Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,103 --> 00:00:04,970
Johnny: Well, what do you think
of the new wheels?
2
00:00:05,005 --> 00:00:06,872
Do you want my honest
opinion?
3
00:00:06,907 --> 00:00:08,840
Or...
4
00:00:08,875 --> 00:00:10,208
- You got your wallet?
5
00:00:10,243 --> 00:00:11,743
- Um, I have my debit card.
6
00:00:11,778 --> 00:00:13,945
- And what about your license?
7
00:00:13,980 --> 00:00:15,313
- What about it?
8
00:00:15,348 --> 00:00:17,082
- Do you have it?
9
00:00:17,117 --> 00:00:18,517
- It's fine.
10
00:00:18,552 --> 00:00:20,619
- It was a yes or no question.
11
00:00:20,654 --> 00:00:22,621
- Okay, yes, it's fine.
12
00:00:22,656 --> 00:00:25,023
We're going up the street,
I don't need my license.
13
00:00:25,058 --> 00:00:26,992
David, we just insured
the car,
14
00:00:27,027 --> 00:00:29,928
and you can't drive it unless
you have your license on you,
15
00:00:29,963 --> 00:00:32,064
so could you go get it, please?
16
00:00:32,099 --> 00:00:34,499
It's expired.
17
00:00:34,534 --> 00:00:36,201
- When did your license expire?!
18
00:00:36,236 --> 00:00:38,070
I don't know!
Like, last month.
19
00:00:38,105 --> 00:00:40,005
- Then you're not driving!
20
00:00:40,040 --> 00:00:42,207
Well, I drove the car
yesterday!
21
00:00:42,242 --> 00:00:44,276
- Well, that's illegal, David!
- Argh!
22
00:00:44,311 --> 00:00:46,311
You need to go renew
your license!
23
00:00:46,346 --> 00:00:47,746
Alexis: Are you guys done
with the car?
24
00:00:47,781 --> 00:00:49,014
- No, we're just leaving.
25
00:00:49,049 --> 00:00:50,949
Okay, 'cause it looks like
you're getting out.
26
00:00:50,984 --> 00:00:53,985
We're changing seats because
David's license is expired.
27
00:00:54,020 --> 00:00:55,487
Oh no!
28
00:00:55,522 --> 00:00:57,522
And it took him like,
16 tries to get it last time.
29
00:00:57,557 --> 00:00:59,591
- It didn't take me 16 tries!
30
00:00:59,626 --> 00:01:02,027
I failed the written test twice,
31
00:01:02,062 --> 00:01:04,362
and then took the driving test,
and passed!
32
00:01:04,397 --> 00:01:06,231
And then your learner's
permit expired,
33
00:01:06,266 --> 00:01:07,699
and you had to do
the written test again,
34
00:01:07,734 --> 00:01:09,434
which you... failed.
35
00:01:09,469 --> 00:01:11,169
- Oh, I remember this!
36
00:01:11,204 --> 00:01:12,571
You had to start from scratch,
37
00:01:12,606 --> 00:01:15,073
and you failed the practical
two more times.
38
00:01:15,108 --> 00:01:17,342
God! Moira: Oh, the poor thing
has crippling test anxiety.
39
00:01:17,377 --> 00:01:19,010
We all know that.
40
00:01:19,045 --> 00:01:20,479
Who has the keys?
I need the car.
41
00:01:20,514 --> 00:01:23,014
Well, we're using the car
right now, sweetheart.
42
00:01:25,619 --> 00:01:28,186
David, would you drive your
mummy to Town Hall, please?
43
00:01:28,221 --> 00:01:30,722
He can't drive,
his license is expired.
44
00:01:30,757 --> 00:01:32,324
- Okay, I will drive.
45
00:01:32,359 --> 00:01:33,925
- You got your wallet?
46
00:01:33,960 --> 00:01:35,327
- It's fine.
47
00:01:41,001 --> 00:01:45,470
♪ ♪
48
00:02:01,388 --> 00:02:03,355
- Ugh!
- Oooh!
49
00:02:03,390 --> 00:02:05,357
So many boxes.
50
00:02:05,392 --> 00:02:07,159
And most of them are filled
with paperwork
51
00:02:07,194 --> 00:02:09,628
I have to go through,
52
00:02:09,663 --> 00:02:11,563
so I'm just hoping I contract
some deadly lung infection
53
00:02:11,598 --> 00:02:13,965
from the dust before I have
to open another one.
54
00:02:14,000 --> 00:02:16,101
Um well, I wouldn't really
worry about it,
55
00:02:16,136 --> 00:02:17,536
I managed several galleries,
56
00:02:17,571 --> 00:02:20,338
and never once looked
at the paperwork, so.
57
00:02:20,373 --> 00:02:21,973
It either all comes together,
or it doesn't.
58
00:02:22,008 --> 00:02:23,408
Ultimately.
59
00:02:23,443 --> 00:02:25,310
- Did it ever come together?
60
00:02:25,345 --> 00:02:27,546
Um, I think we're getting
sidetracked.
61
00:02:27,581 --> 00:02:32,117
The upside is that you
are your own boss now!
62
00:02:33,620 --> 00:02:35,287
Or I'm the owner
of a very sad business
63
00:02:35,322 --> 00:02:37,422
with one underperforming
employee.
