All language subtitles for Signed.Sealed.Delivered.Lost.Without.You.2016.480p.x264-mSD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,100 --> 00:00:08,402 THAT LOOK STRAIGHT TO YOU? 2 00:00:08,399 --> 00:00:09,800 KINDA. 3 00:00:09,796 --> 00:00:12,332 WELL, YOU CAN TEST-DRIVE IT AFTER SCHOOL TODAY 4 00:00:12,324 --> 00:00:13,725 IF YOUR DAD SAYS IT'S OKAY. 5 00:00:13,723 --> 00:00:15,125 HEY, DAD? 6 00:00:15,121 --> 00:00:16,689 CAN I HELP TOPPER AFTER SCHOOL? 7 00:00:16,685 --> 00:00:17,719 [DAD]: I'M WITH A CUSTOMER. 8 00:00:17,716 --> 00:00:19,685 GIVE ME A SECOND, I'LL BE RIGHT IN. 9 00:00:19,680 --> 00:00:21,048 HEY, UM... 10 00:00:21,045 --> 00:00:23,118 CAN YOU DO ME A FAVOR? 11 00:00:27,102 --> 00:00:29,471 JUST DROP THIS IN A MAILBOX FOR ME SOMEWHERE, OKAY? 12 00:00:29,465 --> 00:00:31,568 'KAY. 13 00:00:32,558 --> 00:00:33,993 UNCLE TOP? 14 00:00:33,990 --> 00:00:36,158 DO YOU THINK I'LL EVER GET TO MEET HER? 15 00:00:36,152 --> 00:00:37,320 I HOPE SO. 16 00:00:37,317 --> 00:00:39,252 SHE'D REALLY LIKE YOU. 17 00:00:39,248 --> 00:00:41,652 [DOOR OPENS, BELL JINGLES] 18 00:00:42,642 --> 00:00:44,277 [DAD]: OKAY. 19 00:00:44,273 --> 00:00:46,542 YOU COME RIGHT HOME 20 00:00:46,536 --> 00:00:48,471 AND GET YOUR HOMEWORK DONE FIRST, YOU GOT IT? 21 00:00:48,466 --> 00:00:49,667 YEAH. 22 00:00:49,664 --> 00:00:51,333 [PLAYFULLY]: YEAH, YEAH, YEAH. 23 00:00:51,329 --> 00:00:52,630 [LUNCH BAG RUSTLES] 24 00:00:52,626 --> 00:00:55,462 OKAY. HAVE A GREAT DAY, BUDDY. 25 00:00:55,455 --> 00:00:57,491 ALL RIGHT. 26 00:00:58,483 --> 00:01:01,086 YOU GOT TWO PB AND J'S IN THERE. 27 00:01:01,079 --> 00:01:02,147 TRY AND SAVE ONE FOR LUNCH. 28 00:01:02,143 --> 00:01:04,378 OKAY. BYE, DAD. 29 00:01:04,373 --> 00:01:05,674 YOU KNOW, YOU COULD RIDE WITH HIM 30 00:01:05,671 --> 00:01:06,572 TO SCHOOL SOMEDAY. 31 00:01:06,569 --> 00:01:08,104 IT'S JUST A COUPLE BLOCKS. 32 00:01:08,100 --> 00:01:09,435 I WOULD IF I COULD. 33 00:01:09,432 --> 00:01:11,303 SOMEDAY SOON, I HOPE. 34 00:01:13,292 --> 00:01:15,664 SEE YOU LATER, LITTLE BROTHER. 35 00:01:18,651 --> 00:01:22,131 [♪♪♪] 36 00:01:32,095 --> 00:01:35,268 [♪♪♪] 37 00:01:38,252 --> 00:01:41,526 [SIREN BLARES] 38 00:01:46,504 --> 00:01:48,140 [FIRE RAGES] 39 00:01:50,131 --> 00:01:51,434 [RADIO]: CODE NINE! EVACUATION IN PROGRESS! 40 00:01:51,429 --> 00:01:53,231 [CRYING OUT]: SANDY? SANDY! 41 00:01:53,227 --> 00:01:55,863 [RADIO]: ALL EMERGENCY PERSONNEL, EVACUATE! 42 00:01:55,857 --> 00:01:59,631 [WHIMPERING] 43 00:02:03,609 --> 00:02:04,852 [♪♪♪] 44 00:02:13,826 --> 00:02:15,160 I'M OLIVER... 45 00:02:15,156 --> 00:02:16,591 [DIRECTOR]: UH... 46 00:02:16,587 --> 00:02:19,223 CUT! 47 00:02:19,218 --> 00:02:20,287 UH, H-HOLD ON. 48 00:02:20,284 --> 00:02:21,250 I'M SORRY. 49 00:02:21,246 --> 00:02:24,217 -OLIVER... -UH, I'M SORRY. 50 00:02:24,209 --> 00:02:26,344 NO. NO, YOU'RE FABULOUS. JUST... 51 00:02:26,339 --> 00:02:27,274 DON'T LOOK UP. 52 00:02:27,271 --> 00:02:28,272 YES. 53 00:02:28,270 --> 00:02:29,270 OKAY. 54 00:02:29,267 --> 00:02:31,403 YOU'RE DOING GREAT, SON. 55 00:02:31,398 --> 00:02:32,366 [SHANE]: I THINK YOU'VE REALLY CAPTURED 56 00:02:32,363 --> 00:02:34,899 THE SPIRIT OF THE AMERICAN LETTER-WRITER! 57 00:02:34,893 --> 00:02:36,194 I DIDN'T REALIZE IT WOULD BE SO COMPLICATED. 58 00:02:36,190 --> 00:02:38,392 OKAY! ONE MORE TIME, FOLKS! 59 00:02:38,386 --> 00:02:39,521 -READY, AND-- -[SIREN WAILS] 60 00:02:39,518 --> 00:02:43,454 SORRY! HOLD IT! LET'S WAIT FOR THE SIRENS TO PASS BY. 61 00:02:43,444 --> 00:02:45,046 [RESIGNED]: WAITING FOR THE SIRENS. 62 00:02:45,042 --> 00:02:47,178 THIS IS SO EXCITING! 63 00:02:47,172 --> 00:02:47,540 I KNOW. THERE'S FREE FOOD OVER THERE. 64 00:02:48,537 --> 00:02:48,537 I BROUGHT YOU A COOKIE. 65 00:02:49,401 --> 00:02:51,106 AW! 66 00:02:53,095 --> 00:02:54,096 UH-OH. 67 00:02:54,093 --> 00:02:56,230 OH. 68 00:02:57,223 --> 00:02:58,324 EXCUSE ME? 69 00:02:58,321 --> 00:03:01,090 UH, YOUR RECEPTACLE IS ANACHRONISTIC. 70 00:03:01,082 --> 00:03:02,951 MY WHAT IS WHAT? 71 00:03:02,946 --> 00:03:04,780 WELL, UM, THE MAILBOX THAT YOU'VE GOT, UM, 72 00:03:04,775 --> 00:03:06,411 IT HASN'T BEEN IN USE SINCE 1997. 73 00:03:06,407 --> 00:03:07,542 AND THEN THAT PIN 74 00:03:07,540 --> 00:03:10,875 THAT OLIVER IS WEARING, IT WAS DISCONTINUED IN 2014. 75 00:03:10,865 --> 00:03:11,934 AND IN 1848, THE POSTAL SERVICE-- 76 00:03:11,932 --> 00:03:12,965 WHO ARE YOU? 77 00:03:12,962 --> 00:03:14,298 I'M NORMAN DORMAN. 78 00:03:14,294 --> 00:03:16,261 I'M A STUDENT OF U.S. POSTAL HISTORY. 79 00:03:16,256 --> 00:03:17,726 WELL, THAT'S VERY IMPRESSIVE, NORMAN, 80 00:03:17,723 --> 00:03:20,726 BUT WE'RE ON A DEADLINE, AND THAT SHIP HAS SAILED. 81 00:03:20,718 --> 00:03:22,720 W-- DURING THE MONGOL EMPIRE, 82 00:03:22,714 --> 00:03:25,215 KUBLAI KHAN USED MORE THAN 6,000 SHIPS TO DELIVER MAIL. 83 00:03:25,209 --> 00:03:28,714 MOST OF IT SAID THINGS LIKE, "WE'RE COMING TO KILL YOU." 84 00:03:28,705 --> 00:03:29,640 YOU KNOW... 85 00:03:29,637 --> 00:03:32,772 WE GOT AN OPENING FOR A GUY LIKE YOU IN DC. 86 00:03:32,764 --> 00:03:35,901 PUBLIC RELATIONS IS LOOKING FOR A COMMUNICATIONS LIAISON 87 00:03:35,893 --> 00:03:37,961 IN THE OFFICE OF POSTAL HERITAGE. 88 00:03:37,956 --> 00:03:39,792 ARE YOU INTERESTED? 89 00:03:39,787 --> 00:03:40,788 WELL, UM... 90 00:03:40,784 --> 00:03:41,917 WHY DON'T YOU THINK ABOUT IT 91 00:03:41,914 --> 00:03:43,917 AND GIVE ME A CALL? 92 00:03:43,912 --> 00:03:47,214 I'M HERE TILL FRIDAY. 93 00:03:47,206 --> 00:03:49,077 NORMAN DORMAN. 94 00:03:50,070 --> 00:03:52,275 [♪♪♪] 95 00:03:55,260 --> 00:03:56,998 WHAT WAS THAT ALL ABOUT? 96 00:04:00,983 --> 00:04:03,320 I THINK HE JUST OFFERED ME A JOB. 97 00:04:03,314 --> 00:04:04,414 -OH! -HERE WE GO! 98 00:04:04,411 --> 00:04:04,345 -OKAY. -READY, MR. O'TOOLE? 99 00:04:05,343 --> 00:04:06,812 MM-HMM. 100 00:04:06,808 --> 00:04:08,409 [DIRECTOR]: OKAY. READY, AND... 101 00:04:08,405 --> 00:04:11,712 ACTION! 102 00:04:15,693 --> 00:04:17,096 I'M OLIVER O'TOOLE, 103 00:04:17,092 --> 00:04:19,227 AND I'VE WORKED FOR THE UNITED STATES POSTAL SERVICE 104 00:04:19,222 --> 00:04:19,390 FOR 17 YEARS. 105 00:04:21,384 --> 00:04:23,387 AND I'M JOSEPH O'TOOLE, 106 00:04:23,382 --> 00:04:26,651 AND I WORKED FOR THE POST OFFICE FOR 22 YEARS, 107 00:04:26,642 --> 00:04:27,911 AND MY FATHER WORKED FOR THE POST OFFICE 108 00:04:27,908 --> 00:04:29,108 FOR 50 YEARS, 109 00:04:29,105 --> 00:04:30,840 JUST LIKE MY GRANDFATHER. 110 00:04:30,834 --> 00:04:32,803 THERE'S BEEN AN O'TOOLE PROUDLY DELIVERING MAIL 111 00:04:32,798 --> 00:04:34,367 SINCE 1789. 112 00:04:34,364 --> 00:04:37,701 [JOE]: THROUGH RAIN AND SLEET AND SNOW AND DARK OF NIGHT, 113 00:04:37,692 --> 00:04:40,094 NO MATTER HOW FAR, NO MATTER HOW TOUGH, 114 00:04:40,087 --> 00:04:41,288 IF YOU WANT IT THERE, 115 00:04:41,285 --> 00:04:43,220 WE KNOW HOW TO GET IT THERE. 116 00:04:43,215 --> 00:04:44,917 THE U.S. POSTAL SERVICE... 117 00:04:44,913 --> 00:04:47,349 A GRAND TRADITION. 118 00:04:47,343 --> 00:04:48,276 [DIRECTOR]: AND... 119 00:04:48,274 --> 00:04:49,810 CUT! 120 00:04:49,805 --> 00:04:51,607 GREAT! WE GOT IT! 121 00:04:51,602 --> 00:04:53,170 THAT'S A WRAP, FOLKS! 122 00:04:53,166 --> 00:04:54,601 NICE JOB. 123 00:04:54,597 --> 00:04:55,664 -THANK YOU. -THAT'S IT? 124 00:04:55,661 --> 00:04:57,130 THAT IS IT. GREAT WORK. 125 00:04:57,127 --> 00:04:58,595 THAT WAS FUN. 126 00:04:58,592 --> 00:04:59,693 HMM. 127 00:04:59,689 --> 00:05:01,257 WE SHOULD DO MORE STUFF TOGETHER. 128 00:05:01,253 --> 00:05:04,323 PREFERABLY WITHOUT, UH, MAKE-UP. 129 00:05:04,315 --> 00:05:05,815 [JOE CHUCKLES] 130 00:05:05,811 --> 00:05:07,080 YOU KNOW, I'VE BEEN DOING 131 00:05:07,077 --> 00:05:09,046 A LOT OF BACKPACKING RECENTLY. 132 00:05:09,040 --> 00:05:11,241 I THOUGHT MAYBE I'D HIT 133 00:05:11,236 --> 00:05:13,039 ELDORADO CANYON THIS WEEKEND. YOU INTERESTED? 134 00:05:13,034 --> 00:05:14,869 OH, UH, THIS WEEKEND? 135 00:05:14,864 --> 00:05:17,032 YEAH, I KNOW YOU'RE NOT A BIG NATURE GUY, 136 00:05:17,027 --> 00:05:19,630 BUT, HEY, 137 00:05:19,622 --> 00:05:20,557 EVERY COUPLE OF DECADES, 138 00:05:20,554 --> 00:05:23,056 WE SHOULD DO A LITTLE BONDING TIME, HUH? 139 00:05:23,050 --> 00:05:25,786 OH, I DID RECENTLY READ AN ARTICLE 140 00:05:25,780 --> 00:05:27,982 ABOUT FATHER-SON BONDING BENEFITS, 141 00:05:27,976 --> 00:05:29,979 BUT THIS WEEKEND I HAVE A DATE. 142 00:05:29,973 --> 00:05:31,206 SHANE? 143 00:05:31,202 --> 00:05:32,204 SATURDAY. 144 00:05:32,202 --> 00:05:32,202 MONTALDO'S. 145 00:05:33,101 --> 00:05:34,001 WOW! 146 00:05:33,998 --> 00:05:35,801 AND YOU'RE ACTUALLY CALLING IT A DATE! 147 00:05:35,797 --> 00:05:37,198 GOOD FOR YOU. 148 00:05:37,195 --> 00:05:38,762 WELL, SOME OTHER TIME, THEN. 149 00:05:38,758 --> 00:05:39,960 ABSOLUTELY. 150 00:05:39,956 --> 00:05:41,826 WE HAD A GOOD DAY, THOUGH, HUH? 151 00:05:42,818 --> 00:05:44,253 DAD? 152 00:05:44,249 --> 00:05:45,649 UM, A BUNCH OF US 153 00:05:45,646 --> 00:05:48,249 ARE GOING TO MAILBOX GRILLE FOR LUNCH. 154 00:05:48,243 --> 00:05:49,512 WOULD YOU LIKE TO COME? 155 00:05:49,508 --> 00:05:51,109 SURE. 156 00:05:51,104 --> 00:05:52,107 MEET YOU THERE. 157 00:05:55,097 --> 00:05:56,166 MISTER? 158 00:05:56,163 --> 00:05:57,163 EXCUSE ME? 159 00:05:57,161 --> 00:05:58,229 HEY! 160 00:05:58,226 --> 00:05:59,995 IS IT TRUE? 161 00:05:59,989 --> 00:06:00,890 IS WHAT TRUE? 162 00:06:00,889 --> 00:06:03,524 THE POST OFFICE CAN DELIVER ANYTHING? 163 00:06:03,517 --> 00:06:05,519 WELL, IF THEY CAN'T, NOBODY CAN. 164 00:06:05,514 --> 00:06:06,382 EVEN IF YOU GET 165 00:06:06,380 --> 00:06:08,450 PEANUT BUTTER AND JELLY ALL OVER IT 166 00:06:08,444 --> 00:06:12,047 AND YOU DROP IT IN THE STREET AND A CAR RUNS OVER IT, 167 00:06:12,037 --> 00:06:14,705 AND IT GETS RIPPED UP IN YOUR BIKE CHAIN? 168 00:06:14,699 --> 00:06:16,803 [LAUGHS] WELL, I'VE SEEN WORSE. 169 00:06:16,797 --> 00:06:18,165 UM... 170 00:06:18,162 --> 00:06:19,563 SHOULD YOU BE IN SCHOOL? 171 00:06:19,558 --> 00:06:21,762 YEAH. THANKS. 172 00:06:23,751 --> 00:06:25,155 [LAUGHING] 173 00:06:27,147 --> 00:06:28,815 THERE YOU ARE. 174 00:06:28,811 --> 00:06:28,979 WHAT'S GOING ON? 175 00:06:29,975 --> 00:06:32,413 [TEARFULLY]: ELEANOR IN PASSPORTS... 176 00:06:34,401 --> 00:06:36,103 SHE PASSED. 177 00:06:38,095 --> 00:06:39,664 [SOBBING] 178 00:06:39,658 --> 00:06:41,726 [STEVIE WONDER'S "SIGNED, SEALED, DELIVERED" PLAYS] 179 00:06:41,721 --> 00:06:43,524 ♪ AAH! ♪ 180 00:06:44,517 --> 00:06:46,087 ♪ OH, YEAH, BABY ♪ 181 00:06:48,077 --> 00:06:51,584 ♪ LIKE A FOOL I WENT AND STAYED TOO LONG ♪ 182 00:06:53,570 --> 00:06:56,106 ♪ NOW I'M WONDERING IF YOUR LOVE'S STILL STRONG ♪ 183 00:06:56,099 --> 00:06:58,601 ♪ OOH, BABY ♪ 184 00:06:58,595 --> 00:07:00,997 ♪ HERE I AM SIGNED, SEALED, DELIVERED ♪ 185 00:07:00,990 --> 00:07:03,093 ♪ I'M YOURS ♪ 186 00:07:03,088 --> 00:07:04,391 ♪ MM ♪ 187 00:07:06,383 --> 00:07:11,054 ♪ THEN THAT TIME I WENT AND SAID GOODBYE ♪ 188 00:07:11,040 --> 00:07:11,874 ♪ NOW I'M BACK AND NOT ASHAMED TO CRY ♪ 189 00:07:12,870 --> 00:07:14,973 [RITA]: I JUST CAN'T BELIEVE IT. 190 00:07:14,968 --> 00:07:16,737 IT WAS SO SUDDEN. 191 00:07:16,733 --> 00:07:20,437 WELL, ELEANOR WAS ALWAYS SURPRISING US. 192 00:07:20,426 --> 00:07:22,795 YEAH. REMEMBER LAST YEAR'S HALLOWEEN PARTY, 193 00:07:22,789 --> 00:07:23,955 WHEN SHE WENT AS CHARLES LINDBERGH 194 00:07:23,952 --> 00:07:25,488 DELIVERING THE MAIL TO PARIS? 195 00:07:25,484 --> 00:07:27,719 AND SHE WAS A LOYAL GOVERNMENT SERVANT. 196 00:07:27,714 --> 00:07:29,616 POSTAL TO THE END. 197 00:07:29,610 --> 00:07:31,412 [DIRECTOR]: NORMAN! YOU GOT A SECOND? 198 00:07:31,407 --> 00:07:32,508 I'M GONNA GO GET US A TABLE. 199 00:07:32,505 --> 00:07:33,606 OKAY. 200 00:07:33,603 --> 00:07:34,837 BOBBY FOUND THIS IN THAT PROP MAILBOX 201 00:07:34,834 --> 00:07:36,336 WE WERE USING THIS MORNING. 202 00:07:36,332 --> 00:07:37,901 IT'S DEFINITELY NOT ONE OF OURS. 203 00:07:37,897 --> 00:07:40,633 I FIGURED YOU WOULD KNOW WHAT TO DO WITH IT. 204 00:07:40,626 --> 00:07:42,628 SOMEBODY MUST'VE THOUGHT IT WAS A REAL MAILBOX. 205 00:07:42,623 --> 00:07:44,525 UH, LAS VEGAS... 206 00:07:44,520 --> 00:07:46,022 N-E... V? 207 00:07:46,018 --> 00:07:47,686 RITA? 208 00:07:47,682 --> 00:07:49,983 OH, WELL, THERE ARE ONLY TWO NEVADA ZIP CODES THAT END IN 01, 209 00:07:49,976 --> 00:07:51,979 AND ONLY ONE IN THE LAS VEGAS AREA. 210 00:07:51,974 --> 00:07:53,341 YOU WANT SOMETHING MEMORIZED, 211 00:07:53,338 --> 00:07:54,540 SHE'S YOUR GIRL. 212 00:07:54,537 --> 00:07:56,506 ACTUALLY, SHE'S MY GIRL. 213 00:07:57,498 --> 00:07:58,532 OH! 214 00:07:58,528 --> 00:07:59,664 ANYWAYS, UM, 215 00:07:59,661 --> 00:08:00,962 THIS ENVELOPE'S BEEN REUSED, 216 00:08:00,959 --> 00:08:02,793 SO MAYBE WE CAN PULL UP A LATENT ADDRESS, 217 00:08:02,788 --> 00:08:05,692 OR TRACE THE MANUFACTURER OF WHATEVER'S INSIDE... 218 00:08:05,686 --> 00:08:07,520 LOOKS LIKE IT'S AN AMERICAN-MADE T-SHIRT. 219 00:08:07,515 --> 00:08:08,883 I GOTTA SAY, NORM. 220 00:08:08,878 --> 00:08:10,881 YOU'RE BEING WASTED OUT HERE IN DENVER. 