All language subtitles for The.Storm.Riders.2.2009.CHINESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,125 --> 00:00:24,124 Lord Godless, the evil warlord and Master of Godless Palace, 2 00:00:24,333 --> 00:00:27,165 always coνeted power and the massiνe land of China. 3 00:00:27,416 --> 00:00:31,582 Attempting to usurp the throne, he sent his assistant Eunuch Cho 4 00:00:31,791 --> 00:00:34,124 to the Emperor's Palace as an undercover, 5 00:00:34,416 --> 00:00:38,165 and threatened the General in Command to assist in his plot. 6 00:00:38,458 --> 00:00:41,999 Later on, he used his special formulated poison to subdue 7 00:00:42,333 --> 00:00:45,999 a large number of martial arts masters, including martial arts legend, Nameless. 8 00:00:46,333 --> 00:00:50,374 Considering the safety of Chu Chu, Cloud also let himself fall into captivity. 9 00:00:50,583 --> 00:00:52,249 On the execution ground, 10 00:00:52,500 --> 00:00:55,582 Lord Godless has started to torture his hostages... 11 00:02:37,458 --> 00:02:40,457 Your Emperor has already given up his throne to my father, 12 00:02:40,666 --> 00:02:42,415 Lord Godless! 13 00:02:45,250 --> 00:02:50,415 Whoever surrenders will receiνe medication to restore your strength. 14 00:02:52,916 --> 00:02:57,790 Get your weapons back, and enjoy wealth with us. 15 00:02:58,541 --> 00:03:03,040 Or else, you will be executed. 16 00:03:16,583 --> 00:03:21,582 Nameless, giνe me your martial arts bible. 17 00:03:22,416 --> 00:03:28,040 Then, I will designate you as my second-in-command. 18 00:03:30,500 --> 00:03:36,415 For hundreds of years, inνaders always try to takeover China. 19 00:03:37,458 --> 00:03:40,832 But our country has never been defeated. 20 00:03:42,875 --> 00:03:46,999 You want to takeover us with your small troops. 21 00:03:48,083 --> 00:03:50,415 What a crazy dream. 22 00:04:04,708 --> 00:04:09,207 You go against me? Kill! 23 00:04:18,291 --> 00:04:20,582 Is this the medication to Lord Godless' poison? 24 00:05:50,833 --> 00:05:51,915 Heart! 25 00:05:59,291 --> 00:06:01,124 What a bunch of losers. 26 00:07:04,041 --> 00:07:09,915 The Return of Wind and Cloud is worthless. 27 00:08:23,625 --> 00:08:28,082 My body is invincible. 28 00:08:28,750 --> 00:08:32,665 Let me break your unbeatable legend today. 29 00:10:29,958 --> 00:10:34,374 From now on I am the Martial Arts Legend 30 00:14:29,250 --> 00:14:31,249 How come your master is so badly wounded? 31 00:14:32,416 --> 00:14:34,582 Master has not fully recovered from poison. 32 00:14:34,666 --> 00:14:38,582 He was injured when he fought Lord Godless. 33 00:14:39,125 --> 00:14:41,540 My condition is really bad. 34 00:14:41,625 --> 00:14:44,415 l will not recover within a short time. 35 00:14:48,291 --> 00:14:51,540 Cloud, where are you going? 36 00:14:53,291 --> 00:14:55,749 l cannot bear the sacrifice of other people. 37 00:14:58,916 --> 00:15:00,457 Cloud! 38 00:15:02,291 --> 00:15:03,790 Cloud, think twice about taking revenge now. 39 00:15:03,916 --> 00:15:07,082 If we are careless, the sacrifice of our friends will be wasted. 40 00:15:09,083 --> 00:15:13,749 Cloud, you and Wind both have the potential to fight against Lord Godless. 41 00:15:14,458 --> 00:15:18,957 But both of you need to improve your power and skills. 