64
00:02:37,457 --> 00:02:40,058
Okay, what I find helpful
when I get overwhelmed
65
00:02:40,093 --> 00:02:42,360
is actually taking a step away
66
00:02:42,395 --> 00:02:45,530
for like, 15 minutes
to an hour,
67
00:02:45,565 --> 00:02:48,099
to um, to maybe two hours,
68
00:02:48,134 --> 00:02:50,502
and ah, helping... people.
69
00:02:51,805 --> 00:02:54,072
I feel like there's a request
coming on.
70
00:02:54,107 --> 00:02:55,807
- Mm, not so much a request,
71
00:02:55,842 --> 00:02:57,576
as it is an opportunity.
72
00:02:57,611 --> 00:03:00,111
I am looking for a very
lucky person
73
00:03:01,648 --> 00:03:04,883
to drive me to my driver's test.
74
00:03:06,453 --> 00:03:09,688
Oh yeah, that's not
gonna happen right now.
75
00:03:11,358 --> 00:03:13,124
- Um, I guess you're right.
76
00:03:13,159 --> 00:03:14,593
I should probably be
helping you.
77
00:03:14,628 --> 00:03:16,528
I would love to run
some errands,
78
00:03:16,563 --> 00:03:18,430
or you know, maybe pick
something up,
79
00:03:18,465 --> 00:03:21,600
I just-I just need a valid
driver's license.
80
00:03:28,341 --> 00:03:30,075
The test is this afternoon.
81
00:03:31,645 --> 00:03:34,179
And I'm very anxious about it.
82
00:03:34,214 --> 00:03:36,214
And need a lift.
83
00:03:36,249 --> 00:03:38,450
Um... you know what?
84
00:03:38,485 --> 00:03:40,051
I don't think this is a good
time to ask.
85
00:03:41,521 --> 00:03:43,288
- Hmm, that's really perceptive.
86
00:03:43,323 --> 00:03:45,423
Um, I'm gonna find someone
with a little more time...
87
00:03:45,458 --> 00:03:47,659
on their hands.
- Okay.
88
00:03:47,694 --> 00:03:49,227
- Okay...
89
00:03:49,262 --> 00:03:51,997
I don't know why you didn't
ask me first, David.
90
00:03:52,032 --> 00:03:53,865
I have my license in seven
different countries,
91
00:03:53,900 --> 00:03:55,433
And I have my "F" Class.
92
00:03:55,468 --> 00:03:57,369
Isn't that for
transport trucks?!
93
00:03:57,404 --> 00:03:59,371
Yes, well, I had a lot
of people to move!
94
00:03:59,406 --> 00:04:00,872
Anyway, it's not a big deal.
95
00:04:00,907 --> 00:04:02,440
You just get in,
you do what they tell you,
96
00:04:02,475 --> 00:04:03,808
and then you get out.
97
00:04:03,843 --> 00:04:05,377
And wear your best
hair perfume.
98
00:04:05,412 --> 00:04:07,412
Okay, I don't have
hair perfume,
99
00:04:07,447 --> 00:04:09,681
and not all of us can
flirt our way
100
00:04:09,716 --> 00:04:11,483
into getting a driver's license!
101
00:04:11,518 --> 00:04:14,019
Okay, you try parallel
parking in a burka, David.
102
00:04:14,054 --> 00:04:15,820
No amount of flirting
can get you out of that,
103
00:04:15,855 --> 00:04:17,489
trust me!
104
00:04:17,524 --> 00:04:19,291
Okay, the big difference
is that nothing
105
00:04:19,326 --> 00:04:20,659
seems to give you anxiety,
106
00:04:20,694 --> 00:04:22,193
which is actually
sort of concerning.
107
00:04:22,228 --> 00:04:23,595
- Oh, that reminds me,
108
00:04:23,630 --> 00:04:24,896
can you hold the wheel
for a second,
109
00:04:24,931 --> 00:04:26,431
I need to check my phone.
- Oh my God!
110
00:04:26,466 --> 00:04:28,199
I'll tell you what's not
helping me right now!
111
00:04:28,234 --> 00:04:29,801
This!
- Hey, relax, David.
112
00:04:29,836 --> 00:04:32,003
I once had a 7-year-old
drive me around Mumbai,
113
00:04:32,038 --> 00:04:34,239
so I'm pretty sure you're cool
to steer for a sec.
114
00:04:34,274 --> 00:04:35,674
- Ugh!
- Okay.
115
00:04:37,077 --> 00:04:38,410
Okay!
116
00:04:41,314 --> 00:04:45,183
Breaths!
117
00:04:54,994 --> 00:04:56,528
Oh Stevie, I don't mean
to bother you,
118
00:04:56,563 --> 00:04:58,530
but um, there's a leaky faucet
119
00:04:58,565 --> 00:05:01,399
in David and Alexis' bathroom.
120
00:05:01,434 --> 00:05:04,235
And this is a pressing
issue for you?
121
00:05:04,270 --> 00:05:06,638
Well, it's just that when
you're in our bathroom,
122
00:05:06,673 --> 00:05:08,506
you can hear it clear as day,
123
00:05:08,541 --> 00:05:10,075
I mean, it's almost like
it's happening...