221 00:08:10,876 --> 00:08:12,311 OH, I DON'T KNOW. 222 00:08:12,307 --> 00:08:13,742 YES, YOU DO. 223 00:08:13,738 --> 00:08:15,305 YOU'RE GOOD AND YOU KNOW IT. 224 00:08:15,301 --> 00:08:18,539 YOU'RE JUST TOO HUMBLE. YOU STILL GOT MY CARD? 225 00:08:18,531 --> 00:08:19,699 YES, BUT... 226 00:08:19,696 --> 00:08:20,696 CALL ME. 227 00:08:20,693 --> 00:08:23,263 THINK BIG! 228 00:08:23,257 --> 00:08:23,759 BE BOLD! 229 00:08:26,749 --> 00:08:28,653 WAIT. DOES THAT MEAN THAT I'M NOT BOLD? 230 00:08:29,646 --> 00:08:31,281 I THINK I'M BOLD. AM I BOLD? 231 00:08:31,277 --> 00:08:32,811 OH. BOLD? 232 00:08:32,807 --> 00:08:35,311 UH, WELL... 233 00:08:35,304 --> 00:08:35,974 OH, LOOK! SHRIMP! 234 00:08:39,961 --> 00:08:43,365 JUST IMAGINING DENVER BRANCH WITHOUT ELEANOR... 235 00:08:44,354 --> 00:08:47,559 WE JUST NEVER KNOW, DO WE? 236 00:08:48,547 --> 00:08:50,850 WHEN YOUR MOTHER LEFT US, 237 00:08:50,844 --> 00:08:52,411 I NEVER IMAGINED THAT I WOULDN'T... 238 00:08:52,407 --> 00:08:56,247 THAT WE WOULDN'T ALL SEE HER AGAIN SOMEDAY. 239 00:08:58,232 --> 00:09:01,768 BUT SHE GOT SICK, AND THEN SHE WAS GONE. 240 00:09:01,759 --> 00:09:03,928 WHEN I GOT THE NEWS THAT SHE'D DIED, 241 00:09:03,922 --> 00:09:07,295 I WENT UP IN THE MOUNTAINS TO WATCH A SUNSET... 242 00:09:09,281 --> 00:09:14,319 AND THEN I JUST SAT THERE IN THE DARK FOR HOURS 243 00:09:14,306 --> 00:09:15,740 UNTIL I COULD FIND A REASON 244 00:09:15,736 --> 00:09:20,208 TO BELIEVE THAT THE SUNRISE WAS WORTH WAITING FOR. 245 00:09:21,194 --> 00:09:22,898 WHAT DID YOU FIND? 246 00:09:23,891 --> 00:09:27,161 I DECIDED THAT... 247 00:09:27,152 --> 00:09:29,888 IF I COULD JUST WAKE UP EVERY MORNING... 248 00:09:29,880 --> 00:09:30,515 YOU'D BE THERE. 249 00:09:32,509 --> 00:09:33,644 [FOOTSTEPS] 250 00:09:33,642 --> 00:09:35,877 AHEM. DO YOU MIND IF I JOIN YOU? 251 00:09:35,871 --> 00:09:37,173 PLEASE! 252 00:09:37,169 --> 00:09:38,570 WE'RE JUST HAVING ONE OF THOSE 253 00:09:38,566 --> 00:09:40,301 MEANING-OF-LIFE CONVERSATIONS. 254 00:09:40,296 --> 00:09:42,666 SEEMS LIKE THE RIGHT DAY FOR IT. 255 00:09:42,660 --> 00:09:45,195 MM. 256 00:09:45,189 --> 00:09:47,192 DID OLIVER EVER TELL YOU 257 00:09:47,187 --> 00:09:49,121 HIS "DIVINE DELIVERY THEORY"? 258 00:09:49,115 --> 00:09:49,451 HMM! 259 00:09:50,448 --> 00:09:51,816 I DIDN'T KNOW I HAD ONE. 260 00:09:51,812 --> 00:09:53,146 WELL, YOU KNOW, 261 00:09:53,143 --> 00:09:55,278 THE "WE DON'T FIND THE DEAD LETTERS, 262 00:09:55,272 --> 00:09:58,108 THEY FIND US-- JUST IN TIME TO BE DELIVERED." 263 00:09:58,101 --> 00:10:00,838 I CALL IT "OLIVER'S DIVINE DELIVERY THEORY." 264 00:10:01,828 --> 00:10:05,066 YOU GUYS BELIEVE EVERY LETTER THAT "FINDS YOU" 265 00:10:05,057 --> 00:10:07,625 IS ON SOME SUPERNATURAL SCHEDULE? 266 00:10:07,618 --> 00:10:09,586 YES. 267 00:10:09,582 --> 00:10:12,319 WELL, SOME OF US BELIEVE, AND... 268 00:10:12,311 --> 00:10:15,347 SOME OF US ARE OPEN TO IT. 269 00:10:15,339 --> 00:10:16,540 [CHUCKLES] 270 00:10:16,537 --> 00:10:18,473 HUH! WELL, LET'S-- 271 00:10:18,467 --> 00:10:20,102 LET'S TEST YOUR THEORY. 272 00:10:20,098 --> 00:10:21,465 YOU PROVE TO ME 273 00:10:21,462 --> 00:10:24,600 THAT THE NEXT DEAD LETTER YOU COME ACROSS 274 00:10:24,592 --> 00:10:25,627 ACTUALLY MAKES 275 00:10:25,625 --> 00:10:29,495 SOME KIND OF MIRACULOUS DIFFERENCE IN THE WORLD, 276 00:10:29,483 --> 00:10:31,218 AND IF YOU CAN'T, 277 00:10:31,214 --> 00:10:32,581 THEN YOU HAVE TO LET ME TAKE YOU CAMPING 278 00:10:32,577 --> 00:10:34,513 BEFORE SUMMER'S OVER. 279 00:10:34,509 --> 00:10:35,677 AND IF YOU CAN PROVE 280 00:10:35,674 --> 00:10:38,644 SOME PROVIDENTIAL POSTAL THEORY... 281 00:10:39,633 --> 00:10:43,370 THEN I'LL PICK UP YOUR DINNER TAB AT MONTALDO'S. 282 00:10:43,360 --> 00:10:46,063 DEAL? 283 00:10:46,057 --> 00:10:47,359 I'M NOT REALLY COMFORTABLE WAGERING 284 00:10:47,355 --> 00:10:48,990 THE ABILITY OF THE ALMIGHTY TO-- 285 00:10:48,985 --> 00:10:51,620 IF THE ALMIGHTY IS EVERYTHING THAT YOU SAY THAT HE IS, 286 00:10:51,614 --> 00:10:54,251 THEN I THINK HE CAN HANDLE IT. 287 00:10:55,241 --> 00:10:57,042 [SIGHS TENTATIVELY] 288 00:10:57,036 --> 00:10:58,137 DEAL! 289 00:10:58,136 --> 00:11:00,139 GOTTA RUN. 290 00:11:00,133 --> 00:11:01,672 AND I'M SORRY ABOUT YOUR FRIEND. 291 00:11:05,658 --> 00:11:08,660 CAMPING? YOU? 292 00:11:08,651 --> 00:11:11,621 HE INVITED ME TO BOND WITH HIM THIS WEEKEND. 293 00:11:11,614 --> 00:11:14,251 I TOLD HIM I HAD OTHER PLANS. 294 00:11:14,244 --> 00:11:16,446 YES, YOU DO. 295 00:11:16,441 --> 00:11:19,477 AND YOU TOLD HIM WE'RE GOING BACK TO MONTALDO'S? 296 00:11:19,468 --> 00:11:21,703 WELL, OUR FIRST ATTEMPT AT DINNER 297 00:11:21,697 --> 00:11:23,232 WAS A RATHER CHALLENGING EVENING, 298 00:11:23,229 --> 00:11:25,232 SO RETURNING MIGHT ALLOW US TO... 299 00:11:25,227 --> 00:11:26,428 TO... 300 00:11:26,424 --> 00:11:29,127 GET BACK UP ON THE HORSE. 301 00:11:29,120 --> 00:11:30,955 MM-HMM. 302 00:11:30,950 --> 00:11:32,985 OLIVER, FOR SOMEONE WHO BELIEVES IN MIRACLES, 303 00:11:32,979 --> 00:11:35,481 SOMETIMES YOU CAN BE SO... 304 00:11:35,476 --> 00:11:37,378 PRACTICAL. 305 00:11:37,372 --> 00:11:38,409 [PROUDLY]: AH! 306 00:11:40,401 --> 00:11:42,205 [LAUGHS] 307 00:11:44,195 --> 00:11:45,396 [OLIVER]: ALL RIGHT, NORMAN. 308 00:11:45,393 --> 00:11:46,561 WOULD YOU WALK US THROUGH THIS, PLEASE? 309 00:11:46,557 --> 00:11:48,192 AH. WELL... 310 00:11:48,189 --> 00:11:52,192 ENVELOPE DAMAGED BY TIRE-TREAD TRAUMA, 311 00:11:52,181 --> 00:11:53,250 PEANUT BUTTER, 312 00:11:53,247 --> 00:11:54,882 AND SOME SORT OF GREASE. 313 00:11:54,878 --> 00:11:56,546 HMM... [SNIFFS] 314 00:11:56,541 --> 00:11:58,942 BICYCLE CHAIN, I BELIEVE. 315 00:11:58,936 --> 00:12:00,471 THE ZIP CODE SUGGESTS 316 00:12:00,468 --> 00:12:02,638 IT'S FROM THE NORTHEAST CORNER OF LAS VEGAS. 317 00:12:02,632 --> 00:12:03,100 AND A MEN'S STINKY T-SHIRT 318 00:12:04,096 --> 00:12:06,231 AND A TWO-PAGE LETTER WHICH WE HAVEN'T READ, 319 00:12:06,225 --> 00:12:07,627 IN COMPLIANCE, OF COURSE, 320 00:12:07,623 --> 00:12:09,557 WITH POSTAL PRIVACY CODE 10-01P. 321 00:12:09,552 --> 00:12:12,156 "ASSUME NOTHING." HMM! THAT'S GOOD ADVICE. 322 00:12:12,149 --> 00:12:14,151 WHAT ARE WE ASSUMING? 323 00:12:14,147 --> 00:12:16,215 I DON'T KNOW ABOUT YOU GUYS, BUT... 324 00:12:16,208 --> 00:12:17,909 THIS DAY'S BEEN HARD ENOUGH 325 00:12:17,905 --> 00:12:20,208 WITHOUT STARTING AN IMPOSSIBLE PROJECT TOO. 326 00:12:20,202 --> 00:12:21,504 WELL... 327 00:12:21,501 --> 00:12:22,901 NOTHING'S IMPOSSIBLE. 328 00:12:22,897 --> 00:12:25,367 THAT'S A BOLD STATEMENT, NORMAN. 329 00:12:25,361 --> 00:12:29,531 UM... YES, AND ALLOW ME TO BE A LITTLE BOLDER. 330 00:12:29,520 --> 00:12:31,889 SOMETHING LIKE THIS DROPPING IN OUR LAPS 331 00:12:31,882 --> 00:12:34,518 ON A DAY LIKE TODAY MIGHT SEEM LIKE BAD TIMING, 332 00:12:34,512 --> 00:12:36,881 BUT... 333 00:12:36,873 --> 00:12:38,475 WE CAN'T ASSUME ANYTHING. 334 00:12:38,472 --> 00:12:41,442 IT'S A... SORT OF A... 335 00:12:41,434 --> 00:12:44,872 DIVINE DELIVERY, PERHAPS. 336 00:12:45,860 --> 00:12:46,994 OKAY. 337 00:12:46,991 --> 00:12:50,795 BUT IF WE'RE GONNA DO THIS, I SAY WE FORGET PROTOCOL, 338 00:12:50,786 --> 00:12:53,054 FORGET PRIVACY CODE 10-01P, 339 00:12:53,048 --> 00:12:54,553 AND WE READ THE LETTER AND LET THE MIRACLES BEGIN. 340 00:12:56,543 --> 00:12:57,910 WELL, UNLESS... 341 00:12:57,906 --> 00:13:00,543 YOU WOULD RATHER GO CAMPING INSTEAD. 342 00:13:00,536 --> 00:13:02,370 CAMPING? 343 00:13:02,367 --> 00:13:03,770 OLIVER DOESN'T LIKE TO LIVE OUTSIDE. 344 00:13:03,766 --> 00:13:04,967 NOT ON PURPOSE, ANYWAY! [LAUGHS] 345 00:13:04,964 --> 00:13:06,134 HMM. 346 00:13:09,122 --> 00:13:11,127 ALL RIGHT. 347 00:13:14,114 --> 00:13:17,952 "WATCHING THE SUNSET, SITTING IN FRONT OF THE FIRE, 348 00:13:17,942 --> 00:13:21,112 LISTENING TO GUITAR MUSIC..." 349 00:13:21,104 --> 00:13:22,974 OH, DEAR. 350 00:13:24,964 --> 00:13:27,469 IT'S A BUCKET LIST. 351 00:13:30,454 --> 00:13:33,056 WONDER IF ELEANOR HAD A BUCKET LIST. 352 00:13:33,049 --> 00:13:34,485 DO YOU? 353 00:13:34,482 --> 00:13:36,450 NO. OF COURSE, I DO HAVE A LIST OF BUCKETS. 354 00:13:36,444 --> 00:13:38,413 WELL... 355 00:13:38,407 --> 00:13:40,909 EXCEPT FOR THE PART ABOUT EATING MEXICAN FOOD, 356 00:13:40,904 --> 00:13:42,773 -MMM! -...IT'S NOT VERY CREATIVE. 357 00:13:43,765 --> 00:13:46,068 THERE'S NOTHING ABOUT MOUNT EVEREST 358 00:13:46,061 --> 00:13:47,965 OR ABOUT RIDING IN A BALLOON OVER STOCKHOLM. 359 00:13:49,955 --> 00:13:52,392 [INHALES ABRUPTLY] 360 00:13:53,384 --> 00:13:54,251 [SELF-CONSCIOUS CHUCKLE] 361 00:13:54,249 --> 00:13:56,451 PEOPLE MAKE BUCKET LISTS ALL THE TIME. 362 00:13:56,444 --> 00:14:00,381 UH, YES. NOT FOR OTHER PEOPLE. 363 00:14:00,371 --> 00:14:01,306 UNLESS... 364 00:14:01,304 --> 00:14:03,440 "HI. IT'S ME AGAIN, 365 00:14:03,434 --> 00:14:04,267 AND I KNOW YOU'RE PROBABLY 366 00:14:04,266 --> 00:14:05,834 GETTING TIRED OF HEARING FROM ME, 367 00:14:05,829 --> 00:14:07,399 BUT I PROMISE THIS TIME 368 00:14:07,395 --> 00:14:08,764 I'M NOT ASKING FOR ANYTHING FOR MYSELF. 369 00:14:09,757 --> 00:14:11,792 I JUST WANT TO HELP SANDY. 370 00:14:11,787 --> 00:14:14,223 I'D DO ANYTHING TO BE WITH HER NOW. 371 00:14:14,217 --> 00:14:16,819 I TRULY BELIEVE IF WE COULD BE TOGETHER, 372 00:14:16,812 --> 00:14:19,415 I COULD HELP HER, MAYBE EVEN SAVE HER LIFE... 373 00:14:20,406 --> 00:14:22,977 BUT I GUESS THAT'S NOT GOING TO HAPPEN." 374 00:14:24,964 --> 00:14:26,065 [TOPPER]: "SO I'M JUST HOPING 375 00:14:26,062 --> 00:14:29,000 THAT YOU'LL DO EVERYTHING YOU CAN TO SAVE HER. 376 00:14:28,993 --> 00:14:30,960 AND IF IT'S TOO LATE, 377 00:14:30,955 --> 00:14:32,925 THEN I HOPE YOU'LL DO EVERYTHING YOU CAN 378 00:14:32,920 --> 00:14:34,755 TO MAKE HER COMFORTABLE. 379 00:14:34,750 --> 00:14:36,651 IF I COULD HOLD HER ONE MORE TIME 380 00:14:36,645 --> 00:14:38,880 AND TELL HER THAT I LOVE HER, I WOULD, 381 00:14:38,874 --> 00:14:42,111 BUT I'M STILL NOT 100% MYSELF, 382 00:14:42,104 --> 00:14:45,742 SO I'M ENCLOSING KIND OF A BUCKET LIST FOR SANDY. 383 00:14:45,731 --> 00:14:49,901 A FEW IDEAS MAYBE YOU COULD DO THAT MIGHT REMIND HER OF ME. 384 00:14:49,891 --> 00:14:52,827 AND I SENT HER MY FAVORITE T-SHIRT. 385 00:14:52,819 --> 00:14:55,323 SHE WAS ALWAYS STEALING IT. 386 00:14:55,316 --> 00:14:59,320 FUNNY HOW THE LITTLE THINGS ARE WHAT WE REMEMBER. 387 00:14:59,310 --> 00:15:01,144 I KNOW YOU HAVE TO DO WHAT YOU HAVE TO DO, 388 00:15:01,139 --> 00:15:03,576 AND I DON'T BLAME YOU. 389 00:15:03,570 --> 00:15:06,171 JUST... PLEASE JUST PROMISE ME 390 00:15:06,164 --> 00:15:08,234 THAT IF SHE ISN'T GOING TO MAKE IT, 391 00:15:08,229 --> 00:15:11,665 DON'T LET HER BE ALONE WHEN SHE..." 392 00:15:11,656 --> 00:15:13,058 THE, UH... 393 00:15:13,054 --> 00:15:14,726 THE LAST PART IS MISSING. 394 00:15:18,711 --> 00:15:21,780 IT'S A LETTER LIKE THIS ON A DAY LIKE TODAY 395 00:15:21,772 --> 00:15:24,008 THAT MAKES OUR WORK SEEM... 396 00:15:24,002 --> 00:15:26,272 LIKE A CALLING. 397 00:15:27,263 --> 00:15:29,532 SAY WHAT YOU WILL 398 00:15:29,526 --> 00:15:31,262 ABOUT MAGIC LETTERS, MS. MCINERNEY... 399 00:15:32,256 --> 00:15:34,759 WHOEVER WROTE THIS... 400 00:15:34,751 --> 00:15:37,987 IS TRYING TO SAY GOODBYE BEFORE IT'S TOO LATE, 401 00:15:37,979 --> 00:15:40,849 AND... 402 00:15:40,841 --> 00:15:43,277 WE ARE THEIR ONLY CHANCE TO MAKE THAT HAPPEN. 403 00:15:43,272 --> 00:15:44,606 OF COURSE. 404 00:15:44,601 --> 00:15:46,970 OF COURSE WE ARE. 405 00:15:46,964 --> 00:15:49,767 WE'LL GET THIS DELIVERED AS SOON AS POSSIBLE. 406 00:15:49,760 --> 00:15:52,697 BUT WE DON'T HAVE AN ADDRESS OR EVEN A RETURN ADDRESS. 407 00:15:52,689 --> 00:15:54,056 ALL WE HAVE 408 00:15:54,053 --> 00:15:55,855 IS THE CORNER THAT IT WAS MAILED FROM... 409 00:15:55,850 --> 00:15:57,552 WELL, SORT OF MAILED FROM. 410 00:15:57,548 --> 00:15:59,250 MAYBE WE COULD CANVASS THE AREA. 411 00:15:59,245 --> 00:16:00,546 OH, THAT COULD TAKE DAYS. 412 00:16:00,543 --> 00:16:01,978 WELL, THERE ARE 413 00:16:01,974 --> 00:16:05,076 734 SMALL BUSINESSES IN THE UNIVERSITY HILLS AREA 414 00:16:05,067 --> 00:16:06,103 THAT IT COULD'VE BEEN MAILED FROM 415 00:16:06,100 --> 00:16:10,504 AND NORMAN AND I COULD COVER IT IF WE DID, OH... 416 00:16:10,494 --> 00:16:12,562 185 EACH FOR TWO DAYS. 417 00:16:12,556 --> 00:16:14,191 GOOD. 418 00:16:14,186 --> 00:16:15,720 UH, MS. MCINERNEY-- 419 00:16:15,716 --> 00:16:17,820 I CAN HACK INTO THE T-SHIRT MANUFACTURER 420 00:16:17,815 --> 00:16:19,081 FOR POINTS OF PURCHASE. 421 00:16:19,077 --> 00:16:21,681 IF I CAN LIFT A PARTIAL PRINT FROM THIS, 422 00:16:21,676 --> 00:16:22,543 MAYBE YOUR FRIEND 423 00:16:22,540 --> 00:16:24,108 AT THE STATE DIVISION OF INVESTIGATIONS 424 00:16:24,103 --> 00:16:25,905 COULD RUN IT FOR US. 425 00:16:25,900 --> 00:16:28,736 YES. DALE MIGHT DO US A FAVOR. 426 00:16:28,729 --> 00:16:30,098 DO YOU WANT ME TO FIND HER NUMBER FOR YOU? 427 00:16:30,095 --> 00:16:31,797 NO, THANK YOU. I ACTUALLY KNOW IT. 428 00:16:31,792 --> 00:16:32,992 [STARTS DIALING] 429 00:16:32,990 --> 00:16:36,161 I AM GOING TO CONTINUE TO ANALYZE 430 00:16:36,152 --> 00:16:39,587 THE LETTER FOR A CONNECTION TO LAS VEGAS. 