Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,998 --> 00:01:39,698
- Mine! Mine! , Let it be her...
2
00:01:39,708 --> 00:01:44,008
Quiet! Like I'm driving a van full of wild animals.
3
00:01:44,813 --> 00:01:46,313
What do you expect from their children?
4
00:01:47,008 --> 00:01:49,608
Not just mine. As I remember, you also have to them.
5
00:01:51,728 --> 00:01:54,061
Well, children. Go back. Let's go!
6
00:01:58,418 --> 00:02:00,018
Said Dr. Morgan?
7
00:02:01,013 --> 00:02:05,813
He said - you, Mar, will be the first boy born in the caravan.
8
00:02:08,168 --> 00:02:09,768
You shouldn't have to go.
9
00:02:10,363 --> 00:02:12,963
We left before we were confident.
10
00:02:17,278 --> 00:02:18,278
I chose a name for him.
11
00:02:21,263 --> 00:02:22,530
John? In honor of me?
12
00:02:23,793 --> 00:02:26,193
Baxter. In honor of the place where we're going.
13
00:02:29,233 --> 00:02:30,633
Baxter John Brewster.
14
00:02:32,983 --> 00:02:33,983
Sounds!
15
00:02:38,753 --> 00:02:40,953
- Can not see uncle Type? No.
16
00:02:43,178 --> 00:02:45,511
- I don't like it. Me too.
17
00:02:45,528 --> 00:02:48,895
But you know the rules: If the van stops, it becomes itself.
18
00:02:56,703 --> 00:02:58,603
We were supposed to catch up with the van, Meg.
19
00:03:01,343 --> 00:03:03,210
I don't like loneliness.
20
00:04:47,143 --> 00:04:48,143
Catch the horses!
21
00:07:28,849 --> 00:07:29,982
People! People, here!
22
00:07:38,964 --> 00:07:40,764
Uncle Type! We really did not expect to see you.
23
00:07:42,119 --> 00:07:43,119
I wasn't sure.
24
00:07:43,544 --> 00:07:46,077
- How did you get here?
- Brought the Indian.
25
00:07:46,104 --> 00:07:48,004
The Indian?
- Do not think that I will say why.
26
00:07:49,724 --> 00:07:50,857
Help guys.
27
00:07:53,634 --> 00:07:55,167
Tell me about it?
28
00:07:55,544 --> 00:07:57,744
Not sure I understand everything.
29
00:07:58,464 --> 00:07:59,464
I'm so tired.
30
00:08:01,199 --> 00:08:02,999
I'm lucky that way! You're back.
31
00:08:19,584 --> 00:08:21,884
Where were you, Pale Arrow? Grinding corn with women?
32
00:08:23,174 --> 00:08:25,741
No. I prepared a song for today's celebration.
33
00:08:26,504 --> 00:08:30,304
A song about a cocky young leader of the Pawnee, who boldly against the elderly.
34
00:08:30,804 --> 00:08:31,804
And girls.
35
00:08:31,854 --> 00:08:34,453
And which otherwise would not be cattle for the feast?
36
00:08:34,454 --> 00:08:35,921
I'll listen to your song.
37
00:08:38,474 --> 00:08:39,474
Come in, my son.
38
00:08:43,004 --> 00:08:44,404
Mad Fox just left.
39
00:08:45,621 --> 00:08:48,221
It would be good to see you two together.
40
00:08:49,506 --> 00:08:51,106
You are silent, my son.
41
00:08:53,579 --> 00:08:54,579
Thoughts tormenting me.
42
00:08:57,754 --> 00:08:59,954
I don't remember their white parents.
43
00:09:00,831 --> 00:09:04,698
You said they died in the wilderness when I was a little boy.
44
00:09:05,317 --> 00:09:07,750
Earliest memory - as you put me on a horse laughing over how I'm trying to stay on it.
45
00:09:10,558 --> 00:09:14,758
It took 7 attempts to see the pride in my success in your eyes.
46
00:09:16,968 --> 00:09:19,368
Now I rely on your wisdom.
47
00:09:23,802 --> 00:09:26,469
All sorts of thoughts plagued me.
48
00:09:29,006 --> 00:09:32,873
In times like now, vans white people are everywhere.
49
00:09:33,114 --> 00:09:37,447
We have lived here for many crops,and now the other came to this earth.
50
00:09:38,208 --> 00:09:39,275
Their numbers are growing.
51
00:09:40,405 --> 00:09:44,005
Soon there will be no place for us to live in the old way.
52
00:09:44,010 --> 00:09:46,877
Those who come will be to build and cultivate the land.
53
00:09:47,394 --> 00:09:49,327
The crazy Fox wants to fight.
54
00:09:49,785 --> 00:09:51,985
To fight for our home, our land.
55
00:09:53,046 --> 00:09:55,113
But the Mad Fox - young. Hot.
56
00:09:56,602 --> 00:09:59,869
The future of my people, not in battle with the whites.
57
00:10:00,144 --> 00:10:01,677
And in the life around them.
58
00:10:04,345 --> 00:10:07,312
Are you wondering what lies on the other side of their votes?
59
00:10:07,397 --> 00:10:08,930
Smells their dog.
60
00:10:09,491 --> 00:10:10,891
Behind their women?
61
00:10:12,116 --> 00:10:13,983
These questions require answers.
62
00:10:15,358 --> 00:10:17,425
I was hoping you would respond to them.
63
00:10:17,799 --> 00:10:20,199
I was hoping you'd never asked.
64
00:10:20,558 --> 00:10:23,558
But once they arose, quickly go in search of answers.
65
00:10:23,583 --> 00:10:26,715
And come to accept fate.
66
00:10:43,648 --> 00:10:45,915
The Dancing Reindeer! How long are you here?
67
00:10:47,314 --> 00:10:50,514
Long enough to see you wash away everything that connects you to the Pawnee.
68
00:10:51,529 --> 00:10:57,229
Never! You, your father is a Wise eagle, your people forever in my heart.
They are not to wash off.
69
00:10:59,318 --> 00:11:06,118
I'm sorry. We were chosen to go one
way.
70
00:11:06,901 --> 00:11:09,701
Anything that deters from this, scares me.
71
00:11:10,204 --> 00:11:11,421
Don't worry, the Dancing Fawn.
72
00:11:11,446 --> 00:11:14,895
Today I was walking in the shade of the trees, dreaming about you.
73
00:11:16,734 --> 00:11:21,734
I was chilled. I heard my father kindle the fire, and went to warm up.
74
00:11:23,054 --> 00:11:24,054
Arrived quickly?
75
00:11:24,569 --> 00:11:27,436
When you arrived, I saw you.
76
00:11:27,969 --> 00:11:31,569
And ran back into the woods to hide my confusion.
77
00:11:33,859 --> 00:11:36,459
Do you wanna dance? It will keep you warm.
78
00:11:37,489 --> 00:11:39,522
I only want you.
79
00:13:34,452 --> 00:13:35,852
He's already laughing about it, Doc?
80
00:13:37,257 --> 00:13:39,590
Yes, the morning will be fine.
81
00:13:42,947 --> 00:13:44,980
Don't take it from your shoulder, and you can't work.
82
00:13:46,425 --> 00:13:52,425
A man can't. I was driven like a baby all the way to Rock Creek?
83
00:13:53,000 --> 00:13:57,400
Older guys, like you, it is already possible to be a baby.
84
00:13:58,835 --> 00:14:00,975
I'm sorry that it happened to our
van, Matt.
85
00:14:01,465 --> 00:14:05,024
Uncle very grateful for your help.
86
00:14:05,060 --> 00:14:09,560
Please. With his departure, I dreamed that you sat where I sit now.
87
00:14:11,585 --> 00:14:14,918
You know my feelings. I just decided to say.
88
00:14:16,165 --> 00:14:17,165
Go!
89
00:14:45,400 --> 00:14:47,433
In Rock Creek will be tomorrow by noon.
90
00:14:47,475 --> 00:14:50,808
We can rest a bit. Shop.
91
00:14:50,925 --> 00:14:53,292
Not sure about shopping, but look interesting.
92
00:14:53,505 --> 00:14:57,105
Knew you'd like it. Then it will be a stretch of the Badlands from Rock Creek to Fort Baxter.
93
00:15:09,995 --> 00:15:11,995
I left the kids to watch the van.
94
00:15:12,750 --> 00:15:14,250
It will be difficult to take it back.
95
00:15:16,230 --> 00:15:17,997
Okay, ladies. Here's your store.
