All language subtitles for Nicky.Ricky.Dicky.And.Dawn.S04E02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,125 --> 00:00:10,035 - ♪ ♪ 2 00:00:10,083 --> 00:00:12,633 - All right, guys. 3 00:00:10,083 --> 00:00:12,633 I'm just gonna say it. 4 00:00:12,667 --> 00:00:14,287 I am loving 5 00:00:12,667 --> 00:00:14,287 Boulder Academy. 6 00:00:14,333 --> 00:00:15,633 - And I'm just gonna say it. 7 00:00:15,667 --> 00:00:17,537 I am loving our 8 00:00:15,667 --> 00:00:17,537 Uman Behavior class. 9 00:00:17,583 --> 00:00:18,883 - And I'm just gonna say it. 10 00:00:18,917 --> 00:00:22,877 It's human. 11 00:00:18,917 --> 00:00:22,877 Human, with an H. 12 00:00:22,917 --> 00:00:25,707 - Oh, yeah? Then why 13 00:00:22,917 --> 00:00:25,707 does my book say Uman? 14 00:00:25,750 --> 00:00:28,210 - Because your thumb 15 00:00:25,750 --> 00:00:28,210 is over the H. 16 00:00:31,083 --> 00:00:32,213 - Oh. 17 00:00:32,250 --> 00:00:34,210 I guess that explains my Ath, 18 00:00:34,250 --> 00:00:37,000 Eography, and Panish classes. 19 00:00:37,875 --> 00:00:40,375 - So, where are we gonna 20 00:00:37,875 --> 00:00:40,375 find a human 21 00:00:40,417 --> 00:00:42,627 to study for our 22 00:00:40,417 --> 00:00:42,627 human behavior project? 23 00:00:42,667 --> 00:00:44,707 We're supposed to observe 24 00:00:42,667 --> 00:00:44,707 someone with issues 25 00:00:44,750 --> 00:00:46,670 and help them overcome them. 26 00:00:46,709 --> 00:00:48,249 - [giggling] 27 00:00:48,291 --> 00:00:49,961 Here. I'll catch up 28 00:00:48,291 --> 00:00:49,961 with you guys later. 29 00:00:51,959 --> 00:00:55,499 all: ♪ A-E-I-O-U... ♪ 30 00:00:55,542 --> 00:00:57,752 - Hey, guys, 31 00:00:55,542 --> 00:00:57,752 check out Dawn. 32 00:00:57,792 --> 00:00:59,132 - This is the third day 33 00:00:57,792 --> 00:00:59,132 in a row 34 00:00:59,166 --> 00:01:00,496 she's stared into that room. 35 00:01:00,542 --> 00:01:02,172 - What's going on with her? 36 00:01:02,208 --> 00:01:03,628 - This is the third day 37 00:01:02,208 --> 00:01:03,628 in a row 38 00:01:03,667 --> 00:01:05,037 you've stared 39 00:01:03,667 --> 00:01:05,037 into that room. 40 00:01:05,083 --> 00:01:06,213 What's going on with you? 41 00:01:06,250 --> 00:01:08,420 - Nothing. 42 00:01:06,250 --> 00:01:08,420 - Come on. 43 00:01:08,458 --> 00:01:10,378 The tilted head... 44 00:01:08,458 --> 00:01:10,378 - The sappy smile... 45 00:01:10,417 --> 00:01:11,577 - The breathy sigh. 46 00:01:11,625 --> 00:01:12,785 - I know exactly 47 00:01:11,625 --> 00:01:12,785 what this is. 48 00:01:12,834 --> 00:01:14,294 - This is textbook. 49 00:01:14,333 --> 00:01:15,793 - You want to be 50 00:01:14,333 --> 00:01:15,793 in glee club. 51 00:01:15,834 --> 00:01:17,254 - She's crushing on a boy. 52 00:01:17,291 --> 00:01:18,171 - [sighs] 53 00:01:17,291 --> 00:01:18,171 I totally do. 54 00:01:18,208 --> 00:01:19,248 - She totally is. 55 00:01:19,291 --> 00:01:21,211 - You've got a thing 56 00:01:19,291 --> 00:01:21,211 to sing. 57 00:01:21,250 --> 00:01:23,330 - She's in the mood 58 00:01:21,250 --> 00:01:23,330 for dude. 59 00:01:23,375 --> 00:01:25,825 - Well, they're holding 60 00:01:23,375 --> 00:01:25,825 auditions this week. 61 00:01:25,875 --> 00:01:26,625 You should try out. 62 00:01:26,667 --> 00:01:28,497 - Oh, I couldn't. 63 00:01:28,542 --> 00:01:30,422 Could I? 64 00:01:30,458 --> 00:01:31,918 No, I shouldn't. 65 00:01:31,959 --> 00:01:33,539 Should I? 66 00:01:33,583 --> 00:01:34,333 But I can't. 67 00:01:34,375 --> 00:01:35,625 But can I? 68 00:01:35,667 --> 00:01:36,827 - Okay, I'm just 69 00:01:35,667 --> 00:01:36,827 gonna jump in here. 70 00:01:36,875 --> 00:01:38,075 Why can't you? 71 00:01:38,125 --> 00:01:39,785 - Well, I mean, 72 00:01:38,125 --> 00:01:39,785 I've sung for you, 73 00:01:39,834 --> 00:01:41,174 and in the shower, 74 00:01:41,208 --> 00:01:42,708 and in Oz in my dreams, 75 00:01:42,750 --> 00:01:45,710 but the one time I tried 76 00:01:42,750 --> 00:01:45,710 to sing in front of people 77 00:01:45,750 --> 00:01:47,960 was at an audition 78 00:01:45,750 --> 00:01:47,960 when I was seven. 79 00:01:48,000 --> 00:01:50,750 And it didn't go so good. 80 00:01:50,792 --> 00:01:52,132 - I'm sure it wasn't that bad. 81 00:01:52,166 --> 00:01:54,246 - I yodeled, Mae. 82 00:01:54,291 --> 00:01:56,421 - Yodeled? Why would you yodel? 83 00:01:56,458 --> 00:01:57,748 - I don't know. 84 00:01:57,792 --> 00:02:00,292 Maybe 'cause I was nerv-- 85 00:01:57,792 --> 00:02:00,292 ♪ Who-who! ♪ 86 00:02:00,333 --> 00:02:02,833 Yep, I'm a nervous yodeler. 87 00:02:03,417 --> 00:02:06,247 - Oh, yeah. She's got 88 00:02:03,417 --> 00:02:06,247 an eye for that guy. 89 00:02:06,291 --> 00:02:08,881 - She's got it bad 90 00:02:06,291 --> 00:02:08,881 for that lad. 91 00:02:08,917 --> 00:02:10,537 - Ooh, I've got one. 92 00:02:10,583 --> 00:02:12,883 Looks like we found the subject 93 00:02:12,917 --> 00:02:16,707 for our human behavior project. 