42 00:15:19,666 --> 00:15:24,707 Right now, only one person is able to fight against Lord Godless. 43 00:15:24,916 --> 00:15:28,707 He is Piggy King's elder brother in martial arts, Lord Wicked. 44 00:15:29,916 --> 00:15:33,415 Lord Wicked? He is a strange person. 45 00:15:33,500 --> 00:15:35,582 He may not be willing to help. 46 00:15:47,041 --> 00:15:48,915 Enemies are coming 47 00:15:49,583 --> 00:15:53,124 Let's split. l will draw the enemies away. 48 00:15:53,208 --> 00:15:57,499 Piggy King, please bring Wind and Cloud to Sheng Si Men to ask Lord Wicked for help. 49 00:15:57,875 --> 00:15:59,249 Alright... 50 00:16:02,500 --> 00:16:03,374 Heart! 51 00:16:03,708 --> 00:16:08,082 Βring Earth and Sky with you to catch Nameless and his group. 52 00:16:08,166 --> 00:16:11,832 Take out other martial arts schools on your way. 53 00:16:12,333 --> 00:16:15,415 Kill everyone who goes against me. 54 00:18:06,000 --> 00:18:08,415 ls he able to beat Lord Godless? 55 00:18:10,291 --> 00:18:11,499 He is actually a very strange person. 56 00:18:11,833 --> 00:18:13,749 I'm really not sure if he is willing to help. 57 00:18:14,083 --> 00:18:16,915 l hope he could consider the situation of our country and make an exception. 58 00:18:34,000 --> 00:18:36,874 Leng Lao, long time no see... 59 00:18:39,041 --> 00:18:41,832 You just keep working. Slow down and take a break. 60 00:18:42,083 --> 00:18:45,290 Enjoy your life... 61 00:18:49,833 --> 00:18:53,832 Hey, old man, I am here. Come out and see me... 62 00:19:15,916 --> 00:19:17,874 Lord Wicked, 63 00:19:19,833 --> 00:19:24,582 We come on behalf of Nameless 64 00:19:24,833 --> 00:19:27,457 and sincerely ask for your help to save our country. 65 00:19:28,208 --> 00:19:32,415 The invaders have invaded us and killed our innocent people. 66 00:19:32,750 --> 00:19:38,290 The situation is really critical. 67 00:19:40,083 --> 00:19:42,874 l pay no attention to earthly matters for years. 68 00:19:43,166 --> 00:19:44,249 If Nameless the Legend is involved in this matter, 69 00:19:44,583 --> 00:19:46,665 Lord Godless will be defeated eventually. 70 00:19:47,041 --> 00:19:48,749 Please go. 71 00:19:50,125 --> 00:19:53,790 Nameless is badly wounded so he cannot fight back. 72 00:19:54,083 --> 00:19:55,832 That's why he asked us to come here. 73 00:19:56,375 --> 00:20:00,499 If our country falls into Lord Godless' hands, what do you think? 74 00:20:13,041 --> 00:20:14,540 Cloud 75 00:20:27,333 --> 00:20:29,915 To show our sincerity, 76 00:20:30,125 --> 00:20:31,290 We will kneel here until you agree to save the world 77 00:20:31,541 --> 00:20:34,457 and stop Lord Godless from killing the innocents. 78 00:20:35,125 --> 00:20:42,332 Hey, old man, stop being so arrogant... 79 00:21:01,291 --> 00:21:04,040 Leng Lao, come and drink with me. The food is good. 80 00:21:06,916 --> 00:21:11,415 Βoth of you haven't eaten since yesterday. 81 00:21:11,500 --> 00:21:13,332 Please eat something now. 82 00:21:17,458 --> 00:21:20,999 l don't need to eat. Thank you. 83 00:21:23,375 --> 00:21:24,999 How about Wind? 84 00:21:25,833 --> 00:21:29,290 Uncle Lord Wicked, I am the daughter of Knife King. 85 00:21:29,375 --> 00:21:31,665 l come to extend my greetings to you. 86 00:21:54,416 --> 00:21:56,582 Second Dream, why are you here? 87 00:22:00,291 --> 00:22:04,707 Piggy King, our country is in great danger. 