All language subtitles for Shameless.US.S11E12.WEB.x264-PHOENiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,501 --> 00:00:02,794 We're not doing this, 2 00:00:02,836 --> 00:00:04,838 telling you what happened on Shameless last week anymore. 3 00:00:04,879 --> 00:00:06,548 -We're sick of it. -Yeah, we quit. 4 00:00:06,589 --> 00:00:08,258 -It's over. -Just not doin' it. 5 00:00:08,299 --> 00:00:11,553 -It insults your intelligence. -They don't pay us enough. 6 00:00:12,846 --> 00:00:14,931 What, they pay you guys for this? 7 00:00:14,973 --> 00:00:16,474 -Yeah. You don't get paid? - Are you kidding? 8 00:00:16,516 --> 00:00:18,727 - Of course. -Well, fuck me! 9 00:00:20,000 --> 00:00:26,074 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 10 00:00:35,118 --> 00:00:38,204 Think of all the luck you got 11 00:00:38,246 --> 00:00:41,666 Know that it's not for naught 12 00:00:41,708 --> 00:00:44,711 You were beaming once before 13 00:00:44,753 --> 00:00:49,007 But it's not like that anymore 14 00:00:49,049 --> 00:00:52,635 What is this downside 15 00:00:52,677 --> 00:00:55,930 That you speak of? 16 00:00:55,972 --> 00:00:57,974 What is this feeling 17 00:00:58,016 --> 00:01:02,979 You're so sure of? 18 00:01:09,235 --> 00:01:13,031 Round up the friends you got 19 00:01:13,073 --> 00:01:15,950 Know that they're not for naught 20 00:01:15,992 --> 00:01:19,037 You were willing once before 21 00:01:19,079 --> 00:01:23,750 But it's not like that anymore 22 00:01:23,792 --> 00:01:26,878 What is this downside 23 00:01:26,920 --> 00:01:30,465 That you speak of? 24 00:01:30,507 --> 00:01:32,550 What is this feeling 25 00:01:32,592 --> 00:01:36,596 You're so sure of? 26 00:01:40,600 --> 00:01:41,851 Is he dead? 27 00:01:41,893 --> 00:01:43,645 Faint pulse. 28 00:01:43,686 --> 00:01:45,563 -Hypoxic. -High what? 29 00:01:45,605 --> 00:01:47,982 -Barely breathing. -What's that smell? 30 00:01:48,024 --> 00:01:50,026 Grampy went tinkle in his pants. 31 00:01:50,068 --> 00:01:52,612 Ugh, damn it. Not on the new couch. 32 00:01:52,654 --> 00:01:54,489 Hey, what's goin' on? 33 00:01:54,531 --> 00:01:55,990 Frank OD'd again. 34 00:01:57,742 --> 00:01:59,744 How much heroin did he do? 35 00:02:03,164 --> 00:02:04,415 -Wow. - Oh. 36 00:02:04,457 --> 00:02:05,500 And he's not dead? 37 00:02:05,542 --> 00:02:06,918 Yet another disadvantage 38 00:02:06,960 --> 00:02:09,170 to decades of copious narcotics use. 39 00:02:09,212 --> 00:02:10,839 Should we, like, call the paramedics or something? 40 00:02:10,880 --> 00:02:13,049 No, he's done this before a bunch of times. 41 00:02:13,091 --> 00:02:14,467 He may be trying to kill himself. 42 00:02:14,509 --> 00:02:15,885 He's been depressed. 43 00:02:15,927 --> 00:02:18,179 The dementia's getting bad. 44 00:02:19,055 --> 00:02:21,474 Hand me that syringe. 45 00:02:24,102 --> 00:02:25,019 -Ugh! -Sheesh. 46 00:02:25,061 --> 00:02:26,771 Unresponsive to pain. 47 00:02:26,813 --> 00:02:29,524 - Stroke? -Or he's already brain-dead. 48 00:02:29,566 --> 00:02:31,234 That happens with overdoses. 49 00:02:31,276 --> 00:02:32,902 I guess it's up to us to finish him off. 50 00:02:32,944 --> 00:02:34,821 Quick shot to the head, dump his body in the lake. 51 00:02:34,863 --> 00:02:37,448 I don't think anybody's gonna miss him. 52 00:02:38,074 --> 00:02:40,994 What? We'd just be helpin' Mr. Fuckup finish the job. 53 00:02:41,035 --> 00:02:42,370 You could pillow him. 54 00:02:42,412 --> 00:02:44,497 That's what my dad did to my grandpa 55 00:02:44,539 --> 00:02:46,124 so we could sell his double-wide. 56 00:02:46,166 --> 00:02:48,668 Couldn't afford his oxygen refills anymore. 57 00:02:49,711 --> 00:02:51,963 -Who is that? -Debbie's got a new friend. 58 00:02:52,005 --> 00:02:53,298 Hey, you check his pockets, 59 00:02:53,339 --> 00:02:54,841 see if he got any money on him? 60 00:02:54,883 --> 00:02:56,634 Trust me, he doesn't. 61 00:03:00,180 --> 00:03:01,973 I gotta get to work. Is there any coffee? 62 00:03:02,015 --> 00:03:04,601 Yeah, I made a pot. 63 00:03:04,642 --> 00:03:06,019 All right. 64 00:03:06,936 --> 00:03:09,898 So now what? 65 00:03:09,939 --> 00:03:11,524 We wait, I guess. 66 00:03:11,566 --> 00:03:13,818 For what? 67 00:03:13,860 --> 00:03:16,321 See if he dies or not. 68 00:03:19,032 --> 00:03:20,575 Said there's coffee? 69 00:03:20,617 --> 00:03:22,577 Yeah, kitchen. 70 00:03:22,619 --> 00:03:23,870 Let's go. 71 00:03:23,912 --> 00:03:27,373 Kev, we gotta get to The Alibi. The realtor's comin' at ten. 72 00:04:01,532 --> 00:04:03,409 Hey, when are you guys heading to Kentucky? 73 00:04:03,451 --> 00:04:05,370 Soon as we can sell The Alibi. You in your new place yet? 74 00:04:05,411 --> 00:04:08,122 Yeah, but we still need to get furniture and everything. 75 00:04:08,164 --> 00:04:09,540 We're havin' a yard sale over the weekend. 76 00:04:09,582 --> 00:04:11,501 You should come by first and get whatever you want. 77 00:04:11,542 --> 00:04:13,378 Yeah, thanks, that'd be great. 78 00:04:16,547 --> 00:04:18,925 Oh, yeah, everybody should come to The Alibi later. 79 00:04:18,967 --> 00:04:20,093 Drinks are gonna be half off. 80 00:04:20,134 --> 00:04:21,844 It's a special thank-you to our customers 81 00:04:21,886 --> 00:04:23,304 for their years of loyal alcoholism. 82 00:04:23,346 --> 00:04:25,848 Mm. That sounds really great, Kev. 83 00:04:25,890 --> 00:04:27,725 What time do you wanna do that? 84 00:04:28,351 --> 00:04:29,519 Seven? 85 00:04:30,061 --> 00:04:32,230 -Good. We'll be there. - Come on, Kevin. 86 00:04:32,272 --> 00:04:35,024 Let us know about Frank, okay? 87 00:04:35,066 --> 00:04:36,901 Franny, breakfast. 88 00:04:39,153 --> 00:04:41,906 So your big plans of sellin' the house fell through, huh? 89 00:04:41,948 --> 00:04:43,825 Yeah, try not to look so happy about it. 90 00:04:43,866 --> 00:04:45,493 It's hard not to. 91 00:04:45,535 --> 00:04:47,203 I don't think I've ever been so happy 92 00:04:47,245 --> 00:04:49,914 to see somebody fail before. 93 00:04:49,956 --> 00:04:51,791 All right, I'm out. Peace. 94 00:04:51,833 --> 00:04:54,585 You gonna repair all the damages you did? 95 00:05:08,725 --> 00:05:10,810 What? 96 00:05:10,852 --> 00:05:12,020 Pretty harsh, Debs. 97 00:05:12,061 --> 00:05:13,646 What? He was gonna put Franny and me on the street. 98 00:05:13,688 --> 00:05:15,815 And pretty dramatic-- he was trying to give us all 99 00:05:15,857 --> 00:05:17,817 -a fresh start. -I don't want a fresh start. 100 00:05:17,859 --> 00:05:19,861 -I love this house. -You love this house? 101 00:05:19,902 --> 00:05:20,987 Yes! 102 00:05:21,029 --> 00:05:22,947 Easy to please, I guess. 103 00:05:24,532 --> 00:05:25,533 What are you doin'? 104 00:05:25,575 --> 00:05:27,452 I'm just gettin' shit for the new apartment. 105 00:05:27,493 --> 00:05:28,453 What? 106 00:05:28,494 --> 00:05:31,873 Yeah. Two, uh, plates, two bowls, two spoons. 107 00:05:31,914 --> 00:05:33,416 Whatever the fuck this thing is. 108 00:05:33,458 --> 00:05:34,625 -What is this thing? -That's my potato masher. 109 00:05:34,667 --> 00:05:36,377 -Put that back. - All right, Mickey-- 110 00:05:36,419 --> 00:05:38,296 What? You must own at least some of this shit. 111 00:05:38,338 --> 00:05:39,422 Yeah, we can get our own spoons. 112 00:05:39,464 --> 00:05:41,299 With what money? Spent it all on first, last, 113 00:05:41,341 --> 00:05:42,467 and that bullshit security deposit. 114 00:05:42,508 --> 00:05:43,968 -Jesus Christ. - Get a load of this. 115 00:05:44,010 --> 00:05:45,178 They're makin' us pay more up front 116 00:05:45,219 --> 00:05:46,471 'cause we're from the South Side. 117 00:05:46,512 --> 00:05:47,972 I'd get it if we were, like, brown or Mexican or whatever, 118 00:05:48,014 --> 00:05:49,307 but we're as made in the USA as any of those 119 00:05:49,349 --> 00:05:50,516 West Side motherfuckers, you know what I mean? 120 00:05:50,558 --> 00:05:52,810 All right, come on, put it back, let's go. 121 00:05:52,852 --> 00:05:54,645 I thought we were coming here to get shit for the apartment. 122 00:05:54,687 --> 00:05:58,649 Yeah, clothes, my bed, sheets. Come on, let's get the bed. 123 00:06:00,193 --> 00:06:02,612 I'm comin' back for that fuckin' potato thing. 124 00:06:02,653 --> 00:06:03,821 Mickey. 125 00:06:05,031 --> 00:06:06,824 You done? 126 00:06:09,077 --> 00:06:10,703 Which one are you again? 