All language subtitles for The.Prom.2020

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,125 --> 00:00:12,666 Let's get to it. 2 00:00:12,750 --> 00:00:14,041 All those in favor… 3 00:00:16,291 --> 00:00:17,625 All opposed. 4 00:00:20,666 --> 00:00:24,291 Well, the PTA has an accepted set of rules concerning the prom. 5 00:00:24,375 --> 00:00:26,750 Young ladies must wear non-revealing dresses. 6 00:00:26,833 --> 00:00:29,083 Young men must wear suits or tuxes. 7 00:00:29,166 --> 00:00:32,666 And if a student chooses to bring a date, they must be of the opposite sex. 8 00:00:32,750 --> 00:00:34,916 Well, can't you just ban this student? 9 00:00:35,000 --> 00:00:38,125 Well, we've been advised that there may be some legal repercussions 10 00:00:38,208 --> 00:00:40,166 if we prevent this girl from attending, 11 00:00:40,250 --> 00:00:42,833 so although it breaks my heart, we have no choice. 12 00:00:42,916 --> 00:00:45,458 - There won't be a prom. - Mrs. Greene, a question. 13 00:00:45,541 --> 00:00:48,125 Have you asked the students what they think of this? 14 00:00:48,208 --> 00:00:50,000 Are you choosing not to comment? 15 00:00:50,083 --> 00:00:52,291 Hey, there's Emma! Can we get a comment? 16 00:00:52,375 --> 00:00:54,083 Can you answer some questions? 17 00:00:54,166 --> 00:00:55,625 Can we get a statement? 18 00:00:55,708 --> 00:00:59,291 Emma, what do you think of the PTA's decision to cancel prom? 19 00:00:59,375 --> 00:01:01,083 Emma, do you have a response? 20 00:01:44,125 --> 00:01:46,791 It's Frank DiLella with New York 1's On Stage. 21 00:01:46,875 --> 00:01:50,916 We're here for the opening night of Eleanor! The Eleanor Roosevelt Musical, 22 00:01:51,000 --> 00:01:54,166 starring the incomparable Dee Dee Allen. 23 00:01:54,250 --> 00:01:58,625 - Dee Dee! You're a Broadway star. - Yes, I am. 24 00:01:58,708 --> 00:02:02,166 You have your choice of roles. What drew you to Eleanor? 25 00:02:02,250 --> 00:02:07,250 Well, Eleanor Roosevelt was a brave, powerful, charismatic woman 26 00:02:07,333 --> 00:02:09,250 who no one had ever heard of. 27 00:02:09,333 --> 00:02:10,958 Her story needs to be told. 28 00:02:11,041 --> 00:02:15,416 People need to know it is possible to change the world, 29 00:02:15,500 --> 00:02:18,791 whether you're a homely middle-aged First Lady 30 00:02:18,875 --> 00:02:21,250 or a Broadway star! 31 00:02:21,333 --> 00:02:24,458 Barry Glickman! You were brilliant as FDR. 32 00:02:24,541 --> 00:02:26,666 From the moment I first stepped into FDR's shoes… 33 00:02:26,750 --> 00:02:28,916 And when I say "shoes," I mean wheelchair. 34 00:02:29,000 --> 00:02:30,083 …I had an epiphany. 35 00:02:30,166 --> 00:02:32,708 I realized there is no difference 36 00:02:32,791 --> 00:02:36,375 between the president of the United States and a celebrity. 37 00:02:36,458 --> 00:02:40,583 We both have power. The power to change the world. 38 00:02:40,666 --> 00:02:43,250 It's a weighty responsibility. 39 00:02:43,333 --> 00:02:44,791 Let's talk process. 40 00:03:24,750 --> 00:03:26,083 Bravo! 41 00:03:27,541 --> 00:03:30,041 The first review is in. New Jersey Star-Ledger. 42 00:03:30,125 --> 00:03:31,541 Don't tell me… 43 00:03:32,291 --> 00:03:35,458 Unless it's a rave or a mixed-positive. 44 00:03:36,041 --> 00:03:37,291 It says we're a hit! 45 00:03:39,041 --> 00:03:41,791 Oh, my God! 46 00:04:05,458 --> 00:04:08,375 To Eleanor! May she run for eternity! 47 00:04:08,458 --> 00:04:10,125 To Eleanor! 48 00:04:57,416 --> 00:04:59,041 It's just what we do. 49 00:04:59,125 --> 00:05:00,958 The rest of the reviews are coming in! 50 00:05:02,250 --> 00:05:05,666 New York Post, Associated Press, New York Times. 51 00:05:05,750 --> 00:05:07,750 The New York Times! 52 00:05:08,583 --> 00:05:09,416 Wow… 53 00:05:13,541 --> 00:05:14,541 What? 54 00:05:15,333 --> 00:05:16,750 - Wow… - What's happening? 55 00:05:16,833 --> 00:05:20,166 This is not a review you want when you have crappy advance sales. 56 00:05:20,250 --> 00:05:21,875 This is gonna close us. 57 00:05:22,625 --> 00:05:25,041 What didn't they like? Was it the hip-hop? 58 00:05:25,125 --> 00:05:27,083 Yes, but not only that. 59 00:05:27,166 --> 00:05:30,833 - For God's sake, Sheldon. Just read it. - What? Read. 60 00:05:30,916 --> 00:05:33,250 Okay, just the highlights. 61 00:05:33,333 --> 00:05:37,208 "Barry Glickman's FDR might just be the most insultingly misguided, 62 00:05:37,291 --> 00:05:39,500 offensive, and laughable performance 63 00:05:39,583 --> 00:05:44,000 that this reviewer has ever had the squirming misfortune to endure." 64 00:05:46,750 --> 00:05:48,208 That's not so bad. 65 00:05:48,833 --> 00:05:51,166 - Do her. Do her. - I'm just saying. 66 00:05:52,166 --> 00:05:54,416 "Watching Dee Dee Allen's Eleanor Roosevelt 67 00:05:54,500 --> 00:05:57,208 croaking out a heavy-handed message of activism 68 00:05:57,291 --> 00:05:59,708 is like paying an aging drag queen 69 00:05:59,791 --> 00:06:03,041 to shove a syrup-soaked American flag down my throat." 70 00:06:03,625 --> 00:06:05,208 Well, that… 71 00:06:05,291 --> 00:06:07,916 That's not criticism. 72 00:06:08,000 --> 00:06:12,250 That's just… It's just a per… …a personal attack. 73 00:06:12,333 --> 00:06:16,833 "If you're considering buying a ticket to this show, do yourself a favor." 74 00:06:16,916 --> 00:06:19,791 "Buy a few feet of good, heavy rope instead 75 00:06:19,875 --> 00:06:21,666 and then go hang yourself." 76 00:06:21,750 --> 00:06:25,541 Oh, God! Oh, God! 77 00:06:26,666 --> 00:06:29,416 What? Was the show really that bad? 78 00:06:29,500 --> 00:06:32,333 It's not the show. It's you two. 79 00:06:32,416 --> 00:06:34,208 You're just not likeable. 80 00:06:34,916 --> 00:06:35,916 - What? - What? 81 00:06:36,000 --> 00:06:38,291 Nobody likes a narcissist. 82 00:06:39,208 --> 00:06:40,708 - Oh, this… - Oh, that. 83 00:06:40,791 --> 00:06:44,291 Leave it to me. I'll go and try and change the narrative once again. 84 00:06:44,375 --> 00:06:48,791 - I hate this world! This is bullshit! - Just horrible. It's just… It hurts. 85 00:06:48,875 --> 00:06:52,000 It… It hurts my heart. 86 00:06:52,083 --> 00:06:54,375 Where did everybody go? 87 00:06:55,333 --> 00:06:58,583 - What can I get you? - Yola Mezcal blackberry smash. 88 00:06:59,166 --> 00:07:01,250 My condolences, Dee Dee. 89 00:07:01,333 --> 00:07:03,791 But remember, you have friends. 90 00:07:03,875 --> 00:07:06,458 Thank you. Who are you? 91 00:07:07,500 --> 00:07:08,583 Trent Oliver. 92 00:07:11,041 --> 00:07:14,125 - We've done five shows together. - Oh, really? Oh, my God. 93 00:07:14,208 --> 00:07:16,375 Trent went to Juilliard. Won't shut up about it. 94 00:07:16,458 --> 00:07:19,583 - Oh, right, Trent! Of course, Trent! - Trent. 95 00:07:22,166 --> 00:07:23,541 Why are you dressed like a waiter? 96 00:07:24,583 --> 00:07:26,916 - I'm in between gigs at the moment. - Hmm. 97 00:07:27,000 --> 00:07:31,500 Honestly, Dee Dee, I feel adrift as I did in my days before Juilliard. 98 00:07:31,583 --> 00:07:32,666 Oh, my God. 99 00:07:32,750 --> 00:07:35,875 You see, my passions are fueled by the power of Lady Theater 100 00:07:35,958 --> 00:07:39,000 and how she can, with a gentle touch of her hand, 101 00:07:39,083 --> 00:07:41,083 sculpt a human soul. 102 00:07:41,166 --> 00:07:43,833 - But we learned at Juilliard… - Oh, mother of God. 103 00:07:43,916 --> 00:07:47,791 If I could soliloquize, "If you prick me, do I not bleed?" 104 00:07:49,666 --> 00:07:52,541 "And if you do not pay me, do I not still act?" 105 00:07:52,625 --> 00:07:54,208 That might be enough. 106 00:07:54,291 --> 00:07:56,000 Still, I have played Hamlet, 107 00:07:56,083 --> 00:08:01,875 and yet I'm only known as that guy from the beloved early aughts' sitcom… 108 00:08:02,458 --> 00:08:03,708 Talk to the Hand. 109 00:08:07,875 --> 00:08:10,791 I question the very meaning of my existence. 110 00:08:13,000 --> 00:08:17,125 Maggie Smith once approached me in a men's bathroom and she said, 111 00:08:17,208 --> 00:08:19,791 "Who sent you? Was it Michelle Dockery?" 112 00:08:19,875 --> 00:08:23,708 "Because the court said 500 yards." You could tell she was scared. 113 00:08:23,791 --> 00:08:26,958 - Hey, guys! - Angie! Angie. 114 00:08:27,041 --> 00:08:30,291 I'm sorry your show closed on opening night again! 115 00:08:32,416 --> 00:08:35,083 Welcome to the world of the unemployed. Top me off. 116 00:08:35,166 --> 00:08:36,750 I thought you were in Chicago. 117 00:08:36,833 --> 00:08:39,583 I just quit. 118 00:08:40,208 --> 00:08:43,708 Twenty years in the chorus and they still wouldn't let me play Roxie Hart. 119 00:08:43,791 --> 00:08:45,958 - Aw. - You wanna know who's playing the role? 120 00:08:46,041 --> 00:08:47,416 - Kelly Ripa? - Cher? 121 00:08:47,500 --> 00:08:49,166 - Connie Chung. - Kris Jenner? 122 00:08:49,250 --> 00:08:50,833 No, Tina Louise. 123 00:08:51,750 --> 00:08:53,916 Ginger from Gilligan's Island. 124 00:08:54,000 --> 00:08:55,625 Oh, my God, is she still alive? 125 00:09:09,916 --> 00:09:12,250 We're wasting our lives. 126 00:09:12,333 --> 00:09:16,250 Hmm, it's true. At least we're all in the same boat. 127 00:09:16,333 --> 00:09:20,416 "Misery acquaints a man with strange bedfellows." 128 00:09:20,500 --> 00:09:22,583 - Oh, my God. - That's from The Tempest. 129 00:09:22,666 --> 00:09:26,541 Okay, one, shut up. Two, I refuse to give up, okay? 130 00:09:26,625 --> 00:09:30,458 We're… We're still celebrities. We still have power. 131 00:09:31,750 --> 00:09:34,166 Now, The Times sort of castrated you as it were. 132 00:09:35,166 --> 00:09:38,416 Yep. They wrote you off as aging narcissists. 133 00:09:38,500 --> 00:09:41,375 I still don't understand what's wrong with that. 134 00:09:41,458 --> 00:09:45,625 There's a very simple way that we can still love ourselves 135 00:09:45,708 --> 00:09:50,500 yet appear to be decent human beings, okay? 136 00:09:50,583 --> 00:09:53,166 We will become celebrity activists. 137 00:09:53,250 --> 00:09:55,500 - Oh! Brilliant! - Right? 138 00:09:55,583 --> 00:09:57,875 - All we need is a cause. - A cause célèbre. 139 00:09:57,958 --> 00:10:00,375 Everybody think of some causes. Go. 140 00:10:00,458 --> 00:10:02,416 - Um, poverty? - Too big. 141 00:10:02,500 --> 00:10:03,750 World hunger. 142 00:10:03,833 --> 00:10:07,625 That is also a major thing. No, we need something we can handle. 143 00:10:07,708 --> 00:10:11,166 Some little injustice we can drive to. Recycling. 144 00:10:11,250 --> 00:10:13,541 - Let's see what's trending. - Recycling's good. 145 00:10:13,625 --> 00:10:16,833 - Why are there so many award shows? - Parking. 146 00:10:16,916 --> 00:10:20,000 - Or the TVs in the back of cabs. - Oh! Oh, yeah, what about this girl? 147 00:10:20,875 --> 00:10:22,750 Oh, my gosh. Check this out. 148 00:10:22,833 --> 00:10:24,541 - What girl? - It's all over Twitter. 149 00:10:26,125 --> 00:10:28,166 She's from Edgewater, Indiana. 150 00:10:29,166 --> 00:10:33,291 She's a lesbian. She wanted to take her girlfriend to the high school prom, 151 00:10:33,375 --> 00:10:35,958 and the PTA went apeshit and they canceled it. 152 00:10:36,041 --> 00:10:38,000 They canceled prom? 153 00:10:38,083 --> 00:10:40,125 - Are they allowed to do that? - No. 154 00:10:40,208 --> 00:10:42,125 Principal Hawkins, your response. 155 00:10:42,208 --> 00:10:45,000 The first thing I'm going to do is contact the Indiana state's attorney. 156 00:10:45,083 --> 00:10:48,416 {\an8}This is not about school rules. This is a civil rights case. 157 00:10:48,500 --> 00:10:49,583 {\an8}Wait, seriously? 158 00:10:49,666 --> 00:10:53,458 {\an8}I'm betting pressure from the state's attorney will stop these bigots cold. 159 00:10:53,541 --> 00:10:55,541 {\an8}It better. Because I'll tell you this much. 160 00:10:55,625 --> 00:10:58,000 {\an8}If word gets out, people are gonna get mad. 161 00:10:58,083 --> 00:10:59,375 {\an8}This pisses me off. 162 00:11:00,000 --> 00:11:02,500 {\an8}The next thing you know, some modern-day Eleanor Roosevelt 163 00:11:02,583 --> 00:11:05,375 is gonna march down here and all hell's gonna break loose. 164 00:11:06,833 --> 00:11:09,791 We have got to go down there and raise holy hell. 165 00:11:09,875 --> 00:11:12,333 We will be the biggest thing to happen in Indiana 166 00:11:12,416 --> 00:11:14,625 since… whatever's happened in Indiana. 