Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27883 --> 00:01:28921
Road block.
2
00:01:39058 --> 00:01:39919
Where you for driver'?
3
00:01:39942 --> 00:01:41426
Sydney Hospital, bad burns case.
4
00:01:41449 --> 00:01:43361
- It's urgent.
- You mind if I take a look?
5
00:01:55609 --> 00:01:56864
What's it in aid of anyway?
6
00:01:56887 --> 00:01:58460
Ah we're looking for somebody,
7
00:01:59410 --> 00:02:00721
not that poor beggar though.
8
00:02:01676 --> 00:02:04254
Sorry Doc, righto through you go,
9
00:02:06438 --> 00:02:07989
An escaped prisoner eh?
10
00:02:08012 --> 00:02:08798
Yeah, he hopped off a train.
11
00:02:08821 --> 00:02:10639
They were taking him to Bathurst Jail.
12
00:02:10662 --> 00:02:11448
Some hope you've got,
13
00:02:11471 --> 00:02:13557
Oh, we'll get him, all right.
14
00:02:13580 --> 00:02:14389
Good.
15
00:02:37466 --> 00:02:38329
It's all right, ambulance drivers
16
00:02:38352 --> 00:02:39813
don't get tickets for speeding,
17
00:02:53440 --> 00:02:55439
Pull in, by the corner!
18
00:03:04001 --> 00:03:05006
Take n easy.
19
00:03:10030 --> 00:03:11312
Look, We got an urgent case.
20
00:03:11335 --> 00:03:12122
What's the matter'?
21
00:03:12145 --> 00:03:14141
You're just the bloke
we've been looking for.
22
00:03:18440 --> 00:03:20056
Doc, you're wanted.
23
00:03:47816 --> 00:03:50591
Come on you two
kids out of it, go on.
24
00:03:57417 --> 00:03:58934
Knocked down by a cab, eh?
25
00:03:58957 --> 00:04:00197
Yeah.
26
00:04:00220 --> 00:04:01574
You'll be okay.
27
00:04:08630 --> 00:04:09610
What'll we do now?
28
00:04:09633 --> 00:04:11550
Get out of here quick, then dump him.
29
00:04:16464 --> 00:04:17447
I'll dear the way for you.
30
00:04:17470 --> 00:04:19285
It's all right,
don't bother, we'll manage.
31
00:04:19308 --> 00:04:21195
Nah, you've lost enough time already.
32
00:06:12780 --> 00:06:15817
Okay mate, take it back.
33
00:06:17350 --> 00:06:19196
Easy, she's right.
34
00:06:20345 --> 00:06:21350
Okay, that'll do ya.
35
00:06:31482 --> 00:06:32792
Which one Doc?
36
00:06:35552 --> 00:06:39292
Okay, you'll be all right old timer.
37
00:06:39315 --> 00:06:40506
Just take it easy.
38
00:06:47072 --> 00:06:48809
We'll bring this one, he can walk.
39
00:06:50029 --> 00:06:51144
Wait till they've gone.
40
00:06:52372 --> 00:06:53737
I'll tell the Doc you're here.
41
00:06:53760 --> 00:06:55830
It's all right
Constable, I'll see to it.
42
00:06:56749 --> 00:06:57558
Good morning.
43
00:06:58593 --> 00:06:59344
Morning, Sister.
44
00:06:59367 --> 00:07:00147
' Morning.
45
00:07:00170 --> 00:07:01373
What have we got here?
46
00:07:01396 --> 00:07:02379
Burn, Sister, pretty bad.
47
00:07:02402 --> 00:07:04330
Oh dear, that's unfortunate.
48
00:07:04353 --> 00:07:06275
Nevermind, we'll soon have you fixed up.
49
00:07:38722 --> 00:07:40162
What's that one' Sister?
50
00:07:40185 --> 00:07:41425
For burns, Doctor'
51
00:07:41448 --> 00:07:43161
Okay, I'M have a look at
this accident case first.
52
00:07:43184 --> 00:07:44082
Take down those dressings.
53
00:07:44106 --> 00:07:45538
I'M see him in a minute.
54
00:07:45561 --> 00:07:46638
I'd like some details.
55
00:07:47976 --> 00:07:50334
- Dr.
- Jones wanted in casualty.
56
00:07:50357 --> 00:07:52875
We'll have you ready
for doctor in no time.
57
00:07:52898 --> 00:07:54705
It's all right I won't hurt you.
58
00:07:58345 --> 00:07:59666
Hey, mate!
59
00:07:59689 --> 00:08:00746
That your bus at the door?
60
00:08:00769 --> 00:08:01550
Yeah.
61
00:08:01573 --> 00:08:02553
Shift I! Will ya?
62
00:08:02576 --> 00:08:04917
There's another just come m.
63
00:08:09558 --> 00:08:10387
Aw, come on, mate.
64
00:08:10410 --> 00:08:12521
Get a move on, this woman's pregnant!
65
00:08:13705 --> 00:08:15602
Will all outpatients report
66
00:08:15625 --> 00:08:17853
to reception before having.
67
00:08:27990 --> 00:08:28799
What is it?
68
00:08:29872 --> 00:08:30658
Beat it, Johnny.
69
00:08:30681 --> 00:08:31961
What is it he wants?
70
00:08:31984 --> 00:08:33579
Oh, he wants to go to
the men's room, Sister.
71
00:08:33602 --> 00:08:36294
Of course, I'M take you.
72
00:08:37437 --> 00:08:39130
He's a bit shy' I better take him.
73
00:08:47920 --> 00:08:48674
Duty driver wanted
74
00:08:48697 --> 00:08:50272
on the house phone, please.
75
00:09:05623 --> 00:09:08211
Reception calling Mr. Cartwright,
76
00:09:08235 --> 00:09:12386
they have a message for
you, Mr' Cartwright, please,
77
00:09:25477 --> 00:09:27191
You were born here Johnny, you know?
78
00:09:27214 --> 00:09:29370
I don't see any brass plate.
79
00:09:29393 --> 00:09:31828
After the way you organised
this, you deserve one.
80
00:09:31851 --> 00:09:33487
Well, I'm a great
organiser, I'm just like you.
81
00:09:33510 --> 00:09:34311
Oh yeah.
82
00:09:40645 --> 00:09:42508
Yes sir, everything's in hand.
83
00:09:42531 --> 00:09:44832
I'm just getting 'round
the checkpoints myself.
84
00:09:46136 --> 00:09:47873
No, I don't think he'll get through.
85
00:09:48824 --> 00:09:49800
Okay, sir.
86
00:09:49823 --> 00:09:50631
Bye.
87
00:09:51743 --> 00:09:52551
Let's go Drake.
88
00:09:54469 --> 00:09:56257
Any idea where
Kirk'll be, Mr. Hanna?
89
00:09:56280 --> 00:09:57326
My guess is Sydney.
90
00:09:57349 --> 00:09:58867
Two million people make a good hide.
91
00:09:58890 --> 00:10:01282
Mr. Hanna,
Kirk swears he's innocent.
92
00:10:01305 --> 00:10:02242
They all do.
93
00:10:02265 --> 00:10:03324
You sent him up didn't you?
94
00:10:03347 --> 00:10:04974
That's right, it's part of my Job,
95
00:10:04997 --> 00:10:06619
I thought the
evidence was pretty thin.
96
00:10:06642 --> 00:10:07579
Good enough for the jury.
97
00:10:07602 --> 00:10:09240
Some people say you
blokes had a down on him.
98
00:10:09263 --> 00:10:10460
Haven't you?
99
00:10:10483 --> 00:10:11234
Haven't we all?
100
00:10:11257 --> 00:10:12035
He's a criminal.
101
00:10:12058 --> 00:10:13999
There's only one place for
the likes of him, in jail.
102
00:10:14022 --> 00:10:14800
Just a minute...
103
00:10:14823 --> 00:10:16362
All right buys,
break n up, break it up.
104
00:10:37248 --> 00:10:38838
Ben's late isn't he?
105
00:10:38861 --> 00:10:40649
You don't think he's gone through on us?
106
00:10:40672 --> 00:10:41747
Oh Bert's all right.
107
00:10:42816 --> 00:10:44181
Used to be with me in the Md days.
108
00:10:44204 --> 00:10:45909
That's why I sent him to you.
109
00:10:45932 --> 00:10:47709
Has he been going straight?
110
00:10:47732 --> 00:10:48516
How should \ know?
111
00:10:48539 --> 00:10:49390
You ask him.
112
00:10:51188 --> 00:10:52825
I don't go for him though.
113
00:10:52849 --> 00:10:54122
Luke?
114
00:10:54145 --> 00:10:56969
You don't get many starters
for this kind of job, you know.
115
00:10:56992 --> 00:10:59182
We have to have somebody
that can navigate a boat.
116
00:11:00250 --> 00:11:01037
You're out, mate!
117
00:11:01060 --> 00:11:02695
That's the important thing.
118
00:11:02718 --> 00:11:05330
Yeah and I'm gonna stay out.
119
00:11:06279 --> 00:11:07557
Ben not come, eh?
120
00:11:11579 --> 00:11:13053
Where do you think he's gone?
121
00:11:13076 --> 00:11:13961
Sit down.
122
00:11:15611 --> 00:11:16974
Do you think he's been picked up, eh?
123
00:11:16997 --> 00:11:17921
Maybe he'll squeal
124
00:11:19105 --> 00:11:21117
This is his mace, isn't it?
125
00:11:21140 --> 00:11:22615
Relax.
126
00:11:22638 --> 00:11:24809
Don't give me that relax business.
127
00:11:24832 --> 00:11:26411
I think we should get of here.
128
00:11:29704 --> 00:11:30643
You think this is the time to write
129
00:11:30666 --> 00:11:31974
to your woman, or something?
130
00:11:32814 --> 00:11:34944
Fm not writing to
my woman, or something.
131
00:11:34967 --> 00:11:36352
I'm writing to the newspaper.
132
00:11:37307 --> 00:11:39207
You are writing to the papers?
133
00:11:39230 --> 00:11:40548
You are crazy!
134
00:11:40571 --> 00:11:42418
You'll tell everybody how we are here!
135
00:11:43682 --> 00:11:46001
Now listen, I want a new trial.
136
00:11:46024 --> 00:11:48805
You can't get that sort
of thing without pull.
137
00:11:48828 --> 00:11:50575
All right, My pull is
going to be public opinion.
138
00:11:50598 --> 00:11:52877
That's why I gotta write to the paper!
139
00:11:52900 --> 00:11:55870
I want a new trial' a
new jury, new witnesses.
140
00:11:55893 --> 00:11:57138
Don't you understand?
141
00:11:57161 --> 00:11:58493
You mean you'd give yourself up?
142
00:11:58516 --> 00:12:00286
Sure, why not!
143
00:12:00310 --> 00:12:01976
All he wants is a break.
144
00:12:01999 --> 00:12:03666
I want a break too.
145
00:12:03689 --> 00:12:04727
To get back to Italy!
146
00:12:06108 --> 00:12:07275
I'm going to look for Bert.
147
00:12:07298 --> 00:12:08336
Hey, hold it.
148
00:12:09679 --> 00:12:11088
Who are you talking to?
149
00:12:11111 --> 00:12:12191
'You!
150
00:12:12214 --> 00:12:13465
Sit down, cool off,
151
00:12:13488 --> 00:12:15263
Are you telling me what to do.
152
00:12:15286 --> 00:12:16377
I am, you're being paid.
153
00:12:16400 --> 00:12:17261
You'll do what you're told.
154
00:12:17284 --> 00:12:18144
Sit down!
155
00:12:18167 --> 00:12:19051
_ oh yeah?
156
00:12:21084 --> 00:12:23029
Make way for the universal provider.
157
00:12:23052 --> 00:12:25593
Why you beaut, you!
158
00:12:25616 --> 00:12:27052
Pies, Johnny, hot!
159
00:12:27075 --> 00:12:28209
I always say that meat pies
160
00:12:28232 --> 00:12:29548
is Australia's second best product.
161
00:12:29571 --> 00:12:30552
And what's the first one'?
162
00:12:30575 --> 00:12:31354
Con men.
163
00:12:31377 --> 00:12:32467
Hey what happened to you?
164
00:12:32490 --> 00:12:33276
Oh, I didn't half get a turn
165
00:12:33299 --> 00:12:35039
when I found you blokes had pushed off.
166
00:12:35062 --> 00:12:35849
Now look meat?
167
00:12:35872 --> 00:12:37912
You'd get a medal if you
found that in an English pie.
168
00:13:03287 --> 00:13:04844
Well, what do you think of her?
169
00:13:04867 --> 00:13:06572
What kind of a boat is it?
170
00:13:06595 --> 00:13:08413
Well, it cost us 4000 quid.
171
00:13:08436 --> 00:13:09548
4,000 quid eh?
172
00:13:10353 --> 00:13:11639
Eight years of going straight
173
00:13:11662 --> 00:13:13176
and this is all I've got to show for it.
174
00:13:13199 --> 00:13:14598
She's a fine boat.
175
00:13:14621 --> 00:13:17161
I could live real good at
home with a boat like this.
176
00:13:23448 --> 00:13:24507
I'm going to switch our lights on,
177
00:13:24530 --> 00:13:25657
make us look respectable.
178
00:13:25680 --> 00:13:26483
Good idea.
179
00:13:30168 --> 00:13:31643
All right, Luke?
180
00:13:31666 --> 00:13:33140
Okay!
181
00:13:33163 --> 00:13:34015
Here we go.
182
00:14:10950 --> 00:14:11835
Well, we made it.
183
00:14:12947 --> 00:14:15022
Next time we see it,
it'll be on my side.
184
00:14:16633 --> 00:14:18573
I had to sell everything, Matt.
185
00:14:18596 --> 00:14:20834
Even the plot of land
we were gonna build on.
186
00:14:20857 --> 00:14:21666
It's all right.
187
00:14:23315 --> 00:14:24949
Seeing Luke can navigate,
188
00:14:24972 --> 00:14:26830
we're gonna pull a fair
way out from the coast.
189
00:14:26853 --> 00:14:28869
We can stop up north and get some fuel.
190
00:14:28892 --> 00:14:30626
No questions asked.
191
00:14:30650 --> 00:14:31655
You'll do me, mate.
192
00:14:39098 --> 00:14:41532
Something from Three Division, sir.
193
00:14:41555 --> 00:14:42494
A patient walked out of casualty
194
00:14:42517 --> 00:14:45372
at Sydney Hospital this
afternoon. Do you think it ties up
195
00:14:45396 --> 00:14:46586
with the ambulance left at Bondi'?
196
00:14:47930 --> 00:14:49437
Um, I think you're right.
197
00:14:51232 --> 00:14:52325
Check the prints on the ambulance
198
00:14:52348 --> 00:14:53853
and warn all cars and stations.
199
00:14:54842 --> 00:14:56382
Usual thing.
200
00:15:02599 --> 00:15:03954
$500 Ben I think.
201
00:15:06247 --> 00:15:09028
Oh well, easy come, easy go, I suppose.
202
00:15:09051 --> 00:15:09826
Not for me.
203
00:15:11124 --> 00:15:12337
In Italy I get a boat like this.
204
00:15:12360 --> 00:15:14275
Maybe not so big, but a good boat.
205
00:15:15080 --> 00:15:18436
And with this money I will
marry a beautiful woman too,
206
00:15:18459 --> 00:15:20152
And I will never leave Italy again.
207
00:15:25755 --> 00:15:27951
Well, there she is' the open sea.
208
00:15:45148 --> 00:15:46475
She must've seized!
209
00:15:46498 --> 00:15:47649
I think I know!
210
00:15:52098 --> 00:15:53232
We've got this rope around the prop.