127 00:06:11,746 --> 00:06:12,747 Liam. 128 00:06:12,789 --> 00:06:13,748 Hmm. 129 00:06:13,790 --> 00:06:15,041 She your mom? 130 00:06:15,083 --> 00:06:16,501 Sister. 131 00:06:16,542 --> 00:06:18,878 No shit. 132 00:06:26,219 --> 00:06:28,221 You gonna smoke that? 133 00:06:29,889 --> 00:06:33,017 Want to, but, uh...nope. 134 00:06:35,561 --> 00:06:37,563 You okay? 135 00:06:38,898 --> 00:06:40,566 Yeah, fuckin' Debbie, right? 136 00:06:43,945 --> 00:06:45,571 That's not what I meant. 137 00:06:48,950 --> 00:06:50,201 No. 138 00:06:50,243 --> 00:06:52,203 No, I stopped caring about Frank years ago. 139 00:06:52,245 --> 00:06:54,539 It's not like he ever cared about any of us. 140 00:06:57,834 --> 00:06:59,836 I, um... 141 00:06:59,877 --> 00:07:03,840 signed up to deliver for Zippy Zebra. 142 00:07:03,881 --> 00:07:06,342 Brad said he'd lend me his Honda 400. 143 00:07:06,384 --> 00:07:09,345 That's good. Yeah. 144 00:07:09,387 --> 00:07:11,889 You gonna move in with Fred and I? 145 00:07:11,931 --> 00:07:13,891 Join us at my dad's? 146 00:07:19,439 --> 00:07:21,691 We can move back in here. 147 00:07:21,732 --> 00:07:23,568 Are you sure you're ready to share a bathroom 148 00:07:23,609 --> 00:07:26,112 with Debbie, Franny, Liam, and... 149 00:07:26,154 --> 00:07:28,239 ...whatever feral sex buddy Debbie picks up 150 00:07:28,281 --> 00:07:29,907 on a freeway off-ramp? 151 00:07:30,908 --> 00:07:34,078 I'd survive. 152 00:07:40,543 --> 00:07:42,462 I think I might be pregnant again. 153 00:07:44,046 --> 00:07:45,923 What? How? 154 00:07:46,841 --> 00:07:47,842 How? 155 00:07:47,884 --> 00:07:49,427 I... 156 00:07:51,012 --> 00:07:52,763 I mean... 157 00:07:54,140 --> 00:07:55,600 ...you're sure? 158 00:07:55,641 --> 00:07:57,185 Uh...no. No. 159 00:07:57,226 --> 00:07:59,812 I'll pick up one of those tests on my way home from work, 160 00:07:59,854 --> 00:08:03,816 but...I'm late, um... 161 00:08:03,858 --> 00:08:07,111 and my tits are fuckin' sore like they were with Fred. 162 00:08:08,738 --> 00:08:10,114 Jesus. 163 00:08:12,283 --> 00:08:13,951 So no, then. 164 00:08:13,993 --> 00:08:15,912 No what? 165 00:08:15,953 --> 00:08:17,914 No, you... 166 00:08:17,955 --> 00:08:19,999 you don't think we should keep it. 167 00:08:21,751 --> 00:08:23,294 You think we should? 168 00:08:23,336 --> 00:08:26,005 I-I don't know. 169 00:08:27,840 --> 00:08:28,758 God. 170 00:08:28,799 --> 00:08:30,927 It's hard enough keeping a roof over the head 171 00:08:30,968 --> 00:08:32,803 of the one we got. 172 00:08:34,055 --> 00:08:36,933 Whoa, hey, no, that's not on you. 173 00:08:36,974 --> 00:08:38,309 That's on us. 174 00:08:38,351 --> 00:08:40,853 This year, the virus. 175 00:08:40,895 --> 00:08:42,021 I know, I know. 176 00:08:42,063 --> 00:08:44,190 But we're still here. 177 00:08:44,232 --> 00:08:45,691 You know? We're surviving. 178 00:08:45,733 --> 00:08:47,735 -Right? -Yeah. 179 00:08:47,777 --> 00:08:49,904 Damn straight, we are. 180 00:08:50,780 --> 00:08:52,740 All right, listen, I gotta get to work. 181 00:08:52,782 --> 00:08:56,285 But will you call me if anything happens with Frank? 182 00:08:56,327 --> 00:08:58,746 -I will. -Okay. 183 00:09:00,957 --> 00:09:02,500 And listen. 184 00:09:02,542 --> 00:09:04,877 You decide where you want us to live. 185 00:09:04,919 --> 00:09:06,045 You know? 186 00:09:06,087 --> 00:09:07,630 I'm cool with wherever, 187 00:09:07,672 --> 00:09:10,424 as long as the three of us are together. 188 00:09:11,259 --> 00:09:12,677 All right. 189 00:09:53,634 --> 00:09:55,928 Your mattress smells like ass. 190 00:09:55,970 --> 00:09:57,597 We can also buy a new mattress. 191 00:09:57,638 --> 00:10:01,017 Nah, too many good memories stained into this one. 192 00:10:01,058 --> 00:10:03,185 Hey, you know what the day is? 193 00:10:03,227 --> 00:10:04,895 Twentieth or 21st? 194 00:10:04,937 --> 00:10:06,939 Fuck should I know? 195 00:10:08,399 --> 00:10:10,276 Thinkin' it's the 21st. 196 00:10:10,318 --> 00:10:12,278 Maybe a little less thinkin' and open those doors. 197 00:10:12,320 --> 00:10:13,613 This fucker's heavy. 198 00:10:19,535 --> 00:10:20,786 After we drop this shit off, 199 00:10:20,828 --> 00:10:23,289 we gotta hit that furniture rental on Ashland. 200 00:10:23,831 --> 00:10:26,834 They got a good deal on taupe living room sets. 201 00:10:26,876 --> 00:10:28,127 All right. That it? 202 00:10:28,169 --> 00:10:29,712 No, still gotta grab the dresser. 203 00:10:29,754 --> 00:10:32,506 What do we need a dresser for? We got floors, right? 204 00:10:34,759 --> 00:10:36,177 Come on. 205 00:10:36,218 --> 00:10:37,678 Fuck's sake. 206 00:10:40,556 --> 00:10:42,933 Help me run an errand later? 207 00:10:42,975 --> 00:10:44,101 Sure. 208 00:10:44,143 --> 00:10:46,187 Franny, you like muscle cars? 209 00:10:46,228 --> 00:10:48,439 Oh, yeah, American only. Right, Fran? 210 00:10:48,481 --> 00:10:49,440 USA! 211 00:10:49,482 --> 00:10:52,151 You know, I had a '70 Barracuda 440 once. 212 00:10:52,193 --> 00:10:54,195 - Ooh! -Mm-hmm. For a whole two hours. 213 00:10:54,236 --> 00:10:57,281 Smoked the cops who were on me after I boosted it. 214 00:10:59,700 --> 00:11:01,786 Hey, you're your own boss, right? 215 00:11:01,827 --> 00:11:03,579 Yeah. 216 00:11:03,621 --> 00:11:05,373 That means you don't have to go to work 217 00:11:05,414 --> 00:11:07,416 if you have something better to do. 218 00:11:07,458 --> 00:11:10,544 Mm...like what? 219 00:11:15,383 --> 00:11:17,343 Hey, Franny, why don't you go downstairs 220 00:11:17,385 --> 00:11:19,970 to check if your Grandpa Frank is dead, okay? 221 00:11:22,223 --> 00:11:23,891 Bye, Fran. 222 00:11:25,017 --> 00:11:28,145 Whoa-oh, whoa-oh 223 00:11:30,606 --> 00:11:33,984 Whoa-oh, whoa-oh 224 00:12:15,568 --> 00:12:17,695 Oh, fuck. 225 00:12:19,655 --> 00:12:22,658 mellow whistling 226 00:12:27,621 --> 00:12:30,082 It feels like sunshine 227 00:12:53,939 --> 00:12:56,358 It feels like sunshine 228 00:12:56,400 --> 00:12:58,444 Feels like sunshine 229 00:12:58,486 --> 00:13:01,071 Feels like sunshine 230 00:13:01,113 --> 00:13:04,074 Feels like sunshine 231 00:13:09,079 --> 00:13:12,500 Jesus, this one's like drinking cotton candy. 232 00:13:12,541 --> 00:13:14,418 -Too sweet? -Well, that depends 233 00:13:14,460 --> 00:13:16,337 if you're a 13-year-old girl or not. 234 00:13:16,378 --> 00:13:17,713 Is there even any alcohol in it? 235 00:13:17,755 --> 00:13:19,381 Not everybody wants a drink 236 00:13:19,423 --> 00:13:21,175 that tears the skin off their tonsils, Tommy. 237 00:13:21,217 --> 00:13:22,676 I think you may need to serve these up 238 00:13:22,718 --> 00:13:25,221 -with a side of insulin. -I gotta learn this drink menu 239 00:13:25,262 --> 00:13:26,347 before I go down there. 240 00:13:26,388 --> 00:13:28,808 All right, next up, Sex in a Driveway. 241 00:13:28,849 --> 00:13:30,768 Jesus, peach schnapps and Sprite? 242 00:13:30,810 --> 00:13:33,521 The Alibi is a South Side landmark. 243 00:13:33,562 --> 00:13:35,815 It's been here since its original owner, 244 00:13:35,856 --> 00:13:37,566 Stan Kopchek, opened it 245 00:13:37,608 --> 00:13:41,362 after returning from serving his country in World War II. 246 00:13:41,403 --> 00:13:42,905 His Purple Heart 247 00:13:42,947 --> 00:13:44,490 and dishonorable discharge from the navy 248 00:13:44,532 --> 00:13:46,826 are still framed behind the bar. 249 00:13:47,618 --> 00:13:50,079 Is there anything you wanna specify 250 00:13:50,120 --> 00:13:51,455 in the listing? 251 00:13:51,497 --> 00:13:52,873 Exclusions, disclosures, 252 00:13:52,915 --> 00:13:54,500 things a buyer would need to know? 253 00:13:54,542 --> 00:13:55,751 Not that I can think of. 254 00:13:55,793 --> 00:13:58,504 You can't change the taps. I promised Stan we never would. 255 00:13:58,546 --> 00:14:00,464 And no Cubs games--ever. 256 00:14:00,506 --> 00:14:01,924 White Sox and Bears only. 257 00:14:01,966 --> 00:14:04,760 -Are you writin' this down? -Kevin, we are selling. 258 00:14:04,802 --> 00:14:07,721 The new owners get to decide which taps to use 259 00:14:07,763 --> 00:14:09,932 and which games to put on the TV. 260 00:14:09,974 --> 00:14:11,642 Actually, I doubt very much that a new owner 261 00:14:11,684 --> 00:14:14,603 is going to want to use this space as a bar. 262 00:14:14,645 --> 00:14:16,897 I suspect we're looking at a coffee shop 263 00:14:16,939 --> 00:14:18,983 maybe an organic food market. 