All language subtitles for Through the Wormhole S06E01 Are We All Bigots IMdb-dl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,499 --> 00:00:03,834 اگر فکر می‌کنید ...همه را برابر می‌بینید 2 00:00:03,835 --> 00:00:05,804 .فقط خودتان را گول می‌زنید 3 00:00:05,805 --> 00:00:07,838 .همه ما تعصبات خود را داریم 5 00:00:11,210 --> 00:00:13,746 ...و مهم نیست فکر می‌کنیم 6 00:00:15,348 --> 00:00:17,982 ...چقدر روشنفکر هستیم 7 00:00:17,983 --> 00:00:20,751 قضاوتهای گوناگون .ما از دیگران 9 00:00:24,690 --> 00:00:26,725 و این قضاوتها می‌تواند .بدجور ما را گمراه کند 10 00:00:28,894 --> 00:00:33,298 ما در جامعه‌ای زندگی می‌کنیم ...که با نژاد، مذهب 11 00:00:33,299 --> 00:00:35,133 حتی تیمهای ورزشی مورد علاقه‌مان .ساختاربندی شده است 13 00:00:36,503 --> 00:00:38,469 .داره میره، داره میره، خارج شد 14 00:00:38,470 --> 00:00:40,171 .آره، آره 15 00:00:40,172 --> 00:00:44,842 ما خودمان را به قبیله‌های .در حال رقابت با یکدیگر تقسیم می‌کنیم 16 00:00:44,843 --> 00:00:47,845 جدایی سیاسی ...بین ما عمیق‌تر و عمیق‌تر می‌شود 17 00:00:47,846 --> 00:00:50,649 .با هر سالی که می‌گذرد 18 00:00:50,650 --> 00:00:54,052 چه موقع تنفر وارد مغزهای ما شده است؟ 19 00:00:54,053 --> 00:00:57,021 ما در دو آمریکای متفاوت زندگی می‌کنیم ...آمریکای پولداران 20 00:00:57,022 --> 00:01:02,226 آیا همگی ما آفریده شده‌ایم که نسبت به همنوعان خود تبعیض قائل شویم؟ 21 00:01:02,227 --> 00:01:05,165 آیا همگی متعصب هستیم؟ 22 00:01:08,933 --> 00:01:13,272 .فضا، زمان، خود زندگی 23 00:01:15,674 --> 00:01:20,578 .رازهای کیهان در میان کرمچاله قرار دارد 24 00:01:20,579 --> 00:01:23,581 www.iMovie-Dl.com 25 00:01:23,582 --> 00:01:30,619 :مترجم داوود highbury 26 00:01:33,599 --> 00:01:37,902 تا به حال به این فکر کرده‌اید ...که به طور ذاتی به چه کسی اعتماد دارید 27 00:01:37,903 --> 00:01:40,540 و به طور ذاتی از چه کسی می‌ترسید؟ 28 00:01:42,942 --> 00:01:47,512 کسی در کوچه‌ای تاریک ...به شما نزدیک می‌شود 29 00:01:47,513 --> 00:01:50,417 .چیزی در دستش دارد 30 00:01:54,054 --> 00:01:58,124 حالا، من خودم را .شخصی روشن‌فکر می‌دانم 31 00:01:58,125 --> 00:02:00,993 اما دانشمندان می‌گویند .که من تنها خودم را گول می‌زنم 32 00:02:00,994 --> 00:02:03,363 .و همینطور شما 33 00:02:03,364 --> 00:02:06,631 ...همه ما با تعصب به دنیا نگاه می‌کنیم 34 00:02:06,632 --> 00:02:10,702 و وقتی که تنها چندین ثانیه ...برای تصمیم گرفتن نیاز داریم 35 00:02:10,703 --> 00:02:14,507 قضاوت ناگهانی شما .خودتان را شوکه می‌کند 36 00:02:18,979 --> 00:02:23,048 جاش کورل" با" ...حل کردن معماها برای سرگرمی بزرگ شده است 37 00:02:23,049 --> 00:02:25,485 ...اما حالا به عنوان یک روانشناس 38 00:02:25,486 --> 00:02:29,087 .سعی دارد تا معما نژادپرستی را حل کند 39 00:02:29,088 --> 00:02:32,724 .و کارش مسئله مرگ و زندگی است 40 00:02:32,725 --> 00:02:37,529 خب، تحقیق من در ابتدا .از "آمادو دیالو" الهام گرفته شد 41 00:02:37,530 --> 00:02:41,332 به خونه اومد، بعدش رفت بیرون ...تا جلوی خونه روی ایوان بشینه 42 00:02:41,333 --> 00:02:43,034 .در واقع روی جلوآمدگی آپارتمان 44 00:02:44,338 --> 00:02:47,040 .ساعات اولیه روز چهارم 1999 بود 46 00:02:48,274 --> 00:02:51,409 .چهار نفر از پلیس نیویورک به او نزدیک شدند 47 00:02:51,410 --> 00:02:54,178 ...دیالو" دست برد تا کیفش را دربیاورد" 48 00:02:54,179 --> 00:02:56,515 ...در همان زمان یکی از افسران پلیس فریا زد 49 00:02:56,516 --> 00:02:58,384 .اسلحه! اون اسلحه داره 51 00:03:05,259 --> 00:03:10,296 اونا 41 گلوله شلیک کردند .و در همانجا او را کشتند 52 00:03:10,297 --> 00:03:13,433 ...افسران پلیس از تمام جرمها تبرئه شدند 53 00:03:13,434 --> 00:03:15,568 .که باعث برانگیختن اعتراضات ملی شد 55 00:03:16,769 --> 00:03:19,837 ...تراژدی که از آن زمان مدام تکرار شده است 56 00:03:19,838 --> 00:03:23,276 ...در مرگ "مایکل بروان" در فرگوسن میسوری 57 00:03:23,277 --> 00:03:26,945 ...مرگ "تامیر رایس" در کلیولند اوهایو 58 00:03:26,946 --> 00:03:30,849 .مرگ "جان کرافورد" در بیورکریک، اوهایو 59 00:03:30,850 --> 00:03:33,718 .و بنابراین، معما شکل گرفت 60 00:03:33,719 --> 00:03:35,554 .که سوالی را بوجود آورد 61 00:03:35,555 --> 00:03:38,456 چگونه می‌توانیم مشخص کنیم ...که در واقع این نژاد نبوده 62 00:03:38,457 --> 00:03:40,260 که باعث شده افسران پلیس شلیک کنند؟ 63 00:03:43,029 --> 00:03:44,696 .برخی از اونا مسلح هستن 64 00:03:44,697 --> 00:03:47,933 ...جاش" می‌خواهد یک آزمایش با مهمات واقعی" 65 00:03:47,934 --> 00:03:51,171 .و شرکت‌کنندگانی که پلیس نیستند ترتیب دهد 66 00:03:52,439 --> 00:03:55,106 ...از نمونه‌ آزمایش سفیدپوستش خواسته 67 00:03:55,107 --> 00:03:59,378 به شکلی رفتار کند که .به مانند زندگی واقعی باشد 68 00:03:59,379 --> 00:04:04,183 یک شخص که به نظر کشنده است ...در مقابل اون قرار می‌گیرد 69 00:04:04,184 --> 00:04:08,422 و او کمتر از یک ثانیه فرصت دارد .تا تصمیم بگیرد 70 00:04:10,656 --> 00:04:12,758 .فشار زمانی وجود دارد .باید سریع واکنش نشان دهند 71 00:04:12,759 --> 00:04:14,625 ...و می‌توانیم مشاهده کنیم و ببینیم 72 00:04:14,626 --> 00:04:16,661 ...که آیا زمانی که نژاد مورد آزمایش 73 00:04:16,662 --> 00:04:19,031 ...از سیاه به سفید یا سفید به سیاه تغییر می‌کند 74 00:04:19,032 --> 00:04:21,034 .بر روی رفتار شخص تاثیر می‌گذارد یا خیر 75 00:04:21,035 --> 00:04:26,305 نمونه تصویری را در .پرده مقابل خود خواهد دید 76 00:04:26,306 --> 00:04:29,974 بعد، مردی سفیدپوست ...که یا تفنگی را به دست دارد 77 00:04:29,975 --> 00:04:31,510 ...یا یک تلفن همراه را ظاهر خواهد شد 78 00:04:31,511 --> 00:04:38,484 یا مردی سیاه‌پوست .که تفنگ یا تلفن همراهی را به دست دارد، ظاهر می‌شود 79 00:04:38,485 --> 00:04:42,488 .تصویر مرد تنها یک ثانیه نمایش داده می‌شود 80 00:04:42,489 --> 00:04:44,522 .زمان تصمیم‌گیری 81 00:04:44,523 --> 00:04:47,060 شلیک کردن یا شلیک نکردن؟ 82 00:04:48,194 --> 00:04:51,529 شلیک اشتباهی به علت .یک تلفن همراه و مردن 83 00:04:51,530 --> 00:04:56,369 اشتباه گرفتن یک تلفن به جای تفنگ .و کشتن یک فرد بیگناه 85 00:05:02,174 --> 00:05:04,743 ...پس، به چیزی که می‌خواهیم در این وضعیت نگاه کنیم 86 00:05:04,744 --> 00:05:07,012 این است که کجا ...اطلاعات خوب نیست و آنها را پاک کنیم 87 00:05:07,013 --> 00:05:08,681 ...کجا افراد باید سریع تصمیم بگیرند 88 00:05:08,682 --> 00:05:11,150 آیا از نژاد برای تاثیر گرفتن بر روی تصمیمشان استفاده کرده‌اند؟ 89 00:05:12,117 --> 00:05:16,322 ...شبیه‌سازی بین چندین مواجه ادامه دارد 90 00:05:16,323 --> 00:05:19,793 که بین نمونه مرد سفیدپوست .یا سیاه‌پوست به طور مساوی تقسیم شده است 91 00:05:22,228 --> 00:05:24,430 ...جاش" مقدار زمانی را که" 92 00:05:24,431 --> 00:05:26,164 ...نمونه برای تصمیم‌گیر نیاز دارد را ثبت می‌کند 93 00:05:26,165 --> 00:05:29,000 و اینکه آیا آنها ...فرد بیگناه را کشته‌اند 94 00:05:29,001 --> 00:05:30,568 .یا خودشان مرده‌اند 95 00:05:30,569 --> 00:05:32,137 ...قابل ذکر است که در این بازی 96 00:05:32,138 --> 00:05:33,438 .افراد خیلی خوب کار می‌کنند 97 00:05:33,439 --> 00:05:35,041 .اشتباهات زیادی انجام نمی‌دهند 98 00:05:36,242 --> 00:05:38,444 ده درصد،15% بارها .آنها اشتباه می‌کنند 99 00:05:39,646 --> 00:05:41,147 ...اما زمانی که به آن اشتباهات نگاه می‌کنیم 100 00:05:41,148 --> 00:05:42,748 تعصب نژادی را .در این خطاها می‌بینیم 102 00:05:44,651 --> 00:05:46,486 ...پس اگر هدف سیاه باشد تا سفید 103 00:05:46,487 --> 00:05:47,888 .سریعتر به هدف مسلح شلیک می‌کنند 105 00:05:50,389 --> 00:05:51,791 ...وقتی که هدف تلفن همراه داشته باشد 106 00:05:51,792 --> 00:05:53,592 احتمالش بیشتر است ...که این تصمیم را بگیرند 107 00:05:53,593 --> 00:05:55,896 ...تا به هدف سیاه‌پوست بیگناه شلیک کنند 108 00:05:58,598 --> 00:05:59,499 .تا سفیدپوست 109 00:06:02,535 --> 00:06:06,404 جاش" این آزمایش" .را به هزار نفر انجام داده است 110 00:06:06,405 --> 00:06:11,142 به طور متوسط، هدفهای سفیدپوست ...