All language subtitles for Road.to.Damascus.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,696 --> 00:00:09,536 ♪ ♪ 2 00:00:12,386 --> 00:00:17,386 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 3 00:00:17,444 --> 00:00:27,386 ♪ ♪ 4 00:02:20,365 --> 00:02:23,068 (cars driving by) 5 00:02:25,404 --> 00:02:35,347 ♪ ♪ 6 00:02:44,423 --> 00:02:47,159 (engine starting) 7 00:02:47,192 --> 00:02:49,294 (clock ticking) 8 00:02:49,328 --> 00:02:59,271 ♪ ♪ 9 00:03:20,793 --> 00:03:22,729 Hey. 10 00:03:22,762 --> 00:03:24,162 Thanks. 11 00:03:24,196 --> 00:03:26,164 Yeah. 12 00:03:26,198 --> 00:03:29,401 I can't keep working half-shifts like this, Shelly. 13 00:03:29,435 --> 00:03:31,938 You need to help me jump my car again. 14 00:03:31,971 --> 00:03:33,940 I gotta start working more hours. 15 00:03:33,973 --> 00:03:34,941 Tomorrow. 16 00:03:34,974 --> 00:03:37,309 Then I'm gonna need the car again tonight. 17 00:03:37,342 --> 00:03:38,945 I picked up a shift from Tommy. 18 00:03:38,978 --> 00:03:40,345 Okay. 19 00:03:40,379 --> 00:03:41,714 What time? 20 00:03:41,748 --> 00:03:43,916 11:30. 21 00:03:43,950 --> 00:03:46,351 Fine. 22 00:03:46,385 --> 00:03:49,455 Do you have this month's rent? 23 00:03:49,489 --> 00:03:59,465 ♪ ♪ 24 00:03:59,499 --> 00:04:01,467 (nails clinking) 25 00:04:01,501 --> 00:04:04,470 ♪ ♪ 26 00:04:04,504 --> 00:04:06,739 (sweeping) 27 00:04:06,773 --> 00:04:13,980 ♪ ♪ 28 00:04:14,013 --> 00:04:16,415 (keys jingling) 29 00:04:16,449 --> 00:04:19,619 ♪ ♪ 30 00:04:19,652 --> 00:04:22,287 (clicking) 31 00:04:22,320 --> 00:04:28,661 ♪ ♪ 32 00:04:28,695 --> 00:04:29,662 (banging) 33 00:04:29,696 --> 00:04:30,797 (sniffing) 34 00:04:30,830 --> 00:04:33,599 (phone vibrating) 35 00:04:33,633 --> 00:04:37,503 ♪ ♪ 36 00:04:37,537 --> 00:04:39,237 Hey, Shell. 37 00:04:39,271 --> 00:04:40,740 Hey, what's up? 38 00:04:40,773 --> 00:04:43,241 What's up? What's going on? 39 00:04:43,275 --> 00:04:44,677 You know... 40 00:04:44,711 --> 00:04:45,812 (deep exhale) 41 00:04:45,845 --> 00:04:48,614 Yeah, I know what you mean. 42 00:04:48,648 --> 00:04:50,415 Super lame over here too. 43 00:04:50,450 --> 00:04:52,518 Do you think you could take those books back 44 00:04:52,552 --> 00:04:53,418 to the uni for me? 45 00:04:53,453 --> 00:04:55,387 They've been really riding my ass. 46 00:04:55,420 --> 00:04:56,388 (sniffs) 47 00:04:56,421 --> 00:04:58,524 Yeah, I mean... 48 00:04:58,558 --> 00:04:59,826 I could, or... 49 00:04:59,859 --> 00:05:02,294 we could go together. 50 00:05:02,327 --> 00:05:03,796 Uh... 51 00:05:03,830 --> 00:05:05,598 I don't... I don't think so. 52 00:05:05,631 --> 00:05:07,667 Yeah, why don't we go together? 53 00:05:07,700 --> 00:05:09,669 I'll help you register. 54 00:05:09,702 --> 00:05:10,803 ♪ ♪ 55 00:05:10,837 --> 00:05:12,705 You know you can still come back. 56 00:05:12,739 --> 00:05:15,373 (sighs) I just... 57 00:05:15,407 --> 00:05:16,909 No, I... 58 00:05:16,943 --> 00:05:18,444 It'd be weird, I just... 59 00:05:18,478 --> 00:05:19,712 (sighs) 60 00:05:19,746 --> 00:05:21,514 It's not, though. 61 00:05:21,547 --> 00:05:23,549 It's really not. 62 00:05:23,583 --> 00:05:24,951 It'll be fine. 63 00:05:24,984 --> 00:05:27,987 Look, are you... are you gonna do it for me or not? 64 00:05:28,020 --> 00:05:29,956 ♪ ♪ 65 00:05:29,989 --> 00:05:32,959 Yeah, whatever. 66 00:05:32,992 --> 00:05:36,596 Hey, um, is Thomas around? 67 00:05:36,629 --> 00:05:39,499 No, he's at the store. 68 00:05:39,532 --> 00:05:42,502 He's on this really annoying homemade-everything kick. 69 00:05:42,535 --> 00:05:43,503 I don't know. 70 00:05:43,536 --> 00:05:45,303 ♪ ♪ 71 00:05:45,337 --> 00:05:46,572 Oh, he just got in. 72 00:05:46,606 --> 00:05:48,841 A little help would be great. 73 00:05:48,875 --> 00:05:51,077 ♪ ♪ 74 00:05:51,110 --> 00:05:53,045 - What? - It's Shelly. 75 00:05:53,079 --> 00:05:55,948 All right, I got some more down in the car, will you go grab it? 76 00:05:55,982 --> 00:05:58,451 Clean your fucking nose off. 77 00:05:58,484 --> 00:05:59,852 Shelly, hey, how's it goin'? 78 00:05:59,886 --> 00:06:01,754 Oh... 79 00:06:01,788 --> 00:06:03,556 You know, it's tough. 80 00:06:03,589 --> 00:06:06,659 Yeah? Real dog-eat-dog out there. 81 00:06:06,692 --> 00:06:08,326 What can I do for you? 82 00:06:08,360 --> 00:06:11,396 You think... just maybe, um... 83 00:06:11,430 --> 00:06:14,467 I've just... I got expenses everywhere, 84 00:06:14,500 --> 00:06:16,068 I've got no fucking cash. 85 00:06:16,102 --> 00:06:17,737 - Shelly. - Rebecca's hounding me... 86 00:06:17,770 --> 00:06:20,072 Shelly, Shelly, Shelly, I got you, I got you. 87 00:06:20,106 --> 00:06:21,674 Great. 88 00:06:21,707 --> 00:06:24,811 Oh my God, Thomas, thank you. 89 00:06:24,844 --> 00:06:27,814 Yeah, yeah, yeah, no worries, that's fine, it's just, uh, 90 00:06:27,847 --> 00:06:29,882 you know, remember our deal, all right? 91 00:06:29,916 --> 00:06:33,619 Could you maybe come by my work late today? 92 00:06:33,653 --> 00:06:34,954 I'll find some time, I'll come through 93 00:06:34,987 --> 00:06:36,489 and I'll give you a bag, all right, 94 00:06:36,522 --> 00:06:37,790 to tide you over till later. 95 00:06:37,824 --> 00:06:39,125 Thanks, thanks again, Thomas. 96 00:06:39,158 --> 00:06:42,662 All right, yup, see ya when I see ya. 97 00:06:42,695 --> 00:06:44,997 Jesus Christ, do you think you got enough? 98 00:06:45,031 --> 00:06:46,999 Stockin' up, baby. 99 00:06:47,033 --> 00:06:49,569 I see that. 100 00:06:51,904 --> 00:06:54,040 Wait, did you hang up? 101 00:06:54,073 --> 00:06:56,843 - Yeah. - I wasn't done talking to her. 102 00:06:56,876 --> 00:06:58,911 She was done talking to you. 103 00:06:58,945 --> 00:07:00,546 (laughs) 104 00:07:00,580 --> 00:07:02,148 Wow, Thomas, you just really don't care 105 00:07:02,181 --> 00:07:03,616 about anybody, do you? 106 00:07:04,951 --> 00:07:06,886 Rebecca... all right, you know what, 107 00:07:06,919 --> 00:07:08,420 you wanna know what I'm doing here? 108 00:07:08,454 --> 00:07:09,589 - Huh? - Yeah, I do. 109 00:07:09,622 --> 00:07:11,791 I'm trying to go to her house so I can speak to her 110 00:07:11,824 --> 00:07:13,793 about this whole, you know, college thing, 111 00:07:13,826 --> 00:07:15,127 speak her language, 112 00:07:15,161 --> 00:07:17,897 see if I can get a fire under her belly, you know? 113 00:07:17,930 --> 00:07:19,498 Look... 114 00:07:19,532 --> 00:07:22,435 I get it, all right, she's depressed and lonely, 115 00:07:22,468 --> 00:07:23,636 and she's your friend, 116 00:07:23,669 --> 00:07:25,938 and if you want me to play the supportive boyfriend role, 117 00:07:25,972 --> 00:07:28,441 then that's what I'm gonna do for you. 118 00:07:28,474 --> 00:07:29,976 It's not just that. 119 00:07:30,009 --> 00:07:31,544 - There's... - What is it? 120 00:07:31,577 --> 00:07:33,913 I don't know, there's more to it! 121 00:07:33,946 --> 00:07:35,815 You can't just push Shelly. 122 00:07:35,848 --> 00:07:37,516 She's... she's fragile. 123 00:07:37,550 --> 00:07:39,886 She's not just depressed or whatever. 124 00:07:39,919 --> 00:07:42,188 And I was already talking to her about it... 125 00:07:42,221 --> 00:07:44,657 Rebecca, Rebecca, it was her idea! 126 00:07:44,690 --> 00:07:45,825 All right? 127 00:07:45,858 --> 00:07:47,927 What do you want me to do about it, huh? 128 00:07:47,960 --> 00:07:50,062 Really, what do you want me to do? 129 00:07:50,096 --> 00:07:51,964 I don't know! 130 00:07:51,998 --> 00:07:53,833 Look... 131 00:07:53,866 --> 00:07:56,469 I think Shelly is frustrated 132 00:07:56,502 --> 00:07:59,038 with the way that you nag her about this shit all the time. 133 00:07:59,071 --> 00:08:01,974 I mean, think about it, Jesus Christ, I would be. 134 00:08:02,008 --> 00:08:05,111 All you do is you make her feel guilty about this shit, 135 00:08:05,144 --> 00:08:08,080 and I know that you know you're doing that, so... 136 00:08:08,114 --> 00:08:11,717 you know, if someone's being selfish here, it's you. 137 00:08:11,751 --> 00:08:15,588 ♪ ♪ 138 00:08:15,621 --> 00:08:17,556 - Fuck you, Thomas. - Yeah, all right, 139 00:08:17,590 --> 00:08:19,091 let's react about it. 140 00:08:19,125 --> 00:08:20,860 Let's react about it. 141 00:08:20,893 --> 00:08:23,095 Chop up some lines, let's do coke all day. 142 00:08:23,129 --> 00:08:24,864 That sounds tight. 143 00:08:24,897 --> 00:08:28,000 ♪ ♪ 144 00:08:28,034 --> 00:08:29,735 (sighs) 145 00:08:29,769 --> 00:08:32,238 ♪ ♪ 146 00:08:32,271 --> 00:08:35,174 (hood prop rod clicking) 147 00:08:35,207 --> 00:08:38,044 ♪ ♪ 148 00:08:38,077 --> 00:08:39,512 (sighs) 149 00:08:39,545 --> 00:08:46,018 ♪ ♪ 150 00:08:46,052 --> 00:08:48,254 (car approaching) 151 00:08:48,287 --> 00:08:53,125 ♪ ♪ 152 00:08:53,159 --> 00:08:54,527 Car trouble? 153 00:08:54,560 --> 00:08:56,128 ♪ ♪ 154 00:08:56,162 --> 00:08:57,997 Yeah. 155 00:08:58,030 --> 00:08:59,799 I can maybe give you a jump. 156 00:08:59,832 --> 00:09:01,200 You try that yet? 157 00:09:01,233 --> 00:09:02,201 ♪ ♪ 158 00:09:02,234 --> 00:09:05,104 I, uh... 159 00:09:05,137 --> 00:09:06,739 I don't know. 160 00:09:06,772 --> 00:09:08,841 Well, why don't we give it a shot? 161 00:09:08,874 --> 00:09:11,510 (doorbell ringing) 162 00:09:13,713 --> 00:09:15,881 - What's up, Shelly? - Thomas! 163 00:09:15,915 --> 00:09:17,516 How we doin'? 164 00:09:17,550 --> 00:09:19,218 Hate my life, wanna die. 165 00:09:19,251 --> 00:09:23,189 - So you still need help. - Yeah. 166 00:09:25,057 --> 00:09:27,693 You see that? 167 00:09:27,727 --> 00:09:29,695 I don't give a fuck, I'm not the boss. 168 00:09:29,729 --> 00:09:31,130 All right, so we can do it right here? 169 00:09:31,163 --> 00:09:32,298 - Yeah. - All right. 170 00:09:32,331 --> 00:09:33,299 Till next time. 171 00:09:33,332 --> 00:09:34,834 - Thanks, Thomas. - Yup. 172 00:09:34,867 --> 00:09:37,036 (engine starting) 173 00:09:37,069 --> 00:09:38,037 (car dinging) 174 00:09:38,070 --> 00:09:40,006 Thanks, Grover, I... don't know 175 00:09:40,039 --> 00:09:42,174 how I let it sit here for so long. 176 00:09:42,208 --> 00:09:43,609 That's all right. 177 00:09:43,642 --> 00:09:45,144 But, uh, 178 00:09:45,177 --> 00:09:47,680 I'm gonna need that rent, Francis. 179 00:09:47,713 --> 00:09:50,583 Come on, man, I thought we were having a moment here. 180 00:09:50,616 --> 00:09:53,185 Rules are rules, man. 181 00:09:53,219 --> 00:09:55,721 Look, I... I've got your money. 182 00:09:55,755 --> 00:09:59,625 I... I just need to take care of a couple things first. 183 00:09:59,658 --> 00:10:01,193 Shelly... 184 00:10:01,227 --> 00:10:03,062 Shelly hasn't been a lot of help. 185 00:10:04,163 --> 00:10:06,665 No shit! 186 00:10:06,699 --> 00:10:09,668 Never got why you live with a queer. 187 00:10:09,702 --> 00:10:11,570 All right, Grover, thanks. 188 00:10:11,604 --> 00:10:13,105 Sure, Francis. 189 00:10:13,139 --> 00:10:16,108 I'll be seein' you about that rent, man. 190 00:10:20,079 --> 00:10:22,615 Greedy motherfucker. 191 00:10:22,648 --> 00:10:25,651 (phone vibrating) 192 00:10:29,855 --> 00:10:31,290 Hey, Sam. 193 00:10:31,323 --> 00:10:33,559 Yeah, no, I'm coming. 194 00:10:43,903 --> 00:10:45,738 - Hey. - Hey! 195 00:10:45,771 --> 00:10:47,339 Wanna go to the bar later? 196 00:10:47,373 --> 00:10:49,375 - Definitely! - Cool. 197 00:10:49,408 --> 00:10:55,881 ♪ ♪ 198 00:10:55,915 --> 00:10:58,217 (sniffling) 199 00:10:58,250 --> 00:11:00,986 ♪ ♪ 200 00:11:01,020 --> 00:11:03,656 Hey, Shelly, um... I just want to let you know 201 00:11:03,689 --> 00:11:05,658 that I got my car back up and running, 202 00:11:05,691 --> 00:11:08,327 so I'm not gonna need the truck later. 203 00:11:08,360 --> 00:11:10,229 Are you okay? 204 00:11:10,262 --> 00:11:11,997 Yeah, no, I'm... I'm fine. 205 00:11:12,031 --> 00:11:13,732 I'm just outta the house. 206 00:11:13,766 --> 00:11:16,902 Okay, so, you don't need the truck? 207 00:11:16,936 --> 00:11:18,237 No, it's fine. 208 00:11:18,270 --> 00:11:21,073 You sure you're all right? 