Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,250 --> 00:00:10,380
♪
2
00:00:10,417 --> 00:00:12,377
- And what's in here?
3
00:00:12,417 --> 00:00:13,457
[gasps]
4
00:00:13,500 --> 00:00:15,790
Oh, look.
5
00:00:15,834 --> 00:00:20,834
A tiny toy soldier.
6
00:00:20,875 --> 00:00:23,495
Candy!
7
00:00:23,542 --> 00:00:26,832
Pretty marble.
8
00:00:26,875 --> 00:00:29,375
- Pretty marble.
9
00:00:26,875 --> 00:00:29,375
Didn't see that coming.
10
00:00:29,417 --> 00:00:31,957
- Can't you watch
11
00:00:29,417 --> 00:00:31,957
those dumb egg-opening videos
12
00:00:32,000 --> 00:00:33,880
you're obsessed with
13
00:00:32,000 --> 00:00:33,880
in the kitchen?
14
00:00:33,917 --> 00:00:36,377
- They're called Wunder Eggs,
15
00:00:33,917 --> 00:00:36,377
and I'm not obsessed.
16
00:00:36,417 --> 00:00:39,287
I can stop anytime I want.
17
00:00:39,333 --> 00:00:42,633
- Three balloons.
18
00:00:42,667 --> 00:00:45,537
- Can that time be now?
19
00:00:45,583 --> 00:00:47,383
- It could be.
20
00:00:47,417 --> 00:00:50,327
- A tiny dinosaur.
21
00:00:50,375 --> 00:00:52,285
- But it won't be.
22
00:00:54,709 --> 00:00:57,209
- Dawn, can you tell Ricky
23
00:00:54,709 --> 00:00:57,209
how weird he is?
24
00:00:57,250 --> 00:01:00,420
- I've got this, Dawn.
25
00:00:57,250 --> 00:01:00,420
Ricky, you're weird.
26
00:01:00,458 --> 00:01:04,128
- Nicky, you know you're not
27
00:01:00,458 --> 00:01:04,128
supposed to use Mom's bathrobe
28
00:01:00,458 --> 00:01:04,128
when she's out.
29
00:01:04,166 --> 00:01:05,496
You're gonna get us
30
00:01:04,166 --> 00:01:05,496
all in trouble.
31
00:01:05,542 --> 00:01:07,502
Ricky, back me up here.
32
00:01:05,542 --> 00:01:07,502
- Dawn's right.
33
00:01:07,542 --> 00:01:10,002
- Okay, well, none of us are
34
00:01:07,542 --> 00:01:10,002
supposed to be eating junk food.
35
00:01:10,041 --> 00:01:11,461
So you're gonna get us
36
00:01:10,041 --> 00:01:11,461
in trouble.
37
00:01:11,500 --> 00:01:13,500
Dicky, back me up here.
38
00:01:11,500 --> 00:01:13,500
- Nicky's right.
39
00:01:13,542 --> 00:01:17,132
- Well, Mom told you, you can't
40
00:01:13,542 --> 00:01:17,132
play any more video games today.
41
00:01:17,166 --> 00:01:18,996
Dawn, back me up here.
42
00:01:17,166 --> 00:01:18,996
- Look, I'd love to,
43
00:01:19,041 --> 00:01:20,631
but I'm already backing up
44
00:01:19,041 --> 00:01:20,631
Dicky from yesterday
45
00:01:20,667 --> 00:01:21,707
when he backed me up.
46
00:01:21,750 --> 00:01:23,330
- But you owe me a back-up.
47
00:01:23,375 --> 00:01:24,875
Nicky, back me up here.
48
00:01:24,917 --> 00:01:26,327
- Sorry, can't.
49
00:01:26,375 --> 00:01:27,705
Part of my back-up
50
00:01:26,375 --> 00:01:27,705
with Dawn yesterday
51
00:01:27,750 --> 00:01:29,250
was that I can't
52
00:01:27,750 --> 00:01:29,250
back you up today.
53
00:01:29,291 --> 00:01:31,581
- What?
54
00:01:29,291 --> 00:01:31,581
- Hold on, back up.
55
00:01:31,625 --> 00:01:32,995
- Are you asking me
56
00:01:31,625 --> 00:01:32,995
to back you up?
57
00:01:33,041 --> 00:01:34,501
- No, I'm telling you
58
00:01:33,041 --> 00:01:34,501
to back up.
59
00:01:34,542 --> 00:01:36,792
For someone who just
60
00:01:34,542 --> 00:01:36,792
took a bath, you stink.
61
00:01:36,834 --> 00:01:38,134
- That's lavender.
62
00:01:38,166 --> 00:01:39,786
- Well, it's disgusting.
63
00:01:39,834 --> 00:01:42,044
Guys, back me up.
64
00:01:39,834 --> 00:01:42,044
- both: It's true.