94 00:02:16,750 --> 00:02:19,170 - And you ruined it. 95 00:02:16,750 --> 00:02:19,170 - Wait, I've got more. 96 00:02:19,208 --> 00:02:20,628 - Just get away from us. 97 00:02:20,667 --> 00:02:22,707 [upbeat music] 98 00:02:22,750 --> 00:02:25,210 - ♪ ♪ 99 00:02:25,250 --> 00:02:27,130 [whistling] 100 00:02:27,166 --> 00:02:30,076 ♪ ♪ 101 00:02:30,125 --> 00:02:32,455 ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 102 00:02:30,125 --> 00:02:32,455 - ♪ Hey! ♪ 103 00:02:32,500 --> 00:02:36,000 ♪ One, two ♪ 104 00:02:32,500 --> 00:02:36,000 - ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 105 00:02:32,500 --> 00:02:36,000 - ♪ One, two, three, four! ♪ 106 00:02:36,667 --> 00:02:39,417 [cheerful music] 107 00:02:39,458 --> 00:02:42,248 [laughter] 108 00:02:42,291 --> 00:02:44,581 - I wonder what 109 00:02:42,291 --> 00:02:44,581 they're talking about. 110 00:02:44,625 --> 00:02:46,625 - Dawn, if you really wanna be 111 00:02:44,625 --> 00:02:46,625 in Glee Club that bad, 112 00:02:46,667 --> 00:02:47,787 just audition. 113 00:02:47,834 --> 00:02:49,504 What do you have to lose? 114 00:02:49,542 --> 00:02:52,002 - My dignity. My pride. My name. 115 00:02:52,041 --> 00:02:55,541 - Your name? 116 00:02:52,041 --> 00:02:55,541 - Yeah. I mean, just ask him. 117 00:02:55,583 --> 00:02:58,253 He sneezed in his audition 118 00:02:55,583 --> 00:02:58,253 last year, 119 00:02:58,291 --> 00:03:00,331 and now he's 120 00:02:58,291 --> 00:03:00,331 "Snot Rocket Scott." 121 00:03:00,375 --> 00:03:02,995 - Could've been Snotty Scotty. 122 00:03:03,041 --> 00:03:06,581 - His name is Mike! 123 00:03:06,625 --> 00:03:10,125 - Hmm. Human Behavior Project 124 00:03:06,625 --> 00:03:10,125 journal entry one. 125 00:03:10,166 --> 00:03:13,416 We are observing subject to help 126 00:03:10,166 --> 00:03:13,416 her get over her desire 127 00:03:13,458 --> 00:03:16,958 for that unattainable squire. 128 00:03:17,625 --> 00:03:19,075 Any conclusions? 129 00:03:19,125 --> 00:03:20,825 - Yes. 130 00:03:20,875 --> 00:03:22,705 That one wasn't good either. 131 00:03:22,750 --> 00:03:25,500 - What are you boys up to? 132 00:03:25,542 --> 00:03:27,672 - Just working on our project 133 00:03:25,542 --> 00:03:27,672 for Human Behavior class. 134 00:03:27,709 --> 00:03:29,959 - We have to help someone with 135 00:03:27,709 --> 00:03:29,959 deep behavioral issues. 136 00:03:30,000 --> 00:03:31,460 - Ooh, your father's available. 137 00:03:31,500 --> 00:03:32,710 - Oh, Anne, please. 138 00:03:32,750 --> 00:03:34,040 I do not have issues. 139 00:03:34,083 --> 00:03:35,713 - He has been sleep-eating 140 00:03:34,083 --> 00:03:35,713 again. 141 00:03:35,750 --> 00:03:37,540 He sleepwalks right to the 142 00:03:35,750 --> 00:03:37,540 fridge and chows down. 143 00:03:37,583 --> 00:03:39,253 - Wha-where are you 144 00:03:37,583 --> 00:03:39,253 getting this? 145 00:03:39,291 --> 00:03:41,081 - Ah, right there. 146 00:03:41,125 --> 00:03:43,325 It looks like you're hiding 147 00:03:41,125 --> 00:03:43,325 a chicken under your shirt. 148 00:03:44,667 --> 00:03:46,537 - I have to poke it. 149 00:03:44,667 --> 00:03:46,537 - I gotta poke. 150 00:03:46,583 --> 00:03:48,253 - [giggles] Everybody 151 00:03:46,583 --> 00:03:48,253 stop poking! 152 00:03:49,333 --> 00:03:52,133 Fine, I have a problem. 153 00:03:52,166 --> 00:03:53,916 So, can you, uh, 154 00:03:53,959 --> 00:03:55,209 can you help Tommy's tummy? 155 00:03:56,083 --> 00:03:59,583 - The problem seems 156 00:03:56,083 --> 00:03:59,583 a little too... 157 00:03:59,625 --> 00:04:00,995 fat. 158 00:04:01,041 --> 00:04:02,581 - Hon! 159 00:04:02,625 --> 00:04:04,125 - What? They got to. 160 00:04:05,125 --> 00:04:06,955 - Dawn, I've heard you sing. 161 00:04:07,000 --> 00:04:08,420 And you're really good. 162 00:04:08,458 --> 00:04:09,998 You should go for it. 163 00:04:10,041 --> 00:04:11,671 - You're just saying that just 164 00:04:10,041 --> 00:04:11,671 'cause you're my best friend. 165 00:04:11,709 --> 00:04:12,999 - Fine. You want brutal honesty? 166 00:04:13,041 --> 00:04:14,751 Let's ask your brothers. 167 00:04:16,375 --> 00:04:19,575 - Human Behavior Project 168 00:04:16,375 --> 00:04:19,575 journal entry two: 169 00:04:19,625 --> 00:04:21,825 we've been invited into 170 00:04:19,625 --> 00:04:21,825 the belly of the beast, 171 00:04:21,875 --> 00:04:24,705 so we're leaving... 172 00:04:24,750 --> 00:04:26,080 the belly of the beast. 173 00:04:29,709 --> 00:04:31,289 - Dawn needs your opinion 174 00:04:29,709 --> 00:04:31,289 on something, 175 00:04:31,333 --> 00:04:33,173 and we need you to be 176 00:04:31,333 --> 00:04:33,173 brutally honest. 177 00:04:33,208 --> 00:04:34,668 - She doesn't have a chance. 178 00:04:33,208 --> 00:04:34,668 - Give up now. 179 00:04:34,709 --> 00:04:36,919 - That guy is way out 180 00:04:34,709 --> 00:04:36,919 of her league. 181 00:04:36,959 --> 00:04:39,749 - Dawn's not talking 182 00:04:36,959 --> 00:04:39,749 about a guy. 183 00:04:39,792 --> 00:04:41,502 She wants to join the Glee Club. 184 00:04:41,542 --> 00:04:42,962 [together] Ohhh. 185 00:04:43,000 --> 00:04:45,460 - Project's off. 186 00:04:43,000 --> 00:04:45,460 - Back to Tubby Tommy. 187 00:04:45,500 --> 00:04:46,830 - But she won't audition 188 00:04:46,875 --> 00:04:48,415 because she's terrified 189 00:04:46,875 --> 00:04:48,415 to sing in public. 190 00:04:48,458 --> 00:04:50,078 It's a real issue. 191 00:04:50,125 --> 00:04:51,785 [together] Aww. 192 00:04:51,834 --> 00:04:54,134 - Project's back on. 193 00:04:51,834 --> 00:04:54,134 - Chicken Gut's on his own. 194 00:04:55,291 --> 00:04:57,331 - Dawn, I'm not sure 195 00:04:55,291 --> 00:04:57,331 if you're aware, 196 00:04:57,375 --> 00:04:59,165 but we're taking 197 00:04:57,375 --> 00:04:59,165 a Human Behavior class. 