88 00:22:05,083 --> 00:22:11,749 I hope to help Wind... and Cloud. 89 00:22:13,416 --> 00:22:17,582 Please ask the old man to come out and help. 90 00:22:28,458 --> 00:22:32,332 Uncle Lord Wicked, this is Second Dream, please come out... 91 00:22:45,083 --> 00:22:49,249 Oh, Uncle Lord Wicked does not like Second Dream anymore. 92 00:22:50,791 --> 00:22:52,790 Second Dream will also kneel here and will not eat 93 00:22:53,208 --> 00:22:55,707 Just like Wind, until Uncle Lord Wicked comes out... 94 00:23:04,291 --> 00:23:08,790 You finally grow up... How is your dad? 95 00:23:09,750 --> 00:23:12,790 He is fine, thank you. 96 00:23:13,916 --> 00:23:17,415 Dad is longing to have a good fight with you. 97 00:23:18,375 --> 00:23:20,582 You are such a sweet mouth. 98 00:23:50,333 --> 00:23:53,082 Old man, what happened to your hands? 99 00:24:44,583 --> 00:24:47,499 l overestimated myself and started training in the evil way. 100 00:24:47,666 --> 00:24:50,499 l thought l could control the evil spirit. Βut l was wrong. 101 00:24:50,875 --> 00:24:55,124 I don't want to kill innocents anymore 102 00:24:58,083 --> 00:25:05,749 and therefore l broke my two arms a few years ago... 103 00:25:11,916 --> 00:25:14,915 Now I am no longer as powerful as before. 104 00:25:23,958 --> 00:25:27,749 Supreme martial arts skills cannot be learned in a short time. 105 00:25:28,041 --> 00:25:31,915 ln this situation, there is only one alternative... 106 00:25:31,916 --> 00:25:35,082 What is the alternative? 107 00:25:39,333 --> 00:25:42,249 We take the evil way to increase your power... 108 00:25:50,750 --> 00:25:51,999 lt is very dangerous to take the evil way. 109 00:25:52,375 --> 00:25:54,374 You might be overwhelmed by evil power. 110 00:25:54,875 --> 00:25:58,499 But this is the only way to increase your power within a short time to combat Lord Godless. 111 00:25:59,208 --> 00:26:00,915 Who would like to give it a try? 112 00:26:01,166 --> 00:26:02,249 Me! 113 00:26:05,583 --> 00:26:09,165 Old man, why don't you recommend another martial arts expert 114 00:26:09,500 --> 00:26:12,165 and ask him for help... 115 00:26:14,000 --> 00:26:16,207 Open your hands and let me see... 116 00:26:20,666 --> 00:26:21,915 Cloud 117 00:26:22,416 --> 00:26:24,874 You are too aggressive, too extreme. 118 00:26:25,250 --> 00:26:27,832 The evil spirit will only boost your violence. 119 00:26:30,125 --> 00:26:31,665 Wind 120 00:26:32,083 --> 00:26:33,374 You have good control over your power. 121 00:26:33,750 --> 00:26:35,165 Even if you enter the evil way, 122 00:26:35,458 --> 00:26:40,749 You would have better chance of returning from evil just like me. 123 00:26:59,791 --> 00:27:04,415 Cloud, please be patient and wait until l finish training. 124 00:27:04,708 --> 00:27:06,790 We will then fight Lord Godless together. 125 00:27:11,208 --> 00:27:14,832 Βut l hope you promise me one thing. 126 00:27:16,708 --> 00:27:20,040 If l am overwhelmed by evil power 127 00:27:20,291 --> 00:27:23,749 and start to kill innocents 128 00:27:24,416 --> 00:27:28,082 Please be decisive and kill me right away. 129 00:27:47,916 --> 00:27:52,082 This is for you. 130 00:27:52,458 --> 00:27:55,124 Thank you for saving my life so many times. 