Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,977 --> 00:01:56,644
We share our lives with people.
2
00:01:56,646 --> 00:01:59,547
We think we know them.
3
00:01:59,549 --> 00:02:02,951
But do we ever really know anyone?
4
00:03:25,499 --> 00:03:28,133
Hi, I'm looking
for Jill Thompson.
5
00:03:28,135 --> 00:03:29,768
Yes?
6
00:03:29,770 --> 00:03:32,604
I'm Mike McCoy. I'd like
to speak to you about
7
00:03:32,606 --> 00:03:35,006
your...late husband,
Leonard Thompson.
8
00:03:35,008 --> 00:03:36,841
It's about his insurance.
9
00:03:36,843 --> 00:03:38,743
Whatever it is you have
to say, I'm not interested.
10
00:03:38,745 --> 00:03:41,245
Mrs. Thompson...
Good day.
11
00:03:41,247 --> 00:03:43,881
Please. It'll only
take a minute.
12
00:03:47,353 --> 00:03:50,421
Well, I was just about
to make some coffee.
Come in.
13
00:03:50,423 --> 00:03:52,223
Thank you.
14
00:03:57,697 --> 00:03:59,597
Did you paint all these?
15
00:03:59,599 --> 00:04:02,032
Yes, I did.
16
00:04:02,034 --> 00:04:05,435
After Leonard died, I never got
around to finishing that one.
17
00:04:05,437 --> 00:04:07,937
I have a whole
storage room downtown.
Careful, it's hot.
18
00:04:07,939 --> 00:04:09,872
Thank you.
19
00:04:09,874 --> 00:04:12,508
Did you ever
think of selling?
20
00:04:12,510 --> 00:04:15,345
Oh, I don't
know about that.
21
00:04:15,347 --> 00:04:18,047
Well, you have
a strong hand.
22
00:04:18,049 --> 00:04:21,751
Confident sense of color.
23
00:04:21,753 --> 00:04:23,453
You're a teacher, right?
24
00:04:23,455 --> 00:04:26,022
Yeah.
25
00:04:26,024 --> 00:04:27,389
I'm a professor
26
00:04:27,391 --> 00:04:31,593
of art history
at university of Oregon.
27
00:04:31,595 --> 00:04:35,097
So, what's all this about?
28
00:04:35,099 --> 00:04:37,099
I work for Bremmer insurance.
29
00:04:37,101 --> 00:04:39,668
We insure Arthur white,
30
00:04:39,670 --> 00:04:44,239
where your husband
used to work.
Uh-huh.
31
00:04:44,241 --> 00:04:48,243
You know, I would think
after all these years
that this would stop.
32
00:04:48,245 --> 00:04:51,879
Do you know how long
it took to pay off
his funeral expenses?
33
00:04:51,881 --> 00:04:55,349
I am not a rich woman.
34
00:04:55,351 --> 00:04:56,851
No one's accusing you
of anything.
35
00:04:56,853 --> 00:04:59,153
No?
36
00:04:59,155 --> 00:05:01,122
So what are you
doing here?
37
00:05:01,124 --> 00:05:05,359
You came all the way here
to engage a lonely widow
in some casual chitchat.
38
00:05:05,361 --> 00:05:08,829
Mrs. Thompson...
You know, I have
so much work to do.
39
00:05:08,831 --> 00:05:12,133
So if you don't have
anything to tell me that
I haven't already heard,
40
00:05:12,135 --> 00:05:14,802
I would like you
to leave now, please.
41
00:05:14,804 --> 00:05:17,638
We believe your husband
died a week ago.
42
00:05:20,076 --> 00:05:21,208
That's impossible.
43
00:05:21,210 --> 00:05:24,245
My husband died
ten years ago in a fire.
44
00:05:24,247 --> 00:05:25,746
We've, uh,
45
00:05:25,748 --> 00:05:28,149
always been suspicious
of the circumstances
46
00:05:28,151 --> 00:05:29,850
surrounding
your husband's death.
47
00:05:29,852 --> 00:05:32,653
Especially after
the embezzling charges.
48
00:05:32,655 --> 00:05:34,622
Three days ago,
49
00:05:34,624 --> 00:05:38,358
my company received
an anonymous tip that
50
00:05:38,360 --> 00:05:42,395
Leonard Thompson,
your husband,
51
00:05:42,397 --> 00:05:46,199
was living in Washington
under the name of bill Robbins.
52
00:05:56,878 --> 00:05:58,912
This isn't possible.
53
00:06:00,082 --> 00:06:02,581
That photo is, uh,
54
00:06:02,583 --> 00:06:04,550
only a few months old.
55
00:06:08,622 --> 00:06:12,825
But my husband
died in a fire
56
00:06:12,827 --> 00:06:15,394
ten years ago.
57
00:06:15,396 --> 00:06:16,795
When I called them...
58
00:06:16,797 --> 00:06:19,732
Hillbrook police department
to confirm the tip,
59
00:06:19,734 --> 00:06:21,300
they told me that they
60
00:06:21,302 --> 00:06:24,469
found his body lying
on a path in the woods.
61
00:06:24,471 --> 00:06:27,638
Apparently he died
of a stroke.
62
00:06:27,640 --> 00:06:31,943
No, I buried his body...
Ten years ago.
63
00:06:31,945 --> 00:06:34,445
I need someone to confirm
the identity of the body.
64
00:06:34,447 --> 00:06:37,982
We need to make
the claim official.
65
00:06:37,984 --> 00:06:40,218
It's important.
66
00:06:43,423 --> 00:06:47,791
I'm sorry.
I don't believe this. No.
67
00:06:50,729 --> 00:06:52,129
I know this is painful.
68
00:06:52,131 --> 00:06:54,631
I really do
need your help.
69
00:06:54,633 --> 00:06:58,335
Look, I don't want...
I can't do this.
70
00:06:58,337 --> 00:07:00,137
If you change your mind...
71
00:07:00,139 --> 00:07:02,239
You just don't take "no"
for an answer, do you?
72
00:07:02,241 --> 00:07:05,409
Here's my card. It's got
my cell number on it.
Call me anytime.
73
00:07:05,411 --> 00:07:07,811
Just take it.
74
00:07:08,881 --> 00:07:11,013
Thanks for the coffee.
75
00:07:44,882 --> 00:07:50,019
♪ I can see you watching her ♪
76
00:07:51,189 --> 00:07:55,558
♪ though you're sitting next to me ♪
77
00:07:58,195 --> 00:08:01,863
♪ you are far away with her ♪
78
00:08:03,834 --> 00:08:08,770
♪ already I'm a memory ♪
79
00:08:10,040 --> 00:08:12,874
♪ you denied it ♪
80
00:08:12,876 --> 00:08:16,244
♪ when I asked ♪
81
00:08:17,948 --> 00:08:22,816
♪ tell me I'm the one you love ♪
82
00:08:24,520 --> 00:08:28,155
♪ please explain... ♪
83
00:09:08,662 --> 00:09:09,895
McCoy.
84
00:09:09,897 --> 00:09:12,497
You just need me to identify the body?
85
00:09:12,499 --> 00:09:15,500
That's right. When do we leave?
86
00:09:15,502 --> 00:09:18,503
I'll pick you up
tomorrow morning at 7:00.
87
00:09:19,973 --> 00:09:22,073
Fine.
88
00:09:22,075 --> 00:09:24,709
Mrs. Thompson.
89
00:10:32,577 --> 00:10:35,311
Ah! Shoot!
90
00:10:35,313 --> 00:10:36,713
Morning, Ernie.
91
00:10:36,715 --> 00:10:40,516
Mornin', Madge.
Any messages?
92
00:10:40,518 --> 00:10:42,718
Uh, judge Hutchinson called.
93
00:10:42,720 --> 00:10:44,953
Someone toilet-papered
his house last night.
94
00:10:44,955 --> 00:10:47,689
We'll put out an Apb.
95
00:10:47,691 --> 00:10:49,691
Exercise extreme caution.
96
00:10:49,693 --> 00:10:51,793
Suspect may be armed
with paper.
97
00:10:54,365 --> 00:10:56,632
Your wife wouldn't approve.
98
00:10:57,868 --> 00:10:59,835
I'm allowed one vice, Madge.
99
00:10:59,837 --> 00:11:03,805
And an insurance investigator
dropped by to see you.
100
00:11:03,807 --> 00:11:06,974
All the way from Los Angeles.
101
00:11:06,976 --> 00:11:08,242
He's waiting in your office.
102
00:11:08,244 --> 00:11:12,213
Hi, there.
Hi.
103
00:11:14,550 --> 00:11:18,185
Doughnut?
No, thanks.
104
00:11:21,124 --> 00:11:23,624
Bear claw?
Uh, no, thank you.
105
00:11:23,626 --> 00:11:25,860
Mike McCoy,
Bremmer insurance.
106
00:11:27,964 --> 00:11:30,864
Well, Mike McCoy, what brings
you out here to the wilderness?
107
00:11:30,866 --> 00:11:33,033
We've come to, uh...
108
00:11:33,035 --> 00:11:37,038
Confirm
bill Robbins' identity.
109
00:11:37,040 --> 00:11:40,207
Well, I'm sorry to waste
your time, Mr. McCoy,
110
00:11:40,209 --> 00:11:42,476
but the body's already
been identified.
111
00:11:43,646 --> 00:11:46,113
By whom?
An acquaintance.
112
00:11:46,115 --> 00:11:48,082
What kind of acquaintance?
113
00:11:48,084 --> 00:11:51,452
An acquaintance.
I think you should
let his wife take a look.
114
00:11:51,454 --> 00:11:53,787
Well, he wasn't married.
That you know of.
115
00:11:53,789 --> 00:11:56,056
I don't follow you, guys.
116
00:11:56,058 --> 00:11:59,092
Sheriff, this is Jill Thompson.
117
00:11:59,094 --> 00:12:02,996
She was married
to the deceased for 13 years
118
00:12:02,998 --> 00:12:04,831
prior to his arrival here.
119
00:12:04,833 --> 00:12:07,734
My company's been investigating
this man for years.
120
00:12:07,736 --> 00:12:11,271
He is suspected
121
00:12:11,273 --> 00:12:15,742
of embezzling substantial
funds from his employer.
122
00:12:15,744 --> 00:12:19,411
The money was insured
by my firm.
123
00:12:22,616 --> 00:12:25,818
If there's a chance
of retrieving any of the loss,
124
00:12:25,820 --> 00:12:28,854
we'd like to do so.
125
00:12:30,658 --> 00:12:35,094
Must have been quite
substantial for you to come
all this way, Mr. McCoy.
126
00:12:35,096 --> 00:12:36,795
$10 million.
127
00:12:39,432 --> 00:12:41,332
Well, that's, uh...