96
00:15:18,110 --> 00:15:20,610
And remember: in the Evening,everything should be in beautiful dresses.
97
00:15:21,650 --> 00:15:24,350
We already have the money, if there's something at a good price.
98
00:15:24,805 --> 00:15:27,705
Help the owner of the shop to get rich!
99
00:15:39,990 --> 00:15:40,990
Go get a drink.
100
00:15:46,030 --> 00:15:48,597
Matt, Doc, uncle Type, can I talk to you?
101
00:15:48,735 --> 00:15:49,735
Of course. What's the matter?
102
00:15:50,310 --> 00:15:52,529
Remember when you hired me to guide in Ohio...
103
00:15:52,590 --> 00:15:55,370
I said That maybe they could not carry you all the way?
104
00:15:55,780 --> 00:15:57,047
Remember this, Matt?
105
00:15:57,515 --> 00:16:00,048
Maybe... I was very busy then. But what is it now?
106
00:16:00,940 --> 00:16:03,007
Rock Creek end of the road for me.
107
00:16:03,175 --> 00:16:04,508
Mean that leave us?
108
00:16:04,545 --> 00:16:06,145
Mean, I can't go further.
109
00:16:06,600 --> 00:16:08,700
What's the matter? Was bored, felt sad, little money?
110
00:16:09,625 --> 00:16:13,558
No. Around restless. From here to Fort Baxter really dangerous places.
111
00:16:14,915 --> 00:16:16,882
And you knew about this before we left Ohio?
112
00:16:16,960 --> 00:16:19,760
Then the Indians were peaceful. And now again, as in the old days.
113
00:16:21,000 --> 00:16:22,467
It seems that even the Pawnee moved.
114
00:16:23,785 --> 00:16:25,685
But at Fort Baxter, there is the cavalry.
115
00:16:25,770 --> 00:16:28,103
It is enough to protect you when you get there.
116
00:16:28,360 --> 00:16:29,893
To get, that's the problem.
117
00:16:29,900 --> 00:16:32,000
We have rifles. And we know how to use them.
118
00:16:32,023 --> 00:16:33,523
How soon we can attack?
119
00:16:34,688 --> 00:16:39,221
Say, from here to Fort Baxter Indians more than you can imagine.
120
00:16:39,733 --> 00:16:43,300
- And all can attack simultaneously.
- But not yet attacked, right?
121
00:16:44,043 --> 00:16:46,443
Here, the Comanche, Cheyenne, Utah,Blackfoot, and even rabaty!
122
00:16:47,098 --> 00:16:48,631
You better stay here.
123
00:16:49,573 --> 00:16:52,640
And we went to Fort Baxter and get there.
How much do you need?
124
00:16:53,823 --> 00:16:55,123
Decide, gentlemen.
125
00:16:55,653 --> 00:17:00,020
We agreed on $ 100 in gold for all the way.
I think you wouldn't hurt me.
126
00:17:00,913 --> 00:17:01,913
85 gold. Fair?
127
00:17:02,948 --> 00:17:04,781
Fair enough. Thank you very much.
128
00:17:06,078 --> 00:17:07,078
Good luck!
129
00:17:11,513 --> 00:17:12,513
What do you want?
130
00:17:12,918 --> 00:17:14,318
Something to wash away the dust of the road.
131
00:17:14,768 --> 00:17:15,768
And scout!
132
00:17:17,058 --> 00:17:18,358
Can help with both?
133
00:17:18,833 --> 00:17:19,833
With the first one.
134
00:17:20,248 --> 00:17:21,915
And the second is a bit more complicated.
135
00:17:22,278 --> 00:17:24,678
Bennett, meet the gentlemen. They are looking for a guide.
136
00:17:25,358 --> 00:17:27,258
The search is over. Where are they going?
137
00:17:27,263 --> 00:17:28,263
Fort Baxter.
138
00:17:38,033 --> 00:17:40,000
These gentlemen need a guide at Fort Baxter!
139
00:17:40,678 --> 00:17:43,978
With us women and children, we can't stay here, and don't want to go.
140
00:17:44,713 --> 00:17:46,213
Come! Hires!
141
00:17:48,083 --> 00:17:50,750
Isn't there anyone who will show the way to the Fort?
142
00:17:52,228 --> 00:17:53,228
I'll show you.
143
00:17:56,168 --> 00:17:57,435
My name is Fletcher.
144
00:17:57,563 --> 00:17:59,163
I Am The Type Of Alden. For all -uncle Type.
145
00:17:59,578 --> 00:18:01,378
Matt Delaney. Dr. Morgan. John Brewster.
146
00:18:01,878 --> 00:18:02,878
Welcome!
147
00:18:02,963 --> 00:18:03,963
- Personal name?
- Floor.
148
00:18:04,888 --> 00:18:07,155
You have heard, we lost a conductor.
149
00:18:07,473 --> 00:18:08,473
I heard.
150
00:18:09,028 --> 00:18:10,528
His words are true?
Partially.
151
00:18:11,198 --> 00:18:12,665
Mistaken about Pawnee.
152
00:18:13,388 --> 00:18:15,521
A couple of days ago lost the van.
153
00:18:16,638 --> 00:18:18,105
I heard about that, too.
154
00:18:18,303 --> 00:18:20,903
You still think you can get us into Fort Baxter?
155
00:18:20,953 --> 00:18:22,953
- Their way.
- You have some kind of special way?
156
00:18:23,978 --> 00:18:25,511
Longer. But it is safer.
157
00:18:25,628 --> 00:18:27,528
- What do you say?
- Looks like he knows what he's talking about.
158
00:18:29,103 --> 00:18:30,603
And we have no other guide.
159
00:18:32,618 --> 00:18:33,818
You have a horse?
160
00:18:34,798 --> 00:18:36,098
Fully kitted. Has it all.
161
00:18:36,773 --> 00:18:38,140
How much you want for the job?
162
00:18:38,158 --> 00:18:39,358
Will discuss when we get there.
163
00:18:41,533 --> 00:18:43,233
- Right? Sounds confident.
164
00:18:44,658 --> 00:18:45,658
We will do that.
165
00:18:46,603 --> 00:18:47,603
When you want to go?
166
00:18:47,798 --> 00:18:49,998
Tomorrow at dawn, when our lady will be ready.
167
00:18:50,143 --> 00:18:52,510
Look, let's go see our lady!
168
00:18:52,828 --> 00:18:53,895
Thank you, bartender!
169
00:18:55,798 --> 00:18:57,298
Where are you, Fletcher? Tell me?
170
00:18:59,543 --> 00:19:00,543
From the West.
171
00:19:01,083 --> 00:19:02,883
Something about you is familiar.
172
00:19:03,923 --> 00:19:05,790
Could we meet earlier?
173
00:19:06,298 --> 00:19:07,698
I've never been in the East.
174
00:19:13,323 --> 00:19:16,056
With these ladies we were driving for so many weeks?
175
00:19:17,073 --> 00:19:18,340
Lady, you are beautiful!
176
00:19:20,658 --> 00:19:21,658
March!
177
00:19:24,643 --> 00:19:27,110
What detained you, gentlemen? We almost left without you.
178
00:19:27,393 --> 00:19:28,993
We already can see men!
179
00:19:29,398 --> 00:19:30,398
God forbid!
180
00:19:30,978 --> 00:19:32,311
Clemson left us.
181
00:19:32,373 --> 00:19:34,573
He has long talked about this. And what about the conductor?
182
00:19:35,433 --> 00:19:36,433
Hired a new.
183
00:19:36,873 --> 00:19:39,340
Fletcher will bring us to Fort Baxter.
184
00:19:39,633 --> 00:19:40,633
This is Mrs. Carter.
185
00:19:40,728 --> 00:19:41,728
Mrs. Brewster.
186
00:19:41,763 --> 00:19:42,763
Meg Alden.
187
00:19:42,803 --> 00:19:43,803
Paul Fletcher.
188
00:19:46,183 --> 00:19:48,116
- Nice to meet you.
- Go to the vans.
189
00:19:48,663 --> 00:19:50,763
Surrounded by beautiful women.
190
00:20:02,058 --> 00:20:04,125
- You Paul Fletcher?
- Yes, mA'am.
191
00:20:07,108 --> 00:20:09,775
Excuse me, I need to deal with the horses.
192
00:20:38,483 --> 00:20:41,583
Martha, I haven't seen your eyes so shone with the departure.
