All language subtitles for Shameless US S11E12

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,501 --> 00:00:02,794 We're not doing this, 2 00:00:02,836 --> 00:00:04,838 telling you what happened on Shameless last week anymore. 3 00:00:04,879 --> 00:00:06,548 -We're sick of it. -Yeah, we quit. 4 00:00:06,589 --> 00:00:08,258 -It's over. -Just not doin' it. 5 00:00:08,299 --> 00:00:11,553 -It insults your intelligence. -They don't pay us enough. 6 00:00:12,846 --> 00:00:14,931 What, they pay you guys for this? 7 00:00:14,973 --> 00:00:16,474 -Yeah. You don't get paid? -[Debbie] Are you kidding? 8 00:00:16,516 --> 00:00:18,727 -[Ian] Of course. -Well, fuck me! 9 00:00:18,768 --> 00:00:21,354 [all snickering] 10 00:00:28,445 --> 00:00:31,448 rock music 11 00:00:35,118 --> 00:00:38,204 Think of all the luck you got 12 00:00:38,246 --> 00:00:41,666 Know that it's not for naught 13 00:00:41,708 --> 00:00:44,711 You were beaming once before 14 00:00:44,753 --> 00:00:49,007 But it's not like that anymore 15 00:00:49,049 --> 00:00:52,635 What is this downside 16 00:00:52,677 --> 00:00:55,930 That you speak of? 17 00:00:55,972 --> 00:00:57,974 What is this feeling 18 00:00:58,016 --> 00:01:02,979 You're so sure of? 19 00:01:09,235 --> 00:01:13,031 Round up the friends you got 20 00:01:13,073 --> 00:01:15,950 Know that they're not for naught 21 00:01:15,992 --> 00:01:19,037 You were willing once before 22 00:01:19,079 --> 00:01:23,750 But it's not like that anymore 23 00:01:23,792 --> 00:01:26,878 What is this downside 24 00:01:26,920 --> 00:01:30,465 That you speak of? 25 00:01:30,507 --> 00:01:32,550 What is this feeling 26 00:01:32,592 --> 00:01:36,596 You're so sure of? 27 00:01:40,600 --> 00:01:41,851 [Lip] Is he dead? 28 00:01:41,893 --> 00:01:43,645 Faint pulse. 29 00:01:43,686 --> 00:01:45,563 -Hypoxic. -High what? 30 00:01:45,605 --> 00:01:47,982 -Barely breathing. -What's that smell? 31 00:01:48,024 --> 00:01:50,026 Grampy went tinkle in his pants. 32 00:01:50,068 --> 00:01:52,612 Ugh, damn it. Not on the new couch. 33 00:01:52,654 --> 00:01:54,489 Hey, what's goin' on? 34 00:01:54,531 --> 00:01:55,990 Frank OD'd again. 35 00:01:57,742 --> 00:01:59,744 [Ian] How much heroin did he do? 36 00:02:03,164 --> 00:02:04,415 -Wow. -[Ian] Oh. 37 00:02:04,457 --> 00:02:05,500 And he's not dead? 38 00:02:05,542 --> 00:02:06,918 [Lip] Yet another disadvantage 39 00:02:06,960 --> 00:02:09,170 to decades of copious narcotics use. 40 00:02:09,212 --> 00:02:10,839 Should we, like, call the paramedics or something? 41 00:02:10,880 --> 00:02:13,049 No, he's done this before a bunch of times. 42 00:02:13,091 --> 00:02:14,467 He may be trying to kill himself. 43 00:02:14,509 --> 00:02:15,885 He's been depressed. 44 00:02:15,927 --> 00:02:18,179 The dementia's getting bad. 45 00:02:19,055 --> 00:02:21,474 [Veronica] Hand me that syringe. 46 00:02:24,102 --> 00:02:25,019 -Ugh! -Sheesh. 47 00:02:25,061 --> 00:02:26,771 [Veronica] Unresponsive to pain. 48 00:02:26,813 --> 00:02:29,524 -[Ian] Stroke? -Or he's already brain-dead. 49 00:02:29,566 --> 00:02:31,234 That happens with overdoses. 50 00:02:31,276 --> 00:02:32,902 I guess it's up to us to finish him off. 51 00:02:32,944 --> 00:02:34,821 Quick shot to the head, dump his body in the lake. 52 00:02:34,863 --> 00:02:37,448 I don't think anybody's gonna miss him. 53 00:02:38,074 --> 00:02:40,994 What? We'd just be helpin' Mr. Fuckup finish the job. 54 00:02:41,035 --> 00:02:42,370 [Heidi] You could pillow him. 55 00:02:42,412 --> 00:02:44,497 That's what my dad did to my grandpa 56 00:02:44,539 --> 00:02:46,124 so we could sell his double-wide. 57 00:02:46,166 --> 00:02:48,668 Couldn't afford his oxygen refills anymore. 58 00:02:49,711 --> 00:02:51,963 -Who is that? -Debbie's got a new friend. 59 00:02:52,005 --> 00:02:53,298 [Heidi] Hey, you check his pockets, 60 00:02:53,339 --> 00:02:54,841 see if he got any money on him? 61 00:02:54,883 --> 00:02:56,634 Trust me, he doesn't. 62 00:03:00,180 --> 00:03:01,973 I gotta get to work. Is there any coffee? 63 00:03:02,015 --> 00:03:04,601 Yeah, I made a pot. 64 00:03:04,642 --> 00:03:06,019 [Carl] All right. 65 00:03:06,936 --> 00:03:09,898 So now what? 66 00:03:09,939 --> 00:03:11,524 We wait, I guess. 67 00:03:11,566 --> 00:03:13,818 For what? 68 00:03:13,860 --> 00:03:16,321 See if he dies or not. 69 00:03:19,032 --> 00:03:20,575 Said there's coffee? 70 00:03:20,617 --> 00:03:22,577 Yeah, kitchen. 71 00:03:22,619 --> 00:03:23,870 Let's go. 72 00:03:23,912 --> 00:03:27,373 Kev, we gotta get to The Alibi. The realtor's comin' at ten. 73 00:03:28,708 --> 00:03:31,669 mellow rock music 74 00:03:33,000 --> 00:03:39,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 75 00:04:01,532 --> 00:04:03,409 Hey, when are you guys heading to Kentucky? 76 00:04:03,451 --> 00:04:05,370 Soon as we can sell The Alibi. You in your new place yet? 77 00:04:05,411 --> 00:04:08,122 Yeah, but we still need to get furniture and everything. 78 00:04:08,164 --> 00:04:09,540 We're havin' a yard sale over the weekend. 79 00:04:09,582 --> 00:04:11,501 You should come by first and get whatever you want. 80 00:04:11,542 --> 00:04:13,378 Yeah, thanks, that'd be great. 81 00:04:14,796 --> 00:04:16,506 [Mickey clears throat] 82 00:04:16,547 --> 00:04:18,925 Oh, yeah, everybody should come to The Alibi later. 83 00:04:18,967 --> 00:04:20,093 Drinks are gonna be half off. 84 00:04:20,134 --> 00:04:21,844 It's a special thank-you to our customers 85 00:04:21,886 --> 00:04:23,304 for their years of loyal alcoholism. 86 00:04:23,346 --> 00:04:25,848 Mm. That sounds really great, Kev. 87 00:04:25,890 --> 00:04:27,725 What time do you wanna do that? 88 00:04:28,351 --> 00:04:29,519 Seven? 89 00:04:30,061 --> 00:04:32,230 -Good. We'll be there. -[Veronica] Come on, Kevin. 90 00:04:32,272 --> 00:04:35,024 Let us know about Frank, okay? 91 00:04:35,066 --> 00:04:36,901 Franny, breakfast. 92 00:04:39,153 --> 00:04:41,906 So your big plans of sellin' the house fell through, huh? 93 00:04:41,948 --> 00:04:43,825 Yeah, try not to look so happy about it. 94 00:04:43,866 --> 00:04:45,493 It's hard not to. 95 00:04:45,535 --> 00:04:47,203 I don't think I've ever been so happy 96 00:04:47,245 --> 00:04:49,914 to see somebody fail before. 97 00:04:49,956 --> 00:04:51,791 All right, I'm out. Peace. 98 00:04:51,833 --> 00:04:54,585 You gonna repair all the damages you did? 99 00:04:57,130 --> 00:04:58,840 [scoffs] 100 00:05:04,512 --> 00:05:05,638 [scoffs] 101 00:05:07,557 --> 00:05:08,683 [Debbie sighs] 102 00:05:08,725 --> 00:05:10,810 What? 103 00:05:10,852 --> 00:05:12,020 Pretty harsh, Debs. 104 00:05:12,061 --> 00:05:13,646 What? He was gonna put Franny and me on the street. 105 00:05:13,688 --> 00:05:15,815 And pretty dramatic-- he was trying to give us all 106 00:05:15,857 --> 00:05:17,817 -a fresh start. -I don't want a fresh start. 107 00:05:17,859 --> 00:05:19,861 -I love this house. -You love this house? 108 00:05:19,902 --> 00:05:20,987 Yes! 109 00:05:21,029 --> 00:05:22,947 Easy to please, I guess. 110 00:05:24,532 --> 00:05:25,533 What are you doin'? 111 00:05:25,575 --> 00:05:27,452 I'm just gettin' shit for the new apartment. 112 00:05:27,493 --> 00:05:28,453 What? 113 00:05:28,494 --> 00:05:31,873 Yeah. Two, uh, plates, two bowls, two spoons. 114 00:05:31,914 --> 00:05:33,416 Whatever the fuck this thing is. 115 00:05:33,458 --> 00:05:34,625 -What is this thing? -That's my potato masher. 116 00:05:34,667 --> 00:05:36,377 -Put that back. -[Ian] All right, Mickey-- 117 00:05:36,419 --> 00:05:38,296 What? You must own at least some of this shit. 118 00:05:38,338 --> 00:05:39,422 Yeah, we can get our own spoons. 119 00:05:39,464 --> 00:05:41,299 With what money? Spent it all on first, last, 120 00:05:41,341 --> 00:05:42,467 and that bullshit security deposit. 121 00:05:42,508 --> 00:05:43,968 -Jesus Christ. -[Mickey] Get a load of this. 122 00:05:44,010 --> 00:05:45,178 They're makin' us pay more up front 123 00:05:45,219 --> 00:05:46,471 'cause we're from the South Side. 124 00:05:46,512 --> 00:05:47,972 I'd get it if we were, like, brown or Mexican or whatever, 125 00:05:48,014 --> 00:05:49,307 but we're as made in the USA as any of those 126 00:05:49,349 --> 00:05:50,516 West Side motherfuckers, you know what I mean? 127 00:05:50,558 --> 00:05:52,810 All right, come on, put it back, let's go. 128 00:05:52,852 --> 00:05:54,645 I thought we were coming here to get shit for the apartment. 129 00:05:54,687 --> 00:05:58,649 Yeah, clothes, my bed, sheets. Come on, let's get the bed. 130 00:06:00,193 --> 00:06:02,612 I'm comin' back for that fuckin' potato thing. 131 00:06:02,653 --> 00:06:03,821 [Ian] Mickey. 132 00:06:05,031 --> 00:06:06,824 You done? 133 00:06:09,077 --> 00:06:10,703 Which one are you again? 134 00:06:11,746 --> 00:06:12,747 Liam. 135 00:06:12,789 --> 00:06:13,748 [Heidi] Hmm. 136 00:06:13,790 --> 00:06:15,041 She your mom? 137 00:06:15,083 --> 00:06:16,501 Sister. 