All language subtitles for The Rookie 3x10 - Man Of Honor.STRONTiUM_NTb_ION10_PHOENiX_MiNX.en-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,131 --> 00:00:03,319 - Alright, you guys! - Whoo! 2 00:00:03,344 --> 00:00:05,481 You just finished your first day of Police Academy. 3 00:00:05,506 --> 00:00:06,638 How do you feel? 4 00:00:06,682 --> 00:00:08,727 Uh, like it might've been a bad idea. 5 00:00:08,771 --> 00:00:10,860 Look, I personally don't mind doing it again tomorrow. 6 00:00:10,903 --> 00:00:12,196 How about you? Still feel like puking? 7 00:00:12,221 --> 00:00:13,700 Uh, no. I did that when you were taking 8 00:00:13,744 --> 00:00:15,093 your extra lap, so now, 9 00:00:15,137 --> 00:00:17,226 I just feel a sense of achievement 10 00:00:17,269 --> 00:00:19,924 and an even greater sense that sticking, uh, close 11 00:00:19,968 --> 00:00:21,534 to you two is what's gonna get me across the finish line. 12 00:00:21,578 --> 00:00:22,622 Well, how about this... 13 00:00:22,666 --> 00:00:23,580 we will all get through together. 14 00:00:23,623 --> 00:00:25,611 All for one, one for all. 15 00:00:25,636 --> 00:00:26,670 Oh! Pinkies! 16 00:00:28,456 --> 00:00:31,196 Hey, well, I personally want to celebrate 17 00:00:31,240 --> 00:00:32,894 by doing another lap. 18 00:00:32,952 --> 00:00:34,229 - That guy serious? - Mm-hmm. 19 00:00:34,254 --> 00:00:35,200 - Okay, ready? - Yep. 20 00:00:35,244 --> 00:00:36,033 Go for it. 21 00:00:36,058 --> 00:00:37,320 What? Did you say go? 22 00:00:37,363 --> 00:00:38,364 - Three, two, one, go. - Wait... 23 00:00:38,408 --> 00:00:39,452 Oh, wait. 24 00:00:39,496 --> 00:00:40,418 Oh, my God. 25 00:00:40,443 --> 00:00:42,586 No one's saying I got my lights punched out, but... 26 00:00:42,630 --> 00:00:44,632 - Whoo! - I'm just saying... 27 00:00:44,675 --> 00:00:47,678 maybe think twice before you take on Recruit Chen. 28 00:00:47,722 --> 00:00:48,853 Do it! Go! 29 00:00:48,897 --> 00:00:50,507 Go! Make it! I'm on your side! 30 00:00:50,550 --> 00:00:52,465 I'm on your side! 31 00:00:52,509 --> 00:00:53,684 - Boom. - Oh! 32 00:00:53,728 --> 00:00:54,939 - Ohh! - No! 33 00:00:54,964 --> 00:00:57,557 Your flashlight's not on! Your flashlight is not on! 34 00:00:57,601 --> 00:00:58,863 The winner. The loser. 35 00:00:58,907 --> 00:00:59,864 His flashlight wasn't on. 36 00:00:59,908 --> 00:01:00,691 We can do it again. 37 00:01:00,735 --> 00:01:02,562 - A-ha. - What? 38 00:01:02,606 --> 00:01:03,470 Calm down. 39 00:01:03,495 --> 00:01:05,000 Okay, first of all, just hold the mitts up. 40 00:01:05,043 --> 00:01:05,740 Geez. 41 00:01:05,783 --> 00:01:06,741 Alright. 42 00:01:06,784 --> 00:01:07,611 Alright. 43 00:01:07,655 --> 00:01:08,525 Disassemble. Ready? 44 00:01:08,568 --> 00:01:10,092 Three, two, one, go. 45 00:01:11,585 --> 00:01:14,662 Once I catch my breath, I'm gonna come back in, 46 00:01:14,705 --> 00:01:17,116 and it's gonna be round two. 47 00:01:17,141 --> 00:01:19,014 I'm... I'm gonna take a shot at the title. 48 00:01:19,057 --> 00:01:20,363 And I'm arranging it nice, too. 49 00:01:20,406 --> 00:01:21,799 - Oh. - Oh! 50 00:01:21,843 --> 00:01:23,714 - Another winner! - Fudge! 51 00:01:23,758 --> 00:01:25,542 How does it feel to be so defeated? 52 00:01:25,585 --> 00:01:26,761 I... 53 00:01:26,804 --> 00:01:28,197 Man, I gotta practice. 54 00:01:28,240 --> 00:01:29,024 - Stop it. - Yeah. 55 00:01:29,067 --> 00:01:30,068 Someone gotta practice. 56 00:01:30,112 --> 00:01:31,330 - Ooh! - Cut. Cut. 57 00:01:31,374 --> 00:01:32,244 Okay. 58 00:01:32,288 --> 00:01:34,116 Alright, you guys, we ready? 59 00:01:34,159 --> 00:01:35,334 What? 60 00:01:35,378 --> 00:01:37,641 First time in uniform. 61 00:01:37,685 --> 00:01:39,469 Everything except the badge. 62 00:01:39,512 --> 00:01:40,736 So, tell me, uh, 63 00:01:40,761 --> 00:01:43,899 why do you want to be a police officer, Recruit Chen? 64 00:01:43,924 --> 00:01:45,752 Oh, good question, Recruit Nolan. 65 00:01:45,796 --> 00:01:47,188 - That's me. - Um... 66 00:01:47,232 --> 00:01:50,322 I guess I want to do something that matters. 67 00:01:50,366 --> 00:01:51,628 Aw. That was a cute answer, 68 00:01:51,671 --> 00:01:52,977 but everyone will say that. 69 00:01:53,020 --> 00:01:56,023 So, can you do me a favor and dig deeper, please? 70 00:01:56,067 --> 00:01:58,286 Okay. 71 00:01:58,330 --> 00:02:02,073 Um, I guess... I guess I've been adrift since college, 72 00:02:02,116 --> 00:02:04,902 trying on different hats and different personalities, 73 00:02:04,945 --> 00:02:07,905 and nothing's felt right, until... until this. 74 00:02:07,948 --> 00:02:09,036 But I don't think the time spent 75 00:02:09,080 --> 00:02:10,821 trying to find myself was wasted. 76 00:02:10,864 --> 00:02:12,431 You know, everything I've done so far, 77 00:02:12,475 --> 00:02:14,868 the profound and the foolish, 78 00:02:14,912 --> 00:02:18,089 has prepared me to become a police officer 79 00:02:18,132 --> 00:02:22,441 so that I can protect those who need it the most 80 00:02:22,485 --> 00:02:24,530 and from those who would do them harm. 81 00:02:24,574 --> 00:02:27,577 Uh, that's... unexpected and actually amazing. 82 00:02:27,620 --> 00:02:28,752 That was really well said. 83 00:02:28,795 --> 00:02:29,622 Thank you. That was... 84 00:02:29,666 --> 00:02:30,928 I hope they don't ask me. 85 00:02:30,971 --> 00:02:34,018 Now, make no mistake... you will be tested. 86 00:02:34,061 --> 00:02:36,586 You will see things no one should have to see, 87 00:02:36,629 --> 00:02:38,979 do things a person should never be asked to do. 88 00:02:39,023 --> 00:02:42,112 But what will get you through it all is character. 89 00:02:42,853 --> 00:02:44,985 When faced with the worst of humanity, 90 00:02:45,029 --> 00:02:47,602 you will need to be your best. 91 00:02:48,157 --> 00:02:50,488 _ 92 00:02:50,513 --> 00:02:52,123 Aww, I love that. 93 00:02:52,166 --> 00:02:54,726 Especially the Captain's speech. 94 00:02:54,751 --> 00:02:55,752 I miss her. 95 00:02:55,796 --> 00:02:56,843 Yeah, me, too. 96 00:02:56,868 --> 00:02:58,780 She would be so proud of you two. 97 00:02:58,805 --> 00:03:00,175 Of all of us. 98 00:03:00,219 --> 00:03:03,439 Look, just 30 more days and you'll be a P2, too. 99 00:03:03,483 --> 00:03:05,137 Also? As well? 100 00:03:05,180 --> 00:03:06,573 Okay, until then, 101 00:03:06,617 --> 00:03:08,575 don't speak to us when we're on duty. 102 00:03:08,619 --> 00:03:09,508 Whoa. 103 00:03:09,533 --> 00:03:10,811 Seriously, we can't be caught dead socializing 104 00:03:10,836 --> 00:03:11,926 with a lowly P1. 105 00:03:11,970 --> 00:03:14,450 Somehow, I always knew this about you two. 106 00:03:16,409 --> 00:03:18,150 Ben! Guys, it's Ben! 107 00:03:18,193 --> 00:03:19,238 - Hey! - Hi! 108 00:03:19,281 --> 00:03:20,718 Oh! Ben! 109 00:03:20,761 --> 00:03:22,284 Oh, congratulations, buddy. 110 00:03:22,328 --> 00:03:24,156 Oh, come, come. Come in, come in, come in. 111 00:03:24,199 --> 00:03:25,418 God, where have you been? 112 00:03:25,461 --> 00:03:26,550 Where haven't I been? 113 00:03:26,593 --> 00:03:27,812 I mean, other than here. 114 00:03:27,855 --> 00:03:29,422 I spent six months traveling the world, 115 00:03:29,465 --> 00:03:30,815 meeting fascinating people. 116 00:03:30,858 --> 00:03:32,947 And by fascinating people, you mean attractive women? 117 00:03:32,991 --> 00:03:34,340 Who you dated? 118 00:03:34,383 --> 00:03:36,734 No, not this time, Officer Chen and Officer West. 119 00:03:36,777 --> 00:03:38,257 And congrats to you two, by the way. 120 00:03:38,300 --> 00:03:41,390 No, I started my own global charitable foundation. 121 00:03:41,434 --> 00:03:43,131 - Wow. - But even saving the world 122 00:03:43,175 --> 00:03:45,090 couldn't keep me from coming home and celebrating 123 00:03:45,133 --> 00:03:48,223 my best friend becoming a glorious P2, 124 00:03:48,267 --> 00:03:49,050 whatever that is. 125 00:03:49,094 --> 00:03:50,574 Anyway, way to go, buddy. 126 00:03:50,617 --> 00:03:51,705 Uh, stop. Actually, I haven't, 127 00:03:51,749 --> 00:03:53,577 um, moved on. 128 00:03:53,620 --> 00:03:54,621 Uh, since you've been gone, 129 00:03:54,665 --> 00:03:57,319 there's been a little... shifting. 130 00:03:57,363 --> 00:03:58,756 Wait, so you three are still rookies? 131 00:03:58,799 --> 00:04:00,235 Oh, not those two. They're good. Just me. 132 00:04:00,279 --> 00:04:03,064 Um, I, uh, have a 30-day extension 133 00:04:03,108 --> 00:04:04,588 for breaking the rules. 134 00:04:04,631 --> 00:04:06,024 Well, in my business, 135 00:04:06,067 --> 00:04:07,547 breaking the rules is how you make your first million. 136 00:04:07,591 --> 00:04:09,941 Uh, if only. But, I-I-I'm flattered. 137 00:04:09,984 --> 00:04:11,464 I'm so glad you're here. It's so great to see you. 138 00:04:11,507 --> 00:04:12,770 I just feel terrible that 139 00:04:12,813 --> 00:04:14,249 you came all the way to L.A. for me. 140 00:04:14,293 --> 00:04:15,468 Oh, relax. 