124
00:05:10,110 --> 00:05:12,077
in our bathroom.
125
00:05:12,112 --> 00:05:13,478
- But it's not.
126
00:05:13,513 --> 00:05:16,748
So I'm just gonna finish
this first.
127
00:05:16,783 --> 00:05:17,949
- Hi.
- And...
128
00:05:17,984 --> 00:05:20,719
Stevie, I'll need your
telephone, please.
129
00:05:20,754 --> 00:05:23,688
- Sure.
- Along with the number for a plumber.
130
00:05:23,723 --> 00:05:26,624
The faucet is dripping
in David and Alexis' room.
131
00:05:26,659 --> 00:05:28,293
It's exasperating,
132
00:05:28,328 --> 00:05:30,595
the incessant tap, tap, tap...
133
00:05:30,630 --> 00:05:32,330
Oh, it's so irritating,
Stevie, it...
134
00:05:33,733 --> 00:05:36,167
- But maybe this is uh...
135
00:05:36,202 --> 00:05:37,936
not a good time.
136
00:05:39,839 --> 00:05:42,240
- Oh, boy troubles, no doubt.
137
00:05:42,275 --> 00:05:43,608
We don't want to intrude, dear,
138
00:05:43,643 --> 00:05:45,677
just when you can,
plumber, please.
139
00:05:45,712 --> 00:05:47,712
Or get someone else
to do it, Stevie,
140
00:05:47,747 --> 00:05:50,148
because you are the owner now.
141
00:05:50,183 --> 00:05:52,217
- Yeah!
142
00:05:52,252 --> 00:05:54,419
And I don't know what I'm doing!
143
00:05:54,454 --> 00:05:56,588
- Oh! None of us do, dear!
144
00:05:56,623 --> 00:05:58,723
We're all just muddling
through, aren't we?
145
00:05:58,758 --> 00:06:00,458
I mean, look at John.
146
00:06:00,493 --> 00:06:01,793
- Why look at me?!
147
00:06:01,828 --> 00:06:04,095
I'm saying, even someone
with a history
148
00:06:04,130 --> 00:06:07,365
of wild success can experience
a downtick now and then.
149
00:06:07,400 --> 00:06:09,401
Well, I didn't realize
I had a downtick, Moira.
150
00:06:09,436 --> 00:06:10,902
- Just, I don't know what to do,
151
00:06:10,937 --> 00:06:12,704
do I sell the motel?
152
00:06:12,739 --> 00:06:14,439
- Sell the motel? No, no!
153
00:06:14,474 --> 00:06:17,609
No, no, that's not something
you should be thinking about.
154
00:06:17,644 --> 00:06:19,611
- Mmm!
- I mean, I can't keep it!
155
00:06:19,646 --> 00:06:22,580
Okay, Stevie, allow me
to get you a pill.
156
00:06:22,615 --> 00:06:24,916
It's going to make you
forget every last one
157
00:06:24,951 --> 00:06:27,852
of those irrational thoughts
for at least two days!
158
00:06:27,887 --> 00:06:30,555
Yes, and Stevie,
if you need any help at all,
159
00:06:30,590 --> 00:06:32,490
please, feel free
to come by our room.
160
00:06:32,525 --> 00:06:34,325
- Well, I'll be at work.
161
00:06:34,360 --> 00:06:35,660
But John will be there,
162
00:06:35,695 --> 00:06:37,395
implementing and strategizing.
163
00:06:37,430 --> 00:06:39,697
And honestly, the drip
is just uh, you know,
164
00:06:39,732 --> 00:06:42,867
a wish list project,
lowest of priorities.
165
00:06:42,902 --> 00:06:45,437
I'm-I just need a minute,
and I'll do it.
166
00:06:45,472 --> 00:06:47,238
- Sure, yes, of course.
- Oh, Stevie.
167
00:06:47,273 --> 00:06:48,773
Courage!
168
00:06:57,617 --> 00:06:59,884
Whoa!
- John, you don't really think she'd sell the place, do you?
169
00:06:59,919 --> 00:07:02,921
It would not bode well
for us if she did.
170
00:07:16,836 --> 00:07:18,269
Okay, I'm gonna need you
to step out of the car
171
00:07:18,304 --> 00:07:20,505
for 20 minutes, so that I can
do my transcendental meditation
172
00:07:20,540 --> 00:07:22,240
before I fail this test.
173
00:07:22,275 --> 00:07:25,276
Okay, you are acting
all sorts of crazy right now.
174
00:07:25,311 --> 00:07:26,911
This honestly does not matter.
175
00:07:26,946 --> 00:07:28,313
Nobody cares.
176
00:07:28,348 --> 00:07:30,215
- Uh, people care.
177
00:07:30,250 --> 00:07:33,218
I care, the driving examiner
person cares.
178
00:07:34,654 --> 00:07:36,020
- No, he doesn't.
179
00:07:36,055 --> 00:07:38,156
Trust me, people aren't
thinking about you
180
00:07:38,191 --> 00:07:40,425
the way that you're thinking
about you.
181
00:07:40,460 --> 00:07:41,926
- What does that mean?