209 00:11:21,107 --> 00:11:25,177 ♪ ♪ 210 00:11:25,211 --> 00:11:26,245 (sniffling) 211 00:11:26,278 --> 00:11:27,813 Look, Shelly, I gotta go. 212 00:11:27,847 --> 00:11:29,281 ♪ ♪ 213 00:11:29,315 --> 00:11:31,083 (phone clattering) 214 00:11:31,117 --> 00:11:35,020 ♪ ♪ 215 00:11:35,054 --> 00:11:38,023 (sniffling) 216 00:11:38,057 --> 00:11:48,033 ♪ ♪ 217 00:11:48,067 --> 00:11:52,705 ♪ It's only this weather that sees her ♪ 218 00:11:52,738 --> 00:11:57,743 ♪ When she's forgotten to lie ♪ 219 00:11:57,776 --> 00:11:59,879 ♪ ♪ 220 00:11:59,912 --> 00:12:03,149 ♪ The clouds won't roll in ♪ 221 00:12:03,182 --> 00:12:05,184 ♪ ♪ 222 00:12:05,217 --> 00:12:08,320 ♪ To shield her from sunshine ♪ 223 00:12:08,354 --> 00:12:12,024 ♪ ♪ 224 00:12:12,057 --> 00:12:16,195 ♪ Holding myself to a standard ♪ 225 00:12:16,228 --> 00:12:23,969 ♪ that's increasingly difficult to find ♪ 226 00:12:24,003 --> 00:12:28,974 ♪ Though I know what it looks like ♪ 227 00:12:29,008 --> 00:12:32,378 ♪ Who knows if it's mine? ♪ 228 00:12:32,411 --> 00:12:35,881 ♪ ♪ 229 00:12:35,915 --> 00:12:38,717 ♪ So whisper your memories ♪ 230 00:12:38,751 --> 00:12:42,721 ♪ if you've got something to hide ♪ 231 00:12:42,755 --> 00:12:46,725 ♪ ♪ 232 00:12:46,759 --> 00:12:49,295 ♪ Sing out sweet melodies ♪ 233 00:12:49,328 --> 00:12:53,399 ♪ Declare that you're picking a side ♪ 234 00:12:53,433 --> 00:12:57,369 ♪ ♪ 235 00:12:57,403 --> 00:13:00,039 ♪ Pick out an object ♪ 236 00:13:00,072 --> 00:13:03,842 ♪ Internalize it as a sign ♪ 237 00:13:03,876 --> 00:13:08,113 ♪ ♪ 238 00:13:08,147 --> 00:13:10,450 ♪ Run and drop everything ♪ 239 00:13:10,483 --> 00:13:15,120 ♪ whenever you want to guess the time ♪ 240 00:13:15,154 --> 00:13:18,491 (vocalizing) 241 00:13:18,525 --> 00:13:28,468 ♪ ♪ 242 00:13:43,349 --> 00:13:45,818 (muffled music) 243 00:13:45,851 --> 00:13:48,153 (chatter) 244 00:13:48,187 --> 00:13:50,823 ♪ ♪ 245 00:13:50,856 --> 00:13:53,125 - Fucking bitch. - No, no, no. 246 00:13:53,158 --> 00:13:55,495 Would you shut the fuck up for one second? 247 00:13:55,528 --> 00:13:57,430 - You are so self-righteous. - ...yapping at me 248 00:13:57,464 --> 00:14:00,232 since you got here, shut the fuck up for a second. 249 00:14:00,266 --> 00:14:02,535 No, I know what your fucking president thinks of me 250 00:14:02,569 --> 00:14:04,903 - and women and Black people. - You fucking snowflake. 251 00:14:04,937 --> 00:14:06,205 (laughing) 252 00:14:06,238 --> 00:14:09,808 You are so self-righteous! 253 00:14:09,842 --> 00:14:12,445 Shut the fuck up, you fucking bitch. 254 00:14:12,479 --> 00:14:15,080 You've been fucking going at me since you got me. 255 00:14:15,114 --> 00:14:17,116 Shut the fuck up, you fucking... 256 00:14:17,149 --> 00:14:18,150 Bye, Hillary. 257 00:14:18,183 --> 00:14:20,352 Oh, now you're just gonna fucking run away? 258 00:14:20,386 --> 00:14:22,855 Fucking Nazi scum. 259 00:14:22,888 --> 00:14:25,525 Urge to smack you upside your fucking head. 260 00:14:25,558 --> 00:14:27,326 (groans) 261 00:14:27,359 --> 00:14:28,461 Jerk. 262 00:14:28,495 --> 00:14:29,496 Oh, hey. 263 00:14:29,529 --> 00:14:31,964 Fuck off, fuck off, fuck off. 264 00:14:31,997 --> 00:14:33,132 Fuck off! 265 00:14:33,165 --> 00:14:34,266 ♪ ♪ 266 00:14:34,300 --> 00:14:36,101 Hi, Shell. 267 00:14:36,135 --> 00:14:38,037 Glad you finally showed up. 268 00:14:38,070 --> 00:14:39,071 ♪ ♪ 269 00:14:39,104 --> 00:14:41,206 See that asshole I scared off? 270 00:14:41,240 --> 00:14:42,341 (laughs) 271 00:14:42,374 --> 00:14:44,910 Hey, let me get you something. 272 00:14:44,943 --> 00:14:46,546 Could I have another gin and tonic 273 00:14:46,579 --> 00:14:48,847 and something for my friend here? 274 00:14:48,881 --> 00:14:50,517 - Tequila? - Oh, fuck that! 275 00:14:50,550 --> 00:14:52,084 You think I'm made of money? 276 00:14:52,117 --> 00:14:53,520 Get her a rail vodka. 277 00:14:53,553 --> 00:14:55,921 - That okay? - Double. 278 00:14:55,954 --> 00:14:57,389 (laughing) 279 00:14:57,423 --> 00:14:59,058 ♪ ♪ 280 00:14:59,091 --> 00:15:01,327 He was such a jerk. 281 00:15:01,360 --> 00:15:03,530 Well, what do you know about that guy? 282 00:15:03,563 --> 00:15:04,531 The fucking hat! 283 00:15:04,564 --> 00:15:07,966 Jeez, I thought you'd give more of a shit. 284 00:15:08,000 --> 00:15:09,968 Why were you talking to him? 285 00:15:10,002 --> 00:15:11,870 Oh my God, I just... 286 00:15:11,904 --> 00:15:14,940 ♪ ♪ 287 00:15:14,973 --> 00:15:16,509 What's going on? 288 00:15:16,543 --> 00:15:19,345 ♪ ♪ 289 00:15:19,378 --> 00:15:20,447 (sighs) 290 00:15:20,480 --> 00:15:22,381 You don't look well. 291 00:15:22,414 --> 00:15:25,117 I have a lot of my own shit right now, okay? 292 00:15:25,150 --> 00:15:27,052 Go easier on yourself. 293 00:15:27,086 --> 00:15:31,390 ♪ ♪ 294 00:15:31,423 --> 00:15:32,559 You working tonight? 295 00:15:32,592 --> 00:15:34,226 ♪ ♪ 296 00:15:34,259 --> 00:15:35,894 Yeah. 297 00:15:35,928 --> 00:15:37,930 Not until later. 298 00:15:37,963 --> 00:15:40,332 ♪ ♪ 299 00:15:40,366 --> 00:15:42,334 Be safe. 300 00:15:42,368 --> 00:15:49,108 ♪ ♪ 301 00:15:49,141 --> 00:15:50,643 (inaudible) 302 00:15:50,677 --> 00:15:56,115 ♪ ♪ 303 00:15:56,148 --> 00:15:58,984 (phone vibrating) 304 00:15:59,017 --> 00:16:04,957 ♪ ♪ 305 00:16:04,990 --> 00:16:06,526 Um... 306 00:16:06,559 --> 00:16:08,060 I'll be right back. 307 00:16:08,093 --> 00:16:09,462 Okay, all right. 308 00:16:09,496 --> 00:16:10,663 I swear. 309 00:16:10,697 --> 00:16:13,198 - Don't worry about it. - Yeah, no. 310 00:16:13,232 --> 00:16:16,301 Just chill out, watch out for that motherfucker, 311 00:16:16,335 --> 00:16:18,003 don't let him come back here. 312 00:16:18,036 --> 00:16:20,573 I'll be right back, I will be right back. 313 00:16:20,607 --> 00:16:23,041 ♪ ♪ 314 00:16:23,075 --> 00:16:24,943 - Hey, guys. - Hey. 315 00:16:24,977 --> 00:16:26,546 ♪ ♪ 316 00:16:26,579 --> 00:16:28,648 Look, this is how it's gonna go. 317 00:16:28,681 --> 00:16:32,351 We're gonna hook you up, but this is the last time. 318 00:16:32,384 --> 00:16:34,687 ♪ ♪ 319 00:16:34,721 --> 00:16:36,422 - Okay. - Okay, Shelly? 320 00:16:36,456 --> 00:16:37,624 Uh, yeah. 321 00:16:37,657 --> 00:16:38,625 ♪ ♪ 322 00:16:38,658 --> 00:16:40,292 I'm serious. 323 00:16:40,325 --> 00:16:42,595 ♪ ♪ 324 00:16:42,629 --> 00:16:44,363 Okay. 325 00:16:44,396 --> 00:16:48,435 ♪ ♪ 326 00:16:50,537 --> 00:16:55,307 ♪ Tonight I'm feeling mean, I'm feeling mean ♪ 327 00:16:55,340 --> 00:16:57,109 ♪ ♪ 328 00:16:57,142 --> 00:16:58,277 (chatter) 329 00:16:58,310 --> 00:17:03,348 ♪ Tonight I'm feeling mean, I'm feeling mean ♪ 330 00:17:03,382 --> 00:17:06,318 ♪ ♪ 331 00:17:06,351 --> 00:17:10,088 ♪ Tonight I'm feeling mean ♪ 332 00:17:10,122 --> 00:17:11,290 Shelly. 333 00:17:11,323 --> 00:17:12,492 ♪ ♪ 334 00:17:12,525 --> 00:17:15,662 Hey, so did you think about what I asked you? 335 00:17:15,695 --> 00:17:17,362 I'm not fucking going. 336 00:17:17,396 --> 00:17:18,731 - Really? - Nope. 337 00:17:18,765 --> 00:17:21,266 I ain't leaving without you this time. 338 00:17:21,300 --> 00:17:22,502 ♪ ♪ 339 00:17:22,535 --> 00:17:24,236 I'm not (indistinct). 340 00:17:24,269 --> 00:17:26,205 I'm not fucking going! 341 00:17:26,238 --> 00:17:28,207 - I'm never going with you! - Yeah, really? 342 00:17:28,240 --> 00:17:30,710 - That's unfortunate. - I'm working. 343 00:17:30,743 --> 00:17:33,746 I'm not going, I'm working. 344 00:17:33,780 --> 00:17:36,616 Well, hey, guess what, I know you're working, 345 00:17:36,649 --> 00:17:39,318 because I fucking paid for you. 346 00:17:39,351 --> 00:17:41,754 ♪ ♪ 347 00:17:41,788 --> 00:17:43,322 But it's all good. 348 00:17:43,355 --> 00:17:45,023 I paid for you. 349 00:17:45,057 --> 00:17:47,059 - I'm not... - Listen! 350 00:17:47,092 --> 00:17:49,462 He just wants to see you, it's not a big deal. 351 00:17:49,496 --> 00:17:50,563 Come on, let's go. 352 00:17:50,597 --> 00:17:52,699 - No! - Hey, hey! 353 00:17:52,732 --> 00:17:54,434 - No! - Hey, hey, hey, hey. 354 00:17:54,467 --> 00:17:56,068 - No! - Whoa, whoa! 355 00:17:56,101 --> 00:17:58,203 What the fuck, you fucking bitch! 356 00:17:58,237 --> 00:17:59,338 Ow! 357 00:17:59,371 --> 00:18:01,206 Jesus fucking Christ! 358 00:18:01,240 --> 00:18:03,610 All you had to fucking do was come with us! 359 00:18:03,643 --> 00:18:05,678 - Barry! - Just get the fuck up! 360 00:18:05,712 --> 00:18:07,780 - Fuck you! - Whoa, whoa, whoa, whoa! 361 00:18:07,814 --> 00:18:08,982 What the fuck is your problem? 362 00:18:09,014 --> 00:18:11,751 What's your fucking problem? She just fucking cut me. 363 00:18:11,784 --> 00:18:13,753 ♪ ♪ 364 00:18:13,786 --> 00:18:15,087 Oh! 365 00:18:15,120 --> 00:18:16,388 Okay! 366 00:18:16,421 --> 00:18:19,291 Okay, hello, I guess I'll go fucking bleed somewhere else. 367 00:18:19,324 --> 00:18:20,660 Get the fuck out now! 368 00:18:20,693 --> 00:18:22,361 We ain't done, bitch! 369 00:18:22,394 --> 00:18:23,796 You're out of your fucking element. 370 00:18:23,830 --> 00:18:25,330 Out! 371 00:18:25,364 --> 00:18:27,232 Oh, thanks for the napkin. 372 00:18:27,266 --> 00:18:28,735 Get up, Shelly. 373 00:18:28,768 --> 00:18:30,770 ♪ ♪ 374 00:18:30,803 --> 00:18:32,438 - Come on. - Barry... 375 00:18:32,472 --> 00:18:34,339 Get up. 376 00:18:34,373 --> 00:18:36,341 (sobbing) 377 00:18:36,375 --> 00:18:37,744 ♪ ♪ 378 00:18:37,777 --> 00:18:39,344 Thank you. 379 00:18:39,378 --> 00:18:40,813 ♪ ♪ 380 00:18:40,847 --> 00:18:42,281 (chair sliding) 381 00:18:42,314 --> 00:18:43,650 Barry. 382 00:18:43,683 --> 00:18:48,220 ♪ ♪ 383 00:18:48,253 --> 00:18:49,354 (sighs) 384 00:18:49,388 --> 00:18:55,160 ♪ ♪ 385 00:18:55,193 --> 00:18:56,496 Hey. 386 00:18:56,529 --> 00:18:59,499 ♪ ♪ 387 00:18:59,532 --> 00:19:01,534 What can I get you? 388 00:19:01,568 --> 00:19:06,439 ♪ ♪ 389 00:19:08,340 --> 00:19:10,409 (mumbling) 390 00:19:11,644 --> 00:19:14,313 (glasses clinking) 391 00:19:19,184 --> 00:19:20,453 Wake up, we gotta go. 392 00:19:20,486 --> 00:19:22,154 It's... we're closed. 393 00:19:22,187 --> 00:19:23,623 It's time. 394 00:19:23,656 --> 00:19:25,692 We're closed? 395 00:19:28,628 --> 00:19:30,663 (distant chatter) 396 00:19:41,674 --> 00:19:43,208 (sobbing) 397 00:19:43,241 --> 00:19:44,577 (sighs) 398 00:19:44,611 --> 00:19:46,846 Slow night? 399 00:19:46,879 --> 00:19:48,347 Yeah. 400 00:19:50,817 --> 00:19:51,618 (sighs) 401 00:19:51,651 --> 00:19:54,119 Think we might have to let you go. 402 00:19:55,622 --> 00:19:57,457 Might not be the worst thing. 403 00:19:57,490 --> 00:20:00,225 Like, let me go, let me go? 404 00:20:00,258 --> 00:20:01,527 Yeah. 405 00:20:01,561 --> 00:20:05,230 ♪ ♪ 406 00:20:05,263 --> 00:20:06,866 Okay. 407 00:20:06,899 --> 00:20:09,869 It's not like any of us want to be here anyway. 408 00:20:09,902 --> 00:20:11,537 ♪ ♪ 409 00:20:11,571 --> 00:20:14,540 Yeah. 410 00:20:14,574 --> 00:20:18,243 Look, won't just spring it on you, you know? 411 00:20:18,276 --> 00:20:20,245 Wanna make sure you land okay. 412 00:20:20,278 --> 00:20:22,682 Wanna let the heat go up. 413 00:20:22,715 --> 00:20:26,753 Like, where's your jacket? It's fucking freezing out here. 414 00:20:26,786 --> 00:20:29,421 Thanks, Barry. 415 00:20:29,455 --> 00:20:30,490 All right. 416 00:20:30,523 --> 00:20:33,291 Good night, Shelly. 417 00:20:33,325 --> 00:20:35,327 Good night, Barry. 418 00:20:35,360 --> 00:20:45,303 ♪ ♪ 419 00:20:55,748 --> 00:20:57,750 Shelly, you home? 420 00:20:59,018 --> 00:21:00,853 (cat meows) 421 00:21:00,887 --> 00:21:10,830 ♪ ♪ 422 00:22:09,989 --> 00:22:13,459 (shower running) 423 00:22:13,493 --> 00:22:23,469 ♪ ♪ 424 00:22:23,503 --> 00:22:25,605 (water turning off) 425 00:22:25,638 --> 00:22:33,679 ♪ ♪ 426 00:22:40,887 --> 00:22:42,054 (phone clunking) 427 00:22:44,422 --> 00:22:45,658 (door creaking) 428 00:22:52,498 --> 00:22:53,900 (gasps) 429 00:23:10,850 --> 00:23:12,852 (clock ticking) 430 00:23:18,691 --> 00:23:20,059 (cat meows) 431 00:23:34,473 --> 00:23:36,509 (bag crinkling) 432 00:23:40,880 --> 00:23:42,615 (door creaking) 433 00:23:47,053 --> 00:23:49,589 (phone vibrating) 434 00:23:51,090 --> 00:23:52,859 Rebecca? 