All language subtitles for The.Hole.2001.720p.BluRay.x264.-YTS.MX-English (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:29,417 --> 00:02:33,208 Emergency. Which service do you require, please? 2 00:02:47,208 --> 00:02:49,042 Help.. 3 00:03:50,917 --> 00:03:53,250 Behind me is Brabourne School.. 4 00:03:53,250 --> 00:03:58,500 where news is just in that the missing teenagers have been found after 18 days. 5 00:03:58,500 --> 00:04:01,625 Now the waiting is finally over. 6 00:04:01,625 --> 00:04:04,542 The four teenagers attend Brabourne School.. 7 00:04:04,542 --> 00:04:06,958 where fees are in excess of $30,000 a year. 8 00:04:06,958 --> 00:04:10,583 Unconfirmed reports say they have been taken to a local hospital.. 9 00:04:10,583 --> 00:04:13,750 where their families have been anxiously waiting. 10 00:04:18,750 --> 00:04:22,542 Michael Steel, son of rock guitarist Stevie Steel, was one of the missing. 11 00:05:04,208 --> 00:05:05,250 Liz. 12 00:05:06,250 --> 00:05:08,583 - Liz. - See you inside. 13 00:05:08,583 --> 00:05:09,708 He's going to kill us. 14 00:05:09,708 --> 00:05:11,833 - No. - Liz.. 15 00:05:11,833 --> 00:05:15,250 No. Stop. 16 00:05:24,125 --> 00:05:27,208 Hi. I am Dr. Horwood. I am here to help you. 17 00:05:33,000 --> 00:05:35,083 Thanks. 18 00:06:14,125 --> 00:06:18,208 Don't put me on Prozac or lithium. I am not crazy. 19 00:06:19,250 --> 00:06:22,250 It's just my mum, she won't listen. 20 00:06:23,708 --> 00:06:26,000 I will listen. 21 00:06:29,500 --> 00:06:32,208 Do I have to talk about it today? 22 00:06:32,542 --> 00:06:35,250 You make it sound so terrible. 23 00:06:39,167 --> 00:06:42,125 If you trust me and you work with me.. 24 00:06:42,125 --> 00:06:45,583 I really think I can help you feel better. 25 00:06:54,583 --> 00:06:58,792 So we do this at your speed, yeah? We can stop at any time. 26 00:06:58,792 --> 00:07:02,375 I won't lie to you: this is going to be difficult.. 27 00:07:02,375 --> 00:07:06,542 but I know that you're brave enough to get through it. 28 00:07:09,417 --> 00:07:11,625 Let's try a breathing exercise. 29 00:07:11,625 --> 00:07:16,417 It might seem really.. stupid, but let's just give it a bash, OK? 30 00:07:17,333 --> 00:07:19,583 Take a nice deep breath. 31 00:07:20,042 --> 00:07:24,083 Feel your lungs fill up with air. Good. Drop your shoulders. 32 00:07:24,083 --> 00:07:27,542 And when you exhale, tell all the muscles in your body to relax. 33 00:07:28,167 --> 00:07:32,000 And whenever you feel ready, just start to speak. OK? 34 00:07:55,542 --> 00:07:58,458 This is how it works at Brabourne. 35 00:07:58,958 --> 00:08:02,542 If you want to exist, you have to be pretty. You have to be thin. 36 00:08:04,000 --> 00:08:06,708 Everyone else is wallpaper. 37 00:08:11,292 --> 00:08:13,708 For years I was a nobody. 38 00:08:13,708 --> 00:08:17,958 I watched the world from the edges and learned not to dream. 39 00:08:17,958 --> 00:08:20,625 Oh, is he? 40 00:08:20,625 --> 00:08:23,417 My best friend, Martin, didn't care. 41 00:08:23,417 --> 00:08:26,458 His philosophy was: "Take everything you can from them." 42 00:08:26,458 --> 00:08:31,167 He said that their greed makes them easy to control. It made him powerful. 43 00:08:31,167 --> 00:08:33,375 But then the world changed. 44 00:08:33,375 --> 00:08:36,917 Get ready, girls. Mike Steel is single again. 45 00:08:37,542 --> 00:08:40,208 Oh, my God. 46 00:08:46,042 --> 00:08:49,750 Mike Steel. American. The son of a rock star. 47 00:08:49,750 --> 00:08:52,125 The missing part of my soul. 48 00:09:07,708 --> 00:09:10,750 Get up. 49 00:09:12,167 --> 00:09:14,250 Please get up. 50 00:09:14,250 --> 00:09:17,708 Please, please be OK. Get up. 51 00:09:18,375 --> 00:09:22,458 Sorry, mate. I see why this lot need to wear body armour. 52 00:09:28,750 --> 00:09:30,833 It's a homoerotic thing. 53 00:09:30,875 --> 00:09:33,458 All that aggression out here.. 54 00:09:33,500 --> 00:09:37,250 then all that steam and soap in the showers. 55 00:09:37,250 --> 00:09:39,042 That's disgusting. 56 00:09:39,333 --> 00:09:42,500 Right, you two. Off. 57 00:09:44,000 --> 00:09:47,167 Maybe Geoff will be Mike's new bride. 58 00:09:48,250 --> 00:09:51,458 For your information, Martin, he's dating a supermodel called Amber. 59 00:09:51,458 --> 00:09:53,375 For yours, he's not. 60 00:09:53,375 --> 00:09:55,292 - You lie. - Don't you live here? 61 00:09:56,208 --> 00:10:00,625 Haven't you noticed that suddenly everyone's a blonde with cherry lip gloss? 62 00:10:00,625 --> 00:10:03,708 There's been an invasion of Amber clones. It's passed you by, thank God. 63 00:10:03,708 --> 00:10:06,667 You're the last woman with a brain in Brabourne. 64 00:10:07,833 --> 00:10:11,792 - He's single? - Half a brain. Yes. 65 00:10:12,500 --> 00:10:15,958 Oh, not you, too, Liz. Please don't lose it. 66 00:10:18,333 --> 00:10:20,500 I didn't know. 67 00:10:20,500 --> 00:10:24,750 But he's just a guy like me. You wouldn't think he was so perfect if you knew him. 68 00:10:24,750 --> 00:10:26,917 He shits and farts like the rest of us. 69 00:10:26,958 --> 00:10:29,167 He's just a fuck of a lot less interesting. 70 00:10:29,167 --> 00:10:32,125 I can't help it. It's an egg thing. 71 00:10:32,500 --> 00:10:36,292 When I look at Mike, I see the face of an angel.. 72 00:10:36,292 --> 00:10:39,000 and the soul of a poet. I need him. 73 00:10:39,000 --> 00:10:43,167 No, no, no. No, you love me. It's a Martin Taylor fact. 74 00:10:43,167 --> 00:10:47,750 Has there been a day in the last five years that we haven't talked? 75 00:10:48,375 --> 00:10:52,542 But you're more like a gay friend than a boyfriend. 76 00:10:54,125 --> 00:10:58,167 - But I am not gay. - Yeah, right. 77 00:10:59,125 --> 00:11:02,708 It's the end of term, I have got some grateful exes to call.. 78 00:11:02,708 --> 00:11:06,333 and most importantly, I am out of here. 79 00:11:06,333 --> 00:11:09,958 Hello. There is the small matter of the geography field trip. 80 00:11:10,417 --> 00:11:14,958 Mm. Bentley, school gates, Friday. Off to LA. Bye. Nice time. 81 00:11:15,208 --> 00:11:19,625 Oh, you are such a jockey. Stevie will have a shitfit if you don't go. 82 00:11:19,625 --> 00:11:21,875 You think I am going to tell him? I am going 83 00:11:21,875 --> 00:11:24,125 to lie low in a hotel. He will never know. 84 00:11:24,125 --> 00:11:27,542 My arse. Tabloids are gagging for you. 85 00:11:28,958 --> 00:11:32,000 You are having a wet weekend in Wales.. 86 00:11:32,792 --> 00:11:38,083 with no hot water, fish paste sandwiches and ten-mile tabs, like it or not. 87 00:11:39,750 --> 00:11:42,500 Hm. That's awful dark, Geoffrey. 88 00:11:43,083 --> 00:11:45,792 Shit, I don't want to go either. 89 00:11:47,750 --> 00:11:51,042 We have to ditch. I am serious. This could kill me. 90 00:11:51,042 --> 00:11:55,500 Frankie's not going. She saw wellies on the kit list and nearly had a seizure. 91 00:11:55,500 --> 00:11:59,708 - How'd she get out of it? - Well, she saw Martin Taylor. 92 00:12:02,625 --> 00:12:04,750 You know what I want Show me the money 93 00:12:04,750 --> 00:12:06,000 Frankie? 94 00:12:07,875 --> 00:12:09,958 Frankie? 95 00:12:09,958 --> 00:12:12,167 I need to talk to you. 96 00:12:12,167 --> 00:12:13,542 Come. 97 00:12:15,917 --> 00:12:18,458 What's she done this time? 98 00:12:18,458 --> 00:12:20,833 My hair. It's all gone wrong. 99 00:12:20,833 --> 00:12:22,750 I have messed up. 100 00:12:23,875 --> 00:12:26,125 Let me see. 101 00:12:26,125 --> 00:12:29,250 What, did your mobile give you a tumour? 102 00:12:29,250 --> 00:12:33,292 Do you mind? My course work doesn't write itself, you know. 103 00:12:37,792 --> 00:12:40,292 - What is it? - Intensive conditioner. 104 00:12:41,042 --> 00:12:44,167 It should have you sorted in 20 minutes. 105 00:12:44,417 --> 00:12:47,375 - What did you use? - Peroxide. 106 00:12:47,375 --> 00:12:50,000 - Where from? - The lab. 107 00:12:51,250 --> 00:12:53,333 Oh, Lizzie. 108 00:12:53,708 --> 00:12:57,292 I just thought if I was a blonde like Amber, then.. 109 00:12:57,333 --> 00:13:00,042 I don't mean to be rude, but I don't think doing stuff to yourself.. 110 00:13:00,042 --> 00:13:02,958 will make any difference to Mike. 111 00:13:03,333 --> 00:13:05,417 No.. I know. 112 00:13:05,417 --> 00:13:09,125 Oh, don't worry about it. Trust me, he's not that wonderful. 113 00:13:12,833 --> 00:13:14,917 Frankie? 114 00:13:14,917 --> 00:13:17,208 Thanks. 115 00:13:17,208 --> 00:13:20,250 I know you don't have to be nice to me. 116 00:13:20,250 --> 00:13:22,833 Don't worry about it. 117 00:14:34,125 --> 00:14:36,208 My life has no meaning. 118 00:14:36,208 --> 00:14:39,625 Come in, sit down. Make yourself at home. 119 00:14:43,125 --> 00:14:46,750 I love him and he doesn't even know I exist. 120 00:14:48,792 --> 00:14:51,375 I hate seeing you like this. 121 00:14:51,750 --> 00:14:55,167 Hey, I can cheer you up. I have got chocolate. 122 00:14:58,792 --> 00:15:02,875 Martin, you don't understand. You have never been in love. 123 00:15:02,875 --> 00:15:05,625 You have never had the pain. 124 00:15:08,792 --> 00:15:11,500 God, I feel like I am dying. 