264 00:14:19,024 --> 00:14:20,818 The apartment upstairs could be an extra bonus 265 00:14:20,860 --> 00:14:22,444 -for an escape room operator. 266 00:14:22,486 --> 00:14:24,989 And I know of one who's been looking in the area. 267 00:14:25,030 --> 00:14:26,031 Hold on. 268 00:14:26,073 --> 00:14:30,202 I doubt I'll have any trouble unloading this place for you. 269 00:14:30,244 --> 00:14:31,745 Yes? 270 00:14:33,080 --> 00:14:35,416 What the fuck is an escape room? 271 00:14:48,679 --> 00:14:50,681 Hi. New shitter barely got used. 272 00:14:50,723 --> 00:14:52,349 Should be able to take it back to Home Depot 273 00:14:52,391 --> 00:14:53,601 after a good scrub. 274 00:14:53,642 --> 00:14:55,477 What's up? 275 00:14:55,519 --> 00:14:56,896 It's Frank. 276 00:15:00,107 --> 00:15:01,525 Shit. 277 00:15:04,737 --> 00:15:06,906 He's, uh--he's gone? 278 00:15:07,740 --> 00:15:09,366 Sort of. 279 00:15:18,542 --> 00:15:21,086 Put on a mask, asshole! 280 00:15:34,892 --> 00:15:39,438 Didn't I see you fighting in the war 281 00:15:39,480 --> 00:15:43,317 Back in 1942 282 00:15:47,780 --> 00:15:51,700 Every time I shape-shift into form 283 00:15:51,742 --> 00:15:56,747 I'm standing there right next to you 284 00:15:56,789 --> 00:16:00,542 The best days of all my lives 285 00:16:00,584 --> 00:16:03,712 Were spent dreaming of the afterlife 286 00:16:03,754 --> 00:16:06,757 The best days of all my lives 287 00:16:06,799 --> 00:16:09,218 Were spent dreaming of the afterlife 288 00:16:10,260 --> 00:16:12,846 The best days of all my lives 289 00:16:12,888 --> 00:16:16,558 Were spent dreaming of the afterlife 290 00:16:16,600 --> 00:16:18,268 Whoo 291 00:16:47,881 --> 00:16:50,009 No, no, no, please. 292 00:16:50,050 --> 00:16:52,594 I just ran in for a second. I'm leaving right now. 293 00:16:52,636 --> 00:16:54,555 Are you handicapped, ma'am? 294 00:16:54,596 --> 00:16:56,890 I was keeping an eye on the street, 295 00:16:56,932 --> 00:16:57,933 and if anyone would have-- 296 00:16:57,975 --> 00:16:59,727 Do you have your handicap placard? 297 00:16:59,768 --> 00:17:02,438 Please. I promise I won't do it again. 298 00:17:02,479 --> 00:17:04,440 You know who uses these spots, ma'am? 299 00:17:04,481 --> 00:17:05,858 Veterans who lost their legs 300 00:17:05,899 --> 00:17:07,651 fighting for our freedom in Fallujah. 301 00:17:07,693 --> 00:17:09,778 Children born without spinal cords. 302 00:17:09,820 --> 00:17:12,698 Old ladies who are paralyzed by Tesla hipsters 303 00:17:12,740 --> 00:17:13,949 too busy watching TikToks 304 00:17:13,991 --> 00:17:17,161 to look up when they approach a crosswalk. 305 00:17:17,202 --> 00:17:19,204 Come on, please? 306 00:17:21,206 --> 00:17:23,709 I've learned my lesson, Officer. 307 00:17:23,751 --> 00:17:25,335 I won't do it again. 308 00:17:29,339 --> 00:17:30,799 You have a good day, ma'am. 309 00:17:44,855 --> 00:17:47,566 My number one earner's Cheesecake Factory. 310 00:17:47,608 --> 00:17:48,692 And the portions are huge, 311 00:17:48,734 --> 00:17:50,152 so customers figure you deserve a big tip 312 00:17:50,194 --> 00:17:53,447 for luggin' all those calories around. 313 00:17:53,489 --> 00:17:54,573 Hey. 314 00:17:54,615 --> 00:17:55,741 Where you headed, bud? 315 00:17:55,783 --> 00:17:57,159 Goin' to look for Frank. 316 00:17:57,201 --> 00:17:58,619 You know, you really don't have to. 317 00:17:58,660 --> 00:17:59,870 Is Frank missing again? 318 00:17:59,912 --> 00:18:01,872 Yeah, he's comin' off a smack bender. 319 00:18:01,914 --> 00:18:04,583 Hey, if you find him, don't give him any money. 320 00:18:04,625 --> 00:18:06,376 Don't have any money. 321 00:18:07,920 --> 00:18:10,631 And be sure to stay out if it rains. 322 00:18:11,840 --> 00:18:13,634 The wetter you get, the more pitiful you look, 323 00:18:13,675 --> 00:18:16,261 so customers throw you bigger tips. 324 00:18:17,262 --> 00:18:19,264 You okay? 325 00:18:20,766 --> 00:18:22,559 Yeah, I just, uh... 326 00:18:24,144 --> 00:18:25,729 ...never thought this is what I'd be doin' 327 00:18:25,771 --> 00:18:27,940 to put food on the table, you know? 328 00:18:27,981 --> 00:18:30,400 Hey, how's it been workin' for Bob? 329 00:18:30,442 --> 00:18:32,528 Selling plumbing supplies with my father-in-law? 330 00:18:32,569 --> 00:18:36,156 It's not ideal. It's payin' a few bills. 331 00:18:37,449 --> 00:18:40,702 He's got some space in his warehouse he said I can use. 332 00:18:40,744 --> 00:18:41,870 I was thinkin' about reaching out 333 00:18:41,912 --> 00:18:43,539 to some of our old customers, 334 00:18:43,580 --> 00:18:45,457 see if I can make a couple extra bucks 335 00:18:45,499 --> 00:18:46,959 after hours and weekends. 336 00:18:47,000 --> 00:18:48,293 You know, I could use the company 337 00:18:48,335 --> 00:18:51,255 if you're up for getting dirt under your fingernails again. 338 00:18:53,382 --> 00:18:54,925 Yeah. 339 00:18:54,967 --> 00:18:57,136 That'd be great. Thanks, man. 340 00:19:00,055 --> 00:19:03,100 And Frank's fine. Disappeared already. 341 00:19:03,142 --> 00:19:04,935 Yo, check this out! 342 00:19:04,977 --> 00:19:06,728 Perfect height for a blowie. 343 00:19:06,770 --> 00:19:09,064 Leatherette, too, easy to clean up afterwards. 344 00:19:09,106 --> 00:19:11,984 Hey, $29.99 a week for the whole set. 345 00:19:12,025 --> 00:19:13,402 I wonder if that's an everyday price 346 00:19:13,443 --> 00:19:15,946 -or because today's the 21st. -Oh, shit! 347 00:19:15,988 --> 00:19:17,406 Look at this thing, helps you stand 348 00:19:17,447 --> 00:19:18,699 when you're too fucked up! 349 00:19:18,740 --> 00:19:20,784 Aw, man, we gotta get one of these. 350 00:19:20,826 --> 00:19:22,202 Can I help you? 351 00:19:22,995 --> 00:19:25,706 Yeah, my, uh... husband and I 352 00:19:25,747 --> 00:19:27,666 need some stuff for our new apartment. 353 00:19:27,708 --> 00:19:29,042 Hey, you-you got any mattresses 354 00:19:29,084 --> 00:19:30,711 that do that, like, lift-up thingy? 355 00:19:30,752 --> 00:19:32,337 I can get my ass in that position you like. 356 00:19:32,379 --> 00:19:35,591 Adjustable beds? Oh, unfortunately, no. 357 00:19:35,632 --> 00:19:37,926 Oh. Hey, someone stealin' something? 358 00:19:37,968 --> 00:19:39,303 Kind of hard to imagine anybody walkin' out the front door 359 00:19:39,344 --> 00:19:41,054 with one of these big-ass chairs under their coat. 360 00:19:41,096 --> 00:19:42,598 Stealing the election, Mick. 361 00:19:42,639 --> 00:19:44,057 Look, if we wanted to rent something, 362 00:19:44,099 --> 00:19:47,019 do we need to sign, like, a form or something? 363 00:19:47,060 --> 00:19:48,604 Are you interested in a living room 364 00:19:48,645 --> 00:19:50,147 or dining room set or both? 365 00:19:50,189 --> 00:19:52,399 The president won in a landslide. 366 00:19:52,441 --> 00:19:55,068 I agree. Biden won in a landslide. 367 00:19:55,110 --> 00:19:56,361 Living room set. 368 00:19:56,403 --> 00:19:58,071 The election results were hacked 369 00:19:58,113 --> 00:20:00,157 by communists in Venezuela. 370 00:20:00,199 --> 00:20:01,825 - Shit. - Venezuela? 371 00:20:01,867 --> 00:20:03,744 What the hell have you been smokin', lady? 372 00:20:03,785 --> 00:20:05,037 Where the fuck's Venezuela, anyway? 373 00:20:05,078 --> 00:20:06,788 The liberal media called the election 374 00:20:06,830 --> 00:20:07,915 for Sleepy Joe and "Komola," 375 00:20:07,956 --> 00:20:10,500 even though we all know they lost. 376 00:20:10,542 --> 00:20:11,501 Her name is Kamala, 377 00:20:11,543 --> 00:20:13,545 and Sleepy Joe kicked your guys' comb-over ass. 378 00:20:13,587 --> 00:20:16,715 Fake news perpetuated by elite liberal pedophiles 379 00:20:16,757 --> 00:20:18,425 -and socialists. -Okay, and where the hell 380 00:20:18,467 --> 00:20:20,469 were you on January sixth, Eva Braun? 381 00:20:20,510 --> 00:20:23,055 Were you storming the Capitol with a fuckin' hockey stick? 382 00:20:23,096 --> 00:20:25,098 At home, watching brave patriots 383 00:20:25,140 --> 00:20:26,391 defend my Second Amendment rights! 384 00:20:26,433 --> 00:20:28,060 All right, all right, we're getting outta here. 385 00:20:28,101 --> 00:20:30,896 Hey, um, first month's free, 386 00:20:30,938 --> 00:20:33,023 and-and we have same-day delivery! 