All language subtitles for The.Wave.2008.GERMAN.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT--eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:29,542 --> 00:02:33,042 Making sure the kids don't smoke in the yard, huh? 2 00:02:35,375 --> 00:02:36,708 Hi, honey. 3 00:02:37,333 --> 00:02:38,708 Hey, rocker! 4 00:02:38,875 --> 00:02:41,208 Teachers are lazy, remember! 5 00:02:41,375 --> 00:02:44,250 Just doing some copying. You seen Mrs. Kohlhage? 6 00:02:44,417 --> 00:02:45,583 No, why? 7 00:02:45,750 --> 00:02:47,250 She was looking for you. 8 00:02:47,417 --> 00:02:49,042 Better see what she wants. 9 00:02:51,458 --> 00:02:54,500 Autocracy? I'm teaching the anarchy class. 10 00:02:55,083 --> 00:02:59,958 Mr. Wieland showed me his outline. It's well thought-out. 11 00:03:00,167 --> 00:03:03,167 - I'd have done mine this weekend. - A bit late. 12 00:03:04,000 --> 00:03:07,042 Wieland? Wieland doesn't have a clue about it. 13 00:03:07,208 --> 00:03:08,417 I studied in Berlin. 14 00:03:08,583 --> 00:03:10,875 I squatted in Kreuzberg for five years. 15 00:03:11,250 --> 00:03:13,750 May 1st demonstrations. I'm an expert. 16 00:03:14,458 --> 00:03:17,417 If it's that important, ask Mr. Wieland to trade. 17 00:03:20,250 --> 00:03:21,542 Couldn't you...? 18 00:03:22,958 --> 00:03:24,708 Work it out between yourselves. 19 00:03:29,750 --> 00:03:31,000 Mr. Wieland? 20 00:03:31,625 --> 00:03:32,667 Mr. Wenger. 21 00:03:34,250 --> 00:03:36,792 - About the project subjects... - What? 22 00:03:37,208 --> 00:03:40,208 Could you trade with me? I'm doing autocracy. 23 00:03:40,958 --> 00:03:42,458 Alea iacta est. 24 00:03:45,250 --> 00:03:46,542 The die is cast. 25 00:03:47,625 --> 00:03:50,083 You know I wanted to do anarchy. 26 00:03:50,250 --> 00:03:51,375 A bit too much! 27 00:03:52,125 --> 00:03:53,958 Project week 28 00:03:54,125 --> 00:03:57,208 is for showing the students the virtues of democracy. 29 00:03:58,167 --> 00:04:00,875 How to make Molotov cocktails 30 00:04:01,042 --> 00:04:04,667 belongs in chemistry class. If at all. 31 00:04:08,208 --> 00:04:11,250 I loved you. You betrayed me. 32 00:04:11,417 --> 00:04:14,500 But I haven't forgotten my dream of life, love and trust, 33 00:04:14,667 --> 00:04:17,625 the dream that once was real. 34 00:04:17,792 --> 00:04:19,792 I will build it with my fortune 35 00:04:19,958 --> 00:04:23,042 by destroying you. 36 00:04:23,333 --> 00:04:26,875 Hey, thanks for the daisies, babe. 37 00:04:27,708 --> 00:04:30,667 They'll look great when I'm lying in the box. 38 00:04:30,833 --> 00:04:32,792 He's making a fool of himself. 39 00:04:33,625 --> 00:04:35,167 Know what I'm sayin', babe? 40 00:04:39,542 --> 00:04:41,875 "I'll take you to Capri in your coffin..." 41 00:04:42,042 --> 00:04:45,000 - He's saying it wrong. - It's what I want to say. 42 00:04:45,625 --> 00:04:48,250 Ferdi, can't we do it right through for once? 43 00:04:48,792 --> 00:04:51,667 You're the one who stopped. First stage rule: 44 00:04:51,833 --> 00:04:53,417 The show must go on! 45 00:04:54,000 --> 00:04:57,417 Aren't we applying the play's criticism of capitalism to today? 46 00:04:57,583 --> 00:05:00,125 That's why I'm updating the dialogue. 47 00:05:00,500 --> 00:05:02,375 OK, but don't make a joke out of it. 48 00:05:02,792 --> 00:05:04,083 He can't assert himself. 49 00:05:04,250 --> 00:05:07,625 Yeah, we're doing Dürrenmatt, not Saturday Night Live. 50 00:05:08,417 --> 00:05:11,833 Thank you for the wreaths, chrysanthemums and roses... 51 00:05:12,458 --> 00:05:13,708 dear sir! 52 00:05:14,000 --> 00:05:17,750 That sounds like shit. No way I'm saying that. 53 00:05:17,917 --> 00:05:19,125 Forget it. 54 00:05:19,292 --> 00:05:22,167 If Ferdi doesn't stick to his lines, I can't do it. 55 00:05:27,875 --> 00:05:30,417 I've had enough. Are you coming? 56 00:05:30,708 --> 00:05:34,208 It's a pity they're not taking it seriously. 57 00:05:34,375 --> 00:05:36,583 It's no use if everybody does what they want. 58 00:05:37,667 --> 00:05:39,292 Coming to the game today? 59 00:05:40,417 --> 00:05:42,792 Lisa and I have to study for Spanish. 60 00:05:42,958 --> 00:05:44,458 Not all afternoon? 61 00:05:44,625 --> 00:05:46,750 What did you sign up for? 62 00:05:47,208 --> 00:05:48,417 Sign up? 63 00:05:48,583 --> 00:05:50,458 Project week. 64 00:05:50,625 --> 00:05:52,875 - Are the lists up already? - Sure. 65 00:05:53,042 --> 00:05:55,583 - I was thinking of autocracy. - Me too. 66 00:05:56,625 --> 00:05:57,750 Gotta go. 67 00:05:58,292 --> 00:06:00,500 - Will you sign me up? - For what? 68 00:06:01,542 --> 00:06:03,167 - Whatever you take. - OK. 69 00:06:09,250 --> 00:06:10,750 See you later. 70 00:06:31,375 --> 00:06:34,208 I wanna see some grit. Go and dominate! 71 00:06:34,750 --> 00:06:38,708 Watch your defense and counter man to man. Got it? 72 00:06:38,875 --> 00:06:40,667 Eight minutes left. We can do it! 73 00:06:40,833 --> 00:06:41,875 Marco, 74 00:06:42,042 --> 00:06:45,167 that goes for you too. Play as a team. 75 00:06:54,208 --> 00:06:55,250 Let's go! 76 00:07:07,625 --> 00:07:10,250 Mogli, move the ball up! 77 00:07:12,750 --> 00:07:14,250 Nice, Marco! 78 00:07:16,083 --> 00:07:17,625 Marco! 79 00:07:17,792 --> 00:07:19,375 Sinan's wide open! 80 00:07:19,542 --> 00:07:21,333 - Marco! - Go for it! 81 00:07:21,500 --> 00:07:22,750 Sinan's free! 82 00:07:24,917 --> 00:07:27,083 What are you doing, damn it? 83 00:07:27,292 --> 00:07:29,292 Sinan was wide open! 84 00:07:29,708 --> 00:07:31,208 Don't you want to score? 85 00:08:58,250 --> 00:08:59,625 Martin, you tell me... 86 00:09:00,000 --> 00:09:03,708 What are we supposed to rebel against nowadays? 87 00:09:03,875 --> 00:09:06,042 Nothing means anything anymore. 88 00:09:06,208 --> 00:09:09,292 We all just want to have fun. 89 00:09:09,708 --> 00:09:11,667 What our generation lacks 90 00:09:11,833 --> 00:09:14,333 is a common goal to unite us. 91 00:09:14,500 --> 00:09:17,250 That'd just be the Zeitgeist. Look around. 92 00:09:17,417 --> 00:09:20,125 The most Googled name on the Internet 93 00:09:20,667 --> 00:09:22,292 is Paris Fucking Hilton! 94 00:09:22,458 --> 00:09:23,708 No shit. 95 00:09:24,083 --> 00:09:25,875 No shit. 96 00:09:38,292 --> 00:09:39,708 Stolte. 97 00:09:43,167 --> 00:09:44,542 You got the dope today? 98 00:09:46,792 --> 00:09:47,833 Sure I do. 99 00:09:51,375 --> 00:09:53,625 - This is the real thing? - Sure is. 100 00:09:53,917 --> 00:09:56,417 A buddy brought it from Holland. 101 00:09:57,125 --> 00:09:59,542 Are you nuts, carrying that much dope? 102 00:10:00,833 --> 00:10:02,417 Cops have to catch me first. 103 00:10:05,250 --> 00:10:06,875 What do you want for it? 104 00:10:09,375 --> 00:10:11,792 - Nothing. - What? 105 00:10:12,083 --> 00:10:15,750 It's free for you. You're my homeys. 106 00:10:22,833 --> 00:10:25,250 MONDAY 107 00:10:45,750 --> 00:10:46,792 Baby. 108 00:10:47,208 --> 00:10:49,750 The water's great. 60 degrees. 109 00:10:50,708 --> 00:10:52,667 Don't you want to go for a swim? 110 00:10:53,000 --> 00:10:54,500 It'd do you good. 111 00:10:54,667 --> 00:10:56,042 Maybe later. 112 00:10:56,667 --> 00:10:58,000 How's your shoulder? 113 00:10:58,167 --> 00:10:59,208 It's OK now. 114 00:10:59,375 --> 00:11:01,167 Don't overdo it. 115 00:11:02,000 --> 00:11:03,125 Yeah, sure. 116 00:11:05,125 --> 00:11:06,292 Coffee? 117 00:11:06,458 --> 00:11:08,375 Sure, thanks. 118 00:11:14,000 --> 00:11:15,083 Morning. 119 00:11:16,917 --> 00:11:18,167 What's up? 120 00:11:18,333 --> 00:11:20,208 - OK, Rainer? - Yeah. 121 00:11:20,875 --> 00:11:22,500 - Morning, Rainer. - Sinan. 122 00:11:25,250 --> 00:11:26,417 I have to say 123 00:11:26,583 --> 00:11:29,375 I'm surprised so many of you are interested in autocracy. 124 00:11:29,542 --> 00:11:31,417 I'd have chosen anarchy. 125 00:11:31,750 --> 00:11:34,542 - Lame Wieland? - Your words, not mine! 126 00:11:37,792 --> 00:11:39,208 So... 127 00:11:51,792 --> 00:11:54,000 Autocracy. What does it mean? 128 00:11:55,875 --> 00:11:58,250 Come on, you signed up for this topic, 129 00:11:58,417 --> 00:12:00,292 you must have certain expectations. 130 00:12:00,708 --> 00:12:02,708 No hassles, I hope. 131 00:12:04,500 --> 00:12:07,750 Jens, what do we mean by autocratic government? 132 00:12:07,917 --> 00:12:10,833 - Stuff like monarchy, I guess. - Not necessarily. 133 00:12:11,000 --> 00:12:12,708 Ferdi, what can you think of? 134 00:12:12,875 --> 00:12:15,208 Autos that are crass! 135 00:12:16,333 --> 00:12:18,542 That was pretty lame. 136 00:12:18,708 --> 00:12:21,500 - Lisa, don't let me down. - Dictatorship, maybe? 137 00:12:21,750 --> 00:12:23,125 That's part of it. Karo? 138 00:12:24,167 --> 00:12:26,167 I think autocracy is when 139 00:12:26,333 --> 00:12:28,917 an individual or group rules the masses. 140 00:12:29,083 --> 00:12:30,167 Right. 141 00:12:30,333 --> 00:12:34,125 Autocracy comes from the Greek and means self-rule. 142 00:12:34,292 --> 00:12:38,125 From auto, "self", and kratia, "power", "rule"... 143 00:12:38,708 --> 00:12:40,375 In an autocracy, 144 00:12:40,542 --> 00:12:43,208 the ruler or rulers have unlimited power 145 00:12:43,375 --> 00:12:45,583 to change the law as they like. 146 00:12:45,750 --> 00:12:47,750 Can you think of any examples? 147 00:12:49,542 --> 00:12:51,833 Come on, a dictatorship! 148 00:12:52,167 --> 00:12:54,708 - The Third Reich. - Not again. 149 00:12:55,125 --> 00:12:56,708 I didn't pick the topic, 150 00:12:56,875 --> 00:12:59,542 but we have to get through this week together. 151 00:12:59,708 --> 00:13:01,792 I printed out some things for you. 152 00:13:01,958 --> 00:13:03,458 All that stuff again? 153 00:13:03,708 --> 00:13:05,125 It's an important topic. 154 00:13:05,500 --> 00:13:08,167 The Nazis sucked. All right, we get it! 155 00:13:08,333 --> 00:13:11,167 And it's never gonna happen here again. 156 00:13:11,333 --> 00:13:12,750 What about Neo-Nazis? 157 00:13:12,917 --> 00:13:15,500 We can't feel guilty forever. 158 00:13:16,000 --> 00:13:20,125 We're not talking about guilt. It's a historical responsibility. 159 00:13:20,500 --> 00:13:22,417 Me a Turk, man! 160 00:13:22,625 --> 00:13:25,500 - OK, we all know! - What do we know? 161 00:13:25,667 --> 00:13:27,708 Except for some idiot East Germans... 