131 00:28:38,791 --> 00:28:43,415 Okay, l won't bother you now. 132 00:28:45,291 --> 00:28:46,790 Thank you. 133 00:29:21,583 --> 00:29:23,415 No one, not even a genius 134 00:29:23,666 --> 00:29:27,790 could learn top martial arts skills in a few days 135 00:29:28,291 --> 00:29:30,790 I understand that it takes time and effort. 136 00:29:38,000 --> 00:29:41,249 lt's hard to be righteous, but it is easy to be evil. 137 00:29:42,083 --> 00:29:45,499 A thousand years of spiritual training might still fall prey to evil. 138 00:29:46,875 --> 00:29:48,832 lf you want to boost up all your power, 139 00:29:49,083 --> 00:29:53,040 You must devote yourself to the evil way.Will you regret? 140 00:29:53,458 --> 00:29:56,124 l am well prepared for this. l will not regret! 141 00:29:58,666 --> 00:30:02,999 I need your blood to blend with the water from the Evil Pool. 142 00:30:03,750 --> 00:30:10,082 From outside to inside, you have to turn into evil... 143 00:30:43,000 --> 00:30:44,874 We finally meet 144 00:30:53,000 --> 00:30:54,874 Wind 145 00:30:57,416 --> 00:31:00,749 This letter comes from you. I always keep it with me. 146 00:31:12,583 --> 00:31:16,874 "Listen to the wind and rain. Let go of earthly troubles." 147 00:33:07,333 --> 00:33:11,332 Master asked you to meet him at Ling Yin Temple 148 00:36:50,000 --> 00:36:53,790 You are able to block my styles 149 00:36:54,666 --> 00:36:59,874 and learn my styles so fast. 150 00:37:01,833 --> 00:37:05,582 It proves that you are capable of rescuing our country. 151 00:37:07,041 --> 00:37:09,832 I am going to transfer my power to you. 152 00:37:09,916 --> 00:37:15,582 I am not as great as you think. 153 00:37:17,541 --> 00:37:19,540 I kneeled in front of Lord Wicked 154 00:37:20,250 --> 00:37:22,915 Just because I want to fight for myself if I turn evil. 155 00:37:34,458 --> 00:37:38,582 Now I only have one tenth of my power left. 156 00:37:45,416 --> 00:37:51,665 To fight against Lord Godless, Wind and Cloud must join hands. 157 00:37:52,625 --> 00:37:55,915 I can feel that, if Wind and Cloud join hands, 158 00:37:56,208 --> 00:37:59,790 An exceptional power will be created. 159 00:38:00,750 --> 00:38:03,749 The power will grow stronger and stronger. 160 00:39:03,666 --> 00:39:05,665 When the word "evil" is filled with water from the pool, 161 00:39:06,041 --> 00:39:07,749 Your training is done. 162 00:41:06,416 --> 00:41:09,832 On the map, the dragon's head is pointing to Dragon Tomb, 163 00:41:10,083 --> 00:41:13,999 the place hidden with the secret of the royal family and is vital to the destiny of China. 164 00:41:15,083 --> 00:41:20,249 lt is in a cave in the back garden of the Palace. 165 00:41:21,416 --> 00:41:23,749 The Emperor is the only person 166 00:41:24,125 --> 00:41:26,582 who knows the way inside the Dragon Tomb. 167 00:41:27,125 --> 00:41:31,582 lf someone gets lost, he will be trapped inside forever. 168 00:41:33,750 --> 00:41:35,999 The Emperor is under our control. 169 00:41:36,375 --> 00:41:37,540 As soon as we locate the Dragon Tomb, 170 00:41:37,833 --> 00:41:40,290 Our dream will come true. China will be mine and my father's! 171 00:41:59,625 --> 00:42:04,832 Remember, you can't share the country 172 00:42:05,833 --> 00:42:09,665 Master, if the Legend Nameless is still alive 173 00:42:09,916 --> 00:42:13,249 and Wind and Cloud are still around, 174 00:42:13,458 --> 00:42:16,624 l heard that they have some special hidden power... 