All language subtitles for Ojukokoro.Greed.2016.720p.WEBRip
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:16,280 --> 00:00:17,760
Sabe o que eu odeio
4
00:00:18,800 --> 00:00:22,080
mais do que qualquer coisa no mundo?
5
00:00:23,280 --> 00:00:25,320
Pessoas que não dão descarga.
6
00:00:46,480 --> 00:00:49,080
Vou perguntar pela última vez.
7
00:00:49,160 --> 00:00:53,040
Cadê o dinheiro?
8
00:00:55,160 --> 00:00:57,440
Eu disse: "Cadê o dinheiro?"
9
00:01:15,840 --> 00:01:18,920
CAPÍTULO 1
GANCHO
10
00:01:38,800 --> 00:01:41,680
BANCO UNICORN
11
00:01:41,760 --> 00:01:44,560
FELIZ ANIVERSÁRIO, NOSSO CLIENTE VALIOSO.
12
00:02:03,520 --> 00:02:04,600
MENU - CONTATOS
13
00:02:04,680 --> 00:02:07,480
CONTATOS - FAVORITOS - JUBRIL
14
00:02:15,520 --> 00:02:18,600
O número que você ligou
está fora de serviço.
15
00:02:18,680 --> 00:02:20,440
Verifique o número novamente.
16
00:02:37,440 --> 00:02:40,400
O número que você ligou
está fora de serviço.
17
00:02:40,480 --> 00:02:42,200
Verifique o número novamente.
18
00:02:46,960 --> 00:02:51,560
Esta é a história
de como morri no meu aniversário.
19
00:02:51,640 --> 00:02:55,680
DILEMA DO ANDREW
20
00:02:57,160 --> 00:02:59,680
Você já recebeu notícias que mudaram tudo,
21
00:03:00,480 --> 00:03:02,800
afetaram suas esperanças e sonhos
22
00:03:02,880 --> 00:03:05,920
e o transformaram
em quem nunca pensou que seria?
23
00:03:08,800 --> 00:03:12,080
Se eu não ganhar dez milhões em três dias,
24
00:03:12,160 --> 00:03:13,480
vou morrer.
25
00:03:15,240 --> 00:03:16,560
Dá pra acreditar?
26
00:06:34,320 --> 00:06:35,560
Jubril!
27
00:06:39,120 --> 00:06:40,120
Shade!
28
00:06:41,960 --> 00:06:42,960
Jubril!
29
00:06:46,840 --> 00:06:47,840
Jubril!
30
00:06:51,120 --> 00:06:54,000
Liguei para você o dia todo.
Por que não atendeu?
31
00:06:54,760 --> 00:06:57,120
Lamento não ter atendido.
Eles a levaram.
32
00:06:57,640 --> 00:06:58,640
Levaram quem?
33
00:07:00,320 --> 00:07:01,640
A Shade.
34
00:07:03,840 --> 00:07:05,160
Eles levaram a Shade?
35
00:07:08,400 --> 00:07:11,000
-Quando?
-Ela saiu ontem e nunca mais voltou.
36
00:07:12,880 --> 00:07:17,560
Liguei pro telefone dela,
e a ligação não completa.
37
00:07:18,920 --> 00:07:22,720
Isto estava debaixo da porta esta manhã.
Leia.
38
00:07:25,720 --> 00:07:26,720
Andrew.
39
00:07:26,800 --> 00:07:28,800
-Bom dia, senhor.
-O que faz aqui?
40
00:07:28,880 --> 00:07:33,080
Liguei para Jubril a manhã toda,
e ele não atendeu,
41
00:07:33,160 --> 00:07:36,440
daí vim pra cá
e soube que a Shade foi sequestrada.
42
00:07:36,520 --> 00:07:38,640
Sim, uma coisa terrível, né?
43
00:07:39,880 --> 00:07:44,200
Esses sequestradores têm que ser detidos.
Isso é terrível. Né?
44
00:07:44,880 --> 00:07:47,720
Não se preocupe. Vamos dar o nosso melhor.
45
00:07:47,800 --> 00:07:49,600
O partido todo vai apoiá-lo.
46
00:07:50,160 --> 00:07:52,880
Vou fazer umas ligações.
Que bom que está aqui!
47
00:07:52,960 --> 00:07:55,160
Apoie-o. Fique com ele, por favor.
48
00:07:55,240 --> 00:07:56,680
Força, Jubril.
49
00:07:59,880 --> 00:08:00,720
Cara,
50
00:08:01,240 --> 00:08:03,800
por que não avisamos à polícia?
51
00:08:03,880 --> 00:08:06,120
Polícia? Você não leu o bilhete?
52
00:08:07,240 --> 00:08:11,120
"Se chamar a polícia,
terá que se preparar para um enterro."
53
00:08:15,240 --> 00:08:18,160
Sinto muito, irmão.
O que vamos fazer agora?
54
00:08:19,960 --> 00:08:21,680
Posso faltar o trabalho hoje
55
00:08:22,360 --> 00:08:26,200
para que pelo menos possamos sair
para procurá-la ou tentar…
56
00:08:27,640 --> 00:08:29,320
Não precisa se preocupar.
57
00:08:29,880 --> 00:08:31,000
Pode ir trabalhar.
58
00:08:31,720 --> 00:08:34,280
Não se meta em encrenca.
Eu mesmo faço isso.
59
00:08:35,560 --> 00:08:38,880
Sequestraram sua esposa
e ainda está falando de trabalho?
60
00:08:38,960 --> 00:08:40,280
Que trabalho idiota!
61
00:08:48,200 --> 00:08:49,680
Dá pra ver o número dele.
62
00:08:51,040 --> 00:08:55,840
Vamos chamar a polícia para rastreá-lo.
Todos grampeiam ligação hoje em dia.
63
00:08:55,920 --> 00:08:58,960
Você não entende…
64
00:08:59,040 --> 00:09:01,520
Tenho seis seguranças nesta casa.
65
00:09:02,880 --> 00:09:05,720
E colocaram isto
debaixo da porta do meu quarto.
66
00:09:06,200 --> 00:09:08,040
Vi de manhã e liguei pra todos.
67
00:09:08,120 --> 00:09:11,880
Ninguém soube responder.
68
00:09:12,440 --> 00:09:13,960
É impossível.
69
00:09:14,040 --> 00:09:16,320
-Havia seis seguranças aqui?
-Sim.
70
00:09:16,800 --> 00:09:20,800
Foi isso. Com certeza estão envolvidos.
Devem estar mancomunados.
71
00:09:24,040 --> 00:09:28,600
-Por isso despediu todos?
-Sim. Agora, não confio em ninguém.
72
00:09:29,240 --> 00:09:30,960
Todos querem meu dinheiro.
73
00:09:31,480 --> 00:09:33,800
Todos ao meu redor querem meu dinheiro.
74
00:09:36,760 --> 00:09:39,960
-Sabe que pode confiar em mim, né?
-É claro.
75
00:09:44,480 --> 00:09:47,240
Se não podemos chamar a polícia,
o que faremos?
76
00:09:49,960 --> 00:09:50,800
Espere…
77
00:09:51,400 --> 00:09:54,280
E seus amigos políticos?
78
00:09:54,360 --> 00:09:56,840
Não posso pedir ajuda a nenhum deles.
79
00:09:56,920 --> 00:10:01,120
Acho que estão por trás do sequestro.
80
00:10:01,960 --> 00:10:05,640
Não entendo.
Você é uma boa pessoa. Por que feri-lo?
81
00:10:06,200 --> 00:10:07,400
Dinheiro.
82
00:10:07,480 --> 00:10:10,440
Quem quer dinheiro
fará qualquer coisa por ele.
83
00:10:13,560 --> 00:10:16,400
Talvez por isso continuemos
sendo pessoas boas.
84
00:10:16,480 --> 00:10:17,360
Sim.
85
00:10:19,400 --> 00:10:20,240
Bem…
86
00:10:21,080 --> 00:10:24,560
Eu sempre lhe disse
para me procurar em caso de problema,
87
00:10:24,640 --> 00:10:25,880
que o ajudaria.
88
00:10:25,960 --> 00:10:28,760
Sabe que somos como irmãos. Né?
89
00:10:29,280 --> 00:10:31,000
Jubril… Sinto muito, cara.
90
00:10:31,480 --> 00:10:33,200
Já disse pra não ficar assim,
91
00:10:33,280 --> 00:10:35,840
especialmente
quando não fez nada de errado.
92
00:10:37,760 --> 00:10:39,240
E hoje é seu aniversário.
93
00:10:39,920 --> 00:10:42,760
-Não me esqueci disso.
-Não me lembre, por favor.
94
00:10:51,920 --> 00:10:55,160
Jubril… Poxa, cara…
95
00:10:56,000 --> 00:10:59,240
É seu presente de aniversário.
Feliz aniversário, irmão.
96
00:11:04,320 --> 00:11:05,320
Obrigado, cara.
97
00:11:07,200 --> 00:11:08,560
Eu agradeço muito.
98
00:11:09,240 --> 00:11:11,320
-Tudo bem.
-O que você me deu?
99
00:11:13,960 --> 00:11:15,120
É surpresa.
100
00:11:19,160 --> 00:11:21,120
Obrigado, mas o que faremos?
101
00:11:23,880 --> 00:11:25,320
Esse fardo é meu.
102
00:11:25,880 --> 00:11:27,320
Os telefones estão aqui.
103
00:11:27,400 --> 00:11:31,560
Eu esperava a ligação,
porque não disseram quando vão me ligar,
104
00:11:32,040 --> 00:11:35,280
e pra qual das minhas linhas vão ligar,
105
00:11:35,360 --> 00:11:39,560
então tive que trazer
todas as linhas que tenho.
106
00:11:42,040 --> 00:11:43,280
Baba…
107
00:11:47,120 --> 00:11:48,120
Vamos resgatá-la.
108
00:11:49,480 --> 00:11:50,520
Vamos resgatá-la.
109
00:13:01,240 --> 00:13:06,520
Quatro ladrões armados foram capturados
no banco da União em Ojuelegba.
110
00:13:07,640 --> 00:13:13,120
Todos os três seguranças foram mortos…
111
00:13:14,000 --> 00:13:16,360
Soji, você ouviu isso?
112
00:13:17,480 --> 00:13:18,320
O que, velho?
113
00:13:18,400 --> 00:13:23,120
Disseram que ladrões armados
mataram três pessoas no banco ontem.
114
00:13:23,200 --> 00:13:25,920
Por isso nosso país está arruinado.
115
00:13:26,000 --> 00:13:27,400
O que está rolando?
116
00:13:27,480 --> 00:13:30,720
É a primeira vez que matam alguém?
Por que me atrapalha?
117
00:13:31,320 --> 00:13:35,080
Tenho certeza
de que os seguranças do banco
118
00:13:35,160 --> 00:13:36,880
não foram bem treinados.
119
00:13:36,960 --> 00:13:40,960
Se eu estivesse lá, teria lutado bem.
120
00:13:41,040 --> 00:13:43,600
Pare de mentir, velho.
121
00:13:43,680 --> 00:13:45,040
Você sempre diz
122
00:13:45,120 --> 00:13:48,120
que é o Bruce Lee, que lutou na guerra.
Tudo bem.
123
00:13:48,200 --> 00:13:50,960
-Sempre cita isso. Por quê?
-Cale a boca!
124
00:13:52,760 --> 00:13:57,320
Acha que foi uma guerra comum?
Estou falando da Guerra Civil da Nigéria.
125
00:13:58,360 --> 00:14:01,480
Guerra Civil da Nigéria,
onde muitas pessoas morreram,
126
00:14:01,560 --> 00:14:04,640
e muitos heróis também surgiram.
127
00:14:06,280 --> 00:14:09,280
Ainda somos os heróis
trabalhando como seguranças.
128
00:14:09,360 --> 00:14:10,200
Sim.
129
00:14:10,280 --> 00:14:14,080
Chega, estou farto de suas histórias.
Você nunca lutou na guerra.
130
00:14:14,760 --> 00:14:16,280
Então sou mentiroso?
131
00:14:16,360 --> 00:14:17,320
Sou mentiroso?
132
00:14:17,400 --> 00:14:19,800
Espere, velho, vamos pensar.
133
00:14:19,880 --> 00:14:20,960
Qual é sua idade?
134
00:14:21,440 --> 00:14:25,000
Você era muito novo pra ser soldado
quando matou todos.
135
00:14:25,080 --> 00:14:28,280
-Matou, sozinho, todos e as mães deles.
-Cale a boca!
136
00:14:28,360 --> 00:14:31,880
Quem disse que eu era soldado?
Eu disse que era?
137
00:14:34,000 --> 00:14:39,280
Durante a Guerra Civil da Nigéria,
especialmente a Guerra de Biafra,
138
00:14:39,360 --> 00:14:43,280
você não precisava ser soldado para lutar,
matar ou morrer.
139
00:14:44,040 --> 00:14:48,560
Você não sabe de nada.
Só porque um leopardo está deitado,
140
00:14:48,640 --> 00:14:52,000
de boas, relaxando,
não significa que ele seja um covarde.
141
00:14:54,120 --> 00:14:55,400
Meu chefão!
142
00:14:55,480 --> 00:14:57,480
-Presidente.
-Bom dia, senhor.
143
00:14:57,560 --> 00:14:58,400
Bom trabalho.
144
00:14:58,480 --> 00:14:59,920
-E a família?
-Vai bem.
145
00:15:00,000 --> 00:15:01,160
-E sua esposa?
-Bem.
146
00:15:01,240 --> 00:15:03,400
-Não torrou sua grana, né?
-Não.
147
00:15:03,480 --> 00:15:06,040
Gasto tudo com bebida antes que notem.
148
00:15:06,120 --> 00:15:08,680
-Feliz aniversário, senhor.
-Obrigado, baba.
149
00:15:08,760 --> 00:15:11,320
-Parabéns.
-Obrigado, vocês se saíram bem.
150
00:15:11,400 --> 00:15:13,080
Vamos ficar sem festa?
151
00:15:13,800 --> 00:15:15,920
Eu jamais faria isso. Está no carro.
152
00:15:16,000 --> 00:15:17,920
Muito bem, senhor.
153
00:15:18,000 --> 00:15:19,200
-Parabéns.
-Até mais.
154
00:15:19,280 --> 00:15:20,680
-Tudo de bom.
-Obrigado.
155
00:15:20,760 --> 00:15:22,240
-Viverá até os 150.
-Amém.
156
00:15:22,320 --> 00:15:23,240
-Amém.
-Amém.
157
00:15:23,320 --> 00:15:24,960
Tudo bem. Bom trabalho.