431 00:16:39,578 --> 00:16:41,748 WE SHOULD ALL PRAY THAT, UH-- 432 00:16:41,742 --> 00:16:44,545 WELL, I'M GOING TO PRAY FOR SANDY, 433 00:16:44,537 --> 00:16:45,538 WHOEVER SHE IS, 434 00:16:45,536 --> 00:16:48,474 THAT SHE CAN HANG ON UNTIL WE CAN REACH HER. 435 00:16:50,461 --> 00:16:52,430 HI, THIS IS-- 436 00:16:52,425 --> 00:16:53,592 YES! 437 00:16:53,589 --> 00:16:56,126 UH, WELL, I WAS GONNA DROP BY. 438 00:16:56,118 --> 00:16:58,086 UH, I NEEDED TO ASK A SMALL FAVOR. 439 00:16:59,080 --> 00:17:02,017 YES. UH... 440 00:17:03,006 --> 00:17:05,811 THERE'S ALSO SOME NEWS I'D LIKE TO SHARE IN PERSON. 441 00:17:06,801 --> 00:17:07,439 CERTAINLY. 442 00:17:12,425 --> 00:17:15,010 [♪♪♪] 443 00:17:30,960 --> 00:17:33,396 [♪♪♪] 444 00:17:33,389 --> 00:17:36,492 OKAY... 220 DOWN, 445 00:17:36,485 --> 00:17:38,656 523 TO GO. 446 00:17:39,648 --> 00:17:41,485 [♪♪♪] 447 00:17:43,474 --> 00:17:46,644 OKAY. SEE YOU AT THE END OF THE BLOCK. 448 00:17:46,635 --> 00:17:47,339 [GIGGLES] 449 00:17:50,331 --> 00:17:51,966 SO YOU DO MAKE THE T-SHIRTS, 450 00:17:51,961 --> 00:17:53,663 BUT YOU DON'T DO ANY OF THE PRINTING? 451 00:17:53,658 --> 00:17:57,027 DO YOU SHIP TO ANY SPECIALTY STORES IN NEVADA? 452 00:17:57,018 --> 00:17:58,822 OKAY. 453 00:18:00,813 --> 00:18:01,980 GOOD MORNING! 454 00:18:01,977 --> 00:18:03,312 CAN I ASK YOU A QUESTION? 455 00:18:03,308 --> 00:18:05,644 UH... DID YOU SEND ANY-- 456 00:18:05,638 --> 00:18:07,840 ...PARCELS TO LAS VEGAS, NEVADA, RECENTLY? 457 00:18:07,834 --> 00:18:09,036 ... LAS VEGAS, NEVADA, RECENTLY? 458 00:18:09,033 --> 00:18:11,302 [♪♪♪] 459 00:18:11,296 --> 00:18:12,330 OH. OKAY. 460 00:18:12,328 --> 00:18:13,533 THANK YOU. 461 00:18:17,519 --> 00:18:19,270 [♪♪♪] 462 00:18:34,225 --> 00:18:35,859 [DALE]: SUNSETS, MEXICAN FOOD... 463 00:18:35,855 --> 00:18:38,758 GUITAR MUSIC, LONG WALKS IN THE MOUNTAINS. 464 00:18:38,751 --> 00:18:40,320 TSK. 465 00:18:40,316 --> 00:18:41,852 I FEEL LIKE I KNOW SANDY. 466 00:18:43,842 --> 00:18:46,245 I WISH I COULD HELP HER. 467 00:18:46,239 --> 00:18:48,407 WELL, THANK YOU. IT WAS WORTH TRYING. 468 00:18:48,401 --> 00:18:50,871 ANYTIME. 469 00:18:50,865 --> 00:18:51,900 YOU KNOW THAT. 470 00:18:52,894 --> 00:18:55,964 I DO. 471 00:18:55,956 --> 00:18:58,194 UH... YOU SAID THERE WAS SOMETHING ELSE? 472 00:19:00,183 --> 00:19:02,552 UH, YES. UH... 473 00:19:02,547 --> 00:19:03,288 SOME SAD NEWS. 474 00:19:11,264 --> 00:19:14,781 [♪♪♪] 475 00:19:27,738 --> 00:19:31,608 OHH... I WILL NEVER WALK AGAIN. 476 00:19:31,598 --> 00:19:33,500 YES, YOU WILL, 477 00:19:33,494 --> 00:19:33,896 JUST MAYBE NOT IN THOSE SHOES. 478 00:19:34,892 --> 00:19:37,428 I'D SWEAR THEY WERE TWO INCHES HIGHER. 479 00:19:37,422 --> 00:19:38,890 WELL, THEY WERE.... 10 HOURS AND 300 STORES AGO. 480 00:19:39,884 --> 00:19:41,486 [LAUGHS] 481 00:19:41,482 --> 00:19:42,649 NO LUCK YET, HUH? 482 00:19:42,645 --> 00:19:44,681 THERE'S ALWAYS TOMORROW. 483 00:19:44,676 --> 00:19:46,512 [OLIVER]: ANY PROGRESS? 484 00:19:46,507 --> 00:19:47,507 NO. 485 00:19:47,504 --> 00:19:49,372 MM. 486 00:19:49,367 --> 00:19:51,470 WHAT HAPPENED WITH DALE? 487 00:19:51,466 --> 00:19:54,168 UH, NOT ENOUGH TO WORK WITH, I'M AFRAID. 488 00:19:54,160 --> 00:19:57,430 YOU, UH, YOU FORGOT THE T-SHIRT. 489 00:19:57,421 --> 00:19:58,523 OH. THANK YOU. 490 00:19:58,520 --> 00:20:01,322 MM-HMM. ARE YOU OKAY? 491 00:20:01,315 --> 00:20:04,252 UH, I'VE BEEN ASKED TO HELP 492 00:20:04,245 --> 00:20:06,314 WITH ARRANGEMENTS FOR ELEANOR'S MEMORIAL 493 00:20:06,308 --> 00:20:07,341 ON FRIDAY. 494 00:20:07,338 --> 00:20:08,641 SHE ATTENDED MY CHURCH. 495 00:20:08,638 --> 00:20:11,074 OH. SO DALE KNEW HER? 496 00:20:11,068 --> 00:20:13,069 WELL, EVERYONE KNEW ELEANOR. 497 00:20:13,062 --> 00:20:15,532 SHE WAS A WONDERFUL LADY. 498 00:20:16,524 --> 00:20:19,061 WELL... [SIGHS] 499 00:20:19,055 --> 00:20:20,422 WHY DON'T WE START AGAIN 500 00:20:20,418 --> 00:20:21,652 BRIGHT AND EARLY TOMORROW? 501 00:20:21,649 --> 00:20:23,085 SHALL WE? 502 00:20:23,080 --> 00:20:25,815 OKAY. 503 00:20:25,808 --> 00:20:26,780 'NIGHT. 504 00:20:30,768 --> 00:20:33,706 [FOOTSTEPS RECEDING] 505 00:20:34,695 --> 00:20:38,283 [♪♪♪] 506 00:20:56,227 --> 00:20:58,462 I DON'T KNOW, OLIVER, 507 00:20:58,456 --> 00:20:59,624 BUT I'M RUNNING OUT OF IDEAS. 508 00:20:59,621 --> 00:21:00,989 I MEAN, WE'RE COMING UP EMPTY 509 00:21:00,985 --> 00:21:02,186 ON THE TIRE TRACK 510 00:21:02,182 --> 00:21:03,718 AND THE BRAND OF COLOGNE ON THE T-SHIRT. 511 00:21:03,714 --> 00:21:06,216 THE T-SHIRT WAS MANUFACTURED IN OHIO, 512 00:21:06,210 --> 00:21:09,180 BUT IT COULD'VE BEEN PRINTED AND SOLD ANYWHERE, 513 00:21:09,173 --> 00:21:12,343 AND THERE ARE A FEW THOUSAND WOMEN 514 00:21:12,333 --> 00:21:13,401 IN LAS VEGAS NAMED 515 00:21:13,399 --> 00:21:17,702 SANDY, SANDRA, ALEXANDRA, ALESSANDRA, OR CASSANDRA. 516 00:21:17,691 --> 00:21:19,727 NORMAN AND RITA HAVE COVERED A SQUARE MILE 517 00:21:19,722 --> 00:21:21,190 OF SMALL BUSINESSES 518 00:21:21,186 --> 00:21:22,955 AND ARE COMING UP WITH NOTHING. 519 00:21:22,950 --> 00:21:24,251 [HE EXHALES] 520 00:21:24,247 --> 00:21:25,547 MAYBE... 521 00:21:25,544 --> 00:21:28,715 WE FINALLY FOUND A LETTER THAT CAN'T BE DELIVERED. 522 00:21:28,707 --> 00:21:29,941 I CAN'T BELIEVE 523 00:21:29,937 --> 00:21:31,071 THIS LETTER FOUND US 524 00:21:31,069 --> 00:21:33,105 ONLY TO TURN OUT TO BE UNSOLVABLE. 525 00:21:33,099 --> 00:21:34,700 I CAN'T ACCEPT THAT. 526 00:21:34,696 --> 00:21:36,699 [TAKES A DEEP BREATH] 527 00:21:36,694 --> 00:21:37,661 [SIGHS] 528 00:21:37,658 --> 00:21:38,560 OKAY. 529 00:21:39,555 --> 00:21:41,958 SO WE START AGAIN TOMORROW? 530 00:21:41,951 --> 00:21:43,627 TOMORROW. 531 00:21:52,599 --> 00:21:54,167 [SHANE]: IT'S BEEN ALMOST A WEEK. 532 00:21:54,163 --> 00:21:56,100 I THINK WE MAY BE RUNNING OF TIME. 533 00:21:56,096 --> 00:21:58,231 OH, HAVE A LITTLE FAITH, MS. MCINERNEY. 534 00:21:58,225 --> 00:22:01,160 THE ANSWER IS THERE. WE'RE JUST NOT SEEING IT. 535 00:22:01,152 --> 00:22:03,488 I FEEL THE T-SHIRT IS STILL OUR BEST CLUE. 536 00:22:03,482 --> 00:22:03,517 "ASSUME NOTHING"? 537 00:22:04,514 --> 00:22:05,949 ASSUME NOTHING. 538 00:22:05,945 --> 00:22:06,946 [DALE]: OLIVER! 539 00:22:06,944 --> 00:22:08,044 OH! THERE YOU ARE! 540 00:22:08,042 --> 00:22:09,144 HI. I'M SO SORRY I'M LATE. 541 00:22:09,141 --> 00:22:10,977 I HAD A LAST-MINUTE ARREST TO PROCESS, 542 00:22:10,972 --> 00:22:12,039 AND IT TOOK FOREVER. 543 00:22:12,035 --> 00:22:14,004 OH, MY GOODNESS. WELL, HERE YOU ARE! 544 00:22:13,999 --> 00:22:15,868 YEAH. ANY LUCK WITH YOUR LETTER? 545 00:22:15,863 --> 00:22:16,464 UH, NOTHING BUT DEAD ENDS. 546 00:22:17,460 --> 00:22:18,927 THAT'S TOO BAD. 547 00:22:18,923 --> 00:22:21,626 WELL, IT RARELY HAPPENS TO US, BUT... 548 00:22:21,619 --> 00:22:23,055 TRUST THE TIMING. 549 00:22:23,052 --> 00:22:24,987 "TRUST THE TIMING." 550 00:22:24,981 --> 00:22:26,281 [CHUCKLES] 551 00:22:26,278 --> 00:22:27,881 WELL, I HAVE YOUR CHOIR ROBE. 552 00:22:27,877 --> 00:22:29,245 THANK GOODNESS I DIDN'T SEND IT 553 00:22:29,241 --> 00:22:30,308 TO THE CLEANERS JUST YET. 554 00:22:30,306 --> 00:22:32,409 DALE HAPPENS TO BE THE ROBE MISTRESS FOR OUR CHOIR. 555 00:22:32,403 --> 00:22:35,271 OH! WOW. SHE SINGS, SHE ARRESTS PEOPLE, 556 00:22:35,264 --> 00:22:38,034 SHE'S MISTRESS OF CLOTHING... 557 00:22:38,026 --> 00:22:39,027 [ALL CHUCKLING] 558 00:22:39,025 --> 00:22:39,893 I KNOW, I KNOW. 559 00:22:39,891 --> 00:22:42,027 I'M NOT HALF AS INTERESTING AS I SOUND. 560 00:22:42,020 --> 00:22:43,822 [CHUCKLING CONTINUES] 561 00:22:43,817 --> 00:22:45,350 UM, WE SHOULD GET INSIDE. 562 00:22:45,347 --> 00:22:46,516 WE'LL SEE YOU INSIDE. 563 00:22:46,513 --> 00:22:48,948 MM-HMM. 564 00:22:48,942 --> 00:22:51,211 I'M HERE! I'M HERE! 565 00:22:51,204 --> 00:22:52,906 RITA! WHERE'S NORMAN? 566 00:22:52,901 --> 00:22:54,837 OH, HE'LL BE ALONG SOON. 567 00:22:54,832 --> 00:22:55,900 HE JUST HAD A COUPLE MORE STORES TO LOOK AT. 568 00:22:55,898 --> 00:22:57,002 OKAY. 569 00:23:00,988 --> 00:23:03,804 [♪♪♪] 570 00:23:16,763 --> 00:23:18,132 AND THEN WHAT? 571 00:23:18,129 --> 00:23:20,965 WELL, THEN I LOOKED AT HER, SHE LOOKED AT ME, 572 00:23:20,956 --> 00:23:23,124 AND I KNEW THAT WE WERE MEANT FOR EACH OTHER. 573 00:23:23,119 --> 00:23:25,455 AND SHE REALLY SAVED YOUR LIFE ONCE? 574 00:23:25,449 --> 00:23:27,183 OH, PROBABLY A MILLION TIMES. 575 00:23:27,179 --> 00:23:29,384 IS SHE SICK, LIKE YOU? 576 00:23:31,372 --> 00:23:33,744 WELL... [DOOR BELL JINGLES] 577 00:23:36,731 --> 00:23:38,499 HI. HOW CAN I HELP YOU? 578 00:23:38,494 --> 00:23:40,931 [BREATH CATCHES] 579 00:23:40,924 --> 00:23:42,860 COME ON. 580 00:23:44,850 --> 00:23:47,219 [EXHALES TENSELY] 581 00:23:47,213 --> 00:23:50,150 UM, I'M FROM THE UNITED STATES POSTAL SERVICE. 582 00:23:50,143 --> 00:23:53,145 UH, WE'RE ATTEMPTING TO DELIVER A PARCEL 583 00:23:53,136 --> 00:23:55,472 THAT MAY HAVE BEEN MAILED FROM THIS AREA. 584 00:23:55,466 --> 00:23:58,704 YOU KNOW, I'M WAITING FOR SOME BIKE SEATS FROM CANADA. 585 00:23:58,695 --> 00:24:01,197 W-- UM, THIS IS THE OTHER WAY AROUND, ACTUALLY. 586 00:24:02,188 --> 00:24:04,158 OH. 587 00:24:04,153 --> 00:24:05,953 WELL, UH, DO YOU BUY YOUR STAMPS ONLINE? 588 00:24:05,948 --> 00:24:06,984 YEAH. 589 00:24:06,982 --> 00:24:08,349 OH! GOOD! 590 00:24:08,345 --> 00:24:10,847 WELL, HAVE YOU MAILED ANYTHING TO NEVADA 591 00:24:10,840 --> 00:24:12,309 OR THE 89101 ZIP CODE RECENTLY? 592 00:24:12,306 --> 00:24:13,775 NO. 593 00:24:13,771 --> 00:24:15,004 OH, HOLD ON. 594 00:24:15,001 --> 00:24:16,069 HEY, TOP? 595 00:24:16,066 --> 00:24:16,168 [TOPPER]: YEAH? 596 00:24:17,165 --> 00:24:18,899 YOU SEND ANYTHING TO NEVADA? 597 00:24:18,895 --> 00:24:20,697 NO. 598 00:24:20,691 --> 00:24:21,825 HMM. 599 00:24:21,822 --> 00:24:23,058 SORRY. 600 00:24:23,055 --> 00:24:24,722 THAT'S OKAY, YEAH. 601 00:24:24,718 --> 00:24:25,121 THANKS ANYWAYS. 602 00:24:27,115 --> 00:24:29,286 YEAH. 603 00:24:31,274 --> 00:24:33,719 [♪♪♪] 604 00:24:43,687 --> 00:24:46,925 [CHOIR]: ♪ THOUGH I MAY ROAM ♪ 605 00:24:46,916 --> 00:24:50,720 ♪ THROUGH DARK OF NIGHT ♪ 606 00:24:50,710 --> 00:24:55,246 ♪ OR SKIES ABOVE ♪ 607 00:24:55,235 --> 00:24:59,707 ♪ MY FATHER'S LOVE ♪ 608 00:24:59,694 --> 00:25:05,100 ♪ SHALL LEAD ME HOME ♪ 609 00:25:05,087 --> 00:25:09,925 ♪ A... ♪ 610 00:25:09,911 --> 00:25:12,957 ♪ ...MEN ♪♪ 611 00:25:21,926 --> 00:25:25,094 I WONDER IF SHE WEARS HER GUN UNDERNEATH HER ROBE. 612 00:25:25,086 --> 00:25:26,322 NAH... 613 00:25:26,319 --> 00:25:28,762 IT'S TOO HARD TO SING WHEN YOU'RE PACKIN'. 614 00:25:35,737 --> 00:25:39,039 GOOD MORNING, FAMILY AND FRIENDS. 615 00:25:39,031 --> 00:25:43,970 AS UNEXPECTED AS ELEANOR'S DEPARTURE WAS... 616 00:25:43,956 --> 00:25:45,591 WE CAN TAKE COMFORT 617 00:25:45,587 --> 00:25:48,122 REMEMBERING HER AS A WOMAN OF STRONG FAITH 618 00:25:48,115 --> 00:25:51,753 THAT TRAVELED THROUGH LIFE WITH THE BLESSED ASSURANCE 619 00:25:51,744 --> 00:25:53,278 THAT HER PASSPORT 620 00:25:53,274 --> 00:25:56,278 WAS ETERNALLY VALID, 621 00:25:56,270 --> 00:25:57,737 STAMPED, 622 00:25:57,733 --> 00:25:59,736 AND CERTIFIED "PERMANENT" 623 00:25:59,730 --> 00:26:03,099 FOR ENTRANCE INTO THE KINGDOM OF GOD... 624 00:26:03,091 --> 00:26:06,630 WHENEVER THAT DAY SHOULD COME. 625 00:26:07,618 --> 00:26:10,620 AND FRIENDS, I KNOW SHE WOULD WANT US 626 00:26:10,611 --> 00:26:11,848 TO TAKE A MOMENT TODAY 627 00:26:12,843 --> 00:26:15,911 TO REALLY ASK OURSELVES 628 00:26:15,904 --> 00:26:20,810 "ARE WE READY TO TAKE THAT JOURNEY?" 629 00:26:21,793 --> 00:26:24,030 SHE ALWAYS USED TO SAY TO ME, 630 00:26:24,024 --> 00:26:27,928 "DEATH IS NOTHING TO BE SCARED OF, HONEY... 631 00:26:27,919 --> 00:26:30,055 BUT IT IS SOMETHING TO PREPARE FOR." 632 00:26:31,046 --> 00:26:33,482 [♪♪♪] 633 00:26:34,473 --> 00:26:37,077 WE BID YOU FAREWELL, ELEANOR. 634 00:26:39,064 --> 00:26:41,967 GOD BE WITH YOU... 635 00:26:41,961 --> 00:26:44,580 ...TILL WE MEET AGAIN. 636 00:27:00,530 --> 00:27:02,866 BEAUTIFUL SERVICE, WASN'T IT? 637 00:27:02,860 --> 00:27:05,797 [RITA]: ELEANOR WOULD'VE LOVED IT. 638 00:27:05,790 --> 00:27:07,625 I'M REALLY GONNA MISS HER SMOOTHIES. 639 00:27:07,620 --> 00:27:10,056 ELEANOR HAD A BLENDER, 640 00:27:10,049 --> 00:27:11,783 AND SHE USED TO MAKE ME SMOOTHIES. 641 00:27:11,779 --> 00:27:14,583 YOUR SONG WAS BEAUTIFUL. 642 00:27:14,575 --> 00:27:15,843 OH... 643 00:27:15,840 --> 00:27:17,640 THANK YOU. 644 00:27:17,636 --> 00:27:20,374 AND YOU HARMONIZE SO WELL. 645 00:27:20,366 --> 00:27:23,468 WELL, WE'VE BEEN DOING THIS FOR A VERY LONG TIME. 646 00:27:23,460 --> 00:27:25,929 [RITA]: ARE YOU COMING TO THE RECEPTION? 647 00:27:25,923 --> 00:27:27,124 I WISH I COULD, BUT I HAVE TO GET 648 00:27:27,120 --> 00:27:28,022 BACK TO MY CRIME SCENE. 649 00:27:28,020 --> 00:27:28,986 OH. 650 00:27:28,983 --> 00:27:31,886 OH. KIDNAPPING? ARSON? MURDER? 651 00:27:31,879 --> 00:27:33,615 CYBER CRIME. 652 00:27:33,610 --> 00:27:35,513 GUY'S A HACKER. 653 00:27:36,506 --> 00:27:37,973 OH, GOOD THING WE DON'T KNOW ANY HACKERS. 654 00:27:37,969 --> 00:27:40,840 I DON'T KNOW ANY HACKERS. DO YOU KNOW ANY HACKERS? 