتی که ...از یک شخص به شخص دیگر منتقل شده‌اند 408 00:22:00,641 --> 00:22:02,010 .و از اشخاص به کتابها 409 00:22:02,011 --> 00:22:06,246 ...آنها راهنمای عادتها، مهارتها،اندوخته‌ها هستند 410 00:22:06,247 --> 00:22:08,515 .از شخصی به شخص دیگر منتقل می‌کنیم 411 00:22:08,516 --> 00:22:10,951 ...و در استفاده از مغز ما 412 00:22:10,952 --> 00:22:12,286 .برای کپی کردن خودشان استفاده می‌کنند 413 00:22:12,287 --> 00:22:15,823 .و به این روش تکامل می‌یابند 414 00:22:15,824 --> 00:22:19,326 مانند ژنها، عرفها .مقلدهای خودخواه هستند 415 00:22:19,327 --> 00:22:25,132 به هر روشی که بتوانند گسترش می‌یابند .بدون توجه به اینکه عواقبش چه باشد 416 00:22:25,133 --> 00:22:26,635 ...مدتها پیش عرف 417 00:22:26,636 --> 00:22:29,337 مبارزه با دشمنان قبیله ...با یک تبر سنگی 418 00:22:29,338 --> 00:22:31,207 .بسیار گسترده و شایع شد 419 00:22:33,976 --> 00:22:36,779 ...اما مدت زیادی طول نکشید که یک عرف جدید از راه رسید 420 00:22:36,780 --> 00:22:40,814 عرف مبارزه با .یک شمشیر برنزی 421 00:22:40,815 --> 00:22:43,150 .عرفها برای زنده ماندن با هم رقابت می‌کنند 422 00:22:43,151 --> 00:22:45,620 بهترین عرفها حامل ...خود را وادار به پیروی کردن از آنها می‌کنند 423 00:22:45,621 --> 00:22:48,590 .وادار به یادآوری و منتقل کردنشان 424 00:22:48,591 --> 00:22:50,792 ...و درست مانند ژنهای بد 425 00:22:50,793 --> 00:22:54,563 عرفهای زیانبار .معمولا از بین می‌روند 426 00:22:56,631 --> 00:22:58,166 ...زمانی بحث از عرفها می‌شود 427 00:22:58,167 --> 00:23:00,668 .همان رقابت تکاملی در جریان است 428 00:23:00,669 --> 00:23:02,235 ...عرفهایی که دوست داریم 429 00:23:02,236 --> 00:23:03,537 ...یا چیزی را برای ما فراهم می‌کنند 430 00:23:03,538 --> 00:23:05,372 ...یا ما را فریب می‌دهند که از آنها پیروی کنیم 431 00:23:05,373 --> 00:23:06,475 ...زنده می‌مانند 432 00:23:06,476 --> 00:23:07,676 ...فرهنگ عامه از آنها پُر می‌شود 433 00:23:07,677 --> 00:23:09,410 .و بقیه عرفها از بین می‌روند 434 00:23:09,411 --> 00:23:12,347 .ما مدام در حال گسترش عرفها هستیم 435 00:23:12,348 --> 00:23:14,415 .ضربه زدن به در یک عرف است 436 00:23:14,416 --> 00:23:17,151 .دست دادن یک عرف است 437 00:23:17,152 --> 00:23:18,553 ...روشهای بیشمار دیگری وجود دارند 438 00:23:18,554 --> 00:23:20,921 ...تا توجه کسی را در پشت در جلب کرد 439 00:23:20,922 --> 00:23:23,691 و روشهای بیشمار دیگری .برای احوال‌پرسی 440 00:23:23,692 --> 00:23:25,526 ...اما در فرهنگ غربی 441 00:23:25,527 --> 00:23:27,795 .این عرفها مانده‌اند 442 00:23:27,796 --> 00:23:30,898 در واقع، "سو" و دوستانش ...همگی در حال گسترش یک عرف هستند 443 00:23:30,899 --> 00:23:33,069 ...که از آن طرف کره زمین آمده است 444 00:23:36,339 --> 00:23:38,341 .موسیقی سامبا 445 00:23:41,710 --> 00:23:43,811 .گروه سامبا ما یک مقلد است 446 00:23:43,812 --> 00:23:45,679 ...این تکامل جالب سامبا است 447 00:23:45,680 --> 00:23:49,449 به خاطر اینکه به عنوان .موسیقی خیابانی در برزیل تکامل یافته 448 00:23:49,450 --> 00:23:56,024 ...پس با صدای بلند، فعالیت زیاد، لباسهای روشن 449 00:23:56,025 --> 00:23:59,660 تکامل یافته تا با .آفتاب تابنده بر خیابانها متناسب باشد 450 00:23:59,661 --> 00:24:01,729 ...این موسیقی به اینجا،بریتانیا، آمده است 451 00:24:01,730 --> 00:24:02,996 ...و ما همان موسیقی را می‌نوازیم 452 00:24:02,997 --> 00:24:05,332 اما با اندکی تغییرات ...تا با محیط جدید تطابق داشته باشد 453 00:24:05,333 --> 00:24:06,734 ...درست مانند حیوانات زمانی که 454 00:24:06,735 --> 00:24:10,505 .در محیطهای زیستی متفاوتی تکامل پیدا کردند 456 00:24:12,742 --> 00:24:15,777 عرفها مانند طوفان تمام .دنیا را درنوردیدند 457 00:24:15,778 --> 00:24:19,380 ...اما اینک، چیزی جدید در راه است 458 00:24:19,381 --> 00:24:22,417 ...عرف تقلید کردن تکنولوژیکی 459 00:24:22,418 --> 00:24:24,821 .یا همان تریم 460 00:24:26,956 --> 00:24:30,626 حالا، همگی ما این ...