158
00:15:25,040 --> 00:15:26,480
Quem te bateu assim?
159
00:15:26,560 --> 00:15:30,160
Esqueça. Ninguém me bateu. Estou bem.
160
00:15:30,240 --> 00:15:32,480
Cara, você não está bem.
Nem um pouco.
161
00:15:33,480 --> 00:15:34,560
Diga, o que houve?
162
00:15:35,000 --> 00:15:37,600
Porque você se mete em encrenca
o tempo todo.
163
00:15:38,360 --> 00:15:41,120
-O que houve?
-Cara, se acalme.
164
00:15:41,200 --> 00:15:44,160
Se visse o cara com quem lutei,
sentiria pena dele.
165
00:15:48,360 --> 00:15:50,680
Você parece um macaco que lambeu limão.
166
00:15:50,760 --> 00:15:51,960
Está dizendo que…
167
00:15:52,040 --> 00:15:53,400
Saia fora!
168
00:15:53,480 --> 00:15:55,160
Você é muito lento.
169
00:15:55,240 --> 00:15:58,320
Sempre que quiser lutar,
me chame, que eu ajudo.
170
00:15:58,400 --> 00:16:00,520
-Mas você não ouve.
-Chamar você?
171
00:16:03,040 --> 00:16:06,120
Dizem que duas cabeças
pensam melhor do que uma.
172
00:16:07,320 --> 00:16:11,520
Só quero saber como bateram em você.
Parece que duelou com o Mike Tyson.
173
00:16:11,600 --> 00:16:13,240
Cara, pare, não tem graça.
174
00:16:15,440 --> 00:16:17,080
Arrumei encrenca. Fim.
175
00:16:17,960 --> 00:16:19,200
Que tipo de encrenca?
176
00:16:22,480 --> 00:16:23,840
Não vou contar.
177
00:16:23,920 --> 00:16:25,960
Senão você vai rir feito hiena.
178
00:16:26,040 --> 00:16:27,640
Vamos, me conte.
179
00:16:27,720 --> 00:16:29,760
Não vou insultá-lo, juro.
180
00:16:29,840 --> 00:16:32,160
-Não vai rir de mim?
-Não. Eu prometo.
181
00:16:34,080 --> 00:16:35,800
Jure pela sua mãe.
182
00:16:37,520 --> 00:16:40,000
Essa história deve ser muito interessante.
183
00:16:40,800 --> 00:16:43,280
Juro pela minha mãe mortinha. Não vou rir.
184
00:16:44,000 --> 00:16:47,080
Então… Tem um cara que mora perto de mim.
185
00:16:47,920 --> 00:16:49,480
Fui à casa dele.
186
00:16:50,560 --> 00:16:53,840
Eu estava na casa, na cama dele,
e ele voltou pra casa.
187
00:16:56,400 --> 00:16:58,680
Não entendo o que está dizendo.
188
00:16:59,160 --> 00:17:01,200
Você foi à casa de um vizinho,
189
00:17:01,760 --> 00:17:05,600
à casa de um cara e dormiu na cama dele.
190
00:17:07,000 --> 00:17:08,600
Aí ele lhe deu uma surra?
191
00:17:09,080 --> 00:17:10,840
Você não é nada inteligente.
192
00:17:10,920 --> 00:17:12,360
Não tem a mínima noção.
193
00:17:12,440 --> 00:17:15,400
Age como se soubesse das coisas,
mas não sabe nada.
194
00:17:15,480 --> 00:17:18,960
Falei que estava dormindo
com a mulher do cara na cama dele.
195
00:17:23,160 --> 00:17:24,480
Morri.
196
00:17:26,840 --> 00:17:29,800
Qual é a graça? Como consegue rir?
197
00:17:29,880 --> 00:17:32,520
-Não jurou por sua mãe?
-Deixe-a fora disso.
198
00:17:32,600 --> 00:17:34,880
Ela morreu! Deixe-a descansar em paz.
199
00:17:34,960 --> 00:17:36,720
Então dormiu com uma casada?
200
00:17:36,800 --> 00:17:40,160
De calças arriadas. No pelo.
201
00:17:40,720 --> 00:17:42,040
Então estava indefeso.
202
00:17:42,120 --> 00:17:44,920
Mesmo que ele o atacasse,
tinha que se defender.
203
00:17:46,000 --> 00:17:47,880
Você me conhece. Sou o Monday.
204
00:17:47,960 --> 00:17:51,040
Sou das ruas. Dei uma surra nele.
205
00:17:51,120 --> 00:17:53,760
Mas como eu estava pelado,
foi difícil lutar.
206
00:17:54,240 --> 00:17:57,640
-Meu pênis me atrapalhava.
-Ele não ligava pro seu pênis.
207
00:17:57,720 --> 00:18:00,360
Por pouco, ele não matou você.
208
00:18:00,440 --> 00:18:03,960
Quem vai morrer é você.
209
00:18:04,480 --> 00:18:05,680
Idiota.
210
00:18:05,760 --> 00:18:08,520
O que aconteceu é bom para você.
211
00:18:09,360 --> 00:18:10,400
É bom para você.
212
00:18:10,480 --> 00:18:14,200
Porque você vive atrás de vagina.
A mulher não pode ser esperta,
213
00:18:14,280 --> 00:18:18,040
porque não entendo
por que ela escolheria você.
214
00:18:18,120 --> 00:18:20,760
-Você está louco.
-Vá pro inferno.
215
00:18:20,840 --> 00:18:23,560
Sua geração…
Eles vão pegar você. Matar você.
216
00:18:23,640 --> 00:18:25,480
-Vão…
-Bom dia, senhor.
217
00:18:25,560 --> 00:18:27,680
-Bom dia, Sunday.
-Bom dia, senhor.
218
00:18:29,120 --> 00:18:31,640
Monday, o que houve com seu rosto?
219
00:18:34,960 --> 00:18:37,560
Senhor, não é nada sério.
220
00:18:37,640 --> 00:18:40,240
Seu rosto está assim,
e diz que não é sério?
221
00:18:40,320 --> 00:18:43,520
É que, ontem, quando eu voltava pra casa,
222
00:18:43,600 --> 00:18:46,960
havia um buraco grande no caminho,
223
00:18:47,480 --> 00:18:52,120
e eu caí dentro dele por engano.
224
00:18:52,200 --> 00:18:53,840
E deixou seu rosto assim?
225
00:18:53,920 --> 00:18:56,280
-Pode se recompor?
-Por que está rindo?
226
00:18:57,120 --> 00:18:58,960
-Por nada.
-O que houve com ele?
227
00:19:01,200 --> 00:19:05,000
Senhor, não devo revelar
essa informação valiosa,
228
00:19:05,080 --> 00:19:08,200
mas ele estava atrás de vagina.
Ele vive fazendo isso.
229
00:19:09,440 --> 00:19:13,440
Não estou à toa como vocês. Logo cedo?
Me dê o relatório de ontem!
230
00:19:13,520 --> 00:19:14,520
Sim, senhor.
231
00:19:15,440 --> 00:19:17,640
É cedo demais pra falarem de vagina.
232
00:19:18,360 --> 00:19:20,680
Não usem isso
para não trabalharem hoje.
233
00:19:23,840 --> 00:19:26,160
-Vão matá-lo.
-Você não está bem.
234
00:19:26,240 --> 00:19:27,320
Você é um macaco.
235
00:19:27,400 --> 00:19:29,640
Você que é.
Sua geração é de babuínos.
236
00:19:29,720 --> 00:19:32,200
Qual de nós parece mais um macaco?
Idiota.
237
00:19:34,920 --> 00:19:36,400
Ele tem nariz de babuíno.
238
00:20:28,800 --> 00:20:31,120
Sou Andrew Onokoya,
239
00:20:32,120 --> 00:20:35,120
gerente do posto de gasolina Lubcon.
240
00:20:35,200 --> 00:20:39,280
E hoje, sexta-feira, 23 de julho,
241
00:20:40,680 --> 00:20:42,320
vou roubar este lugar.
242
00:20:44,440 --> 00:20:49,480
Agora, nós, da Lubcon,
somos diferentes de outros postos.
243
00:20:49,560 --> 00:20:52,200
Não ligamos
se vendemos combustível ou não.
244
00:20:54,960 --> 00:20:56,280
Qual é o seu problema?
245
00:20:59,240 --> 00:21:01,600
-Eu pegaria dois…
-Me dê gasolina.
246
00:21:01,680 --> 00:21:03,920
Se tivesse feito isto, teria vencido.
247
00:21:04,000 --> 00:21:08,680
-Por favor, me dê gasolina. Cinco mil.
-Vou lhe ensinar.
248
00:21:08,760 --> 00:21:11,280
Falei para me dar gasolina! Quero comprar!
249
00:21:12,520 --> 00:21:15,240
-Quero comprar gasolina.
-Me deixe em paz.
250
00:21:16,680 --> 00:21:19,160
Por favor, venha me atender. Cinco mil.
251
00:21:19,240 --> 00:21:23,520
Velho, está me desconcentrando.
252
00:21:24,360 --> 00:21:25,280
Por favor.
253
00:21:26,360 --> 00:21:29,840
Vieram trabalhar ou jogar?
Falei que quero comprar gasolina.
254
00:21:30,560 --> 00:21:32,160
Sunday, não confio em você.
255
00:21:32,240 --> 00:21:34,400
-Sempre rouba.
-Que porcaria é essa?
256
00:21:35,160 --> 00:21:37,960
É surdo? Falei que quero
abastecer o meu carro.
257
00:21:40,280 --> 00:21:42,480
Que brincadeira sem graça é essa?
258
00:21:42,560 --> 00:21:44,320
Que besteira é essa?
259
00:21:44,400 --> 00:21:47,720
Falei pra me vender combustível.
Estou perdendo tempo.
260
00:21:49,560 --> 00:21:50,600
Velho…
261
00:21:51,120 --> 00:21:54,600
-Vai me vender gasolina ou não?
-O senhor é dodói da cabeça?
262
00:21:55,120 --> 00:21:56,840
-Eu?
-Sim, senhor.
263
00:21:57,480 --> 00:22:00,200
-Não viu que eu ia ganhar o jogo?
-Ia ganhar?
264
00:22:00,280 --> 00:22:02,600
-Então não vai me vender?
-Ia ganhar, e…
265
00:22:03,080 --> 00:22:04,840
Não ia ganhar, Monday.
266
00:22:04,920 --> 00:22:08,600
Por favor…
Fiz um monte de cálculos, aí este…
267
00:22:09,560 --> 00:22:10,520
"Este" o quê?
268
00:22:11,080 --> 00:22:12,920
Velho, não me irrite.
269
00:22:13,800 --> 00:22:16,280
Fizemos uma aposta neste jogo.
270
00:22:16,760 --> 00:22:19,720
Logo, você me deve 5.000.
271
00:22:21,280 --> 00:22:23,480
-Foi o que perdi.
-Está me ouvindo?
272
00:22:23,560 --> 00:22:25,360
-Ouça. Me conhece?
-Tô ouvindo.
273
00:22:25,440 --> 00:22:26,360
-Não.
-Não?
274
00:22:26,440 --> 00:22:28,440
Você vai me conhecer.
275
00:22:28,520 --> 00:22:30,360
Cadê seu gerente?
276
00:22:30,440 --> 00:22:32,520
-Cadê o gerente?
-Ele está aí.
277
00:22:35,880 --> 00:22:37,320
-Ele não liga.
-Velho…
278
00:22:37,400 --> 00:22:38,600
Velho, venha.
279
00:22:39,240 --> 00:22:40,440
Venha aqui.
280
00:22:40,520 --> 00:22:43,240
-O que está havendo?
-Preciso falar com você.
281
00:22:43,800 --> 00:22:46,120
-O que está havendo?
-Chegue mais perto.
282
00:22:46,920 --> 00:22:48,120
O que quer fazer?
283
00:22:48,600 --> 00:22:50,160
-OK. Agora, vaze.
-Monday…
284
00:22:50,240 --> 00:22:52,920
-Ele pegou minha chave!
-Mandei vazar.
285
00:22:53,000 --> 00:22:55,080
-Pague o que deve!
-Me dê a chave.
286
00:22:55,160 --> 00:22:57,720
-Não me irrite.
-Qual é o problema, velhote?
287
00:22:57,800 --> 00:22:59,960
-O que quer? Vai me bater?
-Velhote!
288
00:23:00,440 --> 00:23:01,920
Velho, qual é o problema?
289
00:23:02,000 --> 00:23:05,080
Quis comprar combustível.
Ele estava jogando damas.
290
00:23:05,160 --> 00:23:08,440
Só falei pra ele abastecer meu carro,
e ele deu piti.
291
00:23:08,520 --> 00:23:09,880
Jovem, o que aconteceu?
292
00:23:09,960 --> 00:23:13,680
Sunday e eu estávamos sentados aqui,
curtindo o clima,
293
00:23:13,760 --> 00:23:17,920
fazendo apostas,
quando ele apareceu e arruinou meu jogo.
294
00:23:18,400 --> 00:23:22,680
Eram 5.000 em jogo,
então ele deve pagar pela chave.
295
00:23:22,760 --> 00:23:24,360
Agora entendi.
296
00:23:25,440 --> 00:23:29,360
-Ele arruinou o seu jogo?
-Mande-o pagar.
297
00:23:29,440 --> 00:23:31,040
Você enlouqueceu.
298
00:23:32,000 --> 00:23:33,680
-Eu? Velho…
-Você é louco.
299
00:23:34,240 --> 00:23:37,000
-O que eu fiz?
-Está aqui pra jogar?
300
00:23:37,080 --> 00:23:40,280
Ou pra vender gasolina pros clientes?
Me dê a chave.
301
00:23:40,360 --> 00:23:42,240
-Velho…
-Me dê a chave.
302
00:23:42,320 --> 00:23:43,480
-Me dê a chave.
-Dê.
303
00:23:43,560 --> 00:23:45,720
Não é justo.
304
00:23:45,800 --> 00:23:48,120
-Ele está bem na cabeça?
-Me dê a chave.
305
00:23:48,960 --> 00:23:51,400
Senhor, não fique bravo.
306
00:23:51,480 --> 00:23:54,200
Há combustível disponível?
307
00:23:54,280 --> 00:23:56,720
-Faça ele me pagar.
-Não tem combustível.
308
00:23:56,800 --> 00:23:59,120
-Quanto devo lhe pagar?
-Não pague nada.
309
00:24:02,000 --> 00:24:04,360
Temos um grupo muito seleto de clientes.
310
00:24:18,040 --> 00:24:20,840
-Combustível, chefe?