141 00:04:15,511 --> 00:04:16,643 You know the foundation is centered here. 142 00:04:16,687 --> 00:04:17,775 I got plenty of work to do, 143 00:04:17,818 --> 00:04:19,254 including getting Henry squared away. 144 00:04:19,298 --> 00:04:20,516 For what? 145 00:04:20,560 --> 00:04:22,040 His... His new gig. 146 00:04:22,083 --> 00:04:23,781 I-I-I thought he told you. 147 00:04:23,824 --> 00:04:25,870 No, and he's already got a gig 148 00:04:25,913 --> 00:04:28,176 called being a college student, so... 149 00:04:28,220 --> 00:04:30,570 Well, you know what? 150 00:04:30,614 --> 00:04:33,355 You should probably, uh, talk to him about that. 151 00:04:33,399 --> 00:04:34,922 Now, until then, 152 00:04:34,966 --> 00:04:36,906 I don't think there's any point in letting this go to waste. 153 00:04:36,931 --> 00:04:38,317 Whoa! 154 00:04:38,360 --> 00:04:39,650 Congratulations, pal. 155 00:04:39,675 --> 00:04:44,314 www.subtitulamos.tv 156 00:04:45,324 --> 00:04:47,195 There's got to be a ceremony or something 157 00:04:47,239 --> 00:04:48,849 to mark the rite of passage into P2, right? 158 00:04:48,893 --> 00:04:49,981 When my dad moved up, 159 00:04:50,024 --> 00:04:51,069 he said the Watch Commander called him 160 00:04:51,112 --> 00:04:52,244 to the front of roll calland gave him 161 00:04:52,287 --> 00:04:53,941 a bottle of 30-year-old scotch. 162 00:04:53,985 --> 00:04:56,988 Ah. I'm not really a whiskey girl. 163 00:04:57,031 --> 00:04:58,685 Oh, God, I hope Sgt. Grey hasn't heard 164 00:04:58,729 --> 00:04:59,686 the stories about me and tequila. 165 00:04:59,730 --> 00:05:01,035 Honestly, I hope they give us 166 00:05:01,079 --> 00:05:02,558 something besides alcohol. 167 00:05:02,602 --> 00:05:04,430 Wait, they're gonna give us separate things, right? 168 00:05:04,473 --> 00:05:06,606 - 'Cause I... - Okay, just slow down, okay? 169 00:05:06,650 --> 00:05:08,826 Don't ruin it by overthinking everything, okay? 170 00:05:08,869 --> 00:05:11,002 Just relax. Go with the flow. 171 00:05:11,045 --> 00:05:12,699 Right. Go with the flow. 172 00:05:12,743 --> 00:05:13,918 - Mm-hmm. - Because we are P2s now. 173 00:05:13,961 --> 00:05:15,136 Hey. 174 00:05:16,355 --> 00:05:17,704 Ooh. 175 00:05:17,748 --> 00:05:21,447 And we get to sit with the cool kids. 176 00:05:21,490 --> 00:05:23,318 Oh, hell no. Keep moving. 177 00:05:23,362 --> 00:05:25,364 Okay. 178 00:05:25,407 --> 00:05:26,800 Man, that hurt in high school, 179 00:05:26,844 --> 00:05:28,062 - and it still hurts now. - Yeah. 180 00:05:28,106 --> 00:05:29,673 Well, we can't sit in the front row, 181 00:05:29,716 --> 00:05:31,065 'cause the front row's for rookies. 182 00:05:31,109 --> 00:05:32,937 So...boom. 183 00:05:32,980 --> 00:05:34,167 Second row, baby. 184 00:05:34,192 --> 00:05:36,331 That's right. What-what. 185 00:05:37,115 --> 00:05:38,812 Hey, nice. 186 00:05:38,856 --> 00:05:40,509 Hey. 187 00:05:40,553 --> 00:05:42,294 Hey, sorry I missed your call. 188 00:05:42,337 --> 00:05:43,469 Oh, no problem. Um... 189 00:05:43,512 --> 00:05:44,708 Why are we whispering? 190 00:05:44,733 --> 00:05:46,428 Uh, I'm in Roll Call right now, but don't worry. 191 00:05:46,472 --> 00:05:48,996 I think I have a second. So, uh, tell me what's going on. 192 00:05:49,040 --> 00:05:51,216 Ben said he gave you a job, but he wouldn't give me any details. 193 00:05:51,259 --> 00:05:54,349 Yeah. Uh, I've been meaning to talk to you about that. 194 00:05:54,393 --> 00:05:56,482 Is it like a summer internship or something? 195 00:05:56,525 --> 00:05:57,788 No, it's a full-time job. 196 00:05:57,831 --> 00:05:59,267 I, uh, start next week. 197 00:05:59,311 --> 00:06:00,791 How are you gonna manage that with college? 198 00:06:00,834 --> 00:06:02,314 I'm not. I'm dropping out. 199 00:06:02,357 --> 00:06:03,358 You're dropping out? 200 00:06:03,402 --> 00:06:04,751 Officer Nolan, you better be taking 201 00:06:04,795 --> 00:06:06,753 a 911 overflow call from Dispatch. 202 00:06:06,797 --> 00:06:07,928 Uh, yes, sir. Sorry, sir. 203 00:06:07,972 --> 00:06:09,538 Uh, Henry, we'll talk about this later. 204 00:06:09,582 --> 00:06:12,063 Do you want to add another week to your 30-day extension? 205 00:06:12,106 --> 00:06:13,629 You're already the oldest rookie. 206 00:06:13,673 --> 00:06:15,196 Wanna become the longest-serving one? 207 00:06:15,240 --> 00:06:16,415 No, sir. It won't happen again. 208 00:06:16,458 --> 00:06:18,722 Good. Now, to the business of the day. 209 00:06:18,765 --> 00:06:22,290 Officer Chen, Officer West, you'll... 210 00:06:22,334 --> 00:06:24,336 Where the hell are y'all going? 211 00:06:24,379 --> 00:06:26,773 Oh. Uh, sir, we thought that maybe... 212 00:06:26,817 --> 00:06:28,906 Sir, it's our first day as P2s. 213 00:06:28,949 --> 00:06:30,603 So, what? You want me to throw you a party, huh? 214 00:06:30,646 --> 00:06:31,430 Give you a gift? 215 00:06:31,473 --> 00:06:32,866 Give you flowers? What? 216 00:06:32,910 --> 00:06:36,565 What is the reward for moving up, Office Chen? 217 00:06:36,609 --> 00:06:39,220 Getting to do the job another day, sir? 218 00:06:39,264 --> 00:06:40,831 Are you asking me or are you telling me? 219 00:06:40,874 --> 00:06:42,528 - Doing the job, sir. - That's right. 220 00:06:42,571 --> 00:06:44,573 And today, you'll be riding together. 221 00:06:44,617 --> 00:06:46,793 I don't usually pair new P2s, 222 00:06:46,837 --> 00:06:48,316 but I thought you two could handle it. 223 00:06:48,360 --> 00:06:49,535 Don't make me regret it. 224 00:06:49,578 --> 00:06:50,536 - Yes, sir. - Thank you, sir. 225 00:06:50,579 --> 00:06:51,537 Sit down. 226 00:06:51,580 --> 00:06:53,191 Moving on. 227 00:06:53,234 --> 00:06:56,020 All PAS devices need software updates. 228 00:06:56,063 --> 00:06:57,456 - Be sure to swap out your old ones... -I'm guessing your dad lied. 229 00:06:57,499 --> 00:06:58,587 Yeah, no kidding. 230 00:06:58,631 --> 00:06:59,632 ...before your shift. 231 00:07:01,416 --> 00:07:03,331 Hey. Henry. Me again. 232 00:07:03,375 --> 00:07:05,725 Uh, call me, buddy. We need to talk. 233 00:07:05,769 --> 00:07:06,813 Okay. Talk to you soon. 234 00:07:07,858 --> 00:07:09,250 I can't believe he's doing this. 235 00:07:09,294 --> 00:07:10,991 I ju... He loves school. 236 00:07:11,035 --> 00:07:12,253 He tells me that all the time. 237 00:07:12,297 --> 00:07:13,341 And he knows how I feel 238 00:07:13,385 --> 00:07:14,734 about having to drop out at his age. 239 00:07:14,778 --> 00:07:17,389 Go easy on him. I-It could be a great job. 240 00:07:17,432 --> 00:07:18,956 How would you feel 241 00:07:18,999 --> 00:07:20,696 if Lila dropped out of second grade? 242 00:07:20,740 --> 00:07:23,961 Oh, my baby girl would never disappoint me like that. 243 00:07:24,004 --> 00:07:26,354 Hey, do you have any camping gear? 244 00:07:26,398 --> 00:07:29,183 Yeah. Enough to take a two-week excursion 245 00:07:29,227 --> 00:07:31,664 down the Amazon. Why? 246 00:07:31,707 --> 00:07:33,797 I'm chaperoning an overnight camping trip 247 00:07:33,840 --> 00:07:35,320 for Lila's Girl Scout troop. 248 00:07:35,363 --> 00:07:36,495 Wait, you don't like camping? 249 00:07:36,538 --> 00:07:38,453 No one does. But I have bigger problems. 250 00:07:38,497 --> 00:07:40,368 Alonzo is gonna be there. 251 00:07:40,412 --> 00:07:41,761 The music class guy. What's the problem? 252 00:07:41,805 --> 00:07:42,849 I thought the two of you hit it off. 253 00:07:42,893 --> 00:07:45,112 We did. And he asked me out. 254 00:07:45,156 --> 00:07:47,898 But I had to cancel, and then we re-scheduled, 255 00:07:47,941 --> 00:07:50,988 but then he cancelled at the last minute. 256 00:07:51,031 --> 00:07:53,381 - And you think it was a revenge cancel? - Feels like it. 257 00:07:53,425 --> 00:07:55,079 But the bottom line is I need to look good 258 00:07:55,122 --> 00:07:57,298 the next time I see him, and that is not gonna happen 259 00:07:57,342 --> 00:08:00,519 if I am covered in bug spray trying to set up a tent. 260 00:08:00,562 --> 00:08:02,784 So, do you want to borrow the camping equipment or not? 261 00:08:03,565 --> 00:08:04,958 Yes. 262 00:08:12,836 --> 00:08:14,402 Another congratulations text? 263 00:08:14,446 --> 00:08:17,057 Uh, from my cousin. Cop family. 264 00:08:17,101 --> 00:08:20,495 They're all taking me to dinner at Pacific Dining Car 265 00:08:20,539 --> 00:08:21,801 for baseball steaks tonight. 266 00:08:21,845 --> 00:08:23,629 - Hmm. - Family tradition. 267 00:08:23,672 --> 00:08:25,631 Wanna come? My treat. 268 00:08:25,674 --> 00:08:28,634 Oh. Thanks. Um... actually, 269 00:08:28,677 --> 00:08:30,375 my parents are coming over for dinner tonight. 270 00:08:30,418 --> 00:08:32,333 I think they're coming around to me being a cop. 271 00:08:32,377 --> 00:08:33,552 Uh, that's great. 