All language subtitles for The.Batman.S01E01.1080p.HMAX.WEB-DL.DD2.0.H.264-AlfaHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,946 --> 00:00:16,974 - He's here. - Where, Mr. Thorne? 2 00:00:20,887 --> 00:00:22,219 There. 3 00:00:22,389 --> 00:00:24,722 I-- I saw him. 4 00:00:30,697 --> 00:00:32,063 What--? What's that? 5 00:00:38,204 --> 00:00:40,036 Take him. 6 00:00:54,554 --> 00:00:58,719 Okay. We split the take, 30-70. 7 00:01:01,461 --> 00:01:02,952 Fifty-fifty. 8 00:01:21,981 --> 00:01:26,419 - How'd you do that? - I'm The Batman. 9 00:03:18,765 --> 00:03:20,859 Surprise. 10 00:03:25,071 --> 00:03:29,167 I'm touched, Alfred, but my birthday isn't until October. 11 00:03:29,542 --> 00:03:31,875 It's an anniversary, Master Bruce. 12 00:03:32,045 --> 00:03:35,812 Three years ago tonight, you first donned cape and cowl. 13 00:03:35,982 --> 00:03:39,043 - Crime flies. - Chop-chop. Make a wish. 14 00:03:39,786 --> 00:03:43,279 I wish.... I wish.... 15 00:03:46,793 --> 00:03:50,286 I wish they were here too. Very much so. 16 00:03:50,463 --> 00:03:53,956 To the memory of Thomas and Martha Wayne... 17 00:03:56,302 --> 00:03:59,295 ...the reason I became The Batman. 18 00:04:04,143 --> 00:04:07,545 Chief Rojas, can you verif y rumors that it was The Batman... 19 00:04:07,714 --> 00:04:10,843 ...who apprehended crime boss Rupert Thorne and his gang last night? 20 00:04:11,017 --> 00:04:15,352 Do you know of anyone who's actually seen this Batman? 21 00:04:15,521 --> 00:04:18,821 Because he's what's called an "urban legend." 22 00:04:18,992 --> 00:04:22,156 Why that cheeky.... 23 00:04:23,096 --> 00:04:25,998 - Bran flakes, sir? - Easy, Alfred. 24 00:04:26,165 --> 00:04:29,727 The Batman's right where he likes, hovering below the radar. 25 00:04:29,902 --> 00:04:32,895 You are not one to bask in glory, Master Bruce. 26 00:04:33,072 --> 00:04:35,564 Well, there you have it. In only three years' time... 27 00:04:35,742 --> 00:04:40,544 ...our crime rate has plummeted to a nationwide low, thanks to Gotham's finest. 28 00:04:40,713 --> 00:04:41,737 Back to you, Jim. 29 00:04:42,115 --> 00:04:45,517 Next up, billionaire Bruce Wayne contributes an unprecedented sum... 30 00:04:45,685 --> 00:04:47,278 ...to Gotham Children's Hospital. 31 00:04:47,453 --> 00:04:51,288 And in sports, the Gators kick off a new season with tonight's home game. 32 00:04:51,891 --> 00:04:55,885 Which billionaire Bruce Wayne will be there to enjoy. 33 00:04:56,062 --> 00:04:58,725 Your season ticket, sir. 34 00:04:58,898 --> 00:05:03,734 - Oh, tonight? But I had-- - Work to do in the Batcave? 35 00:05:03,903 --> 00:05:07,567 For The Batman to better remain below the radar... 36 00:05:07,740 --> 00:05:11,734 ...Bruce Wayne must occasionally venture above it. 37 00:05:17,784 --> 00:05:21,118 Get anything on our vigilante this time, Bennett? 38 00:05:21,287 --> 00:05:24,223 Besides the fact that he Bat-wrapped Thorne's butt for us? 39 00:05:24,390 --> 00:05:26,791 Well, it's up to you and your partner to see to it... 40 00:05:26,959 --> 00:05:29,485 ...that this urban legend doesn't become a folk hero. 41 00:05:29,662 --> 00:05:31,426 Partner? Since when? 42 00:05:31,597 --> 00:05:35,932 Since I decided two heads are better than one. 43 00:05:37,337 --> 00:05:40,000 Detective Ethan Bennett, meet Detective Ellen Yin. 44 00:05:40,173 --> 00:05:45,339 - Formally of Metropolis P.D. Their loss. - Howdy, partner. 45 00:05:45,645 --> 00:05:46,943 Welcome to Gotham. 