162 00:13:27,875 --> 00:13:29,708 Hey, I'm from the East! 163 00:13:29,875 --> 00:13:31,875 You know. Skinheads. 164 00:13:32,042 --> 00:13:34,042 - Can't we do something else? - Like? 165 00:13:34,208 --> 00:13:35,667 The Bush administration. 166 00:13:35,917 --> 00:13:38,208 Wait, this is interesting. 167 00:13:38,458 --> 00:13:41,708 You think another dictatorship would be impossible in Germany? 168 00:13:41,875 --> 00:13:43,500 We're way beyond that. 169 00:13:45,917 --> 00:13:48,042 Marco, what do you think? 170 00:13:49,875 --> 00:13:51,375 Beats me. 171 00:14:01,792 --> 00:14:03,417 We'll take a ten-minute break. 172 00:14:25,833 --> 00:14:27,708 What's the deal? 173 00:14:28,042 --> 00:14:32,583 I changed the seating. Now there's more room for everyone. 174 00:14:41,292 --> 00:14:44,917 Fortunately, we can do whatever we want during project week. 175 00:14:45,625 --> 00:14:49,333 I propose we loosen things up a bit. Any objections? 176 00:14:51,250 --> 00:14:52,417 Very good. 177 00:14:53,750 --> 00:14:57,667 What are the requirements for an autocratic system? 178 00:14:57,833 --> 00:14:59,125 Dennis? 179 00:14:59,375 --> 00:15:01,833 - An ideology. - Good. What else? 180 00:15:02,000 --> 00:15:04,083 - Control. - Surveillance. 181 00:15:04,583 --> 00:15:06,542 You're getting ahead of yourselves. 182 00:15:06,708 --> 00:15:08,333 Unhappiness. 183 00:15:08,542 --> 00:15:09,833 Interesting. 184 00:15:10,458 --> 00:15:14,292 What does every dictatorship need? We already mentioned it. 185 00:15:14,667 --> 00:15:16,208 A Führer, man! 186 00:15:16,375 --> 00:15:17,708 A Führer? 187 00:15:17,875 --> 00:15:19,667 A word with lots of baggage. 188 00:15:19,833 --> 00:15:22,792 But every dictatorship has a central figure. 189 00:15:22,958 --> 00:15:25,917 Let's go through this. Who would that be here? 190 00:15:26,083 --> 00:15:27,875 - You, the teacher. - Me? 191 00:15:28,042 --> 00:15:29,083 Who else? 192 00:15:29,250 --> 00:15:31,583 One of you, for a change. 193 00:15:36,208 --> 00:15:38,292 I'll be the leader. 194 00:15:38,667 --> 00:15:40,875 No way! Rainer, you do it. 195 00:15:41,708 --> 00:15:42,958 Let's vote. 196 00:15:43,125 --> 00:15:45,708 Who wants me as your project leader? 197 00:15:46,333 --> 00:15:48,125 - What is this? - Play along. 198 00:15:49,000 --> 00:15:50,833 Who's against? Any nays? 199 00:15:53,292 --> 00:15:54,792 Abstentions? 200 00:15:55,917 --> 00:15:58,583 - Good. - Heil Rainer! 201 00:15:59,042 --> 00:16:01,833 Of course, a leader deserves respect. 202 00:16:02,500 --> 00:16:05,750 So you'll address me as Mr. Wenger for project week. 203 00:16:05,917 --> 00:16:09,125 - Mr. Wenger... - Is he a megalomaniac now? 204 00:16:09,292 --> 00:16:11,708 We just voted on it, didn't we? 205 00:16:11,875 --> 00:16:14,417 - East German commie! - Get with the program! 206 00:16:15,542 --> 00:16:17,875 Don't tell me what to do, bitch! 207 00:16:18,167 --> 00:16:19,500 Watch your mouth, scumbag! 208 00:16:20,000 --> 00:16:22,458 Quiet! Clear off your desks. 209 00:16:23,000 --> 00:16:26,792 From now on, no one talks without permission. 210 00:16:27,292 --> 00:16:29,417 - Yes, sir! - Did I give you permission? 211 00:16:31,542 --> 00:16:34,167 If you want to speak, you'll stand up first. 212 00:16:34,625 --> 00:16:37,167 - Isn't that going a bit far? - Mona? 213 00:16:41,167 --> 00:16:43,667 Isn't that going a bit far, Mr. Wenger? 214 00:16:43,833 --> 00:16:45,292 - Feel anything? - What? 215 00:16:45,458 --> 00:16:47,542 Standing up gets your circulation going. 216 00:16:47,708 --> 00:16:50,583 It's blood pressure. If you stand up, 217 00:16:50,750 --> 00:16:53,667 you wake up and your concentration improves. 218 00:16:54,333 --> 00:16:55,375 Sit down again. 219 00:16:58,167 --> 00:17:00,083 Marco. You're tired from training, 220 00:17:00,542 --> 00:17:02,417 but try sitting up straight. 221 00:17:02,583 --> 00:17:05,542 Straighten your spine, place your feet parallel 222 00:17:05,708 --> 00:17:08,625 and breathe deeply. 223 00:17:08,792 --> 00:17:10,083 Feel the difference? 224 00:17:13,083 --> 00:17:14,375 Marco. 225 00:17:16,458 --> 00:17:18,000 Yes, Mr. Wenger. It's better. 226 00:17:18,708 --> 00:17:21,792 That's right, you can breathe better. 227 00:17:22,500 --> 00:17:25,208 Let's all do the same. Everybody get up. 228 00:17:25,750 --> 00:17:28,042 - Come on! - What is this? 229 00:17:28,625 --> 00:17:30,542 Breathe deeply. 230 00:17:31,208 --> 00:17:32,625 Up you get. 231 00:17:32,792 --> 00:17:34,417 Breathe in 232 00:17:35,917 --> 00:17:37,500 and out. 233 00:17:39,625 --> 00:17:41,542 - What's with you? - No way! 234 00:17:42,750 --> 00:17:44,417 Then leave, please. 235 00:17:45,208 --> 00:17:49,833 No one's forcing you to stay. Attendance is voluntary. 236 00:17:51,167 --> 00:17:53,250 - Rainer, be cool. - Mr. Wenger. 237 00:17:54,083 --> 00:17:57,542 Kevin, it's very simple. Either play along or leave. 238 00:18:00,292 --> 00:18:01,417 Well? 239 00:18:03,750 --> 00:18:05,833 This is weirding me out. 240 00:18:07,875 --> 00:18:09,250 Come on, Sinan. 241 00:18:20,000 --> 00:18:21,042 Later daze! 242 00:18:24,167 --> 00:18:26,083 You can sit down again. 243 00:18:27,792 --> 00:18:30,542 What else is important for a dictatorship? 244 00:18:33,875 --> 00:18:36,583 - Discipline, Mr. Wenger. - Very good, Tim. 245 00:18:37,583 --> 00:18:39,333 Discipline is power. 246 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 Let's go shoot some pool. 247 00:18:48,625 --> 00:18:50,458 I've got a better idea. 248 00:18:51,250 --> 00:18:54,708 Dude, what's that? What happened to your M-class? 249 00:18:54,875 --> 00:18:58,042 It's my mom's. An anniversary present. 250 00:18:58,208 --> 00:19:01,250 V-8, 250 bhp, 150 mph. 251 00:19:01,875 --> 00:19:04,750 Wanna take this baby for a spin on the Autobahn? 252 00:19:06,542 --> 00:19:08,042 What's with you? 253 00:19:09,333 --> 00:19:11,542 - I'm not coming. - What do you mean? 254 00:19:12,125 --> 00:19:13,375 I'm going back. 255 00:19:13,958 --> 00:19:15,875 Have you totally lost it? 256 00:19:16,042 --> 00:19:17,708 I've already failed twice. 257 00:19:18,208 --> 00:19:20,708 You know what happens if I don't graduate? 258 00:19:22,208 --> 00:19:24,708 You're no honors student either. 259 00:19:26,500 --> 00:19:28,458 I'm glad you changed your mind. 260 00:19:28,833 --> 00:19:30,500 Have a seat in the back. 261 00:19:31,375 --> 00:19:33,625 Thanks... Mr. Wenger. 262 00:19:35,167 --> 00:19:36,417 We were discussing 263 00:19:36,583 --> 00:19:40,750 which social conditions favor a dictatorship. 264 00:19:46,625 --> 00:19:47,833 Lisa? 265 00:19:52,333 --> 00:19:54,458 Which social conditions are necessary? 266 00:19:54,625 --> 00:19:56,458 Could you speak up, please? 267 00:19:57,417 --> 00:20:00,208 Well, like, if there's injustice. 268 00:20:00,375 --> 00:20:02,917 And, like, people don't know... 269 00:20:03,083 --> 00:20:05,333 I mean, no jobs. And stuff. 270 00:20:05,500 --> 00:20:07,667 Hey, Jens, what's the big idea? 271 00:20:08,083 --> 00:20:10,292 Lisa, have a seat. 272 00:20:11,083 --> 00:20:12,917 Take a deep breath. 273 00:20:13,542 --> 00:20:16,583 Think what you're going to say. Keep your answer short. 274 00:20:16,750 --> 00:20:18,458 You can do it. 275 00:20:18,750 --> 00:20:20,042 Try it again. OK? 276 00:20:22,167 --> 00:20:24,667 High unemployment and social injustice. 277 00:20:25,000 --> 00:20:28,708 Excellent. High unemployment and social injustice 278 00:20:28,875 --> 00:20:31,917 certainly would favor a dictatorship. 279 00:20:33,083 --> 00:20:34,125 Tim? 280 00:20:34,292 --> 00:20:35,875 High inflation, Mr. Wenger. 281 00:20:36,042 --> 00:20:37,292 Good. Inflation. 282 00:20:37,458 --> 00:20:39,792 - Political disillusionment. - Very good, Karo. 283 00:20:39,958 --> 00:20:41,250 Nationalism. 284 00:20:41,667 --> 00:20:45,792 We saw it during the World Cup, there were German flags everywhere. 285 00:20:45,958 --> 00:20:47,167 But that was great! 286 00:20:47,333 --> 00:20:48,583 I thought it was revolting. 287 00:20:48,750 --> 00:20:51,000 That's what rocked about the World Cup! 288 00:20:51,917 --> 00:20:56,458 If Germans can't be proud of their country, like anyone else, 289 00:20:56,625 --> 00:20:58,667 it just leads to the reverse, 290 00:20:58,875 --> 00:21:00,792 to hatred of everybody else. 291 00:21:00,958 --> 00:21:05,917 I think Mona means extreme nationalism. Can we agree on that? 292 00:21:12,083 --> 00:21:14,375 That was awesome today. Thank you. 293 00:21:15,542 --> 00:21:16,833 Mr. Wenger? 294 00:21:17,333 --> 00:21:19,292 After class call me Rainer again. 295 00:21:19,458 --> 00:21:21,292 I really enjoyed it today. 296 00:21:21,458 --> 00:21:23,333 Keep up your contributions. 297 00:21:23,750 --> 00:21:26,125 Yes sir, Mr. Wenger! 298 00:21:38,625 --> 00:21:39,667 Watch it! 299 00:21:39,833 --> 00:21:41,750 Why don't you watch it? 300 00:21:41,917 --> 00:21:43,250 Be nice to your sister. 301 00:21:43,417 --> 00:21:45,125 Just gimme a light! 302 00:21:45,292 --> 00:21:48,000 - You shouldn't smoke. - My dad says I can. 303 00:21:48,167 --> 00:21:49,250 I've got a light. 304 00:21:49,417 --> 00:21:52,000 Torsten just said it's up to you. 305 00:21:52,542 --> 00:21:54,833 None of your business, anyway. 306 00:21:57,083 --> 00:21:59,250 Ignore the little weirdo. 307 00:21:59,458 --> 00:22:01,208 - Retard! - You're the retard! 308 00:22:01,417 --> 00:22:03,125 Don't you have a home of your own? 309 00:22:11,417 --> 00:22:12,667 Hi, hon. 310 00:22:12,833 --> 00:22:14,375 Hi, sweetie. 311 00:22:14,542 --> 00:22:15,667 You thirsty, too? 312 00:22:29,000 --> 00:22:31,458 Aren't you going to ask me how it went? 313 00:22:33,833 --> 00:22:35,208 How did it go? 314 00:22:35,417 --> 00:22:37,917 It was totally fascinating. 315 00:22:38,333 --> 00:22:40,667 Mr. Wenger taught us how to sit right. 316 00:22:40,833 --> 00:22:42,917 Upright, with your spine straight. 317 00:22:43,083 --> 00:22:47,375 You know when you stand up quickly and your vision goes all blurry? 318 00:22:47,542 --> 00:22:49,375 That's because your pulse is low. 319 00:22:49,792 --> 00:22:51,417 More roast? 