125 00:15:20,250 --> 00:15:22,333 I can help you. 126 00:15:26,125 --> 00:15:28,917 - Really? - Really. 127 00:15:36,417 --> 00:15:38,583 Welcome to my office. 128 00:15:39,917 --> 00:15:43,125 Now, this is a need-to-know operation. 129 00:15:43,125 --> 00:15:45,708 - Can you do it or not? - No field trip.. 130 00:15:46,083 --> 00:15:50,417 no parents, no paparazzi? I can do anything. 131 00:15:50,875 --> 00:15:52,958 And, er.. 132 00:15:52,958 --> 00:15:55,667 I am adding one to your number. 133 00:15:56,500 --> 00:15:58,792 A kindred spirit. 134 00:16:10,917 --> 00:16:14,958 Martin knew that the school and our parents always believed each other. 135 00:16:14,958 --> 00:16:17,750 He called it the unholy alliance. 136 00:16:17,792 --> 00:16:22,750 If our parents thought we were in Wales and the school thought we were at home.. 137 00:16:22,750 --> 00:16:24,875 they'd never question it. 138 00:16:25,667 --> 00:16:26,708 Baby. 139 00:16:28,125 --> 00:16:28,875 See me. 140 00:16:31,083 --> 00:16:32,917 Call, baby. 141 00:16:35,667 --> 00:16:39,417 You seem cold, oh 142 00:16:39,958 --> 00:16:40,708 I fall.. 143 00:16:42,958 --> 00:16:44,833 - ..in love. - Bye. 144 00:16:47,000 --> 00:16:49,500 Come, please. 145 00:16:49,500 --> 00:16:52,667 Hold me Goodbye. 146 00:16:57,833 --> 00:17:01,000 Aye, aye, here come the troops. 147 00:17:02,667 --> 00:17:06,250 Jesus, you're late. Did anyone see you? 148 00:17:09,750 --> 00:17:13,292 Just back from the Himalayas. 149 00:17:21,208 --> 00:17:24,792 Liz. Frankie you know, Geoff I am sure you have heard of. 150 00:17:24,792 --> 00:17:28,833 - None of it is true. - Except that one about the butter. 151 00:17:30,167 --> 00:17:32,417 And Mike. 152 00:17:33,292 --> 00:17:35,792 Well, call me a muppet, mate, but there's nothing here. 153 00:17:35,792 --> 00:17:38,583 I am not spending all weekend sitting on a tree trunk. 154 00:17:38,583 --> 00:17:43,208 - You can't see the wood for the trees. - Is he taking the piss? 155 00:17:43,208 --> 00:17:48,042 Are you taking the piss, Martin? I could snap your neck like that, mate. 156 00:17:48,042 --> 00:17:50,542 It's right here. Can't you see it? 157 00:17:50,542 --> 00:17:52,625 You have ten seconds to get interesting. 158 00:17:53,208 --> 00:17:55,625 It's right beneath your feet. 159 00:18:10,500 --> 00:18:12,625 - Oh, yes. - Oh, no. 160 00:18:12,625 --> 00:18:15,583 Oh, yes. Martin. 161 00:18:15,583 --> 00:18:17,375 Watch out, ladies. 162 00:18:18,292 --> 00:18:22,125 Whoa, dude. Whoa. You all right? Hey, I am coming down. Hang on. 163 00:18:24,500 --> 00:18:26,750 Oh, my God, how cool. 164 00:18:26,750 --> 00:18:28,958 Hello. 165 00:18:28,958 --> 00:18:32,125 - Yeeehaaa. Whooo. Oh, man. - Shit, how deep is it? 166 00:18:32,125 --> 00:18:34,292 - Oh, my God. - Look at this fucking thing. 167 00:18:34,292 --> 00:18:38,500 - Man, where'd you get the key? - Wouldn't you like to know? 168 00:18:38,750 --> 00:18:42,292 And what is this? You know the old war bunker over there? 169 00:18:42,292 --> 00:18:44,208 This is the escape hatch. 170 00:18:44,583 --> 00:18:47,125 You're so weird, dude. 171 00:18:47,125 --> 00:18:49,708 Will you have to close it? 172 00:18:51,583 --> 00:18:53,667 I need fresh air to keep my skin clear. 173 00:18:53,667 --> 00:18:56,417 - Oh, right. It looks beautiful. - Stop it. 174 00:18:56,417 --> 00:19:00,167 - You don't want to be found, do you? - No, we certainly don't. 175 00:19:00,583 --> 00:19:03,083 Nice one. See you later. 176 00:19:03,083 --> 00:19:06,875 - You're going in there? - Of course I am going in there. 177 00:19:07,125 --> 00:19:09,208 See you inside. 178 00:19:09,208 --> 00:19:10,792 - The power's on the left. - Yeah. 179 00:19:17,125 --> 00:19:20,250 Oh, man. What is that smell? 180 00:19:24,792 --> 00:19:26,375 It looks like a tomb. 181 00:19:27,667 --> 00:19:31,333 - And? - And I ain't going in there. 182 00:19:31,583 --> 00:19:35,125 Oh, like I care what you think? 183 00:19:37,250 --> 00:19:38,958 Uh.. 184 00:19:38,958 --> 00:19:41,917 Can't be any worse than Wales, right? 185 00:19:45,208 --> 00:19:49,500 - Me next. - That's practical, Frankie. 186 00:19:49,500 --> 00:19:53,542 - Did you get that smell? What is that? - Jesus, man. 187 00:19:55,583 --> 00:19:57,917 - You all right? - What? 188 00:19:57,917 --> 00:20:01,083 You all right? Watch out for that bit. 189 00:20:01,542 --> 00:20:03,625 Oh, man. 190 00:20:04,500 --> 00:20:08,833 Mikey, look at this, man. Check this out. This is huge. 191 00:20:08,833 --> 00:20:11,417 Look at that. What is that stuff? 192 00:20:11,417 --> 00:20:13,917 Whoa. 193 00:20:15,000 --> 00:20:17,833 Ladies, you are going to love it down here. 194 00:20:17,833 --> 00:20:21,125 I will get them to send it up to your room, Frankie. 195 00:20:21,125 --> 00:20:25,167 - Oh, shut up. Just be careful with it. - This way. 196 00:20:26,583 --> 00:20:29,292 - Jesus, it's so dark. - Right, I am going first. 197 00:20:29,292 --> 00:20:32,500 - Are you going down? - Yeah. 198 00:20:32,500 --> 00:20:35,375 - The ladder stops, mate. - What? 199 00:20:35,375 --> 00:20:37,625 Oh, no, it's cool. It's just.. 200 00:20:37,625 --> 00:20:39,625 Do you need a light? 201 00:20:39,625 --> 00:20:42,333 - Yeah. Shine it down here. - What is that smell? It's disgusting. 202 00:20:42,833 --> 00:20:46,375 Enjoy the Mike Steel experience. 203 00:20:46,375 --> 00:20:49,417 Do you think he will fall in love with me? 204 00:20:50,167 --> 00:20:52,250 Just be careful. 205 00:20:56,500 --> 00:21:00,042 - Liz, watch the step. - Mate, look at the pit. 206 00:21:00,375 --> 00:21:02,917 Here, pass the rucksack. Mind the ledge, it's really narrow. 207 00:21:02,917 --> 00:21:07,000 - You guys all right? - Yeah, we're cool, cheers. 208 00:21:07,000 --> 00:21:11,417 - Close the door. - Bye-bye, Martin. Bye-bye. 209 00:21:11,417 --> 00:21:14,250 Put the lights on. 210 00:21:14,250 --> 00:21:18,667 - Frankie, calm down. - Can you put the lights on? 211 00:21:19,583 --> 00:21:24,583 I don't like it. Oh, God, can't you find the light switch? 212 00:21:24,583 --> 00:21:26,083 Calm down. 213 00:21:32,292 --> 00:21:34,583 - Yeeeehaaa. - Whoooo. 214 00:21:34,583 --> 00:21:37,833 - Would you look at this? - Lights. 215 00:21:37,833 --> 00:21:41,292 What do you think, girls? Pretty damn good. 216 00:21:41,292 --> 00:21:45,125 Aaaaaaaaaah. 217 00:21:45,125 --> 00:21:49,167 I shot you in the back like six times, dude. You're dead. 218 00:21:49,167 --> 00:21:50,208 We love you. 219 00:21:50,208 --> 00:21:54,000 Got no brakes but you know we got a radio. 220 00:21:54,833 --> 00:21:57,042 You're in the way. 221 00:21:57,042 --> 00:21:59,625 You have got to move when we're rocking on your stereo. 222 00:21:59,625 --> 00:22:02,833 Die, scum. Get out of the way. 223 00:22:03,708 --> 00:22:08,292 Get out of the way. Get out of the way of the woman. 224 00:22:08,292 --> 00:22:10,833 Get out of the way of the lady. 225 00:22:10,833 --> 00:22:13,208 - You're dead. - You're going to die. 226 00:22:13,208 --> 00:22:15,583 - No, man. - You're the only one to die. 227 00:22:17,625 --> 00:22:18,875 We love.. 228 00:22:24,542 --> 00:22:26,375 Love We love you. 229 00:22:26,375 --> 00:22:28,083 Love We love you. 230 00:22:28,083 --> 00:22:30,333 Love We love you.. 231 00:22:30,333 --> 00:22:33,792 Would you mind if I boiled water for my pasta? 232 00:22:34,667 --> 00:22:37,583 No, not at all. Do you want to go first? 233 00:22:37,833 --> 00:22:40,167 Yeah. Sure. Cheers, I will.. 234 00:22:49,625 --> 00:22:53,708 It's great stuff. It's got this hole down the middle so it cooks quickly. 235 00:22:55,167 --> 00:22:58,000 Have you got a pan I can borrow? 236 00:22:58,792 --> 00:23:02,458 - There you go. - Cheers. 237 00:23:05,458 --> 00:23:09,000 - What are you having on that? - Er.. nothing. 238 00:23:09,000 --> 00:23:11,458 You can't have pasta and nothing. 239 00:23:11,458 --> 00:23:15,750 - That's nice. That's really nice. - I have got salt. Do you want some? 240 00:23:15,750 --> 00:23:18,792 Pasta and salt? No. Thanks, though. 241 00:23:19,208 --> 00:23:21,833 - What are you having, then? - I am not hungry. 242 00:23:21,833 --> 00:23:25,542 - You have got to have something. - Didn't really bring anything. 243 00:23:25,542 --> 00:23:30,083 - You didn't bring any food? - Not food food. A bit of gum. 244 00:23:30,083 --> 00:23:32,708 How will you survive on gum for three days? 245 00:23:32,708 --> 00:23:35,792 It slipped my mind. It didn't occur to me. 246 00:23:35,792 --> 00:23:40,083 - OK, so food slipped your mind. - I have got food. 247 00:23:40,792 --> 00:23:43,583 I have got sausages and beans and noodles. 248 00:23:43,583 --> 00:23:46,167 Plenty for everyone. You can have as much as you want. 249 00:23:46,167 --> 00:23:48,292 You have sausages? 250 00:23:51,125 --> 00:23:53,792 Do you have tomato sauce? 251 00:23:55,250 --> 00:23:58,792 - Some. - You enjoy your pasta, OK? 252 00:23:59,917 --> 00:24:02,417 I am having sausages.. 253 00:24:05,792 --> 00:24:08,542 with Liz.. tonight. 