سریعتر به مردان سیاه‌پوست شلیک می‌کنند 111 00:06:11,143 --> 00:06:17,349 و 30% تا 40% احتمال وجود دارد .که تلفنش را با اسلحه اشتباه بگیرند 112 00:06:17,350 --> 00:06:20,019 ...وقتی که "جاش" این آزمایش را 113 00:06:20,020 --> 00:06:22,320 ...با افسران پلیس انجام داد 114 00:06:22,321 --> 00:06:24,856 ...متوجه شد که آموزش حرفه‌ای آنها 115 00:06:24,857 --> 00:06:29,027 به طور قابل‌توجهی .اشتباهات مرگبار را کاهش می‌دهد 116 00:06:29,028 --> 00:06:31,964 ...اما مهم نیست که زمینه تمرینی آنها چه بوده باشد 117 00:06:31,965 --> 00:06:37,471 بیشتر شرکت‌کنندگان به هدف .سیاه‌پوست سریعتر شلیک می‌کنند 118 00:06:38,872 --> 00:06:40,005 ...آیا این به معنای این است 119 00:06:40,006 --> 00:06:43,508 که آمریکایی‌های سفیدپوست به طور ذاتی متعصب هستند؟ 120 00:06:43,509 --> 00:06:48,080 یک تمایل بسیار شدید شوک‌آور ..."در شرکت‌کنندگان سیاه‌پوست "جاش 121 00:06:48,081 --> 00:06:51,785 نشان می‌دهد که قضیه .پیچیده‌تر از این حرفهاست 123 00:07:04,131 --> 00:07:08,801 ...می‌بینیم که شرکت‌کنندگان سیاه‌پوست 124 00:07:08,802 --> 00:07:10,304 به اندازه شرکت‌کنندگان سفیدپوست .در مورد سیاه‌پوستان تبعیض قائل می‌شوند 125 00:07:11,170 --> 00:07:12,471 ...در واقع وقتی که 126 00:07:12,472 --> 00:07:14,907 آزمایش می‌کنیم تا ببینیم ...تفاوتی بین این دو گروه وجود دارد یا نه 127 00:07:14,908 --> 00:07:16,907 شرکت‌کنندگان سفیدپوست ...در برابر شرکت‌کنندگان سیاه‌پوست 128 00:07:16,908 --> 00:07:18,945 .از نظر آماری با یکدیگر تفاوتی ندارند 130 00:07:24,050 --> 00:07:26,517 ...خب، فکر می‌کنیم که این نشاندهنده 131 00:07:26,518 --> 00:07:29,055 ...یک فرهنگ آگاهانه یکنواخت است 132 00:07:29,056 --> 00:07:32,625 ...نه اینکه شرکت‌کنندگان ما لزوما باور داشته باشند 133 00:07:32,626 --> 00:07:35,060 که مردان سیاه‌پوست .خطرناکتر از مردان سفیدپوست هستند 135 00:07:36,196 --> 00:07:39,031 ...اما به خاطر طبیعت فیلمهایی که می‌بینند 136 00:07:39,032 --> 00:07:41,401 موسیقی که گوش می‌کنند ...اخباری که می‌شنوند 137 00:07:41,402 --> 00:07:42,500 ...این ایده را به دست می‌آورند 138 00:07:42,501 --> 00:07:45,070 .که مردان سیاه‌پوست مساوی با خشونت هستند 140 00:07:46,506 --> 00:07:49,608 این گروه و این ایده در مغز ...بهم مرتبط هستند 141 00:07:49,609 --> 00:07:52,279 چه با این نوع برداشت .موافق باشند چه نباشند 142 00:07:53,812 --> 00:07:57,383 ...چرا ما تصمیمات مرگ و زندگی را 143 00:07:57,384 --> 00:08:01,419 براساس باورهایی می‌سازیم که به آنها باور نداریم؟ 144 00:08:01,420 --> 00:08:02,488 ...همیشه فکر می‌کردم 145 00:08:02,489 --> 00:08:05,524 .می‌توانیم بر این ایده‌های متعصبانه غلبه کنیم 146 00:08:05,525 --> 00:08:10,462 اما یک دانشمند عصب‌شناس .می‌گوید که به این سادگی نیست 147 00:08:10,463 --> 00:08:15,669 باورهای نژادپرستانه .ذهنهای ناخودآگاه ما را اشغال کرده‌اند 148 00:08:17,871 --> 00:08:20,106 ...دانشمند عصب‌شناس "جان فریمن" باور دارد 149 00:08:20,107 --> 00:08:24,342 که همه ما در ضمیر ناخودآگاه خود باورهای کلیشه‌ای داریم.‌ 150 00:08:24,343 --> 00:08:28,613 در واقع، به محض اینکه ..صورت شخصی دیگر را می‌بینید 151 00:08:28,614 --> 00:08:32,784 مغز شما صورت آنها را به عنوان ...باوری براساس نژاد آنها 152 00:08:32,785 --> 00:08:36,222 .جنیست یا تمایل جنسی آنها دریافت می‌کند 153 00:08:36,223 --> 00:08:39,824 پس زمانی که به یک دانشجوی ...جوان آسیایی نگاه می‌کنید 154 00:08:39,825 --> 00:08:42,728 ...شاید این باور کلیشه‌ای را بوجود آورد 155 00:08:43,795 --> 00:08:46,732 ...که یک آسیایی بیش از حد انتظار موفق است 156 00:08:47,967 --> 00:08:50,869 .اما برای یک لحظه 157 00:08:50,870 --> 00:08:53,072 روشی که با در مورد ...دیگران به سرعت قضاوت می‌کنیم 158 00:08:53,073 --> 00:08:55,640 .به هیچ وجه از نظر سیاسی درست نیست 159 00:08:55,641 --> 00:08:57,943 ...چه دوست داشته باشید چه نه 160 00:08:57,944 --> 00:09:00,511 ...یک مرد خیلی مرتب شاید در ابتدا 161 00:09:00,512 --> 00:09:03,281 در ضمیر ناخودآگاه شما ...یک کلیشه نامرتب به نظر برسد 163 00:09:06,053 --> 00:09:09,688 .تا وقتی که ضمیر خودآگاه شما آن را اصلاح کند 164 00:09:09,689 --> 00:09:12,124 ...جان" می‌خواهد به طور دقیق درک کند" 165 00:09:12,125 --> 00:09:15,294 چرا اولین توهمات .کلیشه‌ها را به وجود می‌آورند 166 00:09:15,295 --> 00:09:19,164 ببخشید، "جان"؟ 167 00:09:19,165 --> 00:09:20,934 .من یه دختر سفیدپوست سربراه هستم 168 00:09:21,867 --> 00:09:25,037 و می‌خواهد یاد بگیرد ...راهی برای ما وجود دارد 169 00:09:25,038 --> 00:09:28,073 .تا از میان این کلیشه‌ها ببینیم یا نه 170 00:09:28,074 --> 00:09:29,674 ...به صدها میلی‌ثانیه نیاز است 171 00:09:29,675 --> 00:09:32,644 ...تا چنین قضاوتی واضح شود و شکل بگیرد 172 00:09:32,645 --> 00:09:34,746 و اتفاقات زیادی .در طول این فرآیند می‌افتد 173 00:09:34,747 --> 00:09:36,314 ...و ما تنها شروع می‌کنیم به فهمیدن 174 00:09:36,315 --> 00:09:38,516 .که معنای آنها چه می‌تواند باشد 175 00:09:38,517 --> 00:09:41,787 جان" از اسکنرها مغز استفاده می‌کند" ...تا به طور دقیق مشخص کند 176 00:09:41,788 --> 00:09:43,322 ...چه اتفاقی در مغز 177 00:09:43,323 --> 00:09:46,458 در طول اولین کسر زمان ...از ادراک می‌افتد 178 00:09:46,459 --> 00:09:48,794 ...بسیار قبل از اینکه متوجه شویم 179 00:09:48,795 --> 00:09:50,264 .داریم به چه چیزی نگاه می‌کنیم 180 00:09:51,330 --> 00:09:53,866 ...مغز مانند یک دفتر کار است 181 00:09:53,867 --> 00:09:58,135 که دو میز مهم بیشتر ...کار تحلیل چهره را برعهده دارند 182 00:09:58,136 --> 00:10:00,373 ...ناحیه صورت مخروطی 183 00:10:02,641 --> 00:10:05,877 .و قشر فوقانی کره چشم 184 00:10:05,878 --> 00:10:09,548 ...زمانی که یک پیام دیداری از راه می‌رسد 185 00:10:09,549 --> 00:10:12,784 هر دو به طور همزمان ...کار می‌کنند تا آن را پردازش کنند 186 00:10:12,785 --> 00:10:15,420 .آنهم به روش خاص خودشان 187 00:10:15,421 --> 00:10:17,289 ...ناحیه صورت مخروطی 188 00:10:17,290 --> 00:10:20,125 ...درگیر گرفتن اطلاعات دیداری 189 00:10:20,126 --> 00:10:21,928 ...و شکل دادن نمایشی مسنجم 190 00:10:21,929 --> 00:10:24,496 ...از شخصیت می‌کند و به طور مثال جنسیت 191 00:10:24,497 --> 00:10:25,866 .و نژاد چهره را مشخص می‌کند 192 00:10:28,468 --> 00:10:31,871 ...اما آنطرف قشر فوقانی کره چشم 193 00:10:31,872 --> 00:10:35,073 ...بر روی ربط دادن آن چهره با تمام دانشی 194 00:10:35,074 --> 00:10:36,376 .که از دنیا می‌داند تمرکز می‌کند 195 00:10:37,577 --> 00:10:40,245 ...قشر فوقانی کره چشم 196 00:10:40,246 --> 00:10:43,616 تمام این ارتباطها را .بدون آگاهی دریافت می‌کند 197 00:10:43,617 --> 00:10:46,151 ...زمانی که چهره یک مرد سیاه‌پوست را می‌بیند 198 00:10:46,152 --> 00:10:48,788 ...قشر فوقانی کره چشم به سرعت 199 00:10:48,789 --> 00:10:52,225 تمام اطلاعات کلی که مغز ...در مورد مردان سیاه‌پوست را دارد جمع می‌کند 200 00:10:52,226 --> 00:10:59,398 از جمله بسیاری از کلیشه‌ها .و هشدارهای پیام دیداری را 201 00:10:59,399 --> 00:11:02,634 پس،برخی از نواحی مغز می‌تواند ...دیگر نواحی مغز را متقاعد کنند 202 00:11:02,635 --> 00:11:04,970 .تا با آنها همراه شوند 203 00:11:04,971 --> 00:11:08,041 ...به خاطر همین باورهای کلیشه‌ای می‌توانند 204 00:11:08,042 --> 00:11:10,042 ...پیام رسیده از چشمان ما را دزدیده 205 00:11:11,011 --> 00:11:15,213 .و چیزی که درک می‌کنیم را تغییر می‌دهند 206 00:11:15,214 --> 00:11:16,781 ...زمانی که نمونه‌های آزمایش 207 00:11:16,782 --> 00:11:19,418 به مرد سیاه‌پوست نگاه می‌کنند ...که حالتی خنثی دارد 208 00:11:19,419 --> 00:11:22,020 ...مغز آنها بلافاصله 209 00:11:22,021 --> 00:11:24,789 به شکلی فعال می‌شود .که انگار آنها عصبانی هستند 210 00:11:24,790 --> 00:11:27,125 ...و با اینکه درکش نمی‌کنند 211 00:11:27,126 --> 00:11:30,196 زمانی که به یک زن سفیدپوست ...با نگاهی بی‌احساس نگاه می‌کنند 212 00:11:30,197 --> 00:11:34,632 مغزشان بلافاصله .خوشحالی را درک می‌کند 213 00:11:34,633 --> 00:11:39,670 این باورهای کلیشه‌ای ...در تمام مغزهایی که "جان" مطالعه کرده است روی می‌دهد 214 00:11:39,671 --> 00:11:44,208 بدون اهمیت داشتن جنسیت .