138 00:06:16,542 --> 00:06:18,878 No shit. 139 00:06:26,219 --> 00:06:28,221 [Tami] You gonna smoke that? 140 00:06:29,889 --> 00:06:33,017 Want to, but, uh...nope. 141 00:06:35,561 --> 00:06:37,563 You okay? 142 00:06:38,898 --> 00:06:40,566 Yeah, fuckin' Debbie, right? 143 00:06:43,945 --> 00:06:45,571 That's not what I meant. 144 00:06:48,950 --> 00:06:50,201 No. 145 00:06:50,243 --> 00:06:52,203 No, I stopped caring about Frank years ago. 146 00:06:52,245 --> 00:06:54,539 It's not like he ever cared about any of us. 147 00:06:57,834 --> 00:06:59,836 I, um... 148 00:06:59,877 --> 00:07:03,840 signed up to deliver for Zippy Zebra. 149 00:07:03,881 --> 00:07:06,342 Brad said he'd lend me his Honda 400. 150 00:07:06,384 --> 00:07:09,345 That's good. Yeah. 151 00:07:09,387 --> 00:07:11,889 You gonna move in with Fred and I? 152 00:07:11,931 --> 00:07:13,891 Join us at my dad's? 153 00:07:14,976 --> 00:07:16,436 [Lip laughs lightly] 154 00:07:19,439 --> 00:07:21,691 We can move back in here. 155 00:07:21,732 --> 00:07:23,568 Are you sure you're ready to share a bathroom 156 00:07:23,609 --> 00:07:26,112 with Debbie, Franny, Liam, and...[inhales] 157 00:07:26,154 --> 00:07:28,239 ...whatever feral sex buddy Debbie picks up 158 00:07:28,281 --> 00:07:29,907 on a freeway off-ramp? 159 00:07:30,908 --> 00:07:34,078 I'd survive. [chuckles] 160 00:07:40,543 --> 00:07:42,462 I think I might be pregnant again. 161 00:07:44,046 --> 00:07:45,923 What? How? 162 00:07:46,841 --> 00:07:47,842 How? 163 00:07:47,884 --> 00:07:49,427 I... 164 00:07:51,012 --> 00:07:52,763 I mean... 165 00:07:54,140 --> 00:07:55,600 ...you're sure? 166 00:07:55,641 --> 00:07:57,185 Uh...no. No. 167 00:07:57,226 --> 00:07:59,812 I'll pick up one of those tests on my way home from work, 168 00:07:59,854 --> 00:08:03,816 but...I'm late, um... 169 00:08:03,858 --> 00:08:07,111 and my tits are fuckin' sore like they were with Fred. 170 00:08:08,738 --> 00:08:10,114 Jesus. 171 00:08:12,283 --> 00:08:13,951 So no, then. 172 00:08:13,993 --> 00:08:15,912 No what? 173 00:08:15,953 --> 00:08:17,914 No, you... 174 00:08:17,955 --> 00:08:19,999 you don't think we should keep it. 175 00:08:21,751 --> 00:08:23,294 You think we should? 176 00:08:23,336 --> 00:08:26,005 I-I don't know. 177 00:08:26,047 --> 00:08:27,798 [sighs] 178 00:08:27,840 --> 00:08:28,758 God. 179 00:08:28,799 --> 00:08:30,927 It's hard enough keeping a roof over the head 180 00:08:30,968 --> 00:08:32,803 of the one we got. 181 00:08:34,055 --> 00:08:36,933 Whoa, hey, no, that's not on you. 182 00:08:36,974 --> 00:08:38,309 That's on us. 183 00:08:38,351 --> 00:08:40,853 This year, the virus. 184 00:08:40,895 --> 00:08:42,021 I know, I know. 185 00:08:42,063 --> 00:08:44,190 But we're still here. 186 00:08:44,232 --> 00:08:45,691 You know? We're surviving. 187 00:08:45,733 --> 00:08:47,735 -Right? -Yeah. 188 00:08:47,777 --> 00:08:49,904 Damn straight, we are. 189 00:08:50,780 --> 00:08:52,740 All right, listen, I gotta get to work. 190 00:08:52,782 --> 00:08:56,285 But will you call me if anything happens with Frank? 191 00:08:56,327 --> 00:08:58,746 -I will. -Okay. 192 00:08:58,788 --> 00:09:00,915 [Tami sighs] 193 00:09:00,957 --> 00:09:02,500 And listen. 194 00:09:02,542 --> 00:09:04,877 You decide where you want us to live. 195 00:09:04,919 --> 00:09:06,045 You know? 196 00:09:06,087 --> 00:09:07,630 I'm cool with wherever, 197 00:09:07,672 --> 00:09:10,424 as long as the three of us are together. 198 00:09:11,259 --> 00:09:12,677 All right. 199 00:09:24,438 --> 00:09:28,317 rock music 200 00:09:48,879 --> 00:09:50,590 [door clicks open] 201 00:09:53,634 --> 00:09:55,928 [huffs] Your mattress smells like ass. 202 00:09:55,970 --> 00:09:57,597 We can also buy a new mattress. 203 00:09:57,638 --> 00:10:01,017 Nah, too many good memories stained into this one. 204 00:10:01,058 --> 00:10:03,185 Hey, you know what the day is? 205 00:10:03,227 --> 00:10:04,895 Twentieth or 21st? 206 00:10:04,937 --> 00:10:06,939 Fuck should I know? 207 00:10:08,399 --> 00:10:10,276 [Ian] Thinkin' it's the 21st. 208 00:10:10,318 --> 00:10:12,278 Maybe a little less thinkin' and open those doors. 209 00:10:12,320 --> 00:10:13,613 This fucker's heavy. 210 00:10:17,992 --> 00:10:19,493 [both grunting] 211 00:10:19,535 --> 00:10:20,786 After we drop this shit off, 212 00:10:20,828 --> 00:10:23,289 we gotta hit that furniture rental on Ashland. 213 00:10:23,831 --> 00:10:26,834 They got a good deal on taupe living room sets. 214 00:10:26,876 --> 00:10:28,127 All right. That it? 215 00:10:28,169 --> 00:10:29,712 No, still gotta grab the dresser. 216 00:10:29,754 --> 00:10:32,506 What do we need a dresser for? We got floors, right? 217 00:10:34,759 --> 00:10:36,177 [Ian] Come on. 218 00:10:36,218 --> 00:10:37,678 Fuck's sake. 219 00:10:40,556 --> 00:10:42,933 Help me run an errand later? 220 00:10:42,975 --> 00:10:44,101 [Debbie] Sure. 221 00:10:44,143 --> 00:10:46,187 Franny, you like muscle cars? 222 00:10:46,228 --> 00:10:48,439 Oh, yeah, American only. Right, Fran? 223 00:10:48,481 --> 00:10:49,440 USA! 224 00:10:49,482 --> 00:10:52,151 You know, I had a '70 Barracuda 440 once. 225 00:10:52,193 --> 00:10:54,195 -[Franny] Ooh! -Mm-hmm. For a whole two hours. 226 00:10:54,236 --> 00:10:57,281 Smoked the cops who were on me after I boosted it. 227 00:10:59,700 --> 00:11:01,786 Hey, you're your own boss, right? 228 00:11:01,827 --> 00:11:03,579 Yeah. 229 00:11:03,621 --> 00:11:05,373 That means you don't have to go to work 230 00:11:05,414 --> 00:11:07,416 if you have something better to do. 231 00:11:07,458 --> 00:11:10,544 Mm...like what? 232 00:11:15,383 --> 00:11:17,343 Hey, Franny, why don't you go downstairs 233 00:11:17,385 --> 00:11:19,970 to check if your Grandpa Frank is dead, okay? 234 00:11:22,223 --> 00:11:23,891 Bye, Fran. 235 00:11:25,017 --> 00:11:28,145 Whoa-oh, whoa-oh 236 00:11:28,187 --> 00:11:30,564 mellow rock music 237 00:11:30,606 --> 00:11:33,984 Whoa-oh, whoa-oh 238 00:12:15,568 --> 00:12:17,695 Oh, fuck. 239 00:12:19,655 --> 00:12:22,658 mellow whistling 240 00:12:27,621 --> 00:12:30,082 It feels like sunshine 241 00:12:30,124 --> 00:12:33,169 bright music 242 00:12:53,939 --> 00:12:56,358 It feels like sunshine 243 00:12:56,400 --> 00:12:58,444 Feels like sunshine 244 00:12:58,486 --> 00:13:01,071 Feels like sunshine 245 00:13:01,113 --> 00:13:04,074 Feels like sunshine 246 00:13:04,867 --> 00:13:07,369 [mellow pop music playing over speakers] 247 00:13:09,079 --> 00:13:12,500 [gags] Jesus, this one's like drinking cotton candy. 248 00:13:12,541 --> 00:13:14,418 -Too sweet? -Well, that depends 249 00:13:14,460 --> 00:13:16,337 if you're a 13-year-old girl or not. 250 00:13:16,378 --> 00:13:17,713 Is there even any alcohol in it? 251 00:13:17,755 --> 00:13:19,381 Not everybody wants a drink 252 00:13:19,423 --> 00:13:21,175 that tears the skin off their tonsils, Tommy. 253 00:13:21,217 --> 00:13:22,676 I think you may need to serve these up 254 00:13:22,718 --> 00:13:25,221 -with a side of insulin. -I gotta learn this drink menu 255 00:13:25,262 --> 00:13:26,347 before I go down there. 256 00:13:26,388 --> 00:13:28,808 All right, next up, Sex in a Driveway. 257 00:13:28,849 --> 00:13:30,768 Jesus, peach schnapps and Sprite? 258 00:13:30,810 --> 00:13:33,521 [Veronica] The Alibi is a South Side landmark. 259 00:13:33,562 --> 00:13:35,815 It's been here since its original owner, 260 00:13:35,856 --> 00:13:37,566 Stan Kopchek, opened it 261 00:13:37,608 --> 00:13:41,362 after returning from serving his country in World War II. 262 00:13:41,403 --> 00:13:42,905 His Purple Heart 263 00:13:42,947 --> 00:13:44,490 and dishonorable discharge from the navy 264 00:13:44,532 --> 00:13:46,826 are still framed behind the bar. 265 00:13:47,618 --> 00:13:50,079 [Mansoor] Is there anything you wanna specify 266 00:13:50,120 --> 00:13:51,455 in the listing? 267 00:13:51,497 --> 00:13:52,873 Exclusions, disclosures, 268 00:13:52,915 --> 00:13:54,500 things a buyer would need to know? 269 00:13:54,542 --> 00:13:55,751 Not that I can think of. 270 00:13:55,793 --> 00:13:58,504 You can't change the taps. I promised Stan we never would. 271 00:13:58,546 --> 00:14:00,464 And no Cubs games--ever. 272 00:14:00,506 --> 00:14:01,924 White Sox and Bears only. 273 00:14:01,966 --> 00:14:04,760 -Are you writin' this down? -Kevin, we are selling. 274 00:14:04,802 --> 00:14:07,721 The new owners get to decide which taps to use 275 00:14:07,763 --> 00:14:09,932 and which games to put on the TV. 276 00:14:09,974 --> 00:14:11,642 Actually, I doubt very much that a new owner 277 00:14:11,684 --> 00:14:14,603 is going to want to use this space as a bar. 278 00:14:14,645 --> 00:14:16,897 I suspect we're looking at a coffee shop 279 00:14:16,939 --> 00:14:18,983 maybe an organic food market. 