All language subtitles for Road.to.Damascus.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,696 --> 00:00:09,536
♪ ♪
2
00:00:12,386 --> 00:00:17,386
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
3
00:00:17,444 --> 00:00:27,386
♪ ♪
4
00:02:20,365 --> 00:02:23,068
(cars driving by)
5
00:02:25,404 --> 00:02:35,347
♪ ♪
6
00:02:44,423 --> 00:02:47,159
(engine starting)
7
00:02:47,192 --> 00:02:49,294
(clock ticking)
8
00:02:49,328 --> 00:02:59,271
♪ ♪
9
00:03:20,793 --> 00:03:22,729
Hey.
10
00:03:22,762 --> 00:03:24,162
Thanks.
11
00:03:24,196 --> 00:03:26,164
Yeah.
12
00:03:26,198 --> 00:03:29,401
I can't keep working half-shifts
like this, Shelly.
13
00:03:29,435 --> 00:03:31,938
You need to help me jump
my car again.
14
00:03:31,971 --> 00:03:33,940
I gotta start working
more hours.
15
00:03:33,973 --> 00:03:34,941
Tomorrow.
16
00:03:34,974 --> 00:03:37,309
Then I'm gonna need
the car again tonight.
17
00:03:37,342 --> 00:03:38,945
I picked up a shift from Tommy.
18
00:03:38,978 --> 00:03:40,345
Okay.
19
00:03:40,379 --> 00:03:41,714
What time?
20
00:03:41,748 --> 00:03:43,916
11:30.
21
00:03:43,950 --> 00:03:46,351
Fine.
22
00:03:46,385 --> 00:03:49,455
Do you have this month's rent?
23
00:03:49,489 --> 00:03:59,465
♪ ♪
24
00:03:59,499 --> 00:04:01,467
(nails clinking)
25
00:04:01,501 --> 00:04:04,470
♪ ♪
26
00:04:04,504 --> 00:04:06,739
(sweeping)
27
00:04:06,773 --> 00:04:13,980
♪ ♪
28
00:04:14,013 --> 00:04:16,415
(keys jingling)
29
00:04:16,449 --> 00:04:19,619
♪ ♪
30
00:04:19,652 --> 00:04:22,287
(clicking)
31
00:04:22,320 --> 00:04:28,661
♪ ♪
32
00:04:28,695 --> 00:04:29,662
(banging)
33
00:04:29,696 --> 00:04:30,797
(sniffing)
34
00:04:30,830 --> 00:04:33,599
(phone vibrating)
35
00:04:33,633 --> 00:04:37,503
♪ ♪
36
00:04:37,537 --> 00:04:39,237
Hey, Shell.
37
00:04:39,271 --> 00:04:40,740
Hey, what's up?
38
00:04:40,773 --> 00:04:43,241
What's up? What's going on?
39
00:04:43,275 --> 00:04:44,677
You know...
40
00:04:44,711 --> 00:04:45,812
(deep exhale)
41
00:04:45,845 --> 00:04:48,614
Yeah, I know what you mean.
42
00:04:48,648 --> 00:04:50,415
Super lame over here too.
43
00:04:50,450 --> 00:04:52,518
Do you think you could take
those books back
44
00:04:52,552 --> 00:04:53,418
to the uni for me?
45
00:04:53,453 --> 00:04:55,387
They've been really riding
my ass.
46
00:04:55,420 --> 00:04:56,388
(sniffs)
47
00:04:56,421 --> 00:04:58,524
Yeah, I mean...
48
00:04:58,558 --> 00:04:59,826
I could, or...
49
00:04:59,859 --> 00:05:02,294
we could go together.
50
00:05:02,327 --> 00:05:03,796
Uh...
51
00:05:03,830 --> 00:05:05,598
I don't... I don't think so.
52
00:05:05,631 --> 00:05:07,667
Yeah, why don't we go together?
53
00:05:07,700 --> 00:05:09,669
I'll help you register.
54
00:05:09,702 --> 00:05:10,803
♪ ♪
55
00:05:10,837 --> 00:05:12,705
You know you can
still come back.
56
00:05:12,739 --> 00:05:15,373
(sighs)
I just...
57
00:05:15,407 --> 00:05:16,909
No, I...
58
00:05:16,943 --> 00:05:18,444
It'd be weird, I just...
59
00:05:18,478 --> 00:05:19,712
(sighs)
60
00:05:19,746 --> 00:05:21,514
It's not, though.
61
00:05:21,547 --> 00:05:23,549
It's really not.
62
00:05:23,583 --> 00:05:24,951
It'll be fine.
63
00:05:24,984 --> 00:05:27,987
Look, are you... are you
gonna do it for me or not?
64
00:05:28,020 --> 00:05:29,956
♪ ♪
65
00:05:29,989 --> 00:05:32,959
Yeah, whatever.
66
00:05:32,992 --> 00:05:36,596
Hey, um, is Thomas around?
67
00:05:36,629 --> 00:05:39,499
No, he's at the store.
68
00:05:39,532 --> 00:05:42,502
He's on this really annoying
homemade-everything kick.
69
00:05:42,535 --> 00:05:43,503
I don't know.
70
00:05:43,536 --> 00:05:45,303
♪ ♪
71
00:05:45,337 --> 00:05:46,572
Oh, he just got in.
72
00:05:46,606 --> 00:05:48,841
A little help would be great.
73
00:05:48,875 --> 00:05:51,077
♪ ♪
74
00:05:51,110 --> 00:05:53,045
- What?
- It's Shelly.
75
00:05:53,079 --> 00:05:55,948
All right, I got some more down
in the car, will you go grab it?
76
00:05:55,982 --> 00:05:58,451
Clean your fucking nose off.
77
00:05:58,484 --> 00:05:59,852
Shelly, hey, how's it goin'?
78
00:05:59,886 --> 00:06:01,754
Oh...
79
00:06:01,788 --> 00:06:03,556
You know, it's tough.
80
00:06:03,589 --> 00:06:06,659
Yeah?
Real dog-eat-dog out there.
81
00:06:06,692 --> 00:06:08,326
What can I do for you?
82
00:06:08,360 --> 00:06:11,396
You think... just maybe, um...
83
00:06:11,430 --> 00:06:14,467
I've just...
I got expenses everywhere,
84
00:06:14,500 --> 00:06:16,068
I've got no fucking cash.
85
00:06:16,102 --> 00:06:17,737
- Shelly.
- Rebecca's hounding me...
86
00:06:17,770 --> 00:06:20,072
Shelly, Shelly, Shelly,
I got you, I got you.
87
00:06:20,106 --> 00:06:21,674
Great.
88
00:06:21,707 --> 00:06:24,811
Oh my God, Thomas, thank you.
89
00:06:24,844 --> 00:06:27,814
Yeah, yeah, yeah, no worries,
that's fine, it's just, uh,
90
00:06:27,847 --> 00:06:29,882
you know, remember our deal,
all right?
91
00:06:29,916 --> 00:06:33,619
Could you maybe come by my work
late today?
92
00:06:33,653 --> 00:06:34,954
I'll find some time,
I'll come through
93
00:06:34,987 --> 00:06:36,489
and I'll give you a bag,
all right,
94
00:06:36,522 --> 00:06:37,790
to tide you over till later.
95
00:06:37,824 --> 00:06:39,125
Thanks, thanks again, Thomas.
96
00:06:39,158 --> 00:06:42,662
All right, yup,
see ya when I see ya.
97
00:06:42,695 --> 00:06:44,997
Jesus Christ,
do you think you got enough?
98
00:06:45,031 --> 00:06:46,999
Stockin' up, baby.
99
00:06:47,033 --> 00:06:49,569
I see that.
100
00:06:51,904 --> 00:06:54,040
Wait, did you hang up?
101
00:06:54,073 --> 00:06:56,843
- Yeah.
- I wasn't done talking to her.
102
00:06:56,876 --> 00:06:58,911
She was done talking to you.
103
00:06:58,945 --> 00:07:00,546
(laughs)
104
00:07:00,580 --> 00:07:02,148
Wow, Thomas,
you just really don't care
105
00:07:02,181 --> 00:07:03,616
about anybody, do you?
106
00:07:04,951 --> 00:07:06,886
Rebecca...
all right, you know what,
107
00:07:06,919 --> 00:07:08,420
you wanna know
what I'm doing here?
108
00:07:08,454 --> 00:07:09,589
- Huh?
- Yeah, I do.
109
00:07:09,622 --> 00:07:11,791
I'm trying to go to her house
so I can speak to her
110
00:07:11,824 --> 00:07:13,793
about this whole,
you know, college thing,
111
00:07:13,826 --> 00:07:15,127
speak her language,
112
00:07:15,161 --> 00:07:17,897
see if I can get a fire
under her belly, you know?
113
00:07:17,930 --> 00:07:19,498
Look...
114
00:07:19,532 --> 00:07:22,435
I get it, all right,
she's depressed and lonely,
115
00:07:22,468 --> 00:07:23,636
and she's your friend,
116
00:07:23,669 --> 00:07:25,938
and if you want me to play
the supportive boyfriend role,
117
00:07:25,972 --> 00:07:28,441
then that's what I'm gonna do
for you.
118
00:07:28,474 --> 00:07:29,976
It's not just that.
119
00:07:30,009 --> 00:07:31,544
- There's...
- What is it?
120
00:07:31,577 --> 00:07:33,913
I don't know,
there's more to it!
121
00:07:33,946 --> 00:07:35,815
You can't just push Shelly.
122
00:07:35,848 --> 00:07:37,516
She's... she's fragile.
123
00:07:37,550 --> 00:07:39,886
She's not just depressed
or whatever.
124
00:07:39,919 --> 00:07:42,188
And I was already talking
to her about it...
125
00:07:42,221 --> 00:07:44,657
Rebecca, Rebecca,
it was her idea!
126
00:07:44,690 --> 00:07:45,825
All right?
127
00:07:45,858 --> 00:07:47,927
What do you want me
to do about it, huh?
128
00:07:47,960 --> 00:07:50,062
Really, what do you
want me to do?
129
00:07:50,096 --> 00:07:51,964
I don't know!
130
00:07:51,998 --> 00:07:53,833
Look...
131
00:07:53,866 --> 00:07:56,469
I think Shelly is frustrated
132
00:07:56,502 --> 00:07:59,038
with the way that you nag her
about this shit all the time.
133
00:07:59,071 --> 00:08:01,974
I mean, think about it,
Jesus Christ, I would be.
134
00:08:02,008 --> 00:08:05,111
All you do is you make her
feel guilty about this shit,
135
00:08:05,144 --> 00:08:08,080
and I know that you know
you're doing that, so...
136
00:08:08,114 --> 00:08:11,717
you know, if someone's being
selfish here, it's you.
137
00:08:11,751 --> 00:08:15,588
♪ ♪
138
00:08:15,621 --> 00:08:17,556
- Fuck you, Thomas.
- Yeah, all right,
139
00:08:17,590 --> 00:08:19,091
let's react about it.
140
00:08:19,125 --> 00:08:20,860
Let's react about it.
141
00:08:20,893 --> 00:08:23,095
Chop up some lines,
let's do coke all day.
142
00:08:23,129 --> 00:08:24,864
That sounds tight.
143
00:08:24,897 --> 00:08:28,000
♪ ♪
144
00:08:28,034 --> 00:08:29,735
(sighs)
145
00:08:29,769 --> 00:08:32,238
♪ ♪
146
00:08:32,271 --> 00:08:35,174
(hood prop rod clicking)
147
00:08:35,207 --> 00:08:38,044
♪ ♪
148
00:08:38,077 --> 00:08:39,512
(sighs)
149
00:08:39,545 --> 00:08:46,018
♪ ♪
150
00:08:46,052 --> 00:08:48,254
(car approaching)
151
00:08:48,287 --> 00:08:53,125
♪ ♪
152
00:08:53,159 --> 00:08:54,527
Car trouble?
153
00:08:54,560 --> 00:08:56,128
♪ ♪
154
00:08:56,162 --> 00:08:57,997
Yeah.
155
00:08:58,030 --> 00:08:59,799
I can maybe give you a jump.
156
00:08:59,832 --> 00:09:01,200
You try that yet?
157
00:09:01,233 --> 00:09:02,201
♪ ♪
158
00:09:02,234 --> 00:09:05,104
I, uh...
159
00:09:05,137 --> 00:09:06,739
I don't know.
160
00:09:06,772 --> 00:09:08,841
Well, why don't we give it
a shot?
161
00:09:08,874 --> 00:09:11,510
(doorbell ringing)
162
00:09:13,713 --> 00:09:15,881
- What's up, Shelly?
- Thomas!
163
00:09:15,915 --> 00:09:17,516
How we doin'?
164
00:09:17,550 --> 00:09:19,218
Hate my life, wanna die.
165
00:09:19,251 --> 00:09:23,189
- So you still need help.
- Yeah.
166
00:09:25,057 --> 00:09:27,693
You see that?
167
00:09:27,727 --> 00:09:29,695
I don't give a fuck,
I'm not the boss.
168
00:09:29,729 --> 00:09:31,130
All right,
so we can do it right here?
169
00:09:31,163 --> 00:09:32,298
- Yeah.
- All right.
170
00:09:32,331 --> 00:09:33,299
Till next time.
171
00:09:33,332 --> 00:09:34,834
- Thanks, Thomas.
- Yup.
172
00:09:34,867 --> 00:09:37,036
(engine starting)
173
00:09:37,069 --> 00:09:38,037
(car dinging)
174
00:09:38,070 --> 00:09:40,006
Thanks, Grover, I... don't know
175
00:09:40,039 --> 00:09:42,174
how I let it sit here
for so long.
176
00:09:42,208 --> 00:09:43,609
That's all right.
177
00:09:43,642 --> 00:09:45,144
But, uh,
178
00:09:45,177 --> 00:09:47,680
I'm gonna need that rent,
Francis.
179
00:09:47,713 --> 00:09:50,583
Come on, man, I thought
we were having a moment here.
180
00:09:50,616 --> 00:09:53,185
Rules are rules, man.
181
00:09:53,219 --> 00:09:55,721
Look, I... I've got your money.
182
00:09:55,755 --> 00:09:59,625
I... I just need to take care
of a couple things first.
183
00:09:59,658 --> 00:10:01,193
Shelly...
184
00:10:01,227 --> 00:10:03,062
Shelly hasn't been
a lot of help.
185
00:10:04,163 --> 00:10:06,665
No shit!
186
00:10:06,699 --> 00:10:09,668
Never got why you live
with a queer.
187
00:10:09,702 --> 00:10:11,570
All right, Grover, thanks.
188
00:10:11,604 --> 00:10:13,105
Sure, Francis.
189
00:10:13,139 --> 00:10:16,108
I'll be seein' you
about that rent, man.
190
00:10:20,079 --> 00:10:22,615
Greedy motherfucker.
191
00:10:22,648 --> 00:10:25,651
(phone vibrating)
192
00:10:29,855 --> 00:10:31,290
Hey, Sam.
193
00:10:31,323 --> 00:10:33,559
Yeah, no, I'm coming.
194
00:10:43,903 --> 00:10:45,738
- Hey.
- Hey!
195
00:10:45,771 --> 00:10:47,339
Wanna go to the bar later?
196
00:10:47,373 --> 00:10:49,375
- Definitely!
- Cool.
197
00:10:49,408 --> 00:10:55,881
♪ ♪
198
00:10:55,915 --> 00:10:58,217
(sniffling)
199
00:10:58,250 --> 00:11:00,986
♪ ♪
200
00:11:01,020 --> 00:11:03,656
Hey, Shelly, um...
I just want to let you know
201
00:11:03,689 --> 00:11:05,658
that I got my car
back up and running,
202
00:11:05,691 --> 00:11:08,327
so I'm not gonna need
the truck later.
203
00:11:08,360 --> 00:11:10,229
Are you okay?
204
00:11:10,262 --> 00:11:11,997
Yeah, no, I'm... I'm fine.
205
00:11:12,031 --> 00:11:13,732
I'm just outta the house.
206
00:11:13,766 --> 00:11:16,902
Okay, so,
you don't need the truck?
207
00:11:16,936 --> 00:11:18,237
No, it's fine.
208
00:11:18,270 --> 00:11:21,073
You sure you're all right?
209
00:11:21,107 --> 00:11:25,177
♪ ♪
210
00:11:25,211 --> 00:11:26,245
(sniffling)
211
00:11:26,278 --> 00:11:27,813
Look, Shelly, I gotta go.