167 00:11:14,708 --> 00:11:17,708 - So this is it? This is our cause? - Yes. Are you with me? 168 00:11:19,625 --> 00:11:21,166 - We'll have a rally! - Yes! 169 00:11:21,250 --> 00:11:24,375 - We'll have picket signs! - We'll make T-shirts. 170 00:11:24,458 --> 00:11:26,666 We'll get Sheldon to tag along. He can find us a venue. 171 00:11:26,750 --> 00:11:28,208 Oh, wow! 172 00:11:28,291 --> 00:11:32,125 - Can we actually do this? - You bet your sweet MILF ass we can! 173 00:11:36,541 --> 00:11:38,000 We are gonna prove… 174 00:12:32,541 --> 00:12:35,750 Okay, now we have got to get an anthem! 175 00:12:35,833 --> 00:12:38,375 - Like "We Are The World." - Yes, but for lesbians. 176 00:12:38,458 --> 00:12:41,333 Steve Sondheim'll write us something. He's a big fan of my Sweeney Todd. 177 00:12:41,416 --> 00:12:42,250 I'll handle this. 178 00:12:42,333 --> 00:12:44,291 Wait. How are we gonna get there? 179 00:12:44,375 --> 00:12:48,916 I just booked a non-union tour of Godspell and it goes straight through Indiana. 180 00:12:49,000 --> 00:12:53,333 - You can come with us on the bus. - See? It's all coming together! 181 00:13:40,833 --> 00:13:42,666 Now let's go start a fight. 182 00:13:56,916 --> 00:13:58,458 Do you like the bears? 183 00:13:59,083 --> 00:14:01,666 Yeah, you know, I'm pretty sure this breaks a few laws. 184 00:14:01,750 --> 00:14:06,041 - It's our way of saying thank you, Emma. - Yeah. Thanks for canceling prom. 185 00:14:06,125 --> 00:14:08,625 I didn't cancel prom. Your parents did. 186 00:14:08,708 --> 00:14:10,166 Come on. Lay off her. 187 00:14:10,250 --> 00:14:12,500 - Oh, are you on her side now? - No. 188 00:14:12,583 --> 00:14:15,708 I'm just not in third grade. See you at practice. 189 00:14:16,458 --> 00:14:19,291 Unlike your social life, this isn't over. 190 00:15:23,458 --> 00:15:27,833 Hey, Emma. Hey, who's this girl you were gonna bring to the prom, anyway? 191 00:15:27,916 --> 00:15:30,125 I didn't know we had more than one lesbo in town. 192 00:15:30,208 --> 00:15:33,458 - You don't know her. She's new here. - Like an exchange student? 193 00:15:34,708 --> 00:15:35,958 - Maybe. - Mmm. 194 00:15:36,041 --> 00:15:38,833 Well, then why don't you, like, exchange her for a guy? 195 00:15:38,916 --> 00:15:40,541 Ooh! Dude! Nice! 196 00:16:36,750 --> 00:16:39,625 Okay. I just got off the phone with the state's attorney. 197 00:16:39,708 --> 00:16:43,625 She thinks this is a civil rights issue. This is a big deal, Emma. 198 00:16:43,708 --> 00:16:45,041 So, what are you saying? 199 00:16:45,125 --> 00:16:48,208 I'm just saying I'm really excited to be a part of something like this. 200 00:16:48,291 --> 00:16:50,166 We'll see how the PTA meeting goes. 201 00:16:50,250 --> 00:16:52,791 Well, it's not gonna be fun. We'll get through it. 202 00:16:52,875 --> 00:16:54,708 Just take a sec. Relax. 203 00:17:41,208 --> 00:17:43,416 - Blue one. Blue. - This stop motion sickness? 204 00:17:43,500 --> 00:17:44,916 Mmm-hmm, and everything else. 205 00:17:46,291 --> 00:17:48,000 Okay. Enough! Enough! 206 00:17:48,083 --> 00:17:50,833 Stop singing, stop! You're making me hate God. 207 00:17:50,916 --> 00:17:53,416 - You're scaring them. - They're scaring me. 208 00:17:53,500 --> 00:17:55,416 How about we do some trust exercises? 209 00:17:55,500 --> 00:17:57,833 Yeah? Good. 210 00:17:57,916 --> 00:18:02,833 Hotel is booked. Breakfast isn't included, but there is a Waffle Shed next door. 211 00:18:02,916 --> 00:18:04,750 - Sounds delicious. - Mmm-hmm. 212 00:18:04,833 --> 00:18:09,083 We're doing a great thing here. We're being great people. 213 00:18:09,166 --> 00:18:10,958 This is all great. 214 00:18:12,083 --> 00:18:14,750 This is gonna get me my third Tony Award. 215 00:18:14,833 --> 00:18:17,083 - Oh, my God. - What? 216 00:18:17,958 --> 00:18:22,000 Oh, come on, you know how political the Tonys are. 217 00:18:22,083 --> 00:18:25,041 They don't vote for you. They vote for your brand. 218 00:18:25,125 --> 00:18:28,208 My brand is a little tarnished at the moment. 219 00:18:28,291 --> 00:18:30,708 'Cause of the infamous tirade at the Longacre Theatre? 220 00:18:30,791 --> 00:18:34,083 When a cell phone goes off in the middle of a performance… 221 00:18:34,166 --> 00:18:36,291 - I can't be held responsible. - It was your cell phone! 222 00:18:36,375 --> 00:18:38,958 - I didn't know that! - It was in your wig! 223 00:18:39,041 --> 00:18:41,375 I didn't know that at the time. Anyway… 224 00:18:42,041 --> 00:18:47,291 All the goodwill that we're gonna get from this thing will wash me clean, 225 00:18:47,375 --> 00:18:51,333 and I will win, no matter what my next project is. 226 00:18:51,416 --> 00:18:54,291 You're just greedy. I'd be happy with one Tony. 227 00:18:54,375 --> 00:18:57,458 - I thought I had a shot with FDR. - Mmm-hmm. 228 00:18:57,541 --> 00:18:59,208 I need a win. 229 00:18:59,291 --> 00:19:02,833 I'm so sick of all the rejection. I'm no Dee Dee Allen. 230 00:19:02,916 --> 00:19:05,541 - A lot of bile. - Well, I'm angry at life. 231 00:19:05,625 --> 00:19:07,958 No, I mean Trent. He's retching again. 232 00:19:08,625 --> 00:19:11,333 You were saying something about your… 233 00:19:12,000 --> 00:19:14,625 I got into this business, yes, because I loved it, 234 00:19:14,708 --> 00:19:17,875 but also to prove to everyone who doubted me, 235 00:19:17,958 --> 00:19:23,375 my… teachers, the kids on the school bus, my horrible parents, 236 00:19:23,458 --> 00:19:26,000 that I could do something. Something important. 237 00:19:26,625 --> 00:19:29,875 That's exactly what we are doing. 238 00:19:30,500 --> 00:19:32,208 Something important. 239 00:19:33,375 --> 00:19:35,416 I just hope we don't screw it up. 240 00:19:37,666 --> 00:19:38,958 Hit it. 241 00:19:51,833 --> 00:19:55,291 I'm sorry, you're telling us that the state's attorney 242 00:19:55,375 --> 00:19:57,875 is forcing us to have a prom? 243 00:19:57,958 --> 00:20:01,875 No, the state's attorney wants us to hold an inclusive prom. 244 00:20:01,958 --> 00:20:03,333 Yes. 245 00:20:03,416 --> 00:20:06,875 Because that's what they feel best reflects America's values. 246 00:20:06,958 --> 00:20:10,208 Well, this isn't America. This is Indiana. 247 00:20:11,666 --> 00:20:12,708 All right. 248 00:20:16,208 --> 00:20:19,000 Just to be clear, this is America 249 00:20:19,083 --> 00:20:22,458 and everyone gets to have an opinion... Oh, just like you. 250 00:20:27,041 --> 00:20:29,666 My son will not be forced to go to a homosexual prom. 251 00:20:31,000 --> 00:20:34,083 Thank you, Beverly! Thank you! 252 00:20:34,166 --> 00:20:37,666 Again, it is not a homosexual prom. It is an inclusive prom… 253 00:20:37,750 --> 00:20:40,083 - With homosexuals. - You don't have to attend... 254 00:20:40,625 --> 00:20:43,083 You don't have to attend if you don't want to. 255 00:20:43,166 --> 00:20:46,833 Look… I… I'm sorry you're upset, 256 00:20:46,916 --> 00:20:51,125 but the organization of the prom is within the purview of the student council. 257 00:20:51,208 --> 00:20:54,291 Let's hear what they have to say. Alyssa? 258 00:20:54,375 --> 00:20:56,916 Uh… Okay. 259 00:20:58,666 --> 00:21:01,833 Well, we want prom to go on, obviously. 260 00:21:04,125 --> 00:21:07,375 It's supposed to be a celebration of all students... 261 00:21:07,458 --> 00:21:09,458 Okay. No, thank you. It's fine, everyone. 262 00:21:09,541 --> 00:21:14,208 Sweetheart, I'm so sorry, but this is not a student matter. 263 00:21:14,291 --> 00:21:19,750 This is about government… tearing our community apart. 264 00:21:20,750 --> 00:21:24,750 It's about big government taking away our freedom of choice. 265 00:21:24,833 --> 00:21:26,208 Okay. Okay. 266 00:21:26,291 --> 00:21:29,083 This is not about government intervention. 267 00:21:29,166 --> 00:21:31,000 Emma, what is this about? 268 00:21:32,375 --> 00:21:34,583 I just want to go to prom like any other kid. 269 00:21:34,666 --> 00:21:37,041 Mmm-hmm. But you can't. 270 00:21:37,125 --> 00:21:40,083 She can't, and that's why the courts are involved. 271 00:21:40,166 --> 00:21:41,375 Ask yourself. 272 00:21:42,250 --> 00:21:46,125 What exactly is it that you find so frightening about gay people? 273 00:21:46,208 --> 00:21:48,875 Hold it! Stop! Stop! 274 00:21:48,958 --> 00:21:50,125 Hold it! 275 00:21:50,208 --> 00:21:53,833 What you are doing here is wrong. 276 00:21:54,458 --> 00:21:56,416 I'm sorry. Who are you? 277 00:21:56,500 --> 00:21:59,250 Where is our girl? Where's Emma? Emma! 278 00:21:59,333 --> 00:22:00,708 I'm Emma. 279 00:22:00,791 --> 00:22:05,750 Emma, my name is Barry, and I'm here to tell you that you are not alone. 280 00:22:05,833 --> 00:22:09,250 Okay? I am as gay as a bucket of wigs. 281 00:22:09,333 --> 00:22:11,416 A bucket of them! 282 00:22:11,500 --> 00:22:14,583 And we are here from New York City and we are gonna save you. 283 00:22:14,666 --> 00:22:16,333 Tomorrow, we will hold a rally. 284 00:22:16,416 --> 00:22:19,333 - There'll be banners and choreography. - Excuse me. 285 00:22:19,416 --> 00:22:22,541 - Excuse me! - Shame! Shame! 286 00:22:22,625 --> 00:22:25,125 Excuse me! 287 00:22:27,208 --> 00:22:30,416 What is going on? Who are you people? 288 00:22:30,500 --> 00:22:32,250 We are liberals from Broadway. 289 00:22:33,500 --> 00:22:34,625 Oh, shut up! 290 00:22:34,708 --> 00:22:38,458 We are here to open your hearts and your minds. 291 00:22:38,541 --> 00:22:41,250 The five of us are gonna teach you… 292 00:22:41,833 --> 00:22:43,291 - Where's Dee Dee? - You'll see. 293 00:22:44,833 --> 00:22:46,583 All right. 294 00:22:50,250 --> 00:22:52,708 Oh, my God. That's Dee Dee Allen. 295 00:24:18,625 --> 00:24:19,750 Sing it, Eleanor! 296 00:24:26,208 --> 00:24:28,250 Get them out of here now! 297 00:24:49,000 --> 00:24:50,125 No. 298 00:25:18,166 --> 00:25:19,166 That's cute. 299 00:26:42,666 --> 00:26:45,291 Who was responsible for that? Was it you? 300 00:26:45,375 --> 00:26:48,375 Me? No, I have no idea what just happened in there. 301 00:26:48,458 --> 00:26:52,375 Strangers burst in hurling insults at the parents, and you do nothing. 302 00:26:52,458 --> 00:26:54,791 What kind of school are you running here, Mr. Hawkins? 303 00:27:01,333 --> 00:27:04,083 Excuse me, Miss Allen. I'm Tom. Tom Hawkins. 304 00:27:04,166 --> 00:27:08,333 I am the principal and I just, um… What are you doing? 305 00:27:08,416 --> 00:27:10,583 We have come to show this community 306 00:27:10,666 --> 00:27:14,208 that gay people and gay-positive icons, such as myself, 307 00:27:14,291 --> 00:27:16,791 are made of the same flesh and blood as they are. 308 00:27:17,833 --> 00:27:21,833 If they don't have gay people here, why is my Scruff going crazy right now? 309 00:27:21,916 --> 00:27:23,333 We're not monsters. 310 00:27:24,083 --> 00:27:26,291 We're cultural disruptors. 311 00:27:27,250 --> 00:27:28,250 I'm a fan. 312 00:27:31,666 --> 00:27:35,083 - Really? - Yeah. Yes, I am. 313 00:27:36,708 --> 00:27:41,583 What kind of a fan? Big fan? Small fan? Scary stabby fan? 314 00:27:41,666 --> 00:27:44,125 You could say that I'm a big fan. Yes. 315 00:27:44,208 --> 00:27:48,916 Really? That's so surprising because you're not my usual demographic. 316 00:27:49,000 --> 00:27:51,000 - You mean Black? - No, straight. 317 00:27:52,166 --> 00:27:54,041 You are straight, right? 318 00:27:54,125 --> 00:27:57,250 Yes. I am. Straight people like Broadway too. 319 00:27:57,333 --> 00:28:01,208 I've heard that. Always thought it was a fairy tale. 320 00:28:01,291 --> 00:28:05,500 - So to speak. - So to speak. Well, it's true. 321 00:28:05,583 --> 00:28:07,541 Um, I've been a fan since I saw you 322 00:28:07,625 --> 00:28:09,541 in the show for which you won your first Tony. 323 00:28:09,625 --> 00:28:12,583 - No! You saw Swallow the Moon? - I did. 324 00:28:12,666 --> 00:28:16,958 The number at the top of the second act, "The Lady's Improving"? Chills. 325 00:28:17,041 --> 00:28:19,833 That song made me a star. 326 00:28:19,916 --> 00:28:21,375 It made me a fan. 327 00:28:21,458 --> 00:28:24,125 - Uh, Dee Dee, we gotta make haste. - Okay. 328 00:28:24,208 --> 00:28:26,958 Uh, Miss Allen, I just… This is a very delicate situation. 