Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,134 --> 00:02:15,700
- I couldn't.
2
00:02:16,832 --> 00:02:18,268
- You have to, Jerry.
3
00:02:18,399 --> 00:02:20,357
The best revenge is revenge.
4
00:02:22,881 --> 00:02:25,667
I mean come on, she cheated
on you first, right?
5
00:02:25,797 --> 00:02:27,582
- So I have to cheat on her?
6
00:02:27,712 --> 00:02:29,061
- You know what she's
gonna think if you don't?
7
00:02:29,192 --> 00:02:30,541
- No, why?
8
00:02:30,672 --> 00:02:32,543
- She's gonna mistake kindness
for weakness, all right?
9
00:02:32,674 --> 00:02:35,024
You'll be sending the wrong message.
10
00:02:35,155 --> 00:02:38,158
That it's all right to fuck
around without consequences.
11
00:02:38,288 --> 00:02:39,246
This will even the score.
12
00:02:41,117 --> 00:02:43,772
A healthy relationship
is an equal relationship.
13
00:02:48,255 --> 00:02:52,128
- I don't know, who am I
gonna cheat with, Mort?
14
00:02:52,259 --> 00:02:53,825
- Don't look at me, guys.
15
00:02:53,956 --> 00:02:54,783
- You're on the list.
16
00:02:56,524 --> 00:02:59,179
- Jerry, you're a good guy
and you're a great husband.
17
00:03:01,311 --> 00:03:02,747
- You think so?
- I know so
18
00:03:04,445 --> 00:03:07,143
and that is why I have
the perfect thing for you.
19
00:03:08,753 --> 00:03:12,279
Tonight, I'm getting you
the Special, my friend.
20
00:03:13,671 --> 00:03:15,325
- No, Mike, no, no.
- Oh yes, man.
21
00:03:15,456 --> 00:03:17,109
You're getting the Special.
22
00:03:17,240 --> 00:03:18,589
- I'm not going to some
massage parlor whorehouse
23
00:03:18,720 --> 00:03:20,678
for a $5 happy ending I
could do myself for free.
24
00:03:20,809 --> 00:03:21,810
Gross, please.
25
00:03:23,638 --> 00:03:24,204
- Trust me.
26
00:03:25,857 --> 00:03:27,859
It is not what you think.
27
00:03:29,774 --> 00:03:31,036
Before we go, I'm gonna need you
28
00:03:31,167 --> 00:03:33,213
to put this bag over your head.
29
00:03:35,171 --> 00:03:36,868
- Are you kidding me?
- Do I look like I'm kidding?
30
00:03:36,999 --> 00:03:39,436
Put that on your head
or you can forget it.
31
00:03:39,567 --> 00:03:41,003
- Why?
32
00:03:41,133 --> 00:03:42,787
- Because I know you
well enough and after
33
00:03:42,918 --> 00:03:44,876
you have what you're about to have,
34
00:03:45,007 --> 00:03:46,835
you're gonna go back
there every single night
35
00:03:46,965 --> 00:03:50,012
until you're broke and
even that won't be enough.
36
00:03:50,142 --> 00:03:51,840
So consider this a
preventative measure.
37
00:03:52,797 --> 00:03:54,364
- Really?
38
00:03:54,495 --> 00:03:56,932
- Yeah, really, just
put the bag on, come on.
39
00:03:58,325 --> 00:03:59,413
- Okay, okay, fine.
40
00:04:01,328 --> 00:04:02,459
- Yeah.
41
00:04:04,418 --> 00:04:06,028
- Dick.
42
00:04:06,158 --> 00:04:07,247
- You're gonna love it, man.
43
00:04:09,118 --> 00:04:10,032
You look good.
44
00:04:11,251 --> 00:04:12,513
- Am I gonna suffocate in here?
45
00:04:12,643 --> 00:04:14,036
- Can you breathe now?
- Yeah.
46
00:04:14,166 --> 00:04:16,865
- Then you're fine, can you see?
47
00:04:16,995 --> 00:04:18,214
- No.
- Are you sure?
48
00:04:18,345 --> 00:04:19,650
- Mike, I can't see.
49
00:04:19,781 --> 00:04:21,304
- How many fingers am I holding up?
50
00:04:21,435 --> 00:04:23,393
- I don't know, four?
51
00:04:23,524 --> 00:04:24,394
- That's a good guess.
52
00:04:44,632 --> 00:04:47,722
All right my friend, we have arrived.
53
00:04:49,680 --> 00:04:51,595
- Can I take this off?
54
00:04:51,726 --> 00:04:53,293
- Yeah, take it off.
55
00:04:58,210 --> 00:04:58,863
- Where?
56
00:05:02,954 --> 00:05:05,914
Not a massage parlor, a
psychic front for a whorehouse.
57
00:05:06,044 --> 00:05:08,133
- Nice.
- Not just any psychic,
58
00:05:08,264 --> 00:05:10,266
Madam Zhora's.
59
00:05:10,397 --> 00:05:12,050
Your future is about to get rocked.
60
00:05:13,574 --> 00:05:15,271
- Oh god Mike, all right.
- Come on.
61
00:05:15,402 --> 00:05:16,664
- Let's get this over with.
62
00:05:17,926 --> 00:05:18,883
- Let's do it, come on.
63
00:05:20,581 --> 00:05:22,626
Come on, you are gonna be
thanking me so much, Jerry.
64
00:05:22,757 --> 00:05:25,716
- Who's house is this?
- Stop asking questions.
65
00:05:27,370 --> 00:05:28,850
Ladies.
66
00:05:50,654 --> 00:05:51,612
- Are you the Special?
67
00:05:53,788 --> 00:05:57,879
- Her name is Syn and believe
me, she lives up to the hype.
68
00:05:59,184 --> 00:05:59,794
- Wow.
69
00:06:01,056 --> 00:06:02,187
Syn, you are
70
00:06:03,275 --> 00:06:03,972
gold-
71
00:06:04,929 --> 00:06:05,626
en.
72
00:06:08,890 --> 00:06:09,499
- Like me?
73
00:06:19,117 --> 00:06:19,596
I like you, Jerry.
74
00:06:23,165 --> 00:06:24,862
- How did you know my--
75
00:06:26,560 --> 00:06:27,648
- You have it in your eyes.
76
00:06:32,043 --> 00:06:34,524
- You will want the Special.
- That's what we're here for.
77
00:06:38,441 --> 00:06:41,357
- She's not the Special?
- Her, no.
78
00:06:43,707 --> 00:06:46,101
- Which one is it then?
- Oh, none of these.
79
00:06:46,231 --> 00:06:50,061
- I mean they all seem pretty
damn special to me, man.
80
00:06:50,192 --> 00:06:51,411
- What do you want?
81
00:06:54,544 --> 00:06:57,765
- Madame Zhora, we're
here for the special.
82
00:06:59,897 --> 00:07:00,681
- Both of you?
83
00:07:00,811 --> 00:07:02,204
- Oh no, just my buddy here.
84
00:07:03,335 --> 00:07:04,511
- His eyes.
85
00:07:06,208 --> 00:07:06,861
- Hey,
86
00:07:08,515 --> 00:07:09,429
I'm Jerry.
87
00:07:10,734 --> 00:07:13,520
- Best sex of your life.
88
00:07:16,305 --> 00:07:18,220
- Dracula is the Special?
89
00:07:18,350 --> 00:07:19,047
- What?
90
00:07:20,614 --> 00:07:23,051
Oh hell no, no.
91
00:07:23,181 --> 00:07:24,705
- You don't find me attractive?
92
00:07:27,359 --> 00:07:28,099
Or
93
00:07:29,231 --> 00:07:31,320
maybe you like Syn or
94
00:07:32,626 --> 00:07:33,583
my other dolls better, eh?
95
00:07:35,846 --> 00:07:37,587
- Trust me Jerry, after five minutes,
96
00:07:37,718 --> 00:07:39,676
you're gonna be
forgetting all about Lisa.
97
00:07:41,286 --> 00:07:44,464
- $60 now.
- Since when?
98
00:07:44,594 --> 00:07:45,769
- Since the last time.
99
00:07:57,651 --> 00:07:58,869
- Wait, there's nobody in here.
100
00:08:12,796 --> 00:08:13,797
What the fuck?
101
00:08:33,730 --> 00:08:34,688
What?
102
00:08:46,787 --> 00:08:47,744
No way.
103
00:09:05,414 --> 00:09:07,808
Mike, this is some kind of joke.
104
00:09:28,568 --> 00:09:29,873
Ugh, that's creepy.
105
00:09:31,527 --> 00:09:32,223
Oh, gross.
106
00:09:35,357 --> 00:09:36,140
Where am I?
107
00:09:42,364 --> 00:09:43,713
- You know what they
say, when in Rome, right?
108
00:09:46,020 --> 00:09:46,586
All right.
109
00:09:48,370 --> 00:09:50,415
Oh, I like this room.
