Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,543 --> 00:00:11,610
Okay well, you could've
dropped me off back there!
2
00:00:11,645 --> 00:00:13,011
- Oh, don't be silly honey,
3
00:00:13,046 --> 00:00:15,080
we're happy to drive you
right to the door.
4
00:00:15,115 --> 00:00:17,582
Yeah, this is an iconic
moment in all of our lives,
5
00:00:17,617 --> 00:00:19,451
and I think we should
experience it to the fullest.
6
00:00:19,486 --> 00:00:21,620
Moira: We're very proud of you,
Alexis.
7
00:00:21,655 --> 00:00:22,621
- Thank you.
8
00:00:22,656 --> 00:00:25,657
Is that appropriate attire
for high school,
9
00:00:25,692 --> 00:00:27,025
do you think?
10
00:00:27,060 --> 00:00:28,693
- Yeah well, what's wrong with it?!
- Well...
11
00:00:28,728 --> 00:00:30,395
Well, now you're making
me nervous!
12
00:00:30,430 --> 00:00:31,563
Anyway, just don't
trust anyone
13
00:00:31,598 --> 00:00:33,465
that wants to be your friend
on the first day, okay?
14
00:00:33,500 --> 00:00:35,667
And you mustn't let anyone
push you around,
15
00:00:35,702 --> 00:00:38,270
I will not relive that
bullying nightmare.
16
00:00:38,305 --> 00:00:39,304
- I wasn't bullied.
17
00:00:39,339 --> 00:00:40,739
- She doesn't mean you, Alexis.
18
00:00:40,774 --> 00:00:43,141
- Uh, it wasn't that bad.
19
00:00:43,176 --> 00:00:44,309
- That's the heartbreaking part,
20
00:00:44,344 --> 00:00:46,445
He was so blissfully unaware.
21
00:00:46,480 --> 00:00:48,447
- Okay, I'm gonna go.
- Ugh!
22
00:00:48,482 --> 00:00:50,415
- Okay, I think you're brave.
23
00:00:50,450 --> 00:00:52,417
Well, that's very nice of you
to say, David.
24
00:00:52,452 --> 00:00:53,685
- Okay, he's being sarcastic!
25
00:00:53,720 --> 00:00:55,420
- What?!
- Oh. - It's a defense mechanism.
26
00:00:55,455 --> 00:00:58,156
From all the bullying.
- Oh my God!
27
00:00:58,191 --> 00:01:01,527
♪♪
28
00:01:07,134 --> 00:01:10,035
I can't tell
what's more tragic,
29
00:01:10,070 --> 00:01:12,971
the fact that the only store
in town is closing,
30
00:01:13,006 --> 00:01:14,406
or that they've...
31
00:01:14,441 --> 00:01:18,310
decided to display fungal cream
beside the cereal boxes.
32
00:01:18,345 --> 00:01:20,278
That's actually
really convenient,
33
00:01:20,313 --> 00:01:22,114
because I forgot to have
breakfast,
34
00:01:22,149 --> 00:01:23,315
and I'm running low
on fungal cream, so...
35
00:01:23,350 --> 00:01:25,016
I don't wanna hear you say
fungal again.
36
00:01:25,051 --> 00:01:26,184
- Fungal?
37
00:01:26,219 --> 00:01:28,987
Yeah, it's like they knew
what the consumer wanted,
38
00:01:29,022 --> 00:01:32,057
and then ran in the opposite
direction.
39
00:01:32,092 --> 00:01:34,493
- Finding everything okay?
- Yes. Yeah.
40
00:01:34,528 --> 00:01:36,294
- It's sad about the store.
41
00:01:36,329 --> 00:01:38,530
Thank you, it's been
very hard.
42
00:01:38,565 --> 00:01:40,632
- Yeah, I can imagine.
43
00:01:40,667 --> 00:01:43,502
Yeah, they just missed
the mark, you know?
44
00:01:43,537 --> 00:01:45,403
I mean, this store
in the right hands
45
00:01:45,438 --> 00:01:47,239
could be very lucrative.
46
00:01:47,274 --> 00:01:49,374
Uh huh, and by the right
hands, you mean your hands?
47
00:01:49,409 --> 00:01:51,042
Well, I mean someone
with faultless taste
48
00:01:51,077 --> 00:01:52,577
who understands what people
want and need,
49
00:01:52,612 --> 00:01:55,480
and if those happen to be
my hands, then...
50
00:01:55,515 --> 00:01:57,649
So why don't you do
something about it?
51
00:01:57,684 --> 00:01:59,184
I'm pretty sure telling them
that they've driven
52
00:01:59,219 --> 00:02:00,185
their store into the ground
53
00:02:00,220 --> 00:02:01,419
might be rubbing salt
in the wound.
54
00:02:01,454 --> 00:02:03,455
No, I'm saying ever since
you walked in here
55
00:02:03,490 --> 00:02:05,624
you've been talking about how you
would've done things differently,
56
00:02:05,659 --> 00:02:07,693
so now's your chance.
57
00:02:09,162 --> 00:02:10,228
Okay, your eyebrows
never move,
58
00:02:10,263 --> 00:02:12,664
so I can't tell whether
you're being serious or not.
59
00:02:12,699 --> 00:02:14,432
I think you should put
what little money you have
60
00:02:14,467 --> 00:02:16,735
where your mouth is.
61
00:02:16,770 --> 00:02:18,970
- I do have a very good idea.
