Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,125 --> 00:00:10,035
- ♪ ♪
2
00:00:10,083 --> 00:00:12,633
- All right, guys.
3
00:00:10,083 --> 00:00:12,633
I'm just gonna say it.
4
00:00:12,667 --> 00:00:14,287
I am loving
5
00:00:12,667 --> 00:00:14,287
Boulder Academy.
6
00:00:14,333 --> 00:00:15,633
- And I'm just gonna say it.
7
00:00:15,667 --> 00:00:17,537
I am loving our
8
00:00:15,667 --> 00:00:17,537
Uman Behavior class.
9
00:00:17,583 --> 00:00:18,883
- And I'm just gonna say it.
10
00:00:18,917 --> 00:00:22,877
It's human.
11
00:00:18,917 --> 00:00:22,877
Human, with an H.
12
00:00:22,917 --> 00:00:25,707
- Oh, yeah? Then why
13
00:00:22,917 --> 00:00:25,707
does my book say Uman?
14
00:00:25,750 --> 00:00:28,210
- Because your thumb
15
00:00:25,750 --> 00:00:28,210
is over the H.
16
00:00:31,083 --> 00:00:32,213
- Oh.
17
00:00:32,250 --> 00:00:34,210
I guess that explains my Ath,
18
00:00:34,250 --> 00:00:37,000
Eography, and Panish classes.
19
00:00:37,875 --> 00:00:40,375
- So, where are we gonna
20
00:00:37,875 --> 00:00:40,375
find a human
21
00:00:40,417 --> 00:00:42,627
to study for our
22
00:00:40,417 --> 00:00:42,627
human behavior project?
23
00:00:42,667 --> 00:00:44,707
We're supposed to observe
24
00:00:42,667 --> 00:00:44,707
someone with issues
25
00:00:44,750 --> 00:00:46,670
and help them overcome them.
26
00:00:46,709 --> 00:00:48,249
- [giggling]
27
00:00:48,291 --> 00:00:49,961
Here. I'll catch up
28
00:00:48,291 --> 00:00:49,961
with you guys later.
29
00:00:51,959 --> 00:00:55,499
all: ♪ A-E-I-O-U... ♪
30
00:00:55,542 --> 00:00:57,752
- Hey, guys,
31
00:00:55,542 --> 00:00:57,752
check out Dawn.
32
00:00:57,792 --> 00:00:59,132
- This is the third day
33
00:00:57,792 --> 00:00:59,132
in a row
34
00:00:59,166 --> 00:01:00,496
she's stared into that room.
35
00:01:00,542 --> 00:01:02,172
- What's going on with her?
36
00:01:02,208 --> 00:01:03,628
- This is the third day
37
00:01:02,208 --> 00:01:03,628
in a row
38
00:01:03,667 --> 00:01:05,037
you've stared
39
00:01:03,667 --> 00:01:05,037
into that room.
40
00:01:05,083 --> 00:01:06,213
What's going on with you?
41
00:01:06,250 --> 00:01:08,420
- Nothing.
42
00:01:06,250 --> 00:01:08,420
- Come on.
43
00:01:08,458 --> 00:01:10,378
The tilted head...
44
00:01:08,458 --> 00:01:10,378
- The sappy smile...
45
00:01:10,417 --> 00:01:11,577
- The breathy sigh.
46
00:01:11,625 --> 00:01:12,785
- I know exactly
47
00:01:11,625 --> 00:01:12,785
what this is.
48
00:01:12,834 --> 00:01:14,294
- This is textbook.
49
00:01:14,333 --> 00:01:15,793
- You want to be
50
00:01:14,333 --> 00:01:15,793
in glee club.
51
00:01:15,834 --> 00:01:17,254
- She's crushing on a boy.
52
00:01:17,291 --> 00:01:18,171
- [sighs]
53
00:01:17,291 --> 00:01:18,171
I totally do.
54
00:01:18,208 --> 00:01:19,248
- She totally is.
55
00:01:19,291 --> 00:01:21,211
- You've got a thing
56
00:01:19,291 --> 00:01:21,211
to sing.
57
00:01:21,250 --> 00:01:23,330
- She's in the mood
58
00:01:21,250 --> 00:01:23,330
for dude.
59
00:01:23,375 --> 00:01:25,825
- Well, they're holding
60
00:01:23,375 --> 00:01:25,825
auditions this week.
61
00:01:25,875 --> 00:01:26,625
You should try out.
62
00:01:26,667 --> 00:01:28,497
- Oh, I couldn't.
63
00:01:28,542 --> 00:01:30,422
Could I?
64
00:01:30,458 --> 00:01:31,918
No, I shouldn't.
65
00:01:31,959 --> 00:01:33,539
Should I?
66
00:01:33,583 --> 00:01:34,333
But I can't.
67
00:01:34,375 --> 00:01:35,625
But can I?
68
00:01:35,667 --> 00:01:36,827
- Okay, I'm just
69
00:01:35,667 --> 00:01:36,827
gonna jump in here.
70
00:01:36,875 --> 00:01:38,075
Why can't you?
71
00:01:38,125 --> 00:01:39,785
- Well, I mean,
72
00:01:38,125 --> 00:01:39,785
I've sung for you,
73
00:01:39,834 --> 00:01:41,174
and in the shower,
74
00:01:41,208 --> 00:01:42,708
and in Oz in my dreams,
75
00:01:42,750 --> 00:01:45,710
but the one time I tried
76
00:01:42,750 --> 00:01:45,710
to sing in front of people
77
00:01:45,750 --> 00:01:47,960
was at an audition
78
00:01:45,750 --> 00:01:47,960
when I was seven.
79
00:01:48,000 --> 00:01:50,750
And it didn't go so good.
80
00:01:50,792 --> 00:01:52,132
- I'm sure it wasn't that bad.
81
00:01:52,166 --> 00:01:54,246
- I yodeled, Mae.
82
00:01:54,291 --> 00:01:56,421
- Yodeled? Why would you yodel?
83
00:01:56,458 --> 00:01:57,748
- I don't know.
84
00:01:57,792 --> 00:02:00,292
Maybe 'cause I was nerv--
85
00:01:57,792 --> 00:02:00,292
♪ Who-who! ♪
86
00:02:00,333 --> 00:02:02,833
Yep, I'm a nervous yodeler.
87
00:02:03,417 --> 00:02:06,247
- Oh, yeah. She's got
88
00:02:03,417 --> 00:02:06,247
an eye for that guy.
89
00:02:06,291 --> 00:02:08,881
- She's got it bad
90
00:02:06,291 --> 00:02:08,881
for that lad.
91
00:02:08,917 --> 00:02:10,537
- Ooh, I've got one.
92
00:02:10,583 --> 00:02:12,883
Looks like we found the subject
93
00:02:12,917 --> 00:02:16,707
for our human behavior project.
94
00:02:16,750 --> 00:02:19,170
- And you ruined it.
95
00:02:16,750 --> 00:02:19,170
- Wait, I've got more.
96
00:02:19,208 --> 00:02:20,628
- Just get away from us.