193
00:20:41,673 --> 00:20:49,473
Yes, John. I was dead tired,powerless... And then this dress.
194
00:20:52,618 --> 00:20:55,218
Now I feel that we will succeed. And you?
195
00:20:56,758 --> 00:20:58,025
I can, my dear.
196
00:21:00,093 --> 00:21:01,093
Be.
197
00:21:28,313 --> 00:21:29,313
Go.
198
00:21:34,308 --> 00:21:36,941
Didn't see you at the dance, young
man.
199
00:21:37,708 --> 00:21:38,708
Don't know how.
200
00:21:38,783 --> 00:21:42,683
Happen. I dance in my stomach when there's no more room.
201
00:21:43,793 --> 00:21:44,793
Clear.
202
00:21:46,518 --> 00:21:51,618
Going back to what Crimson said about the dangers of the way to Fort Baxter.
203
00:21:53,898 --> 00:21:55,498
I think someone did this on purpose?
204
00:21:57,093 --> 00:21:58,360
It could be that.
205
00:21:59,728 --> 00:22:00,728
And who might this be?
206
00:22:02,978 --> 00:22:03,978
You need to think.
207
00:22:38,758 --> 00:22:43,158
I'd like that. You, me, and all the rest to come!
208
00:22:52,178 --> 00:22:53,178
Mar?
209
00:22:53,968 --> 00:22:54,968
I'm fine. Okay.
210
00:22:57,628 --> 00:23:01,361
Will be even better if you're going to wear your new dress.
211
00:23:07,073 --> 00:23:08,073
It all very calmly.
212
00:23:08,993 --> 00:23:12,593
Yes, but the danger can lie in wait around every turn.
213
00:23:13,898 --> 00:23:16,365
Was hoping it was talking about last night will give you rest.
214
00:23:16,793 --> 00:23:21,660
Well, no. I'm old, but not blind.
215
00:23:36,458 --> 00:23:37,958
In the latest vans dusty.
216
00:23:40,148 --> 00:23:42,848
These places would be better to pass in different weather. With the breeze.
217
00:23:43,993 --> 00:23:46,793
To put these vans on separate ways.
Where they have not raised the dust.
218
00:23:47,983 --> 00:23:50,216
Put the vans back to the beginning of the caravan every day.
219
00:23:50,353 --> 00:23:52,253
So the last became the first, right?
220
00:24:05,948 --> 00:24:07,648
When you stand on a field? Afternoon?
221
00:24:09,253 --> 00:24:12,053
A mile after the rock. There is water, grass for horses and trees.
222
00:24:13,373 --> 00:24:15,440
- We're going South?
- Like that.
223
00:24:51,563 --> 00:24:52,763
- Is something wrong? I do not know.
224
00:24:53,343 --> 00:24:57,010
If I'm not back in 30 minutes, gather everyone on my search.
225
00:25:28,298 --> 00:25:30,698
That Crazy Fox is doing so far from camp Pawnee?
226
00:25:31,053 --> 00:25:33,753
Why Pale Arrow leads white people against their brothers?
227
00:25:34,378 --> 00:25:37,645
Why the leader of the Pawnee sneaks in the grass, like the coyote?
228
00:25:37,833 --> 00:25:41,833
Because he did not believe that Pale Arrow voluntarily became a servant of the whites.
229
00:25:42,423 --> 00:25:43,423
Now sure?
230
00:25:44,263 --> 00:25:46,396
Yesterday I was following. Night watched. Today, I'm sure.
231
00:25:49,033 --> 00:25:51,033
I would never put a gun to your back.
232
00:25:52,593 --> 00:25:54,926
We're supposed to trust each other?
233
00:25:57,833 --> 00:26:01,433
Go back to the Wise Eagle. Tell him that you saw me. And I'm fine.
234
00:26:23,158 --> 00:26:24,291
Why want to do this?
235
00:26:24,503 --> 00:26:26,003
The only good Indian is a dead Indian.
236
00:26:28,703 --> 00:26:29,903
It carries a message.
237
00:26:29,905 --> 00:26:30,905
What?
238
00:26:32,053 --> 00:26:35,586
The caravan under the protection of a Wise eagle, a Pawnee chief.
239
00:26:49,639 --> 00:26:52,239
Where Is The Wise Eagle?
- On the Council of chiefs of the Northern tribes.
240
00:26:52,825 --> 00:26:54,892
- Means - war.
- Not for Pawnee.
241
00:26:55,130 --> 00:26:59,797
Perhaps the Wise eagle will change your mind if I told you what happened with a Pale Arrow.
242
00:27:00,063 --> 00:27:03,030
My father sent Pale Arrow to learn how to live as white people.
243
00:27:03,132 --> 00:27:06,432
He sent him to drive caravans through the land of Pawnee?
244
00:27:06,449 --> 00:27:08,449
The convoys of women and children?
245
00:27:08,804 --> 00:27:11,937
With beautiful women Pale Arrow now?
246
00:27:12,402 --> 00:27:15,502
Why do you wait for it, the Dancing Deer?
Because he's like the Wise Eagle?
247
00:27:16,715 --> 00:27:20,884
When you, me, and a Pale Arrow were kids, I was the most clever...
248
00:27:20,909 --> 00:27:25,372
the hardy I've got hundreds of skins.
And all for you!
249
00:27:26,922 --> 00:27:28,722
Pale Arrow was not worse.
250
00:27:29,245 --> 00:27:31,112
Now he turned away from us.
251
00:27:31,343 --> 00:27:32,610
Now he's white.
252
00:27:33,316 --> 00:27:34,783
Because he is white!
253
00:27:36,104 --> 00:27:37,104
In this kindness.
254
00:27:37,779 --> 00:27:39,379
Why kindness is the military leader of the Pawnee?
255
00:27:40,779 --> 00:27:44,346
Wise eagle hopes that the Pale Arrow will be able to unite our peoples.
256
00:27:45,086 --> 00:27:47,153
So they complement each other.
257
00:27:47,998 --> 00:27:51,998
I want nothing more as to become the greatest leader of the Pawnee of all time.
258
00:27:52,400 --> 00:27:55,800
You, daughter, the heiress Wise eagle, will with me?
259
00:27:56,997 --> 00:27:58,597
It will shake you from the dust of a dead fire?
260
00:27:59,380 --> 00:28:02,047
The fire is not dead. The pale Arrow will be back.
261
00:28:03,237 --> 00:28:05,037
Pale Arrow is not coming back.
262
00:28:05,107 --> 00:28:06,607
I'm gonna hold you and carry you to his wigwam.
263
00:28:08,664 --> 00:28:10,764
Even there I'm not yours, as Pale Arrows.
264
00:28:42,855 --> 00:28:45,455
Go quietly if you don't want that person knew that they were going.
265
00:28:48,005 --> 00:28:49,672
You have a very good ear.
266
00:28:50,408 --> 00:28:52,608
Scout needs a good eyes and ears.
267
00:28:54,033 --> 00:28:56,833
And the head of the caravan need to know everything about the people who work for him.
268
00:28:58,657 --> 00:29:01,457
As someone who carefully chooses his words, I feel that...
269
00:29:01,997 --> 00:29:04,130
It is not necessary, Matt. What's troubling you?
270
00:29:04,863 --> 00:29:09,963
Where are you from? What were you doing in Rock Creek? Why not give to kill that Indian?
271
00:29:10,822 --> 00:29:15,355
Why do you say that the caravan under the protection of Wise eagle, leader of the Pawnee?
272
00:29:16,228 --> 00:29:17,228
Honestly.
273
00:29:18,517 --> 00:29:20,117
I lived in these parts most of my life.
274
00:29:21,207 --> 00:29:23,274
This is the answer to your first question.
275
00:29:24,270 --> 00:29:29,803
If you killed that young warrior, then started a war between the caravan and Pawnee.
276
00:29:30,820 --> 00:29:35,253
I said that the caravan is under the protection of Wise eagle, because it's true.
277
00:29:36,270 --> 00:29:37,603
Anything else, Matt?
278
00:29:38,387 --> 00:29:41,654
- Forgot to say what I was doing in Rock Creek.
- Forgot.
279
00:29:43,446 --> 00:29:45,446
Thought response is required.
280
00:29:45,545 --> 00:29:49,089
I'm not going to pressure you, Fletcher. Just remember:
281
00:29:49,181 --> 00:29:51,336
My goal is to get these vans in Fort Baxter.
282
00:29:52,940 --> 00:29:55,907
If you help me, you will be well rewarded.