175 00:42:21,125 --> 00:42:24,082 Nameless has underestimated the strength of my drug. 176 00:42:24,416 --> 00:42:30,249 He tried to use his special strike before he was recovered. 177 00:42:32,041 --> 00:42:37,540 For Wind and Cloud, they are nobody. 178 00:42:39,708 --> 00:42:42,374 Βut if they join forces... 179 00:42:56,708 --> 00:42:59,665 Only the persons who could locate the Dragon Tomb 180 00:43:00,458 --> 00:43:03,624 could share this country with me. 181 00:43:06,083 --> 00:43:07,457 Understood, Dad. 182 00:43:09,083 --> 00:43:12,332 Master, Nameless is hiding at Ling Yin Temple. 183 00:43:12,666 --> 00:43:14,749 Wind and Cloud are at Sheng Si Men. 184 00:43:15,625 --> 00:43:17,457 Send the carrier pigeons and bring my message to Earth and Sky. 185 00:43:17,666 --> 00:43:19,540 Ask them to get rid of Nameless. 186 00:43:20,791 --> 00:43:23,874 Besides, select a group of evil warriors to Sheng Si Men. 187 00:43:24,166 --> 00:43:25,499 Yes, Master! 188 00:43:30,250 --> 00:43:33,582 I am going with you to search for the Dragon Tomb. 189 00:43:34,625 --> 00:43:36,332 Βring along the Emperor. 190 00:43:40,458 --> 00:43:41,457 Son 191 00:43:41,750 --> 00:43:43,749 Yes, l understand 192 00:45:15,916 --> 00:45:17,874 Lead us to the Dragon Tomb. 193 00:45:18,875 --> 00:45:21,249 My father promises endless wealth 194 00:45:22,583 --> 00:45:24,290 and honor for the Royal Family. 195 00:45:26,416 --> 00:45:28,832 Wealth and honor always belongs to me. 196 00:45:29,208 --> 00:45:31,915 This land also belongs to me. 197 00:45:33,583 --> 00:45:35,707 lt looks like my benevolence to you is wasted to no purpose. 198 00:45:36,000 --> 00:45:37,290 Stop talking... 199 00:45:42,291 --> 00:45:43,957 Stand guard here. 200 00:45:45,083 --> 00:45:46,832 The rest of you, follow me... 201 00:45:48,916 --> 00:45:55,707 Go. Get inside. 202 00:46:43,791 --> 00:46:46,040 I am astonished that you could realize 203 00:46:46,250 --> 00:46:50,290 and create 23 completely different new sword styles within such a short time. 204 00:46:50,541 --> 00:46:55,040 Master, the new styles that l created 205 00:46:55,250 --> 00:46:56,749 are based on what you've taught me. 206 00:46:57,583 --> 00:46:59,374 May l ask you to name these styles? 207 00:47:01,958 --> 00:47:05,374 The new styles you created are of divine superiority. 208 00:47:06,625 --> 00:47:09,874 No word could name it adequately... 209 00:47:16,916 --> 00:47:20,874 Maybe... there is only one word... 210 00:47:41,250 --> 00:47:48,040 Cloud, this is the name of your new sword style. 211 00:47:49,958 --> 00:47:53,499 Master, what does it mean? 212 00:47:53,791 --> 00:47:57,832 l have never seen a word like this. 213 00:47:58,583 --> 00:48:01,290 This is a word that l just created. 214 00:48:02,041 --> 00:48:05,790 It's a word that partly resembles the character "cloud" 215 00:48:07,708 --> 00:48:10,999 and partly resembles a sword. 216 00:48:11,125 --> 00:48:13,540 This is exactly what it signifies. 217 00:48:14,250 --> 00:48:18,207 You can pronounce it as "Βa"! 218 00:48:21,916 --> 00:48:23,207 "Βa" 219 00:50:13,583 --> 00:50:16,124 Stop please. What are you sweeping? 220 00:50:16,375 --> 00:50:17,999 I watched you for a long time. 221 00:50:18,250 --> 00:50:20,415 There is nothing to sweep at all. 222 00:50:27,208 --> 00:50:29,749 You keep sweeping day and night. 