655 00:27:40,832 --> 00:27:42,333 -NOPE. -NO. 656 00:27:42,330 --> 00:27:43,698 [FORCED CHUCKLING] 657 00:27:43,694 --> 00:27:44,662 [AWKWARD SILENCE] 658 00:27:44,660 --> 00:27:46,027 GOOD. 659 00:27:46,023 --> 00:27:47,559 THAT'S GOOD. 660 00:27:47,555 --> 00:27:49,757 UH, I NEED YOUR ROBE. 661 00:27:49,750 --> 00:27:50,917 OH, UH, THANK YOU, VERY MUCH. 662 00:27:50,914 --> 00:27:53,651 [WHISPERS]: AND, UH, DON'T FORGET 663 00:27:53,644 --> 00:27:56,713 TO TALK ABOUT THE, UH, THE THING. 664 00:27:56,706 --> 00:27:57,808 OH! YES. THE THING. 665 00:27:57,805 --> 00:27:58,838 OF COURSE! 666 00:27:58,834 --> 00:27:59,870 -OKAY. BYE. -BYE. 667 00:27:59,868 --> 00:28:01,035 -BYE. -OKAY, BYE. 668 00:28:01,032 --> 00:28:01,567 [POLITE CHUCKLING] 669 00:28:02,563 --> 00:28:03,998 THERE'S A THING? 670 00:28:03,994 --> 00:28:05,428 WELL, UH... 671 00:28:05,424 --> 00:28:06,359 JUST SO YOU KNOW. 672 00:28:06,357 --> 00:28:08,660 I INTEND TO HACK AWAY UNTIL KINGDOM COME 673 00:28:08,654 --> 00:28:10,355 IF THAT'S WHAT IT'S GONNA TAKE TO FIND SANDY 674 00:28:10,350 --> 00:28:11,817 BEFORE IT'S TOO LATE. 675 00:28:11,814 --> 00:28:15,418 UH, MS. MCINERNEY, THE "THING" DALE WANTED ME TO TALK ABOUT 676 00:28:15,408 --> 00:28:16,609 WAS THAT A MEMORIAL FUND 677 00:28:16,606 --> 00:28:18,776 HAS BEEN ESTABLISHED IN ELEANOR'S NAME. 678 00:28:18,769 --> 00:28:20,937 SHE THOUGHT I SHOULD BRING IT UP WITH THE BOARD 679 00:28:20,933 --> 00:28:21,934 OF THE O'TOOLE FOUNDATION. 680 00:28:21,931 --> 00:28:23,033 OH. 681 00:28:23,030 --> 00:28:24,530 I HAVE THE CHECKBOOK RIGHT HERE, 682 00:28:24,526 --> 00:28:26,528 AND THERE'S PLENTY OF MONEY IN THE ACCOUNT 683 00:28:26,523 --> 00:28:27,492 TO MAKE A DONATION, SO... ALL IN FAVOR? 684 00:28:28,486 --> 00:28:30,389 [UNANIMOUSLY]: AYE! 685 00:28:30,384 --> 00:28:31,652 CONSIDER IT DONE! 686 00:28:31,650 --> 00:28:33,420 THANK YOU. 687 00:28:35,410 --> 00:28:36,277 THAT WAS VERY BOLD OF YOU, NORMAN. 688 00:28:36,275 --> 00:28:39,446 SO I WILL SEE YOU AT THE RECEPTION? 689 00:28:39,436 --> 00:28:41,604 YEAH. I'M-- I'LL BE RIGHT BEHIND YOU. 690 00:28:41,599 --> 00:28:43,402 I JUST, UH, NEED A MINUTE. 691 00:28:44,395 --> 00:28:46,365 YES. 692 00:28:47,358 --> 00:28:48,758 MS. MCINERNEY, UM... 693 00:28:48,753 --> 00:28:49,989 DALE TRAVERS 694 00:28:49,986 --> 00:28:51,456 IS, UH... 695 00:28:53,447 --> 00:28:55,481 ...MY FRIEND. 696 00:28:55,475 --> 00:28:57,550 OF COURSE. 697 00:29:03,529 --> 00:29:05,865 [♪♪♪] 698 00:29:05,859 --> 00:29:08,203 [BLENDER WHIRRING] 699 00:29:15,179 --> 00:29:16,646 REMEMBER HOW ELEANOR'S BLENDER 700 00:29:16,642 --> 00:29:17,944 USED TO ALWAYS GET STUCK ON FRAPPE? 701 00:29:17,940 --> 00:29:20,442 OH, SHE ALWAYS HANDLED IT WITH SUCH GRACE. 702 00:29:20,435 --> 00:29:22,436 SHE WAS GONNA GIVE ME HER RECIPE 703 00:29:22,432 --> 00:29:25,502 FOR HER BEE POLLEN, GINGER, AND KOMBUCHA SMOOTHIE. 704 00:29:25,494 --> 00:29:28,298 "COME ON UP TO PASSPORTS," SHE'D SAY. 705 00:29:28,290 --> 00:29:30,925 "ANYTIME. WE'LL DO SOME BLENDING." 706 00:29:30,918 --> 00:29:33,554 I WAITED TOO LONG. 707 00:29:33,548 --> 00:29:36,384 I MISSED MY CHANCE. 708 00:29:36,376 --> 00:29:38,646 I'M SORRY. 709 00:29:39,637 --> 00:29:42,206 BUT I BELIEVE THERE'S STILL A CHANCE TO SAVE SANDY. 710 00:29:42,199 --> 00:29:43,767 I'M GOING BACK TO THE OFFICE TO KEEP WORKING. 711 00:29:43,763 --> 00:29:45,333 OH, WE CAN COME WITH YOU! 712 00:29:45,329 --> 00:29:46,763 OH, NO, RITA. 713 00:29:46,760 --> 00:29:48,561 YOU'VE DONE PLENTY. GO HOME. 714 00:29:48,556 --> 00:29:49,360 HAVE A GOOD WEEKEND. 715 00:29:51,352 --> 00:29:52,452 IF YOU'RE SURE? 716 00:29:52,449 --> 00:29:54,619 YES. 717 00:29:54,614 --> 00:29:57,549 THEN WE'LL SEE YOU ON MONDAY. 718 00:29:57,540 --> 00:29:58,442 BYE. 719 00:29:58,441 --> 00:29:59,344 BYE. 720 00:30:01,336 --> 00:30:02,671 UH, WHAT TIME 721 00:30:02,668 --> 00:30:05,503 SHALL I COLLECT YOU AT YOUR HOME TOMORROW NIGHT? 722 00:30:05,495 --> 00:30:07,366 I CAN BE THERE BY... SEVEN? 723 00:30:09,355 --> 00:30:11,724 THERE'S NO RUSH. TAKE YOUR TIME. 724 00:30:12,716 --> 00:30:14,587 ALL RIGHT. 725 00:30:16,577 --> 00:30:18,584 [FOOTSTEPS RECEDING] 726 00:30:22,568 --> 00:30:25,103 [♪♪♪] 727 00:30:25,097 --> 00:30:27,168 [QUIET GASP] 728 00:30:28,159 --> 00:30:30,841 [DIALING] 729 00:30:43,800 --> 00:30:46,669 [EXHALING] 730 00:30:46,662 --> 00:30:49,467 "ASSUME... NOTHING." 731 00:30:51,454 --> 00:30:53,456 "ASSUME... 732 00:30:53,451 --> 00:30:55,386 NOTHING." 733 00:30:55,381 --> 00:30:57,751 [DOOR OPENS] 734 00:30:57,744 --> 00:31:00,145 MS. MCINERNEY! WHAT'S ALL THIS? 735 00:31:00,138 --> 00:31:01,507 WHAT YOU SAID TODAY, 736 00:31:01,505 --> 00:31:04,107 ABOUT PASSPORTS AND-AND VISAS 737 00:31:04,100 --> 00:31:06,103 AND PREPARING FOR THE JOURNEY... 738 00:31:06,098 --> 00:31:09,501 IT WAS A METAPHOR TOO FAR, PERHAPS, YES. 739 00:31:09,491 --> 00:31:11,426 OLIVER... 740 00:31:11,421 --> 00:31:13,155 YOU MADE US THINK ABOUT 741 00:31:13,151 --> 00:31:15,655 THINGS PEOPLE DON'T LIKE TO THINK ABOUT, 742 00:31:15,649 --> 00:31:18,184 AND YET, SOMEHOW, 743 00:31:18,176 --> 00:31:21,213 YOU DIDN'T MAKE IT SCARY, YOU JUST MADE IT MATTER. 744 00:31:22,203 --> 00:31:24,340 OH, WELL, THANK YOU. 745 00:31:25,333 --> 00:31:26,968 I'M NOT A CHURCH PERSON, LIKE YOU ARE, 746 00:31:26,962 --> 00:31:29,699 BUT WHAT I DO KNOW IS THAT... 747 00:31:29,692 --> 00:31:32,394 YOU NEED TO SPEND QUALITY TIME WITH YOUR DAD, 748 00:31:32,387 --> 00:31:34,388 AND YOU CAN'T WAIT TO LOSE A BET TO DO THAT. 749 00:31:34,383 --> 00:31:36,085 OH, I DON'T INTEND TO LOSE THE BET. 750 00:31:36,080 --> 00:31:37,348 BUT IT DOESN'T MATTER, 751 00:31:37,344 --> 00:31:40,280 BECAUSE EVEN IF YOU WIN, YOU STILL LOSE. 752 00:31:40,273 --> 00:31:43,677 I DON'T GET TO HAVE THAT GINGER-KOMBUCHA SMOOTHIE 753 00:31:43,669 --> 00:31:45,104 WITH ELEANOR NOW 754 00:31:45,100 --> 00:31:47,068 BECAUSE I THOUGHT I HAD TIME. 755 00:31:47,062 --> 00:31:49,698 AND YOUR DAD'S NOT THAT OLD, BUT... 756 00:31:49,691 --> 00:31:54,931 YOU'VE LOST SO MUCH TIME WITH HIM ALREADY. 757 00:31:55,916 --> 00:31:59,055 SO I... I PACKED YOUR BAGS! 758 00:32:01,040 --> 00:32:03,475 YOU'RE SENDING ME TO CAMP? 759 00:32:03,470 --> 00:32:05,472 THIS WAS MY DAD'S. IT'S NOT NEW. 760 00:32:05,467 --> 00:32:06,668 IT'S GOT EVERYTHING YOU NEED. 761 00:32:06,663 --> 00:32:07,998 IT'S GOT A BEDROLL, 762 00:32:07,995 --> 00:32:10,164 SLEEPING BAG, FLASHLIGHT, FIRST AID KIT-- 763 00:32:10,158 --> 00:32:11,325 THE WHOLE SHEBANG! 764 00:32:11,322 --> 00:32:12,658 SUITABLE FOR BONDING. 765 00:32:12,655 --> 00:32:14,958 MS. MCINERNEY, WHAT ABOUT OUR DINNER? 766 00:32:16,947 --> 00:32:18,049 OLIVER... 767 00:32:19,043 --> 00:32:20,079 DON'T WORRY. 768 00:32:20,076 --> 00:32:22,981 I'M NOT GONNA GO BACK TO MONTALDO'S WITHOUT YOU. 769 00:32:24,969 --> 00:32:26,570 [QUIET CHUCKLE] 770 00:32:27,563 --> 00:32:30,870 NOW, I, UH, I CALLED YOUR DAD, AND HE'S GONNA WAIT FOR YOU. 771 00:32:33,853 --> 00:32:36,255 I, UH, I CAN'T LEAVE. 772 00:32:36,248 --> 00:32:38,256 I MEAN, WHAT ABOUT SANDY? 773 00:32:44,236 --> 00:32:46,473 YOU SAID THIS LETTER... 774 00:32:47,464 --> 00:32:49,833 ...HAD A DESTINY. 775 00:32:49,827 --> 00:32:53,498 NOW, DO YOU BELIEVE THAT OR NOT? 776 00:32:53,489 --> 00:32:55,290 WELL, YES, OF COURSE, BUT... 777 00:32:55,285 --> 00:32:56,321 OLIVER... 778 00:32:57,315 --> 00:32:59,150 I PROMISE YOU... 779 00:32:59,145 --> 00:33:03,049 I WILL SPEND THE WEEKEND DOING WHATEVER I CAN 780 00:33:03,039 --> 00:33:06,975 TO DO WHATEVER YOU WOULD DO. 781 00:33:06,965 --> 00:33:08,804 I PROMISE. 782 00:33:11,791 --> 00:33:14,432 I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 783 00:33:19,412 --> 00:33:21,280 YES, I DO. 784 00:33:21,275 --> 00:33:23,378 WHAT IS, UH... 785 00:33:23,373 --> 00:33:24,874 "KOOMBATCHA"? 786 00:33:24,870 --> 00:33:27,372 [CHUCKLING] 787 00:33:27,364 --> 00:33:29,500 "KOMBUCHA." 788 00:33:29,496 --> 00:33:31,531 AND... 789 00:33:31,526 --> 00:33:32,961 LET'S JUST SAY 790 00:33:32,957 --> 00:33:34,762 IT'S THE COMPLETE OPPOSITE OF YOO-HOO. 791 00:33:36,751 --> 00:33:39,154 [♪♪♪] 792 00:33:40,145 --> 00:33:41,086 [EXHALES] 793 00:33:48,065 --> 00:33:49,400 I WILL SEE YOU... 794 00:33:49,397 --> 00:33:50,898 ON MONDAY... 795 00:33:50,894 --> 00:33:53,398 [CHUCKLING] 796 00:33:55,386 --> 00:33:57,223 ...SHANE. 797 00:33:59,213 --> 00:34:02,250 [♪♪♪] 798 00:34:02,242 --> 00:34:04,119 [CHUCKLING] 799 00:34:12,093 --> 00:34:14,327 THERE'S A LODGE ABOUT A MILE FROM THE TRAILHEAD. 800 00:34:14,322 --> 00:34:15,391 WE CAN SPEND THE NIGHT 801 00:34:15,387 --> 00:34:17,722 AND GET A GOOD START IN THE MORNING. 802 00:34:17,716 --> 00:34:20,819 I FEEL A LITTLE, UM, OVERDRESSED. 803 00:34:20,812 --> 00:34:21,982 BEARS DON'T CARE WHAT YOU WEAR. 804 00:34:23,973 --> 00:34:25,941 SHOULD I BE WORRIED ABOUT BEARS? 805 00:34:25,935 --> 00:34:27,237 NAH. 806 00:34:27,234 --> 00:34:29,037 WORRY ABOUT THE MOUNTAIN LIONS. 807 00:34:29,032 --> 00:34:30,735 [STARTS ENGINE] 808 00:34:32,726 --> 00:34:35,070 [♪♪♪] 809 00:34:43,043 --> 00:34:44,645 I'M ON MY WAY! 810 00:34:44,641 --> 00:34:44,641 OKAY, TAKE-- 811 00:34:45,371 --> 00:34:46,306 BE DOWN IN A SEC. 812 00:34:46,304 --> 00:34:47,742 OKAY, TAKE YOUR... 813 00:34:51,728 --> 00:34:54,064 IS EVERYTHING ALL RIGHT? YOU SEEM AWFULLY QUIET. 814 00:34:54,058 --> 00:34:56,728 WELL, I KNOW WE WERE GOING TO GO BACK 815 00:34:56,721 --> 00:34:58,089 TO TINY TOWN LAND 816 00:34:58,085 --> 00:34:59,385 TO SEE IF THEY FIXED THE TINY TRAIN 817 00:34:59,382 --> 00:34:59,951 THROUGH TINY TUNNEL, BUT... 818 00:35:01,944 --> 00:35:04,013 WELL, I'VE BEEN WORKING ON BEING BOLD, YOU KNOW. 819 00:35:04,008 --> 00:35:06,111 OH, I KNOW! 820 00:35:06,104 --> 00:35:07,805 [GASPS] 821 00:35:07,801 --> 00:35:10,037 [HUSHED]: YOU TOOK SANDY'S LETTER HOME WITH YOU? 822 00:35:10,032 --> 00:35:12,802 A GROSS VIOLATION OF REGULATION 67K, I KNOW. 823 00:35:12,795 --> 00:35:14,762 BUT I HAD AN IDEA... 824 00:35:14,756 --> 00:35:17,093 WHAT HAS OLIVER BEEN SAYING ALL WEEK? 825 00:35:17,086 --> 00:35:18,753 "ASSUME NOTHING." 826 00:35:18,749 --> 00:35:20,218 AND WHAT HAVE WE BEEN ASSUMING? 827 00:35:20,214 --> 00:35:21,281 OH, I DON'T KNOW. 828 00:35:21,280 --> 00:35:22,749 MAYBE THE WRITER IS A WOMAN? 829 00:35:22,745 --> 00:35:23,912 MAYBE IT GOT MAILED FROM A HOUSE 830 00:35:23,909 --> 00:35:24,911 INSTEAD OF A BUSINESS? 831 00:35:24,907 --> 00:35:27,309 I MEAN, THERE'S NOT REALLY MUCH LEFT TO ASSUME. 832 00:35:27,303 --> 00:35:29,906 ALL WE HAVE IS A LETTER ADDRESSED TO NEVADA 833 00:35:29,899 --> 00:35:31,901 WITH BUSINESS POSTAGE. 834 00:35:31,896 --> 00:35:35,266 OKAY. READ NUMBER FOUR ON THE BUCKET LIST. 835 00:35:35,257 --> 00:35:38,059 "I REMEMBER THE FIRST TIME I TOOK SANDY OUT. 836 00:35:38,052 --> 00:35:39,855 WE WENT TOGETHER TO THAT MEXICAN RESTAURANT 837 00:35:39,850 --> 00:35:41,183 AT THE END OF YOUR STREET, 838 00:35:41,179 --> 00:35:44,183 THE ONE WITH THE HOTTEST MOLE SAUCE IN TOWN. 839 00:35:44,175 --> 00:35:45,176 SANDY WOULDN'T TRY IT, 840 00:35:45,173 --> 00:35:47,242 BUT SHE COULDN'T GET ENOUGH OF THE TAMALES." 841 00:35:47,238 --> 00:35:49,740 [SIGHS] BUT WE ALREADY KNOW THIS, NORMAN. 842 00:35:49,733 --> 00:35:51,735 I MEAN, THERE'S GOTTA BE OVER 300 MEXICAN RESTAURANTS 843 00:35:51,730 --> 00:35:53,132 IN LAS VEGAS. 844 00:35:53,128 --> 00:35:55,563 OKAY. LOOK AT THE ENVELOPE AGAIN. 845 00:35:55,556 --> 00:35:58,226 IT'S ADDRESSED TO LAS VEGAS, N-E... 846 00:35:58,220 --> 00:35:59,787 "...V." 847 00:35:59,783 --> 00:36:00,852 WE'RE ASSUMING IT'S A "V"! 848 00:36:00,849 --> 00:36:02,851 WHAT IF IT'S... 849 00:36:02,846 --> 00:36:05,116 [GASPS] HALF OF A "W"? 850 00:36:06,106 --> 00:36:07,173 LAS VEGAS, NEW MEXICO! 851 00:36:07,171 --> 00:36:09,140 POPULATION 13,000. 852 00:36:09,134 --> 00:36:10,969 HOW MANY MEXICAN RESTAURANTS CAN THERE BE THERE? 853 00:36:10,966 --> 00:36:12,602 AND AT THE END OF THE STREET IS... 854 00:36:12,597 --> 00:36:13,865 SANDY! 855 00:36:13,862 --> 00:36:15,128 OHH! 856 00:36:15,124 --> 00:36:16,726 YOU'RE BRILLIANT, NORMAN. 857 00:36:16,722 --> 00:36:18,791 THANK YOU. 858 00:36:18,785 --> 00:36:21,589 BUT... HERE'S THE "BOLD" PART. 859 00:36:21,582 --> 00:36:23,783 DO YOU WANNA GO TO NEW MEXICO WITH ME? 860 00:36:23,778 --> 00:36:25,046 [GASPS] 861 00:36:25,042 --> 00:36:26,077 YES! 862 00:36:26,074 --> 00:36:28,110 [LAUGHS] 863 00:36:30,100 --> 00:36:32,507 [BIRDS SINGING] 864 00:36:36,490 --> 00:36:39,661 HOPE YOU DON'T MIND IF WE GO OFF-TRAIL A LITTLE. 865 00:36:39,653 --> 00:36:41,655 WHAT? 866 00:36:41,649 --> 00:36:42,683 [BIRD SINGING] 867 00:36:42,681 --> 00:36:44,516 MOUNTAIN BLUEBIRD. 868 00:36:44,510 --> 00:36:46,780 THEY CAN SING LIKE THAT ALL DAY. 869 00:36:48,770 --> 00:36:50,906 YOU SAID YOU DIDN'T SPEND MUCH TIME OUTSIDE. 870 00:36:50,900 --> 00:36:52,802 I DON'T. 871 00:36:52,797 --> 00:36:56,067 I USED TO WHEN I WAS LITTLE, THOUGH, DIDN'T I? 872 00:36:56,058 --> 00:36:58,460 YEAH! 873 00:36:58,453 --> 00:37:02,457 ANYWAY, YOU BOUGHT ME A RECORD ALBUM ONCE. 874 00:37:02,448 --> 00:37:04,785 "BIRD SONGS OF THE ROCKY MOUNTAINS." 