62
00:02:19,005 --> 00:02:20,338
- What you lack in most things,
63
00:02:20,373 --> 00:02:22,574
you make up for
in unsubstantiated confidence.
64
00:02:22,609 --> 00:02:23,608
- Okay, are we good to go?!
65
00:02:23,643 --> 00:02:25,510
Jocelyn: Good morning, class.
66
00:02:25,545 --> 00:02:27,212
I'm sure you have all noticed
67
00:02:27,247 --> 00:02:29,648
there's a new student
in our midst.
68
00:02:29,683 --> 00:02:33,485
let's give a warm welcome
to Alexis Rose.
69
00:02:33,520 --> 00:02:35,287
She is here until the end
of the semester
70
00:02:35,322 --> 00:02:37,289
to finish her diploma.
71
00:02:40,293 --> 00:02:42,494
Okay, so let's open our books.
72
00:02:42,529 --> 00:02:46,264
Oh um, I'd just like
to say a few words.
73
00:02:46,299 --> 00:02:48,533
Okay, we're actually just
running a little bit behind.
74
00:02:48,568 --> 00:02:49,768
- Hey.
- Oh.
75
00:02:49,803 --> 00:02:52,604
So as Jocelyn said,
my name is Alexis,
76
00:02:52,639 --> 00:02:55,073
and yes, I did not finish
high school.
77
00:02:55,108 --> 00:02:57,642
Um, it's this long, boring
story involving a yacht,
78
00:02:57,677 --> 00:02:59,311
and a famous soccer player,
79
00:02:59,346 --> 00:03:00,612
and like...
80
00:03:00,647 --> 00:03:02,447
a ton of mushrooms.
81
00:03:02,482 --> 00:03:04,282
anyway, I think it would
be so great
82
00:03:04,317 --> 00:03:05,450
if we could just
go around the room,
83
00:03:05,485 --> 00:03:07,185
and everyone could tell me like,
84
00:03:07,220 --> 00:03:09,087
five things about yourself.
85
00:03:09,122 --> 00:03:12,290
Jocelyn: Actually, we don't
have time for that today.
86
00:03:12,325 --> 00:03:14,526
Maybe you could talk
between classes,
87
00:03:14,561 --> 00:03:17,295
or after school,
or on the weekends.
88
00:03:17,330 --> 00:03:19,431
- Yeah, totally.
- Yeah. Okay.
89
00:03:19,466 --> 00:03:22,000
So just find me
after class, or...
90
00:03:24,070 --> 00:03:25,270
Ivan: Good morning, Twyla.
91
00:03:25,305 --> 00:03:28,340
Sorry I'm late,
but I have morning muffins.
92
00:03:28,375 --> 00:03:29,441
- Oh, thanks, Ivan.
93
00:03:29,476 --> 00:03:31,376
Yeah, they keep selling out.
94
00:03:31,411 --> 00:03:32,677
- Ivan!
95
00:03:32,712 --> 00:03:34,379
Bob's friend?
- Oh yeah!
96
00:03:34,414 --> 00:03:36,147
- Johnny Rose, remember?
97
00:03:36,182 --> 00:03:37,115
- Bagels, I know, yes.
98
00:03:37,150 --> 00:03:39,284
- Yes, yes, yes, yes, bagels.
99
00:03:39,319 --> 00:03:42,120
Oh, I see you have
a new enterprise.
100
00:03:42,155 --> 00:03:45,557
Yeah, it was always my dream
to bake muffins.
101
00:03:45,592 --> 00:03:46,725
Well, funny you should
mention it,
102
00:03:46,760 --> 00:03:49,728
because I'm thinking of doing
a continental breakfast
103
00:03:49,763 --> 00:03:50,729
at the motel,
104
00:03:50,764 --> 00:03:52,364
and this could be uh...
very helpful.
105
00:03:52,399 --> 00:03:54,733
- Yeah. I not make breakfast.
106
00:03:56,136 --> 00:03:58,136
No, no, no,
a continental breakfast,
107
00:03:58,171 --> 00:04:00,472
just pastries and coffee.
108
00:04:00,507 --> 00:04:02,240
- No coffee.
109
00:04:02,275 --> 00:04:05,210
Oh, I wouldn't expect you
to make the coffee.
110
00:04:05,245 --> 00:04:08,380
No, I make coffee,
but only for myself.
111
00:04:08,415 --> 00:04:10,315
Yeah, no, no, it's just
your muffins
112
00:04:10,350 --> 00:04:12,550
that I'm interested in.
113
00:04:12,585 --> 00:04:14,052
- I bake for Twyla.
114
00:04:14,087 --> 00:04:16,588
Oh, but it's always nice
to have new customers.
115
00:04:16,623 --> 00:04:19,491
Yes, yes, I think we should
talk about this, Ivan.
116
00:04:19,526 --> 00:04:22,261
Yeah, I'd love to see
your operation.
117
00:04:23,430 --> 00:04:27,065
Uh yeah, yeah, yeah,
just come by place
118
00:04:27,100 --> 00:04:28,967
and I show you kitchen.
119
00:04:30,070 --> 00:04:31,636
Yes. Yeah.
120
00:04:31,671 --> 00:04:33,505
Well, yeah, okay.
- Good, yes.
121
00:04:34,741 --> 00:04:36,408
- Yes, see you.
- Bye!
122
00:04:36,443 --> 00:04:38,277
- So long.
123
00:04:39,612 --> 00:04:42,514
Wow, this could be
very exciting.
124
00:04:42,549 --> 00:04:44,115
You know, a continental
breakfast could add
125
00:04:44,150 --> 00:04:46,151
an extra star on our rating.