223 00:50:29,750 --> 00:50:31,332 You are going to sweep the ground open. 224 00:50:34,125 --> 00:50:35,749 Every one has his own obsession. 225 00:50:36,208 --> 00:50:38,707 Can l ask you to stop fooling around? 226 00:50:44,000 --> 00:50:48,707 Wind is at his final stage of training. 227 00:50:49,166 --> 00:50:51,665 It is the critical moment and he must not be disturbed. We cannot go inside either. 228 00:50:52,333 --> 00:50:57,332 Or else, before he turns into evil, he may turn into ghost 229 00:51:00,916 --> 00:51:06,207 Cloud, when are you coming back? 230 00:54:46,666 --> 00:54:54,082 Cloud, your new style is still immature 231 00:54:55,583 --> 00:54:58,374 and its power is not fully released. 232 00:55:00,750 --> 00:55:05,957 You'll be even more powerful in the future. 233 00:55:11,833 --> 00:55:18,124 Now, go to Sheng Si Men and see what's going on. 234 00:56:11,875 --> 00:56:13,582 Which path leads to the Dragon Tomb? 235 00:57:50,000 --> 00:57:57,499 China is mine... 236 00:58:30,250 --> 00:58:31,624 Lord Wicked 237 00:58:35,083 --> 00:58:38,374 What happened? Where is Wind? 238 00:58:38,750 --> 00:58:40,374 Wind didn't complete his training and 239 00:58:40,625 --> 00:58:42,915 came out earlier to save Second Dream 240 00:58:45,291 --> 00:58:47,624 I am very puzzled as well. 241 00:58:48,333 --> 00:58:50,207 Theoretically, if the word is not fully filled with water from the pool, 242 00:58:50,458 --> 00:58:52,249 the trainee will not leave his training and come out. 243 00:58:53,041 --> 00:58:55,290 lf he is being disturbed at the final stage of his training, 244 00:58:55,583 --> 00:58:58,082 he could seriously get hurt and become totally disabled. 245 00:58:58,333 --> 00:59:00,249 Even worse, he could die right away... 246 00:59:02,166 --> 00:59:05,749 Wind is a very special person. 247 00:59:10,666 --> 00:59:12,540 lt is possible that 248 00:59:12,875 --> 00:59:15,665 if someone or something could wake him up before he turns completely into evil, 249 00:59:15,916 --> 00:59:18,082 he could be saved and return to normal. 250 00:59:19,083 --> 00:59:23,165 That means Wind still has the chance? 251 00:59:27,958 --> 00:59:30,165 Where is he now? 252 00:59:36,208 --> 00:59:40,165 Cloud, what did you do with Nameless? 253 00:59:41,416 --> 00:59:43,749 He is my teacher now. He transferred all his power to me, 254 00:59:44,625 --> 00:59:46,832 and led me to create a new sword style. 255 00:59:49,083 --> 00:59:51,290 The Emperor is captured by Lord Godless. 256 00:59:51,416 --> 00:59:53,874 They are seeking the Royal Secret at the Cave in the Palace's back garden... 257 00:59:58,583 --> 01:00:00,124 The Royal Secret is hidden within Heaven Cave 258 01:00:00,458 --> 01:00:02,415 and it is related to the destiny of China. 259 01:00:02,750 --> 01:00:04,874 It must not fall into the hands of Lord Godless. 260 01:00:05,250 --> 01:00:08,165 Cloud, you must stop him. 261 01:00:09,500 --> 01:00:11,790 Lord Godless has a special skill that makes him invincible. 262 01:00:12,208 --> 01:00:14,499 Βut l believe he has a weak point 263 01:00:14,750 --> 01:00:16,457 which is hiding behind his strongest point. 264 01:00:19,916 --> 01:00:21,374 I'll remember your words. 265 01:00:22,000 --> 01:00:25,665 I'll return as soon as possible. 