320 00:22:51,583 --> 00:22:55,917 Now we have to stand up to speak. It's good for your circulation. 321 00:22:56,083 --> 00:22:58,208 And keep our answers to the point. 322 00:22:58,500 --> 00:23:00,917 Good. Why don't you, then? 323 00:23:03,875 --> 00:23:07,333 There was this bizarre energy. Everybody was caught up in it. 324 00:23:08,292 --> 00:23:11,083 "Bizarre" is right. 325 00:23:11,250 --> 00:23:12,708 What's that supposed to mean? 326 00:23:12,875 --> 00:23:14,875 "Discipline is power"... 327 00:23:15,042 --> 00:23:19,542 Karo, honey, that's not how we raised you. 328 00:23:19,708 --> 00:23:23,042 Maybe you should have. Leon could use a bit of discipline. 329 00:23:24,417 --> 00:23:26,417 He needs to learn his own limits. 330 00:23:26,583 --> 00:23:28,208 It doesn't work for everyone. 331 00:23:29,125 --> 00:23:30,167 Why? 332 00:23:30,333 --> 00:23:32,167 I kicked Kevin out of class. 333 00:23:32,333 --> 00:23:33,667 I'll kick your ass! 334 00:23:36,167 --> 00:23:38,417 Get off it! Rainer's cool. 335 00:23:38,833 --> 00:23:42,083 - You traitor! - I'd have kicked you out too. 336 00:23:42,333 --> 00:23:45,458 Besides, Rainer didn't kick you out. Mr. Wenger did. 337 00:23:46,333 --> 00:23:47,875 He's always dissed me 338 00:23:48,042 --> 00:23:50,750 'cause I'm not in his faggy water-polo team. 339 00:23:50,917 --> 00:23:52,750 What do you guys do there? 340 00:23:52,917 --> 00:23:56,333 We practice hard. I don't know why we're losing. 341 00:23:56,708 --> 00:24:01,917 We have to beat Ernst Barlach High, or we'll lose our league standing. 342 00:24:03,417 --> 00:24:04,542 Come by sometime. 343 00:24:05,250 --> 00:24:06,500 When's your next game? 344 00:24:06,708 --> 00:24:08,250 Marco, let's go to my room. 345 00:24:09,208 --> 00:24:10,708 We're watching the race. 346 00:24:11,042 --> 00:24:13,000 We can watch it in my room. 347 00:24:13,500 --> 00:24:15,542 We have our project assignment. 348 00:24:16,125 --> 00:24:18,292 - What assignment? - Are you coming? 349 00:24:20,958 --> 00:24:22,458 Sorry, Torsten. 350 00:24:23,000 --> 00:24:26,458 You go do your project assignment. 351 00:24:27,625 --> 00:24:29,792 Hey, my little honeybee. 352 00:24:30,625 --> 00:24:33,417 What say we do our own "project assignment"? 353 00:24:33,583 --> 00:24:36,542 I hear role-playing can be pretty stimulating. 354 00:24:42,875 --> 00:24:45,375 I thought we were going to do something else. 355 00:24:48,583 --> 00:24:49,708 Here, check this out. 356 00:24:50,125 --> 00:24:51,500 Here's where we'll go. 357 00:24:51,667 --> 00:24:56,125 The hippest part of Barcelona. Only seven stops to the soccer stadium. 358 00:24:57,125 --> 00:24:58,208 Isn't it a bit far? 359 00:24:59,292 --> 00:25:00,333 Seven stops? 360 00:25:02,125 --> 00:25:03,250 Barcelona. 361 00:25:04,375 --> 00:25:06,792 It's beautiful. Right on the sea. 362 00:25:06,958 --> 00:25:08,500 An artist's city. 363 00:25:10,500 --> 00:25:12,958 Wouldn't your family miss you? 364 00:25:13,125 --> 00:25:14,750 They get on my nerves. 365 00:25:15,250 --> 00:25:16,917 Torsten and Bine are cool. 366 00:25:17,083 --> 00:25:19,167 Sometimes they're too cool for me. 367 00:25:21,042 --> 00:25:22,750 Stop whining. 368 00:25:23,667 --> 00:25:24,708 Come here. 369 00:25:27,042 --> 00:25:28,958 I'm not in the mood. 370 00:25:29,250 --> 00:25:31,375 You're not moving tomorrow. What's the hurry? 371 00:25:31,875 --> 00:25:33,500 I have to sign up soon. 372 00:25:35,458 --> 00:25:36,750 Then sign up. 373 00:25:38,750 --> 00:25:40,125 Come on. Don't go yet. 374 00:25:41,000 --> 00:25:42,542 I've got practice. 375 00:26:26,167 --> 00:26:27,542 Wait. 376 00:26:28,375 --> 00:26:30,708 Not here. Come on. 377 00:26:41,833 --> 00:26:44,750 What the hell was that? 378 00:26:50,417 --> 00:26:54,125 What the hell's wrong with you? 379 00:26:55,083 --> 00:26:57,000 - Listen, man... - Leave me alone. 380 00:26:57,167 --> 00:27:00,542 Let's play together. Everyone will expect you to hog the ball. 381 00:27:00,708 --> 00:27:04,583 I'll swim into the clear on the left and pass back to you, OK? 382 00:27:11,167 --> 00:27:13,542 Get out! Sülo, you play. 383 00:27:30,833 --> 00:27:32,417 Nice, Marco! That's better. 384 00:27:32,875 --> 00:27:34,708 That was a real play. 385 00:27:35,083 --> 00:27:36,458 Finally! 386 00:27:38,792 --> 00:27:40,917 Hi, sweetie, I'm home. 387 00:27:45,583 --> 00:27:47,083 What's going on? 388 00:27:48,167 --> 00:27:50,667 I just want to print something. 389 00:27:50,833 --> 00:27:55,000 Those two get old real fast. A real couple of teachers. 390 00:27:55,167 --> 00:27:57,167 Are we like that too? 391 00:28:00,375 --> 00:28:01,708 What's all this for? 392 00:28:01,875 --> 00:28:04,792 Just a few ideas I want to try out tomorrow. 393 00:28:05,917 --> 00:28:07,792 I have a few ideas too! 394 00:28:13,833 --> 00:28:15,833 Only if you put on your nurse costume. 395 00:28:16,000 --> 00:28:17,208 We'll see. 396 00:28:17,375 --> 00:28:19,250 How about an injection? 397 00:28:20,125 --> 00:28:23,000 I've got an injection that's all ready to go! 398 00:28:23,167 --> 00:28:24,208 Really? 399 00:28:24,375 --> 00:28:25,792 Let's see it, then. 400 00:28:30,042 --> 00:28:31,708 TUESDAY 401 00:28:32,542 --> 00:28:33,792 Here he comes. 402 00:28:39,333 --> 00:28:40,375 Morning. 403 00:28:40,542 --> 00:28:43,167 Good morning, Mr. Wenger. 404 00:28:46,792 --> 00:28:48,500 You're making fun of me, huh? 405 00:28:48,667 --> 00:28:50,292 No. 406 00:28:50,583 --> 00:28:52,417 Everybody stand up, please. 407 00:28:52,625 --> 00:28:54,250 Now do as I do. 408 00:28:55,833 --> 00:28:57,625 These are a few warm-up exercises 409 00:28:57,792 --> 00:29:00,125 to loosen up your muscles. 410 00:29:00,917 --> 00:29:03,042 Especially the legs. 411 00:29:04,542 --> 00:29:06,167 And now in unison. 412 00:29:06,333 --> 00:29:08,250 Left, right... 413 00:29:14,167 --> 00:29:15,750 What's the big idea? 414 00:29:15,917 --> 00:29:18,083 I want to show you something. 415 00:29:19,333 --> 00:29:20,500 Good. 416 00:29:20,667 --> 00:29:21,917 You feel it? 417 00:29:22,250 --> 00:29:24,417 We're becoming a single unit. 418 00:29:25,625 --> 00:29:28,292 That's the power of unity. 419 00:29:31,750 --> 00:29:34,958 - How long do we keep this up? - Until we're in step. 420 00:29:35,125 --> 00:29:36,875 You know that from dancing, right? 421 00:29:37,042 --> 00:29:39,042 Left, right... 422 00:29:40,375 --> 00:29:43,167 A rhythm like this can cause bridges to collapse. 423 00:29:44,333 --> 00:29:47,208 - Kaschi, you're out of step. - Chill, man! 424 00:29:47,625 --> 00:29:49,458 I think we get it, Mr. Wenger. 425 00:29:49,917 --> 00:29:51,375 No, you don't. 426 00:29:51,958 --> 00:29:54,667 - This exercise has another purpose. - What's that? 427 00:29:54,833 --> 00:29:57,500 Wieland's anarchy class is below us. 428 00:29:58,958 --> 00:30:02,542 I want the plaster to fall off the ceiling onto our "enemy". 429 00:30:03,833 --> 00:30:04,875 Excellent! 430 00:30:16,583 --> 00:30:17,958 Have they gone crazy? 431 00:30:22,167 --> 00:30:24,250 Unity is power. 432 00:30:25,458 --> 00:30:28,708 You want to know why I rearranged the seating? 433 00:30:28,875 --> 00:30:31,417 To break up your usual cliques. 434 00:30:31,750 --> 00:30:35,583 You all have your friends and groups. That's important. 435 00:30:35,750 --> 00:30:37,625 You can't get through life all by yourself. 436 00:30:37,792 --> 00:30:40,708 But together, we are much, much stronger. 437 00:30:41,000 --> 00:30:43,250 The new seating has a method to it. 438 00:30:43,417 --> 00:30:45,333 Do you know what it is? 439 00:30:45,750 --> 00:30:46,792 Anyone? 440 00:30:47,792 --> 00:30:51,417 Karo, why are you sitting next to Jens and not Marco? 441 00:30:51,792 --> 00:30:54,292 Because Marco and l distract each other? 442 00:30:54,458 --> 00:30:55,917 Oh, do you? 443 00:30:56,917 --> 00:31:00,125 Wieland down there wants to foster his students 444 00:31:00,292 --> 00:31:02,000 by making them lone warriors. 445 00:31:02,167 --> 00:31:05,292 You know what I mean. No one letting the other copy. 446 00:31:05,792 --> 00:31:08,208 I say that leads to social Darwinism. 447 00:31:08,375 --> 00:31:10,667 I'm convinced if we pull together, 448 00:31:10,833 --> 00:31:12,667 we'll be much stronger. 449 00:31:12,917 --> 00:31:14,750 So we can copy from each other? 450 00:31:15,292 --> 00:31:17,417 If it means better grades, yes. 451 00:31:18,792 --> 00:31:20,833 That's why I'm checking your grades, 452 00:31:21,000 --> 00:31:23,667 and seating the good next to the bad. 453 00:31:23,833 --> 00:31:25,167 I want you to help each other. 454 00:31:25,333 --> 00:31:26,792 That's total bull! 455 00:31:28,083 --> 00:31:29,250 I don't believe it. 456 00:31:29,542 --> 00:31:31,208 Please stand up. 457 00:31:34,417 --> 00:31:36,833 You wouldn't embarrass us like this. 458 00:31:37,000 --> 00:31:40,333 All the poor students are lined up like ducks in a row. 459 00:31:40,792 --> 00:31:44,750 I never said anything about poor students. Just poor grades. 460 00:31:46,125 --> 00:31:47,833 There are no poor students. 461 00:31:48,000 --> 00:31:49,583 You're good in my class, 462 00:31:49,750 --> 00:31:51,708 but you struggle in math. 463 00:31:52,583 --> 00:31:54,875 Lisa, however, is a math whiz. 464 00:31:55,250 --> 00:31:56,833 You can help each other. 465 00:31:57,542 --> 00:31:59,833 And there's another advantage. 466 00:32:00,000 --> 00:32:02,708 The whole class would do better. 467 00:32:02,875 --> 00:32:05,208 Better than the anarchists downstairs. 468 00:32:07,417 --> 00:32:10,167 I know it's unorthodox. 469 00:32:10,792 --> 00:32:12,583 But why not try something new? 470 00:32:15,958 --> 00:32:18,833 Hey, Tommy. Pretty loud, huh? 471 00:32:19,125 --> 00:32:21,583 How's it going with Wieland, our Bavarian? 472 00:32:22,042 --> 00:32:26,000 I thought anarchy would be interesting. But he just blows. 473 00:32:26,167 --> 00:32:27,917 He's such a jerk. 474 00:32:28,083 --> 00:32:31,458 If you guys hadn't raised hell, I would've dozed off. 475 00:32:31,833 --> 00:32:32,875 What was that? 476 00:32:33,042 --> 00:32:35,375 A little calisthenics to wake them up. 477 00:32:35,542 --> 00:32:36,708 Calisthenics? 478 00:32:36,875 --> 00:32:40,250 I thought the building was going to collapse. 