126
00:04:46,186 --> 00:04:50,422
Oh wow, so how many stars
would that give you?
127
00:04:50,457 --> 00:04:52,123
- One.
128
00:04:52,158 --> 00:04:54,259
Roland: So, there are carols
playing,
129
00:04:54,294 --> 00:04:57,329
and it snows inside
all day long.
130
00:04:57,364 --> 00:04:58,997
- Gwen's gonna lose her mind!
131
00:04:59,032 --> 00:05:02,467
- Shh! Shh! Shh!
132
00:05:02,502 --> 00:05:03,568
- What now?!
133
00:05:03,603 --> 00:05:05,470
No need to terminate
your chitter-chatter
134
00:05:05,505 --> 00:05:07,105
on our accounts.
135
00:05:07,140 --> 00:05:09,674
You gonna tell them,
or should I?
136
00:05:09,709 --> 00:05:12,277
Ladies, um we have
some good news...
137
00:05:12,312 --> 00:05:14,646
Christmas world!
Moving into town!
138
00:05:14,681 --> 00:05:17,248
Bob, okay, there's a way
to do these things,
139
00:05:17,283 --> 00:05:19,184
and I'm the one who's supposed
to lead these meetings,
140
00:05:19,219 --> 00:05:20,118
all right?
141
00:05:20,154 --> 00:05:21,619
They wanna take over
the general store.
142
00:05:21,654 --> 00:05:23,521
- Bob!
- I'm sorry!
143
00:05:23,556 --> 00:05:26,191
It's just, you know,
it's big news.
144
00:05:26,226 --> 00:05:29,194
And what on earth
is a Christmas World?
145
00:05:29,229 --> 00:05:31,563
They sell Christmas stuff
all year round.
146
00:05:31,598 --> 00:05:33,331
But is this really
the kind of business
147
00:05:33,366 --> 00:05:35,333
we want in this town?
148
00:05:35,368 --> 00:05:38,103
You know, I have yet
to find an ornament in there
149
00:05:38,138 --> 00:05:39,471
that I'd put on my tree,
150
00:05:39,506 --> 00:05:43,141
and I heard those little elves
they have running around,
151
00:05:43,176 --> 00:05:45,543
they're actually underage kids.
152
00:05:45,578 --> 00:05:47,579
Ladies, if we don't
approve this,
153
00:05:47,614 --> 00:05:49,581
then Christmas World
will take its fake snow,
154
00:05:49,616 --> 00:05:52,517
and its all-you-can-drink
nog fountain to Elmdale!
155
00:05:52,552 --> 00:05:54,486
Well, that makes
our decision easy.
156
00:05:54,521 --> 00:05:56,121
- Oh, Moira!
157
00:05:56,156 --> 00:05:57,589
Moira, Moira, Moira.
158
00:05:57,624 --> 00:05:59,524
A word to the wise, okay?
159
00:05:59,559 --> 00:06:02,260
you don't vote against
Christmas.
160
00:06:02,295 --> 00:06:04,162
It's huge business.
161
00:06:04,197 --> 00:06:05,330
Tourist dollars!
162
00:06:05,365 --> 00:06:07,399
- Well, I'm not voting for it.
163
00:06:07,434 --> 00:06:10,135
I'm inclined to side
with Veronica on this.
164
00:06:11,171 --> 00:06:12,971
All right, look guys,
this is a big decision.
165
00:06:13,006 --> 00:06:14,372
Let's take a little time
to think about it.
166
00:06:14,407 --> 00:06:16,975
It's-it's Christmas World!
167
00:06:17,010 --> 00:06:18,610
We don't wanna get
on their naughty list.
168
00:06:26,986 --> 00:06:28,987
Ivan: Oh.
169
00:06:29,022 --> 00:06:30,422
This is where I bake.
170
00:06:30,457 --> 00:06:31,556
I have three ovens.
171
00:06:31,591 --> 00:06:33,358
Is tradition in my family.
172
00:06:33,393 --> 00:06:36,127
We make vatritza, burek,
gibantsa...
173
00:06:36,162 --> 00:06:39,497
and now I making uh, Danish,
eclair,
174
00:06:39,532 --> 00:06:42,467
American-style toaster
popping tart.
175
00:06:42,502 --> 00:06:44,669
- Wow, that sounds great, Ivan,
176
00:06:44,704 --> 00:06:46,704
but I was thinking...
177
00:06:46,739 --> 00:06:48,640
cinnamon buns.
178
00:06:48,675 --> 00:06:50,575
You know, the smell of cinnamon
179
00:06:50,610 --> 00:06:53,111
in the motel lobby, mmm!
180
00:06:53,146 --> 00:06:55,046
Mr. Rose, for you,
I can make anything.
181
00:06:55,081 --> 00:06:56,714
- Great.
- Blueberry bun,
182
00:06:56,749 --> 00:06:57,749
butter tart,
183
00:06:57,784 --> 00:06:59,717
blueberry butter tart
with raisin,
184
00:06:59,752 --> 00:07:02,086
blueberry butter tart
with chips of chocolate...
185
00:07:02,121 --> 00:07:05,023
Well, let's just stick
with cinnamon buns for now,
186
00:07:05,058 --> 00:07:06,391
and if this works,
187
00:07:06,426 --> 00:07:08,326
we'll take it from there.
188
00:07:08,361 --> 00:07:10,595
And I'm giving you
special price.
189
00:07:10,630 --> 00:07:11,429
- Thank you.