211
00:15:53255 --> 00:15:54692
All right then,
cut it away with a knife.
212
00:15:54715 --> 00:15:55877
Feel it, hard as a rock.
213
00:15:55900 --> 00:15:57758
I bet you maybe 20 times around the shaft.
214
00:15:57781 --> 00:15:58992
Can we set sail or something?
215
00:15:59015 --> 00:16:00101
There's only a steadying sail.
216
00:16:00124 --> 00:16:01489
You couldn't blow your nose on n.
217
00:16:01512 --> 00:16:03176
We'll have to cut it off underwater.
218
00:16:03199 --> 00:16:04712
That means shelter.
219
00:16:04735 --> 00:16:05784
I'll get the anchor.
220
00:16:05807 --> 00:16:07247
We better drift in over there.
221
00:16:07270 --> 00:16:08130
There's a strong tide flowing.
222
00:16:08153 --> 00:16:10116
We'll have to drift in where she takes us.
223
00:16:15484 --> 00:16:17884
We're drifting back up the
harbour, can't you do anything?
224
00:16:17907 --> 00:16:20284
Relax, on the
boat you're not the boss.
225
00:16:25776 --> 00:16:27673
Hey, what's that place?
226
00:16:27696 --> 00:16:28482
What?
227
00:16:28505 --> 00:16:30130
That place, that castle.
228
00:16:30154 --> 00:16:31212
That's Pinchgut Island.
229
00:16:31235 --> 00:16:33246
Yeah, he's right and
we're drifting towards it.
230
00:16:33269 --> 00:16:34477
Are there people there?
231
00:16:34500 --> 00:16:35847
I don't think so.
232
00:16:36989 --> 00:16:38046
We better take a chance on that
233
00:16:38069 --> 00:16:38949
' Come on!
234
00:16:48624 --> 00:16:51355
Throw me that line, Bert.
235
00:16:52426 --> 00:16:54240
AH right, Matt,
leave it. Luke and I'll manage.
236
00:16:59799 --> 00:17:00914
That's got it.
237
00:17:12203 --> 00:17:13393
Slacken up a bit forward.
238
00:17:16273 --> 00:17:17737
Well, there's a bit of luck,
239
00:17:18731 --> 00:17:21003
Another line over the stern
there and we'll be all right.
240
00:17:24875 --> 00:17:26042
Someone's gonna have to go over the side
241
00:17:26065 --> 00:17:27809
and cut this thing free,
242
00:17:27832 --> 00:17:28999
I'll go.
243
00:17:29022 --> 00:17:31251
You keep your eyes peeled
for the sharks, mate.
244
00:17:33131 --> 00:17:34136
Give us your knife.
245
00:17:54751 --> 00:17:57070
What are you doing out there?
246
00:17:57093 --> 00:17:58863
We got a rope around the prop.
247
00:18:01471 --> 00:18:02280
Get below.
248
00:18:03890 --> 00:18:05168
Let's have a look at ya.
249
00:18:06194 --> 00:18:08168
I'm the caretaker.
250
00:18:08191 --> 00:18:09557
Get a lot of funny people coming
251
00:18:09580 --> 00:18:12047
in here saying they broken down.
252
00:18:12070 --> 00:18:15008
Some oi 'em would steal
the bridle off a nightmare.
253
00:18:15031 --> 00:18:17385
One lot swiped the wife's carnations.
254
00:18:17408 --> 00:18:19036
Dad, what's up?
255
00:18:19059 --> 00:18:20917
Boat broken down.
256
00:18:20940 --> 00:18:22732
Can I be giving you a hand, mister?
257
00:18:22755 --> 00:18:24527
No, it's okay, Pop.
258
00:18:24550 --> 00:18:26678
I'll try and move the flywheel
back a couple of turns.
259
00:18:26701 --> 00:18:27509
Okay?
260
00:18:44288 --> 00:18:45609
Come on, Dad.
261
00:18:45632 --> 00:18:46646
Mom's awake.
262
00:18:46669 --> 00:18:47455
You know what she is?
263
00:18:47478 --> 00:18:49365
She'll be out in a
minute to see what's up.
264
00:18:59879 --> 00:19:00895
What's the matter, Dad?
265
00:19:00918 --> 00:19:01954
Keep quiet!
266
00:19:03796 --> 00:19:05040
Come on.
267
00:19:05063 --> 00:19:06985
Well what is it?
268
00:19:17313 --> 00:19:18098
What's the matter with you,
269
00:19:18121 --> 00:19:19682
tearing around in the middle of the night?
270
00:19:19705 --> 00:19:21201
What are you doing?
271
00:19:22382 --> 00:19:23966
You've read the papers.
272
00:19:31714 --> 00:19:32577
(Ann gasping}
273
00:19:32600 --> 00:19:34137
Put it down, Pop.
274
00:19:39547 --> 00:19:40715
Now you people don't
have to be frightened
275
00:19:40738 --> 00:19:42790
'cause you won't get
hurt as long as you tend
276
00:19:42813 --> 00:19:44930
to your own business and leave us to ours.
277
00:19:46805 --> 00:19:48628
Now, Pop, I wanna know
what the drill is yet.
278
00:19:48651 --> 00:19:50931
Why should I be
telling you lot anything?
279
00:19:50954 --> 00:19:52081
Come on, talk!
280
00:19:52105 --> 00:19:53721
Cut it out!
281
00:19:56021 --> 00:19:59378
I'm sorry, Mrs. Fulton,
we're not a bunch of thugs.
282
00:19:59401 --> 00:20:01399
I don't want trouble any more than you do.
283
00:20:02319 --> 00:20:04133
Believe it or not I'm a peaceful man.
284
00:20:05199 --> 00:20:07211
Come on, Pop' what is it now?
285
00:20:07235 --> 00:20:09400
I turn the light off at dawn.
286
00:20:09423 --> 00:20:10253
What time?
287
00:20:10276 --> 00:20:11896
About 5:30 a.m.
288
00:20:11919 --> 00:20:12747
And then what?
289
00:20:12770 --> 00:20:13551
I clean up.
290
00:20:13574 --> 00:20:16082
I get rid of the odd jobs
before the tourists arrive.
291
00:20:16105 --> 00:20:16990
Tourists!
292
00:20:18102 --> 00:20:18886
When?
293
00:20:18909 --> 00:20:19695
How many?
294
00:20:19718 --> 00:20:21155
There's two crowds.
295
00:20:21178 --> 00:20:24264
One lot gets here about nine
o'clock' could be a dozen,
296
00:20:24287 --> 00:20:26021
or there might be only two or three,
297
00:20:27011 --> 00:20:28147
Stannard's Launch brings them over.
298
00:20:28170 --> 00:20:29703
Bob a head it costs them.
299
00:20:30928 --> 00:20:32364
Does the launch stay?
300
00:20:32387 --> 00:20:33173
Not usually.
301
00:20:33197 --> 00:20:35826
He goes off and does
another job and comes back.
302
00:20:35849 --> 00:20:37356
I see,
303
00:20:37379 --> 00:20:38133
And what about you, honey?
304
00:20:38156 --> 00:20:41151
Do you go across and
into the city to work'?
305
00:20:43677 --> 00:20:45184
Not tomorrow it's Saturday.
306
00:20:46980 --> 00:20:48420
Does anybody else come out here?
307
00:20:48443 --> 00:20:49345
Not generally.
308
00:20:49368 --> 00:20:52338
Weekends are pretty quiet
except for them tourists.
309
00:20:52361 --> 00:20:53874
Sunday's my day off,
310
00:20:53897 --> 00:20:56211
Should have Saturday too, by rights.
311
00:20:56234 --> 00:20:57715
No tourists on Sundays, huh?
312
00:20:57738 --> 00:20:59775
I work a 50 hour week as it is.
313
00:21:00612 --> 00:21:02629
How long is it gonna
take to fix the boat?
314
00:21:02652 --> 00:21:04264
I think we've broken the shaft.
315
00:21:11710 --> 00:21:13905
Come on, in there, the lei of you.
316
00:21:40280 --> 00:21:41371
We stay here tomorrow.
317
00:21:41394 --> 00:21:42180
Stay here?
318
00:21:42203 --> 00:21:43489
Now I know you're crazy.
319
00:21:43512 --> 00:21:44596
Am w
320
00:21:44620 --> 00:21:45734
You wanna go it alone?
321
00:21:46808 --> 00:21:49463
Now you listen to me, this is the setup.
322
00:21:50687 --> 00:21:52194
First, the boat's a write-off.
323
00:21:54066 --> 00:21:55464
Second, we have to sink her.
324
00:21:55487 --> 00:21:56271
Sink her?
325
00:21:56294 --> 00:21:57123
She cost 4,000 quid.
326
00:21:57146 --> 00:21:58197
You'll skin us.
327
00:21:58220 --> 00:22:00610
We'll get skinned if we get caught.
328
00:22:00633 --> 00:22:02632
I'm free, that's worth 4,000 quid to me.
329
00:22:04050 --> 00:22:04914
If that boat's out there in the morning,
330
00:22:04937 --> 00:22:06932
somebodys gonna come
and look aren't they?
331
00:22:07737 --> 00:22:09442
All right, we'll stay here tomorrow.
332
00:22:09465 --> 00:22:11101
Tomorrow night we'll take
the caretakers launch
333
00:22:11124 --> 00:22:11903
and go ashore.
334
00:22:11926 --> 00:22:13255
Why can't we do that now?
335
00:22:13278 --> 00:22:16469
Because it's three o'clock
and we don't have time.
336
00:22:16492 --> 00:22:18740
You wanna go running around
in there in broad daylight?
337
00:22:18763 --> 00:22:22155
We'll go tomorrow, knock off
a car and head for Queensland.
338
00:22:22178 --> 00:22:23661
And what about the tourists?
339
00:22:23684 --> 00:22:25609
Caretaker'll may ball.
340
00:22:25632 --> 00:22:27529
We've got his missus and the girl.
341
00:22:27552 --> 00:22:28381
That's it.
342
00:22:28404 --> 00:22:29871
Nobody comes here on a Sunday,
343
00:22:29894 --> 00:22:31532
So if we lock these people
up on Saturday night,
344
00:22:31555 --> 00:22:34019
we'll have a 36-hour start.
345
00:22:34042 --> 00:22:35747
I still don't like it.
346
00:22:35770 --> 00:22:36631
You wanna go?
347
00:22:36654 --> 00:22:37461
Go!
348
00:22:39456 --> 00:22:41575
I think we better start
work on the boat, don't you?
349
00:22:47367 --> 00:22:50021
They're going back to the boat.
350
00:22:51169 --> 00:22:52501
If I could only get to that telephone,
351
00:22:52524 --> 00:22:54371
Why don't you sit down'?
352
00:22:54394 --> 00:22:55754
Sit down.
353
00:22:55777 --> 00:22:58704
I can't sit down, I'm a fightin' man.
354
00:22:59540 --> 00:23:02243
They can't treat an Irishman like this.
355
00:23:02266 --> 00:23:03479
When I was a young man, I remember...
356
00:23:03502 --> 00:23:05129
You talked just as much.
357
00:23:05152 --> 00:23:06883
Dad, there are four of them.
358
00:23:07873 --> 00:23:08657
Of course.
359
00:23:08680 --> 00:23:09565
You're right there.
360
00:23:10446 --> 00:23:14340
Yes, you're right there, still and all,
361
00:23:14363 --> 00:23:16099
there must be something I can do to.
362
00:23:25691 --> 00:23:29503
My father worked 50 years
to get the boat like that.
363
00:23:30338 --> 00:23:32273
He never got one.
364
00:23:32296 --> 00:23:35070
I have one for four hours
and I have to kill her.
365
00:23:37595 --> 00:23:39517
It's bad luck to kill a boat.
366
00:23:40552 --> 00:23:41939
Come on, let's go,
367
00:24:53591 --> 00:24:55142
Must you follow me?
368
00:24:55165 --> 00:24:55974
Maws enters.
369
00:25:09451 --> 00:25:11035
Nice lot of hens you've got here.
370
00:25:15057 --> 00:25:17837
I said it's a nice lot
of hens you got here.
371
00:25:17860 --> 00:25:19453
What are they, Wyandottes?
372
00:25:19476 --> 00:25:20708
I don't talk to crooks.
373
00:25:22008 --> 00:25:22794
I'm not a crook.
374
00:25:22817 --> 00:25:24409
I never done a crook thing in my life.
375
00:25:24432 --> 00:25:26215
Well, what do you call this then?
376
00:25:26238 --> 00:25:27825
Helping my brother.
377
00:25:27848 --> 00:25:29352
Well, he's a crook, isn't he?
378
00:25:32222 --> 00:25:34603
He was once, but that's years ago.
379
00:25:35525 --> 00:25:37142
And I'll tell you something else.
380
00:25:37983 --> 00:25:39140
He's worked pretty hard.
381
00:25:43090 --> 00:25:45012
We built up a damn good service station.
382
00:25:46124 --> 00:25:47161
He taught me a trade.
383
00:25:48581 --> 00:25:49662
I'm a panel beater.
384
00:25:51999 --> 00:25:54304
He did everything he
could to keep me straight.
385
00:25:55186 --> 00:25:57162
I knew what he'd been doing before.
386
00:25:57185 --> 00:25:59149
I could've done the same
thing, ifs easy money.
387
00:26:00332 --> 00:26:01966
Why, he'd have belted my head off
388
00:26:01989 --> 00:26:03523
ii he'd caught me going that way.
389
00:26:04402 --> 00:26:07528
And another thing, he's
innocent of this charge.
390
00:26:07551 --> 00:26:08991
He, he's fighting for a retrial
391
00:26:09014 --> 00:26:10245
That's why we got him out.
392
00:26:11929 --> 00:26:14023
And do you know what they got him on?
393
00:26:14046 --> 00:26:15396
The word of an informer'?
394
00:26:17574 --> 00:26:19999
A dingo, who'd say anything
to get a soft sentence.
395
00:26:26368 --> 00:26:29219
Seven eggs, one each.
396
00:26:36237 --> 00:26:37865
Lovely isn't it?
397
00:26:37888 --> 00:26:38827
Other things being equal,
398
00:26:38850 --> 00:26:41436
I wouldn't mind spending a holiday here.
399
00:26:41459 --> 00:26:42924
Come to pleasant Pinchgut, eh?
400
00:26:43956 --> 00:26:45737
See that moth-balled frigate over there?
401
00:26:45760 --> 00:26:46547
Yeah.
402
00:26:46570 --> 00:26:48963
I spent two years during
the war in one of those.
403
00:26:48986 --> 00:26:50077
My skipper used to say
I was the worst sailer
404
00:26:50100 --> 00:26:51967
he'd ever seen, but the
best gun-layer in the Navy.
405
00:26:51990 --> 00:26:53110
How'd you find it?
406
00:26:53133 --> 00:26:54564
Oh, the Navy had its moments.
407
00:26:56820 --> 00:26:58333
Ay' ay, look at her.
408
00:26:58356 --> 00:26:59293
What?
409
00:26:59316 --> 00:27:01987
You see that big red flag
oh that ship over there?
410
00:27:02010 --> 00:27:03290
Yeah, what about it?
411
00:27:03313 --> 00:27:05439
That means she's full of explosives.
412
00:27:05462 --> 00:27:06743
Is that so?
413
00:27:06766 --> 00:27:08010
I wonder what she's doing here.
414
00:27:08033 --> 00:27:09354
Imagine the jobs you could've pulled
415
00:27:09377 --> 00:27:10360
in the old days with what's on her.
416
00:27:10383 --> 00:27:12112
Huh, not half.