198 00:04:59,208 --> 00:05:00,918 I think we can help you. 199 00:05:00,959 --> 00:05:02,829 - You help me? 200 00:05:02,875 --> 00:05:04,125 Why, what's in it 201 00:05:02,875 --> 00:05:04,125 for you? 202 00:05:04,166 --> 00:05:05,666 - [scoffs] Dawn. 203 00:05:05,709 --> 00:05:07,669 Dawny Bear. Dawndelion. 204 00:05:07,709 --> 00:05:09,999 Why does there have to be 205 00:05:07,709 --> 00:05:09,999 anything in it for us? 206 00:05:10,041 --> 00:05:12,211 - Because there's always 207 00:05:10,041 --> 00:05:12,211 something in it for you. 208 00:05:12,250 --> 00:05:14,880 Besides, what could you have 209 00:05:12,250 --> 00:05:14,880 possibly learned in that class 210 00:05:14,917 --> 00:05:16,577 that's gonna help me? 211 00:05:16,625 --> 00:05:18,245 - Come on, Dawn, if you know 212 00:05:16,625 --> 00:05:18,245 our techniques in advance, 213 00:05:18,291 --> 00:05:19,631 you might not be receptive. 214 00:05:19,667 --> 00:05:21,167 Eh? Eh? 215 00:05:21,208 --> 00:05:23,458 [together] Eh? Eh? 216 00:05:23,500 --> 00:05:25,670 - I can't believe I'm 217 00:05:23,500 --> 00:05:25,670 saying this, 218 00:05:25,709 --> 00:05:26,789 but... 219 00:05:26,834 --> 00:05:28,584 I'm in. 220 00:05:28,625 --> 00:05:29,705 - Huh? 221 00:05:29,750 --> 00:05:33,500 [rock music] 222 00:05:33,542 --> 00:05:36,422 - So, Dawn, 223 00:05:33,542 --> 00:05:36,422 tell us about your childhood. 224 00:05:36,458 --> 00:05:38,458 - It was the same as yours. 225 00:05:38,500 --> 00:05:40,380 - Hmm, interesting. 226 00:05:40,417 --> 00:05:43,877 - What about your relationship 227 00:05:40,417 --> 00:05:43,877 with your parents? 228 00:05:43,917 --> 00:05:45,327 - Same as yours. 229 00:05:45,375 --> 00:05:47,915 - Hmm, interesting. 230 00:05:49,333 --> 00:05:51,173 - Now, I'm going to say a word 231 00:05:51,208 --> 00:05:52,918 and you say the first thing 232 00:05:51,208 --> 00:05:52,918 that pops into your mind. 233 00:05:54,750 --> 00:05:56,170 Taco. 234 00:05:54,750 --> 00:05:56,170 - Delicious. 235 00:05:58,583 --> 00:05:59,793 - How is any of this helping? 236 00:05:59,834 --> 00:06:02,044 I mean, you should be asking me 237 00:05:59,834 --> 00:06:02,044 questions like, 238 00:06:02,083 --> 00:06:03,423 "What are you afraid of? 239 00:06:03,458 --> 00:06:04,918 What are your fears?" 240 00:06:04,959 --> 00:06:06,379 - Oh, Dawn. 241 00:06:06,417 --> 00:06:09,327 I think we know the questions 242 00:06:06,417 --> 00:06:09,327 to ask. 243 00:06:09,375 --> 00:06:11,535 So what are you afraid of? 244 00:06:09,375 --> 00:06:11,535 What are your fears? 245 00:06:12,333 --> 00:06:14,923 - Well, I'm afraid I'm going 246 00:06:12,333 --> 00:06:14,923 to put myself out there 247 00:06:14,959 --> 00:06:17,169 in front of the entire 248 00:06:14,959 --> 00:06:17,169 Glee Club, 249 00:06:17,208 --> 00:06:19,128 get really nervous, 250 00:06:17,208 --> 00:06:19,128 open my mouth, 251 00:06:19,166 --> 00:06:21,166 and all that's gonna come out 252 00:06:19,166 --> 00:06:21,166 is a yodel. 253 00:06:21,959 --> 00:06:23,419 - A yodel? 254 00:06:23,458 --> 00:06:25,208 - Yeah. I mean, 255 00:06:23,458 --> 00:06:25,208 it's my secret shame. 256 00:06:27,083 --> 00:06:30,213 When I was seven, 257 00:06:27,083 --> 00:06:30,213 I had a singing audition 258 00:06:30,250 --> 00:06:32,130 and I got so nervous, 259 00:06:32,166 --> 00:06:34,456 I opened my mouth and yodeled. 260 00:06:34,500 --> 00:06:36,290 For no reason. 261 00:06:36,333 --> 00:06:39,883 - Well, in my experience, 262 00:06:36,333 --> 00:06:39,883 there's always a reason. 263 00:06:41,542 --> 00:06:43,422 Do you think she knows we're 264 00:06:41,542 --> 00:06:43,422 the reason? 265 00:06:43,458 --> 00:06:45,168 - Maybe we can test her 266 00:06:43,458 --> 00:06:45,168 and find out. 267 00:06:45,208 --> 00:06:46,958 - So, do you have any 268 00:06:45,208 --> 00:06:46,958 recollection of where 269 00:06:47,000 --> 00:06:48,960 this yodeling came from? 270 00:06:49,000 --> 00:06:50,460 - No. 271 00:06:49,000 --> 00:06:50,460 - Hmm. 272 00:06:50,500 --> 00:06:52,880 Or who it may have come from? 273 00:06:52,917 --> 00:06:54,497 - None whatsoever. 274 00:06:54,542 --> 00:06:56,212 - So you don't remember 275 00:06:54,542 --> 00:06:56,212 the three of us 276 00:06:56,250 --> 00:06:57,750 practicing our yodeling right 277 00:06:56,250 --> 00:06:57,750 next to your bed 278 00:06:57,792 --> 00:06:58,832 while you were sleeping? 279 00:06:59,875 --> 00:07:01,825 - No. 280 00:07:01,875 --> 00:07:04,205 - We're good, guys. 281 00:07:04,250 --> 00:07:05,790 - W-wait, what do you mean 282 00:07:05,834 --> 00:07:07,424 you yodeled 283 00:07:05,834 --> 00:07:07,424 while I slept? 284 00:07:07,458 --> 00:07:08,788 - Pfff, yodeling. 285 00:07:08,834 --> 00:07:10,084 - Us? 286 00:07:10,125 --> 00:07:12,825 - Lie down. 287 00:07:12,875 --> 00:07:14,825 I'm going to say a word-- 288 00:07:14,875 --> 00:07:16,125 [together] We're so sorry, Dawn! 289 00:07:17,542 --> 00:07:19,632 - When we were seven, Mom took 290 00:07:17,542 --> 00:07:19,632 you to soccer, 291 00:07:19,667 --> 00:07:21,537 but Dad took us to yodeling. 292 00:07:21,583 --> 00:07:23,003 He wanted us to compete! 293 00:07:23,041 --> 00:07:24,751 - It was our secret shame! 