-Sim, por favor, 50 litros.
311
00:24:43,320 --> 00:24:46,280
Uma clientela muito lucrativa.
312
00:25:13,160 --> 00:25:17,920
Se me perguntasse o que fazíamos,
eu responderia: "Drogas."
313
00:26:00,800 --> 00:26:02,000
Quem está aí?
314
00:26:07,120 --> 00:26:09,400
-Não tenho certeza.
-Quem está aí?
315
00:26:09,480 --> 00:26:11,480
Mas tem muito dinheiro envolvido.
316
00:26:11,560 --> 00:26:14,280
Uma vez, vi rapidamente
a sala do contador,
317
00:26:14,360 --> 00:26:16,640
e só havia dinheiro.
318
00:26:16,720 --> 00:26:18,520
-Está sozinho?
-Pra todo lado.
319
00:26:18,600 --> 00:26:20,720
-Sim, senhor.
-Tem certeza?
320
00:26:20,800 --> 00:26:22,240
Tenho certeza, senhor.
321
00:26:36,040 --> 00:26:41,040
O posto está completamente indefeso.
Só tem dois guardas e algumas fechaduras.
322
00:28:05,400 --> 00:28:09,040
Só preciso entrar rapidamente
e logo estarei em casa.
323
00:28:09,840 --> 00:28:11,240
Ninguém vai notar.
324
00:28:12,040 --> 00:28:13,680
Isso vai ser moleza.
325
00:28:14,280 --> 00:28:15,400
Quero dizer…
326
00:28:16,800 --> 00:28:19,800
Se você rouba de ladrões,
está roubando mesmo?
327
00:28:52,920 --> 00:28:55,120
Só preciso fazer isso antes das 15h,
328
00:28:56,640 --> 00:28:59,800
quando o Mad Dog Max chegar.
329
00:30:26,360 --> 00:30:29,000
Quando eu retirar isto, fique calada,
330
00:30:29,920 --> 00:30:31,120
ou vou machucá-la.
331
00:30:32,480 --> 00:30:33,960
Fui claro?
332
00:30:34,040 --> 00:30:35,360
Fui claro?
333
00:30:36,640 --> 00:30:37,960
Acho bom.
334
00:30:51,880 --> 00:30:54,240
Por favor, não me machuque! Eu imploro.
335
00:30:54,320 --> 00:30:57,400
Meu marido é político
e tem o dinheiro que você quer.
336
00:30:57,480 --> 00:31:01,360
-Não me machuque.
-Faça o que eu mandar e não precisarei.
337
00:31:06,840 --> 00:31:09,520
Se eu quisesse matá-la,
você já estaria morta.
338
00:31:09,600 --> 00:31:11,160
Relaxe, não é veneno.
339
00:31:12,800 --> 00:31:13,720
Como quiser.
340
00:31:27,120 --> 00:31:29,440
Por favor, não me machuque. Eu imploro.
341
00:31:29,520 --> 00:31:31,640
Com licença, vou fazer uma ligação.
342
00:31:44,160 --> 00:31:46,880
-Alô. Quem é?
-Estou com a sua mulher.
343
00:31:46,960 --> 00:31:49,840
Seu merda! Vou achá-lo! Vou matá-lo!
344
00:31:49,920 --> 00:31:53,160
-Vou fazer questão de…
-É melhor se acalmar.
345
00:31:53,640 --> 00:31:55,720
Lembre-se: estou com sua esposa.
346
00:31:55,800 --> 00:31:59,920
Além do mais, é melhor não me irritar,
347
00:32:00,400 --> 00:32:02,400
ou vou descontar nela.
348
00:32:03,600 --> 00:32:04,440
Tá?
349
00:32:04,920 --> 00:32:08,040
-E nós dois gostamos dela, né?
-Onde ela está?
350
00:32:09,600 --> 00:32:10,960
Em um lugar seguro.
351
00:32:12,040 --> 00:32:13,080
Onde ela está?
352
00:32:13,160 --> 00:32:15,160
Vou fazê-lo morrer lentamente.
353
00:32:15,240 --> 00:32:17,280
-Você vai ver só!
-Ei, você, não…
354
00:32:17,360 --> 00:32:20,000
Vou desligar agora se não se acalmar.
355
00:32:20,480 --> 00:32:21,480
Sinto muito.
356
00:32:21,560 --> 00:32:24,040
Eu. Vou ficar calmo.
357
00:32:24,120 --> 00:32:25,840
É que ela é tudo pra mim.
358
00:32:25,920 --> 00:32:26,800
Relaxe.
359
00:32:27,600 --> 00:32:30,320
Seu "tudo" está bem.
360
00:32:32,280 --> 00:32:33,120
É só…
361
00:32:34,680 --> 00:32:36,280
fazer o que eu mandar.
362
00:32:38,360 --> 00:32:39,440
O que quer de mim?
363
00:32:41,720 --> 00:32:43,040
Sou um homem razoável.
364
00:32:44,600 --> 00:32:48,840
Só quero meio milhão de dólares
em duas horas.
365
00:32:48,920 --> 00:32:52,480
Quinhentos mil dólares?
Não tenho esse dinheiro.
366
00:32:52,560 --> 00:32:55,160
Não chore por sua esposa,
nem minta pra mim
367
00:32:55,240 --> 00:32:57,600
por eu falar o que fazer pra resgatá-la!
368
00:32:58,720 --> 00:33:00,000
Não minta pra mim.
369
00:33:00,520 --> 00:33:02,640
Olhe, não sei do que está falando.
370
00:33:02,720 --> 00:33:04,840
Não tenho esse dinheiro todo.
371
00:33:04,920 --> 00:33:09,000
Está falando de cem milhões de nairas.
372
00:33:09,080 --> 00:33:11,040
Não minta. Se mentir para mim,
373
00:33:11,120 --> 00:33:13,720
vou cortar um dos dedos dela.
374
00:33:14,320 --> 00:33:16,200
Sei que tem esse dinheiro.
375
00:33:17,160 --> 00:33:19,000
Quem é você? Eu o conheço?
376
00:33:19,840 --> 00:33:23,720
Sei que recebeu
um milhão de dólares em uma pasta,
377
00:33:24,360 --> 00:33:26,880
na reunião com autoridades sauditas,
378
00:33:27,440 --> 00:33:30,760
que escondeu no seu armário lá em cima.
379
00:33:30,840 --> 00:33:32,760
Como sabia disso?
380
00:33:32,840 --> 00:33:35,680
Sei muito mais do que pensa.
381
00:33:35,760 --> 00:33:39,640
Sei também que você tem
quatro contas na Suíça,
382
00:33:39,720 --> 00:33:42,160
nas quais ilegalmente
canalizou dinheiro
383
00:33:42,240 --> 00:33:43,560
dos quatro subsídios.
384
00:33:45,760 --> 00:33:47,240
Quem mandou você?
385
00:33:48,800 --> 00:33:50,640
Não pergunte o que não importa.
386
00:33:50,720 --> 00:33:53,280
-Quer ver sua esposa?
-Sim, quero.
387
00:33:53,360 --> 00:33:55,440
-Por favor, eu a quero.
-Ótimo.
388
00:33:55,520 --> 00:33:57,800
Então se concentre. Agora…
389
00:33:58,320 --> 00:34:03,720
não estou sendo irracional
pedindo meio milhão
390
00:34:03,800 --> 00:34:05,480
já que ele não é seu mesmo.
391
00:34:05,560 --> 00:34:07,440
Vou achá-lo.
392
00:34:09,880 --> 00:34:11,600
Como? E para quem vai contar?
393
00:34:12,960 --> 00:34:15,520
Por isso adoro roubar ladrões.
394
00:34:18,760 --> 00:34:21,160
Certo, temos um acordo.
395
00:34:22,040 --> 00:34:23,120
Fechado.
396
00:34:23,600 --> 00:34:25,520
Que bom que voltou a si…
397
00:34:25,600 --> 00:34:27,320
Posso falar com ela?
398
00:34:27,800 --> 00:34:30,400
Relaxe. Ela está bem.
399
00:34:30,480 --> 00:34:33,040
Você tem duas horas, está bem?
400
00:34:33,920 --> 00:34:35,680
E isso faz muita diferença.
401
00:34:35,760 --> 00:34:37,880
A diferença entre a vida e a morte.
402
00:34:38,720 --> 00:34:39,560
Entendeu?
403
00:34:40,640 --> 00:34:43,040
-Quer falar com ela?
-Sim, quero.
404
00:34:43,120 --> 00:34:44,360
Tem o meu dinheiro?
405
00:34:44,440 --> 00:34:47,560
Sim, tenho.
Por favor, me deixe falar com ela.
406
00:34:48,360 --> 00:34:49,360
Por favor.
407
00:34:50,720 --> 00:34:52,640
Seu marido quer falar com você.
408
00:34:53,320 --> 00:34:54,760
Quer saber que está bem.
409
00:34:56,200 --> 00:34:58,000
Sem gracinhas.
410
00:35:00,200 --> 00:35:02,480
Alô? Shade? Você está bem?
411
00:35:02,960 --> 00:35:04,880
Sim, estou aqui.
412
00:35:04,960 --> 00:35:07,480
Desculpe. Não contei sobre o dinheiro.
413
00:35:07,560 --> 00:35:10,440
-Não sei como…
-Jubril, tudo bem.
414
00:35:10,520 --> 00:35:12,360
Não me importo com o dinheiro.
415
00:35:12,440 --> 00:35:15,080
Por favor, dê ao homem o que ele quer.
416
00:35:15,160 --> 00:35:16,880
Ele não é normal, por favor.
417
00:35:19,480 --> 00:35:20,680
Me fale onde está.
418
00:35:26,760 --> 00:35:27,880
Certo.
419
00:35:29,120 --> 00:35:33,560
Agora, ouça com muita atenção, senão…
420
00:35:34,800 --> 00:35:36,000
farei picadinho dela
421
00:35:36,080 --> 00:35:39,240
e devolvê-la em vários sacos de náilon.
422
00:35:50,640 --> 00:35:53,760
O plano é muito simples.
423
00:35:54,800 --> 00:35:56,280
Não precisa de violência.
424
00:35:56,760 --> 00:35:59,200
O primeiro passo é fácil.
425
00:35:59,920 --> 00:36:02,640
Eles só precisam cair na isca.
426
00:36:03,120 --> 00:36:04,000
Sunday!
427
00:36:06,080 --> 00:36:07,080
Sunday!
428
00:36:09,360 --> 00:36:10,320
Sunday!
429
00:36:12,040 --> 00:36:12,880
Entre.
430
00:36:15,640 --> 00:36:22,320
Vá até o porta-malas do meu carro.
Verá uma caixa de cerveja lá.
431
00:36:22,800 --> 00:36:26,120
Traga-a aqui. No banco de trás,
verá um bolo. Traga tudo.
432
00:36:26,200 --> 00:36:27,640
-Tudo bem.
-Certo.
433
00:36:29,640 --> 00:36:32,040
-Parabéns, senhor.
-Obrigado, Sunday.
434
00:36:32,120 --> 00:36:34,200
Lembre-se de trazer um abridor.
435
00:36:34,680 --> 00:36:35,840
Certo, senhor.
436
00:36:35,920 --> 00:36:38,920
Senhor, todos vamos comemorar?
437
00:36:40,120 --> 00:36:42,520
Sim, todos nós. Não se preocupe.
438
00:36:42,600 --> 00:36:44,960
E me ajude a chamar contador.
439
00:36:45,040 --> 00:36:46,200
-Tudo bem.
-Certo.
440
00:36:48,000 --> 00:36:51,000
Vou apelar para a ganância deles.
441
00:37:51,280 --> 00:37:54,800
-Sunday, obrigado.
-Tudo bem, senhor.
442
00:37:54,880 --> 00:37:57,080
Você é o melhor.
443
00:37:58,320 --> 00:38:01,400
-Quando estiver pronto, chamo todos vocês.
-Obrigado.
444
00:38:49,360 --> 00:38:52,240
-Chefe…
-Monday, o que foi?
445
00:38:53,040 --> 00:38:58,240
Notei que não temos uma faca para o bolo,
446
00:38:58,320 --> 00:39:01,280
então pedi emprestada a do contador.
447
00:39:03,480 --> 00:39:07,080
Agora que você viu comida, ficou confuso.
448
00:39:07,160 --> 00:39:08,680
E mostrou iniciativa.
449
00:39:09,680 --> 00:39:13,760
Se eu soubesse que comida o motivava,
teria usado antes. Me dê a faca.
450
00:39:14,640 --> 00:39:20,240
Peça ao contador e aos outros pra me darem
cinco minutos pra me preparar.
451
00:39:20,320 --> 00:39:21,840
-Certo.
-Depois, volte.
452
00:39:21,920 --> 00:39:23,000
Sim, chefe.
453
00:39:25,720 --> 00:39:26,760
Saia daqui!
454
00:40:34,680 --> 00:40:38,120
Merda, eu conheço você!
455
00:40:45,360 --> 00:40:49,800
Por favor, sinto muito…
456
00:40:49,880 --> 00:40:52,080
Tudo bem. Calma.
457
00:40:52,160 --> 00:40:54,680
Calma. Tudo bem.
458
00:40:54,760 --> 00:40:56,080
Está tudo bem.
459
00:40:56,160 --> 00:40:57,600
Não…
460
00:40:58,640 --> 00:40:59,600
Já a tratei mal?
461
00:41:00,160 --> 00:41:01,400
Já a tratei mal?
462
00:41:01,880 --> 00:41:05,480
Isso é simplesmente
uma questão política, certo?
463
00:41:05,960 --> 00:41:08,440
Seu marido pegou dinheiro
que não era dele.
464
00:41:08,520 --> 00:41:11,080
Olhe, peguei o resgate.
465
00:41:11,600 --> 00:41:14,520
Sem problema. Está tudo bem, certo?
466
00:41:15,320 --> 00:41:16,360
Vamos lá!
467
00:41:16,840 --> 00:41:20,360
Desculpe, juro que não contarei a Jubril.
468
00:41:20,440 --> 00:41:21,480
Eu prometo.
469
00:41:21,560 --> 00:41:23,520
Não tem problema. Está tudo bem.
470
00:41:23,600 --> 00:41:25,400
Vou levá-la para casa, acabou.
471
00:41:26,000 --> 00:41:27,680
Olhe… Eu a machuquei?
472
00:41:28,600 --> 00:41:32,520
Uma bela garota como você, e não fiz nada.
Está feliz?
473
00:41:33,280 --> 00:41:35,040
Vamos para casa.
474
00:41:35,120 --> 00:41:37,040
Vamos lá.