417
00:27:31496 --> 00:27:32654
Don't fly it.
418
00:27:33723 --> 00:27:35569
Eh, what did you say?
419
00:27:36719 --> 00:27:38155
What did you say?
420
00:27:38178 --> 00:27:39412
Don't hoist the flag.
421
00:27:49045 --> 00:27:50334
It's blasting
gelignite, or dynamite,
422
00:27:50357 --> 00:27:51602
or something of that sort.
423
00:27:51625 --> 00:27:54043
Most likely stuff for
the Snowy River scheme.
424
00:28:10934 --> 00:28:12101
I heard they're blowing half the mountains
425
00:28:12124 --> 00:28:13053
to pieces up there.
426
00:28:20649 --> 00:28:21840
Ah, grub, good.
427
00:28:22800 --> 00:28:24995
Bert you keep an eye out
back. We'll watch this side.
428
00:28:25949 --> 00:28:26757
Always the mug.
429
00:28:27715 --> 00:28:29535
Hey Ma, this mine?
430
00:28:29558 --> 00:28:30749
Mrs. Fulton to you.
431
00:28:35165 --> 00:28:36332
Only one egg?
432
00:28:36355 --> 00:28:37470
I like two-
433
00:28:44880 --> 00:28:47322
- Hey, Pop, shouldn't
there be something up
434
00:28:47345 --> 00:28:48343
on top of that pole?
435
00:28:52138 --> 00:28:52947
Whaddya mean?
436
00:28:54481 --> 00:28:56524
P, rag-a-tag-tag, a flag.
437
00:28:57630 --> 00:28:59366
For an old Navy man you're
slipping, aren't you'?
438
00:29:03198 --> 00:29:04979
I, I forgot.
439
00:29:05003 --> 00:29:06849
Don't you ever forget again, Mister.
440
00:29:20248 --> 00:29:21728
He must've been on the beer.
441
00:29:21751 --> 00:29:22936
Cancel that call, Betty.
442
00:29:27621 --> 00:29:29902
That's the way to behave, Pop.
443
00:29:29925 --> 00:29:31639
Now if you carry on like
that when the tourists come
444
00:29:31662 --> 00:29:33399
there won't be any trouble at all.
445
00:29:33422 --> 00:29:34435
Nice breakfast Mum.
446
00:29:34458 --> 00:29:36202
Just what I needed, some home cooking.
447
00:29:36225 --> 00:29:37785
Better than you'll get in jail.
448
00:29:37808 --> 00:29:41871
Oh we're not going to jail,
Mum, not if you cooperate,
449
00:29:59686 --> 00:30:01045
Good day, Pat.
450
00:30:01068 --> 00:30:02423
Another bunch of trippers for you.
451
00:30:03487 --> 00:30:05377
Good day, Ocker,
452
00:30:07327 --> 00:30:10031
Mate of mine, over for the weekend.
453
00:30:10054 --> 00:30:10840
Gonna do a bit of fishing, huh'?
454
00:30:10863 --> 00:30:12954
Yeah, I though I might
get a few flathead.
455
00:30:12977 --> 00:30:14589
Take your pick of this bunch.
456
00:30:16044 --> 00:30:16930
Good day, Madam,
457
00:30:18080 --> 00:30:19008
Gently now, lady.
458
00:30:23763 --> 00:30:25041
Will you let her go, please?
459
00:30:27834 --> 00:30:28620
Thanks, mate.
460
00:30:28643 --> 00:30:30767
See you in half an hour, Pat!
461
00:30:30790 --> 00:30:31729
Just a moment ladies and gentlemen.
462
00:30:31752 --> 00:30:33916
Not too fast, if you please,
463
00:30:33939 --> 00:30:35534
Now good morning, ladies and gentlemen
464
00:30:35557 --> 00:30:38741
and welcome to Fort Denison,
often know as Pinchgut,
465
00:30:41120 --> 00:30:43425
ii the ladies will forgive the expression.
466
00:30:45268 --> 00:30:46131
It was given the name, Pinchgut,
467
00:30:46154 --> 00:30:49277
by the first convicts
incarcerated on the island.
468
00:30:49300 --> 00:30:51777
It was only a bare rock
then and the poor devils
469
00:30:51800 --> 00:30:53772
got very lime in the way of sustenance.
470
00:30:53796 --> 00:30:57187
I expect to got no
worse than they deserved.
471
00:30:57210 --> 00:30:59307
A lot of them early convicts was Irish
472
00:30:59330 --> 00:31:02487
and the Irish always deserve
better than they got.
473
00:31:02510 --> 00:31:04599
This stone was laid by a recent Governor
474
00:31:04622 --> 00:31:05910
of New South Wales, Sir John.
475
00:31:05933 --> 00:31:06965
Doing all right, eh?
476
00:31:08769 --> 00:31:11543
Interesting, wish I
could go around myself.
477
00:31:13992 --> 00:31:16810
This fort was built in 1857
478
00:31:16833 --> 00:31:19106
during the Crimean War
to keep out the Russians.
479
00:31:23745 --> 00:31:26452
Watch your heads, ladies
as you come through here.
480
00:31:26475 --> 00:31:28489
I want to show you the
initials carved on the wail
481
00:31:28512 --> 00:31:30888
by some of them early
convicts who worked here.
482
00:31:33461 --> 00:31:36164
You see, LS. 1957,
483
00:31:36187 --> 00:31:38200
W.M.B, J.B,
484
00:31:38223 --> 00:31:39928
J.B., that's
my husband's initials.
485
00:31:39951 --> 00:31:41994
Well, he must be a fine
old gentleman by now, missus.
486
00:31:45212 --> 00:31:46883
Must have been quite a
job to build this mace,
487
00:31:46906 --> 00:31:48954
especially in the old days, eh Johnny?
488
00:31:48977 --> 00:31:50378
100 years old is nothing.
489
00:31:50401 --> 00:31:51586
In Australia it is.
490
00:31:52508 --> 00:31:55413
This of course is the most
modern thing on the Island.
491
00:31:55436 --> 00:31:56934
Apart from meself.
492
00:31:57730 --> 00:31:59518
It was taken away at
the end of World War ll,
493
00:31:59541 --> 00:32:01552
but brought back later for the defence
494
00:32:01575 --> 00:32:03160
of Sydney during the Korean War.
495
00:32:03183 --> 00:32:04592
Hey mister, can I have a look?
496
00:32:04615 --> 00:32:07000
Sorry son, government property.
497
00:32:07023 --> 00:32:08061
This way, please.
498
00:32:10095 --> 00:32:11865
This island was made by.
499
00:32:12707 --> 00:32:15175
(gun slacking}
500
00:32:16432 --> 00:32:17644
Is it a real gun?
501
00:32:17667 --> 00:32:21132
Sure, it's a four-inch
Naval gun Mount 19.
502
00:32:21155 --> 00:32:24012
It'll throw a 32 pound shell 9,500 yards.
503
00:32:24035 --> 00:32:24811
' Cor!
504
00:32:38512 --> 00:32:39297
Bang!
505
00:32:39320 --> 00:32:40072
I got her!
506
00:32:40095 --> 00:32:42252
Ha, I hope not.
507
00:32:42276 --> 00:32:43756
She's full of explosives.
508
00:32:43779 --> 00:32:46021
If you look over there,
ladies and gentlemen,
509
00:32:46044 --> 00:32:48322
you'll see the tower on Observatory Hill.
510
00:32:48345 --> 00:32:51049
That's five minutes to one
a black ball was raised.
511
00:32:51072 --> 00:32:53625
And five minutes later
we used to fire that gun
512
00:32:53648 --> 00:32:57061
to indicate to Sydney the
one o'clock time signal.
513
00:32:58250 --> 00:33:00455
We stopped using it in 1942
514
00:33:00478 --> 00:33:02453
when the army took over the Island.
515
00:33:02476 --> 00:33:05259
Hey mister, have you got
any shells for that real gun?
516
00:33:05283 --> 00:33:07213
Downstairs, son, locked up.
517
00:33:07236 --> 00:33:09330
So if you were on the jury,
you would've sent me up.
518
00:33:09353 --> 00:33:10506
Too right I would.
519
00:33:12612 --> 00:33:16468
There you are, you see,
they're printing the facts again.
520
00:33:16491 --> 00:33:17428
I could have rotten in jail for years
521
00:33:17451 --> 00:33:18235
without that happening.
522
00:33:18258 --> 00:33:19415
Why don't you read it, mum?
523
00:33:23902 --> 00:33:25684
I'M convince them.
524
00:33:25707 --> 00:33:27220
And I'll convince you too.
525
00:33:27243 --> 00:33:28411
After you've come here with guns?
526
00:33:28434 --> 00:33:29941
You've shown me what you are.
527
00:33:31813 --> 00:33:32750
Take a look at the walls
528
00:33:32773 --> 00:33:33940
on your way out, ladies and gents.
529
00:33:33963 --> 00:33:36398
All of them 14 feet thick.
530
00:33:36421 --> 00:33:38889
As you walked around,
you may have noticed.
531
00:33:52050 --> 00:33:54907
You don't think you can win, do you?
532
00:33:54930 --> 00:33:58402
We will win all right,
Matt'll see to that.
533
00:33:58425 --> 00:34:00552
We'll be out of here tonight,
534
00:34:00575 --> 00:34:02472
And then what?
535
00:34:02495 --> 00:34:04309
He'll only get you into more trouble?
536
00:34:05375 --> 00:34:06260
He's my brother.
537
00:34:10943 --> 00:34:11752
They're leaving.
538
00:34:16857 --> 00:34:17644
Thank you very much.
539
00:34:17667 --> 00:34:19637
I'm sorry madam, it's
against the regulations.
540
00:34:19661 --> 00:34:20469
.Oh.
541
00:34:21312 --> 00:34:22426
Thank you, ma'am, huh!
542
00:34:36135 --> 00:34:37270
Well done, Pop.
543
00:34:37293 --> 00:34:41055
I think after that you
deserve a cup of tea eh?
544
00:34:45620 --> 00:34:47094
Hey, Stan!
545
00:34:47117 --> 00:34:48176
How's it going?
546
00:34:48199 --> 00:34:50474
Dead, not even a fishing party.
547
00:34:50497 --> 00:34:52970
Oh, well,
nevermind, it'll pickup.
548
00:34:52993 --> 00:34:55010
Oh, Pat Fulton
hasn't picked up his milk.
549
00:34:55033 --> 00:34:56391
You going out that way?
550
00:34:56414 --> 00:34:57775
Yeah, I'M give it to him.
551
00:34:57799 --> 00:34:59223
Right.
552
00:35:25211 --> 00:35:26878
Good on you, Pop, you did all right.
553
00:35:26901 --> 00:35:28266
Like I said, you give us no trouble,
554
00:35:28289 --> 00:35:29518
we'll give you no trouble.
555
00:35:31893 --> 00:35:34099
Bert, we'll leave right after dark.
556
00:35:34122 --> 00:35:37131
We're gonna be sure that the light's on.
557
00:35:37154 --> 00:35:38170
Pop, where do you keep your extra fuel?
558
00:35:38193 --> 00:35:39627
Hey Pat.
559
00:35:39650 --> 00:35:41278
Just so we
have enough to get away.
560
00:35:41301 --> 00:35:42469
There's a copper coming!
561
00:35:42492 --> 00:35:43300
What?
562
00:35:45948 --> 00:35:47388
Why you fat-gutted old...
563
00:35:47411 --> 00:35:49803
I never, I, how was I
to know he'd bring it?
564
00:35:49826 --> 00:35:50610
You leave him alone, leave him!
565
00:35:50634 --> 00:35:52304
You'd better get rid of
him and no monkey business!
566
00:35:52327 --> 00:35:54450
Ann and your mother stay here!
567
00:35:54473 --> 00:35:55281
Go on!
568
00:36:02882 --> 00:36:04165
Good day, Pat!
569
00:36:04188 --> 00:36:04974
Did you forget these?
570
00:36:04997 --> 00:36:06815
Yeah, yeah I did, thanks.
571
00:36:06838 --> 00:36:08378
Forgetful old coot, aren't you?
572
00:36:10947 --> 00:36:11755
What's the matter'?
573
00:36:12598 --> 00:36:13727
You all right?
574
00:36:13750 --> 00:36:15137
Sure' sure.
575
00:36:15977 --> 00:36:16958
Uh, you look a bit off,
576
00:36:16981 --> 00:36:17784
I'm all right.
577
00:36:19357 --> 00:36:22208
Is it the hear or the grog'?
578
00:36:24118 --> 00:36:26518
Ah, you got an easy pitch here, all right.
579
00:36:26541 --> 00:36:29551
Now your whole trouble is you
don't get enough exercise.
580
00:36:29574 --> 00:36:31035
Reckon you're right.
581
00:36:33296 --> 00:36:37720
Well, better be going \ suppose.
582
00:36:43741 --> 00:36:44793
_ He's going.
583
00:36:44816 --> 00:36:45625
Yeah.
584
00:36:53380 --> 00:36:54662
Stop her!
585
00:36:54685 --> 00:36:56198
Help, come quick!
586
00:36:56222 --> 00:36:57619
Come quick!
587
00:36:57642 --> 00:36:58527
No gun PW
588
00:37:00868 --> 00:37:02880
No, leave her alone!
589
00:37:02903 --> 00:37:04685
Hold it copper!
590
00:37:04708 --> 00:37:05516
Matt Kirk!
591
00:37:07742 --> 00:37:09020
Chuck your gun over here!
592
00:37:17880 --> 00:37:18893
Smart eh?
593
00:37:18917 --> 00:37:20052
You're shoving
your neck out Kirk,
594
00:37:20075 --> 00:37:21390
you won't get away with n.
595
00:37:21413 --> 00:37:22701
I'll getaway with it, all right.
596
00:37:22724 --> 00:37:25076
Now you listen to me, I wanna
talk to somebody in authority,
597
00:37:25099 --> 00:37:27775
you hear, and not some
bull-necked sergeant.
598
00:37:27798 --> 00:37:29838
I want someone big and quick!
599
00:37:29861 --> 00:37:30645
Now beat it!
600
00:37:30668 --> 00:37:32022
And don't forget, somebody big.
601
00:37:48370 --> 00:37:50369
Okay Pop, go inside and say your prayers,
602
00:37:51749 --> 00:37:52536
Sorry, honey.
603
00:37:52559 --> 00:37:55210
I don't like to see girls
roughed up, but you asked for it.
604
00:37:57894 --> 00:37:59297
What do we do now?
605
00:37:59320 --> 00:38:00524
Give me the gun.
606
00:38:00547 --> 00:38:01658
Like hell I Will.
607
00:38:02617 --> 00:38:03895
I said give Mo me.
608
00:38:06956 --> 00:38:08463
You gun happy mug.
609
00:38:09414 --> 00:38:11541
You got a trigger where
your brain ought to be.
610
00:38:11564 --> 00:38:12732
Don't you get it through your thick skull,
611
00:38:12755 --> 00:38:13922
that we don't want any violence.
612
00:38:13945 --> 00:38:15201
What's the point of arguing now?
613
00:38:15224 --> 00:38:16293
We're in rem trouble.
614
00:38:17516 --> 00:38:18423
I think we've had it,
615
00:38:18446 --> 00:38:20956
Yeah and what does
he do, this clever guy?
616
00:38:20979 --> 00:38:22490
He sends the policeman away.
617
00:38:22513 --> 00:38:24406
Bun w; Age, have a time โm!
618
00:38:24429 --> 00:38:26122
He wants to talk to someone big.
619
00:38:27078 --> 00:38:28640
You want to talk to someone big?
620
00:38:28663 --> 00:38:31164
Yes, for yourself.