294 00:07:24,792 --> 00:07:27,832 So we practiced at night when 295 00:07:24,792 --> 00:07:27,832 no one could hear us. 296 00:07:27,875 --> 00:07:29,785 - It must have gotten into your 297 00:07:27,875 --> 00:07:29,785 head while you were sleeping 298 00:07:29,834 --> 00:07:31,924 and that's why you yodeled. 299 00:07:31,959 --> 00:07:34,079 - Can I just have a taco now? 300 00:07:35,792 --> 00:07:37,582 - [scoffs] Seriously? 301 00:07:37,625 --> 00:07:40,205 Late-night yodeling? 302 00:07:40,250 --> 00:07:43,250 You're just making that up to 303 00:07:40,250 --> 00:07:43,250 give me a reason why I yodeled. 304 00:07:43,291 --> 00:07:45,211 - Does this sound like 305 00:07:43,291 --> 00:07:45,211 we're making it up? 306 00:07:46,917 --> 00:07:50,667 Eins, zwei. 307 00:07:46,917 --> 00:07:50,667 Eins, zwei, drei, bier. 308 00:07:50,709 --> 00:07:54,129 [yodeling] 309 00:08:01,250 --> 00:08:02,790 - Wow. 310 00:08:04,083 --> 00:08:05,543 And wow. 311 00:08:05,583 --> 00:08:07,963 So it was yodel-ehe-you. 312 00:08:08,000 --> 00:08:10,630 You and your late night yodeling 313 00:08:08,000 --> 00:08:10,630 did get into my head. 314 00:08:10,667 --> 00:08:12,707 - But now that you know it's us 315 00:08:12,750 --> 00:08:16,080 that caused it, 316 00:08:12,750 --> 00:08:16,080 you should be cured? 317 00:08:16,125 --> 00:08:18,205 Eh? Eh? 318 00:08:18,250 --> 00:08:20,420 [together] Eh? Eh? 319 00:08:21,375 --> 00:08:23,455 - Huh. 320 00:08:23,500 --> 00:08:24,670 You're right. 321 00:08:24,709 --> 00:08:25,999 I mean, it wasn't my fault. 322 00:08:26,041 --> 00:08:27,251 It was your fault. 323 00:08:27,291 --> 00:08:29,581 I can't believe 324 00:08:27,291 --> 00:08:29,581 I'm saying this, 325 00:08:29,625 --> 00:08:31,915 but... maybe I am cured. 326 00:08:31,959 --> 00:08:33,499 Thanks, guys. 327 00:08:33,542 --> 00:08:35,082 - You're welcome. 328 00:08:37,208 --> 00:08:38,498 Subject is cured. 329 00:08:38,542 --> 00:08:40,292 Therapists feel humiliated. 330 00:08:40,333 --> 00:08:41,503 ♪ ♪ 331 00:08:41,542 --> 00:08:44,672 - ♪ La, la, la, la, la ♪ 332 00:08:44,709 --> 00:08:46,669 ♪ La, la, la, la, la ♪ 333 00:08:46,709 --> 00:08:48,329 - So your brothers' 334 00:08:46,709 --> 00:08:48,329 therapy session 335 00:08:48,375 --> 00:08:49,995 really worked? 336 00:08:50,041 --> 00:08:52,131 - I think it did. 337 00:08:50,041 --> 00:08:52,131 I mean. I'm not nervous at all. 338 00:08:52,166 --> 00:08:53,456 Ooh, signup. 339 00:08:54,458 --> 00:08:55,998 - Big day, huh? 340 00:08:56,041 --> 00:08:57,381 - Yup. 341 00:08:57,417 --> 00:08:58,377 - Hi. I'm Brooklyn, 342 00:08:58,417 --> 00:08:59,627 Glee Club Captain. 343 00:08:59,667 --> 00:09:01,207 - Hi. I'm Dawn. 344 00:09:01,250 --> 00:09:02,210 - I'm Moo. 345 00:09:02,250 --> 00:09:03,670 I moon Mae. 346 00:09:03,709 --> 00:09:05,329 I mean Moe. 347 00:09:05,375 --> 00:09:07,535 Why am I nervous? 348 00:09:07,583 --> 00:09:09,083 - I don't know, 349 00:09:07,583 --> 00:09:09,083 but I'm not. 350 00:09:09,125 --> 00:09:10,915 - It's okay. 351 00:09:09,125 --> 00:09:10,915 Everybody gets nervous. 352 00:09:10,959 --> 00:09:12,209 - Mae! 353 00:09:12,250 --> 00:09:14,920 My name's Mae. I'm not 354 00:09:12,250 --> 00:09:14,920 auditioning. 355 00:09:14,959 --> 00:09:16,419 - I am. 356 00:09:16,458 --> 00:09:17,538 - You know what helps 357 00:09:16,458 --> 00:09:17,538 nervous hopefuls? 358 00:09:17,583 --> 00:09:19,173 - Not nervous. 359 00:09:19,208 --> 00:09:21,288 - The Welcome Song. 360 00:09:19,208 --> 00:09:21,288 It calms the nerves. 361 00:09:21,333 --> 00:09:22,213 - My nerves are fine. 362 00:09:22,250 --> 00:09:25,380 - ♪ Wellllcome ♪ 363 00:09:25,417 --> 00:09:30,577 ♪ To the nerrrvous ♪ 364 00:09:30,625 --> 00:09:33,665 ♪ Giiirrrl ♪ 365 00:09:33,709 --> 00:09:35,419 What's your name again? 366 00:09:33,709 --> 00:09:35,419 - Dawn. 367 00:09:35,458 --> 00:09:36,748 Not nervous. 368 00:09:36,792 --> 00:09:38,882 - ♪ Dawwwwnn ♪ 369 00:09:38,917 --> 00:09:42,417 ♪ "Not Nervous" 370 00:09:38,917 --> 00:09:42,417 Dawwwwnn ♪ 371 00:09:42,458 --> 00:09:43,878 - It's just Dawn. 372 00:09:43,917 --> 00:09:48,287 - ♪ Welcome to the not nervous ♪ 373 00:09:48,333 --> 00:09:52,583 ♪ Juuusst ♪ 374 00:09:52,625 --> 00:09:55,875 ♪ Dawwwnnn ♪ 375 00:09:57,083 --> 00:09:57,923 [applause] 376 00:09:59,333 --> 00:10:00,503 I hope that helped. 377 00:10:02,291 --> 00:10:03,331 - It did. 378 00:10:03,375 --> 00:10:06,245 I feel much better. 379 00:10:06,291 --> 00:10:07,171 - I don't! 380 00:10:07,208 --> 00:10:08,378 Now I'm nervous. 381 00:10:08,417 --> 00:10:09,707 She's so good. 382 00:10:09,750 --> 00:10:11,250 - First up, 383 00:10:11,291 --> 00:10:12,541 Dawn Harper. 384 00:10:15,041 --> 00:10:16,881 - [stammering] 385 00:10:15,041 --> 00:10:16,881 Maybe I don't belong here. 386 00:10:16,917 --> 00:10:18,457 - Yes, you do. 387 00:10:18,500 --> 00:10:19,540 You got this, Dawn. 388 00:10:21,125 --> 00:10:23,075 - Mae's right. You got this. 389 00:10:23,125 --> 00:10:25,535 Just don't think 390 00:10:23,125 --> 00:10:25,535 about yodeling. 391 00:10:28,208 --> 00:10:31,538 [yodeling] 392 00:10:41,250 --> 00:10:42,380 - Okay. 393 00:10:42,417 --> 00:10:43,917 You're good now. 394 00:10:43,959 --> 00:10:45,919 - Ms. Harper, 395 00:10:43,959 --> 00:10:45,919 whenever you're ready. 396 00:10:49,834 --> 00:10:52,584 - Eeeeeee. 397 00:10:54,667 --> 00:10:56,167 [clears throat] 398 00:10:58,375 --> 00:11:01,075 Eeeeeee. 