329 00:28:27,041 --> 00:28:29,958 I'm asking you and your friends to back off for a few days. 330 00:28:30,458 --> 00:28:32,291 - Back off? - Yeah. 331 00:28:32,916 --> 00:28:35,416 Backing off is exactly what we're not going to do. 332 00:28:35,500 --> 00:28:39,500 I see what's happening here. You're trying to disarm me with flattery. 333 00:28:39,583 --> 00:28:43,666 It's not going to work, Tom. Flattery makes me stronger. 334 00:28:43,750 --> 00:28:45,625 Fuels my ego. 335 00:29:03,625 --> 00:29:06,541 - That was insane. - I know. 336 00:29:06,625 --> 00:29:08,958 - I'm really freaking out. - Don't freak out. 337 00:29:09,041 --> 00:29:10,916 We have a plan, remember? 338 00:29:11,000 --> 00:29:13,416 We're gonna get dressed up and go to prom 339 00:29:13,500 --> 00:29:17,250 and be together in public, not hide anymore. 340 00:29:17,875 --> 00:29:19,166 Are you sure about this? 341 00:29:19,958 --> 00:29:22,250 There's only one thing I'm sure about. 342 00:31:22,833 --> 00:31:25,250 It's my mom. I gotta go. 343 00:31:26,083 --> 00:31:27,083 Okay. 344 00:31:29,000 --> 00:31:29,833 Bye… 345 00:31:54,750 --> 00:31:56,541 Oh, God. 346 00:31:58,791 --> 00:32:00,416 It's worse than the bus. 347 00:32:01,125 --> 00:32:03,458 At least it's quieter. Huh? 348 00:32:04,041 --> 00:32:06,333 I need a drink. 349 00:32:06,416 --> 00:32:08,125 Hello? 350 00:32:09,958 --> 00:32:13,458 Oh. Dickinson, four rooms. I called yesterday. 351 00:32:13,541 --> 00:32:15,625 Four rooms of varying size 352 00:32:15,708 --> 00:32:18,500 to reflect the hierarchy of the company, right? 353 00:32:19,541 --> 00:32:21,083 Where is my suite? 354 00:32:21,750 --> 00:32:23,250 We don't have a suite. 355 00:32:28,083 --> 00:32:30,166 - Now do you have a suite? - Oh! 356 00:32:30,916 --> 00:32:34,166 No, we don't have any suites. All the rooms are the same. 357 00:32:36,500 --> 00:32:37,958 Surely you know who I am. 358 00:32:38,041 --> 00:32:41,291 At the very least, I would like a room next to the spa. 359 00:32:41,375 --> 00:32:43,166 Uh, there's no spa. 360 00:32:43,750 --> 00:32:46,958 Angie, what is this place? We're all gonna get stabbed and stuffed. 361 00:32:47,041 --> 00:32:49,583 - You know that, right? - Orbitz gave it three stars! 362 00:32:51,750 --> 00:32:54,041 Do you have any cabins? 363 00:32:54,666 --> 00:32:56,375 No, we don't have any cabins. 364 00:33:04,958 --> 00:33:07,416 - How about now? - What is that? 365 00:33:07,500 --> 00:33:09,750 It's a Drama Desk. You know what it is. 366 00:33:10,416 --> 00:33:13,208 - I vomited in the bus again. - Mmm. 367 00:33:13,291 --> 00:33:15,125 Can I see the hotel doctor, please? 368 00:33:15,208 --> 00:33:16,958 Oh, my God, it's you. 369 00:33:17,041 --> 00:33:19,541 I can't believe it. It's actually you. 370 00:33:19,625 --> 00:33:22,875 You're the guy from Talk to the Hand. It's on every night at 9:00 after... 371 00:33:22,958 --> 00:33:26,541 - Can I have my room, please? - Okay, let's get started. All right? 372 00:33:26,625 --> 00:33:28,750 - Let's change some minds. - Uh… 373 00:33:28,833 --> 00:33:29,958 - Thank you. - You're welcome. 374 00:33:30,041 --> 00:33:32,458 Oh! A wishing well! 375 00:33:32,541 --> 00:33:34,333 Make a wish, Dee Dee. 376 00:33:34,416 --> 00:33:36,041 Death. I wish for death. 377 00:33:36,125 --> 00:33:40,041 Okay, Sheldon's working on a venue. Now, how's the song? 378 00:33:40,125 --> 00:33:44,833 Uh, about that. I was misled by my representation. 379 00:33:44,916 --> 00:33:48,625 Mr. Sondheim is not a fan of my Sweeney Todd. 380 00:33:48,708 --> 00:33:51,208 - Quite the opposite, actually. - Oh, my God… 381 00:33:51,291 --> 00:33:54,125 Jesus, Trent, you screwed us. 382 00:33:54,208 --> 00:33:58,625 Don't worry. I wrote something myself. Yeah. 383 00:34:00,833 --> 00:34:02,958 It's quite rousing, 384 00:34:03,041 --> 00:34:05,958 and in a very humane key. 385 00:34:06,041 --> 00:34:08,375 The Godspell kids will back us up, 386 00:34:08,458 --> 00:34:11,625 and they have their own costumes. You're welcome. 387 00:34:13,208 --> 00:34:16,166 - Oh, my God. - Yeah! 388 00:34:16,250 --> 00:34:18,125 This is awful. 389 00:34:18,208 --> 00:34:20,500 We can't perform this. They'll boo us off the stage. 390 00:34:20,583 --> 00:34:24,041 No, all we need is a simple message that tugs at the heartstrings 391 00:34:24,125 --> 00:34:25,333 and a little pageantry. 392 00:34:25,416 --> 00:34:28,625 - We have everything we need right here. - Except a venue. 393 00:34:28,708 --> 00:34:30,666 O ye of little faith. 394 00:34:31,250 --> 00:34:35,375 I got one! And a crowd of 2,500 guaranteed. 395 00:34:35,458 --> 00:34:38,083 - What? - That's amazing! 396 00:34:38,166 --> 00:34:40,541 What is it? One of those beautiful Antebellum theaters? 397 00:34:40,625 --> 00:34:42,458 No, it's, uh… 398 00:34:43,208 --> 00:34:44,208 An arena. 399 00:34:46,000 --> 00:34:47,500 An arena? 400 00:35:03,458 --> 00:35:05,291 So it's come to this. 401 00:35:15,958 --> 00:35:17,666 Ladies and gentlemen, 402 00:35:18,500 --> 00:35:22,291 Truckosaurus, the car-eating robot dinosaur, 403 00:35:22,375 --> 00:35:25,333 will not be your half-time entertainment today. 404 00:35:25,416 --> 00:35:28,458 Instead, we have some guests who've come from New York 405 00:35:28,541 --> 00:35:30,666 to sing us a song about intolerance. 406 00:35:30,750 --> 00:35:32,250 Hi there. 407 00:35:32,333 --> 00:35:36,208 I'm Trent Oliver, actor, activist… 408 00:35:37,125 --> 00:35:38,875 And Juilliard graduate. 409 00:35:38,958 --> 00:35:41,625 Emma, this one's for you. 410 00:36:39,500 --> 00:36:43,541 Ladies and gentlemen, two-time Tony Award winner, Miss Dee Dee Allen. 411 00:36:43,625 --> 00:36:47,000 - Trent, I could rip your face off. - I'm sorry. 412 00:36:47,083 --> 00:36:49,833 You made me fail. I am so sick of failing. 413 00:36:49,916 --> 00:36:51,250 What do we do now? 414 00:36:51,333 --> 00:36:52,375 We leave. 415 00:36:52,958 --> 00:36:56,291 - First we kill Trent, then we leave. - What about the girl? 416 00:36:56,375 --> 00:36:58,583 Hello, everyone… 417 00:36:59,791 --> 00:37:03,458 We have some news. Emma and I wanted to be the ones to tell you, 418 00:37:03,541 --> 00:37:07,750 thanks to pressure from the state's attorney's office, prom is back on! 419 00:37:07,833 --> 00:37:09,708 - What? - Prom is back on! 420 00:37:09,791 --> 00:37:11,666 We did it! 421 00:37:11,750 --> 00:37:12,625 Yay! 422 00:37:12,708 --> 00:37:16,041 See? We're not narcissists. 423 00:37:16,125 --> 00:37:18,416 Just to be clear, uh, it's not because of you… 424 00:37:18,500 --> 00:37:19,708 Well, maybe it was. 425 00:37:19,791 --> 00:37:23,000 I mean, everybody started freaking out when you got here. 426 00:37:23,083 --> 00:37:26,791 The lawyer might've had legal power, but you really scared people. 427 00:37:26,875 --> 00:37:28,208 - Aw! - We scared people! 428 00:37:28,291 --> 00:37:29,958 Important thing is, it's a victory. 429 00:37:30,041 --> 00:37:31,916 Now you get to go to prom like everybody else! 430 00:37:32,000 --> 00:37:34,125 - Yes! - What are you gonna wear? 431 00:37:34,208 --> 00:37:38,041 I was thinking like a vintage tux and some high tops. 432 00:37:38,125 --> 00:37:40,083 I don't know. Does it matter? 433 00:37:41,750 --> 00:37:42,750 Does it… 434 00:37:45,875 --> 00:37:49,166 - Honey… - Sweetheart, boo-boo. 435 00:37:49,250 --> 00:37:51,625 I don't know you, okay? And you don't know me, 436 00:37:51,708 --> 00:37:56,083 but I am begging you, let me dress you for the prom. 437 00:37:56,166 --> 00:37:57,750 - Okay? Yeah? - Okay. 438 00:37:57,833 --> 00:37:59,625 We're going to Saks. 439 00:37:59,708 --> 00:38:02,166 - Uh, there's no Saks here. - We have a Kmart! 440 00:38:02,250 --> 00:38:03,958 - A what? - A Kmart. 441 00:38:06,208 --> 00:38:08,208 Fine. 442 00:38:09,166 --> 00:38:11,791 We'll check out the Reba McEntire collection at Kmart, 443 00:38:11,875 --> 00:38:12,916 do a little fashion show. 444 00:38:13,000 --> 00:38:16,625 Okay! Oh, can we do it tomorrow? We can meet at my place. 445 00:38:16,708 --> 00:38:18,875 I have to go and find out if I still have a date. 446 00:38:18,958 --> 00:38:20,875 Sure. I'll go ahead, do a pre-shop. 447 00:38:20,958 --> 00:38:23,458 Okay? Will you give me a ride in your pickup truck? 448 00:38:23,541 --> 00:38:26,166 Are you saying that because I'm a lesbian, I drive a pickup? 449 00:38:26,250 --> 00:38:28,708 - Well, do you? - Shut up. 450 00:38:28,791 --> 00:38:30,791 - Anybody hungry? - I could drink. 451 00:38:30,875 --> 00:38:33,916 - What's around here? - I saw a Big Boy by the highway. 452 00:38:34,000 --> 00:38:37,208 - Ooh, they have a gay bar here? - I love Big Boy. 453 00:38:37,291 --> 00:38:40,625 Oh, gay bar. Can't go. I'd be mobbed. 454 00:38:40,708 --> 00:38:42,208 Oh! Of course. 455 00:38:46,541 --> 00:38:49,166 - So, it's nice to see Emma smile again. - Yes. 456 00:38:49,250 --> 00:38:50,875 She's had a rough go of it. 457 00:38:50,958 --> 00:38:53,416 I gathered that. Yeah. 458 00:38:53,500 --> 00:38:56,166 - Even before the prom controversy. - Oh? 459 00:38:56,250 --> 00:39:00,375 When she came out, her parents, well, they threw her out of the house. 460 00:39:01,750 --> 00:39:04,916 - Really? - Yeah. Yeah. She was 16. 461 00:39:05,541 --> 00:39:07,458 - It was, uh, pretty ugly. - Oh… 462 00:39:10,333 --> 00:39:12,000 Anyway, um… 463 00:39:12,916 --> 00:39:14,458 Thank you for helping her… 464 00:39:15,625 --> 00:39:18,166 Or trying to. 465 00:39:18,958 --> 00:39:20,125 Yeah… 466 00:39:23,833 --> 00:39:25,791 - Uh, Tom? - Yes, yeah? 467 00:39:26,583 --> 00:39:31,000 Is there a restaurant in town that has plates and cutlery and… 468 00:39:31,083 --> 00:39:33,833 Oh, uh, there's an Applebee's by the mall. 469 00:39:37,583 --> 00:39:39,000 - Would you like to go? - Yes. 470 00:39:39,083 --> 00:39:42,666 Take me now to this Apples & Bees place. 471 00:39:42,750 --> 00:39:43,666 All right. 472 00:39:43,750 --> 00:39:45,416 - Thank you. - You're welcome. 473 00:39:45,500 --> 00:39:46,750 How nice of you. 474 00:39:49,833 --> 00:39:52,000 - Guess what today is? - What? 475 00:39:52,083 --> 00:39:53,541 Promposal day! 476 00:39:53,625 --> 00:39:54,625 Hey, Kaylee! 477 00:40:34,250 --> 00:40:36,750 - You're such an idiot. Yes! - Whoo! 478 00:40:37,916 --> 00:40:39,500 Hey, Shelby, you're next. 479 00:41:14,791 --> 00:41:16,416 Sí! Sí, señor! 480 00:41:22,541 --> 00:41:25,666 You did it. No, you actually did it. 481 00:41:25,750 --> 00:41:27,583 We have a prom because of you. 482 00:41:27,666 --> 00:41:31,375 It's like a love bomb went off. I've seen six promposals today. 483 00:41:31,458 --> 00:41:34,708 People are gonna see us dancing together and kissing. 484 00:41:34,791 --> 00:41:37,125 It's gonna be impossible not to kiss you. 485 00:41:37,708 --> 00:41:41,041 Oh, my God, and you know, what's my mom going to think? 486 00:41:41,125 --> 00:41:44,000 I mean, she'll be in public, so she can't totally freak out. 487 00:41:44,083 --> 00:41:48,291 It doesn't matter what she does. This is about us. 488 00:41:48,875 --> 00:41:52,208 This is about us finally being us. 489 00:42:29,583 --> 00:42:32,625 I save all of my money. I go to New York every summer. 490 00:42:32,708 --> 00:42:34,958 - I see as many Broadway shows as I can. - Oh. 491 00:42:35,041 --> 00:42:37,041 When I run out of money, I second act them. 492 00:42:37,125 --> 00:42:38,833 Don't tell anybody. 493 00:42:38,916 --> 00:42:40,666 Bad! 494 00:42:41,458 --> 00:42:44,916 My point is, I've seen you many, many times. 495 00:42:46,291 --> 00:42:47,916 Mr. Hawkins. 496 00:42:49,000 --> 00:42:50,291 Mrs. Greene. 497 00:42:50,375 --> 00:42:52,041 Hello. I'm Dee Dee Allen. 498 00:42:52,125 --> 00:42:53,875 - We haven't officially met. - No. 499 00:42:53,958 --> 00:42:56,250 - Hello. Dee Dee Allen. - We're aware. 500 00:42:57,833 --> 00:43:03,083 Ms. Allen, I'm sure that you are very well-versed in the ways of the world 501 00:43:03,166 --> 00:43:06,125 and Broadway in particular. That's a community. 502 00:43:07,000 --> 00:43:11,000 But you don't know us. You don't know this town and our values. 503 00:43:12,000 --> 00:43:15,625 No, well, I'm just here advocating on behalf of a young girl 504 00:43:15,708 --> 00:43:20,333 whose voice perhaps is not heard by some in the community. 