479 00:32:40,500 --> 00:32:42,875 My students are outraged, and justly so. 480 00:32:43,042 --> 00:32:44,292 Can I help you kids? 481 00:32:44,458 --> 00:32:48,417 We wanted to ask if we can switch to the autocracy group. 482 00:32:48,583 --> 00:32:50,292 Right away, if possible. 483 00:32:56,458 --> 00:32:58,458 We were talking about group unity. 484 00:32:58,792 --> 00:33:01,125 What are the signs of group unity? 485 00:33:03,250 --> 00:33:04,708 Team spirit, Mr. Wenger. 486 00:33:04,875 --> 00:33:06,792 Good. But I meant visual signs. 487 00:33:09,583 --> 00:33:11,625 - Dress, Mr. Wenger? - Correct. 488 00:33:11,958 --> 00:33:13,708 A common way of dressing. 489 00:33:14,250 --> 00:33:16,875 Uniformity, you could say. 490 00:33:17,250 --> 00:33:18,542 Uniforms suck. 491 00:33:18,708 --> 00:33:19,750 Dominik? 492 00:33:22,458 --> 00:33:25,208 I mean, uniforms are totally fascist. 493 00:33:25,375 --> 00:33:27,625 Not necessarily military uniforms. 494 00:33:27,792 --> 00:33:31,958 There are all kinds: McDonald's, stewardesses, meter maids... 495 00:33:32,292 --> 00:33:34,708 Even business suits are a dress code. 496 00:33:35,042 --> 00:33:37,375 Your outfit is a kind of uniform too. 497 00:33:37,542 --> 00:33:39,750 It indicates your social group. 498 00:33:41,458 --> 00:33:42,958 Lisa? 499 00:33:45,333 --> 00:33:47,542 Uniforms can serve another purpose. 500 00:33:47,708 --> 00:33:49,875 They eliminate social differences. 501 00:33:50,042 --> 00:33:53,167 But they eliminate individuality too. 502 00:33:53,500 --> 00:33:55,417 Mona, would you stand up, please? 503 00:33:57,083 --> 00:33:59,250 Lisa, would you explain that to us? 504 00:33:59,417 --> 00:34:04,167 Well, I mean, we all stress out every morning over what to wear. 505 00:34:04,333 --> 00:34:07,708 If we all wore a uniform, we wouldn't have to. 506 00:34:08,500 --> 00:34:12,292 In Hamburg they're talking about reintroducing school uniforms. 507 00:34:12,542 --> 00:34:14,083 Does that make sense? 508 00:34:17,333 --> 00:34:21,125 Sure, but they'd have to be cheap enough for everyone to afford. 509 00:34:23,792 --> 00:34:26,042 Marco, why don't you tell everybody? 510 00:34:26,417 --> 00:34:27,875 I was saying... 511 00:34:32,000 --> 00:34:34,792 The Knicks' Stephon Marbury 512 00:34:34,958 --> 00:34:38,750 developed a basketball shoe that costs $14.98, 513 00:34:38,917 --> 00:34:40,583 the "Starbury One". 514 00:34:42,625 --> 00:34:46,000 He's a ghetto kid and wanted a shoe kids could afford, 515 00:34:46,167 --> 00:34:47,917 instead of expensive Nike Airs. 516 00:34:48,167 --> 00:34:51,125 A good example. How can he market them so cheaply? 517 00:34:51,542 --> 00:34:54,458 Because they're made in Chinese prison camps. 518 00:34:55,208 --> 00:34:57,708 No, they just do without expensive ad campaigns. 519 00:34:57,875 --> 00:35:01,042 Nike spends hundreds of millions on ads. 520 00:35:01,208 --> 00:35:03,917 David Beckham got 80 million from Adidas. 521 00:35:05,417 --> 00:35:09,375 What say we adopt a school uniform 522 00:35:09,542 --> 00:35:11,583 for the duration of project week? 523 00:35:12,375 --> 00:35:13,417 Like what? 524 00:35:13,583 --> 00:35:16,417 A pair of jeans, a white shirt. Everyone has that. 525 00:35:17,500 --> 00:35:20,167 - I don't have a white shirt. - Then buy one. 526 00:35:20,333 --> 00:35:22,458 I'm not spending money for that. 527 00:35:22,875 --> 00:35:24,333 Come on, how much can it cost? 528 00:35:24,500 --> 00:35:26,417 Jens, stand up, please. 529 00:35:28,208 --> 00:35:30,958 I've got two. You can have one of mine. 530 00:35:31,417 --> 00:35:33,542 That's what I call team spirit! 531 00:35:33,708 --> 00:35:35,583 Good for you! 532 00:35:36,333 --> 00:35:37,875 It's decided, then. 533 00:35:56,750 --> 00:35:58,333 - Two of the same? - Right. 534 00:35:58,500 --> 00:36:00,167 You already bought one. 535 00:36:00,542 --> 00:36:01,792 That'll be 110 euros. 536 00:36:01,958 --> 00:36:03,000 Thank you. 537 00:36:03,958 --> 00:36:06,125 - Receipt? - Don't worry about it. 538 00:36:13,708 --> 00:36:15,750 These must really be hip. 539 00:36:15,917 --> 00:36:17,250 That'll be 45, please. 540 00:36:27,208 --> 00:36:30,917 Excuse me, but my things may be in here, too. 541 00:36:32,792 --> 00:36:34,458 Where are you going in that? 542 00:36:35,500 --> 00:36:36,583 Why? 543 00:36:36,750 --> 00:36:38,625 You look like a nun. 544 00:36:40,250 --> 00:36:41,833 Well, I like it. 545 00:37:21,083 --> 00:37:22,542 Where's your white shirt? 546 00:37:22,708 --> 00:37:23,750 WEDNESDAY 547 00:37:23,917 --> 00:37:25,042 I didn't like it. 548 00:37:25,208 --> 00:37:28,542 - Why not? - I just don't look good in white. 549 00:37:29,208 --> 00:37:32,958 So that's it. Pure vanity again. 550 00:37:33,125 --> 00:37:36,667 I don't have to explain why I don't want to wear a dumb shirt! 551 00:37:36,958 --> 00:37:40,125 That's just what Mr. Wenger was talking about. 552 00:37:40,292 --> 00:37:41,958 Pure egoism. 553 00:37:59,333 --> 00:38:00,667 Karo, we agreed. 554 00:38:00,833 --> 00:38:02,333 Mind your own business! 555 00:38:04,000 --> 00:38:05,750 She doesn't look good in white. 556 00:38:11,583 --> 00:38:13,208 Good morning. 557 00:38:14,208 --> 00:38:15,542 Mona has switched classes. 558 00:38:15,708 --> 00:38:19,250 More newcomers. We're definitely full now. 559 00:38:19,417 --> 00:38:21,083 Go ahead and find a seat. 560 00:38:21,250 --> 00:38:23,958 Jules and Frederik wanted to join us too. 561 00:38:24,583 --> 00:38:26,208 Full means full. 562 00:38:28,000 --> 00:38:31,500 Now that we're so many, we need a name, don't we? 563 00:38:31,667 --> 00:38:35,000 Excellent. That was my next topic. Any suggestions? 564 00:38:38,250 --> 00:38:39,292 Terror Squad. 565 00:38:40,583 --> 00:38:42,208 Serious suggestions only. 566 00:38:43,167 --> 00:38:44,500 Visionary Club. 567 00:38:46,792 --> 00:38:49,042 - The Wave. - You would say that! 568 00:38:49,208 --> 00:38:50,708 It's great. It fits. 569 00:38:51,125 --> 00:38:52,333 True. Tim? 570 00:38:53,292 --> 00:38:54,333 Tsunami. 571 00:38:55,458 --> 00:38:57,083 That's overdoing it. 572 00:38:58,583 --> 00:38:59,667 The Base. 573 00:39:00,000 --> 00:39:01,042 The Pact. 574 00:39:01,542 --> 00:39:02,833 The White Giant. 575 00:39:03,167 --> 00:39:04,208 The Inner Circle. 576 00:39:04,375 --> 00:39:05,417 The Risen. 577 00:39:07,042 --> 00:39:09,375 - The Centre. - That's good too. 578 00:39:13,042 --> 00:39:15,167 Anyone else? 579 00:39:16,583 --> 00:39:17,958 No one? 580 00:39:25,583 --> 00:39:26,625 The Changers. 581 00:39:27,708 --> 00:39:29,167 The Changers? 582 00:39:31,292 --> 00:39:34,750 That's quite a few. I'll write some down. 583 00:39:46,667 --> 00:39:49,917 OK, last suggestion... The Changers. 584 00:39:53,708 --> 00:39:57,125 We have a winner. From now on we are The Wave. 585 00:40:04,250 --> 00:40:05,542 That's really good. 586 00:40:05,708 --> 00:40:07,500 Helps me concentrate. Honest. 587 00:40:07,667 --> 00:40:10,583 I like it. Why not design a logo for us? 588 00:40:11,167 --> 00:40:12,292 - For real? - Yes. 589 00:40:12,458 --> 00:40:13,958 You design our logo. 590 00:40:14,125 --> 00:40:16,958 That brings us to the next step. Action is power. 591 00:40:17,458 --> 00:40:20,875 What's the use of great ideas if we don't actually do something? 592 00:40:21,292 --> 00:40:25,667 I want everyone to contribute to The Wave, for the greater good. 593 00:40:25,833 --> 00:40:27,917 I'll set up a profile on MySpace for us. 594 00:40:28,083 --> 00:40:29,125 Great. 595 00:40:29,292 --> 00:40:31,500 - I wanted to do that. - Do it together. 596 00:40:31,875 --> 00:40:34,667 No. I'd rather do something on my own. 597 00:40:34,833 --> 00:40:36,625 Why don't you make a website? 598 00:40:36,792 --> 00:40:39,167 We can make buttons with the logo. 599 00:40:39,833 --> 00:40:41,167 My aunt has a machine. 600 00:40:41,333 --> 00:40:43,792 We could have tattoos. On our arms. 601 00:40:44,125 --> 00:40:45,667 Postcards to hand out... 602 00:41:13,958 --> 00:41:15,500 Hey, what's up? 603 00:41:16,583 --> 00:41:19,333 A friend of mine is out of stash. 604 00:41:19,667 --> 00:41:21,667 I heard you can get dope. 605 00:41:23,333 --> 00:41:24,917 Hey, my money's good. 606 00:41:25,167 --> 00:41:26,833 Go buy it on the street. 607 00:41:31,417 --> 00:41:33,167 What's going down over there? 608 00:41:36,208 --> 00:41:38,625 They're shaking down Stoltefuss. 609 00:41:38,792 --> 00:41:41,250 I don't sell dope to anarchist freaks. 610 00:41:41,917 --> 00:41:43,083 What's that mean? 611 00:41:47,333 --> 00:41:50,625 Check out his pretty shirt. Mommy buy it for you? 612 00:41:50,792 --> 00:41:52,333 Leave me alone, you fucks! 613 00:41:52,500 --> 00:41:55,333 Hey, take it easy. Everything's cool. 614 00:41:58,833 --> 00:42:00,458 Is there a problem here? 615 00:42:01,083 --> 00:42:02,750 - Two more weirdoes. - What? 616 00:42:03,833 --> 00:42:05,333 This a gang thing? 617 00:42:05,500 --> 00:42:07,708 If you hassle Tim, we'll kick your ass. 618 00:42:08,542 --> 00:42:09,833 All right. 619 00:42:11,333 --> 00:42:13,208 Fucking fascists. 620 00:42:16,708 --> 00:42:19,083 Those anarchist freaks tore my shirt. 621 00:42:19,333 --> 00:42:22,083 Don't let those scumbags push you around. 622 00:42:23,292 --> 00:42:25,708 - You got my back. - If we're not here? 623 00:42:28,667 --> 00:42:32,042 Tim, listen, let me give you my number. 624 00:42:32,208 --> 00:42:36,000 If those fags hassle you, you gimme a call, OK? 625 00:42:38,625 --> 00:42:39,792 Sure. 626 00:42:47,458 --> 00:42:49,292 What was that earlier? 627 00:42:50,500 --> 00:42:52,083 I don't know, 628 00:42:52,750 --> 00:42:54,292 she's angry about something. 629 00:42:54,833 --> 00:42:57,167 I can't get through to her. 630 00:42:58,500 --> 00:43:00,417 I've noticed that too, recently. 631 00:43:00,917 --> 00:43:03,417 It bothers me when she tells me what to do. 632 00:43:03,917 --> 00:43:07,917 She makes plans without bothering to ask me. 633 00:43:09,458 --> 00:43:11,625 Why should I even follow her to Spain? 634 00:43:12,167 --> 00:43:15,208 Ten months from now she'll have some guy 635 00:43:15,375 --> 00:43:16,875 named Juan or Miguel 636 00:43:17,375 --> 00:43:18,667 or whatever. 