475
00:41:37,120 --> 00:41:39,080
Vamos, levante-se.
476
00:41:39,760 --> 00:41:41,640
Vamos, levante-se.
477
00:41:42,240 --> 00:41:43,280
Espere.
478
00:41:44,560 --> 00:41:47,200
Minha corrente. Certo. Vamos.
479
00:41:48,000 --> 00:41:48,840
Venha.
480
00:41:53,640 --> 00:41:57,080
Está tudo bem…
481
00:42:06,600 --> 00:42:09,400
Agora, não tem mais volta.
482
00:42:09,480 --> 00:42:10,320
Monday!
483
00:42:12,240 --> 00:42:13,160
Monday!
484
00:42:14,040 --> 00:42:15,120
Sim, chefe.
485
00:42:16,920 --> 00:42:18,400
Entre.
486
00:42:21,240 --> 00:42:22,880
Você vai…
487
00:42:22,960 --> 00:42:26,240
Ele já está confuso. Pode ficar de pé ali?
488
00:42:27,160 --> 00:42:32,440
Ajude-me a chamar o segurança,
o contador e o Sunday.
489
00:42:32,520 --> 00:42:35,000
-Venham todos. Vamos relaxar.
-Certo.
490
00:42:36,200 --> 00:42:37,680
Vou devolver a faca.
491
00:42:39,320 --> 00:42:40,320
Tome.
492
00:42:42,640 --> 00:42:45,880
-Não corte a língua.
-Sunday!
493
00:42:55,360 --> 00:42:56,320
Caralho…
494
00:43:06,560 --> 00:43:07,600
Merda…
495
00:43:13,400 --> 00:43:14,240
Oi, chefe!
496
00:43:14,920 --> 00:43:16,120
Está com o dinheiro?
497
00:43:16,880 --> 00:43:17,720
Sim.
498
00:43:17,800 --> 00:43:21,600
Ótimo. Por isso gosto de trabalhar
com você. Você é profissional.
499
00:43:21,680 --> 00:43:22,600
Obrigado.
500
00:43:22,680 --> 00:43:25,960
Às vezes, temos que ensinar uma lição
a essas crianças.
501
00:43:26,520 --> 00:43:28,520
Pega tudo e não me dá minha parte?
502
00:43:30,360 --> 00:43:33,120
Vamos fazer o seguinte.
503
00:43:34,480 --> 00:43:35,720
Você vai abandoná-la,
504
00:43:36,320 --> 00:43:39,520
vá ao posto de gasolina
e pegue o pagamento da semana.
505
00:43:40,000 --> 00:43:40,840
Sem problemas.
506
00:43:41,360 --> 00:43:42,600
O mais importante…
507
00:43:43,280 --> 00:43:44,760
Isto é muito importante:
508
00:43:45,680 --> 00:43:50,000
não encoste um dedo nessa mulher, certo?
509
00:43:50,080 --> 00:43:52,160
Devolva-a como a encontrou.
510
00:43:52,680 --> 00:43:56,360
Não podemos sair ferindo as mulheres
dos membros do partido.
511
00:43:56,440 --> 00:43:57,760
Isso não é certo.
512
00:43:57,840 --> 00:44:00,920
É ruim para os negócios. Certo?
513
00:44:01,000 --> 00:44:02,680
Claro, chefe. Eu entendo.
514
00:44:02,760 --> 00:44:04,000
Muito bem.
515
00:44:04,080 --> 00:44:06,920
Por isso gosto de trabalhar com você,
Mad Dog.
516
00:44:07,000 --> 00:44:10,480
Sempre posso contar com você. Certo?
Continue assim.
517
00:44:10,560 --> 00:44:11,600
Obrigado.
518
00:44:47,880 --> 00:44:50,840
-Sim?
-Alô, Banke.
519
00:44:50,920 --> 00:44:53,400
Ouça com muita atenção.
520
00:44:54,080 --> 00:44:55,120
Certo.
521
00:44:55,880 --> 00:44:56,760
Certo.
522
00:45:02,520 --> 00:45:04,200
Faça as malas, vamos embora.
523
00:45:06,880 --> 00:45:07,720
Agora!
524
00:45:42,720 --> 00:45:44,680
Sua vida será longa.
525
00:45:44,760 --> 00:45:45,760
Amém.
526
00:45:47,400 --> 00:45:48,960
Obrigado, Sunday.
527
00:45:49,040 --> 00:45:50,680
Soji, cadê aquele velho?
528
00:45:51,160 --> 00:45:55,400
Sabe como ele é. Está sempre em guarda.
Garantindo que tudo está seguro.
529
00:45:55,480 --> 00:45:59,680
Certo. Muito bem.
Só quero agradecer a todos.
530
00:45:59,760 --> 00:46:01,160
Hoje é meu aniversário.
531
00:46:01,240 --> 00:46:04,080
-Como podem ver…
-Sim. Feliz aniversário, senhor.
532
00:46:04,160 --> 00:46:06,200
Como sempre dizemos…
533
00:46:06,280 --> 00:46:07,800
-Vida longa e…
-Monday!
534
00:46:07,880 --> 00:46:08,920
Posso terminar?
535
00:46:09,840 --> 00:46:10,920
Desculpe, senhor.
536
00:46:11,000 --> 00:46:14,200
Só quero agradecer a todos,
pois sei que ralam muito
537
00:46:14,280 --> 00:46:15,840
por esta empresa.
538
00:46:15,920 --> 00:46:22,080
Não importa a natureza do trabalho,
vocês ainda o fazem.
539
00:46:22,160 --> 00:46:27,440
E como todos sabemos,
o trabalho não está tão dentro da lei,
540
00:46:27,520 --> 00:46:29,200
mas ainda assim vocês fazem.
541
00:46:29,280 --> 00:46:31,600
Só queria dar parabéns pelo esforço.
542
00:46:31,680 --> 00:46:32,680
Obrigado, senhor.
543
00:46:32,760 --> 00:46:35,200
-Bom trabalho.
-Com licença, senhor?
544
00:46:35,280 --> 00:46:36,400
Agora, pode falar.
545
00:46:36,480 --> 00:46:39,720
Bem…
546
00:46:39,800 --> 00:46:43,560
-Em nome de todos, só queria agradecer.
-Sim.
547
00:46:43,640 --> 00:46:46,200
Porque sempre é
o irmão mais velho de todos.
548
00:46:46,280 --> 00:46:49,000
Faz com que todos se sintam bem.
549
00:46:49,560 --> 00:46:55,800
Então, gostaria de dar três vivas
para o melhor gerente
550
00:46:55,880 --> 00:46:58,680
de todos os postos de gasolina da Nigéria.
551
00:46:58,760 --> 00:47:01,400
-O senhor mesmo.
-Um, dois, três. Já!
552
00:47:01,480 --> 00:47:02,680
Viva!
553
00:47:02,760 --> 00:47:03,640
Viva!
554
00:47:03,720 --> 00:47:05,440
Viva!
555
00:47:05,520 --> 00:47:07,720
Ele é um bom companheiro
556
00:47:07,800 --> 00:47:10,080
Ele é um bom companheiro
557
00:47:10,160 --> 00:47:12,760
Ele é um bom companheiro
558
00:47:12,840 --> 00:47:14,840
Companheiro
559
00:47:21,640 --> 00:47:23,880
Vocês tentaram.
560
00:47:23,960 --> 00:47:26,920
Obrigado a todos. Bom trabalho.
Estou feliz.
561
00:47:27,000 --> 00:47:30,200
-O senhor é demais.
-Estou feliz hoje.
562
00:47:30,280 --> 00:47:34,400
Comemoro meu aniversário com vocês,
porque trabalhei em muitos lugares,
563
00:47:35,200 --> 00:47:39,000
mas nunca vi trabalharem tanto.
Sei o que estou tentando dizer.
564
00:47:39,600 --> 00:47:41,160
-Obrigado, senhor.
-Enfim…
565
00:47:41,240 --> 00:47:44,440
-Só digo isso. Vocês estão tentando.
-Obrigado, senhor.
566
00:47:44,520 --> 00:47:47,840
-Sim, o senhor se esforça ao máximo.
-Certo. Divirtam-se.
567
00:47:47,920 --> 00:47:48,960
Nos divertir?
568
00:47:49,040 --> 00:47:53,000
-Todos vocês.
-Ele me pediu para levar o pedaço dele.
569
00:47:53,080 --> 00:47:57,520
-Vai pegar o dele e adicionar ao seu?
-É pra você, Soji.
570
00:47:57,600 --> 00:47:59,920
À vontade. Pegue.
571
00:48:03,120 --> 00:48:04,200
Bom trabalho.
572
00:48:04,840 --> 00:48:07,520
Lembre-se de devolver as garrafas.
573
00:48:07,600 --> 00:48:09,720
-Como?
-Falei pra devolver a garrafa.
574
00:48:09,800 --> 00:48:11,280
Chefe, está bebendo isso?
575
00:48:11,360 --> 00:48:12,760
Não, pegue tudo.
576
00:48:12,840 --> 00:48:14,160
Até o bolo, se quiser…
577
00:48:14,240 --> 00:48:18,480
Conte sempre com a incapacidade nigeriana
de recusar uma refeição grátis.
578
00:48:18,560 --> 00:48:21,880
E, assim, meu plano foi implementado.
579
00:48:21,960 --> 00:48:23,960
CAPÍTULO 2
ISCA
580
00:48:29,080 --> 00:48:32,520
Meu chefe, viverá para sempre.
Feliz aniversário.
581
00:48:37,800 --> 00:48:42,080
Um a um, todos mordem a isca.
582
00:48:44,560 --> 00:48:46,760
Você não foi parabenizar o chefe.
583
00:48:46,840 --> 00:48:48,560
Enfim, acabou a bebida.
584
00:48:48,640 --> 00:48:52,120
Você tem que se virar com este bolo.
585
00:48:52,200 --> 00:48:53,720
Este pedaço é seu.
586
00:48:56,680 --> 00:48:57,880
Este é meu.
587
00:49:02,600 --> 00:49:03,600
Não se preocupe.
588
00:49:04,320 --> 00:49:06,680
Não vai lhe desejar feliz aniversário?
589
00:49:11,320 --> 00:49:12,960
Gosto do meu bolo molhado.
590
00:49:13,520 --> 00:49:14,600
Feliz aniversário.
591
00:49:16,720 --> 00:49:19,120
Lixo é o seu sobrenome.
592
00:49:19,200 --> 00:49:20,040
Lixo.
593
00:49:22,080 --> 00:49:24,080
Você é muito irritante!
594
00:49:24,160 --> 00:49:26,720
Coma seu bolo, velho. Feliz aniversário.
595
00:49:28,480 --> 00:49:30,440
Ou devo ajudá-la a comer a sua?
596
00:49:31,360 --> 00:49:34,640
Caíram como patinhos.
597
00:50:28,040 --> 00:50:32,440
O DILEMA DE MONDAY
598
00:50:36,520 --> 00:50:37,800
Que roupa é essa?
599
00:50:39,240 --> 00:50:40,200
Como assim?
600
00:50:41,360 --> 00:50:42,200
É de idiota.
601
00:50:43,960 --> 00:50:49,880
Não é assim que os caras se vestem
quando se encontram pra relaxar?
602
00:50:51,000 --> 00:50:52,680
De onde tirou essa ideia?
603
00:50:52,760 --> 00:50:55,600
De Nollywood. Você não assiste aos filmes?
604
00:50:59,320 --> 00:51:02,560
Está faltando um cigarro e um brinco.
605
00:51:06,320 --> 00:51:08,160
Está com minha grana, né?
606
00:51:08,800 --> 00:51:13,280
Não, chefe, mas tenho algo melhor.
607
00:51:13,760 --> 00:51:16,320
Se funcionar,
vai esquecer aquela mixaria.
608
00:51:19,440 --> 00:51:20,320
Não entendo.
609
00:51:21,320 --> 00:51:24,480
Como assim? Não está com o dinheiro?
610
00:51:25,080 --> 00:51:29,400
Não, o que quero dizer é
que tenho algo melhor.
611
00:51:30,800 --> 00:51:31,640
Se der certo…
612
00:51:33,720 --> 00:51:36,920
Quando me pediu dinheiro,
falei que tinha algo melhor?
613
00:51:37,000 --> 00:51:38,320
Ou lhe dei o dinheiro?
614
00:51:38,800 --> 00:51:41,280
Calma. Não é assim.
615
00:51:41,360 --> 00:51:44,400
Não se irrite. Eu queria pagar, mas…
616
00:51:45,000 --> 00:51:47,880
A aposta que fiz não saiu
como eu esperava.
617
00:51:47,960 --> 00:51:53,960
Entendeu? Não que eu não quisesse pagar.
618
00:51:54,640 --> 00:51:56,600
Você enlouqueceu?
619
00:51:57,320 --> 00:51:58,160
É culpa minha?
620
00:52:00,200 --> 00:52:06,440
-Quero meu dinheiro hoje, senão…
-Relaxe, chefe. Veja só.
621
00:52:06,520 --> 00:52:07,640
O que é isto?
622
00:52:07,720 --> 00:52:08,720
Veja só.
623
00:52:19,560 --> 00:52:21,800
Confie em mim. É a melhor coisa.
624
00:52:21,880 --> 00:52:24,040
É tão lindo e puro…
625
00:52:24,120 --> 00:52:26,400
-E isso é só uma amostra.
-Tem certeza?
626
00:52:26,480 --> 00:52:28,400
Está batendo muito rápido.
627
00:52:28,480 --> 00:52:31,080
É uma amostra.
Sei onde conseguir muito mais.
628
00:52:34,320 --> 00:52:36,400
Exatamente quanto mais? Onde está?
629
00:52:37,160 --> 00:52:38,360
Me conte, meu chapa.
630
00:52:38,440 --> 00:52:41,040
-Chefe, calma.
-Meu chapa.
631
00:52:41,120 --> 00:52:42,480
Vamos fazer o seguinte:
632
00:52:43,440 --> 00:52:46,320
Não podemos falar de negócios aqui.
Entende?
633
00:52:47,280 --> 00:52:50,960
Vamos embora. Podemos conversar
em um lugar reservado.
634
00:52:51,040 --> 00:52:52,240
-DJ?
-Sim.
635
00:52:53,480 --> 00:52:54,480
Vamos.
636
00:53:13,400 --> 00:53:15,360
Só precisamos fazer isto…
637
00:53:15,840 --> 00:53:19,000
Entrar, pegar o dinheiro
638
00:53:19,600 --> 00:53:20,760
e pegar as drogas.
639
00:53:21,480 --> 00:53:23,200
Dividimos metade pra cada um.