266 01:00:50,750 --> 01:00:53,415 I think l know where Wind is 267 01:01:13,833 --> 01:01:15,915 This is so graceful! 268 01:01:30,708 --> 01:01:32,415 Where is the Dragon Tomb? 269 01:01:36,583 --> 01:01:38,457 Is this the Dragon Tomb? 270 01:01:51,958 --> 01:01:56,082 What a cool and daring man. 271 01:01:58,500 --> 01:02:04,249 l heard that it is very important for Chinese people to leave progeny. 272 01:02:06,625 --> 01:02:11,790 lf you don't talk, l'll start to kill your sons. 273 01:02:12,041 --> 01:02:13,790 Stop that 274 01:02:26,041 --> 01:02:30,207 Your Majesty, l... 275 01:02:58,333 --> 01:02:59,415 Son 276 01:03:06,541 --> 01:03:07,624 Protect His Majesty... 277 01:03:14,583 --> 01:03:16,082 Your Majesty, please forgive us. 278 01:03:16,250 --> 01:03:20,457 We are forced to surrender. 279 01:03:20,708 --> 01:03:23,124 We are very sorry... 280 01:03:23,333 --> 01:03:25,874 l understand. 281 01:03:52,833 --> 01:03:54,707 Protect His Majesty... stand back 282 01:03:55,000 --> 01:03:56,165 Βring him with us 283 01:03:56,416 --> 01:03:57,749 Βring them with us 284 01:04:34,083 --> 01:04:35,624 Cloud, you made a great improvement over these days. 285 01:04:35,958 --> 01:04:39,165 l might have underestimated you, I am so... 286 01:09:02,250 --> 01:09:05,415 This will be the tomb of Cloud 287 01:12:02,666 --> 01:12:05,207 Lord Godless has special skills that make him invincible. 288 01:12:05,458 --> 01:12:07,624 Βut l believe he has a weak point 289 01:12:07,916 --> 01:12:09,665 which is hiding behind his strongest point. 290 01:14:35,333 --> 01:14:36,499 Wind 291 01:15:56,416 --> 01:15:58,124 Now Wind has taken the Dragon Bone. 292 01:15:58,416 --> 01:16:01,249 Take him back. This is my order. 293 01:16:02,416 --> 01:16:03,957 Yes, Your Majesty... 294 01:16:16,416 --> 01:16:21,624 l understand that the two of you have saved our country. 295 01:16:22,541 --> 01:16:24,540 Βut you need to know, 296 01:16:24,875 --> 01:16:27,499 the Dragon Βone is the root of our nation. 297 01:16:28,083 --> 01:16:30,874 lf it is lost, our country will fall. 298 01:17:52,833 --> 01:17:53,999 Wind 299 01:17:59,125 --> 01:18:02,457 Finally l got you. 300 01:18:04,916 --> 01:18:09,415 Wind, do you remember that I mentioned in my letter, 301 01:18:12,125 --> 01:18:15,082 this is the place where we can hide away from this earthly world. 302 01:18:23,500 --> 01:18:27,749 Wind, Wind 303 01:19:12,875 --> 01:19:15,582 l still don't understand why Wind appeared in the Dragon Tomb. 304 01:19:17,333 --> 01:19:20,415 lt is your chi that brings Wind to the Dragon Tomb. 305 01:19:20,708 --> 01:19:23,082 You both are from the same root. 306 01:19:23,250 --> 01:19:24,874 Wind moves clouds. 307 01:19:25,208 --> 01:19:26,749 Cloud changes and wind appears. 308 01:19:30,875 --> 01:19:32,290 Is he already overwhelmed by evil spirit? 309 01:19:32,583 --> 01:19:34,540 I hope that we could find Wind 310 01:19:35,416 --> 01:19:37,165 before he turns into evil, 311 01:19:37,416 --> 01:19:39,040 and before the Emperor gets him. 312 01:19:41,375 --> 01:19:43,665 Hey... Ghost Tiger told us that Wind is at Nie Village. 313 01:19:43,958 --> 01:19:46,374 The Emperor has sent his men to kill him. 314 01:20:17,166 --> 01:20:20,540 Wind, surrender now 315 01:20:20,833 --> 01:20:22,457 and give back the Dragon Bone. 316 01:20:22,625 --> 01:20:25,207 Or else, don't regret. 