فناوری برپایه سیلیکون شگفت‌انگیز را داریم 461 00:24:30,627 --> 00:24:33,360 با جریان اطلاعات دیجیتال .که در همه جا وجود دارد 462 00:24:33,361 --> 00:24:36,331 .این یک روش جدید برای تقلید است 463 00:24:36,332 --> 00:24:39,100 این اطلاعات دیجیتال است ...که در حال رقابت است 464 00:24:39,101 --> 00:24:41,869 تا از تمام منابع این ...فناوری اطلاعات استفاده کند 465 00:24:41,870 --> 00:24:45,172 .که ما بوجودش آورده‌ایم 466 00:24:45,173 --> 00:24:48,443 ...موسیقی زنده یک عرف است 467 00:24:48,444 --> 00:24:51,780 ....اما موسیقی روی گوشی‌های هوشمند شما یک تریم است 468 00:24:51,781 --> 00:24:55,816 به خاطر اینکه فناوری می‌تواند .بدون هیچ زحمتی آن را تقلید و به اشتراک بگذارد 469 00:24:55,817 --> 00:24:59,321 .تریمها می‌توانند سریع گسترده و شایع شوند 470 00:24:59,322 --> 00:25:02,290 اغلب توسط کامپیوترهایی ...که نیازی به انسانها ندارند گسترده می‌شوند 471 00:25:02,291 --> 00:25:06,659 .تا لایک بخورند یا به اشتراک گذاشته شوند یا توییت شوند 472 00:25:06,660 --> 00:25:08,161 ...سو" فکر می‌کند که روزی" 473 00:25:08,162 --> 00:25:10,430 زمانی که کامپیوترهای ما ...می‌توانند تریمها را 474 00:25:10,431 --> 00:25:12,699 .بسیار بهتر از ما منتقل و تقلید کنند 475 00:25:12,700 --> 00:25:17,772 همگی ما دلیل .خاص انسان بودنمان را از دست می‌دهیم 476 00:25:17,773 --> 00:25:20,742 ...همانند یک کابوس پادآرمانی می‌ماند 477 00:25:20,743 --> 00:25:24,745 اما شاید چیزی باشد .که با اراده خود آن را انتخاب می‌کنیم 478 00:25:24,746 --> 00:25:27,314 ...فکر می‌کنم مهم است که بدانیم 479 00:25:27,315 --> 00:25:31,218 ...این اتفاق نمی‌افتد اگر بخشی زیادی از خوب نباشد 480 00:25:31,219 --> 00:25:32,653 چون در غیر اینصورت .به آن اجازه اتفاق افتادن را نمی‌دهیم 481 00:25:32,654 --> 00:25:34,555 ...تنها دلیلی که تمام این تریمها 482 00:25:34,556 --> 00:25:38,793 می‌توانند به راه خودشان ...ادامه دهند این است که ما موسیقی بیشتری می‌خواهیم 483 00:25:38,794 --> 00:25:40,460 ...کتاب بیشتری می‌خواهیم 484 00:25:40,461 --> 00:25:43,898 .فیلمهای سرگرم‌کننده و آگاه‌کننده بیشتری می‌خواهیم 485 00:25:43,899 --> 00:25:45,132 ...و به خاطر این چیزها 486 00:25:45,133 --> 00:25:47,435 که بوسیله ما انتخاب می‌شوند ...و ما دوستشان داریم 487 00:25:47,436 --> 00:25:50,004 با اراده خود ...تمام این سخت‌افزارها را تولید می‌کنیم 488 00:25:50,005 --> 00:25:53,376 و تمام نرم‌افزارها .به آرامی در این مسیر سبقت می‌گیرند 489 00:25:55,311 --> 00:25:57,346 ...پس، آیا این هدف نهایی 490 00:25:57,347 --> 00:26:01,181 ...3.5میلیارد سال حیات بر روی زمین است 491 00:26:01,182 --> 00:26:02,416 ...تا بوسیله 492 00:26:02,417 --> 00:26:07,322 هر گونه مقلدهای پیشرفته اطلاعات جایگزین شوند؟ 493 00:26:07,323 --> 00:26:09,157 .به نظر عجیب می‌رسد 494 00:26:09,158 --> 00:26:12,360 اما همانطور که فیزیکدانها ...شروع به بررسی هدف خود حیات می‌کنند 495 00:26:12,361 --> 00:26:14,594 ...متوجه می‌شوند که حیات و اطلاعات 496 00:26:14,595 --> 00:26:17,098 .می‌توانند دو روی یک سکه باشند 497 00:26:22,899 --> 00:26:26,302 هدف نهایی حیات چیست؟ 498 00:26:26,303 --> 00:26:29,871 آیا توسط ماشینها ...کنار گذاشته و جایگزین می‌شود 499 00:26:29,872 --> 00:26:33,441 که تنها اشتیاقشان اطلاعات است؟ 500 00:26:33,442 --> 00:26:34,843 ...خب 501 00:26:34,844 --> 00:26:40,149 ...اینک برخی از دانشمندان باور دارند 502 00:26:40,150 --> 00:26:45,689 که ما همیشه چیزی .به جز الگوریتمهای تکامل‌یافته نبوده‌ایم 503 00:26:53,930 --> 00:26:57,665 فیزیکدان "سارا واکر" در ...حال بوجود آوردن یک مفهوم جدید 504 00:26:57,666 --> 00:27:00,469 .و درک زندگی است 505 00:27:00,470 --> 00:27:03,572 سیستمهای زیستی را .مانند سیستمهای فیزیکی می‌بینم 506 00:27:03,573 --> 00:27:06,609 .اما آنها یک سیستم فیزیکی خاص هستند 507 00:27:06,610 --> 00:27:08,375 ...و واقعا به طور خاص تعریف شده‌اند 508 00:27:08,376 --> 00:27:11,013 .با روشی که با اطلاعات سروکار دارند 509 00:27:11,014 --> 00:27:14,882 سارا" زندگی را" ...