All language subtitles for One.Thousand.Ropes.2016.1080p.WEBRip.x264-RARBG2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,103 --> 00:00:37,870 (SPITTING) 2 00:00:40,307 --> 00:00:43,675 (BABY COOING) 3 00:00:44,278 --> 00:00:48,313 (MAEA SPEAKING) 4 00:01:32,259 --> 00:01:34,326 (BABY WHIMPERING) 5 00:03:34,248 --> 00:03:36,481 (MAEA SPEAKING) 6 00:03:36,650 --> 00:03:38,350 (BOY SPEAKING) 7 00:03:38,352 --> 00:03:40,519 (MAEA SPEAKING) 8 00:04:42,549 --> 00:04:44,316 (SEIPUA SPEAKING) 9 00:05:51,418 --> 00:05:54,920 (DOOR OPENING, CLOSING) 10 00:06:16,744 --> 00:06:20,812 (SEIPUA SPEAKING) 11 00:06:42,669 --> 00:06:44,603 (SEIPUA SPEAKING) 12 00:06:55,949 --> 00:07:00,118 (WOMAN GROANING IN PAIN) 13 00:10:17,484 --> 00:10:18,883 (WINCES) 14 00:10:41,942 --> 00:10:44,342 (MAN SPEAKING FROM OUTSIDE) 15 00:10:46,780 --> 00:10:48,847 (MAN SPEAKING) 16 00:10:48,849 --> 00:10:51,316 (MAN LAUGHING) 17 00:10:51,451 --> 00:10:52,951 (GLASS BREAKS) 18 00:10:58,959 --> 00:11:01,126 (MAN YELLING) 19 00:11:24,384 --> 00:11:27,385 (BANGING) 20 00:11:31,658 --> 00:11:35,593 (BANGING CONTINUES) 21 00:12:17,537 --> 00:12:20,805 You should bring your son to make your tea. 22 00:12:52,272 --> 00:12:55,039 Yeah. For flavor. 23 00:13:24,638 --> 00:13:28,373 Can I use some of that left over dough when you're done? 24 00:13:42,856 --> 00:13:44,756 (BANGING) 25 00:14:05,245 --> 00:14:07,212 (BELL RINGING) 26 00:14:12,452 --> 00:14:15,787 Never had one of these since I went back to the islands. 27 00:14:15,789 --> 00:14:19,490 Take one. Take a pie. 28 00:14:28,201 --> 00:14:32,303 I'll tell the rest of the boys. Please do. 29 00:14:36,710 --> 00:14:38,509 See you tomorrow. 30 00:14:40,180 --> 00:14:43,414 (CUSTOMER CHATTERING INDISTINCTLY WITH FRIENDS OUTSIDE) 31 00:16:26,019 --> 00:16:28,319 (CREAKING) 32 00:17:26,946 --> 00:17:30,615 (PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY) 33 00:17:41,061 --> 00:17:42,393 (SIGHS) 34 00:17:47,700 --> 00:17:49,200 (DOOR CLOSES) 35 00:17:51,805 --> 00:17:53,337 (MAEA SPEAKING) 36 00:18:05,919 --> 00:18:07,518 (SNORING) 37 00:18:37,484 --> 00:18:41,719 (WOMAN SPEAKING) 38 00:20:33,266 --> 00:20:35,933 (GRUNTS) 39 00:21:22,081 --> 00:21:23,581 (MAN SPEAKING) 40 00:21:32,025 --> 00:21:34,292 (DEBT SPEAKING) 41 00:22:24,077 --> 00:22:25,876 (MAN SPEAKING) 42 00:22:33,219 --> 00:22:35,753 (DEBT SPEAKING) 43 00:23:09,789 --> 00:23:12,356 (MAN SPEAKING FROM OUTSIDE) 44 00:23:16,929 --> 00:23:19,363 (MAN YELLING) 45 00:23:19,365 --> 00:23:21,132 (CREAKING) 46 00:23:36,516 --> 00:23:38,382 (WOMAN CHATTERING INDISTINCTLY) 47 00:23:38,384 --> 00:23:40,651 (MAN SPEAKING) 48 00:23:50,530 --> 00:23:54,064 (MAN YELLING INDISTINCTLY) 49 00:24:05,278 --> 00:24:07,311 (GRUNTING) 50 00:24:52,425 --> 00:24:55,860 (DOROTHY SPEAKING) 51 00:25:13,379 --> 00:25:14,912 (DEBT SPEAKING) 52 00:25:21,954 --> 00:25:23,888 (LAUGHING) 53 00:25:29,896 --> 00:25:32,930 (SCRAPING FROM KITCHEN) 54 00:27:26,979 --> 00:27:28,912 (DOOR OPENING) 55 00:28:01,147 --> 00:28:03,047 I dunno. 