254 00:24:10,792 --> 00:24:12,875 Frankie? 255 00:24:14,000 --> 00:24:19,083 No.. no, thanks. I am on a diet. I have got fibre pills to stop me feeling hungry. 256 00:24:20,083 --> 00:24:21,458 Yum. 257 00:24:25,292 --> 00:24:27,417 OK, it's my turn. 258 00:24:27,417 --> 00:24:30,083 My friend was driving his girlfriend in his Ferrari.. 259 00:24:30,083 --> 00:24:32,417 Who do you know with a Ferrari? 260 00:24:32,417 --> 00:24:35,542 Bob and Sally. You don't know them. 261 00:24:35,542 --> 00:24:37,250 Bob and who? 262 00:24:37,250 --> 00:24:40,500 - Mike, don't. - Fuck off. Really, relax. 263 00:24:40,500 --> 00:24:43,083 Bob and Sally went for a drive, but they ran 264 00:24:43,125 --> 00:24:45,708 out of petrol in the middle of nowhere. 265 00:24:45,708 --> 00:24:50,375 So Bob went to find some. Sally was left in the car. She switched on the radio.. 266 00:24:50,375 --> 00:24:54,750 and they said there was like this crazy madman on the loose. 267 00:24:54,750 --> 00:24:57,417 - But she was really tired.. - Man with a hook. 268 00:24:57,417 --> 00:25:00,542 - On the roof of the car. - With Bob's head on a stick. 269 00:25:00,542 --> 00:25:03,917 - On a hook. - No, this really happened. 270 00:25:03,917 --> 00:25:06,875 Oh, yeah, yeah, yeah, Frankie. 271 00:25:07,833 --> 00:25:12,125 OK, I have got one for you. Make you cack your pants. 272 00:25:12,125 --> 00:25:15,667 - What? - Shut up, man. 273 00:25:18,875 --> 00:25:23,083 Something happens to Martin. Doesn't come back for us. 274 00:25:24,750 --> 00:25:26,917 Told you. 275 00:25:29,417 --> 00:25:31,333 That's sick. 276 00:25:31,333 --> 00:25:32,958 Possible. 277 00:25:32,958 --> 00:25:34,708 Don't be stupid. 278 00:25:35,667 --> 00:25:39,208 Geoff, you shouldn't say that. What if you make it happen? 279 00:25:39,208 --> 00:25:42,250 How can I make anything happen when I am here with you? 280 00:25:42,250 --> 00:25:44,375 - You will jinx us. - How? 281 00:25:44,375 --> 00:25:48,208 - It's tempting fate. - Oh, please. How does that work? 282 00:25:48,208 --> 00:25:51,750 - Lizzie? I am a scientist. - I don't believe in fate. 283 00:25:52,917 --> 00:25:56,167 - Mike? - I am a Scientologist. I am with Liz. 284 00:25:56,167 --> 00:25:58,333 - Oh, yes. - Fine. 285 00:25:58,333 --> 00:26:02,083 But if anything happens to Martin, it's Geoff's fault, OK? 286 00:26:02,083 --> 00:26:05,083 If that's what it takes to get you to shut up about it, fine. 287 00:26:05,083 --> 00:26:07,667 - Fine. Fine. - Is my story the best, or what? 288 00:26:07,667 --> 00:26:11,042 - Ole, ole ole ole. - Liz. 289 00:26:11,042 --> 00:26:12,833 - Bingham, Bingham. - Liz. 290 00:26:13,083 --> 00:26:18,042 - What happened on the third day? - Don't you want to know what we did? 291 00:26:18,042 --> 00:26:21,667 Martin was supposed to let you out, wasn't he? Liz? 292 00:26:21,667 --> 00:26:23,875 - Liz. - I don't know. 293 00:26:23,875 --> 00:26:26,375 - What don't you know? - I don't know what happened. 294 00:26:26,417 --> 00:26:29,708 Come on, you're quite safe here. Deep breaths. Look at me. 295 00:26:29,708 --> 00:26:32,250 It's the third day. You're packed and ready to go. 296 00:26:34,917 --> 00:26:37,000 What's the time now? 297 00:26:37,000 --> 00:26:40,250 Same as when you asked two minutes ago. 298 00:26:40,250 --> 00:26:43,125 Well, it can't be the same time if two minutes have passed, can it? 299 00:26:43,125 --> 00:26:45,250 It's 3:32, then. 300 00:26:45,250 --> 00:26:49,875 So where is he? The field trip's supposed to be back in 30 minutes. 301 00:26:50,750 --> 00:26:53,667 I have a driver waiting. This is so.. 302 00:26:53,667 --> 00:26:58,375 What if he's been hit by a bus, is in a coma and can't tell anyone where we are? 303 00:26:58,375 --> 00:27:02,208 - Oh, please. - Oh, my God. What if he's dead? 304 00:27:02,458 --> 00:27:04,625 He's not dead. 305 00:27:04,625 --> 00:27:07,125 I will call him. What's his number? 306 00:27:07,125 --> 00:27:12,417 - They don't work down here. - Here, give me your phone. Let me try. 307 00:27:18,917 --> 00:27:20,792 You get anything? 308 00:27:20,792 --> 00:27:22,708 No, nothing. 309 00:27:22,708 --> 00:27:25,333 Maybe give it a shot up by the door. 310 00:27:44,917 --> 00:27:47,292 - Does it work? - No, nothing. 311 00:27:47,292 --> 00:27:50,583 - You have jinxed us. I knew you would. - This is a wind-up. 312 00:27:50,583 --> 00:27:53,458 No, this is your fault. You never should have said those things. 313 00:27:53,458 --> 00:27:57,917 Hey. You guys. Have you thought that maybe the traffic's heavy? 314 00:27:57,917 --> 00:28:00,125 It's cool, I am not worried. 315 00:28:00,583 --> 00:28:03,792 Help. Help. 316 00:28:03,792 --> 00:28:08,125 - Geoff. Open the door. - Everyone just calm.. 317 00:28:08,125 --> 00:28:11,792 - He's just trying to help. - What do you think I am trying to do? 318 00:28:11,792 --> 00:28:14,083 Please. Shut up and let me get on with it. 319 00:28:14,083 --> 00:28:17,750 - You're stinking mad. - Hey. Hey. 320 00:28:25,458 --> 00:28:29,083 - We're nowhere closer. - Hit it with the pipe, then. 321 00:28:29,083 --> 00:28:33,417 I will tell you what. Why don't you have a go, darling? Go on. 322 00:29:36,208 --> 00:29:39,750 OK, so they know we never went to Wales. 323 00:29:40,417 --> 00:29:43,500 As far as they know, we have a three-day head start.. 324 00:29:43,500 --> 00:29:48,042 which means they could be covering a three-day radius of the school. 325 00:29:48,583 --> 00:29:49,625 That covers.. 326 00:29:49,667 --> 00:29:51,875 like, the whole world. 327 00:29:51,875 --> 00:29:53,958 So what do we do? 328 00:29:54,833 --> 00:29:58,792 We're being held to ransom until Martin says so. We can't do anything. 329 00:29:58,792 --> 00:30:01,667 Don't say that. I mean, he could just be ill. 330 00:30:01,667 --> 00:30:03,792 Isn't that right, Lizzie? 331 00:30:09,292 --> 00:30:10,917 I don't know. 332 00:30:10,917 --> 00:30:14,083 Why would he do this? We're his friends. 333 00:30:22,000 --> 00:30:24,083 Are we? 334 00:30:25,000 --> 00:30:28,417 Is he really your friend, Frankie? He's not mine. 335 00:30:28,417 --> 00:30:31,375 Think about it. I don't know a thing about him. 336 00:30:32,083 --> 00:30:36,458 He has no morals, no ethics. Everything's just a game to him. 337 00:30:36,458 --> 00:30:39,167 Oh, so this is a game? Oh, that's great. 338 00:30:39,167 --> 00:30:43,667 That's fucking wonderful. Oh, my God, I paid for this. 339 00:30:43,667 --> 00:30:46,000 Yeah, but he's careful. 340 00:30:46,000 --> 00:30:48,417 Nothing's left to chance. 341 00:30:48,875 --> 00:30:52,833 Right now, we're trapped because he wants us trapped. 342 00:30:52,833 --> 00:30:54,250 Why? 343 00:30:56,042 --> 00:30:58,875 Well, I guess we're going to find out. 344 00:30:58,875 --> 00:31:01,333 Liz. Look at me. 345 00:31:02,042 --> 00:31:04,333 He didn't come back. 346 00:31:06,958 --> 00:31:09,375 Martin didn't come back. 347 00:31:10,625 --> 00:31:13,250 You have cracked it. I knew you would. 348 00:31:13,250 --> 00:31:15,625 I told the lads. This fucking great cheer went up. 349 00:31:15,625 --> 00:31:18,292 A bloody schoolboy, I said. Little Lord bloody Fauntleroy. 350 00:31:18,292 --> 00:31:21,083 - Good job, Doctor. - Thanks, Detective. 351 00:31:21,083 --> 00:31:23,542 The hunt for the kidnapper of the Brabourne teenagers.. 352 00:31:23,542 --> 00:31:25,708 took an unexpected turn today.. 353 00:31:25,708 --> 00:31:29,208 as it was announced that police have arrested a pupil from the school. 354 00:31:29,208 --> 00:31:31,792 The boy, who cannot be named for legal reasons.. 355 00:31:31,792 --> 00:31:34,250 was located in the Dominican Republic.. 356 00:31:34,250 --> 00:31:37,417 where it is believed he was on holiday with his family. 357 00:31:38,250 --> 00:31:42,917 I have put together a rough character sketch based on the information we have. 358 00:31:42,917 --> 00:31:46,792 Locking the children in suggests a sociopathic personality. 359 00:31:46,792 --> 00:31:51,292 He doesn't think what he's done is wrong. He probably thinks he's above the law. 360 00:31:51,292 --> 00:31:54,500 Right now he's probably creating a very strong alibi. 361 00:31:54,500 --> 00:31:58,750 So the longer he has to conjure up this fiction, the harder it will be to crack. 362 00:31:58,750 --> 00:32:01,417 If you want a confession, you will have to act quickly. 363 00:32:04,000 --> 00:32:05,875 So.. 364 00:32:06,875 --> 00:32:11,417 when the police arrest Martin, will they put him in a cell? 365 00:32:12,250 --> 00:32:14,417 I presume so. 366 00:32:15,333 --> 00:32:17,833 Good. I hope they do. 367 00:32:21,417 --> 00:32:23,917 Let's see how he likes it. 368 00:32:28,125 --> 00:32:31,667 - All right, let's start. - Er.. hang on. 369 00:32:34,208 --> 00:32:36,417 OK, I am ready. 370 00:33:05,042 --> 00:33:09,875 - Can we talk? - Sure. Shall I come over there? 371 00:33:12,250 --> 00:33:14,208 OK. 372 00:33:22,458 --> 00:33:24,542 Can I get in? 373 00:33:28,750 --> 00:33:31,542 What's up? Can't sleep? 374 00:33:33,292 --> 00:33:35,792 It.. it's about Martin. 