97
00:02:20,667 --> 00:02:22,707
[upbeat music]
98
00:02:22,750 --> 00:02:25,210
- ♪ ♪
99
00:02:25,250 --> 00:02:27,130
[whistling]
100
00:02:27,166 --> 00:02:30,076
♪ ♪
101
00:02:30,125 --> 00:02:32,455
♪ Na, na, na, na, na, na ♪
102
00:02:30,125 --> 00:02:32,455
- ♪ Hey! ♪
103
00:02:32,500 --> 00:02:36,000
♪ One, two ♪
104
00:02:32,500 --> 00:02:36,000
- ♪ Na, na, na, na, na, na ♪
105
00:02:32,500 --> 00:02:36,000
- ♪ One, two, three, four! ♪
106
00:02:36,667 --> 00:02:39,417
[cheerful music]
107
00:02:39,458 --> 00:02:42,248
[laughter]
108
00:02:42,291 --> 00:02:44,581
- I wonder what
109
00:02:42,291 --> 00:02:44,581
they're talking about.
110
00:02:44,625 --> 00:02:46,625
- Dawn, if you really wanna be
111
00:02:44,625 --> 00:02:46,625
in Glee Club that bad,
112
00:02:46,667 --> 00:02:47,787
just audition.
113
00:02:47,834 --> 00:02:49,504
What do you have to lose?
114
00:02:49,542 --> 00:02:52,002
- My dignity. My pride. My name.
115
00:02:52,041 --> 00:02:55,541
- Your name?
116
00:02:52,041 --> 00:02:55,541
- Yeah. I mean, just ask him.
117
00:02:55,583 --> 00:02:58,253
He sneezed in his audition
118
00:02:55,583 --> 00:02:58,253
last year,
119
00:02:58,291 --> 00:03:00,331
and now he's
120
00:02:58,291 --> 00:03:00,331
"Snot Rocket Scott."
121
00:03:00,375 --> 00:03:02,995
- Could've been Snotty Scotty.
122
00:03:03,041 --> 00:03:06,581
- His name is Mike!
123
00:03:06,625 --> 00:03:10,125
- Hmm. Human Behavior Project
124
00:03:06,625 --> 00:03:10,125
journal entry one.
125
00:03:10,166 --> 00:03:13,416
We are observing subject to help
126
00:03:10,166 --> 00:03:13,416
her get over her desire
127
00:03:13,458 --> 00:03:16,958
for that unattainable squire.
128
00:03:17,625 --> 00:03:19,075
Any conclusions?
129
00:03:19,125 --> 00:03:20,825
- Yes.
130
00:03:20,875 --> 00:03:22,705
That one wasn't good either.
131
00:03:22,750 --> 00:03:25,500
- What are you boys up to?
132
00:03:25,542 --> 00:03:27,672
- Just working on our project
133
00:03:25,542 --> 00:03:27,672
for Human Behavior class.
134
00:03:27,709 --> 00:03:29,959
- We have to help someone with
135
00:03:27,709 --> 00:03:29,959
deep behavioral issues.
136
00:03:30,000 --> 00:03:31,460
- Ooh, your father's available.
137
00:03:31,500 --> 00:03:32,710
- Oh, Anne, please.
138
00:03:32,750 --> 00:03:34,040
I do not have issues.
139
00:03:34,083 --> 00:03:35,713
- He has been sleep-eating
140
00:03:34,083 --> 00:03:35,713
again.
141
00:03:35,750 --> 00:03:37,540
He sleepwalks right to the
142
00:03:35,750 --> 00:03:37,540
fridge and chows down.
143
00:03:37,583 --> 00:03:39,253
- Wha-where are you
144
00:03:37,583 --> 00:03:39,253
getting this?
145
00:03:39,291 --> 00:03:41,081
- Ah, right there.
146
00:03:41,125 --> 00:03:43,325
It looks like you're hiding
147
00:03:41,125 --> 00:03:43,325
a chicken under your shirt.
148
00:03:44,667 --> 00:03:46,537
- I have to poke it.
149
00:03:44,667 --> 00:03:46,537
- I gotta poke.
150
00:03:46,583 --> 00:03:48,253
- [giggles] Everybody
151
00:03:46,583 --> 00:03:48,253
stop poking!
152
00:03:49,333 --> 00:03:52,133
Fine, I have a problem.
153
00:03:52,166 --> 00:03:53,916
So, can you, uh,
154
00:03:53,959 --> 00:03:55,209
can you help Tommy's tummy?
155
00:03:56,083 --> 00:03:59,583
- The problem seems
156
00:03:56,083 --> 00:03:59,583
a little too...
157
00:03:59,625 --> 00:04:00,995
fat.
158
00:04:01,041 --> 00:04:02,581
- Hon!
159
00:04:02,625 --> 00:04:04,125
- What? They got to.
160
00:04:05,125 --> 00:04:06,955
- Dawn, I've heard you sing.
161
00:04:07,000 --> 00:04:08,420
And you're really good.
162
00:04:08,458 --> 00:04:09,998
You should go for it.
163
00:04:10,041 --> 00:04:11,671
- You're just saying that just
164
00:04:10,041 --> 00:04:11,671
'cause you're my best friend.
165
00:04:11,709 --> 00:04:12,999
- Fine. You want brutal honesty?
166
00:04:13,041 --> 00:04:14,751
Let's ask your brothers.
167
00:04:16,375 --> 00:04:19,575
- Human Behavior Project
168
00:04:16,375 --> 00:04:19,575
journal entry two:
169
00:04:19,625 --> 00:04:21,825
we've been invited into
170
00:04:19,625 --> 00:04:21,825
the belly of the beast,
171
00:04:21,875 --> 00:04:24,705
so we're leaving...
172
00:04:24,750 --> 00:04:26,080
the belly of the beast.
173
00:04:29,709 --> 00:04:31,289
- Dawn needs your opinion
174
00:04:29,709 --> 00:04:31,289
on something,
175
00:04:31,333 --> 00:04:33,173
and we need you to be
176
00:04:31,333 --> 00:04:33,173
brutally honest.
177
00:04:33,208 --> 00:04:34,668
- She doesn't have a chance.
178
00:04:33,208 --> 00:04:34,668
- Give up now.
179
00:04:34,709 --> 00:04:36,919
- That guy is way out
180
00:04:34,709 --> 00:04:36,919
of her league.
181
00:04:36,959 --> 00:04:39,749
- Dawn's not talking
182
00:04:36,959 --> 00:04:39,749
about a guy.
183
00:04:39,792 --> 00:04:41,502
She wants to join the Glee Club.
184
00:04:41,542 --> 00:04:42,962
[together] Ohhh.
185
00:04:43,000 --> 00:04:45,460
- Project's off.
186
00:04:43,000 --> 00:04:45,460
- Back to Tubby Tommy.
187
00:04:45,500 --> 00:04:46,830
- But she won't audition
188
00:04:46,875 --> 00:04:48,415
because she's terrified
189
00:04:46,875 --> 00:04:48,415
to sing in public.
190
00:04:48,458 --> 00:04:50,078
It's a real issue.
191
00:04:50,125 --> 00:04:51,785
[together] Aww.
192
00:04:51,834 --> 00:04:54,134
- Project's back on.
193
00:04:51,834 --> 00:04:54,134
- Chicken Gut's on his own.
194
00:04:55,291 --> 00:04:57,331
- Dawn, I'm not sure
195
00:04:55,291 --> 00:04:57,331
if you're aware,
196
00:04:57,375 --> 00:04:59,165
but we're taking
197
00:04:57,375 --> 00:04:59,165
a Human Behavior class.