640
00:53:28,000 --> 00:53:30,520
Por que dividir minha grana
com um viciado?
641
00:53:31,160 --> 00:53:32,000
Como assim?
642
00:53:33,080 --> 00:53:35,080
Acha que não sei que está devendo?
643
00:53:41,560 --> 00:53:42,560
Sabe que está.
644
00:53:45,320 --> 00:53:46,280
Sr. Jogador…
645
00:53:46,680 --> 00:53:48,680
Sei quem é você. Perguntei por aí.
646
00:53:50,200 --> 00:53:52,000
Não saio emprestando dinheiro.
647
00:53:53,080 --> 00:53:54,040
Você me entende?
648
00:53:55,720 --> 00:53:56,640
Sr. Açougueiro…
649
00:54:06,200 --> 00:54:08,720
Agora quer mostrar quem é de verdade?
650
00:54:15,640 --> 00:54:19,160
Acha que sou uma galinha
que você pode abater?
651
00:54:21,000 --> 00:54:22,920
Mas a ideia é minha!
652
00:54:23,000 --> 00:54:25,920
E eu devo dinheiro a muita gente. E daí?
653
00:54:26,000 --> 00:54:27,360
É mesmo?
654
00:54:29,560 --> 00:54:30,480
DJ?
655
00:54:34,120 --> 00:54:36,960
Certo. Vamos ajudá-lo a se desconfundir.
656
00:54:37,560 --> 00:54:39,640
-Vamos lembrá-lo.
-Sim.
657
00:54:40,640 --> 00:54:41,880
Ele precisa saber.
658
00:54:44,440 --> 00:54:47,800
Está louco? Deus o castigou?
659
00:54:49,000 --> 00:54:50,320
Ele precisa se situar.
660
00:54:52,360 --> 00:54:53,560
Eu sou seu dono.
661
00:54:55,040 --> 00:54:57,640
-Sua vida é minha.
-Faço tudo. Por favor.
662
00:54:57,720 --> 00:54:59,080
Parece que esqueceu.
663
00:54:59,720 --> 00:55:02,080
Não, eu não estava lutando com você.
664
00:55:02,160 --> 00:55:03,120
Eu só estava…
665
00:55:03,200 --> 00:55:06,680
Juro por Deus. Pode levar tudo.
666
00:55:06,760 --> 00:55:08,800
É tudo seu. Eu juro.
667
00:55:08,880 --> 00:55:10,960
-Então não quer mais dividir?
-Eu?
668
00:55:11,600 --> 00:55:14,280
Eu não estava lutando, chefe.
669
00:55:14,920 --> 00:55:15,800
Olhe…
670
00:55:17,640 --> 00:55:20,200
Acho que seu cérebro
precisa ser reiniciado.
671
00:55:20,680 --> 00:55:21,560
Entende?
672
00:55:22,040 --> 00:55:24,720
Sem animosidade, né?
673
00:55:26,040 --> 00:55:28,360
Não podem esquecer quem sou, Monday.
674
00:55:28,440 --> 00:55:31,080
Não esqueci quem você é.
675
00:55:31,160 --> 00:55:35,280
Gosto de você,
mas se eu não resolver isso,
676
00:55:37,240 --> 00:55:38,760
vai abrir precedente, né?
677
00:55:38,840 --> 00:55:40,680
-Falou bem.
-Sim, exatamente.
678
00:55:40,760 --> 00:55:43,400
-Sei que entende.
-Tomou a decisão certa.
679
00:55:43,480 --> 00:55:44,440
DJ…
680
00:55:45,400 --> 00:55:46,440
Dê um jeito nele!
681
00:56:03,800 --> 00:56:05,800
O Monday avisaria os colegas?
682
00:56:06,280 --> 00:56:07,720
Nunca! O quê?
683
00:56:09,280 --> 00:56:11,520
Ele é jogador. Só sabe jogar.
684
00:56:11,600 --> 00:56:12,600
Ele é um covarde.
685
00:56:14,360 --> 00:56:15,200
Não sabe?
686
00:56:16,760 --> 00:56:18,640
Ele só é corajoso com dinheiro.
687
00:56:20,600 --> 00:56:21,720
Não há o que temer.
688
00:56:28,480 --> 00:56:29,560
Parece bem calmo.
689
00:56:31,280 --> 00:56:32,400
Sem segurança.
690
00:56:42,560 --> 00:56:45,720
Cara, tenho uma sensação estranha
sobre este trabalho.
691
00:56:47,040 --> 00:56:48,800
É melhor chamar a polícia.
692
00:56:56,440 --> 00:56:57,480
Pense, cara.
693
00:57:01,040 --> 00:57:02,720
Quando também virou covarde?
694
00:57:03,360 --> 00:57:04,680
Não sou, e você sabe.
695
00:57:07,560 --> 00:57:08,600
Não sou covarde.
696
00:57:08,680 --> 00:57:09,880
Só estou dizendo
697
00:57:09,960 --> 00:57:12,480
que devemos esperar
o Monday com a grana.
698
00:57:12,560 --> 00:57:13,560
Devemos esperar.
699
00:57:14,480 --> 00:57:16,040
Não precisamos ficar aqui.
700
00:57:18,440 --> 00:57:19,280
Olhe,
701
00:57:21,320 --> 00:57:24,040
sei qual é o problema.
Está perdendo a coragem.
702
00:57:26,360 --> 00:57:27,200
Ouviu?
703
00:57:29,920 --> 00:57:31,280
Não ceda ao nervosismo.
704
00:57:32,400 --> 00:57:33,360
Pense nisso.
705
00:57:35,000 --> 00:57:38,240
Por que nos conformamos
com uma fatia de bolo do Monday
706
00:57:38,320 --> 00:57:40,120
quando podemos ficar com tudo?
707
00:57:41,920 --> 00:57:43,480
Estamos diante de tudo.
708
00:57:45,280 --> 00:57:47,880
Por que nos contentarmos com pouco? Pense.
709
00:57:50,760 --> 00:57:51,600
DJ?
710
00:57:53,120 --> 00:57:53,960
Bem…
711
00:58:00,160 --> 00:58:01,120
Hoje,
712
00:58:01,640 --> 00:58:03,000
ficaremos milionários.
713
00:58:04,840 --> 00:58:06,600
-Repita comigo…
-Qual é dele?
714
00:58:06,680 --> 00:58:07,920
Fale!
715
00:58:08,000 --> 00:58:08,840
Fale!
716
00:58:10,760 --> 00:58:12,040
Milionários.
717
00:58:14,920 --> 00:58:16,920
-Milionários.
-Fale com vontade!
718
00:58:19,120 --> 00:58:20,000
Milionários.
719
00:58:20,080 --> 00:58:20,920
É isso aí!
720
00:58:23,360 --> 00:58:25,360
Hoje, ficaremos milionários!
721
00:58:32,600 --> 00:58:33,760
E qual é o plano?
722
00:58:33,840 --> 00:58:34,760
Entramos lá…
723
00:58:34,840 --> 00:58:35,840
Mãos ao alto!
724
00:58:35,920 --> 00:58:38,280
Você, traga a cocaína.
725
00:58:38,360 --> 00:58:39,360
…levamos a droga…
726
00:58:39,440 --> 00:58:40,440
Parado aí!
727
00:58:47,440 --> 00:58:48,640
Certo, solte-a.
728
00:58:53,320 --> 00:58:54,160
Parados aí!
729
00:58:54,760 --> 00:58:56,400
-Vamos.
-…e vamos embora.
730
00:58:56,480 --> 00:58:57,400
Parados aí!
731
00:59:01,160 --> 00:59:02,040
Que tal?
732
00:59:02,760 --> 00:59:05,760
Vamos simplesmente entrar e roubar?
Eles vão deixar?
733
00:59:05,840 --> 00:59:07,160
Os dois, mãos ao alto!
734
00:59:11,720 --> 00:59:12,640
Atire em mim!
735
00:59:13,360 --> 00:59:14,200
Atire em mim.
736
00:59:15,080 --> 00:59:16,320
Não vê nossas armas?
737
00:59:16,960 --> 00:59:19,840
Por favor. Elas são só
pra manter a aparência.
738
00:59:22,440 --> 00:59:26,160
Por favor, nunca matei ninguém.
E hoje não será a primeira vez.
739
00:59:26,240 --> 00:59:28,080
Cale-se! Não vai matar ninguém.
740
00:59:29,400 --> 00:59:30,360
Falei em matar?
741
00:59:32,000 --> 00:59:33,880
Vamos fazer o seguinte.
742
00:59:35,320 --> 00:59:36,760
Ao entrar no posto,
743
00:59:36,840 --> 00:59:40,400
se não colaborarem e derem as drogas,
você agarrará um deles.
744
00:59:40,960 --> 00:59:42,320
Depois, atire nele.
745
00:59:42,400 --> 00:59:43,960
Tá surdo? Não quero matar!
746
00:59:45,320 --> 00:59:47,640
Não terminei de falar. Você é louco?
747
00:59:48,840 --> 00:59:51,720
Não vai matá-lo. Apenas atire pro alto.
748
00:59:51,800 --> 00:59:54,800
Vão achar que é real. Deixe que pensem.
749
00:59:54,880 --> 00:59:56,080
-Entende?
-Pro alto.
750
00:59:56,160 --> 00:59:57,480
Sim, só pro alto.
751
00:59:57,560 --> 00:59:59,560
Eles vão se borrar. Não aguentam.
752
01:00:00,600 --> 01:00:02,040
Vão se mijar.
753
01:00:06,760 --> 01:00:07,640
Bem…
754
01:00:10,040 --> 01:00:11,920
Acho que o plano vai dar certo.
755
01:00:13,920 --> 01:00:15,040
O que deu em você?
756
01:00:16,080 --> 01:00:16,920
Vai, sim!
757
01:00:18,320 --> 01:00:19,320
Vai dar certo.
758
01:00:19,960 --> 01:00:20,840
Exatamente.
759
01:00:23,880 --> 01:00:25,960
Hoje, seremos milionários.
760
01:00:36,320 --> 01:00:38,680
Cara, estou morrendo de fome.
761
01:00:40,440 --> 01:00:41,640
Devíamos ter comido.
762
01:00:42,120 --> 01:00:44,000
Vir pra cá só de barriga cheia.
763
01:00:53,200 --> 01:00:54,760
Ai, cara…
764
01:00:56,320 --> 01:00:57,200
Droga!
765
01:00:58,360 --> 01:01:00,760
Veja como aquele cara está comendo bolo.
766
01:01:07,080 --> 01:01:08,040
Parece o Monday.
767
01:01:10,880 --> 01:01:11,720
É ele!
768
01:01:18,040 --> 01:01:20,000
As chaves do banheiro, por favor?
769
01:01:25,200 --> 01:01:27,360
Ei, meu amigo! Rápido, por favor.
770
01:01:32,360 --> 01:01:33,760
Amigo, me dê a chave.
771
01:01:49,400 --> 01:01:50,240
Alô?
772
01:01:50,320 --> 01:01:52,480
Cale-se! Viemos fazer uma retirada.
773
01:01:52,560 --> 01:01:53,840
O que fazem aqui?
774
01:01:53,920 --> 01:01:56,480
Eu disse que traria seu dinheiro hoje.
775
01:01:57,360 --> 01:01:58,720
É uma retirada pessoal.
776
01:01:59,480 --> 01:02:00,320
Como é que é?
777
01:02:00,840 --> 01:02:02,800
Aja normalmente quando entrarmos.
778
01:02:02,880 --> 01:02:05,120
Finja que não nos conhece.
779
01:02:06,800 --> 01:02:09,320
Que problema é esse, pelo amor de Deus?
780
01:02:13,520 --> 01:02:14,720
Quem está aqui?
781
01:02:14,800 --> 01:02:16,080
Quem é? Estou dentro.
782
01:02:17,600 --> 01:02:21,040
Ei, amigo, se bater de novo,
vai se ver comigo. É idiota?
783
01:02:28,720 --> 01:02:31,840
Alguns laxantes
para tirar o contador do escritório
784
01:02:31,920 --> 01:02:33,920
e manter os outros ocupados.
785
01:02:35,800 --> 01:02:38,040
Terei ido embora antes que percebam.
786
01:04:56,000 --> 01:04:57,000
-Sunday.
-Senhor?
787
01:04:57,080 --> 01:04:59,120
-Você ainda está aqui?
-Sim, estou.
788
01:04:59,200 --> 01:05:01,640
Certo. Já volto.
789
01:05:01,720 --> 01:05:02,560
Senhor!
790
01:05:04,400 --> 01:05:05,920
E suas chaves?
791
01:05:06,600 --> 01:05:08,840
Esqueci completamente. Estão com você?
792
01:06:46,600 --> 01:06:48,080
Este país…
793
01:06:49,960 --> 01:06:52,120
Sabe Deus o que eu comi.
794
01:06:54,440 --> 01:06:55,280
Velho?
795
01:06:56,360 --> 01:06:58,720
-Não vai limpar as nádegas?
-Não precisa.
796
01:07:00,560 --> 01:07:02,800
Aquele bolo tinha algo errado.
797
01:07:03,360 --> 01:07:04,920
Não ligo para isso, velho.
798
01:07:05,000 --> 01:07:06,520
O bolo estava delicioso.
799
01:07:06,600 --> 01:07:09,480
Mas você tem
um grande problema de ganância.
800
01:07:10,000 --> 01:07:10,840
O quê?
801
01:07:10,920 --> 01:07:12,520
Deixe que me mate.
802
01:07:12,600 --> 01:07:13,600
Vou pegar mais.
803
01:07:28,280 --> 01:07:29,920
Me espere…
804
01:07:30,000 --> 01:07:32,720
Nós nascemos juntos?
Velho, cague sozinho.
805
01:08:12,160 --> 01:08:13,040
Senhor?
806
01:08:16,160 --> 01:08:17,160
Fique ali.
807
01:09:07,960 --> 01:09:11,240
Velho, espere.
Você sempre diz que foi soldado.
808
01:09:11,320 --> 01:09:13,400
Faça algo. Você estrangulava gente.
809
01:09:13,480 --> 01:09:15,320
-Sim, bem…
-Vamos.
810
01:09:15,400 --> 01:09:18,080
Temos algo a fazer.
Você, vá lá e faça algo.
811
01:09:18,160 --> 01:09:20,240
-Velho…
-Vou dar um pulo lá em casa.
812
01:09:20,320 --> 01:09:21,600
Espere aí!
813
01:09:22,800 --> 01:09:24,600
Aonde ele vai? Aonde vamos?
814
01:09:24,680 --> 01:09:25,600
Aonde vamos?
