All language subtitles for The.Special.2020

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,134 --> 00:02:15,700 - I couldn't. 2 00:02:16,832 --> 00:02:18,268 - You have to, Jerry. 3 00:02:18,399 --> 00:02:20,357 The best revenge is revenge. 4 00:02:22,881 --> 00:02:25,667 I mean come on, she cheated on you first, right? 5 00:02:25,797 --> 00:02:27,582 - So I have to cheat on her? 6 00:02:27,712 --> 00:02:29,061 - You know what she's gonna think if you don't? 7 00:02:29,192 --> 00:02:30,541 - No, why? 8 00:02:30,672 --> 00:02:32,543 - She's gonna mistake kindness for weakness, all right? 9 00:02:32,674 --> 00:02:35,024 You'll be sending the wrong message. 10 00:02:35,155 --> 00:02:38,158 That it's all right to fuck around without consequences. 11 00:02:38,288 --> 00:02:39,246 This will even the score. 12 00:02:41,117 --> 00:02:43,772 A healthy relationship is an equal relationship. 13 00:02:48,255 --> 00:02:52,128 - I don't know, who am I gonna cheat with, Mort? 14 00:02:52,259 --> 00:02:53,825 - Don't look at me, guys. 15 00:02:53,956 --> 00:02:54,783 - You're on the list. 16 00:02:56,524 --> 00:02:59,179 - Jerry, you're a good guy and you're a great husband. 17 00:03:01,311 --> 00:03:02,747 - You think so? - I know so 18 00:03:04,445 --> 00:03:07,143 and that is why I have the perfect thing for you. 19 00:03:08,753 --> 00:03:12,279 Tonight, I'm getting you the Special, my friend. 20 00:03:13,671 --> 00:03:15,325 - No, Mike, no, no. - Oh yes, man. 21 00:03:15,456 --> 00:03:17,109 You're getting the Special. 22 00:03:17,240 --> 00:03:18,589 - I'm not going to some massage parlor whorehouse 23 00:03:18,720 --> 00:03:20,678 for a $5 happy ending I could do myself for free. 24 00:03:20,809 --> 00:03:21,810 Gross, please. 25 00:03:23,638 --> 00:03:24,204 - Trust me. 26 00:03:25,857 --> 00:03:27,859 It is not what you think. 27 00:03:29,774 --> 00:03:31,036 Before we go, I'm gonna need you 28 00:03:31,167 --> 00:03:33,213 to put this bag over your head. 29 00:03:35,171 --> 00:03:36,868 - Are you kidding me? - Do I look like I'm kidding? 30 00:03:36,999 --> 00:03:39,436 Put that on your head or you can forget it. 31 00:03:39,567 --> 00:03:41,003 - Why? 32 00:03:41,133 --> 00:03:42,787 - Because I know you well enough and after 33 00:03:42,918 --> 00:03:44,876 you have what you're about to have, 34 00:03:45,007 --> 00:03:46,835 you're gonna go back there every single night 35 00:03:46,965 --> 00:03:50,012 until you're broke and even that won't be enough. 36 00:03:50,142 --> 00:03:51,840 So consider this a preventative measure. 37 00:03:52,797 --> 00:03:54,364 - Really? 38 00:03:54,495 --> 00:03:56,932 - Yeah, really, just put the bag on, come on. 39 00:03:58,325 --> 00:03:59,413 - Okay, okay, fine. 40 00:04:01,328 --> 00:04:02,459 - Yeah. 41 00:04:04,418 --> 00:04:06,028 - Dick. 42 00:04:06,158 --> 00:04:07,247 - You're gonna love it, man. 43 00:04:09,118 --> 00:04:10,032 You look good. 44 00:04:11,251 --> 00:04:12,513 - Am I gonna suffocate in here? 45 00:04:12,643 --> 00:04:14,036 - Can you breathe now? - Yeah. 46 00:04:14,166 --> 00:04:16,865 - Then you're fine, can you see? 47 00:04:16,995 --> 00:04:18,214 - No. - Are you sure? 48 00:04:18,345 --> 00:04:19,650 - Mike, I can't see. 49 00:04:19,781 --> 00:04:21,304 - How many fingers am I holding up? 50 00:04:21,435 --> 00:04:23,393 - I don't know, four? 51 00:04:23,524 --> 00:04:24,394 - That's a good guess. 52 00:04:44,632 --> 00:04:47,722 All right my friend, we have arrived. 53 00:04:49,680 --> 00:04:51,595 - Can I take this off? 54 00:04:51,726 --> 00:04:53,293 - Yeah, take it off. 55 00:04:58,210 --> 00:04:58,863 - Where? 56 00:05:02,954 --> 00:05:05,914 Not a massage parlor, a psychic front for a whorehouse. 57 00:05:06,044 --> 00:05:08,133 - Nice. - Not just any psychic, 58 00:05:08,264 --> 00:05:10,266 Madam Zhora's. 59 00:05:10,397 --> 00:05:12,050 Your future is about to get rocked. 60 00:05:13,574 --> 00:05:15,271 - Oh god Mike, all right. - Come on. 61 00:05:15,402 --> 00:05:16,664 - Let's get this over with. 62 00:05:17,926 --> 00:05:18,883 - Let's do it, come on. 63 00:05:20,581 --> 00:05:22,626 Come on, you are gonna be thanking me so much, Jerry. 64 00:05:22,757 --> 00:05:25,716 - Who's house is this? - Stop asking questions. 65 00:05:27,370 --> 00:05:28,850 Ladies. 66 00:05:50,654 --> 00:05:51,612 - Are you the Special? 67 00:05:53,788 --> 00:05:57,879 - Her name is Syn and believe me, she lives up to the hype. 68 00:05:59,184 --> 00:05:59,794 - Wow. 69 00:06:01,056 --> 00:06:02,187 Syn, you are 70 00:06:03,275 --> 00:06:03,972 gold- 71 00:06:04,929 --> 00:06:05,626 en. 72 00:06:08,890 --> 00:06:09,499 - Like me? 73 00:06:19,117 --> 00:06:19,596 I like you, Jerry. 74 00:06:23,165 --> 00:06:24,862 - How did you know my-- 75 00:06:26,560 --> 00:06:27,648 - You have it in your eyes. 76 00:06:32,043 --> 00:06:34,524 - You will want the Special. - That's what we're here for. 77 00:06:38,441 --> 00:06:41,357 - She's not the Special? - Her, no. 78 00:06:43,707 --> 00:06:46,101 - Which one is it then? - Oh, none of these. 79 00:06:46,231 --> 00:06:50,061 - I mean they all seem pretty damn special to me, man. 80 00:06:50,192 --> 00:06:51,411 - What do you want? 81 00:06:54,544 --> 00:06:57,765 - Madame Zhora, we're here for the special. 82 00:06:59,897 --> 00:07:00,681 - Both of you? 83 00:07:00,811 --> 00:07:02,204 - Oh no, just my buddy here. 84 00:07:03,335 --> 00:07:04,511 - His eyes. 85 00:07:06,208 --> 00:07:06,861 - Hey, 86 00:07:08,515 --> 00:07:09,429 I'm Jerry. 87 00:07:10,734 --> 00:07:13,520 - Best sex of your life. 88 00:07:16,305 --> 00:07:18,220 - Dracula is the Special? 89 00:07:18,350 --> 00:07:19,047 - What? 90 00:07:20,614 --> 00:07:23,051 Oh hell no, no. 91 00:07:23,181 --> 00:07:24,705 - You don't find me attractive? 92 00:07:27,359 --> 00:07:28,099 Or 93 00:07:29,231 --> 00:07:31,320 maybe you like Syn or 94 00:07:32,626 --> 00:07:33,583 my other dolls better, eh? 95 00:07:35,846 --> 00:07:37,587 - Trust me Jerry, after five minutes, 96 00:07:37,718 --> 00:07:39,676 you're gonna be forgetting all about Lisa. 97 00:07:41,286 --> 00:07:44,464 - $60 now. - Since when? 98 00:07:44,594 --> 00:07:45,769 - Since the last time. 99 00:07:57,651 --> 00:07:58,869 - Wait, there's nobody in here. 100 00:08:12,796 --> 00:08:13,797 What the fuck? 101 00:08:33,730 --> 00:08:34,688 What? 102 00:08:46,787 --> 00:08:47,744 No way. 103 00:09:05,414 --> 00:09:07,808 Mike, this is some kind of joke. 104 00:09:28,568 --> 00:09:29,873 Ugh, that's creepy. 105 00:09:31,527 --> 00:09:32,223 Oh, gross. 106 00:09:35,357 --> 00:09:36,140 Where am I? 107 00:09:42,364 --> 00:09:43,713 - You know what they say, when in Rome, right? 108 00:09:46,020 --> 00:09:46,586 All right. 109 00:09:48,370 --> 00:09:50,415 Oh, I like this room. 110 00:09:51,678 --> 00:09:54,158 So Syn, what are you-- 111 00:09:54,289 --> 00:09:57,074 - It's a shame you don't have it. 112 00:09:57,205 --> 00:10:00,295 - Oh, I got it and believe me, I'm gonna bring it. 113 00:10:02,036 --> 00:10:02,732 A few times, apparently. 