190
00:07:11,464 --> 00:07:13,965
- Because you know Twyla.
191
00:07:14,000 --> 00:07:15,667
- Yes, I do.
192
00:07:15,702 --> 00:07:18,636
- I watch you make her laugh.
193
00:07:18,671 --> 00:07:21,172
- You watch me make her laugh?
194
00:07:21,207 --> 00:07:23,575
- Mhmm.
- Oh, so you...
195
00:07:23,610 --> 00:07:26,277
you like Twyla!
196
00:07:26,312 --> 00:07:29,080
Oh, well, you should uh...
197
00:07:29,115 --> 00:07:30,515
talk to her, I guess.
198
00:07:30,550 --> 00:07:32,083
- No, no, I can't.
199
00:07:32,118 --> 00:07:34,619
I try, but when I speak,
200
00:07:34,654 --> 00:07:37,455
is like many, many muffin
in my mouth.
201
00:07:37,490 --> 00:07:39,123
You talk for me?
202
00:07:39,158 --> 00:07:40,692
- Oh, no, no, no,
203
00:07:40,727 --> 00:07:43,127
I wouldn't be too comfortable
doing that, no.
204
00:07:43,162 --> 00:07:44,729
- You just say nice thing.
205
00:07:44,764 --> 00:07:46,397
I'll give you cinnamon bun
for free.
206
00:07:46,432 --> 00:07:48,099
You say, he's a good man,
207
00:07:48,134 --> 00:07:50,735
hard worker, never hurt no one.
208
00:07:50,770 --> 00:07:52,971
Well, I wouldn't lead
with that but uh...
209
00:07:53,006 --> 00:07:55,640
no, no, I think this is better
coming from you.
210
00:08:02,348 --> 00:08:03,214
- Hmm?
211
00:08:03,249 --> 00:08:05,416
- So, I have some news.
212
00:08:05,451 --> 00:08:07,385
Oh David, I'm not sure
I'm in the mood
213
00:08:07,420 --> 00:08:10,288
to hear about another
sexual exploit.
214
00:08:10,323 --> 00:08:12,023
I'm sorry, who is it this time?
215
00:08:12,058 --> 00:08:15,226
I have actually been thinking
about going back to work.
216
00:08:15,261 --> 00:08:17,562
- That's wonderful!
217
00:08:17,597 --> 00:08:19,097
You've received an offer?
218
00:08:19,132 --> 00:08:22,133
Um, it's more of a plan
for an idea
219
00:08:22,168 --> 00:08:24,970
of a-a thing that I will
be working at.
220
00:08:26,573 --> 00:08:28,106
Well, that sounds
less concrete,
221
00:08:28,141 --> 00:08:30,475
but full of promise, I'm sure.
222
00:08:30,510 --> 00:08:33,478
I know you've been moping about
the motel for some time now.
223
00:08:33,513 --> 00:08:35,713
- Mm, decompressing.
224
00:08:35,748 --> 00:08:38,182
Um, and from that decompression
225
00:08:38,217 --> 00:08:42,020
came the idea to start
my own business.
226
00:08:42,055 --> 00:08:43,521
- Hmm!
227
00:08:43,556 --> 00:08:47,091
And just what is this
exciting new venture?
228
00:08:47,126 --> 00:08:50,094
I plan to submit
a lease application
229
00:08:50,129 --> 00:08:52,063
for the general store.
230
00:08:54,000 --> 00:08:56,434
- Ha! Oh! Can you imagine?
231
00:08:59,238 --> 00:09:01,472
...Not seizing on this
opportunity.
232
00:09:01,507 --> 00:09:03,341
Well, I'll be investing
some of the money
233
00:09:03,376 --> 00:09:05,009
I got from the Blouse Barn.
234
00:09:05,044 --> 00:09:08,112
- Mhmm, a bold decision.
235
00:09:08,147 --> 00:09:11,449
Especially since the previous
business has since gone under.
236
00:09:11,484 --> 00:09:12,684
Dare I say,
237
00:09:12,719 --> 00:09:15,119
the space might be cursed?
238
00:09:15,154 --> 00:09:18,489
Okay, the general store
was a disaster.
239
00:09:18,524 --> 00:09:20,992
And your plan is to raise
it from the ashes?
240
00:09:21,027 --> 00:09:24,095
Well, that's a risky move
on the part of your investors.
241
00:09:24,130 --> 00:09:26,030
- I don't have any investors.
242
00:09:26,065 --> 00:09:28,333
It's just me.
243
00:09:28,368 --> 00:09:30,034
- Just you?
244
00:09:30,069 --> 00:09:33,638
I am doing this
all on my own.
245
00:09:33,673 --> 00:09:35,473
- All on your own?
246
00:09:35,508 --> 00:09:37,976
Yeah, I've actually given it
a lot of thought.
247
00:09:38,011 --> 00:09:39,944
- You have?
248
00:09:39,979 --> 00:09:42,347
You're the that's been
telling me to get back to work!
249
00:09:42,382 --> 00:09:44,048
- I did?
- Oh my God!
250
00:09:44,083 --> 00:09:46,184
What, I'm simply
asking questions!
251
00:09:46,219 --> 00:09:48,553
No, you're not, you're just
repeating random things
252
00:09:48,588 --> 00:09:49,687
that I've been saying!
253
00:09:49,722 --> 00:09:52,156
Oh, far be it from me
to stand in your way
254
00:09:52,191 --> 00:09:55,660
while you roll the dice
with your hard-earned savings!