212
00:11:27,847 --> 00:11:29,281
♪ ♪
213
00:11:29,315 --> 00:11:31,083
(phone clattering)
214
00:11:31,117 --> 00:11:35,020
♪ ♪
215
00:11:35,054 --> 00:11:38,023
(sniffling)
216
00:11:38,057 --> 00:11:48,033
♪ ♪
217
00:11:48,067 --> 00:11:52,705
♪ It's only this weather
that sees her ♪
218
00:11:52,738 --> 00:11:57,743
♪ When she's forgotten to lie ♪
219
00:11:57,776 --> 00:11:59,879
♪ ♪
220
00:11:59,912 --> 00:12:03,149
♪ The clouds won't roll in ♪
221
00:12:03,182 --> 00:12:05,184
♪ ♪
222
00:12:05,217 --> 00:12:08,320
♪ To shield her from sunshine ♪
223
00:12:08,354 --> 00:12:12,024
♪ ♪
224
00:12:12,057 --> 00:12:16,195
♪ Holding myself to a standard ♪
225
00:12:16,228 --> 00:12:23,969
♪ that's increasingly difficult
to find ♪
226
00:12:24,003 --> 00:12:28,974
♪ Though I know
what it looks like ♪
227
00:12:29,008 --> 00:12:32,378
♪ Who knows if it's mine? ♪
228
00:12:32,411 --> 00:12:35,881
♪ ♪
229
00:12:35,915 --> 00:12:38,717
♪ So whisper your memories ♪
230
00:12:38,751 --> 00:12:42,721
♪ if you've got
something to hide ♪
231
00:12:42,755 --> 00:12:46,725
♪ ♪
232
00:12:46,759 --> 00:12:49,295
♪ Sing out sweet melodies ♪
233
00:12:49,328 --> 00:12:53,399
♪ Declare that you're picking
a side ♪
234
00:12:53,433 --> 00:12:57,369
♪ ♪
235
00:12:57,403 --> 00:13:00,039
♪ Pick out an object ♪
236
00:13:00,072 --> 00:13:03,842
♪ Internalize it as a sign ♪
237
00:13:03,876 --> 00:13:08,113
♪ ♪
238
00:13:08,147 --> 00:13:10,450
♪ Run and drop everything ♪
239
00:13:10,483 --> 00:13:15,120
♪ whenever you want
to guess the time ♪
240
00:13:15,154 --> 00:13:18,491
(vocalizing)
241
00:13:18,525 --> 00:13:28,468
♪ ♪
242
00:13:43,349 --> 00:13:45,818
(muffled music)
243
00:13:45,851 --> 00:13:48,153
(chatter)
244
00:13:48,187 --> 00:13:50,823
♪ ♪
245
00:13:50,856 --> 00:13:53,125
- Fucking bitch.
- No, no, no.
246
00:13:53,158 --> 00:13:55,495
Would you shut the fuck up
for one second?
247
00:13:55,528 --> 00:13:57,430
- You are so self-righteous.
- ...yapping at me
248
00:13:57,464 --> 00:14:00,232
since you got here,
shut the fuck up for a second.
249
00:14:00,266 --> 00:14:02,535
No, I know what your
fucking president thinks of me
250
00:14:02,569 --> 00:14:04,903
- and women and Black people.
- You fucking snowflake.
251
00:14:04,937 --> 00:14:06,205
(laughing)
252
00:14:06,238 --> 00:14:09,808
You are so self-righteous!
253
00:14:09,842 --> 00:14:12,445
Shut the fuck up,
you fucking bitch.
254
00:14:12,479 --> 00:14:15,080
You've been fucking going at me
since you got me.
255
00:14:15,114 --> 00:14:17,116
Shut the fuck up, you fucking...
256
00:14:17,149 --> 00:14:18,150
Bye, Hillary.
257
00:14:18,183 --> 00:14:20,352
Oh, now you're just gonna
fucking run away?
258
00:14:20,386 --> 00:14:22,855
Fucking Nazi scum.
259
00:14:22,888 --> 00:14:25,525
Urge to smack you upside
your fucking head.
260
00:14:25,558 --> 00:14:27,326
(groans)
261
00:14:27,359 --> 00:14:28,461
Jerk.
262
00:14:28,495 --> 00:14:29,496
Oh, hey.
263
00:14:29,529 --> 00:14:31,964
Fuck off, fuck off, fuck off.
264
00:14:31,997 --> 00:14:33,132
Fuck off!
265
00:14:33,165 --> 00:14:34,266
♪ ♪
266
00:14:34,300 --> 00:14:36,101
Hi, Shell.
267
00:14:36,135 --> 00:14:38,037
Glad you finally showed up.
268
00:14:38,070 --> 00:14:39,071
♪ ♪
269
00:14:39,104 --> 00:14:41,206
See that asshole I scared off?
270
00:14:41,240 --> 00:14:42,341
(laughs)
271
00:14:42,374 --> 00:14:44,910
Hey, let me get you something.
272
00:14:44,943 --> 00:14:46,546
Could I have
another gin and tonic
273
00:14:46,579 --> 00:14:48,847
and something
for my friend here?
274
00:14:48,881 --> 00:14:50,517
- Tequila?
- Oh, fuck that!
275
00:14:50,550 --> 00:14:52,084
You think I'm made of money?
276
00:14:52,117 --> 00:14:53,520
Get her a rail vodka.
277
00:14:53,553 --> 00:14:55,921
- That okay?
- Double.
278
00:14:55,954 --> 00:14:57,389
(laughing)
279
00:14:57,423 --> 00:14:59,058
♪ ♪
280
00:14:59,091 --> 00:15:01,327
He was such a jerk.
281
00:15:01,360 --> 00:15:03,530
Well, what do you know
about that guy?
282
00:15:03,563 --> 00:15:04,531
The fucking hat!
283
00:15:04,564 --> 00:15:07,966
Jeez, I thought you'd give
more of a shit.
284
00:15:08,000 --> 00:15:09,968
Why were you talking to him?
285
00:15:10,002 --> 00:15:11,870
Oh my God, I just...
286
00:15:11,904 --> 00:15:14,940
♪ ♪
287
00:15:14,973 --> 00:15:16,509
What's going on?
288
00:15:16,543 --> 00:15:19,345
♪ ♪
289
00:15:19,378 --> 00:15:20,447
(sighs)
290
00:15:20,480 --> 00:15:22,381
You don't look well.
291
00:15:22,414 --> 00:15:25,117
I have a lot of my own shit
right now, okay?
292
00:15:25,150 --> 00:15:27,052
Go easier on yourself.
293
00:15:27,086 --> 00:15:31,390
♪ ♪
294
00:15:31,423 --> 00:15:32,559
You working tonight?
295
00:15:32,592 --> 00:15:34,226
♪ ♪
296
00:15:34,259 --> 00:15:35,894
Yeah.
297
00:15:35,928 --> 00:15:37,930
Not until later.
298
00:15:37,963 --> 00:15:40,332
♪ ♪
299
00:15:40,366 --> 00:15:42,334
Be safe.
300
00:15:42,368 --> 00:15:49,108
♪ ♪
301
00:15:49,141 --> 00:15:50,643
(inaudible)
302
00:15:50,677 --> 00:15:56,115
♪ ♪
303
00:15:56,148 --> 00:15:58,984
(phone vibrating)
304
00:15:59,017 --> 00:16:04,957
♪ ♪
305
00:16:04,990 --> 00:16:06,526
Um...
306
00:16:06,559 --> 00:16:08,060
I'll be right back.
307
00:16:08,093 --> 00:16:09,462
Okay, all right.
308
00:16:09,496 --> 00:16:10,663
I swear.
309
00:16:10,697 --> 00:16:13,198
- Don't worry about it.
- Yeah, no.
310
00:16:13,232 --> 00:16:16,301
Just chill out,
watch out for that motherfucker,
311
00:16:16,335 --> 00:16:18,003
don't let him come back here.
312
00:16:18,036 --> 00:16:20,573
I'll be right back,
I will be right back.
313
00:16:20,607 --> 00:16:23,041
♪ ♪
314
00:16:23,075 --> 00:16:24,943
- Hey, guys.
- Hey.
315
00:16:24,977 --> 00:16:26,546
♪ ♪
316
00:16:26,579 --> 00:16:28,648
Look, this is how it's gonna go.
317
00:16:28,681 --> 00:16:32,351
We're gonna hook you up,
but this is the last time.
318
00:16:32,384 --> 00:16:34,687
♪ ♪
319
00:16:34,721 --> 00:16:36,422
- Okay.
- Okay, Shelly?
320
00:16:36,456 --> 00:16:37,624
Uh, yeah.
321
00:16:37,657 --> 00:16:38,625
♪ ♪
322
00:16:38,658 --> 00:16:40,292
I'm serious.
323
00:16:40,325 --> 00:16:42,595
♪ ♪
324
00:16:42,629 --> 00:16:44,363
Okay.
325
00:16:44,396 --> 00:16:48,435
♪ ♪
326
00:16:50,537 --> 00:16:55,307
♪ Tonight I'm feeling mean,
I'm feeling mean ♪
327
00:16:55,340 --> 00:16:57,109
♪ ♪
328
00:16:57,142 --> 00:16:58,277
(chatter)
329
00:16:58,310 --> 00:17:03,348
♪ Tonight I'm feeling mean,
I'm feeling mean ♪
330
00:17:03,382 --> 00:17:06,318
♪ ♪
331
00:17:06,351 --> 00:17:10,088
♪ Tonight I'm feeling mean ♪
332
00:17:10,122 --> 00:17:11,290
Shelly.
333
00:17:11,323 --> 00:17:12,492
♪ ♪
334
00:17:12,525 --> 00:17:15,662
Hey, so did you think
about what I asked you?
335
00:17:15,695 --> 00:17:17,362
I'm not fucking going.
336
00:17:17,396 --> 00:17:18,731
- Really?
- Nope.
337
00:17:18,765 --> 00:17:21,266
I ain't leaving
without you this time.
338
00:17:21,300 --> 00:17:22,502
♪ ♪
339
00:17:22,535 --> 00:17:24,236
I'm not (indistinct).
340
00:17:24,269 --> 00:17:26,205
I'm not fucking going!
341
00:17:26,238 --> 00:17:28,207
- I'm never going with you!
- Yeah, really?
342
00:17:28,240 --> 00:17:30,710
- That's unfortunate.
- I'm working.
343
00:17:30,743 --> 00:17:33,746
I'm not going, I'm working.
344
00:17:33,780 --> 00:17:36,616
Well, hey, guess what,
I know you're working,
345
00:17:36,649 --> 00:17:39,318
because I fucking paid for you.
346
00:17:39,351 --> 00:17:41,754
♪ ♪
347
00:17:41,788 --> 00:17:43,322
But it's all good.
348
00:17:43,355 --> 00:17:45,023
I paid for you.
349
00:17:45,057 --> 00:17:47,059
- I'm not...
- Listen!
350
00:17:47,092 --> 00:17:49,462
He just wants to see you,
it's not a big deal.
351
00:17:49,496 --> 00:17:50,563
Come on, let's go.
352
00:17:50,597 --> 00:17:52,699
- No!
- Hey, hey!
353
00:17:52,732 --> 00:17:54,434
- No!
- Hey, hey, hey, hey.
354
00:17:54,467 --> 00:17:56,068
- No!
- Whoa, whoa!
355
00:17:56,101 --> 00:17:58,203
What the fuck,
you fucking bitch!
356
00:17:58,237 --> 00:17:59,338
Ow!
357
00:17:59,371 --> 00:18:01,206
Jesus fucking Christ!
358
00:18:01,240 --> 00:18:03,610
All you had to fucking do
was come with us!
359
00:18:03,643 --> 00:18:05,678
- Barry!
- Just get the fuck up!
360
00:18:05,712 --> 00:18:07,780
- Fuck you!
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
361
00:18:07,814 --> 00:18:08,982
What the fuck is your problem?
362
00:18:09,014 --> 00:18:11,751
What's your fucking problem?
She just fucking cut me.
363
00:18:11,784 --> 00:18:13,753
♪ ♪
364
00:18:13,786 --> 00:18:15,087
Oh!
365
00:18:15,120 --> 00:18:16,388
Okay!
366
00:18:16,421 --> 00:18:19,291
Okay, hello, I guess I'll go
fucking bleed somewhere else.
367
00:18:19,324 --> 00:18:20,660
Get the fuck out now!
368
00:18:20,693 --> 00:18:22,361
We ain't done, bitch!
369
00:18:22,394 --> 00:18:23,796
You're out
of your fucking element.
370
00:18:23,830 --> 00:18:25,330
Out!
371
00:18:25,364 --> 00:18:27,232
Oh, thanks for the napkin.
372
00:18:27,266 --> 00:18:28,735
Get up, Shelly.
373
00:18:28,768 --> 00:18:30,770
♪ ♪
374
00:18:30,803 --> 00:18:32,438
- Come on.
- Barry...
375
00:18:32,472 --> 00:18:34,339
Get up.
376
00:18:34,373 --> 00:18:36,341
(sobbing)
377
00:18:36,375 --> 00:18:37,744
♪ ♪
378
00:18:37,777 --> 00:18:39,344
Thank you.
379
00:18:39,378 --> 00:18:40,813
♪ ♪
380
00:18:40,847 --> 00:18:42,281
(chair sliding)
381
00:18:42,314 --> 00:18:43,650
Barry.
382
00:18:43,683 --> 00:18:48,220
♪ ♪
383
00:18:48,253 --> 00:18:49,354
(sighs)
384
00:18:49,388 --> 00:18:55,160
♪ ♪
385
00:18:55,193 --> 00:18:56,496
Hey.
386
00:18:56,529 --> 00:18:59,499
♪ ♪
387
00:18:59,532 --> 00:19:01,534
What can I get you?
388
00:19:01,568 --> 00:19:06,439
♪ ♪
389
00:19:08,340 --> 00:19:10,409
(mumbling)
390
00:19:11,644 --> 00:19:14,313
(glasses clinking)
391
00:19:19,184 --> 00:19:20,453
Wake up, we gotta go.
392
00:19:20,486 --> 00:19:22,154
It's... we're closed.
393
00:19:22,187 --> 00:19:23,623
It's time.
394
00:19:23,656 --> 00:19:25,692
We're closed?
395
00:19:28,628 --> 00:19:30,663
(distant chatter)
396
00:19:41,674 --> 00:19:43,208
(sobbing)
397
00:19:43,241 --> 00:19:44,577
(sighs)
398
00:19:44,611 --> 00:19:46,846
Slow night?
399
00:19:46,879 --> 00:19:48,347
Yeah.
400
00:19:50,817 --> 00:19:51,618
(sighs)
401
00:19:51,651 --> 00:19:54,119
Think we might have
to let you go.
402
00:19:55,622 --> 00:19:57,457
Might not be the worst thing.
403
00:19:57,490 --> 00:20:00,225
Like, let me go, let me go?
404
00:20:00,258 --> 00:20:01,527
Yeah.
405
00:20:01,561 --> 00:20:05,230
♪ ♪
406
00:20:05,263 --> 00:20:06,866
Okay.
407
00:20:06,899 --> 00:20:09,869
It's not like any of us
want to be here anyway.
408
00:20:09,902 --> 00:20:11,537
♪ ♪
409
00:20:11,571 --> 00:20:14,540
Yeah.
410
00:20:14,574 --> 00:20:18,243
Look, won't just
spring it on you, you know?
411
00:20:18,276 --> 00:20:20,245
Wanna make sure you land okay.
412
00:20:20,278 --> 00:20:22,682
Wanna let the heat go up.
413
00:20:22,715 --> 00:20:26,753
Like, where's your jacket?
It's fucking freezing out here.
414
00:20:26,786 --> 00:20:29,421
Thanks, Barry.
415
00:20:29,455 --> 00:20:30,490
All right.
416
00:20:30,523 --> 00:20:33,291
Good night, Shelly.
417
00:20:33,325 --> 00:20:35,327
Good night, Barry.
418
00:20:35,360 --> 00:20:45,303
♪ ♪
419
00:20:55,748 --> 00:20:57,750
Shelly, you home?
420
00:20:59,018 --> 00:21:00,853
(cat meows)
421
00:21:00,887 --> 00:21:10,830
♪ ♪
422
00:22:09,989 --> 00:22:13,459
(shower running)
423
00:22:13,493 --> 00:22:23,469
♪ ♪
424
00:22:23,503 --> 00:22:25,605
(water turning off)
425
00:22:25,638 --> 00:22:33,679
♪ ♪
426
00:22:40,887 --> 00:22:42,054
(phone clunking)
427
00:22:44,422 --> 00:22:45,658
(door creaking)
428
00:22:52,498 --> 00:22:53,900
(gasps)
429
00:23:10,850 --> 00:23:12,852
(clock ticking)
430
00:23:18,691 --> 00:23:20,059
(cat meows)
431
00:23:34,473 --> 00:23:36,509
(bag crinkling)
432
00:23:40,880 --> 00:23:42,615
(door creaking)
433
00:23:47,053 --> 00:23:49,589
(phone vibrating)
434
00:23:51,090 --> 00:23:52,859
Rebecca?