114 00:10:22,491 --> 00:10:23,187 - Wow. 115 00:10:52,782 --> 00:10:53,783 Dick in a box. 116 00:11:07,579 --> 00:11:11,496 I don't know where to put my hands, okay. 117 00:11:16,850 --> 00:11:17,720 Just the tip. 118 00:11:44,268 --> 00:11:46,053 - Jerry has found the Special. 119 00:12:01,242 --> 00:12:04,724 - Get your friend, I am missing my shows. 120 00:12:04,854 --> 00:12:06,377 - Okay, relax, "Matlock" is on 121 00:12:06,508 --> 00:12:08,771 like five times a day, lady. 122 00:12:13,254 --> 00:12:13,994 Ah, jeez. 123 00:12:16,561 --> 00:12:17,562 Jerry. 124 00:12:17,693 --> 00:12:19,173 - He breathes? 125 00:12:19,303 --> 00:12:20,957 - He bleeds? 126 00:12:21,088 --> 00:12:22,742 - Breathes, breathes, he's breathing. 127 00:12:22,872 --> 00:12:24,352 - I think so, I'm not a doctor. 128 00:12:25,614 --> 00:12:26,789 Like she's not a psychic, right? 129 00:12:28,182 --> 00:12:29,487 - Oh, Jesus. - Ivan. 130 00:12:32,490 --> 00:12:34,492 - Hey Mike? - Yeah Jerry, Jerry? 131 00:12:34,623 --> 00:12:35,667 - Mike. - Hey man. 132 00:12:37,234 --> 00:12:39,933 - Jerry. - Where is your car? 133 00:12:40,063 --> 00:12:41,891 - Hey, hey, hey, hey, get off him, man. 134 00:12:42,022 --> 00:12:43,197 He's still got a half chop hanging out. 135 00:12:43,327 --> 00:12:44,938 I can't take him outside like this. 136 00:12:45,068 --> 00:12:46,417 - So dress him. - Me? 137 00:12:46,548 --> 00:12:48,158 Isn't it what you guys get paid for? 138 00:12:49,507 --> 00:12:50,421 All right, jimmies 139 00:12:55,209 --> 00:12:57,689 and there's a lot of sticky DNA on here. 140 00:13:00,649 --> 00:13:01,824 There you go, there you go. 141 00:13:03,521 --> 00:13:05,567 - The car? - It's out front. 142 00:13:07,264 --> 00:13:08,439 It's gonna be all right, Jerry. 143 00:13:08,570 --> 00:13:10,398 - Take the feet. - Oh, god. 144 00:13:12,008 --> 00:13:13,662 Okay. 145 00:13:13,793 --> 00:13:16,491 Hey, hey, hey, let me get his jacket, it's wintertime. 146 00:13:18,623 --> 00:13:20,277 This is fun, all right. 147 00:13:20,408 --> 00:13:23,628 - Don't bring this one back, tell him to not return. 148 00:13:24,934 --> 00:13:27,371 He is what it wants. 149 00:13:27,502 --> 00:13:29,504 - Okay, understood. 150 00:13:39,166 --> 00:13:41,908 - What the fuck? - Didn't I tell you? 151 00:13:43,735 --> 00:13:46,129 Hey, just to be transparent, I did have 152 00:13:46,260 --> 00:13:48,479 to hold onto your penis while we lifted you into the car. 153 00:13:48,610 --> 00:13:51,787 You had one of those four hour Viagra boners. 154 00:13:51,918 --> 00:13:53,310 - Yeah, I still do, dude. 155 00:13:53,441 --> 00:13:54,834 - Oh man, no. 156 00:13:56,226 --> 00:13:57,967 - God, what the hell was in that box? 157 00:13:58,098 --> 00:14:01,362 - It is best not to ask, trust me. 158 00:14:01,492 --> 00:14:03,973 - Yeah, I guess, I mean who the hell cares, right? 159 00:14:04,104 --> 00:14:05,714 - Exactly. 160 00:14:08,586 --> 00:14:09,979 - Please Mike, please. 161 00:14:13,374 --> 00:14:16,856 - See what I tell you, the answer's no, all right? 162 00:14:16,986 --> 00:14:19,032 - One and done. - Come on. 163 00:14:19,162 --> 00:14:20,685 - I'm your best friend. - Yeah, I'm your best friend. 164 00:14:20,816 --> 00:14:22,296 I'm doing you a favor here, all right? 165 00:14:22,426 --> 00:14:24,994 Just forget about it, shake it off. 166 00:14:25,125 --> 00:14:28,258 Just go in there and you tell Lisa about how you 167 00:14:28,389 --> 00:14:31,958 just had the best sex of your fucking life with a box. 168 00:14:34,351 --> 00:14:36,658 Hey, you be a good boy 169 00:14:36,788 --> 00:14:39,052 and I'll set you up with Syn next time, all right? 170 00:14:39,182 --> 00:14:40,967 She's pretty far out, trust me. 171 00:14:41,097 --> 00:14:43,970 - Just once a week, fuck the bar, I need this, man. 172 00:14:44,100 --> 00:14:46,711 - Hey, hey, hey, baby steps. 173 00:14:46,842 --> 00:14:48,061 Baby steps, we'll see. 174 00:14:58,158 --> 00:14:59,811 - Where have you been? 175 00:14:59,942 --> 00:15:01,161 - Where does it look like, Lis? 176 00:15:04,251 --> 00:15:05,774 - Out drinking with Mike again? 177 00:15:05,905 --> 00:15:08,037 - I was drinking with Jerry. 178 00:15:09,821 --> 00:15:10,561 - Hey. - What? 179 00:15:11,998 --> 00:15:14,304 - How'd you find out about, you know? 180 00:15:14,435 --> 00:15:18,004 - Oh you know, drunk friend of a friend type thing. 181 00:15:18,134 --> 00:15:20,310 He must be a pretty good customer because then one day, 182 00:15:20,441 --> 00:15:24,140 that old lady, she offered me the Special. 183 00:15:25,315 --> 00:15:26,316 - Shit. 184 00:15:27,056 --> 00:15:30,712 - I did it once, once is enough. 185 00:15:30,842 --> 00:15:33,236 - Why, is there some kind of rule or something? 186 00:15:33,367 --> 00:15:35,499 - Talk to Syn, she knows. 187 00:15:36,544 --> 00:15:38,328 Once is enough. 188 00:15:42,071 --> 00:15:42,942 - Thanks, man. 189 00:15:43,943 --> 00:15:45,596 - That's what I do. 190 00:15:45,727 --> 00:15:46,771 - For the support. 191 00:15:46,902 --> 00:15:49,035 - Yeah, don't mention it, man. 192 00:15:50,210 --> 00:15:51,863 - Are we square? - Yeah. 193 00:15:51,994 --> 00:15:53,039 - I got this. - You got it. 194 00:15:57,826 --> 00:15:59,349 Hey, don't forget the Rhyerson files. 195 00:15:59,480 --> 00:16:00,307 - Yeah, yeah. 196 00:16:04,572 --> 00:16:06,139 No, I'm cool, thanks. 197 00:16:09,055 --> 00:16:11,666 I think I'm just gonna go to sleep. 198 00:16:13,059 --> 00:16:14,495 - I'm pregnant, Jerry. 199 00:16:18,934 --> 00:16:19,935 - Are you serious? 200 00:16:22,024 --> 00:16:24,374 I thought, I thought my-- 201 00:16:25,941 --> 00:16:26,811 - Your swimmers swim. 202 00:16:31,860 --> 00:16:34,123 - Are you sure it's mine? 203 00:16:39,911 --> 00:16:41,261 You know, I'm just not feeling 204 00:16:41,391 --> 00:16:44,612 really well and I'm just shocked. 205 00:16:46,614 --> 00:16:48,355 This is big news. 206 00:16:52,098 --> 00:16:52,968 Right? 207 00:17:41,364 --> 00:17:42,844 - Hey Trudy. - Good morning, Jerry. 208 00:17:42,974 --> 00:17:44,106 You need to see these new pictures-- 209 00:17:44,237 --> 00:17:45,151 - Bye, Trudy. 210 00:17:47,979 --> 00:17:49,459 - Yo, buddy. 211 00:17:52,549 --> 00:17:54,029 - What? 212 00:17:54,160 --> 00:17:56,118 - Oh come on, we didn't drink that much. 213 00:17:56,249 --> 00:17:57,946 - You didn't. 214 00:17:58,077 --> 00:18:01,384 - After you got home? 215 00:18:07,999 --> 00:18:09,392 So you told her, huh? 216 00:18:09,523 --> 00:18:10,089 - No. 217 00:18:12,134 --> 00:18:14,919 - She told me she's pregnant. - What? 218 00:18:15,050 --> 00:18:16,704 Holy shit. 219 00:18:16,834 --> 00:18:18,053 - And she said I was having 220 00:18:18,184 --> 00:18:20,273 some kind of wet dream last night. 