65
00:01:42,083 --> 00:01:45,253
- You can't back him up!
66
00:01:42,083 --> 00:01:45,253
You both owe me back-ups.
67
00:01:42,083 --> 00:01:45,253
- No, we don't.
68
00:01:42,083 --> 00:01:45,253
- You owe me a back-up.
69
00:01:45,291 --> 00:01:46,791
[overlapping shouting]
70
00:01:46,834 --> 00:01:49,174
- Why would I want
71
00:01:46,834 --> 00:01:49,174
to back you up?
72
00:01:49,208 --> 00:01:50,628
- Seriously?
73
00:01:50,667 --> 00:01:52,497
We can't leave you guys
74
00:01:50,667 --> 00:01:52,497
for two minutes.
75
00:01:52,542 --> 00:01:54,672
- We just went to the Hickmans'
76
00:01:52,542 --> 00:01:54,672
to borrow an egg.
77
00:01:54,709 --> 00:01:55,959
- Ooh.
78
00:01:54,709 --> 00:01:55,959
- My egg.
79
00:01:56,000 --> 00:01:57,960
- And we come back,
80
00:01:56,000 --> 00:01:57,960
and you guys are arguing.
81
00:01:58,000 --> 00:02:00,630
You know, I thought we agreed
82
00:01:58,000 --> 00:02:00,630
we were gonna have
83
00:01:58,000 --> 00:02:00,630
a more harmonious household.
84
00:02:00,667 --> 00:02:01,957
- What?
85
00:02:00,667 --> 00:02:01,957
- We did?
86
00:02:02,000 --> 00:02:03,790
- We never agreed to that.
87
00:02:02,000 --> 00:02:03,790
- It was two minutes ago
88
00:02:03,834 --> 00:02:04,754
when we left
89
00:02:03,834 --> 00:02:04,754
for the Hickmans'!
90
00:02:04,792 --> 00:02:06,132
Tom, back me up on this.
91
00:02:06,166 --> 00:02:08,076
- I can't back you up.
92
00:02:06,166 --> 00:02:08,076
I owe the kids a back-up
93
00:02:08,125 --> 00:02:09,625
from that time I scratched
94
00:02:08,125 --> 00:02:09,625
your car backing up.
95
00:02:09,667 --> 00:02:11,247
- What, you scratched my car?
96
00:02:09,667 --> 00:02:11,247
- No, I didn't.
97
00:02:11,291 --> 00:02:13,421
Kids, back me up here.
98
00:02:11,291 --> 00:02:13,421
- No, he didn't.
99
00:02:13,458 --> 00:02:14,668
- He's an excellent driver.
100
00:02:14,709 --> 00:02:16,459
- The bumper
101
00:02:14,709 --> 00:02:16,459
always looked like that.
102
00:02:16,500 --> 00:02:17,630
- Hey, where'd my egg go?
103
00:02:17,667 --> 00:02:19,077
- Sorry, I--
104
00:02:19,125 --> 00:02:22,575
I had to see what was inside.
105
00:02:22,625 --> 00:02:24,035
[upbeat music]
106
00:02:24,083 --> 00:02:26,253
- ♪ Na, na, na, na, na, na,
107
00:02:24,083 --> 00:02:26,253
na, na, na, na, na ♪
108
00:02:26,291 --> 00:02:29,331
[whistling]
109
00:02:29,375 --> 00:02:31,495
♪ ♪
110
00:02:31,542 --> 00:02:33,582
♪ Na, na, na, na, na, na ♪
111
00:02:31,542 --> 00:02:33,582
- ♪ Hey! ♪
112
00:02:33,625 --> 00:02:37,625
♪ One, two ♪
113
00:02:33,625 --> 00:02:37,625
- ♪ Na, na, na, na, na, na ♪
114
00:02:33,625 --> 00:02:37,625
- ♪ One, two, three, four! ♪
115
00:02:37,667 --> 00:02:40,577
[cheerful music]
116
00:02:43,959 --> 00:02:46,999
- I wonder what this
117
00:02:43,959 --> 00:02:46,999
family meeting is about.
118
00:02:47,041 --> 00:02:52,631
- I don't know,
119
00:02:47,041 --> 00:02:52,631
maybe it's to tell you
120
00:02:47,041 --> 00:02:52,631
to chew gum louder!
121
00:02:52,667 --> 00:02:54,827
- Oh, I'm sorry.
122
00:02:52,667 --> 00:02:54,827
I couldn't hear you
123
00:02:54,875 --> 00:02:56,705
over your clickity-clackity
124
00:02:54,875 --> 00:02:56,705
over there.
125
00:02:56,750 --> 00:02:58,380
Why do you even have a pen?
126
00:02:58,417 --> 00:03:00,287
- The cover the sound
127
00:02:58,417 --> 00:03:00,287
of his toe cracking.