110
00:09:51,678 --> 00:09:54,158
So Syn, what are you--
111
00:09:54,289 --> 00:09:57,074
- It's a shame you don't have it.
112
00:09:57,205 --> 00:10:00,295
- Oh, I got it and believe
me, I'm gonna bring it.
113
00:10:02,036 --> 00:10:02,732
A few times, apparently.
114
00:10:22,491 --> 00:10:23,187
- Wow.
115
00:10:52,782 --> 00:10:53,783
Dick in a box.
116
00:11:07,579 --> 00:11:11,496
I don't know where to
put my hands, okay.
117
00:11:16,850 --> 00:11:17,720
Just the tip.
118
00:11:44,268 --> 00:11:46,053
- Jerry has found the Special.
119
00:12:01,242 --> 00:12:04,724
- Get your friend, I
am missing my shows.
120
00:12:04,854 --> 00:12:06,377
- Okay, relax, "Matlock" is on
121
00:12:06,508 --> 00:12:08,771
like five times a day, lady.
122
00:12:13,254 --> 00:12:13,994
Ah, jeez.
123
00:12:16,561 --> 00:12:17,562
Jerry.
124
00:12:17,693 --> 00:12:19,173
- He breathes?
125
00:12:19,303 --> 00:12:20,957
- He bleeds?
126
00:12:21,088 --> 00:12:22,742
- Breathes, breathes, he's breathing.
127
00:12:22,872 --> 00:12:24,352
- I think so, I'm not a doctor.
128
00:12:25,614 --> 00:12:26,789
Like she's not a psychic, right?
129
00:12:28,182 --> 00:12:29,487
- Oh, Jesus.
- Ivan.
130
00:12:32,490 --> 00:12:34,492
- Hey Mike?
- Yeah Jerry, Jerry?
131
00:12:34,623 --> 00:12:35,667
- Mike.
- Hey man.
132
00:12:37,234 --> 00:12:39,933
- Jerry.
- Where is your car?
133
00:12:40,063 --> 00:12:41,891
- Hey, hey, hey, hey, get off him, man.
134
00:12:42,022 --> 00:12:43,197
He's still got a half chop hanging out.
135
00:12:43,327 --> 00:12:44,938
I can't take him outside like this.
136
00:12:45,068 --> 00:12:46,417
- So dress him.
- Me?
137
00:12:46,548 --> 00:12:48,158
Isn't it what you guys get paid for?
138
00:12:49,507 --> 00:12:50,421
All right, jimmies
139
00:12:55,209 --> 00:12:57,689
and there's a lot of
sticky DNA on here.
140
00:13:00,649 --> 00:13:01,824
There you go, there you go.
141
00:13:03,521 --> 00:13:05,567
- The car?
- It's out front.
142
00:13:07,264 --> 00:13:08,439
It's gonna be all right, Jerry.
143
00:13:08,570 --> 00:13:10,398
- Take the feet.
- Oh, god.
144
00:13:12,008 --> 00:13:13,662
Okay.
145
00:13:13,793 --> 00:13:16,491
Hey, hey, hey, let me get
his jacket, it's wintertime.
146
00:13:18,623 --> 00:13:20,277
This is fun, all right.
147
00:13:20,408 --> 00:13:23,628
- Don't bring this one back,
tell him to not return.
148
00:13:24,934 --> 00:13:27,371
He is what it wants.
149
00:13:27,502 --> 00:13:29,504
- Okay, understood.
150
00:13:39,166 --> 00:13:41,908
- What the fuck?
- Didn't I tell you?
151
00:13:43,735 --> 00:13:46,129
Hey, just to be transparent, I did have
152
00:13:46,260 --> 00:13:48,479
to hold onto your penis while
we lifted you into the car.
153
00:13:48,610 --> 00:13:51,787
You had one of those
four hour Viagra boners.
154
00:13:51,918 --> 00:13:53,310
- Yeah, I still do, dude.
155
00:13:53,441 --> 00:13:54,834
- Oh man, no.
156
00:13:56,226 --> 00:13:57,967
- God, what the hell was in that box?
157
00:13:58,098 --> 00:14:01,362
- It is best not to ask, trust me.
158
00:14:01,492 --> 00:14:03,973
- Yeah, I guess, I mean
who the hell cares, right?
159
00:14:04,104 --> 00:14:05,714
- Exactly.
160
00:14:08,586 --> 00:14:09,979
- Please Mike, please.
161
00:14:13,374 --> 00:14:16,856
- See what I tell you, the
answer's no, all right?
162
00:14:16,986 --> 00:14:19,032
- One and done.
- Come on.
163
00:14:19,162 --> 00:14:20,685
- I'm your best friend.
- Yeah, I'm your best friend.
164
00:14:20,816 --> 00:14:22,296
I'm doing you a favor here, all right?
165
00:14:22,426 --> 00:14:24,994
Just forget about it, shake it off.
166
00:14:25,125 --> 00:14:28,258
Just go in there and you
tell Lisa about how you
167
00:14:28,389 --> 00:14:31,958
just had the best sex of
your fucking life with a box.
168
00:14:34,351 --> 00:14:36,658
Hey, you be a good boy
169
00:14:36,788 --> 00:14:39,052
and I'll set you up with
Syn next time, all right?
170
00:14:39,182 --> 00:14:40,967
She's pretty far out, trust me.
171
00:14:41,097 --> 00:14:43,970
- Just once a week, fuck
the bar, I need this, man.
172
00:14:44,100 --> 00:14:46,711
- Hey, hey, hey, baby steps.
173
00:14:46,842 --> 00:14:48,061
Baby steps, we'll see.
174
00:14:58,158 --> 00:14:59,811
- Where have you been?
175
00:14:59,942 --> 00:15:01,161
- Where does it look like, Lis?
176
00:15:04,251 --> 00:15:05,774
- Out drinking with Mike again?
177
00:15:05,905 --> 00:15:08,037
- I was drinking with Jerry.
178
00:15:09,821 --> 00:15:10,561
- Hey.
- What?
179
00:15:11,998 --> 00:15:14,304
- How'd you find out about, you know?
180
00:15:14,435 --> 00:15:18,004
- Oh you know, drunk friend
of a friend type thing.
181
00:15:18,134 --> 00:15:20,310
He must be a pretty good
customer because then one day,
182
00:15:20,441 --> 00:15:24,140
that old lady, she
offered me the Special.
183
00:15:25,315 --> 00:15:26,316
- Shit.
184
00:15:27,056 --> 00:15:30,712
- I did it once, once is enough.
185
00:15:30,842 --> 00:15:33,236
- Why, is there some kind
of rule or something?
186
00:15:33,367 --> 00:15:35,499
- Talk to Syn, she knows.
187
00:15:36,544 --> 00:15:38,328
Once is enough.
188
00:15:42,071 --> 00:15:42,942
- Thanks, man.
189
00:15:43,943 --> 00:15:45,596
- That's what I do.
190
00:15:45,727 --> 00:15:46,771
- For the support.
191
00:15:46,902 --> 00:15:49,035
- Yeah, don't mention it, man.
192
00:15:50,210 --> 00:15:51,863
- Are we square?
- Yeah.
193
00:15:51,994 --> 00:15:53,039
- I got this.
- You got it.
194
00:15:57,826 --> 00:15:59,349
Hey, don't forget the Rhyerson files.
195
00:15:59,480 --> 00:16:00,307
- Yeah, yeah.
196
00:16:04,572 --> 00:16:06,139
No, I'm cool, thanks.
197
00:16:09,055 --> 00:16:11,666
I think I'm just gonna go to sleep.
198
00:16:13,059 --> 00:16:14,495
- I'm pregnant, Jerry.
199
00:16:18,934 --> 00:16:19,935
- Are you serious?
200
00:16:22,024 --> 00:16:24,374
I thought, I thought my--
201
00:16:25,941 --> 00:16:26,811
- Your swimmers swim.
202
00:16:31,860 --> 00:16:34,123
- Are you sure it's mine?
203
00:16:39,911 --> 00:16:41,261
You know, I'm just not feeling
204
00:16:41,391 --> 00:16:44,612
really well and I'm just shocked.
205
00:16:46,614 --> 00:16:48,355
This is big news.
206
00:16:52,098 --> 00:16:52,968
Right?
207
00:17:41,364 --> 00:17:42,844
- Hey Trudy.
- Good morning, Jerry.
208
00:17:42,974 --> 00:17:44,106
You need to see
these new pictures--
209
00:17:44,237 --> 00:17:45,151
- Bye, Trudy.
210
00:17:47,979 --> 00:17:49,459
- Yo, buddy.
211
00:17:52,549 --> 00:17:54,029
- What?
212
00:17:54,160 --> 00:17:56,118
- Oh come on, we
didn't drink that much.
213
00:17:56,249 --> 00:17:57,946
- You didn't.
214
00:17:58,077 --> 00:18:01,384
- After you got home?
215
00:18:07,999 --> 00:18:09,392
So you told her, huh?