272 00:08:33,595 --> 00:08:35,380 Yeah. 273 00:08:36,468 --> 00:08:38,557 I'm hot. I'm sorry. Are you not hot? 274 00:08:38,600 --> 00:08:40,385 Yeah, but we can't turn on the A/C 275 00:08:40,428 --> 00:08:41,647 until after lunch, so... 276 00:08:41,690 --> 00:08:43,867 Why not? 277 00:08:43,910 --> 00:08:45,085 Oh, my gosh, you're right. 278 00:08:45,129 --> 00:08:47,218 That's a Tim rule, and he's not here. 279 00:08:47,261 --> 00:08:50,134 It's just us... and we call the shots. 280 00:08:50,341 --> 00:08:51,657 - Ha. - Ooh! 281 00:08:51,700 --> 00:08:53,006 Ooh! 282 00:08:53,050 --> 00:08:55,748 The sweet, sweet chill of independence. 283 00:08:55,791 --> 00:08:57,489 Ooh. You know something Lopez never let me do? 284 00:08:57,532 --> 00:08:59,012 Hmm? 285 00:09:00,013 --> 00:09:01,841 Yes! 286 00:09:01,885 --> 00:09:03,495 Bumping that bass of freedom, baby. 287 00:09:03,538 --> 00:09:04,931 Okay. 288 00:09:04,975 --> 00:09:06,890 Ooh, ooh. 289 00:09:08,326 --> 00:09:11,198 Get up, Boot! "Quit" is a four-letter word. 290 00:09:11,242 --> 00:09:13,940 Do you hear me? Failure is not an option. 291 00:09:15,376 --> 00:09:16,856 Oh, come on, man. 292 00:09:16,900 --> 00:09:18,435 We're almost home. 293 00:09:20,865 --> 00:09:23,709 _ 294 00:09:24,429 --> 00:09:25,604 Who wants a steak? Huh? 295 00:09:25,647 --> 00:09:27,171 Come. 296 00:09:30,909 --> 00:09:31,958 Can I help you? 297 00:09:32,002 --> 00:09:33,220 Is Angela Lopez here? 298 00:09:33,264 --> 00:09:34,874 In the changing suite. 299 00:09:34,918 --> 00:09:36,920 She's gone through half of our tissue supply. 300 00:09:38,312 --> 00:09:39,487 Thanks. 301 00:09:43,491 --> 00:09:45,197 You okay? What happened? 302 00:09:45,222 --> 00:09:46,369 This. 303 00:09:46,394 --> 00:09:48,527 - You're going into labor? - No, the baby's fine. 304 00:09:48,570 --> 00:09:50,137 I just... Oh, I never imagined 305 00:09:50,181 --> 00:09:51,530 I'd have to pick a wedding dress 306 00:09:51,573 --> 00:09:53,097 based on its ability to hide my belly. 307 00:09:53,140 --> 00:09:54,620 Who said you have to hide your belly? 308 00:09:54,663 --> 00:09:56,404 My bridesmaids. 309 00:09:56,448 --> 00:09:59,407 They said this is the one that camouflages it best. 310 00:09:59,451 --> 00:10:01,148 So, I kicked them all out and texted you. 311 00:10:01,192 --> 00:10:03,803 You text me "911" on my day off 312 00:10:03,846 --> 00:10:05,196 to ask me if a dress makes you look fat? 313 00:10:05,239 --> 00:10:06,632 - Does it? - Yes. 314 00:10:06,657 --> 00:10:08,224 Because you're pregnant. 315 00:10:08,249 --> 00:10:10,331 - Are you ashamed of your baby? - Of course not. 316 00:10:10,375 --> 00:10:12,203 Okay, then who cares what your stupid friends think? 317 00:10:12,246 --> 00:10:13,943 Show off that baby belly. 318 00:10:13,987 --> 00:10:15,902 Wear what you feel confident in. 319 00:10:15,945 --> 00:10:18,078 Hell, wear a white half-tee 320 00:10:18,122 --> 00:10:19,471 and let your gut hang out like my Uncle Elliot 321 00:10:19,514 --> 00:10:20,515 at my niece's christening. 322 00:10:20,559 --> 00:10:21,560 He didn't. 323 00:10:21,603 --> 00:10:23,388 Oh, yeah. He even managed to get 324 00:10:23,431 --> 00:10:25,520 his gut in the holy water somehow. 325 00:10:25,564 --> 00:10:28,828 Anyway, what does your dream wedding dress look like? 326 00:10:28,871 --> 00:10:31,135 A V-neck dress with bell sleeves. 327 00:10:31,178 --> 00:10:33,816 Okay. So, we'll start there. 328 00:10:33,841 --> 00:10:36,966 I'll go talk to the lady and have her pull a few choices. 329 00:10:37,010 --> 00:10:38,794 Okay. 330 00:10:44,539 --> 00:10:46,150 It's our first call as P2s. 331 00:10:47,151 --> 00:10:48,413 There you are. 332 00:10:48,456 --> 00:10:50,197 We got a triple homicide on the second floor. 333 00:10:50,241 --> 00:10:51,938 Sir, what do you need us to do? Canvass the area? 334 00:10:51,981 --> 00:10:53,418 Track down potential witnesses? 335 00:10:53,461 --> 00:10:55,376 No, I got a special job for you two. 336 00:10:55,420 --> 00:10:57,204 Guarding evidence. Follow me. 337 00:10:59,772 --> 00:11:01,469 This is the evidence? 338 00:11:01,513 --> 00:11:03,036 Our suspect may have helped himself 339 00:11:03,079 --> 00:11:04,472 to some snacks before taking off. 340 00:11:04,516 --> 00:11:06,387 We think this chocolate bar might be one of them. 341 00:11:06,431 --> 00:11:07,693 TID's stuck in traffic. 342 00:11:07,736 --> 00:11:09,303 Just keep it safe 'til they get here, Boots. 343 00:11:09,347 --> 00:11:11,697 Uh, with all due respect, sir, we're no longer Boots. 344 00:11:11,740 --> 00:11:13,916 - We're P2s. - Don't let it melt. 345 00:11:17,928 --> 00:11:21,881 7-Adam-15, silent alarm, manually activated, 346 00:11:21,924 --> 00:11:23,622 2-11 type at Copley Bank & Trust, 347 00:11:23,665 --> 00:11:25,232 28700 Wilshire. 348 00:11:25,276 --> 00:11:26,799 Control, we're on site at that possible 2-11. 349 00:11:26,842 --> 00:11:28,235 Hold for confirmation. 350 00:11:33,066 --> 00:11:35,199 Control, we have a confirmed 2-11 in progress. 351 00:11:35,242 --> 00:11:37,113 Send additional units and airship. 352 00:11:37,157 --> 00:11:39,028 Have them shut down about a block before they get here. 353 00:11:39,072 --> 00:11:40,769 Send a supervisor. 354 00:11:40,813 --> 00:11:41,988 Harper, I think I can get in close. 355 00:11:42,031 --> 00:11:44,469 Do it. I'll post up here. 356 00:11:44,512 --> 00:11:47,123 Stay behind cover. Let me know what you see. 357 00:11:47,167 --> 00:11:48,995 Don't make a move until I tell you. 358 00:12:03,879 --> 00:12:05,403 Come on, come on, come on, move it! 359 00:12:05,446 --> 00:12:07,927 Put the money in the bag! Fill it up! Faster! Come on! 360 00:12:07,970 --> 00:12:11,626 Control, suspect is male, six-foot, black leather jacket, 361 00:12:11,670 --> 00:12:13,585 beige shirt, blue jeans, wearing a mask, 362 00:12:13,628 --> 00:12:14,499 armed with a handgun. 363 00:12:14,542 --> 00:12:16,240 I'm counting seven hostages, 364 00:12:16,283 --> 00:12:18,329 including two tellers and a guard. 365 00:12:20,418 --> 00:12:21,680 Come on! 366 00:12:23,812 --> 00:12:25,771 Move! Move! Keeps your hands up high! 367 00:12:25,814 --> 00:12:27,033 Do not fire. Two coming out. 368 00:12:27,076 --> 00:12:28,389 We got two hostages coming out. 369 00:12:36,390 --> 00:12:37,783 Police! Drop that gun! 370 00:12:38,381 --> 00:12:39,669 Leave or I'll shoot her! 371 00:12:39,694 --> 00:12:41,304 No. No, you won't! You're not gonna do that. 372 00:12:41,348 --> 00:12:42,349 We're gonna work this out right now. 373 00:12:42,392 --> 00:12:43,829 No, we can't! 374 00:12:43,872 --> 00:12:46,179 But you gotta let me leave with this bag or she dies! 375 00:12:46,222 --> 00:12:48,622 - You okay? - I'm okay. 376 00:12:48,647 --> 00:12:49,909 Okay, look, clearly, everything's gotten 377 00:12:49,952 --> 00:12:52,172 out of control, so, uh, I find it's best 378 00:12:52,216 --> 00:12:54,000 in these situations to just slow everything down, 379 00:12:54,043 --> 00:12:56,263 so let's start with an introduction. 380 00:12:56,307 --> 00:12:58,918 I'm John Nolan. What's your name? 381 00:12:58,961 --> 00:13:01,442 Yeah. You're on camera right now. 382 00:13:01,486 --> 00:13:05,129 They are comparing your face to DMV records as we speak. 383 00:13:05,154 --> 00:13:06,186 It's Cooper. 384 00:13:06,230 --> 00:13:07,448 Cooper. Okay, good. 385 00:13:07,492 --> 00:13:10,190 Cooper, first thing we need to deal with 386 00:13:10,234 --> 00:13:12,758 is the young woman you're terrorizing with that gun. 387 00:13:12,801 --> 00:13:14,150 Look, I let her go and you kill me. 388 00:13:14,194 --> 00:13:15,935 No. No, not true. 389 00:13:15,978 --> 00:13:18,111 Right now, you have cover and concealment. 390 00:13:18,154 --> 00:13:19,547 So long as you stay behind that pillar, 391 00:13:19,591 --> 00:13:21,245 you're gonna be fine. 392 00:13:23,377 --> 00:13:25,814 Cooper, funny story... this is not my first bank robbery. 393 00:13:25,858 --> 00:13:28,556 First one was before I was a cop, and that day, 394 00:13:28,600 --> 00:13:30,645 I had a whole bunch of problems on my mind, 395 00:13:30,689 --> 00:13:32,865 but as soon as the guns came out, 396 00:13:32,908 --> 00:13:35,520 I only cared about one thing, and that was making sure 397 00:13:35,563 --> 00:13:38,784 everybody got out of there alive, and I think, deep down, 398 00:13:38,827 --> 00:13:40,786 you want the same thing, Cooper. 399 00:13:45,063 --> 00:13:47,022 Look, I don't want to hurt anyone. 400 00:13:47,047 --> 00:13:48,315 But I don't have a choice, okay? 401 00:13:48,359 --> 00:13:50,143 - My family... - I understand. 402 00:13:50,186 --> 00:13:52,624 I know your family would want you to survive this, too. 403 00:13:52,667 --> 00:13:55,976 So...let the girl go. 404 00:13:58,586 --> 00:14:00,980 Look, if I do, you gotta let me walk out of here. 405 00:14:01,023 --> 00:14:02,634 Cooper, there's another dozen officers outside 406 00:14:02,677 --> 00:14:03,960 and more on the way. 407 00:14:04,640 --> 00:14:06,333 Look, none of this was supposed to happen. 