128
00:03:00,333 --> 00:03:03,503
- I'm only doing that
129
00:03:00,333 --> 00:03:03,503
to cover the sound
130
00:03:00,333 --> 00:03:03,503
of his nose whistle.
131
00:03:03,542 --> 00:03:06,132
- It's seasonal!
132
00:03:03,542 --> 00:03:06,132
You can survive until fall.
133
00:03:06,166 --> 00:03:07,956
- Kids, your mother and I
134
00:03:06,166 --> 00:03:07,956
have noticed
135
00:03:08,041 --> 00:03:11,711
you've been acting
136
00:03:08,041 --> 00:03:11,711
worse than...usual.
137
00:03:13,875 --> 00:03:16,245
- What gave you that idea?
138
00:03:16,291 --> 00:03:18,631
- Just a hunch.
139
00:03:18,667 --> 00:03:21,747
- Release.
140
00:03:21,792 --> 00:03:24,792
Look, it's obvious that you guys
141
00:03:21,792 --> 00:03:24,792
are a little more stressed out
142
00:03:24,834 --> 00:03:26,214
because of homework and chores,
143
00:03:26,250 --> 00:03:28,500
but you can't take it out
144
00:03:26,250 --> 00:03:28,500
on each other.
145
00:03:28,542 --> 00:03:30,292
- So we were thinking
146
00:03:28,542 --> 00:03:30,292
that if we could just
147
00:03:30,333 --> 00:03:32,253
alleviate that stress,
148
00:03:30,333 --> 00:03:32,253
then you guys would fight less
149
00:03:32,291 --> 00:03:34,501
and create a more
150
00:03:32,291 --> 00:03:34,501
harmonious household.
151
00:03:34,542 --> 00:03:37,712
- Which is why we got you this.
152
00:03:37,750 --> 00:03:39,630
Your Own
153
00:03:37,750 --> 00:03:39,630
Computerized Optimizer.
154
00:03:39,667 --> 00:03:41,537
all: YOCO!
155
00:03:41,583 --> 00:03:43,833
- This is amazing.
156
00:03:41,583 --> 00:03:43,833
- So you know what it is?
157
00:03:43,875 --> 00:03:45,625
- Of course we know
158
00:03:43,875 --> 00:03:45,625
what YOCO is.
159
00:03:45,667 --> 00:03:47,997
- Yeah, she can play music
160
00:03:45,667 --> 00:03:47,997
and turn on lights for you.
161
00:03:48,041 --> 00:03:49,331
- Look stuff up for you online.
162
00:03:49,375 --> 00:03:51,575
- Read me books so
163
00:03:49,375 --> 00:03:51,575
Ricky doesn't have to.
164
00:03:51,625 --> 00:03:53,375
- Plus, she's a learning robot.
165
00:03:53,417 --> 00:03:55,377
The more she listens,
166
00:03:53,417 --> 00:03:55,377
the smarter she gets.
167
00:03:55,417 --> 00:03:57,537
- Exactly, and we've synced her
168
00:03:55,417 --> 00:03:57,537
up with every room in the house.
169
00:03:57,583 --> 00:03:59,713
- Check it out, she can even
170
00:03:57,583 --> 00:03:59,713
turn on the dishwasher.
171
00:03:59,750 --> 00:04:02,330
YOCO, turn on the dishwasher.
172
00:04:02,375 --> 00:04:05,535
- Dishwasher on.
173
00:04:05,583 --> 00:04:08,173
all: Ooh.
174
00:04:08,208 --> 00:04:09,788
- Cool, now I'll
175
00:04:08,208 --> 00:04:09,788
never have to learn
176
00:04:09,834 --> 00:04:12,214
how to run the dishwasher.
177
00:04:09,834 --> 00:04:12,214
- It's two buttons!
178
00:04:12,250 --> 00:04:13,880
- Don't tell me which two.
179
00:04:12,250 --> 00:04:13,880
I don't want to know.
180
00:04:13,917 --> 00:04:15,877
- Okay, kids, enjoy YOCO.
181
00:04:15,917 --> 00:04:17,997
Your father and I have to go to
182
00:04:15,917 --> 00:04:17,997
the store to do some inventory,
183
00:04:18,041 --> 00:04:19,081
so you're on your own.
184
00:04:19,125 --> 00:04:20,535
- We are?
185
00:04:19,125 --> 00:04:20,535
- Really?
186
00:04:20,583 --> 00:04:21,543
- Yeah, we trust you.
187
00:04:21,583 --> 00:04:23,003
- You do?
188
00:04:21,583 --> 00:04:23,003
- Us?
189
00:04:23,041 --> 00:04:24,791
- Yes, you know the rules.
190
00:04:24,834 --> 00:04:26,674
No more video game
191
00:04:24,834 --> 00:04:26,674
or tablet usage.