182
00:07:41,961 --> 00:07:43,661
You always over think
everything,
183
00:07:43,696 --> 00:07:45,330
and that's why you fail
all the time.
184
00:07:45,365 --> 00:07:46,631
- Thank you, Alexis.
185
00:07:46,666 --> 00:07:48,666
- Well, it's true!
186
00:07:48,701 --> 00:07:51,169
Okay, just because everything
falls in your lap,
187
00:07:51,204 --> 00:07:54,305
doesn't mean it falls
in everyone else's.
188
00:07:54,340 --> 00:07:55,840
- What does?!
189
00:07:55,875 --> 00:07:58,576
- What?
- What falls in my lap?
190
00:07:58,611 --> 00:08:01,412
Stuff! Things.
Opportunities.
191
00:08:01,447 --> 00:08:03,281
- Things don't fall in my lap!
192
00:08:03,316 --> 00:08:04,649
- Okay, I'm just saying,
193
00:08:04,684 --> 00:08:06,784
that you've always just
gotten stuff,
194
00:08:06,819 --> 00:08:09,654
without realizing that other
people don't skate through life
195
00:08:09,689 --> 00:08:11,389
the same way you do.
196
00:08:11,424 --> 00:08:13,324
I don't skate through
Life, David,
197
00:08:13,359 --> 00:08:14,692
I walk through life.
198
00:08:14,727 --> 00:08:16,261
In really nice shoes.
199
00:08:16,296 --> 00:08:18,563
And I'm sorry if that rubs you
the wrong way,
200
00:08:18,598 --> 00:08:20,498
but maybe if you could
just relax for a second,
201
00:08:20,533 --> 00:08:21,900
and stop worrying
about everything,
202
00:08:21,935 --> 00:08:23,835
everything would be
easier for you!
203
00:08:23,870 --> 00:08:25,770
And what I'm saying
is that things haven't
204
00:08:25,805 --> 00:08:28,406
been as easy for me
as they've been for you!
205
00:08:28,441 --> 00:08:30,341
- Um, yes, they have!
206
00:08:30,376 --> 00:08:32,477
- No, they haven't!
207
00:08:32,512 --> 00:08:33,945
And now I'm even more
stressed out
208
00:08:33,980 --> 00:08:36,014
than when I got
in the stupid car!
209
00:08:37,350 --> 00:08:39,417
Thank you very much
for your help, Alexis.
210
00:08:39,452 --> 00:08:40,952
- Hey!
211
00:08:40,987 --> 00:08:43,555
I'm the one that's supposed
to be getting out
212
00:08:43,590 --> 00:08:45,523
of the stupid car, David!
213
00:08:45,558 --> 00:08:47,392
The driving man's coming!
214
00:08:47,427 --> 00:08:48,893
- Oh my God!
215
00:08:57,870 --> 00:08:59,170
- David?
216
00:08:59,205 --> 00:09:00,705
Nobody cares.
217
00:09:00,740 --> 00:09:02,340
- I got it!
- Okay!
218
00:09:07,146 --> 00:09:11,616
♪ ♪
219
00:09:16,756 --> 00:09:18,957
Johnny: Hey, Stevie.
220
00:09:18,992 --> 00:09:20,358
Good news,
221
00:09:20,393 --> 00:09:23,261
I fixed the drip in David
and Alexis' bathroom,
222
00:09:23,296 --> 00:09:25,630
so you can check that
off your list.
223
00:09:25,665 --> 00:09:27,999
- Thank you.
224
00:09:28,034 --> 00:09:30,935
You know, to be honest
it's more a temporary fix,
225
00:09:30,970 --> 00:09:33,371
I put a sandwich bag
over the faucet,
226
00:09:33,406 --> 00:09:35,506
and secured it with...
227
00:09:35,541 --> 00:09:37,342
an elastic.
228
00:09:38,811 --> 00:09:40,612
- Oh okay, won't the drips...
229
00:09:40,647 --> 00:09:43,281
fill up the sandwich bag?
230
00:09:43,316 --> 00:09:45,917
Well, like I said,
it's temporary,
231
00:09:45,952 --> 00:09:48,553
uh, but it might buy you
a little time.
232
00:09:48,588 --> 00:09:50,755
- A little.
233
00:09:52,158 --> 00:09:53,992
- Ooh! A ledger?
234
00:09:57,063 --> 00:09:58,896
I haven't seen one of these
in a while.
235
00:10:00,333 --> 00:10:01,966
Aha, well, at first glance,
236
00:10:03,403 --> 00:10:04,869
what you think of say,
237
00:10:04,904 --> 00:10:07,872
charging for late check outs?
238
00:10:07,907 --> 00:10:09,774
- Yeah, again, that would assume
239
00:10:09,809 --> 00:10:12,410
that we had guests
to check out.
240
00:10:12,445 --> 00:10:14,812
Well, there's a solution
to everything, Stevie,
241
00:10:14,847 --> 00:10:16,547
and when that idea comes,
242
00:10:16,582 --> 00:10:18,049
it's going to appear...
243
00:10:18,084 --> 00:10:19,350
so obvious.
244
00:10:19,385 --> 00:10:21,586
Well, I mean, I did think
that I could start
245
00:10:21,621 --> 00:10:25,189
charging full price
to the long term guests here.