505 00:43:20,916 --> 00:43:26,458 Yes. Well, perhaps you should stick to acting instead of activism. 506 00:43:28,500 --> 00:43:29,708 Enjoy your meal. 507 00:43:34,708 --> 00:43:37,291 We didn't mean to make anything worse here. 508 00:43:37,375 --> 00:43:39,250 I appreciate everything that you're doing. 509 00:43:40,583 --> 00:43:42,125 Well, let's just drop it. 510 00:43:42,208 --> 00:43:43,041 Yeah. 511 00:43:43,875 --> 00:43:45,458 Tell me… 512 00:43:46,083 --> 00:43:48,333 I've never said this before to anyone. 513 00:43:49,375 --> 00:43:50,791 Tell me about you. 514 00:43:52,125 --> 00:43:54,000 - About me? - Yeah. 515 00:43:56,000 --> 00:43:58,958 I don't know. I'm just a small-town principal. 516 00:43:59,833 --> 00:44:05,083 Uh, you know, it can be frustrating, but, uh, at least I have a job. 517 00:44:05,166 --> 00:44:06,458 Yeah, lucky you. 518 00:44:06,541 --> 00:44:07,416 Single. 519 00:44:08,708 --> 00:44:09,541 Sorry? 520 00:44:10,250 --> 00:44:12,500 I'm single. Just putting that out there. 521 00:44:13,083 --> 00:44:14,833 Really? 522 00:44:16,416 --> 00:44:18,625 I'm surprised. 523 00:44:18,708 --> 00:44:21,000 Oh, well, I'm surprised you're surprised. 524 00:44:21,083 --> 00:44:23,625 The two things I'm most passionate about in the world 525 00:44:23,708 --> 00:44:26,291 are Broadway musicals and secondary school administration. 526 00:44:27,375 --> 00:44:31,958 I typed that into a dating website once, and a little message popped up that said, 527 00:44:32,041 --> 00:44:34,125 "You will have zero matches forever." 528 00:44:37,000 --> 00:44:40,791 But you're so smart and you're really good-looking. 529 00:44:40,875 --> 00:44:42,250 Well, if I… 530 00:44:43,041 --> 00:44:44,125 Thank you. 531 00:44:45,375 --> 00:44:47,791 It's just, I look at people like you, 532 00:44:48,500 --> 00:44:52,333 and I just think how lucky you are to be surrounded by your people. 533 00:44:52,416 --> 00:44:54,291 My wh... My people? 534 00:44:54,375 --> 00:44:57,250 I wasn't born on Broadway. You know? 535 00:44:58,333 --> 00:45:00,625 I'm from Zelienople, Pennsylvania. 536 00:45:01,333 --> 00:45:03,333 Yeah, I grew up dirt poor. 537 00:45:05,750 --> 00:45:08,333 This whole… 538 00:45:09,041 --> 00:45:11,583 All this, I invented it. 539 00:45:12,166 --> 00:45:15,291 Yeah. I'm just a small-town girl and… 540 00:45:17,125 --> 00:45:19,000 - I had a big dream. - Hmm. 541 00:45:22,500 --> 00:45:25,041 Single, just putting it out there. 542 00:45:28,125 --> 00:45:30,333 Well, I'm divorced. 543 00:45:30,416 --> 00:45:33,208 Oh, I think I read about that. Eddie Sharpe, the talk show host? 544 00:45:33,291 --> 00:45:34,958 Yeah, right. 545 00:45:35,041 --> 00:45:39,125 It lasted 15 heart-pulverizing years. 546 00:45:42,291 --> 00:45:46,375 I imagine it must be hard being Dee Dee Allen, being a Broadway star. 547 00:45:46,458 --> 00:45:49,041 You know, it is hard. 548 00:45:50,625 --> 00:45:53,000 Sometimes I think I really… I just want to quit. 549 00:45:53,083 --> 00:45:56,666 No. No, please, you can't... You can't do that. 550 00:45:56,750 --> 00:45:58,208 Why not? 551 00:45:58,791 --> 00:46:00,958 Because I need you to do what you do. 552 00:46:30,083 --> 00:46:33,208 So, theater's a distraction. Is that what you mean? 553 00:46:33,291 --> 00:46:37,083 A distraction is momentary. An escape helps you heal. 554 00:47:54,291 --> 00:47:57,583 You make it sound so beautiful. 555 00:48:49,708 --> 00:48:52,625 - That's a nice picture. - Oh, it's terrible. 556 00:48:53,166 --> 00:48:57,000 Look at the backdrop. Clouds? What, are we flying? 557 00:48:57,083 --> 00:48:58,166 It's sweet. 558 00:48:58,916 --> 00:49:00,000 Well… 559 00:49:00,875 --> 00:49:04,250 You know, she needed proof she was still part of the family, 560 00:49:04,333 --> 00:49:07,750 and nothing says family like a Sears family portrait. 561 00:49:08,583 --> 00:49:11,458 - Is there booze in this? - There sure is. 562 00:49:11,541 --> 00:49:14,500 - When you said lemonade… - Well, it's Indiana lemonade. 563 00:49:14,583 --> 00:49:18,541 Okay, it's official. I love you. You're the cool grandmother I never had. 564 00:49:19,375 --> 00:49:23,041 Hey, let me ask you something. What happened with Emma? 565 00:49:25,750 --> 00:49:27,833 You're not a mother, so you can't know what it's like 566 00:49:27,916 --> 00:49:30,375 to see your own daughter give up her child. 567 00:49:30,458 --> 00:49:31,791 I'm sorry. 568 00:49:31,875 --> 00:49:36,000 When Emma came out, oh, they could not handle it. 569 00:49:39,041 --> 00:49:41,625 To bad parents and their broken progeny. 570 00:49:42,875 --> 00:49:45,708 Although Emma is fine. She's a strong kid. 571 00:49:47,208 --> 00:49:48,958 Oh, I wasn't talking about her. 572 00:49:50,625 --> 00:49:52,875 What? You got kicked out too? 573 00:49:53,708 --> 00:49:56,125 Well, I left before they could do that. 574 00:49:59,166 --> 00:50:02,708 So the only nice dress I have is this. 575 00:50:02,791 --> 00:50:03,666 Wow. 576 00:50:04,666 --> 00:50:08,375 Okay, I mean, yeah, yep, you could wear that to prom 577 00:50:08,458 --> 00:50:09,583 or keep it lying around 578 00:50:09,666 --> 00:50:12,083 in case there's a remake of Little House on the Prairie. 579 00:50:12,166 --> 00:50:14,875 Okay. That's it. I like him. 580 00:50:14,958 --> 00:50:17,458 Emma, please let me dress you for this prom. 581 00:50:17,541 --> 00:50:22,500 I don't know. This is all so crazy. What did you wear to your prom? 582 00:50:22,583 --> 00:50:25,916 Well, I was going to wear a silver tux, 583 00:50:26,541 --> 00:50:29,333 aqua accessories, the whole look. 584 00:50:29,416 --> 00:50:32,500 I waited outside, anxious to see my crush, 585 00:50:32,583 --> 00:50:35,333 but when I saw him with his date, I froze. 586 00:50:36,083 --> 00:50:37,416 I couldn't go in. 587 00:50:38,291 --> 00:50:40,291 I didn't have your courage. 588 00:50:41,291 --> 00:50:42,666 This isn't about me. 589 00:50:43,708 --> 00:50:45,041 This is about you. 590 00:50:45,125 --> 00:50:48,625 And I promise you are going to have the night of your life. 591 00:50:49,166 --> 00:50:50,500 What is your date wearing? 592 00:50:51,750 --> 00:50:52,750 I don't know. 593 00:50:54,333 --> 00:50:56,583 I've never been to her house before. 594 00:50:57,291 --> 00:50:58,916 Her mom doesn't know about us. 595 00:50:59,625 --> 00:51:01,083 How long have you been together? 596 00:51:01,916 --> 00:51:03,541 - A year and a half. - Oh, honey. 597 00:51:03,625 --> 00:51:07,250 But she's coming out tonight, big time. That's the plan. 598 00:51:09,208 --> 00:51:10,583 I'm really scared. 599 00:51:11,750 --> 00:51:13,166 Would you get over here? 600 00:51:13,916 --> 00:51:17,708 The point is you are brave. 601 00:51:17,791 --> 00:51:19,875 You made all this happen. 602 00:51:19,958 --> 00:51:23,041 When you walk into that gym tonight, you know what people are gonna see? 603 00:51:23,125 --> 00:51:25,875 They're going to see the bravest person on the planet. 604 00:51:25,958 --> 00:51:29,625 This is so hard. Does every girl go through this? 605 00:51:29,708 --> 00:51:31,625 Yes, all across town, 606 00:51:31,708 --> 00:51:35,125 girls are spraying on their tans and whitening their teeth, 607 00:51:35,208 --> 00:51:38,791 trying to look their best for the prom, but they're wasting their time 608 00:51:38,875 --> 00:51:42,500 because they don't have the glow that you have right now. 609 00:51:43,916 --> 00:51:47,375 I trust you completely, and that's kind of scary too. 610 00:51:47,458 --> 00:51:50,041 Can we please go shop? Can we mall it? 611 00:51:50,791 --> 00:51:53,708 - Is that okay? - Yes, mall the hell out of it! 612 00:51:53,791 --> 00:51:55,333 - Let's go. - Okay! 613 00:51:55,416 --> 00:51:57,708 But get changed. This is disgusting. 614 00:52:25,125 --> 00:52:26,625 I think I'll pass. 615 00:53:13,375 --> 00:53:14,208 It fits! 616 00:53:14,916 --> 00:53:17,958 Now, whatever we choose, you've gotta remember to sell it. 617 00:53:18,041 --> 00:53:19,291 How do I do that? 618 00:53:19,375 --> 00:53:21,583 Allow Miss Glickman to demonstrate. 619 00:53:46,041 --> 00:53:46,875 Come on! 620 00:54:03,666 --> 00:54:04,833 Yes, ma'am! 621 00:54:09,250 --> 00:54:10,250 What? 622 00:54:14,208 --> 00:54:16,791 Oh, God, I can't believe this is finally happening. 623 00:54:16,875 --> 00:54:19,458 I know. She almost ruined it for all of us. 624 00:54:19,541 --> 00:54:21,666 Well, what goes around comes around. 625 00:54:21,750 --> 00:54:24,541 - You look hot. - You look so hot. 626 00:55:16,666 --> 00:55:19,583 Alyssa, you look so beautiful. 627 00:55:19,666 --> 00:55:22,291 You should always wear your hair like this. 628 00:55:22,375 --> 00:55:23,708 - Mom. - Yeah? 629 00:55:23,791 --> 00:55:26,125 I just want you to know what's gonna happen tonight. 630 00:55:26,208 --> 00:55:28,541 No. Can we not spoil this, please? 631 00:55:28,625 --> 00:55:32,416 I have worked so hard for tonight. I have a right to enjoy it too. 632 00:55:33,000 --> 00:55:36,416 You are going to have a wonderful prom like a normal girl. 633 00:55:36,500 --> 00:55:40,208 - I've made sure of that. - What is that supposed to mean? 634 00:57:22,666 --> 00:57:25,333 Wait there. I'll get the door. Okay? Okay. 635 00:57:26,750 --> 00:57:28,958 - Are you ready? - We're ready. We can't wait. 636 00:57:29,041 --> 00:57:32,166 - Here, hold this. I wanna get the picture. - Okay. here we go. 637 00:57:32,250 --> 00:57:34,166 - Wow. - Oh, my God! 638 00:57:34,250 --> 00:57:36,833 Look at you! 639 00:57:36,916 --> 00:57:38,208 You look amazing! 640 00:57:38,291 --> 00:57:40,291 Are you sure it's not too girly? 641 00:57:40,375 --> 00:57:44,625 Aw. No, it's just the right amount of girly. 642 00:57:45,416 --> 00:57:47,041 - You did well. - Right? 643 00:57:47,541 --> 00:57:48,625 Hey, where's your date? 644 00:57:48,708 --> 00:57:52,166 We're meeting in the gym. She's still a little shy about all this. 645 00:57:53,291 --> 00:57:55,791 Well, this is where we leave you. 646 00:57:55,875 --> 00:57:57,833 Our work here is done. 647 00:57:58,958 --> 00:58:01,541 You go. You have the time of your life. 648 00:58:01,625 --> 00:58:04,208 Can you walk me in? I'm a little nervous. 649 00:58:04,958 --> 00:58:08,041 Of course. Hey, hold on tight. 650 00:58:08,125 --> 00:58:09,083 - Ready? - Yep. 651 00:58:09,166 --> 00:58:11,166 - Clutch in this hand. - Oh, sorry! 652 00:58:11,250 --> 00:58:12,083 Aw. 653 00:58:12,625 --> 00:58:13,625 Come on. 654 00:58:13,708 --> 00:58:15,916 - Who wants punch? - Only if it's spiked. 655 00:58:16,000 --> 00:58:19,500 The walk away. The cute little truck. 656 00:58:29,458 --> 00:58:31,166 - We're doin' it! - Go ahead. 657 00:58:39,083 --> 00:58:40,208 What's going on? 658 00:58:40,291 --> 00:58:42,125 I'm putting the pieces together. Gimme a sec. 659 00:58:42,208 --> 00:58:45,083 - What is happening? - Where is everybody? 660 00:58:45,166 --> 00:58:49,833 Something is really wrong. The whole parking lot is completely empty. 661 00:58:49,916 --> 00:58:52,708 God. What's the theme of this prom? Death row? 662 00:58:52,791 --> 00:58:55,833 Mr. Hawkins, where are all the kids? I don't understand. 663 00:58:56,416 --> 00:58:58,500 Mom, what's happening? Why aren't we at the gym? 664 00:58:58,583 --> 00:59:02,416 At the last minute, there was a problem, so we had to change venues. 665 00:59:02,500 --> 00:59:04,375 No, Mom, what's going on? 666 00:59:04,458 --> 00:59:07,083 The courts told the PTA they had to hold an inclusive prom. 667 00:59:07,166 --> 00:59:11,041 Don't worry. It's fine. We did what we were required to do. 668 00:59:11,125 --> 00:59:12,500 There was some resistance. 669 00:59:12,583 --> 00:59:17,583 So the parents met without my knowledge, and they've organized two proms. 670 00:59:17,666 --> 00:59:20,333 One for the kids at the Elks Lodge in town. 671 00:59:20,416 --> 00:59:22,750 And this one just for you. 672 00:59:22,833 --> 00:59:25,541 - We gave her a prom. - You did what? 673 00:59:25,625 --> 00:59:27,416 Wait, no, no. 674 00:59:27,500 --> 00:59:31,083 I got texts from kids at school. Everybody said it was here. 675 00:59:31,166 --> 00:59:34,375 And they were lying to you. It was part of the plan. 676 00:59:34,458 --> 00:59:36,666 - You lied to me. - Oh, yeah? Who's the liar? 677 00:59:36,750 --> 00:59:40,125 We know about you and Emma, and trust me, we're doing you a favor. 