875 00:37:04,778 --> 00:37:06,678 I REMEMBER. 876 00:37:06,673 --> 00:37:07,142 YOU STILL HAVE THAT? 877 00:37:08,138 --> 00:37:09,606 I DO. 878 00:37:09,602 --> 00:37:10,571 [LAUGHS] 879 00:37:10,569 --> 00:37:13,170 ANY OTHER KID WOULD HAVE ASKED FOR SPRINGSTEEN. 880 00:37:13,164 --> 00:37:15,903 [CHUCKLING] 881 00:37:18,887 --> 00:37:20,090 HAVE I BEEN HERE BEFORE? 882 00:37:21,084 --> 00:37:24,121 WELL, ACTUALLY, YOU-- 883 00:37:24,112 --> 00:37:25,112 OHH! 884 00:37:25,111 --> 00:37:26,679 DAD! 885 00:37:26,675 --> 00:37:28,043 YOU OKAY? 886 00:37:28,039 --> 00:37:30,041 [GROANS] OH... I'M OKAY, I'M OKAY. 887 00:37:30,036 --> 00:37:33,005 I JUST NEED TO CATCH MY BREATH. 888 00:37:32,997 --> 00:37:34,800 AHH! SO STUPID. 889 00:37:34,794 --> 00:37:35,895 [GRUNTS] 890 00:37:35,893 --> 00:37:39,531 I JUST BANGED A RIB. 891 00:37:40,519 --> 00:37:42,655 OR SOMETHING. 892 00:37:42,650 --> 00:37:44,586 HERE. 893 00:37:45,577 --> 00:37:46,644 OHH... 894 00:37:46,641 --> 00:37:47,643 LET'S GET THIS OFF. 895 00:37:47,641 --> 00:37:49,409 YEAH. 896 00:37:50,403 --> 00:37:52,713 [CHALK SCRATCHING BOARD] 897 00:37:59,687 --> 00:38:01,794 [SIGHS] WHAT AM I TAKING FOR GRANTED? 898 00:38:05,778 --> 00:38:08,820 WHERE DID YOU BUY THE COLOGNE? 899 00:38:14,797 --> 00:38:16,565 WELL, UM, 900 00:38:16,560 --> 00:38:18,295 IT'S REALLY NOT BLEEDING THAT MUCH. 901 00:38:18,291 --> 00:38:20,027 THEN IT PROBABLY ISN'T TOO DEEP. 902 00:38:20,022 --> 00:38:21,589 THANKS. 903 00:38:21,585 --> 00:38:22,887 DO YOU WANT TO TURN AROUND? 904 00:38:22,883 --> 00:38:23,818 OH, NO WAY! 905 00:38:23,815 --> 00:38:28,051 NO, THIS IS ALL PART OF THE EXPERIENCE. 906 00:38:28,041 --> 00:38:29,410 "MAN AGAINST NATURE." 907 00:38:29,407 --> 00:38:30,474 YES. 908 00:38:30,471 --> 00:38:32,274 "O'TOOLE AGAINST LOG." 909 00:38:32,269 --> 00:38:33,602 [CHUCKLES] 910 00:38:33,598 --> 00:38:35,348 ALL RIGHT. 911 00:38:49,307 --> 00:38:51,508 [NORMAN]: PEOPLE THINK NEW MEXICO IS JUST A BIG DESERT, 912 00:38:51,503 --> 00:38:53,773 BUT 25% OF IT IS COVERED BY FOREST. 913 00:38:53,766 --> 00:38:56,335 OH! I DIDN'T KNOW THAT, NORMAN. 914 00:38:56,328 --> 00:38:57,495 I DID. 915 00:38:57,492 --> 00:38:58,361 I KNOW A LOT OF STUFF. 916 00:38:58,359 --> 00:39:00,895 I JUST DON'T KNOW WHAT TO DO WITH IT. 917 00:39:00,888 --> 00:39:05,658 HAVE YOU BEEN THINKING ABOUT TAKING THAT JOB IN WASHINGTON? 918 00:39:05,646 --> 00:39:07,616 I'VE BEEN THINKING ABOUT WHAT THAT DIRECTOR SAID 919 00:39:07,611 --> 00:39:09,312 ABOUT THINKING BIG. 920 00:39:09,307 --> 00:39:10,274 IT'S EASY TO BE BOLD ABOUT THE LITTLE STUFF. 921 00:39:10,272 --> 00:39:12,509 THE BIGGEST THING YOU EVER DID 922 00:39:12,502 --> 00:39:15,705 WAS WHEN YOU DIDN'T THINK AT ALL, NORMAN. 923 00:39:15,697 --> 00:39:17,239 IT WAS THE FIRST TIME YOU KISSED ME. 924 00:39:24,216 --> 00:39:27,223 [MAN]: ENJOY YOUR STAY AT THE PRAIRIE DOG MOTEL. 925 00:39:31,206 --> 00:39:33,775 THERE'S A ROCK COLLECTOR'S CONVENTION GOING ON. 926 00:39:33,767 --> 00:39:35,702 I GOT THE LAST ROOM. 927 00:39:35,697 --> 00:39:37,432 WELL, ROOMS. 928 00:39:37,428 --> 00:39:39,597 OPPOSITE ENDS OF THE PRAIRIE DOG. 929 00:39:39,591 --> 00:39:41,395 [LAUGHS] 930 00:39:44,383 --> 00:39:46,852 NORMAN... [SIGHS] 931 00:39:46,845 --> 00:39:47,715 YOU DON'T MIND, RIGHT? 932 00:39:48,710 --> 00:39:51,346 THAT, UH, THAT WE AREN'T... 933 00:39:52,336 --> 00:39:53,472 OH! RITA, NO. 934 00:39:53,470 --> 00:39:56,305 THERE IS A TIME AND A PLACE TO THINK BIG AND BE BOLD, 935 00:39:56,297 --> 00:39:58,500 AND IT IS DEFINITELY NOT IN LAS VEGAS. 936 00:39:58,495 --> 00:39:59,895 EITHER OF THEM. 937 00:39:59,891 --> 00:40:02,460 I KNEW YOU WOULD SAY THAT. 938 00:40:02,452 --> 00:40:04,222 GET SOME REST, OKAY? 939 00:40:04,218 --> 00:40:04,756 WE HAVE A BIG DAY TOMORROW. 940 00:40:10,740 --> 00:40:12,711 [SIGHS] 941 00:40:14,699 --> 00:40:17,409 [♪♪♪] 942 00:40:24,384 --> 00:40:27,154 SO, DO YOU HAVE ANY IDEA WHERE WE ARE? 943 00:40:27,147 --> 00:40:28,281 NOPE. 944 00:40:28,278 --> 00:40:30,780 I THOUGHT I DID, 945 00:40:30,774 --> 00:40:33,210 BUT IT JUST GOT TOO DARK TOO SOON. 946 00:40:33,203 --> 00:40:35,077 WE'LL FIGURE IT OUT IN THE MORNING. 947 00:40:39,062 --> 00:40:40,663 IS THAT WHAT I THINK IT IS? 948 00:40:40,658 --> 00:40:44,227 GOTTA HAVE MUSIC. YOU KNOW ME. 949 00:40:44,218 --> 00:40:47,194 ...OR MAYBE THAT'S WHAT WE'RE HERE FOR. 950 00:40:52,172 --> 00:40:55,174 HOW DO YOU LIKE RETIREMENT? 951 00:40:55,166 --> 00:40:58,503 WELL, I GOT A LOT OF PLANS. 952 00:40:58,496 --> 00:41:00,666 LEARN ITALIAN, GO TO EUROPE... 953 00:41:02,654 --> 00:41:04,725 GOTTA TAKE SOME SCUBA DIVING LESSONS. 954 00:41:06,714 --> 00:41:08,450 PLANT MY OWN VEGETABLE GARDEN, 955 00:41:08,447 --> 00:41:10,082 PRACTICE MY GUITAR, 956 00:41:10,077 --> 00:41:12,148 SPEND TIME WITH MY LONG-LOST SON. 957 00:41:14,137 --> 00:41:16,273 HOW IS THAT GOING? 958 00:41:17,265 --> 00:41:18,600 ONE OUT OF SIX AIN'T BAD. 959 00:41:18,596 --> 00:41:19,576 [BOTH LAUGHING] 960 00:41:31,541 --> 00:41:33,476 SHANE TELLS ME YOU'VE GOT A LETTER 961 00:41:33,472 --> 00:41:36,140 THAT ISN'T LOOKING VERY, UH, WHAT IS IT? 962 00:41:36,133 --> 00:41:38,070 UH... 963 00:41:38,065 --> 00:41:39,165 "PROVIDENTIAL." 964 00:41:39,162 --> 00:41:40,098 [LAUGHS] 965 00:41:40,096 --> 00:41:42,163 DOES THIS MEAN YOU'RE ADMITTING DEFEAT? 966 00:41:42,157 --> 00:41:44,125 ABSOLUTELY NOT. SOMETHING TELLS ME 967 00:41:44,119 --> 00:41:46,356 THAT LETTER IS ON ITS OWN TIMETABLE. 968 00:41:46,352 --> 00:41:47,953 BELIEVE IT OR NOT, 969 00:41:47,948 --> 00:41:49,316 THEY FOUND IT IN THAT PROP MAILBOX 970 00:41:49,313 --> 00:41:51,516 WE WERE USING FOR THE COMMERCIAL THE OTHER DAY. 971 00:41:51,509 --> 00:41:52,976 RIPPED AND MANGLED ENVELOPE, 972 00:41:52,972 --> 00:41:55,574 COVERED IN PEANUT BUTTER, BICYCLE GREASE... 973 00:41:55,567 --> 00:41:57,304 BEEN RUN OVER BY A CAR? 974 00:41:58,298 --> 00:41:59,266 YES? 975 00:41:59,264 --> 00:42:00,231 IT WAS A KID! 976 00:42:00,228 --> 00:42:02,096 HE ASKED ME IF WE COULD DELIVER ANYTHING, 977 00:42:02,090 --> 00:42:03,293 EVEN IF IT WAS TOTALLY WRECKED. 978 00:42:03,290 --> 00:42:03,357 IT HAD TO BE HIM! 979 00:42:04,354 --> 00:42:06,589 WELL, THE LITTLE KID WOULDN'T REALIZE 980 00:42:06,584 --> 00:42:08,153 IT WASN'T A REAL MAILBOX. 981 00:42:08,149 --> 00:42:09,383 HE RODE A BIKE. 982 00:42:09,379 --> 00:42:10,614 HE HAD ON A CAP. 983 00:42:10,612 --> 00:42:13,415 IT WAS ONE OF THOSE TEAM BASEBALL CAPS. 984 00:42:13,407 --> 00:42:14,441 IT SAID-- 985 00:42:14,438 --> 00:42:16,206 "KENNEDY... 986 00:42:16,202 --> 00:42:17,536 CELTICS." 987 00:42:17,532 --> 00:42:19,369 WELL, WE COULD TRACK HIM DOWN THROUGH THE TEAM. 988 00:42:19,364 --> 00:42:21,032 I NEED TO CALL SHANE. 989 00:42:22,024 --> 00:42:23,260 YOU COULD USE MY CELL PHONE, 990 00:42:23,258 --> 00:42:24,959 BUT I BUSTED IT IN THE FALL. 991 00:42:24,955 --> 00:42:25,723 [SIGHING] 992 00:42:25,721 --> 00:42:27,221 I DON'T MEAN TO SOUND DRAMATIC, 993 00:42:27,217 --> 00:42:30,255 BUT THIS ACTUALLY MAY BE A MATTER OF LIFE OR DEATH. 994 00:42:30,247 --> 00:42:32,154 WE'LL PACK OUT FIRST THING IN THE MORNING. 995 00:42:39,131 --> 00:42:41,284 [BIRDS SINGING] 996 00:42:57,235 --> 00:42:59,171 [POURS OUT THE LAST OF THE COFFEE] 997 00:43:01,161 --> 00:43:03,498 ALL RIGHT, DAD. TIME TO GET UP. 998 00:43:03,492 --> 00:43:06,130 YOU ALREADY MISSED THE SUNRISE. 999 00:43:08,118 --> 00:43:09,457 DAD? 1000 00:43:14,440 --> 00:43:16,577 DAD? 1001 00:43:18,566 --> 00:43:20,568 DAD? 1002 00:43:20,562 --> 00:43:23,071 [WEAKLY] YEAH... 1003 00:43:29,050 --> 00:43:31,954 TIME FOR THE SNIFF TEST. 1004 00:43:32,943 --> 00:43:35,378 WHERE'S THE T-SHIRT? 1005 00:43:35,371 --> 00:43:37,509 [♪♪♪] 1006 00:43:39,500 --> 00:43:41,471 OH, MAN. 1007 00:43:44,457 --> 00:43:45,759 [RITA]: OH, THIS IS NEW MEXICO, NORMAN. 1008 00:43:45,755 --> 00:43:48,190 WE HAVE TO ADAPT. 1009 00:43:48,184 --> 00:43:49,320 [NORMAN]: I JUST DON'T TRUST A GROCERY STORE 1010 00:43:49,318 --> 00:43:50,519 WITH BEADS FOR A FRONT DOOR. 1011 00:43:50,515 --> 00:43:52,517 OH... 1012 00:43:53,509 --> 00:43:56,913 [♪♪♪] 1013 00:43:57,902 --> 00:44:01,074 HI. WE'RE LOOKING FOR THE WELCOME CENTER. 1014 00:44:02,063 --> 00:44:03,798 WELCOME. 1015 00:44:03,793 --> 00:44:04,927 OH. [CHUCKLES] 1016 00:44:04,924 --> 00:44:08,428 IGNEOUS ROCK SEMINARS ARE IN THE CONFERENCE CENTER, 1017 00:44:08,419 --> 00:44:10,754 BUSES FOR THE PETRIFIED FOREST TOURS 1018 00:44:10,747 --> 00:44:12,850 LEAVE OUT FRONT EVERY 30 MINUTES. 1019 00:44:12,844 --> 00:44:15,846 OH, WE'RE ACTUALLY LOOKING FOR A MEXICAN RESTAURANT. 1020 00:44:15,840 --> 00:44:19,712 WELL, YOU'RE IN NEW MEXICO, SO HOW HARD ARE YOU LOOKIN'? 1021 00:44:19,702 --> 00:44:21,236 WE'RE LOOKING FOR THE ONE 1022 00:44:21,231 --> 00:44:22,733 WITH THE HOTTEST MOLE SAUCE. 1023 00:44:22,729 --> 00:44:23,729 YOU WANT THE HOTTEST-- 1024 00:44:23,726 --> 00:44:24,695 YES, PLEASE. 1025 00:44:24,693 --> 00:44:25,994 "SUPER-HOTTEST..." 1026 00:44:25,990 --> 00:44:30,026 "HOTTEST IN NEW MEXICO," "HOTTEST IN LAS VEGAS..." 1027 00:44:30,016 --> 00:44:31,217 "HOTTEST WEST OF THE RIO GRANDE," 1028 00:44:31,213 --> 00:44:33,150 "TOO HOT TO HANDLE," 1029 00:44:33,145 --> 00:44:35,313 OR "HOTTER THAN HELL-IN-A-HANDBASKET HOT"? 1030 00:44:35,308 --> 00:44:37,210 WHAT'S THE DIFFERENCE? 1031 00:44:37,205 --> 00:44:38,839 WELL, IT'S THE PEPPERS. 1032 00:44:38,836 --> 00:44:40,405 START WITH YOUR HABANEROS. 1033 00:44:40,399 --> 00:44:41,901 YOU GOT YOUR RED ONES, 1034 00:44:41,898 --> 00:44:43,666 YOUR GREEN ONES, YOUR WHITE ONES, 1035 00:44:43,661 --> 00:44:44,696 YOU MOVE ON UP FROM THERE 1036 00:44:44,693 --> 00:44:46,227 TO YOUR TRINIDAD SCORPIONS, 1037 00:44:46,223 --> 00:44:48,125 YOUR CAROLINA BRAIN-BURNERS, 1038 00:44:48,120 --> 00:44:50,022 DEVIL'S TONGUES, NUCLEAR WINTERS, 1039 00:44:50,016 --> 00:44:52,286 TO THE MOTHER OF 'EM ALL, "INSTANT INSANITY." 1040 00:44:53,279 --> 00:44:54,413 [RINGING COWBELL] 1041 00:44:54,410 --> 00:44:56,178 [CHUCKLES] OH... 1042 00:44:56,173 --> 00:44:59,010 I DON'T SUPPOSE THEY'RE ALL ON THE SAME STREET? 1043 00:44:59,003 --> 00:45:00,806 NOPE. 1044 00:45:02,795 --> 00:45:04,898 WELL, I'M HUNGRY NOW. 1045 00:45:04,893 --> 00:45:07,228 THIS'LL BE FUN! 1046 00:45:07,222 --> 00:45:10,827 [♪♪♪] 1047 00:45:11,814 --> 00:45:12,251 THAT WASN'T SO... 1048 00:45:15,242 --> 00:45:16,376 [♪♪♪] 1049 00:45:16,374 --> 00:45:19,653 MM! [LAUGHS] 1050 00:45:27,623 --> 00:45:29,194 [HUFFING] 1051 00:45:33,179 --> 00:45:33,885 [RITA]: MM! 1052 00:45:38,871 --> 00:45:40,306 OH... 1053 00:45:40,301 --> 00:45:42,611 YOU'RE DOING GREAT! 1054 00:45:49,587 --> 00:45:51,123 WOO! 1055 00:45:53,114 --> 00:45:55,116 ♪ AI, YI, YI, YI ♪ 1056 00:45:55,111 --> 00:45:57,080 OH! [CHUCKLES] 1057 00:45:57,075 --> 00:45:58,914 YOU'RE OKAY. 1058 00:46:02,898 --> 00:46:06,037 [NORMAN SHRIEKING] 1059 00:46:08,024 --> 00:46:08,992 [GASPING] 1060 00:46:08,989 --> 00:46:11,958 NORMAN, WOULD YOU SAY, IF YOU COULD SPEAK, 1061 00:46:11,950 --> 00:46:13,685 THAT THE AZTEC GRIM REAPER PEPPER 1062 00:46:14,678 --> 00:46:17,082 IS THE HOTTEST MOLE IN LAS VEGAS, NEW MEXICO? 1063 00:46:17,076 --> 00:46:18,877 -[WHIMPERS IN CONSENT] -THAT'S GREAT! 1064 00:46:18,872 --> 00:46:22,008 THEN CONSUELA'S COZY KITCHEN IS THE PLACE WE'RE LOOKING FOR, 1065 00:46:22,000 --> 00:46:24,237 AND SANDY'LL BE AT THE END OF THAT ROAD. 1066 00:46:24,231 --> 00:46:27,733 OH, NORMAN! ISN'T THAT WONDERFUL? 1067 00:46:27,724 --> 00:46:28,992 [HE GURGLE-BURPS] NORMAN? 1068 00:46:28,987 --> 00:46:31,096 [PHONE LINE RINGING] 1069 00:46:37,076 --> 00:46:40,011 SORT OF A GREEN-GRAY? 1070 00:46:40,003 --> 00:46:42,640 WITH A TOUCH OF, UH... YELLOW. 1071 00:46:42,634 --> 00:46:43,602 THAT'D BE A GOOD THING, THOUGH, 1072 00:46:44,597 --> 00:46:46,566 BECAUSE HE WAS ALL GREEN FOR A WHILE. 1073 00:46:46,561 --> 00:46:48,063 WELL, DOES HE HAVE A FEVER? 1074 00:46:48,059 --> 00:46:49,227 IT'S HARD TO TELL 1075 00:46:49,223 --> 00:46:50,758 IF IT'S A FEVER 1076 00:46:50,754 --> 00:46:53,757 OR JUST ACTUAL HEAT COMING OFF OF HIS BODY. 1077 00:46:53,749 --> 00:46:55,117 [GASPS] OH! 1078 00:46:55,114 --> 00:46:56,181 [GURGLE-BURP] OH... 1079 00:46:56,178 --> 00:46:59,816 OH! OH! OOPS! 1080 00:46:59,806 --> 00:47:01,541 THERE HE GOES AGAIN. 1081 00:47:01,536 --> 00:47:02,571 WELL, YOU GUYS OBVIOUSLY AREN'T GONNA BE AT WORK TOMORROW. 1082 00:47:03,566 --> 00:47:06,035 OH, I TRIED TO CALL OLIVER, BUT THERE WAS NO ANSWER. 1083 00:47:06,029 --> 00:47:09,165 OH, WELL, HE WENT CAMPING WITH HIS DAD, BUT... 1084 00:47:09,156 --> 00:47:10,558 ...HE'LL BE BACK TONIGHT. 1085 00:47:10,555 --> 00:47:12,156 WHAT? WHAT HAPPENED ABOUT YOUR DATE? 1086 00:47:12,152 --> 00:47:14,687 OH, DON'T WORRY, IT'S ALL GOOD. 1087 00:47:14,680 --> 00:47:17,049 ASK NORMAN WHERE THE T-SHIRT IS. 1088 00:47:17,043 --> 00:47:18,179 -[NORMAN]: ♪ SWING LOW... ♪ -OH, I GOTTA GO. 1089 00:47:18,176 --> 00:47:19,810 THANKS! BYE! 1090 00:47:19,806 --> 00:47:21,442 ♪ COMING FOR TO CARRY ME HOME ♪ 1091 00:47:21,437 --> 00:47:22,138 OH! 1092 00:47:22,137 --> 00:47:24,175 HELLO? 1093 00:47:27,161 --> 00:47:28,862 [OLIVER]: I WANT TO GET YOU TO A DOCTOR 1094 00:47:28,857 --> 00:47:30,526 BEFORE THAT INFECTION GETS WORSE. 