435
00:23:52,892 --> 00:23:54,527
Francis...
436
00:23:55,795 --> 00:23:58,431
Have you seen Shelly?
437
00:24:08,474 --> 00:24:11,944
(car approaching)
438
00:24:11,978 --> 00:24:14,046
I don't know, like,
think about it, like,
439
00:24:14,080 --> 00:24:16,482
crazy cat lady,
man's best friend.
440
00:24:16,515 --> 00:24:19,585
Like, cats are feminine and dogs
are inherently masculine.
441
00:24:19,619 --> 00:24:21,554
That's how society views them.
442
00:24:21,587 --> 00:24:22,922
In theory.
443
00:24:22,955 --> 00:24:26,826
- In theory?
- Yeah, that's like a cartoon...
444
00:24:26,859 --> 00:24:28,628
aspect of it.
445
00:24:28,661 --> 00:24:29,662
No, I mean...
446
00:24:29,695 --> 00:24:31,797
I don't look at cats and go,
"Oh, feminine."
447
00:24:31,831 --> 00:24:35,001
I mean, we even sexualize cats,
like, with Catwoman
448
00:24:35,034 --> 00:24:37,904
and, like, how cats are, like,
slinky and everything,
449
00:24:37,937 --> 00:24:39,171
and a girl can be...
450
00:24:39,205 --> 00:24:40,907
Vagina is called "pussy."
451
00:24:40,940 --> 00:24:42,208
Yes, thank you.
452
00:24:42,241 --> 00:24:44,810
You are actually making
my point for me.
453
00:24:44,844 --> 00:24:46,078
But don't get it twisted,
454
00:24:46,112 --> 00:24:48,781
I'm not agreeing
with this cat theory.
455
00:24:48,814 --> 00:24:51,984
No, I think it's obviously
a sexism issue nowadays,
456
00:24:52,018 --> 00:24:53,653
and women don't get the credit...
457
00:24:53,686 --> 00:24:54,787
That was Shelly's car.
458
00:24:56,022 --> 00:24:57,623
So what?
459
00:24:57,657 --> 00:25:01,027
What do you mean, "so what?"
She's my fucking friend.
460
00:25:01,060 --> 00:25:03,462
What do you want me...
you want me to go back there...
461
00:25:03,496 --> 00:25:04,764
- Yes, I do.
- ...'cause her fucking car
462
00:25:04,797 --> 00:25:06,565
- is parked in a parking lot?
- Yes, I do!
463
00:25:06,599 --> 00:25:08,601
- I'm trying to go home.
- Thomas, turn around.
464
00:25:08,634 --> 00:25:09,468
I'm not turning around...
465
00:25:09,502 --> 00:25:11,871
Turn the fucking car around,
Thomas!
466
00:25:11,904 --> 00:25:15,574
Jesus fucking Christ,
all right, Jesus.
467
00:25:18,177 --> 00:25:22,148
♪ ♪
468
00:25:22,181 --> 00:25:24,250
It's been a pretty good week.
469
00:25:24,283 --> 00:25:26,652
Um, I talked to Mom
on the phone,
470
00:25:26,686 --> 00:25:28,988
and she's doing good.
471
00:25:29,021 --> 00:25:31,791
Um, she has a visiting day
coming up,
472
00:25:31,824 --> 00:25:35,227
and I think
I'm gonna go see her.
473
00:25:35,261 --> 00:25:37,830
She would, uh, she would love
if you could come,
474
00:25:37,863 --> 00:25:40,266
but we both know
that you're tired
475
00:25:40,299 --> 00:25:43,169
and... and it's hard for you.
476
00:25:43,202 --> 00:25:45,037
Um...
477
00:25:45,071 --> 00:25:47,840
I'm still working at
the warehouse you set me up at.
478
00:25:47,873 --> 00:25:50,076
Yeah, the... the boss, he's a...
479
00:25:50,109 --> 00:25:52,244
he's a really good guy,
you know.
480
00:25:52,278 --> 00:25:54,547
I'm, uh, thinking
he might see me through,
481
00:25:54,580 --> 00:25:57,783
start, uh, letting me take on
more responsibilities.
482
00:25:57,817 --> 00:26:01,921
Um... I keep the house
nice and clean,
483
00:26:01,954 --> 00:26:05,257
and, um, I've been seeing
a girl.
484
00:26:05,291 --> 00:26:07,994
Yeah, I've been seeing
a new girl.
485
00:26:08,027 --> 00:26:09,729
Her, uh, her name is Casey.
486
00:26:09,762 --> 00:26:12,231
She's, uh, she's really kind.
487
00:26:12,264 --> 00:26:13,933
I think you'll like her.
488
00:26:13,966 --> 00:26:16,102
Uh, she takes care of people
and...
489
00:26:16,135 --> 00:26:18,004
(phone vibrating)
490
00:26:18,037 --> 00:26:22,274
♪ ♪
491
00:26:22,308 --> 00:26:23,542
(sighs)
492
00:26:23,576 --> 00:26:27,013
♪ ♪
493
00:26:27,046 --> 00:26:29,815
I hate to do this, but, um,
494
00:26:29,849 --> 00:26:32,251
I have to be getting back
to work.
495
00:26:32,284 --> 00:26:38,858
♪ ♪
496
00:26:38,891 --> 00:26:39,859
(sighs)
497
00:26:39,892 --> 00:26:41,127
Love you.
498
00:26:41,160 --> 00:26:43,662
♪ ♪
499
00:26:43,696 --> 00:26:44,930
(sighs)
500
00:26:44,964 --> 00:26:47,566
How's she doin'?
501
00:26:47,600 --> 00:26:49,201
The usual.
502
00:26:49,235 --> 00:26:52,138
Still not responsive.
503
00:26:52,171 --> 00:26:53,806
(sighs)
504
00:26:53,839 --> 00:26:55,174
Oh.
505
00:26:55,207 --> 00:27:01,781
♪ ♪
506
00:27:01,814 --> 00:27:03,315
Here.
507
00:27:03,349 --> 00:27:05,084
Thanks, Casey.
508
00:27:05,117 --> 00:27:06,252
♪ ♪
509
00:27:06,285 --> 00:27:08,087
See you next week, Harry.
510
00:27:09,288 --> 00:27:10,623
It's Barry.
511
00:27:11,323 --> 00:27:13,192
Mm-hmm.
512
00:27:13,225 --> 00:27:18,097
♪ ♪
513
00:27:18,130 --> 00:27:21,100
(chatter)
514
00:27:21,133 --> 00:27:22,802
You good, Barry?
515
00:27:22,835 --> 00:27:23,636
Yeah.
516
00:27:23,669 --> 00:27:26,072
Just holler
if you need anything.
517
00:27:26,105 --> 00:27:28,607
(phone vibrating)
518
00:27:28,641 --> 00:27:35,915
♪ ♪
519
00:27:35,948 --> 00:27:38,951
Come on, Barry,
answer the fucking phone, dude.
520
00:27:38,984 --> 00:27:40,352
(wind howling)
521
00:27:40,386 --> 00:27:42,388
Fuck.
522
00:27:42,421 --> 00:27:45,991
♪ ♪
523
00:27:46,025 --> 00:27:48,360
Hey, Francis,
did you hear what I said?
524
00:27:48,394 --> 00:27:49,795
♪ ♪
525
00:27:49,829 --> 00:27:51,197
Hey, Rebecca!
526
00:27:51,230 --> 00:27:53,132
Her phone's in here.
527
00:27:53,165 --> 00:27:55,267
♪ ♪
528
00:27:55,301 --> 00:27:58,237
We found her phone.
529
00:27:58,270 --> 00:28:00,406
Francis?
530
00:28:00,440 --> 00:28:10,382
♪ ♪
531
00:28:48,821 --> 00:28:51,790
(engine starting, belt whining)
532
00:28:51,824 --> 00:29:00,766
♪ ♪
533
00:29:00,799 --> 00:29:02,701
- Hey, Vic.
- Hey.
534
00:29:02,735 --> 00:29:04,803
- Glass of water.
- Okay.
535
00:29:04,837 --> 00:29:11,076
♪ ♪
536
00:29:11,110 --> 00:29:12,111
So...
537
00:29:12,144 --> 00:29:16,782
(phone vibrating)
538
00:29:16,815 --> 00:29:18,150
We'll get to that.
539
00:29:18,184 --> 00:29:21,353
(phone vibrating)
540
00:29:21,387 --> 00:29:31,330
♪ ♪
541
00:29:55,187 --> 00:29:56,255
Hey.
542
00:29:56,288 --> 00:29:58,257
Do you know Shelly Baker?
543
00:29:59,191 --> 00:30:01,093
Yeah.
544
00:30:01,126 --> 00:30:04,063
Have you seen her around at all?
545
00:30:04,096 --> 00:30:05,331
Why?
546
00:30:06,332 --> 00:30:07,866
Look, I'm her roommate,
547
00:30:07,900 --> 00:30:10,202
and she didn't come home
last night.
548
00:30:10,236 --> 00:30:12,938
Could she have just hooked up?
549
00:30:12,972 --> 00:30:14,474
Well, then why did we find
her car
550
00:30:14,507 --> 00:30:16,108
abandoned on the side
of the road?
551
00:30:17,276 --> 00:30:19,546
Who's we?
552
00:30:19,579 --> 00:30:21,548
Some people who care
about Shelly.
553
00:30:21,581 --> 00:30:23,349
Have you seen her or not?
554
00:30:26,519 --> 00:30:27,886
Yeah.
555
00:30:29,121 --> 00:30:30,322
Where?
556
00:30:34,860 --> 00:30:37,830
Hey. You didn't happen to see
Shelly Baker here
557
00:30:37,863 --> 00:30:39,231
the other night, did you?
558
00:30:39,265 --> 00:30:40,399
Yeah, yeah.
559
00:30:40,433 --> 00:30:44,303
Um, she forgot her coat
when she left.
560
00:30:47,574 --> 00:30:49,174
(door closes)
561
00:30:55,381 --> 00:31:00,019
(phone vibrating)
562
00:31:00,052 --> 00:31:03,055
- Hey, Thomas?
- Francis, hey.
563
00:31:03,088 --> 00:31:05,190
Okay, have you guys found
anything yet?
564
00:31:05,224 --> 00:31:06,593
No, no.
565
00:31:06,626 --> 00:31:09,828
Okay, so, I just spoke
to one of Shelly's coworkers...
566
00:31:09,862 --> 00:31:10,829
- Francis.
- ..and like,
567
00:31:10,863 --> 00:31:12,998
apparently she's not
technically missing,
568
00:31:13,032 --> 00:31:15,401
- but we found her car, so...
- Francis.
569
00:31:15,435 --> 00:31:18,203
...what technically qualifies
as missing is like...
570
00:31:18,237 --> 00:31:21,173
Francis, shut...
Francis, shut the fuck up, man.
571
00:31:21,206 --> 00:31:23,275
I'm trying to tell you
something, dude.
572
00:31:23,309 --> 00:31:26,879
- What?
- Well...
573
00:31:26,912 --> 00:31:30,517
You know Shelly
was using again, right?
574
00:31:30,550 --> 00:31:35,254
♪ ♪
575
00:31:35,287 --> 00:31:37,056
Fuck, really?
576
00:31:37,089 --> 00:31:38,857
♪ ♪
577
00:31:38,891 --> 00:31:42,861
Yeah, yeah, I know, I know,
it's... fucked up, dude.
578
00:31:42,895 --> 00:31:45,964
Goddamn it, Thomas.
579
00:31:45,998 --> 00:31:47,366
I know, I know.
580
00:31:47,399 --> 00:31:49,335
Oh, fuck.
581
00:31:49,368 --> 00:31:50,537
You...
582
00:31:50,570 --> 00:31:52,971
- Fuck.
- Look, I know this is fucked up,
583
00:31:53,005 --> 00:31:55,140
and I think I know
what's going on
584
00:31:55,174 --> 00:31:57,009
and I can help you,
but I need to know
585
00:31:57,042 --> 00:31:59,311
you're gonna be fucking cool
about it, all right?
586
00:31:59,345 --> 00:32:04,083
Look, I think there's
someone you should meet.
587
00:32:04,116 --> 00:32:05,217
(door opens)
588
00:32:05,250 --> 00:32:07,252
(sniffling)
589
00:32:07,286 --> 00:32:09,088
(door closes)
590
00:32:09,121 --> 00:32:19,064
♪ ♪
591
00:32:20,467 --> 00:32:23,302
(rubbing)
592
00:32:23,335 --> 00:32:33,278
♪ ♪
593
00:32:41,353 --> 00:32:45,190
(breathing heavily)
594
00:32:45,224 --> 00:32:47,059
♪ ♪
595
00:32:47,092 --> 00:32:49,462
(pouring)
596
00:32:49,496 --> 00:32:59,439
♪ ♪
597
00:33:18,157 --> 00:33:20,460
(clicking)
598
00:33:20,493 --> 00:33:27,467
♪ ♪
599
00:33:27,500 --> 00:33:29,736
(car approaching)
600
00:33:29,769 --> 00:33:36,208
♪ ♪
601
00:33:36,241 --> 00:33:37,976
(sighs)
602
00:33:38,010 --> 00:33:40,112
(wind howling)
603
00:33:48,420 --> 00:33:49,656
(door closes)
604
00:33:51,423 --> 00:33:53,726
(door opening)
605
00:33:53,760 --> 00:33:56,295
- Hey.
- Hey.
606
00:33:56,328 --> 00:34:00,700
I'm sorry I wasn't here
yesterday.
607
00:34:00,733 --> 00:34:05,237
But I'm here now, so...
608
00:34:05,270 --> 00:34:07,440
Do you have it?
609
00:34:07,474 --> 00:34:09,642
Yeah, yeah.
610
00:34:20,219 --> 00:34:21,220
Okay.
611
00:34:22,555 --> 00:34:25,123
Hey, Sam, wait.
612
00:34:25,157 --> 00:34:26,459
Can I...
613
00:34:26,493 --> 00:34:27,760
(door creaking)
614
00:34:29,294 --> 00:34:31,129
You look like shit.
615
00:34:33,733 --> 00:34:37,169
Everybody slips sometimes, Sam.
616
00:34:37,202 --> 00:34:38,505
I don't.
617
00:34:38,538 --> 00:34:40,138
(door opening)
618
00:34:40,172 --> 00:34:43,141
I got him that fish movie
he wanted.
619
00:34:46,646 --> 00:34:50,249
Anything else?
It's cold.
620
00:34:50,282 --> 00:34:51,250
(sniffling)
621
00:34:51,283 --> 00:34:55,020
No, no, I guess not.
622
00:34:56,121 --> 00:34:58,323
Ha... have you...
623
00:34:58,357 --> 00:35:00,627
Have you heard
from your cousin at all lately?
624
00:35:00,660 --> 00:35:03,429
You skip out on her half
of the rent again?
625
00:35:03,463 --> 00:35:04,497
No.
626
00:35:04,531 --> 00:35:05,532
(sniffling)
627
00:35:05,565 --> 00:35:07,165
Never mind.
628
00:35:07,199 --> 00:35:10,335
♪ ♪
629
00:35:10,369 --> 00:35:11,704
No.
630
00:35:11,738 --> 00:35:13,673
♪ ♪
631
00:35:13,706 --> 00:35:16,241
No, I haven't, not in months.
632
00:35:16,275 --> 00:35:18,410
♪ ♪
633
00:35:18,444 --> 00:35:20,480
Okay.
634
00:35:20,513 --> 00:35:21,481
♪ ♪
635
00:35:21,514 --> 00:35:23,215
How's she been?
636
00:35:23,248 --> 00:35:27,453
♪ ♪
637
00:35:27,487 --> 00:35:30,355
I thought
she'd been doing better.
638
00:35:30,389 --> 00:35:31,624
(sniffling)
639
00:35:31,658 --> 00:35:33,860
Guess I'm just worried, is all.
640
00:35:33,893 --> 00:35:36,796
She'll make a person do that.
641
00:35:36,829 --> 00:35:38,798
Yeah.
642
00:35:38,831 --> 00:35:42,167
(wind howling)
643
00:35:42,200 --> 00:35:44,136
It's cold.
644
00:35:44,169 --> 00:35:45,772
Yeah, no, sorry.
645
00:35:45,805 --> 00:35:47,205
(sniffling)
646
00:35:47,239 --> 00:35:49,408
Hey, she'll turn up.
647
00:35:49,442 --> 00:35:51,578
She always does.
648
00:35:51,611 --> 00:35:53,880
♪ ♪
649
00:35:53,913 --> 00:35:55,448
Yeah.
650
00:35:55,481 --> 00:36:00,720
♪ ♪
651
00:36:00,753 --> 00:36:03,756
(printer humming)
652
00:36:08,428 --> 00:36:11,363
(chatter)
653
00:36:15,300 --> 00:36:19,439
(phone vibrating)
654
00:36:19,472 --> 00:36:22,675
Hey, what's up?