387 00:20:33,065 --> 00:20:34,233 No. Gotta go. We can't be late 388 00:20:34,274 --> 00:20:36,193 to the Zionist sex-trafficking cabal meeting 389 00:20:36,235 --> 00:20:37,903 at the fucking Pizza Hut! 390 00:20:37,945 --> 00:20:39,696 Oh, shit, we gettin' pizza? 391 00:20:39,738 --> 00:20:41,406 Yeah, I'm starvin'! 392 00:20:45,035 --> 00:20:47,204 Do you not remember where you parked or something? 393 00:20:47,246 --> 00:20:49,456 Maybe one more floor up? 394 00:20:49,498 --> 00:20:51,750 Well, what kind of car we lookin' for? 395 00:20:51,792 --> 00:20:53,752 A Mercedes S-Class. 396 00:20:53,794 --> 00:20:55,587 -Color? -Blue. 397 00:20:55,629 --> 00:20:58,090 Green. Maybe black. 398 00:20:58,840 --> 00:21:00,550 Here we go. 399 00:21:00,592 --> 00:21:02,511 That's a BMW. 400 00:21:02,552 --> 00:21:05,222 Same difference. 401 00:21:29,705 --> 00:21:32,082 You like dogs, Franny? 402 00:21:32,124 --> 00:21:33,500 I got one in the back. 403 00:21:33,542 --> 00:21:34,960 Hey, if a cop tags me, 404 00:21:35,002 --> 00:21:38,297 I'll meet you back at your place and ditch, okay? 405 00:21:40,632 --> 00:21:42,426 I think I'm in love. 406 00:21:47,180 --> 00:21:48,265 Eighteen hundred square feet 407 00:21:48,307 --> 00:21:49,474 on the ground floor. 408 00:21:49,516 --> 00:21:51,101 Another 700 upstairs. 409 00:21:51,143 --> 00:21:53,437 Fifty feet of storefront. Ample street parking. 410 00:21:53,478 --> 00:21:54,855 Any HPD restrictions? 411 00:21:54,896 --> 00:21:57,399 You're in an HPD, but you're free to knock it down. 412 00:21:57,441 --> 00:21:59,860 It is not architecturally significant. 413 00:22:01,987 --> 00:22:03,196 -V. 414 00:22:03,238 --> 00:22:04,948 They're gonna knock it down. 415 00:22:04,990 --> 00:22:06,074 Who's knockin' what down? 416 00:22:06,116 --> 00:22:08,118 That realtor, he just said whoever buys us 417 00:22:08,160 --> 00:22:09,870 can tear The Alibi down. 418 00:22:09,911 --> 00:22:12,080 We promised Stan. 419 00:22:12,122 --> 00:22:13,290 Stan's dead. 420 00:22:13,332 --> 00:22:16,293 The worms finished that nasty old bastard off years ago. 421 00:22:16,335 --> 00:22:17,627 Maybe we should stay in Chicago. 422 00:22:17,669 --> 00:22:21,256 We already put the deposit down on the condo next to Mama. 423 00:22:21,298 --> 00:22:23,216 Okay, then we only sell to somebody 424 00:22:23,258 --> 00:22:25,010 who promises to keep The Alibi open. 425 00:22:25,052 --> 00:22:26,219 I'll drink to that. 426 00:22:26,261 --> 00:22:27,763 We barely made enough to keep the lights on this year 427 00:22:27,804 --> 00:22:31,516 with the city saying to close, then open, then close again. 428 00:22:31,558 --> 00:22:33,810 You said The Alibi was part of South Side history. 429 00:22:33,852 --> 00:22:35,979 I would've said Al Capone's lost loot 430 00:22:36,021 --> 00:22:37,522 was buried behind a wall in the basement 431 00:22:37,564 --> 00:22:40,359 if I thought that was gonna get us an extra $20. 432 00:22:42,152 --> 00:22:43,028 Oh, my God! 433 00:22:43,070 --> 00:22:45,238 -What? -What have you done? 434 00:22:45,280 --> 00:22:47,282 -Mama sent them. -No, no, no, no, no, no. 435 00:22:47,324 --> 00:22:49,701 Take 'em off. Take 'em off right now. 436 00:22:49,743 --> 00:22:51,119 -No! -Why? 437 00:22:51,161 --> 00:22:53,163 -Daddy. -What did you do? 438 00:22:53,205 --> 00:22:54,664 They love the jerseys. 439 00:22:54,706 --> 00:22:56,792 - It's wrong, V! -Can't do it, Veronica. 440 00:22:56,833 --> 00:22:59,127 I feel kind of sick. I might throw up. 441 00:22:59,169 --> 00:23:00,754 The Bengals, the Reds? What are-- 442 00:23:00,796 --> 00:23:02,422 You-you can't just change teams. 443 00:23:02,464 --> 00:23:03,882 That's like-- that's like-like-- 444 00:23:03,924 --> 00:23:05,425 Switching from boxers to briefs. 445 00:23:05,467 --> 00:23:07,719 Changing from Fritos to fresh fruit. 446 00:23:07,761 --> 00:23:08,762 Becoming a Protestant. 447 00:23:08,804 --> 00:23:11,223 We're moving to Kentucky. The Bengals play in Ohio! 448 00:23:11,264 --> 00:23:13,433 Well, Louisville is closer to Cincinnati than it is Chicago. 449 00:23:13,475 --> 00:23:15,102 This has nothin' to do with geography. 450 00:23:15,143 --> 00:23:17,020 We're a Sox and Bears family forever. 451 00:23:17,062 --> 00:23:18,355 -End of discussion. -But if-- 452 00:23:18,397 --> 00:23:21,233 No, not one word, or we're talkin' divorce. 453 00:23:21,274 --> 00:23:23,777 Might strip it down to the brick 454 00:23:23,819 --> 00:23:25,028 instead of doing a full demo. 455 00:23:25,070 --> 00:23:26,947 A lot of our customers live in lofts. 456 00:23:26,988 --> 00:23:30,409 They love that old factory feel. 457 00:23:30,450 --> 00:23:32,994 I think we can get at least ten tanning beds in here 458 00:23:33,036 --> 00:23:34,496 and a couple of spray booths, 459 00:23:34,538 --> 00:23:37,541 maybe even a cryotherapy chamber. 460 00:23:44,840 --> 00:23:47,217 Ooh, ooh, ooh 461 00:23:47,259 --> 00:23:49,636 Frank! 462 00:23:54,266 --> 00:23:56,852 Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 463 00:23:56,893 --> 00:23:58,186 It's funny... 464 00:23:58,228 --> 00:24:00,605 Frank! 465 00:24:00,647 --> 00:24:02,232 Francis! 466 00:24:02,274 --> 00:24:03,900 Frank! 467 00:24:03,942 --> 00:24:06,194 I knock you down 468 00:24:06,236 --> 00:24:09,197 Brother, please... 469 00:24:09,239 --> 00:24:11,283 Frank! 470 00:24:13,285 --> 00:24:15,787 Under the rock... 471 00:24:15,829 --> 00:24:18,915 Frank, I've been looking for you. 472 00:24:18,957 --> 00:24:20,292 Frank! 473 00:24:20,834 --> 00:24:21,918 Frank! 474 00:24:24,713 --> 00:24:26,381 Oh, sorry. 475 00:24:30,969 --> 00:24:32,179 Frank! 476 00:24:57,871 --> 00:24:59,498 Wow. 477 00:25:00,081 --> 00:25:02,709 Lookin' purdy good up there. 478 00:25:16,848 --> 00:25:19,643 Oh, shit! Uh, uh, I gotta go. 479 00:25:19,684 --> 00:25:21,311 I'm late. 480 00:25:21,353 --> 00:25:24,397 Father's gonna be mad. 481 00:25:27,651 --> 00:25:30,654 Oh, uh...I'm sorry. Who are you? 482 00:25:30,695 --> 00:25:31,780 I'm late. 483 00:25:31,821 --> 00:25:34,824 I have to get the candles lit before the procession. 484 00:25:34,866 --> 00:25:38,370 Uh...I'll go get Father. 485 00:25:53,843 --> 00:25:55,136 Can I...help you? 486 00:25:55,178 --> 00:25:57,180 I'm sorry I'm late, Father. 487 00:25:57,222 --> 00:25:58,682 I can't find the matches! 488 00:25:58,723 --> 00:26:01,017 They were--they were-- they were always here. 489 00:26:01,059 --> 00:26:04,938 Oh, uh, w-we keep them here now. 490 00:26:11,486 --> 00:26:14,364 Light the altar candles first. 491 00:26:14,406 --> 00:26:15,865 Hmm? 492 00:26:17,200 --> 00:26:19,869 Thank you, Father. 493 00:26:24,416 --> 00:26:26,835 Should I call the police? 494 00:26:26,876 --> 00:26:28,378 No, no. 495 00:26:28,420 --> 00:26:31,047 Call an ambulance. 496 00:26:35,218 --> 00:26:37,470 Ba, ba-da, ba, da-da 497 00:26:37,512 --> 00:26:39,848 Da-da-da-da 498 00:26:45,854 --> 00:26:48,356 Hey, got your delivery. 499 00:26:48,398 --> 00:26:50,609 Boba's here! 500 00:26:50,650 --> 00:26:51,985 Hang on. 501 00:26:53,028 --> 00:26:55,196 Betty, your lychee. 502 00:26:58,533 --> 00:27:00,869 Let me get you a tip. 503 00:27:17,761 --> 00:27:20,764 - Thanks, man. - Thanks. 504 00:28:13,400 --> 00:28:15,735 - Jeez. 505 00:28:15,777 --> 00:28:18,947 Hey. Got you a Jim's with extra onions. 506 00:28:18,988 --> 00:28:20,365 Thanks. 507 00:28:20,407 --> 00:28:21,991 How's it going soaking the rich? 508 00:28:22,033 --> 00:28:24,119 Great. I've given out six grand in tickets, 509 00:28:24,160 --> 00:28:25,370 and it's only two o'clock. 510 00:28:25,412 --> 00:28:28,415 Minding the handicap spot gold mine, I see--smart. 511 00:28:28,456 --> 00:28:30,709 Gallagher here is Robin Hood with the citation book, 512 00:28:30,750 --> 00:28:32,752 evening the income inequality scales 513 00:28:32,794 --> 00:28:34,796 one parking ticket at a time. 514 00:28:34,838 --> 00:28:38,091 Yeah, American meritocracy's bullshit. 515 00:28:38,133 --> 00:28:39,342 World distributes talent equally 516 00:28:39,384 --> 00:28:40,593 but not opportunity. 517 00:28:40,635 --> 00:28:42,470 Look at you, up on the ramparts. 518 00:28:42,512 --> 00:28:44,889 -Where'd you hear that? -Some lady left Obama's book 519 00:28:44,931 --> 00:28:47,392 at the bus stop. Guy's actually kind of smart. 520 00:28:47,434 --> 00:28:49,728 Carl is a cautionary tale. 521 00:28:49,769 --> 00:28:52,731 Never allow injustice to get in the way of your paycheck. 