283
00:29:56,865 --> 00:30:00,132
But if I see that you do not help me,I will kill you. Is that clear?
284
00:30:02,834 --> 00:30:05,034
We understand each other, and more to talk about.
285
00:30:07,813 --> 00:30:08,813
Up in the morning.
286
00:30:24,442 --> 00:30:26,309
Yes, there is nothing better than beans and bacon.
287
00:30:26,422 --> 00:30:27,822
And we call this dish?
288
00:30:27,827 --> 00:30:28,827
In the same way.
289
00:30:28,894 --> 00:30:29,894
No. Pork products.
290
00:30:30,609 --> 00:30:31,609
The same as pork.
291
00:30:31,909 --> 00:30:33,942
No matter how you call, it ended.
292
00:30:34,179 --> 00:30:35,179
I'm sorry, honey.
293
00:30:35,644 --> 00:30:38,844
- We have enough supplies? Yes, a day or two.
294
00:30:39,639 --> 00:30:42,206
Then we find ourselves in a country of plenty, in the lands of the Pawnee.
295
00:30:42,279 --> 00:30:43,879
Until then, I'll be kept in the food.
296
00:30:44,904 --> 00:30:46,171
I'll go check on the horses.
297
00:30:47,859 --> 00:30:50,259
Meg, when my Doc and get it over with coffee, clean the place up.
298
00:30:51,289 --> 00:30:54,189
I think she would be better than to sit here, listening to our chatter.
299
00:30:55,119 --> 00:30:57,119
I'm going to the van Brewster and see Martha.
300
00:30:58,194 --> 00:31:00,927
- Do you mind? No! Not at all! Go.
301
00:31:03,869 --> 00:31:04,936
Good girl.
302
00:31:06,219 --> 00:31:08,286
Educated and confident.
303
00:31:08,429 --> 00:31:09,429
Kindly.
304
00:31:09,519 --> 00:31:10,519
To be honest, I love her.
305
00:31:12,724 --> 00:31:13,724
I lucky to have her.
306
00:31:14,564 --> 00:31:15,864
Before me took good care of her.
307
00:31:17,504 --> 00:31:22,004
She came to me when my brother Jess and his wife died.
308
00:31:23,584 --> 00:31:28,884
To your credit, you turned out to be a good guardian.
309
00:31:31,004 --> 00:31:33,737
Is the shoulder you don't care?
No no. Well, as usual.
310
00:31:35,149 --> 00:31:37,649
Thank you to those who gently removed the arrow.
311
00:31:39,194 --> 00:31:40,494
It is still not clear.
312
00:31:46,199 --> 00:31:47,499
Sneaking like a cat, miss Meg?
313
00:31:48,639 --> 00:31:50,372
Just go to the van Brewster.
314
00:31:50,874 --> 00:31:51,874
Didn't want to bother you.
315
00:31:53,259 --> 00:31:54,526
How's the wife Brewster?
316
00:31:54,994 --> 00:31:56,394
She is strong and holding up well.
317
00:31:58,524 --> 00:31:59,824
Women - solid puzzle.
318
00:32:00,511 --> 00:32:03,144
Mrs. Brewster prepares to give birth to one child.
319
00:32:03,315 --> 00:32:05,515
But the cow has already had five, and later give birth to five more.
320
00:32:05,517 --> 00:32:06,584
And will still be fun.
321
00:32:11,526 --> 00:32:13,326
MAG. What does your name mean?
322
00:32:14,405 --> 00:32:18,072
Nothing. Margaret, Maggie, Meg...
Just a name.
323
00:32:20,446 --> 00:32:25,546
Names say about people. The Fast Horse, Strong Bear, Mad Foxes, Wise Eagle.
324
00:32:26,515 --> 00:32:27,515
And Fletcher?
325
00:32:28,202 --> 00:32:29,202
What does it mean?
326
00:32:32,291 --> 00:32:33,291
Just a name.
327
00:32:37,426 --> 00:32:39,526
You hold separately - because you like it?
328
00:32:41,308 --> 00:32:43,008
Or these people seem very strange?
329
00:32:45,915 --> 00:32:47,982
I guess a part of both.
330
00:32:48,639 --> 00:32:50,906
We will be very glad if you will join our company.
331
00:32:51,007 --> 00:32:52,740
- Uncle Type, Dr. Morgan...
- Matt Delaney?
332
00:32:54,796 --> 00:32:56,396
Matt Delaney. We go in his van.
333
00:32:58,459 --> 00:32:59,592
You are his woman?
334
00:33:02,227 --> 00:33:04,027
I expect a simple answer to a direct question.
335
00:33:04,858 --> 00:33:08,958
What starts between you and me it is necessary to interrupt, if you belong to another man.
336
00:33:11,225 --> 00:33:12,525
Tell me. You are his woman?
337
00:33:16,015 --> 00:33:17,015
He thinks he is.
338
00:33:21,736 --> 00:33:25,836
Doc, I never thought I would get stuck in that. Battle heroes and the like.
339
00:33:28,656 --> 00:33:32,056
The Indians were always... just Indians.
340
00:33:32,240 --> 00:33:33,640
They're people, uncle Type.
341
00:33:35,255 --> 00:33:39,455
A very proud people. With high moral standards and rules.
342
00:33:39,845 --> 00:33:41,845
Trying to unite a nation.
343
00:33:42,260 --> 00:33:44,760
But very warlike. Constantly feuding with each other.
344
00:33:46,650 --> 00:33:48,715
If they would stop to fight each other and turned against us, we had to get away.
345
00:33:53,175 --> 00:33:54,642
- How are the horses?
- In good shape.
346
00:33:55,880 --> 00:33:58,780
A little scratched up. Some podustali hooves.
347
00:34:00,498 --> 00:34:02,565
I think to make the most coddled.
348
00:34:03,521 --> 00:34:07,121
- Ponies of the Indians go without horseshoes.
- They have raised.
349
00:34:08,202 --> 00:34:14,002
I heard if the hooves wear out seriously, then horseshoes can not be worn.
350
00:34:15,687 --> 00:34:16,687
I'll do it.
351
00:34:17,612 --> 00:34:18,612
Where Is Meg?
352
00:34:18,901 --> 00:34:21,101
Recently went to the van Brewster.
353
00:34:21,168 --> 00:34:23,235
Just came from the other side.
Haven't seen her.
354
00:34:23,516 --> 00:34:25,716
Maybe somewhere went? And here it is!
355
00:34:28,852 --> 00:34:31,019
Doesn't she looks great among the trees?
356
00:34:37,242 --> 00:34:39,675
Just passed a van Brewster. Didn't see you.
357
00:34:40,019 --> 00:34:42,452
Such a wonderful night. I decided just to walk.
358
00:34:42,644 --> 00:34:43,944
You didn't tell me that lunatic.
359
00:34:45,344 --> 00:34:47,677
Which leads the light of a beautiful moon.
360
00:34:50,287 --> 00:34:53,820
Sometimes I wonder if we have made the mistake of not signing the marriage before leaving?
361
00:34:53,915 --> 00:34:56,215
At least the moon would stop you to influence.
362
00:34:56,998 --> 00:34:58,398
We have not made mistakes.
363
00:34:59,008 --> 00:35:01,741
Care of the caravan takes a lot of time.
364
00:35:02,814 --> 00:35:04,714
Man it's nice when other people are around.
365
00:35:06,479 --> 00:35:08,146
You feel the same way?
366
00:35:09,424 --> 00:35:10,757
Feel the same way.
367
00:35:12,939 --> 00:35:16,872
Meg, a lot can happen on the way from here to Fort Baxter.
368
00:35:17,539 --> 00:35:21,039
Remember, there's nothing I wouldn't do in order to you get there safe.
369
00:35:22,490 --> 00:35:23,490
I know, Matt.
370
00:35:24,728 --> 00:35:25,861
I'm sure of that.
371
00:35:43,167 --> 00:35:44,167
Fresh meat!
372
00:35:49,751 --> 00:35:50,750
To arms!
373
00:35:50,751 --> 00:35:52,451
Too far to go.
374
00:35:52,551 --> 00:35:54,618
- Where no hitting - meat!
- The sound will scare the others.
375
00:35:55,906 --> 00:35:58,306
They will not run in our direction.
376
00:35:59,416 --> 00:36:01,183
How do we fix this, Fletcher?
377
00:36:01,276 --> 00:36:03,409
I'll circle the herd and chase them here.