678 00:59:42,625 --> 00:59:43,458 No. 679 00:59:43,541 --> 00:59:47,333 - Oh, my God. This is so cruel. - I'm gonna cry. 680 00:59:47,416 --> 00:59:50,125 Okay, honey. Look at me. 681 00:59:50,208 --> 00:59:51,291 - Angie. - Yeah. 682 00:59:51,375 --> 00:59:53,375 - I want to go home. - I know you do. 683 00:59:53,458 --> 00:59:57,083 - This isn't happening. - And you got us, and this is awful. 684 00:59:57,166 --> 00:59:59,125 - No, no. - Honey. 685 01:00:50,041 --> 01:00:52,458 - Alyssa? - I swear I had no idea. 686 01:00:52,541 --> 01:00:55,250 How could you not know? You were on the prom committee. 687 01:00:55,333 --> 01:00:57,125 It was Shelby and Kaylee. 688 01:00:57,208 --> 01:01:01,041 They figured out we were together and they made sure I didn't find out. 689 01:01:01,125 --> 01:01:03,625 - They didn't want me to tell you. - Then come meet me. 690 01:01:04,625 --> 01:01:05,583 I can't. 691 01:01:05,666 --> 01:01:07,458 Look, my mother's here. 692 01:01:07,541 --> 01:01:11,000 Well, leave her. Tell her you're gay! 693 01:01:11,083 --> 01:01:13,958 Tell her we're in love. That was the plan, wasn't it? 694 01:01:14,791 --> 01:01:16,125 I'm really sorry. 695 01:01:17,833 --> 01:01:20,250 Have fun at the normal person's prom. 696 01:01:20,333 --> 01:01:21,916 Wait. Emma. 697 01:01:22,583 --> 01:01:23,458 Emma! 698 01:01:27,583 --> 01:01:31,833 Okay. Here's what we're gonna do. We are going to that prom, okay? 699 01:01:31,916 --> 01:01:34,541 They can't stop us. We will march into that room... 700 01:01:34,625 --> 01:01:37,625 No! No, enough. 701 01:01:38,458 --> 01:01:40,791 This is already the worst night of my life. 702 01:01:40,875 --> 01:01:43,666 Please, just stop helping me. 703 01:01:48,625 --> 01:01:50,458 Emma! Emma! 704 01:01:52,208 --> 01:01:55,625 This is a complete disaster. 705 01:01:55,708 --> 01:01:57,500 This is a PR problem. 706 01:01:57,583 --> 01:02:02,541 No, Sheldon. We had a PR problem back in New York. 707 01:02:03,250 --> 01:02:05,208 This was supposed to solve that. 708 01:02:06,208 --> 01:02:07,250 But this… 709 01:02:08,166 --> 01:02:10,541 This is heartbreaking. 710 01:02:10,625 --> 01:02:14,833 This is why you came here? For publicity? 711 01:02:32,916 --> 01:02:35,375 I have been asked to read a statement. 712 01:02:35,458 --> 01:02:40,125 "What happened here was not the result of some elaborate plan 713 01:02:40,208 --> 01:02:44,708 to humiliate this girl, as has been reported in the press." 714 01:02:44,791 --> 01:02:48,375 "The James Madison High School Parent-Teacher Association 715 01:02:48,458 --> 01:02:51,333 felt Emma would not be safe 716 01:02:51,416 --> 01:02:54,750 if we allowed her to attend prom with the other students 717 01:02:54,833 --> 01:02:57,166 because the uncomfortable truth 718 01:02:57,250 --> 01:03:03,041 is there are people in our community who are offended by her life choices." 719 01:03:04,166 --> 01:03:08,083 I can't even wrap my head around this. It's a nightmare. Oh, my God! 720 01:03:09,416 --> 01:03:11,750 I wanna be the cockeyed optimist here 721 01:03:11,833 --> 01:03:14,166 'cause I played Nellie Forbush in South Pacific. 722 01:03:14,250 --> 01:03:16,458 It was a dinner theater production, but… 723 01:03:19,041 --> 01:03:21,416 This is horrible. It really is. 724 01:03:22,000 --> 01:03:24,916 Thanks for hanging out with me these past couple of days. 725 01:03:25,000 --> 01:03:26,375 You've been a good friend. 726 01:03:27,041 --> 01:03:31,291 - I have? - You have. You seem surprised. 727 01:03:31,375 --> 01:03:33,000 No, I just… 728 01:03:34,458 --> 01:03:37,375 I'm a chorus girl. You know, I just… 729 01:03:39,708 --> 01:03:43,041 No one ever thanks me. They don't even see me. 730 01:03:45,166 --> 01:03:47,875 Spend my whole life trying to stay in the game, 731 01:03:49,541 --> 01:03:51,375 and keep my day-drinking under control. 732 01:03:52,958 --> 01:03:55,166 That's really nice. Thanks, kid. 733 01:03:57,583 --> 01:04:01,375 Hey, you're going to get through this. I know it. 734 01:04:04,250 --> 01:04:08,125 I thought that when my parents rejected me and stopped loving me 735 01:04:08,208 --> 01:04:10,291 that I would never feel any worse, you know? 736 01:04:11,916 --> 01:04:13,416 And now this… 737 01:04:15,250 --> 01:04:16,458 And I feel worse. 738 01:04:16,541 --> 01:04:19,875 - Honey… - I've never felt so alone in my life. 739 01:04:19,958 --> 01:04:23,208 But you're not alone. You're not. 740 01:04:23,291 --> 01:04:25,041 You got me. Hmm? 741 01:04:25,625 --> 01:04:29,666 And we are ride-or-die, and you do have friends. 742 01:04:30,666 --> 01:04:31,708 Where are they? 743 01:04:37,708 --> 01:04:39,291 - This is it. - Yes. 744 01:04:39,375 --> 01:04:40,750 - No. - Well, okay. 745 01:04:47,958 --> 01:04:50,125 - Emma, can we come in? - Yes. 746 01:04:50,208 --> 01:04:52,708 - We brought Häagen-Dazs. - That's fancy ice cream. 747 01:04:52,791 --> 01:04:55,666 I know what Häagen-Dazs is. Hand it over. 748 01:04:55,750 --> 01:04:58,500 Emma, I know you said you didn't want us to help anymore, 749 01:04:58,583 --> 01:05:02,291 but we cannot let them get away with this. We have got to fight back. 750 01:05:02,375 --> 01:05:04,583 Okay, I know everybody's really angry. 751 01:05:05,625 --> 01:05:09,083 But I think we have to admit that we have made things worse. 752 01:05:09,166 --> 01:05:13,666 I think the best thing we can do is disinfect our things and go back home. 753 01:05:13,750 --> 01:05:15,500 - No, we are not leaving. - No! 754 01:05:15,583 --> 01:05:19,958 Dee Dee, we are gonna stay here, and we're going to turn this thing around. 755 01:05:20,041 --> 01:05:22,250 - We gotta take back the press. - Yes, how? 756 01:05:22,333 --> 01:05:26,000 Emma, you've got to step up and be the face of this thing. 757 01:05:26,083 --> 01:05:27,750 And that's going to get her a prom? 758 01:05:27,833 --> 01:05:31,541 This is not about a prom anymore. This is about right and wrong. 759 01:05:31,625 --> 01:05:34,375 We need a national audience, prime time. 760 01:05:34,458 --> 01:05:37,500 You want a big audience fast? We gotta use our ace in the hole. 761 01:05:38,875 --> 01:05:41,125 - One call to Eddie Sharpe is all we need. - No. No. 762 01:05:41,208 --> 01:05:42,416 - Dee Dee! - He's right. 763 01:05:42,500 --> 01:05:45,541 If I ask him for something, he will want something in return, 764 01:05:45,625 --> 01:05:47,375 and what he will want is the Hamptons house. 765 01:05:47,458 --> 01:05:48,958 He's been trying to get it for years. 766 01:05:49,833 --> 01:05:53,541 Okay. Okay, fine. Look, Sheldon, you got to get that girl on TV. 767 01:05:53,625 --> 01:05:55,000 - Okay. - Great. 768 01:05:55,083 --> 01:05:57,000 No, not great. 769 01:05:57,083 --> 01:06:00,333 I'm sorry, but there is no way I'm getting in front of a camera 770 01:06:00,416 --> 01:06:03,375 and telling my story to millions of people. I can't do that. 771 01:06:03,458 --> 01:06:07,500 - See? - Please. Please, just go. 772 01:06:08,458 --> 01:06:11,875 - Emma, if you do nothing... Okay. - Barry. Go. 773 01:06:13,541 --> 01:06:17,166 - Okay, I get it. Okay. Okay. - Go. Go, go, go. Go, go. 774 01:06:17,250 --> 01:06:19,291 I got this. I know what I'm doing. 775 01:06:20,833 --> 01:06:22,041 Let me do my thing. 776 01:06:24,041 --> 01:06:26,958 There must be a way to rid this community, and by extension, the nation, 777 01:06:27,041 --> 01:06:28,500 of this cancer of intolerance. 778 01:06:28,583 --> 01:06:30,875 What are you even doing here? What happened to Godspell? 779 01:06:30,958 --> 01:06:34,333 Indianapolis was canceled, as was the naval base at Guantánamo Bay. 780 01:06:34,416 --> 01:06:36,208 What I'm thinking I'm going to do is this. 781 01:06:36,291 --> 01:06:39,541 Venture forth and seek out the young people and rap, 782 01:06:39,625 --> 01:06:41,041 in a non-musical sense. 783 01:06:55,250 --> 01:06:56,750 Let's go get some more, huh? 784 01:06:57,583 --> 01:06:58,833 Two spoons this time. 785 01:06:59,916 --> 01:07:00,916 Come on. 786 01:07:04,250 --> 01:07:06,166 Gotta stop. 787 01:07:06,250 --> 01:07:11,791 Before you lecture me or kick me to death with those crazy antelope legs of yours, 788 01:07:11,875 --> 01:07:15,583 or whatever you're gonna do, I know I should do something. 789 01:07:16,958 --> 01:07:18,500 I just can't. 790 01:07:18,583 --> 01:07:20,125 You gotta do this. 791 01:07:20,208 --> 01:07:22,083 You gotta do it for all of us people 792 01:07:22,166 --> 01:07:25,791 that are standing in the wings, waiting to go on. 793 01:07:27,083 --> 01:07:29,500 - I'm too scared. - Hmm. 794 01:07:31,666 --> 01:07:33,083 Let me tell you a story. 795 01:07:34,083 --> 01:07:36,750 It's 1975 796 01:07:36,833 --> 01:07:40,041 and the original company of Chicago is in previews, 797 01:07:40,125 --> 01:07:43,041 and the worst flu in history hits the cast. 798 01:07:43,125 --> 01:07:47,291 They're down to the third cover for the role of Roxie Hart 799 01:07:47,375 --> 01:07:50,291 and she's scared, just like you are. 800 01:07:50,375 --> 01:07:56,666 And Fosse, who is a real ballbuster, is putting her through her paces 801 01:07:56,750 --> 01:07:58,458 and she's petrified. 802 01:07:58,541 --> 01:08:01,166 Worst of all, she's doing the routine like she's a robot. 803 01:08:01,250 --> 01:08:07,625 So the Foss, he says, "Hey, kid. Snap out of it." 804 01:08:09,666 --> 01:08:11,875 "You got the steps." 805 01:08:11,958 --> 01:08:14,250 "You've got the notes." 806 01:08:15,416 --> 01:08:18,833 "Where's the zazz, baby?" 807 01:08:20,208 --> 01:08:23,666 And even though she'd never heard that word before, 808 01:08:23,750 --> 01:08:26,041 she knew immediately what it meant. 809 01:08:26,125 --> 01:08:29,375 And she went out there and she found that spotlight, 810 01:08:29,458 --> 01:08:32,250 and she crushed that performance so hard, 811 01:08:32,333 --> 01:08:39,125 she had that whole audience standing on their feet screaming bloody murder! 812 01:08:40,791 --> 01:08:42,250 And that girl was you! 813 01:08:43,125 --> 01:08:44,125 What? 814 01:08:44,875 --> 01:08:46,375 How old do you think I am? 815 01:08:46,458 --> 01:08:50,666 It was 1975! No. 816 01:08:50,750 --> 01:08:56,541 The point is every Fosse girl knows that story. 817 01:08:56,625 --> 01:09:00,625 It's all about finding your light. 818 01:10:05,416 --> 01:10:07,208 I just don't think I can do it. 819 01:10:07,291 --> 01:10:10,208 The thought of getting up in front of all of those people. 820 01:10:10,291 --> 01:10:12,041 Look at my hands, they're shaking. 821 01:10:20,375 --> 01:10:22,416 - Doesn't that feel better? - No. 822 01:10:22,500 --> 01:10:23,833 Try this. 823 01:10:28,750 --> 01:10:29,916 This is awkward. 824 01:10:30,000 --> 01:10:32,666 You don't understand the concept of zazz. 825 01:10:32,750 --> 01:10:37,583 The zazz is not the moves. The zazz comes from within. 826 01:10:37,666 --> 01:10:41,708 Do the moves and give it some zazz. 827 01:10:42,333 --> 01:10:43,500 Close your eyes. 828 01:10:44,458 --> 01:10:45,625 Think about Mrs. Greene. 829 01:10:46,666 --> 01:10:48,541 Think about that fake prom. 830 01:10:49,833 --> 01:10:53,708 Now think of finally doing something about it. 831 01:10:55,000 --> 01:10:59,833 Oh, I'm seeing it! I'm seeing your zazz! 832 01:11:00,416 --> 01:11:02,083 Now, follow me! 833 01:11:51,083 --> 01:11:55,333 Now that you found your zazz, it's time to show it to the world. 834 01:11:55,416 --> 01:11:57,833 - You think you know how? - Yeah! 835 01:12:01,333 --> 01:12:05,625 You've sort of been, you know, the woman in my life. 836 01:12:08,958 --> 01:12:10,375 You've been the man in mine. 837 01:12:12,125 --> 01:12:14,541 And I was thinking this could be our last time… 838 01:12:14,625 --> 01:12:15,958 We shouldn't be doing this. 839 01:12:16,041 --> 01:12:20,458 Oh, it's rom-com Friday. Rom-com Friday is sacred. 840 01:12:20,541 --> 01:12:21,791 We should be helping Emma. 841 01:12:21,875 --> 01:12:25,458 - We gotta get her on TV. - Sheldon is on it. Come on. 842 01:12:26,750 --> 01:12:29,458 - How does this work, anyway? - It's infrared. 