375 00:33:38,542 --> 00:33:41,125 I think he's watching us. 376 00:33:42,583 --> 00:33:47,958 I saw.. a shadow pass the slat. It could be nothing, I.. I could be wrong.. 377 00:33:48,708 --> 00:33:52,458 but I think it might have been him checking up on us. 378 00:33:53,083 --> 00:33:55,667 It probably is him. 379 00:33:58,167 --> 00:34:00,625 It's so funny. 380 00:34:00,625 --> 00:34:05,667 You know, Stevie sent me here to protect me from the nut jobs at home. 381 00:34:08,917 --> 00:34:11,625 I think I know what Martin's doing. 382 00:34:14,417 --> 00:34:15,167 Go on. 383 00:34:20,750 --> 00:34:23,292 Martin wants me to see that.. 384 00:34:23,917 --> 00:34:28,458 it was stupid of me to like you when I don't even know you. 385 00:34:28,458 --> 00:34:31,250 He wants me to hate you. 386 00:34:31,833 --> 00:34:36,083 We're still down here because he was wrong. He hates being wrong.. 387 00:34:36,083 --> 00:34:38,708 so we're stuck down here till he's right. 388 00:34:39,292 --> 00:34:44,250 Hold on. You knew this would happen even before we came down here? 389 00:34:45,583 --> 00:34:48,083 No, of course not. 390 00:34:49,542 --> 00:34:52,667 But it's the only explanation I can think of. 391 00:34:55,333 --> 00:34:58,000 But what difference does it make? 392 00:34:59,667 --> 00:35:02,167 He likes you, doesn't he? 393 00:35:04,875 --> 00:35:07,500 Yeah. Since we were eleven. 394 00:35:09,125 --> 00:35:11,875 One of those. 395 00:35:13,208 --> 00:35:15,292 Yeah. 396 00:35:15,292 --> 00:35:17,458 But you.. 397 00:35:19,458 --> 00:35:21,583 like me? 398 00:35:25,458 --> 00:35:27,542 Yeah. 399 00:35:28,458 --> 00:35:29,208 Sorry. 400 00:35:31,708 --> 00:35:34,208 Don't worry about it. 401 00:35:41,875 --> 00:35:45,667 But.. how does he know you don't hate me? 402 00:35:58,542 --> 00:36:01,042 I mean.. I don't.. 403 00:36:01,667 --> 00:36:05,833 How could he work that out from a split second at the door? 404 00:36:05,833 --> 00:36:07,750 I don't know. 405 00:36:17,125 --> 00:36:19,208 What is it? 406 00:36:21,250 --> 00:36:23,333 What? 407 00:36:30,458 --> 00:36:32,958 - Is that what I think it is? - Yeah. 408 00:36:34,625 --> 00:36:36,792 Are there more? 409 00:36:37,542 --> 00:36:39,625 Whoa. 410 00:36:47,292 --> 00:36:49,875 Try that one over there. 411 00:36:51,292 --> 00:36:53,458 - Which one? - This one. 412 00:36:55,083 --> 00:36:58,292 He's covered the whole place. 413 00:37:04,833 --> 00:37:07,542 Jesus Christ. 414 00:37:07,542 --> 00:37:11,875 What's going on? What is it? Liz, it's the middle of the night. What? 415 00:37:32,167 --> 00:37:34,750 I am really worried about her. She needs a doctor. 416 00:37:34,750 --> 00:37:40,500 That's obvious. I thought you were supposed to be smart. 417 00:37:41,208 --> 00:37:45,375 I bet it's that dirty toilet water that's making her ill. 418 00:37:45,708 --> 00:37:49,333 - It's not my fault. - Yes, it is. 419 00:37:53,125 --> 00:37:55,875 This is shit. 420 00:37:55,875 --> 00:38:00,667 This is the worst time I have ever had. I hope I never see you again. 421 00:38:00,667 --> 00:38:04,458 - It's not that bad. - No. Things are very bad. 422 00:38:04,458 --> 00:38:08,042 I mean, am I the only one who can smell the toilet? 423 00:38:08,042 --> 00:38:11,417 Who left the monster log that we can't fucking flush? 424 00:38:18,958 --> 00:38:21,875 We're fucked, and it's all your fucking fault. 425 00:38:22,958 --> 00:38:24,833 Why me? 426 00:38:25,625 --> 00:38:29,250 - Because he's your best friend. - Yeah. 427 00:38:35,167 --> 00:38:38,500 I should have never came down here. As soon as I saw you.. 428 00:38:38,500 --> 00:38:41,750 you fucking geeky little fucking bitch.. 429 00:38:41,750 --> 00:38:44,750 I should have turned the other fucking way. 430 00:38:45,083 --> 00:38:49,542 Just stay the fuck away from me, you fucking loser. 431 00:38:52,458 --> 00:38:56,208 You're not so great yourself, you know. You're full of shit. 432 00:38:57,333 --> 00:39:02,167 What are you, anyway? You're just a face.. and hair. 433 00:39:03,042 --> 00:39:05,542 Oh, shut up, you.. 434 00:39:07,333 --> 00:39:08,875 fucking.. 435 00:39:08,875 --> 00:39:10,208 comebag. 436 00:39:24,875 --> 00:39:29,042 We waited and waited, and nothing happened. 437 00:39:32,083 --> 00:39:35,208 But it worked. 438 00:39:35,208 --> 00:39:39,708 The next morning Mike woke me up and the door was open. 439 00:39:46,167 --> 00:39:48,000 We were so happy. 440 00:39:49,083 --> 00:39:51,167 We were out. 441 00:39:52,708 --> 00:39:56,708 We all grabbed each other and just stood in the light. 442 00:39:57,708 --> 00:39:59,958 It was over. We'd beaten him. 443 00:40:00,000 --> 00:40:01,917 We'd won. 444 00:40:02,625 --> 00:40:06,792 What Martin didn't realise was that I'd even won Mike. 445 00:40:09,250 --> 00:40:12,500 We ran up as quickly as we could. 446 00:40:12,500 --> 00:40:15,500 Mike gave me a great big hug and he said "You saved us." 447 00:40:16,458 --> 00:40:19,375 - "You saved us all." - You saved us all. 448 00:40:23,875 --> 00:40:25,958 Here we are. 449 00:40:28,500 --> 00:40:30,417 Right. 450 00:40:30,417 --> 00:40:35,042 Well done. I told you you'd get through it. How do you feel? 451 00:40:35,042 --> 00:40:37,292 Lighter. 452 00:40:37,292 --> 00:40:41,042 Last night I even closed the door all the way and I didn't panic. 453 00:40:42,125 --> 00:40:45,750 Excellent. You have made a lot of progress. 454 00:40:47,958 --> 00:40:51,167 - We have still got a lot of work to do. - Oh? 455 00:40:51,542 --> 00:40:54,667 Yeah, but you will get there. It's.. it's really good. 456 00:40:54,667 --> 00:40:56,792 I will see you later. 457 00:40:56,792 --> 00:40:59,167 OK? Bye. 458 00:40:59,167 --> 00:41:00,458 Bye. 459 00:41:03,667 --> 00:41:05,750 Yeah, Tom here. 460 00:41:05,750 --> 00:41:08,583 - Tom, it's Philippa. - What can I do for you? 461 00:41:08,875 --> 00:41:11,667 Listen, she thinks she spent the last week in fucking Disneyland. 462 00:41:11,667 --> 00:41:14,292 - Oh, yeah? - I am sorry. I didn't see it coming. 463 00:41:14,292 --> 00:41:17,375 Doesn't matter, I will get a confession out of Martin, no problem. 464 00:41:17,375 --> 00:41:19,917 I mean, how delusional can she be? 465 00:41:24,833 --> 00:41:29,000 So I suppose you have got fingerprints? 466 00:41:29,000 --> 00:41:30,667 DNA? 467 00:41:31,500 --> 00:41:36,917 CCTV footage of me creeping around or a stack of witnesses with 20/20. 468 00:41:38,917 --> 00:41:41,500 Do you even have a motive? 469 00:41:41,833 --> 00:41:45,000 A bloody good reason why I should lock up a bunch of socialites.. 470 00:41:45,000 --> 00:41:48,583 and throw away the key, however tempting that might be? 471 00:41:48,583 --> 00:41:51,667 - What did you do on the last day of term? - Is she deaf? 472 00:41:51,667 --> 00:41:57,125 Is she thick? I mean, can they really keep asking the same question hour after hour? 473 00:42:01,458 --> 00:42:05,000 Please. Just so we're clear. 474 00:42:06,667 --> 00:42:10,167 I got up at 7 a.m. as usual. 475 00:42:10,167 --> 00:42:13,083 I cleaned my teeth and had a shit. 476 00:42:13,083 --> 00:42:16,792 I was down at breakfast by 7:20 a.m. as usual. 477 00:42:17,042 --> 00:42:19,208 The matron ticked me off the list.. 478 00:42:19,208 --> 00:42:23,833 I had two slices of cold toast with warm butter and sweet tea as usual. 479 00:42:23,833 --> 00:42:28,292 I returned to my study and carried my bags to the school minibus at 8 a. m.. 480 00:42:28,292 --> 00:42:31,917 and was sat on the minibus by 8:05. 481 00:42:32,250 --> 00:42:35,792 I sat beside the driver because I wanted to sit on my own. 482 00:42:35,792 --> 00:42:42,167 We left for the station at 8:30 a.m. and arrived at a not unreasonable 8:45 a.m. 483 00:42:42,167 --> 00:42:44,375 I bought a Telegraph and a Kit Kat.. 484 00:42:44,375 --> 00:42:48,333 and then caught my train promptly at 9:05 from platform two. 485 00:42:48,667 --> 00:42:52,167 I was alone until Charing Cross, where I was met by my mother.. 486 00:42:52,167 --> 00:42:55,667 who parked the car in the wrong area and got a ticket as usual. 487 00:42:55,667 --> 00:42:59,583 Martin. We know why you did it, how you did it, the whole fucking lot. 488 00:42:59,583 --> 00:43:02,750 Elizabeth has told us everything. Hey? 489 00:43:13,542 --> 00:43:18,833 Well, I knew she was fucked in the head, but I didn't realise she was this vicious. 490 00:43:18,833 --> 00:43:23,167 Well, you.. you know Liz hates me. You do know that, don't you? 491 00:43:24,083 --> 00:43:28,333 Thanks for taking me home. I can't wait to get into my own bed. 492 00:43:28,792 --> 00:43:31,458 You will feel better once you get back into your old routine. 493 00:43:32,167 --> 00:43:35,750 Now, if you need anything, day or night, just call me, all right? 494 00:43:35,750 --> 00:43:38,500 You can go back any time you want. 495 00:43:42,833 --> 00:43:46,792 I have to get back to the real world. You said so yourself. 496 00:43:50,042 --> 00:43:52,667 You really don't know anything, do you? 497 00:43:52,667 --> 00:43:56,750 Liz and Frankie are best friends. They're thick as thieves. 