198
00:04:59,208 --> 00:05:00,918
I think we can help you.
199
00:05:00,959 --> 00:05:02,829
- You help me?
200
00:05:02,875 --> 00:05:04,125
Why, what's in it
201
00:05:02,875 --> 00:05:04,125
for you?
202
00:05:04,166 --> 00:05:05,666
- [scoffs] Dawn.
203
00:05:05,709 --> 00:05:07,669
Dawny Bear. Dawndelion.
204
00:05:07,709 --> 00:05:09,999
Why does there have to be
205
00:05:07,709 --> 00:05:09,999
anything in it for us?
206
00:05:10,041 --> 00:05:12,211
- Because there's always
207
00:05:10,041 --> 00:05:12,211
something in it for you.
208
00:05:12,250 --> 00:05:14,880
Besides, what could you have
209
00:05:12,250 --> 00:05:14,880
possibly learned in that class
210
00:05:14,917 --> 00:05:16,577
that's gonna help me?
211
00:05:16,625 --> 00:05:18,245
- Come on, Dawn, if you know
212
00:05:16,625 --> 00:05:18,245
our techniques in advance,
213
00:05:18,291 --> 00:05:19,631
you might not be receptive.
214
00:05:19,667 --> 00:05:21,167
Eh? Eh?
215
00:05:21,208 --> 00:05:23,458
[together] Eh? Eh?
216
00:05:23,500 --> 00:05:25,670
- I can't believe I'm
217
00:05:23,500 --> 00:05:25,670
saying this,
218
00:05:25,709 --> 00:05:26,789
but...
219
00:05:26,834 --> 00:05:28,584
I'm in.
220
00:05:28,625 --> 00:05:29,705
- Huh?
221
00:05:29,750 --> 00:05:33,500
[rock music]
222
00:05:33,542 --> 00:05:36,422
- So, Dawn,
223
00:05:33,542 --> 00:05:36,422
tell us about your childhood.
224
00:05:36,458 --> 00:05:38,458
- It was the same as yours.
225
00:05:38,500 --> 00:05:40,380
- Hmm, interesting.
226
00:05:40,417 --> 00:05:43,877
- What about your relationship
227
00:05:40,417 --> 00:05:43,877
with your parents?
228
00:05:43,917 --> 00:05:45,327
- Same as yours.
229
00:05:45,375 --> 00:05:47,915
- Hmm, interesting.
230
00:05:49,333 --> 00:05:51,173
- Now, I'm going to say a word
231
00:05:51,208 --> 00:05:52,918
and you say the first thing
232
00:05:51,208 --> 00:05:52,918
that pops into your mind.
233
00:05:54,750 --> 00:05:56,170
Taco.
234
00:05:54,750 --> 00:05:56,170
- Delicious.
235
00:05:58,583 --> 00:05:59,793
- How is any of this helping?
236
00:05:59,834 --> 00:06:02,044
I mean, you should be asking me
237
00:05:59,834 --> 00:06:02,044
questions like,
238
00:06:02,083 --> 00:06:03,423
"What are you afraid of?
239
00:06:03,458 --> 00:06:04,918
What are your fears?"
240
00:06:04,959 --> 00:06:06,379
- Oh, Dawn.
241
00:06:06,417 --> 00:06:09,327
I think we know the questions
242
00:06:06,417 --> 00:06:09,327
to ask.
243
00:06:09,375 --> 00:06:11,535
So what are you afraid of?
244
00:06:09,375 --> 00:06:11,535
What are your fears?
245
00:06:12,333 --> 00:06:14,923
- Well, I'm afraid I'm going
246
00:06:12,333 --> 00:06:14,923
to put myself out there
247
00:06:14,959 --> 00:06:17,169
in front of the entire
248
00:06:14,959 --> 00:06:17,169
Glee Club,
249
00:06:17,208 --> 00:06:19,128
get really nervous,
250
00:06:17,208 --> 00:06:19,128
open my mouth,
251
00:06:19,166 --> 00:06:21,166
and all that's gonna come out
252
00:06:19,166 --> 00:06:21,166
is a yodel.
253
00:06:21,959 --> 00:06:23,419
- A yodel?
254
00:06:23,458 --> 00:06:25,208
- Yeah. I mean,
255
00:06:23,458 --> 00:06:25,208
it's my secret shame.
256
00:06:27,083 --> 00:06:30,213
When I was seven,
257
00:06:27,083 --> 00:06:30,213
I had a singing audition
258
00:06:30,250 --> 00:06:32,130
and I got so nervous,
259
00:06:32,166 --> 00:06:34,456
I opened my mouth and yodeled.
260
00:06:34,500 --> 00:06:36,290
For no reason.
261
00:06:36,333 --> 00:06:39,883
- Well, in my experience,
262
00:06:36,333 --> 00:06:39,883
there's always a reason.
263
00:06:41,542 --> 00:06:43,422
Do you think she knows we're
264
00:06:41,542 --> 00:06:43,422
the reason?
265
00:06:43,458 --> 00:06:45,168
- Maybe we can test her
266
00:06:43,458 --> 00:06:45,168
and find out.
267
00:06:45,208 --> 00:06:46,958
- So, do you have any
268
00:06:45,208 --> 00:06:46,958
recollection of where
269
00:06:47,000 --> 00:06:48,960
this yodeling came from?
270
00:06:49,000 --> 00:06:50,460
- No.
271
00:06:49,000 --> 00:06:50,460
- Hmm.
272
00:06:50,500 --> 00:06:52,880
Or who it may have come from?
273
00:06:52,917 --> 00:06:54,497
- None whatsoever.
274
00:06:54,542 --> 00:06:56,212
- So you don't remember
275
00:06:54,542 --> 00:06:56,212
the three of us
276
00:06:56,250 --> 00:06:57,750
practicing our yodeling right
277
00:06:56,250 --> 00:06:57,750
next to your bed
278
00:06:57,792 --> 00:06:58,832
while you were sleeping?
279
00:06:59,875 --> 00:07:01,825
- No.
280
00:07:01,875 --> 00:07:04,205
- We're good, guys.
281
00:07:04,250 --> 00:07:05,790
- W-wait, what do you mean
282
00:07:05,834 --> 00:07:07,424
you yodeled
283
00:07:05,834 --> 00:07:07,424
while I slept?
284
00:07:07,458 --> 00:07:08,788
- Pfff, yodeling.
285
00:07:08,834 --> 00:07:10,084
- Us?
286
00:07:10,125 --> 00:07:12,825
- Lie down.
287
00:07:12,875 --> 00:07:14,825
I'm going to say a word--
288
00:07:14,875 --> 00:07:16,125
[together] We're so sorry, Dawn!
289
00:07:17,542 --> 00:07:19,632
- When we were seven, Mom took
290
00:07:17,542 --> 00:07:19,632
you to soccer,
291
00:07:19,667 --> 00:07:21,537
but Dad took us to yodeling.
292
00:07:21,583 --> 00:07:23,003
He wanted us to compete!
293
00:07:23,041 --> 00:07:24,751
- It was our secret shame!
294
00:07:24,792 --> 00:07:27,832
So we practiced at night when
295
00:07:24,792 --> 00:07:27,832
no one could hear us.
296
00:07:27,875 --> 00:07:29,785
- It must have gotten into your
297
00:07:27,875 --> 00:07:29,785
head while you were sleeping
298
00:07:29,834 --> 00:07:31,924
and that's why you yodeled.