46 00:05:47,447 --> 00:05:49,348 Now that you two are acquainted... 47 00:05:49,515 --> 00:05:53,282 ...bring me this Batman, whoever he is. 48 00:06:05,164 --> 00:06:10,535 I know, Alfred. Time for swinging bachelor Bruce Wayne to put on the party hat. 49 00:06:10,703 --> 00:06:14,572 Rest assured, Master Bruce. You're never far from the Batcave... 50 00:06:14,741 --> 00:06:17,210 ...with the modern miracle of Batwave. 51 00:06:28,454 --> 00:06:31,549 Steiner, check. 52 00:06:33,926 --> 00:06:36,760 McSwain, check. 53 00:06:37,397 --> 00:06:40,390 Two-twenty-three, vacant. 54 00:06:42,468 --> 00:06:44,334 Hey. 55 00:06:44,871 --> 00:06:48,330 No one logged any new arrivals. 56 00:06:50,443 --> 00:06:53,072 What are you doing in here? 57 00:06:53,513 --> 00:06:55,505 What the--? 58 00:06:57,417 --> 00:07:02,651 I was feeling a bit screw-loose, so I checked myself in. 59 00:07:02,822 --> 00:07:04,518 Who--? Who are you? 60 00:07:06,526 --> 00:07:08,495 My card. 61 00:07:10,830 --> 00:07:13,823 No. No. 62 00:07:31,551 --> 00:07:35,488 Let me tell you something. Old Bats never leaves a trace. 63 00:07:35,655 --> 00:07:38,784 No prints, no follicles, no match on tire tracks. 64 00:07:38,958 --> 00:07:41,587 - Custom jobs. - Dude has resources. 65 00:07:41,761 --> 00:07:44,595 And a knack for showing up where crime is and police aren't. 66 00:07:44,764 --> 00:07:47,757 - I've never laid eyes on him. - "Just in. 67 00:07:47,934 --> 00:07:51,427 An unknown perp released all patients from the east wing of Arkham Asylum." 68 00:07:51,604 --> 00:07:56,269 - What? That's crazy. - Crazy enough to lure a bat? 69 00:08:08,988 --> 00:08:11,981 You know, I once toyed with the idea of buying the Gators. 70 00:08:12,158 --> 00:08:14,320 Buying them lunch. 71 00:08:15,528 --> 00:08:18,191 Oh, Mr. Wayne. 72 00:08:18,831 --> 00:08:20,231 Pardon me, ladies. 73 00:08:23,603 --> 00:08:25,071 Arkham? 74 00:08:26,038 --> 00:08:29,998 And among Gotham notables, we welcome the young C.E.O. of Wayne Industries... 75 00:08:30,176 --> 00:08:32,236 ...Bruce Wayne. 76 00:08:33,079 --> 00:08:35,981 Grabbing a Gator dog, no doubt. 77 00:08:37,216 --> 00:08:39,310 No doubt. 78 00:08:48,327 --> 00:08:50,990 Gotta work on those stops. 79 00:09:20,826 --> 00:09:22,692 What the--? 80 00:09:35,374 --> 00:09:37,536 That was theatrical. 81 00:10:09,609 --> 00:10:12,078 Takes after his pa, wouldn't you say? 82 00:10:15,114 --> 00:10:19,449 - What did you do to him? - Just some laughing gas, drag. 83 00:10:19,619 --> 00:10:23,556 Don't tell me you're not an inmate. 84 00:10:25,591 --> 00:10:28,857 What rational being dresses like you? 85 00:10:29,028 --> 00:10:31,964 Speaking of threads, think this is a good look for me? 86 00:10:32,131 --> 00:10:34,430 - Who are you? - Joker. 87 00:10:34,600 --> 00:10:37,331 Not what. Who? 88 00:10:39,605 --> 00:10:42,700 Smear-free. It's perma-clown. 89 00:10:44,410 --> 00:10:45,537 Tough crowd. 90 00:10:45,978 --> 00:10:49,574 Look. Nothing up my sleeves. 91 00:10:50,082 --> 00:10:53,712 Nothing that won't put a smile on your face. 92 00:10:53,886 --> 00:10:55,445 Say "cheese." 93 00:10:59,258 --> 00:11:01,989 I'm out of gas. 94 00:11:02,161 --> 00:11:04,323 And I'm out of patience. 95 00:11:06,932 --> 00:11:09,595 You really know how to spoil a coming-out party. 96 00:11:09,769 --> 00:11:13,968 How do you expect me to spread mirth and whimsy without a proper hideout? 