621
00:38:31187 --> 00:38:32316
What about him?
622
00:38:32339 --> 00:38:33814
What about me?
623
00:38:33837 --> 00:38:36195
The police want me to for a knife job?
624
00:38:36218 --> 00:38:37769
No, I don't wanna to talk to no one.
625
00:38:37792 --> 00:38:38577
I want to get away!
626
00:38:38600 --> 00:38:39560
That's what I want.
627
00:38:40864 --> 00:38:42454
We get you out of jail.
628
00:38:42477 --> 00:38:45721
Now we can go back inside,
while you talk to big shots, eh?
629
00:38:45744 --> 00:38:47101
No bloody fear!
630
00:38:47124 --> 00:38:48253
. Shut-UP!
631
00:38:48276 --> 00:38:49639
I paid you didn't I?
632
00:38:49662 --> 00:38:51832
I gave you a chance to get
out of the country' didn't I?
633
00:38:51855 --> 00:38:53936
Well, I'll still get you out.
634
00:38:53959 --> 00:38:54887
How about it, Bert?
635
00:38:56686 --> 00:38:58837
I dunno Matt, maybe he's got a point.
636
00:38:59758 --> 00:39:01986
How can him and me make
a deal with the coppers?
637
00:39:04327 --> 00:39:05288
I'll get you out.
638
00:39:10779 --> 00:39:12297
It's dead right Mr. Hanna.
639
00:39:12320 --> 00:39:13745
Kirk, yes.
640
00:39:14849 --> 00:39:17015
Out on Pinchgut, Fort Dennison.
641
00:39:17038 --> 00:39:18861
Righto sir, I'll have
a launch standing by.
642
00:39:18884 --> 00:39:19937
I'll take him out,
643
00:39:19960 --> 00:39:21585
I might get a chance to have a go at Kirk.
644
00:39:21608 --> 00:39:22591
You better stay here and cool off,
645
00:39:22614 --> 00:39:25194
What's the price of a 32 Charlie?
646
00:39:25217 --> 00:39:26199
About 20 quid I reckon.
647
00:39:26222 --> 00:39:27852
They stop it out of your
pay straight away don't they,
648
00:39:27875 --> 00:39:28773
when you lose one?
649
00:39:28796 --> 00:39:31684
All right, keep laughing.
650
00:39:31707 --> 00:39:32559
You didn't have a gun
pointed at your guts.
651
00:39:34511 --> 00:39:35319
Just you wait.
652
00:39:36239 --> 00:39:37898
Can I draw another one now, Sarge?
653
00:40:04387 --> 00:40:05795
Why don't you go away?
654
00:40:05818 --> 00:40:08088
Why don't you leave us alone?
655
00:40:08111 --> 00:40:09127
Why don't you go away?
656
00:40:09150 --> 00:40:11421
Aren't you ashamed of
treating people like this?
657
00:40:13257 --> 00:40:15775
What good will it to him
whether he's innocent or guilty?
658
00:40:15798 --> 00:40:16982
What good will it do you?
659
00:40:18710 --> 00:40:20370
What about your mother and father?
660
00:40:21245 --> 00:40:22304
Oh, they're dead.
661
00:40:22327 --> 00:40:24063
Haven't you got a girl?
662
00:40:24086 --> 00:40:25670
Haven't you got a girl to think of?
663
00:40:26698 --> 00:40:28748
Haven't you got anyone at all'?
664
00:40:28771 --> 00:40:29785
Yes, I've got Matt.
665
00:40:29808 --> 00:40:31752
[And he's leading you into
worse trouble even] minute.
666
00:40:31775 --> 00:40:34703
Is that all you want to
follow him straight to jail?
667
00:40:34726 --> 00:40:37471
If he's innocent, he's only
making things worse for himself.
668
00:40:37494 --> 00:40:40307
If you want to help him,
you've got to stop him now.
669
00:40:40330 --> 00:40:41466
Especially if he's all you've got,
670
00:40:41489 --> 00:40:42717
Leave me alone!
671
00:40:45629 --> 00:40:48684
This is what he salts
getting us out of it, is it?
672
00:40:48707 --> 00:40:51021
Why don't we take Fulton's
boat and get out now?
673
00:40:51044 --> 00:40:52909
Maybe if we'd dropped the
copper and tied up the family.
674
00:40:52932 --> 00:40:54477
We might just have got away with it.
675
00:40:54500 --> 00:40:55284
Not now,
676
00:40:55307 --> 00:40:56115
We're all bailed up.
677
00:40:57150 --> 00:40:58240
I know what was going
through your mind, Matt,
678
00:40:58263 --> 00:40:59049
when you went out to talk to him,
679
00:40:59072 --> 00:41:00890
but I still don't see
how it helps Luke and me.
680
00:41:00913 --> 00:41:02169
You keep saying no fighting,
681
00:41:02192 --> 00:41:03773
You say let's talk to them.
682
00:41:03796 --> 00:41:05964
You don't get anywhere talking to coppers.
683
00:41:05987 --> 00:41:07651
You talked at your trial didn't you'?
684
00:41:07674 --> 00:41:09954
You talk, talk, talk,
and what did it get you'?
685
00:41:09977 --> 00:41:11181
12 years!
686
00:41:11204 --> 00:41:12919
And what happens if they
don't listen when they do come?
687
00:41:12942 --> 00:41:15021
They'll listen, it's our
only chance, doncha see?
688
00:41:15044 --> 00:41:15973
Oh yeah, I see.
689
00:41:17003 --> 00:41:17830
I think our only chance is
690
00:41:17853 --> 00:41:19288
to wait until after dark if we can
691
00:41:19311 --> 00:41:20474
and go down and find a foreign boat
692
00:41:20497 --> 00:41:21937
and bribe somebody to take us aboard.
693
00:41:21960 --> 00:41:22743
We got the money.
694
00:41:22766 --> 00:41:24356
We should have gone last night.
695
00:41:24379 --> 00:41:26393
Now ts a better time than waiting.
696
00:41:26416 --> 00:41:27646
Anybody going to stop me?
697
00:41:53791 --> 00:41:54906
Sun going?
698
00:42:03084 --> 00:42:04636
It would be Hanna.
699
00:42:04659 --> 00:42:05443
_ What did you say?
700
00:42:05466 --> 00:42:06273
Nothing.
701
00:42:18867 --> 00:42:21378
That's close enough, Hanna!
702
00:42:21401 --> 00:42:23030
All right, Kirk, cut out the nonsense.
703
00:42:23053 --> 00:42:24265
You had a good run, you didn't make it.
704
00:42:24288 --> 00:42:25915
Now pack it in, all of you.
705
00:42:25938 --> 00:42:27873
You ought to
know me better than that.
706
00:42:27896 --> 00:42:31055
You did your talking in the
witness box and got me sent up.
707
00:42:31078 --> 00:42:32334
Well now you're here to take a message
708
00:42:32357 --> 00:42:33853
to the Attorney General for me.
709
00:42:36455 --> 00:42:38083
Surprises you, eh?
710
00:42:38106 --> 00:42:40387
The Attorney General and no less.
711
00:42:40410 --> 00:42:42507
I'll give myself up all
right, but I wanna guarantee,
712
00:42:42530 --> 00:42:45648
a public guarantee mind
you, for a retrial.
713
00:42:45671 --> 00:42:47647
An inquiry where I can
call my own witnesses
714
00:42:47670 --> 00:42:50834
and put my own questions to
them and you tell him that.
715
00:42:50857 --> 00:42:52637
I'm not here to bargain with you, Kirk.
716
00:42:52660 --> 00:42:53872
My missus and girl are here.
717
00:42:53895 --> 00:42:55982
Don't act tough without thinking of them.
718
00:42:56006 --> 00:42:58320
- He's right Hanna.
- You've never gone in
719
00:42:58343 --> 00:43:00210
for the rough stuff before
Kirk' don't make it worse.
720
00:43:00233 --> 00:43:01896
I'm not trying any rough stuff.
721
00:43:01919 --> 00:43:04004
You lust shot at him.
722
00:43:04027 --> 00:43:05698
I can get him from here sir.
723
00:43:05721 --> 00:43:07383
I just saved his skin.
724
00:43:07406 --> 00:43:09269
I promise there'll be no more shooting.
725
00:43:09292 --> 00:43:11185
I'm telling you to let that man go.
726
00:43:11208 --> 00:43:12071
Uh-uh'
727
00:43:12094 --> 00:43:13281
And send the women off.
728
00:43:14203 --> 00:43:16100
I've got a full hand, Hanna.
729
00:43:16123 --> 00:43:18370
I'm not gonna throw it in on your bid.
730
00:43:18393 --> 00:43:21086
I'm gonna sit tight until I
hear from the Attorney General.
731
00:43:46460 --> 00:43:47473
Okay, Pop,
732
00:43:47497 --> 00:43:48358
Keep a watch, Johnny.
733
00:43:48381 --> 00:43:49286
I'll take a look out this side,
734
00:43:49309 --> 00:43:50930
in case they decide to sneak in the back.
735
00:43:50953 --> 00:43:52120
Good idea, they'll be back all right.
736
00:43:52143 --> 00:43:53159
Did you hear him eh?
737
00:43:53182 --> 00:43:55000
Not a word about us.
738
00:43:55023 --> 00:43:56967
All the time you speak for yourself.
739
00:43:56990 --> 00:43:59263
You'll get off and we still go up.
740
00:43:59286 --> 00:44:01727
You think this guy will
give you a fair trial?
741
00:44:01750 --> 00:44:04447
A shot in the guts, that's
what he'll give you.
742
00:44:04470 --> 00:44:05725
Don't you see if I prove I'm innocent,
743
00:44:05749 --> 00:44:07294
it'll be a strike in your favour?
744
00:44:07317 --> 00:44:08869
I wouldn't bet any money on it.
745
00:44:08892 --> 00:44:10251
I'm still going tonight.
746
00:44:10274 --> 00:44:13043
Me and Bert, as you said eh Bert?
747
00:44:14992 --> 00:44:16584
Not now, Luke, we'd never make it,
748
00:44:16607 --> 00:44:18271
Not now Hanna's on the job.
749
00:44:18294 --> 00:44:19070
He's mustard.
750
00:44:20982 --> 00:44:22802
Our only chance is to pull the big bluff,
751
00:44:22825 --> 00:44:23732
What bluff?
752
00:44:23755 --> 00:44:26265
- That one, out there.
- What do you mean?
753
00:44:26288 --> 00:44:27722
That gun's in working order
754
00:44:27745 --> 00:44:30024
and I bet there's ammo
for it here on the island.
755
00:44:30047 --> 00:44:32139
There's a door downstairs
marked Department of Defence,
756
00:44:32162 --> 00:44:34016
that's where the ammo will be.
757
00:44:34039 --> 00:44:34825
So, what?
758
00:44:34848 --> 00:44:37241
You figure on landing a
shell on police headquarters.
759
00:44:37264 --> 00:44:38739
It's not aimed at police headquarters.
760
00:44:38762 --> 00:44:40968
Do you know where it's aimed?
It's aimed smack of that ship'
761
00:44:40991 --> 00:44:42963
And that ship's our ace in the hole.
762
00:44:42986 --> 00:44:44122
I told you about the red flag.
763
00:44:44145 --> 00:44:45274
She's an explosive ship'
764
00:44:45297 --> 00:44:47840
One shell amidships in her and.
765
00:44:47863 --> 00:44:49030
I was in Bombay m '44.
766
00:44:49053 --> 00:44:50462
I saw an ammo ship Mow up then.
767
00:44:50485 --> 00:44:52266
A whole square mile it
was and nothing left,
768
00:44:52289 --> 00:44:54214
but pickings for the crows.
769
00:44:54237 --> 00:44:56061
Are you going off you're nut?
770
00:44:56084 --> 00:44:57325
I didn't wanna use this.
771
00:44:57348 --> 00:44:58592
You think I wanna use a gun like that?
772
00:44:58615 --> 00:44:59521
Who said use it?
773
00:44:59545 --> 00:45:01710
We'd just be holding it at
their heads, that's all.
774
00:45:01733 --> 00:45:04890
I don't wan! Any
violence, WU ruin my case.
775
00:45:04913 --> 00:45:08884
Look mate, if we're gonna
bluff, we gotta bluff big.
776
00:45:08907 --> 00:45:10881
They've already got us
marked as stand over men,
777
00:45:10904 --> 00:45:12116
This way we can make a deal for all of us,
778
00:45:12139 --> 00:45:13876
not just for you, for all of us.
779
00:45:13899 --> 00:45:14675
' Nu'.!
780
00:45:17432 --> 00:45:19179
You aren't the only one
with a brain around here.
781
00:45:19202 --> 00:45:20788
I'm looking after me now.
782
00:45:20811 --> 00:45:21945
I was all the way with you at the start,
783
00:45:21968 --> 00:45:23328
but now it's a different show.
784
00:45:23351 --> 00:45:25552
You can still talk, but with
this we can make them listen.
785
00:45:25575 --> 00:45:26763
I said, no!
786
00:45:29451 --> 00:45:30991
Come on, Luke, we'll go find the ammo.
787
00:45:34559 --> 00:45:35771
They're not serious are they?
788
00:45:35794 --> 00:45:37992
Blasted fools, they'll spoil everything!
789
00:45:38015 --> 00:45:39500
My letter will be in the papers tomorrow.
790
00:45:39523 --> 00:45:41488
The public's just beginning
to learn our side.
791
00:45:41511 --> 00:45:42590
Matt, wait a minute.
792
00:45:44888 --> 00:45:47543
Matt, let's give ourselves up.
793
00:45:48345 --> 00:45:49830
Give up when we've come this far?
794
00:45:49853 --> 00:45:53429
Look, you've been talking
about public opinion.
795
00:45:53452 --> 00:45:55852
Well public opinion
isn't gonna help us now,
796
00:45:55875 --> 00:45:57965
because it's Ann and her mother and father
797
00:45:57988 --> 00:45:59797
the public will be sorry for, not you.
798
00:46:00786 --> 00:46:03452
We've had a good spin
and bad luck beat us,
799
00:46:03475 --> 00:46:04531
Let's pack it in.
800
00:46:04554 --> 00:46:06144
We've had our share of good luck too.
801
00:46:06167 --> 00:46:07320
Why not ride that luck?
802
00:46:08390 --> 00:46:09176
Wait till I hear from
the Attorney General?
803
00:46:09199 --> 00:46:11247
What if he says no?
804
00:46:11270 --> 00:46:12250
He won't say no.
805
00:46:12273 --> 00:46:13861
Hanna will be talking to him right now.
806
00:46:13884 --> 00:46:15246
Yes, he gave me some yarn about wanting
807
00:46:15269 --> 00:46:17382
to see the Attorney General.
808
00:46:18374 --> 00:46:20314
And get your men down to
the old Tram Depot quick.
809
00:46:20337 --> 00:46:22299
The Armoury truck will be waiting for you.
810
00:46:23904 --> 00:46:27399
And Mulligan, no shooting
unless they shoot first.
811
00:46:31315 --> 00:46:32124
Thanks Sergeant,
812
00:46:50861 --> 00:46:52531
Just give me one shot at them.
813
00:46:52554 --> 00:46:55151
Ah, you're no the first
copper who's been shot at mate'
814
00:46:55174 --> 00:46:57482
We treat these mugs too soft.
815
00:46:57505 --> 00:46:59402
An eye for an eye, that's me.
816
00:46:59425 --> 00:47:02205
Matt, don't you see the fact that we...
817
00:47:02228 --> 00:47:04050
Come on, Pop, the keys,
the keys to the ammo store.
818
00:47:04073 --> 00:47:04899
I haven't got them.