128
00:12:43,737 --> 00:12:45,770
That's very interesting.
129
00:12:45,772 --> 00:12:48,740
Obviously, I need
to be sure it's our man.
130
00:12:48,742 --> 00:12:50,641
And if it isn't,
I promise you,
131
00:12:50,643 --> 00:12:52,510
I'll get out of
your hair immediately.
132
00:12:57,050 --> 00:12:59,050
And if it is?
133
00:12:59,052 --> 00:13:01,185
Then there's
some work to be done.
134
00:13:07,159 --> 00:13:10,260
Bill moved here about
nine, ten years ago.
135
00:13:10,262 --> 00:13:12,362
He was kind of
a quiet type.
136
00:13:12,364 --> 00:13:14,965
Never bothered much
with the locals.
137
00:13:14,967 --> 00:13:18,435
He said he was from
some big oil family
down there in Texas.
138
00:13:18,437 --> 00:13:20,303
Built the kids
a little league field...
139
00:13:20,305 --> 00:13:25,175
I guess if you donate
enough money, no one asks
questions, is that right?
140
00:13:25,177 --> 00:13:27,109
Did he ever mention a wife?
141
00:13:27,111 --> 00:13:31,013
Yeah, I recall, uh,
something about her
dying in a fire,
142
00:13:31,015 --> 00:13:34,750
moved away to get
away from the pain,
something like that.
143
00:13:36,821 --> 00:13:38,954
Are you ready?
144
00:13:49,368 --> 00:13:53,235
Jill? Can you confirm?
145
00:13:53,237 --> 00:13:55,037
That's him.
146
00:14:11,189 --> 00:14:14,823
I'm not leaving yet.
147
00:14:14,825 --> 00:14:16,291
That's all right, Jill.
148
00:14:16,293 --> 00:14:19,761
You've identified the body.
You've done more than enough.
149
00:14:21,631 --> 00:14:25,333
I'm not going anywhere
until I figure out
what's going on.
150
00:14:27,237 --> 00:14:29,337
You owe me that.
151
00:14:30,740 --> 00:14:32,974
I'd like
to see his house.
152
00:14:43,152 --> 00:14:46,920
Ain't this something?
153
00:14:46,922 --> 00:14:49,556
Yeah. It looks like
we know where the money went.
154
00:14:49,558 --> 00:14:52,693
Leonard always liked
to live large.
155
00:15:39,907 --> 00:15:42,140
Oh, it's beautiful.
156
00:15:45,712 --> 00:15:48,580
Look at the view.
Amazing.
157
00:15:50,851 --> 00:15:52,851
It's quite
a collection of art.
158
00:15:52,853 --> 00:15:54,886
You know, when
I first met Leonard,
159
00:15:54,888 --> 00:15:57,656
he didn't know the difference
between Picasso and Pissarro.
160
00:15:57,658 --> 00:16:00,225
Sure learned fast.
161
00:16:00,227 --> 00:16:02,260
What's this?
162
00:16:05,933 --> 00:16:07,866
That's an odd one, huh?
163
00:16:07,868 --> 00:16:12,002
Huh. Well, every art collector
has his eccentricities.
164
00:16:12,004 --> 00:16:14,638
You'll find the house
exactly as he left it.
165
00:16:14,640 --> 00:16:18,542
Except for some
juice in the kitchen.
We put that back in the fridge.
166
00:16:18,544 --> 00:16:21,512
Juice?
What about the juice?
167
00:16:21,514 --> 00:16:25,649
He hated it cold. He always
had it on the counter
before he went running.
168
00:16:29,322 --> 00:16:30,721
Whoa.
169
00:16:35,226 --> 00:16:39,228
Are you sure this place
is the way you left it, sheriff?
170
00:16:39,230 --> 00:16:40,763
What...
171
00:16:42,334 --> 00:16:44,100
It wasn't like this before.
172
00:16:44,102 --> 00:16:45,802
Well, you, uh...
173
00:16:45,804 --> 00:16:50,406
You might think about
getting a padlock on that door.
174
00:16:50,408 --> 00:16:54,811
If you'll excuse me,
I have to call the precinct.
175
00:17:02,920 --> 00:17:04,953
What do you think happened?
176
00:17:18,736 --> 00:17:22,370
Maybe they were looking
for something in here.
177
00:17:22,372 --> 00:17:25,940
But why didn't they
just take the art?
It's worth a million, easy.
178
00:17:25,942 --> 00:17:28,943
Maybe our intruder didn't
know anything about art.
179
00:17:37,086 --> 00:17:39,086
You looking
for something in particular?
180
00:17:39,088 --> 00:17:41,322
Yes.
Something he always had.
181
00:17:45,527 --> 00:17:48,561
Looks like your husband
was a man of many secrets.
182
00:17:51,033 --> 00:17:53,199
I'm gonna go talk to Ernie,
183
00:17:53,201 --> 00:17:56,003
see if he can tell us
who this acquaintance was.
184
00:18:11,186 --> 00:18:13,253
I need some air.
185
00:18:31,440 --> 00:18:34,440
So Leonard finally
got what he wanted.
186
00:18:34,442 --> 00:18:36,442
He got the money.
187
00:18:36,444 --> 00:18:39,311
He got to live like this.
188
00:18:39,313 --> 00:18:41,780
Secluded from the world.
189
00:18:45,653 --> 00:18:48,487
I thought I knew him.
190
00:18:51,058 --> 00:18:53,058
Sometimes...
191
00:18:53,060 --> 00:18:56,794
We don't know people
as well as we think we do.
192
00:18:56,796 --> 00:19:00,131
Do you know that we were
so in debt I barely got
a cent of his life insurance?
193
00:19:02,302 --> 00:19:05,403
He charged everything... every
trip, every little trinket.
194
00:19:05,405 --> 00:19:07,371
Look, if we...
195
00:19:07,373 --> 00:19:11,242
If we recover anything,
I'll make sure that
you're reimbursed.
196
00:19:11,244 --> 00:19:13,478
With interest.
197
00:19:13,480 --> 00:19:14,812
Okay?
198
00:19:17,617 --> 00:19:18,882
Sheriff?
199
00:19:18,884 --> 00:19:21,184
I'd like to see
where the body was found.
200
00:19:21,186 --> 00:19:24,354
Ma'am, this is still
an ongoing police
investigation.
201
00:19:24,356 --> 00:19:26,756
Come on, sheriff.
I dragged her all
the way out here.
202
00:19:26,758 --> 00:19:30,560
Why don't you
give her a break?
203
00:19:30,562 --> 00:19:33,663
Okay.
204
00:19:33,665 --> 00:19:36,166
Do we know what he was
doing way out here?
205
00:19:36,168 --> 00:19:39,636
Leonard used to run five
miles a day, rain or shine.
206
00:19:39,638 --> 00:19:43,506
According to the reports,
it was in the low 30s that day.
207
00:19:43,508 --> 00:19:45,674
A bit of a local
record, actually.
208
00:19:45,676 --> 00:19:48,110
I wonder why
he didn't use a treadmill.
209
00:19:48,112 --> 00:19:50,146
It's not the same.
210
00:19:50,148 --> 00:19:52,615
Now, we found him
laying here, face up.
211
00:19:52,617 --> 00:19:55,084
It looked like he'd
stumbled backwards.
212
00:19:55,086 --> 00:19:56,552
Any physical bruises?
213
00:19:56,554 --> 00:19:57,953
A gash on his back.
214
00:19:57,955 --> 00:19:59,955
A gash?
215
00:19:59,957 --> 00:20:01,391
From what?
216
00:20:01,393 --> 00:20:04,694
What does this have to do
with your missing money?
217
00:20:04,696 --> 00:20:07,129
Humor me.
218
00:20:07,131 --> 00:20:08,664
Well, according
to the medical examiner,
219
00:20:08,666 --> 00:20:10,533
it could have been
any number of things.
220
00:20:10,535 --> 00:20:13,302
You're jogging
out here in the woods
without any shirt on.
221
00:20:14,939 --> 00:20:16,739
He didn't have a shirt on?
222
00:20:16,741 --> 00:20:18,574
It was freezing.
223
00:20:18,576 --> 00:20:20,809
Leonard always ran
with a shirt.
224
00:20:20,811 --> 00:20:23,379
He had these stretch marks
he was embarrassed about.
225
00:20:23,381 --> 00:20:26,749
Stretch marks? Where?
226
00:20:26,751 --> 00:20:29,050
Right here
on his lower back.
227
00:20:29,052 --> 00:20:32,287
So what we have
is a man jogging
without his shirt on,
228
00:20:32,289 --> 00:20:34,923
in freezing weather.
229
00:20:34,925 --> 00:20:37,358
That doesn't
strike you as odd.
230
00:20:37,360 --> 00:20:39,427
Odd?
231
00:20:39,429 --> 00:20:41,329
Nothing odd
about heart failure,
232
00:20:41,331 --> 00:20:43,565
it happens all the time.
233
00:21:10,726 --> 00:21:13,827
So what happens now?
234
00:21:13,829 --> 00:21:18,464
Well, I've got the files
from sheriff Knowles.
235
00:21:18,466 --> 00:21:21,634
I'll report my findings
to the insurance company.
236
00:21:21,636 --> 00:21:23,603
A report? That's it?
237
00:21:23,605 --> 00:21:25,304
Well, we'll get
a court order
238
00:21:25,306 --> 00:21:28,040
to seize his possessions
and assets,
239
00:21:28,042 --> 00:21:31,744
liquidate what we can.
240
00:21:31,746 --> 00:21:36,349
But you know, my guess is
he's probably spent everything.
241
00:21:36,351 --> 00:21:39,751
That art wasn't cheap.
242
00:21:39,753 --> 00:21:42,554
How you doing with all this?
243
00:21:42,556 --> 00:21:47,292
You know,
no marriage is perfect.
244
00:21:47,294 --> 00:21:49,694
But this doesn't
make sense.
245
00:21:49,696 --> 00:21:52,464
This was Leonard.
I knew him.
246
00:21:53,900 --> 00:21:55,900
He was my husband.
247
00:21:55,902 --> 00:21:58,503
If there's anything
I can do,
248
00:21:58,505 --> 00:22:00,605
if you just want
someone to talk to...
249
00:22:04,510 --> 00:22:06,343
Good night.
250
00:22:06,345 --> 00:22:08,413
Good night.
251
00:22:22,529 --> 00:22:27,298
♪ Things were better the way they were ♪
252
00:22:28,934 --> 00:22:32,903
♪ here inside, there's something lost... ♪
253
00:22:41,881 --> 00:22:46,984
♪ So it's up to me to say... ♪
254
00:22:48,988 --> 00:22:52,221
♪ We should spend some time apart... ♪
255
00:22:52,223 --> 00:22:54,257
Who were you?