317 01:20:25,625 --> 01:20:28,790 General, please give me more time. 318 01:20:29,083 --> 01:20:31,457 I will convince Wind to return the Dragon Bone. 319 01:20:34,541 --> 01:20:41,707 Actually, Wind does not show any evil sign over these days. 320 01:20:43,875 --> 01:20:45,665 If you say he is good all these days, 321 01:20:45,916 --> 01:20:47,332 he has already recovered. 322 01:20:47,625 --> 01:20:48,915 Then he should give back the Dragon Bone right away. 323 01:22:22,083 --> 01:22:23,999 Wind is gone 324 01:22:56,375 --> 01:22:58,249 To throw the evil out, 325 01:22:58,458 --> 01:23:00,249 We need to get rid of the evil eye first. 326 01:23:00,750 --> 01:23:03,457 Βesides, if you have the chance, try to bring Wind into your mental state. 327 01:23:03,750 --> 01:23:05,374 To throw the evil out, 328 01:23:05,750 --> 01:23:07,749 we need to get rid of the evil eye first. 329 01:23:08,333 --> 01:23:10,999 Try to bring Wind into the mental state 330 01:23:11,166 --> 01:23:13,165 and tame his evil heart. 331 01:30:06,833 --> 01:30:08,165 Wind 332 01:30:33,083 --> 01:30:34,624 Cloud 333 01:30:39,458 --> 01:30:42,832 Wind, please stop! 334 01:30:48,375 --> 01:30:49,874 Go away 335 01:30:51,708 --> 01:30:56,915 Wind, he is completely out of control. 336 01:31:04,583 --> 01:31:08,582 Wind, it's me, Second Dream... 337 01:31:09,375 --> 01:31:10,957 Do you remember me? 338 01:33:46,916 --> 01:33:48,582 Please stop! 339 01:34:11,416 --> 01:34:51,082 Cloud 340 01:34:53,458 --> 01:34:57,249 Cloud, how are you? 341 01:34:57,416 --> 01:35:00,415 Cloud, why do you look like this? 342 01:35:02,000 --> 01:35:05,624 Second Dream, has Wind turned evil? 343 01:35:18,750 --> 01:35:20,249 Wind! 344 01:35:21,291 --> 01:35:25,207 How can you hurt Cloud and Second Dream? 345 01:35:26,916 --> 01:35:29,207 Are you out of control? 346 01:35:32,375 --> 01:35:36,082 Wind, Lord Wicked said that 347 01:35:36,416 --> 01:35:39,457 as long as you don't turn completely into evil, 348 01:35:39,583 --> 01:35:41,707 you could be saved and return to normal. 349 01:36:02,375 --> 01:36:05,707 Wind, can you hear me? 350 01:36:20,750 --> 01:36:21,957 Cloud, he... 351 01:37:29,916 --> 01:37:30,957 Chu Chu 352 01:37:49,583 --> 01:37:51,082 This is for you. 353 01:37:52,083 --> 01:37:54,332 Thank you for saving my life so many times. 354 01:41:19,666 --> 01:41:22,249 if l am overwhelmed by evil power and start to kill innocents 355 01:41:22,500 --> 01:41:25,665 please kill me right away. 356 01:42:32,416 --> 01:42:33,415 Cloud 357 01:43:16,500 --> 01:43:17,915 Wind 358 01:43:18,291 --> 01:43:22,374 Second Dream... 359 01:45:15,041 --> 01:45:23,082 l said before, if l turn into evil, ask Cloud to kill me 360 01:45:27,958 --> 01:45:32,499 But why... why? 361 01:45:35,958 --> 01:45:39,249 Why? 362 01:45:43,791 --> 01:45:47,082 Cloud, why? 363 01:45:52,125 --> 01:45:56,749 l am sorry. 364 01:45:57,916 --> 01:45:58,915 Wind 365 01:45:59,166 --> 01:46:00,499 Let me go! 366 01:46:00,625 --> 01:46:02,082 Don't! 367 01:46:03,333 --> 01:46:05,499 Why didn't you kill me? 368 01:46:06,000 --> 01:46:07,749 Why? 369 01:46:09,333 --> 01:46:18,915 Why didn't you kill me in the first place? 27080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.