به عنوان یک الگوریتم خود-تقلیدکننده تعریف می‌کنند 510 00:27:14,883 --> 00:27:18,586 یک ماشین محاسبه‌ای ...که اطلاعات را پردازش می‌کند 511 00:27:18,587 --> 00:27:21,391 .و بعد از خود نسخه‌های مختلف می‌سازد 514 00:27:27,463 --> 00:27:30,700 ...مفهومی که برای "سارا" واقعا آشنا است 515 00:27:32,835 --> 00:27:36,806 حالا که او .برای خودش یک الگوریتم کوچک ساخته است 516 00:27:38,107 --> 00:27:41,241 چیزی که در مورد ...داشتن یک بچه کوچک در خانه شما شگفت‌انگیز است 517 00:27:41,242 --> 00:27:42,576 .این است که آنها چگونه همه چیز را یاد می‌گیرند 518 00:27:42,577 --> 00:27:45,780 .نگاه کن چقدر همه چی رو بهم ریختی اینا دیگه چیه؟ 519 00:27:45,781 --> 00:27:47,849 ...مانند یک معتاد به اطلاعات رفتار می‌کند 520 00:27:47,850 --> 00:27:49,653 و تمام اطراف خانه سرک می‌کشد ...و با خود می‌گوید این چیه 521 00:27:49,654 --> 00:27:52,688 این چیه، این یکی چیه؟ 522 00:27:52,689 --> 00:27:55,023 .و بنابراین خیلی جالبه 523 00:27:55,024 --> 00:27:56,926 ...سارا" پسرش "کوروین" را می‌بیند" 524 00:27:56,927 --> 00:27:59,094 ...که مجموعه‌ای از فرآیندهای منطقی است 525 00:27:59,095 --> 00:28:02,430 که به سختی تلاش می‌کند ...تا مشکلات موجود را حل کند 526 00:28:02,431 --> 00:28:05,299 .به عبارت دیگر یک الگوریتم 527 00:28:05,300 --> 00:28:07,035 ...و هر کاری که می‌کند 528 00:28:07,036 --> 00:28:11,172 اطلاعاتی را ...پردازش می‌کند که در مورد دنیای اطرافش است 529 00:28:11,173 --> 00:28:14,342 حتی اگر بیشترین .تلاش خود را برای خوردن ناهار می‌کند 530 00:28:14,343 --> 00:28:16,445 .خوردن به طور قطع پردازش اطلاعات است 531 00:28:16,446 --> 00:28:18,380 ...مواد شیمیایی را از محیط اطراف خود می‌گیرید 532 00:28:18,381 --> 00:28:20,449 و هضم‌شان می‌کنید ...و بدن شما در واقع مجبور است 533 00:28:20,450 --> 00:28:22,883 متوجه شود که ...چگونه از این مواد شیمیایی استفاده کند 534 00:28:22,884 --> 00:28:24,987 .برای نوع مناسبی از واکنشهای شیمیایی 535 00:28:24,988 --> 00:28:26,589 ..."سارا" باور دارد که "کوروین" 536 00:28:26,590 --> 00:28:30,057 و همه ما انسانها ...بوجود آمده‌ایم چون تکامل 537 00:28:30,058 --> 00:28:33,261 زندگی را به سمت پردازنده‌های .بهتر اطلاعات هدایت کرده است 538 00:28:33,262 --> 00:28:35,130 .فکر می‌کنم که تکامل یک جهت دارد 539 00:28:35,131 --> 00:28:38,066 فکر می‌کنم که ...این جهت به سمت سیستمهای پیچیده‌تر 540 00:28:38,067 --> 00:28:42,536 و سیستمهای بهتر .پردازش اطلاعات باشد 541 00:28:42,537 --> 00:28:45,273 ...جهت تکامل موجودات زنده را 542 00:28:45,274 --> 00:28:49,643 .در یک رقابت تنگاتنگ گردآوری اطلاعات درگیر کرده است 543 00:28:49,644 --> 00:28:51,947 .دیدن و شنیدن دقیقتر می‌شوند 544 00:28:51,948 --> 00:28:55,315 دندانها و پنجه‌ها ...در گرفتن طعمه بهتر می‌شوند 545 00:28:55,316 --> 00:28:58,652 و در گوشت بدنش .از اطلاعات نمونه‌برداری می‌کند 546 00:28:58,653 --> 00:29:02,856 سارا" باور دارد که هر کاری که" ...می‌کنیم از این کشش تکاملی پیروی می‌کند 547 00:29:02,857 --> 00:29:05,729 .تا اطلاعات بیشتر را جمع‌آوری و رمزگشایی کند 548 00:29:08,096 --> 00:29:11,032 ."آفرین، کارت خیلی خوبه "کوروین 549 00:29:11,033 --> 00:29:12,299 ...در واقع 550 00:29:12,300 --> 00:29:14,835 ...حتی فناوری که ما بوجود می‌آوریم 551 00:29:14,836 --> 00:29:17,671 .از همین الگو پیروی می‌کند 552 00:29:17,672 --> 00:29:20,642 پس یک چیز که شاید ...فکر کنید ما انسانها می‌خواهیم انجام دهیم این است 553 00:29:20,643 --> 00:29:23,446 به یاد بیاوریم .که بچه‌هایمان در زمان کودکی چه شکلی بودند 554 00:29:23,447 --> 00:29:24,778 ...پس به طور اصلی 555 00:29:24,779 --> 00:29:27,081 مردم عادت داشتند ..که آن خاطره را ثبت کنند یا تصویرش را 556 00:29:27,082 --> 00:29:28,751 با نقاشی کردن آن ثبت کنند، درسته؟ 557 00:29:28,752 --> 00:29:31,152 ...و بعد، متوجه چیزی بسیار هوشمندانه شدیم 558 00:29:31,153 --> 00:29:34,555 اینکه می‌توانیم ...در واقع نور را به دام بیاندازیم و ذخیره کنیم 559 00:29:34,556 --> 00:29:36,990 که همان تصویر .