We're in the middle of pr...
655
00:36:22,709 --> 00:36:25,878
What? I'm doing what
he asked me to do.
656
00:36:25,912 --> 00:36:27,547
♪ ♪
657
00:36:27,580 --> 00:36:31,249
Well, we're still trying
to find her, right?
658
00:36:31,283 --> 00:36:33,151
Okay.
659
00:36:33,185 --> 00:36:34,487
♪ We had an agreement, ♪
660
00:36:34,520 --> 00:36:36,923
♪ You got greedy,
then you doubled back ♪
661
00:36:36,956 --> 00:36:38,423
♪ That's a no-no ♪
662
00:36:38,458 --> 00:36:39,826
♪ It don't work like that ♪
663
00:36:39,859 --> 00:36:41,794
♪ We were friends,
knowing me ♪
664
00:36:41,828 --> 00:36:44,464
♪ How you thought you'd
get away with that? ♪
665
00:36:44,497 --> 00:36:45,832
♪ If you switching up ♪
666
00:36:45,865 --> 00:36:48,835
♪ I might have to switch
your lil' face up ♪
667
00:36:48,868 --> 00:36:50,436
♪ Right hand or the gavel ♪
668
00:36:50,470 --> 00:36:52,839
♪ Either way
I'm getting caked up ♪
669
00:36:52,872 --> 00:36:54,373
♪ Line in the sand ♪
670
00:36:54,406 --> 00:36:57,477
♪ Pretty boy,
what you made of? ♪
671
00:36:57,510 --> 00:36:59,244
- So, Vic.
- We're done here, Martin.
672
00:36:59,277 --> 00:37:01,246
Well, I hear one of your girls
went missing.
673
00:37:01,279 --> 00:37:02,615
What's your point?
674
00:37:02,649 --> 00:37:05,451
Well, I heard she was
a little different.
675
00:37:05,485 --> 00:37:07,920
- I heard she was slack...
- Go home, Martin.
676
00:37:07,954 --> 00:37:11,658
- Maybe I can find her for you?
- I don't think so.
677
00:37:11,691 --> 00:37:13,693
Well, maybe I already know
where she is.
678
00:37:13,726 --> 00:37:15,962
- Barry!
- Just give me like five grand.
679
00:37:15,995 --> 00:37:18,965
I swear I'll find her for you.
680
00:37:18,998 --> 00:37:20,733
Take a walk.
681
00:37:20,767 --> 00:37:23,736
♪ ♪
682
00:37:23,770 --> 00:37:24,871
Fine.
683
00:37:24,904 --> 00:37:27,674
♪ Make bad moves,
the wrong move ♪
684
00:37:27,707 --> 00:37:30,576
♪ You could've played
your cards right ♪
685
00:37:30,610 --> 00:37:32,679
Fuck that frozen cunt.
686
00:37:32,712 --> 00:37:34,747
♪ You acting like a bitch,
Grade A ♪
687
00:37:34,781 --> 00:37:36,616
♪ It's time to ride,
you better make way ♪
688
00:37:36,649 --> 00:37:38,951
♪ When it comes to this,
I don't take breaks ♪
689
00:37:38,985 --> 00:37:41,654
- Fuck did he want?
- A job.
690
00:37:41,688 --> 00:37:42,855
Tasteless.
691
00:37:42,889 --> 00:37:44,557
They're just hungry.
692
00:37:44,590 --> 00:37:47,426
(phone vibrating)
693
00:37:47,460 --> 00:37:51,431
♪ ♪
694
00:37:51,464 --> 00:37:52,932
Hello?
695
00:37:52,965 --> 00:37:54,000
♪ ♪
696
00:37:54,033 --> 00:37:56,736
Okay.
697
00:37:56,769 --> 00:37:58,805
Man on his way?
698
00:37:58,838 --> 00:38:00,740
Yeah.
699
00:38:00,773 --> 00:38:02,374
♪ ♪
700
00:38:02,407 --> 00:38:05,645
Do you really think this is
the best way to go about things?
701
00:38:05,678 --> 00:38:06,746
Why not?
702
00:38:06,779 --> 00:38:08,681
It's just too messy.
703
00:38:08,715 --> 00:38:09,782
♪ ♪
704
00:38:09,816 --> 00:38:11,451
I don't think so.
705
00:38:11,484 --> 00:38:12,317
♪ ♪
706
00:38:12,350 --> 00:38:13,519
But why?
707
00:38:13,553 --> 00:38:15,655
♪ ♪
708
00:38:15,688 --> 00:38:18,558
Never pay for something
you can get for free, Barry.
709
00:38:18,591 --> 00:38:20,026
♪ Now it's bad news ♪
710
00:38:20,059 --> 00:38:21,861
♪ ♪
711
00:38:21,894 --> 00:38:25,932
♪ Yeah, I know you, dog,
you do wrong, need some backup ♪
712
00:38:25,965 --> 00:38:29,969
♪ You don't get a pass, make
us mad, you get smacked up ♪
713
00:38:30,002 --> 00:38:33,039
(phone vibrating)
714
00:38:33,072 --> 00:38:35,007
Hello?
715
00:38:35,041 --> 00:38:37,944
Barry, what's up?
716
00:38:37,977 --> 00:38:38,978
No, no, no, no.
717
00:38:39,011 --> 00:38:41,279
We're, uh, we're looking
at all the hospitals
718
00:38:41,313 --> 00:38:43,983
like you said,
but nothing's turned up yet.
719
00:38:44,016 --> 00:38:45,651
(baby crying)
720
00:38:45,685 --> 00:38:49,354
Yeah, her roommate.
721
00:38:49,387 --> 00:38:51,423
Well, he's a guy.
722
00:38:51,457 --> 00:38:54,660
His name's Francis.
723
00:38:54,694 --> 00:38:57,029
To be honest, no,
I don't get that vibe.
724
00:38:57,063 --> 00:39:01,434
In fact, actually, I think he's
our best bet at finding her.
725
00:39:01,467 --> 00:39:03,035
(baby crying)
726
00:39:03,069 --> 00:39:05,004
Can you give me a second?
727
00:39:05,037 --> 00:39:09,341
(lock clanking)
728
00:39:09,374 --> 00:39:11,077
Barry?
729
00:39:11,110 --> 00:39:12,712
Yeah.
730
00:39:12,745 --> 00:39:15,782
All right, so,
he's kind of an AA nut, right?
731
00:39:15,815 --> 00:39:17,917
Did a little stint in prison
for beating the shit
732
00:39:17,950 --> 00:39:21,020
out of his baby mama's new boo,
but... I don't know,
733
00:39:21,053 --> 00:39:23,990
he's got this white knight thing
going on right now,
734
00:39:24,023 --> 00:39:26,926
and plus, Shelly being
his baby mama's cousin,
735
00:39:26,959 --> 00:39:28,928
I don't know, I think he's
trying to score some points
736
00:39:28,961 --> 00:39:30,863
by helping her stay sober.
737
00:39:30,897 --> 00:39:34,667
Yeah, well,
she has her secrets, obviously.
738
00:39:34,700 --> 00:39:37,770
No, no, no, no, no.
739
00:39:37,804 --> 00:39:39,539
All right.
740
00:39:39,572 --> 00:39:40,773
Bye.
741
00:39:40,807 --> 00:39:42,975
♪ ♪
742
00:39:43,009 --> 00:39:46,112
(toilet flushing)
743
00:39:46,145 --> 00:39:48,714
♪ ♪
744
00:39:48,748 --> 00:39:52,552
(phone vibrating)
745
00:39:52,585 --> 00:39:54,352
(baby crying)
746
00:39:54,386 --> 00:39:55,721
What?
747
00:39:55,755 --> 00:40:03,563
♪ ♪
748
00:40:03,596 --> 00:40:05,932
(breathing heavily)
749
00:40:08,467 --> 00:40:10,136
(door opening)
750
00:40:10,169 --> 00:40:12,705
♪ ♪
751
00:40:12,738 --> 00:40:14,841
Whoa, whoa, whoa,
slow down, bruh.
752
00:40:14,874 --> 00:40:16,676
I gotta pat you down.
753
00:40:16,709 --> 00:40:20,880
♪ ♪
754
00:40:20,913 --> 00:40:22,915
You good. Follow me.
755
00:40:22,949 --> 00:40:30,723
♪ ♪
756
00:40:30,756 --> 00:40:32,124
Hey.
757
00:40:32,158 --> 00:40:34,727
Do you know who I am?
758
00:40:34,760 --> 00:40:37,830
I've been out of the game
for a while.
759
00:40:37,864 --> 00:40:39,131
So I've heard.
760
00:40:39,165 --> 00:40:40,132
♪ ♪
761
00:40:40,166 --> 00:40:43,002
But do you know who I am?
762
00:40:43,035 --> 00:40:49,442
♪ ♪
763
00:40:49,475 --> 00:40:51,444
Give us a second.
764
00:40:51,477 --> 00:40:58,651
♪ ♪
765
00:40:58,684 --> 00:40:59,652
(sighs)
766
00:40:59,685 --> 00:41:00,786
♪ ♪
767
00:41:00,820 --> 00:41:02,755
It's okay.
768
00:41:02,788 --> 00:41:03,756
♪ ♪
769
00:41:03,789 --> 00:41:06,792
Yeah, yeah, I know who you are.
770
00:41:06,826 --> 00:41:10,496
So I don't have to tell you why
me and Shelly are acquainted?
771
00:41:10,529 --> 00:41:12,098
I can guess.
772
00:41:12,131 --> 00:41:14,166
Know what I want you to do?
773
00:41:14,200 --> 00:41:18,104
I'm assuming you have
a list of names, suspects.
774
00:41:18,137 --> 00:41:19,705
There's only two.
775
00:41:19,739 --> 00:41:21,941
Just two?
776
00:41:21,974 --> 00:41:24,677
I'm pretty sure I know
what's going on.
777
00:41:24,710 --> 00:41:26,045
Explain it to me then.
778
00:41:26,078 --> 00:41:28,114
♪ ♪
779
00:41:28,147 --> 00:41:30,750
One of them is her brother Saul.
780
00:41:30,783 --> 00:41:32,752
Do you know him?
781
00:41:32,785 --> 00:41:33,920
♪ ♪
782
00:41:33,953 --> 00:41:36,022
That doesn't surprise me.
783
00:41:36,055 --> 00:41:39,458
He's kinda reclusive
ever since his conviction.
784
00:41:39,492 --> 00:41:40,893
What'd he do?
785
00:41:40,927 --> 00:41:42,662
Touched a kid.
786
00:41:42,695 --> 00:41:45,064
Jesus.
787
00:41:45,097 --> 00:41:46,866
The only reason I bring him up
788
00:41:46,899 --> 00:41:48,801
is 'cause I've caught him
hanging around here
789
00:41:48,834 --> 00:41:50,202
a couple times.
790
00:41:50,236 --> 00:41:52,972
I thought he might be skeevin'.
791
00:41:53,005 --> 00:41:56,075
I also think he was trying
to get her to quit,
792
00:41:56,108 --> 00:41:59,745
so he might've gotten her
to drop off the radar.
793
00:41:59,779 --> 00:42:00,980
So who's the other guy?
794
00:42:01,013 --> 00:42:02,048
♪ ♪
795
00:42:02,081 --> 00:42:04,116
John, goes by King.
796
00:42:04,150 --> 00:42:06,519
King?
797
00:42:06,552 --> 00:42:09,889
King was all about Shelly.
798
00:42:09,922 --> 00:42:12,058
The thing is, though,
799
00:42:12,091 --> 00:42:14,593
she wouldn't let him close.
800
00:42:14,627 --> 00:42:16,696
And...
801
00:42:16,729 --> 00:42:20,967
well, they had an altercation
the other night.
802
00:42:21,000 --> 00:42:23,002
And if I'm being
totally honest,
803
00:42:23,035 --> 00:42:25,504
it had been simmering
for a while.
804
00:42:25,538 --> 00:42:28,007
I didn't handle
the whole thing real well.
805
00:42:28,040 --> 00:42:29,809
♪ ♪
806
00:42:29,842 --> 00:42:31,844
It got dealt with,
807
00:42:31,877 --> 00:42:34,914
but not before it got ugly.
808
00:42:34,947 --> 00:42:38,050
You see, Francis,
809
00:42:38,084 --> 00:42:41,187
guys like King
can sometimes get obsessive,
810
00:42:41,220 --> 00:42:43,756
and I'm worried that
he might've gotten her alone,
811
00:42:43,789 --> 00:42:46,792
where we can't protect her.
812
00:42:46,826 --> 00:42:50,696
So you think they either have
Shelly or know where she is?
813
00:42:50,730 --> 00:42:52,264
They might.
814
00:42:52,298 --> 00:42:53,699
♪ ♪
815
00:42:53,733 --> 00:42:55,601
What's the catch?
816
00:42:55,634 --> 00:42:58,771
♪ ♪
817
00:42:58,804 --> 00:43:01,073
I'm gonna be straight with you.
818
00:43:01,107 --> 00:43:04,643
They owe me
and my affiliates money,
819
00:43:04,677 --> 00:43:06,946
and I need this done.
820
00:43:06,979 --> 00:43:10,583
However,
I also appreciate the fact
821
00:43:10,616 --> 00:43:15,955
that we live in small towns
with a lot of social overlap.
822
00:43:15,988 --> 00:43:18,991
There has been a lot of shit
flying over your head.
823
00:43:19,025 --> 00:43:21,093
♪ ♪
824
00:43:21,127 --> 00:43:25,031
I'm giving you an opportunity.
825
00:43:25,064 --> 00:43:28,601
Maybe it's time for you
to stop playing the victim.
826
00:43:28,634 --> 00:43:33,039
♪ ♪
827
00:43:33,072 --> 00:43:35,674
I'll send Barry with you.
828
00:43:35,708 --> 00:43:36,709
♪ ♪
829
00:43:36,742 --> 00:43:38,110
Barry!
830
00:43:38,144 --> 00:43:44,850
♪ ♪
831
00:43:44,884 --> 00:43:46,719
So, will he do it?
832
00:43:46,752 --> 00:43:48,587
He's thinking about it.
833
00:43:48,621 --> 00:43:50,156
No, he's not,
he's just gonna run...
834
00:43:50,189 --> 00:43:52,625
$800.
835
00:43:52,658 --> 00:43:55,194
That's Shelly's half
of the rent.
836
00:43:55,227 --> 00:43:56,295
♪ ♪
837
00:43:56,328 --> 00:43:57,963
Okay.
838
00:43:57,997 --> 00:44:02,802
♪ ♪
839
00:44:02,835 --> 00:44:04,703
Do we know where they are?
840
00:44:04,737 --> 00:44:06,806
- Yeah.
- Let's go.
841
00:44:06,839 --> 00:44:09,241
♪ ♪
842
00:44:09,275 --> 00:44:10,276
(sighs)
843
00:44:10,309 --> 00:44:13,145
Hope you know
what the fuck you're doin'.
844
00:44:13,179 --> 00:44:15,881
(door creaking)
845
00:44:15,915 --> 00:44:17,650
♪ ♪
846
00:44:17,683 --> 00:44:19,285
Hold up.
847
00:44:19,318 --> 00:44:20,619
Hurry up!
848
00:44:20,653 --> 00:44:22,788
Slow your role, chief.
849
00:44:22,822 --> 00:44:23,789
♪ ♪
850
00:44:23,823 --> 00:44:25,391
You got a piece?
851
00:44:25,424 --> 00:44:27,093
♪ ♪
852
00:44:27,126 --> 00:44:28,961
A gun.
853
00:44:28,994 --> 00:44:31,797
I gotta go back
to the house to get it.
854
00:44:31,831 --> 00:44:37,670
♪ ♪
855
00:44:40,239 --> 00:44:41,707
What the fuck.
856
00:44:41,740 --> 00:44:42,374
No, don't!
857
00:44:42,408 --> 00:44:45,811
♪ ♪
858
00:44:45,845 --> 00:44:47,847
(clattering)
859
00:44:47,880 --> 00:44:50,015
♪ ♪
860
00:44:50,049 --> 00:44:52,952
(breathing heavily)
861
00:44:52,985 --> 00:45:02,962
♪ ♪
862
00:45:02,995 --> 00:45:05,231
Is that it?
863
00:45:05,264 --> 00:45:07,666
Yeah.
864
00:45:07,700 --> 00:45:10,102
What'd they take?
865
00:45:10,136 --> 00:45:13,806
Well, my computer, for one.
866
00:45:13,839 --> 00:45:16,408
(engine revving)
867
00:45:16,443 --> 00:45:19,979
♪ ♪
868
00:45:20,012 --> 00:45:21,981
(dog barking)
869
00:45:22,014 --> 00:45:24,850
♪ ♪
870
00:45:24,884 --> 00:45:26,886
Jesus fucking Christ.