255
00:09:57,163 --> 00:09:58,596
- Thank you!
256
00:09:58,631 --> 00:10:00,065
That's all you had to say.
257
00:10:07,006 --> 00:10:09,707
Ronnie: Who wants
a silver tree?
258
00:10:09,742 --> 00:10:12,176
The only people who buy silver
trees are serial killers,
259
00:10:12,211 --> 00:10:13,778
and single men over 40,
260
00:10:13,813 --> 00:10:16,147
and my cousin, who is a single
man over 40.
261
00:10:17,950 --> 00:10:21,152
Oh, what a startling
little tannenbaum.
262
00:10:21,187 --> 00:10:22,854
To whom do we owe
our reciprocity
263
00:10:22,889 --> 00:10:24,756
for this yuletide gift?
264
00:10:24,791 --> 00:10:27,992
It says Christmas World
right on it.
265
00:10:28,027 --> 00:10:29,927
- Oh, I see!
266
00:10:29,962 --> 00:10:31,696
Sometimes the eyes
won't allow the brain
267
00:10:31,731 --> 00:10:33,665
to see things at first.
268
00:10:33,700 --> 00:10:36,701
Like the cultural
and economic benefits...
269
00:10:36,736 --> 00:10:40,071
of a seasonally specific store.
270
00:10:40,106 --> 00:10:42,573
- Okay, what did they send you?
271
00:10:42,608 --> 00:10:44,909
- Nothing, I assure you.
272
00:10:44,944 --> 00:10:47,612
But when one considers
the alternatives...
273
00:10:47,647 --> 00:10:50,181
Moira, are you caving
on this?
274
00:10:50,216 --> 00:10:52,183
- I'm just thinking out loud.
275
00:10:52,218 --> 00:10:54,486
What if a young, independent
276
00:10:55,588 --> 00:10:57,789
business person
were to step in?
277
00:10:58,858 --> 00:11:01,793
I worry, one worries,
278
00:11:01,828 --> 00:11:04,062
you worry, are they too naive,
279
00:11:04,097 --> 00:11:05,596
or overly coddled,
280
00:11:05,631 --> 00:11:07,732
or emotionally precious
281
00:11:07,767 --> 00:11:10,768
to handle the rigor
of establishing a business?
282
00:11:10,803 --> 00:11:12,170
- Look, I uh...
283
00:11:13,740 --> 00:11:15,606
I don't wanna pressure anyone,
284
00:11:15,641 --> 00:11:16,841
but uh...
285
00:11:16,876 --> 00:11:19,711
Gwen did tell me if I uh,
286
00:11:19,746 --> 00:11:22,046
I don't get Christmas World
passed,
287
00:11:22,081 --> 00:11:23,848
I shouldn't come home.
288
00:11:25,685 --> 00:11:28,853
I shouldn't...
I shouldn't come home.
289
00:11:28,888 --> 00:11:31,556
- Okay, let's put it to a vote.
290
00:11:31,591 --> 00:11:34,192
Shall we?
291
00:11:34,227 --> 00:11:36,895
All those in favor
of Christmas World?
292
00:11:40,666 --> 00:11:42,600
- Hah! Done!
293
00:11:42,635 --> 00:11:43,835
Thank you, Moira!
294
00:11:47,173 --> 00:11:48,773
- It's Gwen.
295
00:11:48,808 --> 00:11:50,708
The woman has a sixth sense.
296
00:11:50,743 --> 00:11:53,010
Hi honey, are you sitting down?
297
00:11:53,045 --> 00:11:55,113
- Trust me, it's for the best.
298
00:11:55,148 --> 00:11:57,782
It's happening!
299
00:11:57,817 --> 00:11:59,917
It's really happening!
300
00:11:59,952 --> 00:12:02,420
Jocelyn: So here's the thing
about Marie Antoinette.
301
00:12:02,455 --> 00:12:04,889
Even though I love to eat cake,
302
00:12:04,924 --> 00:12:07,191
I think I'd be pretty annoyed
with her myself.
303
00:12:07,226 --> 00:12:08,826
I see your hand up Alexis,
304
00:12:08,861 --> 00:12:10,795
it's just that you probably
haven't had a chance
305
00:12:10,830 --> 00:12:12,196
to catch up.
306
00:12:12,231 --> 00:12:14,332
Okay, it's just that
she never actually said
307
00:12:14,367 --> 00:12:15,600
"let them eat cake."
308
00:12:15,635 --> 00:12:18,469
Um well, that depends
on who you ask.
309
00:12:18,504 --> 00:12:19,804
Hmm, well,
I asked Kirsten Dunst,
310
00:12:19,839 --> 00:12:21,739
who played her in the movie.
311
00:12:21,774 --> 00:12:24,475
Um, that line was actually
written years before
312
00:12:24,510 --> 00:12:26,677
Marie Antoinette allegedly
said it.
313
00:12:26,712 --> 00:12:28,813
And um, Kirsten also told me
at the premiere
314
00:12:28,848 --> 00:12:30,581
that she was jealous
of my bangs.
315
00:12:30,616 --> 00:12:32,283
Thank you for that
contribution
316
00:12:32,318 --> 00:12:33,484
to the discussion, now...