نوری است که به دام انداخته‌ایم 561 00:29:41,563 --> 00:29:44,365 .و آن وسایل همان دوربینها هستند 562 00:29:44,366 --> 00:29:47,201 الگوریتمهای گردآوری ...اطلاعات دوربینها 563 00:29:47,202 --> 00:29:49,804 .نیز در حال تکامل هستند 564 00:29:49,805 --> 00:29:54,007 دوربینهای دیجیتال برای .پردازش بیشتر اطلاعات بوجود آمدند 565 00:29:54,008 --> 00:29:55,576 ...با رنگ کامل تصاویر را ثبت می‌کنند 566 00:29:55,577 --> 00:29:59,113 و حتی زمانی که .چهره‌ای در کادر باشد آن را تشخیص می‌دهد 567 00:29:59,114 --> 00:30:01,315 ...بعد گوشی‌های هوشمند با دوربین آمدند 568 00:30:01,316 --> 00:30:05,219 که حتی می‌توانستند .تشخیص دهند آن شخص کیست 569 00:30:05,220 --> 00:30:06,520 ...و حالا فناوری را توسعه بخشیدیم 570 00:30:06,521 --> 00:30:10,124 که به ما کمک می‌کند .حتی پردازش اطلاعات را بهتر کنیم 571 00:30:10,125 --> 00:30:12,026 نه تنها انسانها در این ...چارچوب قرار می‌گیرند 572 00:30:12,027 --> 00:30:13,761 ...بلکه حتی سیستمهای اجتماعی مدرن ما 573 00:30:13,762 --> 00:30:16,465 و سیستمهای تکنولوژیکی ما ...به نوعی نتیجه طبیعی 574 00:30:16,466 --> 00:30:19,367 .روش کارکرد جهان است 575 00:30:19,368 --> 00:30:21,902 ...زیست‌شناسی و فناوری در کنار هم قرار گرفته‌اند 576 00:30:21,903 --> 00:30:25,340 تا در هدفی مشترک .اطلاعات بیشتری کسب کنند 577 00:30:25,341 --> 00:30:30,478 در واقع، این ممکن است .همان هدف نهایی زندگی باشد 578 00:30:30,479 --> 00:30:32,279 ...تکامل واقعا همان 579 00:30:32,280 --> 00:30:33,815 .گرفتن اطلاعات بیشتر در مورد محیط است 580 00:30:33,816 --> 00:30:34,917 ...و از این فرآیند 581 00:30:34,918 --> 00:30:37,818 .این محیط می‌تواند پیچیده‌تر شود 582 00:30:37,819 --> 00:30:39,254 ...سیستمهای زنده به طور بنیادین 583 00:30:39,255 --> 00:30:41,190 جهانی که در آن هستند را ...تغییر می‌دهند و از آن استفاده می‌کنند 584 00:30:41,191 --> 00:30:43,024 ...تا کارهای شگفت‌انگیز انجام دهند 585 00:30:43,025 --> 00:30:46,026 .که ما به عنوان سیستمهای زیستی انجام می‌دهیم 586 00:30:46,027 --> 00:30:49,130 شاید این واقعا ...هدف سیستمهای زنده باشد 587 00:30:49,131 --> 00:30:52,566 اینکه متوجه شویم .کیهان واقعا چگونه کار می‌کند 588 00:30:52,567 --> 00:30:55,103 پس سیستمهای زنده ...در این نوع چارچوب 589 00:30:55,104 --> 00:30:56,903 ...به نوعی برای کیهان مهم هستند 590 00:30:56,904 --> 00:30:59,843 به خاطر اینکه آنها .روشی برای این هستند که کیهان خودش را درک کند 591 00:31:02,745 --> 00:31:06,780 .زندگی یک تلاش حماسی برای دانش است 592 00:31:06,781 --> 00:31:10,884 عاشق این هستم که فکر کنم ...ما انسانها به انتهای این جاده طولانی می‌رسیم 593 00:31:10,885 --> 00:31:15,123 و هر چیزی که هست برای .شناختن کیهان متوجه شویم 594 00:31:15,124 --> 00:31:18,392 .اما تکامل شاید نقشه‌های دیگری داشته باشد 595 00:31:18,393 --> 00:31:20,728 ...عطش ما برای اطلاعات 596 00:31:20,729 --> 00:31:23,900 ممکن است بزودی .ما را از چهره این سیاره حذف کند 597 00:31:27,699 --> 00:31:29,633 ...رایج است که به تکامل به عنوان 598 00:31:29,634 --> 00:31:31,469 ...پیشرفت نگاه کنیم 599 00:31:31,470 --> 00:31:33,270 ...گونه‌ها درگیر نزاعی شده‌اند 600 00:31:33,271 --> 00:31:35,739 ...تا سریعتر، قوی‌تر 601 00:31:35,740 --> 00:31:36,940 ...و بلندتر شوند 602 00:31:36,941 --> 00:31:42,479 و به سطوح بالاتر .پیچیدگی و مهارت برسند 603 00:31:42,480 --> 00:31:44,948 ...اما زندگی یک عمارت همیشه در حال رشد 604 00:31:44,949 --> 00:31:48,886 .پالایش زیستی نیست 605 00:31:48,887 --> 00:31:51,790 .مجموعه‌ای از فروپاشی‌های مهیج است 606 00:31:54,826 --> 00:31:58,997 .جیم ستنا" فیزیکدانی در "کورنل" است" 607 00:31:58,998 --> 00:32:00,664 ...او بر روی مرز باریکی که 608 00:32:00,665 --> 00:32:05,068 موفقیت را .از شکست فاجعه‌بار جدا می‌کند، تحقیق می‌کند 609 00:32:05,069 --> 00:32:08,672 این برنجها می‌توانند .تا یک سال در پوسته خود بمانند 610 00:32:08,673 --> 00:32:10,540 ...اما وقتی که در معرض شیر قرار بگیرند 611 00:32:10,541 --> 00:32:14,245 و با صدای ترق‌وتروق .