97 00:11:14,140 --> 00:11:17,235 Listen, Joker, you're sick. You need help. 98 00:11:17,410 --> 00:11:21,142 Well, maybe I am a little off. 99 00:11:23,683 --> 00:11:26,778 But what are you gonna do, lock me in the loony bin? 100 00:11:26,952 --> 00:11:28,750 I'm already here. 101 00:11:33,192 --> 00:11:34,421 Situation report? 102 00:11:34,593 --> 00:11:38,291 We're rounding up patients and waiting for choppers to take us over. 103 00:11:39,331 --> 00:11:41,664 Like we'll get any drier? 104 00:11:46,739 --> 00:11:49,868 New partner. Triathlon whiz. 105 00:11:57,817 --> 00:12:01,151 You know, I really love this place. 106 00:12:01,353 --> 00:12:04,619 My old hideout's a shambles. 107 00:12:04,790 --> 00:12:07,954 And these digs just scream me. 108 00:12:10,596 --> 00:12:13,088 Okay, take back the asylum. 109 00:12:13,265 --> 00:12:18,704 But mark my words, this town has happy days ahead. 110 00:12:47,032 --> 00:12:49,866 Smile, Gotham. 111 00:12:53,139 --> 00:12:56,132 Well, better split up. 112 00:13:07,353 --> 00:13:09,015 You have the right to remain silent. 113 00:13:12,091 --> 00:13:14,925 Bennett, spot the perp? 114 00:13:18,564 --> 00:13:20,226 The Bat. 115 00:13:24,804 --> 00:13:27,899 Sir, a stranger in the Batcave? 116 00:13:28,207 --> 00:13:29,732 Tonight we'll make an exception. 117 00:13:30,309 --> 00:13:34,405 - Oh, my. Chap could use a dentist. - Or a medic. 118 00:13:35,514 --> 00:13:37,278 Right, then. 119 00:13:38,984 --> 00:13:42,921 Chief Rojas, any suspects yet in this bizarre jack-in-the-box hostage incident? 120 00:13:43,088 --> 00:13:45,614 I'm not at liberty to reveal whom. 121 00:13:45,791 --> 00:13:50,456 But I feel confident our best detectives are closing in on him as we speak. 122 00:13:50,629 --> 00:13:55,294 And Gotham Gator fan Bruce Wayne with nary an alibi. 123 00:13:55,467 --> 00:13:59,063 - How's our patient? - Despite the ghastly grimace, fit as a fiddle. 124 00:13:59,238 --> 00:14:02,800 Poor fellow's simply a prisoner in his own body. 125 00:14:03,242 --> 00:14:07,304 A sample of Joker's gas is our only hope of deriving an antidote. 126 00:14:07,813 --> 00:14:14,310 And I need to find it before this madman puts a permanent smile on all of Gotham. 127 00:14:16,155 --> 00:14:18,147 Smile, Gotham. 128 00:14:18,591 --> 00:14:21,254 My old hideout's a shambles. 129 00:14:23,329 --> 00:14:27,460 If I find the old hideout, I find this Joker. 130 00:14:27,633 --> 00:14:31,627 - Master Bruce, someone to see you. - Who is it, Alfred? 131 00:14:33,539 --> 00:14:35,872 The police. 132 00:14:43,415 --> 00:14:46,112 Detective, am I under arrest? 133 00:14:47,052 --> 00:14:50,386 - Yo, Bruce. - Hey, Ethan. 134 00:14:50,556 --> 00:14:52,047 Where you been, my friend? 135 00:14:52,224 --> 00:14:54,318 Master Bruce was at the Gator game last night. 136 00:14:55,628 --> 00:14:59,497 Speaking of, I thought we were all set to shoot some hoops last week. 137 00:15:00,232 --> 00:15:02,895 I've been buried, Ethan, 24/7. 138 00:15:04,470 --> 00:15:09,807 - So why the sudden visit? - Just needed to talk to someone. 139 00:15:09,975 --> 00:15:12,103 Other than the guys at the station, I mean. 140 00:15:12,278 --> 00:15:16,773 This is gonna sound weird, Bruce, but last night... 141 00:15:16,949 --> 00:15:19,612 ...I saw The Batman. 142 00:15:20,252 --> 00:15:21,948 Only a Ming. 143 00:15:22,688 --> 00:15:26,022 So he's for real? What's he look like? 144 00:15:26,191 --> 00:15:30,686 Dude like you or me. Except he wears Bat-jamas. 