216
00:18:09,523 --> 00:18:10,089
- No.
217
00:18:12,134 --> 00:18:14,919
- She told me she's pregnant.
- What?
218
00:18:15,050 --> 00:18:16,704
Holy shit.
219
00:18:16,834 --> 00:18:18,053
- And she said I was having
220
00:18:18,184 --> 00:18:20,273
some kind of wet dream last night.
221
00:18:20,403 --> 00:18:22,188
Apparently I was saying some
shit in my sleep, so she
222
00:18:22,318 --> 00:18:24,712
flat out asked me this morning
if I fucked someone else.
223
00:18:26,496 --> 00:18:27,932
And then she told me that
224
00:18:28,063 --> 00:18:30,500
she bought me a
snowblower for my birthday
225
00:18:30,631 --> 00:18:32,502
and the guy that's
she's been going to see
226
00:18:32,633 --> 00:18:33,895
down at the shopping center she texts
227
00:18:34,025 --> 00:18:36,071
is the goddamn fucking salesman, Mike.
228
00:18:38,334 --> 00:18:40,293
- And you're buying that?
229
00:18:40,423 --> 00:18:42,338
Who texts a snowblower salesman?
230
00:18:42,469 --> 00:18:45,515
- I don't know Mike, she's
my wife and I trust her
231
00:18:45,646 --> 00:18:48,649
and now I cheated on her
because I listened to you.
232
00:18:48,779 --> 00:18:49,476
- Whoa.
233
00:18:51,652 --> 00:18:53,697
Do not blame me, we were drinking.
234
00:18:53,828 --> 00:18:55,177
- You were sober enough to drive.
235
00:18:55,308 --> 00:18:56,918
We knew what the fuck we were doing.
236
00:18:58,746 --> 00:18:59,399
- Jerry,
237
00:19:02,445 --> 00:19:04,969
I'm gonna give you a little
piece of wisdom here, okay?
238
00:19:06,362 --> 00:19:08,973
Just forget about it,
forget it ever happened.
239
00:19:09,104 --> 00:19:10,236
Hey, the whole thing was a wet dream.
240
00:19:13,021 --> 00:19:14,240
- Yeah, I mean it's not like
241
00:19:14,370 --> 00:19:16,111
it was real pussy anyway, was it?
242
00:19:17,721 --> 00:19:19,375
It's kinda like using one of those
243
00:19:19,506 --> 00:19:22,030
Fleshlights or jacking off
to porn, is that cheating?
244
00:19:23,379 --> 00:19:25,425
- That's a little
above my pay grade but
245
00:19:25,555 --> 00:19:28,384
just forget it ever
happened, all right?
246
00:19:28,515 --> 00:19:30,081
- So tell me where the place is.
247
00:19:31,561 --> 00:19:33,476
- Did you just miss
the whole conversation?
248
00:19:33,607 --> 00:19:35,522
I said it never happened,
I said forget it.
249
00:19:36,653 --> 00:19:38,177
- Come on Mike, you owe me that.
250
00:19:38,307 --> 00:19:39,613
- I should've never
251
00:19:39,743 --> 00:19:40,657
brought you there in the first place.
252
00:19:40,788 --> 00:19:42,398
- Yeah, but you did.
253
00:20:26,399 --> 00:20:28,357
- You have reached Mystic Wanda.
254
00:20:28,488 --> 00:20:30,707
I can't come to the phone right now
255
00:20:30,838 --> 00:20:34,320
due to unforeseen circumstances
but please leave your--
256
00:20:46,245 --> 00:20:48,595
- Oh, the clients called
about tomorrow's meeting.
257
00:20:48,725 --> 00:20:50,379
- Lunch.
258
00:20:50,510 --> 00:20:51,685
- It's a little early
for lunch, isn't it?
259
00:20:53,600 --> 00:20:55,166
What do you want me
to tell the clients?
260
00:20:55,297 --> 00:20:57,517
- Tell them I'm going to lunch.
261
00:20:57,647 --> 00:20:59,214
- Is Mike going with you?
262
00:21:01,216 --> 00:21:02,261
- You fucking see Mike?
263
00:21:38,688 --> 00:21:40,473
- I see that we're
running low on time now
264
00:21:40,603 --> 00:21:42,866
but I think we've accomplished
a lot with this reading.
265
00:21:44,433 --> 00:21:46,696
So I want you to take
what we've uncovered now
266
00:21:48,219 --> 00:21:50,004
and put that to good use over the next
267
00:21:50,134 --> 00:21:52,223
couple of months and then
I will see you again.
268
00:21:55,226 --> 00:21:56,184
I'll be right with you.
269
00:21:57,838 --> 00:21:59,753
- Yeah, I'm on my lunch break,
I don't have a lot of time.
270
00:21:59,883 --> 00:22:02,016
- Then please sit down.
- No.
271
00:22:02,146 --> 00:22:04,323
Can you just tell me where
to find Madame Zhora?
272
00:22:05,759 --> 00:22:08,109
- I don't know who
you're talking about.
273
00:22:08,239 --> 00:22:11,460
- You're a psychic and you
can't find another psychic?
274
00:22:11,591 --> 00:22:12,722
Great, you're all full
of shit, I get it.
275
00:22:14,898 --> 00:22:16,117
Ring any bells, Morticia?
276
00:22:24,386 --> 00:22:26,519
Just in case, just in case.
277
00:22:43,927 --> 00:22:47,453
- Closed, come back later.
- No, no, wait.
278
00:22:47,583 --> 00:22:48,628
I'm here for the Special.
279
00:22:50,543 --> 00:22:52,501
- Syn is not here.
- No, no Syn.
280
00:22:54,808 --> 00:22:55,417
The Special.
281
00:22:59,552 --> 00:23:00,379
- I seem to remember you.
282
00:23:03,164 --> 00:23:03,860
Your eyes.
283
00:23:05,993 --> 00:23:06,428
- I'll pay double.
284
00:24:46,963 --> 00:24:47,747
- No, no.
- No.
285
00:25:05,895 --> 00:25:06,853
- No.
286
00:27:37,786 --> 00:27:38,700
- What can I get ya?
287
00:27:41,660 --> 00:27:45,185
- Hey, I was just wondering
if you have weekly rates here?
288
00:27:46,795 --> 00:27:48,231
- Hmm, you look more
like a minute man to me.
289
00:27:49,842 --> 00:27:51,234
We got hourly, we got weekly,
290
00:27:51,365 --> 00:27:52,888
you can get six nights for 250.
291
00:27:54,803 --> 00:27:57,501
- Yeah, that sounds good, six nights.
292
00:27:58,589 --> 00:27:59,721
- If you're on disability,
293
00:27:59,852 --> 00:28:00,940
fill this out so my ass gets paid.
294
00:28:02,419 --> 00:28:03,594
- No, I don't need that.
295
00:28:05,553 --> 00:28:06,423
- Cash or card?
296
00:28:17,652 --> 00:28:19,045
- Just use my card.
297
00:28:37,150 --> 00:28:40,675
- All right, you're gonna be upstairs,
298
00:28:40,806 --> 00:28:42,285
second door on the left.
299
00:28:43,983 --> 00:28:45,636
I got a couple simple rules up in here.
300
00:28:46,768 --> 00:28:49,031
Piss and shit in the toilet,
301
00:28:49,162 --> 00:28:51,294
clean up your mess on the
bed or wherever you make it.
302
00:28:51,425 --> 00:28:52,731
Don't leave that shit for me
303
00:28:54,167 --> 00:28:55,951
and when you return the
key, you don't bring it
304
00:28:56,082 --> 00:28:58,954
down here, you bring it
upstairs to me, got it?
305
00:28:59,085 --> 00:29:00,303
- Yeah.
- Hey.
306
00:29:01,827 --> 00:29:02,958
When you leave, take the body with you.
307
00:29:05,526 --> 00:29:06,222
- What?
308
00:30:40,099 --> 00:30:41,056
Fuck.
309
00:31:04,863 --> 00:31:05,559
Okay.
310
00:31:06,473 --> 00:31:07,387
That's good.
311
00:31:09,258 --> 00:31:11,347
- Excuse me, sir?
- Yeah?
312
00:31:11,478 --> 00:31:14,263
- You're the new guest here?
- Yeah I am, why?
313
00:31:14,394 --> 00:31:15,917
- Do you want the room cleaned?
314
00:31:16,048 --> 00:31:17,527
- No, I don't need anything,
don't worry about it.
315
00:31:17,658 --> 00:31:18,964
Don't change the towels,
don't change the bed.
316
00:31:19,094 --> 00:31:20,487
Just don't come in for any reason.
317
00:31:20,617 --> 00:31:22,184
- The floor and the bathroom?
- No, no, nothing.
318
00:31:22,315 --> 00:31:23,620
Nada, okay?
319
00:31:23,751 --> 00:31:25,535
Just stay out of the
room, okay, all right?