1095 00:47:30,522 --> 00:47:33,658 [JOE]: LAID LOW BY A SCRATCH. I FEEL SO STUPID. 1096 00:47:33,650 --> 00:47:35,952 [OLIVER]: DAD, COULD'VE BEEN ME. 1097 00:47:35,946 --> 00:47:38,448 I JUST... 1098 00:47:38,441 --> 00:47:41,611 WANT TO GET YOU TO THE DOCTOR BEFORE IT GETS ANY WORSE. 1099 00:47:41,603 --> 00:47:43,540 WELL, THE TRAILHEAD SHOULD BE RIGHT OVER... 1100 00:47:45,530 --> 00:47:47,900 NO. RIGHT OVER THERE. 1101 00:47:47,894 --> 00:47:50,062 SHOULD BE ON THE ROAD IN HALF AN HOUR. 1102 00:47:50,055 --> 00:47:52,725 I JUST NEED TO SIT A SECOND. 1103 00:47:52,719 --> 00:47:54,687 OH, YEAH. SURE. 1104 00:47:54,681 --> 00:47:56,918 IT'S A GOOD THING WE'RE ALMOST THERE. 1105 00:47:56,914 --> 00:47:58,820 OH, MAN. 1106 00:48:03,801 --> 00:48:07,440 SO I NEED TO, UH, MAKE A CONFESSION. 1107 00:48:09,425 --> 00:48:10,960 OKAY. 1108 00:48:10,956 --> 00:48:12,691 YESTERDAY YOU ASKED ME 1109 00:48:12,686 --> 00:48:16,556 IF YOU'D EVER BEEN IN THESE WOODS BEFORE. 1110 00:48:16,546 --> 00:48:18,049 AND YOU HAVE. 1111 00:48:19,042 --> 00:48:22,613 WHEN? 1112 00:48:22,604 --> 00:48:25,874 YOU WERE ABOUT SEVEN OR EIGHT, 1113 00:48:25,866 --> 00:48:28,034 AND YOU KEPT BEGGING YOUR MOM AND ME 1114 00:48:28,027 --> 00:48:31,297 TO TAKE YOU HIKING IN THE MOUNTAINS. 1115 00:48:31,289 --> 00:48:34,025 SO WE DID, AND YOU LOVED IT. 1116 00:48:34,019 --> 00:48:36,488 YOU-YOU LOVED 1117 00:48:36,481 --> 00:48:39,985 THE FREEDOM AND THE-THE BIRDS... 1118 00:48:40,972 --> 00:48:44,676 KEPT RUNNING OUT AHEAD OF US TO PROTECT US FROM THE BEARS. 1119 00:48:44,667 --> 00:48:45,968 HUH! 1120 00:48:45,964 --> 00:48:48,600 AND THEN YOU RAN OUT SO FAR AHEAD 1121 00:48:48,593 --> 00:48:50,930 THAT WE LOST YOU. 1122 00:48:51,922 --> 00:48:54,891 AND WE STARTED CALLING OUT, 1123 00:48:54,883 --> 00:48:57,320 AND THINGS GOT SCARY 1124 00:48:57,314 --> 00:48:59,450 AND WE PANICKED, 1125 00:48:59,444 --> 00:49:01,612 AND SHE BLAMED ME AND I BLAMED HER, 1126 00:49:01,606 --> 00:49:03,342 AND, WELL... 1127 00:49:03,338 --> 00:49:05,372 WE GOT IN A FIGHT. 1128 00:49:05,367 --> 00:49:06,737 NOT OUR FIRST ONE. 1129 00:49:07,729 --> 00:49:11,299 BUT SOMETHING ABOUT BEING ALONE OUT IN THE FOREST 1130 00:49:11,291 --> 00:49:14,994 MADE IT SEEM SO MUCH MORE RAW AND BITTER 1131 00:49:14,984 --> 00:49:16,886 THAN IT HAD EVER BEEN BEFORE, 1132 00:49:16,881 --> 00:49:23,755 LIKE THERE WAS NOTHING CIVILIZED THERE TO MAKE US HOLD BACK, 1133 00:49:23,738 --> 00:49:27,410 AND WE SAID SOME AWFUL STUFF. 1134 00:49:29,394 --> 00:49:32,298 AND THEN WE LOOKED AROUND, AND... 1135 00:49:32,290 --> 00:49:35,592 AND THERE YOU WERE, STANDING THERE, WATCHING US, 1136 00:49:35,584 --> 00:49:40,825 ABSOLUTELY BROKEN-HEARTED. 1137 00:49:42,806 --> 00:49:43,741 I COULD NEVER GET YOU 1138 00:49:43,738 --> 00:49:44,539 TO COME BACK TO THE MOUNTAINS 1139 00:49:44,537 --> 00:49:45,671 AFTER THAT. 1140 00:49:45,668 --> 00:49:46,735 YOU WERE SO AFRAID 1141 00:49:46,732 --> 00:49:49,802 THAT YOUR MOM AND I WOULD START FIGHTING AGAIN. 1142 00:49:49,794 --> 00:49:52,430 YOU WERE ALWAYS TRYING 1143 00:49:52,424 --> 00:49:53,393 TO PROTECT US FROM THE BEARS. 1144 00:49:55,385 --> 00:49:57,655 YOU EVEN ASKED ME IF THERE WAS A WAY 1145 00:49:57,648 --> 00:49:59,282 FOR YOU TO GO TO THE FOREST 1146 00:49:59,278 --> 00:50:01,748 WITHOUT ACTUALLY GOING TO THE FOREST, 1147 00:50:01,742 --> 00:50:04,310 SO, I, WELL... 1148 00:50:04,303 --> 00:50:06,439 [CHUCKLES] 1149 00:50:06,434 --> 00:50:09,271 THAT'S WHY YOU GOT ME 1150 00:50:09,262 --> 00:50:12,233 "BIRD SONGS OF THE ROCKY MOUNTAINS?" 1151 00:50:14,222 --> 00:50:16,858 IT WAS THAT OR AN EVERGREEN AIR FRESHENER. 1152 00:50:16,850 --> 00:50:19,620 [BOTH CHUCKLING] 1153 00:50:19,612 --> 00:50:21,849 [GROANING] 1154 00:50:22,841 --> 00:50:26,744 YOUR MOTHER LEFT US A FEW WEEKS LATER. 1155 00:50:26,735 --> 00:50:28,269 IT WASN'T MY FAULT, 1156 00:50:28,264 --> 00:50:30,603 AND IT DEFINITELY WASN'T YOURS. 1157 00:50:32,591 --> 00:50:34,859 BUT I THINK... 1158 00:50:34,854 --> 00:50:36,256 ALL THESE YEARS 1159 00:50:36,252 --> 00:50:38,254 THAT LITTLE BOY DEEP DOWN INSIDE OF YOU 1160 00:50:38,249 --> 00:50:40,421 HAS BELIEVED IT WAS... 1161 00:50:43,407 --> 00:50:46,409 AND YOU'VE LOST A LOT OF TIME 1162 00:50:46,401 --> 00:50:50,372 AND YOU'VE MISSED A LOT OF LOVE. 1163 00:50:50,362 --> 00:50:53,134 AND LOOK HOW LONG IT TOOK YOU TO COME BACK TO THE FOREST. 1164 00:50:55,122 --> 00:50:58,759 DON'T WAIT FOR THE PAIN TO GO AWAY, OLLIE. 1165 00:50:59,745 --> 00:51:01,647 JUST... 1166 00:51:01,643 --> 00:51:04,547 JUST LEAVE IT HERE ON THE MOUNTAIN. 1167 00:51:04,540 --> 00:51:06,207 OKAY, SON? 1168 00:51:06,203 --> 00:51:09,776 AND GO BACK AND START OVER. 1169 00:51:10,763 --> 00:51:13,369 [♪♪♪] 1170 00:51:17,351 --> 00:51:18,418 READY? 1171 00:51:18,416 --> 00:51:19,685 YES. 1172 00:51:19,681 --> 00:51:21,650 LET'S GO HOME. 1173 00:51:22,643 --> 00:51:25,724 [GROANING] 1174 00:51:36,686 --> 00:51:38,755 AND THE CAR SHOULD BE RIGHT... 1175 00:51:38,749 --> 00:51:41,097 [♪♪♪] 1176 00:51:54,058 --> 00:51:55,527 [♪♪♪] 1177 00:51:55,524 --> 00:51:57,334 'MORNING! 1178 00:52:05,308 --> 00:52:07,375 OLIVER? 1179 00:52:07,369 --> 00:52:09,612 HELLO? 1180 00:52:15,590 --> 00:52:17,425 [RITA]: OH, WELL... 1181 00:52:17,420 --> 00:52:19,554 THIS IS IT, THE END OF THE ROAD. 1182 00:52:19,549 --> 00:52:21,388 AND HERE WE GO. 1183 00:52:23,378 --> 00:52:26,414 AND HERE WE GO. 1184 00:52:26,405 --> 00:52:29,073 NORMAN? 1185 00:52:29,066 --> 00:52:30,601 I WAS JUST THINKING. 1186 00:52:30,598 --> 00:52:34,203 IF I CALL THAT MAN WHO GAVE ME HIS CARD 1187 00:52:34,193 --> 00:52:37,262 AND-AND IF HE OFFERS ME THAT DREAM JOB IN D.C. 1188 00:52:37,253 --> 00:52:39,224 AND IF I SAY YES... 1189 00:52:42,213 --> 00:52:43,948 WELL, THIS COULD BE THE LAST DEAD LETTER 1190 00:52:43,943 --> 00:52:45,512 THAT I EVER DELIVER. 1191 00:52:46,504 --> 00:52:47,573 [SIGHS] 1192 00:52:47,571 --> 00:52:49,906 WELL... 1193 00:52:49,899 --> 00:52:53,002 THEN YOU SHOULD BE VERY PROUD, 1194 00:52:52,994 --> 00:52:54,996 BECAUSE THAT LETTER 1195 00:52:54,992 --> 00:52:56,461 IS GOING TO MAKE A REAL DIFFERENCE 1196 00:52:56,456 --> 00:52:58,426 FOR SOMEONE. 1197 00:52:59,419 --> 00:53:02,388 AND WHEN YOU LOOK BACK... 1198 00:53:02,380 --> 00:53:03,949 YOU WILL ALWAYS KNOW 1199 00:53:03,945 --> 00:53:05,983 THAT YOU PUT YOUR WHOLE HEART AND SOUL INTO IT. 1200 00:53:08,970 --> 00:53:10,437 AND MY LOWER INTESTINE. 1201 00:53:10,433 --> 00:53:12,335 UH, Y-YEAH. 1202 00:53:12,330 --> 00:53:14,301 [LAUGHS] 1203 00:53:16,289 --> 00:53:17,191 OKAY. 1204 00:53:18,186 --> 00:53:20,054 [BUZZING] 1205 00:53:20,051 --> 00:53:21,419 [WOMAN]: MAY I HELP YOU? 1206 00:53:21,415 --> 00:53:23,150 OH. UH... HI. 1207 00:53:23,145 --> 00:53:24,513 WE'RE FROM THE, UM... 1208 00:53:24,510 --> 00:53:26,880 WE'RE FROM THE USPS. 1209 00:53:26,873 --> 00:53:30,811 UM, WE'RE TRYING TO DELIVER A LETTER TO SOMEONE 1210 00:53:30,800 --> 00:53:33,206 WE BELIEVE IS THE CARE-GIVER TO A LADY NAMED SANDY? 1211 00:53:37,190 --> 00:53:38,195 [DOOR LOCK CLICKS OPEN] 1212 00:53:42,182 --> 00:53:43,849 THANK YOU. 1213 00:53:43,844 --> 00:53:46,114 I'M NOT SURE IF THIS IS THE RIGHT PLACE, BUT-- 1214 00:53:46,108 --> 00:53:48,144 YOU'RE IN THE RIGHT PLACE. SHE'LL BE RIGHT OUT. 1215 00:53:49,137 --> 00:53:50,440 UH, SANDY? 1216 00:53:51,434 --> 00:53:52,535 IS SHE OKAY? 1217 00:53:52,532 --> 00:53:54,266 HI? 1218 00:53:54,261 --> 00:53:56,096 OH! HI! 1219 00:53:56,090 --> 00:53:57,258 ARE YOU SANDY? 1220 00:53:57,256 --> 00:53:58,360 OH. NO. 1221 00:54:00,352 --> 00:54:00,453 THIS IS SANDY. 1222 00:54:01,450 --> 00:54:03,385 [LAUGHS] OH! 1223 00:54:03,380 --> 00:54:04,981 [BARKING] 1224 00:54:04,976 --> 00:54:07,746 [NORMAN AND RITA LAUGH] 1225 00:54:07,739 --> 00:54:09,741 [NORMAN]: HEY, SANDY! YOU GOT A SPECIAL DELIVERY. 1226 00:54:09,737 --> 00:54:11,206 [DOGS BARKING] 1227 00:54:11,202 --> 00:54:13,970 [NORMAN]: THIS LETTER MADE IT SEEM LIKE... 1228 00:54:13,963 --> 00:54:15,498 SHE DIDN'T HAVE MUCH TIME. 1229 00:54:15,493 --> 00:54:17,962 WELL, SHE WAS IN TROUBLE THERE FOR A WHILE. 1230 00:54:17,955 --> 00:54:19,857 TOPPER WAS RIGHT TO WORRY. 1231 00:54:19,852 --> 00:54:22,923 I'M CONFUSED. WHO DOES SHE BELONG TO? 1232 00:54:22,916 --> 00:54:25,184 SANDY'S A CONTRACT WORKING DOG. 1233 00:54:25,177 --> 00:54:27,346 SHE DOES THE SAME JOB AS A COMBAT DOG, 1234 00:54:27,341 --> 00:54:29,143 ONLY SHE'S OWNED BY A COMPANY 1235 00:54:29,138 --> 00:54:30,707 THAT CONTRACTS WITH THE MILITARY 1236 00:54:30,703 --> 00:54:33,705 TO SEND K9 UNITS INTO WAR ZONES. 1237 00:54:33,698 --> 00:54:35,466 THE HANDLERS WE TRAIN ARE USUALLY 1238 00:54:35,460 --> 00:54:36,429 FORMER ARMY OR MARINES, 1239 00:54:36,427 --> 00:54:37,460 LIKE TOPPER. 1240 00:54:37,457 --> 00:54:39,326 THIS IS HIS T-SHIRT. 1241 00:54:39,321 --> 00:54:40,356 SO TOPPER WROTE THE LETTER? 1242 00:54:41,351 --> 00:54:43,287 HE'S WRITTEN A FEW. 1243 00:54:43,282 --> 00:54:44,351 SO WERE THEY PARTNERS? 1244 00:54:45,345 --> 00:54:48,148 THE BEST K9 TEAM WE EVER TRAINED. 1245 00:54:48,141 --> 00:54:49,409 THEY ATTACHED 1246 00:54:49,406 --> 00:54:51,975 TO 16 DIFFERENT SUPPORT OPERATIONS, 1247 00:54:51,968 --> 00:54:53,870 AND THEY DID INCREDIBLY DANGEROUS WORK, 1248 00:54:53,865 --> 00:54:56,401 SEARCHING FOR EXPLOSIVES AND PEOPLE WHO MAKE THEM. 1249 00:54:56,394 --> 00:54:58,061 I READ ONCE 1250 00:54:58,056 --> 00:55:00,826 THAT IF YOU HAD TWO MILLION APPLES, 1251 00:55:00,820 --> 00:55:02,988 A DOG COULD SMELL OUT ONE ROTTEN ONE. 1252 00:55:02,982 --> 00:55:05,018 WELL, LET'S JUST SAY 1253 00:55:05,012 --> 00:55:07,882 SHE FOUND A LOT OF ROTTEN APPLES IN AFGHANISTAN. 1254 00:55:07,875 --> 00:55:09,844 [CHUCKLING] 1255 00:55:09,838 --> 00:55:11,039 UNTIL... 1256 00:55:11,037 --> 00:55:12,771 SOMETHING HAPPENED? 1257 00:55:12,767 --> 00:55:15,937 SANDY WAS GETTING CLOSE TO UNCOVERING SOMETHING, 1258 00:55:15,928 --> 00:55:19,064 AND SOMEBODY TOSSED A GRENADE IN THE EMBASSY. 1259 00:55:19,055 --> 00:55:20,925 THEY BOTH SURVIVED, 1260 00:55:20,921 --> 00:55:23,857 BUT THEY BOTH CAME BACK WITH PTSD. 1261 00:55:23,850 --> 00:55:25,352 WHY AREN'T THEY TOGETHER NOW? 1262 00:55:25,347 --> 00:55:27,115 IT SOUNDS HARSH, 1263 00:55:27,110 --> 00:55:29,713 BUT SANDY WASN'T TOPPER'S PET. 1264 00:55:29,707 --> 00:55:33,644 I'VE NEVER SAW A DOG AND A MAN THAT LOVED EACH OTHER SO MUCH, 1265 00:55:33,633 --> 00:55:36,769 BUT TOPPER WAS AN EMPLOYEE OF THAT COMPANY, 1266 00:55:36,761 --> 00:55:38,263 AND SANDY IS, WELL... 1267 00:55:38,259 --> 00:55:40,327 CONSIDERED EQUIPMENT. 1268 00:55:40,322 --> 00:55:42,592 OHH. THEY SHOULD BE TOGETHER. 1269 00:55:42,586 --> 00:55:45,255 YOU NEVER FORGET YOUR PARTNER, AND, WELL, LOOK-- 1270 00:55:45,247 --> 00:55:47,249 SANDY'S NEVER FORGOTTEN HER BEST FRIEND, 1271 00:55:47,244 --> 00:55:48,244 BUT FROM THAT LETTER, 1272 00:55:48,242 --> 00:55:51,046 IT SOUNDS LIKE TOPPER WASN'T GETTING BETTER. 1273 00:55:51,039 --> 00:55:53,907 SANDY WOULD BE ABLE TO MAKE HIM BETTER. 1274 00:55:53,899 --> 00:55:55,035 PROBABLY. 1275 00:55:55,031 --> 00:55:56,866 BUT... 1276 00:55:56,862 --> 00:55:58,797 WELL, THE ONLY WAY HE COULD HAVE HER 1277 00:55:58,791 --> 00:56:00,992 WOULD BE TO BUY HER FROM THE COMPANY. 1278 00:56:00,988 --> 00:56:02,189 AND TOPPER WANTED TO, 1279 00:56:02,186 --> 00:56:05,023 BUT HE JUST DOESN'T HAVE THAT KIND OF MONEY. 1280 00:56:05,014 --> 00:56:07,617 [SANDY WHIMPERS] 1281 00:56:07,610 --> 00:56:08,711 GOOD GIRL. 1282 00:56:08,709 --> 00:56:09,776 YEAH. 1283 00:56:09,773 --> 00:56:11,842 [♪♪♪] 1284 00:56:11,836 --> 00:56:14,305 [PANTING] 1285 00:56:14,299 --> 00:56:16,868 [NORMAN]: AND BEING THE COMMUNICATION LIAISON 1286 00:56:16,861 --> 00:56:19,965 FOR THE OFFICE OF POSTAL HERITAGE IN WASHINGTON D.C.-- 1287 00:56:19,957 --> 00:56:21,792 THAT WOULD BE A BOLD MOVE. 1288 00:56:21,787 --> 00:56:24,857 WELL, AS THE TREASURER OF THE O'TOOLE FOUNDATION, 1289 00:56:24,848 --> 00:56:27,216 YOU'VE MADE A BIG ONE TODAY, DON'T YOU THINK? 1290 00:56:27,211 --> 00:56:30,581 YEAH. 1291 00:56:30,572 --> 00:56:32,275 BESIDES, HOW COULD I GO TO WASHINGTON 1292 00:56:32,271 --> 00:56:33,905 AND LEAVE YOU BEHIND? 1293 00:56:33,900 --> 00:56:35,568 OH, NORMAN. 1294 00:56:35,563 --> 00:56:39,634 IF YOU EVER LEAVE ME, I'M COMING WITH YOU. 1295 00:56:39,625 --> 00:56:41,770 [♪♪♪] 1296 00:56:50,741 --> 00:56:54,483 [♪♪♪] 1297 00:56:59,459 --> 00:57:01,229 [CALLING OUT]: HELLO? 1298 00:57:02,223 --> 00:57:03,658 HELLO? 1299 00:57:03,653 --> 00:57:04,954 FORGET IT, OLIVER. 1300 00:57:04,950 --> 00:57:06,551 I JUST NEED A LITTLE REST, 1301 00:57:06,547 --> 00:57:07,815 AND THEN YOU CAN HELP ME UP, 1302 00:57:07,812 --> 00:57:09,079 AND WE'LL TRY AGAIN. 1303 00:57:09,076 --> 00:57:11,712 DAD, I DON'T THINK YOU CAN. 1304 00:57:11,705 --> 00:57:13,674 WELL, WE CAN'T SPEND ANOTHER NIGHT HERE. 1305 00:57:13,668 --> 00:57:15,470 WHAT IS IT? MONDAY? 1306 00:57:15,466 --> 00:57:17,803 WELL, SOMEONE WILL NOTICE WE'RE MISSING, 1307 00:57:17,797 --> 00:57:20,466 AND THEY'LL SEND HELP. 1308 00:57:21,456 --> 00:57:23,659 I DIDN'T TELL ANYONE WHERE WE WERE GOING. 