498 00:43:58,042 --> 00:44:00,125 You're sure? 499 00:44:00,125 --> 00:44:05,583 They're practically the same person. Boring, vain, shallow enough to paddle in. 500 00:44:05,583 --> 00:44:08,000 But Liz is the really nasty one. 501 00:44:08,000 --> 00:44:10,083 Do you have a pen? 502 00:44:10,083 --> 00:44:12,542 This is how it is at Brabourne. 503 00:44:12,542 --> 00:44:17,000 To exist, you either have to be a bitch or a complete slut. 504 00:44:17,000 --> 00:44:19,125 What is it? 505 00:44:26,542 --> 00:44:29,208 Amber dumped Mike half an hour ago. 506 00:44:30,250 --> 00:44:32,333 Oh, fuck. 507 00:44:32,333 --> 00:44:34,958 Come on. 508 00:44:37,208 --> 00:44:40,417 It's the big chance you have been waiting for. 509 00:44:40,417 --> 00:44:43,167 Oh, my God, I am going to be sick. 510 00:44:43,167 --> 00:44:45,500 Move quick, girl, or you will be auditioning 511 00:44:45,500 --> 00:44:47,833 with every peekaboo slut from London up. 512 00:44:49,792 --> 00:44:52,292 I don't just want him. 513 00:44:53,208 --> 00:44:55,792 I really want him, Frankie. 514 00:44:59,250 --> 00:45:01,917 - I have got a plan. - Let's hear it. 515 00:45:01,917 --> 00:45:06,208 We go to the beach again like last year. But this time we camp out. 516 00:45:06,208 --> 00:45:08,958 It will be perfect. The sea air, the stars.. 517 00:45:08,958 --> 00:45:11,750 I hate beaches. All that sand up your crack 518 00:45:11,750 --> 00:45:14,542 and nowhere to pee apart from the ocean. 519 00:45:14,542 --> 00:45:17,417 And it dries out the complexion. 520 00:45:17,417 --> 00:45:20,583 I will look 40 after ten minutes and you want me to go for a week? 521 00:45:21,375 --> 00:45:25,625 Remember that place we found and said it'd be great for a party? 522 00:45:25,625 --> 00:45:28,792 The S&M dungeon Martin tried to take you to? 523 00:45:29,458 --> 00:45:31,625 Precisely. What if we did that? 524 00:45:31,625 --> 00:45:34,250 I could get Mike pretty much on his own for a few days.. 525 00:45:34,250 --> 00:45:37,583 and we could even ask Geoff.. for you. 526 00:45:38,833 --> 00:45:41,458 - The four of us? - Yeah. 527 00:45:41,458 --> 00:45:46,875 A private party, the end of term. Me, you, Mike and Geoff. 528 00:45:56,333 --> 00:45:58,417 Oi, oi, Frankie. 529 00:45:58,417 --> 00:46:00,875 Up his arse with a rampant penis. 530 00:46:00,875 --> 00:46:02,875 Wahey. 531 00:46:02,875 --> 00:46:06,458 Dangerous place for a lady. 532 00:46:06,458 --> 00:46:08,750 - If you say so. - Whooo. 533 00:46:08,750 --> 00:46:12,500 - Out. Neil, out. She's not here for you. - See you, Geoff. 534 00:46:12,500 --> 00:46:16,667 Couldn't have come at a better time. I am ready if you are. 535 00:46:16,667 --> 00:46:20,292 How would you like to go to the best private party of your life? 536 00:46:20,292 --> 00:46:22,583 - Are you going? - It's my party. 537 00:46:22,583 --> 00:46:26,083 - How private? - You, me.. 538 00:46:26,083 --> 00:46:28,292 Mike and Liz. 539 00:46:32,542 --> 00:46:36,083 - Mike never mentioned it. - That's because you're inviting him. 540 00:46:36,083 --> 00:46:39,708 - I don't know if I could do that. - It's for three days. 541 00:46:39,708 --> 00:46:42,458 Absolutely extracurricular. 542 00:46:42,875 --> 00:46:46,792 Your parents don't know and the school doesn't know. 543 00:46:46,833 --> 00:46:49,875 What we do would be our own business. 544 00:46:53,000 --> 00:46:55,875 But if you're too pussy, then I will ask someone else. 545 00:46:55,875 --> 00:46:58,625 - I never said I wasn't interested. - In or out? 546 00:46:59,917 --> 00:47:02,958 - In. - But you have to bring Mike. 547 00:47:02,958 --> 00:47:06,375 I will have a word with His Highness. Anything else? 548 00:47:07,958 --> 00:47:10,458 Put your knob away. 549 00:47:17,792 --> 00:47:18,542 Go. 550 00:47:19,917 --> 00:47:22,500 - Did you do it? - Yeah. Done. 551 00:47:25,875 --> 00:47:27,958 It will be great. 552 00:47:29,250 --> 00:47:31,542 Oh, please. 553 00:47:32,333 --> 00:47:37,042 Man, I am telling you, this is different. This is ten out of ten. 554 00:47:39,792 --> 00:47:43,167 Frankie and Liz. Real ten out of ten. 555 00:47:43,708 --> 00:47:47,417 So you're going home to an empty house and fuck the maid again? 556 00:47:47,417 --> 00:47:49,542 You haven't seen the maid. 557 00:47:53,625 --> 00:47:55,708 Plus.. 558 00:47:55,708 --> 00:47:59,500 Amber won't know where you are. 559 00:47:59,500 --> 00:48:01,625 Won't be able to find you. 560 00:48:01,625 --> 00:48:06,042 She will assume you're having a more exciting time with more famous people. 561 00:48:06,042 --> 00:48:08,583 It will drive her nuts. 562 00:48:09,208 --> 00:48:11,208 All right. I am in. 563 00:48:11,208 --> 00:48:14,333 When you're convinced of your superiority.. 564 00:48:14,333 --> 00:48:17,500 you don't need help from mere mortals like me. 565 00:48:17,500 --> 00:48:20,083 You can fuck things up all by yourself. So there you have it. 566 00:48:20,083 --> 00:48:24,000 I thank you. What time did you lock them in the hole? 567 00:48:24,333 --> 00:48:26,583 Because I know you did it. 568 00:48:26,583 --> 00:48:30,833 How dare you be this wrong and this fucking pig-headed. 569 00:48:30,833 --> 00:48:34,958 How dare you put my mother through this. How do you know it was me? 570 00:48:34,958 --> 00:48:37,333 I am dying to know. Come on. 571 00:48:37,333 --> 00:48:40,750 One of them is lying. I have to talk to her. 572 00:48:40,750 --> 00:48:44,833 - She can tell me what I need to know. - I understand. 573 00:48:44,833 --> 00:48:47,250 But if you start demanding things.. 574 00:48:47,250 --> 00:48:50,042 she could go back to that stony silence bullshit. 575 00:48:50,042 --> 00:48:55,250 That's a risk I have to take. I have nothing on Martin. In 12 hours, he walks. 576 00:48:55,250 --> 00:48:58,625 Tom, if you say one word to her, I will fucking kill you. 577 00:48:58,625 --> 00:49:01,583 Just let me go. I will get the answers. 578 00:49:05,667 --> 00:49:08,417 He's going to get away with it, isn't he? 579 00:49:08,417 --> 00:49:11,417 No. You mustn't think like that. 580 00:49:13,250 --> 00:49:17,417 Did he ever keep a diary or journal, or anything like that? 581 00:49:18,667 --> 00:49:20,833 I don't think so. 582 00:49:22,417 --> 00:49:25,042 Did he have a secret hiding place? 583 00:49:29,458 --> 00:49:31,542 No, I don't know. 584 00:49:31,542 --> 00:49:33,417 Why? 585 00:49:34,375 --> 00:49:36,458 What's wrong? 586 00:49:36,708 --> 00:49:39,333 You're not going to let him out, are you? 587 00:49:40,000 --> 00:49:42,667 I am afraid that's not my decision. 588 00:49:42,667 --> 00:49:45,875 He's going to come after me. He won't, Liz. You're perfectly safe. 589 00:49:45,875 --> 00:49:49,125 Is he out now? No, but he will be in a couple of hours. 590 00:49:49,125 --> 00:49:51,792 Hours? That's why I really need you to remember. 591 00:49:51,792 --> 00:49:54,125 - You said I'd be safe. - You are safe. 592 00:49:54,125 --> 00:49:57,250 I trusted you. I thought we were friends. I told you everything. 593 00:49:57,250 --> 00:50:00,167 You have been pretending the whole time because you're paid to. 594 00:50:00,167 --> 00:50:02,917 - That's not true. - Leave me alone. 595 00:51:24,000 --> 00:51:26,833 I can help you. 596 00:51:33,417 --> 00:51:35,500 Nice one. 597 00:51:39,375 --> 00:51:42,458 You don't want to be found, do you? 598 00:51:46,458 --> 00:51:49,417 Sweeties. 599 00:51:54,750 --> 00:51:57,125 Geoff, pass it up. Give it here. 600 00:51:57,125 --> 00:52:00,250 You want it, you got it, baby. 601 00:52:02,750 --> 00:52:03,958 We're watching you. 602 00:52:14,500 --> 00:52:15,292 Hi. 603 00:52:20,542 --> 00:52:23,375 So.. who do you want first? 604 00:52:23,375 --> 00:52:27,542 What are you talking about, Mikey? I am dancing. 605 00:52:27,542 --> 00:52:32,667 Wrong approach, mate. Frankie, I have got something for you. 606 00:52:33,917 --> 00:52:36,667 Oh, fuck off, Geoffrey. 607 00:52:36,667 --> 00:52:39,125 - Stop being such a fucking tourist. - I am not. 608 00:52:40,542 --> 00:52:43,250 - Jesus. - Is there sex or not? 609 00:52:44,042 --> 00:52:48,083 Not. And especially not with you. 610 00:52:48,708 --> 00:52:52,958 And especially not in here. Have you seen how dirty it is? 611 00:52:52,958 --> 00:52:54,750 Yeah, I have. 612 00:52:54,750 --> 00:52:58,833 And why would there be sex? I mean, what have you done for me? 613 00:52:59,958 --> 00:53:02,125 No, I don't think so. 614 00:53:02,375 --> 00:53:03,125 Sorry. 615 00:53:07,958 --> 00:53:11,333 Look, Frankie, you know, we have had a lot of anticipation. 616 00:53:11,333 --> 00:53:17,125 And it's medically proven that teasing can ruin a young man's nuts. 617 00:53:17,125 --> 00:53:19,292 Fuck off, I have heard this all before. 618 00:53:19,292 --> 00:53:21,625 So you have to. 619 00:53:21,625 --> 00:53:23,500 Oh, shit. 620 00:53:23,500 --> 00:53:25,458 Hello. 621 00:53:25,458 --> 00:53:28,833 Are you all right? 622 00:53:42,917 --> 00:53:44,875 I need some more. 623 00:53:44,875 --> 00:53:47,625 Whoa, whoa, whoa. I am going first. 