320
00:31:25,666 --> 00:31:27,537
- Okay, I'll stay out
while you're there.
321
00:31:29,888 --> 00:31:31,454
- You don't go in there for any reason.
322
00:31:31,585 --> 00:31:33,108
Not when I'm here,
not when I'm not here.
323
00:31:33,239 --> 00:31:35,371
What the fuck is so hard about that?
324
00:31:35,502 --> 00:31:38,331
- Okay, okay, I'll stay out.
325
00:31:38,461 --> 00:31:39,201
- That a girl.
326
00:31:41,029 --> 00:31:41,900
Fuck.
327
00:31:45,120 --> 00:31:47,253
- Come on in, please.
328
00:31:48,907 --> 00:31:49,908
- It's okay, I'll stay here.
329
00:31:57,132 --> 00:31:58,786
- Where are your employees?
330
00:31:58,917 --> 00:32:00,005
- It's just and Madame.
331
00:32:04,661 --> 00:32:06,881
- And how long have you worked for,
332
00:32:08,274 --> 00:32:10,450
I'm sorry, what's her real name again?
333
00:32:11,842 --> 00:32:12,756
- Anya Gribinsky.
334
00:32:14,106 --> 00:32:15,759
I have been with Madame always.
335
00:32:17,936 --> 00:32:18,980
- And what do you do for her?
336
00:32:21,287 --> 00:32:23,854
- Security and maintenance.
- Really?
337
00:32:25,204 --> 00:32:26,596
There's enough riff
raff in a fortune teller
338
00:32:26,727 --> 00:32:28,511
joint to have a guy
like you as a bouncer?
339
00:32:31,427 --> 00:32:32,385
This place has a smell.
340
00:32:34,169 --> 00:32:35,649
When you've been doing this for awhile,
341
00:32:35,779 --> 00:32:38,739
you can almost be blind
and know where you are.
342
00:32:38,869 --> 00:32:40,741
Yeah, locker rooms
have their own smell.
343
00:32:42,395 --> 00:32:45,180
Bowling alleys, strip clubs.
344
00:32:48,140 --> 00:32:49,097
Bodies give off pheromones,
did you know that?
345
00:32:52,535 --> 00:32:55,277
- Tell me Detective, what
is it that you smell?
346
00:32:59,499 --> 00:33:00,108
- Tea,
347
00:33:01,109 --> 00:33:02,110
cigarettes.
348
00:33:03,633 --> 00:33:04,330
Pussy.
349
00:33:07,768 --> 00:33:09,204
- I tell you already,
350
00:33:09,335 --> 00:33:12,555
I go to the store and she knows
351
00:33:12,686 --> 00:33:14,949
do not let anyone in
until Ivan returns.
352
00:33:15,950 --> 00:33:17,299
But she does not listen.
353
00:33:18,909 --> 00:33:21,738
Anything else I do not know.
354
00:33:25,003 --> 00:33:27,005
- You have no idea who
could've done this?
355
00:33:27,135 --> 00:33:28,441
- I am not the psychic.
356
00:33:35,448 --> 00:33:37,493
- Kimosabe, where were you?
357
00:33:38,712 --> 00:33:40,061
- What do you mean?
- Lunch.
358
00:33:40,192 --> 00:33:41,497
I came by, you were already gone.
359
00:33:42,759 --> 00:33:44,065
- I just felt like being alone.
360
00:33:44,196 --> 00:33:46,850
I got a lot on my mind,
if you haven't guessed.
361
00:33:46,981 --> 00:33:47,634
- That's all?
362
00:33:48,678 --> 00:33:50,071
- Yeah Mike, that's all.
363
00:33:53,118 --> 00:33:54,380
- All right.
364
00:33:54,510 --> 00:33:56,860
You know, no hard feelings.
365
00:33:56,991 --> 00:33:59,124
- Nope, forgotten already.
366
00:33:59,254 --> 00:34:00,038
- Really?
367
00:34:01,430 --> 00:34:02,910
- Isn't that what you said I should do?
368
00:34:03,041 --> 00:34:06,000
- Yeah, but I didn't
think you actually would.
369
00:34:06,131 --> 00:34:08,133
- Yeah, well I am.
370
00:34:08,263 --> 00:34:10,004
I gotta make things right
with Lisa and hopefully
371
00:34:10,135 --> 00:34:12,354
in a week or two, everything
will be back to normal.
372
00:34:12,485 --> 00:34:13,399
- Good place to start.
373
00:34:15,575 --> 00:34:17,620
Wanna hit Mort's after work tonight?
374
00:34:17,751 --> 00:34:21,189
- No, I can't, I made reservations
with Lisa at Chang's.
375
00:34:22,843 --> 00:34:23,539
- Have fun.
376
00:34:29,545 --> 00:34:31,852
- So where's your
drinking buddy tonight?
377
00:34:31,982 --> 00:34:33,332
- Ah, with the wife.
378
00:34:34,811 --> 00:34:35,769
- Where you should be.
379
00:34:37,336 --> 00:34:39,164
When are you gonna get married, man?
380
00:34:39,294 --> 00:34:42,515
- Come on Mort, you know I'm
not the marrying type and in
381
00:34:42,645 --> 00:34:45,213
fact, I don't even think humans
are meant to be monogamous.
382
00:34:45,344 --> 00:34:46,910
You know males are wired to spread
383
00:34:47,041 --> 00:34:49,696
their seed, like farm equipment.
384
00:34:49,826 --> 00:34:50,697
- Is that right?
385
00:34:52,351 --> 00:34:54,309
Well then maybe I should've
been a farmer, huh?
386
00:34:54,440 --> 00:34:56,311
- Yeah, maybe you should've.
387
00:34:56,442 --> 00:34:57,921
- You okay with that
or you need another?
388
00:34:58,052 --> 00:34:59,184
- I'm fine.
- All right.
389
00:35:30,345 --> 00:35:34,219
- We're downtown outside
of Anya Gribinsky's,
390
00:35:34,349 --> 00:35:37,352
known locally as Madame
Zhora's Psychic Parlor where
391
00:35:37,483 --> 00:35:42,096
police say Gribinsky, aged
72, was found dead upstairs.
392
00:35:42,227 --> 00:35:44,011
While local authorities
have no comment,
393
00:35:44,142 --> 00:35:46,318
foul play is suspected.
394
00:35:46,448 --> 00:35:49,016
Reporting from downtown,
this is Nick Roberts.
395
00:35:49,147 --> 00:35:50,148
Back to you, Susan.
396
00:37:16,408 --> 00:37:17,322
- Fuck!
397
00:38:31,570 --> 00:38:32,527
Hey.
398
00:38:34,442 --> 00:38:35,313
- How'd it go?
399
00:38:36,270 --> 00:38:37,184
- How'd what go?
400
00:38:39,752 --> 00:38:41,667
- The reason you're late.
401
00:38:41,797 --> 00:38:43,712
The meeting with Mr.
Rhyerson you called about.
402
00:38:43,843 --> 00:38:44,583
- Oh yeah,
403
00:38:45,932 --> 00:38:47,194
it went fine.
404
00:38:48,369 --> 00:38:49,631
- Is that really where you were?
405
00:38:52,591 --> 00:38:53,331
- What do you mean?
406
00:38:55,811 --> 00:39:00,033
- You weren't out drinking
with Mike or someone else?
407
00:39:00,163 --> 00:39:02,644
- No, we talked about this, remember?
408
00:39:03,950 --> 00:39:04,690
We're good.
409
00:39:08,302 --> 00:39:09,216
- Are we, Jerry?
410
00:39:14,482 --> 00:39:15,483
- I'm not feeling well.
411
00:39:47,515 --> 00:39:48,821
- What are you doing?
412
00:39:48,951 --> 00:39:50,170
- I thought you were
watching your show.
413
00:39:51,693 --> 00:39:52,738
- I am now.
414
00:39:54,435 --> 00:39:56,959
- I was just getting ready
to come out and surprise you.
415
00:39:59,179 --> 00:40:00,093
- Surprise, surprise.
416
00:40:04,489 --> 00:40:05,533
Jerry, slow.
417
00:40:35,520 --> 00:40:36,434
Oh, Jerry.
418
00:40:38,523 --> 00:40:39,785
Slow.
419
00:40:39,915 --> 00:40:40,786
Jerry, Jerry.
420
00:41:03,983 --> 00:41:05,767
- Where are you going?
- Work.
421
00:41:10,729 --> 00:41:13,471
The Rhyerson thing's put me way behind.
422
00:41:13,601 --> 00:41:14,733
I'd rather it cut into
423
00:41:14,863 --> 00:41:15,864
my mornings than my weekends, you know?
424
00:41:18,737 --> 00:41:19,694
I'll talk to you later.
425
00:42:12,181 --> 00:42:15,010
- This is Mike.
- Hi, Mike.
426
00:42:15,141 --> 00:42:15,881
- Lisa, hey.