819
00:47:04922 --> 00:47:05702
Don't give me that.
820
00:47:05725 --> 00:47:07428
I haven't forgotten you and the flag.
821
00:47:07451 --> 00:47:08237
Honest to goodness I haven't.
822
00:47:08260 --> 00:47:10500
Pull your head in will you,
Bert. He's telling the truth.
823
00:47:10523 --> 00:47:11462
You think the Navy would give him the key
824
00:47:11485 --> 00:47:13610
to a store of ammo like that?
825
00:47:13633 --> 00:47:14496
All right, we'll break the door down.
826
00:47:14519 --> 00:47:15827
I know where the rm are.
827
00:47:17665 --> 00:47:19861
It'll take them a week
to break that door down.
828
00:47:20776 --> 00:47:21966
Oh well, let them play.
829
00:47:33256 --> 00:47:34195
All the Specials report
830
00:47:34218 --> 00:47:36612
to collect their rifles
at the Armoury truck.
831
00:47:36635 --> 00:47:37444
Come on.
832
00:47:59599 --> 00:48:01266
Got a phone here?
833
00:48:01289 --> 00:48:03834
Yeah, in there, help yourself.
834
00:48:58238 --> 00:48:59123
Can you see them all?
835
00:49:00042 --> 00:49:02055
What can we do against that?
836
00:49:02078 --> 00:49:03236
Don't you see Fm right.
837
00:49:04382 --> 00:49:05135
It would have been fine
838
00:49:05158 --> 00:49:07772
if you could have pleaded
your case quietly, properly.
839
00:49:09220 --> 00:49:11693
No, it's guns and we're
not the only people
840
00:49:11716 --> 00:49:12579
that'll get hurt.
841
00:49:12602 --> 00:49:14189
There's innocent people here.
842
00:49:14212 --> 00:49:14999
I'm innocent,
843
00:49:15022 --> 00:49:16270
Are you forgetting that?
844
00:49:16293 --> 00:49:17914
What kind of a Kirk are you?
845
00:49:17937 --> 00:49:18876
Where's your guts?
846
00:49:18899 --> 00:49:21409
You never questioned
my guts on the getaway.
847
00:49:21432 --> 00:49:22983
I've only thought about you up UH now.
848
00:49:23006 --> 00:49:24065
How about you thinking of me?
849
00:49:24088 --> 00:49:25134
Now listen...
850
00:49:25157 --> 00:49:25984
I've worked just as hard as you
851
00:49:26007 --> 00:49:27661
and I sold the garage
the lot to get you out.
852
00:49:28459 --> 00:49:29792
I've got to say in this
just as much as you.
853
00:49:29815 --> 00:49:30961
No you haven't!
854
00:49:31992 --> 00:49:33227
I've got to life to lead to.
855
00:49:43013 --> 00:49:44291
Hello?
856
00:49:46162 --> 00:49:47137
I got mm.
857
00:49:47161 --> 00:49:48854
I've got one of them,
858
00:49:58450 --> 00:49:59259
Hello?
859
00:50:00102 --> 00:50:01269
Hello, is that Pinchgut?
860
00:50:01292 --> 00:50:03717
Hello?
861
00:50:05247 --> 00:50:06230
Are you there?
862
00:50:06254 --> 00:50:07906
Why don't you answer?
863
00:50:10700 --> 00:50:12482
This is the police.
864
00:50:12505 --> 00:50:14657
M's the police.
865
00:50:15731 --> 00:50:17850
You lousy, murdering
swine, you shot him.
866
00:50:18765 --> 00:50:20705
Now listen, Kirk, try and be sensible.
867
00:50:20728 --> 00:50:22511
Don't tell me to be sensible.
868
00:50:22534 --> 00:50:24194
If this is the kind of fight you want,
869
00:50:24218 --> 00:50:25179
you're gonna get it.
870
00:50:32090 --> 00:50:34165
Get the man who fired
that shot, get him!
871
00:50:35315 --> 00:50:37085
Suspend him from duty.
872
00:50:37965 --> 00:50:39132
He's a very lucky boy.
873
00:50:39156 --> 00:50:41897
Half an inch higher and it
would have been the end of him.
874
00:50:41920 --> 00:50:43635
I'm very much in your
debt for this, Mrs. Fulton.
875
00:50:43658 --> 00:50:45112
I'm not doing it for you.
876
00:50:48026 --> 00:50:50178
Hey Mart, you see what, what happened?
877
00:50:51674 --> 00:50:52579
The bull shot Johnny.
878
00:50:52602 --> 00:50:53917
If I get my hands on that Hanna...
879
00:50:53940 --> 00:50:55107
You brought it on yourself.
880
00:50:55130 --> 00:50:55917
Shut up you old...
881
00:50:55940 --> 00:50:57027
Don't you touch mm!
882
00:50:57050 --> 00:50:58109
You've nearly killed your own brother.
883
00:50:58132 --> 00:50:59283
Isn't it enough for you?
884
00:51:04961 --> 00:51:06359
What's that?
885
00:51:06382 --> 00:51:08586
Just a blank charge for the gun.
886
00:51:08609 --> 00:51:10397
There's a ruddy great
door on the mam store.
887
00:51:10420 --> 00:51:12620
That's where I think the shells are,
888
00:51:12643 --> 00:51:13655
but we can't get m.
889
00:51:13678 --> 00:51:14486
We'll get in.
890
00:51:15982 --> 00:51:17347
What do you mean, we?
891
00:51:17370 --> 00:51:18370
We, we will.
892
00:51:26005 --> 00:51:28017
Come on, Pop, this is
where you earn your keep,
893
00:51:28040 --> 00:51:29470
We're gonna try this out on the gun, eh?
894
00:51:30843 --> 00:51:31652
Come on.
895
00:51:39253 --> 00:51:40947
I'll have the glasses, Constable.
896
00:51:46818 --> 00:51:49330
I think the shot
came from over there.
897
00:51:49353 --> 00:51:50412
I'm not gonna crawl.
898
00:51:50435 --> 00:51:51749
Stand out there.
899
00:51:51772 --> 00:51:53362
What me?
900
00:51:53385 --> 00:51:54212
I'll get shot.
901
00:51:54235 --> 00:51:55091
If you weren't so smart,
902
00:51:55114 --> 00:51:56368
Johnny wouldn't have got shot.
903
00:51:56392 --> 00:51:57767
Go on, they'll recognise you.
904
00:52:04406 --> 00:52:05573
What did I tell you'?
905
00:52:05596 --> 00:52:07595
Now we'll walk nice and steady to the gun.
906
00:52:27370 --> 00:52:29292
The commissioner, sir.
907
00:52:33130 --> 00:52:33914
Morning, sir.
908
00:52:33937 --> 00:52:35192
Morning Mr. Hanna, anything new?
909
00:52:35215 --> 00:52:37410
Something funny going on
with that gun out there.
910
00:52:37433 --> 00:52:39448
Kirk's just gone across with two others.
911
00:52:39471 --> 00:52:42164
One of them seem to be carrying
what looked like a shell.
912
00:52:43383 --> 00:52:45764
Get me Superintendent
Baker, Headquarters.
913
00:52:47185 --> 00:52:49129
Kirk sounded dangerous when
I talked to him this morning.
914
00:52:49152 --> 00:52:50378
Headquarters, sir.
915
00:52:51255 --> 00:52:53459
Baker, complications.
916
00:52:53482 --> 00:52:54389
Check with the Navy right away
917
00:52:54412 --> 00:52:56610
if there's ammunition for
their gun on Pinchgut.
918
00:52:56633 --> 00:52:58989
Yeah, and I want a conference called,
919
00:52:59012 --> 00:53:00956
Ask him to send someone down
from the Premiers Department,
920
00:53:00979 --> 00:53:03100
the 0.0, City Defence if you can get him
921
00:53:03123 --> 00:53:05056
and someone from the Navy.
922
00:53:05079 --> 00:53:07056
Yes, I know it's Saturday and
{herds racing at Randwick,
923
00:53:07079 --> 00:53:08431
but they'll have to turn up.
924
00:53:10916 --> 00:53:11823
What do you reckon, Mr. Hanna,
925
00:53:11846 --> 00:53:13837
this gun business, is he bluffing?
926
00:53:14680 --> 00:53:16390
He was never a gunman before.
927
00:53:16413 --> 00:53:18348
- He could be now, sir.
- You know as well as I do,
928
00:53:18371 --> 00:53:21223
it's suicide to underestimate
a man when he's desperate.
929
00:53:21246 --> 00:53:23114
It's the four inch Naval gun
they armed the merchant ships
930
00:53:23137 --> 00:53:24144
with during the war.
931
00:53:24167 --> 00:53:27220
It's out of date now, but
it's still quite useful, boy.
932
00:53:27243 --> 00:53:28318
This is for traverse.
933
00:53:29464 --> 00:53:30928
And the one on the other
side's for elevation.
934
00:53:31768 --> 00:53:32744
How do we load it?
935
00:53:32767 --> 00:53:33704
I'll show you.
936
00:53:33727 --> 00:53:34894
Wait a minute, wan a minute.
937
00:53:34917 --> 00:53:37615
Hey, Pop, get over here, over here!
938
00:53:38412 --> 00:53:39220
Come an, โw.!
939
00:53:42444 --> 00:53:43252
Go ahead, Bert.
940
00:53:48357 --> 00:53:49142
The main thing to remember
941
00:53:49165 --> 00:53:51239
is to make sure the shell's
pushed well home. Now you try.
942
00:53:53158 --> 00:53:54632
Watch it.
943
00:53:54655 --> 00:53:55966
See, there's nothing to it.
944
00:54:11168 --> 00:54:13451
Kirk was convicted on
what was, quite frankly,
945
00:54:13474 --> 00:54:15678
pretty close to circumstantial evidence.
946
00:54:15701 --> 00:54:17675
Now that's been his complaint all along.
947
00:54:17698 --> 00:54:19362
Past history went against him.
948
00:54:19385 --> 00:54:20827
He's not a petty larrikin, this chap.
949
00:54:20850 --> 00:54:23855
He's got a first-class mind,
just used it the wrong way.
950
00:54:23878 --> 00:54:25091
There was certainly a first-mass mind
951
00:54:25114 --> 00:54:27313
behind those letters he
used to send the Premier,
952
00:54:29293 --> 00:54:30101
Yes, I know.
953
00:54:31213 --> 00:54:31997
Oh he might have got off
954
00:54:32020 --> 00:54:33383
if his Leave to Appeal had been allowed.
955
00:54:33406 --> 00:54:34614
He wasn't lucky m the judge he got.
956
00:54:34637 --> 00:54:36575
He'd been up before him twice before.
957
00:54:36598 --> 00:54:39254
But that doesn't alter the position now.
958
00:54:39277 --> 00:54:40988
He's a tough man with a sense of grievance
959
00:54:41011 --> 00:54:42283
and that's a real menace.
960
00:54:43348 --> 00:54:45008
Hanna, do you want our people in?
961
00:54:46689 --> 00:54:47781
I think this is a police matter,
962
00:54:47804 --> 00:54:49896
but I'll take all the help I can get.
963
00:54:49919 --> 00:54:52585
These things can so
easily become political,
964
00:54:52608 --> 00:54:54543
I keep thinking of the
caretaker and his family,
965
00:54:54566 --> 00:54:56195
we must bear them in mind.
966
00:54:56218 --> 00:54:59194
After all, the public would
expect us to wouldn't they?
967
00:54:59217 --> 00:55:02026
Is there nothing we can
do now Commissioner?
968
00:55:02049 --> 00:55:03796
Words are pretty useless
with the fellows like Kirk,
969
00:55:03819 --> 00:55:06775
but I'll try again.
970
00:55:08462 --> 00:55:09313
Get me Pinchgut.
971
00:55:10267 --> 00:55:12090
Kirk, it will
be remembered, was convicted
972
00:55:12113 --> 00:55:14131
of being the brains behind the spectacular
973
00:55:14154 --> 00:55:16503
Bondi warehouse robbery last year.
974
00:55:16526 --> 00:55:17924
Nothing new.
975
00:55:17947 --> 00:55:19585
Bert, you better get back on the gun, huh'?
976
00:55:19608 --> 00:55:24404
Right.
977
00:55:28968 --> 00:55:30246
Come and help me, Ann.
978
00:55:31887 --> 00:55:32671
Must I?
979
00:55:32694 --> 00:55:34133
You don't know anything about him?
980
00:55:34156 --> 00:55:35365
I know he's not like his brother.
981
00:55:35388 --> 00:55:37204
You know nothing of the kind.
982
00:55:37227 --> 00:55:39048
What we want is to see the last of them
983
00:55:39071 --> 00:55:41272
and then forget them.
984
00:55:41295 --> 00:55:42759
Come along, like a good child.
985
00:55:46709 --> 00:55:48523
Eight hours
to bring them to safety.
986
00:55:49935 --> 00:55:51050
I'll gel it.
987
00:55:52354 --> 00:55:55442
Yeah, this is Kirk, who's that?
988
00:55:55465 --> 00:55:57784
This is the Commissioner
of Police speaking, Kirk.
989
00:55:57807 --> 00:55:59096
Now listen, \ wanna make one last appeal
990
00:55:59119 --> 00:56:01048
to you before this thing goes too far.
991
00:56:01071 --> 00:56:02633
You're up against the whole of society
992
00:56:02656 --> 00:56:05464
and no one man can do
this and you must see it.
993
00:56:05487 --> 00:56:06274
You know what you can
do with your society.
994
00:56:06297 --> 00:56:08652
You nearly kill my brother just now.
995
00:56:08675 --> 00:56:10725
Well, I'm genuinely sorry
your brother was shot.
996
00:56:10748 --> 00:56:12386
I didn't order any shooting
and I've stopped it now,
997
00:56:12409 --> 00:56:14493
but you're making a tom mistake man.
998
00:56:14516 --> 00:56:16452
Am I? I could have rotted in the stir
999
00:56:16475 --> 00:56:18137
without ever getting to talk to you.
1000
00:56:18160 --> 00:56:19372
Well I'm talking to you now.
1001
00:56:19395 --> 00:56:21639
This is the deal, I want
a government guarantee
1002
00:56:21662 --> 00:56:25625
announced in the press and
on the radio of a retrial.
1003
00:56:25648 --> 00:56:27898
Well, you can't talk
to me like this, Kirk.
1004
00:56:29680 --> 00:56:31196
In any case, a new trial is a matter
1005
00:56:31219 --> 00:56:32275
for the Attorney General
1006
00:56:32298 --> 00:56:34232
and he's out of town, up at Warialda.
1007
00:56:34255 --> 00:56:36344
Don't try hanging me on red tape.
1008
00:56:36367 --> 00:56:38414
It's only 500 miles, get him back.
1009
00:56:38437 --> 00:56:40683
I'll give you till, you've
got till six o'clock
1010
00:56:40706 --> 00:56:42984
in the morning, but if I don't
get the guarantee by then,
1011
00:56:43007 --> 00:56:44622
I'll blow half of Sydney to bits.
1012
00:56:45578 --> 00:56:46364
I don't understand
1013
00:56:46387 --> 00:56:47712
what you're talking about.
1014
00:56:47735 --> 00:56:49628
We've got our four-inch
gun aimed straight at
1015
00:56:49651 --> 00:56:52248
that explosive ship
moored off Garden Island.
1016
00:56:52271 --> 00:56:55111
Now you know what I'm talking about?
1017
00:57:11422 --> 00:57:13204
Johnny, you feeling better?
1018
00:57:13227 --> 00:57:14319
How's your neck?
1019
00:57:14342 --> 00:57:16087
The woman did a great job, eh?