378
00:36:03,451 --> 00:36:06,018
When they run, we jump them and get the youngest.
379
00:36:06,031 --> 00:36:09,431
- How to distinguish the youngest?
- They run the fastest.
380
00:36:50,231 --> 00:36:53,631
Bison! Bison! Fresh meat!
381
00:36:56,166 --> 00:36:57,166
Bison! Fresh meat!
382
00:37:01,316 --> 00:37:03,183
Bison! Bison! Fresh meat!
383
00:37:06,676 --> 00:37:09,476
Heard, Martha? We will have hot meat for dinner!
384
00:37:10,751 --> 00:37:12,784
Never been so pleased with the fresh
meat.
385
00:37:13,061 --> 00:37:19,961
Trying to figure out the taste: Not venison, not beef, something strange to taste.
386
00:37:20,951 --> 00:37:23,018
And you, uncle Type that resembles this taste?
387
00:37:24,666 --> 00:37:25,666
Bizonia!
388
00:37:27,016 --> 00:37:29,116
You've never tried the bison steak!
389
00:37:30,141 --> 00:37:32,541
Maybe so, but I immediately recognized it.
390
00:37:32,991 --> 00:37:34,858
How about another little piece, Meg?
391
00:37:35,311 --> 00:37:37,244
Uncle Type, you will be hard to go!
392
00:37:37,246 --> 00:37:39,246
It is not necessary for the walk! I am the horseman!
393
00:37:39,846 --> 00:37:40,846
Put it in there.
394
00:38:10,566 --> 00:38:11,566
Welcome!
395
00:38:12,346 --> 00:38:13,346
Who's there?
396
00:38:13,816 --> 00:38:14,816
Only I.
397
00:38:15,141 --> 00:38:16,541
Do not be alarmed. Can I come by?
398
00:38:17,456 --> 00:38:18,456
Who are you?
399
00:38:18,721 --> 00:38:21,188
I am the hunter of Buffalo. Food from the North.
400
00:38:22,556 --> 00:38:23,556
Come on.
401
00:38:23,871 --> 00:38:24,871
Leave the horses.
402
00:38:34,186 --> 00:38:35,686
- Good evening.
- Good evening.
403
00:39:07,126 --> 00:39:08,859
You are very good, people.
404
00:39:10,561 --> 00:39:11,561
I have been traveling for a couple of weeks.
405
00:39:13,041 --> 00:39:16,341
You're lucky she met you.
- Someone met certainly would, right?
406
00:39:17,231 --> 00:39:20,564
It is not so simple. To the North smells of trouble.
407
00:39:20,936 --> 00:39:22,636
The Indians concerned and in a hurry.
408
00:39:23,661 --> 00:39:25,561
Will you join us? We are going to Fort Baxter.
409
00:39:27,289 --> 00:39:28,289
No.
410
00:39:28,826 --> 00:39:32,526
Thanks for the offer. Going the other direction.
411
00:39:32,759 --> 00:39:36,359
I have a full wagon of Buffalo hides.
Need to sell them.
412
00:39:37,339 --> 00:39:39,006
What do you know about the Wise eagle?
413
00:39:41,935 --> 00:39:43,268
The great Pawnee chief.
414
00:39:43,821 --> 00:39:46,354
He is the man who is entrusted to speak on behalf of the Indians.
415
00:39:48,249 --> 00:39:53,382
If something happens with the Wise Eagle will start it - will not find it.
416
00:39:54,439 --> 00:39:57,239
The government will get a leader named Crazy Fox.
417
00:39:58,881 --> 00:40:02,881
He has long said that it is necessary to drive the foreigners away.
418
00:40:23,532 --> 00:40:25,899
You see the road? Will not stay until morning?
419
00:40:26,230 --> 00:40:29,897
No. I'll sleep in the wagon. And the horses know where home is.
420
00:40:31,361 --> 00:40:32,361
Bye!
421
00:40:33,005 --> 00:40:34,005
Thank you for everything!
422
00:40:34,687 --> 00:40:35,687
Bye!
423
00:40:41,802 --> 00:40:42,802
Paul!
424
00:40:43,847 --> 00:40:45,647
I knew it! Knew it!
425
00:40:46,298 --> 00:40:47,298
Knew what?
426
00:40:47,327 --> 00:40:49,560
You're the Indian who saved uncle Type and me?
427
00:40:50,499 --> 00:40:52,299
Of course. Otherwise I wouldn't be here.
428
00:40:53,582 --> 00:40:55,982
Remember how you struggled in my hands?
429
00:40:56,881 --> 00:40:58,648
I wanted to hold you.
430
00:40:58,792 --> 00:41:00,125
You're not Indian?
431
00:41:00,416 --> 00:41:03,149
No. Are you ready to hand only to Indian?
432
00:41:05,149 --> 00:41:06,649
- I am glad that we have explained.
Yes.
433
00:41:07,534 --> 00:41:09,234
I am very happy that it happened.
434
00:41:09,919 --> 00:41:15,819
I was afraid it wasn't you, was worried that I have feelings for someone else.
435
00:41:17,384 --> 00:41:18,384
Keep going.
436
00:41:21,224 --> 00:41:23,091
Tell me what you feel.
437
00:41:26,079 --> 00:41:27,079
And I owe?
438
00:41:29,669 --> 00:41:30,669
No.
439
00:41:32,594 --> 00:41:33,594
Now I have to say.
440
00:41:36,859 --> 00:41:38,759
But don't know how...
441
00:41:39,719 --> 00:41:41,519
You said very well.
442
00:41:42,424 --> 00:41:44,157
Perhaps that will tell me about yourself?
443
00:41:47,629 --> 00:41:49,629
I was at Pawnee, just a little boy.
444
00:41:50,834 --> 00:41:52,301
They raised me as an Indian.
445
00:41:52,349 --> 00:41:55,349
And I was supposed to stay that way.
446
00:41:56,959 --> 00:41:59,426
But suddenly my whole life turned upside down.
447
00:42:00,424 --> 00:42:01,891
I didn't know what to do.
448
00:42:05,094 --> 00:42:07,894
While the Wise eagle told me to go to you.
449
00:42:08,699 --> 00:42:10,099
A Wise Eagle? Yes.
450
00:42:13,009 --> 00:42:16,409
I know very little about your manners and traditions.
451
00:42:17,704 --> 00:42:21,821
I heard about a charming custom, which allows to replace a lot of words in cases such as this. Does it exist?
452
00:42:26,564 --> 00:42:27,564
Exist.
453
00:42:43,712 --> 00:42:45,912
Listen. Listen to your heart.
454
00:42:46,485 --> 00:42:49,518
That arrow for me. It is a challenge.
A challenge that I cannot ignore.
455
00:42:49,843 --> 00:42:51,543
I'll try to come back at dawn.
456
00:42:52,108 --> 00:42:55,175
If they don't, then tell me to go South.
457
00:42:56,108 --> 00:42:57,108
You know?
458
00:42:57,315 --> 00:42:59,748
Do not try to go deeper into the land of the Pawnee, if I'm not back.
459
00:43:00,215 --> 00:43:02,515
I hear what you're saying, but I don't understand...
460
00:43:02,686 --> 00:43:05,086
What's the call? Why do you have to go?
461
00:43:05,573 --> 00:43:08,440
Why not talk to uncle to know his opinion?
462
00:43:08,457 --> 00:43:11,057
If in danger, there is a variety of all, I want to know.
463
00:43:12,036 --> 00:43:13,836
Later. Sorry, no time.
464
00:43:15,057 --> 00:43:17,690
Later we will return to this pleasant custom.
465
00:43:17,863 --> 00:43:21,963
All of this confuses me. He was an Indian, but saved the lives of Meg and uncle Type.
466
00:43:23,297 --> 00:43:24,297
If he were a white man.
467
00:43:25,837 --> 00:43:28,237
He promised to take us to Fort Baxter. But now escaped.
468
00:43:29,152 --> 00:43:30,752
- Someone saw.
- He didn't run away!
469
00:43:32,037 --> 00:43:33,970
It is important to do as he said.
470
00:43:36,437 --> 00:43:41,770
When we have to make a decision, Casa usaasa all we do is vote.
471
00:43:43,477 --> 00:43:45,277
Now this is the case.
472
00:43:46,962 --> 00:43:48,562
To Fort Dexer 60 miles. To the West.
473
00:43:50,682 --> 00:43:55,449
We drive 12 miles a day.
Podnabravshis, can 20.