399 00:11:03,041 --> 00:11:04,081 Eeeeeee. 400 00:11:08,208 --> 00:11:09,168 Run! 401 00:11:12,917 --> 00:11:13,957 - At least she didn't yodel. 402 00:11:18,417 --> 00:11:20,577 [rock music] 403 00:11:20,625 --> 00:11:22,075 - I can't believe this. 404 00:11:22,125 --> 00:11:23,535 I'm so humiliated. 405 00:11:23,583 --> 00:11:25,543 - Come on, Dawn. 406 00:11:23,583 --> 00:11:25,543 It wasn't that bad. 407 00:11:25,583 --> 00:11:28,133 - Really? 408 00:11:25,583 --> 00:11:28,133 It's all over FaceShack. 409 00:11:28,166 --> 00:11:32,126 The AV Club even made a mashup 410 00:11:28,166 --> 00:11:32,126 of me talking to a dolphin. 411 00:11:32,166 --> 00:11:34,126 Eeeee. 412 00:11:32,166 --> 00:11:34,126 [chittering] 413 00:11:34,166 --> 00:11:36,496 Eeeee. 414 00:11:34,166 --> 00:11:36,496 [chittering] 415 00:11:37,750 --> 00:11:39,420 - [laughing] Wait. 416 00:11:39,458 --> 00:11:41,708 What were you and the dolphin 417 00:11:39,458 --> 00:11:41,708 talking about? 418 00:11:41,750 --> 00:11:43,830 - Oh, not much. 419 00:11:41,750 --> 00:11:43,830 I mean, he was just telling me 420 00:11:43,875 --> 00:11:46,575 that my dream of being in 421 00:11:43,875 --> 00:11:46,575 Glee Club is officially over. 422 00:11:46,625 --> 00:11:49,325 - You got all that from 423 00:11:46,625 --> 00:11:49,325 an "eeee?" 424 00:11:49,375 --> 00:11:52,495 Fascinating language. 425 00:11:52,542 --> 00:11:54,382 - Don't worry, Dawn. 426 00:11:52,542 --> 00:11:54,382 We can fix this. 427 00:11:54,417 --> 00:11:55,917 - No. I'm done. 428 00:11:55,959 --> 00:11:57,709 I'm done auditioning, 429 00:11:55,959 --> 00:11:57,709 I'm done singing, 430 00:11:57,750 --> 00:12:00,130 and I'm definitely done with you 431 00:11:57,750 --> 00:12:00,130 guys getting in my head. 432 00:12:00,166 --> 00:12:01,996 Huh? Huh? Uh-uh. 433 00:12:05,041 --> 00:12:06,711 - This is terrible. 434 00:12:05,041 --> 00:12:06,711 - I know. 435 00:12:06,750 --> 00:12:09,000 We'll never get an A in Human 436 00:12:06,750 --> 00:12:09,000 Behavior now. 437 00:12:09,041 --> 00:12:11,211 - No, not the grade. 438 00:12:09,041 --> 00:12:11,211 I feel bad about Dawn. 439 00:12:11,250 --> 00:12:12,880 - Yeah, I feel bad 440 00:12:11,250 --> 00:12:12,880 about Dawn, too. 441 00:12:12,917 --> 00:12:14,877 - We all feel bad about Dawn. 442 00:12:14,917 --> 00:12:17,917 But for once, why don't we 443 00:12:14,917 --> 00:12:17,917 put ourselves first? 444 00:12:17,959 --> 00:12:19,379 - We always put ourselves first. 445 00:12:19,417 --> 00:12:21,667 - Then what are we 446 00:12:19,417 --> 00:12:21,667 arguing about? 447 00:12:21,709 --> 00:12:24,749 - But Dawn just said she's tired 448 00:12:21,709 --> 00:12:24,749 of us getting in her head. 449 00:12:24,792 --> 00:12:26,882 - What if she doesn't know 450 00:12:24,792 --> 00:12:26,882 we're there? 451 00:12:32,542 --> 00:12:35,632 Human Behavior Project 452 00:12:32,542 --> 00:12:35,632 entry 26: 453 00:12:35,667 --> 00:12:37,627 we know from past 454 00:12:35,667 --> 00:12:37,627 yodeling incident 455 00:12:37,667 --> 00:12:41,577 that subject is susceptible to 456 00:12:37,667 --> 00:12:41,577 suggestion when she sleeps. 457 00:12:41,625 --> 00:12:43,745 - Are you sure this hypnosis 458 00:12:41,625 --> 00:12:43,745 stuff we got off the internet 459 00:12:43,792 --> 00:12:44,882 is gonna work? 460 00:12:44,917 --> 00:12:46,127 - Trust me, it'll work, 461 00:12:46,166 --> 00:12:48,166 especially on a heavy sleeper. 462 00:12:51,458 --> 00:12:54,918 When you hear two claps, 463 00:12:51,458 --> 00:12:54,918 you will be transformed. 464 00:12:54,959 --> 00:12:58,709 You will become a strong-willed, 465 00:12:54,959 --> 00:12:58,709 confident teenage girl. 466 00:13:05,583 --> 00:13:07,253 You will be so confident 467 00:13:07,291 --> 00:13:08,921 that you will want to redo 468 00:13:07,291 --> 00:13:08,921 your audition 469 00:13:08,959 --> 00:13:11,459 with no fear of failure. 470 00:13:11,500 --> 00:13:12,670 Okay, I think that should do it. 471 00:13:12,709 --> 00:13:14,379 - That's it? 472 00:13:14,417 --> 00:13:15,997 That's not enough to 473 00:13:14,417 --> 00:13:15,997 restore her confidence. 474 00:13:16,041 --> 00:13:17,831 - Yeah. Give her some swag. 475 00:13:17,875 --> 00:13:21,825 - That was a perfectly 476 00:13:17,875 --> 00:13:21,825 appropriate amount of swag. 477 00:13:21,875 --> 00:13:23,325 - The fact that you just 478 00:13:21,875 --> 00:13:23,325 said it like that 479 00:13:23,375 --> 00:13:25,455 proves you know nothing 480 00:13:23,375 --> 00:13:25,455 about swag. 481 00:13:25,500 --> 00:13:27,250 - Subject is stirring! Let's .go 482 00:13:28,458 --> 00:13:29,788 - ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 483 00:13:29,834 --> 00:13:30,964 ♪ La, la, la, la, la ♪ 484 00:13:31,000 --> 00:13:33,040 - She's coming. 485 00:13:33,083 --> 00:13:34,753 - Ah! 486 00:13:33,083 --> 00:13:34,753 - Oh! 487 00:13:36,166 --> 00:13:38,166 - That was more of 488 00:13:36,166 --> 00:13:38,166 a "she's here." 489 00:13:41,375 --> 00:13:43,495 - What? 490 00:13:41,375 --> 00:13:43,495 - Nothing. 491 00:13:43,542 --> 00:13:44,752 - How'd you sleep? 492 00:13:44,792 --> 00:13:46,422 - Well... 493 00:13:46,458 --> 00:13:48,208 I dreamt I auditioned for 494 00:13:46,458 --> 00:13:48,208 a dolphin glee club, 495 00:13:48,250 --> 00:13:49,790 and even they didn't want me. 496 00:13:49,834 --> 00:13:51,464 Or should I say, 497 00:13:51,500 --> 00:13:53,210 meeeeee. 