تبدیل به ماده‌ای خمیری می‌شوند 612 00:32:14,246 --> 00:32:16,948 بیشتر سیستمهایی ...که صدای ترق‌وتروق را در آنها می‌شنویم 613 00:32:16,949 --> 00:32:20,185 .در حال گذار بین دو حالت متفاوت هستند 614 00:32:20,186 --> 00:32:22,286 ...پس در این دانه‌های برنج 615 00:32:22,287 --> 00:32:24,822 ...گذاری بین حالت خشک 616 00:32:24,823 --> 00:32:26,623 .و حالت خیس شده وجود دارد 617 00:32:26,624 --> 00:32:29,460 جیم" به این علاقه‌مند" ...است که چگونه هر سیستمی رفتار می‌کند 618 00:32:29,461 --> 00:32:30,960 ...زمانی که در لبه چاقو 619 00:32:30,961 --> 00:32:36,334 ...بین پایداری و ناپایداری قرار می‌گیرد 620 00:32:36,335 --> 00:32:40,437 .همان نقطه بحرانی 621 00:32:40,438 --> 00:32:42,338 ...یک کنده در حال سوختن 622 00:32:42,339 --> 00:32:44,909 ...همانند بسته‌های کوچک و بزرگ هوا سروصدا می‌کند 623 00:32:44,910 --> 00:32:47,879 .و با سرعت زیادی منبسط می‌شوند 624 00:32:47,880 --> 00:32:49,747 ...برف کوهستان که روی‌هم جمع شده 625 00:32:49,748 --> 00:32:55,119 با یک حرکت کوچک .تبدیل به یک بهمن پرسروصدا می‌شود 626 00:32:55,120 --> 00:32:57,022 ...جیم" و یک گروه در حال بزرگ شدن از دانشمندان" 627 00:32:57,023 --> 00:32:58,789 ...باور دارند که بدن خود ما 628 00:32:58,790 --> 00:33:03,126 .همچنین در آستانه یک فروپاشی است 629 00:33:03,127 --> 00:33:06,363 ...به طرز خنده‌داری، این چیزی است که ما را 630 00:33:06,364 --> 00:33:08,233 .میلیونها سال از خطر دور کرده است 632 00:33:17,576 --> 00:33:19,642 .در مورد حس شنوایی خودمان فکر کنید 633 00:33:19,643 --> 00:33:23,014 تکامل آن را ...به حدی به یک نقطه آستانه نزدیک کرده 634 00:33:23,015 --> 00:33:26,950 ...که یک تغییر کوچک در هوای اطراف ما 635 00:33:26,951 --> 00:33:30,219 ...باعث بارشی از افکار 636 00:33:30,220 --> 00:33:35,258 .حواس، و تصاویر در مغز شما می‌شود 637 00:33:35,259 --> 00:33:39,663 ...شنوایی شما به حدی خوب تنظیم شده 638 00:33:39,664 --> 00:33:43,500 ...که اگر از این حساستر می‌بود 639 00:33:43,501 --> 00:33:47,971 ...نسبت به حرکتهای تصادفی 640 00:33:47,972 --> 00:33:52,008 مولکولهای هوا .که به پرده گوش شما برخورد می‌کنند، حساس می‌شد 641 00:33:52,009 --> 00:33:55,778 .چشمهای ما حتی از این هم حساستر هستند 642 00:33:55,779 --> 00:33:59,048 یک فوتون می‌تواند ...میلیاردها نورون را 643 00:33:59,049 --> 00:34:01,518 ...با چنان سرعتی ارسال کند 644 00:34:01,519 --> 00:34:08,525 .که شبحی که وجود ندارد را بسازد 645 00:34:08,526 --> 00:34:10,827 گونه‌ها انواع ....مختلف حواس را بوجود آوردند 646 00:34:10,828 --> 00:34:13,530 ...و هر کدام در طول میلیاردها سال 647 00:34:13,531 --> 00:34:17,335 .تا محدوده‌های کاملا مشخصی پیش‌رفته‌اند 648 00:34:20,973 --> 00:34:23,275 ...در واقع بین کاربردی بودن و از هم‌فروپاشیدن قرار گرفتن 649 00:34:23,276 --> 00:34:24,541 ...حالت طبیعی 650 00:34:24,542 --> 00:34:27,043 .هر سلول در حال کار در بدن شماست 651 00:34:27,044 --> 00:34:28,644 ...جیم" و همکارانش" 652 00:34:28,645 --> 00:34:33,883 "اشان میترا" و "سارا شلبی" .به دنبال چرایی آن هستند 653 00:34:33,884 --> 00:34:38,088 غشای یک سلول انسانی .در لبه چاقو قرار گرفته 654 00:34:38,089 --> 00:34:41,157 که تغییر بسیار کوچک ...در محیط بیرون 655 00:34:41,158 --> 00:34:45,195 ساختار چربی و پروتئینی آن را ...در مدت زمان کوتاهی بهم می‌ریزد 656 00:34:45,196 --> 00:34:47,030 .و خودش را دوباره آرایش می‌کند 657 00:34:47,031 --> 00:34:49,066 سلولهایش باید ...بسیار خوب تنظیم شده باشند 658 00:34:49,067 --> 00:34:51,936 تا چیزهایی که .می‌خواهد بیرون بیاندازد را تشخیص دهد 659 00:34:51,937 --> 00:34:53,871 ...آنها در نزدیکی نقطه بحرانی 660 00:34:53,872 --> 00:34:55,206 ...برای آسان کردن کار 661 00:34:55,207 --> 00:34:59,476 ...سلول برای پاسخ حساس و سریع 662 00:34:59,477 --> 00:35:02,445 نسبت به اطلاعات .بیرون آن، قرار دارند 663 00:35:02,446 --> 00:35:07,050 غشاهای سلولها .در مرز بی‌نظمی قرار دارند 664 00:35:07,051 --> 00:35:09,052 همین واقعیت در ...