نژاد یا تمایل جنسی 215 00:11:44,209 --> 00:11:47,444 ...این افکار متعصبانه به سرعت 216 00:11:47,445 --> 00:11:48,981 ...توسط ضمیر خودآگاه محو می‌شوند 217 00:11:48,982 --> 00:11:51,650 اما معنایش این نیست .که بی‌ضرر هستند 218 00:11:51,651 --> 00:11:54,319 این باورهای کلیشه‌ای می‌توانند .بر روی رفتار تاثیر زیادی بگذارند 219 00:11:54,320 --> 00:11:55,621 ...خب، برای مثال 220 00:11:55,622 --> 00:11:59,558 اگر افراد به طور ناخودآگاه ...چهره‌های آفریقایی-آمریکایی را 221 00:11:59,559 --> 00:12:02,361 کمی عصبانی‌تر از چیزی که هستند ببینند...‌ 222 00:12:02,362 --> 00:12:05,764 ...احتمالا به روی طرز برخورد 223 00:12:05,765 --> 00:12:08,799 یا دوری کردن آن شخص .به طور خود‌به‌خودی تاثیر بگذارد 224 00:12:08,800 --> 00:12:13,237 اگر تشخیص دهیم ...که همه ما متمایل به این تعصبات هستیم 225 00:12:13,238 --> 00:12:14,340 ...شاید بتوانیم جبرانش کنیم 227 00:12:15,842 --> 00:12:18,876 .و از اعمال تعصبی ناخواسته جلوگیری کنیم 228 00:12:18,877 --> 00:12:23,247 اما یک زیست‌شناس در تلاش است ...که یک قدم دیگر جلوتر برود 229 00:12:23,248 --> 00:12:25,251 ...تا ذهن حیوانات را دستکاری کرده 230 00:12:27,253 --> 00:12:29,322 .و تعصب آنها را از بین ببرد 231 00:12:30,999 --> 00:12:36,336 یک باور کلیشه‌ای .روش مغز برای صرفه‌جویی در زمان است 232 00:12:36,337 --> 00:12:39,406 ...به اجسام یا افراد نگاه می‌کند 233 00:12:39,407 --> 00:12:43,911 .و تصمیمات سریع در موردشان می‌گیرد 234 00:12:43,912 --> 00:12:48,014 چه کسی می‌خواهد این چیز چندش‌آور را بخورد؟ 235 00:12:48,015 --> 00:12:51,754 اما این میانبرهای .ذهنی می‌توانند ما را گمراه کنند 237 00:12:57,292 --> 00:12:59,527 .خوشمزه‌اس 238 00:12:59,528 --> 00:13:02,363 ...می‌توانیم فراتر از ظواهر برویم 239 00:13:02,364 --> 00:13:05,033 و واقعا ماهیت افراد را ببینیم؟ 240 00:13:10,605 --> 00:13:12,672 ...دانشمند عصب‌شناس "پگی میسون" می‌داند 241 00:13:12,673 --> 00:13:14,642 ...که در تجربه روزانه‌اش 242 00:13:14,643 --> 00:13:21,014 نیازمند نگاه کردن به .همه چیز به عنوان یک باور کلیشه‌ای است 243 00:13:21,015 --> 00:13:23,550 ...سبدی از سبزیجات تازه چیده شده 244 00:13:23,551 --> 00:13:25,886 .یک سبد از سبزیجات است 245 00:13:25,887 --> 00:13:29,556 .سبد سبزیجات دربردارنده سبزیجات است 246 00:13:29,557 --> 00:13:32,493 مگر نه؟ 247 00:13:32,494 --> 00:13:34,927 ...ما در مورد هر چیزی انتظاراتی را می‌سازیم 248 00:13:34,928 --> 00:13:37,131 .و آنها راه را هموار می‌کنند 249 00:13:37,132 --> 00:13:38,565 .آنها میانبر هستند 250 00:13:38,566 --> 00:13:41,736 .زندگی ما را سریعتر و آسانتر می‌کنند 251 00:13:44,873 --> 00:13:46,775 ...بدون توانایی داشتن باور کلیشه‌ای 252 00:13:46,776 --> 00:13:49,609 هر کاری که انجام دهیم ...نیازمند توانایی ذهنی بسیار زیادی 253 00:13:49,610 --> 00:13:53,013 .برای درک کردن است 254 00:13:53,014 --> 00:13:55,049 می‌توانستیم هیچ چیز را .دست‌کم نگیریم 255 00:13:59,421 --> 00:14:02,156 ...قرنهاست که به باورهای کلیشه‌ای وابسته هستیم 256 00:14:02,157 --> 00:14:05,758 تا به سرعت قبیله ما .از بیگانگان مشخص شود 257 00:14:05,759 --> 00:14:08,729 در مقابل تمام ضررهایی که ...باورهای کلیشه‌ای وارد می‌کنند 258 00:14:08,730 --> 00:14:12,865 .برای کارکرد مغز ما حیاتی هستند 259 00:14:12,866 --> 00:14:15,936 خب، بیشتر تمایل داریم ...به افرادی کمک کنیم که به ما نزدیک هستند 260 00:14:15,937 --> 00:14:17,537 ...تا اینکه به افراد کاملا غریبه 261 00:14:17,538 --> 00:14:20,040 ...که تا به حال مانند آنها را ندیده‌ایم 262 00:14:20,041 --> 00:14:22,475 .و تمایلی برای کمک به آنها نداریم 263 00:14:22,476 --> 00:14:24,878 ...پگی" می‌خواست ببیند راهی وجود دارد" 264 00:14:24,879 --> 00:14:28,514 .تا مغز بتواند بر این تعصبات غلبه کند 265 00:14:28,515 --> 00:14:32,286 ...فکر می‌کنم که ما انسانها تا حدی 266 00:14:32,287 --> 00:14:36,056 به خاطر زیست‌شناسی ...مشترکمان با پستانداران عمل می‌کنیم 267 00:14:36,057 --> 00:14:39,559 ...و فکر می‌کنم که می‌توانیم همبستگی اجتماعی 268 00:14:39,560 --> 00:14:41,630 .را در جامعه مدرن میان انسانها افزایش دهیم 269 00:14:44,032 --> 00:14:47,401 او از پستانداری شروع کرد ...که مغزی ساده‌تر از ما دارد 271 00:14:48,436 --> 00:14:50,872 .سلام، کوچولوها چطورید؟ 272 00:14:50,873 --> 00:14:52,605 .خوبی، رفیق کوچولو 273 00:14:52,606 --> 00:14:55,575 ...موش، موجودی که معمولا 274 00:14:55,576 --> 00:14:59,714 تنها به موجودی .شبیه به خودش کمک می‌کند 275 00:14:59,715 --> 00:15:01,348 ...آزمایش "پگی" شامل 276 00:15:01,349 --> 00:15:04,618 به دام انداختن موقتی .یک موش در لوله پلاستیکی است 277 00:15:04,619 --> 00:15:06,588 ...این لوله تنها یک راه خروج دارد 278 00:15:06,589 --> 00:15:10,992 از دری که تنها از بیرون .توسط یک موش دیگر می‌تواند باز شود 279 00:15:10,993 --> 00:15:13,627 ...وقتی یک موش دیگر از همان نوع 280 00:15:13,628 --> 00:15:15,729 ...به اتاق اضافه می‌شود، طولی نمی‌کشد 281 00:15:15,730 --> 00:15:20,901 که تلاش کند تا متوجه شود .چگونه همنوع اسیر خود را آزاد کند 282 00:15:20,902 --> 00:15:25,506 اینها همگی موشهای سفید .از نوع "اسپراگ دالی" هستند 283 00:15:25,507 --> 00:15:28,742 ...و بنابراین، با اینکه یکسان نیستند 284 00:15:28,743 --> 00:15:30,811 ...و هرگز همدیگر را ندیده‌اند 285 00:15:30,812 --> 00:15:35,081 .شبیه عموزاده‌های بسیار دور هستند 286 00:15:35,082 --> 00:15:38,386 اگر موشی به نظر آشنا برسد .موش دیگر کمک می‌کند 287 00:15:38,387 --> 00:15:40,588 ...اما بعد "پگی" آزمایش را 288 00:15:40,589 --> 00:15:43,357 .با موشهایی از نوع متفاوت تکرار می‌کند 289 00:15:43,358 --> 00:15:46,158 ...حالا یک موش سیاه سر در لوله است 290 00:15:46,159 --> 00:15:50,129 .و موش سفید می‌تواند آن را آزاد کند 291 00:15:50,130 --> 00:15:52,431 .آنها هرگز موش سر سیاهی را ندیده‌اند 292 00:15:52,432 --> 00:15:54,000 .در را برای آنها باز نمی‌کنند 293 00:15:54,001 --> 00:15:55,436 ...آنها هیچ رابطه صمیمانه‌ای ندارند 294 00:15:55,437 --> 00:15:57,238 ...و بنابراین فرااجتماعی 295 00:15:57,239 --> 00:16:02,843 .با این نوع موشهای غریبه رفتار نمی‌کنند 296 00:16:02,844 --> 00:16:05,679 اما یک موش می‌تواند راهش رو عوض کند؟ 297 00:16:05,680 --> 00:16:09,548 "برای فهمیدن، "پگی ...یک موش سفید را 298 00:16:09,549 --> 00:16:11,218 .با یک موش سر سیاه همراه می‌کند 299 00:16:11,219 --> 00:16:13,487 .ما موشهای سفید را برداشتیم 300 00:16:13,488 --> 00:16:15,522 ما آنها را با موشهای ...سیاه سر 301 00:16:15,523 --> 00:16:16,989 .به مدت دو هفته هم‌خانه کردیم 302 00:16:16,990 --> 00:16:20,826 ...بعد دوباره آنها را با یک موش سفید گذاشتیم 303 00:16:20,827 --> 00:16:23,731 .پس آنها یک موش سیاه سر را می‌شناسند 304 00:16:24,899 --> 00:16:28,335 آیا این تجربه باعث می‌شود ...موش سفید 305 00:16:28,336 --> 00:16:30,706 با تمام موشهای سیاه سر همدل شود؟ 306 00:16:32,740 --> 00:16:35,441 ...برای فهمیدن این موضوع، این موش را در این ناحیه 307 00:16:35,442 --> 00:16:39,046 با یک موش سیاه سر می‌گذارد .که هرگز آن را ندیده است 309 00:16:49,456 --> 00:16:54,295 .موش سفید از مرز رنگین پوستی عبور می‌کند 310 00:16:54,296 --> 00:16:57,931 چیزی که این آزمایش نشان ...داد این بود که 311 00:16:57,932 --> 00:17:01,968 داشتن پیوند با یک موش سیاه سر ...به موش سفید اجازه خواهد داد 312 00:17:01,969 --> 00:17:05,306 .تا با تمام موشهای سیاه سر پیوند داشته باشد 313 00:17:05,307 --> 00:17:08,008 .یکی را می‌شناسند .با یکی زندگی کرده‌اند 314 00:17:08,009 --> 00:17:09,876 .حالا با غریبه‌ها امتحان می‌کنند 315 00:17:09,877 --> 00:17:10,944 ...و شگفت‌آور اینکه 316 00:17:10,945 --> 00:17:13,546 به شکل بی‌نقصی .به غریبه‌ها کمک می‌کنند 317 00:17:13,547 --> 00:17:17,617 ...این برای من واقعا استثنایی بود 318 00:17:17,618 --> 00:17:21,822 به خاطر اینکه نشان داد .چقدر این تجربه قدرتمند است 319 00:17:21,823 --> 00:17:23,792 ...شاید به سختی که شما فکر می‌کنید نباشد 320 00:17:23,793 --> 00:17:26,258 .