498 00:13:53,250 --> 00:13:55,710 I'm never auditioning for 499 00:13:53,250 --> 00:13:55,710 anything ever again. 500 00:13:55,750 --> 00:13:57,380 - We'll see about that. 501 00:13:57,417 --> 00:13:59,417 [claps] 502 00:13:59,458 --> 00:14:01,748 Feeling any more confident? 503 00:14:03,667 --> 00:14:05,077 - More confident? 504 00:14:05,125 --> 00:14:07,075 Ha! 505 00:14:05,125 --> 00:14:07,075 I laughed. 506 00:14:07,125 --> 00:14:10,325 Ha! I laughed again. 507 00:14:10,375 --> 00:14:12,415 I don't lack confidence. 508 00:14:12,458 --> 00:14:16,208 The only thing I lack 509 00:14:12,458 --> 00:14:16,208 is my breakfast sushi. 510 00:14:16,250 --> 00:14:17,710 So where's my tuna tataki? 511 00:14:17,750 --> 00:14:19,290 - What's she tatalking about? 512 00:14:20,709 --> 00:14:22,209 - This is just a guess, 513 00:14:22,250 --> 00:14:23,960 but... 514 00:14:24,000 --> 00:14:25,880 I don't think Ricky gave you 515 00:14:24,000 --> 00:14:25,880 enough confidence. 516 00:14:25,917 --> 00:14:30,127 You're not just a good 517 00:14:25,917 --> 00:14:30,127 singer; you're a star. 518 00:14:30,166 --> 00:14:34,036 No. A megastar! 519 00:14:34,083 --> 00:14:37,083 Like those divas who eat sushi 520 00:14:34,083 --> 00:14:37,083 for every meal. 521 00:14:37,125 --> 00:14:38,535 - I told you I had it covered. 522 00:14:38,583 --> 00:14:40,173 - Um, hello? 523 00:14:40,208 --> 00:14:43,288 [snaps] BeyDawncé doesn't like 524 00:14:40,208 --> 00:14:43,288 to wait. 525 00:14:43,333 --> 00:14:46,463 - BeyDawncé? Where is that 526 00:14:43,333 --> 00:14:46,463 coming from? 527 00:14:48,417 --> 00:14:50,497 - You're the greatest singer 528 00:14:48,417 --> 00:14:50,497 in the world. 529 00:14:50,542 --> 00:14:52,382 You own every stage you step on. 530 00:14:52,417 --> 00:14:54,497 You're not Dawn; you're... 531 00:14:54,542 --> 00:14:57,382 [snaps] BeyDawncé! 532 00:14:57,417 --> 00:14:59,707 - Oh, please. No pictures, 533 00:14:57,417 --> 00:14:59,707 no pictures. 534 00:14:59,750 --> 00:15:01,580 - Nobody's taking your picture. 535 00:15:01,625 --> 00:15:03,415 - Oh, no, I just don't want 536 00:15:01,625 --> 00:15:03,415 these pictures on the fridge. 537 00:15:03,458 --> 00:15:05,418 More me, less you. 538 00:15:07,709 --> 00:15:09,919 - Okay, you have got 539 00:15:07,709 --> 00:15:09,919 to snap her out of this! 540 00:15:09,959 --> 00:15:11,919 - Right! Snap her out of it. 541 00:15:11,959 --> 00:15:13,419 How do I snap her out of it? 542 00:15:13,458 --> 00:15:14,918 - You don't know?! 543 00:15:14,959 --> 00:15:16,499 - I read about how 544 00:15:14,959 --> 00:15:16,499 to hypnotize her, 545 00:15:16,542 --> 00:15:18,332 not how to dehypnotize her. 546 00:15:18,375 --> 00:15:20,455 - Come on, pants. 547 00:15:18,375 --> 00:15:20,455 You got this! 548 00:15:20,500 --> 00:15:21,830 [inhales] 549 00:15:21,875 --> 00:15:23,495 - You talking to 550 00:15:21,875 --> 00:15:23,495 your pants again? 551 00:15:25,667 --> 00:15:27,917 Tom, do you even hear me? 552 00:15:27,959 --> 00:15:28,879 - [gasps] 553 00:15:31,792 --> 00:15:34,922 Why did my mom buy me 554 00:15:31,792 --> 00:15:34,922 these pants? 555 00:15:34,959 --> 00:15:36,749 They're, like, 556 00:15:34,959 --> 00:15:36,749 totes made for boys. 557 00:15:36,792 --> 00:15:39,082 But I can still pull them off 558 00:15:36,792 --> 00:15:39,082 because I'm a strong-willed, 559 00:15:39,125 --> 00:15:41,915 confident teenage girl, 560 00:15:39,125 --> 00:15:41,915 but I don't wanna. 561 00:15:43,333 --> 00:15:46,003 - Tom, are you okay? 562 00:15:46,041 --> 00:15:47,461 - Stop judging me! 563 00:15:47,500 --> 00:15:50,460 Why are you trying 564 00:15:47,500 --> 00:15:50,460 to ruin my life?! 565 00:15:53,208 --> 00:15:55,918 - Tom? I really think we should 566 00:15:53,208 --> 00:15:55,918 have the boys examine you! 567 00:15:57,458 --> 00:15:59,668 - Get out of my room! 568 00:16:00,917 --> 00:16:02,827 - Well, I'm off to Glee Club. 569 00:16:02,875 --> 00:16:05,245 - Wait! You can't go to school 570 00:16:02,875 --> 00:16:05,245 and audition for the Glee Club. 571 00:16:05,291 --> 00:16:08,001 - Oh, whoever said I 572 00:16:05,291 --> 00:16:08,001 was gonna audition? 573 00:16:08,041 --> 00:16:10,331 I'm gonna march down there 574 00:16:08,041 --> 00:16:10,331 so they can beg me 575 00:16:10,375 --> 00:16:12,125 to join their little group. 576 00:16:12,166 --> 00:16:15,876 - Maybe making them beg isn't 577 00:16:12,166 --> 00:16:15,876 the best approach. 578 00:16:15,917 --> 00:16:18,247 - Oh, well, certainly not 579 00:16:15,917 --> 00:16:18,247 dressed like this. 580 00:16:18,291 --> 00:16:19,331 Scoot scoot. 581 00:16:19,375 --> 00:16:21,075 I look so basic. 582 00:16:21,125 --> 00:16:23,625 And there's nothing 583 00:16:21,125 --> 00:16:23,625 basic about 584 00:16:23,667 --> 00:16:26,127 [snaps] BeyDawncé. 585 00:16:26,166 --> 00:16:27,996 - Search for the answer faster! 586 00:16:28,041 --> 00:16:30,041 It's not my fault Dad would only 587 00:16:28,041 --> 00:16:30,041 pay for the slow wi-fi. 588 00:16:30,083 --> 00:16:32,713 - This is bad. BeyDawncé is 589 00:16:30,083 --> 00:16:32,713 going to ruin Dawn's chances 590 00:16:32,750 --> 00:16:35,130 of ever getting into 591 00:16:32,750 --> 00:16:35,130 that Glee Club. 592 00:16:35,166 --> 00:16:36,996 - She's gone! 593 00:16:37,041 --> 00:16:39,081 - Come on. I'll research how 594 00:16:37,041 --> 00:16:39,081 to fix her on the way. 595 00:16:43,834 --> 00:16:46,334 [rock music] 596 00:16:46,375 --> 00:16:47,625 - Ta-ta! 597 00:16:47,667 --> 00:16:51,287 [gasps] Hellooo. 