256
00:23:11,543 --> 00:23:14,209
Go away.
257
00:23:17,881 --> 00:23:20,215
Go away!
258
00:23:26,156 --> 00:23:27,723
Where were you yesterday?
259
00:23:27,725 --> 00:23:30,158
I called you
all afternoon.
260
00:23:30,160 --> 00:23:33,261
I even swung by
your class. That obnoxious
T.A. Was teaching again.
261
00:23:33,263 --> 00:23:36,231
I was out.
262
00:23:36,233 --> 00:23:39,567
We had those copyright
documents to fill out, remember?
Oh, I forgot.
263
00:23:39,569 --> 00:23:42,603
Well, never fear,
your lawyer's here.
264
00:23:44,707 --> 00:23:46,874
There you go.
Thanks.
265
00:23:48,111 --> 00:23:50,144
So, was he cute?
266
00:23:50,146 --> 00:23:51,479
Who?
267
00:23:51,481 --> 00:23:53,514
Well, you tell me.
268
00:23:55,618 --> 00:23:57,785
Oh, god.
269
00:23:57,787 --> 00:24:00,820
I haven't had a date
since Reagan was in office.
270
00:24:00,822 --> 00:24:02,222
Really?
271
00:24:02,224 --> 00:24:05,458
But I think there's a little
left if you want some.
272
00:24:05,460 --> 00:24:06,493
Jill,
273
00:24:06,495 --> 00:24:08,695
we're friends, right?
274
00:24:08,697 --> 00:24:10,697
Yeah, you're my lawyer,
aren't you?
275
00:24:10,699 --> 00:24:12,465
Wow.
276
00:24:12,467 --> 00:24:14,402
You know, I'd like
to think after ten years,
277
00:24:14,404 --> 00:24:16,003
I'm more than
just your lawyer.
278
00:24:16,005 --> 00:24:17,505
I didn't mean it like that.
279
00:24:17,507 --> 00:24:19,440
Are you sure?
280
00:24:19,442 --> 00:24:22,009
'Cause sometimes,
I don't feel like
we're that close.
281
00:24:22,011 --> 00:24:24,144
Jill, you don't
let people in.
282
00:24:27,182 --> 00:24:29,382
What's wrong?
283
00:24:29,384 --> 00:24:32,085
Give me something
to work with here.
284
00:24:35,357 --> 00:24:37,824
Okay.
285
00:24:37,826 --> 00:24:39,359
You remember
that insurance company?
286
00:24:39,361 --> 00:24:41,261
Which one?
287
00:24:41,263 --> 00:24:43,930
The one that was harassing me
after Leonard died.
288
00:24:43,932 --> 00:24:45,899
Right, they were trying
to recover the money
289
00:24:45,901 --> 00:24:47,933
they said Leonard stole
from his company.
290
00:24:47,935 --> 00:24:50,502
Yeah. Well, they
reopened the case.
291
00:24:50,504 --> 00:24:53,806
You're kidding. Why?
292
00:24:53,808 --> 00:24:56,208
Because they
just found his body.
293
00:24:56,210 --> 00:24:57,776
What?
A week ago.
294
00:24:57,778 --> 00:25:00,646
In Washington.
295
00:25:00,648 --> 00:25:03,148
Oh, my god. You went through
all this after the fire.
296
00:25:03,150 --> 00:25:05,417
How could they say
something like that?
297
00:25:05,419 --> 00:25:07,920
Well, it's true.
I went and I saw it.
298
00:25:07,922 --> 00:25:12,390
And he was living in
a beautiful house on
the channel islands.
299
00:25:12,392 --> 00:25:15,159
That's ridiculous.
What would he be doing
up in Washington?
300
00:25:17,096 --> 00:25:19,063
I don't know.
301
00:25:19,065 --> 00:25:21,332
Do you think anyone knew?
302
00:25:22,869 --> 00:25:24,068
Like who?
303
00:25:24,070 --> 00:25:26,604
What about his secretary?
Carla?
304
00:25:26,606 --> 00:25:29,006
Yeah. Whatever
happened to her?
She quit...
305
00:25:29,008 --> 00:25:31,342
After Leonard died.
306
00:25:31,344 --> 00:25:33,277
Well, maybe she went
with him.
307
00:25:33,279 --> 00:25:35,579
Maybe they were,
you know...
Shelby.
308
00:25:35,581 --> 00:25:36,980
She moved over
to Springfield
309
00:25:36,982 --> 00:25:39,249
to be with her mother
after the funeral.
310
00:25:39,251 --> 00:25:40,450
Other than you,
311
00:25:40,452 --> 00:25:42,519
who knew him better
than anyone in the world?
312
00:25:42,521 --> 00:25:45,288
I... I don't think so.
313
00:25:45,290 --> 00:25:47,724
All I'm saying is
it's worth a call.
314
00:25:47,726 --> 00:25:51,294
You know, investigate.
Find closure.
315
00:25:51,296 --> 00:25:53,330
I don't know.
I don't know.
316
00:25:53,332 --> 00:25:55,532
The past is the past.
317
00:25:55,534 --> 00:25:58,067
I don't know what digging
it up will accomplish.
318
00:25:58,069 --> 00:26:00,169
The truth.
319
00:26:13,117 --> 00:26:14,517
Huh.
320
00:26:14,519 --> 00:26:16,118
Yeah. It's like
that philosopher said,
321
00:26:16,120 --> 00:26:19,321
"those who forget the past
are destined to repeat it."
322
00:26:19,323 --> 00:26:23,359
I hope you never decide
to become a stalker.
323
00:26:23,361 --> 00:26:25,628
I just may...
324
00:26:25,630 --> 00:26:27,096
After this.
325
00:26:27,098 --> 00:26:29,131
Jill, that's creepy.
326
00:27:30,693 --> 00:27:33,292
Hello!
327
00:27:50,979 --> 00:27:53,479
Hello?
328
00:27:53,481 --> 00:27:55,580
Carla?
329
00:27:59,086 --> 00:28:01,953
Carla?
330
00:28:09,563 --> 00:28:11,596
Hello?
331
00:28:46,165 --> 00:28:48,332
Carla.
332
00:28:54,440 --> 00:28:58,776
- How were you acquainted with the deceased?
- Hey!
333
00:28:58,778 --> 00:29:01,145
Was it strictly business,
or was it personal?
That's my client!
334
00:29:01,147 --> 00:29:02,780
You have no business
speaking to her.
335
00:29:02,782 --> 00:29:04,782
Are you charging her?
We're interviewing her.
336
00:29:04,784 --> 00:29:06,115
I'll tell you what.
Charge her.
337
00:29:06,117 --> 00:29:07,617
Then you can
"interview" her.
338
00:29:07,619 --> 00:29:10,687
Until then, I'd like a moment
to confer with my client.
339
00:29:10,689 --> 00:29:12,488
Alone!
340
00:29:13,992 --> 00:29:16,893
Oh, god, are you okay?
Yes.
341
00:29:16,895 --> 00:29:18,861
Thanks for coming.
Yeah.
342
00:29:18,863 --> 00:29:20,630
They strangled her.
343
00:29:20,632 --> 00:29:22,632
I know. She's been dead
about eight hours.
344
00:29:22,634 --> 00:29:24,033
How do you know?
345
00:29:24,035 --> 00:29:26,202
I talked to the cops
on the way in.
346
00:29:26,204 --> 00:29:27,670
Are they charging me?
347
00:29:27,672 --> 00:29:29,104
Not yet.
348
00:29:29,106 --> 00:29:31,339
Look. I know you
want answers.
349
00:29:31,341 --> 00:29:33,809
We all do, but you've
gotta be careful.
350
00:29:33,811 --> 00:29:35,677
You caught a lucky
break this time.
351
00:29:35,679 --> 00:29:39,481
Carla had a nosy neighbor
who watched you pull up
just before she called the cops.
352
00:29:39,483 --> 00:29:42,250
Someone ransacked
this house before I got here.
What?
353
00:29:42,252 --> 00:29:45,387
What if they were looking
for something at Leonard's
and didn't find it,
354
00:29:45,389 --> 00:29:47,289
so they came here.
355
00:29:47,291 --> 00:29:49,858
You start asking questions
like that, you're gonna
find yourself in trouble.
356
00:29:49,860 --> 00:29:52,593
You told me to investigate.
I said investigate.
357
00:29:52,595 --> 00:29:54,495
Make some phone calls,
talk to old acquaintances,
358
00:29:54,497 --> 00:29:56,230
not breaking and entering
in other people's houses.
359
00:29:56,232 --> 00:29:58,165
I didn't break and enter,
the door was open.
360
00:29:58,167 --> 00:30:01,969
I fell in the house.
Listen, if they know about
Carla, they know about me.
361
00:30:01,971 --> 00:30:03,204
Exactly.
362
00:30:03,206 --> 00:30:05,806
What if they come
to your house next?
363
00:30:05,808 --> 00:30:10,111
You remember all
the pain you went
through the first time?
364
00:30:10,113 --> 00:30:13,647
I really don't want to see
you go through that again.
365
00:30:13,649 --> 00:30:18,618
Just promise me
that you'll go home
and put this all behind you.
366
00:30:20,388 --> 00:30:22,822
Listen, when Mike asked me
to go to Washington,
367
00:30:22,824 --> 00:30:24,858
at first,
I didn't want to go.
368
00:30:24,860 --> 00:30:27,560
Now? I just want the truth.
369
00:31:14,208 --> 00:31:16,475
Hi. I'm Mark.
I'm the branch manager.
370
00:31:16,477 --> 00:31:18,677
Oh, hi.
Hi, how can I help you?
371
00:31:18,679 --> 00:31:21,146
Can I please have some
information on your rates?
372
00:31:21,148 --> 00:31:24,049
Certainly. Can I have
a rate sheet please?
373
00:31:25,820 --> 00:31:27,151
Thank you.
374
00:31:28,988 --> 00:31:31,589
Oh, and Internet banking.
I do a lot of traveling.
375
00:31:31,591 --> 00:31:33,624
Oh, I love the Internet.
376
00:31:33,626 --> 00:31:35,760
So, are you thinking
of moving here?
377
00:31:35,762 --> 00:31:38,129
Or just interested
in business opportunities?
378
00:31:38,131 --> 00:31:40,264
I'm not sure yet.
379
00:31:40,266 --> 00:31:43,301
Hmm. I'll get you
your information.
380
00:31:43,303 --> 00:31:45,703
All right.
381
00:31:45,705 --> 00:31:47,038
Okay.
382
00:31:49,908 --> 00:31:51,408
Hi.
383
00:31:54,980 --> 00:31:56,980
Nice day.
384
00:34:49,549 --> 00:34:50,648
Mrs. Thompson.