843 01:12:29,541 --> 01:12:32,333 - It reduces inflammation. - Oh, good. 844 01:12:32,416 --> 01:12:34,791 But you can't keep it on too long. It'll blow your face off. 845 01:12:35,458 --> 01:12:36,416 What? 846 01:12:47,958 --> 01:12:49,541 Saw this movie with Eddie. 847 01:12:52,625 --> 01:12:54,541 - It was our first date. - Was it really? 848 01:12:54,625 --> 01:12:56,083 - Yeah. - Mmm. 849 01:12:57,666 --> 01:13:01,416 Then he… took me out for dinner after. 850 01:13:02,041 --> 01:13:04,875 Well, I took him out. 851 01:13:04,958 --> 01:13:06,250 He didn't have any money. 852 01:13:06,333 --> 01:13:11,416 He was just starting out in comedy, and he didn't have the big show like now. 853 01:13:13,208 --> 01:13:15,291 Fifteen years, he didn't have any money. 854 01:13:16,250 --> 01:13:18,750 And I picked up the tab. I paid. 855 01:13:20,666 --> 01:13:23,625 - That was a bad move. - No kidding. I'm still paying. 856 01:13:29,500 --> 01:13:31,125 Can I make an observation? 857 01:13:31,208 --> 01:13:36,333 Is it a pleasant observation or is it an irritating one? 858 01:13:36,416 --> 01:13:37,625 You're not over him. 859 01:13:37,708 --> 01:13:39,500 No, don't say that. I am not… 860 01:13:39,583 --> 01:13:41,750 Trust me. I am… 861 01:13:41,833 --> 01:13:44,041 I am way over him. 862 01:13:44,125 --> 01:13:47,875 I'm just mad at myself, you know, I am so… 863 01:13:48,583 --> 01:13:50,666 Why it took me so long to… 864 01:13:51,958 --> 01:13:53,166 Figure it out. 865 01:13:53,958 --> 01:13:58,000 You know? I believed him. I believed him every single time. 866 01:13:59,000 --> 01:14:01,083 "I promise you, it's nothing." 867 01:14:01,166 --> 01:14:03,916 "It's meaningless. She's nothing to me. It's over." 868 01:14:05,333 --> 01:14:08,541 I finally got the message, you know. He didn't love me. 869 01:14:10,750 --> 01:14:11,750 He didn't… 870 01:14:12,666 --> 01:14:14,791 He didn't even like me. 871 01:14:16,666 --> 01:14:18,041 But he liked the money. 872 01:14:18,833 --> 01:14:21,625 Oh, yeah, so I got out. 873 01:14:23,375 --> 01:14:24,375 I got out… 874 01:14:25,541 --> 01:14:27,416 And I gave him half my money. 875 01:14:28,750 --> 01:14:31,916 And now here we are, singing to trucks. 876 01:14:32,000 --> 01:14:34,000 And he's got a hit TV show. 877 01:14:34,083 --> 01:14:36,708 And I still owe him half my unemployment check. 878 01:14:36,791 --> 01:14:38,791 It's Eddie Sharpe! 879 01:14:38,875 --> 01:14:40,125 Whoa, hey! 880 01:14:40,208 --> 01:14:43,291 Welcome, everybody! What's today's words of wisdom? 881 01:14:43,375 --> 01:14:45,875 Never sign a prenup! 882 01:14:50,708 --> 01:14:53,291 And you know what the worst part is? 883 01:14:55,083 --> 01:14:56,000 I shut down. 884 01:14:58,208 --> 01:15:03,250 He took my little, delicate blueberry heart, 885 01:15:03,333 --> 01:15:05,916 and he just… squished it. 886 01:15:10,541 --> 01:15:13,375 - What? - Here's what you're gonna do, okay? 887 01:15:14,125 --> 01:15:18,041 You're gonna wear something heart-stopping, like that yellow cape 888 01:15:18,125 --> 01:15:19,750 and those cute little boots. 889 01:15:19,833 --> 01:15:21,583 And you are gonna march down 890 01:15:21,666 --> 01:15:25,583 to that principal's office like a bad, bad girl. 891 01:15:25,666 --> 01:15:27,333 Tom? 892 01:15:27,416 --> 01:15:29,791 - Tom is a fan. Friend. - Hmm? 893 01:15:29,875 --> 01:15:31,041 Well… 894 01:15:32,250 --> 01:15:33,375 He likes you. 895 01:15:34,541 --> 01:15:36,250 As a fan. Friend. 896 01:15:37,541 --> 01:15:40,083 I don't know. Not even that much anymore. 897 01:15:40,166 --> 01:15:42,583 Okay, let's cut the crap. I would kill, kill, 898 01:15:42,666 --> 01:15:45,416 to have a guy look at me the way that he looks at you. 899 01:15:45,500 --> 01:15:47,500 Stop it. 900 01:15:48,416 --> 01:15:52,666 You're just… You're poking my heart with your finger. 901 01:15:53,375 --> 01:15:56,416 Your still-beating, delicate little blueberry heart? 902 01:16:02,250 --> 01:16:05,916 Do you think he really, really likes me? 903 01:16:06,000 --> 01:16:07,083 Oh, my God, yes! 904 01:16:08,083 --> 01:16:09,416 Barry! 905 01:16:11,208 --> 01:16:14,166 - I love you! I love you! - I love you! I love you! 906 01:16:14,250 --> 01:16:16,541 You're just such a great… everything. 907 01:16:19,125 --> 01:16:21,083 Okay, no, no, no. Okay. 908 01:16:22,000 --> 01:16:24,083 This, the master stroke, your idea. 909 01:16:24,166 --> 01:16:26,625 - And the boots? - And the little cute boots. 910 01:16:28,666 --> 01:16:29,833 This is it. 911 01:16:33,541 --> 01:16:35,458 That is good. 912 01:16:39,833 --> 01:16:41,875 Mmm, now… 913 01:16:42,833 --> 01:16:43,666 You. 914 01:16:46,458 --> 01:16:48,791 I've been thinking about you since we got here. 915 01:16:48,875 --> 01:16:51,791 Oh, God. I knew this was gonna somehow turn around to me. 916 01:16:51,875 --> 01:16:57,250 And I think it's time somebody poked that gay little heart of yours. 917 01:16:57,333 --> 01:16:59,250 Are we doing this? Fine. Uh… 918 01:16:59,333 --> 01:17:02,666 Do I only go for 10s when I know I'm a 6.2? Yes and... 919 01:17:02,750 --> 01:17:06,083 Your parents. You're from Ohio, right? 920 01:17:06,166 --> 01:17:07,416 So? 921 01:17:08,291 --> 01:17:09,666 We're in Indiana. 922 01:17:09,750 --> 01:17:13,500 - Ohio, Indiana, they're close. - I can see where you're driving this. 923 01:17:13,583 --> 01:17:15,958 You have two living parents 924 01:17:16,041 --> 01:17:19,291 that you'll never be nearer to than you are right now. 925 01:17:19,375 --> 01:17:22,166 - I think you should call them. - No. 926 01:17:23,041 --> 01:17:24,416 They threw me away. 927 01:17:24,500 --> 01:17:26,750 Well, did they really? 928 01:17:26,833 --> 01:17:28,250 I told them that I was gay, 929 01:17:28,333 --> 01:17:32,166 and they said that they would take me to therapy to change myself completely. 930 01:17:34,208 --> 01:17:37,875 Let your parents see who you are before it's too late. 931 01:17:40,625 --> 01:17:41,708 If you don't… 932 01:17:42,750 --> 01:17:43,750 You'll regret it. 933 01:17:45,875 --> 01:17:48,250 I'm not the one who should have regrets. 934 01:17:50,291 --> 01:17:51,875 I was the kid. 935 01:17:52,958 --> 01:17:54,208 I was the kid! 936 01:17:56,375 --> 01:17:57,958 I was 16. 937 01:18:00,500 --> 01:18:03,458 Sixteen years old. I was terrified. 938 01:18:03,541 --> 01:18:05,000 Terrified! 939 01:18:08,125 --> 01:18:11,166 And I needed one thing from them and they couldn't give it to me. 940 01:18:11,250 --> 01:18:12,125 So don't you… 941 01:18:33,666 --> 01:18:35,458 Would the following students 942 01:18:35,541 --> 01:18:37,583 please report to after-school detention? 943 01:18:38,458 --> 01:18:39,416 Harlan Doolittle… 944 01:18:39,500 --> 01:18:40,333 Hi. 945 01:18:40,416 --> 01:18:42,875 …Olivia Blanc, Frances Doolittle. Thank you. 946 01:18:43,958 --> 01:18:45,875 Well, they each had a bite. 947 01:18:45,958 --> 01:18:48,791 - Ooh, what'd you do? - Yeah, a big bite. 948 01:18:48,875 --> 01:18:50,875 I appreciate it. Bye-bye. 949 01:18:54,166 --> 01:18:56,083 Am I interrupting something? 950 01:18:56,166 --> 01:18:58,041 {\an8}I was just doing some research, 951 01:18:58,125 --> 01:19:01,333 {\an8}trying to figure out if urinal cakes are poisonous. 952 01:19:02,000 --> 01:19:04,125 Uh, how can I help you? 953 01:19:04,750 --> 01:19:09,750 Well, I've just been wandering around town all day. 954 01:19:11,833 --> 01:19:15,125 I've seen the… sight. 955 01:19:15,708 --> 01:19:16,708 And, um… 956 01:19:18,458 --> 01:19:23,125 Bottom line is I just thought you might want to take me to dinner 957 01:19:23,208 --> 01:19:26,041 and worship me again. 958 01:19:26,125 --> 01:19:27,750 No, I would not like to do that. 959 01:19:27,833 --> 01:19:30,291 Now if you'll excuse me, I've got work to do. 960 01:19:30,375 --> 01:19:33,625 Okay, what's going on here? Why is everybody always so mad at me? 961 01:19:33,708 --> 01:19:37,583 Well, speaking for myself, it's because you're an opportunist. 962 01:19:37,666 --> 01:19:40,583 You came here for publicity. You're a terrible person. 963 01:19:40,666 --> 01:19:43,041 No, no. Nobody gets to talk to me that way. Nobody! 964 01:19:44,000 --> 01:19:47,000 You know, meeting you in person has been colossally disappointing. 965 01:19:48,291 --> 01:19:50,083 I wanted you to be Dolores. 966 01:19:50,166 --> 01:19:51,833 Who the hell is Dolores? 967 01:19:51,916 --> 01:19:53,708 From Swallow the Moon. 968 01:19:54,833 --> 01:19:58,541 She was joyful. She was full of courage and hope. 969 01:19:58,625 --> 01:20:01,625 - Okay, but she was fictional. - But you made her real. 970 01:20:03,250 --> 01:20:05,833 When you sang "The Lady's Improving" to Troy Gibson, 971 01:20:05,916 --> 01:20:09,125 you were admitting you weren't perfect and you knew you could be better, 972 01:20:09,208 --> 01:20:11,875 and that's why he didn't fire you from the circus act. 973 01:20:13,333 --> 01:20:15,791 Such humility and dignity. 974 01:20:16,458 --> 01:20:18,916 - That's who I thought you were. - Well, I'm not. 975 01:20:19,916 --> 01:20:21,541 I'm not Dolores. 976 01:20:23,166 --> 01:20:28,041 I'm just a really, really, really good actress. And you… 977 01:20:28,666 --> 01:20:30,916 You're just some hick town high school teacher 978 01:20:31,000 --> 01:20:34,541 who can't even tell the difference between fantasy and reality. 979 01:20:34,625 --> 01:20:36,500 - Are we done? - Oh, yeah, we're done. 980 01:21:09,250 --> 01:21:11,625 I know what you're doing. 981 01:21:30,875 --> 01:21:32,541 You're trying to appeal to the fan in me. 982 01:21:32,625 --> 01:21:34,125 It won't work. I'm not a fan anymore. 983 01:22:01,291 --> 01:22:03,791 Seriously, Dee Dee, this is unsettling. 984 01:22:03,875 --> 01:22:06,583 It's like having a fantasy I don't want to have. 985 01:22:35,875 --> 01:22:37,208 Hey! 986 01:22:47,208 --> 01:22:48,250 I need you to stop. 987 01:23:21,083 --> 01:23:22,500 Okay, I admit that got to me. 988 01:23:24,083 --> 01:23:26,041 See? See? 989 01:23:26,125 --> 01:23:31,125 I'm not a total lost cause. That was a totally selfless act. 990 01:23:31,208 --> 01:23:34,166 I mean, people would pay premium prices for that performance. 991 01:23:34,250 --> 01:23:36,750 All right, you guys are dismissed. 992 01:23:36,833 --> 01:23:40,958 Dee Dee, not charging for an apology is not a selfless act. 993 01:23:42,083 --> 01:23:43,083 What the hell? 994 01:23:43,166 --> 01:23:47,125 If you want people to like you instead of hate you, you have to be good. 995 01:23:47,208 --> 01:23:51,291 A good person. You have to put other people's interests before your own. 996 01:23:52,208 --> 01:23:55,375 You don't understand. I am a celebrity. 997 01:23:55,458 --> 01:23:58,958 It is all about me. It has been for decades. 998 01:23:59,833 --> 01:24:03,833 That's the point of celebrity. So I have to be reprogrammed. 999 01:24:03,916 --> 01:24:07,583 I have to unlearn things like shoving and taking. 1000 01:24:07,666 --> 01:24:08,750 - You know… - Yes. 1001 01:24:08,833 --> 01:24:11,000 I need help with that. I need a… 1002 01:24:12,458 --> 01:24:13,458 Teacher. 1003 01:24:17,750 --> 01:24:18,750 Please. 1004 01:24:24,458 --> 01:24:28,625 Let's go some place and talk about how to be good human beings. 1005 01:24:30,500 --> 01:24:31,666 Apples & Bees? 1006 01:24:51,166 --> 01:24:52,166 Hi. 1007 01:24:53,041 --> 01:24:55,333 Thanks for meeting me. I was afraid you wouldn't come... 1008 01:24:55,416 --> 01:24:56,250 What do you want? 1009 01:24:56,333 --> 01:24:59,291 - I'm sorry about what happened. - Were you in on it? 1010 01:24:59,375 --> 01:25:01,708 Emma! You know me. 1011 01:25:01,833 --> 01:25:02,750 Do I? 1012 01:25:03,916 --> 01:25:05,250 What is this? 1013 01:25:06,541 --> 01:25:07,500 What are we? 1014 01:25:07,583 --> 01:25:09,583 - No, you know what we are. - No, I don't. 1015 01:25:11,083 --> 01:25:12,625 Do you know what it was like 1016 01:25:12,708 --> 01:25:15,541 standing there in that stupid dress alone in the gym, 1017 01:25:16,333 --> 01:25:19,625 knowing that people got together and planned the best way to hurt me? 1018 01:25:19,708 --> 01:25:22,458 - That must've been awful. - It was. 1019 01:25:23,750 --> 01:25:25,000 But the worst part… 1020 01:25:27,083 --> 01:25:32,208 The worst part was that you didn't come even though you knew what happened. 