299
00:07:31,959 --> 00:07:34,079
- Can I just have a taco now?
300
00:07:35,792 --> 00:07:37,582
- [scoffs] Seriously?
301
00:07:37,625 --> 00:07:40,205
Late-night yodeling?
302
00:07:40,250 --> 00:07:43,250
You're just making that up to
303
00:07:40,250 --> 00:07:43,250
give me a reason why I yodeled.
304
00:07:43,291 --> 00:07:45,211
- Does this sound like
305
00:07:43,291 --> 00:07:45,211
we're making it up?
306
00:07:46,917 --> 00:07:50,667
Eins, zwei.
307
00:07:46,917 --> 00:07:50,667
Eins, zwei, drei, bier.
308
00:07:50,709 --> 00:07:54,129
[yodeling]
309
00:08:01,250 --> 00:08:02,790
- Wow.
310
00:08:04,083 --> 00:08:05,543
And wow.
311
00:08:05,583 --> 00:08:07,963
So it was yodel-ehe-you.
312
00:08:08,000 --> 00:08:10,630
You and your late night yodeling
313
00:08:08,000 --> 00:08:10,630
did get into my head.
314
00:08:10,667 --> 00:08:12,707
- But now that you know it's us
315
00:08:12,750 --> 00:08:16,080
that caused it,
316
00:08:12,750 --> 00:08:16,080
you should be cured?
317
00:08:16,125 --> 00:08:18,205
Eh? Eh?
318
00:08:18,250 --> 00:08:20,420
[together] Eh? Eh?
319
00:08:21,375 --> 00:08:23,455
- Huh.
320
00:08:23,500 --> 00:08:24,670
You're right.
321
00:08:24,709 --> 00:08:25,999
I mean, it wasn't my fault.
322
00:08:26,041 --> 00:08:27,251
It was your fault.
323
00:08:27,291 --> 00:08:29,581
I can't believe
324
00:08:27,291 --> 00:08:29,581
I'm saying this,
325
00:08:29,625 --> 00:08:31,915
but... maybe I am cured.
326
00:08:31,959 --> 00:08:33,499
Thanks, guys.
327
00:08:33,542 --> 00:08:35,082
- You're welcome.
328
00:08:37,208 --> 00:08:38,498
Subject is cured.
329
00:08:38,542 --> 00:08:40,292
Therapists feel humiliated.
330
00:08:40,333 --> 00:08:41,503
♪ ♪
331
00:08:41,542 --> 00:08:44,672
- ♪ La, la, la, la, la ♪
332
00:08:44,709 --> 00:08:46,669
♪ La, la, la, la, la ♪
333
00:08:46,709 --> 00:08:48,329
- So your brothers'
334
00:08:46,709 --> 00:08:48,329
therapy session
335
00:08:48,375 --> 00:08:49,995
really worked?
336
00:08:50,041 --> 00:08:52,131
- I think it did.
337
00:08:50,041 --> 00:08:52,131
I mean. I'm not nervous at all.
338
00:08:52,166 --> 00:08:53,456
Ooh, signup.
339
00:08:54,458 --> 00:08:55,998
- Big day, huh?
340
00:08:56,041 --> 00:08:57,381
- Yup.
341
00:08:57,417 --> 00:08:58,377
- Hi. I'm Brooklyn,
342
00:08:58,417 --> 00:08:59,627
Glee Club Captain.
343
00:08:59,667 --> 00:09:01,207
- Hi. I'm Dawn.
344
00:09:01,250 --> 00:09:02,210
- I'm Moo.
345
00:09:02,250 --> 00:09:03,670
I moon Mae.
346
00:09:03,709 --> 00:09:05,329
I mean Moe.
347
00:09:05,375 --> 00:09:07,535
Why am I nervous?
348
00:09:07,583 --> 00:09:09,083
- I don't know,
349
00:09:07,583 --> 00:09:09,083
but I'm not.
350
00:09:09,125 --> 00:09:10,915
- It's okay.
351
00:09:09,125 --> 00:09:10,915
Everybody gets nervous.
352
00:09:10,959 --> 00:09:12,209
- Mae!
353
00:09:12,250 --> 00:09:14,920
My name's Mae. I'm not
354
00:09:12,250 --> 00:09:14,920
auditioning.
355
00:09:14,959 --> 00:09:16,419
- I am.
356
00:09:16,458 --> 00:09:17,538
- You know what helps
357
00:09:16,458 --> 00:09:17,538
nervous hopefuls?
358
00:09:17,583 --> 00:09:19,173
- Not nervous.
359
00:09:19,208 --> 00:09:21,288
- The Welcome Song.
360
00:09:19,208 --> 00:09:21,288
It calms the nerves.
361
00:09:21,333 --> 00:09:22,213
- My nerves are fine.
362
00:09:22,250 --> 00:09:25,380
- ♪ Wellllcome ♪
363
00:09:25,417 --> 00:09:30,577
♪ To the nerrrvous ♪
364
00:09:30,625 --> 00:09:33,665
♪ Giiirrrl ♪
365
00:09:33,709 --> 00:09:35,419
What's your name again?
366
00:09:33,709 --> 00:09:35,419
- Dawn.
367
00:09:35,458 --> 00:09:36,748
Not nervous.
368
00:09:36,792 --> 00:09:38,882
- ♪ Dawwwwnn ♪
369
00:09:38,917 --> 00:09:42,417
♪ "Not Nervous"
370
00:09:38,917 --> 00:09:42,417
Dawwwwnn ♪
371
00:09:42,458 --> 00:09:43,878
- It's just Dawn.
372
00:09:43,917 --> 00:09:48,287
- ♪ Welcome to the not nervous ♪
373
00:09:48,333 --> 00:09:52,583
♪ Juuusst ♪
374
00:09:52,625 --> 00:09:55,875
♪ Dawwwnnn ♪
375
00:09:57,083 --> 00:09:57,923
[applause]
376
00:09:59,333 --> 00:10:00,503
I hope that helped.
377
00:10:02,291 --> 00:10:03,331
- It did.
378
00:10:03,375 --> 00:10:06,245
I feel much better.
379
00:10:06,291 --> 00:10:07,171
- I don't!
380
00:10:07,208 --> 00:10:08,378
Now I'm nervous.
381
00:10:08,417 --> 00:10:09,707
She's so good.
382
00:10:09,750 --> 00:10:11,250
- First up,
383
00:10:11,291 --> 00:10:12,541
Dawn Harper.
384
00:10:15,041 --> 00:10:16,881
- [stammering]
385
00:10:15,041 --> 00:10:16,881
Maybe I don't belong here.
386
00:10:16,917 --> 00:10:18,457
- Yes, you do.
387
00:10:18,500 --> 00:10:19,540
You got this, Dawn.
388
00:10:21,125 --> 00:10:23,075
- Mae's right. You got this.
389
00:10:23,125 --> 00:10:25,535
Just don't think
390
00:10:23,125 --> 00:10:25,535
about yodeling.
391
00:10:28,208 --> 00:10:31,538
[yodeling]
392
00:10:41,250 --> 00:10:42,380
- Okay.
393
00:10:42,417 --> 00:10:43,917
You're good now.
394
00:10:43,959 --> 00:10:45,919
- Ms. Harper,
395
00:10:43,959 --> 00:10:45,919
whenever you're ready.