221 00:18:20,403 --> 00:18:22,188 Apparently I was saying some shit in my sleep, so she 222 00:18:22,318 --> 00:18:24,712 flat out asked me this morning if I fucked someone else. 223 00:18:26,496 --> 00:18:27,932 And then she told me that 224 00:18:28,063 --> 00:18:30,500 she bought me a snowblower for my birthday 225 00:18:30,631 --> 00:18:32,502 and the guy that's she's been going to see 226 00:18:32,633 --> 00:18:33,895 down at the shopping center she texts 227 00:18:34,025 --> 00:18:36,071 is the goddamn fucking salesman, Mike. 228 00:18:38,334 --> 00:18:40,293 - And you're buying that? 229 00:18:40,423 --> 00:18:42,338 Who texts a snowblower salesman? 230 00:18:42,469 --> 00:18:45,515 - I don't know Mike, she's my wife and I trust her 231 00:18:45,646 --> 00:18:48,649 and now I cheated on her because I listened to you. 232 00:18:48,779 --> 00:18:49,476 - Whoa. 233 00:18:51,652 --> 00:18:53,697 Do not blame me, we were drinking. 234 00:18:53,828 --> 00:18:55,177 - You were sober enough to drive. 235 00:18:55,308 --> 00:18:56,918 We knew what the fuck we were doing. 236 00:18:58,746 --> 00:18:59,399 - Jerry, 237 00:19:02,445 --> 00:19:04,969 I'm gonna give you a little piece of wisdom here, okay? 238 00:19:06,362 --> 00:19:08,973 Just forget about it, forget it ever happened. 239 00:19:09,104 --> 00:19:10,236 Hey, the whole thing was a wet dream. 240 00:19:13,021 --> 00:19:14,240 - Yeah, I mean it's not like 241 00:19:14,370 --> 00:19:16,111 it was real pussy anyway, was it? 242 00:19:17,721 --> 00:19:19,375 It's kinda like using one of those 243 00:19:19,506 --> 00:19:22,030 Fleshlights or jacking off to porn, is that cheating? 244 00:19:23,379 --> 00:19:25,425 - That's a little above my pay grade but 245 00:19:25,555 --> 00:19:28,384 just forget it ever happened, all right? 246 00:19:28,515 --> 00:19:30,081 - So tell me where the place is. 247 00:19:31,561 --> 00:19:33,476 - Did you just miss the whole conversation? 248 00:19:33,607 --> 00:19:35,522 I said it never happened, I said forget it. 249 00:19:36,653 --> 00:19:38,177 - Come on Mike, you owe me that. 250 00:19:38,307 --> 00:19:39,613 - I should've never 251 00:19:39,743 --> 00:19:40,657 brought you there in the first place. 252 00:19:40,788 --> 00:19:42,398 - Yeah, but you did. 253 00:20:26,399 --> 00:20:28,357 - You have reached Mystic Wanda. 254 00:20:28,488 --> 00:20:30,707 I can't come to the phone right now 255 00:20:30,838 --> 00:20:34,320 due to unforeseen circumstances but please leave your-- 256 00:20:46,245 --> 00:20:48,595 - Oh, the clients called about tomorrow's meeting. 257 00:20:48,725 --> 00:20:50,379 - Lunch. 258 00:20:50,510 --> 00:20:51,685 - It's a little early for lunch, isn't it? 259 00:20:53,600 --> 00:20:55,166 What do you want me to tell the clients? 260 00:20:55,297 --> 00:20:57,517 - Tell them I'm going to lunch. 261 00:20:57,647 --> 00:20:59,214 - Is Mike going with you? 262 00:21:01,216 --> 00:21:02,261 - You fucking see Mike? 263 00:21:38,688 --> 00:21:40,473 - I see that we're running low on time now 264 00:21:40,603 --> 00:21:42,866 but I think we've accomplished a lot with this reading. 265 00:21:44,433 --> 00:21:46,696 So I want you to take what we've uncovered now 266 00:21:48,219 --> 00:21:50,004 and put that to good use over the next 267 00:21:50,134 --> 00:21:52,223 couple of months and then I will see you again. 268 00:21:55,226 --> 00:21:56,184 I'll be right with you. 269 00:21:57,838 --> 00:21:59,753 - Yeah, I'm on my lunch break, I don't have a lot of time. 270 00:21:59,883 --> 00:22:02,016 - Then please sit down. - No. 271 00:22:02,146 --> 00:22:04,323 Can you just tell me where to find Madame Zhora? 272 00:22:05,759 --> 00:22:08,109 - I don't know who you're talking about. 273 00:22:08,239 --> 00:22:11,460 - You're a psychic and you can't find another psychic? 274 00:22:11,591 --> 00:22:12,722 Great, you're all full of shit, I get it. 275 00:22:14,898 --> 00:22:16,117 Ring any bells, Morticia? 276 00:22:24,386 --> 00:22:26,519 Just in case, just in case. 277 00:22:43,927 --> 00:22:47,453 - Closed, come back later. - No, no, wait. 278 00:22:47,583 --> 00:22:48,628 I'm here for the Special. 279 00:22:50,543 --> 00:22:52,501 - Syn is not here. - No, no Syn. 280 00:22:54,808 --> 00:22:55,417 The Special. 281 00:22:59,552 --> 00:23:00,379 - I seem to remember you. 282 00:23:03,164 --> 00:23:03,860 Your eyes. 283 00:23:05,993 --> 00:23:06,428 - I'll pay double. 284 00:24:46,963 --> 00:24:47,747 - No, no. - No. 285 00:25:05,895 --> 00:25:06,853 - No. 286 00:27:37,786 --> 00:27:38,700 - What can I get ya? 287 00:27:41,660 --> 00:27:45,185 - Hey, I was just wondering if you have weekly rates here? 288 00:27:46,795 --> 00:27:48,231 - Hmm, you look more like a minute man to me. 289 00:27:49,842 --> 00:27:51,234 We got hourly, we got weekly, 290 00:27:51,365 --> 00:27:52,888 you can get six nights for 250. 291 00:27:54,803 --> 00:27:57,501 - Yeah, that sounds good, six nights. 292 00:27:58,589 --> 00:27:59,721 - If you're on disability, 293 00:27:59,852 --> 00:28:00,940 fill this out so my ass gets paid. 294 00:28:02,419 --> 00:28:03,594 - No, I don't need that. 295 00:28:05,553 --> 00:28:06,423 - Cash or card? 296 00:28:17,652 --> 00:28:19,045 - Just use my card. 297 00:28:37,150 --> 00:28:40,675 - All right, you're gonna be upstairs, 298 00:28:40,806 --> 00:28:42,285 second door on the left. 299 00:28:43,983 --> 00:28:45,636 I got a couple simple rules up in here. 300 00:28:46,768 --> 00:28:49,031 Piss and shit in the toilet, 301 00:28:49,162 --> 00:28:51,294 clean up your mess on the bed or wherever you make it. 302 00:28:51,425 --> 00:28:52,731 Don't leave that shit for me 303 00:28:54,167 --> 00:28:55,951 and when you return the key, you don't bring it 304 00:28:56,082 --> 00:28:58,954 down here, you bring it upstairs to me, got it? 305 00:28:59,085 --> 00:29:00,303 - Yeah. - Hey. 306 00:29:01,827 --> 00:29:02,958 When you leave, take the body with you. 307 00:29:05,526 --> 00:29:06,222 - What? 308 00:30:40,099 --> 00:30:41,056 Fuck. 309 00:31:04,863 --> 00:31:05,559 Okay. 310 00:31:06,473 --> 00:31:07,387 That's good. 311 00:31:09,258 --> 00:31:11,347 - Excuse me, sir? - Yeah? 312 00:31:11,478 --> 00:31:14,263 - You're the new guest here? - Yeah I am, why? 313 00:31:14,394 --> 00:31:15,917 - Do you want the room cleaned? 314 00:31:16,048 --> 00:31:17,527 - No, I don't need anything, don't worry about it. 315 00:31:17,658 --> 00:31:18,964 Don't change the towels, don't change the bed. 316 00:31:19,094 --> 00:31:20,487 Just don't come in for any reason. 317 00:31:20,617 --> 00:31:22,184 - The floor and the bathroom? - No, no, nothing. 318 00:31:22,315 --> 00:31:23,620 Nada, okay? 319 00:31:23,751 --> 00:31:25,535 Just stay out of the room, okay, all right? 320 00:31:25,666 --> 00:31:27,537 - Okay, I'll stay out while you're there. 321 00:31:29,888 --> 00:31:31,454 - You don't go in there for any reason. 