1020
00:57:16110 --> 00:57:18081
- What's got into you, Malt'?
- What do you mean?
1021
00:57:18104 --> 00:57:18912
Hey, take n easy.
1022
00:57:19870 --> 00:57:20733
What are you doing?
1023
00:57:20756 --> 00:57:22151
Oh that?
1024
00:57:22174 --> 00:57:23418
Did you hear me tell him?
1025
00:57:23442 --> 00:57:24807
That's the way to talk to them, eh'?
1026
00:57:24830 --> 00:57:26790
He was scared, Johnny, dead scared.
1027
00:57:27934 --> 00:57:28918
I was ready to be reasonable,
1028
00:57:28941 --> 00:57:32443
but now, they shouldn't
have shot you, Johnny.
1029
00:57:32466 --> 00:57:34324
They're the ones to blame.
1030
00:57:34347 --> 00:57:36211
We haven'! Got ms! Three hostages now,
1031
00:57:36234 --> 00:57:37714
we've got two million.
1032
00:57:37737 --> 00:57:40195
That city, I've got them right there.
1033
00:57:41221 --> 00:57:42030
Right there.
1034
00:57:51628 --> 00:57:52412
Another cup?
1035
00:57:52435 --> 00:57:53210
No thanks.
1036
00:57:56620 --> 00:57:59400
I'm sorry we brought you
all this trouble, Ann.
1037
00:57:59423 --> 00:58:00384
I'm sorry for you.
1038
00:58:02879 --> 00:58:04616
It must be lovely and quiet living here.
1039
00:58:05452 --> 00:58:06490
That's a laugh now.
1040
00:58:07411 --> 00:58:08798
It's too quiet sometimes.
1041
00:58:10828 --> 00:58:14223
Johnny, your brother frightens me.
1042
00:58:14246 --> 00:58:15759
I know.
1043
00:58:15782 --> 00:58:18105
I've never seen him like this before.
1044
00:58:18128 --> 00:58:20505
I think it's what's happened
to me that's changed him.
1045
00:58:21427 --> 00:58:23785
You know, you grow up with a bloke,
1046
00:58:23808 --> 00:58:26281
he used to take me
surfing when I was a kid.
1047
00:58:26304 --> 00:58:27133
And then tn the wintertime,
1048
00:58:27157 --> 00:58:28962
we'd go to the football on Saturdays.
1049
00:58:29875 --> 00:58:31918
When we got the garage,
we'd work together.
1050
00:58:32755 --> 00:58:36457
Sometimes we'd stay late,
working on a job, have a laugh.
1051
00:58:36480 --> 00:58:41210
He'd tell me about the old
days, just the funny bits.
1052
00:58:42701 --> 00:58:44623
You'd think you'd know your own brother.
1053
00:58:46004 --> 00:58:47566
And all of a sudden
you look at him one day
1054
00:58:47589 --> 00:58:48736
and he's a stranger.
1055
00:58:50612 --> 00:58:52588
I'll go and talk to him' I'll try.
1056
00:58:52611 --> 00:58:53919
Sit down, Johnny, please,
1057
00:58:54759 --> 00:58:55513
No, I'M go.
1058
00:58:55536 --> 00:58:58870
You can't go now, you must rest, please.
1059
00:59:07816 --> 00:59:10327
All ready to
cast off, first mate?
1060
00:59:10350 --> 00:59:13387
All ready to cast off, sir.
1061
00:59:22792 --> 00:59:24147
Hey Matt, Matt!
1062
00:59:25096 --> 00:59:27018
They're moving the ship!
1063
00:59:32699 --> 00:59:34895
Matt!
1064
00:59:37922 --> 00:59:38698
Matt!
1065
00:59:39612 --> 00:59:41534
They're moving the ship!
1066
00:59:53321 --> 00:59:58127
Stay there.
1067
01:00:22429 --> 01:00:24825
Fulton, where are you?
1068
01:00:24848 --> 01:00:25656
Come here!
1069
01:00:31338 --> 01:00:32900
The police on the wharf, get
them on the phone for me.
1070
01:00:32923 --> 01:00:33892
At Fort Macquarie?
1071
01:00:33915 --> 01:00:35800
Yeah, whatever it is, get them.
1072
01:00:37597 --> 01:00:38405
And hurry up!
1073
01:00:46967 --> 01:00:47852
Give me Hanna.
1074
01:00:48887 --> 01:00:50097
Superintendent Hanna!
1075
01:00:50120 --> 01:00:52289
Come on, don't muck around' get him.
1076
01:00:52312 --> 01:00:53343
This is Kirk.
1077
01:00:58103 --> 01:00:59159
Hello, Hanna speaking.
1078
01:00:59182 --> 01:01:00293
Watch our gun, Hanna.
1079
01:01:19915 --> 01:01:21684
Let her go!
1080
01:01:28517 --> 01:01:29653
That was a blank, Hanna.
1081
01:01:29676 --> 01:01:30685
The next one won't be.
1082
01:01:30708 --> 01:01:32835
You tell them to leave that
ship right where it is!
1083
01:01:32858 --> 01:01:34676
Kirk, listen to reason!
1084
01:01:34699 --> 01:01:36174
Hundreds, thousands of
people may be killed.
1085
01:01:36197 --> 01:01:36983
You listen to reason,
1086
01:01:37006 --> 01:01:39021
You've got till six
o'clock tomorrow morning.
1087
01:01:39044 --> 01:01:40782
Why are you going to leave it so long?
1088
01:01:40805 --> 01:01:42049
'Cause I want to get to the right man,
1089
01:01:42072 --> 01:01:43460
the Attorney General, that's why
1090
01:01:44377 --> 01:01:45185
Come on.
1091
01:01:47257 --> 01:01:49580
You take it easy now,
Johnny, get plenty of rest.
1092
01:01:49603 --> 01:01:51598
You see he gets plenty of rest,
Ann, huh.
1093
01:01:57471 --> 01:01:58834
It was a blank, sir.
1094
01:01:58858 --> 01:02:00547
He says it'll be a shell next time.
1095
01:02:02425 --> 01:02:04284
Yes, I'M radio the ship.
1096
01:02:04307 --> 01:02:06170
It'll stay where it is, too risky.
1097
01:02:06193 --> 01:02:07303
Just a minute, Hanna,
1098
01:02:08224 --> 01:02:09316
It's a showdown,
1099
01:02:09339 --> 01:02:11814
I'm gonna use my full emergency powers.
1100
01:02:11837 --> 01:02:14116
Is there no alternative,
Mr. Commissioner?
1101
01:02:14139 --> 01:02:16342
I'm Afraid not, except doing nothing
1102
01:02:16365 --> 01:02:17577
till six o'clock tomorrow morning
1103
01:02:17600 --> 01:02:19567
to find out if he's bluffing
1104
01:02:19590 --> 01:02:21602
and Wouldn't bet on that.
1105
01:02:21626 --> 01:02:23373
If we do get rough, don't
you think he might take it out
1106
01:02:23396 --> 01:02:24976
on the caretaker and his family?
1107
01:02:25773 --> 01:02:27939
That's a calculated
risk we'll have to take.
1108
01:02:27962 --> 01:02:29129
He wants those people alive.
1109
01:02:29152 --> 01:02:31041
Dead hostages don't count for anything,
1110
01:02:32954 --> 01:02:33959
You there, Mr. Hanna?
1111
01:02:34989 --> 01:02:36758
Go ahead, full emergency powers.
1112
01:03:50063 --> 01:03:51620
Everything's all set here.
1113
01:03:51643 --> 01:03:53068
I'M be over as soon as \ can.
1114
01:03:54786 --> 01:03:56152
Are those snipers in position, Drake?
1115
01:03:56175 --> 01:03:58168
Yes sir, all in radio contact.
1116
01:03:59395 --> 01:04:01253
Tell them if they see
Kirk or any of his pals,
1117
01:04:01276 --> 01:04:02182
to shoot on sight.
1118
01:04:02205 --> 01:04:05362
What about the
caretaker and his family?
1119
01:04:05385 --> 01:04:06521
We'll have to take a chance.
1120
01:04:06544 --> 01:04:08401
I can do nothing more with Kirk.
1121
01:04:08424 --> 01:04:10471
That man you
suspended is a good shot,
1122
01:04:10494 --> 01:04:11573
He stays suspended.
1123
01:04:23126 --> 01:04:24339
Now they know we're not bluffing.
1124
01:04:24362 --> 01:04:25642
We are bluffing.
1125
01:04:25665 --> 01:04:27141
We haven't got the shells yet.
1126
01:04:27164 --> 01:04:29627
Sure, sure, but not for long, come on.
1127
01:04:35683 --> 01:04:36689
The war's on, eh?
1128
01:04:39524 --> 01:04:40332
All right.
1129
01:04:42058 --> 01:04:43686
They're shooting!
1130
01:04:43709 --> 01:04:45683
Now what'll we do?
1131
01:04:45706 --> 01:04:46821
I better go out there.
1132
01:04:48164 --> 01:04:48972
Johnny?
1133
01:04:49930 --> 01:04:50968
It's all right, Ann.
1134
01:05:05751 --> 01:05:06637
Dad, Dad!
1135
01:05:10513 --> 01:05:11900
He's hurt his shoulder again.
1136
01:05:23301 --> 01:05:24109
Hold it!
1137
01:05:38200 --> 01:05:39329
What's new' Mr. Hanna?
1138
01:05:39352 --> 01:05:40180
What about a story?
1139
01:05:40203 --> 01:05:40983
What about
a few facts, Mr. Hanna?
1140
01:05:41007 --> 01:05:42795
Hey is it true
that Kirk is on the Island?
1141
01:05:42818 --> 01:05:44475
I'll see you later boys.
1142
01:05:44498 --> 01:05:45481
Ah what about a picture?
1143
01:05:45504 --> 01:05:49691
Waiting for a
story, give us something!
1144
01:05:57746 --> 01:05:59079
How's it going, Mr, Hanna?
1145
01:05:59102 --> 01:06:00680
Not too good, sir.
1146
01:06:00703 --> 01:06:02756
What's the verdict on
agreeing to his terms?
1147
01:06:02779 --> 01:06:04565
Oh, I got the Attorney
General on the phone,
1148
01:06:04588 --> 01:06:06428
but I'm afraid he asked for more time.
1149
01:06:08038 --> 01:06:10438
Can anybody else give
a decision on this?
1150
01:06:10461 --> 01:06:11538
I don't think so.
1151
01:06:13798 --> 01:06:16420
It goes against the grain
to bargain with criminals.
1152
01:06:17369 --> 01:06:18658
If we give into him, we'd be badgered
1153
01:06:18681 --> 01:06:21602
by every prisoner in every
}ail in new South Wales.
1154
01:06:23283 --> 01:06:25182
He could be bluffing, couldn't he?
1155
01:06:25205 --> 01:06:27721
You say that ammunition's hard to get at?
1156
01:06:27744 --> 01:06:29601
There were three doors; Two original,
1157
01:06:29624 --> 01:06:31924
one steel and concrete,
all tremendously strong.
1158
01:06:34035 --> 01:06:36589
You know, our drill in
these circumstances would be
1159
01:06:36612 --> 01:06:38552
to scuttle the ammunition ship.
1160
01:06:38575 --> 01:06:39849
Of course!
1161
01:06:39872 --> 01:06:41082
That's a good idea.
1162
01:06:41105 --> 01:06:42812
Can we do that, Mr. Whitson?
1163
01:06:42835 --> 01:06:43805
I'm afraid not.
1164
01:06:43828 --> 01:06:45116
I've been going over the charts.
1165
01:06:45139 --> 01:06:48144
There's only three feet
under her at low water.
1166
01:06:48167 --> 01:06:48975
Blast!
1167
01:06:50663 --> 01:06:51744
We'll have to wait.
1168
01:06:55386 --> 01:06:56323
Do you think he could get in touch
1169
01:06:56346 --> 01:06:57482
with the Attorney General again
1170
01:06:57505 --> 01:06:59322
and insist that he comes back?
1171
01:06:59345 --> 01:07:01897
Tell him the position's got
worse since I spoke to him.
1172
01:07:01920 --> 01:07:05333
We've still got 16 hours.
1173
01:07:08059 --> 01:07:09752
Those Bombay explosion pictures.
1174
01:07:14433 --> 01:07:16100
Look at that, eh!
1175
01:07:16123 --> 01:07:17179
Flat as a pancake.
1176
01:07:17202 --> 01:07:19503
You wouldn't think anybody'd
survive, would you'?
1177
01:07:20846 --> 01:07:24164
And that one, cor stone the
crows, you're lucky to be
1178
01:07:24187 --> 01:07:28196
in a basement, get them over
to the editor right away.
1179
01:07:28219 --> 01:07:29889
Every one of these pictures is a winner.
1180
01:07:29912 --> 01:07:31768
Best stuff we've had since the war.
1181
01:07:31791 --> 01:07:33046
We ought to give Kirk a medal.
1182
01:07:33069 --> 01:07:34538
Where are we going to put it?
1183
01:07:34561 --> 01:07:36529
Try it out on the feature page.
1184
01:07:36552 --> 01:07:37839
We're interrupting this programme
1185
01:07:37862 --> 01:07:39496
to bring you the most
exciting piece of news.
1186
01:07:39519 --> 01:07:41603
That's happened in Sydney since the war.
1187
01:07:41626 --> 01:07:43520
Sydney Harbour is under siege.
1188
01:07:43543 --> 01:07:45671
Instead of our homemaker
session this afternoon,
1189
01:07:45694 --> 01:07:48894
We're bringing you alive
telecast of history in the making.
1190
01:07:48917 --> 01:07:50632
As I stand on this rooftop
I can see that every.
1191
01:07:50655 --> 01:07:52544
I guess I better get
you something to eat.
1192
01:07:52567 --> 01:07:54770
Special Riot
Squad of the Sydney police,
1193
01:07:54793 --> 01:07:55960
men trained in the use of
special sniping rifles.
1194
01:07:55983 --> 01:07:57239
We could do with some grub mum.
1195
01:07:57262 --> 01:07:58495
I'm getting it.
1196
01:07:58518 --> 01:07:59845
How you feeling, Johnny?
1197
01:07:59868 --> 01:08:01148
Leave it on, leave it on.
1198
01:08:01171 --> 01:08:03067
In shooting
competitions overseas,
1199
01:08:03090 --> 01:08:06098
including the famous
Bisley Meeting in England.
1200
01:08:06121 --> 01:08:07944
Down below by the old Tram Depot,
1201
01:08:07967 --> 01:08:10635
now being demolished to make
room for our new opera house,
1202
01:08:10658 --> 01:08:13895
more and more squad cars and
Armoury cars are assembling.
1203
01:08:13918 --> 01:08:15892
The whole operation under
the personal direction
1204
01:08:15915 --> 01:08:17126
of superintendent Hanna,
1205
01:08:17149 --> 01:08:19687
the Sydney CID has a feeling of war.
1206
01:08:21174 --> 01:08:22103
Stop it, will ya.
1207
01:08:23325 --> 01:08:24306
You used to be pretty good at this
1208
01:08:24329 --> 01:08:25558
when you were a kid, Johnny.
1209
01:08:28586 --> 01:08:30257
All that stuffs just bluff,
they won't use any others.
1210
01:08:30280 --> 01:08:31328
They just did.
1211
01:08:31351 --> 01:08:32683
Sure, because
we were bunnies enough
1212
01:08:32706 --> 01:08:33809
to stick our heads out.
1213
01:08:34768 --> 01:08:37664
This is a fort, Johnny,
we can hold out forever.
1214
01:08:37687 --> 01:08:39584
Yeah, if we don't starve to death.