تا یک تعصب را به کلی ریشه‌کن کرد 321 00:17:26,259 --> 00:17:28,696 ...اگر هر کدام از ما تجربه مثبتی 322 00:17:28,697 --> 00:17:31,299 ...با شخصی از نژاد متفاوت داشته باشیم 323 00:17:31,300 --> 00:17:34,835 عامل زیستی‌ این قدرت را دارد ...تا حس همدلی را 324 00:17:34,836 --> 00:17:37,069 .برای غریبه‌ای در گروه در ما ایجاد کند 325 00:17:37,070 --> 00:17:42,108 در واقع "پگی" باور دارد ...که همدلی غریزه‌ای اولیه 326 00:17:42,109 --> 00:17:43,477 .برای تمام پستانداران است 327 00:17:43,478 --> 00:17:48,615 چیزی که موشها به ما می‌گویند ...این است که یک غریزه پستانداری 328 00:17:48,616 --> 00:17:53,953 باعث می‌شود که در .سختی و دشواری بخواهیم به هم کمک کنیم 329 00:17:53,954 --> 00:17:56,757 اما چیز شگفت‌آوری ...که از موشها یاد می‌گیریم این است 330 00:17:56,758 --> 00:18:00,259 ...که موشها به یک تجربه 331 00:18:00,260 --> 00:18:01,995 ...با یک نوع متفاوت موش نیاز دارند 332 00:18:01,996 --> 00:18:06,167 و بعد آن موش می‌تواند .بخشی از گروه آنها باشد 333 00:18:06,168 --> 00:18:11,538 و فکر می‌کنم که این پیامی .امیدوارکننده و شگفت‌آور است 334 00:18:11,539 --> 00:18:15,942 .همدلی قدرت بسیار زیادی دارد 335 00:18:15,943 --> 00:18:19,345 ...تصاویر "نلسون ماندلا" پشت میله‌ها 336 00:18:19,346 --> 00:18:24,317 چنان دلسوزی در میان ...تمام نژادها را برانگیخت 337 00:18:24,318 --> 00:18:29,456 که آنها به پایان دادن رژیم .آپارتاید در آفریقای جنوبی کمک کردند 338 00:18:29,457 --> 00:18:33,727 اما بخش تاریک دیگری ...در ذهن انسان وجود دارد 339 00:18:33,728 --> 00:18:36,062 ...بخشی که به ما اجازه می‌دهد 340 00:18:36,063 --> 00:18:39,232 ...از درد دیگران لذت ببریم 341 00:18:39,233 --> 00:18:43,871 و می‌تواند ما را .به تعصب‌ورزی معتاد کند 342 00:18:45,999 --> 00:18:50,769 تعصب‌ورزی به اندازه .خود جامعه انسانی قدمت دارد 343 00:18:50,770 --> 00:18:56,642 ما مردم با رنگ پوست ...متفاوت را آزار می‌دهیم 344 00:18:56,643 --> 00:19:01,280 .همینطور مردمی با دین متفاوت را 345 00:19:01,281 --> 00:19:06,419 .بین مردان و زنان تبعیض قائل می‌شویم 346 00:19:06,420 --> 00:19:10,989 اما تعصب‌ورزی تنها .به شرایط تولد شما بستگی ندارد 347 00:19:10,990 --> 00:19:15,828 حتی طرفداران یک تیم ورزشی ...هم می‌توانند از دیگری متنفر باشند 348 00:19:15,829 --> 00:19:19,232 .و تمام کینه یک آدم متعصب را در خود داشته باشند 349 00:19:20,200 --> 00:19:23,936 روانشناس دانشگاه هاروارد ...مینا چیکارا" در مورد" 350 00:19:23,937 --> 00:19:29,075 اینکه چگونه انسان از ...یک شخص، به گروه‌هایی 351 00:19:29,076 --> 00:19:31,577 .تندرو و رقیبانی خشن تبدیل می‌شود، فکر می‌کند 352 00:19:31,578 --> 00:19:34,480 .گروهی از غریبه‌ها را تصور کنید 353 00:19:34,481 --> 00:19:39,384 بسیار ساده و راحت آنها .اتحاد گروهی و پایدار تشکیل می‌دهند 354 00:19:39,385 --> 00:19:42,020 خب، یکی از شگفت‌آورترین ...چیزها در مورد انسان این است 355 00:19:42,021 --> 00:19:43,789 .که به آسانی می‌تواند تشکیل گروه بدهد 356 00:19:43,790 --> 00:19:46,491 ...در واقع، تحقیق روانشناسی نشان داده است 357 00:19:46,492 --> 00:19:48,527 ...که می‌توانید به طور تصادفی 358 00:19:48,528 --> 00:19:50,462 ...افراد را در تیم قرمز یا آبی بگذارید 359 00:19:50,463 --> 00:19:52,699 ...و همین کافی است تا آنها 360 00:19:52,700 --> 00:19:54,499 چیزی را نشان دهند که .آن را تبعیض گروهی می‌نامیم 361 00:19:54,500 --> 00:19:57,871 آنها گروه خودشان را ترجیح می‌دهند ...با اعضای گروه خود بهتر رفتار می‌کنند 362 00:19:57,872 --> 00:20:00,340 منابع بیشتری را ...در اختیار آنها قرار می‌دهند 363 00:20:00,341 --> 00:20:03,077 و به طور کلی، این .بخشی از طبیعت انسان است 364 00:20:07,547 --> 00:20:09,848 ...از زمان طلوع انسانیت 365 00:20:09,849 --> 00:20:14,821 به حمایت یکدیگر احتیاج داشته‌ایم .تا زنده بمانیم و جان سالم به در ببریم 366 00:20:14,822 --> 00:20:17,791 پس وقتی که دو گروه ...در رقابت مستقیم با هم قرار می‌گیرند 367 00:20:17,792 --> 00:20:21,561 مهم نیست که این گروه‌ها ...به صورت دلبخواهی شکل گرفته‌اند 368 00:20:21,562 --> 00:20:24,631 اشخاص در گروه نیازهای ...گروه را بر نیازهای خودشان 369 00:20:24,632 --> 00:20:26,399 .ترجیح می‌دهند 370 00:20:26,400 --> 00:20:29,370 .خطی در شن کشیده می‌شود 371 00:20:36,210 --> 00:20:37,844 .بیرون .کارت خوب بود 372 00:20:37,845 --> 00:20:40,145 .بیرون؟ یه لحظه وایستا ببینم 373 00:20:40,146 --> 00:20:44,450 خشونت تمام عیار .تنها نیاز به کمی تحریک دارد 374 00:20:44,451 --> 00:20:45,852 .بیرون بودی 376 00:20:47,054 --> 00:20:49,689 ...کمی تشدید اوضاع نیاز است 377 00:20:49,690 --> 00:20:51,290 ...تا هر دو طرف 379 00:20:52,393 --> 00:20:53,659 .حمله کنند 383 00:21:02,134 --> 00:21:06,806 به طور کلی، مردم با .بد رفتار کردن با بقیه مخالف هستند 384 00:21:06,807 --> 00:21:09,175 .اما این موضوع رقابت است 385 00:21:09,176 --> 00:21:10,910 ...عضو خوبی بودن در یک گروه 386 00:21:10,911 --> 00:21:12,644 .به معنای آشغال بودن در گروه خارجی است 388 00:21:13,947 --> 00:21:16,250 موضوع فقط این نیست .که می‌خواهید تیم خودتان کارش خوب باشد 389 00:21:16,251 --> 00:21:19,117 بلکه این است که مجبورید .مطمئن شوید که تیم دیگر کارش خوب نخواهد بود 392 00:21:21,655 --> 00:21:24,623 ...مینا" می‌خواهد بداند چرا این تمایل" 393 00:21:24,624 --> 00:21:27,960 برای آزار دادن دیگران .بر داوری بهتر ما پیشی گرفته است 395 00:21:33,099 --> 00:21:37,269 .این دو نفر آدمهای وفادار و با استقامتی هستند 396 00:21:37,270 --> 00:21:40,773 آنها به طور قطع ...همدیگر را خردوخمیر نخواهند کرد 397 00:21:40,774 --> 00:21:42,276 .مگر اینکه روز بازی باشد 398 00:21:43,210 --> 00:21:46,845 ...امروز "مینا" می‌خواهد مغزشان را اسکن کند 399 00:21:46,846 --> 00:21:49,615 در حالی که .تیم حریف خود را در حال عذاب کشیدن می‌بینند 400 00:21:49,616 --> 00:21:50,882 ...خب، کاری که کردیم به کارگیری 401 00:21:50,883 --> 00:21:54,019 دو نوجوان 18 ساله متعصب .طرفدار تیمهای "رد ساکس" و "یانکیز" بود 402 00:21:54,020 --> 00:21:57,490 و ایده این بود که می‌خواستیم ...این افراد بازیهایی را تماشا کنند 403 00:21:57,491 --> 00:22:00,392 که حریفشان در مقابل .تیم سومی بسیار بد بازی کرده است 404 00:22:00,393 --> 00:22:01,160 ."تیم "اوریلی 406 00:22:02,028 --> 00:22:04,197 ...طرفدار "رد ساکس" فیلمی را تماشا می‌کند 407 00:22:04,198 --> 00:22:07,366 ..."که "الکس رودریگز" از تیم "یانکیز 408 00:22:07,367 --> 00:22:09,535 توپی با سرعت 100 مایل .به طرفش پرتاب می‌شود 410 00:22:10,738 --> 00:22:13,940 .این حتما نشونه خودش رو میذاره 411 00:22:13,941 --> 00:22:17,544 طرفدار "یانکیز" از ...یک اشتباه خجالت‌آور لذت می‌برد 412 00:22:17,545 --> 00:22:21,715 "که باعث شد تیم "رد ساکس .در یک مسابقه سه دور عقب بیافتد 414 00:22:23,717 --> 00:22:26,486 .چه فاجعه‌ای 415 00:22:26,487 --> 00:22:30,523 .چقدر برای "رد ساکس" خجالت‌آوره 416 00:22:30,524 --> 00:22:31,824 ...مینا" کشف کرد" 417 00:22:31,825 --> 00:22:35,393 که احساس لذت از ...درد کشیدن حریفانمان 418 00:22:35,394 --> 00:22:38,565 چیزی است که آلمانیها ...به آن "شادنفروده" می‌گویند 419 00:22:38,566 --> 00:22:42,434 چیزی که مغز ما .یاد می‌گیرد به آن اشتیاق پیدا کند 420 00:22:42,435 --> 00:22:45,037 وقتی شرکت‌کنندگان شکست رقیب ...خودشان را می‌بینند 421 00:22:45,038 --> 00:22:46,739 ...چیزی که دیدیم فعالیت 422 00:22:46,740 --> 00:22:48,908 ناحیه‌ای بود که .جسم مخطط شکمی نامیده می‌شود 423 00:22:48,909 --> 00:22:51,578 روشی که به ظاهر ...این ناحیه کار می‌کند این است که 424 00:22:51,579 --> 00:22:54,514 به طور اساسی ...اطلاعات مثبت را برچسب‌گذاری می‌کند 425 00:22:54,515 --> 00:22:57,717 ،رویدادهای خوشحال‌کننده ...به این ترتیب افراد می‌توانند بگویند 426 00:22:57,718 --> 00:23:01,086 بهتره دوباره سراغ این کار برم .تا دوباره لذت ببرم 427 00:23:01,087 --> 00:23:05,991 جسم مخطط شکمی .مرکز بسیاری از اعتیادهاست 428 00:23:05,992 --> 00:23:08,360 ...زمانی که یک فرد سیگاری، سیگاری را می‌بیند 429 00:23:08,361 --> 00:23:11,898 جسم مخطط شکمی مغزش .