598 00:16:51,333 --> 00:16:54,333 Miles, you look like you want 599 00:16:51,333 --> 00:16:54,333 an autograph. 600 00:16:54,375 --> 00:16:55,875 Here. 601 00:16:55,917 --> 00:16:57,707 - Hey, that's my math 602 00:16:55,917 --> 00:16:57,707 homework. 603 00:16:57,750 --> 00:17:00,420 - Well, now it's 604 00:16:57,750 --> 00:17:00,420 a collector's item. 605 00:17:00,458 --> 00:17:01,878 You're welcome. 606 00:17:03,959 --> 00:17:05,129 - What is happening? 607 00:17:07,000 --> 00:17:08,500 - I don't know, 608 00:17:08,542 --> 00:17:10,832 but I bet the boys did 609 00:17:08,542 --> 00:17:10,832 something stupid. 610 00:17:10,875 --> 00:17:12,375 - We did something stupid! 611 00:17:12,417 --> 00:17:14,127 - See, we may have tried 612 00:17:12,417 --> 00:17:14,127 to hypnotize Dawn 613 00:17:14,166 --> 00:17:15,916 to give her enough confidence 614 00:17:15,959 --> 00:17:17,459 to audition for the Glee Club 615 00:17:15,959 --> 00:17:17,459 again. 616 00:17:17,500 --> 00:17:19,460 - And we may have gone too far 617 00:17:17,500 --> 00:17:19,460 and turned her into a diva. 618 00:17:19,500 --> 00:17:24,040 - And I may have definitely 619 00:17:19,500 --> 00:17:24,040 named her BeyDawncé. 620 00:17:24,083 --> 00:17:27,213 - Until I can figure out how to 621 00:17:24,083 --> 00:17:27,213 get her back to being just Dawn, 622 00:17:27,250 --> 00:17:30,250 we need to keep her from going 623 00:17:27,250 --> 00:17:30,250 into the Glee Club. 624 00:17:30,291 --> 00:17:34,001 - Too late. 625 00:17:30,291 --> 00:17:34,001 BeyDawncé's begonecé. 626 00:17:34,041 --> 00:17:35,751 - Sorry I'm late, people. 627 00:17:35,792 --> 00:17:36,922 - You came back! 628 00:17:36,959 --> 00:17:40,079 ♪ Wellllcome back ♪ 629 00:17:40,125 --> 00:17:43,875 ♪ To the braaave giiirrrl ♪ 630 00:17:44,834 --> 00:17:46,424 - That's adorable. 631 00:17:46,458 --> 00:17:49,378 But you're a little 632 00:17:46,458 --> 00:17:49,378 pitchy, sweetheart. 633 00:17:49,417 --> 00:17:51,577 I would have done 634 00:17:49,417 --> 00:17:51,577 it more like this. 635 00:17:51,625 --> 00:17:53,075 [clears throat] 636 00:17:53,125 --> 00:17:56,665 ♪ Thank you for welcoming 637 00:17:53,125 --> 00:17:56,665 meeeee ♪ 638 00:17:56,709 --> 00:17:58,829 ♪ Agaaaain ♪ 639 00:17:58,875 --> 00:17:59,915 What's your name again? 640 00:17:59,959 --> 00:18:01,709 - We met. 641 00:18:01,750 --> 00:18:03,920 I'm Brooklyn. 642 00:18:03,959 --> 00:18:05,129 - ♪ We meeettt ♪ 643 00:18:05,166 --> 00:18:09,996 ♪ I'm Brooklynnnn! ♪ 644 00:18:12,542 --> 00:18:14,962 - Wow, she's good! 645 00:18:15,000 --> 00:18:17,130 - My nervous song always helps. 646 00:18:17,166 --> 00:18:18,786 - Dawn's going up on stage. 647 00:18:18,834 --> 00:18:20,004 - I'll stall her. 648 00:18:22,083 --> 00:18:23,673 You need to dehypnotize her now. 649 00:18:23,709 --> 00:18:25,169 - BeyDawncé, listen. 650 00:18:25,208 --> 00:18:27,788 A star like you s-- 651 00:18:27,834 --> 00:18:30,134 a megastar like you shouldn't 652 00:18:27,834 --> 00:18:30,134 waste your talent 653 00:18:30,166 --> 00:18:32,666 on this silly 654 00:18:30,166 --> 00:18:32,666 little Glee Club. 655 00:18:32,709 --> 00:18:33,999 - You're right. 656 00:18:34,041 --> 00:18:37,291 The whole world needs 657 00:18:34,041 --> 00:18:37,291 to see this. 658 00:18:37,333 --> 00:18:38,923 Film me. 659 00:18:38,959 --> 00:18:41,129 - It says here while she was 660 00:18:38,959 --> 00:18:41,129 being hypnotized, 661 00:18:41,166 --> 00:18:42,786 I was supposed to 662 00:18:41,166 --> 00:18:42,786 suggest a trigger 663 00:18:42,834 --> 00:18:43,924 to snap her out of it. 664 00:18:43,959 --> 00:18:45,289 But I didn't do that. 665 00:18:45,333 --> 00:18:47,003 - Then the trigger could 666 00:18:45,333 --> 00:18:47,003 be anything. 667 00:18:47,041 --> 00:18:48,831 - Ooh! Animal noises! 668 00:18:48,875 --> 00:18:50,455 - I don't do animal noises. 669 00:18:51,875 --> 00:18:54,375 - Just make noise! 670 00:18:54,417 --> 00:18:55,457 [cacophony] 671 00:19:00,834 --> 00:19:02,294 - Wow. Impressive. 672 00:19:02,333 --> 00:19:04,883 - I've got deep pits. 673 00:19:04,917 --> 00:19:06,377 [cacophony] 674 00:19:06,417 --> 00:19:08,207 - Listen to my wild fans. 675 00:19:08,250 --> 00:19:12,500 They're hungry for 676 00:19:08,250 --> 00:19:12,500 [snaps] BeyDawncé. 677 00:19:12,542 --> 00:19:16,832 - ♪ Wellll here's a little 678 00:19:12,542 --> 00:19:16,832 taste for yooou ♪ 679 00:19:16,875 --> 00:19:20,325 ♪ So open your earrrrrs 680 00:19:16,875 --> 00:19:20,325 and don't leave ♪ 681 00:19:20,375 --> 00:19:26,205 ♪ Until you're satisfiiiied ♪ 682 00:19:26,250 --> 00:19:27,710 - Well, it's good to see you 683 00:19:26,250 --> 00:19:27,710 back, my dear, 684 00:19:27,750 --> 00:19:29,830 but save yourself 685 00:19:27,750 --> 00:19:29,830 for the audition. 686 00:19:29,875 --> 00:19:32,705 - Audition? 687 00:19:32,750 --> 00:19:35,130 I think it's pretty clear that 688 00:19:32,750 --> 00:19:35,130 I do not need to audition. 