322 00:31:31,585 --> 00:31:33,108 Not when I'm here, not when I'm not here. 323 00:31:33,239 --> 00:31:35,371 What the fuck is so hard about that? 324 00:31:35,502 --> 00:31:38,331 - Okay, okay, I'll stay out. 325 00:31:38,461 --> 00:31:39,201 - That a girl. 326 00:31:41,029 --> 00:31:41,900 Fuck. 327 00:31:45,120 --> 00:31:47,253 - Come on in, please. 328 00:31:48,907 --> 00:31:49,908 - It's okay, I'll stay here. 329 00:31:57,132 --> 00:31:58,786 - Where are your employees? 330 00:31:58,917 --> 00:32:00,005 - It's just and Madame. 331 00:32:04,661 --> 00:32:06,881 - And how long have you worked for, 332 00:32:08,274 --> 00:32:10,450 I'm sorry, what's her real name again? 333 00:32:11,842 --> 00:32:12,756 - Anya Gribinsky. 334 00:32:14,106 --> 00:32:15,759 I have been with Madame always. 335 00:32:17,936 --> 00:32:18,980 - And what do you do for her? 336 00:32:21,287 --> 00:32:23,854 - Security and maintenance. - Really? 337 00:32:25,204 --> 00:32:26,596 There's enough riff raff in a fortune teller 338 00:32:26,727 --> 00:32:28,511 joint to have a guy like you as a bouncer? 339 00:32:31,427 --> 00:32:32,385 This place has a smell. 340 00:32:34,169 --> 00:32:35,649 When you've been doing this for awhile, 341 00:32:35,779 --> 00:32:38,739 you can almost be blind and know where you are. 342 00:32:38,869 --> 00:32:40,741 Yeah, locker rooms have their own smell. 343 00:32:42,395 --> 00:32:45,180 Bowling alleys, strip clubs. 344 00:32:48,140 --> 00:32:49,097 Bodies give off pheromones, did you know that? 345 00:32:52,535 --> 00:32:55,277 - Tell me Detective, what is it that you smell? 346 00:32:59,499 --> 00:33:00,108 - Tea, 347 00:33:01,109 --> 00:33:02,110 cigarettes. 348 00:33:03,633 --> 00:33:04,330 Pussy. 349 00:33:07,768 --> 00:33:09,204 - I tell you already, 350 00:33:09,335 --> 00:33:12,555 I go to the store and she knows 351 00:33:12,686 --> 00:33:14,949 do not let anyone in until Ivan returns. 352 00:33:15,950 --> 00:33:17,299 But she does not listen. 353 00:33:18,909 --> 00:33:21,738 Anything else I do not know. 354 00:33:25,003 --> 00:33:27,005 - You have no idea who could've done this? 355 00:33:27,135 --> 00:33:28,441 - I am not the psychic. 356 00:33:35,448 --> 00:33:37,493 - Kimosabe, where were you? 357 00:33:38,712 --> 00:33:40,061 - What do you mean? - Lunch. 358 00:33:40,192 --> 00:33:41,497 I came by, you were already gone. 359 00:33:42,759 --> 00:33:44,065 - I just felt like being alone. 360 00:33:44,196 --> 00:33:46,850 I got a lot on my mind, if you haven't guessed. 361 00:33:46,981 --> 00:33:47,634 - That's all? 362 00:33:48,678 --> 00:33:50,071 - Yeah Mike, that's all. 363 00:33:53,118 --> 00:33:54,380 - All right. 364 00:33:54,510 --> 00:33:56,860 You know, no hard feelings. 365 00:33:56,991 --> 00:33:59,124 - Nope, forgotten already. 366 00:33:59,254 --> 00:34:00,038 - Really? 367 00:34:01,430 --> 00:34:02,910 - Isn't that what you said I should do? 368 00:34:03,041 --> 00:34:06,000 - Yeah, but I didn't think you actually would. 369 00:34:06,131 --> 00:34:08,133 - Yeah, well I am. 370 00:34:08,263 --> 00:34:10,004 I gotta make things right with Lisa and hopefully 371 00:34:10,135 --> 00:34:12,354 in a week or two, everything will be back to normal. 372 00:34:12,485 --> 00:34:13,399 - Good place to start. 373 00:34:15,575 --> 00:34:17,620 Wanna hit Mort's after work tonight? 374 00:34:17,751 --> 00:34:21,189 - No, I can't, I made reservations with Lisa at Chang's. 375 00:34:22,843 --> 00:34:23,539 - Have fun. 376 00:34:29,545 --> 00:34:31,852 - So where's your drinking buddy tonight? 377 00:34:31,982 --> 00:34:33,332 - Ah, with the wife. 378 00:34:34,811 --> 00:34:35,769 - Where you should be. 379 00:34:37,336 --> 00:34:39,164 When are you gonna get married, man? 380 00:34:39,294 --> 00:34:42,515 - Come on Mort, you know I'm not the marrying type and in 381 00:34:42,645 --> 00:34:45,213 fact, I don't even think humans are meant to be monogamous. 382 00:34:45,344 --> 00:34:46,910 You know males are wired to spread 383 00:34:47,041 --> 00:34:49,696 their seed, like farm equipment. 384 00:34:49,826 --> 00:34:50,697 - Is that right? 385 00:34:52,351 --> 00:34:54,309 Well then maybe I should've been a farmer, huh? 386 00:34:54,440 --> 00:34:56,311 - Yeah, maybe you should've. 387 00:34:56,442 --> 00:34:57,921 - You okay with that or you need another? 388 00:34:58,052 --> 00:34:59,184 - I'm fine. - All right. 389 00:35:30,345 --> 00:35:34,219 - We're downtown outside of Anya Gribinsky's, 390 00:35:34,349 --> 00:35:37,352 known locally as Madame Zhora's Psychic Parlor where 391 00:35:37,483 --> 00:35:42,096 police say Gribinsky, aged 72, was found dead upstairs. 392 00:35:42,227 --> 00:35:44,011 While local authorities have no comment, 393 00:35:44,142 --> 00:35:46,318 foul play is suspected. 394 00:35:46,448 --> 00:35:49,016 Reporting from downtown, this is Nick Roberts. 395 00:35:49,147 --> 00:35:50,148 Back to you, Susan. 396 00:37:16,408 --> 00:37:17,322 - Fuck! 397 00:38:31,570 --> 00:38:32,527 Hey. 398 00:38:34,442 --> 00:38:35,313 - How'd it go? 399 00:38:36,270 --> 00:38:37,184 - How'd what go? 400 00:38:39,752 --> 00:38:41,667 - The reason you're late. 401 00:38:41,797 --> 00:38:43,712 The meeting with Mr. Rhyerson you called about. 402 00:38:43,843 --> 00:38:44,583 - Oh yeah, 403 00:38:45,932 --> 00:38:47,194 it went fine. 404 00:38:48,369 --> 00:38:49,631 - Is that really where you were? 405 00:38:52,591 --> 00:38:53,331 - What do you mean? 406 00:38:55,811 --> 00:39:00,033 - You weren't out drinking with Mike or someone else? 407 00:39:00,163 --> 00:39:02,644 - No, we talked about this, remember? 408 00:39:03,950 --> 00:39:04,690 We're good. 409 00:39:08,302 --> 00:39:09,216 - Are we, Jerry? 410 00:39:14,482 --> 00:39:15,483 - I'm not feeling well. 411 00:39:47,515 --> 00:39:48,821 - What are you doing? 412 00:39:48,951 --> 00:39:50,170 - I thought you were watching your show. 413 00:39:51,693 --> 00:39:52,738 - I am now. 414 00:39:54,435 --> 00:39:56,959 - I was just getting ready to come out and surprise you. 415 00:39:59,179 --> 00:40:00,093 - Surprise, surprise. 416 00:40:04,489 --> 00:40:05,533 Jerry, slow. 417 00:40:35,520 --> 00:40:36,434 Oh, Jerry. 418 00:40:38,523 --> 00:40:39,785 Slow. 419 00:40:39,915 --> 00:40:40,786 Jerry, Jerry. 420 00:41:03,983 --> 00:41:05,767 - Where are you going? - Work. 421 00:41:10,729 --> 00:41:13,471 The Rhyerson thing's put me way behind. 422 00:41:13,601 --> 00:41:14,733 I'd rather it cut into 423 00:41:14,863 --> 00:41:15,864 my mornings than my weekends, you know? 424 00:41:18,737 --> 00:41:19,694 I'll talk to you later. 425 00:42:12,181 --> 00:42:15,010 - This is Mike. - Hi, Mike. 426 00:42:15,141 --> 00:42:15,881 - Lisa, hey. 427 00:42:18,318 --> 00:42:20,407 - Sorry to bother you at work but 428 00:42:20,538 --> 00:42:22,670 I was wondering if I could talk to you about Jerry? 