474
00:43:56,957 --> 00:43:59,424
This three day journey through the
territory of the Pawnee.
475
00:44:01,567 --> 00:44:04,834
Or you can go to the South. Around the lands of the Pawnee. If you believe it's safer.
476
00:44:06,447 --> 00:44:08,614
- And then turn to the Fort.
- How long is this path?
477
00:44:09,407 --> 00:44:11,340
Who knows? Maybe a month.
478
00:44:13,272 --> 00:44:16,605
In my van wife. She's not feeling well.
479
00:44:17,217 --> 00:44:21,484
We should go to Fort Baxter, so she could gain strength.
480
00:44:25,222 --> 00:44:27,222
She'll die if we linger.
481
00:44:28,302 --> 00:44:29,569
I vote for the West!
482
00:44:30,847 --> 00:44:33,514
How long is the wife of Brewster will hold, Doc?
483
00:44:33,537 --> 00:44:35,737
The baby will be born within weeks.
484
00:44:35,847 --> 00:44:39,814
We must be by this time in a place where she can get the help, or...
485
00:44:40,242 --> 00:44:41,842
Will face a choice between her and the child.
486
00:44:42,842 --> 00:44:44,509
Then I vote for the West.
487
00:44:45,822 --> 00:44:46,822
Uncle Type?
488
00:44:48,092 --> 00:44:49,292
I think you're wrong.
489
00:44:49,897 --> 00:44:54,964
All here? Women, children... it is Logical to go to the South, and to protect many lives.
490
00:44:57,352 --> 00:44:59,352
But no time to be weak.
491
00:45:00,487 --> 00:45:03,020
I vote for West.
- The West! West! To the West!
492
00:45:38,202 --> 00:45:39,202
Where are you from?
493
00:45:39,437 --> 00:45:41,837
The back of the van. This is the right place for the passenger?
494
00:45:41,862 --> 00:45:42,862
Stay there.
495
00:45:43,987 --> 00:45:45,287
- Forced.
- To be here too?
496
00:45:46,737 --> 00:45:49,404
Heard said the bison hunter?
497
00:45:49,612 --> 00:45:52,145
I remember the conversation. He said a lot of things.
498
00:45:53,052 --> 00:45:58,852
I remember one thing. Speaking of the Wise eagle, he mentioned the white chief of the Pawnee.
499
00:46:00,025 --> 00:46:02,225
Pale Arrow. It was before he left,Meg.
500
00:46:02,577 --> 00:46:05,277
We can not help it to get to the Fort Baxter.
501
00:46:06,649 --> 00:46:09,782
Maybe. I found a box in my Luggage,which belonged to Fletcher.
502
00:46:11,419 --> 00:46:12,552
There is a bow and arrow.
503
00:46:14,634 --> 00:46:15,634
Paul. Paul Fletcher.
504
00:46:17,834 --> 00:46:18,834
Pale Arrow.
505
00:46:20,034 --> 00:46:21,834
So he knew he was not going South?
506
00:46:22,594 --> 00:46:23,594
I had to know.
507
00:46:24,809 --> 00:46:26,142
Everyone else knew.
508
00:47:02,269 --> 00:47:03,269
Wise Eagle.
509
00:47:05,054 --> 00:47:06,054
Who killed him?
510
00:47:07,105 --> 00:47:12,605
It came with a meeting of leaders of patients.
Yesterday was even worse.
511
00:47:13,328 --> 00:47:15,228
Until today when I went for you, he died.
512
00:47:18,119 --> 00:47:20,519
It was you who I was riding night?
You released the arrow?
513
00:47:22,124 --> 00:47:23,824
I released the arrow. I saw you.
514
00:47:25,429 --> 00:47:27,429
Can you explain what you saw, the Dancing Fawn.
515
00:47:27,724 --> 00:47:30,791
With the death of a Wise eagle now you're our leader.
516
00:47:31,319 --> 00:47:33,652
This is what always wanted by my father.
517
00:47:33,924 --> 00:47:35,457
And that's enough for me.
518
00:47:36,664 --> 00:47:41,631
After a few days you will appear before the Council and take the place of the leader of the Pawnee.
519
00:47:41,989 --> 00:47:43,922
You will lead my people to peace.
520
00:47:45,194 --> 00:47:48,661
And then, perhaps, I forget what my eyes saw.
521
00:47:57,314 --> 00:47:59,514
A week ago I would have done.
522
00:48:01,234 --> 00:48:02,767
Today it is impossible.
523
00:48:03,824 --> 00:48:06,824
I'm not Pawnee, I'm different.
524
00:48:08,629 --> 00:48:09,896
I am with my people.
525
00:48:15,849 --> 00:48:21,949
Well, that Wise eagle died, not knowing that his beloved son has turned away from Pawnee.
526
00:48:24,119 --> 00:48:26,519
Faster go to his people.
527
00:48:27,139 --> 00:48:30,972
And I will pray that Pale Arrow never regretted my decision.
528
00:49:16,834 --> 00:49:20,034
- What about the rest?
- How many still survive, Mrs.Brewster?
529
00:49:20,784 --> 00:49:22,184
At this rate, a couple of hours.
530
00:49:28,679 --> 00:49:29,979
Here's how I propose to do.
531
00:49:30,754 --> 00:49:32,054
A halt will not help much.
532
00:49:33,189 --> 00:49:36,456
Time to set up camp for the night.
Will find a good place to defend.
533
00:49:37,469 --> 00:49:39,202
- And then? Stay there and wait.
534
00:49:39,254 --> 00:49:41,554
As it gets dark we'll send someone over to Fort Baxter for help.
535
00:49:42,134 --> 00:49:44,267
Pawnee attack - we will fight.
536
00:49:44,664 --> 00:49:45,964
What do you think, old soldier?
537
00:49:46,454 --> 00:49:48,254
I have a bad feeling about this.
538
00:49:54,849 --> 00:49:55,849
She soon gives birth.
539
00:49:59,139 --> 00:50:01,139
- I get up at night, John.
- Good news, Matt.
540
00:50:02,259 --> 00:50:04,292
- How soon?
- In a few minutes.
541
00:50:04,754 --> 00:50:06,754
- How to find a place. Okay.
542
00:50:07,034 --> 00:50:08,567
I hope Paul Fletcher will find us.
543
00:50:09,304 --> 00:50:11,371
Not too count on it.
544
00:50:11,399 --> 00:50:14,399
His compatriots in these mountains and watching us.
545
00:50:58,384 --> 00:50:59,384
Thank you!
546
00:51:37,829 --> 00:51:39,962
In the vans! Fetch! Fast!
547
00:52:37,844 --> 00:52:41,877
You're wrong, Matt. Floor not take any responsibility for what happened.
548
00:52:41,909 --> 00:52:43,842
I can't believe it! And do not want to believe!
549
00:52:44,254 --> 00:52:47,554
Meg, can't you see - all that he did,parts of one plan.
550
00:52:47,844 --> 00:52:50,330
He washed military coloring, dressed like a white man and agreed to be our scout to get into a trap.
551
00:52:52,769 --> 00:52:54,169
You have no right to say so!
552
00:52:54,834 --> 00:52:56,834
He saved my uncle's life.
553
00:52:57,689 --> 00:52:58,822
I talked to him.
554
00:52:59,199 --> 00:53:01,566
He is a good and honest man. And in another I believe.
555
00:53:03,074 --> 00:53:04,074
The arrow in the night...
556
00:53:04,384 --> 00:53:06,217
Know what she really meant?
557
00:53:06,674 --> 00:53:11,507
It was a signal. That all ready. It's time to leave us and go to Pawnee.
558
00:53:11,609 --> 00:53:12,876
And now he's with them.
559
00:53:14,694 --> 00:53:17,794
I pray that our paths cross again.
560
00:53:21,119 --> 00:53:25,852
I was looking for you, Meg. Go help Doc with the wounded.
561
00:53:28,524 --> 00:53:29,824
Vans with the same problem, Matt.
562
00:53:31,124 --> 00:53:33,124
Many who we will not be able to fix it.
563
00:53:33,264 --> 00:53:36,231
Throw the worst and use their parts for others to move.
564
00:53:37,089 --> 00:53:39,022
How long we will not be able to go?
565
00:53:39,764 --> 00:53:41,364
A couple of days. If you're lucky.
566
00:53:42,714 --> 00:53:46,114
- And again, if the Indians attack at night? We'll see.
567
00:53:55,110 --> 00:53:56,177
Big boy.