689 00:19:35,166 --> 00:19:36,786 - Dawn-- 690 00:19:35,166 --> 00:19:36,786 - Uh, uh, uh. 691 00:19:36,834 --> 00:19:38,384 It's BeyDawncé. 692 00:19:38,417 --> 00:19:39,877 And you're in my light. 693 00:19:39,917 --> 00:19:41,497 So, scoot scoot. 694 00:19:41,542 --> 00:19:44,582 [chuckles] 695 00:19:41,542 --> 00:19:44,582 ♪ Scoot, scoot, scoot ♪ 696 00:19:44,625 --> 00:19:46,165 - I got it! 697 00:19:46,208 --> 00:19:48,038 I said she'd transform when she 698 00:19:46,208 --> 00:19:48,038 heard two claps. 699 00:19:48,083 --> 00:19:51,713 But I never said in or out, so 700 00:19:48,083 --> 00:19:51,713 maybe it'll work both ways. 701 00:19:56,750 --> 00:20:00,420 - Um, where am I? 702 00:20:00,458 --> 00:20:02,328 And--and why am I 703 00:20:00,458 --> 00:20:02,328 dressed like this? 704 00:20:02,375 --> 00:20:03,665 - We'll explain in the hall. 705 00:20:05,583 --> 00:20:09,043 - They're hungry 706 00:20:05,583 --> 00:20:09,043 for BeyDawncé. 707 00:20:09,083 --> 00:20:14,173 ♪ Well, here's a little 708 00:20:09,083 --> 00:20:14,173 taste for yoooou ♪ 709 00:20:09,083 --> 00:20:14,173 - Wow. I can't believe 710 00:20:09,083 --> 00:20:14,173 you guys used me 711 00:20:14,208 --> 00:20:15,498 as some sort of guinea pig. 712 00:20:15,542 --> 00:20:21,922 ♪ Until you're satisfiiiied ♪ 713 00:20:15,542 --> 00:20:21,922 - Whoa. 714 00:20:21,959 --> 00:20:24,579 I sound really good. 715 00:20:24,625 --> 00:20:28,745 And I'm sounding good 716 00:20:24,625 --> 00:20:28,745 in front of people. 717 00:20:28,792 --> 00:20:31,252 I'm not yodeling or squeaking 718 00:20:28,792 --> 00:20:31,252 like a dolphin. 719 00:20:31,291 --> 00:20:33,171 I'm actually singing. 720 00:20:33,208 --> 00:20:35,248 - So now that we've shown you 721 00:20:33,208 --> 00:20:35,248 you can sing in public, 722 00:20:35,291 --> 00:20:36,541 you're not mad at us? 723 00:20:36,583 --> 00:20:37,963 - Well of course I'm mad at you. 724 00:20:38,000 --> 00:20:40,130 But you helped me realize 725 00:20:40,166 --> 00:20:42,076 that if BeyDawncé has 726 00:20:40,166 --> 00:20:42,076 that kind of confidence, 727 00:20:42,125 --> 00:20:46,665 and I'm her, then I should have 728 00:20:42,125 --> 00:20:46,665 that confidence deep inside too. 729 00:20:46,709 --> 00:20:48,669 - What do you know? 730 00:20:48,709 --> 00:20:51,829 For once, things actually worked 731 00:20:48,709 --> 00:20:51,829 out and nothing bad happened. 732 00:20:51,875 --> 00:20:53,375 - Tom, Tom, Tom, Tom. 733 00:20:53,417 --> 00:20:55,077 You don't actually 734 00:20:53,417 --> 00:20:55,077 go to school here. 735 00:20:55,125 --> 00:20:56,955 We are just here because 736 00:20:55,125 --> 00:20:56,955 the kids forgot their lunches. 737 00:20:57,000 --> 00:21:00,250 - I have to find Jenny. 738 00:20:57,000 --> 00:21:00,250 I have so much to tell her. 739 00:21:00,291 --> 00:21:01,711 - You don't think we... 740 00:21:01,750 --> 00:21:03,130 - I should probably 741 00:21:01,750 --> 00:21:03,130 dehypnotize him. 742 00:21:03,166 --> 00:21:05,036 - No, not yet. 743 00:21:05,083 --> 00:21:06,333 Let's see how this plays out. 744 00:21:06,375 --> 00:21:09,575 - You hand me that phone 745 00:21:06,375 --> 00:21:09,575 right now... 746 00:21:09,625 --> 00:21:10,575 young lady. 747 00:21:10,625 --> 00:21:11,415 - [gasps] 748 00:21:14,500 --> 00:21:15,960 I hate you! 749 00:21:18,083 --> 00:21:21,793 - 8-6-7-5-3-OMG. 750 00:21:21,834 --> 00:21:22,964 He does know a Jenny. 751 00:21:25,458 --> 00:21:27,918 - Now, if you'll excuse me... 752 00:21:30,917 --> 00:21:32,877 There's something I need to do 753 00:21:32,917 --> 00:21:37,577 ♪ I'm much more than this world 754 00:21:32,917 --> 00:21:37,577 has planned for me ♪ 755 00:21:37,625 --> 00:21:42,575 ♪ Bigger than the box they made 756 00:21:37,625 --> 00:21:42,575 to hold me ♪ 757 00:21:42,625 --> 00:21:45,245 ♪ And all the roads may change ♪ 758 00:21:45,291 --> 00:21:47,541 ♪ And life rearrange ♪ 759 00:21:47,583 --> 00:21:49,213 ♪ It is only... ♪ 760 00:21:47,583 --> 00:21:49,213 - Wow, she really is good. 761 00:21:49,250 --> 00:21:52,290 - I've inspired another one. 762 00:21:52,333 --> 00:21:55,173 - ♪ I'll be unstoppable, whoa ♪ 763 00:21:55,208 --> 00:21:56,248 - That's my best friend 764 00:21:55,208 --> 00:21:56,248 up there. 765 00:21:56,291 --> 00:21:58,961 - And that's our sister. 766 00:21:59,000 --> 00:22:00,670 - And that's our dad. 767 00:22:00,709 --> 00:22:03,379 - Your headband 768 00:22:00,709 --> 00:22:03,379 is totes adorbs. 769 00:22:03,417 --> 00:22:06,127 - ♪ Unstoppable, whoa ♪ 770 00:22:06,166 --> 00:22:07,166 [applause] 771 00:22:10,500 --> 00:22:13,000 - ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 772 00:22:13,041 --> 00:22:15,331 ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 773 00:22:15,375 --> 00:22:18,575 [whistling] 774 00:22:18,625 --> 00:22:25,785 ♪ ♪ 775 00:22:25,834 --> 00:22:28,544 ♪ Yeah, yeah, yeah, 776 00:22:25,834 --> 00:22:28,544 yeah, yeah ♪ 777 00:22:28,583 --> 00:22:30,673 ♪ Yeah, yeah, 778 00:22:28,583 --> 00:22:30,673 yeah, yeah, yeah ♪ 779 00:22:30,709 --> 00:22:31,829 - ♪ Yeah! ♪ 780 00:22:31,875 --> 00:22:33,075 - ♪ Yeah, yeah, yeah, 781 00:22:31,875 --> 00:22:33,075 yeah, yeah ♪ 782 00:22:33,125 --> 00:22:35,495 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 783 00:22:35,542 --> 00:22:36,582 - ♪ Yeah! ♪ 47163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.