815
01:09:32,080 --> 01:09:34,400
Chefe, nenhuma bomba funciona. Estamos…
816
01:09:37,840 --> 01:09:40,960
-Pro chão, agora. Tá louco?
-Estão cometendo um erro.
817
01:09:42,520 --> 01:09:43,360
Idiota.
818
01:09:50,160 --> 01:09:51,840
Não olhe para mim. Tá louco?
819
01:09:54,880 --> 01:09:56,400
-E aí?
-Caminho livre.
820
01:09:56,480 --> 01:09:57,640
-Tem certeza?
-Sim.
821
01:10:04,520 --> 01:10:06,880
-Vocês são os únicos aqui?
-Não, senhor.
822
01:10:06,960 --> 01:10:07,920
Quantos são?
823
01:10:08,920 --> 01:10:10,920
-Seis, senhor.
-Onde eles estão?
824
01:10:11,960 --> 01:10:13,800
O contador está no banheiro.
825
01:10:15,320 --> 01:10:16,960
Não sei dos guardas.
826
01:10:26,280 --> 01:10:27,280
Não olhe pra mim.
827
01:10:36,920 --> 01:10:38,120
Abra a porta.
828
01:10:38,200 --> 01:10:40,600
Ei, tem gente. Por favor, vá embora.
829
01:10:40,680 --> 01:10:41,640
Abra esta porta!
830
01:10:43,760 --> 01:10:46,360
Quem está aí?
Já disse, tem gente. É idiota?
831
01:10:47,840 --> 01:10:49,240
Meu amigo!
832
01:10:49,320 --> 01:10:50,160
Meu Deus!
833
01:10:55,000 --> 01:10:56,160
Ande!
834
01:10:56,680 --> 01:10:57,920
Junte-se a eles.
835
01:10:59,360 --> 01:11:00,200
Sente-se.
836
01:11:04,040 --> 01:11:05,040
Pois bem…
837
01:11:06,280 --> 01:11:07,280
Hora da oferenda.
838
01:11:08,000 --> 01:11:08,840
DJ.
839
01:11:13,320 --> 01:11:14,800
Me deem os celulares.
840
01:11:14,880 --> 01:11:15,720
Seu celular!
841
01:11:20,160 --> 01:11:21,200
Seu celular.
842
01:11:21,280 --> 01:11:23,080
Me dê o telefone, desgraçado!
843
01:11:23,160 --> 01:11:25,560
Ficou louco? Não estou brincando.
844
01:11:25,640 --> 01:11:26,720
Cadê seu telefone?
845
01:11:27,600 --> 01:11:28,640
Não tem telefone?
846
01:11:37,120 --> 01:11:38,680
Desculpem. Ele foi rude.
847
01:11:39,160 --> 01:11:42,800
Ele só quer que ninguém convide
qualquer companhia indesejada.
848
01:11:43,280 --> 01:11:44,120
Entenderam?
849
01:11:47,960 --> 01:11:50,840
-É a 1ª vez que passam por isso?
-Não pode ser!
850
01:11:52,120 --> 01:11:53,200
É o seguinte:
851
01:11:53,280 --> 01:11:56,080
descobrimos
que situações como esta
852
01:11:56,960 --> 01:11:58,200
só têm duas saídas.
853
01:11:59,160 --> 01:12:02,200
Do jeito fácil, todos saímos felizes.
854
01:12:03,200 --> 01:12:04,880
Do jeito difícil,
855
01:12:06,240 --> 01:12:07,480
vai ser sangrento.
856
01:12:09,920 --> 01:12:13,440
Espero que façamos isso
da maneira mais fácil.
857
01:12:26,560 --> 01:12:28,160
O dinheiro não é de vocês.
858
01:12:29,640 --> 01:12:32,400
Quando eu perguntar onde ele está,
me digam.
859
01:12:33,560 --> 01:12:34,840
Ele não é de vocês.
860
01:12:37,960 --> 01:12:41,880
Nunca ficarão com ele,
então não adianta mentir.
861
01:12:43,040 --> 01:12:44,000
Estão ouvindo?
862
01:12:58,720 --> 01:13:00,440
Quer morrer por um cara rico?
863
01:13:02,560 --> 01:13:04,120
Você é um herói, né?
864
01:13:05,080 --> 01:13:06,240
Já volto pra você.
865
01:13:09,240 --> 01:13:10,120
Ei, você!
866
01:13:12,000 --> 01:13:13,560
Quer morrer por um rico?
867
01:13:17,800 --> 01:13:19,440
-Cadê a cocaína?
-Sim…
868
01:13:20,800 --> 01:13:22,040
-Na minha sala.
-Cadê?
869
01:13:22,120 --> 01:13:24,240
Está na minha sala…
870
01:13:24,320 --> 01:13:27,800
Por favor, sem violência. Eu imploro.
871
01:13:34,320 --> 01:13:36,800
-Bom garoto.
-Por favor, não atire em mim.
872
01:13:36,880 --> 01:13:39,600
-Não me mate.
-Você não quer do jeito difícil.
873
01:13:39,680 --> 01:13:43,040
-Não.
-Certo. Ande!
874
01:13:50,640 --> 01:13:53,120
Está louco?
875
01:13:55,840 --> 01:13:59,000
Agora, preciso que todos fiquem quietos…
876
01:14:00,400 --> 01:14:02,240
Quem desobedecer vai sofrer.
877
01:14:04,280 --> 01:14:05,640
Explodirei alguém hoje.
878
01:14:09,320 --> 01:14:10,200
Entre!
879
01:14:10,760 --> 01:14:11,600
Está louco?
880
01:14:12,720 --> 01:14:14,880
Cadê? Embale tudo.
881
01:14:15,680 --> 01:14:16,640
Embale tudo!
882
01:14:16,720 --> 01:14:18,200
Não está aqui.
883
01:14:19,040 --> 01:14:21,040
Do que está falando? Enlouqueceu?
884
01:14:21,120 --> 01:14:22,480
Embale! Estão bem aí.
885
01:14:22,560 --> 01:14:25,400
Cara, o dinheiro estava aqui.
886
01:14:26,680 --> 01:14:28,640
-Que dinheiro?
-Eu deixei aqui.
887
01:14:29,760 --> 01:14:32,080
Estava fazendo a contabilidade semanal.
888
01:14:34,680 --> 01:14:36,000
Quanto dinheiro?
889
01:14:36,080 --> 01:14:38,800
Cara, uns 15 milhões.
890
01:14:39,640 --> 01:14:43,000
-Foi o que contei da última vez.
-Meu Deus! Viu? Bingo!
891
01:14:43,080 --> 01:14:46,040
-Estava aqui.
-Onde estava?
892
01:14:46,120 --> 01:14:48,280
Certo, espere. O cofre.
893
01:14:48,360 --> 01:14:50,440
Abra! Não desperdice meu tempo.
894
01:14:50,520 --> 01:14:52,600
-Devo ter deixado no cofre.
-Abra!
895
01:14:57,200 --> 01:14:59,320
-Está louco? Está me zoando?
-Não!
896
01:14:59,400 --> 01:15:01,120
-Está me zoando?
-Não!
897
01:15:01,200 --> 01:15:03,000
-Não estou zoando!
-Então cadê?
898
01:15:03,080 --> 01:15:04,600
Não sei. Estava aqui!
899
01:15:06,480 --> 01:15:09,040
Deixei tudo na mesa
antes de ir ao banheiro!
900
01:15:09,120 --> 01:15:10,160
Foi cagar lá?
901
01:15:10,240 --> 01:15:14,040
Você foi cagar?
902
01:15:14,120 --> 01:15:16,560
Perdeu a cabeça! Foi cagar no banheiro?
903
01:15:18,400 --> 01:15:20,000
Estão me zoando?
904
01:15:20,560 --> 01:15:22,040
Imploro em nome de Deus.
905
01:15:22,120 --> 01:15:25,000
-Estão me zoando?
-Jesus… Estou morto.
906
01:15:25,920 --> 01:15:27,360
Já fui bom o bastante.
907
01:15:30,280 --> 01:15:33,520
Falei pra fazer do jeito fácil.
Mas quis ser irracional.
908
01:15:33,600 --> 01:15:37,080
Cara, eu vou cooperar.
909
01:15:37,160 --> 01:15:40,160
-Cadê o dinheiro?
-Não sei. Por favor, não me mate.
910
01:15:40,640 --> 01:15:41,640
Tem dinheiro?
911
01:15:43,840 --> 01:15:45,120
Cadê o dinheiro?
912
01:15:45,200 --> 01:15:49,080
Vou matar você se não me responder
quando eu contar até cinco.
913
01:15:49,560 --> 01:15:50,480
-Jesus!
-Um…
914
01:15:50,560 --> 01:15:51,480
Estou morto…
915
01:15:51,560 --> 01:15:52,840
-Dois…
-Estou morto…
916
01:15:52,920 --> 01:15:54,600
-Estou morto… Jesus!
-Três…
917
01:15:54,680 --> 01:15:55,720
-Quatro!
-Jesus!
918
01:15:55,800 --> 01:15:56,640
Não atire!
919
01:15:58,080 --> 01:15:59,400
Sei onde está a grana.
920
01:16:01,120 --> 01:16:02,360
E aí? Onde está?
921
01:16:04,400 --> 01:16:05,240
Ele levou.
922
01:16:07,840 --> 01:16:08,680
Sunday?
923
01:16:12,080 --> 01:16:13,520
A grana estava com você?
924
01:16:18,840 --> 01:16:20,360
Ei! Levante-se!
925
01:16:21,840 --> 01:16:22,680
Venha.
926
01:16:36,680 --> 01:16:39,600
Farei uma ou duas perguntas
927
01:16:41,240 --> 01:16:44,400
e você responderá com sinceridade. Ouviu?
928
01:16:44,480 --> 01:16:46,080
Sim, senhor.
929
01:16:49,440 --> 01:16:50,320
Cadê a grana?
930
01:16:51,600 --> 01:16:55,200
Senhor, eu juro por Deus.
O dinheiro não está comigo.
931
01:16:55,280 --> 01:16:56,160
Sou contador.
932
01:16:56,240 --> 01:16:59,400
Por que mente? Vi você pegando a grana.
933
01:16:59,480 --> 01:17:01,160
Quando me viu pegar a grana?
934
01:17:03,760 --> 01:17:04,880
Você enlouqueceu?
935
01:17:12,840 --> 01:17:13,880
Você quer morrer!
936
01:17:16,000 --> 01:17:19,120
Cara, juro que não peguei o dinheiro.
937
01:17:19,200 --> 01:17:22,640
-Juro por Deus. Não peguei o dinheiro.
-Ele vai castigá-lo.
938
01:17:22,720 --> 01:17:25,320
-Não pegou? Vi você pegando.
-Qual é a sua?
939
01:17:25,400 --> 01:17:27,480
-Você pegou.
-Quando me viu pegar?
940
01:17:28,720 --> 01:17:31,120
Sou responsável pela grana, Monday?
941
01:17:31,200 --> 01:17:32,920
Por favor, não fale meu nome!
942
01:17:33,000 --> 01:17:35,560
O contador é responsável pela grana.
Não eu!
943
01:17:35,640 --> 01:17:38,320
-Quando me viu pegá-la?
-Chefe, Deus castiga.
944
01:17:38,400 --> 01:17:40,120
-Quando me viu?
-Foi você.
945
01:17:40,200 --> 01:17:43,600
-Quando? Que palhaçada é essa?
-DJ…
946
01:17:43,680 --> 01:17:44,920
Que palhaçada é essa?
947
01:17:45,000 --> 01:17:46,720
-Hein?
-Calem a boca!
948
01:17:46,800 --> 01:17:47,680
-Eu…
-Cale-se!
949
01:17:47,760 --> 01:17:48,800
-DJ?
-Sim.
950
01:17:49,640 --> 01:17:52,560
Devem pensar que somos tolos,
então enlouqueceram.
951
01:17:52,640 --> 01:17:53,560
Querem assim?
952
01:17:53,640 --> 01:17:56,200
Não é isso. Não peguei esse dinheiro.
953
01:17:57,280 --> 01:17:59,280
Senhor, juro que não fui eu.
954
01:17:59,360 --> 01:18:01,520
-Se quer assim…
-Juro que não fui eu!
955
01:18:01,600 --> 01:18:02,680
Você quer assim.
956
01:18:03,240 --> 01:18:04,080
DJ!
957
01:18:06,840 --> 01:18:08,600
É hora do nosso plano.
958
01:18:10,720 --> 01:18:12,640
Leve-o pros fundos e mate-o.
959
01:18:13,600 --> 01:18:15,560
Mate-o lá. Não quero sangue aqui.
960
01:18:15,640 --> 01:18:16,480
Venha cá!
961
01:18:16,560 --> 01:18:18,920
-Por que disse que eu peguei?
-Venha cá!
962
01:18:19,000 --> 01:18:20,800
-Por que falou isso?
-Tá louco?
963
01:18:20,880 --> 01:18:21,840
Por quê?
964
01:18:21,920 --> 01:18:23,320
-Tá doido?
-Tá doido?
965
01:18:23,400 --> 01:18:25,160
Por que diria que fui eu?
966
01:18:25,880 --> 01:18:27,280
Por que faria isso?
967
01:18:27,360 --> 01:18:29,160
Então não quer contar?
968
01:18:29,240 --> 01:18:30,760
-Não quer?
-Quando me viu?
969
01:18:30,840 --> 01:18:32,720
-A grana tá com você!
-Ande!
970
01:18:32,800 --> 01:18:34,680
Com você. Você vai morrer hoje.
971
01:18:34,760 --> 01:18:36,720
-Você já era.
-Não está comigo!
972
01:18:39,280 --> 01:18:41,080
Não quero morrer.
973
01:18:42,600 --> 01:18:44,760
Ei, você. Venha aqui.
974
01:18:46,920 --> 01:18:48,520
Venha cá! Está doido?
975
01:18:54,400 --> 01:18:56,000
Depressa! Fique de joelhos!
976
01:18:56,640 --> 01:18:57,760
Fique de joelhos!
977
01:19:05,280 --> 01:19:06,200
Cadê a grana?
978
01:19:52,920 --> 01:19:55,400
-O quê?
-Estamos perdidos.
979
01:19:55,480 --> 01:19:56,920
Não estamos perdidos.
980
01:19:57,000 --> 01:20:01,000
Estamos dirigindo há 20 minutos.
Já devíamos ter chegado à casa dela.
981
01:20:07,960 --> 01:20:09,200
Eu não queria ir.