568
00:53:58,375 --> 00:53:59,442
Sorry about March.
569
00:54:01,470 --> 00:54:02,870
It was too much for her.
570
00:54:08,795 --> 00:54:09,795
I understand, Doc.
571
00:54:13,120 --> 00:54:15,587
I am grateful for all that you did.
572
00:54:16,255 --> 00:54:17,388
Grateful to all.
573
00:54:21,560 --> 00:54:23,093
Tell them instead of me?
574
00:54:43,380 --> 00:54:45,247
You will take care of my son?
575
00:54:47,860 --> 00:54:49,660
And who else? Treat him as our own.
576
00:54:53,945 --> 00:54:55,945
Besides... One request.
577
00:54:59,620 --> 00:55:02,020
This suitcase has a bright dress.
578
00:55:03,190 --> 00:55:04,790
It is bought in Rock Creek.
579
00:55:07,290 --> 00:55:09,423
March looked lovely in it.
580
00:55:12,025 --> 00:55:14,492
I think she wanted to wear it.
581
00:55:15,305 --> 00:55:16,305
She will be wearing it.
582
00:55:19,390 --> 00:55:20,390
Thank you.
583
00:55:24,800 --> 00:55:27,200
Will let the land rest in peace,Martha.
584
00:55:29,725 --> 00:55:31,525
You left not at the will of the Lord.
585
00:55:35,800 --> 00:55:36,800
Killed you.
586
00:55:39,450 --> 00:55:41,983
You killed Paul Fletcher and savage
Pawnee.
587
00:55:45,890 --> 00:55:47,823
But I swear on your grave.
588
00:55:48,655 --> 00:55:50,988
If I see him again I'll kill him.
589
00:55:54,090 --> 00:55:55,090
I swear I'll kill.
590
00:55:59,835 --> 00:56:02,435
You better get in your truck, John.
Rest.
591
00:56:06,470 --> 00:56:13,570
She never raised our son, Type. She would have done it, not we hire a killer.
592
00:56:15,980 --> 00:56:17,313
Why did he do it?
593
00:56:19,230 --> 00:56:20,697
He did March?
594
00:56:40,960 --> 00:56:42,827
It's my job, John! Get it off!
595
00:56:43,655 --> 00:56:44,655
Get it off!
596
00:56:48,390 --> 00:56:50,790
Because of you we have buried 15 people.
597
00:56:51,345 --> 00:56:52,845
And what I then now back?
598
00:56:54,815 --> 00:56:56,082
- Give the rope.
- Wait!
599
00:56:57,645 --> 00:57:00,312
Listen to me. Please listen.
600
00:57:00,840 --> 00:57:03,107
I believe that Paul Fletcher is innocent.
601
00:57:03,270 --> 00:57:06,870
He speaks the truth. If he was guilty, why is he here now?
602
00:57:09,155 --> 00:57:11,188
- Go to your van, Meg. That's an order.
- Wait!
603
00:57:13,490 --> 00:57:16,090
It's a good idea to listen to Meg.
604
00:57:17,255 --> 00:57:22,655
Anybody ready to swear on the Bible that Fletcher was responsible for what happened?
605
00:57:35,490 --> 00:57:38,090
Get out of the camp. And stay away!
606
00:57:42,200 --> 00:57:43,200
Fletcher.
607
00:57:46,755 --> 00:57:48,488
You once saved my life.
608
00:57:49,795 --> 00:57:50,862
Now we're even.
609
00:57:51,885 --> 00:57:55,485
If I ever catch you near camp, then Matt won't have you ubvat.
610
00:57:57,995 --> 00:57:59,495
Because I'll do it for him.
611
00:58:00,385 --> 00:58:05,285
Now get out before I started to remember 15 kind of people we buried.
612
00:58:06,705 --> 00:58:08,805
You're headed in the wrong direction,Type.
613
00:58:19,610 --> 00:58:21,477
What happened to you, Pawnee?
614
00:58:21,480 --> 00:58:25,080
The night you let the Mad Fox to attack and set fire to the caravan!
615
00:58:26,110 --> 00:58:28,210
Why do young people in military paint instead of mourning?
616
00:58:30,870 --> 00:58:35,437
We should mourn that the greatness of the Pawnee sacrificed to the ambition of one man!
617
00:58:38,760 --> 00:58:40,793
Where the wise people of this Board?
618
00:58:40,875 --> 00:58:44,575
A Tall Tree, Standing Bear, Iron Heart, Great Horse?
619
00:58:45,795 --> 00:58:47,895
Great warriors who ruled the Pawnee many years.
620
00:58:51,685 --> 00:58:53,285
Gone, like a Wise eagle? In the same way?
621
00:58:59,405 --> 00:59:01,505
Enough to listen to the speech of the white man!
622
00:59:01,785 --> 00:59:03,785
The news came from a large military Council.
623
00:59:04,705 --> 00:59:08,705
The tribes of the North are the river Rock, to forever banish the white.
624
00:59:09,460 --> 00:59:10,460
Dozens will become hundreds!
625
00:59:11,725 --> 00:59:13,325
Hundreds of Pawnee will not go away!
626
00:59:14,540 --> 00:59:15,873
Pale Arrow is a lie!
627
00:59:15,950 --> 00:59:17,250
His heart is with the caravan!
628
00:59:18,250 --> 00:59:19,717
Why do we listen to him?
629
00:59:20,000 --> 00:59:21,900
Cleanse our land! Turn our enemies to dust!
630
00:59:24,120 --> 00:59:27,587
Let's go to our Northern brothers and we will fight!
631
00:59:28,050 --> 00:59:29,317
True, the leaders of Pawnee?
632
00:59:30,140 --> 00:59:32,340
Or we will become slaves of white people?
633
00:59:42,255 --> 00:59:43,255
Follow me!
634
00:59:49,001 --> 00:59:51,001
Don't follow Crazy Fox!
635
00:59:51,341 --> 00:59:53,608
He will destroy you and your people!
636
01:00:31,151 --> 01:00:32,618
Don't want, Meg?
637
01:00:33,956 --> 01:00:36,023
Thank you, uncle Type. I'm not hungry.
638
01:00:36,271 --> 01:00:39,338
You don't understand. This happens all the time.
639
01:00:39,911 --> 01:00:42,211
I always head weakly understands when you're hungry.
640
01:00:44,739 --> 01:00:45,739
And you?
641
01:00:47,172 --> 01:00:49,105
I'm confused, uncle Type.
642
01:00:56,991 --> 01:00:58,391
To eat is a good idea.
643
01:01:01,230 --> 01:01:04,830
I can't believe that Paul is responsible for all this.
644
01:01:06,037 --> 01:01:07,037
I love it.
645
01:01:07,792 --> 01:01:10,192
I think fell in love as soon as I saw.
646
01:01:10,295 --> 01:01:11,695
And that's what I always wanted.
647
01:01:14,056 --> 01:01:18,056
Such a thing, Meg... Sometimes people make mistakes.
648
01:01:20,984 --> 01:01:22,984
Over time, these emotions will pass.
649
01:01:25,238 --> 01:01:28,138
I wish that you felt for Matt that have for Fletcher.
650
01:01:29,937 --> 01:01:31,337
Fletcher is a bad guy.
651
01:01:33,719 --> 01:01:34,986
He saved your life.
652
01:01:35,656 --> 01:01:37,589
You would also have to believe him.
653
01:01:38,157 --> 01:01:40,057
I guess he for you means much.
654
01:01:43,023 --> 01:01:45,290
Do you agree with the opinion of Matt on the Field?
655
01:01:46,630 --> 01:01:49,297
I agree more with Matt than with you.
656
01:01:52,119 --> 01:01:56,319
And for good reason. Over time, you will agree with us.
657
01:02:01,921 --> 01:02:03,188
The Dancing Reindeer!
658
01:02:08,181 --> 01:02:09,681
I hear Squaw is near, they see us.
659
01:02:10,131 --> 01:02:12,331
They will not see anything until it's done dancing.
660
01:02:13,306 --> 01:02:15,006
My eyes closed or my eyes open...
661
01:02:16,801 --> 01:02:17,868
I see two moons.
662
01:02:18,586 --> 01:02:21,453
And they will never be the same moon for both of us.
663
01:03:14,036 --> 01:03:17,569
Why do you believe that Pawnee join forces with 6 of the Northern tribes?
664
01:03:18,486 --> 01:03:19,853
Colonel, you must believe me.