317
00:12:33,519 --> 00:12:35,453
My friends used
to call me Marie,
318
00:12:35,488 --> 00:12:37,355
And that was mainly
because I was casually
319
00:12:37,390 --> 00:12:39,490
seeing Prince Harry,
so there was the whole like,
320
00:12:39,525 --> 00:12:41,392
is she gonna be a princess
thing,
321
00:12:41,427 --> 00:12:43,294
um, but it's also because
we were going through
322
00:12:43,329 --> 00:12:45,830
this very dark phase
where we were just like,
323
00:12:45,865 --> 00:12:47,665
partying too hard.
324
00:12:47,700 --> 00:12:48,833
Jocelyn: Thank you for your
enthusiasm,
325
00:12:48,868 --> 00:12:51,636
it's just that we have a lot
to cover here.
326
00:12:51,671 --> 00:12:53,337
Girls?
327
00:12:53,372 --> 00:12:56,174
What did I say about
passing notes in class?
328
00:12:56,209 --> 00:12:58,309
I'll see you both after school.
329
00:12:58,344 --> 00:12:59,644
You know who else passed notes?
330
00:12:59,679 --> 00:13:02,514
This lady passed a lot
of secret notes,
331
00:13:03,649 --> 00:13:06,484
and eventually was killed.
332
00:13:08,321 --> 00:13:10,721
- Oh hi, how are you?
333
00:13:10,756 --> 00:13:13,558
- Very busy.
- How am I?! Terrific!
334
00:13:13,593 --> 00:13:16,060
Aside from the fact
that I caught wind
335
00:13:16,095 --> 00:13:20,498
that Christmas World was moving
into the general store.
336
00:13:20,533 --> 00:13:22,767
Just when I thought that
the taste levels in this town
337
00:13:22,802 --> 00:13:25,403
were already scraping
the bottom of the barrel.
338
00:13:25,438 --> 00:13:27,071
- Oh! Tell me about it.
339
00:13:27,106 --> 00:13:28,272
- Hmm...
340
00:13:28,307 --> 00:13:30,341
So you can imagine
my surprise when I found out
341
00:13:30,376 --> 00:13:32,410
that the deciding factor
in all of this
342
00:13:32,445 --> 00:13:34,478
was my own mother!
343
00:13:34,513 --> 00:13:36,147
It seems extremely off brand
344
00:13:36,182 --> 00:13:39,750
to support a disgusting
big box store like that.
345
00:13:41,687 --> 00:13:43,555
- David, sit, please.
346
00:13:49,128 --> 00:13:50,728
I know you think what
I did was cruel,
347
00:13:50,763 --> 00:13:53,598
but I was just protecting you.
348
00:13:53,633 --> 00:13:55,366
And I'd say you'll understand
one day,
349
00:13:55,401 --> 00:13:57,168
but you don't enjoy children,
350
00:13:57,203 --> 00:13:58,870
so perhaps you won't.
351
00:13:58,905 --> 00:14:00,671
- Okay, protect me from what?
352
00:14:00,706 --> 00:14:02,506
- From yourself.
353
00:14:02,541 --> 00:14:04,075
Your father and I have not
prepared you
354
00:14:04,110 --> 00:14:06,143
for an undertaking
of this scope!
355
00:14:06,178 --> 00:14:07,778
Okay, what about
all the galleries?
356
00:14:07,813 --> 00:14:08,746
Those were all me.
357
00:14:08,781 --> 00:14:11,716
I've run businesses before.
358
00:14:11,751 --> 00:14:14,719
Never on your own,
and never without a safety net.
359
00:14:14,754 --> 00:14:16,787
I don't know how many times
I have to thank you
360
00:14:16,822 --> 00:14:18,356
for the start-up money!
361
00:14:18,391 --> 00:14:21,626
But I opened those
galleries myself.
362
00:14:21,661 --> 00:14:24,161
And who do you think
bought all that art,
363
00:14:24,196 --> 00:14:26,564
and sold out all your shows?
364
00:14:26,599 --> 00:14:28,199
- Uh, my patrons.
365
00:14:34,106 --> 00:14:38,543
And who do you think
bought all your patrons?
366
00:14:47,720 --> 00:14:51,289
So you're telling me that
my entire professional career
367
00:14:51,324 --> 00:14:52,290
was a sham?!
368
00:14:52,325 --> 00:14:54,725
We helped you
because we could!
369
00:14:54,760 --> 00:14:57,161
And now I realize that
might not have been
370
00:14:57,196 --> 00:14:59,130
the best thing for you
or your autonomy, but...
371
00:14:59,165 --> 00:15:01,032
Okay, well, now I guess
I'll never find out
372
00:15:01,067 --> 00:15:03,467
if I could've succeeded
on my own.
373
00:15:03,502 --> 00:15:05,736
- David!
374
00:15:17,483 --> 00:15:19,417
Ivan: Hello, Mr. Rose.
375
00:15:19,452 --> 00:15:21,052
Cinnamon buns for you.
376
00:15:21,087 --> 00:15:22,787
- Oh Ivan, thank you.
377
00:15:24,223 --> 00:15:26,157
Ohh! These smell amazing!
378
00:15:27,226 --> 00:15:29,093
- And I have muffins for Twyla.
379
00:15:29,128 --> 00:15:31,295
- Oh.
- Yeah, I'm going to talk to her now.
380
00:15:31,330 --> 00:15:33,097
- Good luck.
- Yeah.
381
00:15:37,169 --> 00:15:39,403
- Hi, Ivan.
- Um...
382
00:15:39,438 --> 00:15:41,605
Here's the muffins.
383
00:15:41,640 --> 00:15:44,275
Goodbye.
- Yeah.
384
00:15:44,310 --> 00:15:46,644
- Wow!