871
00:45:26,919 --> 00:45:28,787
(whistling)
872
00:45:28,821 --> 00:45:31,023
This place is fucking trashed.
873
00:45:31,056 --> 00:45:33,058
Yeah.
874
00:45:33,092 --> 00:45:37,930
I can't even tell what they took
other than her computer.
875
00:45:37,963 --> 00:45:39,932
I don't get it.
Do you... do you think
876
00:45:39,965 --> 00:45:42,001
it was one of these guys
Vic was talking about?
877
00:45:42,034 --> 00:45:43,470
- Could be.
- All right,
878
00:45:43,503 --> 00:45:46,805
then let's fucking go.
879
00:45:46,839 --> 00:45:48,307
♪ ♪
880
00:45:48,340 --> 00:45:50,809
Jesus, what are you, 100?
881
00:45:50,843 --> 00:45:53,779
Station broadcasts
at a low frequency.
882
00:45:53,812 --> 00:45:56,715
(changing stations)
883
00:45:56,749 --> 00:45:58,384
(rap music playing)
884
00:45:58,417 --> 00:46:00,719
♪ ♪
885
00:46:00,753 --> 00:46:02,988
Look, can you fucking not?
886
00:46:03,022 --> 00:46:05,958
♪ ♪
887
00:46:05,991 --> 00:46:07,026
All right.
888
00:46:07,059 --> 00:46:08,360
(music stops)
889
00:46:10,963 --> 00:46:12,198
(sighs)
890
00:46:12,231 --> 00:46:13,832
You ready?
891
00:46:13,866 --> 00:46:15,367
For what?
892
00:46:15,401 --> 00:46:17,770
It's just...
893
00:46:17,803 --> 00:46:20,372
things can get intense.
894
00:46:20,406 --> 00:46:22,141
How so?
895
00:46:22,174 --> 00:46:24,376
Well, for starters,
896
00:46:24,410 --> 00:46:26,178
this one time I went
to meet this guy
897
00:46:26,212 --> 00:46:28,280
who accidentally blew
his own face off.
898
00:46:28,314 --> 00:46:31,283
- Jesus Christ.
- Yeah.
899
00:46:31,317 --> 00:46:34,353
Guess he was waiting for me with
a shotgun aimed at the door.
900
00:46:34,386 --> 00:46:37,089
I was running a little late,
and when I walked in,
901
00:46:37,122 --> 00:46:40,059
I guess I scared him, and bam!
902
00:46:40,092 --> 00:46:41,327
Bullshit.
903
00:46:41,360 --> 00:46:43,463
You don't even know
the half of it.
904
00:46:43,496 --> 00:46:47,866
The super-fucked up thing is,
he lived.
905
00:46:47,900 --> 00:46:49,502
Now he's got a new face.
906
00:46:49,536 --> 00:46:51,237
(turn signal clicking)
907
00:46:51,270 --> 00:46:53,405
Well, what's it look like?
908
00:46:53,440 --> 00:46:55,274
Ehh...
909
00:46:55,307 --> 00:46:58,445
It's not bad, but...
it could be worse.
910
00:46:58,478 --> 00:47:00,079
(snickers)
911
00:47:00,112 --> 00:47:03,282
Kinda sick, huh?
912
00:47:03,315 --> 00:47:04,817
Lost his sense of smell.
913
00:47:04,850 --> 00:47:06,986
(turn signal clicking)
914
00:47:07,019 --> 00:47:09,955
Okay, this is it.
Park over here.
915
00:47:16,161 --> 00:47:17,863
See the house up there,
916
00:47:17,896 --> 00:47:19,198
white sedan pokin' out?
917
00:47:19,231 --> 00:47:20,467
Yeah.
918
00:47:20,500 --> 00:47:22,301
That's it.
919
00:47:22,334 --> 00:47:23,802
(gun clicking)
920
00:47:23,836 --> 00:47:26,405
You ready?
921
00:47:26,439 --> 00:47:27,940
Yo, you with me?
922
00:47:27,973 --> 00:47:29,408
Yeah, yeah.
923
00:47:29,442 --> 00:47:39,084
♪ ♪
924
00:47:39,118 --> 00:47:41,186
(dog barking)
925
00:47:41,220 --> 00:47:51,163
♪ ♪
926
00:48:04,977 --> 00:48:06,613
(smashing)
927
00:48:06,646 --> 00:48:08,515
Where the fuck is she, Saul?
928
00:48:08,548 --> 00:48:09,549
Fuck, who?
929
00:48:09,582 --> 00:48:11,884
Who? You know who the fuck
I'm talking about.
930
00:48:11,917 --> 00:48:13,419
- Where the fuck is Shelly?
- I don't know!
931
00:48:13,453 --> 00:48:15,254
- Where the fuck is she?
- Don't kill me, please.
932
00:48:15,287 --> 00:48:17,256
I swear to God, I will pull
this goddamn trigger.
933
00:48:17,289 --> 00:48:18,558
- Barry...
- Don't look at him.
934
00:48:20,159 --> 00:48:22,061
(clicking)
935
00:48:22,094 --> 00:48:23,362
(sighs)
936
00:48:23,395 --> 00:48:25,030
Look, just go to class,
all right?
937
00:48:25,064 --> 00:48:27,366
I'll be here in three hours.
938
00:48:29,469 --> 00:48:31,103
Okay.
939
00:48:35,274 --> 00:48:39,546
♪ ♪
940
00:48:39,579 --> 00:48:40,979
(door closes)
941
00:48:41,013 --> 00:48:50,956
♪ ♪
942
00:49:22,154 --> 00:49:23,288
Grover.
943
00:49:25,124 --> 00:49:26,425
Thomas.
944
00:49:26,459 --> 00:49:28,327
Can I have my code?
945
00:49:28,360 --> 00:49:31,029
♪ ♪
946
00:49:31,063 --> 00:49:33,298
This'll put me even,
plus a round?
947
00:49:33,332 --> 00:49:35,934
This will put you even,
plus a round.
948
00:49:35,968 --> 00:49:37,570
Here's your baggie,
as promised.
949
00:49:37,604 --> 00:49:39,706
Get the fuck outta here.
950
00:49:39,739 --> 00:49:41,508
Remember,
you didn't see me.
951
00:49:41,541 --> 00:49:42,975
Right.
952
00:49:43,008 --> 00:49:52,951
♪ ♪
953
00:50:11,203 --> 00:50:13,540
(thumping up the stairs)
954
00:50:25,350 --> 00:50:35,294
♪ ♪
955
00:51:19,539 --> 00:51:29,482
♪ ♪
956
00:51:54,206 --> 00:51:57,610
(clock ticking)
957
00:51:57,644 --> 00:52:04,216
♪ ♪
958
00:52:04,249 --> 00:52:05,652
Oh!
959
00:52:05,685 --> 00:52:07,654
♪ ♪
960
00:52:07,687 --> 00:52:10,422
- (indistinct voices)
- Shit. Shit!
961
00:52:10,456 --> 00:52:20,399
♪ ♪
962
00:52:31,209 --> 00:52:33,546
(tires peeling out)
963
00:52:40,152 --> 00:52:48,695
♪ ♪
964
00:53:41,581 --> 00:53:43,549
What?
965
00:53:44,784 --> 00:53:47,920
Um... I'm-I'm-I'm required,
966
00:53:47,954 --> 00:53:51,457
since you're new
in the, uh, neighborhood,
967
00:53:51,491 --> 00:53:55,461
I-I'm required by law
to inform you that...
968
00:53:55,495 --> 00:53:58,397
I'm a convicted sex offender.
969
00:54:00,298 --> 00:54:01,534
I'm not required
to tell you
970
00:54:01,567 --> 00:54:02,468
about the specifics
of my crime,
971
00:54:02,502 --> 00:54:05,505
but i-if you wanna inquire,
you can, uh,
972
00:54:05,538 --> 00:54:08,441
call my caseworker, Debbie.
973
00:54:08,474 --> 00:54:10,710
Which house is yours?
974
00:54:15,014 --> 00:54:18,216
Get the fuck off
my property.
975
00:54:20,252 --> 00:54:21,386
(emphatic slam)
976
00:54:24,423 --> 00:54:34,366
♪ ♪
977
00:54:45,812 --> 00:54:48,346
(buttons beeping)
978
00:54:48,380 --> 00:54:58,390
♪ ♪
979
00:54:59,192 --> 00:55:02,729
(aggressively cheerful
cartoon music)
980
00:55:02,762 --> 00:55:12,705
♪ ♪
981
00:55:26,418 --> 00:55:28,353
- (burrito explodes)
- (door slams open)
982
00:55:28,386 --> 00:55:29,555
- (stammers)
- Where the fuck is she, Saul?
983
00:55:29,589 --> 00:55:30,857
Where the fuck is Shelly?
984
00:55:30,890 --> 00:55:32,424
- Who?
- Who?
985
00:55:32,458 --> 00:55:33,459
You know who the fuck
I'm talking about!
986
00:55:33,493 --> 00:55:34,727
Where the fuck is Shelly?
987
00:55:34,761 --> 00:55:36,462
- I don't know!
- Where the fuck is she?
988
00:55:36,496 --> 00:55:37,597
Don't kill me, please.
989
00:55:37,630 --> 00:55:38,498
I swear to God, I will pull
this goddamned trigger.
990
00:55:38,531 --> 00:55:40,332
- Barry, Barry...
- Don't look at him.
991
00:55:40,365 --> 00:55:42,635
I swear to God,
you're talkin' to me.
992
00:55:42,668 --> 00:55:45,538
- Where the fuck is she, Saul?
- I don't know!
993
00:55:45,571 --> 00:55:47,940
(gunshots, scuffling)
994
00:55:47,974 --> 00:55:49,509
Aww, shit!
Go after him!
995
00:55:49,542 --> 00:55:51,409
- Fuck!
- Fuck, man!
996
00:55:51,444 --> 00:56:00,620
♪ ♪
997
00:56:00,653 --> 00:56:02,420
Son of a bitch!
998
00:56:02,455 --> 00:56:04,757
(punches, grunts)
999
00:56:04,791 --> 00:56:06,058
Lookie there!
1000
00:56:07,894 --> 00:56:09,327
Hey!
1001
00:56:11,898 --> 00:56:14,433
(distant dogs barking)
1002
00:56:16,869 --> 00:56:18,905
Shouldn't have
fucking ran, Saul.
1003
00:56:18,938 --> 00:56:20,606
(snarfling)
1004
00:56:22,374 --> 00:56:23,009
(Saul grunts)
1005
00:56:23,042 --> 00:56:25,745
You okay?
1006
00:56:25,778 --> 00:56:26,979
Fine.
1007
00:56:27,013 --> 00:56:29,347
Fuckin' jomo.
1008
00:56:29,381 --> 00:56:30,850
All right,
one more fucking time.
1009
00:56:30,883 --> 00:56:31,851
Where is Shelly?
1010
00:56:31,884 --> 00:56:32,852
Shelly's missing?
1011
00:56:32,885 --> 00:56:34,352
Fuck that!
1012
00:56:34,386 --> 00:56:35,988
You ran outta here
like you know something.
1013
00:56:36,022 --> 00:56:38,024
You guys scared
the shit outta me!
1014
00:56:38,057 --> 00:56:38,958
I mean, you think
that's the first time
1015
00:56:38,991 --> 00:56:39,926
someone's kicked in my door?
1016
00:56:39,959 --> 00:56:41,527
I'd rather be killed
where I have witnesses.
1017
00:56:41,561 --> 00:56:43,563
Yeah. Heard you fucked a kid.
1018
00:56:44,931 --> 00:56:46,098
It's not like that.
1019
00:56:46,132 --> 00:56:48,901
Then what's it like?
1020
00:56:48,935 --> 00:56:50,469
Okay, yeah, yeah,
it's like that.
1021
00:56:50,503 --> 00:56:51,637
I oughta blow
your fuckin' brains out
1022
00:56:51,671 --> 00:56:52,872
- right...
- Look, look,
1023
00:56:52,905 --> 00:56:55,541
I've done ten years,
I'm in therapy, please!
1024
00:56:55,575 --> 00:56:56,909
Where's Shelly?
1025
00:56:58,410 --> 00:56:59,111
She's not with you, Barry?
1026
00:56:59,145 --> 00:57:01,147
Fuck you think, Saul?
1027
00:57:01,180 --> 00:57:04,083
Look, yeah, I was trying
to talk to her, but...
1028
00:57:04,116 --> 00:57:05,885
Why?
1029
00:57:07,520 --> 00:57:09,021
Our dad's lookin' for her.
1030
00:57:09,055 --> 00:57:10,790
What?
1031
00:57:10,823 --> 00:57:12,758
Dad, our dad is
looking for her.
1032
00:57:12,792 --> 00:57:14,060
I fuckin' heard you!
1033
00:57:14,093 --> 00:57:15,595
Why is that bad?
1034
00:57:15,628 --> 00:57:17,730
Look, he's just
bad news, okay?
1035
00:57:18,564 --> 00:57:19,665
Sorry, Saul.
1036
00:57:19,699 --> 00:57:21,767
We're gonna need more
if we're gonna let you go.
1037
00:57:21,801 --> 00:57:24,136
Look, why do you think
we're so fucked up, huh?
1038
00:57:24,170 --> 00:57:25,605
Drugs?
1039
00:57:25,638 --> 00:57:27,440
Fuck you. No.
1040
00:57:29,508 --> 00:57:38,017
♪ ♪
1041
00:57:38,050 --> 00:57:39,685
Fuck.
1042
00:57:39,719 --> 00:57:45,524
♪ ♪
1043
00:57:45,558 --> 00:57:47,727
My dad's a cruel man, okay?
1044
00:57:47,760 --> 00:57:57,003
♪ ♪
1045
00:57:57,036 --> 00:57:58,170
Look.
1046
00:57:58,204 --> 00:58:01,140
♪ ♪
1047
00:58:01,173 --> 00:58:02,508
Shelly got the worst of it.
1048
00:58:02,541 --> 00:58:09,181
♪ ♪
1049
00:58:09,215 --> 00:58:11,150
Sometimes, I can still
hear her whimpering.
1050
00:58:11,183 --> 00:58:15,922
♪ ♪
1051
00:58:15,955 --> 00:58:18,124
(grimaces)
1052
00:58:18,157 --> 00:58:19,992
(groans)
1053
00:58:20,026 --> 00:58:23,029
♪ ♪
1054
00:58:23,062 --> 00:58:25,831
Look...
1055
00:58:25,865 --> 00:58:28,834
eventually,
CPS came and picked us up and
1056
00:58:28,868 --> 00:58:30,836
we got bounced around
from house to house.
1057
00:58:30,870 --> 00:58:33,706
♪ ♪
1058
00:58:33,739 --> 00:58:35,141
But it was too late, though.
1059
00:58:35,174 --> 00:58:39,578
♪ ♪
1060
00:58:39,612 --> 00:58:41,147
Francis, you, uh...
1061
00:58:41,180 --> 00:58:45,551
you went to high school
with Shelly, right?
1062
00:58:45,584 --> 00:58:49,021
Then... then you can attest,
I mean...
1063
00:58:49,055 --> 00:58:53,159
She ran away constantly,
and...
1064
00:58:53,192 --> 00:58:56,495
even back then,
it was clear.
1065
00:58:56,529 --> 00:58:57,730
She'd been hurt.
1066
00:58:57,763 --> 00:59:01,033
♪ ♪
1067
00:59:01,067 --> 00:59:03,769
You'd drink too
is all I'm sayin'.
1068
00:59:03,803 --> 00:59:08,207
♪ ♪
1069
00:59:08,240 --> 00:59:09,976
(exclaims)
1070
00:59:10,009 --> 00:59:14,513
♪ ♪
1071
00:59:14,547 --> 00:59:16,682
Look, I...
1072
00:59:16,716 --> 00:59:20,619
I know what I did was wrong.
1073
00:59:20,653 --> 00:59:24,991
But, fuck, I...
1074
00:59:25,024 --> 00:59:26,659
I'm broken too.
1075
00:59:26,692 --> 00:59:36,635
♪ ♪
1076
00:59:39,271 --> 00:59:40,606
Saul.
1077
00:59:44,143 --> 00:59:46,178
I believe you.
1078
00:59:46,212 --> 00:59:48,014
(scoffs)
1079
00:59:48,047 --> 00:59:49,615
(Saul cries)
1080
00:59:49,648 --> 00:59:50,850
Look.
1081
00:59:50,883 --> 00:59:53,152
Do you really wanna
help Shelly?
1082
00:59:53,185 --> 00:59:56,756
Yes... yes,
I'd do anything.
1083
00:59:56,789 --> 00:59:58,190
Then come with us.
1084
00:59:58,224 --> 01:00:00,026
- We've got another lead.
- What?