280 00:14:19,024 --> 00:14:20,818 The apartment upstairs could be an extra bonus 281 00:14:20,860 --> 00:14:22,444 -for an escape room operator. -[cell phone ringing] 282 00:14:22,486 --> 00:14:24,989 And I know of one who's been looking in the area. 283 00:14:25,030 --> 00:14:26,031 Hold on. 284 00:14:26,073 --> 00:14:30,202 I doubt I'll have any trouble unloading this place for you. 285 00:14:30,244 --> 00:14:31,745 Yes? 286 00:14:33,080 --> 00:14:35,416 What the fuck is an escape room? 287 00:14:41,338 --> 00:14:42,756 [Liam sighs] 288 00:14:42,798 --> 00:14:45,342 [items clattering, Lip muttering] 289 00:14:47,469 --> 00:14:48,637 [grunts] 290 00:14:48,679 --> 00:14:50,681 Hi. New shitter barely got used. 291 00:14:50,723 --> 00:14:52,349 Should be able to take it back to Home Depot 292 00:14:52,391 --> 00:14:53,601 after a good scrub. 293 00:14:53,642 --> 00:14:55,477 What's up? 294 00:14:55,519 --> 00:14:56,896 It's Frank. 295 00:15:00,107 --> 00:15:01,525 Shit. 296 00:15:04,737 --> 00:15:06,906 He's, uh--he's gone? 297 00:15:07,740 --> 00:15:09,366 Sort of. 298 00:15:09,408 --> 00:15:13,120 [train rumbling] 299 00:15:13,162 --> 00:15:16,165 mellow music 300 00:15:18,542 --> 00:15:21,086 [Vilma] Put on a mask, asshole! 301 00:15:34,892 --> 00:15:39,438 Didn't I see you fighting in the war 302 00:15:39,480 --> 00:15:43,317 Back in 1942 303 00:15:44,610 --> 00:15:46,946 [bus horn honks] 304 00:15:47,780 --> 00:15:51,700 Every time I shape-shift into form 305 00:15:51,742 --> 00:15:56,747 I'm standing there right next to you 306 00:15:56,789 --> 00:16:00,542 The best days of all my lives 307 00:16:00,584 --> 00:16:03,712 Were spent dreaming of the afterlife 308 00:16:03,754 --> 00:16:06,757 The best days of all my lives 309 00:16:06,799 --> 00:16:09,218 Were spent dreaming of the afterlife 310 00:16:09,259 --> 00:16:10,219 [pounding on door] 311 00:16:10,260 --> 00:16:12,846 The best days of all my lives 312 00:16:12,888 --> 00:16:16,558 Were spent dreaming of the afterlife 313 00:16:16,600 --> 00:16:18,268 Whoo 314 00:16:19,561 --> 00:16:22,606 spaghetti western music 315 00:16:33,409 --> 00:16:36,787 exciting music 316 00:16:47,881 --> 00:16:50,009 [woman] No, no, no, please. 317 00:16:50,050 --> 00:16:52,594 I just ran in for a second. I'm leaving right now. 318 00:16:52,636 --> 00:16:54,555 Are you handicapped, ma'am? 319 00:16:54,596 --> 00:16:56,890 I was keeping an eye on the street, 320 00:16:56,932 --> 00:16:57,933 and if anyone would have-- 321 00:16:57,975 --> 00:16:59,727 Do you have your handicap placard? 322 00:16:59,768 --> 00:17:02,438 Please. I promise I won't do it again. 323 00:17:02,479 --> 00:17:04,440 You know who uses these spots, ma'am? 324 00:17:04,481 --> 00:17:05,858 Veterans who lost their legs 325 00:17:05,899 --> 00:17:07,651 fighting for our freedom in Fallujah. 326 00:17:07,693 --> 00:17:09,778 Children born without spinal cords. 327 00:17:09,820 --> 00:17:12,698 Old ladies who are paralyzed by Tesla hipsters 328 00:17:12,740 --> 00:17:13,949 too busy watching TikToks 329 00:17:13,991 --> 00:17:17,161 to look up when they approach a crosswalk. 330 00:17:17,202 --> 00:17:19,204 Come on, please? 331 00:17:21,206 --> 00:17:23,709 I've learned my lesson, Officer. 332 00:17:23,751 --> 00:17:25,335 I won't do it again. 333 00:17:25,377 --> 00:17:29,298 playful rock music 334 00:17:29,339 --> 00:17:30,799 You have a good day, ma'am. 335 00:17:44,855 --> 00:17:47,566 [Brad] My number one earner's Cheesecake Factory. 336 00:17:47,608 --> 00:17:48,692 And the portions are huge, 337 00:17:48,734 --> 00:17:50,152 so customers figure you deserve a big tip 338 00:17:50,194 --> 00:17:53,447 for luggin' all those calories around. 339 00:17:53,489 --> 00:17:54,573 [Lip] Hey. 340 00:17:54,615 --> 00:17:55,741 Where you headed, bud? 341 00:17:55,783 --> 00:17:57,159 Goin' to look for Frank. 342 00:17:57,201 --> 00:17:58,619 You know, you really don't have to. 343 00:17:58,660 --> 00:17:59,870 Is Frank missing again? 344 00:17:59,912 --> 00:18:01,872 Yeah, he's comin' off a smack bender. 345 00:18:01,914 --> 00:18:04,583 Hey, if you find him, don't give him any money. 346 00:18:04,625 --> 00:18:06,376 Don't have any money. 347 00:18:07,920 --> 00:18:10,631 [Brad] And be sure to stay out if it rains. 348 00:18:11,840 --> 00:18:13,634 The wetter you get, the more pitiful you look, 349 00:18:13,675 --> 00:18:16,261 so customers throw you bigger tips. 350 00:18:17,262 --> 00:18:19,264 You okay? 351 00:18:20,766 --> 00:18:22,559 Yeah, I just, uh... 352 00:18:24,144 --> 00:18:25,729 ...never thought this is what I'd be doin' 353 00:18:25,771 --> 00:18:27,940 to put food on the table, you know? 354 00:18:27,981 --> 00:18:30,400 Hey, how's it been workin' for Bob? 355 00:18:30,442 --> 00:18:32,528 Selling plumbing supplies with my father-in-law? 356 00:18:32,569 --> 00:18:36,156 It's not ideal. It's payin' a few bills. 357 00:18:37,449 --> 00:18:40,702 He's got some space in his warehouse he said I can use. 358 00:18:40,744 --> 00:18:41,870 I was thinkin' about reaching out 359 00:18:41,912 --> 00:18:43,539 to some of our old customers, 360 00:18:43,580 --> 00:18:45,457 see if I can make a couple extra bucks 361 00:18:45,499 --> 00:18:46,959 after hours and weekends. 362 00:18:47,000 --> 00:18:48,293 You know, I could use the company 363 00:18:48,335 --> 00:18:51,255 if you're up for getting dirt under your fingernails again. 364 00:18:53,382 --> 00:18:54,925 Yeah. 365 00:18:54,967 --> 00:18:57,136 That'd be great. Thanks, man. 366 00:19:00,055 --> 00:19:03,100 And Frank's fine. Disappeared already. 367 00:19:03,142 --> 00:19:04,935 Yo, check this out! 368 00:19:04,977 --> 00:19:06,728 Perfect height for a blowie. 369 00:19:06,770 --> 00:19:09,064 Leatherette, too, easy to clean up afterwards. 370 00:19:09,106 --> 00:19:11,984 Hey, $29.99 a week for the whole set. 371 00:19:12,025 --> 00:19:13,402 I wonder if that's an everyday price 372 00:19:13,443 --> 00:19:15,946 -or because today's the 21st. -Oh, shit! 373 00:19:15,988 --> 00:19:17,406 Look at this thing, helps you stand 374 00:19:17,447 --> 00:19:18,699 when you're too fucked up! 375 00:19:18,740 --> 00:19:20,784 Aw, man, we gotta get one of these. 376 00:19:20,826 --> 00:19:22,202 [Dot] Can I help you? 377 00:19:22,995 --> 00:19:25,706 Yeah, my, uh... husband and I 378 00:19:25,747 --> 00:19:27,666 need some stuff for our new apartment. 379 00:19:27,708 --> 00:19:29,042 Hey, you-you got any mattresses 380 00:19:29,084 --> 00:19:30,711 that do that, like, lift-up thingy? 381 00:19:30,752 --> 00:19:32,337 I can get my ass in that position you like. 382 00:19:32,379 --> 00:19:35,591 Adjustable beds? Oh, unfortunately, no. 383 00:19:35,632 --> 00:19:37,926 Oh. Hey, someone stealin' something? 384 00:19:37,968 --> 00:19:39,303 Kind of hard to imagine anybody walkin' out the front door 385 00:19:39,344 --> 00:19:41,054 with one of these big-ass chairs under their coat. 386 00:19:41,096 --> 00:19:42,598 Stealing the election, Mick. 387 00:19:42,639 --> 00:19:44,057 Look, if we wanted to rent something, 388 00:19:44,099 --> 00:19:47,019 do we need to sign, like, a form or something? 389 00:19:47,060 --> 00:19:48,604 Are you interested in a living room 390 00:19:48,645 --> 00:19:50,147 or dining room set or both? 391 00:19:50,189 --> 00:19:52,399 The president won in a landslide. 392 00:19:52,441 --> 00:19:55,068 [Ian] I agree. Biden won in a landslide. 393 00:19:55,110 --> 00:19:56,361 Living room set. 394 00:19:56,403 --> 00:19:58,071 The election results were hacked 395 00:19:58,113 --> 00:20:00,157 by communists in Venezuela. 396 00:20:00,199 --> 00:20:01,825 -[Mickey] Shit. -[Ian] Venezuela? 397 00:20:01,867 --> 00:20:03,744 What the hell have you been smokin', lady? 398 00:20:03,785 --> 00:20:05,037 Where the fuck's Venezuela, anyway? 399 00:20:05,078 --> 00:20:06,788 [Dot] The liberal media called the election 400 00:20:06,830 --> 00:20:07,915 for Sleepy Joe and "Komola," 401 00:20:07,956 --> 00:20:10,500 even though we all know they lost. 402 00:20:10,542 --> 00:20:11,501 Her name is Kamala, 403 00:20:11,543 --> 00:20:13,545 and Sleepy Joe kicked your guys' comb-over ass. 404 00:20:13,587 --> 00:20:16,715 Fake news perpetuated by elite liberal pedophiles 405 00:20:16,757 --> 00:20:18,425 -and socialists. -Okay, and where the hell 406 00:20:18,467 --> 00:20:20,469 were you on January sixth, Eva Braun? 407 00:20:20,510 --> 00:20:23,055 Were you storming the Capitol with a fuckin' hockey stick? 408 00:20:23,096 --> 00:20:25,098 At home, watching brave patriots 409 00:20:25,140 --> 00:20:26,391 defend my Second Amendment rights! 410 00:20:26,433 --> 00:20:28,060 [Ian] All right, all right, we're getting outta here. 411 00:20:28,101 --> 00:20:30,896 [Dot] Hey, um, first month's free, 412 00:20:30,938 --> 00:20:33,023 and-and we have same-day delivery! 413 00:20:33,065 --> 00:20:34,233 No. Gotta go. We can't be late 414 00:20:34,274 --> 00:20:36,193 to the Zionist sex-trafficking cabal meeting 415 00:20:36,235 --> 00:20:37,903 at the fucking Pizza Hut! 416 00:20:37,945 --> 00:20:39,696 [Mickey] Oh, shit, we gettin' pizza? 417 00:20:39,738 --> 00:20:41,406 Yeah, I'm starvin'! 418 00:20:45,035 --> 00:20:47,204 Do you not remember where you parked or something? 