385
00:34:50,650 --> 00:34:53,151
What are you doing here?
I could have shot you.
386
00:34:53,153 --> 00:34:55,587
Oh, my god.
387
00:34:55,589 --> 00:34:59,757
Sheriff. What are
you doing here?
388
00:34:59,759 --> 00:35:02,726
Well, I could ask you
the same question.
389
00:35:04,697 --> 00:35:07,464
Come on. I want
to show you something.
390
00:35:12,872 --> 00:35:15,739
This is where
he was murdered.
391
00:35:15,741 --> 00:35:17,174
Murdered?
Yeah.
392
00:35:17,176 --> 00:35:18,976
If you'll
examine the ground,
393
00:35:18,978 --> 00:35:21,611
you'll see where
the body was pulled
back onto the main path.
394
00:35:21,613 --> 00:35:23,579
Yeah, well,
we did examine the ground.
395
00:35:23,581 --> 00:35:26,649
Once I found out where
the body came from,
I found this.
396
00:35:26,651 --> 00:35:29,018
What is it?
397
00:35:29,020 --> 00:35:32,221
It's a piece of cloth,
like from a t-shirt.
398
00:35:32,223 --> 00:35:34,323
So?
399
00:35:34,325 --> 00:35:37,093
You came all the way out here
because you had some kinda...
400
00:35:37,095 --> 00:35:39,495
I had a hunch.
401
00:35:39,497 --> 00:35:42,832
Why would a man go running
in this freezing weather
with no shirt on?
402
00:35:42,834 --> 00:35:44,633
Because your husband
was a health nut.
403
00:35:44,635 --> 00:35:46,768
My husband hated
his stretch marks.
404
00:35:46,770 --> 00:35:49,404
He always
had a shirt on.
405
00:35:49,406 --> 00:35:52,841
And so, if the body wasn't
found with the shirt,
then something...
406
00:35:52,843 --> 00:35:56,311
Someone tampered
with the body.
407
00:35:56,313 --> 00:36:00,082
Maybe someone was hiding
the fact that he was murdered.
408
00:36:00,084 --> 00:36:03,018
So, what? Are you some
kind of armchair detective?
409
00:36:03,020 --> 00:36:07,621
No, I'm a professor.
I'm just am obsessed
with detail...
410
00:36:07,623 --> 00:36:11,725
And I lived with
the man for 13 years.
411
00:36:11,727 --> 00:36:16,030
Anything else you
wanna tell me about?
412
00:36:16,032 --> 00:36:18,065
No.
413
00:36:23,840 --> 00:36:26,807
What is it,
you find something?
414
00:36:26,809 --> 00:36:28,943
I don't know.
It's maybe nothing.
415
00:36:28,945 --> 00:36:31,845
We sent someone
out here with some
phenophaline.
416
00:36:31,847 --> 00:36:33,913
If this is the initial
crime scene,
417
00:36:33,915 --> 00:36:36,216
they should be able
to find traces of blood.
418
00:36:39,488 --> 00:36:40,987
Okay.
419
00:36:40,989 --> 00:36:43,056
And I'll take that.
420
00:36:47,762 --> 00:36:50,130
So, you'll check
that for DNA?
421
00:36:50,132 --> 00:36:52,298
We'll do everything we can.
422
00:36:57,139 --> 00:37:00,006
Are you sure there's nothing
else you want to tell me?
423
00:37:01,543 --> 00:37:04,177
Yeah. I'm sure.
424
00:38:35,433 --> 00:38:38,234
Leonard was a man
of secrets.
425
00:38:38,236 --> 00:38:40,202
He lived for riddles
and puzzles.
426
00:38:40,204 --> 00:38:42,805
Perhaps that's why
he loved art.
427
00:38:42,807 --> 00:38:45,674
He could find a world
of meaning in just
428
00:38:45,676 --> 00:38:48,043
a simple brushstroke.
429
00:39:21,244 --> 00:39:24,178
Mike, what timing.
430
00:39:24,180 --> 00:39:26,581
I was just about
to make myself
some coffee.
431
00:39:26,583 --> 00:39:30,618
I got a call
from sheriff Knowles
in hillbrook.
432
00:39:30,620 --> 00:39:32,587
Do you want to guess why?
433
00:39:32,589 --> 00:39:37,091
You wouldn't know
anything about a murder
investigation, would you?
434
00:39:37,093 --> 00:39:39,326
No.
435
00:39:41,597 --> 00:39:44,064
Sure you don't know
anything about it?
436
00:39:44,066 --> 00:39:46,466
No.
437
00:39:46,468 --> 00:39:50,037
Anyone ever tell you
you drink too much coffee?
438
00:39:50,039 --> 00:39:52,172
It's my creative crutch.
439
00:39:52,174 --> 00:39:54,274
Anyway...
440
00:39:54,276 --> 00:39:58,745
According to the
preliminary tox report,
441
00:39:58,747 --> 00:40:00,013
they found...
442
00:40:00,015 --> 00:40:03,449
Traces of a substance called
stelazine in his system.
443
00:40:03,451 --> 00:40:06,652
Stelazine?
What's that, a poison?
444
00:40:06,654 --> 00:40:09,255
It's used
to treat schizophrenia.
445
00:40:09,257 --> 00:40:11,991
It can cause...
Hallucinations.
446
00:40:11,993 --> 00:40:16,262
And if injected,
it'll kill you immediately.
447
00:40:16,264 --> 00:40:18,230
And the medical examiner
found
448
00:40:18,232 --> 00:40:21,467
an injection point
at the base of the skull,
just inside the hairline.
449
00:40:21,469 --> 00:40:24,437
So, your suspicions
were correct.
450
00:40:25,440 --> 00:40:27,439
Leonard was murdered.
451
00:40:29,943 --> 00:40:32,944
So...
452
00:40:32,946 --> 00:40:37,682
Leonard supposedly
embezzled $10 million
from his firm, right?
453
00:40:37,684 --> 00:40:39,651
A year before he faked
his death and disappeared.
454
00:40:39,653 --> 00:40:41,019
Right.
455
00:40:41,021 --> 00:40:43,988
But he took out
$5 million cash...
456
00:40:43,990 --> 00:40:46,191
Just before he died.
457
00:40:46,193 --> 00:40:48,226
How would you know that?
458
00:40:48,228 --> 00:40:49,727
Hmm?
459
00:40:49,729 --> 00:40:51,495
I have it
on good information.
460
00:40:55,835 --> 00:40:59,770
So he didn't spend
all the money.
461
00:40:59,772 --> 00:41:02,906
No, there's $5 million
out there missing.
462
00:41:02,908 --> 00:41:06,110
That's a lot of money.
463
00:41:06,112 --> 00:41:08,046
Enough to kill for?
464
00:41:08,048 --> 00:41:10,448
Come here.
465
00:41:10,450 --> 00:41:14,318
Perhaps we could, um,
get together again, you know,
466
00:41:14,320 --> 00:41:18,155
to go over some
of the details of the case.
467
00:41:19,091 --> 00:41:22,526
Of course.
Tomorrow night?
468
00:41:22,528 --> 00:41:26,430
I can't. There's a new exhibit
at the university.
469
00:41:26,432 --> 00:41:28,766
Oh. Another time, then.
470
00:41:30,536 --> 00:41:34,571
I mean, unless you wanna
come with me.
471
00:41:34,573 --> 00:41:37,306
I don't want to intrude.
No, no, it's...
472
00:41:37,308 --> 00:41:40,109
So long as you're not bored.
I'd love to.
473
00:41:40,111 --> 00:41:43,179
Okay. Well,
it starts at 7:00.
474
00:41:43,181 --> 00:41:45,615
It's a date.
475
00:41:45,617 --> 00:41:47,250
All right.
476
00:41:47,252 --> 00:41:49,285
See you then.
Okay.
477
00:41:52,590 --> 00:41:57,126
It's a date, Cleo.
It's a date. Oh, date.
478
00:42:11,375 --> 00:42:12,974
New mystery?
479
00:42:12,976 --> 00:42:15,310
No. No,
just some research.
480
00:42:15,312 --> 00:42:17,212
Look. Look, look, look!
481
00:42:18,382 --> 00:42:21,550
Now that is suitable
husband material.
482
00:42:23,486 --> 00:42:25,519
What's "suitable
husband material"?
483
00:42:25,521 --> 00:42:29,490
Six figures,
nice house, nice car.
He's just getting a coffee.
484
00:42:29,492 --> 00:42:33,461
That's Armani. Do you have
any idea how much that costs?
Besides, I didn't see a ring.
485
00:42:33,463 --> 00:42:34,762
Is this all you care about?
486
00:42:34,764 --> 00:42:37,465
Come on, Jill.
It's been ten years.
487
00:42:37,467 --> 00:42:40,901
It's time to put the widow's
weeds back in the drawer,
get back in the game.
488
00:42:40,903 --> 00:42:44,805
"Widow's weeds"?
Yeah, before it's too late.
489
00:42:44,807 --> 00:42:47,140
It just so happens
I have a date tonight.
490
00:42:47,142 --> 00:42:48,708
What?
491
00:42:48,710 --> 00:42:50,710
Who? The insurance guy?
492
00:42:50,712 --> 00:42:52,345
Mike.
His name is Mike.
493
00:42:52,347 --> 00:42:54,414
Is he cute?
494
00:42:54,416 --> 00:42:57,283
Do you like him?
495
00:42:57,285 --> 00:42:59,519
I just met him.
496
00:42:59,521 --> 00:43:02,622
I haven't seen this look
from you before.
What look?
497
00:43:02,624 --> 00:43:05,592
This look. You know what
I'm talking about.
498
00:43:05,594 --> 00:43:07,927
Well, at least
one of us was married.
499
00:43:07,929 --> 00:43:09,963
Oh!
I am saving myself.
500
00:43:09,965 --> 00:43:11,363
Oh, for Mr. Right.
501
00:43:11,365 --> 00:43:13,800
Or Mr. Rich-and-fabulous,
whoever comes first.
502
00:43:53,607 --> 00:43:56,508
Go around!
503
00:44:44,055 --> 00:44:46,088
Thank you, sir.
504
00:44:49,560 --> 00:44:51,827
What's going on?
Are you all right?
505
00:44:51,829 --> 00:44:54,830
Someone was trying to kill me.
They tried to run me
off the road.
506
00:44:54,832 --> 00:44:56,165
You're kidding.
No.
507
00:44:56,167 --> 00:44:58,534
Why didn't you call me?
I forgot your card at home.
508
00:44:58,536 --> 00:45:00,936
What did the police
have to say?
509
00:45:00,938 --> 00:45:03,339
They made a report,
but they said
they couldn't do anything
510
00:45:03,341 --> 00:45:05,975
without a license plate or
a better description of the car.