1085
01:00:00,059 --> 01:00:01,260
No!
1086
01:00:01,293 --> 01:00:02,895
Is it King?
1087
01:00:02,928 --> 01:00:06,198
♪ ♪
1088
01:00:06,232 --> 01:00:07,767
Yeah.
1089
01:00:07,800 --> 01:00:08,801
How'd you know?
1090
01:00:08,834 --> 01:00:10,903
♪ ♪
1091
01:00:10,936 --> 01:00:13,339
Dad has King
looking for her too.
1092
01:00:13,372 --> 01:00:14,707
Wait.
1093
01:00:14,740 --> 01:00:16,008
King knows your dad?
1094
01:00:16,042 --> 01:00:17,109
Yeah, yeah.
1095
01:00:17,143 --> 01:00:18,611
King and my dad
go way back.
1096
01:00:18,644 --> 01:00:19,879
He's King's boss.
1097
01:00:19,912 --> 01:00:21,947
Wait... your dad's Fat Dan?
1098
01:00:21,981 --> 01:00:23,682
Fat Dan?
1099
01:00:23,716 --> 01:00:25,918
This white supremacist
asshole from the '90s.
1100
01:00:25,951 --> 01:00:28,254
The gang he ran with
used to run east of 35E.
1101
01:00:28,287 --> 01:00:30,790
Yeah, still do.
1102
01:00:30,823 --> 01:00:36,228
They're still pushing
meth, heroin, kids.
1103
01:00:36,262 --> 01:00:37,997
Didn't Fat Dan go to prison?
1104
01:00:38,030 --> 01:00:40,132
Went to prison,
past tense.
1105
01:00:40,166 --> 01:00:41,634
Do you know
where he is now?
1106
01:00:41,667 --> 01:00:43,002
No.
1107
01:00:43,035 --> 01:00:44,336
I been looking for King, though.
1108
01:00:46,005 --> 01:00:48,674
We know where King is.
1109
01:00:48,707 --> 01:00:50,676
Shit, let's go, then.
1110
01:00:50,709 --> 01:00:52,344
Excuse me?
1111
01:00:52,378 --> 01:00:53,879
Yo, fuck this guy.
1112
01:00:53,913 --> 01:00:55,614
He is not coming with us.
1113
01:00:55,648 --> 01:00:58,884
Why not? Look, he's just
looking for his sister.
1114
01:00:58,918 --> 01:01:00,753
You know we could use
the extra muscle anyway.
1115
01:01:00,786 --> 01:01:02,321
What's the problem?
1116
01:01:02,354 --> 01:01:04,323
(Barry scoffs)
1117
01:01:04,356 --> 01:01:06,692
The problem, Francis,
1118
01:01:06,725 --> 01:01:07,760
is that you're forgetting
a key part
1119
01:01:07,793 --> 01:01:09,261
of what we're doing here.
1120
01:01:09,295 --> 01:01:10,396
(grunts)
1121
01:01:10,430 --> 01:01:13,866
♪ ♪
1122
01:01:13,899 --> 01:01:15,234
You owe me money, Saul.
1123
01:01:17,069 --> 01:01:19,872
Do you have it?
1124
01:01:19,905 --> 01:01:21,173
No, but...
1125
01:01:21,207 --> 01:01:22,775
(smack, grunt)
1126
01:01:22,808 --> 01:01:24,343
Fuck, Saul!
1127
01:01:24,376 --> 01:01:26,912
Fuck!
1128
01:01:26,946 --> 01:01:28,380
Look.
1129
01:01:28,414 --> 01:01:29,782
(Saul coughs)
1130
01:01:29,815 --> 01:01:31,951
Look, you've roughed me up.
1131
01:01:31,984 --> 01:01:33,986
If-if-if I help you,
can we...
1132
01:01:34,019 --> 01:01:35,754
can we just call it even?
1133
01:01:35,788 --> 01:01:37,323
No!
1134
01:01:37,356 --> 01:01:38,824
How much does he owe?
1135
01:01:38,858 --> 01:01:39,925
Fuck that.
1136
01:01:41,360 --> 01:01:42,394
How much?
1137
01:01:44,196 --> 01:01:45,798
Six.
1138
01:01:45,831 --> 01:01:46,732
Six hundred.
1139
01:01:46,765 --> 01:01:47,700
I've got two, though.
1140
01:01:50,236 --> 01:01:53,105
I'll cover the rest of the four
from mine.
1141
01:01:56,942 --> 01:01:58,410
Fine.
1142
01:01:58,445 --> 01:02:00,012
Fuck it.
1143
01:02:00,045 --> 01:02:01,881
He's all you, though.
1144
01:02:01,914 --> 01:02:05,885
I want it known, I don't like
this pedophile fuck.
1145
01:02:18,498 --> 01:02:21,434
Do not make me regret this.
1146
01:02:35,247 --> 01:02:45,191
♪ ♪
1147
01:02:54,534 --> 01:02:55,435
Hey!
1148
01:02:55,468 --> 01:02:58,438
♪ ♪
1149
01:02:58,471 --> 01:03:00,773
(exclaims)
1150
01:03:00,806 --> 01:03:02,408
Francis!
1151
01:03:02,442 --> 01:03:04,376
Hey, Shelly!
1152
01:03:04,410 --> 01:03:05,811
Oh!
1153
01:03:05,844 --> 01:03:07,746
I haven't seen you
in, like, three months!
1154
01:03:07,780 --> 01:03:14,119
♪ ♪
1155
01:03:14,153 --> 01:03:15,821
Ever since rehab,
1156
01:03:15,854 --> 01:03:21,393
I've just felt
like I'm fucking gutted,
1157
01:03:21,427 --> 01:03:26,466
just, like, ripped apart.
1158
01:03:26,499 --> 01:03:32,371
And I've just been
drifting.
1159
01:03:32,404 --> 01:03:35,241
I mean...
1160
01:03:35,274 --> 01:03:37,076
We're still young.
1161
01:03:37,109 --> 01:03:38,143
Your twenties are
supposed to be
1162
01:03:38,177 --> 01:03:40,946
kind of a mess.
1163
01:03:40,980 --> 01:03:43,015
You're just kind of
out of the curve.
1164
01:03:43,048 --> 01:03:45,384
Yeah.
1165
01:03:45,417 --> 01:03:50,322
Things...
things'll get better.
1166
01:03:50,356 --> 01:03:52,858
At... at what age...
1167
01:03:52,891 --> 01:03:54,393
at what age
are things good?
1168
01:03:54,426 --> 01:03:56,795
When do things get better?
1169
01:03:56,829 --> 01:03:59,898
♪ ♪
1170
01:03:59,932 --> 01:04:01,233
Soon.
1171
01:04:01,267 --> 01:04:02,935
(distant train whistle)
1172
01:04:02,968 --> 01:04:06,972
- Soon, I think.
- Yeah. Yeah...
1173
01:04:07,006 --> 01:04:09,308
I love the way
it feels on my feet.
1174
01:04:09,341 --> 01:04:10,543
Never met a bed as comfortable
1175
01:04:10,577 --> 01:04:13,580
as the sand.
1176
01:04:13,613 --> 01:04:15,814
(laughing)
1177
01:04:15,848 --> 01:04:18,917
♪ ♪
1178
01:04:18,951 --> 01:04:21,521
I used to run away here
all the time.
1179
01:04:21,554 --> 01:04:23,922
You ran away?
1180
01:04:23,956 --> 01:04:27,926
All the time!
1181
01:04:27,960 --> 01:04:30,597
When you came
to my house.
1182
01:04:30,630 --> 01:04:33,132
Yeah, yeah.
1183
01:04:33,165 --> 01:04:36,302
(fire crackles)
1184
01:04:36,335 --> 01:04:38,103
Yeah.
1185
01:04:38,137 --> 01:04:41,441
♪ ♪
1186
01:04:41,474 --> 01:04:44,577
- You want?
- Uh-uh.
1187
01:04:44,611 --> 01:04:48,013
- Uh-uh.
- Fair enough.
1188
01:04:48,047 --> 01:04:50,082
I'm glad I'm beside you.
1189
01:04:50,115 --> 01:04:53,620
♪ ♪
1190
01:04:53,653 --> 01:04:57,089
Mm-hm, uh-huh.
1191
01:04:57,122 --> 01:05:02,127
♪ ♪
1192
01:05:02,161 --> 01:05:04,096
Hey, Shelly?
1193
01:05:04,129 --> 01:05:05,532
Mm?
1194
01:05:05,565 --> 01:05:09,335
♪ ♪
1195
01:05:09,368 --> 01:05:11,103
Okay.
1196
01:05:11,136 --> 01:05:21,080
♪ ♪
1197
01:06:00,352 --> 01:06:10,295
♪ ♪
1198
01:06:38,023 --> 01:06:39,391
(approaching footsteps)
1199
01:06:39,425 --> 01:06:40,527
Oh my God.
1200
01:06:40,560 --> 01:06:41,628
Been looking all over for you.
1201
01:06:41,661 --> 01:06:42,695
Shh!
1202
01:06:44,229 --> 01:06:45,665
Been looking all over for you.
1203
01:06:45,698 --> 01:06:47,032
- Hm.
- This place is like
1204
01:06:47,065 --> 01:06:50,202
a fucking maze.
1205
01:06:50,235 --> 01:06:51,438
(Thomas exhales sharply)
1206
01:06:54,072 --> 01:06:55,742
It's actually
fuckin' beautiful.
1207
01:06:55,775 --> 01:06:59,178
It's boorish,
is what it is.
1208
01:06:59,211 --> 01:07:01,079
Oh.
1209
01:07:01,113 --> 01:07:02,549
Do you have it?
1210
01:07:02,582 --> 01:07:04,416
Yeah.
1211
01:07:04,451 --> 01:07:05,984
So...
1212
01:07:06,018 --> 01:07:10,155
all together, shit came
to about 1500.
1213
01:07:10,189 --> 01:07:14,226
So... we, uh, we good?
1214
01:07:16,629 --> 01:07:20,700
You know, this collection
reminds me of you.
1215
01:07:20,733 --> 01:07:22,334
Yeah?
1216
01:07:22,367 --> 01:07:24,604
Chaotic
1217
01:07:24,637 --> 01:07:28,073
and barely contained.
1218
01:07:28,106 --> 01:07:29,476
Primitive.
1219
01:07:29,509 --> 01:07:31,678
♪ ♪
1220
01:07:31,711 --> 01:07:35,347
And ugly.
1221
01:07:35,380 --> 01:07:38,718
- What the fuck, Vic?
- I'm saying you,
1222
01:07:38,751 --> 01:07:40,720
like these paintings,
1223
01:07:40,753 --> 01:07:42,622
are not to my liking.
1224
01:07:42,655 --> 01:07:44,524
Yeah, I know,
I'm fucking gettin' that,
1225
01:07:44,557 --> 01:07:46,191
Jesus Christ.
1226
01:07:46,225 --> 01:07:53,031
♪ ♪
1227
01:07:53,065 --> 01:07:54,567
Wait, are you fucking
firing me?
1228
01:07:54,601 --> 01:07:56,235
I'm firing you.
1229
01:07:56,268 --> 01:07:57,537
You can't fucking fire me!
1230
01:07:57,570 --> 01:07:59,137
And I thank you
for your service,
1231
01:07:59,171 --> 01:08:00,607
but I also think
we should no longer
1232
01:08:00,640 --> 01:08:02,374
do business with each other.
1233
01:08:02,407 --> 01:08:04,677
- Vic, you can't fuckin'...
- What?
1234
01:08:04,711 --> 01:08:06,446
What, Thomas?
1235
01:08:06,479 --> 01:08:08,347
Did you think
I would let you play bookie?
1236
01:08:08,380 --> 01:08:09,716
No!
1237
01:08:09,749 --> 01:08:11,283
Did you think that I would
let you run a debt train
1238
01:08:11,316 --> 01:08:12,719
on my employees?
1239
01:08:12,752 --> 01:08:13,753
No, I wasn't trying to...
Vic, I was just trying
1240
01:08:13,786 --> 01:08:16,589
- to fucking help you, man!
- No, you weren't.
1241
01:08:16,623 --> 01:08:18,825
♪ ♪
1242
01:08:18,858 --> 01:08:20,392
You were just
taking advantage.
1243
01:08:20,425 --> 01:08:22,394
Shelly?
1244
01:08:22,427 --> 01:08:25,798
This is the last time
I will let anybody,
1245
01:08:25,832 --> 01:08:29,802
especially you,
push anyone over the edge.
1246
01:08:29,836 --> 01:08:31,270
(Thomas scoffs)
1247
01:08:32,472 --> 01:08:33,506
Let me?
1248
01:08:33,540 --> 01:08:35,140
You think you
fucking let me?
1249
01:08:35,173 --> 01:08:38,143
I would choose
your next words
1250
01:08:38,176 --> 01:08:40,446
very carefully.
1251
01:08:42,782 --> 01:08:44,450
(exclaims)
1252
01:08:44,484 --> 01:08:54,426
♪ ♪
1253
01:08:58,765 --> 01:09:01,300
(door slams shut)
1254
01:09:01,333 --> 01:09:03,603
(tires peeling out)
1255
01:09:03,636 --> 01:09:06,606
Holy shit, Thomas!
1256
01:09:06,639 --> 01:09:09,107
Thomas, what the fuck?
1257
01:09:09,141 --> 01:09:10,375
What the fuck
is going on?
1258
01:09:10,409 --> 01:09:11,678
Shut the fuck up!
1259
01:09:11,711 --> 01:09:13,479
Shut your fucking mouth,
Rebecca!
1260
01:09:13,513 --> 01:09:15,280
For once!
1261
01:09:17,182 --> 01:09:19,217
Okay, what the hell
is going on?
1262
01:09:19,251 --> 01:09:20,520
You've dragged me
all over town
1263
01:09:20,553 --> 01:09:22,421
and we're barely getting
through these fliers,
1264
01:09:22,455 --> 01:09:23,823
- and now you're...
- Fuck the fliers!
1265
01:09:23,856 --> 01:09:25,658
Fuck the fucking fliers,
Rebecca.
1266
01:09:25,692 --> 01:09:26,492
Fuck Shelly,
1267
01:09:26,526 --> 01:09:28,561
fuck this whole
fucking situation.
1268
01:09:28,595 --> 01:09:31,631
I'm done with it,
I'm fucking done!
1269
01:09:31,664 --> 01:09:33,533
- Pull over.
- No. We're going home.
1270
01:09:33,566 --> 01:09:34,467
Let me out.
1271
01:09:34,500 --> 01:09:36,401
- We're going fucking home!
- Pull over!
1272
01:09:36,436 --> 01:09:38,605
Pull over, pull over!
1273
01:09:38,638 --> 01:09:39,772
Fuck you.
1274
01:09:39,806 --> 01:09:41,574
Get the fuck
out of the car.
1275
01:09:41,608 --> 01:09:44,276
- Get out of the fucking car.
- Gladly.
1276
01:09:44,309 --> 01:09:46,713
- Fuck you, Thomas!
- Fuck you.
1277
01:09:48,848 --> 01:09:50,315
Shut the fucking door!
1278
01:09:50,349 --> 01:09:51,818
You shut the fucking door!
1279
01:09:51,851 --> 01:09:53,486
Rebecca!
1280
01:09:53,519 --> 01:09:55,755
Fuck you!
1281
01:09:55,788 --> 01:09:57,189
Goddammit.
1282
01:09:57,222 --> 01:10:07,165
♪ ♪
1283
01:10:49,442 --> 01:10:54,881
♪ ♪
1284
01:10:54,914 --> 01:10:56,749
So that's it?
1285
01:10:58,785 --> 01:11:01,319
Yeah.
1286
01:11:01,353 --> 01:11:02,555
Let's go.
1287
01:11:02,588 --> 01:11:06,391
(loud rock music)
1288
01:11:10,997 --> 01:11:13,499
(baby screams, cries)
1289
01:11:13,533 --> 01:11:23,476
♪ ♪
1290
01:11:29,015 --> 01:11:30,516
Ring the bell.
1291
01:11:30,550 --> 01:11:32,885
♪ ♪
1292
01:11:32,919 --> 01:11:34,386
It's all you, man.
1293
01:11:34,419 --> 01:11:36,789
♪ ♪
1294
01:11:36,823 --> 01:11:38,491
Jesus Christ.
1295
01:11:39,959 --> 01:11:42,394
(music stops abruptly)
1296
01:11:42,427 --> 01:11:46,398
(baby crying, fussing)
1297
01:11:46,432 --> 01:11:49,001
(chortling)
1298
01:11:49,035 --> 01:11:50,302
Saul!
1299
01:11:50,335 --> 01:11:52,370
Motherfuckin' Saul!
1300
01:11:52,404 --> 01:11:55,908
♪ ♪
1301
01:11:55,942 --> 01:12:01,814
Why, I ain't seen you
since you was (indistinct).