419 00:20:47,246 --> 00:20:49,456 Maybe one more floor up? 420 00:20:49,498 --> 00:20:51,750 Well, what kind of car we lookin' for? 421 00:20:51,792 --> 00:20:53,752 A Mercedes S-Class. 422 00:20:53,794 --> 00:20:55,587 -Color? -Blue. 423 00:20:55,629 --> 00:20:58,090 Green. Maybe black. 424 00:20:58,840 --> 00:21:00,550 Here we go. 425 00:21:00,592 --> 00:21:02,511 That's a BMW. 426 00:21:02,552 --> 00:21:05,222 Same difference. 427 00:21:13,814 --> 00:21:16,817 [car alarm blaring] 428 00:21:21,989 --> 00:21:23,699 [engine turning over] 429 00:21:23,740 --> 00:21:26,285 [engine revving, tires squealing] 430 00:21:29,705 --> 00:21:32,082 You like dogs, Franny? 431 00:21:32,124 --> 00:21:33,500 I got one in the back. 432 00:21:33,542 --> 00:21:34,960 Hey, if a cop tags me, 433 00:21:35,002 --> 00:21:38,297 I'll meet you back at your place and ditch, okay? 434 00:21:40,632 --> 00:21:42,426 I think I'm in love. 435 00:21:47,180 --> 00:21:48,265 [Mansoor] Eighteen hundred square feet 436 00:21:48,307 --> 00:21:49,474 on the ground floor. 437 00:21:49,516 --> 00:21:51,101 Another 700 upstairs. 438 00:21:51,143 --> 00:21:53,437 Fifty feet of storefront. Ample street parking. 439 00:21:53,478 --> 00:21:54,855 [Conklin] Any HPD restrictions? 440 00:21:54,896 --> 00:21:57,399 You're in an HPD, but you're free to knock it down. 441 00:21:57,441 --> 00:21:59,860 It is not architecturally significant. 442 00:22:01,987 --> 00:22:03,196 -[door squeaks open] -V. 443 00:22:03,238 --> 00:22:04,948 They're gonna knock it down. 444 00:22:04,990 --> 00:22:06,074 Who's knockin' what down? 445 00:22:06,116 --> 00:22:08,118 That realtor, he just said whoever buys us 446 00:22:08,160 --> 00:22:09,870 can tear The Alibi down. 447 00:22:09,911 --> 00:22:12,080 We promised Stan. 448 00:22:12,122 --> 00:22:13,290 Stan's dead. 449 00:22:13,332 --> 00:22:16,293 The worms finished that nasty old bastard off years ago. 450 00:22:16,335 --> 00:22:17,627 Maybe we should stay in Chicago. 451 00:22:17,669 --> 00:22:21,256 We already put the deposit down on the condo next to Mama. 452 00:22:21,298 --> 00:22:23,216 Okay, then we only sell to somebody 453 00:22:23,258 --> 00:22:25,010 who promises to keep The Alibi open. 454 00:22:25,052 --> 00:22:26,219 I'll drink to that. 455 00:22:26,261 --> 00:22:27,763 We barely made enough to keep the lights on this year 456 00:22:27,804 --> 00:22:31,516 with the city saying to close, then open, then close again. 457 00:22:31,558 --> 00:22:33,810 You said The Alibi was part of South Side history. 458 00:22:33,852 --> 00:22:35,979 I would've said Al Capone's lost loot 459 00:22:36,021 --> 00:22:37,522 was buried behind a wall in the basement 460 00:22:37,564 --> 00:22:40,359 if I thought that was gonna get us an extra $20. 461 00:22:42,152 --> 00:22:43,028 Oh, my God! 462 00:22:43,070 --> 00:22:45,238 -What? -What have you done? 463 00:22:45,280 --> 00:22:47,282 -Mama sent them. -No, no, no, no, no, no. 464 00:22:47,324 --> 00:22:49,701 Take 'em off. Take 'em off right now. 465 00:22:49,743 --> 00:22:51,119 -No! -Why? 466 00:22:51,161 --> 00:22:53,163 -Daddy. -What did you do? 467 00:22:53,205 --> 00:22:54,664 They love the jerseys. 468 00:22:54,706 --> 00:22:56,792 -[Kev] It's wrong, V! -Can't do it, Veronica. 469 00:22:56,833 --> 00:22:59,127 I feel kind of sick. I might throw up. 470 00:22:59,169 --> 00:23:00,754 The Bengals, the Reds? What are-- 471 00:23:00,796 --> 00:23:02,422 You-you can't just change teams. 472 00:23:02,464 --> 00:23:03,882 That's like-- that's like-like-- 473 00:23:03,924 --> 00:23:05,425 Switching from boxers to briefs. 474 00:23:05,467 --> 00:23:07,719 Changing from Fritos to fresh fruit. 475 00:23:07,761 --> 00:23:08,762 Becoming a Protestant. 476 00:23:08,804 --> 00:23:11,223 We're moving to Kentucky. The Bengals play in Ohio! 477 00:23:11,264 --> 00:23:13,433 Well, Louisville is closer to Cincinnati than it is Chicago. 478 00:23:13,475 --> 00:23:15,102 This has nothin' to do with geography. 479 00:23:15,143 --> 00:23:17,020 We're a Sox and Bears family forever. 480 00:23:17,062 --> 00:23:18,355 -End of discussion. -But if-- 481 00:23:18,397 --> 00:23:21,233 No, not one word, or we're talkin' divorce. 482 00:23:21,274 --> 00:23:23,777 [Conklin] Might strip it down to the brick 483 00:23:23,819 --> 00:23:25,028 instead of doing a full demo. 484 00:23:25,070 --> 00:23:26,947 A lot of our customers live in lofts. 485 00:23:26,988 --> 00:23:30,409 They love that old factory feel. 486 00:23:30,450 --> 00:23:32,994 I think we can get at least ten tanning beds in here 487 00:23:33,036 --> 00:23:34,496 and a couple of spray booths, 488 00:23:34,538 --> 00:23:37,541 maybe even a cryotherapy chamber. 489 00:23:42,754 --> 00:23:44,798 [groans] 490 00:23:44,840 --> 00:23:47,217 Ooh, ooh, ooh 491 00:23:47,259 --> 00:23:49,636 Frank! 492 00:23:49,678 --> 00:23:53,056 mellow music 493 00:23:54,266 --> 00:23:56,852 Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 494 00:23:56,893 --> 00:23:58,186 It's funny... 495 00:23:58,228 --> 00:24:00,605 [Liam] Frank! 496 00:24:00,647 --> 00:24:02,232 Francis! 497 00:24:02,274 --> 00:24:03,900 Frank! 498 00:24:03,942 --> 00:24:06,194 I knock you down 499 00:24:06,236 --> 00:24:09,197 Brother, please... 500 00:24:09,239 --> 00:24:11,283 [Liam] Frank! 501 00:24:13,285 --> 00:24:15,787 Under the rock... 502 00:24:15,829 --> 00:24:18,915 Frank, I've been looking for you. 503 00:24:18,957 --> 00:24:20,292 Frank! 504 00:24:20,834 --> 00:24:21,918 Frank! 505 00:24:24,713 --> 00:24:26,381 Oh, sorry. 506 00:24:30,969 --> 00:24:32,179 Frank! 507 00:24:32,220 --> 00:24:34,306 [echoing] 508 00:24:57,871 --> 00:24:59,498 Wow. 509 00:25:00,081 --> 00:25:02,709 Lookin' purdy good up there. 510 00:25:05,337 --> 00:25:08,590 [bright music playing on organ] 511 00:25:12,010 --> 00:25:13,929 [laughs] 512 00:25:16,848 --> 00:25:19,643 Oh, shit! Uh, uh, I gotta go. 513 00:25:19,684 --> 00:25:21,311 I'm late. 514 00:25:21,353 --> 00:25:24,397 Father's gonna be mad. 515 00:25:27,651 --> 00:25:30,654 Oh, uh...I'm sorry. Who are you? 516 00:25:30,695 --> 00:25:31,780 I'm late. 517 00:25:31,821 --> 00:25:34,824 I have to get the candles lit before the procession. 518 00:25:34,866 --> 00:25:38,370 Uh...I'll go get Father. 519 00:25:38,411 --> 00:25:41,790 [organ music continues] 520 00:25:53,843 --> 00:25:55,136 Can I...help you? 521 00:25:55,178 --> 00:25:57,180 I'm sorry I'm late, Father. 522 00:25:57,222 --> 00:25:58,682 I can't find the matches! 523 00:25:58,723 --> 00:26:01,017 They were--they were-- they were always here. 524 00:26:01,059 --> 00:26:04,938 Oh, uh, w-we keep them here now. 525 00:26:11,486 --> 00:26:14,364 Light the altar candles first. 526 00:26:14,406 --> 00:26:15,865 Hmm? 527 00:26:17,200 --> 00:26:19,869 Thank you, Father. 528 00:26:24,416 --> 00:26:26,835 Should I call the police? 529 00:26:26,876 --> 00:26:28,378 No, no. 530 00:26:28,420 --> 00:26:31,047 Call an ambulance. 531 00:26:31,089 --> 00:26:35,176 energetic music 532 00:26:35,218 --> 00:26:37,470 Ba, ba-da, ba, da-da 533 00:26:37,512 --> 00:26:39,848 Da-da-da-da 534 00:26:39,889 --> 00:26:40,640 [buzzer blares] 535 00:26:40,682 --> 00:26:43,852 [muffled pop music playing] 536 00:26:45,854 --> 00:26:48,356 Hey, got your delivery. 537 00:26:48,398 --> 00:26:50,609 [man] Boba's here! 538 00:26:50,650 --> 00:26:51,985 Hang on. 539 00:26:53,028 --> 00:26:55,196 Betty, your lychee. 540 00:26:58,533 --> 00:27:00,869 Let me get you a tip. 541 00:27:13,423 --> 00:27:15,050 [buzzer blares] 542 00:27:17,761 --> 00:27:20,764 -[man] Thanks, man. -[Lip] Thanks. 543 00:27:48,583 --> 00:27:52,462 spaghetti western music 544 00:28:13,400 --> 00:28:15,735 -[siren chirps] -[Carl] Jeez. 545 00:28:15,777 --> 00:28:18,947 Hey. Got you a Jim's with extra onions. 546 00:28:18,988 --> 00:28:20,365 Thanks. 547 00:28:20,407 --> 00:28:21,991 How's it going soaking the rich? 548 00:28:22,033 --> 00:28:24,119 Great. I've given out six grand in tickets, 549 00:28:24,160 --> 00:28:25,370 and it's only two o'clock. 550 00:28:25,412 --> 00:28:28,415 Minding the handicap spot gold mine, I see--smart. 551 00:28:28,456 --> 00:28:30,709 Gallagher here is Robin Hood with the citation book, 552 00:28:30,750 --> 00:28:32,752 evening the income inequality scales 553 00:28:32,794 --> 00:28:34,796 one parking ticket at a time. 554 00:28:34,838 --> 00:28:38,091 Yeah, American meritocracy's bullshit. 555 00:28:38,133 --> 00:28:39,342 World distributes talent equally 556 00:28:39,384 --> 00:28:40,593 but not opportunity. 557 00:28:40,635 --> 00:28:42,470 Look at you, up on the ramparts. 558 00:28:42,512 --> 00:28:44,889 -Where'd you hear that? -Some lady left Obama's book 559 00:28:44,931 --> 00:28:47,392 at the bus stop. Guy's actually kind of smart. 560 00:28:47,434 --> 00:28:49,728 Carl is a cautionary tale. 561 00:28:49,769 --> 00:28:52,731 Never allow injustice to get in the way of your paycheck. 562 00:28:52,772 --> 00:28:54,232 Bosses won't leave you here long. 563 00:28:54,274 --> 00:28:56,693 Too many officers taking pandemic disability. 