396
00:10:49,834 --> 00:10:52,584
- Eeeeeee.
397
00:10:54,667 --> 00:10:56,167
[clears throat]
398
00:10:58,375 --> 00:11:01,075
Eeeeeee.
399
00:11:03,041 --> 00:11:04,081
Eeeeeee.
400
00:11:08,208 --> 00:11:09,168
Run!
401
00:11:12,917 --> 00:11:13,957
- At least she didn't yodel.
402
00:11:18,417 --> 00:11:20,577
[rock music]
403
00:11:20,625 --> 00:11:22,075
- I can't believe this.
404
00:11:22,125 --> 00:11:23,535
I'm so humiliated.
405
00:11:23,583 --> 00:11:25,543
- Come on, Dawn.
406
00:11:23,583 --> 00:11:25,543
It wasn't that bad.
407
00:11:25,583 --> 00:11:28,133
- Really?
408
00:11:25,583 --> 00:11:28,133
It's all over FaceShack.
409
00:11:28,166 --> 00:11:32,126
The AV Club even made a mashup
410
00:11:28,166 --> 00:11:32,126
of me talking to a dolphin.
411
00:11:32,166 --> 00:11:34,126
Eeeee.
412
00:11:32,166 --> 00:11:34,126
[chittering]
413
00:11:34,166 --> 00:11:36,496
Eeeee.
414
00:11:34,166 --> 00:11:36,496
[chittering]
415
00:11:37,750 --> 00:11:39,420
- [laughing] Wait.
416
00:11:39,458 --> 00:11:41,708
What were you and the dolphin
417
00:11:39,458 --> 00:11:41,708
talking about?
418
00:11:41,750 --> 00:11:43,830
- Oh, not much.
419
00:11:41,750 --> 00:11:43,830
I mean, he was just telling me
420
00:11:43,875 --> 00:11:46,575
that my dream of being in
421
00:11:43,875 --> 00:11:46,575
Glee Club is officially over.
422
00:11:46,625 --> 00:11:49,325
- You got all that from
423
00:11:46,625 --> 00:11:49,325
an "eeee?"
424
00:11:49,375 --> 00:11:52,495
Fascinating language.
425
00:11:52,542 --> 00:11:54,382
- Don't worry, Dawn.
426
00:11:52,542 --> 00:11:54,382
We can fix this.
427
00:11:54,417 --> 00:11:55,917
- No. I'm done.
428
00:11:55,959 --> 00:11:57,709
I'm done auditioning,
429
00:11:55,959 --> 00:11:57,709
I'm done singing,
430
00:11:57,750 --> 00:12:00,130
and I'm definitely done with you
431
00:11:57,750 --> 00:12:00,130
guys getting in my head.
432
00:12:00,166 --> 00:12:01,996
Huh? Huh? Uh-uh.
433
00:12:05,041 --> 00:12:06,711
- This is terrible.
434
00:12:05,041 --> 00:12:06,711
- I know.
435
00:12:06,750 --> 00:12:09,000
We'll never get an A in Human
436
00:12:06,750 --> 00:12:09,000
Behavior now.
437
00:12:09,041 --> 00:12:11,211
- No, not the grade.
438
00:12:09,041 --> 00:12:11,211
I feel bad about Dawn.
439
00:12:11,250 --> 00:12:12,880
- Yeah, I feel bad
440
00:12:11,250 --> 00:12:12,880
about Dawn, too.
441
00:12:12,917 --> 00:12:14,877
- We all feel bad about Dawn.
442
00:12:14,917 --> 00:12:17,917
But for once, why don't we
443
00:12:14,917 --> 00:12:17,917
put ourselves first?
444
00:12:17,959 --> 00:12:19,379
- We always put ourselves first.
445
00:12:19,417 --> 00:12:21,667
- Then what are we
446
00:12:19,417 --> 00:12:21,667
arguing about?
447
00:12:21,709 --> 00:12:24,749
- But Dawn just said she's tired
448
00:12:21,709 --> 00:12:24,749
of us getting in her head.
449
00:12:24,792 --> 00:12:26,882
- What if she doesn't know
450
00:12:24,792 --> 00:12:26,882
we're there?
451
00:12:32,542 --> 00:12:35,632
Human Behavior Project
452
00:12:32,542 --> 00:12:35,632
entry 26:
453
00:12:35,667 --> 00:12:37,627
we know from past
454
00:12:35,667 --> 00:12:37,627
yodeling incident
455
00:12:37,667 --> 00:12:41,577
that subject is susceptible to
456
00:12:37,667 --> 00:12:41,577
suggestion when she sleeps.
457
00:12:41,625 --> 00:12:43,745
- Are you sure this hypnosis
458
00:12:41,625 --> 00:12:43,745
stuff we got off the internet
459
00:12:43,792 --> 00:12:44,882
is gonna work?
460
00:12:44,917 --> 00:12:46,127
- Trust me, it'll work,
461
00:12:46,166 --> 00:12:48,166
especially on a heavy sleeper.
462
00:12:51,458 --> 00:12:54,918
When you hear two claps,
463
00:12:51,458 --> 00:12:54,918
you will be transformed.
464
00:12:54,959 --> 00:12:58,709
You will become a strong-willed,
465
00:12:54,959 --> 00:12:58,709
confident teenage girl.
466
00:13:05,583 --> 00:13:07,253
You will be so confident
467
00:13:07,291 --> 00:13:08,921
that you will want to redo
468
00:13:07,291 --> 00:13:08,921
your audition
469
00:13:08,959 --> 00:13:11,459
with no fear of failure.
470
00:13:11,500 --> 00:13:12,670
Okay, I think that should do it.
471
00:13:12,709 --> 00:13:14,379
- That's it?
472
00:13:14,417 --> 00:13:15,997
That's not enough to
473
00:13:14,417 --> 00:13:15,997
restore her confidence.
474
00:13:16,041 --> 00:13:17,831
- Yeah. Give her some swag.
475
00:13:17,875 --> 00:13:21,825
- That was a perfectly
476
00:13:17,875 --> 00:13:21,825
appropriate amount of swag.
477
00:13:21,875 --> 00:13:23,325
- The fact that you just
478
00:13:21,875 --> 00:13:23,325
said it like that
479
00:13:23,375 --> 00:13:25,455
proves you know nothing
480
00:13:23,375 --> 00:13:25,455
about swag.
481
00:13:25,500 --> 00:13:27,250
- Subject is stirring! Let's .go
482
00:13:28,458 --> 00:13:29,788
- ♪ La, la, la, la, la, la ♪
483
00:13:29,834 --> 00:13:30,964
♪ La, la, la, la, la ♪
484
00:13:31,000 --> 00:13:33,040
- She's coming.
485
00:13:33,083 --> 00:13:34,753
- Ah!
486
00:13:33,083 --> 00:13:34,753
- Oh!
487
00:13:36,166 --> 00:13:38,166
- That was more of
488
00:13:36,166 --> 00:13:38,166
a "she's here."
489
00:13:41,375 --> 00:13:43,495
- What?
490
00:13:41,375 --> 00:13:43,495
- Nothing.
491
00:13:43,542 --> 00:13:44,752
- How'd you sleep?
492
00:13:44,792 --> 00:13:46,422
- Well...