145 00:15:31,397 --> 00:15:35,528 Tough part's this, Bruce. I really believe The Bat's helping Gotham... 146 00:15:35,701 --> 00:15:38,068 ...even if he is on the wrong side of the law. 147 00:15:38,237 --> 00:15:42,732 But he's getting a bad rap, and the heat's on me to take him down. 148 00:15:44,677 --> 00:15:45,906 Looks like a clown hideout. 149 00:15:53,485 --> 00:15:56,978 Stop me if you've heard this one before, Batman. 150 00:15:57,156 --> 00:16:00,593 There were these two fellows in an abandoned party-favor factory. 151 00:16:00,759 --> 00:16:04,491 - One says to the other-- - Where are you keeping the gas, Joker? 152 00:16:04,663 --> 00:16:08,725 - You call that a punch line? - I don't share your sense of humor. 153 00:16:08,901 --> 00:16:13,168 Yet we're linked, you and I. Like comedy and tragedy. 154 00:16:13,339 --> 00:16:16,070 Two sides, same coin. 155 00:16:16,241 --> 00:16:21,009 The gas, Joker, or I vow I will turn your smile upside down. 156 00:16:21,180 --> 00:16:23,843 If it's gas you want.... 157 00:16:28,721 --> 00:16:32,385 Place all tray tables in their upright positions. 158 00:16:40,532 --> 00:16:43,195 What is that? It looks like a balloon. 159 00:16:43,369 --> 00:16:46,806 Smiles, people. Smiles. 160 00:16:47,106 --> 00:16:49,871 The balloon's filled with Joker gas. 161 00:16:50,042 --> 00:16:52,773 And he's gonna pop it... 162 00:16:52,945 --> 00:16:55,073 ...over Gotham. 163 00:17:05,290 --> 00:17:08,283 A balloon downtown this time of year? That's-- 164 00:17:08,460 --> 00:17:11,453 Crazy? I'll drive. 165 00:17:19,204 --> 00:17:23,141 If you're loving me, wait till you get a load of my pop. 166 00:17:33,886 --> 00:17:37,482 - Stop this thing, Joker. - With what brakes? 167 00:17:46,131 --> 00:17:49,533 It's The Batman. And he's pummeling a clown. 168 00:17:53,806 --> 00:17:55,707 The jack-in-the-box, Yin. 169 00:17:55,874 --> 00:17:58,969 What if clowny's the one behind the Arkham incident? 170 00:17:59,144 --> 00:18:02,581 - Explain the missing orderly. - Maybe Bats took him because-- 171 00:18:02,748 --> 00:18:05,183 I don't know. The guy needed help or something. 172 00:18:05,350 --> 00:18:07,444 Fair enough. We're chasing two perps. 173 00:18:07,619 --> 00:18:10,282 One's a criminal. The other's still a vigilante. 174 00:18:14,793 --> 00:18:16,694 Watch your pinkies. 175 00:18:31,977 --> 00:18:33,809 East. Gotham Bay. 176 00:18:36,348 --> 00:18:39,250 You have made me one very sad clown. 177 00:18:41,120 --> 00:18:42,349 Where'd you go? 178 00:18:42,521 --> 00:18:46,856 - Knock-knock. - Who's there? 179 00:19:37,176 --> 00:19:43,412 My precious gas. Passed by a party pooper. 180 00:19:44,316 --> 00:19:47,480 I had a different punch line in mind. 181 00:19:56,361 --> 00:20:01,527 - Well, we can take the clown in. - I know you love to swim. 182 00:20:02,334 --> 00:20:05,668 Alfred, move our houseguest out of the Batcave and prep the lab. 183 00:20:05,837 --> 00:20:09,001 I have an antidote to whip up. 184 00:20:12,911 --> 00:20:15,005 Steiner, check. 185 00:20:15,180 --> 00:20:17,342 McSwain, check. 186 00:20:17,516 --> 00:20:21,078 Two-two-three, new arrival. 187 00:20:21,253 --> 00:20:23,017 Check. 188 00:20:24,456 --> 00:20:27,187 They all said I was sick in the head. 189 00:20:27,359 --> 00:20:29,851 They said I needed help. 190 00:20:30,028 --> 00:20:32,862 Well, maybe I am a bit batty. 191 00:20:33,031 --> 00:20:36,365 Blame it on the bats in my belfry. 14796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.