427
00:42:18,318 --> 00:42:20,407
- Sorry to bother you at work but
428
00:42:20,538 --> 00:42:22,670
I was wondering if I could
talk to you about Jerry?
429
00:42:22,801 --> 00:42:23,976
- Okay, what about?
430
00:42:25,934 --> 00:42:27,762
- Does he seem like
himself to you lately?
431
00:42:29,329 --> 00:42:30,069
- How do you mean?
432
00:42:31,505 --> 00:42:33,159
- I don't know, it's just that
433
00:42:33,289 --> 00:42:36,031
he treated me like a one
night stand this morning.
434
00:42:36,162 --> 00:42:37,642
It's like he couldn't get
out of here quick enough.
435
00:42:40,819 --> 00:42:42,211
- Good morning, Mr. Horford.
436
00:42:42,342 --> 00:42:44,692
- No Frank, it's a
great fucking morning.
437
00:42:46,215 --> 00:42:47,347
- Do you think he's cheating, Mike?
438
00:42:48,478 --> 00:42:49,131
- No.
439
00:42:50,655 --> 00:42:51,264
You know,
440
00:42:53,309 --> 00:42:54,789
if he is, he hasn't told me about it.
441
00:42:56,486 --> 00:42:58,576
- You're late again.
- Not anymore.
442
00:42:58,706 --> 00:43:00,186
- I need to know if this is an affair.
443
00:43:01,666 --> 00:43:04,233
If you see or hear anything suspicious,
444
00:43:04,364 --> 00:43:05,931
will you let me know?
445
00:43:06,061 --> 00:43:07,976
- Yeah, of course.
446
00:43:08,107 --> 00:43:08,803
Sure.
447
00:43:12,198 --> 00:43:12,894
- I hope so.
448
00:43:16,158 --> 00:43:18,247
- Jeez, you look like shit.
449
00:43:19,727 --> 00:43:21,816
- That my Lisa you were talking to?
450
00:43:21,947 --> 00:43:24,732
- Actually it was and
you know why she called?
451
00:43:26,299 --> 00:43:28,083
She thinks you're having an affair.
452
00:43:28,214 --> 00:43:28,910
- Are you?
453
00:43:30,564 --> 00:43:31,260
- Am I what?
454
00:43:32,653 --> 00:43:34,481
- Just because you want to fuck my wife
455
00:43:34,612 --> 00:43:36,614
doesn't mean you can talk
to her behind my back.
456
00:43:36,744 --> 00:43:38,528
- Hey, she called me.
457
00:43:38,659 --> 00:43:40,139
- Next time, don't answer.
458
00:44:16,262 --> 00:44:19,657
- So, you've come to tell me
that you found who did this.
459
00:44:19,787 --> 00:44:21,136
- No, but I hear you've
460
00:44:21,267 --> 00:44:22,442
been doing a little search of your own.
461
00:44:23,704 --> 00:44:24,836
- But you found something.
462
00:44:26,576 --> 00:44:27,969
- What we found is a lot of things that
463
00:44:28,100 --> 00:44:30,668
can't be traced back to
anyone with a record.
464
00:44:30,798 --> 00:44:31,756
I'm actually here because I'm wondering
465
00:44:31,886 --> 00:44:33,932
if whoever did this took
more than your boss.
466
00:44:35,716 --> 00:44:36,369
- My boss?
467
00:44:37,762 --> 00:44:38,632
- Madame.
468
00:44:40,112 --> 00:44:42,723
- Nothing was taken but Madame's life.
469
00:44:48,120 --> 00:44:49,687
- You ever have something
stuck in your tooth?
470
00:44:52,690 --> 00:44:53,952
A piece of popcorn maybe
471
00:44:54,082 --> 00:44:55,823
stuck in your teeth way back here?
472
00:44:55,954 --> 00:44:57,695
No matter how much you pick
at it, it won't come out.
473
00:44:57,825 --> 00:44:58,696
You ever had that happen?
474
00:44:59,609 --> 00:45:00,349
- I floss.
475
00:45:08,053 --> 00:45:09,707
- You don't seem very concerned with
476
00:45:09,837 --> 00:45:12,753
whether or not we find whoever
did this to Ms. Gribinsky.
477
00:45:12,884 --> 00:45:15,234
In fact, it's almost
as if you don't want us
478
00:45:15,364 --> 00:45:17,540
to catch this person and you
know what that makes me think?
479
00:45:19,238 --> 00:45:20,979
- I am that's something
that's stuck in the tooth.
480
00:45:22,154 --> 00:45:23,068
- Exactly.
481
00:45:24,286 --> 00:45:24,939
Yeah, exactly.
482
00:45:26,854 --> 00:45:30,205
- Americans have a saying, "What
goes around, comes around."
483
00:45:32,251 --> 00:45:36,211
I think whoever did this
will get what they deserve.
484
00:45:40,302 --> 00:45:42,827
- What's with the
occult books here, Ivan?
485
00:45:42,957 --> 00:45:44,219
- Well, the occult was her career.
486
00:45:44,350 --> 00:45:47,266
- Curses too, how much for
her to put a curse on someone?
487
00:45:49,007 --> 00:45:52,488
- Madame did that for free,
I wish I had her powers.
488
00:45:54,012 --> 00:45:55,361
I would curse the man who did this.
489
00:45:55,491 --> 00:45:57,580
- So it was a man?
- I assume so, yes.
490
00:46:00,627 --> 00:46:03,804
- Well Ivan, why would a man frequent
491
00:46:03,935 --> 00:46:05,458
a fortune teller, let alone kill one?
492
00:46:07,721 --> 00:46:08,853
- Men want to know things too.
493
00:46:16,861 --> 00:46:17,644
Something's wrong?
494
00:46:20,473 --> 00:46:22,431
- Yeah, you know, I find
a lot wrong actually.
495
00:46:23,824 --> 00:46:25,173
What was on this table again?
496
00:46:28,698 --> 00:46:29,395
- A box.
497
00:46:30,744 --> 00:46:31,876
I like working with wood.
498
00:46:33,791 --> 00:46:34,530
- A box for what?
499
00:46:36,402 --> 00:46:37,403
- For putting things in.
500
00:46:39,274 --> 00:46:40,362
- And where is this box?
501
00:47:01,383 --> 00:47:02,167
- Ah, fuck.
502
00:47:45,036 --> 00:47:46,733
Yeah Trudy, this is Jerry.
503
00:47:48,517 --> 00:47:50,128
Can you tell Mr. Rolf I'm not
gonna make it back in today?
504
00:47:50,258 --> 00:47:51,912
I'm really sick.
505
00:47:52,043 --> 00:47:53,871
- Brian, the doctor will see you now.
506
00:47:54,001 --> 00:47:56,874
- Shit, yeah, sorry,
they're calling me in.
507
00:47:58,614 --> 00:47:59,572
Yeah, got it.
508
00:48:00,921 --> 00:48:03,315
- So you're married?
- Yes.
509
00:48:03,445 --> 00:48:05,621
- You and your wife having
more sex than usual?
510
00:48:05,752 --> 00:48:09,060
- No, less than usual actually, ow.
511
00:48:09,190 --> 00:48:10,278
- Sorry.
512
00:48:11,801 --> 00:48:13,020
Are you having sex with
anyone other than your wife?
513
00:48:13,151 --> 00:48:14,935
- No.
514
00:48:15,066 --> 00:48:17,068
- Are you sure.
- Unless I'm sleep-fucking no.
515
00:48:18,634 --> 00:48:20,332
- Fuck.
- Look.
516
00:48:20,462 --> 00:48:21,942
I can't help you if you're not honest.
517
00:48:22,073 --> 00:48:24,292
- I'm not having sex
with anyone else, no.
518
00:48:24,423 --> 00:48:26,991
- So you're masturbating
more than usual?
519
00:48:27,121 --> 00:48:30,516
- Unless I'm using a cheese
grater, I mean look at this.
520
00:48:30,646 --> 00:48:33,258
I think it's spreading
and it comes and goes.
521
00:48:33,388 --> 00:48:35,086
It's all over my fucking
dick, man, what is this?
522
00:48:38,132 --> 00:48:39,655
- I don't know.
523
00:48:39,786 --> 00:48:40,961
I'll tell you what, mister,
524
00:48:42,354 --> 00:48:45,574
Mr. Smith, whatever
it is that your penis
525
00:48:45,705 --> 00:48:47,750
and you are doing,
just do it less often.
526
00:48:49,622 --> 00:48:52,016
I'm gonna write you a prescription
for some LMX ointment.
527
00:48:54,279 --> 00:48:56,150
Go ahead and put that
on a couple times a day.
528
00:48:57,369 --> 00:48:58,022
See if that works.
529
00:49:00,850 --> 00:49:01,764
- Fuck you.
530
00:49:11,078 --> 00:49:12,166
- Is it ready yet?
- Just a minute.
531
00:49:20,653 --> 00:49:21,915
- You have a bathroom here?