56 00:28:43,322 --> 00:28:45,956 Don't they know that I'm here? 57 00:29:14,687 --> 00:29:16,820 Why did you think that? 58 00:29:42,148 --> 00:29:44,782 ILISA: Where are all the pictures? 59 00:29:49,455 --> 00:29:52,689 (MAEA SPEAKING) 60 00:31:24,850 --> 00:31:26,350 (SIGHS) 61 00:32:00,352 --> 00:32:02,319 (ILISA CRYING) 62 00:32:02,321 --> 00:32:04,688 (DEBT SPEAKING) 63 00:32:12,364 --> 00:32:14,598 (DEBT SPEAKING) 64 00:33:28,774 --> 00:33:30,207 (CREAKING) 65 00:33:36,515 --> 00:33:39,082 (WOMAN BREATHING HEAVILY) 66 00:33:55,634 --> 00:33:58,268 (WOMAN WHIMPERING) 67 00:34:16,088 --> 00:34:18,889 (CREAKING, RUSTLING) 68 00:34:28,200 --> 00:34:31,201 (WOMAN MOANING) 69 00:34:35,240 --> 00:34:36,840 (BREATHING HEAVILY) 70 00:34:48,587 --> 00:34:51,054 (ENGINE REVVING) 71 00:35:36,602 --> 00:35:38,201 (BREATHING HEAVILY) 72 00:37:51,403 --> 00:37:53,603 (GROANING) 73 00:38:05,517 --> 00:38:08,118 (DOOR OPENS) 74 00:38:10,455 --> 00:38:15,825 BOY (ON TV): Mom, it's my birthday. 75 00:38:15,827 --> 00:38:20,764 (BOY CHATTERING INDISTINCTLY) 76 00:38:20,766 --> 00:38:23,066 I don't need him. 77 00:38:23,902 --> 00:38:28,538 You better be good or it's back to the home. 78 00:38:30,075 --> 00:38:33,943 She is getting me a bike! 79 00:38:34,279 --> 00:38:36,313 (BREATHING HEAVILY) 80 00:38:39,818 --> 00:38:43,653 I'm not afraid. 81 00:38:43,655 --> 00:38:46,189 I want to show my auntie. 82 00:38:47,626 --> 00:38:49,826 Show her what? 83 00:38:52,197 --> 00:38:54,631 I'm not ashamed. 84 00:38:57,002 --> 00:39:00,470 Let me do this alone. 85 00:39:01,640 --> 00:39:07,177 Please. You should concentrate on delivering your baby. 86 00:39:07,312 --> 00:39:09,212 Save your strength. 87 00:39:10,482 --> 00:39:14,184 Come down here. Please. 88 00:39:16,221 --> 00:39:20,256 MAEA: Do you want to go to the hospital? 89 00:39:22,327 --> 00:39:25,628 (TV PLAYING INDISTINCTLY) 90 00:39:56,628 --> 00:39:59,729 (TV AUDIO CONTINUES LOUDER) 91 00:40:32,230 --> 00:40:33,630 (CRYING) 92 00:40:42,340 --> 00:40:44,174 (CRYING) 93 00:40:54,352 --> 00:40:56,986 MAEA: You have been strong. 94 00:41:00,459 --> 00:41:03,560 MAEA: Leave me to clean up. 95 00:41:04,129 --> 00:41:06,596 No one will see anything. 96 00:41:28,053 --> 00:41:29,786 (BABY CRYING) 97 00:42:07,893 --> 00:42:09,893 (BABY CONTINUES TO CRY) 98 00:42:09,895 --> 00:42:13,530 It's the placenta. Bury it outside. 99 00:42:13,865 --> 00:42:18,735 Here. Find a good tree outside and bury it. 100 00:42:50,168 --> 00:42:53,269 ILISA: Who's the woman I've seen in the house? 101 00:42:58,510 --> 00:43:01,911 (MAEA SPEAKING) 102 00:43:56,067 --> 00:43:58,901 You should go and sleep in your grave. 