246
00:10:26,826 --> 00:10:28,893
And sometimes it's the second
or third idea
247
00:10:28,928 --> 00:10:31,195
that's really the keeper.
248
00:10:32,632 --> 00:10:34,165
- Hey.
- Afternoon.
249
00:10:39,505 --> 00:10:41,673
- Oh, Moira's in early.
250
00:10:41,708 --> 00:10:43,841
Oh, just catching up
on my reading.
251
00:10:43,876 --> 00:10:45,576
- Well, we'll leave you to it.
252
00:10:48,614 --> 00:10:50,615
- Oh dear, that's a shame.
253
00:10:55,354 --> 00:10:57,121
That's a real shame!
254
00:10:57,156 --> 00:10:59,257
The old pulp mill in Elmdale,
torn down.
255
00:11:01,260 --> 00:11:03,528
That reminds me, I gotta
check out the new pulp mill.
256
00:11:03,563 --> 00:11:04,996
I hear it's breathtaking.
257
00:11:05,031 --> 00:11:06,998
But surely the old pulp mill
had its charm,
258
00:11:07,033 --> 00:11:09,000
and it was an historic landmark.
259
00:11:09,035 --> 00:11:10,868
Where'd you find
that article?!
260
00:11:10,903 --> 00:11:13,738
The old pulp mill closed down
what, two years ago?
261
00:11:13,773 --> 00:11:16,040
Well, it just makes
one think,
262
00:11:16,075 --> 00:11:18,743
might there be a building
struggling in our town
263
00:11:18,778 --> 00:11:21,612
that could, with the aid
of municipal funds,
264
00:11:21,647 --> 00:11:23,881
avoid befalling a similar fate?
265
00:11:23,916 --> 00:11:26,184
- Like the library.
266
00:11:26,219 --> 00:11:28,186
Gwen does all her internet
stuff there,
267
00:11:28,221 --> 00:11:31,522
you know, she worries about
people tracing her IP address.
268
00:11:31,557 --> 00:11:34,692
I was thinking
of another worthy landmark,
269
00:11:34,727 --> 00:11:36,260
the motel.
270
00:11:36,295 --> 00:11:39,997
Oh, that sounds like more
of a personal issue.
271
00:11:40,032 --> 00:11:42,633
Oh, it's very personal,
for Stevie.
272
00:11:42,668 --> 00:11:44,235
The poor thing is a wreck.
273
00:11:44,270 --> 00:11:47,038
Inheriting the motel,
feeling lost and alone.
274
00:11:47,073 --> 00:11:49,907
She even threatened
to sell the place!
275
00:11:49,942 --> 00:11:52,243
A pitiable creature,
that's what she is.
276
00:11:52,278 --> 00:11:54,712
John and I, we both threw
our arms around her,
277
00:11:54,747 --> 00:11:56,147
figuratively speaking,
278
00:11:56,182 --> 00:11:58,015
and we said, the people
of this town,
279
00:11:58,050 --> 00:12:00,518
and Council in particular,
280
00:12:00,553 --> 00:12:03,621
will not let this business
go under, Stevie.
281
00:12:03,656 --> 00:12:05,857
For your sake, Stevie!
282
00:12:05,892 --> 00:12:08,693
I thought you were against
giving town funds
283
00:12:08,728 --> 00:12:10,695
to heritage projects.
284
00:12:10,730 --> 00:12:13,164
Yeah, when we wanted
to restore the war memorial,
285
00:12:13,199 --> 00:12:16,801
you said we should avoid
taking sides.
286
00:12:16,836 --> 00:12:19,036
But this cause
affects everyone.
287
00:12:20,473 --> 00:12:21,939
We all know, or are,
288
00:12:21,974 --> 00:12:24,041
people who live in the motel.
289
00:12:25,845 --> 00:12:29,046
In closing, I move that we free
up heritage funds
290
00:12:29,081 --> 00:12:30,915
for the motel,
effective immediately,
291
00:12:30,950 --> 00:12:32,950
all in favor, say Aye.
292
00:12:35,755 --> 00:12:37,255
Ronnie, you're with me?
293
00:12:37,290 --> 00:12:38,990
I see that you're scratching.
294
00:12:39,025 --> 00:12:40,925
Bob! You're making a note!
295
00:12:40,960 --> 00:12:43,661
Oh, just writing uh,
"visit new pulp mill."
296
00:12:43,696 --> 00:12:45,096
Yeah, Roland got me thinking.
297
00:12:45,131 --> 00:12:46,764
I hear the floors
are so clean,
298
00:12:46,799 --> 00:12:48,032
you can eat your lunch
off them.
299
00:12:48,067 --> 00:12:49,700
- I laid those floors.
300
00:13:01,781 --> 00:13:03,815
- Okay, Derek.
301
00:13:03,850 --> 00:13:05,983
You are gonna make a turn
up ahead.
302
00:13:06,018 --> 00:13:07,518
- Uh, it's David.
303
00:13:09,021 --> 00:13:10,988
- Oh yep, sorry about that.
304
00:13:11,023 --> 00:13:12,723
Um, I just didn't want you
thinking
305
00:13:12,758 --> 00:13:14,625
you had gotten
in the wrong car.