435 00:23:52,892 --> 00:23:54,527 Francis... 436 00:23:55,795 --> 00:23:58,431 Have you seen Shelly? 437 00:24:08,474 --> 00:24:11,944 (car approaching) 438 00:24:11,978 --> 00:24:14,046 I don't know, like, think about it, like, 439 00:24:14,080 --> 00:24:16,482 crazy cat lady, man's best friend. 440 00:24:16,515 --> 00:24:19,585 Like, cats are feminine and dogs are inherently masculine. 441 00:24:19,619 --> 00:24:21,554 That's how society views them. 442 00:24:21,587 --> 00:24:22,922 In theory. 443 00:24:22,955 --> 00:24:26,826 - In theory? - Yeah, that's like a cartoon... 444 00:24:26,859 --> 00:24:28,628 aspect of it. 445 00:24:28,661 --> 00:24:29,662 No, I mean... 446 00:24:29,695 --> 00:24:31,797 I don't look at cats and go, "Oh, feminine." 447 00:24:31,831 --> 00:24:35,001 I mean, we even sexualize cats, like, with Catwoman 448 00:24:35,034 --> 00:24:37,904 and, like, how cats are, like, slinky and everything, 449 00:24:37,937 --> 00:24:39,171 and a girl can be... 450 00:24:39,205 --> 00:24:40,907 Vagina is called "pussy." 451 00:24:40,940 --> 00:24:42,208 Yes, thank you. 452 00:24:42,241 --> 00:24:44,810 You are actually making my point for me. 453 00:24:44,844 --> 00:24:46,078 But don't get it twisted, 454 00:24:46,112 --> 00:24:48,781 I'm not agreeing with this cat theory. 455 00:24:48,814 --> 00:24:51,984 No, I think it's obviously a sexism issue nowadays, 456 00:24:52,018 --> 00:24:53,653 and women don't get the credit... 457 00:24:53,686 --> 00:24:54,787 That was Shelly's car. 458 00:24:56,022 --> 00:24:57,623 So what? 459 00:24:57,657 --> 00:25:01,027 What do you mean, "so what?" She's my fucking friend. 460 00:25:01,060 --> 00:25:03,462 What do you want me... you want me to go back there... 461 00:25:03,496 --> 00:25:04,764 - Yes, I do. - ...'cause her fucking car 462 00:25:04,797 --> 00:25:06,565 - is parked in a parking lot? - Yes, I do! 463 00:25:06,599 --> 00:25:08,601 - I'm trying to go home. - Thomas, turn around. 464 00:25:08,634 --> 00:25:09,468 I'm not turning around... 465 00:25:09,502 --> 00:25:11,871 Turn the fucking car around, Thomas! 466 00:25:11,904 --> 00:25:15,574 Jesus fucking Christ, all right, Jesus. 467 00:25:18,177 --> 00:25:22,148 ♪ ♪ 468 00:25:22,181 --> 00:25:24,250 It's been a pretty good week. 469 00:25:24,283 --> 00:25:26,652 Um, I talked to Mom on the phone, 470 00:25:26,686 --> 00:25:28,988 and she's doing good. 471 00:25:29,021 --> 00:25:31,791 Um, she has a visiting day coming up, 472 00:25:31,824 --> 00:25:35,227 and I think I'm gonna go see her. 473 00:25:35,261 --> 00:25:37,830 She would, uh, she would love if you could come, 474 00:25:37,863 --> 00:25:40,266 but we both know that you're tired 475 00:25:40,299 --> 00:25:43,169 and... and it's hard for you. 476 00:25:43,202 --> 00:25:45,037 Um... 477 00:25:45,071 --> 00:25:47,840 I'm still working at the warehouse you set me up at. 478 00:25:47,873 --> 00:25:50,076 Yeah, the... the boss, he's a... 479 00:25:50,109 --> 00:25:52,244 he's a really good guy, you know. 480 00:25:52,278 --> 00:25:54,547 I'm, uh, thinking he might see me through, 481 00:25:54,580 --> 00:25:57,783 start, uh, letting me take on more responsibilities. 482 00:25:57,817 --> 00:26:01,921 Um... I keep the house nice and clean, 483 00:26:01,954 --> 00:26:05,257 and, um, I've been seeing a girl. 484 00:26:05,291 --> 00:26:07,994 Yeah, I've been seeing a new girl. 485 00:26:08,027 --> 00:26:09,729 Her, uh, her name is Casey. 486 00:26:09,762 --> 00:26:12,231 She's, uh, she's really kind. 487 00:26:12,264 --> 00:26:13,933 I think you'll like her. 488 00:26:13,966 --> 00:26:16,102 Uh, she takes care of people and... 489 00:26:16,135 --> 00:26:18,004 (phone vibrating) 490 00:26:18,037 --> 00:26:22,274 ♪ ♪ 491 00:26:22,308 --> 00:26:23,542 (sighs) 492 00:26:23,576 --> 00:26:27,013 ♪ ♪ 493 00:26:27,046 --> 00:26:29,815 I hate to do this, but, um, 494 00:26:29,849 --> 00:26:32,251 I have to be getting back to work. 495 00:26:32,284 --> 00:26:38,858 ♪ ♪ 496 00:26:38,891 --> 00:26:39,859 (sighs) 497 00:26:39,892 --> 00:26:41,127 Love you. 498 00:26:41,160 --> 00:26:43,662 ♪ ♪ 499 00:26:43,696 --> 00:26:44,930 (sighs) 500 00:26:44,964 --> 00:26:47,566 How's she doin'? 501 00:26:47,600 --> 00:26:49,201 The usual. 502 00:26:49,235 --> 00:26:52,138 Still not responsive. 503 00:26:52,171 --> 00:26:53,806 (sighs) 504 00:26:53,839 --> 00:26:55,174 Oh. 505 00:26:55,207 --> 00:27:01,781 ♪ ♪ 506 00:27:01,814 --> 00:27:03,315 Here. 507 00:27:03,349 --> 00:27:05,084 Thanks, Casey. 508 00:27:05,117 --> 00:27:06,252 ♪ ♪ 509 00:27:06,285 --> 00:27:08,087 See you next week, Harry. 510 00:27:09,288 --> 00:27:10,623 It's Barry. 511 00:27:11,323 --> 00:27:13,192 Mm-hmm. 512 00:27:13,225 --> 00:27:18,097 ♪ ♪ 513 00:27:18,130 --> 00:27:21,100 (chatter) 514 00:27:21,133 --> 00:27:22,802 You good, Barry? 515 00:27:22,835 --> 00:27:23,636 Yeah. 516 00:27:23,669 --> 00:27:26,072 Just holler if you need anything. 517 00:27:26,105 --> 00:27:28,607 (phone vibrating) 518 00:27:28,641 --> 00:27:35,915 ♪ ♪ 519 00:27:35,948 --> 00:27:38,951 Come on, Barry, answer the fucking phone, dude. 520 00:27:38,984 --> 00:27:40,352 (wind howling) 521 00:27:40,386 --> 00:27:42,388 Fuck. 522 00:27:42,421 --> 00:27:45,991 ♪ ♪ 523 00:27:46,025 --> 00:27:48,360 Hey, Francis, did you hear what I said? 524 00:27:48,394 --> 00:27:49,795 ♪ ♪ 525 00:27:49,829 --> 00:27:51,197 Hey, Rebecca! 526 00:27:51,230 --> 00:27:53,132 Her phone's in here. 527 00:27:53,165 --> 00:27:55,267 ♪ ♪ 528 00:27:55,301 --> 00:27:58,237 We found her phone. 529 00:27:58,270 --> 00:28:00,406 Francis? 530 00:28:00,440 --> 00:28:10,382 ♪ ♪ 531 00:28:48,821 --> 00:28:51,790 (engine starting, belt whining) 532 00:28:51,824 --> 00:29:00,766 ♪ ♪ 533 00:29:00,799 --> 00:29:02,701 - Hey, Vic. - Hey. 534 00:29:02,735 --> 00:29:04,803 - Glass of water. - Okay. 535 00:29:04,837 --> 00:29:11,076 ♪ ♪ 536 00:29:11,110 --> 00:29:12,111 So... 537 00:29:12,144 --> 00:29:16,782 (phone vibrating) 538 00:29:16,815 --> 00:29:18,150 We'll get to that. 539 00:29:18,184 --> 00:29:21,353 (phone vibrating) 540 00:29:21,387 --> 00:29:31,330 ♪ ♪ 541 00:29:55,187 --> 00:29:56,255 Hey. 542 00:29:56,288 --> 00:29:58,257 Do you know Shelly Baker? 543 00:29:59,191 --> 00:30:01,093 Yeah. 544 00:30:01,126 --> 00:30:04,063 Have you seen her around at all? 545 00:30:04,096 --> 00:30:05,331 Why? 546 00:30:06,332 --> 00:30:07,866 Look, I'm her roommate, 547 00:30:07,900 --> 00:30:10,202 and she didn't come home last night. 548 00:30:10,236 --> 00:30:12,938 Could she have just hooked up? 549 00:30:12,972 --> 00:30:14,474 Well, then why did we find her car 550 00:30:14,507 --> 00:30:16,108 abandoned on the side of the road? 551 00:30:17,276 --> 00:30:19,546 Who's we? 552 00:30:19,579 --> 00:30:21,548 Some people who care about Shelly. 553 00:30:21,581 --> 00:30:23,349 Have you seen her or not? 554 00:30:26,519 --> 00:30:27,886 Yeah. 555 00:30:29,121 --> 00:30:30,322 Where? 556 00:30:34,860 --> 00:30:37,830 Hey. You didn't happen to see Shelly Baker here 557 00:30:37,863 --> 00:30:39,231 the other night, did you? 558 00:30:39,265 --> 00:30:40,399 Yeah, yeah. 559 00:30:40,433 --> 00:30:44,303 Um, she forgot her coat when she left. 560 00:30:47,574 --> 00:30:49,174 (door closes) 561 00:30:55,381 --> 00:31:00,019 (phone vibrating) 562 00:31:00,052 --> 00:31:03,055 - Hey, Thomas? - Francis, hey. 563 00:31:03,088 --> 00:31:05,190 Okay, have you guys found anything yet? 564 00:31:05,224 --> 00:31:06,593 No, no. 565 00:31:06,626 --> 00:31:09,828 Okay, so, I just spoke to one of Shelly's coworkers... 566 00:31:09,862 --> 00:31:10,829 - Francis. - ..and like, 567 00:31:10,863 --> 00:31:12,998 apparently she's not technically missing, 568 00:31:13,032 --> 00:31:15,401 - but we found her car, so... - Francis. 569 00:31:15,435 --> 00:31:18,203 ...what technically qualifies as missing is like... 570 00:31:18,237 --> 00:31:21,173 Francis, shut... Francis, shut the fuck up, man. 571 00:31:21,206 --> 00:31:23,275 I'm trying to tell you something, dude. 572 00:31:23,309 --> 00:31:26,879 - What? - Well... 573 00:31:26,912 --> 00:31:30,517 You know Shelly was using again, right? 574 00:31:30,550 --> 00:31:35,254 ♪ ♪ 575 00:31:35,287 --> 00:31:37,056 Fuck, really? 576 00:31:37,089 --> 00:31:38,857 ♪ ♪ 577 00:31:38,891 --> 00:31:42,861 Yeah, yeah, I know, I know, it's... fucked up, dude. 578 00:31:42,895 --> 00:31:45,964 Goddamn it, Thomas. 579 00:31:45,998 --> 00:31:47,366 I know, I know. 580 00:31:47,399 --> 00:31:49,335 Oh, fuck. 581 00:31:49,368 --> 00:31:50,537 You... 582 00:31:50,570 --> 00:31:52,971 - Fuck. - Look, I know this is fucked up, 583 00:31:53,005 --> 00:31:55,140 and I think I know what's going on 584 00:31:55,174 --> 00:31:57,009 and I can help you, but I need to know 585 00:31:57,042 --> 00:31:59,311 you're gonna be fucking cool about it, all right? 586 00:31:59,345 --> 00:32:04,083 Look, I think there's someone you should meet. 587 00:32:04,116 --> 00:32:05,217 (door opens) 588 00:32:05,250 --> 00:32:07,252 (sniffling) 589 00:32:07,286 --> 00:32:09,088 (door closes) 590 00:32:09,121 --> 00:32:19,064 ♪ ♪ 591 00:32:20,467 --> 00:32:23,302 (rubbing) 592 00:32:23,335 --> 00:32:33,278 ♪ ♪ 593 00:32:41,353 --> 00:32:45,190 (breathing heavily) 594 00:32:45,224 --> 00:32:47,059 ♪ ♪ 595 00:32:47,092 --> 00:32:49,462 (pouring) 596 00:32:49,496 --> 00:32:59,439 ♪ ♪ 597 00:33:18,157 --> 00:33:20,460 (clicking) 598 00:33:20,493 --> 00:33:27,467 ♪ ♪ 599 00:33:27,500 --> 00:33:29,736 (car approaching) 600 00:33:29,769 --> 00:33:36,208 ♪ ♪ 601 00:33:36,241 --> 00:33:37,976 (sighs) 602 00:33:38,010 --> 00:33:40,112 (wind howling) 603 00:33:48,420 --> 00:33:49,656 (door closes) 604 00:33:51,423 --> 00:33:53,726 (door opening) 605 00:33:53,760 --> 00:33:56,295 - Hey. - Hey. 606 00:33:56,328 --> 00:34:00,700 I'm sorry I wasn't here yesterday. 607 00:34:00,733 --> 00:34:05,237 But I'm here now, so... 608 00:34:05,270 --> 00:34:07,440 Do you have it? 609 00:34:07,474 --> 00:34:09,642 Yeah, yeah. 610 00:34:20,219 --> 00:34:21,220 Okay. 611 00:34:22,555 --> 00:34:25,123 Hey, Sam, wait. 612 00:34:25,157 --> 00:34:26,459 Can I... 613 00:34:26,493 --> 00:34:27,760 (door creaking) 614 00:34:29,294 --> 00:34:31,129 You look like shit. 615 00:34:33,733 --> 00:34:37,169 Everybody slips sometimes, Sam. 616 00:34:37,202 --> 00:34:38,505 I don't. 617 00:34:38,538 --> 00:34:40,138 (door opening) 618 00:34:40,172 --> 00:34:43,141 I got him that fish movie he wanted. 619 00:34:46,646 --> 00:34:50,249 Anything else? It's cold. 620 00:34:50,282 --> 00:34:51,250 (sniffling) 621 00:34:51,283 --> 00:34:55,020 No, no, I guess not. 622 00:34:56,121 --> 00:34:58,323 Ha... have you... 623 00:34:58,357 --> 00:35:00,627 Have you heard from your cousin at all lately? 624 00:35:00,660 --> 00:35:03,429 You skip out on her half of the rent again? 625 00:35:03,463 --> 00:35:04,497 No. 626 00:35:04,531 --> 00:35:05,532 (sniffling) 627 00:35:05,565 --> 00:35:07,165 Never mind. 628 00:35:07,199 --> 00:35:10,335 ♪ ♪ 629 00:35:10,369 --> 00:35:11,704 No. 630 00:35:11,738 --> 00:35:13,673 ♪ ♪ 631 00:35:13,706 --> 00:35:16,241 No, I haven't, not in months. 632 00:35:16,275 --> 00:35:18,410 ♪ ♪ 633 00:35:18,444 --> 00:35:20,480 Okay. 634 00:35:20,513 --> 00:35:21,481 ♪ ♪ 635 00:35:21,514 --> 00:35:23,215 How's she been? 636 00:35:23,248 --> 00:35:27,453 ♪ ♪ 637 00:35:27,487 --> 00:35:30,355 I thought she'd been doing better. 638 00:35:30,389 --> 00:35:31,624 (sniffling) 639 00:35:31,658 --> 00:35:33,860 Guess I'm just worried, is all. 640 00:35:33,893 --> 00:35:36,796 She'll make a person do that. 641 00:35:36,829 --> 00:35:38,798 Yeah. 642 00:35:38,831 --> 00:35:42,167 (wind howling) 643 00:35:42,200 --> 00:35:44,136 It's cold. 644 00:35:44,169 --> 00:35:45,772 Yeah, no, sorry. 