103 00:44:04,042 --> 00:44:06,909 You don't belong here. (GRUNTS) 104 00:44:32,570 --> 00:44:34,037 (WHIMPERING) 105 00:44:50,321 --> 00:44:51,788 (MAEA SPEAKING) 106 00:44:56,227 --> 00:44:58,428 (BREATHING HEAVILY) 107 00:44:59,497 --> 00:45:01,931 (MAEA SPEAKING) 108 00:45:35,600 --> 00:45:37,333 (GROANING) 109 00:45:38,236 --> 00:45:40,470 Shh, shh, shh, hey. 110 00:47:07,692 --> 00:47:10,226 (BREATHING HEAVILY) 111 00:47:54,606 --> 00:47:57,640 (SIGHS) (BELL RINGING) 112 00:48:18,229 --> 00:48:21,097 (MAEA SPEAKING) 113 00:48:43,254 --> 00:48:44,820 Get it after this. 114 00:48:49,961 --> 00:48:52,762 It's for my daughter's lunch. 115 00:48:55,233 --> 00:48:59,435 (DOROTHY SPEAKING) 116 00:49:01,539 --> 00:49:03,072 (MAEA SPEAKING) 117 00:49:04,342 --> 00:49:07,510 (DOROTHY SPEAKING) 118 00:49:07,512 --> 00:49:08,911 (MAEA SPEAKING) 119 00:49:08,913 --> 00:49:11,247 (DOROTHY SPEAKING) 120 00:49:12,784 --> 00:49:15,084 (MAEA SPEAKING) 121 00:50:09,774 --> 00:50:11,941 His name is Mose. 122 00:50:16,014 --> 00:50:19,915 You can find him at the butcher shop in lower Hatton. 123 00:50:48,112 --> 00:50:50,479 (CREAKING) 124 00:50:53,818 --> 00:50:55,484 SEIPUA: Maea! 125 00:50:55,586 --> 00:50:57,420 (SNORING) 126 00:51:17,575 --> 00:51:19,842 (GROANING) 127 00:51:22,280 --> 00:51:23,712 (GASPING) 128 00:51:39,397 --> 00:51:40,930 (MAEA GRUNTING) 129 00:51:59,617 --> 00:52:01,817 (BREATHING HEAVILY) 130 00:52:46,964 --> 00:52:48,531 (SEIPUA SCREAMING) 131 00:52:49,167 --> 00:52:52,501 (SEIPUA SPEAKING) 132 00:52:52,503 --> 00:52:54,570 (MAEA SPEAKING) 133 00:53:03,247 --> 00:53:05,247 (SEIPUA SPEAKING) 134 00:53:10,188 --> 00:53:14,657 (SEIPUA SOBBING) 135 00:53:19,830 --> 00:53:21,997 (DOG BARKING) 136 00:54:55,693 --> 00:54:57,793 (WOMAN SPEAKING) 137 00:55:02,633 --> 00:55:04,400 (MAEA SPEAKING) 138 00:55:52,450 --> 00:55:54,316 (BANGING) 139 00:56:06,597 --> 00:56:08,097 MOLESI: Maea. 140 00:56:10,301 --> 00:56:12,034 (BANGING) 141 00:56:12,036 --> 00:56:13,936 MOLESI: Maea. 142 00:56:16,240 --> 00:56:18,340 I would do the same. 143 00:56:21,278 --> 00:56:23,011 Same what? 144 00:56:25,649 --> 00:56:29,451 To anyone who harmed my daughter. 145 00:56:54,712 --> 00:56:57,379 (WOMAN SPEAKING) 146 00:56:58,816 --> 00:57:01,417 (MAEA SPEAKING) 147 00:57:11,095 --> 00:57:13,429 (WOMAN SPEAKING) 148 00:57:37,855 --> 00:57:41,323 (KNOCKING) 149 00:57:43,060 --> 00:57:45,394 (WOMAN SPEAKING) 150 00:57:46,263 --> 00:57:48,330 (KNOCKING) 151 00:57:48,332 --> 00:57:51,834 (WOMAN SPEAKING) 152 00:58:29,907 --> 00:58:31,974 I'm staying here. 153 00:58:35,679 --> 00:58:37,913 (WOMAN SPEAKING) 154 00:58:54,698 --> 00:58:56,298 (SNIFFLES) 155 00:59:00,905 --> 00:59:03,572 (WHIMPERS) 156 01:00:08,539 --> 01:00:11,373 ILISA: Why are you buying all this? 157 01:00:33,430 --> 01:00:35,931 (DEBT SPEAKING) 158 01:01:00,224 --> 01:01:02,391 (MAEA SPEAKING) 159 01:03:50,527 --> 01:03:53,662 (GROANING) 160 01:04:10,514 --> 01:04:13,148 (MAEA SPEAKING) 161 01:04:33,303 --> 01:04:35,303 (CHILDREN LAUGHING) 162 01:04:35,973 --> 01:04:38,273 (MAN 1 SPEAKING) 163 01:04:38,642 --> 01:04:42,477 (MAN 2 SPEAKING) 164 01:04:43,547 --> 01:04:46,248 (MAN 1 SPEAKING) 165 01:04:56,226 --> 01:05:01,263 (MAN 2 SPEAKING) 166 01:05:06,803 --> 01:05:10,205 (MAN 1 SPEAKING) 167 01:05:12,509 --> 01:05:14,809 (MAN 2 SPEAKING) 168 01:05:24,721 --> 01:05:28,757 (MAN 1 SPEAKING) 169 01:06:13,770 --> 01:06:15,503 The plug's too short. 