532
00:49:24,396 --> 00:49:25,136
- It's in the back.
533
00:49:33,057 --> 00:49:35,059
Do I need to tell you how to use this?
534
00:49:35,189 --> 00:49:36,799
- Yeah, just rub it on my dick, right?
535
00:49:38,540 --> 00:49:40,455
Fuck.
536
00:49:43,981 --> 00:49:47,985
Oh.
537
00:50:12,139 --> 00:50:13,010
- Jerry?
538
00:50:47,435 --> 00:50:49,133
Jerry, what are you doing?
539
00:50:49,263 --> 00:50:50,395
- I'm sick.
540
00:50:57,141 --> 00:50:58,272
- You don't feel hot.
541
00:50:59,360 --> 00:51:00,318
- You can say that again.
542
00:51:02,233 --> 00:51:03,756
- Is there anything I can do to help?
543
00:51:05,453 --> 00:51:07,238
- No, I think I'm just
gonna try to sleep it off.
544
00:51:09,196 --> 00:51:10,545
I gotta get to work tomorrow.
545
00:51:15,768 --> 00:51:16,943
- What kinda sick are you?
546
00:51:18,423 --> 00:51:21,426
- I don't know, flu sick, cold sick.
547
00:51:22,470 --> 00:51:23,080
Why?
548
00:51:28,041 --> 00:51:29,521
- I think I miscarried.
549
00:51:36,049 --> 00:51:37,311
- Did you hear me?
- I heard you.
550
00:51:41,010 --> 00:51:41,663
I'm sorry.
551
00:51:45,450 --> 00:51:46,277
- You're sorry?
552
00:51:47,843 --> 00:51:49,410
- That's it?
- Where is this going?
553
00:51:54,111 --> 00:51:55,155
Lisa, I really need to sleep.
554
00:51:59,028 --> 00:52:00,247
- It's going nowhere.
555
00:52:00,378 --> 00:52:01,857
- Look, I don't have
a VD if that's what
556
00:52:01,988 --> 00:52:05,078
you're asking because again,
I am not cheating on you.
557
00:52:09,213 --> 00:52:09,909
Lis, Lis.
558
00:52:13,913 --> 00:52:14,696
We could try again.
559
00:52:22,226 --> 00:52:22,922
We will.
560
00:52:27,579 --> 00:52:28,580
It'll be okay.
561
00:52:35,935 --> 00:52:36,631
Please,
562
00:52:38,067 --> 00:52:39,373
can I just get some sleep please?
563
00:52:41,680 --> 00:52:42,376
Thanks.
564
00:54:23,303 --> 00:54:24,173
What the?
565
00:54:26,219 --> 00:54:27,916
No, no, no, no.
566
00:54:35,446 --> 00:54:36,360
Shit.
567
00:54:38,231 --> 00:54:39,363
No, no, no, no.
568
00:55:06,390 --> 00:55:07,391
- Good morning sir, how are you?
569
00:55:09,218 --> 00:55:10,698
Anything I can help you with?
570
00:55:10,829 --> 00:55:12,309
- No, no, I'm cool.
571
00:55:27,498 --> 00:55:30,457
- Can I help you find something?
572
00:55:30,588 --> 00:55:31,545
- Yeah.
573
00:55:32,764 --> 00:55:33,721
Yeah.
574
00:55:34,940 --> 00:55:38,335
I'm looking for, I don't
know what it's called.
575
00:55:38,465 --> 00:55:39,597
Yeah, I need to cut a lock.
576
00:55:41,076 --> 00:55:42,426
- Like bolt cutters?
577
00:55:42,556 --> 00:55:45,124
- Yeah, yeah, that'll work.
578
00:56:08,103 --> 00:56:09,235
- How big is the lock?
579
00:56:09,366 --> 00:56:10,454
- Shit, like this big.
580
00:56:12,717 --> 00:56:13,761
- These should work fine.
- Yeah.
581
00:56:13,892 --> 00:56:15,589
- They're used, is that okay?
582
00:56:18,026 --> 00:56:19,550
- Yeah, it's fine, that'll work.
583
00:56:49,231 --> 00:56:51,103
Yeah Trudy, it's Jerry.
584
00:56:51,233 --> 00:56:54,236
Thanks, I'm afraid I'm
still not feeling so well.
585
00:56:54,367 --> 00:56:58,110
So yeah, okay Trudy, yeah
I will, all right, okay.
586
00:57:29,924 --> 00:57:30,621
Shh.
587
00:58:29,593 --> 00:58:30,289
Fuck.
588
00:58:42,910 --> 00:58:44,042
Fuck, fuck, ah.
589
00:58:45,783 --> 00:58:46,697
Ah, okay.
590
00:58:55,314 --> 00:58:56,010
Okay.
591
00:59:17,554 --> 00:59:18,250
- Hello?
592
00:59:19,947 --> 00:59:21,558
- Hi Lisa, it's
Trudy from Mike's workplace.
593
00:59:23,472 --> 00:59:25,083
- Oh hi Trudy, how are you?
594
00:59:25,213 --> 00:59:26,519
- I'm okay,
595
00:59:26,650 --> 00:59:28,347
I just wanted to call
and check on Jerry.
596
00:59:30,958 --> 00:59:33,047
- What do you mean, he's not at work?
597
00:59:33,178 --> 00:59:34,614
- No, he called
in sick, something--
598
00:59:41,882 --> 00:59:43,144
- What the hell?
599
01:00:36,937 --> 01:00:38,635
- I'd like to welcome the board back.
600
01:00:38,765 --> 01:00:40,462
I know I can do all of your counting
601
01:00:40,593 --> 01:00:41,638
and don't worry about
it, I'm totally fine.
602
01:00:43,770 --> 01:00:45,206
- Yes, you are.
- As you say.
603
01:00:47,513 --> 01:00:48,906
- Yeah, man.
604
01:00:49,036 --> 01:00:51,169
- Okay, and
Parkington writes in his book
605
01:00:51,299 --> 01:00:53,650
a lot about his mental
problems specifically.
606
01:01:13,626 --> 01:01:16,368
- I told you no cleaning here.
607
01:01:19,588 --> 01:01:20,328
- And why not?
608
01:01:26,247 --> 01:01:27,379
- Lisa?
609
01:01:29,076 --> 01:01:30,034
- Jerry.
610
01:01:32,123 --> 01:01:33,690
- What are you doing here?
611
01:01:34,778 --> 01:01:36,040
- What do you think?
612
01:01:36,170 --> 01:01:36,736
Open the door.
613
01:01:37,911 --> 01:01:39,304
- Just wait a minute.
614
01:01:41,001 --> 01:01:43,482
- Now Jerry or I swear to God
615
01:01:43,612 --> 01:01:45,658
I'm gonna scream rape
at the top of my lungs.
616
01:01:45,789 --> 01:01:47,965
- One second.
617
01:01:48,095 --> 01:01:49,053
- Jerry.
618
01:01:55,233 --> 01:01:57,844
Fuck, Jesus Christ, it stinks in here.
619
01:02:01,935 --> 01:02:03,154
- It's an old room.
- No.
620
01:02:05,634 --> 01:02:06,244
Something stinks.
621
01:02:08,942 --> 01:02:09,856
Is it her?
622
01:02:13,033 --> 01:02:13,991
- Who?
623
01:02:15,209 --> 01:02:17,472
- The girl you're cheating on me with.
624
01:02:17,603 --> 01:02:19,257
At least I hope it's a girl.
625
01:02:19,387 --> 01:02:22,390
- Lisa, we talked about this,
there's nothing going on.
626
01:02:22,521 --> 01:02:24,218
- You're gonna deny it
even though I caught you?
627
01:02:26,960 --> 01:02:27,874
You're pathetic.
628
01:02:30,311 --> 01:02:32,009
Where is she?
629
01:02:32,139 --> 01:02:35,229
Did she go in the bathroom now?
630
01:02:35,360 --> 01:02:36,753
- Don't go in there.
631
01:02:38,145 --> 01:02:39,233
- I wonder why.
632
01:02:41,105 --> 01:02:43,411
How could you, Jerry?
633
01:02:43,542 --> 01:02:45,500
How could you?
634
01:02:45,631 --> 01:02:47,415
- Get off me.
- Lisa, no.
635
01:02:47,546 --> 01:02:49,069
- Get off me, get off.
636
01:02:49,200 --> 01:02:50,723
- Oh, fuck!
637
01:03:01,255 --> 01:03:03,388
- What the hell is that?
638
01:05:33,581 --> 01:05:36,454
- Not so much just that
first experience is that they
639
01:05:36,584 --> 01:05:39,326
like it enough to keep doing
it and then it's hard to stop.
640
01:05:39,457 --> 01:05:42,155
- Listen, you do stuff
and you don't do stuff
641
01:05:42,286 --> 01:05:46,159
and you do stuff that keeps
on making you feel good
642
01:05:46,290 --> 01:05:48,901
until it doesn't make you feel
good and you stop doing it.