645 00:35:45,805 --> 00:35:47,205 (sniffling) 646 00:35:47,239 --> 00:35:49,408 Hey, she'll turn up. 647 00:35:49,442 --> 00:35:51,578 She always does. 648 00:35:51,611 --> 00:35:53,880 ♪ ♪ 649 00:35:53,913 --> 00:35:55,448 Yeah. 650 00:35:55,481 --> 00:36:00,720 ♪ ♪ 651 00:36:00,753 --> 00:36:03,756 (printer humming) 652 00:36:08,428 --> 00:36:11,363 (chatter) 653 00:36:15,300 --> 00:36:19,439 (phone vibrating) 654 00:36:19,472 --> 00:36:22,675 Hey, what's up? We're in the middle of pr... 655 00:36:22,709 --> 00:36:25,878 What? I'm doing what he asked me to do. 656 00:36:25,912 --> 00:36:27,547 ♪ ♪ 657 00:36:27,580 --> 00:36:31,249 Well, we're still trying to find her, right? 658 00:36:31,283 --> 00:36:33,151 Okay. 659 00:36:33,185 --> 00:36:34,487 ♪ We had an agreement, ♪ 660 00:36:34,520 --> 00:36:36,923 ♪ You got greedy, then you doubled back ♪ 661 00:36:36,956 --> 00:36:38,423 ♪ That's a no-no ♪ 662 00:36:38,458 --> 00:36:39,826 ♪ It don't work like that ♪ 663 00:36:39,859 --> 00:36:41,794 ♪ We were friends, knowing me ♪ 664 00:36:41,828 --> 00:36:44,464 ♪ How you thought you'd get away with that? ♪ 665 00:36:44,497 --> 00:36:45,832 ♪ If you switching up ♪ 666 00:36:45,865 --> 00:36:48,835 ♪ I might have to switch your lil' face up ♪ 667 00:36:48,868 --> 00:36:50,436 ♪ Right hand or the gavel ♪ 668 00:36:50,470 --> 00:36:52,839 ♪ Either way I'm getting caked up ♪ 669 00:36:52,872 --> 00:36:54,373 ♪ Line in the sand ♪ 670 00:36:54,406 --> 00:36:57,477 ♪ Pretty boy, what you made of? ♪ 671 00:36:57,510 --> 00:36:59,244 - So, Vic. - We're done here, Martin. 672 00:36:59,277 --> 00:37:01,246 Well, I hear one of your girls went missing. 673 00:37:01,279 --> 00:37:02,615 What's your point? 674 00:37:02,649 --> 00:37:05,451 Well, I heard she was a little different. 675 00:37:05,485 --> 00:37:07,920 - I heard she was slack... - Go home, Martin. 676 00:37:07,954 --> 00:37:11,658 - Maybe I can find her for you? - I don't think so. 677 00:37:11,691 --> 00:37:13,693 Well, maybe I already know where she is. 678 00:37:13,726 --> 00:37:15,962 - Barry! - Just give me like five grand. 679 00:37:15,995 --> 00:37:18,965 I swear I'll find her for you. 680 00:37:18,998 --> 00:37:20,733 Take a walk. 681 00:37:20,767 --> 00:37:23,736 ♪ ♪ 682 00:37:23,770 --> 00:37:24,871 Fine. 683 00:37:24,904 --> 00:37:27,674 ♪ Make bad moves, the wrong move ♪ 684 00:37:27,707 --> 00:37:30,576 ♪ You could've played your cards right ♪ 685 00:37:30,610 --> 00:37:32,679 Fuck that frozen cunt. 686 00:37:32,712 --> 00:37:34,747 ♪ You acting like a bitch, Grade A ♪ 687 00:37:34,781 --> 00:37:36,616 ♪ It's time to ride, you better make way ♪ 688 00:37:36,649 --> 00:37:38,951 ♪ When it comes to this, I don't take breaks ♪ 689 00:37:38,985 --> 00:37:41,654 - Fuck did he want? - A job. 690 00:37:41,688 --> 00:37:42,855 Tasteless. 691 00:37:42,889 --> 00:37:44,557 They're just hungry. 692 00:37:44,590 --> 00:37:47,426 (phone vibrating) 693 00:37:47,460 --> 00:37:51,431 ♪ ♪ 694 00:37:51,464 --> 00:37:52,932 Hello? 695 00:37:52,965 --> 00:37:54,000 ♪ ♪ 696 00:37:54,033 --> 00:37:56,736 Okay. 697 00:37:56,769 --> 00:37:58,805 Man on his way? 698 00:37:58,838 --> 00:38:00,740 Yeah. 699 00:38:00,773 --> 00:38:02,374 ♪ ♪ 700 00:38:02,407 --> 00:38:05,645 Do you really think this is the best way to go about things? 701 00:38:05,678 --> 00:38:06,746 Why not? 702 00:38:06,779 --> 00:38:08,681 It's just too messy. 703 00:38:08,715 --> 00:38:09,782 ♪ ♪ 704 00:38:09,816 --> 00:38:11,451 I don't think so. 705 00:38:11,484 --> 00:38:12,317 ♪ ♪ 706 00:38:12,350 --> 00:38:13,519 But why? 707 00:38:13,553 --> 00:38:15,655 ♪ ♪ 708 00:38:15,688 --> 00:38:18,558 Never pay for something you can get for free, Barry. 709 00:38:18,591 --> 00:38:20,026 ♪ Now it's bad news ♪ 710 00:38:20,059 --> 00:38:21,861 ♪ ♪ 711 00:38:21,894 --> 00:38:25,932 ♪ Yeah, I know you, dog, you do wrong, need some backup ♪ 712 00:38:25,965 --> 00:38:29,969 ♪ You don't get a pass, make us mad, you get smacked up ♪ 713 00:38:30,002 --> 00:38:33,039 (phone vibrating) 714 00:38:33,072 --> 00:38:35,007 Hello? 715 00:38:35,041 --> 00:38:37,944 Barry, what's up? 716 00:38:37,977 --> 00:38:38,978 No, no, no, no. 717 00:38:39,011 --> 00:38:41,279 We're, uh, we're looking at all the hospitals 718 00:38:41,313 --> 00:38:43,983 like you said, but nothing's turned up yet. 719 00:38:44,016 --> 00:38:45,651 (baby crying) 720 00:38:45,685 --> 00:38:49,354 Yeah, her roommate. 721 00:38:49,387 --> 00:38:51,423 Well, he's a guy. 722 00:38:51,457 --> 00:38:54,660 His name's Francis. 723 00:38:54,694 --> 00:38:57,029 To be honest, no, I don't get that vibe. 724 00:38:57,063 --> 00:39:01,434 In fact, actually, I think he's our best bet at finding her. 725 00:39:01,467 --> 00:39:03,035 (baby crying) 726 00:39:03,069 --> 00:39:05,004 Can you give me a second? 727 00:39:05,037 --> 00:39:09,341 (lock clanking) 728 00:39:09,374 --> 00:39:11,077 Barry? 729 00:39:11,110 --> 00:39:12,712 Yeah. 730 00:39:12,745 --> 00:39:15,782 All right, so, he's kind of an AA nut, right? 731 00:39:15,815 --> 00:39:17,917 Did a little stint in prison for beating the shit 732 00:39:17,950 --> 00:39:21,020 out of his baby mama's new boo, but... I don't know, 733 00:39:21,053 --> 00:39:23,990 he's got this white knight thing going on right now, 734 00:39:24,023 --> 00:39:26,926 and plus, Shelly being his baby mama's cousin, 735 00:39:26,959 --> 00:39:28,928 I don't know, I think he's trying to score some points 736 00:39:28,961 --> 00:39:30,863 by helping her stay sober. 737 00:39:30,897 --> 00:39:34,667 Yeah, well, she has her secrets, obviously. 738 00:39:34,700 --> 00:39:37,770 No, no, no, no, no. 739 00:39:37,804 --> 00:39:39,539 All right. 740 00:39:39,572 --> 00:39:40,773 Bye. 741 00:39:40,807 --> 00:39:42,975 ♪ ♪ 742 00:39:43,009 --> 00:39:46,112 (toilet flushing) 743 00:39:46,145 --> 00:39:48,714 ♪ ♪ 744 00:39:48,748 --> 00:39:52,552 (phone vibrating) 745 00:39:52,585 --> 00:39:54,352 (baby crying) 746 00:39:54,386 --> 00:39:55,721 What? 747 00:39:55,755 --> 00:40:03,563 ♪ ♪ 748 00:40:03,596 --> 00:40:05,932 (breathing heavily) 749 00:40:08,467 --> 00:40:10,136 (door opening) 750 00:40:10,169 --> 00:40:12,705 ♪ ♪ 751 00:40:12,738 --> 00:40:14,841 Whoa, whoa, whoa, slow down, bruh. 752 00:40:14,874 --> 00:40:16,676 I gotta pat you down. 753 00:40:16,709 --> 00:40:20,880 ♪ ♪ 754 00:40:20,913 --> 00:40:22,915 You good. Follow me. 755 00:40:22,949 --> 00:40:30,723 ♪ ♪ 756 00:40:30,756 --> 00:40:32,124 Hey. 757 00:40:32,158 --> 00:40:34,727 Do you know who I am? 758 00:40:34,760 --> 00:40:37,830 I've been out of the game for a while. 759 00:40:37,864 --> 00:40:39,131 So I've heard. 760 00:40:39,165 --> 00:40:40,132 ♪ ♪ 761 00:40:40,166 --> 00:40:43,002 But do you know who I am? 762 00:40:43,035 --> 00:40:49,442 ♪ ♪ 763 00:40:49,475 --> 00:40:51,444 Give us a second. 764 00:40:51,477 --> 00:40:58,651 ♪ ♪ 765 00:40:58,684 --> 00:40:59,652 (sighs) 766 00:40:59,685 --> 00:41:00,786 ♪ ♪ 767 00:41:00,820 --> 00:41:02,755 It's okay. 768 00:41:02,788 --> 00:41:03,756 ♪ ♪ 769 00:41:03,789 --> 00:41:06,792 Yeah, yeah, I know who you are. 770 00:41:06,826 --> 00:41:10,496 So I don't have to tell you why me and Shelly are acquainted? 771 00:41:10,529 --> 00:41:12,098 I can guess. 772 00:41:12,131 --> 00:41:14,166 Know what I want you to do? 773 00:41:14,200 --> 00:41:18,104 I'm assuming you have a list of names, suspects. 774 00:41:18,137 --> 00:41:19,705 There's only two. 775 00:41:19,739 --> 00:41:21,941 Just two? 776 00:41:21,974 --> 00:41:24,677 I'm pretty sure I know what's going on. 777 00:41:24,710 --> 00:41:26,045 Explain it to me then. 778 00:41:26,078 --> 00:41:28,114 ♪ ♪ 779 00:41:28,147 --> 00:41:30,750 One of them is her brother Saul. 780 00:41:30,783 --> 00:41:32,752 Do you know him? 781 00:41:32,785 --> 00:41:33,920 ♪ ♪ 782 00:41:33,953 --> 00:41:36,022 That doesn't surprise me. 783 00:41:36,055 --> 00:41:39,458 He's kinda reclusive ever since his conviction. 784 00:41:39,492 --> 00:41:40,893 What'd he do? 785 00:41:40,927 --> 00:41:42,662 Touched a kid. 786 00:41:42,695 --> 00:41:45,064 Jesus. 787 00:41:45,097 --> 00:41:46,866 The only reason I bring him up 788 00:41:46,899 --> 00:41:48,801 is 'cause I've caught him hanging around here 789 00:41:48,834 --> 00:41:50,202 a couple times. 790 00:41:50,236 --> 00:41:52,972 I thought he might be skeevin'. 791 00:41:53,005 --> 00:41:56,075 I also think he was trying to get her to quit, 792 00:41:56,108 --> 00:41:59,745 so he might've gotten her to drop off the radar. 793 00:41:59,779 --> 00:42:00,980 So who's the other guy? 794 00:42:01,013 --> 00:42:02,048 ♪ ♪ 795 00:42:02,081 --> 00:42:04,116 John, goes by King. 796 00:42:04,150 --> 00:42:06,519 King? 797 00:42:06,552 --> 00:42:09,889 King was all about Shelly. 798 00:42:09,922 --> 00:42:12,058 The thing is, though, 799 00:42:12,091 --> 00:42:14,593 she wouldn't let him close. 800 00:42:14,627 --> 00:42:16,696 And... 801 00:42:16,729 --> 00:42:20,967 well, they had an altercation the other night. 802 00:42:21,000 --> 00:42:23,002 And if I'm being totally honest, 803 00:42:23,035 --> 00:42:25,504 it had been simmering for a while. 804 00:42:25,538 --> 00:42:28,007 I didn't handle the whole thing real well. 805 00:42:28,040 --> 00:42:29,809 ♪ ♪ 806 00:42:29,842 --> 00:42:31,844 It got dealt with, 807 00:42:31,877 --> 00:42:34,914 but not before it got ugly. 808 00:42:34,947 --> 00:42:38,050 You see, Francis, 809 00:42:38,084 --> 00:42:41,187 guys like King can sometimes get obsessive, 810 00:42:41,220 --> 00:42:43,756 and I'm worried that he might've gotten her alone, 811 00:42:43,789 --> 00:42:46,792 where we can't protect her. 812 00:42:46,826 --> 00:42:50,696 So you think they either have Shelly or know where she is? 813 00:42:50,730 --> 00:42:52,264 They might. 814 00:42:52,298 --> 00:42:53,699 ♪ ♪ 815 00:42:53,733 --> 00:42:55,601 What's the catch? 816 00:42:55,634 --> 00:42:58,771 ♪ ♪ 817 00:42:58,804 --> 00:43:01,073 I'm gonna be straight with you. 818 00:43:01,107 --> 00:43:04,643 They owe me and my affiliates money, 819 00:43:04,677 --> 00:43:06,946 and I need this done. 820 00:43:06,979 --> 00:43:10,583 However, I also appreciate the fact 821 00:43:10,616 --> 00:43:15,955 that we live in small towns with a lot of social overlap. 822 00:43:15,988 --> 00:43:18,991 There has been a lot of shit flying over your head. 823 00:43:19,025 --> 00:43:21,093 ♪ ♪ 824 00:43:21,127 --> 00:43:25,031 I'm giving you an opportunity. 825 00:43:25,064 --> 00:43:28,601 Maybe it's time for you to stop playing the victim. 826 00:43:28,634 --> 00:43:33,039 ♪ ♪ 827 00:43:33,072 --> 00:43:35,674 I'll send Barry with you. 828 00:43:35,708 --> 00:43:36,709 ♪ ♪ 829 00:43:36,742 --> 00:43:38,110 Barry! 830 00:43:38,144 --> 00:43:44,850 ♪ ♪ 831 00:43:44,884 --> 00:43:46,719 So, will he do it? 832 00:43:46,752 --> 00:43:48,587 He's thinking about it. 833 00:43:48,621 --> 00:43:50,156 No, he's not, he's just gonna run... 834 00:43:50,189 --> 00:43:52,625 $800. 835 00:43:52,658 --> 00:43:55,194 That's Shelly's half of the rent. 836 00:43:55,227 --> 00:43:56,295 ♪ ♪ 837 00:43:56,328 --> 00:43:57,963 Okay. 838 00:43:57,997 --> 00:44:02,802 ♪ ♪ 839 00:44:02,835 --> 00:44:04,703 Do we know where they are? 840 00:44:04,737 --> 00:44:06,806 - Yeah. - Let's go. 841 00:44:06,839 --> 00:44:09,241 ♪ ♪ 842 00:44:09,275 --> 00:44:10,276 (sighs) 843 00:44:10,309 --> 00:44:13,145 Hope you know what the fuck you're doin'. 844 00:44:13,179 --> 00:44:15,881 (door creaking) 845 00:44:15,915 --> 00:44:17,650 ♪ ♪ 846 00:44:17,683 --> 00:44:19,285 Hold up. 847 00:44:19,318 --> 00:44:20,619 Hurry up! 848 00:44:20,653 --> 00:44:22,788 Slow your role, chief. 849 00:44:22,822 --> 00:44:23,789 ♪ ♪ 850 00:44:23,823 --> 00:44:25,391 You got a piece? 851 00:44:25,424 --> 00:44:27,093 ♪ ♪ 852 00:44:27,126 --> 00:44:28,961 A gun. 853 00:44:28,994 --> 00:44:31,797 I gotta go back to the house to get it. 854 00:44:31,831 --> 00:44:37,670 ♪ ♪ 855 00:44:40,239 --> 00:44:41,707 What the fuck. 856 00:44:41,740 --> 00:44:42,374 No, don't! 857 00:44:42,408 --> 00:44:45,811 ♪ ♪ 858 00:44:45,845 --> 00:44:47,847 (clattering) 859 00:44:47,880 --> 00:44:50,015 ♪ ♪ 860 00:44:50,049 --> 00:44:52,952 (breathing heavily) 861 00:44:52,985 --> 00:45:02,962 ♪ ♪ 862 00:45:02,995 --> 00:45:05,231 Is that it? 863 00:45:05,264 --> 00:45:07,666 Yeah. 864 00:45:07,700 --> 00:45:10,102 What'd they take? 865 00:45:10,136 --> 00:45:13,806 Well, my computer, for one. 866 00:45:13,839 --> 00:45:16,408 (engine revving) 867 00:45:16,443 --> 00:45:19,979 ♪ ♪ 868 00:45:20,012 --> 00:45:21,981 (dog barking) 869 00:45:22,014 --> 00:45:24,850 ♪ ♪ 870 00:45:24,884 --> 00:45:26,886 Jesus fucking Christ. 