1021 01:25:32,291 --> 01:25:36,750 You didn't come and try and hold my hand or take me out of there. 1022 01:25:36,833 --> 01:25:38,416 - I couldn't, okay? - Why? 1023 01:25:38,500 --> 01:25:40,791 You know what my mother is like. 1024 01:25:40,875 --> 01:25:43,458 She's a complete and total control freak. 1025 01:27:38,791 --> 01:27:40,916 I'm gonna go public and tell my story. 1026 01:27:42,000 --> 01:27:44,791 - Will you do it with me? - I want to. I... 1027 01:27:44,875 --> 01:27:48,958 Yeah, wanting to isn't enough. 1028 01:27:50,958 --> 01:27:53,125 I believe you have feelings for me. 1029 01:27:54,416 --> 01:27:58,416 But I can't do this anymore. It hurts too much. 1030 01:27:58,500 --> 01:28:00,291 Are you breaking up with me? 1031 01:28:01,083 --> 01:28:02,791 I guess I am, yeah. 1032 01:28:05,250 --> 01:28:06,083 Bye. 1033 01:28:23,000 --> 01:28:27,875 I saw it on CNN. They said that Edgewater, Indiana overflows with bigotry. 1034 01:28:27,958 --> 01:28:29,875 Hey, look. It's that guy from Talk to the Hand. 1035 01:28:29,958 --> 01:28:35,208 Hey, guys. I was just taking a walk, enjoying the sweet scent of Americana. 1036 01:28:35,291 --> 01:28:36,458 We're not interested. 1037 01:28:36,541 --> 01:28:40,208 I feel like there's an ideological divide between us, 1038 01:28:40,291 --> 01:28:44,208 but if we got to know each other, we could bridge it, right? 1039 01:28:44,291 --> 01:28:45,958 So I'll start. 1040 01:28:46,750 --> 01:28:49,458 I'm Trent. I'm an actor. 1041 01:28:49,541 --> 01:28:54,166 My instrument was forged in the fiery furnace that is Juilliard. 1042 01:28:54,250 --> 01:28:57,166 I'm sure your drama teachers told you about that institution. 1043 01:28:57,250 --> 01:29:01,000 - We don't have a drama program. - Explains your general lack of empathy. 1044 01:29:01,083 --> 01:29:02,041 Let's start with you. 1045 01:29:02,125 --> 01:29:04,083 - Me? - Yes. Why do you hate gay people? 1046 01:29:04,166 --> 01:29:07,875 - Hey, I'm a good person, right, Shelby? - Yeah. Yeah, we all are. 1047 01:29:07,958 --> 01:29:09,916 - We go to church. - Yeah, we're Christian. 1048 01:29:10,000 --> 01:29:14,833 Well, I'm sure there are a lot of rules in the Bible that you break every day. 1049 01:29:14,916 --> 01:29:16,291 Well, that's different. 1050 01:29:19,375 --> 01:29:20,625 Is it? 1051 01:29:20,708 --> 01:29:24,583 You can't cherry-pick the Bible, choosing which parts you want to believe. 1052 01:29:24,666 --> 01:29:26,250 We don't do that. 1053 01:29:26,333 --> 01:29:27,958 Uh, you don't? 1054 01:29:28,041 --> 01:29:30,250 Then what's this? 1055 01:29:42,916 --> 01:29:43,875 What? 1056 01:29:46,833 --> 01:29:47,666 Hey! 1057 01:30:03,083 --> 01:30:03,916 What? 1058 01:30:15,041 --> 01:30:15,875 Really? 1059 01:30:36,458 --> 01:30:40,416 - You know, you kind of make sense. - What are you talking about? 1060 01:30:40,500 --> 01:30:44,333 Oh, come on. You guys don't even feel, like, slightly bad for Emma? 1061 01:30:44,416 --> 01:30:47,416 - I mean, you guys used to hang out. - That was before she turned gay. 1062 01:30:47,500 --> 01:30:48,833 Maybe she was always gay. 1063 01:30:48,916 --> 01:30:52,333 Exactly, because that's the way God made her, Shelby. 1064 01:30:52,416 --> 01:30:53,750 - Come on. What? - Whatever. 1065 01:30:53,833 --> 01:30:56,916 - Hey! It's the Godspell kids! - Hey, Trent. What's going on? 1066 01:30:57,000 --> 01:30:58,750 - You guys'll back me up. - With what? 1067 01:30:58,833 --> 01:31:02,250 He's just trying to confuse us. Because my stepdad always says... 1068 01:31:03,291 --> 01:31:06,333 Stepdad? Do you mean your parents are divorced? 1069 01:31:07,375 --> 01:31:08,833 Yeah, and? 1070 01:31:08,916 --> 01:31:11,125 Well, divorce is a big no-no. 1071 01:32:18,375 --> 01:32:19,708 Yes! 1072 01:33:51,875 --> 01:33:53,541 Please. 1073 01:33:58,166 --> 01:33:59,750 - Hi, everyone. - Hi! 1074 01:33:59,833 --> 01:34:01,833 It's okay, it's okay. He knows what we're up to. 1075 01:34:01,916 --> 01:34:04,750 And I'm on board, as long as Emma's comfortable with it. 1076 01:34:04,833 --> 01:34:08,000 Well, she's outta luck, 'cause we got nothin'. 1077 01:34:08,083 --> 01:34:11,166 Uh, it's not over yet. Dee Dee. 1078 01:34:11,250 --> 01:34:14,625 - I have arranged a TV appearance for her… - Mmm! 1079 01:34:14,708 --> 01:34:16,708 …on Eddie Sharpe. 1080 01:34:16,791 --> 01:34:19,791 She's booked for tomorrow night at 8:00 p.m. 1081 01:34:19,875 --> 01:34:21,750 Not the house in the Hamptons. 1082 01:34:21,833 --> 01:34:23,291 Yes. 1083 01:34:25,458 --> 01:34:30,708 Hello, Eddie, it's Dee Dee, your brutalized ex-wife. 1084 01:34:30,791 --> 01:34:33,416 But I'm calling on another matter entirely. 1085 01:34:34,083 --> 01:34:35,083 What I did… 1086 01:34:36,000 --> 01:34:40,375 Was I put her interest ahead of my own. 1087 01:34:40,458 --> 01:34:44,541 I expect nothing in return. 1088 01:34:44,625 --> 01:34:49,875 I have no agenda other than to ease someone else's burden. 1089 01:34:49,958 --> 01:34:54,083 Oh, Dee Dee, that is incredibly generous of you! 1090 01:34:54,166 --> 01:34:55,041 I know! 1091 01:34:55,125 --> 01:34:57,833 Hang on. What kind of audience are we talking about here? 1092 01:34:57,916 --> 01:35:02,208 I mean, Eddie Sharpe on a weekday? Fifteen, sixteen million! 1093 01:35:02,291 --> 01:35:05,541 - Dee Dee! You saved the day! - Yeah, I did. 1094 01:35:07,291 --> 01:35:11,166 - I love giving back. It's my new thing. - There you go! 1095 01:35:11,250 --> 01:35:12,833 - Emma! - Hi. 1096 01:35:12,916 --> 01:35:14,666 Emma! You wait until you hear the news. 1097 01:35:14,750 --> 01:35:18,458 Dee Dee has got you booked on Eddie Sharpe tomorrow at 8:00 1098 01:35:18,541 --> 01:35:21,291 with an audience of 16 million people! 1099 01:35:21,375 --> 01:35:24,125 Wow! That's amazing. Thank you. 1100 01:35:24,208 --> 01:35:26,500 Oh, I'm just… I'm so happy to be able to help. 1101 01:35:26,583 --> 01:35:29,083 And I'm gonna take a stand. 1102 01:35:29,166 --> 01:35:33,208 And I want to thank you all because without your love and support, 1103 01:35:33,291 --> 01:35:35,083 I never would have found the courage. 1104 01:35:35,166 --> 01:35:39,416 But, um, the reason I came was to tell you that… 1105 01:35:40,916 --> 01:35:42,458 I'm going to do it my way. 1106 01:35:44,083 --> 01:35:45,750 I'm not going on TV. 1107 01:35:51,666 --> 01:35:53,750 - You owe me a house! - Oh, my God. 1108 01:35:53,833 --> 01:35:55,541 - You owe me a house! - Go, go! 1109 01:35:55,625 --> 01:35:57,458 - I'm sorry. I'm so sorry. - Run! Run! 1110 01:35:57,541 --> 01:36:01,458 She owes me a house! She owes me my house! 1111 01:36:01,541 --> 01:36:04,666 I need my house. 1112 01:36:04,750 --> 01:36:06,666 She's a very passionate woman. 1113 01:36:07,708 --> 01:36:09,583 So here's what's gonna happen. 1114 01:36:09,666 --> 01:36:12,916 I'm gonna do my thing, and in the end, 1115 01:36:13,000 --> 01:36:17,875 there will be a kick-ass prom in Edgewater, Indiana, for everybody, 1116 01:36:18,375 --> 01:36:20,375 regardless of who they happen to love. 1117 01:36:21,166 --> 01:36:22,041 I know it. 1118 01:36:22,125 --> 01:36:24,875 That… That would be wonderful. 1119 01:36:24,958 --> 01:36:29,958 And when that happens, I want you to be my date. 1120 01:36:32,708 --> 01:36:33,833 Wait, but what about… 1121 01:36:34,625 --> 01:36:35,875 We broke up. 1122 01:36:37,708 --> 01:36:39,083 Just say yes. 1123 01:36:39,166 --> 01:36:41,583 There's no one in the world I'd rather go with. 1124 01:36:46,333 --> 01:36:49,916 God. Don't make me cry. 1125 01:36:52,791 --> 01:36:55,333 Of course I will go with you. 1126 01:36:55,416 --> 01:36:57,708 We are going to the prom. 1127 01:36:59,125 --> 01:37:00,125 God. 1128 01:37:09,541 --> 01:37:11,500 I can't believe it. 1129 01:38:54,500 --> 01:38:55,958 Going to the prom. 1130 01:39:29,625 --> 01:39:30,583 Go on. 1131 01:40:05,916 --> 01:40:07,041 Hello, interweb. 1132 01:40:08,041 --> 01:40:11,583 My name is Emma Nolan, and I'm 17 and I'm gay. 1133 01:40:12,708 --> 01:40:15,500 You might have heard about the fake prom in Indiana. 1134 01:40:15,583 --> 01:40:16,750 That was me. 1135 01:40:17,625 --> 01:40:20,041 It was awful in every way, 1136 01:40:20,125 --> 01:40:23,541 and I spent a lot of time feeling sorry for myself. 1137 01:40:23,625 --> 01:40:26,791 So I wrote a song for all the people out there 1138 01:40:27,500 --> 01:40:32,333 who love someone in a way that the world just doesn't understand. 1139 01:40:32,416 --> 01:40:36,041 I know we all have stories to tell, and here's mine. 1140 01:41:45,750 --> 01:41:49,375 Hi, Emma. I loved your video. Where do I start? 1141 01:41:49,458 --> 01:41:51,000 I think my parents always knew. 1142 01:41:51,083 --> 01:41:54,708 I felt so alone. Nothing made sense until him. 1143 01:41:54,791 --> 01:41:56,333 She's the best thing in my life. 1144 01:41:56,416 --> 01:41:58,500 The only good thing. 1145 01:41:58,583 --> 01:41:59,833 But we're always hiding. 1146 01:41:59,916 --> 01:42:01,791 You're not the only one. 1147 01:43:45,000 --> 01:43:47,708 This is too much. It's too much for my heart. 1148 01:43:47,791 --> 01:43:51,208 That's why I wanted you guys to see it. I've never been more proud. 1149 01:43:51,291 --> 01:43:53,791 - So when is the prom? - There's no money left. 1150 01:43:53,875 --> 01:43:56,750 - What? What do you mean? - We already had a prom, remember? 1151 01:43:57,750 --> 01:44:00,375 There could be a miracle. It's early. 1152 01:44:02,625 --> 01:44:05,125 Okay, people, it's Mickey and Judy time. Okay? 1153 01:44:05,208 --> 01:44:07,375 This is the part where we roll up our sleeves 1154 01:44:07,458 --> 01:44:09,708 and we put on a prom with our own bare hands. 1155 01:44:09,791 --> 01:44:13,791 - We are giving Emma the prom she deserves. - Okay, wait a minute. 1156 01:44:13,875 --> 01:44:17,041 How much are we talking about? What does a prom cost? 1157 01:44:18,083 --> 01:44:20,000 I mean, it's not a school-sanctioned event, 1158 01:44:20,083 --> 01:44:21,958 so we have to pay a rental fee on the gym. 1159 01:44:22,041 --> 01:44:22,916 DJ. 1160 01:44:23,000 --> 01:44:24,541 - Lighting. - Sound system. 1161 01:44:24,625 --> 01:44:27,083 It's still thousands of dollars. 1162 01:44:27,750 --> 01:44:29,166 Right. Um… 1163 01:44:32,166 --> 01:44:34,125 Okay, here. 1164 01:44:35,250 --> 01:44:38,000 Charge that until it declines, which will be soon. 1165 01:44:38,083 --> 01:44:41,500 I had to declare bankruptcy after my self-produced Notes on a Scandal. 1166 01:44:42,208 --> 01:44:43,750 Yes. Well… 1167 01:44:45,083 --> 01:44:47,750 I don't have a credit card anymore because I… 1168 01:44:47,833 --> 01:44:49,166 Well, I just… 1169 01:44:49,250 --> 01:44:54,333 But, anyway, you can have what I have in my Venmo and there's my cash. 1170 01:44:54,416 --> 01:44:55,458 It's all yours. 1171 01:44:55,541 --> 01:44:57,583 - Thanks, Angie. - Sure. 1172 01:44:57,666 --> 01:45:00,958 Okay. This is my card from the Actors Federal Credit Union. 1173 01:45:01,041 --> 01:45:03,458 Just cross your fingers and swipe. 1174 01:45:04,375 --> 01:45:08,416 All right. Well, we're making some progress here. This is a nice start. 1175 01:45:08,500 --> 01:45:09,458 Um… 1176 01:45:09,541 --> 01:45:12,000 {\an8}We still have a long way to go. 1177 01:45:16,375 --> 01:45:19,416 - Dee Dee. Dee Dee? - What? 1178 01:45:19,500 --> 01:45:23,291 Oh, come on. I know you've got an American Express black card in there. 1179 01:45:23,375 --> 01:45:24,875 There's no limit on that baby. 1180 01:45:24,958 --> 01:45:30,000 Please, please, no. I already gave a house. 1181 01:45:30,083 --> 01:45:32,833 Exactly, so this is nothing. Come on. 1182 01:45:34,791 --> 01:45:36,166 Eleanor. 1183 01:45:37,875 --> 01:45:39,083 Franklin. 1184 01:45:42,666 --> 01:45:49,625 Why does being good cost so much… money? 1185 01:45:51,083 --> 01:45:53,000 Well done, Dee Dee. 1186 01:45:53,083 --> 01:45:54,916 - Yes! - We're fully financed. 1187 01:45:55,000 --> 01:45:57,875 - Yeah! - Okay, well, let's give this girl a prom! 1188 01:45:57,958 --> 01:45:59,875 - Yes! - Okay, let's do it! 1189 01:45:59,958 --> 01:46:03,083 The students will want to see us perform some sort of number. 1190 01:46:03,166 --> 01:46:06,541 So, look, I… I've been thinking hard about this. 1191 01:46:07,541 --> 01:46:10,250 That thing that you and I were talking about. 