429 00:42:22,801 --> 00:42:23,976 - Okay, what about? 430 00:42:25,934 --> 00:42:27,762 - Does he seem like himself to you lately? 431 00:42:29,329 --> 00:42:30,069 - How do you mean? 432 00:42:31,505 --> 00:42:33,159 - I don't know, it's just that 433 00:42:33,289 --> 00:42:36,031 he treated me like a one night stand this morning. 434 00:42:36,162 --> 00:42:37,642 It's like he couldn't get out of here quick enough. 435 00:42:40,819 --> 00:42:42,211 - Good morning, Mr. Horford. 436 00:42:42,342 --> 00:42:44,692 - No Frank, it's a great fucking morning. 437 00:42:46,215 --> 00:42:47,347 - Do you think he's cheating, Mike? 438 00:42:48,478 --> 00:42:49,131 - No. 439 00:42:50,655 --> 00:42:51,264 You know, 440 00:42:53,309 --> 00:42:54,789 if he is, he hasn't told me about it. 441 00:42:56,486 --> 00:42:58,576 - You're late again. - Not anymore. 442 00:42:58,706 --> 00:43:00,186 - I need to know if this is an affair. 443 00:43:01,666 --> 00:43:04,233 If you see or hear anything suspicious, 444 00:43:04,364 --> 00:43:05,931 will you let me know? 445 00:43:06,061 --> 00:43:07,976 - Yeah, of course. 446 00:43:08,107 --> 00:43:08,803 Sure. 447 00:43:12,198 --> 00:43:12,894 - I hope so. 448 00:43:16,158 --> 00:43:18,247 - Jeez, you look like shit. 449 00:43:19,727 --> 00:43:21,816 - That my Lisa you were talking to? 450 00:43:21,947 --> 00:43:24,732 - Actually it was and you know why she called? 451 00:43:26,299 --> 00:43:28,083 She thinks you're having an affair. 452 00:43:28,214 --> 00:43:28,910 - Are you? 453 00:43:30,564 --> 00:43:31,260 - Am I what? 454 00:43:32,653 --> 00:43:34,481 - Just because you want to fuck my wife 455 00:43:34,612 --> 00:43:36,614 doesn't mean you can talk to her behind my back. 456 00:43:36,744 --> 00:43:38,528 - Hey, she called me. 457 00:43:38,659 --> 00:43:40,139 - Next time, don't answer. 458 00:44:16,262 --> 00:44:19,657 - So, you've come to tell me that you found who did this. 459 00:44:19,787 --> 00:44:21,136 - No, but I hear you've 460 00:44:21,267 --> 00:44:22,442 been doing a little search of your own. 461 00:44:23,704 --> 00:44:24,836 - But you found something. 462 00:44:26,576 --> 00:44:27,969 - What we found is a lot of things that 463 00:44:28,100 --> 00:44:30,668 can't be traced back to anyone with a record. 464 00:44:30,798 --> 00:44:31,756 I'm actually here because I'm wondering 465 00:44:31,886 --> 00:44:33,932 if whoever did this took more than your boss. 466 00:44:35,716 --> 00:44:36,369 - My boss? 467 00:44:37,762 --> 00:44:38,632 - Madame. 468 00:44:40,112 --> 00:44:42,723 - Nothing was taken but Madame's life. 469 00:44:48,120 --> 00:44:49,687 - You ever have something stuck in your tooth? 470 00:44:52,690 --> 00:44:53,952 A piece of popcorn maybe 471 00:44:54,082 --> 00:44:55,823 stuck in your teeth way back here? 472 00:44:55,954 --> 00:44:57,695 No matter how much you pick at it, it won't come out. 473 00:44:57,825 --> 00:44:58,696 You ever had that happen? 474 00:44:59,609 --> 00:45:00,349 - I floss. 475 00:45:08,053 --> 00:45:09,707 - You don't seem very concerned with 476 00:45:09,837 --> 00:45:12,753 whether or not we find whoever did this to Ms. Gribinsky. 477 00:45:12,884 --> 00:45:15,234 In fact, it's almost as if you don't want us 478 00:45:15,364 --> 00:45:17,540 to catch this person and you know what that makes me think? 479 00:45:19,238 --> 00:45:20,979 - I am that's something that's stuck in the tooth. 480 00:45:22,154 --> 00:45:23,068 - Exactly. 481 00:45:24,286 --> 00:45:24,939 Yeah, exactly. 482 00:45:26,854 --> 00:45:30,205 - Americans have a saying, "What goes around, comes around." 483 00:45:32,251 --> 00:45:36,211 I think whoever did this will get what they deserve. 484 00:45:40,302 --> 00:45:42,827 - What's with the occult books here, Ivan? 485 00:45:42,957 --> 00:45:44,219 - Well, the occult was her career. 486 00:45:44,350 --> 00:45:47,266 - Curses too, how much for her to put a curse on someone? 487 00:45:49,007 --> 00:45:52,488 - Madame did that for free, I wish I had her powers. 488 00:45:54,012 --> 00:45:55,361 I would curse the man who did this. 489 00:45:55,491 --> 00:45:57,580 - So it was a man? - I assume so, yes. 490 00:46:00,627 --> 00:46:03,804 - Well Ivan, why would a man frequent 491 00:46:03,935 --> 00:46:05,458 a fortune teller, let alone kill one? 492 00:46:07,721 --> 00:46:08,853 - Men want to know things too. 493 00:46:16,861 --> 00:46:17,644 Something's wrong? 494 00:46:20,473 --> 00:46:22,431 - Yeah, you know, I find a lot wrong actually. 495 00:46:23,824 --> 00:46:25,173 What was on this table again? 496 00:46:28,698 --> 00:46:29,395 - A box. 497 00:46:30,744 --> 00:46:31,876 I like working with wood. 498 00:46:33,791 --> 00:46:34,530 - A box for what? 499 00:46:36,402 --> 00:46:37,403 - For putting things in. 500 00:46:39,274 --> 00:46:40,362 - And where is this box? 501 00:47:01,383 --> 00:47:02,167 - Ah, fuck. 502 00:47:45,036 --> 00:47:46,733 Yeah Trudy, this is Jerry. 503 00:47:48,517 --> 00:47:50,128 Can you tell Mr. Rolf I'm not gonna make it back in today? 504 00:47:50,258 --> 00:47:51,912 I'm really sick. 505 00:47:52,043 --> 00:47:53,871 - Brian, the doctor will see you now. 506 00:47:54,001 --> 00:47:56,874 - Shit, yeah, sorry, they're calling me in. 507 00:47:58,614 --> 00:47:59,572 Yeah, got it. 508 00:48:00,921 --> 00:48:03,315 - So you're married? - Yes. 509 00:48:03,445 --> 00:48:05,621 - You and your wife having more sex than usual? 510 00:48:05,752 --> 00:48:09,060 - No, less than usual actually, ow. 511 00:48:09,190 --> 00:48:10,278 - Sorry. 512 00:48:11,801 --> 00:48:13,020 Are you having sex with anyone other than your wife? 513 00:48:13,151 --> 00:48:14,935 - No. 514 00:48:15,066 --> 00:48:17,068 - Are you sure. - Unless I'm sleep-fucking no. 515 00:48:18,634 --> 00:48:20,332 - Fuck. - Look. 516 00:48:20,462 --> 00:48:21,942 I can't help you if you're not honest. 517 00:48:22,073 --> 00:48:24,292 - I'm not having sex with anyone else, no. 518 00:48:24,423 --> 00:48:26,991 - So you're masturbating more than usual? 519 00:48:27,121 --> 00:48:30,516 - Unless I'm using a cheese grater, I mean look at this. 520 00:48:30,646 --> 00:48:33,258 I think it's spreading and it comes and goes. 521 00:48:33,388 --> 00:48:35,086 It's all over my fucking dick, man, what is this? 522 00:48:38,132 --> 00:48:39,655 - I don't know. 523 00:48:39,786 --> 00:48:40,961 I'll tell you what, mister, 524 00:48:42,354 --> 00:48:45,574 Mr. Smith, whatever it is that your penis 525 00:48:45,705 --> 00:48:47,750 and you are doing, just do it less often. 526 00:48:49,622 --> 00:48:52,016 I'm gonna write you a prescription for some LMX ointment. 527 00:48:54,279 --> 00:48:56,150 Go ahead and put that on a couple times a day. 528 00:48:57,369 --> 00:48:58,022 See if that works. 529 00:49:00,850 --> 00:49:01,764 - Fuck you. 530 00:49:11,078 --> 00:49:12,166 - Is it ready yet? - Just a minute. 