643
01:05:49,032 --> 01:05:50,207
That's what I tell the kids, you know?
644
01:05:50,337 --> 01:05:51,512
- But the problem is,
645
01:05:51,643 --> 01:05:52,731
and as the Lord is a witness to it,
646
01:05:57,214 --> 01:05:59,129
you keep doing it and you'll die.
647
01:06:00,739 --> 01:06:02,654
But with the stuff that
you've been doing--
648
01:06:14,231 --> 01:06:17,147
- I don't know we keep
talking about my drug use.
649
01:06:48,482 --> 01:06:51,442
I mean like it's just
that's the message
650
01:06:51,572 --> 01:06:53,792
that I'm giving you right
now as we're talking.
651
01:06:53,922 --> 01:06:55,185
- I understand that.
652
01:06:55,315 --> 01:06:57,448
When I see people that
are playing video games
653
01:06:57,578 --> 01:06:59,798
or doing heroin, it doesn't seem like
654
01:06:59,928 --> 01:07:02,018
they're having fun or living their life
655
01:07:02,148 --> 01:07:04,846
best suited to help make them feel good
656
01:07:04,977 --> 01:07:07,588
and it ends up making you feel bad.
657
01:07:09,634 --> 01:07:10,765
- Fuck.
658
01:07:39,794 --> 01:07:41,535
- Hey, hey, I'm Dick, how are ya?
659
01:07:44,495 --> 01:07:45,365
You're Jerry, right?
660
01:07:46,671 --> 01:07:48,368
- Yeah, yeah, I'm Jerry.
661
01:07:48,499 --> 01:07:50,109
- Cool.
- Yeah.
662
01:07:50,240 --> 01:07:51,850
- Well if you can just put
your initials on there for me?
663
01:07:55,375 --> 01:07:57,029
- So you're the guy.
- Excuse me?
664
01:07:59,162 --> 01:07:59,771
- You're the guy.
665
01:08:01,033 --> 01:08:01,729
- I'm the guy.
666
01:08:05,951 --> 01:08:06,908
Is your wife on her way here?
667
01:08:07,039 --> 01:08:08,519
- No, she's not on her way here.
668
01:08:08,649 --> 01:08:10,173
She asked me to meet you, so--
669
01:08:10,303 --> 01:08:12,000
- Oh.
- Yeah.
670
01:08:12,131 --> 01:08:13,872
- Right, yeah.
671
01:08:14,002 --> 01:08:15,743
Hey, why don't I give you a once over?
672
01:08:15,874 --> 01:08:19,399
- Hey Dick, I can read a manual
and figure it out myself.
673
01:08:19,530 --> 01:08:23,099
It's a snowblower, it's
not blowing me, is it?
674
01:08:25,710 --> 01:08:27,625
- So where do you want it?
- We bought the stupid thing
675
01:08:27,755 --> 01:08:29,279
so you can drop the whole
bullshit salesman act, okay?
676
01:08:31,237 --> 01:08:33,413
- Yeah, right Jerry, no problem.
677
01:08:33,544 --> 01:08:35,589
If you could just give
me your initials here?
678
01:08:41,552 --> 01:08:42,335
Great, thanks.
679
01:09:22,245 --> 01:09:22,941
- Shh.
680
01:10:17,082 --> 01:10:17,778
Fuck.
681
01:12:04,537 --> 01:12:06,757
- So out with the wife again, is he?
682
01:12:06,887 --> 01:12:08,672
- Nope, he called in sick today.
683
01:12:14,504 --> 01:12:19,160
Hey Mort, turn the volume
up on that TV, hurry, hurry.
684
01:12:20,205 --> 01:12:21,032
- Authorities have not released
685
01:12:21,162 --> 01:12:23,164
a list of suspects at this time.
686
01:12:23,295 --> 01:12:25,036
With more information on this story,
687
01:12:25,166 --> 01:12:29,475
I have Ivan Marovich,
caretaker at Madame Zhora's.
688
01:12:31,347 --> 01:12:33,566
- Whoever did this, I
hope you are watching now.
689
01:12:34,828 --> 01:12:36,308
I know what is happening to you
690
01:12:37,657 --> 01:12:40,225
and I am the only one who can help you.
691
01:12:40,356 --> 01:12:43,184
So when you are ready
to accept my help,
692
01:12:43,315 --> 01:12:46,274
I will be here waiting for you.
693
01:12:53,369 --> 01:12:56,328
- Did you clean up?
- It's clean enough.
694
01:12:57,329 --> 01:12:58,330
- Move out, scoot.
695
01:13:03,770 --> 01:13:06,860
You know, you really don't look like
696
01:13:06,991 --> 01:13:09,820
the usual type of person I
get coming through this place.
697
01:13:09,950 --> 01:13:12,170
- It's a pretty high
class place you got here.
698
01:13:12,300 --> 01:13:13,171
- That's real funny.
699
01:13:14,564 --> 01:13:15,782
No, I just mean like you don't look
700
01:13:15,913 --> 01:13:19,177
like a meth head or
some sloshed up drunk.
701
01:13:19,307 --> 01:13:21,701
What'd you do, molest somebody
and you're hiding out?
702
01:13:21,832 --> 01:13:23,355
Did you kill someone?
703
01:13:23,486 --> 01:13:25,052
Hey look, don't get me
wrong, I don't give a fuck
704
01:13:25,183 --> 01:13:27,098
one way or the other but they
come up in here to get you,
705
01:13:27,228 --> 01:13:28,882
I'm just gonna say I
didn't know anything.
706
01:13:30,971 --> 01:13:33,539
- I took some towels.
- Take 'em.
707
01:13:33,670 --> 01:13:36,237
Hell, you want my opinion,
you oughta burn 'em.
708
01:13:36,368 --> 01:13:37,413
- You can charge me for them.
709
01:13:37,543 --> 01:13:39,240
- What, for cum rags?
710
01:13:39,371 --> 01:13:40,372
You'll ruin the house, man.
711
01:13:40,503 --> 01:13:41,329
- Okay, all right.
712
01:13:42,809 --> 01:13:43,723
- Get out.
713
01:14:02,525 --> 01:14:03,482
- Anybody home?
714
01:14:05,702 --> 01:14:06,659
Hello?
715
01:14:08,400 --> 01:14:09,270
Lisa?
716
01:14:13,623 --> 01:14:14,493
Are you home?
717
01:14:36,559 --> 01:14:37,429
Lisa?
718
01:14:42,478 --> 01:14:44,654
Lisa, are you in there?
719
01:14:55,578 --> 01:14:56,622
What the fuck?
720
01:15:07,546 --> 01:15:08,678
- Fuck.
721
01:15:35,705 --> 01:15:36,619
- Lisa,
722
01:15:38,795 --> 01:15:39,926
are you in here?
723
01:15:55,942 --> 01:15:57,465
What the fuck did you do?
724
01:16:24,014 --> 01:16:26,582
- This is not what I
expected, what's up, Mike?
725
01:16:26,712 --> 01:16:27,583
- Jerry.
726
01:16:28,671 --> 01:16:29,802
Hey, jeez.
727
01:16:31,325 --> 01:16:33,414
- You look like shit.
- Why, this?
728
01:16:33,545 --> 01:16:35,068
Yeah, it's just a rash.
729
01:16:35,199 --> 01:16:36,809
The doc gave me some kind of ointment,
730
01:16:36,940 --> 01:16:39,769
he said it'll be all right,
it's pretty gross, right?
731
01:16:39,899 --> 01:16:42,554
- Is that from that thing,
that thing in the tub?
732
01:16:42,685 --> 01:16:43,381
- What?
733
01:16:45,078 --> 01:16:46,645
- That's what that
guy was talking about.
734
01:16:46,776 --> 01:16:48,604
- What who was talking about?
735
01:16:48,734 --> 01:16:51,215
- That guy, the big guy
from Madame Zhora's.
736
01:16:51,345 --> 01:16:54,000
He was on the TV, she's
dead you know and he said
737
01:16:54,131 --> 01:16:57,743
whoever did it, he's got
something that can fix it.
738
01:16:59,005 --> 01:17:00,659
Was it you?
739
01:17:00,790 --> 01:17:02,182
- Come on Mike, you believe that shit?
740
01:17:02,313 --> 01:17:04,010
He's just trying to trick me into
741
01:17:04,141 --> 01:17:07,057
coming to him so he can
turn me in to the police.
742
01:17:07,187 --> 01:17:09,625
- Okay, let's get you to the hospital.
743
01:17:09,755 --> 01:17:10,930
- No, no, no hospital.
744
01:17:11,061 --> 01:17:12,410
- I'm gonna stay here.
- Jerry, look.
745
01:17:12,540 --> 01:17:14,151
- How'd you get in here?
746
01:17:14,281 --> 01:17:16,327
- Your garage door was
open, it's always open.
747
01:17:16,457 --> 01:17:19,591
- Since when do you think you
can just walk into my house?