637 00:43:23,750 --> 00:43:25,375 I'm scared I'll lose her. 638 00:43:34,750 --> 00:43:37,917 Karo, this is Dennis. Where are you? It's total chaos. 639 00:43:38,083 --> 00:43:41,958 Call me back when you get this message, OK? 640 00:43:51,625 --> 00:43:53,292 - Voicemail. - Like I said. 641 00:43:53,458 --> 00:43:55,667 But she knows we're rehearsing today. 642 00:43:56,500 --> 00:43:58,292 No big loss. 643 00:43:58,458 --> 00:44:02,333 I bet she's pissed off because nobody voted for "The Changers". 644 00:44:02,500 --> 00:44:06,583 I'm not sitting around all day waiting for our little princess. 645 00:44:06,917 --> 00:44:08,042 I'm with you. 646 00:44:08,417 --> 00:44:09,542 Hey, wait a minute. 647 00:44:10,167 --> 00:44:12,083 Lisa, I'm going too. 648 00:44:14,250 --> 00:44:18,000 If you leave now, we can bag the play! Is that what you want? 649 00:44:20,292 --> 00:44:23,250 I think we can produce something really great. 650 00:44:23,417 --> 00:44:26,208 A play that means something. 651 00:44:27,125 --> 00:44:29,500 Not just entertainment, but a message. 652 00:44:29,833 --> 00:44:32,250 But not without Karo. 653 00:44:32,417 --> 00:44:34,417 You wanted her to play the lead. 654 00:44:34,583 --> 00:44:36,667 I was against that consensus rule. 655 00:44:36,833 --> 00:44:39,125 I thought we should have real auditions. 656 00:44:39,292 --> 00:44:41,750 We never really voted on it, anyway. 657 00:44:43,333 --> 00:44:45,292 Could you all be quiet for a moment? 658 00:44:48,542 --> 00:44:51,292 Let's do it the way I say. 659 00:44:51,458 --> 00:44:53,375 Just once. 660 00:44:54,667 --> 00:44:57,458 Your big break, Maja. You're Claire Zachanassian. 661 00:44:57,625 --> 00:44:58,667 Cool. 662 00:44:58,833 --> 00:45:01,250 - And Lisa, you play Maja's role. - Me? 663 00:45:01,417 --> 00:45:02,917 Sure. You know the part. 664 00:45:03,083 --> 00:45:04,458 Just go for it. 665 00:45:04,792 --> 00:45:09,667 And Ferdi, stick to the text and don't clown around for once, OK? 666 00:45:28,167 --> 00:45:31,042 Man, I'm glad that day's over. 667 00:45:31,250 --> 00:45:33,167 Rainer was doing cool stuff with us. 668 00:45:34,833 --> 00:45:38,167 You should join up again. The Wave needs you, man. 669 00:45:39,292 --> 00:45:41,167 How will that look? 670 00:45:41,333 --> 00:45:44,583 You don't have to come to class. You can still join. 671 00:45:52,792 --> 00:45:54,833 Hey, let us have a go! 672 00:45:55,000 --> 00:45:56,750 - What do you want? - To skate! 673 00:45:57,417 --> 00:45:59,375 You're that bitch Karo's brother. 674 00:45:59,875 --> 00:46:02,250 - Got a problem with that? - She's a cunt. 675 00:46:03,208 --> 00:46:04,625 So what else is new? 676 00:46:06,583 --> 00:46:09,958 The pipe belongs to The Wave. You want to skate, you have to join. 677 00:46:14,500 --> 00:46:18,833 ...sits in the forest for the last time, full of cuckoos and howling winds. 678 00:46:19,000 --> 00:46:23,042 Tonight, the congregation will assemble. 679 00:46:23,625 --> 00:46:26,042 Dennis said I was really good. 680 00:46:26,792 --> 00:46:29,125 And now Maja has my role? 681 00:46:30,208 --> 00:46:32,708 Well, it was just to try it out. 682 00:46:33,958 --> 00:46:35,958 Where were you? 683 00:46:37,708 --> 00:46:39,625 I wasn't feeling good. 684 00:46:45,792 --> 00:46:48,083 And Ferdi's sticking to the text? 685 00:46:48,250 --> 00:46:50,542 Dennis finally put his foot down. 686 00:46:51,333 --> 00:46:53,750 You're all against me, in your white shirts. 687 00:46:54,375 --> 00:46:56,708 - Bull! - But it's working now! 688 00:46:58,292 --> 00:47:00,458 Just because we voted against your name. 689 00:47:00,625 --> 00:47:01,792 Excuse me? 690 00:47:01,958 --> 00:47:04,333 You rub people up the wrong way. 691 00:47:04,583 --> 00:47:05,667 Are you nuts? 692 00:47:05,833 --> 00:47:09,667 Has it ever occurred to you Marco may not want to go to Spain? 693 00:47:10,083 --> 00:47:12,125 - Why do you say that? - He told me. 694 00:47:12,833 --> 00:47:14,708 What else did he tell you? 695 00:47:14,875 --> 00:47:16,542 How often we make it? 696 00:47:17,292 --> 00:47:19,250 You suck, you know that? 697 00:47:19,417 --> 00:47:20,583 I suck? 698 00:47:20,750 --> 00:47:23,625 What if I talked to your boyfriend like that? 699 00:47:23,792 --> 00:47:26,583 I don't have a boyfriend. 700 00:47:26,750 --> 00:47:29,125 In case you hadn't noticed. 701 00:47:29,292 --> 00:47:30,792 It's all about you. 702 00:47:31,500 --> 00:47:32,542 You know what? 703 00:47:32,792 --> 00:47:35,083 Maja was much better than you. 704 00:47:35,458 --> 00:47:37,083 But you don't care about that. 705 00:47:37,250 --> 00:47:41,000 You're pissed off because you're not top dog in The Wave. 706 00:47:41,250 --> 00:47:44,375 A shitty feeling, isn't it? Get used to it! 707 00:47:50,583 --> 00:47:51,667 Hi. 708 00:47:52,625 --> 00:47:55,417 I want to show you something. Look. 709 00:47:55,583 --> 00:47:56,625 Here. 710 00:47:56,833 --> 00:47:59,667 - What is it? - Know what a slacker Kaschi is? 711 00:47:59,833 --> 00:48:03,250 He made us a MySpace page. Cool, huh! 712 00:48:03,417 --> 00:48:04,750 Way cool! 713 00:48:10,250 --> 00:48:11,667 - Honey. - Yes? 714 00:48:11,833 --> 00:48:13,542 Kaschi's totally psyched. 715 00:48:13,708 --> 00:48:15,417 The kids are changing. 716 00:48:16,083 --> 00:48:19,208 Sure, like all wearing white shirts! 717 00:48:20,292 --> 00:48:22,208 OK, I forgot to change. 718 00:48:22,833 --> 00:48:24,500 The faculty are talking about you. 719 00:48:24,667 --> 00:48:28,750 Haven't they always? Since when do you care? 720 00:48:29,792 --> 00:48:31,208 I'm just saying. 721 00:49:30,458 --> 00:49:32,417 - That's our sign. - Cool. 722 00:49:32,583 --> 00:49:35,000 We'll roll over the town like a wave. 723 00:49:52,458 --> 00:49:54,583 That looks rad on a wall! 724 00:49:54,833 --> 00:49:56,125 My respect. 725 00:49:57,083 --> 00:49:58,125 What's he doing here? 726 00:49:58,417 --> 00:50:01,542 What's your problem, retard? Be glad you're in. 727 00:50:01,917 --> 00:50:03,167 Peace, guys. 728 00:50:03,417 --> 00:50:06,500 Anyone can join The Wave who believes in the cause. 729 00:50:06,667 --> 00:50:08,125 Tim's right. 730 00:50:08,292 --> 00:50:10,792 Kevin bailed. Why the change of mind? 731 00:50:10,958 --> 00:50:13,875 Chill! Kevin had 5,000 stickers printed. 732 00:50:14,042 --> 00:50:15,667 That shows he's worthy. 733 00:50:15,833 --> 00:50:18,042 Sure, sponsored by daddy. 734 00:50:18,208 --> 00:50:20,958 I think Mr. Wenger should decide if he can join or not. 735 00:50:21,125 --> 00:50:24,833 Mr. Wenger taught us about unity. United we stand. 736 00:50:25,083 --> 00:50:28,958 I bet your Mr. Wenger wouldn't like us tagging the whole town. 737 00:50:29,250 --> 00:50:33,583 You're getting too uptight. I thought we were here to have fun. 738 00:50:33,750 --> 00:50:34,792 Well? 739 00:50:47,125 --> 00:50:50,250 OK, grab the stuff and let's go. 740 00:50:51,667 --> 00:50:53,292 Everyone got stickers? 741 00:52:17,458 --> 00:52:19,500 What's going on? 742 00:52:27,125 --> 00:52:28,250 Hey, guys! 743 00:52:29,583 --> 00:52:31,167 What's wrong, retard? 744 00:52:31,750 --> 00:52:34,542 Cover up the anarchy clowns' scribbles. 745 00:52:34,708 --> 00:52:36,125 Righteous! 746 00:53:09,750 --> 00:53:12,792 Don't worry about it. She could have come along. 747 00:53:17,958 --> 00:53:20,083 - Speak of the devil. - Leave it. 748 00:53:20,250 --> 00:53:23,167 You're uncool if you're always available. 749 00:53:23,333 --> 00:53:26,625 Trust me. I'm a girl, I know how we think. 750 00:53:42,542 --> 00:53:44,167 This is wicked! 751 00:53:48,292 --> 00:53:49,875 Know what would rock? 752 00:53:50,750 --> 00:53:52,333 Spraying The Wave up there. 753 00:53:52,500 --> 00:53:53,750 How cool would that be? 754 00:53:53,917 --> 00:53:54,958 Let's bail! 755 00:53:55,417 --> 00:53:57,167 I'll do it. 756 00:53:57,333 --> 00:53:58,667 What? 757 00:54:02,000 --> 00:54:03,042 I'll climb up there. 758 00:54:03,208 --> 00:54:04,417 Stop fucking around. 759 00:54:05,167 --> 00:54:06,417 Forget it, man. 760 00:54:41,667 --> 00:54:43,125 Give me your phone. 761 00:54:43,708 --> 00:54:45,500 - Got video? - Yeah. 762 00:54:52,042 --> 00:54:54,125 This guy is so whacked. 763 00:54:56,208 --> 00:54:58,417 He filmed his sister getting laid. 764 00:54:58,583 --> 00:55:01,250 - He doesn't have a sister. - What? 765 00:55:01,417 --> 00:55:04,708 I know Stoltefuss from way back, from camp. 766 00:55:04,875 --> 00:55:06,875 Got paralytic the first night. 767 00:55:07,042 --> 00:55:10,458 He's got a big brother, a computer geek at university. 768 00:55:10,625 --> 00:55:12,042 But no sister. 769 00:55:27,792 --> 00:55:28,833 Tim! 770 00:55:29,125 --> 00:55:30,583 Don't fuck up! 771 00:55:48,917 --> 00:55:50,750 Shit, it's the cops! 772 00:56:23,333 --> 00:56:25,833 THURSDAY 773 00:56:30,625 --> 00:56:31,792 Mom. 774 00:56:33,292 --> 00:56:34,500 Of all the nerve! 775 00:56:39,000 --> 00:56:41,083 I'd never have climbed up there. 776 00:56:41,500 --> 00:56:43,458 I wet my pants on the diving board. 777 00:56:43,625 --> 00:56:46,250 Heights don't freak me out. 778 00:56:48,167 --> 00:56:49,500 Here, guys. 779 00:56:49,667 --> 00:56:50,708 Thanks. 780 00:56:52,583 --> 00:56:54,458 Nope. Wave members only. 781 00:56:54,625 --> 00:56:55,750 What? 782 00:56:57,500 --> 00:56:59,167 Just kidding. Go ahead. 783 00:56:59,500 --> 00:57:02,250 Stick it where the sun don't shine. 784 00:57:06,208 --> 00:57:07,500 I'm in. 785 00:57:08,500 --> 00:57:11,208 You know what the initiation is, right? 786 00:57:11,542 --> 00:57:13,292 Don't listen to the retard. 787 00:57:13,708 --> 00:57:16,958 Hey, Turk, you got a big mouth in your white shirt. 788 00:57:21,708 --> 00:57:24,917 Hey, what you think of this? 789 00:57:26,792 --> 00:57:29,542 A real mellow Wave salute. Real chill. 790 00:57:29,708 --> 00:57:30,792 As our salute? 791 00:57:30,958 --> 00:57:34,000 All groups have their own salute. Like Black Power. 792 00:57:34,167 --> 00:57:36,042 - West Coast. - East Coast, gangsta! 793 00:57:36,208 --> 00:57:37,250 Eminem. 794 00:57:37,417 --> 00:57:38,917 No, this is Eminem. 795 00:57:39,167 --> 00:57:41,125 - Hang loose. - Or Satan. 796 00:57:41,292 --> 00:57:43,208 Don't forget the Vulcans. 