531 00:49:20,653 --> 00:49:21,915 - You have a bathroom here? 532 00:49:24,396 --> 00:49:25,136 - It's in the back. 533 00:49:33,057 --> 00:49:35,059 Do I need to tell you how to use this? 534 00:49:35,189 --> 00:49:36,799 - Yeah, just rub it on my dick, right? 535 00:49:38,540 --> 00:49:40,455 Fuck. 536 00:49:43,981 --> 00:49:47,985 Oh. 537 00:50:12,139 --> 00:50:13,010 - Jerry? 538 00:50:47,435 --> 00:50:49,133 Jerry, what are you doing? 539 00:50:49,263 --> 00:50:50,395 - I'm sick. 540 00:50:57,141 --> 00:50:58,272 - You don't feel hot. 541 00:50:59,360 --> 00:51:00,318 - You can say that again. 542 00:51:02,233 --> 00:51:03,756 - Is there anything I can do to help? 543 00:51:05,453 --> 00:51:07,238 - No, I think I'm just gonna try to sleep it off. 544 00:51:09,196 --> 00:51:10,545 I gotta get to work tomorrow. 545 00:51:15,768 --> 00:51:16,943 - What kinda sick are you? 546 00:51:18,423 --> 00:51:21,426 - I don't know, flu sick, cold sick. 547 00:51:22,470 --> 00:51:23,080 Why? 548 00:51:28,041 --> 00:51:29,521 - I think I miscarried. 549 00:51:36,049 --> 00:51:37,311 - Did you hear me? - I heard you. 550 00:51:41,010 --> 00:51:41,663 I'm sorry. 551 00:51:45,450 --> 00:51:46,277 - You're sorry? 552 00:51:47,843 --> 00:51:49,410 - That's it? - Where is this going? 553 00:51:54,111 --> 00:51:55,155 Lisa, I really need to sleep. 554 00:51:59,028 --> 00:52:00,247 - It's going nowhere. 555 00:52:00,378 --> 00:52:01,857 - Look, I don't have a VD if that's what 556 00:52:01,988 --> 00:52:05,078 you're asking because again, I am not cheating on you. 557 00:52:09,213 --> 00:52:09,909 Lis, Lis. 558 00:52:13,913 --> 00:52:14,696 We could try again. 559 00:52:22,226 --> 00:52:22,922 We will. 560 00:52:27,579 --> 00:52:28,580 It'll be okay. 561 00:52:35,935 --> 00:52:36,631 Please, 562 00:52:38,067 --> 00:52:39,373 can I just get some sleep please? 563 00:52:41,680 --> 00:52:42,376 Thanks. 564 00:54:23,303 --> 00:54:24,173 What the? 565 00:54:26,219 --> 00:54:27,916 No, no, no, no. 566 00:54:35,446 --> 00:54:36,360 Shit. 567 00:54:38,231 --> 00:54:39,363 No, no, no, no. 568 00:55:06,390 --> 00:55:07,391 - Good morning sir, how are you? 569 00:55:09,218 --> 00:55:10,698 Anything I can help you with? 570 00:55:10,829 --> 00:55:12,309 - No, no, I'm cool. 571 00:55:27,498 --> 00:55:30,457 - Can I help you find something? 572 00:55:30,588 --> 00:55:31,545 - Yeah. 573 00:55:32,764 --> 00:55:33,721 Yeah. 574 00:55:34,940 --> 00:55:38,335 I'm looking for, I don't know what it's called. 575 00:55:38,465 --> 00:55:39,597 Yeah, I need to cut a lock. 576 00:55:41,076 --> 00:55:42,426 - Like bolt cutters? 577 00:55:42,556 --> 00:55:45,124 - Yeah, yeah, that'll work. 578 00:56:08,103 --> 00:56:09,235 - How big is the lock? 579 00:56:09,366 --> 00:56:10,454 - Shit, like this big. 580 00:56:12,717 --> 00:56:13,761 - These should work fine. - Yeah. 581 00:56:13,892 --> 00:56:15,589 - They're used, is that okay? 582 00:56:18,026 --> 00:56:19,550 - Yeah, it's fine, that'll work. 583 00:56:49,231 --> 00:56:51,103 Yeah Trudy, it's Jerry. 584 00:56:51,233 --> 00:56:54,236 Thanks, I'm afraid I'm still not feeling so well. 585 00:56:54,367 --> 00:56:58,110 So yeah, okay Trudy, yeah I will, all right, okay. 586 00:57:29,924 --> 00:57:30,621 Shh. 587 00:58:29,593 --> 00:58:30,289 Fuck. 588 00:58:42,910 --> 00:58:44,042 Fuck, fuck, ah. 589 00:58:45,783 --> 00:58:46,697 Ah, okay. 590 00:58:55,314 --> 00:58:56,010 Okay. 591 00:59:17,554 --> 00:59:18,250 - Hello? 592 00:59:19,947 --> 00:59:21,558 - Hi Lisa, it's Trudy from Mike's workplace. 593 00:59:23,472 --> 00:59:25,083 - Oh hi Trudy, how are you? 594 00:59:25,213 --> 00:59:26,519 - I'm okay, 595 00:59:26,650 --> 00:59:28,347 I just wanted to call and check on Jerry. 596 00:59:30,958 --> 00:59:33,047 - What do you mean, he's not at work? 597 00:59:33,178 --> 00:59:34,614 - No, he called in sick, something-- 598 00:59:41,882 --> 00:59:43,144 - What the hell? 599 01:00:36,937 --> 01:00:38,635 - I'd like to welcome the board back. 600 01:00:38,765 --> 01:00:40,462 I know I can do all of your counting 601 01:00:40,593 --> 01:00:41,638 and don't worry about it, I'm totally fine. 602 01:00:43,770 --> 01:00:45,206 - Yes, you are. - As you say. 603 01:00:47,513 --> 01:00:48,906 - Yeah, man. 604 01:00:49,036 --> 01:00:51,169 - Okay, and Parkington writes in his book 605 01:00:51,299 --> 01:00:53,650 a lot about his mental problems specifically. 606 01:01:13,626 --> 01:01:16,368 - I told you no cleaning here. 607 01:01:19,588 --> 01:01:20,328 - And why not? 608 01:01:26,247 --> 01:01:27,379 - Lisa? 609 01:01:29,076 --> 01:01:30,034 - Jerry. 610 01:01:32,123 --> 01:01:33,690 - What are you doing here? 611 01:01:34,778 --> 01:01:36,040 - What do you think? 612 01:01:36,170 --> 01:01:36,736 Open the door. 613 01:01:37,911 --> 01:01:39,304 - Just wait a minute. 614 01:01:41,001 --> 01:01:43,482 - Now Jerry or I swear to God 615 01:01:43,612 --> 01:01:45,658 I'm gonna scream rape at the top of my lungs. 616 01:01:45,789 --> 01:01:47,965 - One second. 617 01:01:48,095 --> 01:01:49,053 - Jerry. 618 01:01:55,233 --> 01:01:57,844 Fuck, Jesus Christ, it stinks in here. 619 01:02:01,935 --> 01:02:03,154 - It's an old room. - No. 620 01:02:05,634 --> 01:02:06,244 Something stinks. 621 01:02:08,942 --> 01:02:09,856 Is it her? 622 01:02:13,033 --> 01:02:13,991 - Who? 623 01:02:15,209 --> 01:02:17,472 - The girl you're cheating on me with. 624 01:02:17,603 --> 01:02:19,257 At least I hope it's a girl. 625 01:02:19,387 --> 01:02:22,390 - Lisa, we talked about this, there's nothing going on. 626 01:02:22,521 --> 01:02:24,218 - You're gonna deny it even though I caught you? 627 01:02:26,960 --> 01:02:27,874 You're pathetic. 628 01:02:30,311 --> 01:02:32,009 Where is she? 629 01:02:32,139 --> 01:02:35,229 Did she go in the bathroom now? 630 01:02:35,360 --> 01:02:36,753 - Don't go in there. 631 01:02:38,145 --> 01:02:39,233 - I wonder why. 632 01:02:41,105 --> 01:02:43,411 How could you, Jerry? 633 01:02:43,542 --> 01:02:45,500 How could you? 634 01:02:45,631 --> 01:02:47,415 - Get off me. - Lisa, no. 635 01:02:47,546 --> 01:02:49,069 - Get off me, get off. 636 01:02:49,200 --> 01:02:50,723 - Oh, fuck! 637 01:03:01,255 --> 01:03:03,388 - What the hell is that? 638 01:05:33,581 --> 01:05:36,454 - Not so much just that first experience is that they 639 01:05:36,584 --> 01:05:39,326 like it enough to keep doing it and then it's hard to stop. 640 01:05:39,457 --> 01:05:42,155 - Listen, you do stuff and you don't do stuff 641 01:05:42,286 --> 01:05:46,159 and you do stuff that keeps on making you feel good 642 01:05:46,290 --> 01:05:48,901 until it doesn't make you feel good and you stop doing it. 643 01:05:49,032 --> 01:05:50,207 That's what I tell the kids, you know? 644 01:05:50,337 --> 01:05:51,512 - But the problem is, 645 01:05:51,643 --> 01:05:52,731 and as the Lord is a witness to it, 646 01:05:57,214 --> 01:05:59,129 you keep doing it and you'll die. 647 01:06:00,739 --> 01:06:02,654 But with the stuff that you've been doing-- 648 01:06:14,231 --> 01:06:17,147 - I don't know we keep talking about my drug use. 649 01:06:48,482 --> 01:06:51,442 I mean like it's just that's the message 650 01:06:51,572 --> 01:06:53,792 that I'm giving you right now as we're talking. 