522 00:28:52,772 --> 00:28:54,232 Bosses won't leave you here long. 523 00:28:54,274 --> 00:28:56,693 Too many officers taking pandemic disability. 524 00:28:56,735 --> 00:28:58,945 Hey, can you run somebody for me? 525 00:28:58,987 --> 00:29:01,865 -Yeah, you got a name? -Uh, Heidi somethin'. 526 00:29:01,906 --> 00:29:03,324 Uh... 527 00:29:03,366 --> 00:29:04,993 Heidi Cronch. 528 00:29:05,034 --> 00:29:07,537 C-R-O-N-C-H. 529 00:29:07,579 --> 00:29:08,496 New girlfriend? 530 00:29:08,538 --> 00:29:10,874 My sister's new girlfriend. 531 00:29:13,168 --> 00:29:15,712 -Holy shit. That her? -Yeah. 532 00:29:15,754 --> 00:29:17,130 Might wanna lock up the silver 533 00:29:17,172 --> 00:29:18,298 and hide the women in the woods. 534 00:29:18,339 --> 00:29:19,632 All available units... 535 00:29:19,674 --> 00:29:20,925 Oh, gotta go. 536 00:29:20,967 --> 00:29:22,552 Hey, buy you a beer after work? 537 00:29:22,594 --> 00:29:24,637 I'm doing a family thing at a friend of mine's bar. 538 00:29:24,679 --> 00:29:26,347 -Half-price drinks. -I don't know. 539 00:29:26,389 --> 00:29:27,557 I been steering clear of the cocktails 540 00:29:27,599 --> 00:29:30,059 -with the old ticker. -Order something virgin. 541 00:29:30,101 --> 00:29:31,269 Maybe. 542 00:29:37,358 --> 00:29:39,903 yelling in foreign language 543 00:29:39,944 --> 00:29:41,154 Huh? 544 00:29:49,037 --> 00:29:50,205 Let's go. 545 00:29:50,246 --> 00:29:52,165 -Who is that guy? -A friend. 546 00:29:52,207 --> 00:29:53,333 Uh, come on. 547 00:29:54,501 --> 00:29:55,960 He seems a little pissed. 548 00:29:56,002 --> 00:29:58,630 Well, he wanted a Mercedes, but he'll live. 549 00:29:59,923 --> 00:30:02,342 Okay, it's definitely time to go now. 550 00:30:02,383 --> 00:30:03,593 Let's go. Go, go, go! 551 00:30:03,635 --> 00:30:05,261 You're a loser, Anton! 552 00:30:09,599 --> 00:30:11,935 The last idea I had 553 00:30:11,976 --> 00:30:16,231 Got swallowed by a black hole 554 00:30:18,733 --> 00:30:20,777 I could cure cancer 555 00:30:20,819 --> 00:30:24,322 But they'd give the prize to some asshole 556 00:30:27,575 --> 00:30:31,663 Wastin' time, everybody's ending mine 557 00:30:31,704 --> 00:30:33,832 Yeah, you could've done it fast 558 00:30:33,873 --> 00:30:37,377 But the fit just wasn't right 559 00:30:38,795 --> 00:30:40,338 Keep saying that like it's supposed to do something. 560 00:30:40,380 --> 00:30:41,548 I don't know what you want me to do. 561 00:30:41,589 --> 00:30:43,341 I've tried all that. 562 00:30:43,383 --> 00:30:45,635 Yes, I did all of that. What? 563 00:30:45,677 --> 00:30:48,221 Voodoo Thai? 564 00:30:48,263 --> 00:30:49,848 Yes, I did! 565 00:30:51,099 --> 00:30:53,268 Yes, of course I fucking back-tested. 566 00:30:53,309 --> 00:30:54,727 I'm not stupid. 567 00:30:55,436 --> 00:30:57,021 I don't know, it's just-- it's-- 568 00:30:57,063 --> 00:30:58,898 it's just--it's fucking frozen. I don't know. 569 00:30:58,940 --> 00:31:02,735 I got four minutes to execute this trade, dude. 570 00:31:03,194 --> 00:31:05,446 I--you installed the algorithm. You tell me! 571 00:31:05,488 --> 00:31:06,823 Check the router? 572 00:31:06,865 --> 00:31:09,158 That's your fucking solution, check the router? 573 00:31:09,200 --> 00:31:11,327 Gotta be kidding me. 574 00:31:13,413 --> 00:31:14,664 This is ridiculous. 575 00:31:14,706 --> 00:31:16,666 This has happened to me I-- 576 00:31:16,708 --> 00:31:19,669 fucking ten times before in the past with you guys. 577 00:31:19,711 --> 00:31:21,045 I'm sick of it. 578 00:31:21,087 --> 00:31:22,589 Yeah, I'm standing at the router right now. 579 00:31:22,630 --> 00:31:26,342 Just-just calm down for five seconds. 580 00:31:26,968 --> 00:31:28,720 I don't know-- 581 00:31:28,761 --> 00:31:30,763 Dude, I don't know what you want me to do! 582 00:31:30,805 --> 00:31:32,473 The router looks fine. 583 00:31:32,515 --> 00:31:34,684 Hey, what the fuck are you doing, man? 584 00:31:34,726 --> 00:31:36,436 The hell away from there. 585 00:31:38,813 --> 00:31:40,356 Wait, what did you just do? 586 00:31:40,398 --> 00:31:42,317 Your Forex rate speed algorithm 587 00:31:42,358 --> 00:31:44,569 was set to LSF instead of LSE. 588 00:31:44,611 --> 00:31:48,072 You're trying to trade in pounds sterling, right? 589 00:31:48,114 --> 00:31:49,908 Yeah, i-it didn't know what exchange rate 590 00:31:49,949 --> 00:31:51,200 you were trying to use. 591 00:31:55,705 --> 00:31:57,916 Oh, my God, it went through. 592 00:31:58,958 --> 00:32:01,794 It wen--I just made four fucking grand. 593 00:32:04,380 --> 00:32:06,299 I just made four fucking grand! 594 00:32:06,341 --> 00:32:08,384 Holy shit! 595 00:32:08,426 --> 00:32:09,761 Here's your pad thai. 596 00:32:09,802 --> 00:32:11,679 That's--yeah, great. Right there. 597 00:32:13,348 --> 00:32:15,683 Oh, tip, um... 598 00:32:15,725 --> 00:32:18,102 what have we got, 20 bucks? 599 00:32:18,144 --> 00:32:21,272 Shit, man. 600 00:32:23,441 --> 00:32:25,234 It's ten percent, right? 601 00:32:44,379 --> 00:32:46,297 Yeah 602 00:32:54,097 --> 00:32:58,184 Maybe we can go to a quiet place 603 00:32:58,226 --> 00:33:02,230 Where the only sound I hear is just your voice 604 00:33:02,271 --> 00:33:06,567 Screaming my face, but I can understand 605 00:33:28,673 --> 00:33:32,135 Francis, we're gonna be at the hospital 606 00:33:32,176 --> 00:33:34,178 very soon, okay? 607 00:33:35,972 --> 00:33:38,307 Offer's comin' in. 608 00:33:38,850 --> 00:33:40,226 How much? 609 00:33:40,268 --> 00:33:42,311 Earnest money, 5,000. 610 00:33:42,353 --> 00:33:45,398 That's good. Sixty-day escrow. 611 00:33:45,440 --> 00:33:46,816 What the hell is escrow? 612 00:33:46,858 --> 00:33:48,693 They hold the money to make sure the deal goes through. 613 00:33:48,735 --> 00:33:50,737 We don't need that. We can hold the money. 614 00:33:50,778 --> 00:33:51,904 I love holdin' money. 615 00:33:51,946 --> 00:33:54,323 -Is this the tanning bed guy? -I think so, yeah. 616 00:33:54,365 --> 00:33:56,242 Aw, damn. I don't tan well. 617 00:33:56,284 --> 00:33:58,077 -How much? -Hang on. 618 00:33:58,119 --> 00:33:59,620 How much? 619 00:33:59,662 --> 00:34:01,664 Two hundred and eighty-five. 620 00:34:01,706 --> 00:34:03,332 That's good, right? 621 00:34:03,374 --> 00:34:04,959 We owe the bank 250. 622 00:34:05,001 --> 00:34:06,252 That's bad, right? 623 00:34:06,294 --> 00:34:08,963 We'd clear 35,000, owe some money in taxes, 624 00:34:09,005 --> 00:34:11,507 -so maybe 30? -Is that good enough? 625 00:34:11,549 --> 00:34:12,800 I was hopin' for more. 626 00:34:12,842 --> 00:34:15,094 All right, fuck it. Let's not sell, then. 627 00:34:15,136 --> 00:34:17,221 It's 30 more than we have now. 628 00:34:17,263 --> 00:34:18,681 We could wait for another offer. 629 00:34:18,723 --> 00:34:20,641 -All right, let's do that. - But a better offer 630 00:34:20,683 --> 00:34:23,686 may not ever come or even another offer. 631 00:34:23,728 --> 00:34:25,688 -Rock, paper, scissors? -Oh, I hate that game. 632 00:34:25,730 --> 00:34:28,024 -I always lose. -You always pick scissors. 633 00:34:28,066 --> 00:34:29,734 -You always pick rock. -Exactly. 634 00:34:29,776 --> 00:34:31,611 -That's why you always lose. -What? 635 00:34:31,652 --> 00:34:32,862 So I should pick paper next time? 636 00:34:32,904 --> 00:34:34,989 Would you two shut the fuck up? I'm trying to think. 637 00:34:36,199 --> 00:34:38,159 Has Frank been here today? 638 00:34:38,201 --> 00:34:40,036 -Dead Frank? -Not-so-dead Frank. 639 00:34:40,078 --> 00:34:41,829 -He disappeared. - No kidding? 640 00:34:41,871 --> 00:34:43,456 That's great news! I been racking my brain 641 00:34:43,498 --> 00:34:45,374 trying to come up with somethin' nice to say about him 642 00:34:45,416 --> 00:34:46,626 at the wake. 643 00:34:46,667 --> 00:34:48,044 Uh, he could always be counted on 644 00:34:48,086 --> 00:34:50,505 to drain your beer when you weren't payin' attention? 645 00:34:50,546 --> 00:34:52,090 So no one's seen him. 646 00:34:52,131 --> 00:34:53,925 Sorry, Liam. But he's still breathin'. 647 00:34:53,966 --> 00:34:56,427 -That's good, huh? -Good for who? 648 00:34:59,806 --> 00:35:00,932 If he does show up, 649 00:35:00,973 --> 00:35:03,226 can you make sure he gets home safe, okay? 650 00:35:03,267 --> 00:35:04,769 Sure. Of course. 651 00:35:13,152 --> 00:35:15,571 All right, are we sellin' or not? 652 00:35:23,579 --> 00:35:24,997 BP 135 over 85, 653 00:35:25,039 --> 00:35:28,042 pulse ox is 94 on RA, so we kept him off O2. 