871 00:45:26,919 --> 00:45:28,787 (whistling) 872 00:45:28,821 --> 00:45:31,023 This place is fucking trashed. 873 00:45:31,056 --> 00:45:33,058 Yeah. 874 00:45:33,092 --> 00:45:37,930 I can't even tell what they took other than her computer. 875 00:45:37,963 --> 00:45:39,932 I don't get it. Do you... do you think 876 00:45:39,965 --> 00:45:42,001 it was one of these guys Vic was talking about? 877 00:45:42,034 --> 00:45:43,470 - Could be. - All right, 878 00:45:43,503 --> 00:45:46,805 then let's fucking go. 879 00:45:46,839 --> 00:45:48,307 ♪ ♪ 880 00:45:48,340 --> 00:45:50,809 Jesus, what are you, 100? 881 00:45:50,843 --> 00:45:53,779 Station broadcasts at a low frequency. 882 00:45:53,812 --> 00:45:56,715 (changing stations) 883 00:45:56,749 --> 00:45:58,384 (rap music playing) 884 00:45:58,417 --> 00:46:00,719 ♪ ♪ 885 00:46:00,753 --> 00:46:02,988 Look, can you fucking not? 886 00:46:03,022 --> 00:46:05,958 ♪ ♪ 887 00:46:05,991 --> 00:46:07,026 All right. 888 00:46:07,059 --> 00:46:08,360 (music stops) 889 00:46:10,963 --> 00:46:12,198 (sighs) 890 00:46:12,231 --> 00:46:13,832 You ready? 891 00:46:13,866 --> 00:46:15,367 For what? 892 00:46:15,401 --> 00:46:17,770 It's just... 893 00:46:17,803 --> 00:46:20,372 things can get intense. 894 00:46:20,406 --> 00:46:22,141 How so? 895 00:46:22,174 --> 00:46:24,376 Well, for starters, 896 00:46:24,410 --> 00:46:26,178 this one time I went to meet this guy 897 00:46:26,212 --> 00:46:28,280 who accidentally blew his own face off. 898 00:46:28,314 --> 00:46:31,283 - Jesus Christ. - Yeah. 899 00:46:31,317 --> 00:46:34,353 Guess he was waiting for me with a shotgun aimed at the door. 900 00:46:34,386 --> 00:46:37,089 I was running a little late, and when I walked in, 901 00:46:37,122 --> 00:46:40,059 I guess I scared him, and bam! 902 00:46:40,092 --> 00:46:41,327 Bullshit. 903 00:46:41,360 --> 00:46:43,463 You don't even know the half of it. 904 00:46:43,496 --> 00:46:47,866 The super-fucked up thing is, he lived. 905 00:46:47,900 --> 00:46:49,502 Now he's got a new face. 906 00:46:49,536 --> 00:46:51,237 (turn signal clicking) 907 00:46:51,270 --> 00:46:53,405 Well, what's it look like? 908 00:46:53,440 --> 00:46:55,274 Ehh... 909 00:46:55,307 --> 00:46:58,445 It's not bad, but... it could be worse. 910 00:46:58,478 --> 00:47:00,079 (snickers) 911 00:47:00,112 --> 00:47:03,282 Kinda sick, huh? 912 00:47:03,315 --> 00:47:04,817 Lost his sense of smell. 913 00:47:04,850 --> 00:47:06,986 (turn signal clicking) 914 00:47:07,019 --> 00:47:09,955 Okay, this is it. Park over here. 915 00:47:16,161 --> 00:47:17,863 See the house up there, 916 00:47:17,896 --> 00:47:19,198 white sedan pokin' out? 917 00:47:19,231 --> 00:47:20,467 Yeah. 918 00:47:20,500 --> 00:47:22,301 That's it. 919 00:47:22,334 --> 00:47:23,802 (gun clicking) 920 00:47:23,836 --> 00:47:26,405 You ready? 921 00:47:26,439 --> 00:47:27,940 Yo, you with me? 922 00:47:27,973 --> 00:47:29,408 Yeah, yeah. 923 00:47:29,442 --> 00:47:39,084 ♪ ♪ 924 00:47:39,118 --> 00:47:41,186 (dog barking) 925 00:47:41,220 --> 00:47:51,163 ♪ ♪ 926 00:48:04,977 --> 00:48:06,613 (smashing) 927 00:48:06,646 --> 00:48:08,515 Where the fuck is she, Saul? 928 00:48:08,548 --> 00:48:09,549 Fuck, who? 929 00:48:09,582 --> 00:48:11,884 Who? You know who the fuck I'm talking about. 930 00:48:11,917 --> 00:48:13,419 - Where the fuck is Shelly? - I don't know! 931 00:48:13,453 --> 00:48:15,254 - Where the fuck is she? - Don't kill me, please. 932 00:48:15,287 --> 00:48:17,256 I swear to God, I will pull this goddamn trigger. 933 00:48:17,289 --> 00:48:18,558 - Barry... - Don't look at him. 934 00:48:20,159 --> 00:48:22,061 (clicking) 935 00:48:22,094 --> 00:48:23,362 (sighs) 936 00:48:23,395 --> 00:48:25,030 Look, just go to class, all right? 937 00:48:25,064 --> 00:48:27,366 I'll be here in three hours. 938 00:48:29,469 --> 00:48:31,103 Okay. 939 00:48:35,274 --> 00:48:39,546 ♪ ♪ 940 00:48:39,579 --> 00:48:40,979 (door closes) 941 00:48:41,013 --> 00:48:50,956 ♪ ♪ 942 00:49:22,154 --> 00:49:23,288 Grover. 943 00:49:25,124 --> 00:49:26,425 Thomas. 944 00:49:26,459 --> 00:49:28,327 Can I have my code? 945 00:49:28,360 --> 00:49:31,029 ♪ ♪ 946 00:49:31,063 --> 00:49:33,298 This'll put me even, plus a round? 947 00:49:33,332 --> 00:49:35,934 This will put you even, plus a round. 948 00:49:35,968 --> 00:49:37,570 Here's your baggie, as promised. 949 00:49:37,604 --> 00:49:39,706 Get the fuck outta here. 950 00:49:39,739 --> 00:49:41,508 Remember, you didn't see me. 951 00:49:41,541 --> 00:49:42,975 Right. 952 00:49:43,008 --> 00:49:52,951 ♪ ♪ 953 00:50:11,203 --> 00:50:13,540 (thumping up the stairs) 954 00:50:25,350 --> 00:50:35,294 ♪ ♪ 955 00:51:19,539 --> 00:51:29,482 ♪ ♪ 956 00:51:54,206 --> 00:51:57,610 (clock ticking) 957 00:51:57,644 --> 00:52:04,216 ♪ ♪ 958 00:52:04,249 --> 00:52:05,652 Oh! 959 00:52:05,685 --> 00:52:07,654 ♪ ♪ 960 00:52:07,687 --> 00:52:10,422 - (indistinct voices) - Shit. Shit! 961 00:52:10,456 --> 00:52:20,399 ♪ ♪ 962 00:52:31,209 --> 00:52:33,546 (tires peeling out) 963 00:52:40,152 --> 00:52:48,695 ♪ ♪ 964 00:53:41,581 --> 00:53:43,549 What? 965 00:53:44,784 --> 00:53:47,920 Um... I'm-I'm-I'm required, 966 00:53:47,954 --> 00:53:51,457 since you're new in the, uh, neighborhood, 967 00:53:51,491 --> 00:53:55,461 I-I'm required by law to inform you that... 968 00:53:55,495 --> 00:53:58,397 I'm a convicted sex offender. 969 00:54:00,298 --> 00:54:01,534 I'm not required to tell you 970 00:54:01,567 --> 00:54:02,468 about the specifics of my crime, 971 00:54:02,502 --> 00:54:05,505 but i-if you wanna inquire, you can, uh, 972 00:54:05,538 --> 00:54:08,441 call my caseworker, Debbie. 973 00:54:08,474 --> 00:54:10,710 Which house is yours? 974 00:54:15,014 --> 00:54:18,216 Get the fuck off my property. 975 00:54:20,252 --> 00:54:21,386 (emphatic slam) 976 00:54:24,423 --> 00:54:34,366 ♪ ♪ 977 00:54:45,812 --> 00:54:48,346 (buttons beeping) 978 00:54:48,380 --> 00:54:58,390 ♪ ♪ 979 00:54:59,192 --> 00:55:02,729 (aggressively cheerful cartoon music) 980 00:55:02,762 --> 00:55:12,705 ♪ ♪ 981 00:55:26,418 --> 00:55:28,353 - (burrito explodes) - (door slams open) 982 00:55:28,386 --> 00:55:29,555 - (stammers) - Where the fuck is she, Saul? 983 00:55:29,589 --> 00:55:30,857 Where the fuck is Shelly? 984 00:55:30,890 --> 00:55:32,424 - Who? - Who? 985 00:55:32,458 --> 00:55:33,459 You know who the fuck I'm talking about! 986 00:55:33,493 --> 00:55:34,727 Where the fuck is Shelly? 987 00:55:34,761 --> 00:55:36,462 - I don't know! - Where the fuck is she? 988 00:55:36,496 --> 00:55:37,597 Don't kill me, please. 989 00:55:37,630 --> 00:55:38,498 I swear to God, I will pull this goddamned trigger. 990 00:55:38,531 --> 00:55:40,332 - Barry, Barry... - Don't look at him. 991 00:55:40,365 --> 00:55:42,635 I swear to God, you're talkin' to me. 992 00:55:42,668 --> 00:55:45,538 - Where the fuck is she, Saul? - I don't know! 993 00:55:45,571 --> 00:55:47,940 (gunshots, scuffling) 994 00:55:47,974 --> 00:55:49,509 Aww, shit! Go after him! 995 00:55:49,542 --> 00:55:51,409 - Fuck! - Fuck, man! 996 00:55:51,444 --> 00:56:00,620 ♪ ♪ 997 00:56:00,653 --> 00:56:02,420 Son of a bitch! 998 00:56:02,455 --> 00:56:04,757 (punches, grunts) 999 00:56:04,791 --> 00:56:06,058 Lookie there! 1000 00:56:07,894 --> 00:56:09,327 Hey! 1001 00:56:11,898 --> 00:56:14,433 (distant dogs barking) 1002 00:56:16,869 --> 00:56:18,905 Shouldn't have fucking ran, Saul. 1003 00:56:18,938 --> 00:56:20,606 (snarfling) 1004 00:56:22,374 --> 00:56:23,009 (Saul grunts) 1005 00:56:23,042 --> 00:56:25,745 You okay? 1006 00:56:25,778 --> 00:56:26,979 Fine. 1007 00:56:27,013 --> 00:56:29,347 Fuckin' jomo. 1008 00:56:29,381 --> 00:56:30,850 All right, one more fucking time. 1009 00:56:30,883 --> 00:56:31,851 Where is Shelly? 1010 00:56:31,884 --> 00:56:32,852 Shelly's missing? 1011 00:56:32,885 --> 00:56:34,352 Fuck that! 1012 00:56:34,386 --> 00:56:35,988 You ran outta here like you know something. 1013 00:56:36,022 --> 00:56:38,024 You guys scared the shit outta me! 1014 00:56:38,057 --> 00:56:38,958 I mean, you think that's the first time 1015 00:56:38,991 --> 00:56:39,926 someone's kicked in my door? 1016 00:56:39,959 --> 00:56:41,527 I'd rather be killed where I have witnesses. 1017 00:56:41,561 --> 00:56:43,563 Yeah. Heard you fucked a kid. 1018 00:56:44,931 --> 00:56:46,098 It's not like that. 1019 00:56:46,132 --> 00:56:48,901 Then what's it like? 1020 00:56:48,935 --> 00:56:50,469 Okay, yeah, yeah, it's like that. 1021 00:56:50,503 --> 00:56:51,637 I oughta blow your fuckin' brains out 1022 00:56:51,671 --> 00:56:52,872 - right... - Look, look, 1023 00:56:52,905 --> 00:56:55,541 I've done ten years, I'm in therapy, please! 1024 00:56:55,575 --> 00:56:56,909 Where's Shelly? 1025 00:56:58,410 --> 00:56:59,111 She's not with you, Barry? 1026 00:56:59,145 --> 00:57:01,147 Fuck you think, Saul? 1027 00:57:01,180 --> 00:57:04,083 Look, yeah, I was trying to talk to her, but... 1028 00:57:04,116 --> 00:57:05,885 Why? 1029 00:57:07,520 --> 00:57:09,021 Our dad's lookin' for her. 1030 00:57:09,055 --> 00:57:10,790 What? 1031 00:57:10,823 --> 00:57:12,758 Dad, our dad is looking for her. 1032 00:57:12,792 --> 00:57:14,060 I fuckin' heard you! 1033 00:57:14,093 --> 00:57:15,595 Why is that bad? 1034 00:57:15,628 --> 00:57:17,730 Look, he's just bad news, okay? 1035 00:57:18,564 --> 00:57:19,665 Sorry, Saul. 1036 00:57:19,699 --> 00:57:21,767 We're gonna need more if we're gonna let you go. 1037 00:57:21,801 --> 00:57:24,136 Look, why do you think we're so fucked up, huh? 1038 00:57:24,170 --> 00:57:25,605 Drugs? 1039 00:57:25,638 --> 00:57:27,440 Fuck you. No. 1040 00:57:29,508 --> 00:57:38,017 ♪ ♪ 1041 00:57:38,050 --> 00:57:39,685 Fuck. 1042 00:57:39,719 --> 00:57:45,524 ♪ ♪ 1043 00:57:45,558 --> 00:57:47,727 My dad's a cruel man, okay? 1044 00:57:47,760 --> 00:57:57,003 ♪ ♪ 1045 00:57:57,036 --> 00:57:58,170 Look. 1046 00:57:58,204 --> 00:58:01,140 ♪ ♪ 1047 00:58:01,173 --> 00:58:02,508 Shelly got the worst of it. 1048 00:58:02,541 --> 00:58:09,181 ♪ ♪ 1049 00:58:09,215 --> 00:58:11,150 Sometimes, I can still hear her whimpering. 1050 00:58:11,183 --> 00:58:15,922 ♪ ♪ 1051 00:58:15,955 --> 00:58:18,124 (grimaces) 1052 00:58:18,157 --> 00:58:19,992 (groans) 1053 00:58:20,026 --> 00:58:23,029 ♪ ♪ 1054 00:58:23,062 --> 00:58:25,831 Look... 1055 00:58:25,865 --> 00:58:28,834 eventually, CPS came and picked us up and 1056 00:58:28,868 --> 00:58:30,836 we got bounced around from house to house. 1057 00:58:30,870 --> 00:58:33,706 ♪ ♪ 1058 00:58:33,739 --> 00:58:35,141 But it was too late, though. 1059 00:58:35,174 --> 00:58:39,578 ♪ ♪ 1060 00:58:39,612 --> 00:58:41,147 Francis, you, uh... 1061 00:58:41,180 --> 00:58:45,551 you went to high school with Shelly, right? 1062 00:58:45,584 --> 00:58:49,021 Then... then you can attest, I mean... 1063 00:58:49,055 --> 00:58:53,159 She ran away constantly, and... 1064 00:58:53,192 --> 00:58:56,495 even back then, it was clear. 1065 00:58:56,529 --> 00:58:57,730 She'd been hurt. 1066 00:58:57,763 --> 00:59:01,033 ♪ ♪ 1067 00:59:01,067 --> 00:59:03,769 You'd drink too is all I'm sayin'. 1068 00:59:03,803 --> 00:59:08,207 ♪ ♪ 1069 00:59:08,240 --> 00:59:09,976 (exclaims) 1070 00:59:10,009 --> 00:59:14,513 ♪ ♪ 1071 00:59:14,547 --> 00:59:16,682 Look, I... 1072 00:59:16,716 --> 00:59:20,619 I know what I did was wrong. 1073 00:59:20,653 --> 00:59:24,991 But, fuck, I... 1074 00:59:25,024 --> 00:59:26,659 I'm broken too. 1075 00:59:26,692 --> 00:59:36,635 ♪ ♪ 1076 00:59:39,271 --> 00:59:40,606 Saul. 1077 00:59:44,143 --> 00:59:46,178 I believe you. 1078 00:59:46,212 --> 00:59:48,014 (scoffs) 1079 00:59:48,047 --> 00:59:49,615 (Saul cries) 1080 00:59:49,648 --> 00:59:50,850 Look. 1081 00:59:50,883 --> 00:59:53,152 Do you really wanna help Shelly? 