651 01:06:53,922 --> 01:06:55,185 - I understand that. 652 01:06:55,315 --> 01:06:57,448 When I see people that are playing video games 653 01:06:57,578 --> 01:06:59,798 or doing heroin, it doesn't seem like 654 01:06:59,928 --> 01:07:02,018 they're having fun or living their life 655 01:07:02,148 --> 01:07:04,846 best suited to help make them feel good 656 01:07:04,977 --> 01:07:07,588 and it ends up making you feel bad. 657 01:07:09,634 --> 01:07:10,765 - Fuck. 658 01:07:39,794 --> 01:07:41,535 - Hey, hey, I'm Dick, how are ya? 659 01:07:44,495 --> 01:07:45,365 You're Jerry, right? 660 01:07:46,671 --> 01:07:48,368 - Yeah, yeah, I'm Jerry. 661 01:07:48,499 --> 01:07:50,109 - Cool. - Yeah. 662 01:07:50,240 --> 01:07:51,850 - Well if you can just put your initials on there for me? 663 01:07:55,375 --> 01:07:57,029 - So you're the guy. - Excuse me? 664 01:07:59,162 --> 01:07:59,771 - You're the guy. 665 01:08:01,033 --> 01:08:01,729 - I'm the guy. 666 01:08:05,951 --> 01:08:06,908 Is your wife on her way here? 667 01:08:07,039 --> 01:08:08,519 - No, she's not on her way here. 668 01:08:08,649 --> 01:08:10,173 She asked me to meet you, so-- 669 01:08:10,303 --> 01:08:12,000 - Oh. - Yeah. 670 01:08:12,131 --> 01:08:13,872 - Right, yeah. 671 01:08:14,002 --> 01:08:15,743 Hey, why don't I give you a once over? 672 01:08:15,874 --> 01:08:19,399 - Hey Dick, I can read a manual and figure it out myself. 673 01:08:19,530 --> 01:08:23,099 It's a snowblower, it's not blowing me, is it? 674 01:08:25,710 --> 01:08:27,625 - So where do you want it? - We bought the stupid thing 675 01:08:27,755 --> 01:08:29,279 so you can drop the whole bullshit salesman act, okay? 676 01:08:31,237 --> 01:08:33,413 - Yeah, right Jerry, no problem. 677 01:08:33,544 --> 01:08:35,589 If you could just give me your initials here? 678 01:08:41,552 --> 01:08:42,335 Great, thanks. 679 01:09:22,245 --> 01:09:22,941 - Shh. 680 01:10:17,082 --> 01:10:17,778 Fuck. 681 01:12:04,537 --> 01:12:06,757 - So out with the wife again, is he? 682 01:12:06,887 --> 01:12:08,672 - Nope, he called in sick today. 683 01:12:14,504 --> 01:12:19,160 Hey Mort, turn the volume up on that TV, hurry, hurry. 684 01:12:20,205 --> 01:12:21,032 - Authorities have not released 685 01:12:21,162 --> 01:12:23,164 a list of suspects at this time. 686 01:12:23,295 --> 01:12:25,036 With more information on this story, 687 01:12:25,166 --> 01:12:29,475 I have Ivan Marovich, caretaker at Madame Zhora's. 688 01:12:31,347 --> 01:12:33,566 - Whoever did this, I hope you are watching now. 689 01:12:34,828 --> 01:12:36,308 I know what is happening to you 690 01:12:37,657 --> 01:12:40,225 and I am the only one who can help you. 691 01:12:40,356 --> 01:12:43,184 So when you are ready to accept my help, 692 01:12:43,315 --> 01:12:46,274 I will be here waiting for you. 693 01:12:53,369 --> 01:12:56,328 - Did you clean up? - It's clean enough. 694 01:12:57,329 --> 01:12:58,330 - Move out, scoot. 695 01:13:03,770 --> 01:13:06,860 You know, you really don't look like 696 01:13:06,991 --> 01:13:09,820 the usual type of person I get coming through this place. 697 01:13:09,950 --> 01:13:12,170 - It's a pretty high class place you got here. 698 01:13:12,300 --> 01:13:13,171 - That's real funny. 699 01:13:14,564 --> 01:13:15,782 No, I just mean like you don't look 700 01:13:15,913 --> 01:13:19,177 like a meth head or some sloshed up drunk. 701 01:13:19,307 --> 01:13:21,701 What'd you do, molest somebody and you're hiding out? 702 01:13:21,832 --> 01:13:23,355 Did you kill someone? 703 01:13:23,486 --> 01:13:25,052 Hey look, don't get me wrong, I don't give a fuck 704 01:13:25,183 --> 01:13:27,098 one way or the other but they come up in here to get you, 705 01:13:27,228 --> 01:13:28,882 I'm just gonna say I didn't know anything. 706 01:13:30,971 --> 01:13:33,539 - I took some towels. - Take 'em. 707 01:13:33,670 --> 01:13:36,237 Hell, you want my opinion, you oughta burn 'em. 708 01:13:36,368 --> 01:13:37,413 - You can charge me for them. 709 01:13:37,543 --> 01:13:39,240 - What, for cum rags? 710 01:13:39,371 --> 01:13:40,372 You'll ruin the house, man. 711 01:13:40,503 --> 01:13:41,329 - Okay, all right. 712 01:13:42,809 --> 01:13:43,723 - Get out. 713 01:14:02,525 --> 01:14:03,482 - Anybody home? 714 01:14:05,702 --> 01:14:06,659 Hello? 715 01:14:08,400 --> 01:14:09,270 Lisa? 716 01:14:13,623 --> 01:14:14,493 Are you home? 717 01:14:36,559 --> 01:14:37,429 Lisa? 718 01:14:42,478 --> 01:14:44,654 Lisa, are you in there? 719 01:14:55,578 --> 01:14:56,622 What the fuck? 720 01:15:07,546 --> 01:15:08,678 - Fuck. 721 01:15:35,705 --> 01:15:36,619 - Lisa, 722 01:15:38,795 --> 01:15:39,926 are you in here? 723 01:15:55,942 --> 01:15:57,465 What the fuck did you do? 724 01:16:24,014 --> 01:16:26,582 - This is not what I expected, what's up, Mike? 725 01:16:26,712 --> 01:16:27,583 - Jerry. 726 01:16:28,671 --> 01:16:29,802 Hey, jeez. 727 01:16:31,325 --> 01:16:33,414 - You look like shit. - Why, this? 728 01:16:33,545 --> 01:16:35,068 Yeah, it's just a rash. 729 01:16:35,199 --> 01:16:36,809 The doc gave me some kind of ointment, 730 01:16:36,940 --> 01:16:39,769 he said it'll be all right, it's pretty gross, right? 731 01:16:39,899 --> 01:16:42,554 - Is that from that thing, that thing in the tub? 732 01:16:42,685 --> 01:16:43,381 - What? 733 01:16:45,078 --> 01:16:46,645 - That's what that guy was talking about. 734 01:16:46,776 --> 01:16:48,604 - What who was talking about? 735 01:16:48,734 --> 01:16:51,215 - That guy, the big guy from Madame Zhora's. 736 01:16:51,345 --> 01:16:54,000 He was on the TV, she's dead you know and he said 737 01:16:54,131 --> 01:16:57,743 whoever did it, he's got something that can fix it. 738 01:16:59,005 --> 01:17:00,659 Was it you? 739 01:17:00,790 --> 01:17:02,182 - Come on Mike, you believe that shit? 740 01:17:02,313 --> 01:17:04,010 He's just trying to trick me into 741 01:17:04,141 --> 01:17:07,057 coming to him so he can turn me in to the police. 742 01:17:07,187 --> 01:17:09,625 - Okay, let's get you to the hospital. 743 01:17:09,755 --> 01:17:10,930 - No, no, no hospital. 744 01:17:11,061 --> 01:17:12,410 - I'm gonna stay here. - Jerry, look. 745 01:17:12,540 --> 01:17:14,151 - How'd you get in here? 746 01:17:14,281 --> 01:17:16,327 - Your garage door was open, it's always open. 747 01:17:16,457 --> 01:17:19,591 - Since when do you think you can just walk into my house? 