564 00:28:56,735 --> 00:28:58,945 Hey, can you run somebody for me? 565 00:28:58,987 --> 00:29:01,865 -Yeah, you got a name? -Uh, Heidi somethin'. 566 00:29:01,906 --> 00:29:03,324 Uh... 567 00:29:03,366 --> 00:29:04,993 Heidi Cronch. 568 00:29:05,034 --> 00:29:07,537 C-R-O-N-C-H. 569 00:29:07,579 --> 00:29:08,496 New girlfriend? 570 00:29:08,538 --> 00:29:10,874 My sister's new girlfriend. 571 00:29:13,168 --> 00:29:15,712 -Holy shit. That her? -Yeah. 572 00:29:15,754 --> 00:29:17,130 Might wanna lock up the silver 573 00:29:17,172 --> 00:29:18,298 and hide the women in the woods. 574 00:29:18,339 --> 00:29:19,632 [dispatcher] All available units... 575 00:29:19,674 --> 00:29:20,925 Oh, gotta go. 576 00:29:20,967 --> 00:29:22,552 Hey, buy you a beer after work? 577 00:29:22,594 --> 00:29:24,637 I'm doing a family thing at a friend of mine's bar. 578 00:29:24,679 --> 00:29:26,347 -Half-price drinks. -I don't know. 579 00:29:26,389 --> 00:29:27,557 I been steering clear of the cocktails 580 00:29:27,599 --> 00:29:30,059 -with the old ticker. -Order something virgin. 581 00:29:30,101 --> 00:29:31,269 Maybe. 582 00:29:37,358 --> 00:29:39,903 [man] yelling in foreign language 583 00:29:39,944 --> 00:29:41,154 Huh? 584 00:29:49,037 --> 00:29:50,205 [Heidi] Let's go. 585 00:29:50,246 --> 00:29:52,165 -Who is that guy? -A friend. 586 00:29:52,207 --> 00:29:53,333 Uh, come on. 587 00:29:54,501 --> 00:29:55,960 He seems a little pissed. 588 00:29:56,002 --> 00:29:58,630 Well, he wanted a Mercedes, but he'll live. 589 00:29:59,923 --> 00:30:02,342 Okay, it's definitely time to go now. 590 00:30:02,383 --> 00:30:03,593 Let's go. Go, go, go! 591 00:30:03,635 --> 00:30:05,261 You're a loser, Anton! 592 00:30:05,303 --> 00:30:06,596 [gun cocks, fires] 593 00:30:06,638 --> 00:30:09,557 punchy music 594 00:30:09,599 --> 00:30:11,935 The last idea I had 595 00:30:11,976 --> 00:30:16,231 Got swallowed by a black hole 596 00:30:18,733 --> 00:30:20,777 I could cure cancer 597 00:30:20,819 --> 00:30:24,322 But they'd give the prize to some asshole 598 00:30:27,575 --> 00:30:31,663 Wastin' time, everybody's ending mine 599 00:30:31,704 --> 00:30:33,832 Yeah, you could've done it fast 600 00:30:33,873 --> 00:30:37,377 But the fit just wasn't right 601 00:30:37,418 --> 00:30:38,753 [doorbell rings] 602 00:30:38,795 --> 00:30:40,338 [Stephen] Keep saying that like it's supposed to do something. 603 00:30:40,380 --> 00:30:41,548 I don't know what you want me to do. 604 00:30:41,589 --> 00:30:43,341 I've tried all that. 605 00:30:43,383 --> 00:30:45,635 Yes, I did all of that. What? 606 00:30:45,677 --> 00:30:48,221 Voodoo Thai? 607 00:30:48,263 --> 00:30:49,848 Yes, I did! 608 00:30:51,099 --> 00:30:53,268 Yes, of course I fucking back-tested. 609 00:30:53,309 --> 00:30:54,727 I'm not stupid. 610 00:30:55,436 --> 00:30:57,021 I don't know, it's just-- it's-- 611 00:30:57,063 --> 00:30:58,898 it's just--it's fucking frozen. I don't know. 612 00:30:58,940 --> 00:31:02,735 I got four minutes to execute this trade, dude. 613 00:31:03,194 --> 00:31:05,446 I--you installed the algorithm. You tell me! 614 00:31:05,488 --> 00:31:06,823 Check the router? 615 00:31:06,865 --> 00:31:09,158 That's your fucking solution, check the router? 616 00:31:09,200 --> 00:31:11,327 Gotta be kidding me. 617 00:31:13,413 --> 00:31:14,664 This is ridiculous. 618 00:31:14,706 --> 00:31:16,666 This has happened to me I-- 619 00:31:16,708 --> 00:31:19,669 fucking ten times before in the past with you guys. 620 00:31:19,711 --> 00:31:21,045 I'm sick of it. 621 00:31:21,087 --> 00:31:22,589 Yeah, I'm standing at the router right now. 622 00:31:22,630 --> 00:31:26,342 Just-just calm down for five seconds. 623 00:31:26,968 --> 00:31:28,720 I don't know-- [scoffs] 624 00:31:28,761 --> 00:31:30,763 Dude, I don't know what you want me to do! 625 00:31:30,805 --> 00:31:32,473 The router looks fine. 626 00:31:32,515 --> 00:31:34,684 Hey, what the fuck are you doing, man? 627 00:31:34,726 --> 00:31:36,436 The hell away from there. 628 00:31:38,813 --> 00:31:40,356 Wait, what did you just do? 629 00:31:40,398 --> 00:31:42,317 Your Forex rate speed algorithm 630 00:31:42,358 --> 00:31:44,569 was set to LSF instead of LSE. 631 00:31:44,611 --> 00:31:48,072 You're trying to trade in pounds sterling, right? 632 00:31:48,114 --> 00:31:49,908 Yeah, i-it didn't know what exchange rate 633 00:31:49,949 --> 00:31:51,200 you were trying to use. 634 00:31:55,705 --> 00:31:57,916 Oh, my God, it went through. 635 00:31:58,958 --> 00:32:01,794 It wen--I just made four fucking grand. 636 00:32:03,087 --> 00:32:04,339 [laughs] 637 00:32:04,380 --> 00:32:06,299 I just made four fucking grand! 638 00:32:06,341 --> 00:32:08,384 [laughing] Holy shit! 639 00:32:08,426 --> 00:32:09,761 Here's your pad thai. 640 00:32:09,802 --> 00:32:11,679 That's--yeah, great. Right there. 641 00:32:11,721 --> 00:32:13,306 [camera shutter clicks] 642 00:32:13,348 --> 00:32:15,683 Oh, tip, um... 643 00:32:15,725 --> 00:32:18,102 what have we got, 20 bucks? 644 00:32:18,144 --> 00:32:21,272 [laughing] Shit, man. 645 00:32:23,441 --> 00:32:25,234 It's ten percent, right? 646 00:32:27,362 --> 00:32:29,072 [Stephen laughs] 647 00:32:30,531 --> 00:32:32,116 [camera shutter clicks] 648 00:32:40,917 --> 00:32:44,337 mellow rock music 649 00:32:44,379 --> 00:32:46,297 Yeah 650 00:32:54,097 --> 00:32:58,184 Maybe we can go to a quiet place 651 00:32:58,226 --> 00:33:02,230 Where the only sound I hear is just your voice 652 00:33:02,271 --> 00:33:06,567 Screaming my face, but I can understand 653 00:33:14,450 --> 00:33:16,327 [siren whoops] 654 00:33:28,673 --> 00:33:32,135 [Father] Francis, we're gonna be at the hospital 655 00:33:32,176 --> 00:33:34,178 very soon, okay? 656 00:33:35,972 --> 00:33:38,307 Offer's comin' in. 657 00:33:38,850 --> 00:33:40,226 How much? 658 00:33:40,268 --> 00:33:42,311 Earnest money, 5,000. 659 00:33:42,353 --> 00:33:45,398 That's good. Sixty-day escrow. 660 00:33:45,440 --> 00:33:46,816 What the hell is escrow? 661 00:33:46,858 --> 00:33:48,693 They hold the money to make sure the deal goes through. 662 00:33:48,735 --> 00:33:50,737 We don't need that. We can hold the money. 663 00:33:50,778 --> 00:33:51,904 I love holdin' money. 664 00:33:51,946 --> 00:33:54,323 -Is this the tanning bed guy? -I think so, yeah. 665 00:33:54,365 --> 00:33:56,242 Aw, damn. I don't tan well. 666 00:33:56,284 --> 00:33:58,077 -How much? -Hang on. 667 00:33:58,119 --> 00:33:59,620 How much? 668 00:33:59,662 --> 00:34:01,664 Two hundred and eighty-five. 669 00:34:01,706 --> 00:34:03,332 That's good, right? 670 00:34:03,374 --> 00:34:04,959 We owe the bank 250. 671 00:34:05,001 --> 00:34:06,252 That's bad, right? 672 00:34:06,294 --> 00:34:08,963 We'd clear 35,000, owe some money in taxes, 673 00:34:09,005 --> 00:34:11,507 -so maybe 30? -Is that good enough? 674 00:34:11,549 --> 00:34:12,800 I was hopin' for more. 675 00:34:12,842 --> 00:34:15,094 All right, fuck it. Let's not sell, then. 676 00:34:15,136 --> 00:34:17,221 It's 30 more than we have now. 677 00:34:17,263 --> 00:34:18,681 We could wait for another offer. 678 00:34:18,723 --> 00:34:20,641 -All right, let's do that. -[Veronica] But a better offer 679 00:34:20,683 --> 00:34:23,686 may not ever come or even another offer. 680 00:34:23,728 --> 00:34:25,688 -Rock, paper, scissors? -Oh, I hate that game. 681 00:34:25,730 --> 00:34:28,024 -I always lose. -You always pick scissors. 682 00:34:28,066 --> 00:34:29,734 -You always pick rock. -Exactly. 683 00:34:29,776 --> 00:34:31,611 -That's why you always lose. -What? 684 00:34:31,652 --> 00:34:32,862 So I should pick paper next time? 685 00:34:32,904 --> 00:34:34,989 Would you two shut the fuck up? I'm trying to think. 686 00:34:35,031 --> 00:34:36,157 [door clicks open] 687 00:34:36,199 --> 00:34:38,159 [sighs] Has Frank been here today? 688 00:34:38,201 --> 00:34:40,036 -Dead Frank? -Not-so-dead Frank. 689 00:34:40,078 --> 00:34:41,829 -He disappeared. -[Kev] No kidding? 690 00:34:41,871 --> 00:34:43,456 That's great news! I been racking my brain 691 00:34:43,498 --> 00:34:45,374 trying to come up with somethin' nice to say about him 692 00:34:45,416 --> 00:34:46,626 at the wake. 693 00:34:46,667 --> 00:34:48,044 Uh, he could always be counted on 694 00:34:48,086 --> 00:34:50,505 to drain your beer when you weren't payin' attention? 695 00:34:50,546 --> 00:34:52,090 [sighs] So no one's seen him. 696 00:34:52,131 --> 00:34:53,925 Sorry, Liam. But he's still breathin'. 697 00:34:53,966 --> 00:34:56,427 -That's good, huh? -Good for who? 698 00:34:59,806 --> 00:35:00,932 If he does show up, 699 00:35:00,973 --> 00:35:03,226 can you make sure he gets home safe, okay? 700 00:35:03,267 --> 00:35:04,769 Sure. Of course. 701 00:35:04,811 --> 00:35:08,397 [rock music playing over speakers] 702 00:35:13,152 --> 00:35:15,571 All right, are we sellin' or not? 703 00:35:17,490 --> 00:35:21,160 [indistinct chatter] 704 00:35:23,579 --> 00:35:24,997 BP 135 over 85, 705 00:35:25,039 --> 00:35:28,042 pulse ox is 94 on RA, so we kept him off O2. 