1082 00:59:53,185 --> 00:59:56,756 Yes... yes, I'd do anything. 1083 00:59:56,789 --> 00:59:58,190 Then come with us. 1084 00:59:58,224 --> 01:00:00,026 - We've got another lead. - What? 1085 01:00:00,059 --> 01:00:01,260 No! 1086 01:00:01,293 --> 01:00:02,895 Is it King? 1087 01:00:02,928 --> 01:00:06,198 ♪ ♪ 1088 01:00:06,232 --> 01:00:07,767 Yeah. 1089 01:00:07,800 --> 01:00:08,801 How'd you know? 1090 01:00:08,834 --> 01:00:10,903 ♪ ♪ 1091 01:00:10,936 --> 01:00:13,339 Dad has King looking for her too. 1092 01:00:13,372 --> 01:00:14,707 Wait. 1093 01:00:14,740 --> 01:00:16,008 King knows your dad? 1094 01:00:16,042 --> 01:00:17,109 Yeah, yeah. 1095 01:00:17,143 --> 01:00:18,611 King and my dad go way back. 1096 01:00:18,644 --> 01:00:19,879 He's King's boss. 1097 01:00:19,912 --> 01:00:21,947 Wait... your dad's Fat Dan? 1098 01:00:21,981 --> 01:00:23,682 Fat Dan? 1099 01:00:23,716 --> 01:00:25,918 This white supremacist asshole from the '90s. 1100 01:00:25,951 --> 01:00:28,254 The gang he ran with used to run east of 35E. 1101 01:00:28,287 --> 01:00:30,790 Yeah, still do. 1102 01:00:30,823 --> 01:00:36,228 They're still pushing meth, heroin, kids. 1103 01:00:36,262 --> 01:00:37,997 Didn't Fat Dan go to prison? 1104 01:00:38,030 --> 01:00:40,132 Went to prison, past tense. 1105 01:00:40,166 --> 01:00:41,634 Do you know where he is now? 1106 01:00:41,667 --> 01:00:43,002 No. 1107 01:00:43,035 --> 01:00:44,336 I been looking for King, though. 1108 01:00:46,005 --> 01:00:48,674 We know where King is. 1109 01:00:48,707 --> 01:00:50,676 Shit, let's go, then. 1110 01:00:50,709 --> 01:00:52,344 Excuse me? 1111 01:00:52,378 --> 01:00:53,879 Yo, fuck this guy. 1112 01:00:53,913 --> 01:00:55,614 He is not coming with us. 1113 01:00:55,648 --> 01:00:58,884 Why not? Look, he's just looking for his sister. 1114 01:00:58,918 --> 01:01:00,753 You know we could use the extra muscle anyway. 1115 01:01:00,786 --> 01:01:02,321 What's the problem? 1116 01:01:02,354 --> 01:01:04,323 (Barry scoffs) 1117 01:01:04,356 --> 01:01:06,692 The problem, Francis, 1118 01:01:06,725 --> 01:01:07,760 is that you're forgetting a key part 1119 01:01:07,793 --> 01:01:09,261 of what we're doing here. 1120 01:01:09,295 --> 01:01:10,396 (grunts) 1121 01:01:10,430 --> 01:01:13,866 ♪ ♪ 1122 01:01:13,899 --> 01:01:15,234 You owe me money, Saul. 1123 01:01:17,069 --> 01:01:19,872 Do you have it? 1124 01:01:19,905 --> 01:01:21,173 No, but... 1125 01:01:21,207 --> 01:01:22,775 (smack, grunt) 1126 01:01:22,808 --> 01:01:24,343 Fuck, Saul! 1127 01:01:24,376 --> 01:01:26,912 Fuck! 1128 01:01:26,946 --> 01:01:28,380 Look. 1129 01:01:28,414 --> 01:01:29,782 (Saul coughs) 1130 01:01:29,815 --> 01:01:31,951 Look, you've roughed me up. 1131 01:01:31,984 --> 01:01:33,986 If-if-if I help you, can we... 1132 01:01:34,019 --> 01:01:35,754 can we just call it even? 1133 01:01:35,788 --> 01:01:37,323 No! 1134 01:01:37,356 --> 01:01:38,824 How much does he owe? 1135 01:01:38,858 --> 01:01:39,925 Fuck that. 1136 01:01:41,360 --> 01:01:42,394 How much? 1137 01:01:44,196 --> 01:01:45,798 Six. 1138 01:01:45,831 --> 01:01:46,732 Six hundred. 1139 01:01:46,765 --> 01:01:47,700 I've got two, though. 1140 01:01:50,236 --> 01:01:53,105 I'll cover the rest of the four from mine. 1141 01:01:56,942 --> 01:01:58,410 Fine. 1142 01:01:58,445 --> 01:02:00,012 Fuck it. 1143 01:02:00,045 --> 01:02:01,881 He's all you, though. 1144 01:02:01,914 --> 01:02:05,885 I want it known, I don't like this pedophile fuck. 1145 01:02:18,498 --> 01:02:21,434 Do not make me regret this. 1146 01:02:35,247 --> 01:02:45,191 ♪ ♪ 1147 01:02:54,534 --> 01:02:55,435 Hey! 1148 01:02:55,468 --> 01:02:58,438 ♪ ♪ 1149 01:02:58,471 --> 01:03:00,773 (exclaims) 1150 01:03:00,806 --> 01:03:02,408 Francis! 1151 01:03:02,442 --> 01:03:04,376 Hey, Shelly! 1152 01:03:04,410 --> 01:03:05,811 Oh! 1153 01:03:05,844 --> 01:03:07,746 I haven't seen you in, like, three months! 1154 01:03:07,780 --> 01:03:14,119 ♪ ♪ 1155 01:03:14,153 --> 01:03:15,821 Ever since rehab, 1156 01:03:15,854 --> 01:03:21,393 I've just felt like I'm fucking gutted, 1157 01:03:21,427 --> 01:03:26,466 just, like, ripped apart. 1158 01:03:26,499 --> 01:03:32,371 And I've just been drifting. 1159 01:03:32,404 --> 01:03:35,241 I mean... 1160 01:03:35,274 --> 01:03:37,076 We're still young. 1161 01:03:37,109 --> 01:03:38,143 Your twenties are supposed to be 1162 01:03:38,177 --> 01:03:40,946 kind of a mess. 1163 01:03:40,980 --> 01:03:43,015 You're just kind of out of the curve. 1164 01:03:43,048 --> 01:03:45,384 Yeah. 1165 01:03:45,417 --> 01:03:50,322 Things... things'll get better. 1166 01:03:50,356 --> 01:03:52,858 At... at what age... 1167 01:03:52,891 --> 01:03:54,393 at what age are things good? 1168 01:03:54,426 --> 01:03:56,795 When do things get better? 1169 01:03:56,829 --> 01:03:59,898 ♪ ♪ 1170 01:03:59,932 --> 01:04:01,233 Soon. 1171 01:04:01,267 --> 01:04:02,935 (distant train whistle) 1172 01:04:02,968 --> 01:04:06,972 - Soon, I think. - Yeah. Yeah... 1173 01:04:07,006 --> 01:04:09,308 I love the way it feels on my feet. 1174 01:04:09,341 --> 01:04:10,543 Never met a bed as comfortable 1175 01:04:10,577 --> 01:04:13,580 as the sand. 1176 01:04:13,613 --> 01:04:15,814 (laughing) 1177 01:04:15,848 --> 01:04:18,917 ♪ ♪ 1178 01:04:18,951 --> 01:04:21,521 I used to run away here all the time. 1179 01:04:21,554 --> 01:04:23,922 You ran away? 1180 01:04:23,956 --> 01:04:27,926 All the time! 1181 01:04:27,960 --> 01:04:30,597 When you came to my house. 1182 01:04:30,630 --> 01:04:33,132 Yeah, yeah. 1183 01:04:33,165 --> 01:04:36,302 (fire crackles) 1184 01:04:36,335 --> 01:04:38,103 Yeah. 1185 01:04:38,137 --> 01:04:41,441 ♪ ♪ 1186 01:04:41,474 --> 01:04:44,577 - You want? - Uh-uh. 1187 01:04:44,611 --> 01:04:48,013 - Uh-uh. - Fair enough. 1188 01:04:48,047 --> 01:04:50,082 I'm glad I'm beside you. 1189 01:04:50,115 --> 01:04:53,620 ♪ ♪ 1190 01:04:53,653 --> 01:04:57,089 Mm-hm, uh-huh. 1191 01:04:57,122 --> 01:05:02,127 ♪ ♪ 1192 01:05:02,161 --> 01:05:04,096 Hey, Shelly? 1193 01:05:04,129 --> 01:05:05,532 Mm? 1194 01:05:05,565 --> 01:05:09,335 ♪ ♪ 1195 01:05:09,368 --> 01:05:11,103 Okay. 1196 01:05:11,136 --> 01:05:21,080 ♪ ♪ 1197 01:06:00,352 --> 01:06:10,295 ♪ ♪ 1198 01:06:38,023 --> 01:06:39,391 (approaching footsteps) 1199 01:06:39,425 --> 01:06:40,527 Oh my God. 1200 01:06:40,560 --> 01:06:41,628 Been looking all over for you. 1201 01:06:41,661 --> 01:06:42,695 Shh! 1202 01:06:44,229 --> 01:06:45,665 Been looking all over for you. 1203 01:06:45,698 --> 01:06:47,032 - Hm. - This place is like 1204 01:06:47,065 --> 01:06:50,202 a fucking maze. 1205 01:06:50,235 --> 01:06:51,438 (Thomas exhales sharply) 1206 01:06:54,072 --> 01:06:55,742 It's actually fuckin' beautiful. 1207 01:06:55,775 --> 01:06:59,178 It's boorish, is what it is. 1208 01:06:59,211 --> 01:07:01,079 Oh. 1209 01:07:01,113 --> 01:07:02,549 Do you have it? 1210 01:07:02,582 --> 01:07:04,416 Yeah. 1211 01:07:04,451 --> 01:07:05,984 So... 1212 01:07:06,018 --> 01:07:10,155 all together, shit came to about 1500. 1213 01:07:10,189 --> 01:07:14,226 So... we, uh, we good? 1214 01:07:16,629 --> 01:07:20,700 You know, this collection reminds me of you. 1215 01:07:20,733 --> 01:07:22,334 Yeah? 1216 01:07:22,367 --> 01:07:24,604 Chaotic 1217 01:07:24,637 --> 01:07:28,073 and barely contained. 1218 01:07:28,106 --> 01:07:29,476 Primitive. 1219 01:07:29,509 --> 01:07:31,678 ♪ ♪ 1220 01:07:31,711 --> 01:07:35,347 And ugly. 1221 01:07:35,380 --> 01:07:38,718 - What the fuck, Vic? - I'm saying you, 1222 01:07:38,751 --> 01:07:40,720 like these paintings, 1223 01:07:40,753 --> 01:07:42,622 are not to my liking. 1224 01:07:42,655 --> 01:07:44,524 Yeah, I know, I'm fucking gettin' that, 1225 01:07:44,557 --> 01:07:46,191 Jesus Christ. 1226 01:07:46,225 --> 01:07:53,031 ♪ ♪ 1227 01:07:53,065 --> 01:07:54,567 Wait, are you fucking firing me? 1228 01:07:54,601 --> 01:07:56,235 I'm firing you. 1229 01:07:56,268 --> 01:07:57,537 You can't fucking fire me! 1230 01:07:57,570 --> 01:07:59,137 And I thank you for your service, 1231 01:07:59,171 --> 01:08:00,607 but I also think we should no longer 1232 01:08:00,640 --> 01:08:02,374 do business with each other. 1233 01:08:02,407 --> 01:08:04,677 - Vic, you can't fuckin'... - What? 1234 01:08:04,711 --> 01:08:06,446 What, Thomas? 1235 01:08:06,479 --> 01:08:08,347 Did you think I would let you play bookie? 1236 01:08:08,380 --> 01:08:09,716 No! 1237 01:08:09,749 --> 01:08:11,283 Did you think that I would let you run a debt train 1238 01:08:11,316 --> 01:08:12,719 on my employees? 1239 01:08:12,752 --> 01:08:13,753 No, I wasn't trying to... Vic, I was just trying 1240 01:08:13,786 --> 01:08:16,589 - to fucking help you, man! - No, you weren't. 1241 01:08:16,623 --> 01:08:18,825 ♪ ♪ 1242 01:08:18,858 --> 01:08:20,392 You were just taking advantage. 1243 01:08:20,425 --> 01:08:22,394 Shelly? 1244 01:08:22,427 --> 01:08:25,798 This is the last time I will let anybody, 1245 01:08:25,832 --> 01:08:29,802 especially you, push anyone over the edge. 1246 01:08:29,836 --> 01:08:31,270 (Thomas scoffs) 1247 01:08:32,472 --> 01:08:33,506 Let me? 1248 01:08:33,540 --> 01:08:35,140 You think you fucking let me? 1249 01:08:35,173 --> 01:08:38,143 I would choose your next words 1250 01:08:38,176 --> 01:08:40,446 very carefully. 1251 01:08:42,782 --> 01:08:44,450 (exclaims) 1252 01:08:44,484 --> 01:08:54,426 ♪ ♪ 1253 01:08:58,765 --> 01:09:01,300 (door slams shut) 1254 01:09:01,333 --> 01:09:03,603 (tires peeling out) 1255 01:09:03,636 --> 01:09:06,606 Holy shit, Thomas! 1256 01:09:06,639 --> 01:09:09,107 Thomas, what the fuck? 1257 01:09:09,141 --> 01:09:10,375 What the fuck is going on? 1258 01:09:10,409 --> 01:09:11,678 Shut the fuck up! 1259 01:09:11,711 --> 01:09:13,479 Shut your fucking mouth, Rebecca! 1260 01:09:13,513 --> 01:09:15,280 For once! 1261 01:09:17,182 --> 01:09:19,217 Okay, what the hell is going on? 1262 01:09:19,251 --> 01:09:20,520 You've dragged me all over town 1263 01:09:20,553 --> 01:09:22,421 and we're barely getting through these fliers, 1264 01:09:22,455 --> 01:09:23,823 - and now you're... - Fuck the fliers! 1265 01:09:23,856 --> 01:09:25,658 Fuck the fucking fliers, Rebecca. 1266 01:09:25,692 --> 01:09:26,492 Fuck Shelly, 1267 01:09:26,526 --> 01:09:28,561 fuck this whole fucking situation. 1268 01:09:28,595 --> 01:09:31,631 I'm done with it, I'm fucking done! 1269 01:09:31,664 --> 01:09:33,533 - Pull over. - No. We're going home. 1270 01:09:33,566 --> 01:09:34,467 Let me out. 1271 01:09:34,500 --> 01:09:36,401 - We're going fucking home! - Pull over! 1272 01:09:36,436 --> 01:09:38,605 Pull over, pull over! 1273 01:09:38,638 --> 01:09:39,772 Fuck you. 1274 01:09:39,806 --> 01:09:41,574 Get the fuck out of the car. 1275 01:09:41,608 --> 01:09:44,276 - Get out of the fucking car. - Gladly. 1276 01:09:44,309 --> 01:09:46,713 - Fuck you, Thomas! - Fuck you. 1277 01:09:48,848 --> 01:09:50,315 Shut the fucking door! 1278 01:09:50,349 --> 01:09:51,818 You shut the fucking door! 1279 01:09:51,851 --> 01:09:53,486 Rebecca! 1280 01:09:53,519 --> 01:09:55,755 Fuck you! 1281 01:09:55,788 --> 01:09:57,189 Goddammit. 1282 01:09:57,222 --> 01:10:07,165 ♪ ♪ 1283 01:10:49,442 --> 01:10:54,881 ♪ ♪ 1284 01:10:54,914 --> 01:10:56,749 So that's it? 1285 01:10:58,785 --> 01:11:01,319 Yeah. 1286 01:11:01,353 --> 01:11:02,555 Let's go. 1287 01:11:02,588 --> 01:11:06,391 (loud rock music) 1288 01:11:10,997 --> 01:11:13,499 (baby screams, cries) 1289 01:11:13,533 --> 01:11:23,476 ♪ ♪ 1290 01:11:29,015 --> 01:11:30,516 Ring the bell. 1291 01:11:30,550 --> 01:11:32,885 ♪ ♪ 1292 01:11:32,919 --> 01:11:34,386 It's all you, man. 1293 01:11:34,419 --> 01:11:36,789 ♪ ♪ 1294 01:11:36,823 --> 01:11:38,491 Jesus Christ. 