624 00:53:51,583 --> 00:53:55,208 Come on, get it off. Come on. 625 00:53:55,208 --> 00:53:57,917 - Ooh, careful. - It's expensive. 626 00:53:58,583 --> 00:54:02,542 Now I have wanted to see this for the last four years. 627 00:54:02,542 --> 00:54:04,125 Frankie. 628 00:54:04,125 --> 00:54:06,833 I have had this. It's OK. 629 00:54:08,458 --> 00:54:11,167 What, seven? Eight out of ten? 630 00:54:11,417 --> 00:54:14,042 - Mm.. four. - Oh, thank you. 631 00:54:14,042 --> 00:54:17,750 - Frankie. - We were, what, 13? 632 00:54:17,750 --> 00:54:21,125 I mean, it was a one-night stand. It wasn't exactly memorable. 633 00:54:21,125 --> 00:54:25,500 It was a long time ago and I am a lot better now. 634 00:54:25,500 --> 00:54:29,333 - But you liked it. - Uh-huh. 635 00:54:42,833 --> 00:54:46,000 Ow. What the fuck is wrong with you? 636 00:54:46,000 --> 00:54:48,833 You fucking nut job. 637 00:54:49,542 --> 00:54:52,417 Yes, oh, yes. Lizzie. 638 00:54:53,458 --> 00:54:55,667 Thank you. 639 00:54:55,667 --> 00:54:59,208 How does it go? 640 00:54:59,875 --> 00:55:02,708 That's it, no more free feels. 641 00:55:02,708 --> 00:55:05,833 You must be joking. What am I meant to do with the old man? 642 00:55:06,292 --> 00:55:10,250 Suck it off, big boy. 643 00:55:15,083 --> 00:55:19,792 - Whoa. Ten out of ten. Ten out of ten. - What? What did she do? 644 00:55:19,792 --> 00:55:22,833 Oh, go on, give us a look, Franks. 645 00:55:23,750 --> 00:55:26,458 - What did she do? - Nothing. 646 00:55:26,458 --> 00:55:29,833 Oh, come on, do it again. Forget it, it's supposed to be a party. 647 00:55:30,333 --> 00:55:34,708 It's a shit party, but it's a party nonetheless. 648 00:55:36,250 --> 00:55:38,750 You always get to see everything. 649 00:55:38,750 --> 00:55:41,583 Why's it always you? I never get to see the good bits. 650 00:55:41,583 --> 00:55:45,167 - Can't we have the light on? - No. I can't sleep if it's light. 651 00:55:45,167 --> 00:55:49,708 - Well, it's too dark to sleep. - How can it be? Shut your eyes. 652 00:55:49,708 --> 00:55:55,000 Well, I can't tell when my eyes are open or closed, it's so fucking dark. 653 00:56:01,000 --> 00:56:03,417 - Oh, shit. - Shh. 654 00:56:03,708 --> 00:56:07,250 It's only me. 655 00:56:07,250 --> 00:56:12,750 - Never fear, Geoff's here. - What? 656 00:56:13,292 --> 00:56:16,917 - Can we get some sleep, please. - Will you shut up. 657 00:56:19,250 --> 00:56:22,500 What are you doing? 658 00:56:25,792 --> 00:56:27,917 Mm.. 659 00:56:38,667 --> 00:56:40,750 Turn the light off. 660 00:57:05,042 --> 00:57:08,375 She must have spent days picking the lock, but she did it. 661 00:57:08,375 --> 00:57:12,167 She beat him and I will beat him too. Little shit of a schoolboy. 662 00:57:12,167 --> 00:57:14,375 His website, "Disciples of Chaos".. 663 00:57:14,375 --> 00:57:19,208 is anarchist bullshit about disrupting stock exchanges, air traffic control.. 664 00:57:19,208 --> 00:57:21,208 the Web itself. 665 00:57:21,208 --> 00:57:23,667 I am going to nail him. 666 00:57:23,667 --> 00:57:27,667 I don't think he's angry enough to have done it. 667 00:57:37,875 --> 00:57:38,625 Hi. 668 00:57:39,625 --> 00:57:42,667 Thanks for meeting me. No problem. Shall we go straight there? 669 00:57:42,667 --> 00:57:46,000 - Sure. - It's not far, it's just up the hill. 670 00:57:46,000 --> 00:57:50,208 - I am not great with small spaces. - Neither am I. I can't stand them. 671 00:57:50,208 --> 00:57:54,083 But that will be the least of your worries when you get down there. 672 00:57:55,375 --> 00:57:58,958 - What were they doing here? - Trying to have a good time. 673 00:57:58,958 --> 00:58:02,167 They had plenty of booze, they'd wired up some party lights. 674 00:58:02,167 --> 00:58:05,583 The prime suspect has been released without charge. 675 00:58:05,583 --> 00:58:08,500 The police have yet to make any formal statement.. 676 00:58:08,500 --> 00:58:11,833 and it is understood that investigations are proceeding satisfactorily. 677 00:58:11,833 --> 00:58:14,667 The families have requested that the press res.. 678 00:58:33,083 --> 00:58:35,167 God. 679 00:58:35,167 --> 00:58:38,500 You can't go. The trip doesn't get back for two days. 680 00:58:39,083 --> 00:58:42,917 - Mate, you said you'd do this. - Fuck the trip. 681 00:58:42,917 --> 00:58:46,250 OK, yeah, fuck things up for the rest of us. 682 00:58:46,250 --> 00:58:49,083 - Do something. Get him to stay. - I don't know what to do. 683 00:58:49,083 --> 00:58:52,667 I won't tell anyone, OK? Please don't go. You will ruin everything. 684 00:58:52,667 --> 00:58:55,417 Look, I am not going to stay down here and 685 00:58:55,458 --> 00:58:58,208 listen to you fuck each other's brains out. 686 00:58:59,917 --> 00:59:02,000 I am trying. 687 00:59:04,000 --> 00:59:06,375 - I am leaving too. - Not you as well. 688 00:59:06,667 --> 00:59:09,250 I am not playing gooseberry. 689 00:59:09,750 --> 00:59:12,417 I am not staying down here. 690 00:59:12,417 --> 00:59:14,875 Are you going straight home? 691 00:59:14,875 --> 00:59:18,583 We could stop by the station and get a pizza. I am starving. 692 00:59:18,583 --> 00:59:23,167 No. Thanks, though. Come on, trains go to London all the time. 693 00:59:23,458 --> 00:59:25,542 Yeah, no. I.. I know. 694 00:59:26,458 --> 00:59:31,583 I am going to go by Amber's, see if we can patch things up. Things have been awful. 695 00:59:31,583 --> 00:59:34,583 Amber? But she humiliated you. 696 00:59:35,917 --> 00:59:38,667 How the fuck would you know anything about that? 697 00:59:38,667 --> 00:59:41,292 Enjoy yourselves. I am out of here. 698 00:59:41,292 --> 00:59:43,542 Hey, Mikey? Your weed, mate. 699 00:59:47,333 --> 00:59:49,583 - Mate, you said you'd do this. - You said it'd be fun. 700 00:59:49,583 --> 00:59:53,000 It is. For you. You will have a great weekend. 701 00:59:53,000 --> 00:59:57,083 - We could have fun. Please. - You're going to get laid. Enjoy this. 702 00:59:57,583 --> 01:00:00,083 Come on, Mike. Please. Stay. 703 01:00:00,083 --> 01:00:02,500 You're going to have a great time. 704 01:00:02,500 --> 01:00:06,500 You will be here completely by yourselves. Enjoy it, all right? 705 01:00:07,250 --> 01:00:09,333 I hate him. 706 01:00:10,958 --> 01:00:14,917 What's up, Liz? Something's wrong. I can't open the door. 707 01:00:15,917 --> 01:00:18,417 Can you move out of the way? 708 01:00:20,125 --> 01:00:22,375 Watch this. 709 01:00:23,083 --> 01:00:25,375 Fuck. It won't open. 710 01:00:25,375 --> 01:00:28,167 - Well, push it, you twat. - The handle's stuck. 711 01:00:28,167 --> 01:00:32,875 You are such a donkey, mate. Oi, Liz. Down. Let me sort it out. 712 01:00:40,125 --> 01:00:44,333 - You are such a cretin. - Look, I am not fucking retarded, OK? 713 01:00:44,333 --> 01:00:47,042 - The fucking door won't open. - Get out of the way. 714 01:00:51,042 --> 01:00:53,667 - Who was the last one down? - It was Geoff. 715 01:00:53,667 --> 01:00:57,875 - How fucking hard did you slam it? - It wasn't me, it was Liz. 716 01:00:59,333 --> 01:01:05,083 - It's a heavy door. It slammed itself. - Doors don't just slam themselves locked. 717 01:01:05,083 --> 01:01:06,667 Hello. 718 01:01:06,667 --> 01:01:09,625 Sorry. I didn't know we'd get stuck, did I? 719 01:01:09,625 --> 01:01:14,083 - This is bullshit. You're sorry? - That's just fucking great. 720 01:01:14,083 --> 01:01:16,958 What do we do? Do we just fucking rot? 721 01:01:16,958 --> 01:01:20,125 I guess.. we just wait to be found. 722 01:01:20,125 --> 01:01:23,458 In two days, my parents are going to be up there waiting for me. 723 01:01:23,458 --> 01:01:26,458 If I am not there, they will know I told a pack 724 01:01:26,458 --> 01:01:29,458 of lies and I will be up to my arse in shit. 725 01:01:29,458 --> 01:01:32,333 Good point. My parents will go berserk. 726 01:01:32,333 --> 01:01:34,417 Good fucking job, asshole. 727 01:01:34,417 --> 01:01:36,792 - How long before we're found? - I don't know. 728 01:01:36,792 --> 01:01:39,667 Shit. I am in so much trouble. 729 01:01:40,333 --> 01:01:42,333 Perfect. 730 01:01:47,375 --> 01:01:51,625 Help. Anyone. Help. 731 01:01:57,917 --> 01:02:01,458 Somebody try the glass. 732 01:02:01,458 --> 01:02:06,042 We have to do something that might open the fucking door. 733 01:02:10,708 --> 01:02:14,167 Well, what will we fucking do? 734 01:02:19,583 --> 01:02:23,208 Fucking bitch. You fucking bitch. 735 01:02:34,333 --> 01:02:37,500 You all right? Why don't we sit down? 736 01:02:37,958 --> 01:02:40,042 Thanks. 737 01:02:44,833 --> 01:02:49,625 It's been a nightmare for forensics. They can barely lift a usable print. 738 01:02:49,625 --> 01:02:54,500 It will take us six months to sift through all the hair and fibre we lifted. 739 01:02:54,500 --> 01:02:56,875 What about the listening devices? 740 01:02:56,875 --> 01:03:00,542 The kids probably mistook the small air vents for microphones. 741 01:03:00,542 --> 01:03:04,958 Lack of food and water would have made them confused and paranoid. 742 01:03:06,708 --> 01:03:10,708 So do you have anything to tie Martin Taylor to the scene? 