306
00:13:14,660 --> 00:13:16,761
- Rose, David?
- Yes.
307
00:13:16,796 --> 00:13:19,263
- Sorry, it's been a long day.
308
00:13:20,833 --> 00:13:22,233
- Um, so a left or a right?
309
00:13:24,170 --> 00:13:25,403
- What?
310
00:13:25,438 --> 00:13:26,904
You said there's a turn
coming up,
311
00:13:26,939 --> 00:13:29,307
do you want a left turn,
or a right turn?
312
00:13:29,342 --> 00:13:31,809
Oh yeah, yeah, yeah,
it's a left.
313
00:13:31,844 --> 00:13:34,078
- Okay.
- But when I tell you to make a left.
314
00:13:34,113 --> 00:13:36,581
Okay. Um, can I ask you
a question?
315
00:13:38,117 --> 00:13:40,952
Uh yep, failure to signal
will be counted.
316
00:13:40,987 --> 00:13:42,787
- Um, how old are you?
317
00:13:44,323 --> 00:13:46,991
- Twenty-eight.
- Mhmm, and is this like,
318
00:13:47,026 --> 00:13:49,126
what you would like to do
for a career?
319
00:13:49,161 --> 00:13:52,430
Well, I uh,
I DJ on the weekends.
320
00:13:52,465 --> 00:13:54,398
- Ah.
- Why?
321
00:13:55,902 --> 00:13:58,002
So you don't really care
about this.
322
00:13:58,037 --> 00:13:59,437
Like, about me, in the car.
323
00:13:59,472 --> 00:14:01,038
I mean, you care in the sense
that it's your job,
324
00:14:01,073 --> 00:14:04,842
but you don't-you don't care
about this, do you?
325
00:14:04,877 --> 00:14:07,411
I've done like,
eight of these today.
326
00:14:07,446 --> 00:14:08,880
Is that a problem?
327
00:14:08,915 --> 00:14:10,348
- No.
328
00:14:23,029 --> 00:14:25,196
Oh, there she is,
back from council.
329
00:14:25,231 --> 00:14:26,998
Any chance of a bailout?
330
00:14:27,033 --> 00:14:29,133
- I was very persuasive.
331
00:14:29,168 --> 00:14:31,068
And there were lots
of questions,
332
00:14:31,103 --> 00:14:32,904
that shows engagement.
333
00:14:32,939 --> 00:14:35,439
Good, 'cause even with
just a little cash flow,
334
00:14:35,474 --> 00:14:38,009
I think Stevie can get
this motel back on its feet.
335
00:14:38,044 --> 00:14:40,011
- Excellent.
- Yes.
336
00:14:40,046 --> 00:14:42,079
- And if she can get let's say,
337
00:14:42,114 --> 00:14:44,015
a volume discount
on paper products,
338
00:14:44,050 --> 00:14:46,317
or offer deals on last minute
bookings, then...
339
00:14:46,352 --> 00:14:48,819
Well, it sounds to me
like we may not even need
340
00:14:48,854 --> 00:14:50,888
those funds from Council.
341
00:14:50,923 --> 00:14:52,890
Oh, no, no,
we need the funds,
342
00:14:52,925 --> 00:14:54,292
that's for sure,
but I'm just saying,
343
00:14:54,327 --> 00:14:56,227
if she took some
of my suggestions...
344
00:14:56,262 --> 00:14:57,995
- Stop!
345
00:14:58,030 --> 00:14:59,997
I want to remember this moment.
346
00:15:00,032 --> 00:15:02,400
- What moment?
347
00:15:02,435 --> 00:15:04,135
I haven't seen you this
excited in a very long time.
348
00:15:04,170 --> 00:15:05,870
No, I'm just thinking
of Stevie,
349
00:15:05,905 --> 00:15:07,338
and listen,
350
00:15:07,373 --> 00:15:09,407
how much money do you think
we can get from council?
351
00:15:09,442 --> 00:15:12,076
Well, now I'm wondering
if that money
352
00:15:12,111 --> 00:15:14,278
might not just
complicate things.
353
00:15:14,313 --> 00:15:17,014
Look how much you've achieved
with your back to the wall.
354
00:15:17,049 --> 00:15:19,317
Necessity drives invention,
355
00:15:19,352 --> 00:15:22,453
and far be it from me
to rob you of your necessity!
356
00:15:22,488 --> 00:15:25,256
Well, I'm not thinking of
getting that involved, Moira,
357
00:15:25,291 --> 00:15:27,692
I'm just offering a bit
of advice.
358
00:15:27,727 --> 00:15:29,427
You've been looking
for a project, John.
359
00:15:29,462 --> 00:15:32,129
Well, not running a motel,
Moira, that's a commitment
360
00:15:32,164 --> 00:15:34,031
- Or not! Go!
361
00:15:34,066 --> 00:15:35,866
Go tell Stevie
of your decision.
362
00:15:35,901 --> 00:15:39,070
What decision?
- And I'll instruct Council to save their largesse
363
00:15:39,105 --> 00:15:41,138
for a more worthy charity.
364
00:15:42,475 --> 00:15:43,874
You didn't get the money,
did you?