797 00:57:44,042 --> 00:57:45,542 OK, great. 798 00:57:45,708 --> 00:57:47,500 How did it go? Like this? 799 00:57:48,292 --> 00:57:51,042 - Don't go up at the end. - Lower down. 800 00:57:52,500 --> 00:57:53,583 OK, all together now. 801 00:57:53,833 --> 00:57:54,958 Good morning. 802 00:57:55,417 --> 00:57:57,250 Good morning, Mr. Wenger. 803 00:57:57,417 --> 00:57:58,958 Be seated. 804 00:58:01,583 --> 00:58:04,500 Our last point was "action is power"... 805 00:58:04,750 --> 00:58:06,833 - We won't let you in. - Why not? 806 00:58:07,000 --> 00:58:08,667 Because you're not in The Wave. 807 00:58:11,625 --> 00:58:13,375 Leon! 808 00:58:14,833 --> 00:58:15,917 What's going on? 809 00:58:16,083 --> 00:58:18,000 They won't let me through. 810 00:58:18,333 --> 00:58:19,625 What's the big idea? 811 00:58:20,042 --> 00:58:22,125 Not without the salute. 812 00:58:22,625 --> 00:58:23,792 What salute? 813 00:58:30,583 --> 00:58:33,583 Morning, Mr. Wenger. Can I have a word? 814 00:58:34,000 --> 00:58:36,000 Karo, I've missed you in class. 815 00:58:36,167 --> 00:58:38,375 - Do you have a minute? - Sure. 816 00:58:40,417 --> 00:58:41,917 So what did you do? 817 00:58:42,083 --> 00:58:44,083 I gave him hell. 818 00:58:44,250 --> 00:58:46,792 I'll have a word with your brother. 819 00:58:47,667 --> 00:58:50,625 - And what about The Wave? - What about it? 820 00:58:50,792 --> 00:58:53,083 Are you just going to keep on with it? 821 00:58:53,375 --> 00:58:55,208 You'd give up that easily? 822 00:58:55,375 --> 00:58:58,125 One more day. We'll see it through together. 823 00:58:58,292 --> 00:59:00,583 Without a white shirt, for all I care. 824 00:59:00,750 --> 00:59:05,292 Sorry, Rainer, but I think it's totally out of control. 825 00:59:08,792 --> 00:59:11,875 I guess you'll have to switch classes, then. 826 00:59:27,083 --> 00:59:28,625 You OK? 827 00:59:34,833 --> 00:59:36,292 How're things here? 828 00:59:38,333 --> 00:59:40,333 I didn't think you cared. 829 00:59:42,792 --> 00:59:46,000 Mr. Wenger, can I have a word? In my office. 830 00:59:46,417 --> 00:59:47,625 Sure. 831 00:59:54,083 --> 00:59:57,500 Dr Kohlhage, believe me, I have an educational goal. 832 00:59:57,667 --> 01:00:00,792 You should see how the students have developed. 833 01:00:00,958 --> 01:00:02,000 I know that. 834 01:00:02,500 --> 01:00:05,667 I just wanted to tell you Mr. Westerhoff called. 835 01:00:05,833 --> 01:00:08,875 Jens is totally transformed. He was thrilled. 836 01:00:09,750 --> 01:00:12,000 I didn't want to say it in the faculty room. 837 01:00:12,167 --> 01:00:16,333 Some of your colleagues have a hard time with your style. 838 01:00:17,083 --> 01:00:19,750 But you have my support. Keep up the good work. 839 01:00:22,833 --> 01:00:26,458 The next edition of The Scrawl is laid out. There's no room. 840 01:00:27,208 --> 01:00:29,250 It'd take too long, anyway. 841 01:00:29,417 --> 01:00:31,708 Give me everyone's e-mail address. 842 01:00:31,875 --> 01:00:33,208 We can't. Privacy! 843 01:00:33,375 --> 01:00:36,208 Oh, who cares? I'll help you. 844 01:00:36,500 --> 01:00:37,833 Know what I think? 845 01:00:38,333 --> 01:00:41,417 I think you're going overboard. 846 01:00:41,583 --> 01:00:44,000 You wanna sit around and do nothing? 847 01:00:44,375 --> 01:00:47,833 No, I wanna go to Kaschi's LAN party. 848 01:00:48,000 --> 01:00:49,667 LAN party. Whee! 849 01:00:50,667 --> 01:00:53,292 Don't lose them, I had to sign for them. 850 01:00:58,458 --> 01:01:00,625 What do you say, meet by the lake at eight? 851 01:01:00,792 --> 01:01:04,333 Too early, say nine. It's only project week, after all. 852 01:01:06,333 --> 01:01:08,208 Are you fucked in the head? 853 01:01:08,375 --> 01:01:10,083 - Are these the guys? - Yeah. 854 01:01:10,250 --> 01:01:12,042 So you're The Wave Nazis? 855 01:01:12,667 --> 01:01:14,958 Wave Nazis? Are you full of shit? 856 01:01:15,250 --> 01:01:17,125 You're being brainwashed. 857 01:01:17,333 --> 01:01:18,750 Piss off! 858 01:01:19,250 --> 01:01:20,875 You painted over our graffiti. 859 01:01:21,125 --> 01:01:23,458 What are you talking about, faggot? 860 01:01:30,792 --> 01:01:32,417 Tim, are you crazy? 861 01:01:41,708 --> 01:01:42,875 Be cool, man! 862 01:01:44,458 --> 01:01:46,833 Run or I'll blow your brains out. 863 01:01:47,667 --> 01:01:48,708 OK. 864 01:01:53,333 --> 01:01:54,708 OK. 865 01:02:00,833 --> 01:02:02,875 They're gone. Put the gun away. 866 01:02:05,167 --> 01:02:08,292 Are you crazy? You can't go around packing heat. 867 01:02:08,458 --> 01:02:11,167 It only fires blanks. Calm down. 868 01:02:14,083 --> 01:02:17,375 Got it off the Internet. Simple as that. 869 01:02:22,750 --> 01:02:24,042 The end justifies the means. 870 01:02:24,208 --> 01:02:26,792 It's not true that they beat up the kid. 871 01:02:26,958 --> 01:02:29,458 We want to stir people up, don't we? 872 01:02:29,625 --> 01:02:31,125 I'm sticking with the truth. 873 01:02:31,292 --> 01:02:33,417 Then we might as well forget it. 874 01:02:33,583 --> 01:02:34,750 Yes? 875 01:02:36,375 --> 01:02:37,875 I've been looking for you. 876 01:02:38,708 --> 01:02:41,000 - What are you up to? - Nothing. 877 01:02:48,292 --> 01:02:51,167 We're having a party by the lake. Wanna come? 878 01:02:51,542 --> 01:02:54,250 We? You mean The Wave members. 879 01:02:55,375 --> 01:02:57,458 There'll be a few others too. 880 01:02:57,625 --> 01:03:01,000 No, thanks. I won't feel welcome without a white shirt. 881 01:03:01,375 --> 01:03:02,542 That's just stupid. 882 01:03:02,708 --> 01:03:05,708 Yes, it is stupid! That's why I'm not coming. 883 01:03:06,208 --> 01:03:08,500 Bad vibes! I better go. 884 01:03:08,667 --> 01:03:11,333 - You can stay. - I have to go to Glee Club. 885 01:03:11,500 --> 01:03:13,833 Have fun at the party. 886 01:03:14,000 --> 01:03:15,292 Bye. 887 01:03:23,625 --> 01:03:27,083 - What you got against The Wave? - Marco, open your eyes! 888 01:03:27,250 --> 01:03:30,125 It's turning into this really weird thing. 889 01:03:31,167 --> 01:03:32,917 You're overreacting. 890 01:03:33,083 --> 01:03:35,250 Oh, yeah? Look at this, then. 891 01:03:38,250 --> 01:03:39,833 Look at that. 892 01:03:40,125 --> 01:03:43,750 Yeah, Tim made it. He tends to overdo it. 893 01:03:45,875 --> 01:03:48,792 Here... "Yesterday a guy in a white shirt hassled me. 894 01:03:48,958 --> 01:03:51,708 "If I don't join The Wave I'll have no friends. 895 01:03:51,875 --> 01:03:53,292 "They're all joining! 896 01:03:53,750 --> 01:03:56,667 "l said I'll think about it and he got nasty, 897 01:03:56,833 --> 01:03:58,958 "saying it might be too late." 898 01:03:59,125 --> 01:04:00,708 Too late for what, Marco? 899 01:04:00,875 --> 01:04:03,917 Don't you see? Students are being harassed. 900 01:04:04,750 --> 01:04:07,542 That thread was posted anonymously. 901 01:04:07,833 --> 01:04:10,167 - Could be a fake. - A fake? 902 01:04:10,625 --> 01:04:14,750 Leon hassled a little kid because he wouldn't do your dumb salute. 903 01:04:17,875 --> 01:04:20,708 - Your brother always was a retard. - Not that bad. 904 01:04:20,875 --> 01:04:24,833 And I'm treated like a leper because I don't wear a white shirt. 905 01:04:25,167 --> 01:04:26,708 Then why not just wear one? 906 01:04:26,875 --> 01:04:28,833 Because I don't want to. 907 01:04:29,292 --> 01:04:30,583 But I do. 908 01:04:31,167 --> 01:04:33,833 - The Wave means a lot to me. - Like what? 909 01:04:35,625 --> 01:04:36,875 Community. 910 01:04:38,667 --> 01:04:42,250 You know about that, you have a healthy family. I don't. 911 01:04:47,958 --> 01:04:49,167 Are you coming? 912 01:04:56,167 --> 01:04:57,583 Can I help you? 913 01:04:57,792 --> 01:05:00,042 - What are you doing here? - Protection. 914 01:05:00,458 --> 01:05:03,208 - What? - I'm your bodyguard. 915 01:05:03,542 --> 01:05:05,542 What for? Tim, go home. 916 01:05:06,708 --> 01:05:10,458 What do I want at home? They don't care about me. 917 01:05:18,708 --> 01:05:21,958 Come to me if you have problems, but I don't need a bodyguard. 918 01:05:26,667 --> 01:05:27,750 Come on. 919 01:05:40,125 --> 01:05:41,375 Hi, hon. 920 01:05:42,583 --> 01:05:44,583 What did Mrs. Kohlhage want? 921 01:05:47,792 --> 01:05:49,875 - Hello, Tim. - Hello, Mrs. Wenger. 922 01:05:50,292 --> 01:05:53,167 - Rainer, can I have a word? - Sure. 923 01:05:56,083 --> 01:05:57,417 What's going on? 924 01:05:57,750 --> 01:06:00,625 I didn't invite him, he just showed up. 925 01:06:01,417 --> 01:06:04,042 He's got nobody at home. 926 01:06:04,458 --> 01:06:06,292 I had other plans too. 927 01:06:06,458 --> 01:06:08,917 We'll have dinner, then send him home. 928 01:06:12,375 --> 01:06:15,750 Do you have any ginger? That goes really well. 929 01:07:08,917 --> 01:07:10,583 Way cool here. 930 01:07:10,958 --> 01:07:12,125 Like I say. 931 01:07:13,417 --> 01:07:15,375 Say, what is up with Karo? 932 01:07:15,542 --> 01:07:16,583 Why? 933 01:07:17,083 --> 01:07:20,000 She came to the newspaper, totally stressing out. 934 01:07:20,167 --> 01:07:21,292 About The Wave? 935 01:07:21,458 --> 01:07:24,958 She wanted the mailing list to send out e-mails. 936 01:07:25,875 --> 01:07:27,875 No way. Seriously? 937 01:07:28,042 --> 01:07:29,083 Yeah. 938 01:07:41,417 --> 01:07:42,583 No way! 939 01:07:58,333 --> 01:07:59,375 EMAIL SEND INTERRUPTED NO LAN-CONNECTION 940 01:07:59,542 --> 01:08:00,583 Shit! 941 01:08:00,750 --> 01:08:03,000 First we thought about Paris, 942 01:08:03,167 --> 01:08:04,917 and then Lake Balaton. 943 01:08:05,917 --> 01:08:09,542 But Italy would be way cooler. Good food, cute girls... 944 01:08:09,708 --> 01:08:11,292 What more could you want? 945 01:08:11,542 --> 01:08:13,917 Why don't you come? As guardian. 946 01:08:15,167 --> 01:08:16,208 We'll see, Tim. 947 01:08:16,583 --> 01:08:18,833 Tuscany. It'd be cool! 948 01:08:19,875 --> 01:08:21,542 It's not Rainer's decision. 949 01:08:21,875 --> 01:08:24,208 All the students would be for it. 950 01:08:24,375 --> 01:08:27,250 If not, we'll sign a petition. 951 01:08:29,750 --> 01:08:31,917 This has been a nice evening, Tim. 952 01:08:32,250 --> 01:08:35,792 But Anke and I would like some time by ourselves now. 953 01:08:36,417 --> 01:08:37,625 Sure thing. 954 01:08:45,500 --> 01:08:47,958 OK, Tim? See you tomorrow. 