982
01:20:10,120 --> 01:20:11,760
E ela me odeia, então…
983
01:20:12,280 --> 01:20:15,600
Querido, o marido a traiu
com a secretária.
984
01:20:17,000 --> 01:20:19,560
E sou a irmã mais velha.
Ela precisa de mim.
985
01:20:20,280 --> 01:20:21,520
E eu com isso?
986
01:20:26,120 --> 01:20:28,320
Este GPS não está carregando.
987
01:20:33,400 --> 01:20:34,280
Yemi?
988
01:20:36,200 --> 01:20:37,320
Sim.
989
01:20:37,960 --> 01:20:40,760
Talvez devêssemos procurar
um posto de gasolina
990
01:20:40,840 --> 01:20:42,240
e pedir informações.
991
01:20:42,320 --> 01:20:44,440
Está bem. Certo.
992
01:20:44,520 --> 01:20:48,560
-Mas vão dizer o mesmo que eu disse.
-Vamos confirmar.
993
01:21:04,600 --> 01:21:06,800
Devem estar lá dentro. Vou perguntar.
994
01:21:06,880 --> 01:21:08,480
-Vou com você.
-Não precisa.
995
01:21:08,560 --> 01:21:10,200
Volto em dois segundos.
996
01:21:10,280 --> 01:21:11,600
-Tem certeza?
-Sim.
997
01:21:12,080 --> 01:21:13,200
Não se preocupe.
998
01:21:14,160 --> 01:21:16,840
Espere, vamos voltar.
999
01:21:16,920 --> 01:21:18,320
Vamos embora.
1000
01:21:18,400 --> 01:21:20,480
Meu Deus…
1001
01:21:22,400 --> 01:21:25,720
Antes, era pra pedir informações.
Agora, é pra ir embora?
1002
01:21:25,800 --> 01:21:28,680
Querido, é sério. Não tem graça.
1003
01:21:28,760 --> 01:21:31,160
Estou com uma sensação estranha.
1004
01:21:31,240 --> 01:21:34,120
Chame de intuição feminina.
Vamos, por favor!
1005
01:21:35,640 --> 01:21:37,640
Falou que estávamos perdidos.
1006
01:21:37,720 --> 01:21:40,080
Então vamos perguntar. Será rapidinho.
1007
01:21:41,560 --> 01:21:44,640
Certo, e prometa
que ficará seguro, por favor.
1008
01:21:44,720 --> 01:21:48,840
Sim, ficarei seguro e voltarei.
É só um posto. Nada pode acontecer.
1009
01:21:48,920 --> 01:21:50,560
Certo, chaves.
1010
01:21:51,320 --> 01:21:52,200
Obrigada.
1011
01:21:58,160 --> 01:21:59,440
Onde está o dinheiro?
1012
01:22:09,320 --> 01:22:10,400
Quem são aqueles?
1013
01:22:12,320 --> 01:22:14,440
Não sei. Direi que estamos fechados.
1014
01:22:22,240 --> 01:22:24,840
-Posso dizer que estamos fechados.
-Silêncio.
1015
01:22:29,600 --> 01:22:30,760
Vou ficar de olho.
1016
01:22:33,840 --> 01:22:35,280
Não tente nada estúpido.
1017
01:22:56,120 --> 01:23:00,640
-Vou estourar seus miolos! Está louco?
-Por favor, não me mate.
1018
01:23:02,760 --> 01:23:06,280
-Boa tarde. Minha esposa e eu…
-Preciso que fique calmo.
1019
01:23:06,840 --> 01:23:10,640
-Me ajude. É questão de vida ou morte.
-Se quer grana, não tenho.
1020
01:23:10,720 --> 01:23:13,440
E você tem um emprego.
Por que está mentindo?
1021
01:23:14,200 --> 01:23:17,760
-Fique calmo. Pode fazer isso?
-Pare de me tocar.
1022
01:23:17,840 --> 01:23:19,160
Tô tentando ajudá-lo.
1023
01:23:19,240 --> 01:23:23,840
Então me dê instruções para meu destino
ou deixe alguém lá de dentro me ajudar.
1024
01:23:26,160 --> 01:23:28,360
-Senhor, por favor.
-Ficou louco?
1025
01:23:29,160 --> 01:23:31,320
-Só quero salvar sua vida.
-O que há?
1026
01:23:32,520 --> 01:23:34,640
Olhe pra mim. Há ladrões armados lá.
1027
01:23:34,720 --> 01:23:36,040
-É pro seu bem.
-O quê?
1028
01:23:36,120 --> 01:23:37,840
Mandei olhar para mim.
1029
01:23:38,760 --> 01:23:41,200
Balance a cabeça, como se conversássemos.
1030
01:23:43,360 --> 01:23:46,640
DILEMA DE SUNDAY
1031
01:24:32,640 --> 01:24:34,160
Por que sempre faz isso?
1032
01:24:35,120 --> 01:24:37,360
Tenho que treinar pra não ser pego.
1033
01:24:38,360 --> 01:24:39,360
Rapaz…
1034
01:24:40,200 --> 01:24:42,160
Esqueceu que o conheço muito bem
1035
01:24:42,880 --> 01:24:45,800
e não há nada que possa esconder de mim?
1036
01:25:00,040 --> 01:25:01,640
Quero lhe contar uma coisa.
1037
01:25:05,720 --> 01:25:07,240
Tem que me prometer
1038
01:25:07,800 --> 01:25:09,280
que não vai ficar bravo.
1039
01:25:11,200 --> 01:25:14,800
-Como posso prometer isso?
-Simplesmente prometa.
1040
01:25:21,440 --> 01:25:22,880
Certo. Prometo. O que é?
1041
01:25:27,840 --> 01:25:28,800
Estou grávida.
1042
01:25:29,880 --> 01:25:30,720
Está grávida?
1043
01:25:36,800 --> 01:25:39,520
Então vai largar aquele emprego?
1044
01:25:40,000 --> 01:25:40,880
Né?
1045
01:25:43,800 --> 01:25:45,720
Ireti, não posso fazer isso.
1046
01:25:46,320 --> 01:25:49,880
Por quê? Não faz sentido.
1047
01:25:51,040 --> 01:25:53,000
Quero que meu filho tenha um pai.
1048
01:25:55,480 --> 01:25:56,320
Ireti…
1049
01:25:58,480 --> 01:26:00,440
Não posso largar o emprego assim.
1050
01:26:00,520 --> 01:26:01,400
Não é assim.
1051
01:26:03,520 --> 01:26:04,960
Eles vão pegá-lo.
1052
01:26:05,040 --> 01:26:09,800
-Sinto que será pego, e ficarei sozinha.
-Ireti, não…
1053
01:26:09,880 --> 01:26:11,640
Ninguém vai me pegar.
1054
01:26:11,720 --> 01:26:12,920
Ninguém nem me olha.
1055
01:26:13,480 --> 01:26:15,040
É só um posto de gasolina.
1056
01:26:15,520 --> 01:26:17,800
Voltarei antes que perceba.
1057
01:26:19,240 --> 01:26:21,680
Não virão mesmo nos procurar aqui?
1058
01:26:22,240 --> 01:26:24,280
Ninguém virá nos procurar.
1059
01:26:25,640 --> 01:26:29,960
Como seu marido, lhe prometo
que vou voltar e ninguém vai nos ferir.
1060
01:26:30,040 --> 01:26:30,960
Está bem?
1061
01:26:32,480 --> 01:26:34,840
Não faça promessas que não pode cumprir.
1062
01:26:40,520 --> 01:26:44,520
Ótimo. Me escute com atenção.
Balance a cabeça se entendeu.
1063
01:26:45,640 --> 01:26:48,920
Ligue pra 999
e diga ao detetive responsável
1064
01:26:49,000 --> 01:26:51,320
que o detetive Jide Aina mandou ligar.
1065
01:26:51,400 --> 01:26:52,280
-Sacou?
-Sim.
1066
01:26:52,360 --> 01:26:54,640
-Repita.
-Devo ligar pro 999…
1067
01:26:54,720 --> 01:26:59,000
Pedirei pra falar com o detetive
e direi que Jide Aina me mandou ligar.
1068
01:26:59,080 --> 01:26:59,920
Exatamente.
1069
01:27:00,000 --> 01:27:03,440
Agora, volte, vá embora
e não olhe para trás.
1070
01:27:04,160 --> 01:27:05,080
Faça isso, vá.
1071
01:27:05,160 --> 01:27:07,640
-Abra a porta!
-Não sei onde está a grana!
1072
01:27:07,720 --> 01:27:08,560
Entre aqui!
1073
01:27:09,560 --> 01:27:11,360
-Eu juro! Não sei!
-Ajoelhe-se!
1074
01:27:11,920 --> 01:27:13,560
E foi aqui que começamos.
1075
01:27:14,800 --> 01:27:16,320
O fim da minha vida.
1076
01:27:17,560 --> 01:27:18,560
Sem alarde.
1077
01:27:19,040 --> 01:27:20,200
Sem testemunhas.
1078
01:27:22,240 --> 01:27:24,200
Completamente sozinho.
1079
01:27:25,080 --> 01:27:27,280
-Não sei onde está o dinheiro.
-Entre.
1080
01:27:27,920 --> 01:27:29,840
-Não me mate!
-Cabeça na privada.
1081
01:27:30,520 --> 01:27:31,720
Cabeça na privada.
1082
01:27:37,320 --> 01:27:39,320
Vou perguntar pela última vez.
1083
01:27:40,120 --> 01:27:41,280
Cadê o dinheiro?
1084
01:27:41,360 --> 01:27:42,400
Vou falar.
1085
01:27:42,480 --> 01:27:44,920
-Cadê o dinheiro?
-Vou falar!
1086
01:28:15,640 --> 01:28:16,800
Parado aí!
1087
01:28:17,280 --> 01:28:18,240
Yemi?
1088
01:28:19,360 --> 01:28:20,720
Parado aí!
1089
01:28:20,800 --> 01:28:22,240
-As chaves!
-Wazaga!
1090
01:28:22,760 --> 01:28:24,400
Wazaga!
1091
01:28:30,840 --> 01:28:32,640
Wazaga!
1092
01:28:42,160 --> 01:28:43,640
Wazaga!
1093
01:28:57,280 --> 01:29:00,000
O que está acontecendo?
O que está havendo?
1094
01:29:00,080 --> 01:29:01,640
Está tudo uma confusão.
1095
01:29:01,720 --> 01:29:03,520
Precisamos sair daqui agora.
1096
01:29:04,920 --> 01:29:05,880
Calma.
1097
01:29:06,360 --> 01:29:07,200
Calma.
1098
01:29:07,280 --> 01:29:09,440
Me diga. O que está acontecendo?
1099
01:29:09,520 --> 01:29:13,480
Ladrões armados vieram pegar o dinheiro.
1100
01:29:13,560 --> 01:29:16,320
Precisamos sair daqui agora.
1101
01:29:17,240 --> 01:29:18,920
Cale-se. Pegar o dinheiro?
1102
01:29:19,000 --> 01:29:22,600
Ouça, o dinheiro é meu, tá?
1103
01:29:22,680 --> 01:29:24,160
O dinheiro é meu, tá?
1104
01:29:24,640 --> 01:29:25,520
Quantos são?
1105
01:29:26,320 --> 01:29:27,440
Eram dois.
1106
01:29:27,520 --> 01:29:29,680
Agora, só resta um.
1107
01:29:30,160 --> 01:29:31,040
Vamos lá.
1108
01:29:39,280 --> 01:29:40,440
No balcão.
1109
01:29:40,520 --> 01:29:42,360
-Onde?
-No balcão.
1110
01:29:54,600 --> 01:29:55,920
Cadê o DJ, caralho?
1111
01:29:58,160 --> 01:30:00,040
Era para ser direto ao ponto.
1112
01:30:06,800 --> 01:30:07,640
Ei…
1113
01:30:08,120 --> 01:30:09,360
Cadê minha corrente?
1114
01:30:14,720 --> 01:30:15,920
Estão lá dentro?
1115
01:30:18,880 --> 01:30:20,000
Não olhem para mim.
1116
01:30:23,760 --> 01:30:25,440
Largue a arma devagar.
1117
01:30:25,520 --> 01:30:28,040
-Senhor, podemos conversar.
-Vou atirar.
1118
01:30:28,120 --> 01:30:28,960
Largue a arma.
1119
01:30:29,440 --> 01:30:30,440
Vou largar.
1120
01:30:34,800 --> 01:30:36,960
CAPÍTULO 3
BINGO
1121
01:30:41,920 --> 01:30:42,800
Sentem-se.
1122
01:30:43,760 --> 01:30:45,920
Mandei se sentarem! Malditos.
1123
01:30:49,840 --> 01:30:51,440
Você, junte-se a eles.
1124
01:31:00,640 --> 01:31:04,320
Vou simplificar bastante, tá?
1125
01:31:05,080 --> 01:31:06,880
Não confio em nenhum de vocês,
1126
01:31:08,160 --> 01:31:11,360
mas um de vocês
era o líder dos amadores, né?
1127
01:31:12,040 --> 01:31:16,440
Então tenho notícias para todos vocês.
O Mad Dog Max está no comando agora.
1128
01:31:17,440 --> 01:31:18,400
Cadê o dinheiro?
1129
01:31:20,040 --> 01:31:21,000
Cadê o dinheiro?
1130
01:31:22,360 --> 01:31:24,080
Esse é o problema, cara.
1131
01:31:24,160 --> 01:31:25,840
Esse é o problema.
1132
01:31:26,800 --> 01:31:29,240
Não tem dinheiro. Alguém o roubou.
1133
01:31:30,480 --> 01:31:31,480
Não tem dinheiro?
1134
01:31:31,960 --> 01:31:33,160
Não tinha hoje cedo?
1135
01:31:33,240 --> 01:31:38,360
Sim. Eu estava contando
todo o dinheiro no meu escritório.
1136
01:31:38,960 --> 01:31:41,480
Mas, depois, fui cagar no banheiro,
1137
01:31:42,080 --> 01:31:44,320
voltei e não vi o dinheiro de novo.
1138
01:31:44,400 --> 01:31:46,640
O dinheiro tinha sumido. Alguém pegou.
1139
01:31:46,720 --> 01:31:50,480
Você foi cagar, e o dinheiro sumiu?
Está me zoando?
1140
01:31:50,560 --> 01:31:53,720
-Com quem está a grana?
-Espere…
1141
01:31:55,160 --> 01:31:59,280
O Sunday disse
que o gerente pegou o dinheiro.
1142
01:31:59,360 --> 01:32:00,840
A grana estaria com ele.
1143
01:32:00,920 --> 01:32:03,000
-Está com você?
-Não quero morrer.