170 01:06:15,505 --> 01:06:16,871 Shoot. 171 01:06:53,777 --> 01:06:56,044 (BEATHING HEAVILY) 172 01:07:09,926 --> 01:07:12,060 It's for my daughter's lunch. 173 01:07:31,948 --> 01:07:33,915 (MACHINE WHIRRING) 174 01:08:36,012 --> 01:08:37,812 MOLESI: Debt. 175 01:08:38,915 --> 01:08:40,648 Come outside. 176 01:09:06,877 --> 01:09:08,776 (MOLESI YELLING) 177 01:09:44,281 --> 01:09:45,713 (CLANGING) 178 01:09:52,055 --> 01:09:53,655 (CLANGING CONTINUES) 179 01:11:03,493 --> 01:11:05,093 (GASPS) 180 01:11:05,862 --> 01:11:07,762 (DOROTHY SPEAKING) 181 01:11:17,073 --> 01:11:19,040 (MAEA SPEAKING) 182 01:11:19,509 --> 01:11:21,075 (DOROTHY SPEAKING) 183 01:11:22,312 --> 01:11:24,712 (MAEA SPEAKING) 184 01:13:16,326 --> 01:13:18,059 (GROANING) 185 01:14:31,167 --> 01:14:32,934 (DOOR OPENING) 186 01:16:14,070 --> 01:16:15,603 SEIPUA: Maea. 187 01:16:24,647 --> 01:16:26,180 SEIPUA: Maea! 188 01:16:32,889 --> 01:16:34,221 Maea! 189 01:16:36,826 --> 01:16:38,793 (GASPS) 190 01:17:41,758 --> 01:17:44,158 ILISA: Maea, my stomach hurts. 191 01:17:44,160 --> 01:17:45,993 The baby's coming. 192 01:17:47,263 --> 01:17:49,930 Can we go to the hospital? 193 01:17:52,301 --> 01:17:53,668 Okay. 194 01:17:55,972 --> 01:17:58,305 I'm scared. 195 01:18:25,101 --> 01:18:26,701 (EXHALES) 196 01:18:41,584 --> 01:18:44,018 (PHONE BUZZING) 197 01:18:50,593 --> 01:18:52,893 (GROANING) 198 01:18:55,732 --> 01:18:57,865 (WHIMPERING) 199 01:19:03,740 --> 01:19:06,040 (ILISA BREATHING HEAVILY) 200 01:19:06,042 --> 01:19:09,910 ILISA: Can we go, please? 201 01:19:14,917 --> 01:19:17,485 (EXHALES) 202 01:19:17,487 --> 01:19:19,420 (PHONE BUZZING) 203 01:19:21,624 --> 01:19:24,058 (MAEA SPEAKING) 204 01:19:32,168 --> 01:19:36,303 ILISA: No! I wanna go to the hospital, please! 205 01:19:40,910 --> 01:19:44,345 (ILISA SOBBING) 206 01:20:54,650 --> 01:20:58,285 (ILISA SOBBING) 207 01:22:00,883 --> 01:22:02,249 Ilisa. 208 01:22:17,833 --> 01:22:20,234 Ilisa. 209 01:22:37,687 --> 01:22:39,353 Shh, shh, shh. 210 01:22:39,355 --> 01:22:41,155 (BABY COOING) 211 01:22:41,157 --> 01:22:42,523 Ilisa. 212 01:22:50,366 --> 01:22:51,832 Come in. 213 01:22:52,268 --> 01:22:54,835 (CRYING) 214 01:23:35,778 --> 01:23:38,879 (CRYING CONTINUES) 215 01:23:53,229 --> 01:23:55,362 ILISA: It's in the freezer. 216 01:23:59,235 --> 01:24:01,001 Where? 217 01:24:08,611 --> 01:24:11,678 ILISA: Don't bury it here. 218 01:24:12,348 --> 01:24:14,548 (SPEAKS INDISTINCTLY) 219 01:24:34,570 --> 01:24:36,870 (BABY COOING) 220 01:25:21,951 --> 01:25:24,618 Don't bury it here. 221 01:25:52,047 --> 01:25:54,047 (MACHINE WHIRRING) 222 01:27:21,570 --> 01:27:23,937 (SCREAMING IN PAIN) 223 01:31:35,290 --> 01:31:37,757 I'll have one of these. 224 01:31:39,828 --> 01:31:42,229 And one of these right here. 225 01:32:08,924 --> 01:32:11,124 (DOOR CREAKING) 12190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.