743 01:03:11,708 --> 01:03:13,792 Not yet. 744 01:03:13,792 --> 01:03:16,917 But he will have left something somewhere. 745 01:03:16,917 --> 01:03:19,042 And we will find it. 746 01:03:21,792 --> 01:03:24,458 Right. Thanks. 747 01:04:25,708 --> 01:04:29,042 Open the door. You bitch. Open the door. 748 01:04:30,500 --> 01:04:32,667 Liz. Liz. 749 01:04:52,083 --> 01:04:53,750 Liz. 750 01:05:03,042 --> 01:05:07,458 - Sorry. Sorry. I am sorry. - Bullshit. 751 01:05:07,458 --> 01:05:09,708 - Bullshit. - I am sorry. 752 01:05:09,708 --> 01:05:13,458 How could you do this to me, Lizzie? You fucking betrayed me. 753 01:05:15,042 --> 01:05:17,750 No. They let you go. I knew they would. 754 01:05:17,750 --> 01:05:21,000 They have tapped my phone, they tried to follow me here. 755 01:05:21,000 --> 01:05:24,833 - They want me for the whole thing. - They can't prove anything. 756 01:05:24,833 --> 01:05:30,250 - If they could, they would have by now. - You grassed me up, you bitch. 757 01:06:14,875 --> 01:06:15,625 Hello? 758 01:06:23,958 --> 01:06:24,708 Hello? 759 01:06:52,917 --> 01:06:55,000 What happened? 760 01:07:02,625 --> 01:07:06,167 You have got to get me out of here. Please. I don't feel safe. 761 01:07:07,000 --> 01:07:11,042 I don't want to be alone. I don't feel safe. 762 01:07:11,042 --> 01:07:14,250 - All right. All right. Liz.. - Please. Please. 763 01:07:14,250 --> 01:07:19,333 Liz, come on. Calm down. Take a deep breath. Come on. Calm down. 764 01:07:38,250 --> 01:07:42,417 Listen, I can help you, but you have got to stop playing games. 765 01:07:42,417 --> 01:07:44,792 Some people need to know what happened. 766 01:07:44,792 --> 01:07:48,750 They don't care how terrible your story is. They want to know the truth. 767 01:07:48,750 --> 01:07:51,375 I want to know the truth too. 768 01:07:53,500 --> 01:07:56,000 I want to go back to the hole. 769 01:07:57,292 --> 01:08:00,000 Absolutely not. No way. 770 01:08:01,458 --> 01:08:04,625 I keep getting glimpses of what happened. 771 01:08:04,958 --> 01:08:08,000 I will be doing something like tying my laces and 772 01:08:08,000 --> 01:08:11,083 I will turn around.. and I will see Frankie. 773 01:08:13,708 --> 01:08:17,792 But when I try to remember, I can't. There's nothing. 774 01:08:17,792 --> 01:08:20,083 Nothing at all. 775 01:08:22,792 --> 01:08:25,917 And I don't know what happened. 776 01:08:28,708 --> 01:08:31,833 I want to know, but I can't remember. 777 01:08:34,292 --> 01:08:38,667 Do you want to be re-admitted? And we can work through this. 778 01:08:41,208 --> 01:08:42,000 No. 779 01:08:44,167 --> 01:08:46,875 I need to go back to the hole. 780 01:08:53,917 --> 01:08:56,042 There's no escape, Tom. 781 01:08:56,042 --> 01:08:57,958 Mrs. Dunn called again.. 782 01:08:57,958 --> 01:09:00,833 pissing and moaning Dr. Horwood's run away with her child. 783 01:09:00,833 --> 01:09:02,667 Saying she will call the press, the 784 01:09:02,708 --> 01:09:04,542 Complaints Commission, if we don't find her. 785 01:09:04,542 --> 01:09:08,708 All right. But I bet you they're having a bloody pizza somewhere. 786 01:09:08,708 --> 01:09:12,208 - Do you want the rest? - Go on. Amaze me. 787 01:09:12,208 --> 01:09:15,125 I will. It's about Martin Taylor. 788 01:09:41,458 --> 01:09:42,917 Come on. 789 01:09:42,917 --> 01:09:44,458 Come on. 790 01:10:03,625 --> 01:10:05,708 Looks different. 791 01:10:08,958 --> 01:10:11,708 I don't even feel like I have been here before. 792 01:10:11,708 --> 01:10:13,958 Liz. 793 01:10:19,208 --> 01:10:21,000 Liz. 794 01:10:21,500 --> 01:10:24,708 Hey, Mikey? Your weed, mate. 795 01:10:28,583 --> 01:10:30,667 You are the cretin. 796 01:10:30,667 --> 01:10:33,750 Dude, you're getting laid. It's going to be a great time. 797 01:10:33,750 --> 01:10:36,333 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 798 01:10:44,750 --> 01:10:47,875 We weren't locked in from the outside. 799 01:10:47,875 --> 01:10:50,333 Shit. I am in so much trouble. 800 01:10:53,208 --> 01:10:56,583 Fuck. Shit, I don't believe it. The stupid.. 801 01:10:57,500 --> 01:10:59,667 Did you try the glass? 802 01:11:07,500 --> 01:11:10,083 What could I do? 803 01:11:10,500 --> 01:11:12,917 I couldn't let him leave. 804 01:11:13,917 --> 01:11:16,000 Carry on. 805 01:11:18,250 --> 01:11:22,792 - Guys, guys. The water's gone off. - Are you sure? 806 01:11:22,792 --> 01:11:25,625 I just went for a drink. There's no water. What? 807 01:11:28,458 --> 01:11:31,167 What? What? What's happened? 808 01:11:40,125 --> 01:11:42,958 After you start to feel thirsty.. 809 01:11:43,417 --> 01:11:46,208 you find yourself feeling impatient. 810 01:11:47,292 --> 01:11:49,833 Maybe even a little sick. 811 01:11:51,875 --> 01:11:54,542 Then your pulse starts to go up. 812 01:11:56,208 --> 01:12:00,083 Then there's the headaches, dizziness.. 813 01:12:01,292 --> 01:12:04,417 When it gets bad, your vision will blur and 814 01:12:04,458 --> 01:12:07,583 you will find it hard to walk and talk. 815 01:12:11,042 --> 01:12:13,292 Your tongue swells up. 816 01:12:13,292 --> 01:12:15,458 Your skin shrivels. 817 01:12:15,458 --> 01:12:17,000 You twitch. 818 01:12:19,500 --> 01:12:21,583 You go deaf. 819 01:12:23,417 --> 01:12:25,667 And then you die. 820 01:12:27,292 --> 01:12:29,625 How long does this take? 821 01:12:29,625 --> 01:12:34,000 From when we run out of water, about three or four days. 822 01:12:34,000 --> 01:12:37,792 - How do you know all this? - Army cadets. 823 01:12:50,750 --> 01:12:52,875 Liz. Lizzie. 824 01:12:53,458 --> 01:12:56,625 Lizzie, it's going to be fine. It's going to be OK, Liz. 825 01:12:56,625 --> 01:12:58,917 We're bound to get rescued. 826 01:12:59,292 --> 01:13:04,375 They will find us. They will. Next week we will be down the pub having a laugh. 827 01:13:04,375 --> 01:13:07,042 I promise you. 828 01:13:07,042 --> 01:13:11,000 And I am buying, all right? It's going to be all right. 829 01:13:12,792 --> 01:13:15,500 We will go out and buy lots of new things. 830 01:13:15,500 --> 01:13:19,000 And there's all those exciting exams to look forward to. 831 01:13:19,000 --> 01:13:21,250 Can we look on the positive side? 832 01:13:21,250 --> 01:13:24,458 No, I have got a hard-on for those exams. They're great. 833 01:13:25,125 --> 01:13:29,333 - You have got a hard-on for everything. - Not for you, mate. 834 01:13:32,833 --> 01:13:34,583 I am OK. 835 01:14:48,583 --> 01:14:53,750 Have you ever loved someone so much.. 836 01:14:53,750 --> 01:14:56,750 you didn't care what happened to yourself? 837 01:14:57,500 --> 01:15:00,083 You just had to be with them. 838 01:15:03,833 --> 01:15:06,000 If they look at you.. 839 01:15:06,000 --> 01:15:08,125 your heart stops. 840 01:15:10,208 --> 01:15:13,333 If you feel their breath on your skin.. 841 01:15:13,708 --> 01:15:15,875 you just ache. 842 01:15:24,000 --> 01:15:26,917 Have you ever craved someone so much.. 843 01:15:26,917 --> 01:15:29,167 that you didn't exist any more? 844 01:15:31,542 --> 01:15:32,333 No. 845 01:15:36,458 --> 01:15:38,583 Well, I have. 846 01:16:56,750 --> 01:16:58,208 Guys. 847 01:17:00,375 --> 01:17:02,542 Hey, guys. Liz. 848 01:17:06,917 --> 01:17:09,000 Guys. Liz. 849 01:17:09,458 --> 01:17:12,833 Frankie's sick. 850 01:17:12,833 --> 01:17:18,000 Look, I am serious. She's very, very sick. It just keeps coming out of her. 851 01:17:22,250 --> 01:17:24,542 So you're fucking her now? 852 01:17:30,500 --> 01:17:33,625 He really doesn't kiss the way I thought he would. 853 01:17:33,625 --> 01:17:36,667 I always thought he'd kiss me really soft.. 854 01:17:36,667 --> 01:17:40,250 but he kisses really hard. 855 01:17:42,167 --> 01:17:45,542 You know, you could have told me about you and Mike. 856 01:17:45,542 --> 01:17:48,708 But I suppose it doesn't matter any more. 857 01:17:49,667 --> 01:17:53,000 We're getting on so well. 858 01:17:53,000 --> 01:17:56,208 It's like we have been together for ages. 859 01:17:56,833 --> 01:18:00,333 I think he's falling in love with me. 860 01:18:00,333 --> 01:18:04,917 He is. Yeah, he is, I can feel it. 861 01:18:06,417 --> 01:18:10,583 We will probably sleep together tonight. 862 01:18:18,000 --> 01:18:22,458 I bet we will get out tomorrow. 863 01:18:23,375 --> 01:18:26,417 I have a really strong feeling we will get out. 864 01:18:26,417 --> 01:18:29,458 Like.. like someone will find us, right? 865 01:18:29,458 --> 01:18:34,167 Do you think you can hang on that long? 866 01:19:43,958 --> 01:19:46,250 Frankie? 867 01:19:48,250 --> 01:19:50,958 Franks? Frankie? 868 01:19:57,042 --> 01:19:59,125 Frankie. 869 01:20:13,750 --> 01:20:16,625 - Frankie. - Get away from her. 870 01:20:17,583 --> 01:20:19,583 Frankie.. 871 01:20:19,583 --> 01:20:22,875 Frankie, wake up. 872 01:20:22,875 --> 01:20:26,250 - Frankie, speak to me. - Oh, my God. 873 01:20:26,250 --> 01:20:28,125 What's wrong? 874 01:20:28,125 --> 01:20:30,750 Oh, shit. What have you done to her? 875 01:20:30,750 --> 01:20:33,292 Frankie, what's wrong? Wake up. 876 01:20:33,792 --> 01:20:35,917 What's wrong? 