1192 01:46:11,166 --> 01:46:13,750 - I called your mother. - What? 1193 01:46:13,833 --> 01:46:16,875 Yeah, I found her number in your phone. 1194 01:46:17,875 --> 01:46:19,750 How did you know my passcode? 1195 01:46:19,833 --> 01:46:23,500 Well, I guessed. 9481. Beyoncé's birthday. 1196 01:46:23,583 --> 01:46:26,041 Got it on the first try. 1197 01:46:26,791 --> 01:46:30,041 - Well, why would you do that? - Because, Barry… 1198 01:46:31,875 --> 01:46:35,625 - I know you couldn't do it on your own. - What did she say? 1199 01:46:35,708 --> 01:46:38,625 Well, I think maybe you should let her tell you that. 1200 01:46:39,583 --> 01:46:40,583 Hi, Barry. 1201 01:46:42,291 --> 01:46:46,208 Okay. I'm gonna give you some space, and I'll be in the faculty lounge, okay? 1202 01:46:49,833 --> 01:46:53,583 No. No, you… You don't get to do this. Okay? 1203 01:46:53,666 --> 01:46:57,875 You don't get to show up out of nowhere. Okay? No. Uh-uh. 1204 01:46:57,958 --> 01:46:59,500 I came all this way, Barry. 1205 01:46:59,583 --> 01:47:02,083 Well, you can just turn around and go right back, okay? 1206 01:47:02,166 --> 01:47:03,791 You called me, didn't you? 1207 01:47:05,000 --> 01:47:07,666 That was you who called and hung up, wasn't it? 1208 01:47:12,708 --> 01:47:17,541 I handled this all wrong, honey. And I'm so sorry. 1209 01:47:17,625 --> 01:47:19,666 Okay. You just… stay… 1210 01:47:22,208 --> 01:47:26,500 When you told us what you were, who you were, 1211 01:47:27,916 --> 01:47:31,000 your father and I, we were scared. 1212 01:47:31,083 --> 01:47:32,583 We hardly knew what gay meant. 1213 01:47:32,666 --> 01:47:35,666 We both thought that somehow we had failed you, 1214 01:47:35,750 --> 01:47:37,458 like maybe it was our fault. 1215 01:47:38,875 --> 01:47:41,166 So it's okay now? 1216 01:47:41,250 --> 01:47:44,041 What I needed was a mother who didn't know if it was okay 1217 01:47:44,125 --> 01:47:45,666 but loved me anyway. 1218 01:47:47,250 --> 01:47:49,958 You think you were scared? How do you think I felt? 1219 01:47:50,041 --> 01:47:53,083 I know, Barry. I failed you and I know. 1220 01:47:54,166 --> 01:47:57,083 That's gonna be on my heart till the day I die. 1221 01:47:57,750 --> 01:48:02,958 But all I can say is I was wrong and I'm sorry. 1222 01:48:07,750 --> 01:48:09,666 What about Dad? Is he here? 1223 01:48:09,750 --> 01:48:11,833 Uh, no. He's just not… 1224 01:48:13,375 --> 01:48:14,541 He's not there yet. 1225 01:48:15,125 --> 01:48:16,541 I'm sorry to say. 1226 01:48:17,458 --> 01:48:18,458 Oh, Barry. 1227 01:48:20,416 --> 01:48:25,250 Please forgive me. I've missed you so much. 1228 01:48:29,916 --> 01:48:31,250 I missed you too. 1229 01:48:32,541 --> 01:48:33,583 I did. 1230 01:48:34,791 --> 01:48:37,125 I missed you too. I missed you. 1231 01:48:46,208 --> 01:48:50,166 - Aren't you tired of watching that? - Eight million people have seen it. 1232 01:48:50,791 --> 01:48:52,583 I just don't understand it. 1233 01:48:52,666 --> 01:48:54,416 Well, I think it's brave. 1234 01:48:56,625 --> 01:48:58,833 The kids are saying there's gonna be another prom. 1235 01:48:58,916 --> 01:49:01,000 Someone's offered to pay for it. 1236 01:49:02,833 --> 01:49:03,750 Who? 1237 01:49:04,958 --> 01:49:07,208 This is so generous of you guys. 1238 01:49:07,291 --> 01:49:09,958 We had to do something after you broke the Internet. 1239 01:49:10,041 --> 01:49:13,000 It was crazy. The numbers just kept going up, 1240 01:49:13,083 --> 01:49:16,333 and then the Indiana Star called, and then the Washington Post... 1241 01:49:16,416 --> 01:49:17,833 Hello, everyone. 1242 01:49:17,916 --> 01:49:20,041 Can't have a prom without flowers. 1243 01:49:20,125 --> 01:49:22,083 So I will put these out on the table, 1244 01:49:22,166 --> 01:49:24,166 even though I'd rather just give them all to you. 1245 01:49:24,250 --> 01:49:26,458 - Oh, my God! - Is this for real? 1246 01:49:26,541 --> 01:49:31,750 Can I just say you guys are the best middle-aged people I've ever met. 1247 01:49:34,291 --> 01:49:35,166 That is… 1248 01:49:35,250 --> 01:49:36,916 Oh, honey… 1249 01:49:38,041 --> 01:49:41,250 We need to talk to you about something, okay? And I think it's… 1250 01:49:42,416 --> 01:49:44,541 It's important that you understand 1251 01:49:44,625 --> 01:49:47,916 the real reason why we came here to visit you. 1252 01:49:48,000 --> 01:49:50,250 It wasn't for the Hoosier pie? 1253 01:49:50,333 --> 01:49:52,208 Well, I mean, um… 1254 01:49:55,000 --> 01:49:57,541 - We were in a show. - A wonderful show. 1255 01:49:57,625 --> 01:49:58,875 Well, I mean… 1256 01:49:59,750 --> 01:50:02,541 And we got blasted by the critics. 1257 01:50:02,625 --> 01:50:05,916 They called us narcissists, and it hurt. 1258 01:50:06,000 --> 01:50:08,916 And it hurt because I guess they were right. 1259 01:50:09,000 --> 01:50:14,250 So we looked around for a cause that might give us some credibility. 1260 01:50:14,333 --> 01:50:16,625 Maybe get us some good press. 1261 01:50:16,708 --> 01:50:19,458 Like building a house for Habitat for Humanity. 1262 01:50:19,541 --> 01:50:22,208 Then we realized that we're not capable of building anything. 1263 01:50:22,291 --> 01:50:23,958 And then I found you on Twitter. 1264 01:50:24,041 --> 01:50:27,666 I mean, it was just dumb luck, but meant to be. 1265 01:50:28,791 --> 01:50:32,583 Well, I'm sorry to tell you this, but… 1266 01:50:33,333 --> 01:50:35,541 You're going to build something. 1267 01:50:35,625 --> 01:50:38,375 You're going to build a prom. 1268 01:50:38,458 --> 01:50:40,416 Stop it! Stop this, please! 1269 01:50:40,500 --> 01:50:43,041 Who gave you people permission to be in here? 1270 01:50:43,125 --> 01:50:46,208 - I did. - You should have consulted with the PTA. 1271 01:50:46,291 --> 01:50:49,958 Well, this is not a school event, so I'm not obliged to get the PTA's approval. 1272 01:50:50,541 --> 01:50:54,375 I'm going to be as clear as I possibly can. 1273 01:50:55,416 --> 01:50:58,208 Your beliefs are not our beliefs. 1274 01:50:58,291 --> 01:51:00,166 Hey, Emma. Can we talk to you? 1275 01:51:06,125 --> 01:51:09,083 I was a jerk, and I'm sorry. 1276 01:51:09,875 --> 01:51:13,416 You deserve to go to prom just like any other kid. 1277 01:51:13,500 --> 01:51:17,500 What? I thought you hated me. I thought you all hated me. 1278 01:51:17,583 --> 01:51:18,916 Oh, they hated you. 1279 01:51:19,000 --> 01:51:23,208 They hated you with a burning passion stoked by centuries of intolerance 1280 01:51:23,291 --> 01:51:25,291 and the lack of a drama program. 1281 01:51:25,375 --> 01:51:26,791 I'm sorry, too, Emma. 1282 01:51:28,500 --> 01:51:32,583 You know, you explain things really well. You should be, like, a teacher. 1283 01:51:32,666 --> 01:51:35,666 - Oh, you should be our drama teacher! - Yes, please! 1284 01:51:35,750 --> 01:51:37,416 You should do it. Do it. 1285 01:51:38,916 --> 01:51:40,666 - You're hired! - I'm a teacher! 1286 01:51:40,750 --> 01:51:42,583 - As a temp. - Absolutely. 1287 01:51:42,666 --> 01:51:45,125 No, no, no! This is... This is what I was afraid of. 1288 01:51:45,208 --> 01:51:46,875 - Mom! - Let me finish! 1289 01:51:46,958 --> 01:51:50,416 No, you have got to stop talking and just listen, okay? 1290 01:51:52,500 --> 01:51:54,166 People don't turn gay. 1291 01:51:55,250 --> 01:51:56,291 They are who they are. 1292 01:51:56,375 --> 01:51:58,541 No. You don't know what you're saying. 1293 01:51:58,625 --> 01:51:59,625 I do. 1294 01:52:00,416 --> 01:52:01,333 I do. 1295 01:52:03,541 --> 01:52:07,583 Look, I know how you were raised, but… the world's a different place. 1296 01:52:08,291 --> 01:52:10,083 And sure, it's not great, but… 1297 01:52:11,083 --> 01:52:16,250 It's… it's better because of people who have the courage to be who they are. 1298 01:52:19,125 --> 01:52:20,291 People like her. 1299 01:52:24,916 --> 01:52:26,666 I don't want to hurt you. 1300 01:52:28,041 --> 01:52:30,458 I don't want to hurt anyone. 1301 01:52:33,083 --> 01:52:35,500 I just want to be me. 1302 01:52:38,791 --> 01:52:40,041 So here goes. 1303 01:52:40,750 --> 01:52:42,916 - I love you, Emma Nolan. - Oh, my God. 1304 01:52:45,208 --> 01:52:47,041 I love you too. 1305 01:52:47,125 --> 01:52:49,125 Alyssa… No, listen to me. 1306 01:52:49,208 --> 01:52:52,750 You are very young and you are confused. 1307 01:52:52,833 --> 01:52:54,541 You don't know what is… 1308 01:52:59,875 --> 01:53:03,625 I just don't want you to have a hard life. 1309 01:53:04,791 --> 01:53:06,416 It's already hard. 1310 01:53:12,791 --> 01:53:14,416 - Mom, I love you... - No. 1311 01:53:20,958 --> 01:53:22,458 We'll… 1312 01:53:23,041 --> 01:53:27,750 We can talk about this tonight. Okay? Okay? 1313 01:53:27,833 --> 01:53:29,500 - Okay. - Okay. Okay. 1314 01:53:29,583 --> 01:53:30,750 Mom… 1315 01:53:38,500 --> 01:53:41,083 - Just breathe. - Hey, why don't we decorate? 1316 01:53:41,166 --> 01:53:43,875 Yes, let's decorate. Let's decorate everything. 1317 01:53:43,958 --> 01:53:45,833 - All right. - I need you here. 1318 01:53:45,916 --> 01:53:48,000 We're gonna make this place really pretty. 1319 01:54:03,583 --> 01:54:04,750 Look at that! 1320 01:54:06,583 --> 01:54:09,583 I'm so proud of you. Look at what you did. 1321 01:54:09,666 --> 01:54:11,333 I can't believe this. 1322 01:54:12,583 --> 01:54:14,833 I think we're early. 1323 01:54:14,916 --> 01:54:16,708 - Yeah, it looks like it. - Mm-hmm. 1324 01:54:16,791 --> 01:54:18,750 You want to hit up the punch bowl? 1325 01:54:18,833 --> 01:54:22,583 No. There's only one thing that I want to do. 1326 01:55:14,500 --> 01:55:17,833 Oh, my! Are you kidding me? 1327 01:55:18,750 --> 01:55:19,833 This is amazing. 1328 01:55:19,916 --> 01:55:23,166 - Our first prom-goers have arrived. - Yeah. 1329 01:55:23,250 --> 01:55:26,875 - Girls, this is unbelievable. - Oh, look at you. You're so beautiful! 1330 01:55:26,958 --> 01:55:30,375 You look incredible, sweetheart! 1331 01:55:30,458 --> 01:55:33,041 - Can you believe we pulled this off? - I can't! 1332 01:55:33,125 --> 01:55:35,666 And kids are coming from all over the state. 1333 01:55:35,750 --> 01:55:39,250 - We're letting them in in one minute. - So let's do this right. 1334 01:56:52,041 --> 01:56:53,583 - Oh, my God! - What? 1335 01:56:53,666 --> 01:56:55,625 I just got the call! 1336 01:56:56,291 --> 01:56:58,708 Tina Louise has shingles! 1337 01:56:58,791 --> 01:57:02,000 They want me to go on as Roxie Hart! 1338 01:57:02,083 --> 01:57:03,541 What'd you tell 'em? 1339 01:57:03,625 --> 01:57:06,458 - I said, "No way. I got a prom to go to." - Attagirl! 1340 01:57:06,541 --> 01:57:07,708 No! Just kiddin'. 1341 01:57:07,791 --> 01:57:11,958 I'm on the red-eye tomorrow. So let's get this party started! 1342 01:57:12,041 --> 01:57:13,666 Yeah! 1343 01:58:01,166 --> 01:58:02,541 Hi, guys. This is Mark. 1344 01:58:17,041 --> 01:58:17,916 Okay. 1345 01:58:24,166 --> 01:58:25,541 Why are you here? 1346 01:58:28,500 --> 01:58:30,500 We have a lot to talk about. 1347 01:58:31,791 --> 01:58:32,958 But I'm here… 1348 01:58:33,958 --> 01:58:39,083 Because there is one thing that matters to me more than anything else. 1349 01:58:44,541 --> 01:58:45,500 You. 1350 01:58:47,875 --> 01:58:49,583 You are my daughter, 1351 01:58:50,541 --> 01:58:54,458 and I have loved you since the moment I laid eyes on you, 1352 01:58:54,541 --> 01:58:59,500 and that is never going to change. Ever. Okay? 1353 01:58:59,583 --> 01:59:01,916 - Okay. Okay. - Okay. 1354 01:59:15,958 --> 01:59:17,291 Ooh! 1355 01:59:17,375 --> 01:59:19,250 - Okay. Okay. - Okay. Okay. 1356 01:59:19,333 --> 01:59:21,166 - Go ahead. - No, come on. 1357 01:59:21,250 --> 01:59:22,125 Okay. 1358 01:59:32,291 --> 01:59:35,083 What do you prefer? Gardenias or orchids? 1359 01:59:35,166 --> 01:59:37,541 - For what? - Your corsage. 1360 01:59:39,208 --> 01:59:40,208 Gardenias. 1361 01:59:41,958 --> 01:59:42,791 All right. 1362 02:00:00,166 --> 02:00:04,041 - Don't let me destroy him. - I'll try my best. 1363 02:00:08,333 --> 02:00:14,250 - Is this what not failing feels like? - Yeah. I think it is. 1364 02:00:15,125 --> 02:00:17,500 - Pretty good, huh? - Yeah! 106733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.