748 01:17:19,722 --> 01:17:21,854 - Hey, I'm just here to help you, man. 749 01:17:21,985 --> 01:17:23,551 - Help? 750 01:17:23,682 --> 01:17:25,597 I mean it's a little late for that. 751 01:17:25,728 --> 01:17:27,773 - Listen. - Isn't it? 752 01:17:27,904 --> 01:17:29,949 - Listen Jerry, if you had anything to do 753 01:17:30,080 --> 01:17:32,125 with Madame Zhora's death, don't worry about it, 754 01:17:32,256 --> 01:17:33,953 we'll cover it up, tie up loose ends. 755 01:17:34,084 --> 01:17:35,955 You can trust me, I'm your buddy. 756 01:17:37,740 --> 01:17:38,610 - And Lisa? 757 01:17:41,091 --> 01:17:41,700 - What about Lisa? 758 01:17:42,962 --> 01:17:43,833 - She got in the way. 759 01:17:47,837 --> 01:17:49,403 - No. 760 01:17:49,534 --> 01:17:50,187 No, Jerry, no. 761 01:17:51,275 --> 01:17:52,624 - Hey, did you forget? 762 01:17:52,755 --> 01:17:54,757 - This is all your fault. - My fault? 763 01:17:54,887 --> 01:17:56,323 - Telling me to cheat on my wife. 764 01:17:56,454 --> 01:17:57,716 Is that your idea of help? 765 01:17:57,847 --> 01:17:59,805 - I said one time, one and done, don't go back. 766 01:17:59,936 --> 01:18:01,546 You didn't listen, fuck! 767 01:18:54,642 --> 01:18:55,339 - Hey. 768 01:18:56,470 --> 01:18:57,994 Hey. 769 01:18:58,124 --> 01:18:58,734 Shh. 770 01:19:00,910 --> 01:19:01,867 He didn't hurt you, did he? 771 01:19:03,390 --> 01:19:04,087 Hey. 772 01:19:07,264 --> 01:19:07,873 Come here. 773 01:19:10,571 --> 01:19:12,051 Come here, beautiful. 774 01:19:18,144 --> 01:19:19,058 You okay? 775 01:20:30,651 --> 01:20:31,391 I'll be back later. 776 01:20:41,097 --> 01:20:42,838 Are you feeling okay? 777 01:21:09,386 --> 01:21:11,475 - Happy birthday! 778 01:21:12,955 --> 01:21:14,173 - What are you doing here? 779 01:21:14,304 --> 01:21:15,087 - It's your birthday. 780 01:21:16,349 --> 01:21:17,568 - It is? 781 01:21:17,698 --> 01:21:19,700 - Are you okay, Jerry? 782 01:21:19,831 --> 01:21:20,876 Is that a rash? 783 01:21:21,920 --> 01:21:23,008 - I'm sick. 784 01:21:23,139 --> 01:21:26,229 - Oh, you poor baby. 785 01:21:26,359 --> 01:21:27,534 But you can't be that sick 786 01:21:27,665 --> 01:21:29,841 because your wife didn't call us and cancel. 787 01:21:29,972 --> 01:21:32,713 - She's sick too. - Can we see her? 788 01:21:32,844 --> 01:21:33,976 - No, she's sleeping, we both were. 789 01:21:36,282 --> 01:21:39,198 Look, thanks for coming, I really appreciate it. 790 01:21:39,329 --> 01:21:42,462 But I'm sorry we didn't call you guys 791 01:21:42,593 --> 01:21:45,988 but the party's canceled and you can just go now, thanks. 792 01:21:46,118 --> 01:21:47,903 - What do you mean? - Come on, Jerry. 793 01:21:48,033 --> 01:21:49,165 - We've been looking forward to this all week. 794 01:21:49,295 --> 01:21:50,731 - Would you just get off my property? 795 01:21:50,862 --> 01:21:51,907 - I thought your wife was sleeping. 796 01:21:52,037 --> 01:21:53,821 - George, fuck off, both of you. 797 01:21:53,952 --> 01:21:56,389 All of you, just get outta here, get off my property. 798 01:21:57,825 --> 01:21:59,915 - I'm sick. - Yeah, clearly. 799 01:23:58,250 --> 01:23:59,338 - I see you got my message. 800 01:23:59,469 --> 01:24:00,557 - Can you really help me? 801 01:24:01,819 --> 01:24:02,515 - Of course. 802 01:24:04,343 --> 01:24:05,997 Is this what you took from us? 803 01:24:06,128 --> 01:24:09,087 - It is dead? - No, I mean yeah. 804 01:24:10,306 --> 01:24:12,525 I don't know, I think it is. 805 01:24:14,658 --> 01:24:15,789 Can you fix it? 806 01:24:21,752 --> 01:24:22,927 - Come with me. 807 01:24:28,541 --> 01:24:29,847 - What are we doing in here? 808 01:24:31,196 --> 01:24:33,807 - Sit down, try to relax 809 01:24:33,938 --> 01:24:36,636 while I see what I can do about our friend. 810 01:24:36,767 --> 01:24:39,335 - Wait, for what it's worth, I'm really sorry. 811 01:24:41,380 --> 01:24:44,470 Listen, to make up for it, the business that you lost, 812 01:24:44,601 --> 01:24:47,299 I used part of it on me with my wife 813 01:24:47,430 --> 01:24:50,346 and it like rocked her world, man. 814 01:24:51,608 --> 01:24:53,566 - It works inside a woman? 815 01:24:53,697 --> 01:24:55,438 I tried a little bit but it does nothing for the girl. 816 01:24:55,568 --> 01:24:58,136 - No, no, I put it on me first 817 01:24:58,267 --> 01:24:59,920 and it all happened inside of her. 818 01:25:01,531 --> 01:25:02,880 But who cares about what it does for the girls? 819 01:25:03,010 --> 01:25:05,100 It's all about the guys, right? 820 01:25:05,230 --> 01:25:08,364 They're your customer, as long as it satisfies him, right? 821 01:25:09,930 --> 01:25:11,497 - A little bit of the Special with my girls. 822 01:25:11,628 --> 01:25:13,499 - Something to think about. - Yes. 823 01:25:13,630 --> 01:25:16,023 I mean maybe we could work together. 824 01:25:16,154 --> 01:25:17,373 I can help, we could be partners 825 01:25:17,503 --> 01:25:21,116 or something and I can be with it again. 826 01:25:23,770 --> 01:25:26,338 - Do not worry, you will be with it again soon. 827 01:25:26,469 --> 01:25:29,211 - So you'll be able to help it? 828 01:25:29,341 --> 01:25:32,127 - Of course, I will get started. 829 01:25:32,257 --> 01:25:34,738 - Better if you relax now. - Yes, thank you. 830 01:27:49,873 --> 01:27:51,483 You said you'd help me. 831 01:28:38,313 --> 01:28:39,183 No. 832 01:29:56,086 --> 01:29:57,783 - Guess I could've been the new psychic. 833 01:29:59,045 --> 01:30:01,221 I saw this one coming a mile away. 834 01:30:02,701 --> 01:30:04,268 - So you are here to arrest me then? 835 01:30:06,313 --> 01:30:07,793 - Actually I'm here because the money 836 01:30:07,924 --> 01:30:09,926 we found in Madame Zhora's hand yielded DNA evidence. 837 01:30:12,494 --> 01:30:14,844 Jerry Horford, he sound familiar? 838 01:30:16,323 --> 01:30:17,412 - I do not know him. 839 01:30:18,413 --> 01:30:19,979 - Well we think he was here. 840 01:30:20,110 --> 01:30:21,677 We think he may have killed Madame Zhora. 841 01:30:30,860 --> 01:30:31,991 - You like what you see? 842 01:30:37,693 --> 01:30:40,435 Maybe something less compromising. 843 01:30:45,962 --> 01:30:47,006 - What are you implying? 844 01:30:48,660 --> 01:30:49,574 - Let me offer you something better. 845 01:30:51,881 --> 01:30:54,840 Let me give you the Special, no charge. 846 01:33:38,743 --> 01:33:42,051 - So I just got back from my stand up gig, you know the one. 847 01:33:42,181 --> 01:33:43,792 Remember I told you John van Tongeren 848 01:33:43,922 --> 01:33:45,489 and Michael Sweet were in the crowd? 849 01:33:47,143 --> 01:33:49,580 Well listen, you guys have to come back with me. 850 01:33:49,711 --> 01:33:51,756 It was incredible. 851 01:33:51,887 --> 01:33:54,498 After my set, this guy told me to go to this fortune teller. 852 01:33:55,630 --> 01:33:57,544 Listen, it's like a whorehouse. 853 01:33:57,675 --> 01:33:59,764 I was drinking with this guy 854 01:33:59,895 --> 01:34:01,766 and he told me to ask for the Special. 56341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.