1215
01:08:39607 --> 01:08:40590
They won't shoot us out,
1216
01:08:40613 --> 01:08:42811
they won't starve use out if
it means hurting the Fultons.
1217
01:08:42834 --> 01:08:44543
You don't care if we all die.
1218
01:08:44566 --> 01:08:45617
What if they don't?
1219
01:08:45640 --> 01:08:47787
Oh I do care' mum, I'm not a hoodlum.
1220
01:08:48746 --> 01:08:50024
I told you that before.
1221
01:08:50897 --> 01:08:52557
I didn't want any of this violence.
1222
01:08:53700 --> 01:08:56507
I do care and I'm sure they do too.
1223
01:08:57386 --> 01:08:59634
It's agreed then that the
explosives be taken off?
1224
01:08:59657 --> 01:09:00733
As soon as it's dark,
1225
01:09:01764 --> 01:09:03663
If they did fire into the ship,
1226
01:09:03686 --> 01:09:05191
what precisely might happen?
1227
01:09:07064 --> 01:09:09532
With 1500 tonnes of
Wasting gelignite on board.
1228
01:09:17125 --> 01:09:20865
Almost unbelievable,
they must be stopped.
1229
01:09:20888 --> 01:09:22593
One salvo from us, or an air strike for
1230
01:09:22616 --> 01:09:23752
that matter would finish them.
1231
01:09:23775 --> 01:09:26126
We've got to remember the
caretaker and his family.
1232
01:09:26149 --> 01:09:28046
I know what the public is like.
1233
01:09:28069 --> 01:09:29281
They wouldn't consider that we'd saved
1234
01:09:29304 --> 01:09:31464
perhaps thousands of their fives.
1235
01:09:31487 --> 01:09:33311
They'd merely accuse us
of killing innocent people
1236
01:09:33334 --> 01:09:34760
to deal with a few crooks.
1237
01:09:37016 --> 01:09:39534
How about a helicopter
with a machine gun on it?
1238
01:09:39558 --> 01:09:41320
They'd jUSt bring out the hostages.
1239
01:09:43199 --> 01:09:45370
No' we must evacuate the
whole of the waterfront;
1240
01:09:45393 --> 01:09:47285
Woolloomooloo Potts Point, Darling point.
1241
01:09:47308 --> 01:09:49250
There's a lot of important
citizens live over there.
1242
01:09:49273 --> 01:09:50094
They're not gonna like it.
1243
01:09:50117 --> 01:09:50895
Well they're gonna like it even less
1244
01:09:50918 --> 01:09:52272
if they get blown out of their beds,
1245
01:09:53414 --> 01:09:54856
We must explain fully to the public,
1246
01:09:54879 --> 01:09:56849
what we're doing in their interest.
1247
01:09:56872 --> 01:09:59688
I think it would be best if
I went on the air personally.
1248
01:09:59711 --> 01:10:00770
If Kirk hears the broadcast,
1249
01:10:00793 --> 01:10:02905
won't it make him think
he's got us scared?
1250
01:10:04166 --> 01:10:05417
He has got us scared.
1251
01:10:05440 --> 01:10:07683
Now don't let us fool ourselves on that.
1252
01:10:07706 --> 01:10:09818
Late harbour in danger.
1253
01:10:14112 --> 01:10:16969
Sydney harbour in danger, paper!
1254
01:10:16992 --> 01:10:19503
Fun and games for the newspapers, eh?
1255
01:10:19526 --> 01:10:22268
Haven't had such a time
since the Queen was out here.
1256
01:10:22291 --> 01:10:24004
They keep trying to get
through to Kirk on the phone.
1257
01:10:24027 --> 01:10:25657
We've been directing all the
calls through Headquarters.
1258
01:10:25680 --> 01:10:28707
That's fine, he's got a
big enough head as it is.
1259
01:10:34503 --> 01:10:37206
All householders will proceed
1260
01:10:37229 --> 01:10:40572
to the buses and Lorries
as soon as possible.
1261
01:10:41876 --> 01:10:44760
Please do not take any food with you.
1262
01:10:45639 --> 01:10:47103
Hand luggage only.
1263
01:10:48173 --> 01:10:50070
A hot meal will be provided
1264
01:10:50094 --> 01:10:53097
as soon as you reach the eastern suburbs.
1265
01:10:54126 --> 01:10:56752
Stand right there please.
1266
01:10:56775 --> 01:10:59735
Everybody.
1267
01:11:26114 --> 01:11:28539
The Bulls, millions of them!
1268
01:11:42933 --> 01:11:43796
The first reports are
good Mr. Commissioner,
1269
01:11:43819 --> 01:11:45253
the public are cooperating.
1270
01:11:45276 --> 01:11:46213
Fine' fine.
1271
01:11:46236 --> 01:11:47328
Any news from the Attorney General?
1272
01:11:47351 --> 01:11:48942
Should be back in about five hours.
1273
01:11:48965 --> 01:11:49747
Do we wait?
1274
01:11:49770 --> 01:11:50553
Oh, I think so.
1275
01:11:50576 --> 01:11:51668
Let's hope we have Kirk by then.
1276
01:11:51691 --> 01:11:53016
Is everything going ahead?
1277
01:11:53040 --> 01:11:54702
Plans two and three
are being setup now.
1278
01:11:54725 --> 01:11:56394
What's your zero hour for plan two?
1279
01:11:56417 --> 01:11:59449
Maximum darkness, nine o'clock.
1280
01:12:21411 --> 01:12:23333
I'll take the kiddie, missus.
1281
01:12:54321 --> 01:12:56167
Keep going Luke, she's nearly there.
1282
01:12:57393 --> 01:12:58201
That's it!
1283
01:14:24832 --> 01:14:25640
Johnny?
1284
01:14:31437 --> 01:14:32365
Pretty nice girl.
1285
01:14:33203 --> 01:14:34678
Yeah.
1286
01:14:34701 --> 01:14:36165
Got a shine on her, have you?
1287
01:14:37735 --> 01:14:40054
Matt, why don't we get outta here?
1288
01:14:40077 --> 01:14:41006
Leave them alone.
1289
01:14:42996 --> 01:14:45469
I'm not going to jail again, Johnny.
1290
01:14:45492 --> 01:14:47720
I've done two stretches,
I can't take anymore.
1291
01:14:48717 --> 01:14:50411
I'd be an old man before \ got out.
1292
01:14:51598 --> 01:14:53673
I nearly went crazy
the last time I was in.
1293
01:14:54862 --> 01:14:56725
Johnny, you don't know what it's like.
1294
01:14:56748 --> 01:14:57953
Well If we stay here,
1295
01:14:57976 --> 01:14:59565
I've got a good chance of finding out,
1296
01:14:59588 --> 01:15:00677
Look, why don't you
take the Fulton's boat
1297
01:15:00701 --> 01:15:02107
and get out of here.
1298
01:15:02130 --> 01:15:03594
With the Fultons?
1299
01:15:03617 --> 01:15:08423
No, Johnny, you've done a lot for me,
1300
01:15:09454 --> 01:15:10492
Don't let me down now.
1301
01:15:15982 --> 01:15:16758
Johnny?
1302
01:15:34146 --> 01:15:35686
Be careful with those matches.
1303
01:15:36796 --> 01:15:38226
Trust and old gunner, mate.
1304
01:15:39061 --> 01:15:41027
You could strike a
thousand matches down here.
1305
01:15:43785 --> 01:15:45444
Do you think we can get the door open?
1306
01:15:46396 --> 01:15:47324
What do we do then?
1307
01:15:48431 --> 01:15:49261
Load the gun.
1308
01:15:49284 --> 01:15:50712
And then?
1309
01:15:50735 --> 01:15:53131
That's up to the boys
on shore, isn't it?
1310
01:15:53154 --> 01:15:54640
Oh, I don't want any more trouble.
1311
01:15:54663 --> 01:15:57163
All I want is to go home.
1312
01:15:57187 --> 01:15:58202
Are you scared?
1313
01:15:58225 --> 01:15:59391
Who knows?
1314
01:15:59414 --> 01:16:01695
I'm not scared to fight, but here.
1315
01:16:01718 --> 01:16:03531
What am I here for in this cellar?
1316
01:16:05097 --> 01:16:05905
I want to live.
1317
01:16:07132 --> 01:16:09054
If that's being scared, then I am scared.
1318
01:16:10012 --> 01:16:10821
Aren't you?
1319
01:16:11625 --> 01:16:12379
Tell you the truth, mate,
1320
01:16:12402 --> 01:16:14087
I couldn't care one way or the other.
1321
01:16:17001 --> 01:16:18541
Aren't the police after you too?
1322
01:16:19651 --> 01:16:21727
Not like they're after you.
1323
01:16:22570 --> 01:16:24688
There are one or two jobs they
still ask questions about'
1324
01:16:26294 --> 01:16:28675
I thought I'd get out
before they start asking me.
1325
01:16:29559 --> 01:16:31417
Come on, tosh, back to work,
1326
01:16:31440 --> 01:16:33721
I don't want to waste
my sweat on that door.
1327
01:16:33744 --> 01:16:35033
Whaddaya mean you don't want to?
1328
01:16:35056 --> 01:16:38790
Maybe we'd never break it
down and if we do, more trouble.
1329
01:16:38813 --> 01:16:40408
You think I'm yellow
if I tried to get away?
1330
01:16:40431 --> 01:16:41485
You'd never make it.
1331
01:16:41508 --> 01:16:42630
' "M going now!"
1332
01:16:42653 --> 01:16:44095
We'll talk about that
when the door is done.
1333
01:16:44118 --> 01:16:45357
To heH with the door!
1334
01:16:45380 --> 01:16:46308
Come back you'.!
1335
01:16:57975 --> 01:16:59220
Matt' Matt!
1336
01:16:59243 --> 01:17:00171
Stop Luke!
1337
01:17:08536 --> 01:17:09473
Luke!
1338
01:17:09496 --> 01:17:13647
Luke, what's the mailer with you?
1339
01:17:34034 --> 01:17:36885
I told you, it's bad
luck to kill a boat.
1340
01:17:44249 --> 01:17:46477
Yes' sir, we've just
got another one of them.
1341
01:18:14893 --> 01:18:15906
Hello?
1342
01:18:15929 --> 01:18:18710
This is Superintendent
Hanna, who's there?
1343
01:18:18733 --> 01:18:20556
This is Johnny Kirk, Superintendent.
1344
01:18:20579 --> 01:18:22443
I want to speak to your brother.
1345
01:18:22466 --> 01:18:23471
I'll get him.
1346
01:18:23494 --> 01:18:25493
Just a minute, I'd like a word with you.
1347
01:18:27335 --> 01:18:31070
I remember you, John,
you were never a hoodlum.
1348
01:18:32557 --> 01:18:33343
You must know we've been holding off
1349
01:18:33366 --> 01:18:35210
because of the caretaker and his family.
1350
01:18:37165 --> 01:18:39438
I'm sure you don't wanna see
them hurl any more than I do,
1351
01:18:41313 --> 01:18:43333
If you bring them off in the boat now,
1352
01:18:43356 --> 01:18:46128
I'll guarantee you'll
get a nominal sentence.
1353
01:18:46151 --> 01:18:47811
You may have saved their lives.
1354
01:18:54023 --> 01:18:54984
Are you there, John?
1355
01:18:56020 --> 01:18:56828
Will you do it?
1356
01:19:02548 --> 01:19:04714
I can't double-cross my brother.
1357
01:19:04737 --> 01:19:06474
You mean he's standing over you?
1358
01:19:10459 --> 01:19:11267
I'll get him.
1359
01:19:21403 --> 01:19:22801
Matt!
1360
01:19:22824 --> 01:19:24561
Superintendent Hanna's on the phone!
1361
01:19:26011 --> 01:19:27683
Keep watch on the gun
while I see what he wants,
1362
01:19:27706 --> 01:19:29143
He's gonna put the screws in.
1363
01:19:29166 --> 01:19:33860
Yeah, you still with me,
1364
01:19:33884 --> 01:19:35577
or you wanna take the chance he did?
1365
01:19:37839 --> 01:19:38647
You deal me in.
1366
01:19:39528 --> 01:19:40337
"Right?"
1367
01:19:53660 --> 01:19:56747
Hanna, you ready to talk business?
1368
01:19:56771 --> 01:19:58783
I'm not talking terms, Kirk.
1369
01:19:58806 --> 01:20:00127
We've just shot another of your gang
1370
01:20:00150 --> 01:20:01821
and I'm giving you one last
chance before it happens
1371
01:20:01844 --> 01:20:03468
to the rest of you.
1372
01:20:03491 --> 01:20:05237
You're forgetting
the Fultons aren't you?
1373
01:20:05260 --> 01:20:06891
We'll see they won't get hurt.
1374
01:20:06914 --> 01:20:08655
Look, Kirk, you haven't got a hope.
1375
01:20:08678 --> 01:20:10692
I don't want any soft soap, Hanna.
1376
01:20:10715 --> 01:20:12498
I'm in the driver's seat and you know n.
1377
01:20:12521 --> 01:20:14915
It's very simple, either you talk terms,
1378
01:20:14938 --> 01:20:16125
or half the city goes up,
1379
01:20:18045 --> 01:20:19475
Including your kid brother.
1380
01:20:26147 --> 01:20:26999
Including him.
1381
01:20:35479 --> 01:20:36833
Tum the sound up, will you.
1382
01:20:39204 --> 01:20:41101
What do you think of all this?
1383
01:20:41124 --> 01:20:42291
Do you think the man's guilty?
1384
01:20:42314 --> 01:20:44367
How should I know
whether he's guilty or not.
1385
01:20:44390 --> 01:20:46099
All I know is I don't
want my house blown up.
1386
01:20:46122 --> 01:20:48593
They can promise them what
they like. I don't care.
1387
01:20:48616 --> 01:20:51968
There, you see, there'll be
a million more just like her.
1388
01:20:51991 --> 01:20:53356
I've got the authorities
where I want them, Johnny.
1389
01:20:53379 --> 01:20:54629
It's got to go my way.
1390
01:20:54652 --> 01:20:57037
What are you trying to prove, Matt?
1391
01:20:57060 --> 01:20:59034
That you're innocent, isn't that it?
1392
01:20:59057 --> 01:21:00575
And for that you're gonna blow us all up
1393
01:21:00598 --> 01:21:02567
and half Sydney as well.
1394
01:21:02590 --> 01:21:03977
Well what's that gonna prove?
1395
01:21:04971 --> 01:21:06587
Come on, what's that gonna prove?
1396
01:21:07505 --> 01:21:08860
Do you wanna know something?
1397
01:21:09694 --> 01:21:11540
I'm sorry I got you out of jail.
1398
01:21:12497 --> 01:21:13665
You're still sick, Johnny.
1399
01:21:13688 --> 01:21:16471
You oughta be sitting down,
taking it, take it easy.
1400
01:21:16494 --> 01:21:18084
I won't have to blow anybody up.
1401
01:21:18107 --> 01:21:19458
They're gonna see it my way.
1402
01:21:25208 --> 01:21:26301
Fulton, you come with me.
1403
01:21:26324 --> 01:21:27758
What for?
1404
01:21:27781 --> 01:21:28567
You're gonna sink your boat
1405
01:21:28590 --> 01:21:30561
in case anybody gets any ideas.
1406
01:21:30584 --> 01:21:32059
Come on.
1407
01:21:32082 --> 01:21:34788
What's the promise
of a retrial worth now?
1408
01:21:34811 --> 01:21:36862
- Believe it or not, Mrs.
- Fulton, I still have faith
1409
01:21:36885 --> 01:21:38804
in the promises of honest men,
1410
01:21:39685 --> 01:21:42158
especially when they're made in public.