365
00:15:43,909 --> 00:15:45,343
- Go, John!
366
00:15:45,378 --> 00:15:48,179
Before the passion dies again!
367
00:15:58,157 --> 00:15:59,490
So I assume you got
your license,
368
00:15:59,525 --> 00:16:01,258
and you're not just driving
us home illegally.
369
00:16:01,293 --> 00:16:02,626
- I did.
- Good.
370
00:16:04,030 --> 00:16:05,663
- I know.
371
00:16:05,698 --> 00:16:08,099
How was your tester guy,
was he a monster?
372
00:16:08,134 --> 00:16:10,234
- He was fine.
373
00:16:11,670 --> 00:16:14,005
Slightly distracted.
374
00:16:14,040 --> 00:16:16,173
Transitioning to a career
as a DJ,
375
00:16:16,208 --> 00:16:18,376
but apparently none
of the venues around here
376
00:16:18,411 --> 00:16:21,112
could handle his sound...
377
00:16:21,147 --> 00:16:23,414
- See? I told you.
378
00:16:23,449 --> 00:16:25,149
He didn't care.
379
00:16:25,184 --> 00:16:26,951
You never trust me!
380
00:16:26,986 --> 00:16:28,886
- Yes, I do.
- No, you don't!
381
00:16:28,921 --> 00:16:30,321
- Yes, I do.
382
00:16:30,356 --> 00:16:32,156
No, and you never take
my advice.
383
00:16:32,191 --> 00:16:34,392
And I'm always the last
person you turn to.
384
00:16:34,427 --> 00:16:36,060
- What do you want me to say?
385
00:16:36,095 --> 00:16:39,030
Well like, what makes me
different than Stevie or Mom?
386
00:16:39,065 --> 00:16:40,865
You trust them with stuff.
387
00:16:40,900 --> 00:16:43,300
- Okay, you wanna talk trust?!
388
00:16:43,335 --> 00:16:45,903
Stevie and Mom weren't running
around the world
389
00:16:45,938 --> 00:16:47,838
for a decade and a half
with random men,
390
00:16:47,873 --> 00:16:50,441
leaving me at home to wonder
whether they were okay!
391
00:16:50,476 --> 00:16:53,244
Well, I'm sorry for
having fun, David.
392
00:16:53,279 --> 00:16:56,113
With a selection of very
confident international men.
393
00:16:56,148 --> 00:16:58,249
But I was always okay.
- Were you?!
394
00:16:58,284 --> 00:17:00,251
Because I was the one
at the consulate
395
00:17:00,286 --> 00:17:01,886
sending you temporary passports,
396
00:17:01,921 --> 00:17:04,922
and colored contacts lenses
whenever you needed them.
397
00:17:04,957 --> 00:17:06,824
I was the one at home,
398
00:17:06,859 --> 00:17:09,160
not having fun because I was...
399
00:17:09,195 --> 00:17:11,796
constantly worried
which East Asian palace
400
00:17:13,332 --> 00:17:15,533
Alexis was being held
hostage in this week.
401
00:17:16,969 --> 00:17:18,769
Not Mom and Dad.
402
00:17:18,804 --> 00:17:20,938
Me!
403
00:17:20,973 --> 00:17:22,907
Well, you didn't have
to worry about me.
404
00:17:22,942 --> 00:17:24,875
- Well, I did.
405
00:17:37,590 --> 00:17:39,090
Ray:..As your realtor
I would take pictures,
406
00:17:39,125 --> 00:17:40,825
Arrange viewings,
407
00:17:40,860 --> 00:17:43,194
dress each room with
complimentary baskets
408
00:17:43,229 --> 00:17:45,162
of plastic foods.
409
00:17:45,197 --> 00:17:46,530
Okay, and if we're going
to do this,
410
00:17:46,565 --> 00:17:48,466
what would the timeline be like?
411
00:17:48,501 --> 00:17:50,301
The sooner the better,
I have my camera in the car.
412
00:17:50,336 --> 00:17:52,470
- What's going on?
413
00:17:52,505 --> 00:17:54,638
Ray and I are just
discussing...
414
00:17:54,673 --> 00:17:55,873
- Selling the motel.
415
00:17:57,443 --> 00:17:59,310
I have to weigh all
the options, Mr. Rose.
416
00:17:59,345 --> 00:18:01,545
Yeah, I thought we talked
about this?
417
00:18:01,580 --> 00:18:03,314
- Ray came to me.
418
00:18:03,349 --> 00:18:05,850
There's never been a better
time to sell a motel.
419
00:18:05,885 --> 00:18:08,953
It's a terrible time
to sell this motel.
420
00:18:08,988 --> 00:18:11,522
- Either way, in reality,
421
00:18:11,557 --> 00:18:13,290
it's always best to tell the
client what they want to hear.
422
00:18:13,325 --> 00:18:16,327
Yeah, but I think selling
is not necessarily
423
00:18:16,362 --> 00:18:18,596
the best way to solve a problem.
424
00:18:20,032 --> 00:18:21,799
Maybe we should discuss
this at a later date,
425
00:18:21,834 --> 00:18:24,335
or um, when Mr. Rose
has left the room.