408 00:14:06,377 --> 00:14:08,901 I know. Yet here we are. 409 00:14:08,944 --> 00:14:12,208 Look, you just let her go, 410 00:14:12,252 --> 00:14:15,777 put the gun down, and it'll all be over. 411 00:14:19,499 --> 00:14:21,348 Go. 412 00:14:21,392 --> 00:14:22,393 Good. Good, good, good, good. 413 00:14:22,436 --> 00:14:23,524 We're almost home. 414 00:14:23,568 --> 00:14:25,352 Now you just gotta put that gun down. 415 00:14:25,396 --> 00:14:27,136 Nice and easy. 416 00:14:28,326 --> 00:14:29,878 Great. Right there. 417 00:14:29,922 --> 00:14:32,316 Just put your gun down right there. 418 00:14:32,359 --> 00:14:33,839 No, don't! 419 00:14:33,882 --> 00:14:34,884 Drop it! Drop your gun! 420 00:14:34,909 --> 00:14:35,928 Drop it! 421 00:14:35,971 --> 00:14:37,408 He had a gun! 422 00:14:37,451 --> 00:14:38,365 He was gonna shoot us! 423 00:14:38,409 --> 00:14:39,540 He was giving up! 424 00:14:39,584 --> 00:14:40,802 One Code 4 in the bank. 425 00:14:40,846 --> 00:14:42,064 Suspect is down. Gunshot wound to the chest. 426 00:14:42,108 --> 00:14:43,718 Unconscious, not breathing. 427 00:14:48,549 --> 00:14:50,246 You okay? 428 00:14:50,290 --> 00:14:51,465 His gun was empty. 429 00:15:00,344 --> 00:15:02,563 To the left. No, no. Too much, too much. 430 00:15:02,607 --> 00:15:03,782 Back to the right. 431 00:15:03,825 --> 00:15:05,523 Just a hair to your left. 432 00:15:05,566 --> 00:15:07,176 Come on, it's turning into chocolate sauce. 433 00:15:07,220 --> 00:15:08,787 Yeah, look, we can't have our first day 434 00:15:08,830 --> 00:15:10,484 as full-fledged cops end in failure 435 00:15:10,528 --> 00:15:12,443 because we could not preserve crucial evidence. 436 00:15:12,486 --> 00:15:14,009 Well, unless you can get the sun 437 00:15:14,053 --> 00:15:16,621 to crank the temperature down, we're screwed. 438 00:15:16,664 --> 00:15:17,796 What the hell are you doing? 439 00:15:17,839 --> 00:15:19,754 Oh, sir, uh, these are the cooling aids 440 00:15:19,798 --> 00:15:21,408 to help protect the evidence. 441 00:15:21,452 --> 00:15:23,889 I like the dedication, but we just found our suspect 442 00:15:23,932 --> 00:15:26,065 walking down La Brea, covered in the victims' blood. 443 00:15:26,108 --> 00:15:27,545 He immediately confessed. 444 00:15:27,588 --> 00:15:29,373 Wait, so, this is just... 445 00:15:29,416 --> 00:15:31,462 Garbage. 446 00:15:31,505 --> 00:15:34,813 Uh, do the city a favor and clean it up before you go. 447 00:15:35,327 --> 00:15:36,684 7-Adam-07, 448 00:15:36,728 --> 00:15:38,991 disturbance at 25616 Wilshire. 449 00:15:39,034 --> 00:15:40,253 Are you free to respond? 450 00:15:40,278 --> 00:15:42,037 Control, that's an affirmative. 451 00:15:42,081 --> 00:15:43,169 Show us responding. 452 00:15:43,212 --> 00:15:45,867 Alright. Let's just, uh, shake this off 453 00:15:45,911 --> 00:15:48,392 and rock the rest of the day. 454 00:15:50,132 --> 00:15:51,438 Can you grab the chocolate? 455 00:15:52,483 --> 00:15:54,920 Ew. Oh, my... Ugh. 456 00:15:56,443 --> 00:15:58,053 You doing okay in there? 457 00:15:58,097 --> 00:15:59,272 You ever tried zipping up a dress 458 00:15:59,315 --> 00:16:00,926 with a bowling ball on your belly? 459 00:16:00,969 --> 00:16:03,537 It takes time, so quit rushing me. 460 00:16:03,581 --> 00:16:05,539 I am not rushing you. 461 00:16:05,583 --> 00:16:07,280 I'm prepared to stay here 462 00:16:07,323 --> 00:16:10,246 until you've tried on every single dress. 463 00:16:14,374 --> 00:16:15,375 Whoa. 464 00:16:15,419 --> 00:16:17,508 - Really? - Oh, yeah. 465 00:16:17,551 --> 00:16:20,511 I know. It's perfect. 466 00:16:22,208 --> 00:16:25,211 Thank you so much for doing this with me. 467 00:16:25,254 --> 00:16:26,299 Of course. 468 00:16:30,147 --> 00:16:32,566 Get your claws off my dress! 469 00:16:32,610 --> 00:16:33,741 "My dress?!" 470 00:16:33,785 --> 00:16:35,395 You put it back on the rack! 471 00:16:35,439 --> 00:16:36,875 It's okay. Everything's gonna be fine. 472 00:16:36,918 --> 00:16:38,050 The police are on their way. 473 00:16:38,093 --> 00:16:39,268 Let go now! 474 00:16:39,312 --> 00:16:40,182 Oh, we're not getting involved 475 00:16:40,226 --> 00:16:41,619 unless someone loses a limb. 476 00:16:41,662 --> 00:16:44,099 Though I should probably film it for evidence. 477 00:16:45,461 --> 00:16:46,645 Police. 478 00:16:47,418 --> 00:16:49,017 Lopez? What are you doing here? 479 00:16:49,061 --> 00:16:50,584 I'll give you three guesses. 480 00:16:50,628 --> 00:16:52,020 Are you helping her find a wedding dress? 481 00:16:52,064 --> 00:16:53,239 Well, right now, I'm watching you 482 00:16:53,282 --> 00:16:54,501 not do your job. 483 00:16:54,545 --> 00:16:56,285 Look, ladies, you just need to settle down. 484 00:16:56,329 --> 00:16:57,939 Ma'am, you gotta let go of the dress right now, okay? 485 00:16:59,071 --> 00:17:00,986 They grow up so fast, don't they? 486 00:17:01,029 --> 00:17:02,727 ...my dress! 487 00:17:02,770 --> 00:17:04,511 I'm not leaving without this dress! 488 00:17:04,555 --> 00:17:06,295 Aah! 489 00:17:09,124 --> 00:17:10,256 Stay there. 490 00:17:10,299 --> 00:17:12,040 Ooh, looking good, Officer Chen. 491 00:17:12,084 --> 00:17:13,781 Looking good. 492 00:17:19,150 --> 00:17:21,876 It always feels a little callous to me... 493 00:17:21,920 --> 00:17:24,226 using a death notification to question a loved one. 494 00:17:24,270 --> 00:17:26,664 It's actually when people tend to be the most forthcoming. 495 00:17:26,707 --> 00:17:28,100 And for all we know, Cooper's wife 496 00:17:28,143 --> 00:17:29,581 was supposed to be the getaway driver. 497 00:17:29,624 --> 00:17:30,930 Well, the car's here. 498 00:17:30,973 --> 00:17:32,932 Man, a house like this. Why rob a bank? 499 00:17:32,975 --> 00:17:34,455 Why not just take out a second mortgage? 500 00:17:34,499 --> 00:17:37,110 Maybe he did and he just needed the cash right away. 501 00:17:37,153 --> 00:17:38,764 - For what? - Property taxes? 502 00:17:38,807 --> 00:17:41,201 I'm serious. This whole case is weird. 503 00:17:41,244 --> 00:17:43,856 Cooper said he didn't have a choice. 504 00:17:43,899 --> 00:17:45,161 What's that supposed to mean? 505 00:17:45,205 --> 00:17:46,728 Looks can be deceiving. 506 00:17:46,772 --> 00:17:48,382 I mean, people in this town 507 00:17:48,425 --> 00:17:50,645 drive around in cars they can't afford, 508 00:17:50,689 --> 00:17:52,038 flaunting wealth that they don't have. 509 00:17:52,081 --> 00:17:53,735 Maybe Cooper was just one of those people 510 00:17:53,779 --> 00:17:55,215 and he got desperate. 511 00:17:55,258 --> 00:17:56,127 What's the wife's name? 512 00:17:56,152 --> 00:17:57,496 Alice Hicks. 513 00:18:01,438 --> 00:18:02,439 You hear that? 514 00:18:02,483 --> 00:18:03,528 Yeah. 515 00:18:05,660 --> 00:18:08,402 LAPD. Open the door, please. 516 00:18:11,144 --> 00:18:12,319 Control, 7-Adam-15. 517 00:18:12,362 --> 00:18:13,668 No one is coming to the door. 518 00:18:13,712 --> 00:18:17,019 We are making entry to welfare check Cooper's wife. 519 00:18:21,633 --> 00:18:23,460 Police! Anyone home? 520 00:18:49,356 --> 00:18:51,010 House is clear. 521 00:18:51,053 --> 00:18:52,925 Ice cream's been left out awhile. 522 00:18:52,968 --> 00:18:54,840 That phone alarm's been going off since 7:00 a.m. 523 00:18:54,883 --> 00:18:56,624 - Any sign of the wife or daughter? - Nothing. 524 00:18:56,668 --> 00:18:58,234 They might have gone voluntarily 525 00:18:58,278 --> 00:19:00,280 and left the phone behind to avoid being tracked. 526 00:19:00,323 --> 00:19:02,412 Or they got caught up in whatever Cooper was doing, 527 00:19:02,456 --> 00:19:03,731 and they're in danger. 528 00:19:04,129 --> 00:19:06,068 Control, notify detectives. 529 00:19:06,112 --> 00:19:08,854 Our bank robber's wife and daughter are missing. 530 00:19:08,897 --> 00:19:10,595 This is a possible crime scene. 531 00:19:15,364 --> 00:19:16,887 Thanks. We'll take it from here. 532 00:19:17,964 --> 00:19:20,183 Hey. Any updates? 533 00:19:20,208 --> 00:19:21,905 Uh, just that Alice sent an e-mail 534 00:19:21,949 --> 00:19:23,341 to her daughter's school this morning 535 00:19:23,385 --> 00:19:24,647 excusing her from class. 536 00:19:24,691 --> 00:19:26,127 Well, we need to know when that e-mail was sent, 537 00:19:26,170 --> 00:19:27,955 because if it went before the phone alarm went off... 538 00:19:27,998 --> 00:19:30,914 Nolan, I need you to take a breath. 539 00:19:30,958 --> 00:19:32,350 Okay, I know this case has gotten under your skin, 540 00:19:32,394 --> 00:19:33,787 but we've done our jobs. 541 00:19:33,830 --> 00:19:35,919 It's the detectives' case now, okay? 542 00:19:35,963 --> 00:19:37,399 We are end of shift. 543 00:19:37,442 --> 00:19:39,967 It just feels weird going home not knowing what happened. 