لذت سیگار کشیدن را به یاد آنها می‌اندازد 430 00:23:11,899 --> 00:23:15,702 درست مانند اینکه یک سیگار در روز ...می‌تواند به زودی تبدیل به یک بسته در روز می‌شود 431 00:23:15,703 --> 00:23:17,870 ...آیا امکان ندارد دیدن درد کشیدن رقیب خود 432 00:23:17,871 --> 00:23:20,640 باعث نشود که بخواهید دوباره این اتفاق بیافتد؟ 433 00:23:20,641 --> 00:23:22,175 ...خب، پس سوال این است 434 00:23:22,176 --> 00:23:24,943 که آیا تماشا کردن ...بدشانسی و عذاب رقیب خود 435 00:23:24,944 --> 00:23:26,979 باعث می‌شود که بخواهید ...این رنج و عذاب بیشتر شود 436 00:23:26,980 --> 00:23:28,981 ...یا واقعا به تیم رقیب آسیب برسد 437 00:23:28,982 --> 00:23:30,950 .و خود اشخاص تیم صدمه ببینند 438 00:23:30,951 --> 00:23:33,120 خب، شواهدی داریم .که نشان می‌دهد این اتفاق می‌افتد 439 00:23:34,453 --> 00:23:36,389 ...چیزی که "مینا" را به آزار می‌دهد 440 00:23:36,390 --> 00:23:38,693 این است که این ...طرز تفکر گروه‌گرا 441 00:23:38,694 --> 00:23:41,459 .فراتر از تیمهای ورزشی می‌رود 442 00:23:41,460 --> 00:23:44,663 ...در واقع، می‌بینیم که همگی 443 00:23:44,664 --> 00:23:47,600 به یکی از چهار .گروه اجتماعی تعلق دارند 444 00:23:47,601 --> 00:23:50,202 اولین باری که ...یک شخص یا گروه جدید را می‌بینید 445 00:23:50,203 --> 00:23:52,204 دو سوال وجود دارد .که باید سریع به آنها پاسخ دهید 446 00:23:52,205 --> 00:23:53,905 ...نخستین سوال این است دوست یا دشمن 447 00:23:53,906 --> 00:23:55,975 و دومین سوال این است ...آنها چقدر توانایی دارند 448 00:23:55,976 --> 00:23:58,844 تا منظور خود را در مورد من به اجرا درآورند، حالا چه خوب و چه بد؟ 449 00:23:58,845 --> 00:24:01,814 .نخست، آنها گروه‌های دوستانه هستند 450 00:24:01,815 --> 00:24:04,183 برای مثال، بچه‌های ...جوان و باهوش و دکتر 451 00:24:04,184 --> 00:24:06,620 .معمولا آنها را به عنوان افراد لایق می‌بینیم 452 00:24:06,621 --> 00:24:10,623 گروه‌هایی که کمتر دوستانه هستند ...مانند افراد پیر و ناتوان 453 00:24:10,624 --> 00:24:13,092 .که معمولا خواستار دلسوزی هستند 454 00:24:13,093 --> 00:24:15,762 ...معتادان یا نوجوانهای معتاد به اینترنت 455 00:24:15,763 --> 00:24:18,097 .را به عنوان دشمن دسته‌بندی می‌کنیم 456 00:24:18,098 --> 00:24:20,600 ...اما این گروه‌ها به اندازه‌ای نیستند 457 00:24:20,601 --> 00:24:23,169 که شایستگی .صرف کردن انرژی تنفر را داشته باشند 458 00:24:23,170 --> 00:24:28,106 افرادی که هم ...به عنوان دشمن و هم به عنوان افراد لایق دیده می‌شوند 459 00:24:28,107 --> 00:24:31,277 .که قوی‌ترین تعصب‌ورزی‌ها را برمی‌انگیزند 460 00:24:31,278 --> 00:24:35,081 این گروه شامل بانکدارهای سرمایه‌گذار ...همچنین گروه‌هایی مانند آسیایی‌ها 461 00:24:35,082 --> 00:24:38,486 یا زنان موفق در محیطهایی .که معمولا مردان موفق هستند می‌شود 462 00:24:40,153 --> 00:24:42,287 ...مینا" صدها نمونه را مطالعه کرده است" 463 00:24:42,288 --> 00:24:46,758 از گزارش افرادی که می‌گویند هنگامی که یکی از اعضای .این گروه‌ها رنج کشیده‌اند، لذت برده‌اند 464 00:24:46,759 --> 00:24:48,827 وقتی از آنها می‌پرسید ...دوست دارید کدام یک بیشتر آسیب ببیند 465 00:24:48,828 --> 00:24:51,430 ...فقط آسیب، نه کشته شدن 466 00:24:51,431 --> 00:24:53,766 بیشتر تمایل به ...آسیب دیدن این گروه‌های رقابتی دارند 467 00:24:53,767 --> 00:24:56,635 .که رقیبی برای منافع ما هستند 468 00:24:56,636 --> 00:24:59,071 پس چیزی که واقعا ...در مورد این گروه‌ها جذاب است این است که 469 00:24:59,072 --> 00:25:00,873 ...در زمان پایداری اجتماعی 470 00:25:00,874 --> 00:25:02,874 ...افراد با آنها کنار می‌آیند 471 00:25:02,875 --> 00:25:04,844 .به خاطر اینکه آنها منابع را کنترل می‌کنند 472 00:25:04,845 --> 00:25:07,581 ...اما آنها نخستین کسانی هستند 473 00:25:07,582 --> 00:25:09,883 که وقتی روابط .اجتماعی ناپایدار می‌شود، سرزنش می‌شوند 474 00:25:10,999 --> 00:25:12,802 ...بخشی از یک گروه بودن 475 00:25:12,803 --> 00:25:15,504 .بخشی جدایی‌ناپذیر از انسان بودن است 476 00:25:15,505 --> 00:25:18,506 ...اما گروه‌گرایی کاری بیشتر از 477 00:25:18,507 --> 00:25:20,909 .سد احساس همدلی برای دیگران را انجام می‌دهد 478 00:25:20,910 --> 00:25:24,045 ...زمانی که یک بحث سیاسی در کار باشد 479 00:25:24,046 --> 00:25:27,115 گروه‌گرایی شاید ...واقعا مغز ما را هک کند 480 00:25:27,116 --> 00:25:29,985 .تا واقعیتی دروغین را باور کنیم 481 00:25:29,986 --> 00:25:32,787 آیا دنیا را آنطور ...که هست می‌بینید 482 00:25:32,788 --> 00:25:37,294 یا به شکلی که حذب سیاسی شما می‌خواهد ببینید؟ 483 00:25:38,999 --> 00:25:41,167 ...ما گونه‌های قبیله‌ای هستیم 484 00:25:41,168 --> 00:25:43,838 .و همگی می‌خواهیم در قبیله برنده باشیم 485 00:25:45,406 --> 00:25:49,341 اما انسانیت می‌تواند ...این اشتیاق را داشته باشد که از تمام اینها فراتر رود 486 00:25:49,342 --> 00:25:52,712 .و فاصله بین ما را پر کند 487 00:25:52,713 --> 00:25:55,482 دموکراسی براساس ...اصل تساوی بنیان گذاشته شده است 488 00:25:55,483 --> 00:25:58,917 که می‌توانیم از جهتهای .متفاوت بیاییم و با هم مصالحه کنیم 489 00:25:58,918 --> 00:26:00,821 ...اما با گذر هر سال 490 00:26:00,822 --> 00:26:02,722 ...احزاب سیاسی به نظر بیشتر و بیشتر 491 00:26:02,723 --> 00:26:05,492 .از هم فاصله می‌گیرند 492 00:26:05,493 --> 00:26:09,663 ...شاید به خاطر محافظه‌کارانی که 493 00:26:09,664 --> 00:26:12,765 .نسبت به آزادی‌خواهان تعصب دارند 494 00:26:12,766 --> 00:26:14,968 .فکر می‌کنم برعکس گفتی 495 00:26:19,907 --> 00:26:22,809 دارن شرایبر" یک" ...محقق سیاسی آمریکایی است 496 00:26:22,810 --> 00:26:25,978 .که اینک در "اکستر" انگلستان کار می‌کند 497 00:26:25,979 --> 00:26:27,580 ...اگر یک چیز باشد که 498 00:26:27,581 --> 00:26:29,782 ...از رفتن به آن طرف آب یاد گرفته است 499 00:26:29,783 --> 00:26:32,350 ...این است که مهم نیست کجا بروید 500 00:26:32,351 --> 00:26:37,291 آزادی‌خواهان و محافظه‌کاران .از یک سیاره نیامده‌اند 501 00:26:37,292 --> 00:26:38,991 ...آیا خودتان را بیشتر آزادی‌خواه می‌بینید 502 00:26:38,992 --> 00:26:40,060 یا بیشتر محافظه‌کار؟ 503 00:26:40,061 --> 00:26:41,528 .به طور قطع بیشتر محافظه‌کار 504 00:26:41,529 --> 00:26:43,128 .خودمو بیشتر آزادی‌خواه می‌بینم 505 00:26:43,129 --> 00:26:44,930 ...دخالت نظامی در خاورمیانه 506 00:26:44,931 --> 00:26:45,932 در موردش چی حسی دارین؟ 507 00:26:45,933 --> 00:26:47,334 .فکر می‌کنم کاملا لازمه 508 00:26:47,335 --> 00:26:50,503 هر کشوری باید اجازه .داشته باشد تا آینده خودش را مشخص کند 509 00:26:50,504 --> 00:26:52,472 در مورد سیاست مهاجرت چه فکری می‌کنید؟ 510 00:26:52,473 --> 00:26:54,040 .مرزها باید کمی بیشتر بسته باشند 511 00:26:54,041 --> 00:26:55,777 .باید سیاست مرز باز داشته باشیم 512 00:26:55,778 --> 00:27:00,280 آزادی‌خواهان و محافظه‌کاران .به ندرت با هم موافق هستند 513 00:27:00,281 --> 00:27:04,650 امکان دارد به این خاطر باشد که مغزهای متفاوتی دارند؟ 514 00:27:04,651 --> 00:27:07,753 دارن" تصمیم گرفت" ...که تلاش کند حقیقت را 515 00:27:07,754 --> 00:27:11,123 ...توسط یک اسکنر ام.آر.ای مغز کشف کند تا ببیند 516 00:27:11,124 --> 00:27:14,194 چگونه مغزهای آزادی‌خواهان ...و محافظه‌کاران از عهده 517 00:27:14,195 --> 00:27:17,996 تصمیم‌گیری در .یک بازی قمار ساده برمی‌آیند 518 00:27:17,997 --> 00:27:22,334 امروز، "دارن" و دانشجویانش ...دارند آزمایش را بدون ام.آر.ای 519 00:27:22,335 --> 00:27:24,870 .بازسازی می‌کند 520 00:27:24,871 --> 00:27:29,810 به هر نمونه آزمایش .یک پوند در حدود یک و نیم دلار داده می‌شود 521 00:27:29,811 --> 00:27:33,312 می‌توانند پولشان را نگه دارند .یا می‌توانند با آن قمار کنند 522 00:27:33,313 --> 00:27:35,747 ...احتمال دارد تا دوبرابرش کنند 523 00:27:35,748 --> 00:27:38,885 .اما خطر از دست دادن تمام آن نیز وجود دارد 524 00:27:38,886 --> 00:27:41,387 می‌خواید یک پوند رو نگه دارین ...یا میخواین خطر کنین 525 00:27:41,388 --> 00:27:43,590 و احتمالا 2 پوند برنده بشید یا ببازید؟ 526 00:27:43,591 --> 00:27:44,991 .من خطر می‌کنم تا پوند برنده بشم 527 00:27:44,992 --> 00:27:47,392 ...