706 00:35:28,084 --> 00:35:30,169 Altered and confused. He could be high. 707 00:35:30,211 --> 00:35:33,339 There's no ID on him, but we think his name is Francis. 708 00:35:33,381 --> 00:35:35,716 Hi, Francis. 709 00:35:35,758 --> 00:35:37,510 You know where you are? 710 00:35:37,552 --> 00:35:38,886 You're in the emergency room. 711 00:35:38,928 --> 00:35:41,722 We're gonna take care of you, okay? 712 00:35:41,764 --> 00:35:42,932 [Frank] I don't feel very good. 713 00:35:42,974 --> 00:35:45,601 Right. We're gonna check you out soon as we can. 714 00:35:54,443 --> 00:35:57,280 They keep a key under a rock in the yard? 715 00:35:57,321 --> 00:35:59,323 I'd have known that, I would've cleaned them out years ago. 716 00:35:59,365 --> 00:36:01,784 All right, V said everything in the living room 717 00:36:01,826 --> 00:36:03,786 and on the dining room table's up for grabs. 718 00:36:03,828 --> 00:36:05,246 A lot of good kitchen stuff we could use. 719 00:36:05,288 --> 00:36:08,916 We got a mixing bowl, some pots and pans, cutting board. 720 00:36:08,958 --> 00:36:10,334 What, you gonna start cookin' now? 721 00:36:10,376 --> 00:36:12,920 One of us has to. Takeout's too expensive. 722 00:36:12,962 --> 00:36:15,464 Hey, man, ramen, some water, and a minute in the microwave, 723 00:36:15,506 --> 00:36:16,799 I'm all set. 724 00:36:16,841 --> 00:36:17,925 Hoo! 725 00:36:17,967 --> 00:36:19,719 Look at this, leather chaps. 726 00:36:19,760 --> 00:36:21,470 What do you think, huh? Dress up in leather, 727 00:36:21,512 --> 00:36:24,182 go cruising for some flabby dentist dudes we can roll? 728 00:36:24,223 --> 00:36:27,018 -[snickers] -Hey. 729 00:36:27,059 --> 00:36:29,228 Take a look at this crib. 730 00:36:32,064 --> 00:36:33,232 It's in pretty good shape. 731 00:36:33,274 --> 00:36:34,984 What do you mean, "Come take a look at this crib"? 732 00:36:35,026 --> 00:36:37,320 Crib means baby. 733 00:36:37,361 --> 00:36:39,405 [Ian] Yeah. 734 00:36:39,447 --> 00:36:41,449 "Yeah," what? 735 00:36:41,490 --> 00:36:43,201 What, you wanna have a baby? 736 00:36:44,410 --> 00:36:45,578 You don't want a baby? 737 00:36:45,620 --> 00:36:47,330 W--h-hold on. You do? 738 00:36:47,371 --> 00:36:49,665 Hell yes. 739 00:36:50,291 --> 00:36:51,876 All right, man, well, I don't know if you've noticed, 740 00:36:51,918 --> 00:36:53,878 we don't exactly have the right equipment. 741 00:36:53,920 --> 00:36:55,296 Although the way you been talkin' about pans 742 00:36:55,338 --> 00:36:58,090 and fuckin' taupe furniture, you might be growin' a vagina. 743 00:36:58,132 --> 00:37:00,551 Help me move this thing. 744 00:37:01,052 --> 00:37:03,012 No. 745 00:37:03,054 --> 00:37:04,388 Why not? 746 00:37:04,430 --> 00:37:05,598 'Cause if we have a crib, 747 00:37:05,640 --> 00:37:07,516 we gotta fuckin' put somethin' in it. 748 00:37:07,558 --> 00:37:09,143 Just grab the other end. 749 00:37:09,185 --> 00:37:11,354 Where are we even gonna get a baby, huh? 750 00:37:11,395 --> 00:37:14,023 No one's gonna let two ex-cons adopt a kid. 751 00:37:14,065 --> 00:37:15,858 So we'll steal one. 752 00:37:15,900 --> 00:37:17,360 What? 753 00:37:17,401 --> 00:37:18,277 I'm joking. 754 00:37:18,319 --> 00:37:20,446 Look, there's gotta be a neglected Milkovich baby 755 00:37:20,488 --> 00:37:22,198 crawling around your family tree somewhere. 756 00:37:22,240 --> 00:37:24,116 You guys are like horny little rabbits. 757 00:37:24,158 --> 00:37:27,119 You pop out a Milkovich fucker at least once a month. 758 00:37:29,080 --> 00:37:30,539 What? 759 00:37:31,999 --> 00:37:34,377 I'd be a shitty dad, man. 760 00:37:35,169 --> 00:37:36,212 No, you wouldn't. 761 00:37:36,254 --> 00:37:39,131 Yeah, what if I, like... 762 00:37:39,173 --> 00:37:40,466 beat it or... 763 00:37:40,508 --> 00:37:41,926 You won't. 764 00:37:41,968 --> 00:37:44,136 [huffs] Spare the fireplace poker, 765 00:37:44,178 --> 00:37:45,221 spoil the child. 766 00:37:45,263 --> 00:37:47,556 That's the kind of shit my dad always said. 767 00:37:50,017 --> 00:37:51,143 Come here. 768 00:37:51,185 --> 00:37:53,020 -Fuck you. -Come on. 769 00:37:53,062 --> 00:37:54,897 Fuck off. No, I don't-- 770 00:37:54,939 --> 00:37:56,565 Fu-- 771 00:37:58,859 --> 00:38:00,528 [Mickey] I hate this. 772 00:38:00,569 --> 00:38:03,447 You're gonna be a great dad. 773 00:38:20,131 --> 00:38:21,048 Hey. 774 00:38:21,090 --> 00:38:23,259 Couldn't find him. 775 00:38:23,968 --> 00:38:26,053 I'm not surprised. 776 00:38:26,095 --> 00:38:29,515 -I never could either. -You used to look for Frank? 777 00:38:29,557 --> 00:38:31,600 Yeah. 778 00:38:31,642 --> 00:38:33,185 All the time. 779 00:38:34,979 --> 00:38:36,939 Did he always come back? 780 00:38:37,857 --> 00:38:39,525 Not right away. 781 00:38:39,567 --> 00:38:41,319 But yeah. 782 00:38:43,404 --> 00:38:46,324 Hey, why don't you go get dressed? 783 00:38:46,365 --> 00:38:48,451 Get ready for that thing at The Alibi, all right? 784 00:38:48,492 --> 00:38:49,785 Okay. 785 00:39:00,046 --> 00:39:01,297 Yo! 786 00:39:01,339 --> 00:39:04,175 Shelby. What's goin' on, man? 787 00:39:04,216 --> 00:39:05,301 Shit, man. 788 00:39:05,343 --> 00:39:08,054 Checkin' out this vacant lot. 789 00:39:08,095 --> 00:39:09,805 Oh, yeah? How come? 790 00:39:09,847 --> 00:39:11,640 Thinkin' of buyin' it. 791 00:39:11,682 --> 00:39:13,726 Oh, shit. What for? 792 00:39:13,768 --> 00:39:15,061 Neighborhood's comin' up, man. 793 00:39:15,102 --> 00:39:16,937 With that condo project goin' in next to you, 794 00:39:16,979 --> 00:39:18,773 I figured it'd be a good place 795 00:39:18,814 --> 00:39:21,150 to put my settlement money. 796 00:39:21,192 --> 00:39:22,318 You got a settlement? 797 00:39:22,360 --> 00:39:25,029 That gas leak that took my mom. 798 00:39:25,071 --> 00:39:26,489 That was, like, ten years ago. 799 00:39:26,530 --> 00:39:29,033 Yeah. Legal shit takes forever. 800 00:39:29,075 --> 00:39:31,786 I heard your house was a part of that condo deal. 801 00:39:31,827 --> 00:39:33,454 Surprised you didn't sell. 802 00:39:33,496 --> 00:39:35,748 Yeah, me too. Got screwed. 803 00:39:35,790 --> 00:39:37,875 You were gonna sell? 804 00:39:37,917 --> 00:39:39,335 Yeah. 805 00:39:39,377 --> 00:39:42,671 How much were you thinkin' of selling your house for? 806 00:39:44,673 --> 00:39:46,926 I don't know. I was thinkin', like, 200. 807 00:39:46,967 --> 00:39:48,928 [laughs] Oh, well, yeah. 808 00:39:48,969 --> 00:39:51,013 That's a bit outta my price range. 809 00:39:51,055 --> 00:39:55,684 I mean...we're prepared to go as low as 150. 810 00:39:56,394 --> 00:39:57,937 Good to see you, Lip. 811 00:39:57,978 --> 00:39:59,855 Take care. 812 00:40:02,024 --> 00:40:03,401 Hey, Shelby. 813 00:40:06,654 --> 00:40:08,531 How much you got, man? 814 00:40:09,824 --> 00:40:10,908 [Debbie moaning] 815 00:40:10,950 --> 00:40:12,910 - Don't touch me like that -[Debbie] Oh, my God. 816 00:40:12,952 --> 00:40:17,957 Get mad when I fall in love too fast, too bad... 817 00:40:17,998 --> 00:40:20,668 Oh, my God. 818 00:40:23,963 --> 00:40:25,631 Do you want me to for you? 819 00:40:25,673 --> 00:40:27,007 No, no, I'm good. 820 00:40:27,049 --> 00:40:29,552 Maybe we'll go a couple more rounds later. 821 00:40:31,011 --> 00:40:33,889 Hey, I'm thinking of splitting tomorrow. 822 00:40:34,765 --> 00:40:36,100 Why? 823 00:40:36,142 --> 00:40:38,352 El Paso--got a couple friends in a club down there 824 00:40:38,394 --> 00:40:41,355 running some shit that sounds promising. 825 00:40:41,397 --> 00:40:43,399 You're more than welcome to come. 826 00:40:43,441 --> 00:40:46,735 -To Texas? -Yeah, get outta Chicago 827 00:40:46,777 --> 00:40:47,987 before it gets cold. 828 00:40:48,028 --> 00:40:49,655 You got your tools, your truck, 829 00:40:49,697 --> 00:40:51,991 and you can fix pipes and whatever, 830 00:40:52,032 --> 00:40:54,201 and I'll do my thing. 831 00:40:54,243 --> 00:40:56,120 What about Franny? 832 00:40:56,162 --> 00:40:57,913 Oh, well, bring her. 833 00:40:57,955 --> 00:40:59,498 -Really? -Yeah. 834 00:40:59,540 --> 00:41:01,959 Why the hell not? We can have some laughs. 835 00:41:02,001 --> 00:41:03,294 Thelma and Louise it. 836 00:41:03,335 --> 00:41:06,338 You only live once, right? 837 00:41:11,886 --> 00:41:13,304 Hey, Franny, what you doin'? 838 00:41:13,345 --> 00:41:16,348 -Drawing. -Oh, yeah? 839 00:41:17,683 --> 00:41:19,477 Uh, it's lookin' good. 840 00:41:24,315 --> 00:41:27,276 mellow music 841 00:41:56,180 --> 00:41:59,517 [indistinct chatter] 842 00:42:01,894 --> 00:42:03,062 Fiona? 843 00:42:04,021 --> 00:42:05,147 Hi. 844 00:42:05,189 --> 00:42:07,024 Where have you been? 845 00:42:07,066 --> 00:42:08,442 I've been right here. 846 00:42:08,484 --> 00:42:11,028 -Yeah? -Course. 847 00:42:11,654 --> 00:42:13,906 How are you feeling, Francis? 848 00:42:13,948 --> 00:42:15,449 -Frank. -Sorry. 849 00:42:15,491 --> 00:42:17,368 How are you feeling, Frank? 850 00:42:17,409 --> 00:42:20,079 You're so beautiful. 