544 00:19:40,010 --> 00:19:42,665 I know. I get it, but trust me, 545 00:19:42,709 --> 00:19:44,580 being able to clock out at the end of shift, 546 00:19:44,624 --> 00:19:46,147 it is a gift. 547 00:19:46,190 --> 00:19:48,366 Caradine, he will... he will work this case hard, 548 00:19:48,410 --> 00:19:49,977 and we get to go home. 549 00:19:50,020 --> 00:19:51,631 Uh, more accurately, you get to go to my house 550 00:19:51,674 --> 00:19:53,241 - to pick up the camping gear. - Mm. 551 00:19:53,284 --> 00:19:54,851 So that you can spend the night in the great outdoors 552 00:19:54,895 --> 00:19:56,418 with a bunch of second graders. 553 00:19:56,461 --> 00:19:58,463 And a man who may or may not hate you 554 00:19:58,507 --> 00:20:00,596 'cause you blew him off. 555 00:20:00,640 --> 00:20:02,163 You know, I feel like you enjoyed saying that 556 00:20:02,206 --> 00:20:03,381 - just a little too much. - Did I smile? 557 00:20:03,425 --> 00:20:04,313 I was trying not to smile. 558 00:20:04,338 --> 00:20:05,731 - I saw it. - Sorry. Guilty. 559 00:20:09,039 --> 00:20:11,781 Ooh. Someone looks handsome. 560 00:20:11,825 --> 00:20:13,391 Thank you. Figured I better be photo-ready 561 00:20:13,435 --> 00:20:14,567 in case this makes the Christmas card. 562 00:20:14,610 --> 00:20:16,264 - Yeah. - What you, uh... 563 00:20:16,307 --> 00:20:17,482 cooking for your own celebration? 564 00:20:17,526 --> 00:20:19,180 Yeah, it's a special occasion. 565 00:20:19,223 --> 00:20:20,703 I'm making lotus root soup. 566 00:20:20,747 --> 00:20:21,965 It's my mom's favorite. 567 00:20:22,009 --> 00:20:24,315 - Okay. - Mmm. 568 00:20:24,359 --> 00:20:25,617 Oh, my gosh. It's perfect. 569 00:20:29,233 --> 00:20:31,409 - Jackson. - Hi. 570 00:20:31,453 --> 00:20:33,977 You still listening to that mindfulness podcast I sent you? 571 00:20:34,021 --> 00:20:35,022 Every day, Mrs. Chen. 572 00:20:35,065 --> 00:20:36,567 Thanks for recommending it. 573 00:20:37,851 --> 00:20:39,069 Oh, are you leaving? 574 00:20:39,113 --> 00:20:40,854 Uh, Jackson's family is 575 00:20:40,897 --> 00:20:42,159 taking him out to dinner to celebrate. 576 00:20:42,203 --> 00:20:43,900 Oh. How lovely. 577 00:20:43,944 --> 00:20:45,467 - Congratulations. - Thank you. 578 00:20:45,510 --> 00:20:46,727 - Bye, guys. - Bye-bye! 579 00:20:46,752 --> 00:20:48,688 Where's... Where's Dad? 580 00:20:48,731 --> 00:20:50,515 Oh, he's got his book club tonight. 581 00:20:52,039 --> 00:20:53,431 Well, that's fine. 582 00:20:53,475 --> 00:20:57,174 We can just have a girls' night celebrating. 583 00:20:57,218 --> 00:21:00,308 Actually, I'm not here to celebrate. 584 00:21:00,351 --> 00:21:03,877 We need to talk about this whole police officer thing. 585 00:21:03,920 --> 00:21:05,705 What? Mom... 586 00:21:05,748 --> 00:21:08,098 Look, you gave it a year, proved you could do it. 587 00:21:08,142 --> 00:21:09,709 Brava. 588 00:21:09,752 --> 00:21:12,494 It's time for you to do something meaningful 589 00:21:12,537 --> 00:21:14,394 - with your life. - "Something meaningful"? 590 00:21:14,419 --> 00:21:15,802 Yeah. 591 00:21:15,845 --> 00:21:18,065 Go back to school. Get your master's. 592 00:21:18,108 --> 00:21:19,632 Have a profession. 593 00:21:21,721 --> 00:21:24,071 Being a cop is my profession. 594 00:21:24,114 --> 00:21:26,058 As a paid bully for the city? 595 00:21:26,083 --> 00:21:27,204 Is that how you see me? 596 00:21:27,248 --> 00:21:29,206 It's how a lot of people see you. 597 00:21:29,250 --> 00:21:32,079 Especially now. I want to be proud of you, 598 00:21:32,122 --> 00:21:34,559 instead of hoping people don't ask me 599 00:21:34,603 --> 00:21:35,778 what you do for a living. 600 00:21:35,822 --> 00:21:38,433 Mom, can you just support me? 601 00:21:38,476 --> 00:21:40,087 You know, you seem happy enough for Jackson. 602 00:21:40,130 --> 00:21:42,437 - I-I don't get it. - Jackson is not my child. 603 00:21:42,480 --> 00:21:45,919 You are. Your father and I have been very patient, 604 00:21:45,962 --> 00:21:48,138 supporting you as you quit grad school, 605 00:21:48,182 --> 00:21:49,574 followed your passions, 606 00:21:49,618 --> 00:21:54,536 but now, it is time to get serious about your future. 607 00:21:54,579 --> 00:21:56,843 Being a police officer is my future. 608 00:21:56,886 --> 00:21:59,323 I love this job. I love it. 609 00:21:59,367 --> 00:22:01,021 I get to help people. 610 00:22:01,064 --> 00:22:02,718 You want to help people? 611 00:22:02,762 --> 00:22:04,851 - Become a doctor. - Wow. 612 00:22:04,894 --> 00:22:07,331 Sorry to be so blunt, but it needed to be said. 613 00:22:07,375 --> 00:22:08,550 - Right. - Lucy. 614 00:22:08,593 --> 00:22:11,248 What? 615 00:22:11,292 --> 00:22:13,511 Your father and I will always love you. 616 00:22:13,555 --> 00:22:15,600 - Mm-hmm. - But you are risking your life 617 00:22:15,644 --> 00:22:18,995 for a thankless job, and we cannot be supportive of 618 00:22:19,039 --> 00:22:20,605 - this any longer. - Okay. Okay! 619 00:22:20,649 --> 00:22:23,391 Okay. I heard you the first time. 620 00:22:23,434 --> 00:22:25,219 If you're done expressing your disappointment, 621 00:22:25,262 --> 00:22:28,289 I would... I would like some space, please. 622 00:22:29,527 --> 00:22:31,704 Can you just go?! 623 00:22:44,586 --> 00:22:45,979 Come on. 624 00:22:47,241 --> 00:22:49,504 Hey. You need help with that? 625 00:22:49,547 --> 00:22:51,941 Alonzo. Hi. 626 00:22:51,985 --> 00:22:54,030 No. No, I'm fine. I got it. 627 00:22:54,074 --> 00:22:56,467 Where are Lila and the other girls? 628 00:22:56,511 --> 00:22:57,425 Moonlight hike. 629 00:22:57,468 --> 00:22:58,905 I fake-pulled a hamstring 630 00:22:58,948 --> 00:23:00,341 so I could stay behind, man the fort. 631 00:23:00,384 --> 00:23:01,690 Maybe I should join them. 632 00:23:01,734 --> 00:23:04,780 You wanna wander around in the woods at night? 633 00:23:04,824 --> 00:23:06,260 - You're braver than me. - Yeah. 634 00:23:06,303 --> 00:23:07,914 Uh, you know what? Maybe I will... 635 00:23:07,957 --> 00:23:10,046 I will just make camp. 636 00:23:18,751 --> 00:23:20,361 Okay, you know what? 637 00:23:22,667 --> 00:23:24,104 I have no idea what I'm doing. 638 00:23:24,147 --> 00:23:25,801 Neither did I. 639 00:23:25,845 --> 00:23:28,253 This is all my gear. 640 00:23:29,762 --> 00:23:32,112 Look, I understand if you changed your mind 641 00:23:32,155 --> 00:23:33,766 about wanting to go out with me. 642 00:23:33,809 --> 00:23:35,985 I just don't want it to be weird between us. 643 00:23:36,029 --> 00:23:37,770 Wait. I didn't change my mind. 644 00:23:37,813 --> 00:23:38,858 You changed your mind. 645 00:23:38,901 --> 00:23:40,250 You cancelled on me. 646 00:23:40,294 --> 00:23:42,731 Yeah, but then you revenge cancelled on me. 647 00:23:42,775 --> 00:23:44,777 No. That was a regular cancel. 648 00:23:44,820 --> 00:23:47,493 And after that, you cancelled on me again. 649 00:23:48,955 --> 00:23:50,783 Oh, right. 650 00:23:50,826 --> 00:23:53,916 Yeah, I-I was stuck at a crime scene. 651 00:23:53,960 --> 00:23:55,613 I was sure you hated me. 652 00:23:55,657 --> 00:23:59,792 No. No. I don't hate you at all. 653 00:23:59,835 --> 00:24:03,186 Good. I don't hate you, either. 654 00:24:03,230 --> 00:24:05,188 Good. 655 00:24:05,232 --> 00:24:07,538 So, you still owe me a date, though. 656 00:24:07,582 --> 00:24:09,758 S'mores and a beer work? 657 00:24:11,716 --> 00:24:13,894 Wow. Okay. Yeah. For now. 658 00:24:14,676 --> 00:24:16,591 But if this goes well, 659 00:24:16,634 --> 00:24:20,813 I require someplace with a wine list and indoor plumbing. 660 00:24:20,856 --> 00:24:22,245 I can make that happen. 661 00:24:26,470 --> 00:24:28,190 Drink fast. Drink fast. 662 00:24:34,914 --> 00:24:36,567 You know, if we're not there in 15, 663 00:24:36,611 --> 00:24:38,004 they're gonna give away our table. 664 00:24:38,047 --> 00:24:40,528 Oh, I'm sure once the maitre d' sees that it's you, 665 00:24:40,571 --> 00:24:42,901 he'll just move us to the front of the line. 666 00:24:44,050 --> 00:24:46,664 Listen, look, I never would have offered Henry a job 667 00:24:46,708 --> 00:24:48,014 if I knew you'd be this upset. 668 00:24:48,057 --> 00:24:50,016 Well, of course I'm upset, Ben. 669 00:24:50,059 --> 00:24:52,061 He's throwing away his education. 670 00:24:52,105 --> 00:24:53,628 A college degree isn't the silver bullet 671 00:24:53,671 --> 00:24:55,108 that it used to be. I mean... 672 00:24:55,151 --> 00:24:57,762 this is a phenomenal job for a kid his age. 673 00:24:57,806 --> 00:25:00,026 He's gonna get to travel the world, alright? 674 00:25:00,069 --> 00:25:02,071 Make connections, gain life experience. 675 00:25:02,115 --> 00:25:03,246 Okay, how much is he gonna make? 676 00:25:03,290 --> 00:25:04,334 Low six figures. 