955 01:09:16,958 --> 01:09:18,792 Heard about the "six wanderers"? 956 01:09:18,958 --> 01:09:20,083 No. 957 01:09:20,833 --> 01:09:25,042 My dad says that here where the great lakes meet, 958 01:09:25,208 --> 01:09:28,792 there're still a half-dozen drowned corpses floating around. 959 01:09:29,333 --> 01:09:33,167 Divers see them and think they're recent, 960 01:09:33,417 --> 01:09:36,500 until they notice they're wearing 1980s clothes. 961 01:09:38,042 --> 01:09:40,000 Most of them committed suicide, 962 01:09:40,417 --> 01:09:42,292 and the weird thing is, 963 01:09:42,458 --> 01:09:46,958 the current keeps returning them to the spot they died. 964 01:09:47,625 --> 01:09:50,625 As if they're looking for redemption. 965 01:09:51,542 --> 01:09:54,333 The fishermen call them the six wanderers. 966 01:09:55,583 --> 01:09:56,792 Got it. 967 01:10:14,250 --> 01:10:15,833 - May l? - Sure. 968 01:10:18,542 --> 01:10:19,875 - OK? - Yeah. 969 01:10:22,292 --> 01:10:23,333 Cheers. 970 01:10:36,750 --> 01:10:38,458 Beautiful here, isn't it? 971 01:10:41,250 --> 01:10:43,000 I never want to leave. 972 01:10:43,667 --> 01:10:45,625 Who says you should leave? 973 01:10:49,208 --> 01:10:50,583 Just the way it is. 974 01:10:51,458 --> 01:10:54,000 Go away to college after graduation. 975 01:10:54,750 --> 01:10:56,417 I don't even know what to study. 976 01:10:58,500 --> 01:11:02,875 I could see myself getting a regular job, 977 01:11:03,958 --> 01:11:07,583 marrying the right girl, having two or three kids 978 01:11:09,750 --> 01:11:13,167 and living my life in some town house. 979 01:11:17,292 --> 01:11:18,708 Does that sound stupid? 980 01:11:19,125 --> 01:11:20,833 Not at all. 981 01:11:43,333 --> 01:11:45,250 Turn down the music and come here. 982 01:11:45,833 --> 01:11:48,000 You back there too. Come here. 983 01:11:50,417 --> 01:11:51,750 Where's Marco? 984 01:11:53,125 --> 01:11:54,542 Marco! 985 01:11:55,875 --> 01:11:57,583 Get over here! 986 01:12:00,875 --> 01:12:01,917 What is it? 987 01:12:02,333 --> 01:12:03,458 Come here. 988 01:12:10,000 --> 01:12:13,375 First of all... This is cool, you all showing up! 989 01:12:13,542 --> 01:12:15,250 It just rocks. 990 01:12:16,250 --> 01:12:18,833 And second, tomorrow is our big game 991 01:12:19,000 --> 01:12:22,875 against the retards from Ernst Barlach High. 992 01:12:23,042 --> 01:12:24,208 You all gotta come. 993 01:12:24,375 --> 01:12:27,417 It'd rock even harder if you all came to support us. 994 01:12:27,583 --> 01:12:30,042 So, tomorrow, 3pm at the pool. 995 01:12:30,208 --> 01:12:31,875 You guys rock. 996 01:12:32,042 --> 01:12:34,458 Bring everybody you know, in a white shirt! 997 01:12:34,625 --> 01:12:35,667 Everybody! 998 01:12:35,833 --> 01:12:38,333 Our enemies will feel the power of The Wave! 999 01:12:40,125 --> 01:12:42,333 - The Wave! - Now party on! 1000 01:14:40,042 --> 01:14:42,208 FRIDAY 1001 01:15:09,167 --> 01:15:11,792 WHAT'S THE MEANING OF THIS SYMBOL? 1002 01:15:20,917 --> 01:15:22,167 Good morning, Mr. Wenger. 1003 01:15:24,958 --> 01:15:26,750 Tim, what is up with you? 1004 01:15:26,917 --> 01:15:28,917 You can't stay out all night. 1005 01:15:29,083 --> 01:15:31,917 Do you realize the position you're putting me in? 1006 01:15:35,417 --> 01:15:36,458 Shit! 1007 01:15:38,000 --> 01:15:40,083 That was those goddamn anarchists. 1008 01:15:40,250 --> 01:15:42,583 Now do you believe you need protection? 1009 01:15:42,750 --> 01:15:44,167 Hey, are you crazy? 1010 01:15:44,333 --> 01:15:46,167 Yeah, calm down. 1011 01:15:49,375 --> 01:15:51,000 - We got 'em all. - Good. 1012 01:15:51,833 --> 01:15:54,792 I think we all know who's behind this smear campaign. 1013 01:15:56,208 --> 01:15:57,708 We've no proof. 1014 01:15:57,875 --> 01:15:59,208 Marco, excuse me? 1015 01:16:05,667 --> 01:16:08,333 You want The Wave to go on too, right? 1016 01:16:09,208 --> 01:16:11,000 Sure. I'll talk to her. 1017 01:16:12,583 --> 01:16:13,917 But after the game. 1018 01:16:15,875 --> 01:16:17,667 What should we do with all the flyers? 1019 01:16:18,125 --> 01:16:19,583 Destroy them. 1020 01:16:27,167 --> 01:16:28,500 What the...? 1021 01:16:32,750 --> 01:16:34,083 I don't know who did it! 1022 01:16:34,708 --> 01:16:38,542 I don't want to know, but it was a dangerous stunt. 1023 01:16:41,500 --> 01:16:44,333 I screwed up in my day too, believe me. 1024 01:16:46,167 --> 01:16:48,542 But this is going too far. 1025 01:16:48,708 --> 01:16:49,750 Got it? 1026 01:16:50,250 --> 01:16:52,000 Yes, sir. 1027 01:16:57,500 --> 01:16:58,917 Sit down. 1028 01:17:01,542 --> 01:17:05,625 Write down your experiences with The Wave over the past week, 1029 01:17:06,000 --> 01:17:08,708 and put them on my desk at the end of class. 1030 01:17:11,917 --> 01:17:13,000 Get started. 1031 01:17:44,000 --> 01:17:45,542 Time's up. 1032 01:17:53,083 --> 01:17:54,542 See you later, Mr. Wenger. 1033 01:17:55,333 --> 01:17:59,833 This doesn't mean I wouldn't appreciate seeing you at the game. 1034 01:18:00,000 --> 01:18:01,542 We need your support. 1035 01:18:07,583 --> 01:18:11,250 I know who's responsible for the graffiti on the town hall. 1036 01:18:12,250 --> 01:18:14,625 Did I ask you to tell me who did it? 1037 01:18:15,500 --> 01:18:16,708 I don't want to know. 1038 01:18:16,875 --> 01:18:20,083 If I did, I'd have to inform the principal and the police. 1039 01:18:20,250 --> 01:18:22,208 It's called vandalism. 1040 01:18:23,375 --> 01:18:26,958 If you've learnt one thing this week, it's the value of sticking together. 1041 01:18:27,750 --> 01:18:30,958 You of all people should take that to heart. 1042 01:18:34,583 --> 01:18:37,917 I'll be pleased to see you at the game today. OK? 1043 01:18:40,958 --> 01:18:42,042 OK. 1044 01:19:35,333 --> 01:19:37,250 - I can't let you in. - Why not? 1045 01:19:37,417 --> 01:19:39,000 Get a shirt from outside. 1046 01:19:39,375 --> 01:19:41,583 But I don't want a stupid shirt! 1047 01:19:41,750 --> 01:19:43,333 Don't make a scene. 1048 01:19:43,625 --> 01:19:45,542 You're full of shit! 1049 01:19:45,917 --> 01:19:47,750 The right side is reserved for us. 1050 01:19:48,583 --> 01:19:50,417 You've all gone crazy. 1051 01:20:10,542 --> 01:20:12,208 Move the ball up! Go! 1052 01:20:23,417 --> 01:20:24,458 Excellent! 1053 01:20:25,625 --> 01:20:28,208 - What do you say now? - Shut your face! 1054 01:20:32,208 --> 01:20:33,792 Now what? 1055 01:20:34,875 --> 01:20:36,583 I'm not giving up that easily. 1056 01:20:44,000 --> 01:20:45,875 Don't let up! You're ahead! 1057 01:21:14,167 --> 01:21:15,458 Piss off, man! 1058 01:21:16,875 --> 01:21:18,042 Retard! 1059 01:21:33,750 --> 01:21:35,250 - Ready? - Yeah. 1060 01:21:37,292 --> 01:21:39,625 Stop The Wave! Stop The Wave! 1061 01:21:54,958 --> 01:21:56,667 Had to be them. 1062 01:21:57,042 --> 01:21:58,583 Bring them all to me. 1063 01:22:04,167 --> 01:22:06,458 You're sick, go home! 1064 01:22:06,625 --> 01:22:08,083 Hey, sit down! 1065 01:22:20,917 --> 01:22:23,042 What's your problem? 1066 01:22:26,250 --> 01:22:27,833 What's going on? 1067 01:22:37,542 --> 01:22:41,417 Are you nuts? 1068 01:22:43,208 --> 01:22:44,417 What's wrong with you? 1069 01:22:45,792 --> 01:22:47,458 What are you doing? 1070 01:22:48,417 --> 01:22:50,458 Sinan, what's wrong with you? 1071 01:22:55,667 --> 01:22:56,708 Shit! 1072 01:22:57,583 --> 01:22:59,375 I just don't believe it. 1073 01:23:00,583 --> 01:23:02,458 You got them on this trip. 1074 01:23:02,625 --> 01:23:05,083 Was it my idea for them to start a brawl? 1075 01:23:05,250 --> 01:23:08,292 - Of course not. - What do you mean, then? 1076 01:23:08,458 --> 01:23:11,542 You relish the way they hang on your every word. 1077 01:23:11,750 --> 01:23:14,458 Are you telling me you wouldn't? 1078 01:23:14,625 --> 01:23:16,833 You're a teacher too. 1079 01:23:17,000 --> 01:23:18,208 That's not the point. 1080 01:23:18,375 --> 01:23:21,125 They look up to you, but you're manipulating them. 1081 01:23:21,458 --> 01:23:24,042 It's an ego trip. Don't you see that? 1082 01:23:24,208 --> 01:23:26,125 I think you're jealous. 1083 01:23:26,292 --> 01:23:28,792 - What? - Because they don't look up to you. 1084 01:23:28,958 --> 01:23:32,667 This minor-league teacher is showing you up. 1085 01:23:33,000 --> 01:23:34,750 You think that's the problem? 1086 01:23:34,917 --> 01:23:36,792 It's what you all think. 1087 01:23:36,958 --> 01:23:40,583 Because of my college. Physical education and political science! 1088 01:23:40,875 --> 01:23:44,833 - I never knew the wound was so deep. - Oh, you didn't? 1089 01:23:45,000 --> 01:23:47,833 At least I don't pop pills every Monday 1090 01:23:48,000 --> 01:23:50,583 because I'm scared of going to school. 1091 01:24:03,958 --> 01:24:05,000 Anke. 1092 01:24:05,875 --> 01:24:07,458 Anke, wait... 1093 01:24:09,083 --> 01:24:11,000 - I didn't mean that. - You did. 1094 01:24:11,167 --> 01:24:12,750 You said it and you meant it. 1095 01:24:12,917 --> 01:24:15,667 You've turned into an asshole. 1096 01:24:16,083 --> 01:24:17,250 Leave me alone. 1097 01:24:25,500 --> 01:24:26,625 Shit! 1098 01:24:27,500 --> 01:24:31,542 Karo, what was that back there? You can't do that! 1099 01:24:31,708 --> 01:24:34,542 You think you're some kind of resistance fighter? 1100 01:24:34,708 --> 01:24:37,833 What's up with you? What was the deal at the game? 1101 01:24:38,000 --> 01:24:40,583 - It was full for the first time. - And the fight? 1102 01:24:40,917 --> 01:24:42,375 That was because of this! 1103 01:24:42,833 --> 01:24:44,000 You just don't get it, do you? 1104 01:24:44,167 --> 01:24:46,333 We'd have won if not for you. 1105 01:24:47,500 --> 01:24:48,750 That bugs you. 1106 01:24:48,917 --> 01:24:50,708 For once it was my show today. 1107 01:24:51,708 --> 01:24:52,833 You moron. 1108 01:24:53,667 --> 01:24:55,958 - Leave me alone. - Don't walk away! 1109 01:25:07,875 --> 01:25:09,042 Let go of me! 1110 01:25:10,500 --> 01:25:12,083 Let go of me! 1111 01:25:15,042 --> 01:25:16,083 Get lost! 1112 01:25:59,417 --> 01:26:01,125 Marco, what are you doing here? 1113 01:26:03,167 --> 01:26:04,292 I screwed up. 1114 01:26:04,458 --> 01:26:05,583 Come on in. 1115 01:26:10,625 --> 01:26:11,875 What happened? 