1411
01:21:42181 --> 01:21:43314
I haven't got much time
1412
01:21:43337 --> 01:21:45154
for these do-gooders in authority.
1413
01:21:45177 --> 01:21:46192
They'll muck this thing up,
1414
01:21:46215 --> 01:21:48001
just like they've mucked
everything else up.
1415
01:21:48024 --> 01:21:49652
Well that's an
opinion, sir, and thank you.
1416
01:21:49675 --> 01:21:51457
Well that's the
trouble with Australians,
1417
01:21:51480 --> 01:21:53415
that man doesn't care about law and order
1418
01:21:53438 --> 01:21:54566
and debts to society.
1419
01:21:54589 --> 01:21:56372
All he wants is the right to bellyache.
1420
01:21:56395 --> 01:21:57870
A pretty precious right.
1421
01:21:57893 --> 01:22:00170
Okay, but why should
he make decisions for us
1422
01:22:00193 --> 01:22:02549
when he hasn't got a
single notion of the facts?
1423
01:22:02572 --> 01:22:04548
I said these things so
easily become political.
1424
01:22:04571 --> 01:22:07240
People like that man who
put the government tn,
1425
01:22:07263 --> 01:22:09124
can just as easily put us out.
1426
01:22:11021 --> 01:22:13522
Who put Kirk where he was, in jail.
1427
01:22:14669 --> 01:22:16258
Those 12 had the facts.
1428
01:22:16281 --> 01:22:17690
Kirk can argue till he's blue in the face,
1429
01:22:17713 --> 01:22:19490
but the facts were against him.
1430
01:22:19513 --> 01:22:22102
I'm convinced he did the
job and got what he deserved
1431
01:22:22125 --> 01:22:24663
and 12 blokes just like
that one decided the same.
1432
01:22:26688 --> 01:22:28577
- It's all right, Mr.
- Hanna, we get your point.
1433
01:22:30029 --> 01:22:32148
Sorry, sir, I got carried away.
1434
01:22:33370 --> 01:22:35008
Well, what's the next stage?
1435
01:22:35031 --> 01:22:36918
We're all set for plan two,
1436
01:22:36941 --> 01:22:39224
unless you wanted to wait
for the Attorney General.
1437
01:22:39247 --> 01:22:41670
Plan two doesn't depend
on the Attorney General.
1438
01:22:42548 --> 01:22:43509
We'll go ahead.
1439
01:22:55489 --> 01:22:58449
Okay, carry on, coxswain.
1440
01:23:04283 --> 01:23:05799
But there must be something.
1441
01:23:05822 --> 01:23:07677
We can't just sit here paralysed,
1442
01:23:07700 --> 01:23:09066
waiting for what's gonna happen to us.
1443
01:23:09089 --> 01:23:10437
What can we do?
1444
01:23:16840 --> 01:23:19812
That gun, they'd come if they knew.
1445
01:23:19835 --> 01:23:22358
It's our only chance and for you, Johnny.
1446
01:23:22381 --> 01:23:24343
What are you gonna tell them?
1447
01:23:24366 --> 01:23:26191
I'm gonna tell them that
he hasn't got the shells yet.
1448
01:23:26214 --> 01:23:27520
I won't let you.
1449
01:23:28629 --> 01:23:30417
You kept saying you were gonna help us.
1450
01:23:30440 --> 01:23:32875
But when it came to the
point, you let us down.
1451
01:23:32898 --> 01:23:35557
Well I'm not waiting for
your help anymore, Johnny.
1452
01:23:35580 --> 01:23:36364
I'm gonna phone Hanna
1453
01:23:36387 --> 01:23:37850
and tell him how he can get your brother.
1454
01:23:51055 --> 01:23:51864
Hello?
1455
01:23:52898 --> 01:23:54329
Hello?
1456
01:23:57084 --> 01:23:58751
You gutless lime twerp!
1457
01:23:58774 --> 01:24:00543
You stand there and let her!
1458
01:24:02652 --> 01:24:04628
Well that's the end of the bargaining.
1459
01:24:04651 --> 01:24:07456
If they wanna talk now, they
just have to come out by boat!
1460
01:24:27959 --> 01:24:28934
_ rm sorry.
1461
01:24:28957 --> 01:24:29861
I let you all down.
1462
01:24:29884 --> 01:24:31703
I should have taken the
chance when Hanna offered it.
1463
01:24:31726 --> 01:24:33819
You tried to help, we know that, Johnny.
1464
01:24:33842 --> 01:24:35808
That's all a man can do.
1465
01:24:35831 --> 01:24:37689
I tried meself.
1466
01:24:37712 --> 01:24:39220
I tried with the flag, didn't I?
1467
01:24:40170 --> 01:24:41337
Of course you did.
1468
01:24:41361 --> 01:24:43556
All I want is to see you and Ann safe.
1469
01:24:46506 --> 01:24:47789
Mr. Fulton!
1470
01:24:47812 --> 01:24:49220
How thick are the walls in the museum?
1471
01:24:49243 --> 01:24:50926
14 feet, near enough.
1472
01:24:52036 --> 01:24:54079
Come on, that's the place for you.
1473
01:25:19877 --> 01:25:20706
Whaddya doing up here!
1474
01:25:20729 --> 01:25:22666
I'm taking the women to the tower.
1475
01:25:22689 --> 01:25:24001
Your idea?
1476
01:25:24024 --> 01:25:24832
Yeah.
1477
01:25:26559 --> 01:25:29070
I guess it's a good idea at that.
1478
01:25:29093 --> 01:25:30798
Not you, Pop, come on, I need you.
1479
01:25:30821 --> 01:25:31607
What?
1480
01:25:31630 --> 01:25:34129
I need you down here.
1481
01:25:38232 --> 01:25:41466
Okay' Pop, this'll get that gut off of ya.
1482
01:25:42802 --> 01:25:44386
Don't get any ideas!
1483
01:25:45567 --> 01:25:46375
Come on!
1484
01:26:11680 --> 01:26:13318
I've got a crackin' dame
waiting for me out at the Cross.
1485
01:26:13341 --> 01:26:14314
Okay, so what'?
1486
01:26:14337 --> 01:26:16111
So I'm lumping boxes about
1487
01:26:16134 --> 01:26:17193
in the hold of a stinkin' old tub.
1488
01:26:17216 --> 01:26:19260
Yeah, that's
gelignite, you know?
1489
01:26:19283 --> 01:26:20059
Ah.
1490
01:26:21856 --> 01:26:23286
Slow work I'm afraid,
1491
01:26:24237 --> 01:26:25984
but derricks and winches
would make too much noise.
1492
01:26:26007 --> 01:26:27791
And what's your zero hour, Commander?
1493
01:26:27814 --> 01:26:28901
Five o'clock.
1494
01:26:28924 --> 01:26:31194
We should be able to get the
personnel off right after that.
1495
01:26:46433 --> 01:26:48022
Has the Attorney General decided yet?
1496
01:26:48046 --> 01:26:49027
He won't make any decision
1497
01:26:49050 --> 01:26:50639
until he knows the ship's unloaded.
1498
01:26:50662 --> 01:26:52016
Have you any word?
1499
01:26:52039 --> 01:26:53360
There seems to be a hold up.
1500
01:26:53383 --> 01:26:54192
A hold w?
1501
01:26:55726 --> 01:26:57200
Move yourself lads.
1502
01:26:57223 --> 01:26:58282
Who's the man underneath?
1503
01:26:58305 --> 01:27:00929
It's Ferguson, sir, the
whole side's collapsed on him.
1504
01:27:00952 --> 01:27:02259
Wonder is it didn't go off.
1505
01:27:03137 --> 01:27:05572
Let's have a look.
1506
01:27:05595 --> 01:27:08608
The boxes are pinning
his legs and his body, sir.
1507
01:27:08631 --> 01:27:09992
Dare we move him?
1508
01:27:10015 --> 01:27:11680
Oh, it's a risky business, sir,
1509
01:27:11703 --> 01:27:13871
those boxes are balanced,
like a pack of cards.
1510
01:27:13894 --> 01:27:15626
All they need is a bump and poof.
1511
01:27:19726 --> 01:27:21398
All right, we
start unloading the top.
1512
01:27:21421 --> 01:27:23390
Better get a whip working.
1513
01:27:23413 --> 01:27:24657
We'll have to use a hand
winch over that boom up there.
1514
01:27:24680 --> 01:27:25586
Yes, sir.
1515
01:27:25609 --> 01:27:26760
Will it slow you down?
1516
01:27:27637 --> 01:27:28642
Well it's bound to,
1517
01:27:29442 --> 01:27:31637
unless you wanna risk
this man getting killed.
1518
01:27:32591 --> 01:27:33650
That's what I've been trying to avoid
1519
01:27:33673 --> 01:27:37129
ever since the thing started,
getting anyone killed.
1520
01:27:42498 --> 01:27:44395
Come on, Pop, pull!
1521
01:27:44418 --> 01:27:45227
Pull!
1522
01:28:02352 --> 01:28:03290
His face was so cold.
1523
01:28:03313 --> 01:28:05362
Hush now, don't talk about it.
1524
01:28:05385 --> 01:28:08319
Oh mum, there could be
thousands more like him.
1525
01:28:08342 --> 01:28:11761
Now listen, you must try
not to think about it anymore.
1526
01:28:12758 --> 01:28:14986
There's a good lass.
1527
01:29:14853 --> 01:29:16283
Won't be long now, Charlie.
1528
01:29:18347 --> 01:29:19787
Any chance of a fag?
1529
01:29:19810 --> 01:29:21423
Cor, won't you never learn?
1530
01:29:30635 --> 01:29:32273
It's getting pretty
close to Kirk's deadline,
1531
01:29:32296 --> 01:29:34337
I suggest you go ashore.
1532
01:29:34360 --> 01:29:37064
No, I'M go ashore
when you do, Commander.
1533
01:29:37087 --> 01:29:38048
' UM! You.
1534
01:30:11302 --> 01:30:13122
That the lot, Chief?
1535
01:30:13145 --> 01:30:15158
There's another 400
tonnes of TNT in here, sir.
1536
01:30:15181 --> 01:30:16271
But a fall's jammed the door.
1537
01:30:16294 --> 01:30:17462
We can't worry about that now.
1538
01:30:17485 --> 01:30:18844
Get the men off.
1539
01:30:18867 --> 01:30:19653
Sir.
1540
01:30:19676 --> 01:30:21946
Come on you lot, on deck, chop chop!
1541
01:30:25779 --> 01:30:26970
They can't do it, sir.
1542
01:30:27891 --> 01:30:29328
No I'm afraid not.
1543
01:30:29351 --> 01:30:31792
They're putting plan three
into operation immediately.
1544
01:30:31815 --> 01:30:33425
But we'll need a little more time.
1545
01:30:34343 --> 01:30:36549
Do you think you can
stall Kirk for awhile?
1546
01:30:36572 --> 01:30:38536
All right, Hanna, we'll do what we can.
1547
01:30:40295 --> 01:30:42538
We've gotta hold Kirk till they're ready.
1548
01:30:42561 --> 01:30:44078
There's a television unit
set up in this building.
1549
01:30:44101 --> 01:30:45840
Kirk may be listening to the broadcasts.
1550
01:30:45863 --> 01:30:47271
John, you've got to go on the air at once,
1551
01:30:47294 --> 01:30:48289
it's our only chance.
1552
01:30:56539 --> 01:30:57816
Are you all right?
1553
01:31:01185 --> 01:31:02199
" Bert!
1554
01:31:02222 --> 01:31:03006
Bert!
1555
01:31:03029 --> 01:31:03967
Around the front!
1556
01:31:05025 --> 01:31:05834
Over here!
1557
01:31:15432 --> 01:31:16261
The real McCoy is it?
1558
01:31:16284 --> 01:31:17869
She's alive all right, TNT.
1559
01:31:17892 --> 01:31:19249
Here, you take it.
1560
01:31:19272 --> 01:31:20056
I'll go get another one.
1561
01:31:20079 --> 01:31:21334
If we fire this one, Matt,
1562
01:31:21357 --> 01:31:23192
we am'! Gonna need any more, come on.
1563
01:32:18026 --> 01:32:20460
Ho' I'll go and tackle mm.
1564
01:32:20483 --> 01:32:22995
No, Pat, no, he'll kill you.
1565
01:32:23018 --> 01:32:25875
Maybe, but \ must make the
try before he fires that gun.
1566
01:32:25898 --> 01:32:26826
Dad, you mustn't!
1567
01:32:28087 --> 01:32:30588
Please, you don't
have to do this for me,
1568
01:32:32388 --> 01:32:34506
I couldn't bear to lose you.
1569
01:33:08792 --> 01:33:10151
Where's Bert'?
1570
01:33:10174 --> 01:33:11365
They got him.
1571
01:33:14014 --> 01:33:14790
Matt!
1572
01:33:18469 --> 01:33:19354
Cast off!
1573
01:33:45657 --> 01:33:48514
I've thought about it a m Johnny.
1574
01:33:48537 --> 01:33:51132
You'll be old and beaten
by the time you get out.
1575
01:33:51155 --> 01:33:52306
That's worse than death.
1576
01:33:53375 --> 01:33:54839
Is that the way to end as a man?
1577
01:33:56447 --> 01:33:57333
Ben was a man.
1578
01:33:58751 --> 01:34:00881
I'd rather stink in the sun with him,
1579
01:34:00904 --> 01:34:02332
than rot with those bastards,
1580
01:34:07545 --> 01:34:11094
All right, you smug
coppers and rotten judge.
1581
01:34:11117 --> 01:34:13705
You said I was an enemy of society.
1582
01:34:13728 --> 01:34:16764
All right, I'll show you
what I think of your society!
1583
01:34:28512 --> 01:34:31561
Matt, n isn't any use.
1584
01:34:31584 --> 01:34:32895
I've broken the firing pin.
1585
01:34:37152 --> 01:34:37961
What?
1586
01:34:39572 --> 01:34:41002
I've broken the firing pin!
1587
01:34:48634 --> 01:34:49443
Matt!
1588
01:34:52014 --> 01:34:53683
You dirty little traitor.
1589
01:34:53706 --> 01:34:54861
You're against me.
1590
01:34:55777 --> 01:34:57394
Everybodys against me!
1591
01:35:02267 --> 01:35:06461
My own brother, you've been
against me all the time.
1592
01:35:10677 --> 01:35:11867
I'll kill you!
1593
01:35:29147 --> 01:35:30535
Matt' lookout!
1594
01:36:02864 --> 01:36:03650
You all right, Pat?
1595
01:36:03673 --> 01:36:04914
I'm all right.
1596
01:36:04937 --> 01:36:05866
Better take cover.
1597
01:36:08048 --> 01:36:09162
Where's my husband?
1598
01:36:16573 --> 01:36:20145
Manna?! an press boys my unheard.
1599
01:36:29322 --> 01:36:31065
He's at the tower!
1600
01:36:31088 --> 01:36:31897
Tear gas!
1601
01:37:00158 --> 01:37:00966
Johnny!
1602
01:37:02769 --> 01:37:03577
Johnny!
1603
01:37:06456 --> 01:37:07264
Johnny!
1604
01:37:28498 --> 01:37:29612
There he is!
1605
01:38:09587 --> 01:38:10395
John,
1606
01:38:16422 --> 01:38:17198
John,
1607
01:38:27827 --> 01:38:28636
He's dead,
1608
01:38:29901 --> 01:38:30709
All right, son.
1609
01:38:51482 --> 01:38:54334
Don't worry,
Johnny, we'll speak up for you.
1610
01:39:04078 --> 01:39:04963
Come on, John.
110696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.