851 00:42:20,120 --> 00:42:21,914 Thank you. 852 00:42:25,084 --> 00:42:27,920 [thermometer beeping] 853 00:42:27,962 --> 00:42:29,880 -Nancy? -[Nancy] Yep. 854 00:42:29,922 --> 00:42:31,257 [Sophia] Did rapid come back yet? 855 00:42:31,298 --> 00:42:34,260 [Nancy] Uh, yes... and it is negative. 856 00:42:34,301 --> 00:42:36,262 [Sophia] Temp's spiking, 103.4 857 00:42:36,303 --> 00:42:37,596 And his pulse ox is 88. 858 00:42:37,638 --> 00:42:39,306 Lung sounds diminished bilaterally. 859 00:42:39,348 --> 00:42:40,766 I think we should run a PCR. 860 00:42:40,808 --> 00:42:42,851 [Nancy] Okay. Uh, draw a CBC with diff. 861 00:42:42,893 --> 00:42:45,271 Start him on ten of O2 with a non-rebreather 862 00:42:45,312 --> 00:42:47,565 and get him into a gown, please. 863 00:42:51,318 --> 00:42:55,698 Fiona, you cried a lot as a baby. 864 00:42:57,825 --> 00:42:59,368 Mad all the time. 865 00:42:59,410 --> 00:43:03,038 Okay. Just take deep breaths. Try not to talk. 866 00:43:03,872 --> 00:43:06,750 But so beautiful. 867 00:43:06,792 --> 00:43:08,043 [chuckles] 868 00:43:43,662 --> 00:43:45,748 [Kev] Oh, shit! It's Officer Carl. 869 00:43:45,789 --> 00:43:48,375 Hide your drugs and illegal firearms. 870 00:43:48,417 --> 00:43:49,501 I'm off duty, Kev. 871 00:43:49,543 --> 00:43:51,253 And this is my comrade in blue, Arthur Tipping. 872 00:43:51,295 --> 00:43:53,380 He's helping me chase the gentrifiers 873 00:43:53,422 --> 00:43:55,174 and scumbag developers off the streets 874 00:43:55,215 --> 00:43:56,592 of our beloved South Side. 875 00:43:56,634 --> 00:43:58,427 Pleasure. Making sure no one shoots this idiot? 876 00:43:58,469 --> 00:44:00,596 Doing what I can. But he's an animal out there. 877 00:44:00,638 --> 00:44:02,181 -I know. -[Veronica] The dancers 878 00:44:02,222 --> 00:44:03,807 are gonna put their costumes on upstairs. 879 00:44:03,849 --> 00:44:06,268 What can I get you two underpaid public servants? 880 00:44:06,310 --> 00:44:07,311 I will be having a beer, 881 00:44:07,353 --> 00:44:09,355 and Arthur here will order something virgin. 882 00:44:09,396 --> 00:44:10,731 Well, you came to the right place. 883 00:44:10,773 --> 00:44:12,733 -You like your drinks pink? -Or bright blue? 884 00:44:12,775 --> 00:44:14,318 How 'bout a Coke? 885 00:44:14,360 --> 00:44:16,278 Well, this place is great. 886 00:44:16,320 --> 00:44:17,571 Enjoy it while it lasts. 887 00:44:17,613 --> 00:44:19,239 It's gonna be a tanning salon in a couple weeks. 888 00:44:19,281 --> 00:44:20,532 Wait, you guys already sell? 889 00:44:20,574 --> 00:44:23,077 We got an offer. Came in kind of low. 890 00:44:23,118 --> 00:44:24,536 We have a couple of days to decide 891 00:44:24,578 --> 00:44:26,372 -if we're gonna accept it. -Shame. 892 00:44:26,413 --> 00:44:28,374 There aren't a lot of places like this around anymore. 893 00:44:28,415 --> 00:44:30,584 You mean money-losing businesses? 894 00:44:30,626 --> 00:44:33,545 Great dive bars where your shoes stick to the floor 895 00:44:33,587 --> 00:44:35,172 and you're not elbowed away from the bar 896 00:44:35,214 --> 00:44:36,799 by dudes with man buns. 897 00:44:36,840 --> 00:44:38,050 Amen. 898 00:44:38,092 --> 00:44:40,344 Hey. They here yet? 899 00:44:40,386 --> 00:44:41,720 No, not yet. You got the sign? 900 00:44:41,762 --> 00:44:42,971 Yeah. Should I put it in the back? 901 00:44:43,013 --> 00:44:44,556 -Yeah. -Cool. 902 00:44:46,058 --> 00:44:47,351 Jesus, there she is. 903 00:44:47,393 --> 00:44:49,311 -The other one your sister? -[Carl] Yeah. 904 00:44:49,353 --> 00:44:51,271 -You gonna tell her? -Eh. I don't know. 905 00:44:51,313 --> 00:44:53,148 [Arthur] I'd wait till that Heidi's not around. 906 00:44:53,190 --> 00:44:55,317 She's likely to cut you. 907 00:44:55,359 --> 00:44:57,361 [Lip] Hey, I've got the sausages and the buns. 908 00:44:57,403 --> 00:44:58,904 -Where you want 'em? -Uh, put 'em in the back. 909 00:44:58,946 --> 00:45:00,030 [Lip] All right. 910 00:45:05,786 --> 00:45:07,579 No Frank? 911 00:45:08,831 --> 00:45:12,126 [rock music playing over speakers] 912 00:45:20,467 --> 00:45:24,221 [Nancy] PCR came back positive. 913 00:45:24,263 --> 00:45:26,098 Pulse ox is down to 84. 914 00:45:26,140 --> 00:45:28,475 Respiration's 30. Get his bed up. 915 00:45:28,517 --> 00:45:31,520 Uh, we need respiratory back down here. 916 00:45:31,562 --> 00:45:33,522 Nancy? 917 00:45:33,564 --> 00:45:34,898 [Nancy] Yep. 918 00:45:36,567 --> 00:45:38,235 [Nancy] Wow. 919 00:45:38,277 --> 00:45:40,320 [Sophia] Is that legally binding? 920 00:45:40,362 --> 00:45:41,947 Claire? 921 00:45:44,616 --> 00:45:46,368 [Claire] Huh. That's new. 922 00:45:46,410 --> 00:45:47,619 -COVID? -Yeah. 923 00:45:47,661 --> 00:45:49,204 Start him on comfort care, 924 00:45:49,246 --> 00:45:51,331 0.6 milligrams hydromorphone IV. 925 00:45:51,373 --> 00:45:52,624 I'll call legal. 926 00:45:52,666 --> 00:45:54,543 Is that Frank? 927 00:45:54,585 --> 00:45:55,627 [Sophia] Yeah, he said that was his name, 928 00:45:55,669 --> 00:45:57,212 but he came in without any ID. 929 00:45:57,254 --> 00:45:59,256 Gallagher. Frank Gallagher. 930 00:45:59,298 --> 00:46:00,507 [Sophia] You know him? 931 00:46:00,549 --> 00:46:02,050 [Nancy] He's a frequent-flier legend. 932 00:46:02,092 --> 00:46:03,802 [Claire] I think he may still be number one 933 00:46:03,844 --> 00:46:06,054 on our drug-seeking no-fly list. 934 00:46:06,096 --> 00:46:06,930 Call for his chart. 935 00:46:06,972 --> 00:46:08,766 There'll be some contact information on there. 936 00:46:08,807 --> 00:46:10,726 [Nancy] Mm-hmm. 937 00:46:14,396 --> 00:46:17,191 soft ethereal music 938 00:46:20,444 --> 00:46:24,364 [no audible dialogue] 939 00:46:38,629 --> 00:46:40,255 Hey, I don't wanna stay too long, all right? 940 00:46:40,297 --> 00:46:41,381 I wanna get back to the apartment 941 00:46:41,423 --> 00:46:42,591 so I can unpack my clothes. 942 00:46:42,633 --> 00:46:44,301 Yeah, four or five beers, and we'll go. 943 00:46:44,343 --> 00:46:46,011 One beer, and we'll go. 944 00:46:46,053 --> 00:46:47,554 [laughing] Fine. 945 00:46:47,596 --> 00:46:49,890 Do you seriously not know what today is? 946 00:46:49,932 --> 00:46:53,393 Jesus Chr-- I don't know. Thursday? 947 00:46:53,435 --> 00:46:55,771 Twenty-first. 948 00:46:55,813 --> 00:46:57,898 Doesn't ring any bells with you? 949 00:46:57,940 --> 00:46:59,274 No. Should it? 950 00:46:59,316 --> 00:47:01,819 It's our wedding anniversary. 951 00:47:01,860 --> 00:47:03,987 Oh! 952 00:47:04,988 --> 00:47:06,198 Oh, shit. 953 00:47:06,240 --> 00:47:08,951 One year ago today. 954 00:47:08,992 --> 00:47:11,078 Hey, man. 955 00:47:11,119 --> 00:47:13,205 That's great. 956 00:47:16,708 --> 00:47:18,836 Come on. I'm thirsty. 957 00:47:24,132 --> 00:47:26,718 -Surprise! -Surprise! 958 00:47:26,760 --> 00:47:29,346 [people] Happy anniversary! 959 00:47:29,388 --> 00:47:31,139 [shouting] 960 00:47:31,181 --> 00:47:35,435 [cheers and applause] 961 00:47:35,477 --> 00:47:36,603 [Lip] Speech! 962 00:47:36,645 --> 00:47:39,147 [all] Speech! 963 00:47:40,691 --> 00:47:42,359 Um... 964 00:47:46,154 --> 00:47:47,489 I love this man. 965 00:47:47,531 --> 00:47:49,491 [cheers and applause] 966 00:47:49,533 --> 00:47:52,578 [romantic accordion music playing] 967 00:48:04,464 --> 00:48:07,426 [indistinct chatter] 968 00:48:07,467 --> 00:48:08,635 [man 1] Who wants to dance? 969 00:48:08,677 --> 00:48:10,888 [man 2] We'll see. 970 00:48:16,476 --> 00:48:18,520 How you doing in there, Frank? 971 00:48:18,562 --> 00:48:20,022 [Frank moans, mutters] 972 00:48:20,063 --> 00:48:22,357 What's that? 973 00:48:22,399 --> 00:48:25,193 [sighs] Frank Gallagher's files. 974 00:48:25,235 --> 00:48:26,236 Come on. 975 00:48:26,278 --> 00:48:30,198 Help me find an emergency contact number in this mess. 976 00:48:40,208 --> 00:48:43,712 [soft whooshing] 977 00:48:43,754 --> 00:48:47,424 [Frank breathing deeply] 978 00:49:12,449 --> 00:49:15,452 [no audible dialogue] 979 00:49:19,790 --> 00:49:23,627 [dance music playing] 980 00:49:23,669 --> 00:49:26,505 You can't let them sell this place. 981 00:49:26,546 --> 00:49:27,965 I know. I'm gonna miss it. 982 00:49:28,006 --> 00:49:31,510 -It'd make a great cop bar. -You know what? It would. 983 00:49:31,551 --> 00:49:33,220 I got my 20 in, some money stashed away. 984 00:49:33,261 --> 00:49:35,889 We could partner up. You'd look good behind the bar. 985 00:49:35,931 --> 00:49:37,975 -No money. -How much they selling for? 986 00:49:38,016 --> 00:49:42,437 I don't know. Hey, Kev. Come here. 987 00:49:44,564 --> 00:49:46,233 -You made it. -Yeah. 988 00:49:46,274 --> 00:49:47,401 [Lip] One year. 989 00:49:47,442 --> 00:49:49,069 You had doubts? 990 00:49:49,111 --> 00:49:52,114 Yeah, you didn't? 991 00:49:55,575 --> 00:49:58,161 [Lip] Tami may be pregnant again. 992 00:49:59,413 --> 00:50:01,373 Congratulations. 993 00:50:02,541 --> 00:50:04,501 It's not good news. 994 00:50:05,419 --> 00:50:07,212 It's been a tough year. 995 00:50:07,254 --> 00:50:09,631 Ah, so what? 996 00:50:09,673 --> 00:50:11,550 Do it anyway. 