1116 01:26:15,625 --> 01:26:16,667 I hit Karo. 1117 01:26:18,000 --> 01:26:19,458 You did what? 1118 01:26:20,208 --> 01:26:22,417 - I hit Karo. - Why? 1119 01:26:25,500 --> 01:26:27,042 I don't know. 1120 01:26:28,333 --> 01:26:30,458 We had a fight about... 1121 01:26:31,500 --> 01:26:34,167 This whole shit has totally changed me. 1122 01:26:34,833 --> 01:26:35,958 I love Karo. 1123 01:26:36,458 --> 01:26:38,333 But I still hit her. 1124 01:26:38,750 --> 01:26:42,417 All this pseudo-discipline, it's totally fascist. 1125 01:26:43,958 --> 01:26:45,042 You have to stop it. 1126 01:26:46,875 --> 01:26:48,042 Rainer? 1127 01:26:51,875 --> 01:26:53,625 I'll think of something. 1128 01:26:53,833 --> 01:26:56,417 You have to call it off. Now! 1129 01:26:56,583 --> 01:26:58,792 Don't tell me what to do. 1130 01:27:13,083 --> 01:27:17,042 Yes, Dr Kohlhage, I know that. 1131 01:27:18,167 --> 01:27:21,000 I won't downplay the seriousness of it. 1132 01:27:21,208 --> 01:27:24,958 I take full responsibility. But I must speak to the students. 1133 01:27:25,125 --> 01:27:28,792 All I'm asking is for you to trust me on this. 1134 01:27:43,958 --> 01:27:45,333 Hey, guys! 1135 01:27:45,542 --> 01:27:48,750 "Auditorium, 12 tomorrow. The Wave's future is at stake..." 1136 01:27:48,917 --> 01:27:51,542 "Pass it on to members and supporters." 1137 01:27:51,708 --> 01:27:53,375 Three exclamation marks! 1138 01:28:34,917 --> 01:28:37,083 SATURDAY 1139 01:28:53,375 --> 01:28:56,417 Mr. Wenger. It's quarter after 12. 1140 01:28:56,917 --> 01:28:59,458 Lock the doors. I don't want any interruptions. 1141 01:28:59,625 --> 01:29:01,042 Yes, sir. 1142 01:29:01,750 --> 01:29:05,292 I'd like to stay standing up here, 1143 01:29:05,458 --> 01:29:07,625 so I have a clear view of the room. 1144 01:29:07,792 --> 01:29:09,250 Go ahead. 1145 01:29:16,625 --> 01:29:18,250 All clear here? 1146 01:29:21,583 --> 01:29:22,958 Then lock the doors. 1147 01:29:23,125 --> 01:29:26,417 Mr. Wenger doesn't want any interruptions. 1148 01:29:27,333 --> 01:29:28,583 Everyone inside! 1149 01:29:58,583 --> 01:30:03,208 "l always had everything I wanted: clothes, money, whatever. 1150 01:30:03,375 --> 01:30:05,167 "But what I had most of was boredom." 1151 01:30:05,333 --> 01:30:06,375 That's mine. 1152 01:30:06,542 --> 01:30:08,833 "But the last few days have been really fun. 1153 01:30:09,958 --> 01:30:12,625 "It doesn't matter who's the best-looking, 1154 01:30:12,792 --> 01:30:15,000 "most popular or successful. 1155 01:30:15,167 --> 01:30:17,167 "The Wave has made us all equal." 1156 01:30:19,625 --> 01:30:23,583 "Race, religion and class don't matter anymore. 1157 01:30:23,750 --> 01:30:25,458 "We all belong to a movement. 1158 01:30:26,250 --> 01:30:28,042 "The Wave gives our lives meaning, 1159 01:30:28,417 --> 01:30:30,583 "ideals worth standing up for." 1160 01:30:31,458 --> 01:30:33,042 "l used to bully other kids. 1161 01:30:33,208 --> 01:30:36,375 "But the more I think about it, the lamer it seems. 1162 01:30:36,542 --> 01:30:39,333 "It's much better to be part of a good cause." 1163 01:30:40,167 --> 01:30:43,417 "If we all rely on each other, we can accomplish so much more, 1164 01:30:44,042 --> 01:30:46,083 "even if it means personal sacrifices." 1165 01:30:51,417 --> 01:30:52,958 As you surely noticed, 1166 01:30:53,125 --> 01:30:57,208 they were excerpts from your essays about the past week. 1167 01:30:58,167 --> 01:31:00,667 It's impressive, what you got out of The Wave. 1168 01:31:00,833 --> 01:31:03,583 We shouldn't just allow our project to end. 1169 01:31:08,375 --> 01:31:09,542 Rainer, what the hell? 1170 01:31:09,708 --> 01:31:10,750 Marco, sit down! 1171 01:31:10,917 --> 01:31:12,792 Yes, but... People think... 1172 01:31:12,958 --> 01:31:14,292 I said sit down! 1173 01:31:18,292 --> 01:31:20,583 Germany's been going downhill for years. 1174 01:31:20,833 --> 01:31:22,917 We're the losers of globalization. 1175 01:31:23,083 --> 01:31:27,625 The politicians want us to believe the only solution is to work harder. 1176 01:31:28,250 --> 01:31:31,167 But the politicians are puppets for big business. 1177 01:31:31,375 --> 01:31:33,458 They say unemployment's falling, 1178 01:31:33,625 --> 01:31:35,917 and we're still the world's export champions. 1179 01:31:36,208 --> 01:31:37,792 But in reality, 1180 01:31:37,958 --> 01:31:41,208 the poor are getting poorer and the rich, richer. 1181 01:31:44,583 --> 01:31:47,292 Our greatest threat is terror. 1182 01:31:47,583 --> 01:31:49,833 A terror we unleashed ourselves. 1183 01:31:50,167 --> 01:31:53,625 Because of the injustice we permit in the world. 1184 01:31:53,958 --> 01:31:57,333 And while we slowly destroy our planet, 1185 01:31:57,958 --> 01:32:01,167 a few of the super wealthy rub their hands 1186 01:32:01,375 --> 01:32:05,000 and build themselves spaceships so they can watch from above. 1187 01:32:08,042 --> 01:32:11,500 Don't you see what he's doing? He's manipulating you. 1188 01:32:12,000 --> 01:32:13,167 Marco, sit down! 1189 01:32:13,542 --> 01:32:15,875 You can't stop me speaking the truth. 1190 01:32:16,208 --> 01:32:17,792 The Wave is the real problem! 1191 01:32:19,417 --> 01:32:20,458 No. 1192 01:32:20,875 --> 01:32:24,042 The Wave is the only answer. 1193 01:32:24,458 --> 01:32:26,000 Together, we can do anything. 1194 01:32:28,125 --> 01:32:29,167 We... 1195 01:32:30,583 --> 01:32:35,083 We have the opportunity to make history. 1196 01:32:39,167 --> 01:32:42,000 Your girlfriend riled you up against us. 1197 01:32:42,167 --> 01:32:43,708 - That's your problem. - That's not true! 1198 01:32:43,875 --> 01:32:47,250 It must be. She infected you with her attitude. 1199 01:32:47,417 --> 01:32:48,708 But you can't stop us. 1200 01:32:49,417 --> 01:32:51,833 The Wave will roll over all of Germany! 1201 01:32:56,542 --> 01:33:00,333 Anyone who opposes us will be bowled over by The Wave! 1202 01:33:02,083 --> 01:33:03,917 Right on! 1203 01:33:06,208 --> 01:33:08,625 Bring that traitor up here! 1204 01:33:24,708 --> 01:33:27,542 Marco, I'll ask you in front of everyone. 1205 01:33:28,042 --> 01:33:30,500 Are you with us or against us? 1206 01:33:30,667 --> 01:33:33,000 Are you totally crazy? 1207 01:33:33,208 --> 01:33:35,583 What should we do with the traitor? 1208 01:33:36,708 --> 01:33:39,250 What should we do with the traitor? 1209 01:33:41,583 --> 01:33:42,625 Bomber, tell us! 1210 01:33:43,625 --> 01:33:45,000 Well? 1211 01:33:47,375 --> 01:33:49,542 You helped drag him up here. 1212 01:33:51,542 --> 01:33:53,375 Because you said so. 1213 01:33:54,167 --> 01:33:56,250 Because I said so? 1214 01:33:57,500 --> 01:34:00,125 Would you kill him if I said so? 1215 01:34:01,708 --> 01:34:04,875 Should we hang him or cut his head off? 1216 01:34:05,958 --> 01:34:10,583 We could torture him first, so he agrees to our rules. 1217 01:34:11,583 --> 01:34:13,958 That's what they do in dictatorships. 1218 01:34:20,833 --> 01:34:22,792 Do you understand what happened here? 1219 01:34:25,375 --> 01:34:26,917 You all right, Marco? 1220 01:34:27,208 --> 01:34:28,458 Yeah, sure. 1221 01:34:32,500 --> 01:34:34,167 Do you remember 1222 01:34:34,333 --> 01:34:37,000 the question at the beginning of the week? 1223 01:34:37,333 --> 01:34:40,208 Would a dictatorship be possible again in Germany? 1224 01:34:42,125 --> 01:34:43,750 That's what happened here. 1225 01:34:44,000 --> 01:34:45,417 Fascism. 1226 01:34:48,000 --> 01:34:50,417 We thought we were special. 1227 01:34:50,583 --> 01:34:52,292 Better than the rest. 1228 01:34:52,708 --> 01:34:54,583 And what's worse, 1229 01:34:55,500 --> 01:34:59,250 we excluded others who didn't agree with us. 1230 01:35:00,875 --> 01:35:02,542 We hurt them... 1231 01:35:04,500 --> 01:35:07,708 I don't want to think what we might have been capable of. 1232 01:35:12,667 --> 01:35:14,542 I owe you all an apology. 1233 01:35:15,458 --> 01:35:17,125 We went too far. 1234 01:35:21,583 --> 01:35:23,333 I went too far. 1235 01:35:26,417 --> 01:35:28,167 But now it's over. 1236 01:35:29,458 --> 01:35:31,667 What's this mean? For The Wave? 1237 01:35:32,792 --> 01:35:33,833 It's over. 1238 01:35:35,125 --> 01:35:36,167 Just like that? 1239 01:35:36,750 --> 01:35:38,667 Yes. Just like that. 1240 01:35:39,708 --> 01:35:41,042 No, it's not over. 1241 01:35:41,375 --> 01:35:42,750 Yes, it's over. 1242 01:35:43,458 --> 01:35:45,833 Not everything about The Wave was bad. 1243 01:35:46,542 --> 01:35:47,667 We felt it. 1244 01:35:48,167 --> 01:35:50,792 We made mistakes, but we can fix that. 1245 01:35:51,333 --> 01:35:54,500 No, Dennis. That kind of thing can't be fixed. 1246 01:35:57,250 --> 01:35:59,500 I want you all to go home now. 1247 01:35:59,958 --> 01:36:02,708 I'm sure you have a lot to think about. 1248 01:36:12,208 --> 01:36:13,250 Thanks. 1249 01:36:21,292 --> 01:36:23,125 - Maja... - Leave me alone. 1250 01:36:26,708 --> 01:36:27,875 Stop! 1251 01:36:28,500 --> 01:36:30,333 The doors stay shut! 1252 01:36:30,958 --> 01:36:32,708 Nobody goes home! 1253 01:36:38,750 --> 01:36:39,792 Put it down. 1254 01:36:40,042 --> 01:36:41,750 You lied to us. 1255 01:36:44,417 --> 01:36:46,917 The Wave lives. It isn't dead. 1256 01:36:48,625 --> 01:36:50,125 Say it. 1257 01:36:50,458 --> 01:36:51,583 The Wave lives! 1258 01:36:52,875 --> 01:36:54,250 It only fires blanks. 1259 01:37:03,958 --> 01:37:07,375 Now you take me seriously, huh? 1260 01:37:07,583 --> 01:37:10,333 I know you were fucking with me. 1261 01:37:12,167 --> 01:37:13,583 You all were! 1262 01:37:20,250 --> 01:37:21,375 The Wave... 1263 01:37:22,292 --> 01:37:24,125 was my life. 1264 01:37:32,250 --> 01:37:33,750 Calm down. 1265 01:37:35,042 --> 01:37:36,333 Calm down. 1266 01:37:37,125 --> 01:37:38,750 Put the gun down. 1267 01:37:42,250 --> 01:37:45,625 Come another step closer and I'll shoot you in the face. 1268 01:37:46,792 --> 01:37:48,083 And then what? 1269 01:37:49,792 --> 01:37:51,292 And then what? 1270 01:37:51,833 --> 01:37:54,917 There'll be no Mr. Wenger. No one to lead The Wave. 1271 01:37:56,875 --> 01:37:58,833 Is that what you want? 1272 01:40:52,750 --> 01:40:57,542 Karo, come here. 83463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.