مورد سیستمهای سلولی 665 00:35:09,053 --> 00:35:11,088 .که حواس ما را دربردارند، وجود دارد 666 00:35:11,089 --> 00:35:12,755 ...و همانطور که "جیم" در حال یادگیری است 667 00:35:12,756 --> 00:35:16,961 تمام سیستمهای زنده .نیز می‌توانند در این آستانه قرار داشته باشند 668 00:35:20,031 --> 00:35:21,831 ...حرکت‌های خیره‌کننده 669 00:35:21,832 --> 00:35:23,800 .دسته‌های سار را در نظر بگیرید 670 00:35:23,801 --> 00:35:25,635 ...واقعا غیرممکن است 671 00:35:25,636 --> 00:35:28,204 که یک شکارچی .بتواند از این دسته تغذیه کند 672 00:35:28,205 --> 00:35:29,505 ...حرکت یک پرنده 673 00:35:29,506 --> 00:35:33,443 .شکل کل حرکت دسته را تغییر می‌دهد 674 00:35:33,444 --> 00:35:37,414 هر پرنده ...در سرش به نوعی برنامه‌ای دارد 675 00:35:37,415 --> 00:35:41,318 تا به طور تقریبی .در مسیری پرواز کند که همسایگانش پرواز می‌کنند 676 00:35:41,319 --> 00:35:43,487 ...اما به این روش تنظیم شدند 677 00:35:43,488 --> 00:35:46,956 ...تا بدین ترتیب در آستانه پایداری باشند 678 00:35:46,957 --> 00:35:50,793 و همین باعث می‌شود ...پاسخ آنها نسبت به محیط اطرافشان 679 00:35:50,794 --> 00:35:53,430 .سریع و موثر باشد 680 00:35:53,431 --> 00:35:57,235 .دایناسورها نیز در لبه چاقو قرار داشتند 681 00:35:57,236 --> 00:36:03,340 اندازه بزرگشان .آنها را برای مقابله با هر شکارچی بهینه کرده بود 682 00:36:03,341 --> 00:36:08,612 اما بهینه‌سازی .همیشه بهایی دارد 683 00:36:08,613 --> 00:36:11,280 ...وقتی چیزها را بهینه می‌کنید 684 00:36:11,281 --> 00:36:15,251 به طور طبیعی ...در نقطه‌ای بحرانی قرار می‌گیرند 685 00:36:15,252 --> 00:36:19,055 به خاطر اینکه سعی می‌کنید ...تا جایی که ممکن عامل برهم‌زننده را 686 00:36:19,056 --> 00:36:22,527 .قبل از اینکه فاجعه به بار بیاورد، دور کنید 687 00:36:22,528 --> 00:36:27,331 .تغییری در اقلیم آب‌هوایی دایناسورها را از بین برد 688 00:36:27,332 --> 00:36:31,735 یک اشتباه می‌تواند .حرکت تمام دسته را مختل کند 689 00:36:31,736 --> 00:36:33,570 ...چند نورون گمراه 690 00:36:33,571 --> 00:36:37,273 .می‌توانند درون مغز انسان باعث حمله صرع شوند 691 00:36:37,274 --> 00:36:40,443 یک غشای سلولی امکان دارد ...به حالت بی‌نظمی درآید 692 00:36:40,444 --> 00:36:42,813 .و بمیرد 693 00:36:42,814 --> 00:36:44,248 ...و خود زندگی انسان 694 00:36:44,249 --> 00:36:47,083 شاید در معرض .یک فروپاشی گسترده قرار داشته باشد 695 00:36:47,084 --> 00:36:48,418 ...گذشته از این 696 00:36:48,419 --> 00:36:52,155 به طور مداوم ...خودمان را در جهت شکست بهینه می‌کنیم 697 00:36:52,156 --> 00:36:55,126 .و تا جایی که می‌توانیم این وضعیت را حفظ می‌کنیم 698 00:37:00,631 --> 00:37:02,766 .اگرچه "جیم" امیدوار است 699 00:37:02,767 --> 00:37:06,135 با وجود تلاش بی‌پایان ...ما برای بهتر کردن خودمان 700 00:37:06,136 --> 00:37:09,740 یک استعداد حیاتی .برای جلوگیری از فاجعه داریم 701 00:37:09,741 --> 00:37:14,945 ...یک مزیت غیرعادی داریم که ما سیستمی هستیم 702 00:37:14,946 --> 00:37:18,316 که در نقطه بحرانی ...زمانی که خود آگاه باشد 703 00:37:18,317 --> 00:37:20,985 ...می‌تواند مشکلات را تحلیل کند 704 00:37:20,986 --> 00:37:22,653 ...و جلوی فجایع را بگیرد 705 00:37:22,654 --> 00:37:24,822 ...که در حال جدی‌تر شدن هستند 706 00:37:24,823 --> 00:37:28,025 .اگر در کنترل دنیا بهتر شویم 707 00:37:28,026 --> 00:37:32,128 اگر زندگی‌های بوجود آمده ...اینقدر ساده از بین می‌روند 708 00:37:32,129 --> 00:37:33,831 معنایش چیست؟ 709 00:37:33,832 --> 00:37:36,768 این دانشمند می‌گوید .که جوابش بسیار ساده است 710 00:37:36,769 --> 00:37:38,302 ...معنای تمام آن 711 00:37:38,303 --> 00:37:41,338 ...کشف تمام معنای آن است 712 00:37:41,339 --> 00:37:44,141 ...چون وقتی که به هدف فکر می‌کنیم 713 00:37:44,142 --> 00:37:45,576 .همه چیز تغییر می‌کند 714 00:37:48,399 --> 00:37:49,733 ...آیا انسانیت در مسیر 715 00:37:49,734 --> 00:37:53,771 دانستن همه چیز که برای فهمیدن در کیهان وجود دارد، است؟ 