511
00:45:05,977 --> 00:45:08,843
But you're okay. I mean,
we don't have to go out.
512
00:45:08,845 --> 00:45:11,412
No, no, I'm fine.
I'm fine.
513
00:45:11,414 --> 00:45:14,015
I'm looking forward to it.
Let's go out.
514
00:45:14,017 --> 00:45:15,950
Okay.
515
00:45:27,031 --> 00:45:29,031
At least you won't
have to be my bodyguard.
516
00:45:29,033 --> 00:45:32,200
I know these people.
We'll be quite safe here.
517
00:45:32,202 --> 00:45:34,435
You always this confident
or just when someone's
trying to kill you?
518
00:45:36,239 --> 00:45:39,841
Let's never mind today.
Would you like some
champagne? Thank you.
519
00:45:39,843 --> 00:45:42,744
Sure. Thanks.
520
00:45:42,746 --> 00:45:45,213
So what's your take
on this one?
521
00:45:45,215 --> 00:45:46,814
This one?
522
00:45:46,816 --> 00:45:50,184
Um... this.
I love this one.
523
00:45:50,186 --> 00:45:54,354
This is, um...
Separation.
524
00:45:54,356 --> 00:45:57,391
Loss of unity.
525
00:45:57,393 --> 00:45:59,459
Disengagement.
526
00:46:01,764 --> 00:46:03,797
Exactly.
527
00:46:08,704 --> 00:46:11,605
Wow.
What?
528
00:46:11,607 --> 00:46:13,073
You okay?
529
00:46:13,075 --> 00:46:16,977
Yeah. Guess I'm just worried
about you, that's all.
530
00:46:16,979 --> 00:46:21,213
Worried about me?
Oh, I've probably
just overreacted today.
531
00:46:21,215 --> 00:46:24,283
After what happened to Carla,
I don't think so.
532
00:46:24,285 --> 00:46:26,952
Okay, so.
533
00:46:26,954 --> 00:46:30,489
This one I love.
534
00:46:30,491 --> 00:46:32,792
What do you see there?
535
00:46:32,794 --> 00:46:35,761
Um, a riddle.
536
00:46:38,166 --> 00:46:41,433
A mystery waiting
to be solved.
537
00:46:46,907 --> 00:46:49,340
What?
538
00:46:49,342 --> 00:46:51,843
That's what Leonard
used to say.
539
00:46:51,845 --> 00:46:55,146
Oh.
That life is a riddle
540
00:46:55,148 --> 00:46:57,482
waiting to be solved.
541
00:47:01,455 --> 00:47:02,954
Wow.
542
00:47:02,956 --> 00:47:06,957
Um...let's go
look at some more.
543
00:47:06,959 --> 00:47:09,126
Sure.
544
00:47:11,530 --> 00:47:14,298
So what was your life like?
545
00:47:14,300 --> 00:47:15,833
With Leonard?
546
00:47:15,835 --> 00:47:19,837
Yeah, sorry, I'm talking
about the case again.
547
00:47:19,839 --> 00:47:24,475
It's just I need to know
everything if I'm gonna
be able to profile him.
548
00:47:24,477 --> 00:47:26,710
So now you're profiling.
549
00:47:26,712 --> 00:47:30,714
Well, if we're ever gonna
get to the bottom of this.
550
00:47:30,716 --> 00:47:33,083
Well, what about you?
551
00:47:33,085 --> 00:47:34,852
What about me?
552
00:47:34,854 --> 00:47:38,789
What if I have some
profiling to do myself?
553
00:47:38,791 --> 00:47:41,692
Okay.
554
00:47:41,694 --> 00:47:43,961
Fire away.
Okay.
555
00:47:43,963 --> 00:47:48,665
Well, was there ever
a Mrs. McCoy?
556
00:47:50,202 --> 00:47:52,535
Yeah.
557
00:47:52,537 --> 00:47:55,404
Once.
558
00:47:55,406 --> 00:47:59,008
After college.
559
00:47:59,010 --> 00:48:03,846
Seems like only yesterday.
560
00:48:03,848 --> 00:48:06,716
This job can take up
a lot of time.
561
00:48:06,718 --> 00:48:08,651
She didn't like
being alone.
562
00:48:08,653 --> 00:48:11,454
No.
563
00:48:11,456 --> 00:48:13,356
Me neither.
564
00:48:14,859 --> 00:48:17,325
When I was on the road I...
565
00:48:17,327 --> 00:48:19,661
Used to miss her so much.
566
00:48:24,434 --> 00:48:26,768
Our marriage...
567
00:48:26,770 --> 00:48:29,771
Just became a series of...
568
00:48:29,773 --> 00:48:32,474
Sad good-byes.
569
00:48:33,377 --> 00:48:35,610
I came...
Came home one night,
570
00:48:35,612 --> 00:48:38,513
and found her in bed
with a buddy of mine.
571
00:48:38,515 --> 00:48:40,781
I had no clue.
572
00:48:43,486 --> 00:48:45,986
I don't know what
I'm telling you this for.
573
00:48:45,988 --> 00:48:48,189
I never talk about this stuff.
It's okay.
574
00:48:48,191 --> 00:48:50,191
Anyway, um...
575
00:48:50,193 --> 00:48:53,427
After the divorce, I decided
I needed to make a choice
576
00:48:53,429 --> 00:48:57,064
if I was ever gonna have
a relationship.
577
00:48:59,502 --> 00:49:02,535
And you chose
your work?
Yeah.
578
00:49:05,073 --> 00:49:07,207
I know what it's like.
579
00:49:10,445 --> 00:49:13,713
What what's like?
580
00:49:13,715 --> 00:49:16,482
Infidelity,
581
00:49:16,484 --> 00:49:19,552
lies, deception.
582
00:49:21,923 --> 00:49:24,357
What did you ever
see in him?
583
00:49:26,460 --> 00:49:29,428
Well, when we were married,
584
00:49:29,430 --> 00:49:31,296
everything was different.
585
00:49:31,298 --> 00:49:33,498
What?
586
00:49:33,500 --> 00:49:34,901
Roses and champagne?
587
00:49:36,304 --> 00:49:38,771
Big charade?
Excuse me?
588
00:49:38,773 --> 00:49:40,640
Do you think
he actually loved you?
589
00:49:40,642 --> 00:49:42,442
Did you love your wife?
590
00:49:44,579 --> 00:49:47,480
Yes.
591
00:49:47,482 --> 00:49:49,014
Very much.
592
00:49:49,016 --> 00:49:51,250
So then,
love isn't that simple.
593
00:49:51,252 --> 00:49:53,719
No.
594
00:49:53,721 --> 00:49:55,888
It's painful.
What do you
want me to say here?
595
00:49:55,890 --> 00:49:59,558
That I shouldn't have loved
him? That we shouldn't
have been married?
596
00:49:59,560 --> 00:50:03,328
That my life was a waste?
597
00:50:03,330 --> 00:50:06,865
You don't know anything
about my relationship.
598
00:50:06,867 --> 00:50:09,101
I know what I've seen.
599
00:50:09,103 --> 00:50:11,570
You deserve
better than that.
600
00:50:11,572 --> 00:50:14,572
Leonard was...Selfish,
601
00:50:14,574 --> 00:50:16,874
devious, narciss...
602
00:50:16,876 --> 00:50:19,610
Stop.
Stop it.
603
00:50:19,612 --> 00:50:21,779
Jill.
604
00:50:21,781 --> 00:50:23,247
Good night.
605
00:50:39,731 --> 00:50:42,499
You bastard!
606
00:52:24,800 --> 00:52:28,335
Yeah, yeah. Coming.
607
00:52:28,337 --> 00:52:30,404
Mike!
608
00:52:30,406 --> 00:52:32,506
Yeah.
609
00:52:32,508 --> 00:52:34,140
Yeah!
610
00:52:36,077 --> 00:52:37,410
Jill.
611
00:52:37,412 --> 00:52:40,546
You tell them
this is intimidation.
I will not stand for it.
612
00:52:40,548 --> 00:52:42,114
Good morning to you, too.
613
00:52:42,116 --> 00:52:43,616
I was in the market
minding my own business
614
00:52:43,618 --> 00:52:46,786
and I saw I was being stalked
again with the same car.
615
00:52:46,788 --> 00:52:48,854
He left that
by my rental.
616
00:52:48,856 --> 00:52:49,889
Did he hurt you?
617
00:52:49,891 --> 00:52:52,758
No, I went to confront him,
and he was gone.
618
00:52:52,760 --> 00:52:54,060
You're wet. Here.
619
00:52:54,062 --> 00:52:56,629
Is this your company?
You tell me right now
620
00:52:56,631 --> 00:52:58,897
'cause I'm gonna stop
cooperating, I mean it.
621
00:52:58,899 --> 00:53:02,367
My company does insurance.
622
00:53:04,104 --> 00:53:05,437
Here. Dry yourself.
623
00:53:05,439 --> 00:53:09,074
Then what do they want?
Isn't your investigation enough?
624
00:53:09,076 --> 00:53:12,210
What do they tell you?
Everything you already know.
625
00:53:12,212 --> 00:53:14,012
I'm an investigator.
626
00:53:14,014 --> 00:53:15,847
I interview acquaintances,
check facts.
627
00:53:15,849 --> 00:53:17,515
The home office deals
with the clients.
628
00:53:19,252 --> 00:53:20,717
Arthur white.
629
00:53:20,719 --> 00:53:23,487
I used to suspect he was
the one who took the money
630
00:53:23,489 --> 00:53:27,057
and pinned the blame
on the one employee
who couldn't defend himself.
631
00:53:27,059 --> 00:53:29,693
Come on. Let's go.
632
00:53:29,695 --> 00:53:31,095
Where are we going?
633
00:53:31,097 --> 00:53:34,498
Going to see him.
Arthur?
634
00:53:34,500 --> 00:53:37,367
I don't care
who it is. He can't
get away with this.
635
00:53:37,369 --> 00:53:40,504
It doesn't make sense, Mike.
If you're gonna
commit art forgery...
636
00:53:40,506 --> 00:53:43,474
Say, paint the Mona Lisa...
You gonna sign your own name?
637
00:53:43,476 --> 00:53:45,741
No, I'd sign it Da Vinci.
That's right.
638
00:53:45,743 --> 00:53:49,079
So it's not Arthur white
that's intimidating me.
It's someone else.
639
00:53:49,081 --> 00:53:52,449
Trying to make us think
it's Arthur white.
Yeah.
640
00:53:55,988 --> 00:53:57,988
So, would you, um...
641
00:53:57,990 --> 00:54:01,892
What about we spend
the afternoon together
working on your profile?