باشه، پس پاکت رو باز کن 528 00:27:47,393 --> 00:27:48,862 .تا ببینیم چی گیرت اومده 529 00:27:50,630 --> 00:27:51,830 .من 2 پوند بردم 530 00:27:51,831 --> 00:27:52,933 .خوبه، باشه 531 00:27:52,934 --> 00:27:54,199 .بیا بگیر اینم 2 پوند 532 00:27:54,200 --> 00:27:55,601 ...میخواین یک پوند رو نگه دارین 533 00:27:55,602 --> 00:27:57,603 ...یا میخواین خطر کنین و احتمالا 2 پوند برنده بشید 534 00:27:57,604 --> 00:27:58,905 یا 2 پوند ببازید؟ 535 00:27:58,906 --> 00:28:01,509 .فکر کنم خطر کنم تا 2 پوند برنده بشم 536 00:28:01,510 --> 00:28:02,476 .باشه 537 00:28:03,378 --> 00:28:04,276 .من 2 پوند بردم 538 00:28:04,277 --> 00:28:05,610 .تبریک میگم 539 00:28:05,611 --> 00:28:07,714 .اینم از 2 پوند شما 540 00:28:07,715 --> 00:28:08,880 .من یک پوند باختم 541 00:28:08,881 --> 00:28:10,183 .شما باختید، بسیار خب 542 00:28:10,184 --> 00:28:12,286 .خب، باید الان 4 پوند به من بدید 543 00:28:12,287 --> 00:28:13,620 ."ممنون "سوفی 544 00:28:14,722 --> 00:28:17,191 برای "دارن" مهم نیست .که چه کسی می‌برد یا می‌بازد 545 00:28:17,192 --> 00:28:20,327 تنها علاقه او ...این است که چگونه مغز آنها 546 00:28:20,328 --> 00:28:22,994 ...با قبول کردن خطرات قمار کنار می‌آید 547 00:28:22,995 --> 00:28:26,399 عملی که هیچ گونه .غریزه سیاسی تحریف‌شده‌ای ندارد 548 00:28:26,400 --> 00:28:30,971 اما او با شگفتی متوجه می‌شود ...که آزادی‌خواهان و محافظه‌کاران 549 00:28:30,972 --> 00:28:34,108 .خطر را با بخشهای متفاوتی از مغز خود پردازش می‌کنند 550 00:28:36,075 --> 00:28:39,545 مغزهای محافظه‌کار ...به طور مداوم از آمیگدال استفاده می‌کنند 551 00:28:39,546 --> 00:28:42,948 تا تصمیماتی را .بگیرند که همه چیز را به خطر می‌اندازد 552 00:28:42,949 --> 00:28:45,784 ...ناحیه مربوط به احساس درونی 553 00:28:45,785 --> 00:28:48,187 .و واکنشهای فرار یا مبارزه است 554 00:28:48,188 --> 00:28:50,290 ...بخش قرمز مغز خطری را تجربه کرده 555 00:28:50,291 --> 00:28:53,328 که تهدیدی با .امکان بردن پاداش است 556 00:28:55,228 --> 00:28:59,465 مغزهای آزادی‌خواهان ...به طور مداوم از بخش اینسولا در قمار استفاده می‌کند 557 00:28:59,466 --> 00:29:01,001 ...ناحیه‌ای که 558 00:29:01,002 --> 00:29:03,570 .همراه با درک احساسات فرد است 559 00:29:03,571 --> 00:29:08,741 بخش آبی مغز خطر را .به عنوان یک مشکل قابل حل تجربه کرده 560 00:29:08,742 --> 00:29:13,080 هر دو مغز به یک نتیجه یکسان ...در قبول کردن خطر رسیدند 561 00:29:13,081 --> 00:29:17,649 .اما مغزهای آنها به طور متفاوت آن را تجربه کرده 562 00:29:17,650 --> 00:29:21,221 چیزی که به ما می‌گوید ...این است که یک سیاستمدار آزادی‌خواه بودن 563 00:29:21,222 --> 00:29:23,790 ...یا یک سیاستمدار محافظه‌کار بودن 564 00:29:23,791 --> 00:29:25,958 ...بر هر چیزی که می‌بینیم تاثیر می‌گذارد 565 00:29:25,959 --> 00:29:28,060 اینکه ما دنیا ...را در روشها کاملا متفاوتی می‌بینیم 566 00:29:28,061 --> 00:29:30,996 از ابزار ذهنی متفاوتی استفاده می‌کنیم ...زمانی که در حال پردازش 567 00:29:30,997 --> 00:29:32,698 ...چیزهایی ساده مانند قمار هستیم 568 00:29:32,699 --> 00:29:35,702 که به نظر هیچ .ربطی به سیاست ندارد 569 00:29:35,703 --> 00:29:37,004 .و این تنها ذهن ما را آشفته می‌کند 570 00:29:37,737 --> 00:29:39,773 خب، چرا اینگونه است؟ 571 00:29:39,774 --> 00:29:41,974 ...آیا همراه با آینده سیاسی خود به دنیا می‌آییم 572 00:29:41,975 --> 00:29:45,878 که از ابتدا در ساختار مغز ما شکل گرفته است؟ 573 00:29:45,879 --> 00:29:47,280 ...در موردش مطمئن نیستیم 574 00:29:47,281 --> 00:29:49,014 و در واقع تحقیقی دارم ...که در آن می‌خواهیم 575 00:29:49,015 --> 00:29:51,850 ببینیم که با یک ...دسته داده که بچه‌ها را از سن 576 00:29:51,851 --> 00:29:53,586 4تا 20 سالگی مورد مطالعه قرار داده است 577 00:29:53,587 --> 00:29:55,388 ...مغز افراد چه تفاوتهایی دارند 578 00:29:55,389 --> 00:29:57,657 .و آیا در طول زمان تغییر می‌کنند یا نه 579 00:29:57,658 --> 00:29:59,894 اما چیزی که الان می‌دانیم ..این است که افراد 580 00:29:59,895 --> 00:30:01,394 ...زمانی که در حدود 20 سالگی باشند 581 00:30:01,395 --> 00:30:03,998 به نظر می‌رسد ...که اندازه آمیگدال و اینسولای مغزشان متفاوت باشد 582 00:30:03,999 --> 00:30:07,132 .بسته به این که آزادی‌خواه یا محافظه‌کار باشند 583 00:30:07,133 --> 00:30:10,101 دارن" انتظار دارد که" ..تا زمانی که ما بیست ساله هستیم 584 00:30:10,102 --> 00:30:11,870 ...بیشتر ما رنگ سیاسی مغزمان را 585 00:30:11,871 --> 00:30:15,073 .مشخص کرده باشیم 586 00:30:15,074 --> 00:30:16,842 ...احتمال هماهنگی 587 00:30:16,843 --> 00:30:19,044 ...بین آزادی‌خواهان و محافظه‌کاران 588 00:30:19,045 --> 00:30:22,180 .بنابراین بسیار کم است 589 00:30:22,181 --> 00:30:24,783 سیاستمداران و ...شهروندان فعال سیاسی 590 00:30:24,784 --> 00:30:28,021 واقعا نمی‌توانند .به اتفاقات از طرف دیگر نگاه کنند 591 00:30:28,022 --> 00:30:31,323 .مغزشان به آنها این اجازه را نمی‌دهد 592 00:30:31,324 --> 00:30:35,462 تمایل شدید ما به هواداری .احتمالا سرجایش باقی می‌ماند 593 00:30:37,197 --> 00:30:39,866 اما شاید راهی وجود داشته باید ...تا مغزمان را تغییر شکل دهیم 594 00:30:39,867 --> 00:30:44,503 ...تا هدف برتر تمام انسانها را گرامی بدارد 595 00:30:44,504 --> 00:30:49,175 و ذهنها و قلبهای ما ...را در برابر یکدیگر باز کند 596 00:30:49,176 --> 00:30:51,944 ...اگر همه ما 597 00:30:51,945 --> 00:30:55,615 .بازی‌های پرخشونت را انجام دهیم 600 00:31:01,999 --> 00:31:05,068 .دنیا پر از تنفر است 601 00:31:05,069 --> 00:31:08,671 .از بین بردن تبعیض به نظر غیرممکن است 602 00:31:08,672 --> 00:31:11,308 ...اما شاید راهی وجود داشته باشد 603 00:31:11,309 --> 00:31:17,848 خشونت ناب و خالص در .یک واقعیت مجازی 605 00:31:20,251 --> 00:31:22,987 ...پرفسور "متیو گریزارد" زمان زیادی را صرف 606 00:31:22,988 --> 00:31:24,788 .بازی‌های ویدئویی کرده است 608 00:31:25,857 --> 00:31:27,924 ...اما به عنوان یک محقق ارتباطات 609 00:31:27,925 --> 00:31:32,929 این واقعیتهای میانی .چیزی بیشتر از سرگرمی هستند 611 00:31:34,330 --> 00:31:36,231 ...نباید چندان بین 612 00:31:36,232 --> 00:31:40,837 .واقعیت میانی و واقعیت حقیقی تفاوت قائل شویم 613 00:31:40,838 --> 00:31:42,204 .عناصر دیداری را می‌بینیم 614 00:31:42,205 --> 00:31:45,275 چیزهایی می‌شنویم .عناصر شنیداری 615 00:31:45,276 --> 00:31:47,410 ...و بدن ما به آن عناصر پاسخ می‌دهد 616 00:31:47,411 --> 00:31:48,944 .اگر آنها واقعی بودند 617 00:31:48,945 --> 00:31:51,079 ...با غرق شدن در یک بازی 618 00:31:51,080 --> 00:31:53,282 متیو" می‌تواند حس کند" ...که ضربانش زیاد شده 619 00:31:53,283 --> 00:31:57,087 و معده‌اش به خاطر .شدت تجربه‌ای که دارد به سوزش افتاده است 621 00:31:58,489 --> 00:32:04,194 اما یک روز، یک مرحله .در یک بازی او را آشفته کرد 622 00:32:07,364 --> 00:32:10,366 ...خب، من در یک آسانسور هستم 623 00:32:10,367 --> 00:32:11,835 ...و دارم به اطراف نگاه می‌کنم 624 00:32:11,836 --> 00:32:15,640 و کلی مردان مسلح به .شکل نظامی‌ها با من هستن 625 00:32:17,907 --> 00:32:19,575 ...در آن زمان، درهای آسانسور باز میشه 627 00:32:23,914 --> 00:32:26,583 و ما وارد جایی میشیم .که به ظاهر یه فرودگاه شلوغه 629 00:32:29,321 --> 00:32:31,587 ...و در آن زمان دستوری داده میشه 630 00:32:31,588 --> 00:32:35,258 و ما تفنگهامون رو بالا میاریم ...و به طرف افراد بیگناه نشونه می‌گیریم 631 00:32:35,259 --> 00:32:37,225 .که در اطراف فرودگاه هستند 633 00:32:40,297 --> 00:32:41,931 .و بعدش شروع میکنیم به شلیک کردن 636 00:32:56,614 --> 00:32:57,881 ...متیو" به خاطر کشتن" 637 00:32:57,882 --> 00:33:02,085 .این همه پیکسل بیگناه احساس گناه کرد 638 00:33:02,086 --> 00:33:06,455 اما به عنوان یک روانشناس اجتماعی ...او می‌دانست که گناه احساسی است 639 00:33:06,456 --> 00:33:10,260 که می‌تواند به طور عمیقی .رفتار ما را تغییر دهد 640 00:33:10,261 --> 00:33:11,795 ...می‌خواستیم ببینیم که آیا این گناه 641 00:33:11,796 --> 00:33:13,429 ...که از محیط مجازی بدست آمده بود 642 00:33:13,430 --> 00:33:16,233 می‌تواند باعث شود ...