716 00:37:53,772 --> 00:37:57,074 یا ناچار به جایگزین شدن هستیم؟ 717 00:37:57,075 --> 00:37:59,610 سخت است که در مورد ...هدف نهایی خودمان فکر کنیم 718 00:37:59,611 --> 00:38:05,016 وقتی که زندگی روزمره .می‌تواند با مشکلات زیادی پر شود 719 00:38:05,017 --> 00:38:08,586 ...اما شاید یک اشتباه باشد 720 00:38:08,587 --> 00:38:14,525 چون وقت گذاشتن ...برای فکر کردن به اینکه چرا ما واقعا اینجا هستیم 721 00:38:14,526 --> 00:38:18,597 امکان دارد بسیاری .از آن درگیری‌ها و مشکلات روزانه را آسانتر کند 722 00:38:24,370 --> 00:38:26,505 ...همه ما از جایی آمده‌ایم 723 00:38:26,506 --> 00:38:29,541 .و همگی می‌خواهیم به جایی برویم 724 00:38:29,542 --> 00:38:31,110 ..."روانشناس "تونی بارو 725 00:38:31,111 --> 00:38:34,612 ...تمام زندگیش در مورد این سفر فکر کرده 726 00:38:34,613 --> 00:38:37,981 .که با خانواده غیرمعمولیش آغاز شده 727 00:38:37,982 --> 00:38:39,117 ...زمانی که دو ماهه بودم 728 00:38:39,118 --> 00:38:42,353 توسط دو پدرومادر سفیدپوست .به فرزندخواندگی قبول شدم 729 00:38:42,354 --> 00:38:43,621 ...زمانی پدرومادری دارید 730 00:38:43,622 --> 00:38:45,490 که پیش‌زمینه نژادی ...متفاوتی با شما دارند 731 00:38:45,491 --> 00:38:46,958 ...به شما فرصت زیادی می‌دهد 732 00:38:46,959 --> 00:38:49,129 .تا در مورد نژاد صحبت کنید 733 00:38:50,696 --> 00:38:53,298 ...می‌خواستم بدانم که افراد چگونه 734 00:38:53,299 --> 00:38:55,567 ...اشکال مزمن تبعیض و ستم 735 00:38:55,568 --> 00:38:57,101 نژادی را تجربه می‌کنند؟ 736 00:38:57,102 --> 00:38:59,838 و برای من، این باعث .بوجود آمدن سوالاتی در مورد هدف شد 737 00:39:04,444 --> 00:39:07,878 .گردش در طبیعت یک پیاده‌روی هدفمند است 738 00:39:07,879 --> 00:39:09,014 ...هدف پایانی وجود دارد 739 00:39:09,015 --> 00:39:10,548 ..."اما به این دلیل نیست که افرادی مانند "تونی 740 00:39:10,549 --> 00:39:13,553 تمام مشکلات را .برای رسیدن به پایان مسیر تحمل می‌کنند 741 00:39:17,189 --> 00:39:19,257 تونی" فکر می‌کند" ...که داشتن هدفی در زندگی 742 00:39:19,258 --> 00:39:21,860 ...نه تنها برای خوشحالی لازم است 743 00:39:21,861 --> 00:39:26,597 به طور ناخودآگاه درک ...ما از خودمان و دنیای 744 00:39:26,598 --> 00:39:28,367 .اطراف ما را تغییر می‌دهد 745 00:39:31,069 --> 00:39:33,771 ...تونی" استاد دانشگاه "کورنل" است" 746 00:39:33,772 --> 00:39:38,643 جایی که دانشجویان ...هر روز صبح با یک چالش بدنام روبه‌رو می‌شوند 747 00:39:38,644 --> 00:39:44,182 .یک شیب واقعا تند و خسته‌کننده 748 00:39:44,183 --> 00:39:46,418 ...این صعود 500 فوتی 749 00:39:46,419 --> 00:39:49,588 ...دیواری بین تختخواب گرم و نرم 750 00:39:49,589 --> 00:39:52,389 .و یک روز کاری سخت در کلاس درس است 751 00:39:52,390 --> 00:39:54,258 ...چندین ترم قبل 752 00:39:54,259 --> 00:39:56,894 دانشجویی بعد از کلاس ...به سراغ من آمد و گفت: استاد 753 00:39:56,895 --> 00:39:59,798 واقعا متاسفم که نتونستم .سه‌شنبه پیش سرکلاس حاضر بشم 754 00:39:59,799 --> 00:40:02,566 .و گفت: میدونید، واقعا نتونستم از شیب بالا بیام 755 00:40:02,567 --> 00:40:04,336 .انرژی لازم رو نداشتم 756 00:40:04,337 --> 00:40:05,570 .و من شروع به فکر کردن در موردش کردم 757 00:40:05,571 --> 00:40:07,540 آیا این سوالی در مورد انگیزه بود؟ 758 00:40:10,743 --> 00:40:12,077 .منو ببخشید 759 00:40:12,078 --> 00:40:13,679 چند دقیقه وقت دارید تا در یک تحقیق شرکت کنید؟ 760 00:40:13,680 --> 00:40:15,079 .حتما 761 00:40:15,080 --> 00:40:17,583 ...همانطور که دانشجویان سفر خودشان را شروع می‌کنند 762 00:40:17,584 --> 00:40:22,055 از آنها می‌پرسد .که با چه هدفی می‌خواهند آن روز را به پایان برسانند 763 00:40:30,129 --> 00:40:31,662 ...در بالای شیب 764 00:40:31,663 --> 00:40:35,233 یک محقق از آنها می‌پرسد ...که صعود چقدر سخت بود 765 00:40:35,234 --> 00:40:38,836 .و تندی شیبش را حدس می‌زند 766 00:40:38,837 --> 00:40:41,905 ...پس رابطه‌ای قوی و نسبی 767 00:40:41,906 --> 00:40:43,974 ...بین نگرشی که 768 00:40:43,975 --> 00:40:45,976 ...