654 00:35:28,084 --> 00:35:30,169 Altered and confused. He could be high. 655 00:35:30,211 --> 00:35:33,339 There's no ID on him, but we think his name is Francis. 656 00:35:33,381 --> 00:35:35,716 Hi, Francis. 657 00:35:35,758 --> 00:35:37,510 You know where you are? 658 00:35:37,552 --> 00:35:38,886 You're in the emergency room. 659 00:35:38,928 --> 00:35:41,722 We're gonna take care of you, okay? 660 00:35:41,764 --> 00:35:42,932 I don't feel very good. 661 00:35:42,974 --> 00:35:45,601 Right. We're gonna check you out soon as we can. 662 00:35:54,443 --> 00:35:57,280 They keep a key under a rock in the yard? 663 00:35:57,321 --> 00:35:59,323 I'd have known that, I would've cleaned them out years ago. 664 00:35:59,365 --> 00:36:01,784 All right, V said everything in the living room 665 00:36:01,826 --> 00:36:03,786 and on the dining room table's up for grabs. 666 00:36:03,828 --> 00:36:05,246 A lot of good kitchen stuff we could use. 667 00:36:05,288 --> 00:36:08,916 We got a mixing bowl, some pots and pans, cutting board. 668 00:36:08,958 --> 00:36:10,334 What, you gonna start cookin' now? 669 00:36:10,376 --> 00:36:12,920 One of us has to. Takeout's too expensive. 670 00:36:12,962 --> 00:36:15,464 Hey, man, ramen, some water, and a minute in the microwave, 671 00:36:15,506 --> 00:36:16,799 I'm all set. 672 00:36:16,841 --> 00:36:17,925 Hoo! 673 00:36:17,967 --> 00:36:19,719 Look at this, leather chaps. 674 00:36:19,760 --> 00:36:21,470 What do you think, huh? Dress up in leather, 675 00:36:21,512 --> 00:36:24,182 go cruising for some flabby dentist dudes we can roll? 676 00:36:24,223 --> 00:36:27,018 -Hey. 677 00:36:27,059 --> 00:36:29,228 Take a look at this crib. 678 00:36:32,064 --> 00:36:33,232 It's in pretty good shape. 679 00:36:33,274 --> 00:36:34,984 What do you mean, "Come take a look at this crib"? 680 00:36:35,026 --> 00:36:37,320 Crib means baby. 681 00:36:37,361 --> 00:36:39,405 Yeah. 682 00:36:39,447 --> 00:36:41,449 "Yeah," what? 683 00:36:41,490 --> 00:36:43,201 What, you wanna have a baby? 684 00:36:44,410 --> 00:36:45,578 You don't want a baby? 685 00:36:45,620 --> 00:36:47,330 W--h-hold on. You do? 686 00:36:47,371 --> 00:36:49,665 Hell yes. 687 00:36:50,291 --> 00:36:51,876 All right, man, well, I don't know if you've noticed, 688 00:36:51,918 --> 00:36:53,878 we don't exactly have the right equipment. 689 00:36:53,920 --> 00:36:55,296 Although the way you been talkin' about pans 690 00:36:55,338 --> 00:36:58,090 and fuckin' taupe furniture, you might be growin' a vagina. 691 00:36:58,132 --> 00:37:00,551 Help me move this thing. 692 00:37:01,052 --> 00:37:03,012 No. 693 00:37:03,054 --> 00:37:04,388 Why not? 694 00:37:04,430 --> 00:37:05,598 'Cause if we have a crib, 695 00:37:05,640 --> 00:37:07,516 we gotta fuckin' put somethin' in it. 696 00:37:07,558 --> 00:37:09,143 Just grab the other end. 697 00:37:09,185 --> 00:37:11,354 Where are we even gonna get a baby, huh? 698 00:37:11,395 --> 00:37:14,023 No one's gonna let two ex-cons adopt a kid. 699 00:37:14,065 --> 00:37:15,858 So we'll steal one. 700 00:37:15,900 --> 00:37:17,360 What? 701 00:37:17,401 --> 00:37:18,277 I'm joking. 702 00:37:18,319 --> 00:37:20,446 Look, there's gotta be a neglected Milkovich baby 703 00:37:20,488 --> 00:37:22,198 crawling around your family tree somewhere. 704 00:37:22,240 --> 00:37:24,116 You guys are like horny little rabbits. 705 00:37:24,158 --> 00:37:27,119 You pop out a Milkovich fucker at least once a month. 706 00:37:29,080 --> 00:37:30,539 What? 707 00:37:31,999 --> 00:37:34,377 I'd be a shitty dad, man. 708 00:37:35,169 --> 00:37:36,212 No, you wouldn't. 709 00:37:36,254 --> 00:37:39,131 Yeah, what if I, like... 710 00:37:39,173 --> 00:37:40,466 beat it or... 711 00:37:40,508 --> 00:37:41,926 You won't. 712 00:37:41,968 --> 00:37:44,136 Spare the fireplace poker, 713 00:37:44,178 --> 00:37:45,221 spoil the child. 714 00:37:45,263 --> 00:37:47,556 That's the kind of shit my dad always said. 715 00:37:50,017 --> 00:37:51,143 Come here. 716 00:37:51,185 --> 00:37:53,020 -Fuck you. -Come on. 717 00:37:53,062 --> 00:37:54,897 Fuck off. No, I don't-- 718 00:37:54,939 --> 00:37:56,565 Fu-- 719 00:37:58,859 --> 00:38:00,528 I hate this. 720 00:38:00,569 --> 00:38:03,447 You're gonna be a great dad. 721 00:38:20,131 --> 00:38:21,048 Hey. 722 00:38:21,090 --> 00:38:23,259 Couldn't find him. 723 00:38:23,968 --> 00:38:26,053 I'm not surprised. 724 00:38:26,095 --> 00:38:29,515 -I never could either. -You used to look for Frank? 725 00:38:29,557 --> 00:38:31,600 Yeah. 726 00:38:31,642 --> 00:38:33,185 All the time. 727 00:38:34,979 --> 00:38:36,939 Did he always come back? 728 00:38:37,857 --> 00:38:39,525 Not right away. 729 00:38:39,567 --> 00:38:41,319 But yeah. 730 00:38:43,404 --> 00:38:46,324 Hey, why don't you go get dressed? 731 00:38:46,365 --> 00:38:48,451 Get ready for that thing at The Alibi, all right? 732 00:38:48,492 --> 00:38:49,785 Okay. 733 00:39:00,046 --> 00:39:01,297 Yo! 734 00:39:01,339 --> 00:39:04,175 Shelby. What's goin' on, man? 735 00:39:04,216 --> 00:39:05,301 Shit, man. 736 00:39:05,343 --> 00:39:08,054 Checkin' out this vacant lot. 737 00:39:08,095 --> 00:39:09,805 Oh, yeah? How come? 738 00:39:09,847 --> 00:39:11,640 Thinkin' of buyin' it. 739 00:39:11,682 --> 00:39:13,726 Oh, shit. What for? 740 00:39:13,768 --> 00:39:15,061 Neighborhood's comin' up, man. 741 00:39:15,102 --> 00:39:16,937 With that condo project goin' in next to you, 742 00:39:16,979 --> 00:39:18,773 I figured it'd be a good place 743 00:39:18,814 --> 00:39:21,150 to put my settlement money. 744 00:39:21,192 --> 00:39:22,318 You got a settlement? 745 00:39:22,360 --> 00:39:25,029 That gas leak that took my mom. 746 00:39:25,071 --> 00:39:26,489 That was, like, ten years ago. 747 00:39:26,530 --> 00:39:29,033 Yeah. Legal shit takes forever. 748 00:39:29,075 --> 00:39:31,786 I heard your house was a part of that condo deal. 749 00:39:31,827 --> 00:39:33,454 Surprised you didn't sell. 750 00:39:33,496 --> 00:39:35,748 Yeah, me too. Got screwed. 751 00:39:35,790 --> 00:39:37,875 You were gonna sell? 752 00:39:37,917 --> 00:39:39,335 Yeah. 753 00:39:39,377 --> 00:39:42,671 How much were you thinkin' of selling your house for? 754 00:39:44,673 --> 00:39:46,926 I don't know. I was thinkin', like, 200. 755 00:39:46,967 --> 00:39:48,928 Oh, well, yeah. 756 00:39:48,969 --> 00:39:51,013 That's a bit outta my price range. 757 00:39:51,055 --> 00:39:55,684 I mean...we're prepared to go as low as 150. 758 00:39:56,394 --> 00:39:57,937 Good to see you, Lip. 759 00:39:57,978 --> 00:39:59,855 Take care. 760 00:40:02,024 --> 00:40:03,401 Hey, Shelby. 761 00:40:06,654 --> 00:40:08,531 How much you got, man? 762 00:40:10,950 --> 00:40:12,910 - Don't touch me like that - Oh, my God. 763 00:40:12,952 --> 00:40:17,957 Get mad when I fall in love too fast, too bad... 764 00:40:17,998 --> 00:40:20,668 Oh, my God. 765 00:40:23,963 --> 00:40:25,631 Do you want me to for you? 766 00:40:25,673 --> 00:40:27,007 No, no, I'm good. 767 00:40:27,049 --> 00:40:29,552 Maybe we'll go a couple more rounds later. 768 00:40:31,011 --> 00:40:33,889 Hey, I'm thinking of splitting tomorrow. 769 00:40:34,765 --> 00:40:36,100 Why? 770 00:40:36,142 --> 00:40:38,352 El Paso--got a couple friends in a club down there 771 00:40:38,394 --> 00:40:41,355 running some shit that sounds promising. 772 00:40:41,397 --> 00:40:43,399 You're more than welcome to come. 773 00:40:43,441 --> 00:40:46,735 -To Texas? -Yeah, get outta Chicago 774 00:40:46,777 --> 00:40:47,987 before it gets cold. 775 00:40:48,028 --> 00:40:49,655 You got your tools, your truck, 776 00:40:49,697 --> 00:40:51,991 and you can fix pipes and whatever, 777 00:40:52,032 --> 00:40:54,201 and I'll do my thing. 778 00:40:54,243 --> 00:40:56,120 What about Franny? 779 00:40:56,162 --> 00:40:57,913 Oh, well, bring her. 780 00:40:57,955 --> 00:40:59,498 -Really? -Yeah. 781 00:40:59,540 --> 00:41:01,959 Why the hell not? We can have some laughs. 782 00:41:02,001 --> 00:41:03,294 Thelma and Louise it. 783 00:41:03,335 --> 00:41:06,338 You only live once, right? 784 00:41:11,886 --> 00:41:13,304 Hey, Franny, what you doin'? 785 00:41:13,345 --> 00:41:16,348 -Drawing. -Oh, yeah? 786 00:41:17,683 --> 00:41:19,477 Uh, it's lookin' good. 787 00:42:01,894 --> 00:42:03,062 Fiona? 