1309 00:57:23,653 --> 00:57:24,754 DID YOU? 1310 00:57:24,751 --> 00:57:27,666 [♪♪♪] 1311 00:57:39,628 --> 00:57:43,030 [SIGHING] OLIVER? COME ON. 1312 00:57:43,021 --> 00:57:44,958 PLEASE PICK UP. 1313 00:57:44,952 --> 00:57:46,992 [RINGING] 1314 00:57:51,975 --> 00:57:53,976 [SHIVERING AND WINCING] 1315 00:57:53,969 --> 00:57:55,372 [GASPING] 1316 00:57:55,369 --> 00:57:57,137 BET YOU WISH YOU WERE HAVING 1317 00:57:57,132 --> 00:57:59,601 THAT DINNER AT MONTALDO'S NOW, HUH? 1318 00:57:59,595 --> 00:58:01,062 [LAUGHS WEAKLY AND GASPS] 1319 00:58:01,058 --> 00:58:02,029 [GROANS] 1320 00:58:05,018 --> 00:58:07,555 OH, DAD, I AM SO SORRY. 1321 00:58:07,549 --> 00:58:08,683 I HAD NO IDEA 1322 00:58:08,680 --> 00:58:11,116 IT WAS MORE THAN JUST A SMALL CUT. 1323 00:58:11,109 --> 00:58:14,645 IT DIDN'T FEEL LIKE MORE THAN-- MORE THAN THAT, EITHER. 1324 00:58:14,635 --> 00:58:15,837 OHH... 1325 00:58:15,834 --> 00:58:16,937 DON'T BLAME YOURSELF. 1326 00:58:18,930 --> 00:58:20,932 [GASPS AND GROANS] 1327 00:58:20,927 --> 00:58:22,628 OH, I'M OBV-- 1328 00:58:22,623 --> 00:58:26,494 I'M OBVIOUSLY NOT GETTING ANY BETTER, SO... 1329 00:58:26,483 --> 00:58:29,320 I THINK YOU'RE GONNA HAVE TO HIKE OUT OF HERE IN THE MORNING 1330 00:58:29,314 --> 00:58:30,414 AND GET SOME HELP. 1331 00:58:30,411 --> 00:58:32,380 I'M NOT GONNA LEAVE YOU HERE. 1332 00:58:32,375 --> 00:58:34,844 OH. OH... 1333 00:58:34,836 --> 00:58:36,305 [BREATH SHAKING] 1334 00:58:36,302 --> 00:58:37,835 WHAT IF THIS GOES SEPTIC, DAD? 1335 00:58:37,831 --> 00:58:41,403 [SHIVERING] 1336 00:58:42,392 --> 00:58:44,662 W-WE'LL BE FINE, OLLIE. 1337 00:58:44,655 --> 00:58:48,025 Y-YOUR MOM AND I J-JUST DISAGREE SOMETIMES. 1338 00:58:49,013 --> 00:58:51,353 YOU JUST GO HAVE... HAVE FUN. 1339 00:58:56,334 --> 00:58:58,353 [SHIVERING] 1340 00:59:14,305 --> 00:59:15,573 [ENGINE SHUTS OFF] 1341 00:59:15,570 --> 00:59:18,975 JOE? OLIVER? 1342 00:59:20,962 --> 00:59:23,299 [LIFTING OBJECTS] 1343 00:59:25,286 --> 00:59:27,323 YES! 1344 00:59:28,316 --> 00:59:30,453 [FITS KEY IN DOOR LOCK AND UNLOCKS THE DOOR] 1345 00:59:31,445 --> 00:59:32,583 HELLO? 1346 00:59:35,572 --> 00:59:37,808 JOE? 1347 00:59:38,799 --> 00:59:42,246 [♪♪♪] 1348 00:59:53,207 --> 00:59:55,511 YES. COULD I HAVE EXTENSION 1414, PLEASE? 1349 00:59:57,501 --> 01:00:00,474 [♪♪♪] 1350 01:00:02,460 --> 01:00:03,897 YEAH. 1351 01:00:05,888 --> 01:00:07,756 [SIGHING] 1352 01:00:07,751 --> 01:00:09,586 OKAY. 1353 01:00:09,583 --> 01:00:11,719 UH, FOREST SERVICE IS CHECKING PARK ENTRANCES FOR JOE'S TRUCK. 1354 01:00:11,713 --> 01:00:13,580 BUT THAT COULD BE ANYWHERE. HE NEVER SAID-- 1355 01:00:13,574 --> 01:00:15,310 WELL, I'M HOPING TO GET 1356 01:00:15,306 --> 01:00:16,907 A HIT ON AN ATM OR A GAS PURCHASE 1357 01:00:16,903 --> 01:00:18,572 OR EVEN JOE'S CELL PHONE. 1358 01:00:18,567 --> 01:00:20,137 THAT WAY, WE CAN START TO NARROW IT DOWN. 1359 01:00:21,131 --> 01:00:23,135 FOR NOW, WE JUST HAVE TO WAIT. 1360 01:00:25,124 --> 01:00:26,736 WHICH IS THE HARDEST PART. 1361 01:00:38,701 --> 01:00:40,770 NO CREAM OR SUGAR? 1362 01:00:40,764 --> 01:00:42,766 [CHUCKLES] NAH. IN MY LINE OF BUSINESS, 1363 01:00:42,760 --> 01:00:45,501 YOU LEARN TO KEEP THINGS SIMPLE. 1364 01:00:49,484 --> 01:00:52,821 YOU'RE WORRIED, TOO, AREN'T YOU? 1365 01:00:52,812 --> 01:00:55,314 [CLEARS HER THROAT] 1366 01:00:55,307 --> 01:00:56,674 WHEN A MAN AND HIS FATHER 1367 01:00:56,671 --> 01:00:58,340 GO BACKPACKING IN THE WOODS FOR TWO DAYS, 1368 01:00:58,336 --> 01:01:00,305 AND THREE DAYS LATER THEY'RE NOT BACK, 1369 01:01:00,300 --> 01:01:03,670 IT'S... UNUSUAL. 1370 01:01:04,658 --> 01:01:05,659 [CHUCKLES SADLY] 1371 01:01:05,656 --> 01:01:09,627 OLIVER O'TOOLE BACKPACKING AT ALL IS UNUSUAL. 1372 01:01:09,617 --> 01:01:11,652 [LAUGHING] 1373 01:01:11,646 --> 01:01:14,182 IT IS HARD TO IMAGINE. 1374 01:01:14,176 --> 01:01:15,348 [LAUGHS AGAIN] 1375 01:01:18,337 --> 01:01:21,372 YOU'VE KNOWN HIM A LONG TIME? 1376 01:01:21,363 --> 01:01:23,334 ALMOST 16 YEARS. 1377 01:01:25,325 --> 01:01:28,729 HE WAS A MAILMAN ON MY BEAT WHEN I WAS A STREET COP, 1378 01:01:28,720 --> 01:01:31,656 AND WE HAD A LOT OF THINGS IN COMMON, 1379 01:01:31,647 --> 01:01:35,385 SO WE'D GO FOR COFFEE ONCE IN A WHILE, AND... 1380 01:01:35,376 --> 01:01:38,077 HE WAS THE ONE WHO GOT ME SINGING IN THE CHOIR, 1381 01:01:38,070 --> 01:01:40,006 AND WE WENT TO THIS PRAYER GROUP-- 1382 01:01:40,001 --> 01:01:42,237 WERE YOU TWO EVER... AHEM. 1383 01:01:43,228 --> 01:01:44,235 YOU KNOW. 1384 01:01:50,218 --> 01:01:52,153 TSK. UH... 1385 01:01:52,146 --> 01:01:53,684 THE TIMING WAS NEVER RIGHT BACK THEN. 1386 01:01:55,675 --> 01:01:57,644 AND YOU GOTTA TRUST THE TIMING. 1387 01:01:57,639 --> 01:02:00,041 YOU SAID THAT BEFORE, AT THE CHURCH. 1388 01:02:00,036 --> 01:02:02,404 IT'S JUST SOMETHING WE SAY TO EACH OTHER. 1389 01:02:02,397 --> 01:02:04,500 YOU KNOW... 1390 01:02:04,494 --> 01:02:07,163 "TO EVERYTHING THERE IS A SEASON--" 1391 01:02:07,156 --> 01:02:10,460 A TIME TO BE BORN AND A TIME TO DIE. 1392 01:02:10,452 --> 01:02:13,322 I--I'VE HEARD HIM SAY THAT. 1393 01:02:13,314 --> 01:02:16,350 HE BELIEVES IT, TOO. 1394 01:02:16,342 --> 01:02:18,413 THE PROBLEM IS... 1395 01:02:20,403 --> 01:02:26,274 IF GOD HAS EVERYTHING ALL FIGURED OUT, THEN... 1396 01:02:26,258 --> 01:02:29,530 WHAT'S THE POINT OF PRAYING FOR ANYTHING? 1397 01:02:31,516 --> 01:02:35,688 W-WELL, I GUESS I DON'T PRAY TO CHANGE GOD... 1398 01:02:35,677 --> 01:02:38,180 I PRAY TO CHANGE ME. 1399 01:02:40,169 --> 01:02:42,073 [PHONE STARTS RINGING] 1400 01:02:43,064 --> 01:02:44,965 TRAVERS. 1401 01:02:44,960 --> 01:02:46,063 OKAY. 1402 01:02:48,055 --> 01:02:49,093 RIGHT. 1403 01:02:51,085 --> 01:02:52,054 GOOD. THANK YOU. 1404 01:02:54,047 --> 01:02:56,216 THEY SPENT FRIDAY NIGHT AT CEDARDALE LODGE, 1405 01:02:56,210 --> 01:02:57,445 THEY CHECKED OUT SATURDAY MORNING, 1406 01:02:57,442 --> 01:02:59,946 AND THEY WENT STRAIGHT TOWARDS ELDORADO CANYON. 1407 01:03:01,934 --> 01:03:05,006 [♪♪♪] 1408 01:03:06,993 --> 01:03:08,961 [POLICE RADIO CRACKLING IN BACKGROUND] 1409 01:03:08,956 --> 01:03:11,559 IT WHAT? SAY THAT AGAIN. 1410 01:03:11,551 --> 01:03:13,219 RITA! I'M IN THE MOUNTAINS! 1411 01:03:13,214 --> 01:03:15,182 [RITA]: I SAID-- 1412 01:03:15,178 --> 01:03:18,248 WE DELIVERED THE LETTER, BUT WE HAVE A SURPRISE! 1413 01:03:18,240 --> 01:03:21,143 WHATEVER IT IS, DON'T WORRY ABOUT IT NOW. UH... 1414 01:03:21,135 --> 01:03:23,537 I THINK SOMETHING TERRIBLE HAS HAPPENED. 1415 01:03:23,530 --> 01:03:25,365 OLIVER AND HIS DAD NEVER CAME BACK 1416 01:03:25,361 --> 01:03:27,263 FROM THEIR CAMPING TRIP. 1417 01:03:27,259 --> 01:03:27,962 WHAT? 1418 01:03:28,957 --> 01:03:30,225 [TEARFULLY]: I'M IN 1419 01:03:30,221 --> 01:03:32,290 EAST ELDORADO CANYON WITH THE POLICE 1420 01:03:32,285 --> 01:03:34,452 AND FOREST SERVICE AND DALE TRAVERS, 1421 01:03:34,446 --> 01:03:35,714 AND THEY THINK 1422 01:03:35,711 --> 01:03:38,515 THAT JOE AND OLIVER ARE LOST UP THERE SOMEWHERE, 1423 01:03:38,507 --> 01:03:39,810 AND... 1424 01:03:41,802 --> 01:03:44,472 IT'S JUST SO BIG AND DARK, AND... 1425 01:03:44,465 --> 01:03:48,469 THEY CAN'T PUT A SEARCH PARTY TOGETHER UNTIL THE MORNING. 1426 01:03:48,458 --> 01:03:49,492 [SNIFFLING] 1427 01:03:49,490 --> 01:03:51,492 RITA, I'M-- I'M SCARED. 1428 01:03:51,486 --> 01:03:54,955 WE'RE... WE'RE A COUPLE HOURS AWAY, 1429 01:03:54,946 --> 01:03:56,915 BUT WE'LL GET THERE AS FAST AS WE CAN, OKAY? 1430 01:03:56,910 --> 01:03:59,814 SO JUST... JUST HANG IN THERE. 1431 01:03:59,807 --> 01:04:02,410 AND PRAY. 1432 01:04:04,398 --> 01:04:07,103 I DON'T KNOW HOW. 1433 01:04:09,090 --> 01:04:11,297 [♪♪♪] 1434 01:04:16,279 --> 01:04:18,851 ARE YOU OKAY? 1435 01:04:19,840 --> 01:04:21,340 I DON'T... 1436 01:04:21,336 --> 01:04:25,140 I DON'T KNOW IF... 1437 01:04:25,130 --> 01:04:29,101 IF...IF I... 1438 01:04:29,092 --> 01:04:31,361 CAN BEAR IT IF ANYTHING... 1439 01:04:31,354 --> 01:04:33,457 [SOBBING] 1440 01:04:33,452 --> 01:04:36,421 ...OLIVER. 1441 01:04:36,413 --> 01:04:38,848 [DALE]: I KNOW. I KNOW. 1442 01:04:38,842 --> 01:04:40,949 OH... GOD. 1443 01:04:44,933 --> 01:04:46,768 ♪ HALLELUJAH ♪ 1444 01:04:47,760 --> 01:04:48,829 OLLIE? 1445 01:04:48,826 --> 01:04:50,695 YEAH, I'M RIGHT HERE, DAD. 1446 01:04:50,690 --> 01:04:53,692 I LOVE YOU, OLLIE. 1447 01:04:53,685 --> 01:04:57,022 ♪ HALLELUJAH ♪ 1448 01:04:57,013 --> 01:05:00,683 ♪ HALLELUJAH ♪ 1449 01:05:00,672 --> 01:05:03,075 I LOVE YOU TOO. 1450 01:05:03,069 --> 01:05:05,938 I JUST WANTED TO BE SURE I SAID IT. 1451 01:05:05,932 --> 01:05:08,035 SHH. HEY... 1452 01:05:08,029 --> 01:05:10,364 HOLD ON, 'KAY? JUST HOLD ON. 1453 01:05:11,355 --> 01:05:14,294 YOU JUST HAVE TO MAKE IT TILL MORNING, RIGHT? 1454 01:05:17,278 --> 01:05:19,283 I'M RIGHT HERE. 1455 01:05:21,273 --> 01:05:24,944 [♪♪♪] 1456 01:05:24,934 --> 01:05:28,037 ♪ HALLELUJAH HALLELUJAH ♪ 1457 01:05:28,029 --> 01:05:31,965 ♪ HALLELUJAH ♪ 1458 01:05:31,955 --> 01:05:36,026 ♪ HALLELUJAH ♪ 1459 01:05:36,015 --> 01:05:40,720 ♪ HALLELUJAH ♪ 1460 01:05:40,707 --> 01:05:44,979 ♪ HALLELUJAH ♪ 1461 01:05:44,969 --> 01:05:49,239 ♪ HALLELUJAH ♪ 1462 01:05:49,227 --> 01:05:52,330 ♪ HALLELUJAH... ♪ 1463 01:05:52,321 --> 01:05:56,594 YEAH. GOT THAT? 1464 01:05:57,582 --> 01:06:01,084 ♪ HALLELUJAH ♪ 1465 01:06:01,074 --> 01:06:06,353 ♪ HALLELU ♪ 1466 01:06:12,323 --> 01:06:16,693 ♪ HALLELUJAH ♪ 1467 01:06:16,682 --> 01:06:18,752 ♪ HALLELUJAH ♪ 1468 01:06:18,746 --> 01:06:21,967 ♪ HALLELUJAH ♪ 1469 01:06:39,911 --> 01:06:42,547 [DEEP BREATH, SIGHS] 1470 01:06:42,540 --> 01:06:44,709 I'VE BEEN DOING THIS A LONG TIME, 1471 01:06:44,703 --> 01:06:47,038 AND... 1472 01:06:47,033 --> 01:06:48,701 IT'S TIMES LIKE THIS 1473 01:06:48,696 --> 01:06:50,131 THAT WE FIND OUT WHO YOU REALLY ARE 1474 01:06:50,127 --> 01:06:51,662 AND WHAT REALLY MATTERS. 1475 01:06:51,658 --> 01:06:53,493 [SAD CHUCKLE] GUESS WE FOUND OUT 1476 01:06:53,488 --> 01:06:55,122 THAT I CAN'T HANDLE THE PRESSURE. 1477 01:06:55,118 --> 01:06:56,154 [LAUGHS] 1478 01:06:56,152 --> 01:06:58,520 NO. 1479 01:06:58,513 --> 01:07:00,015 IT'S JUST THE OPPOSITE. 1480 01:07:00,011 --> 01:07:01,512 [CHUCKLES WEAKLY] 1481 01:07:01,508 --> 01:07:03,711 YOU FOLLOWED YOUR INSTINCTS, YOU MADE THE RIGHT CALL, 1482 01:07:03,706 --> 01:07:06,877 AND YOU DIDN'T FALL APART UNTIL IT FELT SAFE. 1483 01:07:07,866 --> 01:07:09,637 AM I? 1484 01:07:13,622 --> 01:07:15,794 AM I SAFE? 1485 01:07:18,779 --> 01:07:20,781 OLIVER'S MY FRIEND. 1486 01:07:20,776 --> 01:07:22,479 [CHUCKLES AND SIGHS] 1487 01:07:22,476 --> 01:07:23,677 THAT'S FUNNY. 1488 01:07:23,674 --> 01:07:25,810 HE SAID THE SAME THING ABOUT YOU. 1489 01:07:25,804 --> 01:07:27,838 [CHUCKLES] 1490 01:07:27,833 --> 01:07:29,435 [HORN HONKING] 1491 01:07:29,429 --> 01:07:32,199 OH! 1492 01:07:32,192 --> 01:07:33,493 NORMAN! 1493 01:07:33,490 --> 01:07:34,769 RITA! OVER HERE! 1494 01:07:45,737 --> 01:07:47,706 SO? ANY NEWS? 1495 01:07:47,702 --> 01:07:50,171 WELL, THEY FOUND JOE'S TRUCK OVER THERE. 1496 01:07:50,163 --> 01:07:51,130 THERE ARE SIX TRAILS, 1497 01:07:51,128 --> 01:07:53,431 AND THEY COULD HAVE TAKEN ANY ONE OF THEM. 1498 01:07:53,425 --> 01:07:55,626 THEY CAN'T DO ANYTHING UNTIL MORNING. 1499 01:07:55,620 --> 01:07:56,857 HOW COME? 1500 01:07:57,851 --> 01:07:59,719 [DALE]: SEARCH AND RESCUE CAN'T START THEIR FOOT SEARCH 1501 01:07:59,714 --> 01:08:00,915 UNTIL FIRST LIGHT. 1502 01:08:00,912 --> 01:08:02,414 IT'S GONNA TAKE A LOT OF VOLUNTEERS 1503 01:08:02,410 --> 01:08:03,845 TO COVER ALL THE TRAILS, 1504 01:08:03,841 --> 01:08:05,576 AND EVEN THEN, THERE'S A STORM EXPECTED, 1505 01:08:05,572 --> 01:08:07,940 SO AIR SUPPORT'S GONNA BE LIMITED. 1506 01:08:07,933 --> 01:08:09,035 SO... 1507 01:08:09,032 --> 01:08:11,408 WE JUST HAVE TO WAIT. 1508 01:08:19,381 --> 01:08:21,553 WELL, IF THERE IS ANYTHING THAT WE CAN DO... 1509 01:08:23,542 --> 01:08:25,811 UM... SANDY. 1510 01:08:26,803 --> 01:08:28,007 YOU HAVE A MINUTE? 1511 01:08:29,998 --> 01:08:32,767 SO... LOOK. 1512 01:08:32,760 --> 01:08:34,394 I KNOW WHAT IT FEELS LIKE 1513 01:08:34,390 --> 01:08:37,760 TO THINK THAT THE WORLD IS FULL OF LOUD NOISES 1514 01:08:37,751 --> 01:08:41,422 AND BIG SURPRISES THAT YOU DON'T LIKE GETTING. 1515 01:08:41,412 --> 01:08:44,415 AND JUST-- YOU JUST WANNA BE SAFE SOMEPLACE 1516 01:08:44,407 --> 01:08:47,510 WHERE YOU THINK YOU WON'T GET SCARED AGAIN. 1517 01:08:47,502 --> 01:08:49,505 BUT, YOU KNOW, SOMETIMES ALL IT TAKES 1518 01:08:49,500 --> 01:08:51,769 IS FOR SOMEBODY TO TELL YOU THAT YOU'RE SPECIAL, 1519 01:08:51,763 --> 01:08:53,531 UH, TO MAKE YOU THINK 1520 01:08:53,527 --> 01:08:55,629 THAT YOU COULD BE MORE THAN YOU THINK YOU WERE, 1521 01:08:55,623 --> 01:08:57,991 OR DO MORE THAN YOU THINK YOU COULD, 1522 01:08:57,984 --> 01:08:59,620 AND NEXT THING YOU KNOW, THE WORLD'S YOUR OYSTER. 1523 01:08:59,616 --> 01:09:00,850 WAIT, UH... 1524 01:09:00,846 --> 01:09:03,382 DO DOGS LIKE OYSTERS? 