877 01:20:35,958 --> 01:20:41,167 - Frankie.. - Geoff. Oh, my God. Fuck. 878 01:20:41,167 --> 01:20:43,458 You fucking killed her. 879 01:20:43,458 --> 01:20:47,417 What have you done? What have you done to her? 880 01:20:47,417 --> 01:20:51,708 - I didn't.. - What did she do to you? 881 01:20:52,958 --> 01:20:55,042 Geoff. 882 01:20:55,042 --> 01:20:56,958 Geoff. 883 01:20:56,958 --> 01:21:02,708 Geoff, it's fucking horrible. Please stop touching her. Please, Geoff. 884 01:21:02,708 --> 01:21:07,167 She's fucking dead. Stop fucking touching her. 885 01:21:25,542 --> 01:21:29,750 I am so sorry, Frankie. Frankie, I am so sorry. 886 01:21:29,750 --> 01:21:33,833 What.. what.. what happened, what did I do? 887 01:21:37,125 --> 01:21:39,625 You were my best friend. 888 01:21:39,625 --> 01:21:42,792 What am I going to do? I am sorry, Frankie.. 889 01:21:43,458 --> 01:21:45,708 Frankie.. 890 01:22:44,667 --> 01:22:49,208 Don't fucking look at me like that. I hate it when people look at me like that. 891 01:22:49,208 --> 01:22:52,833 It's not my fault if you don't like what I have to say. 892 01:22:55,625 --> 01:23:01,125 Frances was bulimic. We know that from the lack of enamel on her teeth. 893 01:23:01,125 --> 01:23:04,208 The dramatic bleeding came from a tear in her oesophagus. 894 01:23:04,208 --> 01:23:07,875 She died on the tenth day from heart failure. 895 01:23:09,333 --> 01:23:11,417 Carry on. 896 01:23:17,083 --> 01:23:19,750 Do you think she will haunt us? 897 01:23:25,083 --> 01:23:27,250 She will haunt you. 898 01:23:28,125 --> 01:23:30,292 Why me? 899 01:23:30,583 --> 01:23:33,417 Why you? Why you? 900 01:23:33,417 --> 01:23:36,583 You fucking bitch. Because it's your mistake. 901 01:23:36,583 --> 01:23:39,750 Your idea, your fault. You. 902 01:23:39,750 --> 01:23:45,083 Does that help at all. It's shit in here. You. 903 01:23:45,083 --> 01:23:50,208 She's sorry. Isn't it obvious? She didn't do it on purpose. Just fucking leave it. 904 01:23:50,208 --> 01:23:53,500 You didn't care about fucking Frankie. 905 01:23:54,125 --> 01:23:59,292 You're right. I didn't give a fuck about Frankie. We're just a pair of assholes. 906 01:24:04,958 --> 01:24:08,292 I keep thinking about her mum and her dad.. 907 01:24:08,292 --> 01:24:11,917 and how they're going to feel when they find out. 908 01:24:12,167 --> 01:24:15,333 I have killed all of you. I killed.. 909 01:24:15,917 --> 01:24:19,375 - No, you didn't. - I did, it's my fault. I am sorry. 910 01:24:19,375 --> 01:24:23,458 Look, OK? It's not your fault, OK? It's not your fault. 911 01:24:23,458 --> 01:24:27,667 I don't know what happened to Frankie, but it wasn't you, OK? 912 01:24:27,667 --> 01:24:30,208 - Really? - Really. OK? 913 01:24:30,208 --> 01:24:34,708 So what we have got to do is try our best to keep strong. 914 01:24:35,542 --> 01:24:39,875 I don't really blame you, Liz. I am just going nuts. 915 01:24:42,708 --> 01:24:45,625 I keep thinking I can smell the body. 916 01:24:46,542 --> 01:24:49,250 I think I'd rather tear my face off.. 917 01:24:49,792 --> 01:24:52,125 than smell her rot. 918 01:24:53,708 --> 01:24:56,917 I have got such a terrible headache. 919 01:24:57,500 --> 01:24:59,750 Everything's blurry. 920 01:25:02,542 --> 01:25:04,833 I know what that means. 921 01:25:12,083 --> 01:25:15,208 It's all right, Geoff. Don't think about it. 922 01:25:19,042 --> 01:25:21,125 Take it. 923 01:25:24,625 --> 01:25:26,708 Take it. 924 01:25:36,458 --> 01:25:38,708 Thank you. 925 01:26:00,125 --> 01:26:02,375 You OK? 926 01:26:04,708 --> 01:26:09,083 - I am sorry.. Mike.. - What are you talking about? 927 01:26:09,458 --> 01:26:13,167 - I am sorry. - You're not well, you should lie down. 928 01:26:13,167 --> 01:26:15,583 I have to tell you something. 929 01:26:15,583 --> 01:26:19,542 - Lizzie, it's the dehydration. - No. Mike.. No, Mike. 930 01:26:19,542 --> 01:26:21,250 No. Mike, listen. 931 01:26:21,250 --> 01:26:23,417 Please stop torturing yourself, OK? 932 01:26:23,417 --> 01:26:27,667 Please. It's not important any more, OK? It's not your fault. 933 01:26:27,667 --> 01:26:30,500 No, I have to tell you something. 934 01:26:33,583 --> 01:26:35,500 What? 935 01:26:36,458 --> 01:26:40,167 - You fucker. - No, Mikey. I was going to share. 936 01:26:41,833 --> 01:26:45,208 No, stop. 937 01:27:26,292 --> 01:27:29,042 Geoffrey Bingham. Severe head injuries. 938 01:27:29,500 --> 01:27:32,042 This one was murdered. 939 01:27:40,000 --> 01:27:43,125 Oh, my God. 940 01:28:51,667 --> 01:28:54,875 Look. We could go together. 941 01:28:56,167 --> 01:28:58,250 Fuck, no. 942 01:28:58,250 --> 01:29:00,833 I can't do this any more. 943 01:29:02,417 --> 01:29:07,083 This food will keep us going a little longer. We could still be found. 944 01:29:13,292 --> 01:29:17,500 We're not going to be found. They would have found us by now. 945 01:29:18,542 --> 01:29:21,375 Look. Mike, it'd be really quick, right? 946 01:29:21,375 --> 01:29:25,583 We will just fade away and it will be over.. You're stronger than that. 947 01:29:25,583 --> 01:29:28,833 We have kept going this long, we can hold out. Please. 948 01:29:28,833 --> 01:29:31,208 It's worth it. 949 01:29:33,958 --> 01:29:36,792 Lizzie, I can't do this without you. 950 01:29:37,292 --> 01:29:39,708 You have kept me going. If you go, I will have nothing. 951 01:29:42,458 --> 01:29:44,542 I need you. 952 01:29:45,333 --> 01:29:47,625 I love you, Liz. 953 01:29:56,583 --> 01:29:58,958 I.. I love you. 954 01:31:15,958 --> 01:31:18,292 How the fuck did you do that? 955 01:31:22,917 --> 01:31:25,208 The key. 956 01:31:25,208 --> 01:31:27,375 I always had it. 957 01:31:28,875 --> 01:31:32,500 But I couldn't tell you. How could I? 958 01:31:33,542 --> 01:31:35,833 But it.. it was all for you. 959 01:31:35,833 --> 01:31:37,792 For me? 960 01:31:38,875 --> 01:31:41,250 Because I love you. 961 01:31:43,042 --> 01:31:45,583 All this was for you. 962 01:31:51,583 --> 01:31:53,667 For me? 963 01:31:59,500 --> 01:32:02,167 I killed my best friend. 964 01:32:03,792 --> 01:32:09,667 You let me think I was going to die, and you watched me kill my best friend. 965 01:32:11,708 --> 01:32:14,583 I killed him for a fucking Coke. 966 01:32:17,333 --> 01:32:20,917 You let Frankie die. You fucking held her hand.. 967 01:32:20,917 --> 01:32:24,583 and you let her die, you fucking bitch. 968 01:32:25,292 --> 01:32:27,417 Fucking whore. 969 01:32:28,375 --> 01:32:30,750 - No, Mike.. - You fucking bitch. 970 01:32:30,750 --> 01:32:34,458 You don't understand. I didn't mean.. 971 01:32:34,458 --> 01:32:38,333 Mike, no. What are you doing? You don't understand. 972 01:32:38,333 --> 01:32:41,292 What are you doing? Stop it. No, Mike. 973 01:32:41,292 --> 01:32:45,208 No. 974 01:33:12,083 --> 01:33:14,792 He was the reason I breathed. 975 01:33:14,792 --> 01:33:17,167 I stayed there.. 976 01:33:17,417 --> 01:33:19,625 felt my heart die.. 977 01:33:20,083 --> 01:33:22,292 my soul wither. 978 01:33:23,583 --> 01:33:26,333 I wanted to be with him so much.. 979 01:33:26,333 --> 01:33:30,333 that I could just feel myself stepping into the air. 980 01:33:31,000 --> 01:33:34,083 Then I thought, at least this way.. 981 01:33:35,542 --> 01:33:39,542 he never grows old, he never cheats on me. 982 01:33:39,958 --> 01:33:42,042 He never leaves. 983 01:33:44,833 --> 01:33:47,625 This way he just.. stays perfect. 984 01:34:01,042 --> 01:34:05,458 You need to say what you have just said to me on tape.. 985 01:34:06,208 --> 01:34:09,375 with a solicitor and your parents present. 986 01:34:13,000 --> 01:34:14,875 Why? 987 01:34:14,875 --> 01:34:17,667 Your statement needs to be official. 988 01:34:17,667 --> 01:34:21,333 - I am not making a statement. - You have to. 989 01:34:21,333 --> 01:34:25,833 That's what the families and everybody, the police have been waiting for. 990 01:34:25,833 --> 01:34:29,833 I just told you: they're not going to understand. 991 01:34:30,500 --> 01:34:33,375 Look, even you don't understand. 992 01:34:33,375 --> 01:34:37,625 I don't see why I should be punished. It was an accident. 993 01:34:37,625 --> 01:34:41,208 - You're still responsible. - I am not ruining my life for this. 994 01:34:41,208 --> 01:34:45,708 It's out of your hands. Martin will corroborate what you have told me. 995 01:34:45,708 --> 01:34:50,083 Everyone is dead, and you told them that I locked you in. 996 01:34:50,750 --> 01:34:55,750 I was away. I had no idea you couldn't get out. 997 01:35:02,875 --> 01:35:04,958 It's too late. 998 01:35:14,125 --> 01:35:16,458 No. 999 01:35:18,792 --> 01:35:23,667 Philippa. What the fuck are you doing? Help. Help. 1000 01:35:24,167 --> 01:35:27,542 - Thank God. Thank God. - What's wrong? 1001 01:35:27,542 --> 01:35:30,333 - Help. Help. - It's OK. 1002 01:35:30,333 --> 01:35:35,167 - I thought she was going to hurt me. - It's over. We have Martin. 1003 01:35:35,167 --> 01:35:37,375 You're in deep shit. 1004 01:35:37,917 --> 01:35:40,458 - You have Martin? - Yeah. 1005 01:35:54,167 --> 01:35:55,917 Suicide. 1006 01:35:58,917 --> 01:36:00,833 Guilty as hell. 78098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.