788 00:42:04,021 --> 00:42:05,147 Hi. 789 00:42:05,189 --> 00:42:07,024 Where have you been? 790 00:42:07,066 --> 00:42:08,442 I've been right here. 791 00:42:08,484 --> 00:42:11,028 -Yeah? -Course. 792 00:42:11,654 --> 00:42:13,906 How are you feeling, Francis? 793 00:42:13,948 --> 00:42:15,449 -Frank. -Sorry. 794 00:42:15,491 --> 00:42:17,368 How are you feeling, Frank? 795 00:42:17,409 --> 00:42:20,079 You're so beautiful. 796 00:42:20,120 --> 00:42:21,914 Thank you. 797 00:42:27,962 --> 00:42:29,880 -Nancy? - Yep. 798 00:42:29,922 --> 00:42:31,257 Did rapid come back yet? 799 00:42:31,298 --> 00:42:34,260 Uh, yes... and it is negative. 800 00:42:34,301 --> 00:42:36,262 Temp's spiking, 103.4 801 00:42:36,303 --> 00:42:37,596 And his pulse ox is 88. 802 00:42:37,638 --> 00:42:39,306 Lung sounds diminished bilaterally. 803 00:42:39,348 --> 00:42:40,766 I think we should run a PCR. 804 00:42:40,808 --> 00:42:42,851 Okay. Uh, draw a CBC with diff. 805 00:42:42,893 --> 00:42:45,271 Start him on ten of O2 with a non-rebreather 806 00:42:45,312 --> 00:42:47,565 and get him into a gown, please. 807 00:42:51,318 --> 00:42:55,698 Fiona, you cried a lot as a baby. 808 00:42:57,825 --> 00:42:59,368 Mad all the time. 809 00:42:59,410 --> 00:43:03,038 Okay. Just take deep breaths. Try not to talk. 810 00:43:03,872 --> 00:43:06,750 But so beautiful. 811 00:43:43,662 --> 00:43:45,748 Oh, shit! It's Officer Carl. 812 00:43:45,789 --> 00:43:48,375 Hide your drugs and illegal firearms. 813 00:43:48,417 --> 00:43:49,501 I'm off duty, Kev. 814 00:43:49,543 --> 00:43:51,253 And this is my comrade in blue, Arthur Tipping. 815 00:43:51,295 --> 00:43:53,380 He's helping me chase the gentrifiers 816 00:43:53,422 --> 00:43:55,174 and scumbag developers off the streets 817 00:43:55,215 --> 00:43:56,592 of our beloved South Side. 818 00:43:56,634 --> 00:43:58,427 Pleasure. Making sure no one shoots this idiot? 819 00:43:58,469 --> 00:44:00,596 Doing what I can. But he's an animal out there. 820 00:44:00,638 --> 00:44:02,181 -I know. - The dancers 821 00:44:02,222 --> 00:44:03,807 are gonna put their costumes on upstairs. 822 00:44:03,849 --> 00:44:06,268 What can I get you two underpaid public servants? 823 00:44:06,310 --> 00:44:07,311 I will be having a beer, 824 00:44:07,353 --> 00:44:09,355 and Arthur here will order something virgin. 825 00:44:09,396 --> 00:44:10,731 Well, you came to the right place. 826 00:44:10,773 --> 00:44:12,733 -You like your drinks pink? -Or bright blue? 827 00:44:12,775 --> 00:44:14,318 How 'bout a Coke? 828 00:44:14,360 --> 00:44:16,278 Well, this place is great. 829 00:44:16,320 --> 00:44:17,571 Enjoy it while it lasts. 830 00:44:17,613 --> 00:44:19,239 It's gonna be a tanning salon in a couple weeks. 831 00:44:19,281 --> 00:44:20,532 Wait, you guys already sell? 832 00:44:20,574 --> 00:44:23,077 We got an offer. Came in kind of low. 833 00:44:23,118 --> 00:44:24,536 We have a couple of days to decide 834 00:44:24,578 --> 00:44:26,372 -if we're gonna accept it. -Shame. 835 00:44:26,413 --> 00:44:28,374 There aren't a lot of places like this around anymore. 836 00:44:28,415 --> 00:44:30,584 You mean money-losing businesses? 837 00:44:30,626 --> 00:44:33,545 Great dive bars where your shoes stick to the floor 838 00:44:33,587 --> 00:44:35,172 and you're not elbowed away from the bar 839 00:44:35,214 --> 00:44:36,799 by dudes with man buns. 840 00:44:36,840 --> 00:44:38,050 Amen. 841 00:44:38,092 --> 00:44:40,344 Hey. They here yet? 842 00:44:40,386 --> 00:44:41,720 No, not yet. You got the sign? 843 00:44:41,762 --> 00:44:42,971 Yeah. Should I put it in the back? 844 00:44:43,013 --> 00:44:44,556 -Yeah. -Cool. 845 00:44:46,058 --> 00:44:47,351 Jesus, there she is. 846 00:44:47,393 --> 00:44:49,311 -The other one your sister? - Yeah. 847 00:44:49,353 --> 00:44:51,271 -You gonna tell her? -Eh. I don't know. 848 00:44:51,313 --> 00:44:53,148 I'd wait till that Heidi's not around. 849 00:44:53,190 --> 00:44:55,317 She's likely to cut you. 850 00:44:55,359 --> 00:44:57,361 Hey, I've got the sausages and the buns. 851 00:44:57,403 --> 00:44:58,904 -Where you want 'em? -Uh, put 'em in the back. 852 00:44:58,946 --> 00:45:00,030 All right. 853 00:45:05,786 --> 00:45:07,579 No Frank? 854 00:45:20,467 --> 00:45:24,221 PCR came back positive. 855 00:45:24,263 --> 00:45:26,098 Pulse ox is down to 84. 856 00:45:26,140 --> 00:45:28,475 Respiration's 30. Get his bed up. 857 00:45:28,517 --> 00:45:31,520 Uh, we need respiratory back down here. 858 00:45:31,562 --> 00:45:33,522 Nancy? 859 00:45:33,564 --> 00:45:34,898 Yep. 860 00:45:36,567 --> 00:45:38,235 Wow. 861 00:45:38,277 --> 00:45:40,320 Is that legally binding? 862 00:45:40,362 --> 00:45:41,947 Claire? 863 00:45:44,616 --> 00:45:46,368 Huh. That's new. 864 00:45:46,410 --> 00:45:47,619 -COVID? -Yeah. 865 00:45:47,661 --> 00:45:49,204 Start him on comfort care, 866 00:45:49,246 --> 00:45:51,331 0.6 milligrams hydromorphone IV. 867 00:45:51,373 --> 00:45:52,624 I'll call legal. 868 00:45:52,666 --> 00:45:54,543 Is that Frank? 869 00:45:54,585 --> 00:45:55,627 Yeah, he said that was his name, 870 00:45:55,669 --> 00:45:57,212 but he came in without any ID. 871 00:45:57,254 --> 00:45:59,256 Gallagher. Frank Gallagher. 872 00:45:59,298 --> 00:46:00,507 You know him? 873 00:46:00,549 --> 00:46:02,050 He's a frequent-flier legend. 874 00:46:02,092 --> 00:46:03,802 I think he may still be number one 875 00:46:03,844 --> 00:46:06,054 on our drug-seeking no-fly list. 876 00:46:06,096 --> 00:46:06,930 Call for his chart. 877 00:46:06,972 --> 00:46:08,766 There'll be some contact information on there. 878 00:46:08,807 --> 00:46:10,726 Mm-hmm. 879 00:46:38,629 --> 00:46:40,255 Hey, I don't wanna stay too long, all right? 880 00:46:40,297 --> 00:46:41,381 I wanna get back to the apartment 881 00:46:41,423 --> 00:46:42,591 so I can unpack my clothes. 882 00:46:42,633 --> 00:46:44,301 Yeah, four or five beers, and we'll go. 883 00:46:44,343 --> 00:46:46,011 One beer, and we'll go. 884 00:46:46,053 --> 00:46:47,554 Fine. 885 00:46:47,596 --> 00:46:49,890 Do you seriously not know what today is? 886 00:46:49,932 --> 00:46:53,393 Jesus Chr-- I don't know. Thursday? 887 00:46:53,435 --> 00:46:55,771 Twenty-first. 888 00:46:55,813 --> 00:46:57,898 Doesn't ring any bells with you? 889 00:46:57,940 --> 00:46:59,274 No. Should it? 890 00:46:59,316 --> 00:47:01,819 It's our wedding anniversary. 891 00:47:01,860 --> 00:47:03,987 Oh! 892 00:47:04,988 --> 00:47:06,198 Oh, shit. 893 00:47:06,240 --> 00:47:08,951 One year ago today. 894 00:47:08,992 --> 00:47:11,078 Hey, man. 895 00:47:11,119 --> 00:47:13,205 That's great. 896 00:47:16,708 --> 00:47:18,836 Come on. I'm thirsty. 897 00:47:24,132 --> 00:47:26,718 -Surprise! -Surprise! 898 00:47:26,760 --> 00:47:29,346 Happy anniversary! 899 00:47:35,477 --> 00:47:36,603 Speech! 900 00:47:36,645 --> 00:47:39,147 Speech! 901 00:47:40,691 --> 00:47:42,359 Um... 902 00:47:46,154 --> 00:47:47,489 I love this man. 903 00:48:07,467 --> 00:48:08,635 Who wants to dance? 904 00:48:08,677 --> 00:48:10,888 We'll see. 905 00:48:16,476 --> 00:48:18,520 How you doing in there, Frank? 906 00:48:20,063 --> 00:48:22,357 What's that? 907 00:48:22,399 --> 00:48:25,193 Frank Gallagher's files. 908 00:48:25,235 --> 00:48:26,236 Come on. 909 00:48:26,278 --> 00:48:30,198 Help me find an emergency contact number in this mess. 910 00:49:23,669 --> 00:49:26,505 You can't let them sell this place. 911 00:49:26,546 --> 00:49:27,965 I know. I'm gonna miss it. 912 00:49:28,006 --> 00:49:31,510 -It'd make a great cop bar. -You know what? It would. 913 00:49:31,551 --> 00:49:33,220 I got my 20 in, some money stashed away. 914 00:49:33,261 --> 00:49:35,889 We could partner up. You'd look good behind the bar. 915 00:49:35,931 --> 00:49:37,975 -No money. -How much they selling for? 916 00:49:38,016 --> 00:49:42,437 I don't know. Hey, Kev. Come here. 917 00:49:44,564 --> 00:49:46,233 -You made it. -Yeah. 918 00:49:46,274 --> 00:49:47,401 One year. 919 00:49:47,442 --> 00:49:49,069 You had doubts? 920 00:49:49,111 --> 00:49:52,114 Yeah, you didn't? 921 00:49:55,575 --> 00:49:58,161 Tami may be pregnant again. 922 00:49:59,413 --> 00:50:01,373 Congratulations. 923 00:50:02,541 --> 00:50:04,501 It's not good news. 924 00:50:05,419 --> 00:50:07,212 It's been a tough year. 925 00:50:07,254 --> 00:50:09,631 Ah, so what? 926 00:50:09,673 --> 00:50:11,550 Do it anyway. 