385
00:15:46,679 --> 00:15:48,446
- Mr. Rose, I blow it.
386
00:15:49,715 --> 00:15:52,350
Oh, well, there's always
tomorrow, Ivan.
387
00:15:52,385 --> 00:15:54,251
No, no, don't...
all right, have a seat.
388
00:15:54,286 --> 00:15:57,154
I always watch
romantic movies.
389
00:15:57,189 --> 00:15:58,456
"Got Mail,"
390
00:15:58,491 --> 00:16:00,591
"When Harry Met Sally,"
391
00:16:00,626 --> 00:16:02,093
"Smell of Woman."
392
00:16:02,128 --> 00:16:05,262
Yeah, Ivan, you don't want
to be over-preparing.
393
00:16:05,297 --> 00:16:07,598
- Oh.
- Hey, guys.
394
00:16:07,633 --> 00:16:10,301
What can I get you?
- I'm good man.
395
00:16:11,370 --> 00:16:13,137
- Okay, and?
396
00:16:13,172 --> 00:16:14,538
- I'll have the waffles.
397
00:16:14,573 --> 00:16:16,574
- And uh, eggs,
398
00:16:16,609 --> 00:16:18,776
uh, uh,
399
00:16:18,811 --> 00:16:22,013
what does dog say
before the breakfast?
400
00:16:23,649 --> 00:16:28,719
Bun appetite.
401
00:16:28,754 --> 00:16:31,322
Bun...
402
00:16:31,357 --> 00:16:35,092
Bone appetit, I think
it's a dog bone joke.
403
00:16:35,127 --> 00:16:37,595
Bun appetite.
404
00:16:37,630 --> 00:16:40,131
Eggs and waffles.
- Hmm, yes.
405
00:16:40,166 --> 00:16:42,200
- Coming up.
406
00:16:43,436 --> 00:16:45,469
- Yeah.
- I know.
407
00:16:45,504 --> 00:16:48,172
- Oh, well...
408
00:16:48,207 --> 00:16:52,076
I think uh a little quality
control on this
409
00:16:52,111 --> 00:16:55,246
wouldn't hurt, huh?
- Yeah, yes.
410
00:17:00,286 --> 00:17:03,687
Hey, I think that we started
out on the wrong foot.
411
00:17:03,722 --> 00:17:06,157
And like, I totally get it,
there's a new girl in town,
412
00:17:06,192 --> 00:17:08,259
and that can be super
intimidating,
413
00:17:08,294 --> 00:17:09,326
but I just wanted
to let you know
414
00:17:09,361 --> 00:17:12,530
that I'm actually
very approachable.
415
00:17:12,565 --> 00:17:14,432
- Okay.
- Okay.
416
00:17:14,467 --> 00:17:16,734
So why don't you just show me
what that note says.
417
00:17:21,140 --> 00:17:25,676
Girls, passing notes in class
is not only disruptive
418
00:17:25,711 --> 00:17:29,080
to the whole student body...
- I started it.
419
00:17:29,115 --> 00:17:33,050
I passed the note to Steph M.
and Becky.
420
00:17:33,085 --> 00:17:35,086
Alexis, if you're gonna be
in this class,
421
00:17:35,121 --> 00:17:38,389
you are gonna have to learn
to be less disruptive.
422
00:17:38,424 --> 00:17:40,491
Now let's see what
was so important.
423
00:17:40,526 --> 00:17:43,194
That really isn't necessary,
Mrs. Schitt.
424
00:17:43,229 --> 00:17:45,196
"Alexis is too pretty,
425
00:17:47,199 --> 00:17:49,834
and everyone's talking
about the dress.
426
00:17:49,869 --> 00:17:51,502
So gorge."
427
00:17:55,441 --> 00:17:58,242
Okay, I love that
you're so confident,
428
00:17:58,277 --> 00:17:59,510
- Mhmm.
429
00:17:59,545 --> 00:18:00,744
It's just that we're going
to have to focus
430
00:18:00,779 --> 00:18:02,646
a little less on ourselves,
431
00:18:02,681 --> 00:18:05,382
and a little more
on the material.
432
00:18:05,417 --> 00:18:07,018
- Totally.
- Okay.
433
00:18:09,788 --> 00:18:12,323
I stole this dress
from Ashlee Simpson.
434
00:18:12,358 --> 00:18:15,493
Or like, she stole it from me,
and then I stole it back.
435
00:18:15,528 --> 00:18:18,162
Do you wanna have lunch
tomorrow?
436
00:18:19,265 --> 00:18:20,264
- Sure.
437
00:18:25,404 --> 00:18:28,038
I just find it extremely
violating.
438
00:18:28,073 --> 00:18:30,241
Because your parents
threw money at you?
439
00:18:30,276 --> 00:18:31,442
- Yes!
440
00:18:31,477 --> 00:18:32,576
They paid for everything,
441
00:18:32,611 --> 00:18:35,679
it's like a form
of child abuse.
442
00:18:35,714 --> 00:18:37,081
- Don't quote me on this,
443
00:18:37,116 --> 00:18:41,118
but it seems like their
intentions were good.
444
00:18:41,153 --> 00:18:43,287
I mean, they didn't buy
all the good reviews
445
00:18:43,322 --> 00:18:44,655
your galleries got.
446
00:18:44,690 --> 00:18:46,223
- Who's to say?!
447
00:18:46,258 --> 00:18:49,527
Yeah, I mean, they do give me
a small weekly stipend
448
00:18:49,562 --> 00:18:51,228
for to hanging out
with you, so...