493
00:13:46,458 --> 00:13:48,208
I dreamt I auditioned for
494
00:13:46,458 --> 00:13:48,208
a dolphin glee club,
495
00:13:48,250 --> 00:13:49,790
and even they didn't want me.
496
00:13:49,834 --> 00:13:51,464
Or should I say,
497
00:13:51,500 --> 00:13:53,210
meeeeee.
498
00:13:53,250 --> 00:13:55,710
I'm never auditioning for
499
00:13:53,250 --> 00:13:55,710
anything ever again.
500
00:13:55,750 --> 00:13:57,380
- We'll see about that.
501
00:13:57,417 --> 00:13:59,417
[claps]
502
00:13:59,458 --> 00:14:01,748
Feeling any more confident?
503
00:14:03,667 --> 00:14:05,077
- More confident?
504
00:14:05,125 --> 00:14:07,075
Ha!
505
00:14:05,125 --> 00:14:07,075
I laughed.
506
00:14:07,125 --> 00:14:10,325
Ha! I laughed again.
507
00:14:10,375 --> 00:14:12,415
I don't lack confidence.
508
00:14:12,458 --> 00:14:16,208
The only thing I lack
509
00:14:12,458 --> 00:14:16,208
is my breakfast sushi.
510
00:14:16,250 --> 00:14:17,710
So where's my tuna tataki?
511
00:14:17,750 --> 00:14:19,290
- What's she tatalking about?
512
00:14:20,709 --> 00:14:22,209
- This is just a guess,
513
00:14:22,250 --> 00:14:23,960
but...
514
00:14:24,000 --> 00:14:25,880
I don't think Ricky gave you
515
00:14:24,000 --> 00:14:25,880
enough confidence.
516
00:14:25,917 --> 00:14:30,127
You're not just a good
517
00:14:25,917 --> 00:14:30,127
singer; you're a star.
518
00:14:30,166 --> 00:14:34,036
No. A megastar!
519
00:14:34,083 --> 00:14:37,083
Like those divas who eat sushi
520
00:14:34,083 --> 00:14:37,083
for every meal.
521
00:14:37,125 --> 00:14:38,535
- I told you I had it covered.
522
00:14:38,583 --> 00:14:40,173
- Um, hello?
523
00:14:40,208 --> 00:14:43,288
[snaps] BeyDawncé doesn't like
524
00:14:40,208 --> 00:14:43,288
to wait.
525
00:14:43,333 --> 00:14:46,463
- BeyDawncé? Where is that
526
00:14:43,333 --> 00:14:46,463
coming from?
527
00:14:48,417 --> 00:14:50,497
- You're the greatest singer
528
00:14:48,417 --> 00:14:50,497
in the world.
529
00:14:50,542 --> 00:14:52,382
You own every stage you step on.
530
00:14:52,417 --> 00:14:54,497
You're not Dawn; you're...
531
00:14:54,542 --> 00:14:57,382
[snaps] BeyDawncé!
532
00:14:57,417 --> 00:14:59,707
- Oh, please. No pictures,
533
00:14:57,417 --> 00:14:59,707
no pictures.
534
00:14:59,750 --> 00:15:01,580
- Nobody's taking your picture.
535
00:15:01,625 --> 00:15:03,415
- Oh, no, I just don't want
536
00:15:01,625 --> 00:15:03,415
these pictures on the fridge.
537
00:15:03,458 --> 00:15:05,418
More me, less you.
538
00:15:07,709 --> 00:15:09,919
- Okay, you have got
539
00:15:07,709 --> 00:15:09,919
to snap her out of this!
540
00:15:09,959 --> 00:15:11,919
- Right! Snap her out of it.
541
00:15:11,959 --> 00:15:13,419
How do I snap her out of it?
542
00:15:13,458 --> 00:15:14,918
- You don't know?!
543
00:15:14,959 --> 00:15:16,499
- I read about how
544
00:15:14,959 --> 00:15:16,499
to hypnotize her,
545
00:15:16,542 --> 00:15:18,332
not how to dehypnotize her.
546
00:15:18,375 --> 00:15:20,455
- Come on, pants.
547
00:15:18,375 --> 00:15:20,455
You got this!
548
00:15:20,500 --> 00:15:21,830
[inhales]
549
00:15:21,875 --> 00:15:23,495
- You talking to
550
00:15:21,875 --> 00:15:23,495
your pants again?
551
00:15:25,667 --> 00:15:27,917
Tom, do you even hear me?
552
00:15:27,959 --> 00:15:28,879
- [gasps]
553
00:15:31,792 --> 00:15:34,922
Why did my mom buy me
554
00:15:31,792 --> 00:15:34,922
these pants?
555
00:15:34,959 --> 00:15:36,749
They're, like,
556
00:15:34,959 --> 00:15:36,749
totes made for boys.
557
00:15:36,792 --> 00:15:39,082
But I can still pull them off
558
00:15:36,792 --> 00:15:39,082
because I'm a strong-willed,
559
00:15:39,125 --> 00:15:41,915
confident teenage girl,
560
00:15:39,125 --> 00:15:41,915
but I don't wanna.
561
00:15:43,333 --> 00:15:46,003
- Tom, are you okay?
562
00:15:46,041 --> 00:15:47,461
- Stop judging me!
563
00:15:47,500 --> 00:15:50,460
Why are you trying
564
00:15:47,500 --> 00:15:50,460
to ruin my life?!
565
00:15:53,208 --> 00:15:55,918
- Tom? I really think we should
566
00:15:53,208 --> 00:15:55,918
have the boys examine you!
567
00:15:57,458 --> 00:15:59,668
- Get out of my room!
568
00:16:00,917 --> 00:16:02,827
- Well, I'm off to Glee Club.
569
00:16:02,875 --> 00:16:05,245
- Wait! You can't go to school
570
00:16:02,875 --> 00:16:05,245
and audition for the Glee Club.
571
00:16:05,291 --> 00:16:08,001
- Oh, whoever said I
572
00:16:05,291 --> 00:16:08,001
was gonna audition?
573
00:16:08,041 --> 00:16:10,331
I'm gonna march down there
574
00:16:08,041 --> 00:16:10,331
so they can beg me
575
00:16:10,375 --> 00:16:12,125
to join their little group.
576
00:16:12,166 --> 00:16:15,876
- Maybe making them beg isn't
577
00:16:12,166 --> 00:16:15,876
the best approach.
578
00:16:15,917 --> 00:16:18,247
- Oh, well, certainly not
579
00:16:15,917 --> 00:16:18,247
dressed like this.
580
00:16:18,291 --> 00:16:19,331
Scoot scoot.
581
00:16:19,375 --> 00:16:21,075
I look so basic.
582
00:16:21,125 --> 00:16:23,625
And there's nothing
583
00:16:21,125 --> 00:16:23,625
basic about
584
00:16:23,667 --> 00:16:26,127
[snaps] BeyDawncé.
585
00:16:26,166 --> 00:16:27,996
- Search for the answer faster!
586
00:16:28,041 --> 00:16:30,041
It's not my fault Dad would only
587
00:16:28,041 --> 00:16:30,041
pay for the slow wi-fi.
588
00:16:30,083 --> 00:16:32,713
- This is bad. BeyDawncé is
589
00:16:30,083 --> 00:16:32,713
going to ruin Dawn's chances
590
00:16:32,750 --> 00:16:35,130
of ever getting into
591
00:16:32,750 --> 00:16:35,130
that Glee Club.