665
01:03:19,951 --> 01:03:23,384
You have to trust me. Each second of delay separates victory from defeat.
666
01:03:24,491 --> 01:03:25,891
They meet at the river Rock.
667
01:03:26,256 --> 01:03:29,856
If you don't catch them on open terrain, you can't win.
668
01:03:29,991 --> 01:03:32,091
They will devastate all of the Fort Rock Creek.
669
01:03:33,411 --> 01:03:37,344
They will not stop until you have killed all the white people on this site.
670
01:03:37,461 --> 01:03:39,361
It's not a little mess, Colonel.
671
01:03:39,436 --> 01:03:41,569
It's a battle for life and death.
672
01:03:41,581 --> 01:03:43,581
In what you say, it is hard to believe.
673
01:03:44,011 --> 01:03:47,978
Just last week, a Wise eagle promised that Pawnee will be to keep the peace.
674
01:03:48,356 --> 01:03:50,356
A wise eagle is dead.
- Dead?
675
01:03:50,416 --> 01:03:52,416
Pawnee is now listening to Crazy Fox.
676
01:03:52,496 --> 01:03:54,796
What about the other son, which was spoken of the Wise eagle?
677
01:03:55,371 --> 01:03:57,371
The name of the Pale Arrow.
678
01:03:57,911 --> 01:03:59,511
I am the son, Colonel.
679
01:03:59,796 --> 01:04:01,063
I Pale An Arrow.
680
01:04:01,826 --> 01:04:03,593
And you will play with us against his own people?
681
01:04:04,416 --> 01:04:07,016
Not against people, Colonel. And for him.
682
01:04:07,026 --> 01:04:08,559
My battle - battle with a Mad Fox.
683
01:04:08,621 --> 01:04:10,488
And while he is alive, blood will flow.
684
01:04:41,321 --> 01:04:43,454
Vans ready. We leave in 2 hours.
685
01:04:44,791 --> 01:04:46,191
You know, we're being followed?
686
01:04:47,566 --> 01:04:50,366
Yes. Wonder what can mean this smoke signal.
687
01:04:50,752 --> 01:04:52,852
At first I thought that was the signal to attack.
688
01:04:52,912 --> 01:04:54,179
Something else, Matt.
689
01:04:54,372 --> 01:04:55,439
But I don't know that.
690
01:04:56,207 --> 01:04:58,407
Misleading about something more important than the caravan.
691
01:05:00,217 --> 01:05:04,350
When you see these signals -something tells me there will be a big trouble.
692
01:05:05,272 --> 01:05:06,872
- Why?
- Very quiet.
693
01:05:08,052 --> 01:05:09,719
Quiet before the storm.
694
01:05:11,212 --> 01:05:13,312
May be, waiting to get on the open countryside.
695
01:05:13,462 --> 01:05:15,395
To attack from all sides.
696
01:05:15,832 --> 01:05:19,265
Don't know, Matt. I don't think we need to go.
697
01:05:20,717 --> 01:05:22,917
- I think we need to do something else. Such as?
698
01:05:23,142 --> 01:05:27,209
Well... If attacked in the open, we have no chance.
699
01:05:28,072 --> 01:05:31,472
If you find a natural shelter, you will be able to hold out.
700
01:05:32,272 --> 01:05:34,172
With the help of the army we can even break them.
701
01:05:34,967 --> 01:05:36,734
But where is going to find shelter?
702
01:05:36,867 --> 01:05:39,334
Must be something predostavlyaete at least some protection.
703
01:05:39,432 --> 01:05:40,432
Maybe.
704
01:05:41,677 --> 01:05:42,677
Well, I'll go.
705
01:05:46,467 --> 01:05:50,534
My departure should remain a secret.
And don't wait more than a couple hours.
706
01:05:51,297 --> 01:05:52,297
Good luck!
707
01:06:44,342 --> 01:06:45,342
I found it, Matt.
708
01:06:46,377 --> 01:06:48,577
- A cave that will accommodate us all.
- How far?
709
01:06:48,727 --> 01:06:50,427
About a quarter mile. People are easy to reach.
710
01:06:51,827 --> 01:06:53,027
Was there anything else?
711
01:06:53,177 --> 01:06:54,177
Yes. Indians!
712
01:06:55,417 --> 01:06:58,750
Get ready! Take only weapons,ammunition, food, water!
713
01:06:58,752 --> 01:07:00,352
But what about the cattle and wagons?
714
01:07:01,197 --> 01:07:04,130
What do you think we should do, John:
Save the animals or our life?
715
01:07:05,557 --> 01:07:07,224
Sorry, Matt.
- Forget it.
716
01:07:07,807 --> 01:07:08,807
Get ready! We're leaving!
717
01:07:25,737 --> 01:07:27,237
Here we might take a seat, Matt.
718
01:07:28,957 --> 01:07:30,557
From here you can see the whole valley.
719
01:07:31,552 --> 01:07:33,419
No one will approach unnoticed.
720
01:07:34,132 --> 01:07:36,765
If they attack how long enough ammunition?
721
01:07:36,812 --> 01:07:40,412
Well, we'll be economical. If every shot will count, last a long time.
722
01:08:25,473 --> 01:08:27,306
There is not a lot of water.
723
01:08:27,368 --> 01:08:28,368
Yeah, I know.
724
01:08:28,683 --> 01:08:30,950
I have to run back to the Creek.
725
01:08:31,158 --> 01:08:33,291
It's like that suicide.
726
01:08:34,123 --> 01:08:36,390
Look what is happening in the valley.
727
01:08:43,923 --> 01:08:46,523
- They soon we will be detected.
- If not give himself a shooting.
728
01:08:47,273 --> 01:08:48,673
Remember, every shot counts!
729
01:08:53,433 --> 01:08:55,500
Someone jumps on the other side!
730
01:08:59,923 --> 01:09:01,656
It is the soldiers! And with them,
Paul!
731
01:09:02,578 --> 01:09:04,445
Uncle Type, the Floor jumps with them!
732
01:09:05,208 --> 01:09:06,408
You're right, dear.
733
01:09:06,833 --> 01:09:07,966
You are absolutely right!
734
01:09:18,748 --> 01:09:20,148
They seem to take positions.
735
01:09:28,258 --> 01:09:29,658
They will need another barrel.
736
01:09:30,648 --> 01:09:33,115
I too...
- No, you stay here.
737
01:09:33,283 --> 01:09:35,550
Others may need assistance.
738
01:09:35,878 --> 01:09:36,878
And I'll go.
739
01:09:53,233 --> 01:09:55,633
- Already a lot of them, Fletcher.
- To attack early, Colonel.
740
01:10:06,623 --> 01:10:07,623
Did you hear that? Even soldiers!
741
01:10:08,958 --> 01:10:13,091
This is the most pleasant sound my dear, what I ever heard!
742
01:10:28,158 --> 01:10:30,258
Not the most convenient place to apologize.
743
01:10:30,898 --> 01:10:32,765
But I'll try until later.
744
01:10:35,138 --> 01:10:37,738
Better start shooting until late.
745
01:10:40,833 --> 01:10:42,733
It's easier than to choose the right words.
746
01:10:44,928 --> 01:10:47,395
I want to tell you that I was a fool.
747
01:11:04,843 --> 01:11:06,642
Now you understand how I feel.
748
01:11:06,643 --> 01:11:07,643
Understand.
749
01:12:13,308 --> 01:12:15,508
Cover me, Matt. There's A Mad Fox.
750
01:12:15,603 --> 01:12:17,336
The soldiers will take care of him.
751
01:12:21,303 --> 01:12:23,036
- Mad foxes is my business.
- I understand.
752
01:12:35,993 --> 01:12:36,993
Mad Fox!
753
01:14:01,154 --> 01:14:02,221
Good luck to you both.
754
01:14:02,479 --> 01:14:04,279
You're on the road again, Matt? Ahead of a new country?
755
01:14:05,509 --> 01:14:07,509
They say California is beautiful.
756
01:14:07,524 --> 01:14:09,224
- And so it go, Matt?
- Of course.
757
01:14:10,884 --> 01:14:12,551
The van for the newlyweds.
758
01:14:15,339 --> 01:14:16,339
Bye!
759
01:14:25,409 --> 01:14:27,576
We, ladies, there is something pogosti.
760
01:14:27,654 --> 01:14:29,521
Know about manners and traditions.
761
01:14:30,014 --> 01:14:32,224
There is one charming custom that allows to replace many words in such cases as this.
59394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.