677 00:25:04,378 --> 00:25:06,989 That's...more than I make. 678 00:25:07,033 --> 00:25:08,295 I don't want Henry just thinking that 679 00:25:08,338 --> 00:25:09,774 things in life are just gonna be handed to him. 680 00:25:09,818 --> 00:25:11,776 Oh, like they were to me? 681 00:25:12,952 --> 00:25:14,692 This is a real job, John, 682 00:25:14,736 --> 00:25:16,564 and I didn't just give it to him. 683 00:25:16,607 --> 00:25:17,957 He had to come in and sell me 684 00:25:18,000 --> 00:25:19,828 on why he was the best candidate. 685 00:25:19,872 --> 00:25:21,569 And like it or not, that's the way the world works. 686 00:25:21,612 --> 00:25:23,832 People are given opportunities all the time 687 00:25:23,876 --> 00:25:25,094 - because of who they know. - I wasn't. 688 00:25:25,138 --> 00:25:26,704 Well, you say the word, 689 00:25:26,748 --> 00:25:29,055 and I'll set you up as head of my security right now. 690 00:25:29,098 --> 00:25:31,361 You'll be making triple what you do in LAPD. 691 00:25:31,405 --> 00:25:32,654 Trip... 692 00:25:33,886 --> 00:25:35,061 No. Ben, it's... it's... 693 00:25:35,104 --> 00:25:37,106 it's not about the money. 694 00:25:37,150 --> 00:25:38,891 No. It's about you. 695 00:25:38,934 --> 00:25:40,588 I mean, you dropped out of school 696 00:25:40,631 --> 00:25:42,024 because Sarah got pregnant, 697 00:25:42,068 --> 00:25:45,027 and there's a part of you that resents it, right? 698 00:25:45,071 --> 00:25:46,899 This is just opening up old wounds. 699 00:25:46,942 --> 00:25:48,988 You think I'm jealous of my kid 700 00:25:49,031 --> 00:25:50,511 because he's succeeding where I... 701 00:25:50,554 --> 00:25:51,947 Failed? 702 00:25:56,604 --> 00:25:58,084 Let's take a rain check for dinner. 703 00:25:58,127 --> 00:26:00,477 Um... I don't... I'm just... I think I've lost my appetite. 704 00:26:07,484 --> 00:26:08,877 This is stupid. 705 00:26:08,921 --> 00:26:10,574 No matter what I pick, Patrice will overrule me. 706 00:26:10,618 --> 00:26:12,750 So don't let her. 707 00:26:12,794 --> 00:26:16,929 Look, my dad got drunk at my wedding and made Isabel cry, 708 00:26:16,972 --> 00:26:18,843 and then my uncle lost his dentures 709 00:26:18,887 --> 00:26:19,801 in the chocolate fountain. 710 00:26:19,844 --> 00:26:21,672 Same uncle as the baby tee? 711 00:26:21,716 --> 00:26:23,979 Yeah, although he wore a purple suit to the wedding. 712 00:26:24,023 --> 00:26:26,982 Look, my point is, there are a million things 713 00:26:27,026 --> 00:26:30,262 you can't control, so pick what you want. 714 00:26:32,074 --> 00:26:34,207 I want tres leches. 715 00:26:34,250 --> 00:26:37,590 But Patrice will blow a gasket if I pick an "ethnic" cake. 716 00:26:38,528 --> 00:26:41,040 You know what? Screw Patrice. 717 00:26:41,083 --> 00:26:42,998 Alright, if she's got a problem with tres leches 718 00:26:43,042 --> 00:26:46,692 or anything else for that matter, she can answer to me. 719 00:26:47,176 --> 00:26:48,134 Really? 720 00:26:48,177 --> 00:26:49,831 Hell yeah. 721 00:26:56,272 --> 00:26:57,404 Tim Bradford... 722 00:26:57,447 --> 00:26:59,232 What are you doing? Sit back down. 723 00:26:59,275 --> 00:27:00,842 Will you be my Man of Honor? 724 00:27:00,885 --> 00:27:03,018 Your what? That's not a thing. 725 00:27:03,062 --> 00:27:05,151 Yes, it is. 726 00:27:05,194 --> 00:27:06,804 You're the only person who's made me feel like 727 00:27:06,848 --> 00:27:10,025 I can get through this wedding without losing my mind. 728 00:27:10,069 --> 00:27:12,854 Please? I need you. 729 00:27:14,899 --> 00:27:18,033 Fine. I will be your Man of Honor. 730 00:27:18,077 --> 00:27:20,514 Thank God. 731 00:27:20,557 --> 00:27:23,038 Your first official duty is to fire 732 00:27:23,082 --> 00:27:25,158 - my old Maid of Honor, Gretchen. - What? 733 00:27:31,742 --> 00:27:33,831 - Good morning! - No. Don't. 734 00:27:33,875 --> 00:27:37,270 - Don't what? - Don't say words to me. 735 00:27:37,313 --> 00:27:39,837 Beds were invented for a reason. 736 00:27:39,881 --> 00:27:41,230 How awkward was it with Alonzo? 737 00:27:43,667 --> 00:27:45,582 Smiles? Do tell. 738 00:27:45,626 --> 00:27:48,498 We are going on a date tonight. 739 00:27:48,542 --> 00:27:50,065 So, until then, you and I are gonna find 740 00:27:50,109 --> 00:27:52,415 a nice, quiet spot to spend our shift, 741 00:27:52,459 --> 00:27:55,157 preferably behind a coffee shop with a clean bathroom. 742 00:27:55,201 --> 00:27:56,941 No problem. Consider it done. 743 00:27:56,985 --> 00:27:58,334 First, though, we should probably stop 744 00:27:58,378 --> 00:27:59,509 at the Diamond District. 745 00:27:59,553 --> 00:28:01,685 Why would we do that? 746 00:28:01,729 --> 00:28:04,166 Nolan. What did you do? 747 00:28:05,646 --> 00:28:07,778 I came into work early because I couldn't sleep. 748 00:28:07,822 --> 00:28:09,954 I just kept thinking about our bank robber's family... 749 00:28:09,998 --> 00:28:11,434 his wife and daughter just disappearing like that. 750 00:28:11,478 --> 00:28:14,176 And I know we're supposed to end the shift 751 00:28:14,220 --> 00:28:15,786 and just move on, but I couldn't. 752 00:28:15,830 --> 00:28:18,441 So, I spoke to Sergeant Caradine... 753 00:28:18,485 --> 00:28:19,790 I'm sorry. You did what? 754 00:28:19,834 --> 00:28:21,357 And you were right. Cooper and his wife 755 00:28:21,401 --> 00:28:22,793 were beyond broke... 756 00:28:22,837 --> 00:28:25,622 two mortgages, tens of thousands in credit card debt. 757 00:28:25,666 --> 00:28:28,582 Alice had recently took a job at a jewelry store. 758 00:28:28,625 --> 00:28:30,192 In the Diamond District. 759 00:28:30,236 --> 00:28:31,802 Caradine said it would be okay if we just dropped by there, 760 00:28:31,846 --> 00:28:33,891 talked to her boss, see if she tried to contact him, 761 00:28:33,935 --> 00:28:35,676 maybe asked for a loan. 762 00:28:35,719 --> 00:28:37,852 And good news... right down the street, 763 00:28:37,895 --> 00:28:39,854 they set up the best coffee truck in town. 764 00:28:39,897 --> 00:28:41,029 It's a win-win. 765 00:28:44,989 --> 00:28:46,730 Is that a yes? 766 00:28:46,774 --> 00:28:48,428 Hey. You were up and out early. 767 00:28:48,471 --> 00:28:50,560 And you were home late. 768 00:28:50,604 --> 00:28:52,388 - How was the celebration? - Awesome. 769 00:28:52,432 --> 00:28:55,478 Great food, good company, and a few too many shots. 770 00:28:55,522 --> 00:28:56,653 Mm. 771 00:28:56,697 --> 00:28:58,177 Oh, check out what my folks gave me. 772 00:28:58,220 --> 00:29:01,093 Saint Michael, patron saint of cops. 773 00:29:01,136 --> 00:29:04,531 Mm. Is it too late for your parents to adopt me? 774 00:29:04,574 --> 00:29:06,533 What? Trouble with the folks? 775 00:29:06,576 --> 00:29:09,797 No. They're just not as fun as yours. 776 00:29:09,840 --> 00:29:12,147 - You ready to go? - Yes, ma'am. 777 00:29:12,191 --> 00:29:15,324 Day two on our own. Let's roll. 778 00:29:15,368 --> 00:29:16,717 Are you gonna say that every day? 779 00:29:16,760 --> 00:29:18,327 What? "Let's roll"? You don't like it? 780 00:29:18,371 --> 00:29:20,634 Eh, you can do better. 781 00:29:20,677 --> 00:29:22,114 Hmm. 782 00:29:22,256 --> 00:29:23,854 Hey, hey, I've been looking for you. 783 00:29:23,898 --> 00:29:25,247 So, listen, about last night... 784 00:29:25,291 --> 00:29:26,770 Don't you dare back out on me. 785 00:29:26,814 --> 00:29:29,033 Relax. I never go back on my word. 786 00:29:29,077 --> 00:29:30,687 Good. Because Gretchen will be here any second. 787 00:29:30,731 --> 00:29:32,559 And you don't think you should be the one to fire her? 788 00:29:32,602 --> 00:29:33,908 I would, but I'm working a case 789 00:29:33,951 --> 00:29:35,562 and I gotta get to the morgue. 790 00:29:36,171 --> 00:29:38,260 I'm here to see Angela Lopez. 791 00:29:39,392 --> 00:29:40,610 Coward. 792 00:29:44,048 --> 00:29:46,007 Gretchen? 793 00:29:46,050 --> 00:29:47,269 Tim Bradford. 794 00:29:47,313 --> 00:29:49,358 We met before at Angela's niece's quincea�era. 795 00:29:49,402 --> 00:29:50,751 Right. Hi. 796 00:29:50,794 --> 00:29:52,796 Hey. So, Angela asked me to meet with you. 797 00:29:52,840 --> 00:29:54,015 Oh. 798 00:29:54,058 --> 00:29:55,237 We were supposed to talk about the strippers 799 00:29:55,262 --> 00:29:56,583 for the bachelorette party. 800 00:29:56,626 --> 00:29:58,193 Do you have a connection or something? 801 00:29:58,237 --> 00:29:59,934 Or, hear me out, 802 00:29:59,977 --> 00:30:02,066 you interested in making a little extra cash? 803 00:30:02,110 --> 00:30:03,981 What? No. No. 804 00:30:04,025 --> 00:30:06,070 Look, I-I'm sorry to be the one to have to tell you this... 805 00:30:06,114 --> 00:30:08,334 Ugh. Ignore. 806 00:30:08,377 --> 00:30:10,423 You were saying? 807 00:30:10,466 --> 00:30:12,468 You're fired. 808 00:30:12,512 --> 00:30:14,078 It's not you, it's Lopez. 809 00:30:14,122 --> 00:30:15,036 - She's... - Wait. 810 00:30:15,079 --> 00:30:17,212 Are you firing me from being 811 00:30:17,256 --> 00:30:19,910 my best friend's Maid of Honor? 