بعد از صعود از شیب پیدا کردند 769 00:40:45,977 --> 00:40:47,577 ...و درجه تلاشی 770 00:40:47,578 --> 00:40:49,780 که گفتند برای .رسیدن به بالا لازم است، پیدا کردیم 771 00:40:49,781 --> 00:40:51,715 ...هر چه بیشتر حس کنید که شیب تندتر است 772 00:40:51,716 --> 00:40:55,019 فکر می‌کنید .تلاش بیشتری کردید تا از آن بالا بروید 773 00:40:55,020 --> 00:40:56,920 .جای تعجب ندارد 774 00:40:56,921 --> 00:40:59,624 .اما "تونی" یک پیچش در کار وارد می‌کند 775 00:40:59,625 --> 00:41:02,894 ...از برخی از نمونه‌ها در پایین تپه می‌خواهد 776 00:41:02,895 --> 00:41:05,664 ...در مورد هدف روزشان ننویسند 777 00:41:05,665 --> 00:41:08,067 .اما هدف بلندمدت زندگی خودشان را بنویسند 778 00:41:08,068 --> 00:41:09,467 .هدف یک وسیله است 779 00:41:09,468 --> 00:41:11,568 .چیزی که می‌توانید به آن برسید 780 00:41:11,569 --> 00:41:14,039 ...دلیل داشتن هدف یک چارچوب گسترده‌تر است 781 00:41:14,040 --> 00:41:17,441 ...که کسانی که اهدافی را برای خودشان مشخص کرده‌اند 782 00:41:17,442 --> 00:41:19,077 .توصیف و مشخص می‌کند 783 00:41:19,078 --> 00:41:20,679 ...پس ما به هدف به عنوان 784 00:41:20,680 --> 00:41:23,914 .چیزی که واقعا می‌توانید به آن برسید فکر نمی‌کنید 785 00:41:23,915 --> 00:41:26,351 دانشجویانی که از آنها خواسته ...شد در مورد هدف زندگیشان فکر کنند 786 00:41:26,352 --> 00:41:30,188 هنوزم به اندازه گروه ...دیگر فکر می‌کردند صعود مشکل بوده 787 00:41:30,189 --> 00:41:32,222 ...اما اهمیتی نمی‌دادند 788 00:41:32,223 --> 00:41:35,025 در حالی که دانشجویان که ...به اهداف روزانه خود فکر می‌کردند 789 00:41:35,026 --> 00:41:36,561 .اغلب در کشمکش قرار می‌گرفتند 790 00:41:36,562 --> 00:41:37,896 ...گروهی که ذهن هدفمند داشتند 791 00:41:37,897 --> 00:41:42,499 .تپه را با دلیلی پشت‌سر گذاشتند 792 00:41:42,500 --> 00:41:45,302 ...تونی" باور دارد داشتن یک هدف ما را" 793 00:41:45,303 --> 00:41:49,173 از حس داشتن موانع بسیار در ...جلوی ما آزاد می‌کند 794 00:41:49,174 --> 00:41:52,844 ...چه یک تپه باشد که باید از آن بالا برویم 795 00:41:52,845 --> 00:41:56,780 یا یک چالش شخصی .که باید بر آن غلبه کنیم 796 00:41:56,781 --> 00:41:59,016 فکر می‌کنم کار مهم ...و ابتدایی که یک هدف می‌کند 797 00:41:59,017 --> 00:42:01,452 به یاد مردم می‌اندازد ...که جایی که در حال حاضر هستند 798 00:42:01,453 --> 00:42:02,753 ...ابدی نیست 799 00:42:02,754 --> 00:42:04,824 .اینکه آنها به طرف خاصی در حرکت هستند 800 00:42:04,825 --> 00:42:06,356 ...و درست مانند اینکه در گردش هستیم 801 00:42:06,357 --> 00:42:07,691 ...واقعا مهم نیست 802 00:42:07,692 --> 00:42:09,293 .که با چالشی روبه‌رو شوید یا نه 803 00:42:09,294 --> 00:42:11,396 .هدف ادامه دادن گردش است 804 00:42:11,397 --> 00:42:14,298 و برای اشخاصی که می‌توانند ...حس داشتن هدف را گسترش دهند 805 00:42:14,299 --> 00:42:17,969 شاید بتوانند دیگر چالشهای .زندگی را به همان روش ببینند 806 00:42:17,970 --> 00:42:20,172 ...در زندگی ما، داشتن یک هدف 807 00:42:20,173 --> 00:42:23,139 ...می‌تواند کوه‌های بین ما 808 00:42:23,140 --> 00:42:25,909 .و جایی که می‌خواهیم برویم را صاف کند 809 00:42:25,910 --> 00:42:29,914 آیا ما الان به دلیلی اینجا زنده هستیم؟ 810 00:42:29,915 --> 00:42:33,383 ..."افرادی مانند "آن فرانک" و "نلسون ماندلا 811 00:42:33,384 --> 00:42:37,655 .در تاریکترین ساعات همین سوال را پرسیدند 812 00:42:37,656 --> 00:42:40,157 عزم آنها برای ...بوجود آوردن دلیلی برای زندگی 813 00:42:40,158 --> 00:42:42,894 ...به آنها قدرت ادامه دادن را داد 814 00:42:42,895 --> 00:42:46,130 .و قدرت شکل دادن به دنیا 815 00:42:46,131 --> 00:42:49,432 ...زندگی شاید یک هدف متحد نداشته باشد 816 00:42:49,433 --> 00:42:53,137 اما این نباید جلوی .ما را برای جستجوی آن بگیرد 817 00:42:53,138 --> 00:42:56,974 ...پیدا کردن یک دلیل و باور به آن 818 00:42:56,975 --> 00:42:58,111 .شاید تنها دلیلی باشد که به آن نیاز داریم 87678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.