748
01:17:19,722 --> 01:17:21,854
- Hey, I'm just here to help you, man.
749
01:17:21,985 --> 01:17:23,551
- Help?
750
01:17:23,682 --> 01:17:25,597
I mean it's a little late for that.
751
01:17:25,728 --> 01:17:27,773
- Listen.
- Isn't it?
752
01:17:27,904 --> 01:17:29,949
- Listen Jerry, if
you had anything to do
753
01:17:30,080 --> 01:17:32,125
with Madame Zhora's death,
don't worry about it,
754
01:17:32,256 --> 01:17:33,953
we'll cover it up, tie up loose ends.
755
01:17:34,084 --> 01:17:35,955
You can trust me, I'm your buddy.
756
01:17:37,740 --> 01:17:38,610
- And Lisa?
757
01:17:41,091 --> 01:17:41,700
- What about Lisa?
758
01:17:42,962 --> 01:17:43,833
- She got in the way.
759
01:17:47,837 --> 01:17:49,403
- No.
760
01:17:49,534 --> 01:17:50,187
No, Jerry, no.
761
01:17:51,275 --> 01:17:52,624
- Hey, did you forget?
762
01:17:52,755 --> 01:17:54,757
- This is all your fault.
- My fault?
763
01:17:54,887 --> 01:17:56,323
- Telling me to cheat on my wife.
764
01:17:56,454 --> 01:17:57,716
Is that your idea of help?
765
01:17:57,847 --> 01:17:59,805
- I said one time, one
and done, don't go back.
766
01:17:59,936 --> 01:18:01,546
You didn't listen, fuck!
767
01:18:54,642 --> 01:18:55,339
- Hey.
768
01:18:56,470 --> 01:18:57,994
Hey.
769
01:18:58,124 --> 01:18:58,734
Shh.
770
01:19:00,910 --> 01:19:01,867
He didn't hurt you, did he?
771
01:19:03,390 --> 01:19:04,087
Hey.
772
01:19:07,264 --> 01:19:07,873
Come here.
773
01:19:10,571 --> 01:19:12,051
Come here, beautiful.
774
01:19:18,144 --> 01:19:19,058
You okay?
775
01:20:30,651 --> 01:20:31,391
I'll be back later.
776
01:20:41,097 --> 01:20:42,838
Are you feeling okay?
777
01:21:09,386 --> 01:21:11,475
- Happy birthday!
778
01:21:12,955 --> 01:21:14,173
- What are you doing here?
779
01:21:14,304 --> 01:21:15,087
- It's your birthday.
780
01:21:16,349 --> 01:21:17,568
- It is?
781
01:21:17,698 --> 01:21:19,700
- Are you okay, Jerry?
782
01:21:19,831 --> 01:21:20,876
Is that a rash?
783
01:21:21,920 --> 01:21:23,008
- I'm sick.
784
01:21:23,139 --> 01:21:26,229
- Oh, you poor baby.
785
01:21:26,359 --> 01:21:27,534
But you can't be that sick
786
01:21:27,665 --> 01:21:29,841
because your wife didn't
call us and cancel.
787
01:21:29,972 --> 01:21:32,713
- She's sick too.
- Can we see her?
788
01:21:32,844 --> 01:21:33,976
- No, she's sleeping, we both were.
789
01:21:36,282 --> 01:21:39,198
Look, thanks for coming,
I really appreciate it.
790
01:21:39,329 --> 01:21:42,462
But I'm sorry we didn't call you guys
791
01:21:42,593 --> 01:21:45,988
but the party's canceled and
you can just go now, thanks.
792
01:21:46,118 --> 01:21:47,903
- What do you mean?
- Come on, Jerry.
793
01:21:48,033 --> 01:21:49,165
- We've been looking
forward to this all week.
794
01:21:49,295 --> 01:21:50,731
- Would you just get off my property?
795
01:21:50,862 --> 01:21:51,907
- I thought your wife was sleeping.
796
01:21:52,037 --> 01:21:53,821
- George, fuck off, both of you.
797
01:21:53,952 --> 01:21:56,389
All of you, just get outta
here, get off my property.
798
01:21:57,825 --> 01:21:59,915
- I'm sick.
- Yeah, clearly.
799
01:23:58,250 --> 01:23:59,338
- I see you got my message.
800
01:23:59,469 --> 01:24:00,557
- Can you really help me?
801
01:24:01,819 --> 01:24:02,515
- Of course.
802
01:24:04,343 --> 01:24:05,997
Is this what you took from us?
803
01:24:06,128 --> 01:24:09,087
- It is dead?
- No, I mean yeah.
804
01:24:10,306 --> 01:24:12,525
I don't know, I think it is.
805
01:24:14,658 --> 01:24:15,789
Can you fix it?
806
01:24:21,752 --> 01:24:22,927
- Come with me.
807
01:24:28,541 --> 01:24:29,847
- What are we doing in here?
808
01:24:31,196 --> 01:24:33,807
- Sit down, try to relax
809
01:24:33,938 --> 01:24:36,636
while I see what I can
do about our friend.
810
01:24:36,767 --> 01:24:39,335
- Wait, for what it's
worth, I'm really sorry.
811
01:24:41,380 --> 01:24:44,470
Listen, to make up for it,
the business that you lost,
812
01:24:44,601 --> 01:24:47,299
I used part of it on me with my wife
813
01:24:47,430 --> 01:24:50,346
and it like rocked her world, man.
814
01:24:51,608 --> 01:24:53,566
- It works inside a woman?
815
01:24:53,697 --> 01:24:55,438
I tried a little bit but it
does nothing for the girl.
816
01:24:55,568 --> 01:24:58,136
- No, no, I put it on me first
817
01:24:58,267 --> 01:24:59,920
and it all happened inside of her.
818
01:25:01,531 --> 01:25:02,880
But who cares about what
it does for the girls?
819
01:25:03,010 --> 01:25:05,100
It's all about the guys, right?
820
01:25:05,230 --> 01:25:08,364
They're your customer, as long
as it satisfies him, right?
821
01:25:09,930 --> 01:25:11,497
- A little bit of the
Special with my girls.
822
01:25:11,628 --> 01:25:13,499
- Something to think about.
- Yes.
823
01:25:13,630 --> 01:25:16,023
I mean maybe we could work together.
824
01:25:16,154 --> 01:25:17,373
I can help, we could be partners
825
01:25:17,503 --> 01:25:21,116
or something and I
can be with it again.
826
01:25:23,770 --> 01:25:26,338
- Do not worry, you
will be with it again soon.
827
01:25:26,469 --> 01:25:29,211
- So you'll be able to help it?
828
01:25:29,341 --> 01:25:32,127
- Of course, I will get started.
829
01:25:32,257 --> 01:25:34,738
- Better if you relax now.
- Yes, thank you.
830
01:27:49,873 --> 01:27:51,483
You said you'd help me.
831
01:28:38,313 --> 01:28:39,183
No.
832
01:29:56,086 --> 01:29:57,783
- Guess I could've
been the new psychic.
833
01:29:59,045 --> 01:30:01,221
I saw this one coming a mile away.
834
01:30:02,701 --> 01:30:04,268
- So you are here to arrest me then?
835
01:30:06,313 --> 01:30:07,793
- Actually I'm here because the money
836
01:30:07,924 --> 01:30:09,926
we found in Madame Zhora's
hand yielded DNA evidence.
837
01:30:12,494 --> 01:30:14,844
Jerry Horford, he sound familiar?
838
01:30:16,323 --> 01:30:17,412
- I do not know him.
839
01:30:18,413 --> 01:30:19,979
- Well we think he was here.
840
01:30:20,110 --> 01:30:21,677
We think he may have
killed Madame Zhora.
841
01:30:30,860 --> 01:30:31,991
- You like what you see?
842
01:30:37,693 --> 01:30:40,435
Maybe something less compromising.
843
01:30:45,962 --> 01:30:47,006
- What are you implying?
844
01:30:48,660 --> 01:30:49,574
- Let me offer you something better.
845
01:30:51,881 --> 01:30:54,840
Let me give you the Special, no charge.
846
01:33:38,743 --> 01:33:42,051
- So I just got back from my
stand up gig, you know the one.
847
01:33:42,181 --> 01:33:43,792
Remember I told you John van Tongeren
848
01:33:43,922 --> 01:33:45,489
and Michael Sweet were in the crowd?
849
01:33:47,143 --> 01:33:49,580
Well listen, you guys
have to come back with me.
850
01:33:49,711 --> 01:33:51,756
It was incredible.
851
01:33:51,887 --> 01:33:54,498
After my set, this guy told me
to go to this fortune teller.
852
01:33:55,630 --> 01:33:57,544
Listen, it's like a whorehouse.
853
01:33:57,675 --> 01:33:59,764
I was drinking with this guy
854
01:33:59,895 --> 01:34:01,766
and he told me to ask for the Special.
56341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.