812 00:30:19,954 --> 00:30:23,653 Yes. She wants me to take over, be her Man of Honor. 813 00:30:23,697 --> 00:30:25,264 Thank God. 814 00:30:25,307 --> 00:30:27,222 This whole thing's been a nightmare. 815 00:30:27,266 --> 00:30:31,008 These... are "Patrice's Picks." 816 00:30:31,052 --> 00:30:33,272 Do not deviate from the approved list of vendors 817 00:30:33,315 --> 00:30:34,969 without Patrice's consent. 818 00:30:35,012 --> 00:30:36,971 There's a little anti-anxiety medication 819 00:30:37,014 --> 00:30:38,799 in the front pocket... you're gonna need it. 820 00:30:40,148 --> 00:30:41,367 This is the Patrice phone. 821 00:30:41,410 --> 00:30:43,586 She gave it to me so I can always be on call. 822 00:30:43,630 --> 00:30:44,979 There's about a half a dozen messages 823 00:30:45,022 --> 00:30:48,374 that I haven't had the strength to listen to yet. 824 00:30:48,417 --> 00:30:50,214 Good luck. 825 00:30:58,993 --> 00:31:01,256 Alright. If you need me, I'll be just down the block. 826 00:31:01,300 --> 00:31:04,216 All I need is a quart of coffee and a glazed donut. 827 00:31:29,197 --> 00:31:30,807 - Hey. - Hey, are you seeing this? 828 00:31:30,851 --> 00:31:33,288 There's a van... just pulled up outside Alice's building. 829 00:31:33,332 --> 00:31:35,551 It says "Nonna Primo's Pizza" on the side. 830 00:31:35,595 --> 00:31:37,336 That same van was parked outside the bank yesterday. 831 00:31:37,379 --> 00:31:38,337 Yeah, I remember. 832 00:31:38,380 --> 00:31:41,905 That cannot be a coincidence. 833 00:31:41,949 --> 00:31:43,820 What if Cooper was forced to rob that bank? 834 00:31:43,864 --> 00:31:45,996 Tell me if this tracks... home invasion right after dinner. 835 00:31:46,040 --> 00:31:48,042 Cooper is getting his daughter some ice cream, 836 00:31:48,085 --> 00:31:49,870 bad guys break in looking for money. 837 00:31:49,913 --> 00:31:52,394 Only despite the McMansion, Cooper's beyond broke, 838 00:31:52,438 --> 00:31:53,917 but the bad guys have his wife and kid. 839 00:31:53,961 --> 00:31:56,050 So he tells them he'll rob a bank for them. 840 00:31:56,093 --> 00:31:57,573 They hold the wife and kid as collateral, 841 00:31:57,617 --> 00:31:59,749 and then they drive Cooper to the bank in the pizza van. 842 00:31:59,793 --> 00:32:01,012 To make sure he goes through with it. 843 00:32:01,037 --> 00:32:02,709 Only Cooper gets killed. 844 00:32:05,233 --> 00:32:06,452 That's Alice. 845 00:32:06,495 --> 00:32:07,931 Cooper couldn't make good on the money. 846 00:32:07,975 --> 00:32:09,977 They're gonna force her to steal from her job. 847 00:32:10,020 --> 00:32:11,370 You think the kid's in the van? 848 00:32:11,413 --> 00:32:13,676 Possibly. I'll call Grey, tell him what's going on 849 00:32:13,720 --> 00:32:15,287 and have additional units hold a perimeter. 850 00:32:15,330 --> 00:32:17,071 Right. 851 00:32:22,163 --> 00:32:23,599 Hey. 852 00:32:23,624 --> 00:32:26,055 _ 853 00:32:26,080 --> 00:32:26,994 - No. - Good. 854 00:32:27,037 --> 00:32:29,562 Come to me. My name's John. 855 00:32:29,605 --> 00:32:30,600 We know you're in trouble. 856 00:32:30,625 --> 00:32:31,738 - We're here to help you. - They have my daughter. 857 00:32:31,781 --> 00:32:32,913 I know. Is she in the van? 858 00:32:32,956 --> 00:32:34,349 No. They left her behind. 859 00:32:34,393 --> 00:32:35,872 And if I don't walk out of here in five minutes 860 00:32:35,916 --> 00:32:37,221 with a quarter million in diamonds, 861 00:32:37,265 --> 00:32:39,055 they're going to kill her. 862 00:32:43,402 --> 00:32:45,360 Hey, what's up? 863 00:32:45,404 --> 00:32:46,796 Hey, Lucy, I need you to help me find 864 00:32:46,840 --> 00:32:48,363 a little girl being held hostage. 865 00:32:48,407 --> 00:32:50,060 The mother is here with me now. 866 00:32:50,104 --> 00:32:51,410 The men that took them are forcing her 867 00:32:51,453 --> 00:32:52,715 to steal from her employer. 868 00:32:52,759 --> 00:32:54,151 She was blindfolded on the drive here, 869 00:32:54,195 --> 00:32:56,110 but she said the ride to the Diamond District 870 00:32:56,153 --> 00:32:57,720 - took about 15 minutes. - Closer to 10, I think. 871 00:32:57,764 --> 00:32:59,679 Well, that's still a big search grid. 872 00:32:59,722 --> 00:33:02,029 I-I-I know we took a freeway. I could hear it. 873 00:33:02,072 --> 00:33:03,987 Uh, what direction was the sun coming from? 874 00:33:04,031 --> 00:33:07,730 I felt the sun on my face, so, um, ahead of us. 875 00:33:07,774 --> 00:33:10,037 10 eastbound. We're en route. 876 00:33:10,080 --> 00:33:12,169 How long were you driving before you got on the freeway? 877 00:33:12,213 --> 00:33:14,128 Not long. Maybe a minute. 878 00:33:14,171 --> 00:33:16,609 So nine minutes on the freeway, driving the speed limit. 879 00:33:16,652 --> 00:33:17,914 'Cause they couldn't risk being pulled over. 880 00:33:17,958 --> 00:33:19,916 Right. So, at 65 miles per hour, 881 00:33:19,960 --> 00:33:21,918 going backwards from Spring Street, 882 00:33:21,962 --> 00:33:25,026 11:00 in the morning, during moderate traffic. 883 00:33:25,714 --> 00:33:27,794 I'd say they got on at Crenshaw. 884 00:33:27,837 --> 00:33:29,622 Can you remember any other details? 885 00:33:29,665 --> 00:33:31,145 Anything will help them find her. 886 00:33:33,539 --> 00:33:35,367 Potholes... there were two back to back 887 00:33:35,410 --> 00:33:36,629 right after the first turn. 888 00:33:36,672 --> 00:33:38,457 Uh, they shook the car. The driver cursed. 889 00:33:38,500 --> 00:33:40,633 When you took your first turn, was it a right or a left? 890 00:33:40,676 --> 00:33:43,113 A right. Uh... uh, no. 891 00:33:43,157 --> 00:33:46,508 My body leaned right, so left. 892 00:33:52,209 --> 00:33:53,620 - It's them. - Lucy, I need you to find 893 00:33:53,645 --> 00:33:54,690 that little girl fast, alright? 894 00:33:54,734 --> 00:33:56,083 - We're on it. - Alright. 895 00:33:56,126 --> 00:33:57,171 I need you to answer that. 896 00:33:57,214 --> 00:33:58,520 Everything is going to be okay. 897 00:33:58,564 --> 00:33:59,739 Just be calm. 898 00:33:59,782 --> 00:34:01,218 How? They're gonna kill my baby. 899 00:34:01,262 --> 00:34:02,611 I can't be calm. 900 00:34:02,655 --> 00:34:04,883 Then be angry. 901 00:34:05,962 --> 00:34:06,876 What? 902 00:34:06,920 --> 00:34:08,356 What's taking so long? 903 00:34:08,400 --> 00:34:09,444 I had to go to the bathroom and throw up 904 00:34:09,488 --> 00:34:11,054 because you terrified me. 905 00:34:11,098 --> 00:34:12,316 Get it together. 906 00:34:12,360 --> 00:34:13,666 If you're not back here in three minutes, 907 00:34:13,709 --> 00:34:15,319 I tell Charles to break your daughter's neck. 908 00:34:17,104 --> 00:34:18,584 They're not gonna find her in three minutes. 909 00:34:18,627 --> 00:34:19,654 What are we gonna do? 910 00:34:19,679 --> 00:34:21,466 We'll get my partner to stall them for us. 911 00:34:21,701 --> 00:34:23,632 Hey, Harper, you wanna have some fun? 912 00:34:41,201 --> 00:34:42,695 There's a cop out here. 913 00:34:42,738 --> 00:34:44,566 Stay inside until she's gone. 914 00:34:44,610 --> 00:34:46,220 Okay. 915 00:34:50,833 --> 00:34:52,269 Okay. Thanks. 916 00:34:52,313 --> 00:34:54,184 Dispatch put out an alert to all units. 917 00:34:54,228 --> 00:34:56,491 We've got two candidates on the twin potholes. 918 00:34:56,535 --> 00:35:00,974 Closest one is right up here on Oakmont. 919 00:35:01,017 --> 00:35:02,932 Right there. Two big-ass potholes. 920 00:35:02,976 --> 00:35:04,238 Mom said they took a left onto this road 921 00:35:04,281 --> 00:35:05,979 just before they drove over them. 922 00:35:06,022 --> 00:35:07,502 Which means we take the next right. 923 00:35:07,546 --> 00:35:08,895 Slow down. This is a dead-end street. 924 00:35:08,938 --> 00:35:10,418 We don't want to spook them by rolling in. 925 00:35:10,462 --> 00:35:11,898 Let's pull over and park somewhere. 926 00:35:11,941 --> 00:35:15,031 7-Adam-07, Code 6 at Oakmont and Arbor. 927 00:35:22,996 --> 00:35:24,476 She could be in any one of these houses. 928 00:35:24,519 --> 00:35:25,825 Or none of them. 929 00:35:25,868 --> 00:35:28,175 Let's think positive. 930 00:35:28,218 --> 00:35:30,699 How do we find the right house without spooking them? 931 00:35:30,743 --> 00:35:33,659 Use what we learned about criminal behavior. 932 00:35:41,014 --> 00:35:43,843 Number one... they're secretive. 933 00:35:43,886 --> 00:35:46,323 Look, all the curtains are down on that gray house. 934 00:35:46,367 --> 00:35:48,543 The first thing you'd do if you were holding a hostage. 935 00:35:48,587 --> 00:35:51,241 Number two... they're often messy. 936 00:35:51,285 --> 00:35:53,679 Number three... they don't spend their money wisely. 937 00:35:53,722 --> 00:35:54,941 Control, run the plate 938 00:35:54,984 --> 00:36:00,033 2-David-David-Tom-4-5-6 and run out the RO. 939 00:36:00,076 --> 00:36:02,731 Vehicle is registered to Charles Lindsey Snealing. 