1295 01:11:39,959 --> 01:11:42,394 (music stops abruptly) 1296 01:11:42,427 --> 01:11:46,398 (baby crying, fussing) 1297 01:11:46,432 --> 01:11:49,001 (chortling) 1298 01:11:49,035 --> 01:11:50,302 Saul! 1299 01:11:50,335 --> 01:11:52,370 Motherfuckin' Saul! 1300 01:11:52,404 --> 01:11:55,908 ♪ ♪ 1301 01:11:55,942 --> 01:12:01,814 Why, I ain't seen you since you was (indistinct). 1302 01:12:01,848 --> 01:12:05,283 What the shit you want? 1303 01:12:05,317 --> 01:12:08,955 Hey-hey King, uh, have you seen Shelly? 1304 01:12:08,988 --> 01:12:13,693 Oh, your fuckin' dad sent you, didn't he? 1305 01:12:13,726 --> 01:12:14,961 (King chortles) 1306 01:12:14,994 --> 01:12:15,962 Oh yeah. 1307 01:12:15,995 --> 01:12:18,396 I saw her. 1308 01:12:18,431 --> 01:12:20,833 I saw her, like, a couple of days ago, 1309 01:12:20,867 --> 01:12:22,969 and I don't know why this motherfucker 1310 01:12:23,002 --> 01:12:24,570 didn't tell you that he saw her, 1311 01:12:24,604 --> 01:12:27,440 because he fuckin' saw her, and guess what? 1312 01:12:27,473 --> 01:12:28,941 I tried talkin' to her. 1313 01:12:28,975 --> 01:12:31,477 Woo, doggie, lookit! 1314 01:12:31,511 --> 01:12:33,880 That bitch fuckin' cut me. 1315 01:12:33,913 --> 01:12:35,782 (laughing) 1316 01:12:35,815 --> 01:12:37,450 And I fuckin' told Dan, 1317 01:12:37,483 --> 01:12:39,886 I am not lookin' to lose a fuckin' pound of flesh 1318 01:12:39,919 --> 01:12:41,454 over it. 1319 01:12:41,487 --> 01:12:43,623 Wait... Dan was looking for her? 1320 01:12:43,656 --> 01:12:45,992 (laughing) 1321 01:12:47,794 --> 01:12:50,328 Uh, yeah. 1322 01:12:50,362 --> 01:12:53,365 Jesus fucking Christ. 1323 01:12:53,398 --> 01:12:55,902 And he's looking for this cocksucker, too. 1324 01:12:57,436 --> 01:13:00,338 - Hey, King! - What? 1325 01:13:00,372 --> 01:13:02,542 I need you to go get diapers! 1326 01:13:02,575 --> 01:13:05,812 (baby squalling) 1327 01:13:05,845 --> 01:13:07,113 All right. 1328 01:13:07,146 --> 01:13:10,382 - And be quick about it! - Yeah! Okay! 1329 01:13:10,415 --> 01:13:13,553 Jesus fucking Christ. 1330 01:13:13,586 --> 01:13:15,655 Oh, man. 1331 01:13:21,393 --> 01:13:23,896 This is where he's at. 1332 01:13:23,930 --> 01:13:26,532 Just take the goddamned fucking thing. 1333 01:13:26,566 --> 01:13:29,802 Jesus fucking Christ. 1334 01:13:29,836 --> 01:13:31,037 (door closes) 1335 01:13:31,070 --> 01:13:33,873 Look! Door is locked. 1336 01:13:33,906 --> 01:13:35,708 That's where he's at. 1337 01:13:35,741 --> 01:13:37,543 Jesus fucking Christ. 1338 01:13:37,577 --> 01:13:38,778 That's it? 1339 01:13:38,811 --> 01:13:41,914 Get off my fucking porch. 1340 01:13:41,948 --> 01:13:45,451 You know, my fucking neighbors are watching. 1341 01:13:51,557 --> 01:13:53,659 So, Francis. 1342 01:13:53,693 --> 01:13:55,094 Mm-hm? 1343 01:13:55,127 --> 01:13:57,730 You're good at this, you know? 1344 01:13:57,763 --> 01:14:03,002 You got the right balance of anger and patience. 1345 01:14:03,035 --> 01:14:05,972 It's good for this line of work. 1346 01:14:06,005 --> 01:14:08,441 Yeah, I used to do something similar. 1347 01:14:08,474 --> 01:14:09,976 Where? 1348 01:14:10,009 --> 01:14:11,911 In prison. 1349 01:14:11,944 --> 01:14:14,180 Fell in with a guy kinda bringing 1350 01:14:14,213 --> 01:14:17,750 his own type of justice on the cellblock. 1351 01:14:17,783 --> 01:14:20,753 Targeted strikes, theft. 1352 01:14:20,786 --> 01:14:22,889 You name it, I... 1353 01:14:22,922 --> 01:14:25,625 yeah, it was... it was similar. 1354 01:14:25,658 --> 01:14:27,927 Hm. 1355 01:14:27,960 --> 01:14:29,896 Yeah. 1356 01:14:29,929 --> 01:14:33,165 Meet your kids' new dad? 1357 01:14:33,199 --> 01:14:35,134 Yeah. 1358 01:14:35,167 --> 01:14:36,736 Did he... 1359 01:14:36,769 --> 01:14:38,070 No. 1360 01:14:38,104 --> 01:14:41,707 No, um, I just didn't like him. 1361 01:14:41,741 --> 01:14:43,075 Hm. 1362 01:14:43,109 --> 01:14:46,479 Was drinkin' a lot back then. 1363 01:14:46,512 --> 01:14:48,648 Fuck you, Derek! 1364 01:14:48,681 --> 01:14:49,982 What? 1365 01:14:50,016 --> 01:14:51,117 That's what I should have said. 1366 01:14:51,150 --> 01:14:52,218 "Fuck you, Derek." 1367 01:14:52,251 --> 01:14:53,886 Who? 1368 01:14:53,920 --> 01:14:55,221 King. 1369 01:14:55,254 --> 01:14:58,090 - His name's Derek? - Yeah, cool name, right? 1370 01:14:58,124 --> 01:14:59,659 Totally. 1371 01:14:59,692 --> 01:15:01,494 You're the one to talk. 1372 01:15:03,596 --> 01:15:05,932 Well, shit, let's not waste no more time, man. 1373 01:15:05,965 --> 01:15:08,167 Gotta get to Dan's. 1374 01:15:10,202 --> 01:15:12,638 I-I'm hungry. 1375 01:15:27,853 --> 01:15:30,256 Fuck. 1376 01:15:30,289 --> 01:15:33,059 I forgot to collect King's debt. 1377 01:15:35,895 --> 01:15:38,597 Is there any ketchup? 1378 01:15:46,772 --> 01:15:48,541 - (snorting) - (banging on window) 1379 01:15:48,574 --> 01:15:51,477 Jesus fuck! 1380 01:15:54,180 --> 01:15:56,048 Jesus fuckin' Christ, Tara. 1381 01:15:56,082 --> 01:15:57,516 Hi, Tommy. 1382 01:15:57,550 --> 01:15:59,618 What's up, baby? 1383 01:15:59,652 --> 01:16:01,554 Where's Becca? 1384 01:16:01,587 --> 01:16:02,955 Fuck that bitch. 1385 01:16:02,989 --> 01:16:06,192 - Yeah? - She's fuckin' nuts. 1386 01:16:06,225 --> 01:16:07,727 Well, shit! 1387 01:16:07,760 --> 01:16:09,962 I mean, if you wanted a new boo, 1388 01:16:09,996 --> 01:16:11,897 you could just, you know, 1389 01:16:11,931 --> 01:16:14,734 I'm just right here and everything, and I'm... 1390 01:16:14,767 --> 01:16:16,535 Thank you, baby, I know you are. 1391 01:16:16,569 --> 01:16:19,138 I know you are. 1392 01:16:19,171 --> 01:16:22,274 Can I get a hit of that? 1393 01:16:22,308 --> 01:16:24,910 Got your fuckin' money? 1394 01:16:24,944 --> 01:16:27,947 Well... most of it. 1395 01:16:27,980 --> 01:16:30,182 What's our deal? 1396 01:16:30,216 --> 01:16:33,652 End of the month? 1397 01:16:33,686 --> 01:16:35,287 Get in. 1398 01:16:39,992 --> 01:16:42,695 ♪ ♪ 1399 01:16:42,728 --> 01:16:44,864 All the information you gave us is really gonna help. 1400 01:16:44,897 --> 01:16:46,832 ♪ ♪ 1401 01:16:46,866 --> 01:16:49,802 We're gonna find her, Rebecca. 1402 01:16:49,835 --> 01:16:52,671 You did the right thing. 1403 01:16:52,705 --> 01:16:55,274 - Rebecca... - I don't know, I just... 1404 01:16:55,307 --> 01:16:57,943 ♪ ♪ 1405 01:16:57,977 --> 01:17:02,048 I feel like I... like I let her down. 1406 01:17:02,081 --> 01:17:03,582 You know? 1407 01:17:03,616 --> 01:17:06,819 ♪ ♪ 1408 01:17:06,852 --> 01:17:08,154 I just... 1409 01:17:08,187 --> 01:17:09,922 ♪ ♪ 1410 01:17:09,955 --> 01:17:11,590 I abandoned her. 1411 01:17:11,624 --> 01:17:16,195 ♪ ♪ 1412 01:17:16,228 --> 01:17:18,631 She just needed help! 1413 01:17:18,664 --> 01:17:19,799 (knocking) 1414 01:17:19,832 --> 01:17:21,267 Hey, Lo? 1415 01:17:21,300 --> 01:17:22,201 Yeah. 1416 01:17:22,234 --> 01:17:23,836 Hey, we got a guy out here talking about 1417 01:17:23,869 --> 01:17:25,971 a missing girl? 1418 01:17:33,813 --> 01:17:36,348 So, Saul. 1419 01:17:38,884 --> 01:17:41,787 You think you could tell it again? 1420 01:17:49,261 --> 01:17:51,931 Come on, let's go. 1421 01:17:51,964 --> 01:17:54,033 How do you want to play this? 1422 01:17:54,066 --> 01:17:55,801 Fuck! I can't get this fucking gun 1423 01:17:55,835 --> 01:17:58,037 in my waistband, what the fuck? 1424 01:17:58,070 --> 01:17:59,171 Barry! 1425 01:17:59,205 --> 01:18:00,339 What? 1426 01:18:00,372 --> 01:18:02,875 Slow? I don't know! 1427 01:18:02,908 --> 01:18:04,944 Let Saul lead again. 1428 01:18:04,977 --> 01:18:09,982 ♪ ♪ 1429 01:18:10,015 --> 01:18:11,884 I don't know. 1430 01:18:11,917 --> 01:18:13,419 I'll take lead. 1431 01:18:13,453 --> 01:18:15,955 Fine! Shit. 1432 01:18:17,923 --> 01:18:19,258 Let's go. 1433 01:18:19,291 --> 01:18:29,235 ♪ ♪ 1434 01:18:34,874 --> 01:18:36,075 (knocking) 1435 01:18:36,108 --> 01:18:45,117 ♪ ♪ 1436 01:18:45,151 --> 01:18:47,186 Saul! 1437 01:18:47,219 --> 01:18:48,821 (exclaims) 1438 01:18:48,854 --> 01:18:51,090 My God, I-I-I've been looking everywhere for you! 1439 01:18:51,123 --> 01:18:54,026 Sir, sorry to bother you at such an hour. 1440 01:18:54,059 --> 01:18:55,194 It's fine, it's fine. 1441 01:18:55,227 --> 01:18:57,696 Saul! 1442 01:18:57,730 --> 01:18:59,432 Wow! 1443 01:18:59,466 --> 01:19:01,800 You look good. 1444 01:19:01,834 --> 01:19:04,036 Little skinny maybe, but, uh... 1445 01:19:04,069 --> 01:19:05,738 yeah, good. 1446 01:19:05,771 --> 01:19:08,174 Dan... can I call you "Dan"? 1447 01:19:08,207 --> 01:19:10,176 Daniel is-is fine. 1448 01:19:10,209 --> 01:19:12,178 Daniel. 1449 01:19:12,211 --> 01:19:13,312 Can we come in? 1450 01:19:15,181 --> 01:19:16,382 Who's your friend? 1451 01:19:18,050 --> 01:19:19,852 We need to talk about Shelly. 1452 01:19:19,885 --> 01:19:23,689 ♪ ♪ 1453 01:19:26,493 --> 01:19:28,794 All right. Come in. 1454 01:19:28,827 --> 01:19:29,929 The wife's asleep, though, 1455 01:19:29,962 --> 01:19:31,263 so just kinda keep it down, all right? 1456 01:19:31,297 --> 01:19:34,934 ♪ ♪ 1457 01:19:37,036 --> 01:19:39,472 So, uh, Saul. 1458 01:19:39,506 --> 01:19:42,074 What's it been, uh, 10, 12 years? 1459 01:19:42,107 --> 01:19:43,510 Watch your head. 1460 01:19:43,543 --> 01:19:44,944 Fifteen. 1461 01:19:44,977 --> 01:19:47,112 Fifteen years! 1462 01:19:47,146 --> 01:19:51,817 Wow! Uh, I just, uh... I can't even, uh... 1463 01:19:51,850 --> 01:19:53,285 Where's Shelly? 1464 01:19:54,253 --> 01:19:56,021 What? 1465 01:19:56,055 --> 01:19:58,257 Sh-Shelly's missing, we can't find her. 1466 01:19:58,290 --> 01:20:01,160 Shel... Shelly's missing? 1467 01:20:01,193 --> 01:20:03,496 How long has he... she been missing? 1468 01:20:03,530 --> 01:20:05,397 You don't know where she is? 1469 01:20:05,432 --> 01:20:06,398 No! 1470 01:20:06,433 --> 01:20:09,368 No, no, I... 1471 01:20:09,401 --> 01:20:11,804 Can I show you something? 1472 01:20:15,808 --> 01:20:18,478 King's always been a lazy piece of shit, so... 1473 01:20:18,511 --> 01:20:21,481 I knew I couldn't count on him to find the two of you. 1474 01:20:21,514 --> 01:20:24,484 So, uh, even before he pussied out on me, 1475 01:20:24,517 --> 01:20:26,285 I hired this private eye, you know? 1476 01:20:26,318 --> 01:20:28,854 And, uh... 1477 01:20:28,887 --> 01:20:32,324 Shit, I know it's here... there it is. 1478 01:20:32,358 --> 01:20:33,859 Yeah, so this is basically everything 1479 01:20:33,892 --> 01:20:37,530 I've been able to collect on Jos... um, Shelly. 1480 01:20:39,231 --> 01:20:42,435 As near as I can tell, he... she was, uh, 1481 01:20:42,469 --> 01:20:45,271 staying somewhere not too far from here 1482 01:20:45,304 --> 01:20:48,007 with some fella named Francis? 1483 01:20:48,040 --> 01:20:51,076 - That's me. - Yeah? 1484 01:20:51,110 --> 01:20:57,216 I-I-I... I'd really like to see him... her again. 1485 01:20:57,249 --> 01:20:59,385 If you find her, can you 1486 01:20:59,418 --> 01:21:01,287 tell her to contact me? 1487 01:21:01,320 --> 01:21:02,921 I don't think so. 1488 01:21:02,955 --> 01:21:04,356 What? Wha... 1489 01:21:04,390 --> 01:21:07,359 ♪ ♪ 1490 01:21:07,393 --> 01:21:09,061 Did you tell them? 1491 01:21:09,094 --> 01:21:17,936 ♪ ♪ 1492 01:21:17,970 --> 01:21:19,539 (sighs) 1493 01:21:19,572 --> 01:21:24,577 ♪ ♪ 1494 01:21:24,611 --> 01:21:28,080 Look, uh... I know. 1495 01:21:28,113 --> 01:21:31,050 I know that, uh, that I did wrong 1496 01:21:31,083 --> 01:21:32,151 by the two of you. 1497 01:21:32,184 --> 01:21:33,218 I-I know. 1498 01:21:33,252 --> 01:21:36,889 ♪ ♪ 1499 01:21:36,922 --> 01:21:40,392 I don't deserve it, Saul, but... 1500 01:21:40,426 --> 01:21:42,027 if you could just find some way in your heart 1501 01:21:42,061 --> 01:21:43,362 - to forgive... - (gunshot) 1502 01:21:43,395 --> 01:21:45,331 (muffled) Jesus! What the fuck? 1503 01:21:45,364 --> 01:21:53,205 ♪ ♪ 1504 01:21:53,238 --> 01:21:55,575 (retching, coughing) 1505 01:21:55,608 --> 01:21:58,243 What is going on? Daniel? 1506 01:21:58,277 --> 01:21:59,311 Daniel! 1507 01:21:59,345 --> 01:22:00,447 Francis. 