642
00:54:03,395 --> 00:54:06,330
I'd love to, but, uh,
643
00:54:06,332 --> 00:54:08,498
I have to go down
to Los Angeles.
644
00:54:08,500 --> 00:54:11,067
One my last cases is
being hauled into court.
645
00:54:11,069 --> 00:54:12,535
Oh. Okay.
646
00:54:12,537 --> 00:54:15,638
I'll be back
tomorrow night.
647
00:54:15,640 --> 00:54:17,140
How about dinner?
648
00:54:17,142 --> 00:54:18,975
Sounds good.
649
00:54:18,977 --> 00:54:21,110
You'll be all right?
Yeah.
650
00:54:21,112 --> 00:54:25,815
I teach class tomorrow.
651
00:54:25,817 --> 00:54:30,386
I wanna apologize for...
Last night.
652
00:54:31,889 --> 00:54:34,222
No.
I got angry.
I shouldn't have done that.
653
00:54:34,224 --> 00:54:38,126
No, you pointed out
some things that, um,
654
00:54:38,128 --> 00:54:40,262
I needed to see.
655
00:54:53,810 --> 00:54:56,410
You're gonna take this.
Mike!
656
00:54:56,412 --> 00:54:58,746
Just in case. Please.
657
00:54:58,748 --> 00:55:00,848
What are you
doing with this?
658
00:55:13,796 --> 00:55:16,964
"Today the bishop is known as Saint Nicholas."
659
00:55:21,436 --> 00:55:24,470
"Legend has it the bishop would throw three gold coins
660
00:55:24,472 --> 00:55:27,307
"or small bags of gold down the chimneys
661
00:55:27,309 --> 00:55:31,344
"of households with daughters too poor to have dowries
662
00:55:31,346 --> 00:55:34,147
in order to save them from slavery."
663
00:55:47,861 --> 00:55:49,561
Hello?
664
00:55:52,399 --> 00:55:54,567
I know you're there.
665
00:55:54,569 --> 00:55:56,469
Who is this?
666
00:56:01,910 --> 00:56:03,943
Hello?
667
00:56:22,296 --> 00:56:26,865
Hi, you've reached the cell phone of Mike McCoy with Bremmer insurance.
668
00:57:32,163 --> 00:57:34,196
Cleo?
669
00:57:37,601 --> 00:57:41,269
Cleo!
670
00:57:42,305 --> 00:57:44,439
Cleo!
671
00:57:50,547 --> 00:57:52,513
Jill, put the gun down!
672
00:57:52,515 --> 00:57:54,182
Shelby,
what are you doing here?
673
00:57:54,184 --> 00:57:56,784
Your phone was off the hook.
I got worried something
might have happened.
674
00:57:56,786 --> 00:57:58,986
What's wrong?
Look!
675
00:57:58,988 --> 00:58:01,023
You need to show this
to the police.
676
00:58:01,025 --> 00:58:03,358
They can find out
who did it.
677
00:58:03,360 --> 00:58:05,760
Why don't I put a sign on my
lawn saying, "I don't have it
and I don't know where it is"?
678
00:58:05,762 --> 00:58:08,963
Or a bumper sticker
or neon sign so they
get the message.
679
00:58:08,965 --> 00:58:11,599
Jill, get a grip.
680
00:58:11,601 --> 00:58:13,801
They're not gonna stop,
you know.
681
00:58:15,638 --> 00:58:17,872
When they couldn't
find it at Leonard's,
they went to Carla's.
682
00:58:17,874 --> 00:58:20,541
Now they're here.
Couldn't find what?
683
00:58:22,379 --> 00:58:24,412
The money.
684
00:58:24,414 --> 00:58:28,515
Leonard's money?
Yeah.
685
00:58:28,517 --> 00:58:31,284
But what if
I find it first?
686
00:58:31,286 --> 00:58:34,187
Jill, what are you
talking about?
687
00:58:36,158 --> 00:58:38,325
Look, you don't know
who these people are.
688
00:58:38,327 --> 00:58:41,161
Obviously,
they could hurt you.
689
00:58:41,163 --> 00:58:43,263
You need to get away
from all of this.
690
00:58:45,000 --> 00:58:46,733
Jill.
691
00:58:49,270 --> 00:58:51,704
Mike, it's Jill. Jill, where are you?
692
00:58:51,706 --> 00:58:54,940
On my way to the airport.
Meet me there. I'll explain
when I see you.
693
00:58:54,942 --> 00:58:56,075
Where am I going?
694
00:58:56,077 --> 00:58:57,910
Hillbrook. Hillbrook?
695
00:58:57,912 --> 00:59:01,480
Can't believe you
talked me into this.
696
00:59:03,651 --> 00:59:05,718
What's this?
697
00:59:07,688 --> 00:59:10,122
"You know what I want."
What does that mean?
698
00:59:10,124 --> 00:59:12,024
We know that Leonard
had half the money
when he died.
699
00:59:12,026 --> 00:59:15,493
How did "we"
actually come by
that information?
700
00:59:15,495 --> 00:59:20,298
I looked into his account
online. He withdrew $5 million
a few days before he died.
701
00:59:20,300 --> 00:59:21,733
Jill...
No, no, Mike.
702
00:59:21,735 --> 00:59:24,002
So listen. So if
the killer knew that,
703
00:59:24,004 --> 00:59:25,703
he probably figured
it was in Leonard's safe.
704
00:59:25,705 --> 00:59:28,640
It was cash. It wasn't
gonna be in his mattress.
705
00:59:28,642 --> 00:59:31,709
That makes sense.
I mean, we know they
broke into the safe.
706
00:59:31,711 --> 00:59:33,912
That's right. And...
707
00:59:33,914 --> 00:59:37,548
If after they killed Leonard
and they checked the safe
and it wasn't there...
708
00:59:37,550 --> 00:59:40,551
So they're still
lookin' for it.
Yeah.
709
00:59:40,553 --> 00:59:43,620
And they think
you've got it.
Yes.
710
00:59:43,622 --> 00:59:45,122
What are we here for?
711
00:59:45,124 --> 00:59:48,692
If they're still after me,
I figured I might as well
find it first.
712
01:00:01,873 --> 01:00:04,140
Pleasure to see
you again, sheriff.
713
01:00:04,142 --> 01:00:07,244
What a surprise,
Mr. McCoy.
714
01:00:07,246 --> 01:00:08,879
Any news on the case?
715
01:00:10,049 --> 01:00:12,749
No, but if there is,
you'll be the first to know.
716
01:00:12,751 --> 01:00:15,285
Actually, we were
wondering if, uh,
717
01:00:15,287 --> 01:00:17,754
you might have found
something around the house.
718
01:00:17,756 --> 01:00:19,456
For instance?
719
01:00:19,458 --> 01:00:22,526
Well, we've got reason
to believe the, uh,
720
01:00:22,528 --> 01:00:24,827
victim may have
721
01:00:24,829 --> 01:00:27,830
left a large sum of cash
around the house.
722
01:00:27,832 --> 01:00:31,434
Can't say that we found
anything like that.
723
01:00:31,436 --> 01:00:33,703
Okay. Do you mind
if we take a look?
724
01:00:33,705 --> 01:00:35,338
Yes, I do.
725
01:00:35,340 --> 01:00:39,909
Look. I don't know
how you do things
down there in California,
726
01:00:39,911 --> 01:00:43,045
but call me old fashioned,
up here we like to preserve
our crime scenes,
727
01:00:43,047 --> 01:00:46,048
especially in
a homicide investigation.
728
01:00:46,050 --> 01:00:48,517
Sheriff.
729
01:00:49,953 --> 01:00:54,022
Please.
I've helped you out. I...
730
01:00:54,024 --> 01:00:57,392
There's just some things
I need to understand.
731
01:00:57,394 --> 01:00:59,561
He was my husband.
732
01:01:47,075 --> 01:01:48,942
Hi.
733
01:02:14,402 --> 01:02:16,469
Sheriff Knowles.
734
01:02:16,471 --> 01:02:19,272
Yeah, Max. Put him on.
735
01:02:31,318 --> 01:02:33,185
You find anything?
736
01:02:34,588 --> 01:02:36,221
No. Did you?
737
01:02:36,223 --> 01:02:38,123
We've been over this house
with a fine-toothed comb,
738
01:02:38,125 --> 01:02:40,459
up the attic
to the guest rooms...
Nothing.
739
01:02:40,461 --> 01:02:43,628
I got a call about
that piece of fabric you found.
Yes?
740
01:02:43,630 --> 01:02:47,732
The only DNA they found on it
belonged to your husband.
741
01:03:44,355 --> 01:03:48,323
"Today the bishop is known as Saint Nicholas.
742
01:03:48,325 --> 01:03:53,295
"Legend has it that the bishop would throw three gold coins
743
01:03:53,297 --> 01:03:54,896
or small bags of gold down the chimneys..."
744
01:03:54,898 --> 01:03:58,900
You didn't expect it to be
that easy, did you? Sorry.
745
01:04:00,370 --> 01:04:03,337
I'm sure the killer's been
over the house a dozen times.
746
01:04:03,339 --> 01:04:06,040
What did you find?
747
01:04:06,042 --> 01:04:07,175
I'll show you later.
748
01:04:07,177 --> 01:04:09,143
It's 5:00.
You mind if I lock up?
749
01:04:09,145 --> 01:04:10,778
Sure.
750
01:04:10,780 --> 01:04:14,248
Come on.
I'll buy you a drink.
Get your mind off this.
751
01:04:24,627 --> 01:04:27,662
You think this is
a vegetarian place?
752
01:04:27,664 --> 01:04:29,230
Thanks.
753
01:04:31,067 --> 01:04:33,301
So what'd you find?
754
01:04:35,338 --> 01:04:38,306
Leonard's medallion,
the one he always wore.
It was his father's.
755
01:04:40,443 --> 01:04:43,744
I caught hell once for
trying to get it cleaned.
756
01:04:43,746 --> 01:04:46,446
Who is this?
St. Nicholas.
757
01:04:46,448 --> 01:04:49,950
Patron Saint of thieves
and unmarried women.
758
01:04:49,952 --> 01:04:51,618
Ironic.
759
01:04:51,620 --> 01:04:54,020
By day, he was the bishop
of Myra, but at night,
760
01:04:54,022 --> 01:04:56,957
he'd roam the back alleys
of the city helping the poor.
761
01:04:56,959 --> 01:04:58,759
You make him
sound like Zorro.
762
01:04:58,761 --> 01:05:02,596
Legend has it he would
drop three bags of gold
down the chimneys...
763
01:05:02,598 --> 01:05:04,797
Wait. You didn't find
this by the chimney.
764
01:05:04,799 --> 01:05:08,734
Uh, no. I found it
at the crime scene.
765
01:05:08,736 --> 01:05:11,904
And you didn't
tell the sheriff?