1302
01:12:01,848 --> 01:12:05,283
What the shit you want?
1303
01:12:05,317 --> 01:12:08,955
Hey-hey King, uh,
have you seen Shelly?
1304
01:12:08,988 --> 01:12:13,693
Oh, your fuckin' dad
sent you, didn't he?
1305
01:12:13,726 --> 01:12:14,961
(King chortles)
1306
01:12:14,994 --> 01:12:15,962
Oh yeah.
1307
01:12:15,995 --> 01:12:18,396
I saw her.
1308
01:12:18,431 --> 01:12:20,833
I saw her, like,
a couple of days ago,
1309
01:12:20,867 --> 01:12:22,969
and I don't know
why this motherfucker
1310
01:12:23,002 --> 01:12:24,570
didn't tell you
that he saw her,
1311
01:12:24,604 --> 01:12:27,440
because he fuckin' saw her,
and guess what?
1312
01:12:27,473 --> 01:12:28,941
I tried talkin' to her.
1313
01:12:28,975 --> 01:12:31,477
Woo, doggie, lookit!
1314
01:12:31,511 --> 01:12:33,880
That bitch fuckin' cut me.
1315
01:12:33,913 --> 01:12:35,782
(laughing)
1316
01:12:35,815 --> 01:12:37,450
And I fuckin' told Dan,
1317
01:12:37,483 --> 01:12:39,886
I am not lookin' to lose
a fuckin' pound of flesh
1318
01:12:39,919 --> 01:12:41,454
over it.
1319
01:12:41,487 --> 01:12:43,623
Wait... Dan was looking for her?
1320
01:12:43,656 --> 01:12:45,992
(laughing)
1321
01:12:47,794 --> 01:12:50,328
Uh, yeah.
1322
01:12:50,362 --> 01:12:53,365
Jesus fucking Christ.
1323
01:12:53,398 --> 01:12:55,902
And he's looking for
this cocksucker, too.
1324
01:12:57,436 --> 01:13:00,338
- Hey, King!
- What?
1325
01:13:00,372 --> 01:13:02,542
I need you
to go get diapers!
1326
01:13:02,575 --> 01:13:05,812
(baby squalling)
1327
01:13:05,845 --> 01:13:07,113
All right.
1328
01:13:07,146 --> 01:13:10,382
- And be quick about it!
- Yeah! Okay!
1329
01:13:10,415 --> 01:13:13,553
Jesus fucking Christ.
1330
01:13:13,586 --> 01:13:15,655
Oh, man.
1331
01:13:21,393 --> 01:13:23,896
This is where he's at.
1332
01:13:23,930 --> 01:13:26,532
Just take the goddamned
fucking thing.
1333
01:13:26,566 --> 01:13:29,802
Jesus fucking Christ.
1334
01:13:29,836 --> 01:13:31,037
(door closes)
1335
01:13:31,070 --> 01:13:33,873
Look! Door is locked.
1336
01:13:33,906 --> 01:13:35,708
That's where he's at.
1337
01:13:35,741 --> 01:13:37,543
Jesus fucking Christ.
1338
01:13:37,577 --> 01:13:38,778
That's it?
1339
01:13:38,811 --> 01:13:41,914
Get off my fucking porch.
1340
01:13:41,948 --> 01:13:45,451
You know, my fucking neighbors
are watching.
1341
01:13:51,557 --> 01:13:53,659
So, Francis.
1342
01:13:53,693 --> 01:13:55,094
Mm-hm?
1343
01:13:55,127 --> 01:13:57,730
You're good at this,
you know?
1344
01:13:57,763 --> 01:14:03,002
You got the right balance
of anger and patience.
1345
01:14:03,035 --> 01:14:05,972
It's good for
this line of work.
1346
01:14:06,005 --> 01:14:08,441
Yeah, I used to do
something similar.
1347
01:14:08,474 --> 01:14:09,976
Where?
1348
01:14:10,009 --> 01:14:11,911
In prison.
1349
01:14:11,944 --> 01:14:14,180
Fell in with a guy
kinda bringing
1350
01:14:14,213 --> 01:14:17,750
his own type of justice
on the cellblock.
1351
01:14:17,783 --> 01:14:20,753
Targeted strikes, theft.
1352
01:14:20,786 --> 01:14:22,889
You name it, I...
1353
01:14:22,922 --> 01:14:25,625
yeah, it was...
it was similar.
1354
01:14:25,658 --> 01:14:27,927
Hm.
1355
01:14:27,960 --> 01:14:29,896
Yeah.
1356
01:14:29,929 --> 01:14:33,165
Meet your kids' new dad?
1357
01:14:33,199 --> 01:14:35,134
Yeah.
1358
01:14:35,167 --> 01:14:36,736
Did he...
1359
01:14:36,769 --> 01:14:38,070
No.
1360
01:14:38,104 --> 01:14:41,707
No, um,
I just didn't like him.
1361
01:14:41,741 --> 01:14:43,075
Hm.
1362
01:14:43,109 --> 01:14:46,479
Was drinkin' a lot
back then.
1363
01:14:46,512 --> 01:14:48,648
Fuck you, Derek!
1364
01:14:48,681 --> 01:14:49,982
What?
1365
01:14:50,016 --> 01:14:51,117
That's what I should have said.
1366
01:14:51,150 --> 01:14:52,218
"Fuck you, Derek."
1367
01:14:52,251 --> 01:14:53,886
Who?
1368
01:14:53,920 --> 01:14:55,221
King.
1369
01:14:55,254 --> 01:14:58,090
- His name's Derek?
- Yeah, cool name, right?
1370
01:14:58,124 --> 01:14:59,659
Totally.
1371
01:14:59,692 --> 01:15:01,494
You're the one to talk.
1372
01:15:03,596 --> 01:15:05,932
Well, shit, let's not
waste no more time, man.
1373
01:15:05,965 --> 01:15:08,167
Gotta get to Dan's.
1374
01:15:10,202 --> 01:15:12,638
I-I'm hungry.
1375
01:15:27,853 --> 01:15:30,256
Fuck.
1376
01:15:30,289 --> 01:15:33,059
I forgot to collect
King's debt.
1377
01:15:35,895 --> 01:15:38,597
Is there any ketchup?
1378
01:15:46,772 --> 01:15:48,541
- (snorting)
- (banging on window)
1379
01:15:48,574 --> 01:15:51,477
Jesus fuck!
1380
01:15:54,180 --> 01:15:56,048
Jesus fuckin' Christ, Tara.
1381
01:15:56,082 --> 01:15:57,516
Hi, Tommy.
1382
01:15:57,550 --> 01:15:59,618
What's up, baby?
1383
01:15:59,652 --> 01:16:01,554
Where's Becca?
1384
01:16:01,587 --> 01:16:02,955
Fuck that bitch.
1385
01:16:02,989 --> 01:16:06,192
- Yeah?
- She's fuckin' nuts.
1386
01:16:06,225 --> 01:16:07,727
Well, shit!
1387
01:16:07,760 --> 01:16:09,962
I mean, if you wanted
a new boo,
1388
01:16:09,996 --> 01:16:11,897
you could just, you know,
1389
01:16:11,931 --> 01:16:14,734
I'm just right here
and everything, and I'm...
1390
01:16:14,767 --> 01:16:16,535
Thank you, baby,
I know you are.
1391
01:16:16,569 --> 01:16:19,138
I know you are.
1392
01:16:19,171 --> 01:16:22,274
Can I get a hit of that?
1393
01:16:22,308 --> 01:16:24,910
Got your fuckin' money?
1394
01:16:24,944 --> 01:16:27,947
Well... most of it.
1395
01:16:27,980 --> 01:16:30,182
What's our deal?
1396
01:16:30,216 --> 01:16:33,652
End of the month?
1397
01:16:33,686 --> 01:16:35,287
Get in.
1398
01:16:39,992 --> 01:16:42,695
♪ ♪
1399
01:16:42,728 --> 01:16:44,864
All the information you gave us
is really gonna help.
1400
01:16:44,897 --> 01:16:46,832
♪ ♪
1401
01:16:46,866 --> 01:16:49,802
We're gonna find her,
Rebecca.
1402
01:16:49,835 --> 01:16:52,671
You did the right thing.
1403
01:16:52,705 --> 01:16:55,274
- Rebecca...
- I don't know, I just...
1404
01:16:55,307 --> 01:16:57,943
♪ ♪
1405
01:16:57,977 --> 01:17:02,048
I feel like I...
like I let her down.
1406
01:17:02,081 --> 01:17:03,582
You know?
1407
01:17:03,616 --> 01:17:06,819
♪ ♪
1408
01:17:06,852 --> 01:17:08,154
I just...
1409
01:17:08,187 --> 01:17:09,922
♪ ♪
1410
01:17:09,955 --> 01:17:11,590
I abandoned her.
1411
01:17:11,624 --> 01:17:16,195
♪ ♪
1412
01:17:16,228 --> 01:17:18,631
She just needed help!
1413
01:17:18,664 --> 01:17:19,799
(knocking)
1414
01:17:19,832 --> 01:17:21,267
Hey, Lo?
1415
01:17:21,300 --> 01:17:22,201
Yeah.
1416
01:17:22,234 --> 01:17:23,836
Hey, we got a guy out here
talking about
1417
01:17:23,869 --> 01:17:25,971
a missing girl?
1418
01:17:33,813 --> 01:17:36,348
So, Saul.
1419
01:17:38,884 --> 01:17:41,787
You think you could
tell it again?
1420
01:17:49,261 --> 01:17:51,931
Come on, let's go.
1421
01:17:51,964 --> 01:17:54,033
How do you want
to play this?
1422
01:17:54,066 --> 01:17:55,801
Fuck! I can't get
this fucking gun
1423
01:17:55,835 --> 01:17:58,037
in my waistband,
what the fuck?
1424
01:17:58,070 --> 01:17:59,171
Barry!
1425
01:17:59,205 --> 01:18:00,339
What?
1426
01:18:00,372 --> 01:18:02,875
Slow? I don't know!
1427
01:18:02,908 --> 01:18:04,944
Let Saul lead again.
1428
01:18:04,977 --> 01:18:09,982
♪ ♪
1429
01:18:10,015 --> 01:18:11,884
I don't know.
1430
01:18:11,917 --> 01:18:13,419
I'll take lead.
1431
01:18:13,453 --> 01:18:15,955
Fine! Shit.
1432
01:18:17,923 --> 01:18:19,258
Let's go.
1433
01:18:19,291 --> 01:18:29,235
♪ ♪
1434
01:18:34,874 --> 01:18:36,075
(knocking)
1435
01:18:36,108 --> 01:18:45,117
♪ ♪
1436
01:18:45,151 --> 01:18:47,186
Saul!
1437
01:18:47,219 --> 01:18:48,821
(exclaims)
1438
01:18:48,854 --> 01:18:51,090
My God, I-I-I've been looking
everywhere for you!
1439
01:18:51,123 --> 01:18:54,026
Sir, sorry to bother you
at such an hour.
1440
01:18:54,059 --> 01:18:55,194
It's fine, it's fine.
1441
01:18:55,227 --> 01:18:57,696
Saul!
1442
01:18:57,730 --> 01:18:59,432
Wow!
1443
01:18:59,466 --> 01:19:01,800
You look good.
1444
01:19:01,834 --> 01:19:04,036
Little skinny maybe,
but, uh...
1445
01:19:04,069 --> 01:19:05,738
yeah, good.
1446
01:19:05,771 --> 01:19:08,174
Dan... can I call you "Dan"?
1447
01:19:08,207 --> 01:19:10,176
Daniel is-is fine.
1448
01:19:10,209 --> 01:19:12,178
Daniel.
1449
01:19:12,211 --> 01:19:13,312
Can we come in?
1450
01:19:15,181 --> 01:19:16,382
Who's your friend?
1451
01:19:18,050 --> 01:19:19,852
We need to talk
about Shelly.
1452
01:19:19,885 --> 01:19:23,689
♪ ♪
1453
01:19:26,493 --> 01:19:28,794
All right. Come in.
1454
01:19:28,827 --> 01:19:29,929
The wife's asleep, though,
1455
01:19:29,962 --> 01:19:31,263
so just kinda keep it down,
all right?
1456
01:19:31,297 --> 01:19:34,934
♪ ♪
1457
01:19:37,036 --> 01:19:39,472
So, uh, Saul.
1458
01:19:39,506 --> 01:19:42,074
What's it been, uh,
10, 12 years?
1459
01:19:42,107 --> 01:19:43,510
Watch your head.
1460
01:19:43,543 --> 01:19:44,944
Fifteen.
1461
01:19:44,977 --> 01:19:47,112
Fifteen years!
1462
01:19:47,146 --> 01:19:51,817
Wow! Uh, I just, uh...
I can't even, uh...
1463
01:19:51,850 --> 01:19:53,285
Where's Shelly?
1464
01:19:54,253 --> 01:19:56,021
What?
1465
01:19:56,055 --> 01:19:58,257
Sh-Shelly's missing,
we can't find her.
1466
01:19:58,290 --> 01:20:01,160
Shel... Shelly's missing?
1467
01:20:01,193 --> 01:20:03,496
How long has he...
she been missing?
1468
01:20:03,530 --> 01:20:05,397
You don't know
where she is?
1469
01:20:05,432 --> 01:20:06,398
No!
1470
01:20:06,433 --> 01:20:09,368
No, no, I...
1471
01:20:09,401 --> 01:20:11,804
Can I show you something?
1472
01:20:15,808 --> 01:20:18,478
King's always been
a lazy piece of shit, so...
1473
01:20:18,511 --> 01:20:21,481
I knew I couldn't count on him
to find the two of you.
1474
01:20:21,514 --> 01:20:24,484
So, uh, even before
he pussied out on me,
1475
01:20:24,517 --> 01:20:26,285
I hired this private eye,
you know?
1476
01:20:26,318 --> 01:20:28,854
And, uh...
1477
01:20:28,887 --> 01:20:32,324
Shit, I know it's here...
there it is.
1478
01:20:32,358 --> 01:20:33,859
Yeah, so this is
basically everything
1479
01:20:33,892 --> 01:20:37,530
I've been able to collect
on Jos... um, Shelly.
1480
01:20:39,231 --> 01:20:42,435
As near as I can tell,
he... she was, uh,
1481
01:20:42,469 --> 01:20:45,271
staying somewhere
not too far from here
1482
01:20:45,304 --> 01:20:48,007
with some fella
named Francis?
1483
01:20:48,040 --> 01:20:51,076
- That's me.
- Yeah?
1484
01:20:51,110 --> 01:20:57,216
I-I-I... I'd really like
to see him... her again.
1485
01:20:57,249 --> 01:20:59,385
If you find her, can you
1486
01:20:59,418 --> 01:21:01,287
tell her to contact me?
1487
01:21:01,320 --> 01:21:02,921
I don't think so.
1488
01:21:02,955 --> 01:21:04,356
What? Wha...
1489
01:21:04,390 --> 01:21:07,359
♪ ♪
1490
01:21:07,393 --> 01:21:09,061
Did you tell them?
1491
01:21:09,094 --> 01:21:17,936
♪ ♪
1492
01:21:17,970 --> 01:21:19,539
(sighs)
1493
01:21:19,572 --> 01:21:24,577
♪ ♪
1494
01:21:24,611 --> 01:21:28,080
Look, uh... I know.
1495
01:21:28,113 --> 01:21:31,050
I know that, uh,
that I did wrong
1496
01:21:31,083 --> 01:21:32,151
by the two of you.
1497
01:21:32,184 --> 01:21:33,218
I-I know.
1498
01:21:33,252 --> 01:21:36,889
♪ ♪
1499
01:21:36,922 --> 01:21:40,392
I don't deserve it, Saul,
but...
1500
01:21:40,426 --> 01:21:42,027
if you could just find
some way in your heart
1501
01:21:42,061 --> 01:21:43,362
- to forgive...
- (gunshot)
1502
01:21:43,395 --> 01:21:45,331
(muffled)
Jesus! What the fuck?
1503
01:21:45,364 --> 01:21:53,205
♪ ♪
1504
01:21:53,238 --> 01:21:55,575
(retching, coughing)
1505
01:21:55,608 --> 01:21:58,243
What is going on? Daniel?
1506
01:21:58,277 --> 01:21:59,311
Daniel!
1507
01:21:59,345 --> 01:22:00,447
Francis.
1508
01:22:00,480 --> 01:22:01,581
Francis!
We gotta go.
1509
01:22:01,614 --> 01:22:02,449
We gotta go now!
1510
01:22:02,482 --> 01:22:04,016
Daniel!
1511
01:22:04,049 --> 01:22:06,085
What the... who the...
who are you?
1512
01:22:06,118 --> 01:22:07,620
What are you doing here?
1513
01:22:07,654 --> 01:22:08,987
Daniel.