افراد بیشتر به ارزشهای اخلاقی دنیای واقعی فکر کنند 643 00:33:16,234 --> 00:33:18,901 و در واقع می‌تواند ...حساسیت به اخلاقیات را 644 00:33:18,902 --> 00:33:20,337 .در مورد مسائل دنیای واقعی افزایش دهد 645 00:33:21,571 --> 00:33:24,539 محققان رسانه اغلب ...خشونت بازی‌های ویدئویی را محکوم 646 00:33:24,540 --> 00:33:27,844 .به نابود کردن اخلاقیات جوانهای ما می‌کنند 647 00:33:27,845 --> 00:33:29,913 آیا واقعا حقیقت دارد؟ 648 00:33:29,914 --> 00:33:33,415 متیو" نمونه‌های آزمایشی دارد" ...که یک بازی را انجام می‌دهند 649 00:33:33,416 --> 00:33:37,354 که می‌توانند به انسانهای .شبیه‌سازی شده صدمه بزنند 650 00:33:37,355 --> 00:33:39,556 ...پس، "متیو" به آنها دستور می‌دهد 651 00:33:39,557 --> 00:33:44,460 تا جنایتهای خشنی .را در برابر انسانیت انجام دهند 652 00:33:44,461 --> 00:33:47,230 ...پس، موقعیتی رو بوجود اوردیم که در اون افراد 653 00:33:47,231 --> 00:33:48,897 ...بازی اول شخصی رو بازی میکنن 654 00:33:48,898 --> 00:33:51,334 ...که رفتار تروریستی دارند 655 00:33:51,335 --> 00:33:53,370 ...که نسل‌کشی انجام میدن 656 00:33:53,371 --> 00:33:55,204 ...و شهروندان بیگناه رو می‌کشند 657 00:33:55,205 --> 00:33:57,472 ...بمب‌گذاری می‌کنند، آنها کارهایی را انجام می‌دهند 658 00:33:57,473 --> 00:34:01,510 که از نظر اخلاقی .در دنیای واقعی نکوهش می‌شود 659 00:34:01,511 --> 00:34:03,312 ..."نمونه‌های "متیو 660 00:34:03,313 --> 00:34:07,682 .با واقعیت جایگزین بازی احاطه شده‌اند 662 00:34:08,684 --> 00:34:10,285 ...درون ذهن آنها 664 00:34:11,389 --> 00:34:13,624 ...تجربه‌ای کشتار دسته‌جمعی را 665 00:34:13,625 --> 00:34:15,392 .زنده می‌کنند 666 00:34:17,761 --> 00:34:20,129 ...حداقل می‌شود گفت 667 00:34:20,130 --> 00:34:21,965 .که این بازی حس گناه را منتقل می‌کند 668 00:34:26,469 --> 00:34:29,606 خب یک گروه کنترل هم داشتیم ...چون می‌خواستیم ببینیم 669 00:34:29,607 --> 00:34:31,540 ...و گناه منتقل شده از بازی را 670 00:34:31,541 --> 00:34:33,776 .با گناه دنیای واقعی تخشیص دهیم 671 00:34:33,777 --> 00:34:36,446 ...پس اشخاص را در موقعیتی قرار دادیم 672 00:34:36,447 --> 00:34:39,115 .تا به خصوص حس گناه را به یاد بیاورند 673 00:34:39,116 --> 00:34:43,153 بیرون کشیدن این خاطرات .بهای سنگین احساسی دارد 674 00:34:43,154 --> 00:34:45,187 ...خاطرات دردناک را باز می‌گرداند 675 00:34:45,188 --> 00:34:48,390 ...شاید زمانی که به یک نفر خیانت کرده‌اند 676 00:34:48,391 --> 00:34:51,694 یا دروغ گفته‌اند ...و کسی را به دردسر انداخته‌اند 677 00:34:51,695 --> 00:34:55,365 یا دوستی را برای .رسیدن به منافع شخصی از بین برده‌اند 678 00:34:55,366 --> 00:35:00,836 .در هر مورد، افراد واقعی صدمه دیده‌اند 679 00:35:00,837 --> 00:35:05,008 متیو" این گروه را با" .گروهی که در شبیه‌سازی کشتن بودند مقایسه کرد 680 00:35:06,777 --> 00:35:09,812 خب، یافته‌های ما نشان می‌دهند ...که این اشخاص 681 00:35:09,813 --> 00:35:13,816 که یک تجربه گناه در دنیای ...واقعی را به یاد می‌آورند در واقع حس گناه بیشتری دارند 682 00:35:13,817 --> 00:35:15,886 ...اما گناهی که از راه بازی ویدئویی به دست می‌آید 683 00:35:15,887 --> 00:35:19,890 به طور مثبت بر روی .افزایش حساسیت اخلاقی تاثیر می‌گذارد 684 00:35:19,891 --> 00:35:22,758 ...کشتار جمعی در دنیای مجازی 685 00:35:22,759 --> 00:35:26,194 به نمونه آزمایش او .حساسیت اخلاقی بیشتری بخشیده 687 00:35:27,230 --> 00:35:28,930 ...یک نتیجه شگفت‌آور 688 00:35:28,931 --> 00:35:32,301 اما "متیو" فکر می‌کند .می‌داند علت این افزایش چیست 689 00:35:32,302 --> 00:35:37,140 بازیکنان حس شخصی .عادل بودن خودشان را نقض کرده‌اند 690 00:35:37,141 --> 00:35:40,943 نمی‌توانند کارهای ...اشتباهی که کرده‌اند را درست کنند 691 00:35:40,944 --> 00:35:44,747 پس در مقابل تمایلی ...در ناخودآگاه بوجود می‌آید 692 00:35:44,748 --> 00:35:47,350 .تا شخص بهتری بشوند 693 00:35:47,351 --> 00:35:49,919 فکر می‌کنم این .قدرت واقعی بازی‌های ویدئویی است 694 00:35:49,920 --> 00:35:52,221 می‌توانیم به آنها به عنوان .یک نوع جعبه‌های بازی اخلاقیات نگاه کنیم 695 00:35:52,222 --> 00:35:55,524 نواحی که می‌توانیم ...جنبه‌های مختلف اخلاقیات را کاوش کنیم 696 00:35:55,525 --> 00:35:57,359 یا حتی نگرشهایی داشته باشیم که با آنها 697 00:35:57,360 --> 00:35:59,595 .با تمام اصول اخلاقی خود مخالف هستیم 698 00:35:59,596 --> 00:36:02,598 ...اما تصورش برای همه سخت است 699 00:36:02,599 --> 00:36:06,234 .که بازیهای ویدئوی منتقل کننده حس گناه بازی کنند 700 00:36:06,235 --> 00:36:09,272 ...و همیشه جامعه‌ستیزانی هستند 701 00:36:09,273 --> 00:36:11,540 ...که تعصبشان در جامعه 702 00:36:11,541 --> 00:36:12,941 .همانند یک ویروس مرگبار پخش می‌شود 703 00:36:12,942 --> 00:36:18,080 امکان دارد که ما تنها بسیار نسبت به نابردباری بردبار باشیم؟ 704 00:36:18,081 --> 00:36:22,052 واقعا چه اتفاقی خواهد افتاد اگر بدترین متخلفین را از بین ببریم؟ 705 00:36:23,454 --> 00:36:24,822 اصلا می‌توانیم این کار را بکنیم؟ 706 00:36:30,059 --> 00:36:32,861 ...در قرن گذشته 707 00:36:32,862 --> 00:36:36,932 بسیاری از دیوارهایی .که ما را جدا می‌کردند را شکسته‌ایم 708 00:36:36,933 --> 00:36:41,002 بسیاری از گروه‌های اجتماعی .در بخش اصلی جامعه پذیرفته شدند 709 00:36:41,003 --> 00:36:45,240 جدایی و تعصب دیگر .قوانین این سرزمین نیستند 710 00:36:45,241 --> 00:36:47,676 ...اما هنوزم افرادی هستند که فکر می‌کنند برترند 711 00:36:47,677 --> 00:36:52,515 .به خاطر رنگ پوستشان، سنشان یا جنسیتشان 712 00:36:52,516 --> 00:36:55,084 ...شاید راهی باشد 713 00:36:55,085 --> 00:36:57,155 ...تا با این متعصبان و تعصب‌ورزی آنها 714 00:36:59,322 --> 00:37:01,424 .که دیواری اطرافشان ساخته مقابله کرد 715 00:37:04,661 --> 00:37:08,830 ..."جامعه‌شناس و پزشک "نیکولاس کریستاکیس 716 00:37:08,831 --> 00:37:12,368 .با دیدی از بالا به جامعه بشری نگاه می‌کند 717 00:37:12,369 --> 00:37:13,935 ...از دید او 718 00:37:13,936 --> 00:37:16,906 زمانی که متعصبان در یک ...شبکه اجتماعی شکوفا می‌شوند 719 00:37:16,907 --> 00:37:19,843 بخشی زیادی از نقص .مربوط به خود گروه است 720 00:37:19,844 --> 00:37:22,310 .خب، ما در این شبکه‌ها جای گرفته‌ایم 721 00:37:22,311 --> 00:37:23,979 ...اینکه چگونه با دنیا رفتار می‌کنیم 722 00:37:23,980 --> 00:37:26,247 ...توسط رفتار کسانی که می‌شناسیم تاثیر می‌پذیرد 723 00:37:26,248 --> 00:37:28,752 اما حتی توسط رفتار ...افرادی که نمی‌شناسیم نیز تاثیر می‌پذیرد 724 00:37:28,753 --> 00:37:30,352 ...انگار که همه چیز در میان شبکه پخش شده 725 00:37:30,353 --> 00:37:32,523 .و بر روی ما تاثیر می‌گذارد 726 00:37:33,199 --> 00:37:36,501 ..."نیکولاس" و همیار قدیمی او "جیمز فاولر" 727 00:37:36,502 --> 00:37:40,003 در حال مطالعه این هستند ...که چگونه روابط اجتماعی رفتار 728 00:37:40,004 --> 00:37:43,106 .یک گروه را به طور کلی تغییر می‌دهند 729 00:37:43,107 --> 00:37:45,476 ...زمانی که این گره‌ها رو بین افراد اضافه می‌کنید 730 00:37:45,477 --> 00:37:48,611 ،تعداد مشخصی از گره‌ها ...الگوی مشخصی از گره‌ها 731 00:37:48,612 --> 00:37:50,514 ...آنگاه با مراجعه به گروه 732 00:37:50,515 --> 00:37:53,852 می‌بینید که ویژگی‌ها .لزوما مانند قبل نیستند 733 00:37:53,853 --> 00:37:56,787 .الگوها و سیم‌کشی‌ها اهمیت دارند 734 00:37:56,788 --> 00:37:58,488 .اینترنت را درنظر بگیرید 735 00:37:58,489 --> 00:38:01,325 جامعه‌ای بسیار .فعال از کامپیوترها 736 00:38:01,326 --> 00:38:03,361 ...اگر یک ناحیه خراب شود 737 00:38:03,362 --> 00:38:06,430 اطلاعات به راحتی .این سد را دور می‌زنند 738 00:38:06,431 --> 00:38:10,101 .اما شبکه الکتریکی آسیب‌پذیرتر می‌شود 739 00:38:10,102 --> 00:38:14,239 یک گره بد می‌تواند تمام ...ارتباطات در همسایگی خود را خراب کند 740 00:38:16,207 --> 00:38:20,211 .یا حتی تمام شبکه را از کار بیاندازد 741 00:38:20,212 --> 00:38:22,079 ...نیکولاس" در حال انجام دادن آزمایشهایی است" 742 00:38:22,080 --> 00:38:25,249 تا ببینید می‌تواند ...شبکه‌های اجتماعی انسان را دوباره مهندسی کند 743 00:38:25,250 --> 00:38:27,517 .