927 00:50:11,591 --> 00:50:12,634 Hey, you don't want it, 928 00:50:12,676 --> 00:50:14,636 Mickey and I can take it off your hands. 929 00:50:14,678 --> 00:50:16,138 Yeah, you want kids? 930 00:50:16,179 --> 00:50:20,058 I do. Mickey, um...not so much. 931 00:50:21,852 --> 00:50:24,730 Hey, I think I found somebody who might wanna buy the house. 932 00:50:24,771 --> 00:50:27,441 -No shit? -Mm-hmm. Shelby. 933 00:50:27,482 --> 00:50:29,526 The barbecue guy? 934 00:50:29,568 --> 00:50:32,404 -Mm-hmm. -How much? 935 00:50:32,446 --> 00:50:34,531 He's only got 75 grand. 936 00:50:34,573 --> 00:50:36,158 Ouch. 937 00:50:36,199 --> 00:50:38,076 Kev and V got 175? 938 00:50:38,118 --> 00:50:40,370 Yeah. 939 00:50:40,412 --> 00:50:42,706 So that means we get, uh, 940 00:50:42,748 --> 00:50:45,000 15 each? 941 00:50:45,042 --> 00:50:46,668 Oh, it's not much, but... 942 00:50:46,710 --> 00:50:48,503 it's something. 943 00:50:50,714 --> 00:50:52,174 You take my 15. 944 00:50:52,215 --> 00:50:54,676 We don't need it. We're doin' fine. 945 00:50:57,304 --> 00:50:59,014 Thank you. 946 00:50:59,723 --> 00:51:01,349 But no, thanks. 947 00:51:03,977 --> 00:51:07,105 So...should we sell? 948 00:51:08,356 --> 00:51:10,150 You decide. 949 00:51:10,192 --> 00:51:12,277 I'm good with whatever you wanna do. 950 00:51:12,319 --> 00:51:16,448 Everybody's leaving me with the decisions today. 951 00:51:17,240 --> 00:51:19,159 That's 'cause you're the closest thing to a dad 952 00:51:19,201 --> 00:51:20,452 we ever had. 953 00:51:24,164 --> 00:51:25,540 Yeah? 954 00:51:33,381 --> 00:51:34,424 Better go get Mickey 955 00:51:34,466 --> 00:51:36,843 before he runs off with one of those dancers. 956 00:51:41,807 --> 00:51:44,059 Love you, big brother. 957 00:51:45,769 --> 00:51:47,604 Yeah, I love you too, asshole. 958 00:53:21,114 --> 00:53:24,242 Hey, there's a car on fire out here! 959 00:53:24,284 --> 00:53:25,994 -Come on, check it out! -Hey, grab your drink. 960 00:53:26,036 --> 00:53:28,079 -Oh, this, I gotta see. -Come on. Hey, let's go. 961 00:53:28,121 --> 00:53:29,623 All right, make sure you pay our tabs 962 00:53:29,664 --> 00:53:31,541 before you walk out the door. 963 00:53:31,583 --> 00:53:33,001 I will find y'all. 964 00:53:54,940 --> 00:53:57,734 I've been on the phone for 20 minutes! 965 00:53:57,776 --> 00:53:59,861 My car is burn-- it's a white Tesla. 966 00:53:59,903 --> 00:54:02,530 It's in the middle of the street--it's on fire! 967 00:54:02,572 --> 00:54:03,990 Hey, how you like 968 00:54:04,032 --> 00:54:07,786 that $80,000 Roman candle now, bitch? 969 00:54:11,039 --> 00:54:13,541 We get high in backseats of cars 970 00:54:13,583 --> 00:54:17,045 We break into mobile homes 971 00:54:17,087 --> 00:54:20,715 We go to sleep to Shake Appeal 972 00:54:20,757 --> 00:54:23,718 Never wake up on our own 973 00:54:23,760 --> 00:54:25,845 That's the way we get by 974 00:54:25,887 --> 00:54:27,973 To the way we get by 975 00:54:28,014 --> 00:54:30,642 Oh, that's the way we get by 976 00:54:30,684 --> 00:54:32,477 To the way we get by 977 00:54:32,519 --> 00:54:35,021 Oh, that's the way 978 00:54:35,063 --> 00:54:38,233 We get by, to the way we get by 979 00:54:38,275 --> 00:54:40,485 That's the way we get by 980 00:54:40,527 --> 00:54:43,863 The way we get by, the way we get by 981 00:55:26,781 --> 00:55:29,034 To the way we get by 982 00:55:29,075 --> 00:55:31,369 Oh, that's the way we get by 983 00:55:31,411 --> 00:55:34,247 To the way we get by 984 00:55:34,289 --> 00:55:36,708 That's the way we get by 985 00:55:36,750 --> 00:55:38,543 To the way we get by 986 00:55:38,585 --> 00:55:42,339 That's the way we get by 987 00:55:43,256 --> 00:55:45,008 I'm not gonna ask your forgiveness, 988 00:55:45,050 --> 00:55:47,135 because you bunch didn't do shit for me. 989 00:55:47,177 --> 00:55:49,346 So let's just call it a draw. 990 00:55:49,387 --> 00:55:53,016 I know some of you think you hate my guts, 991 00:55:53,058 --> 00:55:54,434 and truth be told, 992 00:55:54,476 --> 00:55:56,895 I never liked any of you much either. 993 00:55:56,936 --> 00:55:59,814 But we're all Gallaghers. 994 00:55:59,856 --> 00:56:01,441 My only advice 995 00:56:01,483 --> 00:56:05,111 is to stop worrying so damn much. 996 00:56:05,153 --> 00:56:08,114 You're supposed to ask people on their deathbed 997 00:56:08,156 --> 00:56:10,241 if they wish they'd worked more 998 00:56:10,283 --> 00:56:12,994 or spent more time with their family. 999 00:56:13,036 --> 00:56:14,788 Me? 1000 00:56:14,829 --> 00:56:17,207 Hell, I wish I'd partied more. 1001 00:56:17,248 --> 00:56:19,084 Nobody ever said our neighborhood 1002 00:56:19,125 --> 00:56:20,377 was the Garden of Eden, 1003 00:56:20,418 --> 00:56:22,712 but it's been a good home to us, 1004 00:56:22,754 --> 00:56:24,381 to me and you kids. 1005 00:56:24,422 --> 00:56:26,508 I'm proud of all of you, 1006 00:56:26,549 --> 00:56:28,051 because every single one of you 1007 00:56:28,093 --> 00:56:30,804 reminds me a little bit of me. 1008 00:56:30,845 --> 00:56:32,347 Lip, you're smart as a whip. 1009 00:56:32,389 --> 00:56:35,975 You just can't seem to get outta your own way. 1010 00:56:36,017 --> 00:56:38,978 Eh, you'll figure it out. 1011 00:56:39,020 --> 00:56:43,316 Ian--industrious, incredible work ethic. 1012 00:56:43,358 --> 00:56:47,237 Not a clue where you got that from. 1013 00:56:47,278 --> 00:56:49,364 Touch of mental illness from your mother. 1014 00:56:49,406 --> 00:56:50,865 Only way I can understand 1015 00:56:50,907 --> 00:56:53,785 how you ended up marrying a Milkovich. 1016 00:56:53,827 --> 00:56:55,203 Carl...ha. 1017 00:56:55,245 --> 00:56:58,415 I never could figure you out. 1018 00:56:58,456 --> 00:57:02,377 Can't believe you betrayed the family and became a cop. 1019 00:57:02,419 --> 00:57:06,381 I'm hoping you're already on the take. 1020 00:57:06,423 --> 00:57:09,592 Debbie, you remind me of your mother, 1021 00:57:09,634 --> 00:57:11,094 not in a good way. 1022 00:57:11,136 --> 00:57:14,347 Good luck in life. You're gonna need it. 1023 00:57:14,389 --> 00:57:17,183 Liam, you're the apple of my eye. 1024 00:57:17,225 --> 00:57:19,102 You handsome devil. 1025 00:57:19,144 --> 00:57:23,064 Everybody says you look just like me. 1026 00:57:23,106 --> 00:57:25,733 Oh, Kev, Veronica, 1027 00:57:25,775 --> 00:57:27,193 you're overrated as friends. 1028 00:57:27,235 --> 00:57:29,863 Always sticking your noses in my family's business 1029 00:57:29,904 --> 00:57:31,239 where they don't belong. 1030 00:57:31,281 --> 00:57:33,741 You're moving. I say good riddance. 1031 00:57:36,536 --> 00:57:39,122 And me, Frank Gallagher-- 1032 00:57:39,164 --> 00:57:42,208 father, teacher, mentor. 1033 00:57:42,250 --> 00:57:44,836 Captain of our little ship. 1034 00:57:44,878 --> 00:57:48,256 People say you can't drink your troubles away. 1035 00:57:48,298 --> 00:57:52,969 I say you're just not drinkin' enough. 1036 00:57:53,011 --> 00:57:56,264 Ah...I guess that's it. 1037 00:57:56,306 --> 00:58:00,059 Not much left to say, really. 1038 00:58:00,101 --> 00:58:03,480 Except...time's precious. 1039 00:58:03,521 --> 00:58:05,648 Don't fuckin' waste it. 1040 00:58:05,690 --> 00:58:09,527 Have a good time. I sure as hell did. 1041 00:58:09,569 --> 00:58:11,404 That's the way we get by 1042 00:58:11,446 --> 00:58:14,157 To way we get by, to way 1043 00:58:14,199 --> 00:58:17,285 That's the way we get by 1044 00:58:17,327 --> 00:58:20,038 That's the way we get by 1045 00:58:21,831 --> 00:58:25,043 Damn! What is this guy, like, 80 proof? 1046 00:58:25,084 --> 00:58:26,628 At least. This guy definitely liked 1047 00:58:26,669 --> 00:58:29,255 -to knock back a couple. - Couple of cases 1048 00:58:29,297 --> 00:58:31,216 and two bottles of JB's more like it. 1049 00:59:06,084 --> 00:59:07,293 Oh 1050 00:59:14,926 --> 00:59:17,136 Ah, trouble come runnin' 1051 00:59:17,178 --> 00:59:19,347 Here it come runnin' again 1052 00:59:21,307 --> 00:59:24,102 Well, all right 1053 00:59:24,143 --> 00:59:27,522 I got taken away 1054 00:59:27,564 --> 00:59:31,109 By a heavenly host 1055 00:59:31,150 --> 00:59:33,861 To a heavenly place 1056 00:59:33,903 --> 00:59:44,666 Ah, running again 1056 00:59:45,305 --> 01:00:45,782 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 73051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.