940 00:36:02,775 --> 00:36:04,428 He comes back clear and valid 941 00:36:04,472 --> 00:36:06,648 with a restraining order and a history of armed robbery. 942 00:36:06,692 --> 00:36:08,302 Damn, we're good. 943 00:36:50,562 --> 00:36:51,737 Where's the girl? 944 00:36:54,827 --> 00:36:57,612 It's okay. You're safe now. 945 00:36:57,656 --> 00:37:00,223 Harper, we got her. 946 00:37:00,267 --> 00:37:02,138 You have a nice day. 947 00:37:03,705 --> 00:37:05,054 Show me your hands! 948 00:37:05,098 --> 00:37:06,229 Hands! Show me those hands! 949 00:37:06,273 --> 00:37:07,491 - Right now! - Out of the van! 950 00:37:07,535 --> 00:37:09,711 - Open that door slow. - Out of the van now! 951 00:37:09,755 --> 00:37:11,757 Stop right here by the front. 952 00:37:11,800 --> 00:37:13,416 Close the door! 953 00:37:15,419 --> 00:37:16,681 Sweetheart. 954 00:37:16,725 --> 00:37:19,771 Oh. 955 00:37:19,815 --> 00:37:24,028 Are you okay? They didn't hurt you? 956 00:37:27,560 --> 00:37:29,736 Chen. West. 957 00:37:33,783 --> 00:37:36,743 Look, I know the transition from rookie to P2 958 00:37:36,786 --> 00:37:41,051 isn't always... as satisfying as officers think it's going to be. 959 00:37:41,095 --> 00:37:46,666 No parties, no cupcakes, no 30-year-old bottles of scotch. 960 00:37:47,005 --> 00:37:48,354 Dad told you, huh? 961 00:37:48,398 --> 00:37:50,487 I can't believe you fell for it. 962 00:37:50,531 --> 00:37:52,552 Me either, sir. 963 00:37:53,229 --> 00:37:55,579 Did you become a cop for the attaboys, Officer West? 964 00:37:55,604 --> 00:37:56,652 No, sir. 965 00:37:56,677 --> 00:37:57,581 How about you, Chen? 966 00:37:57,625 --> 00:37:59,606 Why did you become a police officer? 967 00:38:00,911 --> 00:38:03,553 Because I wanted to do something meaningful with my life, sir. 968 00:38:03,578 --> 00:38:05,145 And are you? 969 00:38:08,636 --> 00:38:10,812 Yeah. Absolutely. 970 00:38:10,855 --> 00:38:13,554 That girl wouldn't be here 971 00:38:13,597 --> 00:38:16,034 if it wasn't for the work you did today. 972 00:38:17,340 --> 00:38:20,822 I'm putting you both up for the Distinguished Service Medal. 973 00:38:25,653 --> 00:38:27,742 What are you doing? 974 00:38:27,785 --> 00:38:29,787 Being your Man of Honor. 975 00:38:35,663 --> 00:38:37,882 - Are those... - The Patrice files? 976 00:38:37,926 --> 00:38:39,188 Yep. 977 00:38:39,231 --> 00:38:43,366 Look, the way I see it, I've got one job... 978 00:38:43,409 --> 00:38:45,890 give you the wedding that you want. 979 00:38:45,934 --> 00:38:47,283 No more interlopers. 980 00:38:47,326 --> 00:38:48,327 No more drama. 981 00:38:48,371 --> 00:38:50,852 No more files and lists. 982 00:38:50,895 --> 00:38:52,831 Care to do the honors? 983 00:38:53,987 --> 00:38:56,553 Anyone tell you you're kind of amazing? 984 00:38:56,597 --> 00:38:59,206 All the time. 985 00:39:02,864 --> 00:39:04,343 Oh. I forgot this. 986 00:39:04,387 --> 00:39:06,650 Oh. 987 00:39:06,694 --> 00:39:08,304 You know the lithium battery in that thing 988 00:39:08,347 --> 00:39:09,740 is gonna explode, right? 989 00:39:13,439 --> 00:39:15,572 Where are you and Alonzo going for dinner? 990 00:39:15,616 --> 00:39:18,531 Uh, an Italian place on the Westside. 991 00:39:18,575 --> 00:39:19,837 You don't sound very excited about it. 992 00:39:19,881 --> 00:39:22,840 N-No. I am. I just... 993 00:39:22,884 --> 00:39:25,930 It's my first date since Donovan... 994 00:39:25,974 --> 00:39:29,412 Oh! I remember my first date after the big divorce. 995 00:39:29,455 --> 00:39:30,761 It was kind of a nightmare. 996 00:39:30,805 --> 00:39:32,197 What? Did you talk about your ex the whole time? 997 00:39:32,241 --> 00:39:33,982 No. No. I fell asleep at the table before she arrived. 998 00:39:34,025 --> 00:39:35,940 It was the end of my first week at the Police Academy. 999 00:39:35,984 --> 00:39:38,377 When did you wake up? 1000 00:39:38,421 --> 00:39:41,424 Uh, after she'd eaten three courses and left me with the bill. 1001 00:39:41,467 --> 00:39:43,644 Good for her. 1002 00:39:44,514 --> 00:39:46,385 I don't know. Should I just cancel? 1003 00:39:46,429 --> 00:39:49,214 What? No. Come on. Don't... 1004 00:39:49,258 --> 00:39:50,563 You're putting way too much pressure on it. 1005 00:39:50,607 --> 00:39:52,478 Look, it's just food with a fellow human. 1006 00:39:52,522 --> 00:39:55,133 If you don't like it, you never have to see him again. 1007 00:39:55,177 --> 00:39:57,135 If you do like it, I'm gonna want all the details tomorrow. 1008 00:40:02,401 --> 00:40:04,012 Hey, what's up? 1009 00:40:04,055 --> 00:40:06,754 I could tell you were hiding something about last night, 1010 00:40:06,797 --> 00:40:10,366 so I called your mom, and she told me what she said to you. 1011 00:40:10,409 --> 00:40:12,847 And I told her that if she didn't apologize, 1012 00:40:12,890 --> 00:40:14,457 she's never stepping foot in this apartment again. 1013 00:40:14,500 --> 00:40:15,719 Jackson... 1014 00:40:15,763 --> 00:40:18,374 And this is from the West family, 1015 00:40:18,417 --> 00:40:20,332 to remind you that there are people who are proud 1016 00:40:20,376 --> 00:40:22,160 of what you've accomplished. 1017 00:40:22,204 --> 00:40:23,553 Of who you are. 1018 00:40:25,163 --> 00:40:26,687 Saint Michael. 1019 00:40:26,730 --> 00:40:28,645 Hey, it's no Distinguished Service Medal, but... 1020 00:40:28,689 --> 00:40:31,735 No, it's... it's better. 1021 00:40:31,779 --> 00:40:33,519 - Thank you so much. - Of course. 1022 00:40:33,570 --> 00:40:36,138 - Yeah. - Will you, um, help me? 1023 00:40:36,174 --> 00:40:37,471 I've never been good at these things. 1024 00:40:37,496 --> 00:40:38,786 Let's see. 1025 00:40:38,829 --> 00:40:40,396 Alright. 1026 00:40:40,439 --> 00:40:42,920 As soon as I am done with this, 1027 00:40:42,964 --> 00:40:44,443 I need you to pop on your shoes, 1028 00:40:44,487 --> 00:40:46,283 because I am taking you for baseball steaks. 1029 00:40:46,308 --> 00:40:47,359 What?! 1030 00:40:47,403 --> 00:40:48,404 Wait, wait, can we have sushi? 1031 00:40:48,447 --> 00:40:49,579 - Deal. - Yeah. 1032 00:40:54,149 --> 00:40:56,151 - Hey. - Hey. 1033 00:40:56,194 --> 00:40:59,676 Wow. Nice digs. 1034 00:40:59,720 --> 00:41:01,025 Thanks. 1035 00:41:01,069 --> 00:41:02,505 Is this what Henry's office is gonna look like? 1036 00:41:02,548 --> 00:41:03,854 Eh, it'll be a little smaller. 1037 00:41:03,898 --> 00:41:05,160 Gotta give him something to work towards. 1038 00:41:05,203 --> 00:41:06,422 Right. 1039 00:41:06,465 --> 00:41:08,467 Listen, I want to apologize for last night. 1040 00:41:08,511 --> 00:41:09,596 Don't worry about it. 1041 00:41:09,621 --> 00:41:11,222 Eh, hear me out. 1042 00:41:12,123 --> 00:41:13,777 Ben, you're my best friend, 1043 00:41:13,821 --> 00:41:16,301 and you're the most generous person I know. 1044 00:41:16,345 --> 00:41:18,260 You helped me get on my feet when I moved out here, 1045 00:41:18,303 --> 00:41:19,914 and now you're helping my son figure out 1046 00:41:19,957 --> 00:41:22,307 what he's gonna do with his life. 1047 00:41:22,351 --> 00:41:25,963 And you've worked really hard to build your foundation. 1048 00:41:26,007 --> 00:41:28,226 I know that. And I'm sorry I was dismissive. 1049 00:41:28,270 --> 00:41:30,620 Well, there's nothing to apologize for. 1050 00:41:30,663 --> 00:41:33,710 Henry's your son. You want what's best for him. 1051 00:41:33,754 --> 00:41:36,539 I just don't know how to reconcile my desire 1052 00:41:36,582 --> 00:41:38,584 for him to have a better life than I did 1053 00:41:38,628 --> 00:41:41,239 and wanting him to understand the sacrifices I made 1054 00:41:41,283 --> 00:41:43,846 to get him here. Does that make sense? 1055 00:41:43,871 --> 00:41:45,635 It does. 1056 00:41:45,678 --> 00:41:49,073 Hmm. He's a grown-up now. 1057 00:41:49,117 --> 00:41:50,945 He's gonna make his own choices, 1058 00:41:50,988 --> 00:41:53,817 even if I don't like what those choices are. 1059 00:41:53,861 --> 00:41:56,254 John, I'm gonna watch out for him, okay? 1060 00:41:56,298 --> 00:41:59,040 I know you will. 1061 00:41:59,083 --> 00:42:00,432 To college dropouts. 1062 00:42:00,476 --> 00:42:02,408 Actually, I went back to school to get my degree. 1063 00:42:02,433 --> 00:42:03,609 Mm? 1064 00:42:03,653 --> 00:42:05,568 Good for you. 1065 00:42:05,611 --> 00:42:07,744 - Is your professor hot? - No comment. 1066 00:42:07,788 --> 00:42:10,616 Oh, that's a yes. 1067 00:42:10,660 --> 00:42:12,575 Oh, come sit down. We need to talk. 1068 00:42:12,618 --> 00:42:13,682 What are you studying? 1069 00:42:13,707 --> 00:42:14,664 Ethics. 1070 00:42:14,707 --> 00:42:15,926 Mm. Indeed. Was she ethical? 1071 00:42:15,970 --> 00:42:17,232 Yes. 1072 00:42:17,856 --> 00:42:22,856 www.subtitulamos.tv 77203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.