766
01:05:11,906 --> 01:05:13,205
Can I get a water?
767
01:05:13,207 --> 01:05:15,341
I'll have a beer,
please.
768
01:05:15,343 --> 01:05:16,742
I don't trust
that sheriff.
769
01:05:16,744 --> 01:05:18,878
He's just trying
to do his job.
770
01:05:18,880 --> 01:05:21,514
As far as he's concerned,
you could be a killer.
771
01:05:21,516 --> 01:05:24,150
Me? Why would I
be the killer?
772
01:05:24,152 --> 01:05:25,818
Revenge.
773
01:05:25,820 --> 01:05:29,988
Your husband betrayed you.
You found out.
You wanted revenge.
774
01:05:29,990 --> 01:05:32,657
That's ridiculous.
He doesn't know that.
775
01:05:32,659 --> 01:05:35,794
I want to find out what happened
just as much as you do,
776
01:05:35,796 --> 01:05:38,496
but I don't think we should
let our imaginations
run away with us.
777
01:05:40,167 --> 01:05:44,202
I think we forgot...
We missed the last ferry.
778
01:05:44,204 --> 01:05:45,770
I know.
779
01:05:45,772 --> 01:05:48,273
There's a motel
down the road.
780
01:05:48,275 --> 01:05:49,874
What is it?
781
01:05:54,680 --> 01:05:56,380
That woman.
782
01:05:56,382 --> 01:05:58,248
I saw her in the bank
a few days ago.
783
01:05:58,250 --> 01:06:00,651
You mean the bank
where you stole
your ex-husband's information?
784
01:06:00,653 --> 01:06:03,720
That's not funny.
Maybe I should
invite her to join us.
785
01:06:03,722 --> 01:06:06,123
I'll be right back.
786
01:06:13,566 --> 01:06:15,531
Can I get a water,
please?
787
01:06:15,533 --> 01:06:17,133
Hi, I was just won...
788
01:06:23,675 --> 01:06:25,208
We have to go.
What is it?
789
01:06:25,210 --> 01:06:26,710
Please!
Can we go?
Sure.
790
01:06:28,347 --> 01:06:30,514
Out the back.
Okay.
791
01:06:34,620 --> 01:06:36,987
What is it?
I saw it.
792
01:06:36,989 --> 01:06:38,621
Saw what?
The tattoo!
793
01:06:38,623 --> 01:06:40,456
What tattoo?
The Rose on her hand,
794
01:06:40,458 --> 01:06:43,125
right here between her thumb
and her forefinger.
795
01:06:43,127 --> 01:06:45,261
Just like that photo
at Leonard's house.
796
01:06:45,263 --> 01:06:47,864
And you saw her in the bank.
Yes, she's a teller.
797
01:06:47,866 --> 01:06:50,366
She just needed time
to work her way into his life.
798
01:06:55,073 --> 01:06:57,440
I'm getting lost here.
799
01:06:57,442 --> 01:07:00,443
You still haven't told me
why you're so intrigued
by Leonard's medallion,
800
01:07:00,445 --> 01:07:02,477
and you're already
onto something else.
801
01:07:02,479 --> 01:07:04,646
Okay, you know the painting
above the fireplace?
Yeah.
802
01:07:04,648 --> 01:07:08,316
Well, this may sound strange,
but I felt a connection to it.
803
01:07:08,318 --> 01:07:10,886
With the raven?
And the medallion.
There's a link.
804
01:07:10,888 --> 01:07:12,888
The medallion has
the gold spheres,
805
01:07:12,890 --> 01:07:15,891
and the painting
has the gold eggs.
806
01:07:15,893 --> 01:07:17,359
They're just sitting
there like...
807
01:07:17,361 --> 01:07:19,594
Like a riddle
waiting to be solved.
Yes.
808
01:07:19,596 --> 01:07:21,196
We've gotta get back there.
809
01:07:21,198 --> 01:07:25,499
What I think we need
to do is just back up
and review everything.
810
01:07:25,501 --> 01:07:28,669
Look, everything you said
could be a clue.
811
01:07:28,671 --> 01:07:32,706
The medallion, the raven,
the Rose tattoo.
812
01:07:32,708 --> 01:07:34,808
It could all add up...
Mike!
813
01:07:34,810 --> 01:07:36,543
I think I know
what's going on.
814
01:07:36,545 --> 01:07:38,412
Yeah, I know
you think you know.
815
01:07:38,414 --> 01:07:41,582
All I'm saying is
we ought to sleep on it.
816
01:07:46,155 --> 01:07:48,222
Here's your keys, sir.
817
01:07:48,224 --> 01:07:50,156
Room 108 and 109.
818
01:07:50,158 --> 01:07:53,226
Thank you.
No problem.
819
01:08:03,772 --> 01:08:07,674
Room 109,
next to mine.
820
01:08:10,278 --> 01:08:13,211
What's the matter?
821
01:08:13,213 --> 01:08:17,916
Why didn't you tell me
when you found the medallion
the first time?
822
01:08:19,920 --> 01:08:23,055
Um, because...
823
01:08:23,057 --> 01:08:25,324
I didn't think
it was that important.
824
01:08:30,064 --> 01:08:31,930
Maybe you didn't trust me.
825
01:08:34,369 --> 01:08:36,735
I hope that's
not the reason.
826
01:08:36,737 --> 01:08:39,671
Oh, no, no, it's...
827
01:08:40,674 --> 01:08:43,642
I understand. I mean,
828
01:08:43,644 --> 01:08:47,813
when I think about
what you've been through.
829
01:08:47,815 --> 01:08:51,383
You've been stalked,
you've been betrayed,
830
01:08:51,385 --> 01:08:53,418
frightened out of your mind.
831
01:08:55,356 --> 01:08:57,856
It's not easy
to trust again.
832
01:09:05,231 --> 01:09:07,431
In the morning, uh,
833
01:09:07,433 --> 01:09:09,567
we'll get to the bottom
of all this.
834
01:09:09,569 --> 01:09:12,003
Mike.
835
01:09:14,907 --> 01:09:18,776
I just want you to know
that ever since you came
knocking on my door...
836
01:09:20,980 --> 01:09:22,979
You know, you really...
837
01:09:22,981 --> 01:09:24,581
Opened me up.
838
01:09:27,185 --> 01:09:30,020
Thank you.
839
01:09:34,192 --> 01:09:37,360
I just wanted you
to know that.
840
01:09:53,778 --> 01:09:55,511
Come on.
841
01:10:06,524 --> 01:10:08,757
Key.
842
01:10:17,901 --> 01:10:21,736
See you in the morning.
Okay.
843
01:10:21,738 --> 01:10:24,005
I'll be right next door.
Okay.
844
01:10:24,007 --> 01:10:26,107
If you need anything.
Good night.
845
01:10:26,109 --> 01:10:28,509
No one's gonna harm you.
846
01:11:04,680 --> 01:11:09,116
Well, hello. You're just in time
for client appreciation day.
847
01:11:09,118 --> 01:11:12,152
You got a second?
I'm not working. Sorry.
848
01:11:12,154 --> 01:11:14,454
I'm not here to open an account,
as you know.
849
01:11:14,456 --> 01:11:15,889
I'm late.
850
01:11:15,891 --> 01:11:18,658
Why are you following me?
Thought we could have
a little talk.
851
01:11:18,660 --> 01:11:19,859
About what?
My husband.
852
01:11:19,861 --> 01:11:21,794
What about him?
Do you know how he died?
853
01:11:21,796 --> 01:11:23,896
A stroke.
I identified the body.
854
01:11:23,898 --> 01:11:26,632
He was murdered,
but I think you know that.
855
01:11:26,634 --> 01:11:28,234
Are you accusing me?
856
01:11:28,236 --> 01:11:32,238
Working in this bank
must give you incredible access
to personal information.
857
01:11:32,240 --> 01:11:33,939
So? I helped to open
an account. We hit it off.
858
01:11:33,941 --> 01:11:35,875
He neglect to tell you
he was married?
859
01:11:35,877 --> 01:11:38,477
He neglected to tell me
a lot of things.
How'd you find out?
860
01:11:38,479 --> 01:11:40,613
Honey, when you've been around
as long as I have,
861
01:11:40,615 --> 01:11:43,615
you can detect those kind
of lies a mile away.
862
01:11:43,617 --> 01:11:45,717
Is that when you decided
to go after his money?
863
01:11:45,719 --> 01:11:47,952
You're gonna press charges,
you better call the sheriff.
864
01:11:47,954 --> 01:11:52,223
When you found out you didn't
know where the money was, that
must have made you real angry.
865
01:11:52,225 --> 01:11:53,892
Huh?
866
01:11:54,895 --> 01:11:56,194
Oh, look.
867
01:11:56,196 --> 01:11:58,563
You taking a trip
somewhere?
None of your business.
868
01:11:58,565 --> 01:12:00,698
You should come to Oregon.
People are real
friendly there.
869
01:12:00,700 --> 01:12:03,568
I like California better.
What was the plan?
870
01:12:03,570 --> 01:12:05,837
To intimidate me just enough
to get me to crack like Carla?
871
01:12:05,839 --> 01:12:09,006
Who?
Problem is, she didn't know
where the money was, did she?
872
01:12:09,008 --> 01:12:11,742
Let me save you some trouble.
I don't either.
873
01:12:11,744 --> 01:12:13,110
Nice coat.
874
01:12:13,112 --> 01:12:14,378
Hey!
875
01:12:14,380 --> 01:12:17,748
Stick around, will you?
876
01:12:21,487 --> 01:12:25,522
Yeah, hi. It's Jill Thompson
calling for Mike McCoy.
877
01:12:25,524 --> 01:12:29,159
I think you have the wrong number, ma'am. There's no Mike McCoy here.
878
01:12:29,161 --> 01:12:33,129
No, he's an investigator.
On the Leonard Thompson case. I'm not familiar with it.
879
01:12:33,131 --> 01:12:35,097
No, it's
the Leonard Thompson case.
880
01:12:35,099 --> 01:12:37,567
The embezzlement
for white accounting?
881
01:12:39,304 --> 01:12:41,137
The embezzlement
for white accounting.
882
01:12:41,139 --> 01:12:45,041
I'm sorry, ma'am, there has never been a Mike McCoy working here.
883
01:12:54,719 --> 01:12:56,219
Oh, my god.
884
01:12:57,822 --> 01:12:59,922
Hey, my keys!
885
01:13:03,127 --> 01:13:05,394
Come on, Shelby.
Come on.
886
01:13:05,396 --> 01:13:07,563
Pick up!
887
01:13:09,767 --> 01:13:12,501
Hello? Shelby, he lied.
888
01:13:12,503 --> 01:13:14,870
What? Who? Mike.