1525 01:09:03,377 --> 01:09:05,279 LOOK, MY POINT IS, 1526 01:09:05,274 --> 01:09:08,544 THINKING BIG AND BEING BOLD 1527 01:09:08,534 --> 01:09:10,571 ONLY SEEMS HARD UNTIL YOU TAKE THE FIRST STEP. 1528 01:09:12,561 --> 01:09:15,498 AND I DON'T WANT BE PUSHY, BUT... 1529 01:09:15,491 --> 01:09:16,524 [TAKES A BREATH] 1530 01:09:16,521 --> 01:09:18,358 OLIVER'S MY BEST FRIEND, 1531 01:09:18,353 --> 01:09:19,586 SO WHEN WE GET OUT THERE, 1532 01:09:19,582 --> 01:09:21,253 I'M GONNA NEED YOU TO TAKE THE FIRST STEP. 1533 01:09:23,244 --> 01:09:24,679 AND IF YOU DO THAT, 1534 01:09:24,675 --> 01:09:26,613 THEN MAYBE SOMEDAY TOPPER WILL TOO. 1535 01:09:28,603 --> 01:09:29,970 SUNRISE ISN'T UNTIL 5:58, SO-- 1536 01:09:29,966 --> 01:09:32,706 [SANDY BARKING] 1537 01:09:35,691 --> 01:09:38,494 THAT IS A BEAUTIFUL DOG! 1538 01:09:39,484 --> 01:09:40,953 THIS ISN'T JUST ANY DOG. 1539 01:09:40,950 --> 01:09:42,417 THIS IS SANDY. 1540 01:09:42,413 --> 01:09:44,549 THIS IS SANDY? 1541 01:09:44,543 --> 01:09:45,611 [LAUGHS] OH! 1542 01:09:45,608 --> 01:09:47,542 AND GUESS WHAT SANDY CAN DO? 1543 01:09:47,536 --> 01:09:49,306 OH! 1544 01:09:49,302 --> 01:09:51,437 AND I'VE STILL GOT PART OF HIS CHOIR ROBE. 1545 01:09:51,432 --> 01:09:52,767 HERE IT IS. 1546 01:09:52,764 --> 01:09:54,398 IT SHOULD WORK. HE WEARS IT EVERY SUNDAY. 1547 01:09:54,393 --> 01:09:56,664 WHAT DO I DO? 1548 01:09:57,655 --> 01:09:59,491 UH, LET HER SMELL IT, AND SEE WHAT SHE DOES. 1549 01:10:01,481 --> 01:10:03,588 [SNIFFING] 1550 01:10:08,569 --> 01:10:11,172 IS THERE, LIKE, A SECRET WORD? 1551 01:10:11,166 --> 01:10:12,934 LIKE... "GO," OR--? 1552 01:10:12,929 --> 01:10:15,366 [SANDY BARKS] 1553 01:10:15,360 --> 01:10:17,328 CAREFUL, NORMAN! 1554 01:10:17,322 --> 01:10:19,690 [BARKING] 1555 01:10:19,684 --> 01:10:20,820 IS THIS A CRAZY IDEA? 1556 01:10:20,817 --> 01:10:22,752 ABSOLUTELY IT IS, 1557 01:10:22,747 --> 01:10:25,250 BUT WHAT ELSE DO YOU CALL IT WHEN A RESCUE DOG SHOWS UP 1558 01:10:25,244 --> 01:10:26,580 WHEN YOU REALLY NEED ONE? 1559 01:10:29,568 --> 01:10:32,438 OLIVER'S DIVINE DELIVERY THEORY. 1560 01:10:32,431 --> 01:10:35,735 OH. THAT'S ONE OF HIS BEST THEORIES. 1561 01:10:35,726 --> 01:10:38,298 [♪♪♪] 1562 01:10:42,281 --> 01:10:44,490 [BARKING] 1563 01:10:50,468 --> 01:10:54,505 [DALE]: WELL, WHEN CAN YOU GET THE OTHER DOGS? 1564 01:10:54,495 --> 01:10:55,564 WE'VE ONLY GOT ONE HERE, 1565 01:10:55,561 --> 01:10:58,162 AND WE'VE GOT SIX TRAILS TO COVER. 1566 01:10:58,155 --> 01:10:59,136 [SIGHING] 1567 01:11:11,102 --> 01:11:12,371 JOE! OLIVER! 1568 01:11:14,362 --> 01:11:17,566 JOE! 1569 01:11:17,558 --> 01:11:18,629 JOE! 1570 01:11:21,618 --> 01:11:23,355 JOE! 1571 01:11:25,346 --> 01:11:26,216 OLIVER! 1572 01:11:29,204 --> 01:11:31,173 OLIVER! 1573 01:11:31,169 --> 01:11:34,406 JOE! 1574 01:11:35,395 --> 01:11:36,800 [BARKING] 1575 01:11:39,788 --> 01:11:41,056 [BARKING] 1576 01:11:41,053 --> 01:11:42,286 OFFICERS! 1577 01:11:42,282 --> 01:11:44,420 PARK OFFICERS! RANGERS! 1578 01:11:45,413 --> 01:11:47,784 [BARKING] 1579 01:11:50,769 --> 01:11:53,360 [BARKING] 1580 01:12:15,296 --> 01:12:16,736 [DISTANT BARKING] 1581 01:12:20,722 --> 01:12:23,728 [BARKING] 1582 01:12:27,708 --> 01:12:30,211 HELLO? 1583 01:12:30,205 --> 01:12:31,205 [SHOUTING]: HELLO! 1584 01:12:31,202 --> 01:12:33,406 OVER HERE! 1585 01:12:33,402 --> 01:12:34,636 [BARKING] 1586 01:12:34,632 --> 01:12:36,167 HELLO! 1587 01:12:36,162 --> 01:12:38,037 HELLO! OVER HERE! 1588 01:12:44,017 --> 01:12:46,553 [BARKING] 1589 01:12:48,541 --> 01:12:48,541 OLIVER! 1590 01:12:49,408 --> 01:12:50,409 [BARKING] 1591 01:12:50,406 --> 01:12:50,474 OLIVER! 1592 01:12:51,471 --> 01:12:53,672 NORMAN! OH, MY GOD! 1593 01:12:53,667 --> 01:12:55,002 OH, MY GOD. 1594 01:12:54,998 --> 01:12:56,499 PLEASE, OVER HERE! 1595 01:12:56,494 --> 01:12:58,029 [RADIO CRACKLES] HELP TO BASE CAMP. 1596 01:12:58,026 --> 01:12:59,195 -WE'VE LOCATED THEM, MA'AM. -YES! 1597 01:12:59,192 --> 01:13:03,397 THEY'VE BEEN FOUND. 1598 01:13:04,384 --> 01:13:06,027 THANK YOU. 1599 01:13:14,001 --> 01:13:15,480 OH, NORMAN. 1600 01:13:27,444 --> 01:13:29,214 [WHIMPERS] 1601 01:13:29,210 --> 01:13:32,046 CLEAR THE WAY, THERE, PLEASE. 1602 01:13:32,038 --> 01:13:34,172 YES, SIR. 1603 01:13:34,168 --> 01:13:36,042 [GASPS] NORMAN! 1604 01:13:40,025 --> 01:13:41,392 OLIVER! 1605 01:13:41,389 --> 01:13:41,389 [RANGER]: EVERYBODY BACK, PLEASE! 1606 01:13:42,254 --> 01:13:45,057 WE NEED SOME SPACE, FOLKS. 1607 01:13:45,048 --> 01:13:46,556 FOLKS, JUST STEP ASIDE HERE, PLEASE. 1608 01:13:52,538 --> 01:13:54,381 [SIREN WAILS] 1609 01:14:01,358 --> 01:14:03,793 YOU SEE, IF THE FRAME IS BENT EVEN A LITTLE BIT, 1610 01:14:03,786 --> 01:14:05,053 THEN THE BALANCE IS GONNA BE OFF, 1611 01:14:05,049 --> 01:14:06,384 EVEN IF THE WHEEL LOOKS STRAIGHT. 1612 01:14:06,380 --> 01:14:08,416 [BELL JINGLES] 1613 01:14:08,411 --> 01:14:10,312 OH, HEY! 1614 01:14:10,307 --> 01:14:11,809 HI. I'M, UM... 1615 01:14:11,806 --> 01:14:12,274 THE GUY FROM THE POST OFFICE. 1616 01:14:13,270 --> 01:14:14,805 RIGHT! YEAH. 1617 01:14:14,800 --> 01:14:16,335 TURNS OUT WE HAD THE RIGHT PLACE AFTER ALL. 1618 01:14:16,331 --> 01:14:17,433 GREAT. 1619 01:14:17,431 --> 01:14:18,865 SO YOU DELIVERED YOUR LETTER? 1620 01:14:18,861 --> 01:14:20,830 UH, YEAH. 1621 01:14:20,825 --> 01:14:21,227 AND THEY-- THEY SENT BACK AN ANSWER. 1622 01:14:22,223 --> 01:14:23,290 FOR TOPPER. 1623 01:14:23,287 --> 01:14:25,429 SHE'S OUT THERE. 1624 01:14:31,408 --> 01:14:32,343 [CHUCKLES] 1625 01:14:34,335 --> 01:14:36,472 [♪♪♪] 1626 01:14:36,467 --> 01:14:39,470 HEY, TOPPER? 1627 01:14:39,462 --> 01:14:40,999 THERE'S SOMEONE HERE TO SEE YOU. 1628 01:14:44,984 --> 01:14:47,761 HEY-HEY-HEY. HEY. GO SEE WHAT'S UP. 1629 01:14:53,739 --> 01:14:55,912 I THINK YOU BETTER COME OUT, TOP. 1630 01:14:59,895 --> 01:15:02,868 [♪♪♪] 1631 01:15:06,849 --> 01:15:08,251 [BARKS] 1632 01:15:08,248 --> 01:15:10,150 [BARKING] 1633 01:15:10,145 --> 01:15:11,413 SANDY? 1634 01:15:11,409 --> 01:15:12,308 [BARKS] 1635 01:15:12,306 --> 01:15:14,208 [LAUGHS] SANDY! 1636 01:15:14,204 --> 01:15:15,372 SANDY! COME HERE! 1637 01:15:15,368 --> 01:15:17,738 COME HERE! COME HERE, GIRL! 1638 01:15:17,732 --> 01:15:21,202 HI, GIRL! 1639 01:15:21,193 --> 01:15:24,196 HI, GIRL! HI! 1640 01:15:24,188 --> 01:15:26,189 [LAUGHING] HI! 1641 01:15:26,184 --> 01:15:28,055 HI! [GIGGLING DELIRIOUSLY] 1642 01:15:29,047 --> 01:15:30,414 THAT IS 14 ENCHILADAS' WORTH 1643 01:15:30,411 --> 01:15:31,713 OF HAPPINESS OVER THERE. 1644 01:15:31,709 --> 01:15:32,844 MM. 1645 01:15:33,839 --> 01:15:37,009 AND WORTH EVERY ONE. 1646 01:15:37,000 --> 01:15:38,205 [LAUGHS] 1647 01:15:42,192 --> 01:15:43,129 WHAT ARE YOU THINKING? 1648 01:15:45,120 --> 01:15:47,624 I'M THINKING BIG. 1649 01:15:49,613 --> 01:15:51,148 SO, YOU WANT TO GO GET SOME BREAKFAST? 1650 01:15:51,145 --> 01:15:52,381 [LAUGHS] NO! 1651 01:15:53,375 --> 01:15:55,811 [LAUGHS] 1652 01:15:56,801 --> 01:15:57,974 [♪♪♪] 1653 01:16:02,959 --> 01:16:06,128 [LAUGHING] 1654 01:16:06,118 --> 01:16:07,287 [CAR DOORS SHUTTING] 1655 01:16:07,284 --> 01:16:10,654 YOU WERE ABOUT AN HOUR AWAY FROM SEPSIS. 1656 01:16:10,646 --> 01:16:12,214 LET ME GUESS. 1657 01:16:12,209 --> 01:16:13,878 IT JUST LOOKED LIKE A SMALL PUNCTURE WOUND, 1658 01:16:13,873 --> 01:16:13,941 NOTHING TO WORRY ABOUT, 1659 01:16:14,938 --> 01:16:16,639 AND YOU BOYS WEREN'T TURNING BACK 1660 01:16:16,636 --> 01:16:18,672 FOR A LITTLE SCRATCH? 1661 01:16:18,667 --> 01:16:19,935 SOMETHING LIKE THAT. 1662 01:16:20,929 --> 01:16:22,731 YOU WERE VERY LUCKY. 1663 01:16:22,726 --> 01:16:23,861 I'LL SEE YOU LATER. 1664 01:16:23,857 --> 01:16:26,693 THANK YOU. 1665 01:16:27,684 --> 01:16:29,187 YOU SEE? I'M LUCKY. 1666 01:16:31,178 --> 01:16:32,883 LUCK IS THE RELIGION OF THE LAZY. 1667 01:16:34,872 --> 01:16:36,007 WHO SAID THAT? 1668 01:16:36,004 --> 01:16:37,004 I DID. 1669 01:16:37,002 --> 01:16:39,604 [LAUGHS] 1670 01:16:39,597 --> 01:16:41,133 SO YOU'RE STICKING 1671 01:16:41,130 --> 01:16:45,268 WITH YOUR PROVIDENTIAL PERFECT-TIMING THEORY, HUH? 1672 01:16:45,256 --> 01:16:46,789 REMEMBER THAT KID 1673 01:16:46,785 --> 01:16:48,521 WITH THE LETTER AND THE BALL CAP? 1674 01:16:48,516 --> 01:16:51,252 THAT LETTER LED RITA AND NORMAN 1675 01:16:51,245 --> 01:16:54,781 TO THE DOG THAT FOUND US THIS MORNING. 1676 01:16:54,772 --> 01:16:56,909 IT'S EASIER TO CALL THAT LUCK, 1677 01:16:56,904 --> 01:16:58,240 I GUESS, THAN... 1678 01:16:59,233 --> 01:17:03,739 ...TO TRUST THE TIMING WAS SOMETHING ELSE. 1679 01:17:06,720 --> 01:17:08,889 WELL... 1680 01:17:08,883 --> 01:17:10,686 ONE WAY OR THE OTHER, 1681 01:17:10,682 --> 01:17:13,584 IT WAS SOMETHING ELSE, ALL RIGHT. 1682 01:17:13,575 --> 01:17:15,477 [CHUCKLING] 1683 01:17:15,472 --> 01:17:17,240 SO I GUESS I OWE YOU A DINNER. 1684 01:17:17,236 --> 01:17:19,842 YOU DON'T OWE ME A THING. 1685 01:17:21,830 --> 01:17:23,697 THAT NURSE SAYS 1686 01:17:23,692 --> 01:17:26,130 SHANE AND DALE ARE WAITING. 1687 01:17:28,118 --> 01:17:30,587 SHANE AND DALE, HUH? 1688 01:17:30,581 --> 01:17:31,816 GOOD LUCK WITH THAT. 1689 01:17:31,813 --> 01:17:33,581 [LAUGHS] 1690 01:17:33,576 --> 01:17:38,188 SOMETHING TELLS ME YOU'LL KNOW WHAT TO SAY. 1691 01:17:45,157 --> 01:17:46,725 DAD? 1692 01:17:46,721 --> 01:17:48,559 YEAH? 1693 01:17:50,549 --> 01:17:54,553 THERE'S BEEN TOO MUCH LEAVING IN THIS FAMILY. 1694 01:17:54,543 --> 01:17:57,481 LET'S NOT DO THAT ANYMORE. 1695 01:17:59,468 --> 01:18:01,013 GOT IT. 1696 01:18:11,980 --> 01:18:14,627 [♪♪♪] 1697 01:18:24,593 --> 01:18:27,396 I HAVE NEVER BEEN SO HAPPY TO SEE ANYONE IN MY ENTIRE LIFE 1698 01:18:27,389 --> 01:18:28,823 AS I WAS THIS MORNING. 1699 01:18:28,819 --> 01:18:30,757 I MUST LOOK AWFUL. 1700 01:18:33,744 --> 01:18:34,579 YOU LOOK TERRIBLE. 1701 01:18:35,575 --> 01:18:36,480 [BOTH LAUGHING] 1702 01:18:40,467 --> 01:18:42,070 THANK YOU. 1703 01:18:42,066 --> 01:18:44,502 FOR EVERYTHING. 1704 01:18:45,493 --> 01:18:48,064 I WISH I COULD TAKE THE CREDIT. 1705 01:18:49,054 --> 01:18:50,992 SHANE MADE THE CALL. 1706 01:18:53,978 --> 01:18:55,915 WHERE IS SHE? 1707 01:18:57,906 --> 01:19:00,810 [♪♪♪] 1708 01:19:02,796 --> 01:19:06,416 [♪♪♪] 1709 01:19:22,365 --> 01:19:28,905 ♪ IN EVERY HEART THERE IS A ROOM ♪ 1710 01:19:28,888 --> 01:19:34,326 ♪ A SANCTUARY SAFE AND STRONG ♪ 1711 01:19:34,312 --> 01:19:41,721 ♪ TO HEAL THE WOUNDS FROM LOVERS PAST ♪ 1712 01:19:41,702 --> 01:19:47,007 ♪ UNTIL A NEW ONE COMES ALONG ♪ 1713 01:19:46,993 --> 01:19:53,466 ♪ I SPOKE TO YOU IN CAUTIOUS TONE ♪ 1714 01:19:53,448 --> 01:19:55,716 WELL... 1715 01:19:55,710 --> 01:19:58,246 I, UH... 1716 01:19:58,240 --> 01:19:59,208 CERTAINLY DIDN'T EXPECT 1717 01:19:59,206 --> 01:20:00,273 TO FIND YOU IN HERE. 1718 01:20:00,270 --> 01:20:01,838 [CHUCKLES] 1719 01:20:01,834 --> 01:20:03,676 NEITHER DID I. 1720 01:20:08,657 --> 01:20:11,893 I WAS JUST SO... 1721 01:20:11,885 --> 01:20:13,556 ...GRATEFUL. 1722 01:20:15,546 --> 01:20:18,916 [SOBS] 1723 01:20:18,907 --> 01:20:20,315 [SNIFFLES] 1724 01:20:28,291 --> 01:20:30,827 WHEN I WAS... 1725 01:20:30,820 --> 01:20:33,923 UP ON THAT MOUNTAIN... 1726 01:20:33,914 --> 01:20:38,256 I WAS SO AFRAID. 1727 01:20:41,238 --> 01:20:46,243 I WAS AFRAID I WAS GONNA LOSE MY DAD. 1728 01:20:47,226 --> 01:20:50,730 AFRAID THAT I MIGHT NOT GET OFF THE MOUNTAIN. 1729 01:20:50,722 --> 01:20:53,226 AFRAID THAT I HAD WAITED TOO LONG... 1730 01:20:54,216 --> 01:20:55,583 [SIGHS] 1731 01:20:55,579 --> 01:20:57,485 ...TO START MY LIFE OVER. 1732 01:21:00,474 --> 01:21:03,546 [♪♪♪] 1733 01:21:07,526 --> 01:21:13,232 EVERY WOMAN IN MY LIFE... 1734 01:21:13,217 --> 01:21:15,353 WHO TRULY MATTERED... 1735 01:21:15,348 --> 01:21:16,318 HAS BROKEN MY HEART. 1736 01:21:19,307 --> 01:21:21,776 SO I... 1737 01:21:21,769 --> 01:21:23,471 LEARNED TO STOP TAKING CHANCES, 1738 01:21:23,467 --> 01:21:26,703 BECAUSE I NEVER WANTED TO FEEL THAT WAY AGAIN. 1739 01:21:26,695 --> 01:21:29,765 BUT LAST NIGHT... 1740 01:21:29,757 --> 01:21:35,064 WHEN I THOUGHT I MIGHT NOT SEE THE SUNRISE, 1741 01:21:35,049 --> 01:21:36,817 I STARTED TO PRAY. 1742 01:21:36,813 --> 01:21:38,680 I PRAYED FOR THE CHANCE 1743 01:21:38,676 --> 01:21:41,279 TO LIVE LONG ENOUGH TO BE HERE RIGHT NOW, 1744 01:21:41,271 --> 01:21:43,307 TO TELL YOU THAT I HOPE 1745 01:21:43,302 --> 01:21:46,204 OUR FIRST DATE ISN'T OUR LAST. 1746 01:21:46,196 --> 01:21:47,433 [SOB ESCAPES] 1747 01:21:49,425 --> 01:21:51,728 THAT LIFE IS TOO SHORT 1748 01:21:51,722 --> 01:21:53,557 TO ONLY DRINK YOO-HOO. 1749 01:21:53,552 --> 01:21:56,021 [LAUGHING] 1750 01:21:56,014 --> 01:21:58,017 AND I'M READY TO... 1751 01:21:58,012 --> 01:22:00,513 TO TRY A-- UM... 1752 01:22:00,507 --> 01:22:03,410 BEE POLLEN AND GINGER AND KOOMBATCHA SMOOTHIE. 1753 01:22:03,402 --> 01:22:04,536 "KOMBUCHA." 1754 01:22:04,533 --> 01:22:06,236 KOMBUCHA. 1755 01:22:06,232 --> 01:22:09,135 [LAUGHS] 1756 01:22:09,127 --> 01:22:11,095 AND I'M ALSO READY TO TELL YOU THAT... 1757 01:22:11,089 --> 01:22:13,326 I KNOW YOU DON'T BELIEVE IN MIRACLES-- 1758 01:22:15,316 --> 01:22:19,053 YOU WOULD BE SURPRISED WHAT I'M STARTING TO BELIEVE. 1759 01:22:43,371 --> 01:22:45,506 THANK YOU... 1760 01:22:45,500 --> 01:22:47,173 FOR SAVING MY LIFE. 115589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.