592
00:16:35,166 --> 00:16:36,996
- She's gone!
593
00:16:37,041 --> 00:16:39,081
- Come on. I'll research how
594
00:16:37,041 --> 00:16:39,081
to fix her on the way.
595
00:16:43,834 --> 00:16:46,334
[rock music]
596
00:16:46,375 --> 00:16:47,625
- Ta-ta!
597
00:16:47,667 --> 00:16:51,287
[gasps] Hellooo.
598
00:16:51,333 --> 00:16:54,333
Miles, you look like you want
599
00:16:51,333 --> 00:16:54,333
an autograph.
600
00:16:54,375 --> 00:16:55,875
Here.
601
00:16:55,917 --> 00:16:57,707
- Hey, that's my math
602
00:16:55,917 --> 00:16:57,707
homework.
603
00:16:57,750 --> 00:17:00,420
- Well, now it's
604
00:16:57,750 --> 00:17:00,420
a collector's item.
605
00:17:00,458 --> 00:17:01,878
You're welcome.
606
00:17:03,959 --> 00:17:05,129
- What is happening?
607
00:17:07,000 --> 00:17:08,500
- I don't know,
608
00:17:08,542 --> 00:17:10,832
but I bet the boys did
609
00:17:08,542 --> 00:17:10,832
something stupid.
610
00:17:10,875 --> 00:17:12,375
- We did something stupid!
611
00:17:12,417 --> 00:17:14,127
- See, we may have tried
612
00:17:12,417 --> 00:17:14,127
to hypnotize Dawn
613
00:17:14,166 --> 00:17:15,916
to give her enough confidence
614
00:17:15,959 --> 00:17:17,459
to audition for the Glee Club
615
00:17:15,959 --> 00:17:17,459
again.
616
00:17:17,500 --> 00:17:19,460
- And we may have gone too far
617
00:17:17,500 --> 00:17:19,460
and turned her into a diva.
618
00:17:19,500 --> 00:17:24,040
- And I may have definitely
619
00:17:19,500 --> 00:17:24,040
named her BeyDawncé.
620
00:17:24,083 --> 00:17:27,213
- Until I can figure out how to
621
00:17:24,083 --> 00:17:27,213
get her back to being just Dawn,
622
00:17:27,250 --> 00:17:30,250
we need to keep her from going
623
00:17:27,250 --> 00:17:30,250
into the Glee Club.
624
00:17:30,291 --> 00:17:34,001
- Too late.
625
00:17:30,291 --> 00:17:34,001
BeyDawncé's begonecé.
626
00:17:34,041 --> 00:17:35,751
- Sorry I'm late, people.
627
00:17:35,792 --> 00:17:36,922
- You came back!
628
00:17:36,959 --> 00:17:40,079
♪ Wellllcome back ♪
629
00:17:40,125 --> 00:17:43,875
♪ To the braaave giiirrrl ♪
630
00:17:44,834 --> 00:17:46,424
- That's adorable.
631
00:17:46,458 --> 00:17:49,378
But you're a little
632
00:17:46,458 --> 00:17:49,378
pitchy, sweetheart.
633
00:17:49,417 --> 00:17:51,577
I would have done
634
00:17:49,417 --> 00:17:51,577
it more like this.
635
00:17:51,625 --> 00:17:53,075
[clears throat]
636
00:17:53,125 --> 00:17:56,665
♪ Thank you for welcoming
637
00:17:53,125 --> 00:17:56,665
meeeee ♪
638
00:17:56,709 --> 00:17:58,829
♪ Agaaaain ♪
639
00:17:58,875 --> 00:17:59,915
What's your name again?
640
00:17:59,959 --> 00:18:01,709
- We met.
641
00:18:01,750 --> 00:18:03,920
I'm Brooklyn.
642
00:18:03,959 --> 00:18:05,129
- ♪ We meeettt ♪
643
00:18:05,166 --> 00:18:09,996
♪ I'm Brooklynnnn! ♪
644
00:18:12,542 --> 00:18:14,962
- Wow, she's good!
645
00:18:15,000 --> 00:18:17,130
- My nervous song always helps.
646
00:18:17,166 --> 00:18:18,786
- Dawn's going up on stage.
647
00:18:18,834 --> 00:18:20,004
- I'll stall her.
648
00:18:22,083 --> 00:18:23,673
You need to dehypnotize her now.
649
00:18:23,709 --> 00:18:25,169
- BeyDawncé, listen.
650
00:18:25,208 --> 00:18:27,788
A star like you s--
651
00:18:27,834 --> 00:18:30,134
a megastar like you shouldn't
652
00:18:27,834 --> 00:18:30,134
waste your talent
653
00:18:30,166 --> 00:18:32,666
on this silly
654
00:18:30,166 --> 00:18:32,666
little Glee Club.
655
00:18:32,709 --> 00:18:33,999
- You're right.
656
00:18:34,041 --> 00:18:37,291
The whole world needs
657
00:18:34,041 --> 00:18:37,291
to see this.
658
00:18:37,333 --> 00:18:38,923
Film me.
659
00:18:38,959 --> 00:18:41,129
- It says here while she was
660
00:18:38,959 --> 00:18:41,129
being hypnotized,
661
00:18:41,166 --> 00:18:42,786
I was supposed to
662
00:18:41,166 --> 00:18:42,786
suggest a trigger
663
00:18:42,834 --> 00:18:43,924
to snap her out of it.
664
00:18:43,959 --> 00:18:45,289
But I didn't do that.
665
00:18:45,333 --> 00:18:47,003
- Then the trigger could
666
00:18:45,333 --> 00:18:47,003
be anything.
667
00:18:47,041 --> 00:18:48,831
- Ooh! Animal noises!
668
00:18:48,875 --> 00:18:50,455
- I don't do animal noises.
669
00:18:51,875 --> 00:18:54,375
- Just make noise!
670
00:18:54,417 --> 00:18:55,457
[cacophony]
671
00:19:00,834 --> 00:19:02,294
- Wow. Impressive.
672
00:19:02,333 --> 00:19:04,883
- I've got deep pits.
673
00:19:04,917 --> 00:19:06,377
[cacophony]
674
00:19:06,417 --> 00:19:08,207
- Listen to my wild fans.
675
00:19:08,250 --> 00:19:12,500
They're hungry for
676
00:19:08,250 --> 00:19:12,500
[snaps] BeyDawncé.
677
00:19:12,542 --> 00:19:16,832
- ♪ Wellll here's a little
678
00:19:12,542 --> 00:19:16,832
taste for yooou ♪
679
00:19:16,875 --> 00:19:20,325
♪ So open your earrrrrs
680
00:19:16,875 --> 00:19:20,325
and don't leave ♪
681
00:19:20,375 --> 00:19:26,205
♪ Until you're satisfiiiied ♪
682
00:19:26,250 --> 00:19:27,710
- Well, it's good to see you
683
00:19:26,250 --> 00:19:27,710
back, my dear,
684
00:19:27,750 --> 00:19:29,830
but save yourself
685
00:19:27,750 --> 00:19:29,830
for the audition.
686
00:19:29,875 --> 00:19:32,705
- Audition?
687
00:19:32,750 --> 00:19:35,130
I think it's pretty clear that
688
00:19:32,750 --> 00:19:35,130
I do not need to audition.