997 00:50:11,591 --> 00:50:12,634 Hey, you don't want it, 998 00:50:12,676 --> 00:50:14,636 Mickey and I can take it off your hands. 999 00:50:14,678 --> 00:50:16,138 Yeah, you want kids? 1000 00:50:16,179 --> 00:50:20,058 I do. Mickey, um...not so much. 1001 00:50:21,852 --> 00:50:24,730 Hey, I think I found somebody who might wanna buy the house. 1002 00:50:24,771 --> 00:50:27,441 -No shit? -Mm-hmm. Shelby. 1003 00:50:27,482 --> 00:50:29,526 The barbecue guy? 1004 00:50:29,568 --> 00:50:32,404 -Mm-hmm. -How much? 1005 00:50:32,446 --> 00:50:34,531 He's only got 75 grand. 1006 00:50:34,573 --> 00:50:36,158 Ouch. 1007 00:50:36,199 --> 00:50:38,076 Kev and V got 175? 1008 00:50:38,118 --> 00:50:40,370 Yeah. 1009 00:50:40,412 --> 00:50:42,706 So that means we get, uh, 1010 00:50:42,748 --> 00:50:45,000 15 each? 1011 00:50:45,042 --> 00:50:46,668 Oh, it's not much, but... 1012 00:50:46,710 --> 00:50:48,503 it's something. 1013 00:50:50,714 --> 00:50:52,174 You take my 15. 1014 00:50:52,215 --> 00:50:54,676 We don't need it. We're doin' fine. 1015 00:50:57,304 --> 00:50:59,014 Thank you. 1016 00:50:59,723 --> 00:51:01,349 But no, thanks. 1017 00:51:03,977 --> 00:51:07,105 So...should we sell? 1018 00:51:08,356 --> 00:51:10,150 You decide. 1019 00:51:10,192 --> 00:51:12,277 I'm good with whatever you wanna do. 1020 00:51:12,319 --> 00:51:16,448 Everybody's leaving me with the decisions today. 1021 00:51:17,240 --> 00:51:19,159 That's 'cause you're the closest thing to a dad 1022 00:51:19,201 --> 00:51:20,452 we ever had. 1023 00:51:24,164 --> 00:51:25,540 Yeah? 1024 00:51:33,381 --> 00:51:34,424 [Lip] Better go get Mickey 1025 00:51:34,466 --> 00:51:36,843 before he runs off with one of those dancers. 1026 00:51:41,807 --> 00:51:44,059 Love you, big brother. 1027 00:51:45,769 --> 00:51:47,604 Yeah, I love you too, asshole. 1028 00:52:17,843 --> 00:52:21,304 [muffled chatter and music playing] 1029 00:53:21,114 --> 00:53:24,242 [Josh] Hey, there's a car on fire out here! 1030 00:53:24,284 --> 00:53:25,994 -Come on, check it out! -Hey, grab your drink. 1031 00:53:26,036 --> 00:53:28,079 -Oh, this, I gotta see. -Come on. Hey, let's go. 1032 00:53:28,121 --> 00:53:29,623 [Veronica] All right, make sure you pay our tabs 1033 00:53:29,664 --> 00:53:31,541 before you walk out the door. 1034 00:53:31,583 --> 00:53:33,001 I will find y'all. 1035 00:53:33,043 --> 00:53:36,838 [indistinct chatter] 1036 00:53:54,940 --> 00:53:57,734 [man] I've been on the phone for 20 minutes! 1037 00:53:57,776 --> 00:53:59,861 My car is burn-- it's a white Tesla. 1038 00:53:59,903 --> 00:54:02,530 It's in the middle of the street--it's on fire! 1039 00:54:02,572 --> 00:54:03,990 Hey, how you like 1040 00:54:04,032 --> 00:54:07,786 that $80,000 Roman candle now, bitch? 1041 00:54:07,827 --> 00:54:10,580 [laughter] 1042 00:54:11,039 --> 00:54:13,541 We get high in backseats of cars 1043 00:54:13,583 --> 00:54:17,045 We break into mobile homes 1044 00:54:17,087 --> 00:54:20,715 We go to sleep to Shake Appeal 1045 00:54:20,757 --> 00:54:23,718 Never wake up on our own 1046 00:54:23,760 --> 00:54:25,845 That's the way we get by 1047 00:54:25,887 --> 00:54:27,973 To the way we get by 1048 00:54:28,014 --> 00:54:30,642 Oh, that's the way we get by 1049 00:54:30,684 --> 00:54:32,477 To the way we get by 1050 00:54:32,519 --> 00:54:35,021 [muffled] Oh, that's the way 1051 00:54:35,063 --> 00:54:38,233 We get by, to the way we get by 1052 00:54:38,275 --> 00:54:40,485 That's the way we get by 1053 00:54:40,527 --> 00:54:43,863 The way we get by, the way we get by 1054 00:54:43,905 --> 00:54:46,741 [singing fades] 1055 00:55:26,781 --> 00:55:29,034 To the way we get by 1056 00:55:29,075 --> 00:55:31,369 Oh, that's the way we get by 1057 00:55:31,411 --> 00:55:34,247 To the way we get by 1058 00:55:34,289 --> 00:55:36,708 That's the way we get by 1059 00:55:36,750 --> 00:55:38,543 To the way we get by 1060 00:55:38,585 --> 00:55:42,339 [singing fades] That's the way we get by 1061 00:55:43,256 --> 00:55:45,008 [Frank] I'm not gonna ask your forgiveness, 1062 00:55:45,050 --> 00:55:47,135 because you bunch didn't do shit for me. 1063 00:55:47,177 --> 00:55:49,346 So let's just call it a draw. 1064 00:55:49,387 --> 00:55:53,016 I know some of you think you hate my guts, 1065 00:55:53,058 --> 00:55:54,434 and truth be told, 1066 00:55:54,476 --> 00:55:56,895 I never liked any of you much either. 1067 00:55:56,936 --> 00:55:59,814 But we're all Gallaghers. 1068 00:55:59,856 --> 00:56:01,441 My only advice 1069 00:56:01,483 --> 00:56:05,111 is to stop worrying so damn much. 1070 00:56:05,153 --> 00:56:08,114 You're supposed to ask people on their deathbed 1071 00:56:08,156 --> 00:56:10,241 if they wish they'd worked more 1072 00:56:10,283 --> 00:56:12,994 or spent more time with their family. 1073 00:56:13,036 --> 00:56:14,788 [chuckles] Me? 1074 00:56:14,829 --> 00:56:17,207 Hell, I wish I'd partied more. 1075 00:56:17,248 --> 00:56:19,084 Nobody ever said our neighborhood 1076 00:56:19,125 --> 00:56:20,377 was the Garden of Eden, 1077 00:56:20,418 --> 00:56:22,712 but it's been a good home to us, 1078 00:56:22,754 --> 00:56:24,381 to me and you kids. 1079 00:56:24,422 --> 00:56:26,508 I'm proud of all of you, 1080 00:56:26,549 --> 00:56:28,051 because every single one of you 1081 00:56:28,093 --> 00:56:30,804 reminds me a little bit of me. 1082 00:56:30,845 --> 00:56:32,347 Lip, you're smart as a whip. 1083 00:56:32,389 --> 00:56:35,975 You just can't seem to get outta your own way. 1084 00:56:36,017 --> 00:56:38,978 Eh, you'll figure it out. 1085 00:56:39,020 --> 00:56:43,316 Ian--industrious, incredible work ethic. 1086 00:56:43,358 --> 00:56:47,237 Not a clue where you got that from. 1087 00:56:47,278 --> 00:56:49,364 Touch of mental illness from your mother. 1088 00:56:49,406 --> 00:56:50,865 Only way I can understand 1089 00:56:50,907 --> 00:56:53,785 how you ended up marrying a Milkovich. 1090 00:56:53,827 --> 00:56:55,203 Carl...ha. 1091 00:56:55,245 --> 00:56:58,415 I never could figure you out. 1092 00:56:58,456 --> 00:57:02,377 Can't believe you betrayed the family and became a cop. 1093 00:57:02,419 --> 00:57:06,381 I'm hoping you're already on the take. 1094 00:57:06,423 --> 00:57:09,592 Debbie, you remind me of your mother, 1095 00:57:09,634 --> 00:57:11,094 not in a good way. 1096 00:57:11,136 --> 00:57:14,347 Good luck in life. You're gonna need it. 1097 00:57:14,389 --> 00:57:17,183 Liam, you're the apple of my eye. 1098 00:57:17,225 --> 00:57:19,102 You handsome devil. 1099 00:57:19,144 --> 00:57:23,064 Everybody says you look just like me. 1100 00:57:23,106 --> 00:57:25,733 Oh, Kev, Veronica, 1101 00:57:25,775 --> 00:57:27,193 you're overrated as friends. 1102 00:57:27,235 --> 00:57:29,863 Always sticking your noses in my family's business 1103 00:57:29,904 --> 00:57:31,239 where they don't belong. 1104 00:57:31,281 --> 00:57:33,741 You're moving. I say good riddance. 1105 00:57:36,536 --> 00:57:39,122 And me, Frank Gallagher-- 1106 00:57:39,164 --> 00:57:42,208 father, teacher, mentor. 1107 00:57:42,250 --> 00:57:44,836 Captain of our little ship. 1108 00:57:44,878 --> 00:57:48,256 People say you can't drink your troubles away. 1109 00:57:48,298 --> 00:57:52,969 I say you're just not drinkin' enough. 1110 00:57:53,011 --> 00:57:56,264 Ah...I guess that's it. 1111 00:57:56,306 --> 00:58:00,059 Not much left to say, really. 1112 00:58:00,101 --> 00:58:03,480 Except...time's precious. 1113 00:58:03,521 --> 00:58:05,648 Don't fuckin' waste it. 1114 00:58:05,690 --> 00:58:09,527 Have a good time. I sure as hell did. 1115 00:58:09,569 --> 00:58:11,404 That's the way we get by 1116 00:58:11,446 --> 00:58:14,157 To way we get by, to way 1117 00:58:14,199 --> 00:58:17,285 That's the way we get by 1118 00:58:17,327 --> 00:58:20,038 That's the way we get by 1119 00:58:21,831 --> 00:58:25,043 [Georgio] Damn! What is this guy, like, 80 proof? 1120 00:58:25,084 --> 00:58:26,628 [Marco] At least. This guy definitely liked 1121 00:58:26,669 --> 00:58:29,255 -to knock back a couple. -[Georgio] Couple of cases 1122 00:58:29,297 --> 00:58:31,216 and two bottles of JB's more like it. 1123 00:58:31,257 --> 00:58:33,801 [both chuckle] 1124 00:58:43,061 --> 00:58:45,396 [metal creaking, moaning] 1125 00:58:48,525 --> 00:58:51,986 [both moaning, coughing] 1126 00:58:53,947 --> 00:58:57,367 [item clattering] 1127 00:59:06,084 --> 00:59:07,293 Oh 1128 00:59:07,335 --> 00:59:10,338 rock music 1129 00:59:14,926 --> 00:59:17,136 Ah, trouble come runnin' 1130 00:59:17,178 --> 00:59:19,347 Here it come runnin' again 1131 00:59:21,307 --> 00:59:24,102 Well, all right 1132 00:59:24,143 --> 00:59:27,522 I got taken away 1133 00:59:27,564 --> 00:59:31,109 By a heavenly host 1134 00:59:31,150 --> 00:59:33,861 To a heavenly place 1135 00:59:33,903 --> 00:59:44,666 Ah, running again 1135 00:59:45,305 --> 01:00:45,782 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 78652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.