449
00:18:51,263 --> 00:18:53,797
- Ugh!
450
00:18:53,832 --> 00:18:55,299
- David, there you are.
451
00:18:55,334 --> 00:18:56,800
I come bearing good news.
452
00:18:56,835 --> 00:18:59,103
And what's that, your friends
at Christmas World
453
00:18:59,138 --> 00:19:01,038
are looking for
a deeply embittered,
454
00:19:01,073 --> 00:19:03,174
mildly Hebraic-looking elf?!
455
00:19:03,209 --> 00:19:04,341
I thought you might
like to know
456
00:19:04,376 --> 00:19:08,112
that council has agreed
to accept your application.
457
00:19:11,150 --> 00:19:12,616
- What about Christmas World?
458
00:19:12,651 --> 00:19:14,652
I had a very
effective strategy
459
00:19:14,687 --> 00:19:16,687
to change everyone's minds,
460
00:19:16,722 --> 00:19:18,189
that I ultimately didn't
get to use,
461
00:19:18,224 --> 00:19:20,758
because Christmas World
pulled out.
462
00:19:20,793 --> 00:19:22,493
- This is good news!
463
00:19:23,829 --> 00:19:27,398
I mean, yeah, if someone
hadn't snuffed out
464
00:19:27,433 --> 00:19:30,167
the last remaining embers
of my self-confidence.
465
00:19:30,202 --> 00:19:32,603
Why don't you channel some
of that charming self-pity
466
00:19:32,638 --> 00:19:35,272
into a business plan, okay?
467
00:19:35,307 --> 00:19:36,407
Because the lease is yours,
David,
468
00:19:36,442 --> 00:19:38,109
if you still want it.
469
00:19:40,212 --> 00:19:42,146
- Which he does.
470
00:19:42,181 --> 00:19:43,147
If there's anyone
in this town
471
00:19:43,182 --> 00:19:44,081
who might have the eye
472
00:19:44,116 --> 00:19:46,750
to create something truly
beautiful,
473
00:19:46,785 --> 00:19:48,052
it's you, David.
474
00:19:49,355 --> 00:19:51,222
And me, but in this case, you.
475
00:19:53,592 --> 00:19:55,092
Okay.
476
00:19:56,262 --> 00:19:58,696
I will submit my application.
477
00:20:02,601 --> 00:20:04,869
There's cinnamon buns
in the lobby!
478
00:20:06,338 --> 00:20:07,304
These are good.
479
00:20:07,339 --> 00:20:08,305
- I know, where are these from?
480
00:20:08,340 --> 00:20:10,341
Yeah, I got those
for the motel.
481
00:20:10,376 --> 00:20:11,942
They're supposed to be
for the guests!
482
00:20:11,977 --> 00:20:13,477
Okay, well, they were
just sitting there.
483
00:20:13,512 --> 00:20:15,479
Oh, they weren't just
sitting there, Alexis,
484
00:20:15,514 --> 00:20:17,948
they're the product of a lot
of hard work!
485
00:20:17,983 --> 00:20:18,949
Moira: John?
486
00:20:18,984 --> 00:20:20,985
- In here, Moira.
487
00:20:21,020 --> 00:20:22,653
There are cinnamon buns
in the lobby!
488
00:20:22,688 --> 00:20:24,755
- Oh come on, Moira, Moira!
489
00:20:24,790 --> 00:20:27,992
These are for the continental
breakfast we're offering
490
00:20:28,027 --> 00:20:29,426
at the motel!
491
00:20:29,461 --> 00:20:30,728
- Continental breakfast?
492
00:20:30,763 --> 00:20:32,997
- They're for the guests!
- How whimsical.
493
00:20:33,032 --> 00:20:34,798
- It's a start, it's a start,
494
00:20:34,833 --> 00:20:36,033
it's a big step.
495
00:20:36,068 --> 00:20:38,369
What exactly goes into
a "continental breakfast?"
496
00:20:38,404 --> 00:20:40,004
- It's a breakfast, David,
497
00:20:40,039 --> 00:20:42,906
it's a light breakfast
with pastries and coffee.
498
00:20:42,941 --> 00:20:44,675
What's continental
about that?
499
00:20:44,710 --> 00:20:46,277
- It's for business travelers,
500
00:20:46,312 --> 00:20:48,012
travelling the continent,
501
00:20:48,047 --> 00:20:50,781
eating breakfast, and...
502
00:20:50,816 --> 00:20:52,449
continental travelling.
503
00:20:52,484 --> 00:20:54,418
That doesn't sound
even remotely correct.
504
00:20:54,453 --> 00:20:55,886
- Well, it's European, Moira.
505
00:20:55,921 --> 00:20:58,389
So-okay, come on, seriously!
506
00:20:58,424 --> 00:20:59,590
There's only one left?!
507
00:20:59,625 --> 00:21:01,692
I know, Stevie was eating
the other one.
508
00:21:01,727 --> 00:21:02,760
Here, why don't you
have this,
509
00:21:02,795 --> 00:21:03,694
and I'll take the big one.
510
00:21:03,730 --> 00:21:05,629
It's all right,
I'll take care of it.
511
00:21:05,664 --> 00:21:08,899
Well, I guess it would be wrong
to serve the guests day-olds.
512
00:21:08,934 --> 00:21:11,702
You know this bun added
a star to our rating?
513
00:21:11,737 --> 00:21:12,970
- How many did we have before?
514
00:21:13,005 --> 00:21:14,205
- Not the point!
36868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.