689
00:19:35,166 --> 00:19:36,786
- Dawn--
690
00:19:35,166 --> 00:19:36,786
- Uh, uh, uh.
691
00:19:36,834 --> 00:19:38,384
It's BeyDawncé.
692
00:19:38,417 --> 00:19:39,877
And you're in my light.
693
00:19:39,917 --> 00:19:41,497
So, scoot scoot.
694
00:19:41,542 --> 00:19:44,582
[chuckles]
695
00:19:41,542 --> 00:19:44,582
♪ Scoot, scoot, scoot ♪
696
00:19:44,625 --> 00:19:46,165
- I got it!
697
00:19:46,208 --> 00:19:48,038
I said she'd transform when she
698
00:19:46,208 --> 00:19:48,038
heard two claps.
699
00:19:48,083 --> 00:19:51,713
But I never said in or out, so
700
00:19:48,083 --> 00:19:51,713
maybe it'll work both ways.
701
00:19:56,750 --> 00:20:00,420
- Um, where am I?
702
00:20:00,458 --> 00:20:02,328
And--and why am I
703
00:20:00,458 --> 00:20:02,328
dressed like this?
704
00:20:02,375 --> 00:20:03,665
- We'll explain in the hall.
705
00:20:05,583 --> 00:20:09,043
- They're hungry
706
00:20:05,583 --> 00:20:09,043
for BeyDawncé.
707
00:20:09,083 --> 00:20:14,173
♪ Well, here's a little
708
00:20:09,083 --> 00:20:14,173
taste for yoooou ♪
709
00:20:09,083 --> 00:20:14,173
- Wow. I can't believe
710
00:20:09,083 --> 00:20:14,173
you guys used me
711
00:20:14,208 --> 00:20:15,498
as some sort of guinea pig.
712
00:20:15,542 --> 00:20:21,922
♪ Until you're satisfiiiied ♪
713
00:20:15,542 --> 00:20:21,922
- Whoa.
714
00:20:21,959 --> 00:20:24,579
I sound really good.
715
00:20:24,625 --> 00:20:28,745
And I'm sounding good
716
00:20:24,625 --> 00:20:28,745
in front of people.
717
00:20:28,792 --> 00:20:31,252
I'm not yodeling or squeaking
718
00:20:28,792 --> 00:20:31,252
like a dolphin.
719
00:20:31,291 --> 00:20:33,171
I'm actually singing.
720
00:20:33,208 --> 00:20:35,248
- So now that we've shown you
721
00:20:33,208 --> 00:20:35,248
you can sing in public,
722
00:20:35,291 --> 00:20:36,541
you're not mad at us?
723
00:20:36,583 --> 00:20:37,963
- Well of course I'm mad at you.
724
00:20:38,000 --> 00:20:40,130
But you helped me realize
725
00:20:40,166 --> 00:20:42,076
that if BeyDawncé has
726
00:20:40,166 --> 00:20:42,076
that kind of confidence,
727
00:20:42,125 --> 00:20:46,665
and I'm her, then I should have
728
00:20:42,125 --> 00:20:46,665
that confidence deep inside too.
729
00:20:46,709 --> 00:20:48,669
- What do you know?
730
00:20:48,709 --> 00:20:51,829
For once, things actually worked
731
00:20:48,709 --> 00:20:51,829
out and nothing bad happened.
732
00:20:51,875 --> 00:20:53,375
- Tom, Tom, Tom, Tom.
733
00:20:53,417 --> 00:20:55,077
You don't actually
734
00:20:53,417 --> 00:20:55,077
go to school here.
735
00:20:55,125 --> 00:20:56,955
We are just here because
736
00:20:55,125 --> 00:20:56,955
the kids forgot their lunches.
737
00:20:57,000 --> 00:21:00,250
- I have to find Jenny.
738
00:20:57,000 --> 00:21:00,250
I have so much to tell her.
739
00:21:00,291 --> 00:21:01,711
- You don't think we...
740
00:21:01,750 --> 00:21:03,130
- I should probably
741
00:21:01,750 --> 00:21:03,130
dehypnotize him.
742
00:21:03,166 --> 00:21:05,036
- No, not yet.
743
00:21:05,083 --> 00:21:06,333
Let's see how this plays out.
744
00:21:06,375 --> 00:21:09,575
- You hand me that phone
745
00:21:06,375 --> 00:21:09,575
right now...
746
00:21:09,625 --> 00:21:10,575
young lady.
747
00:21:10,625 --> 00:21:11,415
- [gasps]
748
00:21:14,500 --> 00:21:15,960
I hate you!
749
00:21:18,083 --> 00:21:21,793
- 8-6-7-5-3-OMG.
750
00:21:21,834 --> 00:21:22,964
He does know a Jenny.
751
00:21:25,458 --> 00:21:27,918
- Now, if you'll excuse me...
752
00:21:30,917 --> 00:21:32,877
There's something I need to do
753
00:21:32,917 --> 00:21:37,577
♪ I'm much more than this world
754
00:21:32,917 --> 00:21:37,577
has planned for me ♪
755
00:21:37,625 --> 00:21:42,575
♪ Bigger than the box they made
756
00:21:37,625 --> 00:21:42,575
to hold me ♪
757
00:21:42,625 --> 00:21:45,245
♪ And all the roads may change ♪
758
00:21:45,291 --> 00:21:47,541
♪ And life rearrange ♪
759
00:21:47,583 --> 00:21:49,213
♪ It is only... ♪
760
00:21:47,583 --> 00:21:49,213
- Wow, she really is good.
761
00:21:49,250 --> 00:21:52,290
- I've inspired another one.
762
00:21:52,333 --> 00:21:55,173
- ♪ I'll be unstoppable, whoa ♪
763
00:21:55,208 --> 00:21:56,248
- That's my best friend
764
00:21:55,208 --> 00:21:56,248
up there.
765
00:21:56,291 --> 00:21:58,961
- And that's our sister.
766
00:21:59,000 --> 00:22:00,670
- And that's our dad.
767
00:22:00,709 --> 00:22:03,379
- Your headband
768
00:22:00,709 --> 00:22:03,379
is totes adorbs.
769
00:22:03,417 --> 00:22:06,127
- ♪ Unstoppable, whoa ♪
770
00:22:06,166 --> 00:22:07,166
[applause]
771
00:22:10,500 --> 00:22:13,000
- ♪ Na, na, na, na, na, na ♪
772
00:22:13,041 --> 00:22:15,331
♪ Na, na, na, na, na, na ♪
773
00:22:15,375 --> 00:22:18,575
[whistling]
774
00:22:18,625 --> 00:22:25,785
♪ ♪
775
00:22:25,834 --> 00:22:28,544
♪ Yeah, yeah, yeah,
776
00:22:25,834 --> 00:22:28,544
yeah, yeah ♪
777
00:22:28,583 --> 00:22:30,673
♪ Yeah, yeah,
778
00:22:28,583 --> 00:22:30,673
yeah, yeah, yeah ♪
779
00:22:30,709 --> 00:22:31,829
- ♪ Yeah! ♪
780
00:22:31,875 --> 00:22:33,075
- ♪ Yeah, yeah, yeah,
781
00:22:31,875 --> 00:22:33,075
yeah, yeah ♪
782
00:22:33,125 --> 00:22:35,495
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
783
00:22:35,542 --> 00:22:36,582
- ♪ Yeah! ♪
47163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.