889
01:13:14,872 --> 01:13:17,239
The case was closed
ten years ago.
890
01:13:17,241 --> 01:13:19,174
There is no investigation.
He's a fraud.
891
01:13:19,176 --> 01:13:20,742
Oh, my god.
892
01:13:20,744 --> 01:13:22,844
He's been waiting
for me to find the money.
893
01:13:22,846 --> 01:13:26,948
That's what he's been
waiting for. Everything
he said, everything he did.
894
01:13:26,950 --> 01:13:29,150
How could I be so stupid?
895
01:13:29,152 --> 01:13:32,254
Jill, just settle down.
896
01:13:32,256 --> 01:13:34,889
So what'd you find? Nothing, nothing.
897
01:13:34,891 --> 01:13:36,091
His old paintings.
898
01:13:36,093 --> 01:13:38,026
Anything of value?
899
01:13:38,028 --> 01:13:41,962
The painting. The painting
above the fireplace.
900
01:13:45,501 --> 01:13:48,269
What are you
talking about?
901
01:13:48,271 --> 01:13:50,337
Jill? Jill?
902
01:14:02,918 --> 01:14:06,386
Yes, this is Jill Thompson.
I need him to meet me at
the Robbins house right away.
903
01:14:06,388 --> 01:14:08,721
I'm sorry, sheriff Knowles has already left for the day.
904
01:14:08,723 --> 01:14:10,690
May I take a message?
905
01:14:10,692 --> 01:14:14,727
Yes, the message is to meet
me at the Robbins house!
It's an emergency!
906
01:16:21,118 --> 01:16:23,285
Hey, Jill.
907
01:16:25,855 --> 01:16:29,290
What took you so long?
908
01:16:29,292 --> 01:16:31,359
You look good.
909
01:16:34,063 --> 01:16:36,531
You sleep well?
910
01:16:36,533 --> 01:16:39,300
Who are you?
911
01:16:43,406 --> 01:16:45,840
You're still here?
912
01:16:52,514 --> 01:16:53,647
Get back.
913
01:16:53,649 --> 01:16:57,517
Whoa. Charlie's angel.
914
01:16:57,519 --> 01:16:59,619
No one's gonna hurt you.
915
01:17:01,024 --> 01:17:03,925
So it was you in that car
916
01:17:03,927 --> 01:17:08,129
outside my house.
917
01:17:08,131 --> 01:17:09,897
Or maybe it was
your silent partner.
918
01:17:11,834 --> 01:17:14,734
Younger teller,
working at a bank
919
01:17:14,736 --> 01:17:16,937
finds an older man
with a ton of money.
920
01:17:18,640 --> 01:17:21,708
Then you call your boyfriend,
921
01:17:21,710 --> 01:17:24,044
tell him what a Mark
you found.
922
01:17:24,046 --> 01:17:26,880
But Leonard got suspicious.
923
01:17:29,284 --> 01:17:31,218
Took the money out.
924
01:17:31,220 --> 01:17:34,621
And you thought he put it
in the safe, so you...
925
01:17:34,623 --> 01:17:37,256
So you killed him.
926
01:17:37,258 --> 01:17:39,792
But it wasn't in the safe.
927
01:17:42,129 --> 01:17:44,763
And that's when you found out
you needed help.
928
01:17:44,765 --> 01:17:46,465
I needed you.
929
01:17:47,735 --> 01:17:50,035
Oh, you're good, Jill.
930
01:17:50,037 --> 01:17:52,004
You're very good.
931
01:17:52,006 --> 01:17:56,642
I mean, you have this
incredible eye for detail.
932
01:17:58,246 --> 01:18:00,411
You don't miss a thing.
933
01:18:00,413 --> 01:18:03,314
Here. You've got
a great knowledge of art,
934
01:18:03,316 --> 01:18:06,751
go to piece
some clues together.
935
01:18:06,753 --> 01:18:09,053
Maybe I just
knew my husband.
936
01:18:09,055 --> 01:18:12,790
Take the compliment!
Come on.
937
01:18:12,792 --> 01:18:14,492
Think about it.
938
01:18:14,494 --> 01:18:16,628
The bishop of Myra?
939
01:18:16,630 --> 01:18:18,863
The golden globes
and the golden medallion,
940
01:18:18,865 --> 01:18:22,232
hooking them
up to the picture.
941
01:18:22,234 --> 01:18:25,302
The chimney.
You're the best.
942
01:18:26,572 --> 01:18:28,539
You figured it out.
943
01:18:28,541 --> 01:18:30,741
I didn't figure you.
944
01:18:32,311 --> 01:18:35,612
That's very hurtful.
That's very unnecessary.
945
01:18:39,018 --> 01:18:42,252
What are you doing?
Don't touch it!
946
01:18:44,423 --> 01:18:47,056
Leave the money alone!
947
01:18:47,058 --> 01:18:49,892
Put it down!
948
01:18:52,397 --> 01:18:53,529
Excuse me?
Put it down.
949
01:18:53,531 --> 01:18:56,032
Or you'll do what?
I'll shoot you.
950
01:18:56,034 --> 01:19:00,269
Go ahead and shoot.
Randi. Randi.
951
01:19:00,271 --> 01:19:02,438
Take the gum
out of your mouth.
952
01:19:10,481 --> 01:19:13,549
You know, it doesn't
have to be like this.
953
01:19:13,551 --> 01:19:17,186
You and I
had a thing going.
954
01:19:17,188 --> 01:19:19,021
We had a good vibe.
955
01:19:20,658 --> 01:19:23,259
I shared things with you
956
01:19:23,261 --> 01:19:26,762
I never shared
with another woman.
957
01:19:28,700 --> 01:19:31,200
You know what?
958
01:19:31,202 --> 01:19:34,569
I don't think
you're gonna shoot me.
Get back.
959
01:19:36,139 --> 01:19:40,575
Am I wrong? Huh?
960
01:19:40,577 --> 01:19:44,813
I couldn't trust you
that much.
961
01:19:44,815 --> 01:19:46,615
You bitch!
962
01:20:03,766 --> 01:20:06,000
Honey?
963
01:20:06,002 --> 01:20:08,636
Did you hurt yourself?
964
01:20:12,808 --> 01:20:13,874
Oh, my god.
965
01:20:13,876 --> 01:20:16,210
Mike, I think
we've gone too far.
966
01:20:19,614 --> 01:20:22,448
I don't wanna
do this anymore.
967
01:20:22,450 --> 01:20:24,584
You won't have to.
968
01:20:27,088 --> 01:20:29,922
Please, don't!
969
01:20:29,924 --> 01:20:33,092
Come on, damn it!
Start!
970
01:20:47,074 --> 01:20:50,409
Ooh, look at Jilly run!
971
01:20:50,411 --> 01:20:53,211
Come on! You know
I'm gonna find ya.
972
01:21:19,707 --> 01:21:22,007
Oh!
973
01:21:22,009 --> 01:21:23,175
Ah!
974
01:21:37,256 --> 01:21:39,390
Jilly bean.
975
01:21:39,392 --> 01:21:42,426
Come on.
Come to daddy.
976
01:21:44,130 --> 01:21:46,697
Come on, honey.
977
01:22:40,850 --> 01:22:42,583
Oh, girl.
978
01:22:44,954 --> 01:22:47,188
You and I had
something so special.
979
01:22:47,190 --> 01:22:50,258
And now it's gone.
980
01:22:51,561 --> 01:22:53,628
Good girl.
Good-bye.
981
01:22:53,630 --> 01:22:55,596
Good-bye.
Good-bye.
982
01:24:01,295 --> 01:24:02,595
Hi.
983
01:24:02,597 --> 01:24:04,029
Oh, thanks.
984
01:24:04,031 --> 01:24:06,031
I'm sorry.
I tried to call you.
985
01:24:06,033 --> 01:24:09,835
Yeah, I know.
You all right?
Yeah.
986
01:24:11,639 --> 01:24:13,072
Did you ever
find anything?
987
01:24:15,742 --> 01:24:17,008
Nothing.
988
01:24:17,010 --> 01:24:21,112
It's just like Leonard
to spend it all.
989
01:24:21,114 --> 01:24:24,983
I guess he had Mike
and Randi fooled all along.
990
01:24:24,985 --> 01:24:27,051
I guess so.
991
01:24:30,357 --> 01:24:32,891
So we're all set.
992
01:24:34,327 --> 01:24:36,961
Would you like a lift?
I'd love one.
993
01:24:36,963 --> 01:24:40,063
Come on,
let's go then.
994
01:25:06,257 --> 01:25:08,324
I can't believe you're
just gonna take off.
995
01:25:08,326 --> 01:25:10,559
You're the one who told me
it's time to move on.
996
01:25:10,561 --> 01:25:12,862
I didn't think you'd
actually pay attention.
997
01:25:12,864 --> 01:25:16,666
You're gonna miss all the fun.
I've had enough fun
for awhile.
998
01:25:16,668 --> 01:25:19,936
So what about
the investigation?
999
01:25:19,938 --> 01:25:24,073
Well, Mike and Randi
killed Leonard and Carla.
Case closed.
1000
01:25:24,075 --> 01:25:28,477
I still can't believe it.
Mike, the insurance guy.
1001
01:25:28,479 --> 01:25:31,747
Ten years later,
and I'm still an excellent
judge of character.
1002
01:25:34,485 --> 01:25:37,620
And what about the money?
You know,
they never found it.
1003
01:25:37,622 --> 01:25:40,256
Looks like Leonard
got the last laugh.
1004
01:25:40,258 --> 01:25:43,859
It's like something
out of a novel.
Yeah, I should write one.
1005
01:25:43,861 --> 01:25:46,429
You know,
you really should.
1006
01:25:46,431 --> 01:25:50,298
Okay, listen.
I have something for you.
1007
01:25:53,270 --> 01:25:56,137
Is this the infamous
patron Saint of thieves?
1008
01:25:56,139 --> 01:25:59,674
Yes, and for women
who are saving themselves.
1009
01:26:06,483 --> 01:26:08,550
You take care, you.
Okay.
1010
01:26:09,753 --> 01:26:12,853
And try to stay
out of trouble.
Okay.
1011
01:26:29,572 --> 01:26:33,774
Why would Leonard, after all the deception and secrets,
1012
01:26:33,776 --> 01:26:37,944
leave clues that only I
would understand?
1013
01:26:37,946 --> 01:26:39,779
In some strange way,
1014
01:26:39,781 --> 01:26:42,548
he must have wanted me
to find the money.
1015
01:26:42,550 --> 01:26:46,019
I guess we all have
our secret lives.
1016
01:26:48,123 --> 01:26:51,257
Closed-captioned by
j.R. Media services, inc.
Burbank, ca
73877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.