1144
01:32:03,080 --> 01:32:03,960
Está com você?
1145
01:32:05,360 --> 01:32:09,680
Não peguei o dinheiro,
mas vi o gerente pegando.
1146
01:32:09,760 --> 01:32:11,920
Sunday, Deus o castigará.
1147
01:32:12,000 --> 01:32:13,440
Tente de novo!
1148
01:32:13,520 --> 01:32:15,120
-O que deu em você?
-Vamos…
1149
01:32:15,200 --> 01:32:16,440
Qual é a sua, Sunday?
1150
01:32:16,520 --> 01:32:18,120
Estão me zoando?
1151
01:32:18,200 --> 01:32:21,200
Não. Vi o gerente entrar
com uma bolsa e pegar tudo.
1152
01:32:21,280 --> 01:32:22,560
-O viu na sala?
-Sim.
1153
01:32:22,640 --> 01:32:23,760
-E a grana?
-Louco!
1154
01:32:23,840 --> 01:32:26,840
Contou isso a eles. Por que mentiu?
Foi você quem…
1155
01:32:32,120 --> 01:32:34,680
Pare de chorar como um bebê?
1156
01:32:34,760 --> 01:32:35,680
Cale a boca!
1157
01:32:39,840 --> 01:32:41,000
-Senhor?
-Sim.
1158
01:32:41,800 --> 01:32:44,000
Olhe…
1159
01:32:44,480 --> 01:32:45,800
-Cadê?
-No porta-malas.
1160
01:32:45,880 --> 01:32:48,800
-De pé!
-Tá no porta-malas…
1161
01:32:48,920 --> 01:32:51,440
No porta-malas. Desculpe, senhor.
1162
01:32:51,520 --> 01:32:53,520
Eu…
1163
01:32:54,680 --> 01:32:57,160
Tenho câncer,
por isso preciso do dinheiro.
1164
01:32:57,240 --> 01:32:59,320
-Desculpe, senhor
-Está com câncer?
1165
01:32:59,800 --> 01:33:03,440
Terá mais do que câncer
se não me mostrar onde está a grana.
1166
01:33:03,520 --> 01:33:05,480
-Tá no porta-malas. Vamos.
-Vamos.
1167
01:33:05,560 --> 01:33:07,360
-No porta-malas.
-Vamos lá!
1168
01:33:07,840 --> 01:33:10,760
E vocês fiquem aqui! Sem gracinha.
1169
01:33:12,840 --> 01:33:13,800
Andem!
1170
01:33:21,840 --> 01:33:23,560
Se achou o Van Damme, né?
1171
01:33:29,760 --> 01:33:32,120
Onde está o dinheiro?
1172
01:33:32,200 --> 01:33:33,240
No porta-malas.
1173
01:33:33,320 --> 01:33:34,200
Abra.
1174
01:33:35,720 --> 01:33:37,480
-A chave está no carro.
-Abra.
1175
01:33:43,360 --> 01:33:46,480
Não tente nenhuma gracinha. Ande logo.
1176
01:33:48,800 --> 01:33:49,960
Abra essa porcaria.
1177
01:33:50,480 --> 01:33:52,040
Monday, vamos conversar.
1178
01:33:52,520 --> 01:33:53,840
Abra para mim.
1179
01:33:56,120 --> 01:33:57,400
-Qual das duas?
-Esta.
1180
01:33:57,480 --> 01:33:58,640
Traga para fora.
1181
01:33:58,720 --> 01:34:01,720
Depressa. Feche o porta-malas.
1182
01:34:01,800 --> 01:34:02,640
Abra.
1183
01:34:06,240 --> 01:34:07,080
Espertinho.
1184
01:34:08,120 --> 01:34:09,160
Feche de novo.
1185
01:34:13,560 --> 01:34:14,520
Me dê as chaves.
1186
01:34:15,800 --> 01:34:17,040
-O carro tá ruim.
-Oi?
1187
01:34:17,120 --> 01:34:18,360
Está com defeito.
1188
01:34:19,360 --> 01:34:21,080
-Ligue-o.
-Não vai ligar.
1189
01:34:21,160 --> 01:34:22,280
Ligue pra mim! Vá!
1190
01:34:23,600 --> 01:34:26,360
Se tentar alguma coisa,
vou acabar com você.
1191
01:34:29,520 --> 01:34:32,040
Certo. Saia.
1192
01:34:34,120 --> 01:34:35,640
Veja este carro para mim.
1193
01:34:36,320 --> 01:34:37,880
Depressa! Ande!
1194
01:34:44,680 --> 01:34:46,000
Recomponha -se.
1195
01:34:56,360 --> 01:34:58,520
-Está vindo me buscar.
-O quê? Quem?
1196
01:34:58,600 --> 01:34:59,840
Está vindo me buscar.
1197
01:35:00,800 --> 01:35:04,080
Olhe, a mascarada…
1198
01:35:06,560 --> 01:35:09,600
Estou morto.
1199
01:35:14,640 --> 01:35:19,240
-Por favor, não me deixe.
-Tem telefone na sua sala?
1200
01:35:20,080 --> 01:35:22,440
-O quê?
-Tem telefone na sua sala?
1201
01:35:23,400 --> 01:35:26,440
Não, mas acho que tem na sala do gerente.
1202
01:35:41,400 --> 01:35:42,520
Aonde está indo?
1203
01:35:42,600 --> 01:35:45,040
-Fique aqui!
-Não me deixe, por favor.
1204
01:35:45,120 --> 01:35:46,920
Voltarei para buscá-lo.
1205
01:36:42,080 --> 01:36:43,320
QUERIDO AMIGO ANDREW,
1206
01:36:43,400 --> 01:36:45,720
SEI QUE ODEIA ARMAS,
MAS DEPOIS DE HOJE,
1207
01:36:45,800 --> 01:36:49,520
TINHA QUE LHE DAR UMA. NUNCA SE SABE
QUANDO PRECISARÁ. PARABÉNS.
1208
01:36:51,440 --> 01:36:53,560
-As chaves estão aí?
-Não.
1209
01:36:53,640 --> 01:36:54,600
Ande.
1210
01:36:56,560 --> 01:36:58,800
Ande. Estou falando francês?
1211
01:37:03,280 --> 01:37:04,120
Cadê o Sunday?
1212
01:37:05,320 --> 01:37:06,200
Não sei.
1213
01:37:06,680 --> 01:37:09,480
Como assim? Deixei vocês aqui.
1214
01:37:12,200 --> 01:37:14,280
Procure as chaves nos bolsos dele.
1215
01:37:14,960 --> 01:37:16,680
Veja nos bolsos. Depressa!
1216
01:37:23,520 --> 01:37:24,440
Mais rápido!
1217
01:37:24,520 --> 01:37:26,040
A chave não está aqui.
1218
01:37:26,120 --> 01:37:28,960
Certo. Ande. Veja nos bolsos do Van Damme.
1219
01:37:29,040 --> 01:37:30,120
Mais rápido!
1220
01:37:36,600 --> 01:37:38,440
-Nem aqui.
-Também não estão aí?
1221
01:37:38,520 --> 01:37:40,600
-Não, nada.
-Ele levou.
1222
01:37:41,080 --> 01:37:41,920
Quem? O quê?
1223
01:37:42,560 --> 01:37:44,720
O Sunday levou a chave.
1224
01:37:45,360 --> 01:37:48,880
Ele deve ter ido embora.
Certo, ande. Sente-se ao lado dele.
1225
01:37:53,200 --> 01:37:56,160
Monday, não posso deixá-lo ir com a bolsa.
1226
01:37:56,240 --> 01:37:57,680
Isso é da sua conta?
1227
01:37:57,760 --> 01:38:00,000
É, sim. Você está por fora.
1228
01:38:01,400 --> 01:38:02,480
Como assim?
1229
01:38:03,880 --> 01:38:05,080
Não me chamo Sunday.
1230
01:38:05,680 --> 01:38:07,200
Sou o detetive Jide Aina.
1231
01:38:07,920 --> 01:38:08,880
Detetive? Como?
1232
01:38:11,120 --> 01:38:15,000
É o Sunday que fala inglês e iorubá assim?
1233
01:38:15,080 --> 01:38:18,320
Posso testemunhar
que você matou em legítima defesa.
1234
01:38:18,400 --> 01:38:20,400
Não direi que participou do roubo.
1235
01:38:22,040 --> 01:38:23,520
Sunday…
1236
01:38:24,720 --> 01:38:25,640
Boa jogada.
1237
01:38:26,240 --> 01:38:27,240
Você é detetive?
1238
01:38:27,800 --> 01:38:29,640
Se me contassem, eu negaria.
1239
01:38:29,720 --> 01:38:31,880
Estou atrás de um peixe grande.
1240
01:38:31,960 --> 01:38:34,760
Por isso preciso da grana.
Largue-a e vá embora.
1241
01:38:34,840 --> 01:38:36,680
Ir embora? Como?
1242
01:38:36,760 --> 01:38:39,400
-Só me dê o dinheiro.
-Desistir do dinheiro?
1243
01:38:40,000 --> 01:38:43,480
Deixar a bolsa e ir?
Sabe há quanto tempo trabalho por isto?
1244
01:38:45,240 --> 01:38:47,800
Você não é o único com segredos.
1245
01:38:47,880 --> 01:38:50,600
Não sei há quanto tempo
trabalha para isso.
1246
01:38:50,680 --> 01:38:53,200
É só deixar o dinheiro e acabar com isso.
1247
01:38:53,280 --> 01:38:56,360
-E não irá atrás de mim?
-Ninguém irá atrás de você.
1248
01:39:02,800 --> 01:39:07,560
-Posso pegar uma parte? Devo a bandidos.
-Não posso permitir. São provas.
1249
01:39:07,640 --> 01:39:11,080
Fala sério. O que você pode ganhar
com esse dinheiro?
1250
01:39:12,040 --> 01:39:13,800
Me dê as chaves para eu ir.
1251
01:39:13,880 --> 01:39:17,040
Não posso.
Precisamos da grana pra concluir o caso.
1252
01:39:17,120 --> 01:39:19,640
Precisa da grana? E eu?
1253
01:39:19,720 --> 01:39:23,600
Sunday, quer mesmo morrer
pelos seus supervisores?
1254
01:39:23,680 --> 01:39:26,480
Se pegar esse dinheiro, eles vão dividir.
1255
01:39:26,560 --> 01:39:27,680
Não vou morrer,
1256
01:39:29,480 --> 01:39:32,280
Mas se eu tiver que matá-lo, eu mato.
1257
01:39:35,160 --> 01:39:36,000
Me matar.
1258
01:39:39,560 --> 01:39:41,320
Monday, eu o conheço.
1259
01:39:42,280 --> 01:39:43,120
Somos amigos.
1260
01:39:43,760 --> 01:39:46,880
-Não tem coragem.
-Por isso quero resolver na amizade.
1261
01:39:46,960 --> 01:39:50,560
-Deixe a bolsa antes de a coisa feder.
-E falei que não posso!
1262
01:39:51,640 --> 01:39:54,760
Há tempos estou atrás disto.
Agora, a grana está aqui.
1263
01:39:54,840 --> 01:39:57,480
Vou quitar as dívidas
e comprar um matadouro.
1264
01:39:57,560 --> 01:39:59,480
Posso ser açougueiro de novo.
1265
01:39:59,560 --> 01:40:01,520
Não posso desistir da grana.
1266
01:40:02,920 --> 01:40:03,800
Monday…
1267
01:40:04,640 --> 01:40:07,440
tratei-o como responsável,
mas você não ouve.
1268
01:40:08,680 --> 01:40:10,400
Não precisa terminar assim.
1269
01:40:11,120 --> 01:40:14,400
Nessa altura do campeonato,
não há outro jeito.
1270
01:41:18,200 --> 01:41:20,480
Então, realmente tem câncer de pulmão?
1271
01:41:26,040 --> 01:41:27,080
Que chato, cara…
1272
01:41:36,000 --> 01:41:38,720
-Então, pode me dar parte do dinheiro?
-Não.
1273
01:41:41,920 --> 01:41:42,760
Não posso.
1274
01:41:49,120 --> 01:41:50,560
É melhor você ir embora.
1275
01:41:52,560 --> 01:41:53,680
Não vou dizer nada.
1276
01:41:59,600 --> 01:42:00,440
Obrigado.
1277
01:42:01,040 --> 01:42:01,880
Espere.
1278
01:42:10,360 --> 01:42:11,600
As chaves do Mad Dog.
1279
01:42:13,800 --> 01:42:14,640
Use o carro.
1280
01:42:20,320 --> 01:42:21,200
Obrigado.
1281
01:43:58,520 --> 01:44:00,120
-Quem…
-Sou eu.
1282
01:44:02,320 --> 01:44:03,480
Que susto, Jubril!
1283
01:44:06,160 --> 01:44:07,400
O que houve com você?
1284
01:44:08,760 --> 01:44:12,320
-É uma longa história.
-Espere, cadê a Shade?
1285
01:44:13,000 --> 01:44:14,080
Eles a devolveram?
1286
01:44:14,840 --> 01:44:17,240
Eu dei o dinheiro, mas ainda não a vi.
1287
01:44:17,960 --> 01:44:20,840
Sei lá. Ninguém ligou.
Estou esperando a ligação.
1288
01:44:24,160 --> 01:44:25,240
Desculpe, cara.
1289
01:44:25,320 --> 01:44:28,440
-Tudo bem. Talvez a soltem amanhã.
-Sim, talvez.
1290
01:44:28,520 --> 01:44:33,160
-E cadê o carro que lhe dei? Qual é esse?
-Jubril, é uma longa história.
1291
01:44:33,240 --> 01:44:35,480
Vamos conversar lá dentro. Vou contar.
1292
01:44:36,040 --> 01:44:37,760
Então vamos tomar um drinque.
1293
01:44:41,800 --> 01:44:42,760
O que foi agora?
1294
01:44:43,320 --> 01:44:45,360
Minhas chaves estão no escritório.
1295
01:44:46,880 --> 01:44:47,720
Tudo bem.
1296
01:44:48,280 --> 01:44:50,760
Verifique o porta-malas. Pegue o macaco.
1297
01:44:50,840 --> 01:44:53,800
Vamos quebrar o cadeado.
Compro um novo para você.
1298
01:45:27,840 --> 01:45:28,720
O que foi?
1299
01:45:30,440 --> 01:45:32,680
Acho que hoje é o dia da minha morte…
1300
01:45:35,040 --> 01:45:36,320
ou talvez não.
1301
01:47:41,520 --> 01:47:43,520
Legendas: Andressa Gatto
85216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.