1514
01:22:09,021 --> 01:22:10,356
Daniel!
1515
01:22:10,389 --> 01:22:12,459
(woman screams)
1516
01:22:12,492 --> 01:22:14,093
Oh my God!
1517
01:22:14,126 --> 01:22:16,395
Oh my God, Daniel,
are you all right?
1518
01:22:16,428 --> 01:22:20,600
Oh... oh my God,
oh my God, ohh!
1519
01:22:20,633 --> 01:22:24,437
Someone do something,
someone do something!
1520
01:22:24,471 --> 01:22:26,573
Oh my God!
1521
01:22:26,606 --> 01:22:28,374
(screaming)
1522
01:22:28,407 --> 01:22:35,247
♪ ♪
1523
01:22:35,280 --> 01:22:37,484
Gimme your gun, Saul.
1524
01:22:37,517 --> 01:22:39,284
Gimme the gun!
1525
01:22:39,318 --> 01:22:42,489
♪ ♪
1526
01:22:42,522 --> 01:22:43,956
Are you coming?
1527
01:22:43,989 --> 01:22:46,291
No! He's not.
1528
01:22:46,325 --> 01:22:55,535
♪ ♪
1529
01:22:55,568 --> 01:22:59,405
(siren wailing)
1530
01:22:59,439 --> 01:23:09,381
♪ ♪
1531
01:23:15,555 --> 01:23:16,689
(muttering)
1532
01:23:22,060 --> 01:23:32,004
♪ ♪
1533
01:23:39,244 --> 01:23:41,380
How's your food?
1534
01:23:41,413 --> 01:23:44,416
I don't even know
how you can eat right now.
1535
01:23:44,451 --> 01:23:47,986
Well, threw up, for one.
1536
01:23:48,020 --> 01:23:52,324
For two, I was told you should
eat through stuff like this.
1537
01:23:52,357 --> 01:23:54,326
Who told you that?
1538
01:23:54,359 --> 01:23:56,428
My aunt.
1539
01:23:56,463 --> 01:23:59,331
My dad was killed
when I was a kid.
1540
01:23:59,364 --> 01:24:01,734
Shot right outside my house.
1541
01:24:01,768 --> 01:24:03,402
Cops?
1542
01:24:03,436 --> 01:24:08,207
Nah. My mom.
1543
01:24:08,240 --> 01:24:10,175
My aunt, she actually
brought me here
1544
01:24:10,209 --> 01:24:11,744
right after that.
1545
01:24:13,746 --> 01:24:15,782
Shit.
1546
01:24:15,815 --> 01:24:19,084
I just noticed
I'm not even hungry.
1547
01:24:19,117 --> 01:24:21,086
She brought me here a lot.
1548
01:24:21,119 --> 01:24:23,388
♪ ♪
1549
01:24:23,422 --> 01:24:24,691
Shit!
1550
01:24:24,724 --> 01:24:26,459
What?
1551
01:24:27,660 --> 01:24:29,596
I know where Shelly is.
1552
01:24:29,629 --> 01:24:39,572
♪ ♪
1553
01:25:11,169 --> 01:25:14,106
(breathing heavily)
1554
01:25:14,139 --> 01:25:17,510
♪ ♪
1555
01:25:17,544 --> 01:25:19,779
Fuck.
1556
01:25:19,812 --> 01:25:21,514
Fuck!
1557
01:25:21,548 --> 01:25:30,122
♪ ♪
1558
01:25:30,155 --> 01:25:32,090
- (Francis sniffles)
- What are you doing?
1559
01:25:32,124 --> 01:25:33,793
Calling the police.
1560
01:25:33,826 --> 01:25:35,595
No.
1561
01:25:35,628 --> 01:25:37,564
What? We found her.
1562
01:25:37,597 --> 01:25:39,465
Let's just fucking end it.
1563
01:25:39,499 --> 01:25:41,266
No.
1564
01:25:41,300 --> 01:25:43,436
Fuck you, Barry!
1565
01:25:43,469 --> 01:25:46,673
You're not thinkin,
Francis.
1566
01:25:46,706 --> 01:25:49,408
This whole fucking thing
was pointless, Barry.
1567
01:25:49,442 --> 01:25:50,309
It was for nothing.
1568
01:25:50,342 --> 01:25:52,344
She's been here
the entire fucking time!
1569
01:25:52,377 --> 01:25:53,713
Just end it.
1570
01:25:53,746 --> 01:25:55,548
We'll call in
an anonymous tip.
1571
01:25:55,582 --> 01:25:56,716
No.
1572
01:25:56,749 --> 01:25:59,284
♪ ♪
1573
01:25:59,318 --> 01:26:01,788
All right. Fine.
1574
01:26:01,821 --> 01:26:03,756
♪ ♪
1575
01:26:03,790 --> 01:26:06,191
But I can't wait to hear
how you explain to the police
1576
01:26:06,224 --> 01:26:08,828
why Fat Dan was killed
with your gun.
1577
01:26:08,861 --> 01:26:16,268
♪ ♪
1578
01:26:16,301 --> 01:26:19,171
Fuck!
1579
01:26:19,204 --> 01:26:21,841
- Fuck.
- Look.
1580
01:26:21,874 --> 01:26:24,744
There's a pay phone
not too far from here.
1581
01:26:24,777 --> 01:26:27,212
We can call it in from there.
1582
01:26:27,245 --> 01:26:28,848
(Francis weeps)
1583
01:26:28,881 --> 01:26:30,917
I'm sorry.
1584
01:26:30,950 --> 01:26:33,151
Come on, man.
1585
01:26:33,185 --> 01:26:35,722
♪ ♪
1586
01:26:35,755 --> 01:26:37,724
I'm sorry.
1587
01:26:37,757 --> 01:26:47,700
♪ ♪
1588
01:27:21,266 --> 01:27:31,209
♪ ♪
1589
01:27:32,310 --> 01:27:34,647
(phone ringtone)
1590
01:27:34,681 --> 01:27:37,617
♪ ♪
1591
01:27:37,650 --> 01:27:38,885
Hey.
1592
01:27:40,687 --> 01:27:44,389
Hey, uh... Sam?
1593
01:27:44,423 --> 01:27:45,758
Hey, what's up?
1594
01:27:45,792 --> 01:27:48,293
♪ ♪
1595
01:27:48,326 --> 01:27:53,466
I-I-I'm fine, uh...
are you okay?
1596
01:27:53,499 --> 01:27:55,501
Fine.
1597
01:27:56,903 --> 01:27:58,871
Are, uh...
1598
01:27:58,905 --> 01:28:00,405
are you with Paul?
1599
01:28:00,440 --> 01:28:01,574
Yeah.
1600
01:28:03,375 --> 01:28:09,782
Oh, um... yeah,
is he okay?
1601
01:28:09,816 --> 01:28:11,684
He's fine.
1602
01:28:11,718 --> 01:28:14,487
Happy, healthy.
1603
01:28:14,520 --> 01:28:17,824
Francis, what's going on?
1604
01:28:17,857 --> 01:28:19,726
(weeping)
I, um...
1605
01:28:19,759 --> 01:28:23,428
I mean, we...
1606
01:28:23,463 --> 01:28:25,732
uh...
1607
01:28:25,765 --> 01:28:27,299
Did you...
1608
01:28:27,332 --> 01:28:30,770
Uh, she, uh...
1609
01:28:30,803 --> 01:28:32,939
- ...she...
- Francis.
1610
01:28:32,972 --> 01:28:37,477
♪ ♪
1611
01:28:37,510 --> 01:28:40,947
I let her down, Sam.
1612
01:28:40,980 --> 01:28:44,484
I'm so sorry!
1613
01:28:44,517 --> 01:28:47,887
I killed her!
1614
01:28:47,920 --> 01:28:50,656
She's dead because of me,
I could...
1615
01:28:50,690 --> 01:28:54,727
I could have done something,
but I didn't.
1616
01:28:54,761 --> 01:28:57,797
I'm so fucking sorry.
1617
01:28:57,830 --> 01:28:59,732
I'm so sorry.
1618
01:28:59,766 --> 01:29:06,773
♪ ♪
1619
01:29:06,806 --> 01:29:08,741
(sniffling)
1620
01:29:08,775 --> 01:29:18,718
♪ ♪
1621
01:29:24,791 --> 01:29:27,627
(Sam cries, sniffles)
1622
01:29:27,660 --> 01:29:33,065
♪ ♪
1623
01:29:34,767 --> 01:29:36,936
Francis.
1624
01:29:36,969 --> 01:29:38,704
Yeah?
1625
01:29:38,738 --> 01:29:40,506
We could take
another minute, man.
1626
01:29:42,942 --> 01:29:45,645
No. Let's go.
1627
01:29:47,947 --> 01:29:48,581
Take a seat.
1628
01:29:48,614 --> 01:29:50,750
I'll get you in a minute.
1629
01:29:50,783 --> 01:29:52,685
Set him up
with a whiskey.
1630
01:29:52,718 --> 01:29:55,621
- It's nine in the morning!
- Just do it.
1631
01:29:59,525 --> 01:30:00,660
Barry!
1632
01:30:03,095 --> 01:30:04,931
How'd it go?
1633
01:30:04,964 --> 01:30:06,899
It went like shit.
1634
01:30:06,933 --> 01:30:09,401
- We found her, though.
- Good, okay.
1635
01:30:09,435 --> 01:30:11,369
So where was she?
1636
01:30:11,403 --> 01:30:13,105
Overdose.
1637
01:30:13,139 --> 01:30:14,073
- She had a spot by the river...
- Jesus fuck!
1638
01:30:14,106 --> 01:30:16,108
...I guess.
1639
01:30:16,142 --> 01:30:18,578
- She's dead.
- Shit!
1640
01:30:18,611 --> 01:30:19,745
Yeah.
1641
01:30:21,981 --> 01:30:24,150
How 'bout the other thing?
1642
01:30:24,183 --> 01:30:26,953
Well, Francis is covering
Saul's debt.
1643
01:30:26,986 --> 01:30:28,420
King's in a bind,
1644
01:30:28,454 --> 01:30:29,856
so I have to go back.
1645
01:30:31,757 --> 01:30:33,926
So how did he do?
1646
01:30:33,960 --> 01:30:36,562
He did good, considering.
1647
01:30:36,596 --> 01:30:37,797
(snapping fingers)
1648
01:30:37,830 --> 01:30:38,898
Oh. Fat Dan's dead.
1649
01:30:38,931 --> 01:30:40,666
Wait. Why?
1650
01:30:40,700 --> 01:30:41,534
Saul killed him.
1651
01:30:41,567 --> 01:30:44,503
- Shot him in the head.
- Why, though?
1652
01:30:44,537 --> 01:30:46,138
You remember that shit
Saul always talkin' about?
1653
01:30:46,172 --> 01:30:47,540
Yeah?
1654
01:30:47,573 --> 01:30:49,609
I don't think
it was all talk.
1655
01:30:49,642 --> 01:30:50,877
Hm.
1656
01:30:50,910 --> 01:30:54,647
Thomas, he really did a number
on Francis' apartment, too.
1657
01:30:54,680 --> 01:30:56,582
Well, that validates
my firing him.
1658
01:30:56,616 --> 01:30:57,750
Good.
1659
01:30:59,719 --> 01:31:01,888
I'm thinking of giving
the kid the job.
1660
01:31:01,921 --> 01:31:03,456
Francis?
1661
01:31:03,489 --> 01:31:05,124
Yeah. Think he'd go for it?
1662
01:31:07,460 --> 01:31:10,463
Honestly?
1663
01:31:10,496 --> 01:31:12,798
Every time I think I know
what he's gonna do next,
1664
01:31:12,832 --> 01:31:14,200
he surprises me.
1665
01:31:14,233 --> 01:31:15,534
Okay.
1666
01:31:15,568 --> 01:31:16,569
Why don't you
give me a minute
1667
01:31:16,602 --> 01:31:17,937
and then send him in?
1668
01:31:17,970 --> 01:31:19,605
Gonna drink that?
1669
01:31:21,641 --> 01:31:22,775
Fuck!
1670
01:31:28,781 --> 01:31:30,449
He's ready for you.
1671
01:31:30,483 --> 01:31:33,185
♪ ♪
1672
01:31:33,219 --> 01:31:34,687
(door squeaks, slams shut)
1673
01:31:34,720 --> 01:31:41,694
♪ ♪
1674
01:31:41,727 --> 01:31:44,130
(shower running)
1675
01:31:44,163 --> 01:31:54,106
♪ ♪
1676
01:32:25,738 --> 01:32:35,681
♪ ♪
1677
01:33:46,852 --> 01:33:49,588
Little farther,
little farther...
1678
01:33:49,622 --> 01:33:51,090
there you go.
1679
01:34:04,637 --> 01:34:05,805
Hey.
1680
01:34:05,838 --> 01:34:08,307
- Did they...
- They called.
1681
01:34:08,340 --> 01:34:09,675
Okay.
1682
01:34:11,677 --> 01:34:13,079
What's going on?
1683
01:34:15,014 --> 01:34:18,184
There's, uh, $400 there.
1684
01:34:18,217 --> 01:34:19,752
Francis.
1685
01:34:19,785 --> 01:34:20,920
I got a new job.
1686
01:34:20,953 --> 01:34:22,354
There should be
more money coming in.
1687
01:34:22,388 --> 01:34:24,890
♪ ♪
1688
01:34:24,924 --> 01:34:26,926
- You don't have to...
- I do.
1689
01:34:26,959 --> 01:34:29,095
I really do, I...
1690
01:34:29,128 --> 01:34:30,763
I wanna provide
for you and Paul.
1691
01:34:30,796 --> 01:34:34,400
♪ ♪
1692
01:34:34,434 --> 01:34:36,669
Okay.
1693
01:34:36,702 --> 01:34:38,637
Do you wanna come in?
1694
01:34:40,773 --> 01:34:42,074
Another time.
1695
01:34:42,108 --> 01:34:44,210
You sure?
1696
01:34:44,243 --> 01:34:45,277
See you, Sam.
1697
01:34:45,311 --> 01:34:55,254
♪ ♪
1698
01:34:58,324 --> 01:35:00,826
♪ They've got it figured out, ♪
1699
01:35:00,860 --> 01:35:04,396
♪ this life is just for show ♪
1700
01:35:04,430 --> 01:35:07,166
♪ That mess you dreamed about ♪
1701
01:35:07,199 --> 01:35:10,936
♪ the time you never woke ♪
1702
01:35:10,970 --> 01:35:17,143
♪ If won in messages,
the truth won't be true ♪
1703
01:35:17,176 --> 01:35:24,683
♪ Or have you considered
this notion that it's you ♪
1704
01:35:24,717 --> 01:35:34,660
♪ ♪
1705
01:35:34,809 --> 01:35:39,200
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1706
01:35:39,331 --> 01:35:45,104
♪ If thy soldiers stray ♪
1707
01:35:45,137 --> 01:35:50,109
♪ I think you'll
bend my words ♪
1708
01:35:50,142 --> 01:36:00,085
♪ ♪
1709
01:36:11,430 --> 01:36:14,266
♪ So this is all
that's left for me ♪
1710
01:36:14,300 --> 01:36:17,903
♪ in a maze of
a thousand dim bulbs ♪
1711
01:36:17,937 --> 01:36:24,444
♪ Not just what I have,
a name I ought to know ♪
1712
01:36:24,477 --> 01:36:27,079
♪ I did all I could wrong ♪
1713
01:36:27,112 --> 01:36:31,016
♪ Yeah, I struck
every chord ♪
1714
01:36:31,050 --> 01:36:33,486
♪ Even if I have to change, ♪
1715
01:36:33,520 --> 01:36:38,257
♪ I'll doubt it all the more ♪
1716
01:36:38,290 --> 01:36:48,234
♪ ♪
1717
01:37:00,846 --> 01:37:09,188
♪ But I just feel so
fucking fake ♪
1718
01:37:09,221 --> 01:37:13,425
♪ Whenever I try
to change ♪
1719
01:37:13,460 --> 01:37:16,496
♪ ♪
1720
01:37:16,529 --> 01:37:23,503
♪ I don't recognize
my own face ♪
1721
01:37:23,536 --> 01:37:25,838
♪ ♪
1722
01:37:25,871 --> 01:37:35,881
♪ And my name
sounds strange ♪
1723
01:37:37,349 --> 01:37:47,326
♪ ♪
1724
01:37:47,359 --> 01:37:53,198
♪ If thy soldiers stray ♪
1725
01:37:53,232 --> 01:38:00,005
♪ I think you'll
bend my words ♪
1726
01:38:00,039 --> 01:38:06,045
♪ All that's taken place here ♪
1727
01:38:06,078 --> 01:38:11,317
♪ Hurt less when it occurred ♪
1728
01:38:11,350 --> 01:38:21,293
♪ ♪
106947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.