تا بیشتر شبیه اینترنت شود 744 00:38:27,518 --> 00:38:30,820 دانشجویان او داوطلبانه یک شبکه ...اجتماعی منفرد را تشکیل داده 745 00:38:30,821 --> 00:38:33,691 .که به چهار گروه مجزا تقسیم می‌شود 746 00:38:33,692 --> 00:38:38,729 هدف هر دانشجو این است .که تا جایی که می‌تواند پول بدست بیاورد 747 00:38:38,730 --> 00:38:40,463 .باشه، بچه‌ها باید این کار رو بکنیم 748 00:38:40,464 --> 00:38:42,832 .هر کدوم از شما یک دلار و یک دفترچه مقابلتون دارید 749 00:38:42,833 --> 00:38:45,169 در همین حال میخوام ازتون بخوام .تا کلمه دادن یا گرفتن رو بنویسید 750 00:38:45,170 --> 00:38:46,738 ...می‌تونید به جامعه کمک کنید 751 00:38:46,739 --> 00:38:48,472 ...یا می‌تونید انگل باشید و از 752 00:38:48,473 --> 00:38:50,041 .جامعه سود ببرد، گرفتن یا دادن 753 00:38:50,042 --> 00:38:52,343 بعدش ازتون خواسته میشه ...تا انتخابتون رو مشخص کنید 754 00:38:52,344 --> 00:38:54,880 و پولتون رو در اختیار بقیه بذارید .یا در اختیار نذارید 755 00:38:54,881 --> 00:38:56,113 ...من پول رو دو برابر می‌کنم 756 00:38:56,114 --> 00:38:57,548 ...و بعدش پول رو به طور مساوی تقسیم می‌کنیم 757 00:38:57,549 --> 00:38:59,517 .در میان همه در هر میز 758 00:38:59,518 --> 00:39:01,151 ...اگر همه شریک شده باشن 759 00:39:01,152 --> 00:39:04,088 .همه پول خوبی گیرشون میاد 760 00:39:04,089 --> 00:39:07,624 اگر کسی شریک نشده باشه .هیچکس پولی گیرش نمیاد 761 00:39:07,625 --> 00:39:09,261 .خب، پس نشون بدید 762 00:39:10,795 --> 00:39:12,095 .باشه، همه شما دهنده هستید 763 00:39:12,096 --> 00:39:14,465 .پس همونطور که گفتم سهم‌تون رو بدید 764 00:39:14,466 --> 00:39:15,566 ...و بنابراین کاری که می‌کنیم اینه 765 00:39:15,567 --> 00:39:19,803 .که اونو دو برابر می‌کنیم و تقسیم می‌کنیم 766 00:39:19,804 --> 00:39:22,573 ...در ابتد، بیشتر افراد با هم خوب هستند 767 00:39:22,574 --> 00:39:25,209 .و برای گرفتن پاداش با هم شریک می‌شوند 768 00:39:25,210 --> 00:39:28,579 اما تعداد کمی از بازیکنان .انتخاب می‌کنند که کمکی نکنند 769 00:39:28,580 --> 00:39:32,883 زمانی که بودجه دوبرابر می‌شود .بیشتر از بقیه پول گیرشان می‌آید 770 00:39:32,884 --> 00:39:34,352 ...در این دور 771 00:39:34,353 --> 00:39:37,990 دانشجویان نمی‌توانند .موقعیت اجتماعی خود را تغییر دهند 772 00:39:37,991 --> 00:39:40,124 پس شما موقعیتی را ...در شبکه مشخص می‌کنید 773 00:39:40,125 --> 00:39:42,026 و به شما گفته می‌شود .که اینها همسایگان شما هستند 774 00:39:42,027 --> 00:39:44,729 .اینها دوستان شما در یک ساعت آینده هستند 775 00:39:44,730 --> 00:39:47,264 و حالا گیر افتاده‌اید تا .با این عوضی‌ها سروکار داشته باشید 776 00:39:47,265 --> 00:39:50,068 و شما خوشتان نمی‌آید اما تنها ...کاری می‌توانید بکنید کنترل این است که 777 00:39:50,069 --> 00:39:54,238 آیا شما همکاری می‌کنید یا اشکال درست می‌کنید .آیا شما سهیم می‌شود یا سهم برمی‌دارید 778 00:39:54,239 --> 00:39:55,874 ...و اتفاقی که بعد از سهیم شدن می‌افتد 779 00:39:55,875 --> 00:39:57,309 ...و برخی از افراد تنها پول را می‌گیرند 780 00:39:57,310 --> 00:39:59,811 این است که شما می‌گویید ...من دیگه این کار رو نمی‌کنم 781 00:39:59,812 --> 00:40:02,245 .و شما هم به گیرنده تغییر نظر می‌دهید 782 00:40:02,246 --> 00:40:04,715 .و سهیم شدن از سیستم ناپدید می‌شود 783 00:40:04,716 --> 00:40:07,251 .همیاری از بین می‌رود 784 00:40:07,252 --> 00:40:10,421 و چیزی که به آن می‌رسید .یک جامعه گیرنده است 785 00:40:10,422 --> 00:40:14,659 .اما حالا "نیکولاس" یک قانون مهم اضافه می‌کند 786 00:40:14,660 --> 00:40:16,660 ...بعد از هر دور 787 00:40:16,661 --> 00:40:20,597 هر دانشجو اختیار .عوض کردن صندلی را دارد 788 00:40:20,598 --> 00:40:24,635 حالا می‌توانید گره‌ها ...را بر روی افراد بگذارید که نقص ایجاد می‌کنند 789 00:40:24,636 --> 00:40:26,637 ...افرادی که از شما سود می‌برند 790 00:40:26,638 --> 00:40:28,006 ...به صورت ترجیحی بر روی 791 00:40:28,007 --> 00:40:29,640 ...اعضای خوب دیگر شبکه گره تشکیل می‌دهند 792 00:40:29,641 --> 00:40:30,876 .بر روی دیگر کمک‌کنندگان 793 00:40:30,877 --> 00:40:32,175 ...و اگر این کار را بکنید 794 00:40:32,176 --> 00:40:35,546 اگر یک تغییر کوچک ...در نظم اجتماعی را ایجاد کنید 795 00:40:35,547 --> 00:40:39,649 چیزی که به آن می‌رسید .کمک‌کنندگانی است که در سیستم شکوفا می‌شوند 796 00:40:39,650 --> 00:40:41,885 ...افراد خودخواه از بین نرفته‌اند 797 00:40:41,886 --> 00:40:45,189 اما جامعه‌ای که اینک ...همه در آن زندگی می‌کنند 798 00:40:45,190 --> 00:40:48,761 .فرهنگی کاملا متفاوت دارد 799 00:40:49,795 --> 00:40:52,130 ...نیکولاس" باور دارد که انسانها و جوامع" 800 00:40:52,131 --> 00:40:55,666 .مانند گروه‌های اتمهای کربن هستند 801 00:40:55,667 --> 00:40:56,968 ...به یک شکل منظم‌شان کنی 802 00:40:56,969 --> 00:40:59,702 .ماده‌ای نرم و کدر به دست می‌آورید 803 00:40:59,703 --> 00:41:03,640 اما اگر همان اتمها را ...به شکلی دیگر منظم کنید 804 00:41:03,641 --> 00:41:08,178 .الماس درخشان، مستحکم و شفاف را خواهید داشت 805 00:41:08,179 --> 00:41:10,247 ...و بنابراین، این ویژگی‌های نرمی و تیرگی 806 00:41:10,248 --> 00:41:12,818 .ویژگی‌های اتمهای کربن نیستند 807 00:41:12,819 --> 00:41:16,153 .و درست مانند گروه‌های اجتماعی ما 808 00:41:16,154 --> 00:41:19,256 همان انسانها ...که به روشهای مختلف بهم مرتبط هستند 809 00:41:19,257 --> 00:41:21,526 .به گروه ویژگی‌های متفاوتی می‌دهد 810 00:41:21,527 --> 00:41:23,461 ...برخی از شرکتها در حال آزمایش 811 00:41:23,462 --> 00:41:26,664 .معماری یک شبکه اجتماعی باز هستند 812 00:41:26,665 --> 00:41:28,532 ...کارمندان آزاد هستند تا پیوندها را 813 00:41:28,533 --> 00:41:31,369 با هر کارمند دیگری ...که خوب با او کار نمی‌کنند بشکنند 814 00:41:31,370 --> 00:41:33,570 .و گروه‌های جدید را تشکیل دهند 815 00:41:33,571 --> 00:41:36,240 ...امکان دارد راه‌حلی مشابه برای کشور ما 816 00:41:36,241 --> 00:41:39,276 یا جامعه جهانی تاثیرگذار باشد؟ 817 00:41:39,277 --> 00:41:42,845 ...اگر همه ما آزاد بودیم تا به اطراف برویم 818 00:41:42,846 --> 00:41:44,981 آیا تنفر کمتری در کار می‌بود؟ 819 00:41:44,982 --> 00:41:47,651 .دانش شبکه یک نسخه را تجویز نمی‌کند 820 00:41:47,652 --> 00:41:50,555 به خاطر اینکه یک ...نوع ساختار شبکه‌ای وجود ندارد 821 00:41:50,556 --> 00:41:52,756 .که برای همه چیز بهینه باشد 822 00:41:52,757 --> 00:41:55,093 چیزی که می‌توانم به شما بگویم ...این است که ساختار شبکه 823 00:41:55,094 --> 00:41:57,963 ...برای بسیاری از مشکلات مهم است و درک قوانین 824 00:41:57,964 --> 00:42:00,430 ...ساختار شبکه اجتماعی و کارکردی که به ما می‌دهد 825 00:42:00,431 --> 00:42:03,736 مجموعه‌ای از ابزار جدید .برای میانجی‌گری در دنیا تا بهترش کنیم 826 00:42:05,437 --> 00:42:08,439 شاید به زودی نتوانیم ...راه‌حلی برای تعصب‌ورزی پیدا کنیم 827 00:42:08,440 --> 00:42:12,244 ...اما دانش حداقل ریشه‌هایش را کاوش می‌کند 828 00:42:13,212 --> 00:42:16,380 ...تبعیض‌ورزی ما، قضاوت زودهنگام دیگران 829 00:42:16,381 --> 00:42:18,715 ...تمایل درونی گروه‌گرایی ما 830 00:42:18,716 --> 00:42:21,986 .فیلترهای سیاسی تغییرناپذیر ما 831 00:42:21,987 --> 00:42:27,157 اکنون، بهترین ابزار برای ...مبارزه با تعصب‌ورزی 832 00:42:27,158 --> 00:42:29,559 ...در درون خود ما وجود دارد 833 00:42:29,560 --> 00:42:32,829 .جسارت پیشرفت کردن 834 00:42:32,830 --> 00:42:36,367 .همه ما درون‌مان تعصب‌ورزی را داریم 835 00:42:36,368 --> 00:42:40,870 بیشتر ما سخت در تلاشیم .تا تعصبات درونی خود را فروبنشانیم 836 00:42:40,871 --> 00:42:42,874 .اما برخی نه 837 00:42:42,875 --> 00:42:46,343 .و تعصب‌ورزی آنها واگیردار است 838 00:42:46,344 --> 00:42:48,512 ...راه‌حل تعصب‌ورزی از 839 00:42:48,513 --> 00:42:49,914 .دولتها و قوانین شروع نمی‌شود 840 00:42:49,915 --> 00:42:54,552 ...با شناخت و برطرف کردن منبعش شروع می‌شود 841 00:42:54,553 --> 00:42:58,524 و با شما و من که بیشترین .تلاش را برای تغییر کردن می‌کنیم 88604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.