1508 01:22:00,480 --> 01:22:01,581 Francis! We gotta go. 1509 01:22:01,614 --> 01:22:02,449 We gotta go now! 1510 01:22:02,482 --> 01:22:04,016 Daniel! 1511 01:22:04,049 --> 01:22:06,085 What the... who the... who are you? 1512 01:22:06,118 --> 01:22:07,620 What are you doing here? 1513 01:22:07,654 --> 01:22:08,987 Daniel. 1514 01:22:09,021 --> 01:22:10,356 Daniel! 1515 01:22:10,389 --> 01:22:12,459 (woman screams) 1516 01:22:12,492 --> 01:22:14,093 Oh my God! 1517 01:22:14,126 --> 01:22:16,395 Oh my God, Daniel, are you all right? 1518 01:22:16,428 --> 01:22:20,600 Oh... oh my God, oh my God, ohh! 1519 01:22:20,633 --> 01:22:24,437 Someone do something, someone do something! 1520 01:22:24,471 --> 01:22:26,573 Oh my God! 1521 01:22:26,606 --> 01:22:28,374 (screaming) 1522 01:22:28,407 --> 01:22:35,247 ♪ ♪ 1523 01:22:35,280 --> 01:22:37,484 Gimme your gun, Saul. 1524 01:22:37,517 --> 01:22:39,284 Gimme the gun! 1525 01:22:39,318 --> 01:22:42,489 ♪ ♪ 1526 01:22:42,522 --> 01:22:43,956 Are you coming? 1527 01:22:43,989 --> 01:22:46,291 No! He's not. 1528 01:22:46,325 --> 01:22:55,535 ♪ ♪ 1529 01:22:55,568 --> 01:22:59,405 (siren wailing) 1530 01:22:59,439 --> 01:23:09,381 ♪ ♪ 1531 01:23:15,555 --> 01:23:16,689 (muttering) 1532 01:23:22,060 --> 01:23:32,004 ♪ ♪ 1533 01:23:39,244 --> 01:23:41,380 How's your food? 1534 01:23:41,413 --> 01:23:44,416 I don't even know how you can eat right now. 1535 01:23:44,451 --> 01:23:47,986 Well, threw up, for one. 1536 01:23:48,020 --> 01:23:52,324 For two, I was told you should eat through stuff like this. 1537 01:23:52,357 --> 01:23:54,326 Who told you that? 1538 01:23:54,359 --> 01:23:56,428 My aunt. 1539 01:23:56,463 --> 01:23:59,331 My dad was killed when I was a kid. 1540 01:23:59,364 --> 01:24:01,734 Shot right outside my house. 1541 01:24:01,768 --> 01:24:03,402 Cops? 1542 01:24:03,436 --> 01:24:08,207 Nah. My mom. 1543 01:24:08,240 --> 01:24:10,175 My aunt, she actually brought me here 1544 01:24:10,209 --> 01:24:11,744 right after that. 1545 01:24:13,746 --> 01:24:15,782 Shit. 1546 01:24:15,815 --> 01:24:19,084 I just noticed I'm not even hungry. 1547 01:24:19,117 --> 01:24:21,086 She brought me here a lot. 1548 01:24:21,119 --> 01:24:23,388 ♪ ♪ 1549 01:24:23,422 --> 01:24:24,691 Shit! 1550 01:24:24,724 --> 01:24:26,459 What? 1551 01:24:27,660 --> 01:24:29,596 I know where Shelly is. 1552 01:24:29,629 --> 01:24:39,572 ♪ ♪ 1553 01:25:11,169 --> 01:25:14,106 (breathing heavily) 1554 01:25:14,139 --> 01:25:17,510 ♪ ♪ 1555 01:25:17,544 --> 01:25:19,779 Fuck. 1556 01:25:19,812 --> 01:25:21,514 Fuck! 1557 01:25:21,548 --> 01:25:30,122 ♪ ♪ 1558 01:25:30,155 --> 01:25:32,090 - (Francis sniffles) - What are you doing? 1559 01:25:32,124 --> 01:25:33,793 Calling the police. 1560 01:25:33,826 --> 01:25:35,595 No. 1561 01:25:35,628 --> 01:25:37,564 What? We found her. 1562 01:25:37,597 --> 01:25:39,465 Let's just fucking end it. 1563 01:25:39,499 --> 01:25:41,266 No. 1564 01:25:41,300 --> 01:25:43,436 Fuck you, Barry! 1565 01:25:43,469 --> 01:25:46,673 You're not thinkin, Francis. 1566 01:25:46,706 --> 01:25:49,408 This whole fucking thing was pointless, Barry. 1567 01:25:49,442 --> 01:25:50,309 It was for nothing. 1568 01:25:50,342 --> 01:25:52,344 She's been here the entire fucking time! 1569 01:25:52,377 --> 01:25:53,713 Just end it. 1570 01:25:53,746 --> 01:25:55,548 We'll call in an anonymous tip. 1571 01:25:55,582 --> 01:25:56,716 No. 1572 01:25:56,749 --> 01:25:59,284 ♪ ♪ 1573 01:25:59,318 --> 01:26:01,788 All right. Fine. 1574 01:26:01,821 --> 01:26:03,756 ♪ ♪ 1575 01:26:03,790 --> 01:26:06,191 But I can't wait to hear how you explain to the police 1576 01:26:06,224 --> 01:26:08,828 why Fat Dan was killed with your gun. 1577 01:26:08,861 --> 01:26:16,268 ♪ ♪ 1578 01:26:16,301 --> 01:26:19,171 Fuck! 1579 01:26:19,204 --> 01:26:21,841 - Fuck. - Look. 1580 01:26:21,874 --> 01:26:24,744 There's a pay phone not too far from here. 1581 01:26:24,777 --> 01:26:27,212 We can call it in from there. 1582 01:26:27,245 --> 01:26:28,848 (Francis weeps) 1583 01:26:28,881 --> 01:26:30,917 I'm sorry. 1584 01:26:30,950 --> 01:26:33,151 Come on, man. 1585 01:26:33,185 --> 01:26:35,722 ♪ ♪ 1586 01:26:35,755 --> 01:26:37,724 I'm sorry. 1587 01:26:37,757 --> 01:26:47,700 ♪ ♪ 1588 01:27:21,266 --> 01:27:31,209 ♪ ♪ 1589 01:27:32,310 --> 01:27:34,647 (phone ringtone) 1590 01:27:34,681 --> 01:27:37,617 ♪ ♪ 1591 01:27:37,650 --> 01:27:38,885 Hey. 1592 01:27:40,687 --> 01:27:44,389 Hey, uh... Sam? 1593 01:27:44,423 --> 01:27:45,758 Hey, what's up? 1594 01:27:45,792 --> 01:27:48,293 ♪ ♪ 1595 01:27:48,326 --> 01:27:53,466 I-I-I'm fine, uh... are you okay? 1596 01:27:53,499 --> 01:27:55,501 Fine. 1597 01:27:56,903 --> 01:27:58,871 Are, uh... 1598 01:27:58,905 --> 01:28:00,405 are you with Paul? 1599 01:28:00,440 --> 01:28:01,574 Yeah. 1600 01:28:03,375 --> 01:28:09,782 Oh, um... yeah, is he okay? 1601 01:28:09,816 --> 01:28:11,684 He's fine. 1602 01:28:11,718 --> 01:28:14,487 Happy, healthy. 1603 01:28:14,520 --> 01:28:17,824 Francis, what's going on? 1604 01:28:17,857 --> 01:28:19,726 (weeping) I, um... 1605 01:28:19,759 --> 01:28:23,428 I mean, we... 1606 01:28:23,463 --> 01:28:25,732 uh... 1607 01:28:25,765 --> 01:28:27,299 Did you... 1608 01:28:27,332 --> 01:28:30,770 Uh, she, uh... 1609 01:28:30,803 --> 01:28:32,939 - ...she... - Francis. 1610 01:28:32,972 --> 01:28:37,477 ♪ ♪ 1611 01:28:37,510 --> 01:28:40,947 I let her down, Sam. 1612 01:28:40,980 --> 01:28:44,484 I'm so sorry! 1613 01:28:44,517 --> 01:28:47,887 I killed her! 1614 01:28:47,920 --> 01:28:50,656 She's dead because of me, I could... 1615 01:28:50,690 --> 01:28:54,727 I could have done something, but I didn't. 1616 01:28:54,761 --> 01:28:57,797 I'm so fucking sorry. 1617 01:28:57,830 --> 01:28:59,732 I'm so sorry. 1618 01:28:59,766 --> 01:29:06,773 ♪ ♪ 1619 01:29:06,806 --> 01:29:08,741 (sniffling) 1620 01:29:08,775 --> 01:29:18,718 ♪ ♪ 1621 01:29:24,791 --> 01:29:27,627 (Sam cries, sniffles) 1622 01:29:27,660 --> 01:29:33,065 ♪ ♪ 1623 01:29:34,767 --> 01:29:36,936 Francis. 1624 01:29:36,969 --> 01:29:38,704 Yeah? 1625 01:29:38,738 --> 01:29:40,506 We could take another minute, man. 1626 01:29:42,942 --> 01:29:45,645 No. Let's go. 1627 01:29:47,947 --> 01:29:48,581 Take a seat. 1628 01:29:48,614 --> 01:29:50,750 I'll get you in a minute. 1629 01:29:50,783 --> 01:29:52,685 Set him up with a whiskey. 1630 01:29:52,718 --> 01:29:55,621 - It's nine in the morning! - Just do it. 1631 01:29:59,525 --> 01:30:00,660 Barry! 1632 01:30:03,095 --> 01:30:04,931 How'd it go? 1633 01:30:04,964 --> 01:30:06,899 It went like shit. 1634 01:30:06,933 --> 01:30:09,401 - We found her, though. - Good, okay. 1635 01:30:09,435 --> 01:30:11,369 So where was she? 1636 01:30:11,403 --> 01:30:13,105 Overdose. 1637 01:30:13,139 --> 01:30:14,073 - She had a spot by the river... - Jesus fuck! 1638 01:30:14,106 --> 01:30:16,108 ...I guess. 1639 01:30:16,142 --> 01:30:18,578 - She's dead. - Shit! 1640 01:30:18,611 --> 01:30:19,745 Yeah. 1641 01:30:21,981 --> 01:30:24,150 How 'bout the other thing? 1642 01:30:24,183 --> 01:30:26,953 Well, Francis is covering Saul's debt. 1643 01:30:26,986 --> 01:30:28,420 King's in a bind, 1644 01:30:28,454 --> 01:30:29,856 so I have to go back. 1645 01:30:31,757 --> 01:30:33,926 So how did he do? 1646 01:30:33,960 --> 01:30:36,562 He did good, considering. 1647 01:30:36,596 --> 01:30:37,797 (snapping fingers) 1648 01:30:37,830 --> 01:30:38,898 Oh. Fat Dan's dead. 1649 01:30:38,931 --> 01:30:40,666 Wait. Why? 1650 01:30:40,700 --> 01:30:41,534 Saul killed him. 1651 01:30:41,567 --> 01:30:44,503 - Shot him in the head. - Why, though? 1652 01:30:44,537 --> 01:30:46,138 You remember that shit Saul always talkin' about? 1653 01:30:46,172 --> 01:30:47,540 Yeah? 1654 01:30:47,573 --> 01:30:49,609 I don't think it was all talk. 1655 01:30:49,642 --> 01:30:50,877 Hm. 1656 01:30:50,910 --> 01:30:54,647 Thomas, he really did a number on Francis' apartment, too. 1657 01:30:54,680 --> 01:30:56,582 Well, that validates my firing him. 1658 01:30:56,616 --> 01:30:57,750 Good. 1659 01:30:59,719 --> 01:31:01,888 I'm thinking of giving the kid the job. 1660 01:31:01,921 --> 01:31:03,456 Francis? 1661 01:31:03,489 --> 01:31:05,124 Yeah. Think he'd go for it? 1662 01:31:07,460 --> 01:31:10,463 Honestly? 1663 01:31:10,496 --> 01:31:12,798 Every time I think I know what he's gonna do next, 1664 01:31:12,832 --> 01:31:14,200 he surprises me. 1665 01:31:14,233 --> 01:31:15,534 Okay. 1666 01:31:15,568 --> 01:31:16,569 Why don't you give me a minute 1667 01:31:16,602 --> 01:31:17,937 and then send him in? 1668 01:31:17,970 --> 01:31:19,605 Gonna drink that? 1669 01:31:21,641 --> 01:31:22,775 Fuck! 1670 01:31:28,781 --> 01:31:30,449 He's ready for you. 1671 01:31:30,483 --> 01:31:33,185 ♪ ♪ 1672 01:31:33,219 --> 01:31:34,687 (door squeaks, slams shut) 1673 01:31:34,720 --> 01:31:41,694 ♪ ♪ 1674 01:31:41,727 --> 01:31:44,130 (shower running) 1675 01:31:44,163 --> 01:31:54,106 ♪ ♪ 1676 01:32:25,738 --> 01:32:35,681 ♪ ♪ 1677 01:33:46,852 --> 01:33:49,588 Little farther, little farther... 1678 01:33:49,622 --> 01:33:51,090 there you go. 1679 01:34:04,637 --> 01:34:05,805 Hey. 1680 01:34:05,838 --> 01:34:08,307 - Did they... - They called. 1681 01:34:08,340 --> 01:34:09,675 Okay. 1682 01:34:11,677 --> 01:34:13,079 What's going on? 1683 01:34:15,014 --> 01:34:18,184 There's, uh, $400 there. 1684 01:34:18,217 --> 01:34:19,752 Francis. 1685 01:34:19,785 --> 01:34:20,920 I got a new job. 1686 01:34:20,953 --> 01:34:22,354 There should be more money coming in. 1687 01:34:22,388 --> 01:34:24,890 ♪ ♪ 1688 01:34:24,924 --> 01:34:26,926 - You don't have to... - I do. 1689 01:34:26,959 --> 01:34:29,095 I really do, I... 1690 01:34:29,128 --> 01:34:30,763 I wanna provide for you and Paul. 1691 01:34:30,796 --> 01:34:34,400 ♪ ♪ 1692 01:34:34,434 --> 01:34:36,669 Okay. 1693 01:34:36,702 --> 01:34:38,637 Do you wanna come in? 1694 01:34:40,773 --> 01:34:42,074 Another time. 1695 01:34:42,108 --> 01:34:44,210 You sure? 1696 01:34:44,243 --> 01:34:45,277 See you, Sam. 1697 01:34:45,311 --> 01:34:55,254 ♪ ♪ 1698 01:34:58,324 --> 01:35:00,826 ♪ They've got it figured out, ♪ 1699 01:35:00,860 --> 01:35:04,396 ♪ this life is just for show ♪ 1700 01:35:04,430 --> 01:35:07,166 ♪ That mess you dreamed about ♪ 1701 01:35:07,199 --> 01:35:10,936 ♪ the time you never woke ♪ 1702 01:35:10,970 --> 01:35:17,143 ♪ If won in messages, the truth won't be true ♪ 1703 01:35:17,176 --> 01:35:24,683 ♪ Or have you considered this notion that it's you ♪ 1704 01:35:24,717 --> 01:35:34,660 ♪ ♪ 1705 01:35:34,809 --> 01:35:39,200 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1706 01:35:39,331 --> 01:35:45,104 ♪ If thy soldiers stray ♪ 1707 01:35:45,137 --> 01:35:50,109 ♪ I think you'll bend my words ♪ 1708 01:35:50,142 --> 01:36:00,085 ♪ ♪ 1709 01:36:11,430 --> 01:36:14,266 ♪ So this is all that's left for me ♪ 1710 01:36:14,300 --> 01:36:17,903 ♪ in a maze of a thousand dim bulbs ♪ 1711 01:36:17,937 --> 01:36:24,444 ♪ Not just what I have, a name I ought to know ♪ 1712 01:36:24,477 --> 01:36:27,079 ♪ I did all I could wrong ♪ 1713 01:36:27,112 --> 01:36:31,016 ♪ Yeah, I struck every chord ♪ 1714 01:36:31,050 --> 01:36:33,486 ♪ Even if I have to change, ♪ 1715 01:36:33,520 --> 01:36:38,257 ♪ I'll doubt it all the more ♪ 1716 01:36:38,290 --> 01:36:48,234 ♪ ♪ 1717 01:37:00,846 --> 01:37:09,188 ♪ But I just feel so fucking fake ♪ 1718 01:37:09,221 --> 01:37:13,425 ♪ Whenever I try to change ♪ 1719 01:37:13,460 --> 01:37:16,496 ♪ ♪ 1720 01:37:16,529 --> 01:37:23,503 ♪ I don't recognize my own face ♪ 1721 01:37:23,536 --> 01:37:25,838 ♪ ♪ 1722 01:37:25,871 --> 01:37:35,881 ♪ And my name sounds strange ♪ 1723 01:37:37,349 --> 01:37:47,326 ♪ ♪ 1724 01:37:47,359 --> 01:37:53,198 ♪ If thy soldiers stray ♪ 1725 01:37:53,232 --> 01:38:00,005 ♪ I think you'll bend my words ♪ 1726 01:38:00,039 --> 01:38:06,045 ♪ All that's taken place here ♪ 1727 01:38:06,078 --> 01:38:11,317 ♪ Hurt less when it occurred ♪ 1728 01:38:11,350 --> 01:38:21,293 ♪ ♪ 106947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.