426
00:18:24,370 --> 00:18:26,170
- Well, I'm not leaving,
427
00:18:26,205 --> 00:18:28,105
and Stevie's not selling.
428
00:18:28,140 --> 00:18:30,007
- I might be selling.
429
00:18:30,042 --> 00:18:32,109
I-I can't do this
on my own, so.
430
00:18:32,144 --> 00:18:35,412
Well, maybe not on your own,
but um...
431
00:18:37,283 --> 00:18:39,283
what if you had a partner?
432
00:18:39,318 --> 00:18:41,452
- Stevie, as your agent,
433
00:18:41,487 --> 00:18:43,687
I would advise against
partnering with somebody
434
00:18:43,722 --> 00:18:45,489
who has no capital,
435
00:18:45,524 --> 00:18:48,659
no contacts,
no industry experience.
436
00:18:48,694 --> 00:18:50,594
Well, thank you, Ray, but I
did run a big corporation,
437
00:18:50,629 --> 00:18:53,397
and I'm perfectly capable
of handling this.
438
00:18:53,432 --> 00:18:55,766
And I think it's...
439
00:18:55,801 --> 00:18:58,102
something I wanna do.
440
00:18:58,137 --> 00:19:01,105
Oh well, this is all
very exciting.
441
00:19:01,140 --> 00:19:04,141
However, if any of this falls
through for any reason,
442
00:19:04,176 --> 00:19:05,409
perhaps one of the ones
I mentioned,
443
00:19:05,444 --> 00:19:07,378
then do give me a call.
444
00:19:07,413 --> 00:19:10,214
- Well, Stevie's not selling.
445
00:19:10,249 --> 00:19:12,183
- Here's my card.
- Yeah. Okay.
446
00:19:16,088 --> 00:19:17,421
You don't have to do this,
Mr. Rose.
447
00:19:17,456 --> 00:19:19,957
Well, it's not charity,
Stevie.
448
00:19:19,992 --> 00:19:21,392
I mean...
449
00:19:21,427 --> 00:19:23,093
I'll take a percentage
of the profits,
450
00:19:23,128 --> 00:19:25,296
if and when this place
ever sees any.
451
00:19:25,331 --> 00:19:27,531
- You're actually serious?
452
00:19:27,566 --> 00:19:30,367
I'm getting more serious
by the second.
453
00:19:31,737 --> 00:19:34,038
Any help you need, accounting,
sales, marketing...
454
00:19:34,073 --> 00:19:35,973
- Plumbing?
455
00:19:36,008 --> 00:19:39,143
Plumbing, yes, it might keep
me away from the books, but...
456
00:19:39,178 --> 00:19:41,045
- Oh, thank you so much!
457
00:19:42,648 --> 00:19:44,181
Oh! I'm sorry.
458
00:19:44,216 --> 00:19:46,183
Oh my gosh.
459
00:19:52,224 --> 00:19:54,425
Yeah, I just feel like
the whole session was rushed,
460
00:19:54,460 --> 00:19:55,893
Like, there was no
back lighting,
461
00:19:55,928 --> 00:19:57,127
or emotional direction.
462
00:19:57,162 --> 00:19:59,263
Nobody likes their driver's
license photo, David.
463
00:19:59,298 --> 00:20:01,332
Okay yeah, I was just hoping
I would get some options.
464
00:20:01,367 --> 00:20:03,067
- Well...
- Ohhh!
465
00:20:03,102 --> 00:20:04,468
- It's done.
466
00:20:04,503 --> 00:20:06,170
Have you been in there
the whole time?!
467
00:20:06,205 --> 00:20:07,771
- The sink doesn't fix itself.
468
00:20:07,806 --> 00:20:09,673
Moira? Kids?
469
00:20:09,708 --> 00:20:11,408
Check it out.
470
00:20:14,079 --> 00:20:16,013
Ugh.
471
00:20:21,587 --> 00:20:24,421
- Okay kids, give it a spin.
472
00:20:33,732 --> 00:20:35,165
You changed it so that
the hot water
473
00:20:35,200 --> 00:20:36,834
comes out of the cold water tap?
474
00:20:36,869 --> 00:20:38,535
- No, I fixed the drip.
475
00:20:38,570 --> 00:20:41,338
- Now, turn it off.
- What are we all looking at?
476
00:20:41,373 --> 00:20:43,374
- Um, Dad messed up our tap.
477
00:20:43,409 --> 00:20:45,409
No, I fixed the drip.
Turn it off, honey.
478
00:20:45,444 --> 00:20:47,878
- It's getting hotter.
479
00:20:47,913 --> 00:20:49,580
- Okay well, turn it the other way, then.
- Turn it off!
480
00:20:49,615 --> 00:20:51,815
Ow! Ow!
It's burning my hand now!
481
00:20:51,850 --> 00:20:53,083
- I see steam, John.
- Okay well, how do you turn it off?
482
00:20:53,118 --> 00:20:55,352
- It's a tap, just turn it off!
- I turned it off!
483
00:20:55,387 --> 00:20:57,454
- Good! Good!
484
00:20:57,489 --> 00:20:59,657
See? No drip.
485
00:21:06,298 --> 00:21:07,765
- I'm gonna go.
486
00:21:07,800 --> 00:21:09,166
- Ow!
35168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.