192
00:04:26,709 --> 00:04:28,999
No junk food.
193
00:04:26,709 --> 00:04:28,999
No using my bathroom.
194
00:04:29,041 --> 00:04:31,671
- What about--
195
00:04:29,041 --> 00:04:31,671
- Or a bathrobe.
196
00:04:31,709 --> 00:04:34,539
And no fighting.
197
00:04:34,583 --> 00:04:36,793
- Anne, are you sure
198
00:04:34,583 --> 00:04:36,793
we should trust the kids?
199
00:04:36,834 --> 00:04:38,464
- Absolutely not.
200
00:04:38,500 --> 00:04:39,880
The only reason I bought YOCO
201
00:04:39,917 --> 00:04:41,577
was so that we can monitor
202
00:04:39,917 --> 00:04:41,577
the kids while we're gone.
203
00:04:41,625 --> 00:04:43,455
- Oh, you're not gonna
204
00:04:41,625 --> 00:04:43,455
monitor me, are you?
205
00:04:43,500 --> 00:04:45,500
- I don't know.
206
00:04:43,500 --> 00:04:45,500
Do you need to be monitored?
207
00:04:45,542 --> 00:04:47,172
- No.
208
00:04:47,208 --> 00:04:48,708
Yes.
209
00:04:48,750 --> 00:04:50,540
- Let's go.
210
00:04:50,583 --> 00:04:53,043
- Did they really
211
00:04:50,583 --> 00:04:53,043
just leave us alone?
212
00:04:53,083 --> 00:04:55,543
- Worst parenting move ever.
213
00:04:55,583 --> 00:04:57,133
- Wait.
214
00:04:57,166 --> 00:04:58,456
Before we all go off to do
215
00:04:58,500 --> 00:05:00,420
everything they said
216
00:04:58,500 --> 00:05:00,420
we shouldn't do,
217
00:05:00,458 --> 00:05:03,538
is there any chance
218
00:05:00,458 --> 00:05:03,538
this could be a trap?
219
00:05:03,583 --> 00:05:05,253
all: Nah.
220
00:05:08,750 --> 00:05:11,750
[upbeat music]
221
00:05:11,792 --> 00:05:15,792
- YOCO, stream today's
222
00:05:11,792 --> 00:05:15,792
Wunder Egg video on my tablet.
223
00:05:15,834 --> 00:05:17,794
- Streaming now.
224
00:05:17,834 --> 00:05:20,834
- Ooh, what's in here?
225
00:05:20,875 --> 00:05:24,035
Malted milk ball.
226
00:05:24,083 --> 00:05:26,503
Fish hook.
227
00:05:26,542 --> 00:05:28,752
- YOCO, turn up the TV.
228
00:05:28,792 --> 00:05:31,502
[video game sound effects]
229
00:05:31,542 --> 00:05:33,882
- YOCO, mute TV.
230
00:05:33,917 --> 00:05:35,577
- YOCO, unmute TV.
231
00:05:35,625 --> 00:05:37,125
- YOCO, mute TV.
232
00:05:37,166 --> 00:05:38,996
- YOCO, unmute TV.
233
00:05:37,166 --> 00:05:38,996
- YOCO, mute TV.
234
00:05:39,041 --> 00:05:41,211
- YOCO, unmute TV.
235
00:05:39,041 --> 00:05:41,211
- YOCO, mute TV.
236
00:05:41,250 --> 00:05:43,830
- YOCO, unmute TV.
237
00:05:41,250 --> 00:05:43,830
- YOCO, mute TV.
238
00:05:43,875 --> 00:05:45,575
- Chocolate.
239
00:05:45,625 --> 00:05:47,745
Marshmallow.
240
00:05:47,792 --> 00:05:50,292
Whipped cream.
241
00:05:50,333 --> 00:05:52,173
And caramel.
242
00:05:55,750 --> 00:05:57,580
What?
243
00:05:55,750 --> 00:05:57,580
It's not junk food.
244
00:05:57,625 --> 00:05:58,825
I'm gonna put fruit on it.
245
00:05:58,875 --> 00:06:00,785
Strawberry...
246
00:06:00,834 --> 00:06:03,004
ice cream.
247
00:06:03,041 --> 00:06:05,291
- Mute TV!
248
00:06:03,041 --> 00:06:05,291
- Unmute TV!
249
00:06:05,333 --> 00:06:08,133
- YOCO, why is it
250
00:06:05,333 --> 00:06:08,133
so hot in here?
251
00:06:08,166 --> 00:06:11,326
All my ice cream is melting.
252
00:06:11,375 --> 00:06:13,875
- Nicky Harper turned
253
00:06:11,375 --> 00:06:13,875
house temperature
254
00:06:13,917 --> 00:06:15,787
to 95 degrees.
255
00:06:15,834 --> 00:06:17,674
- That's insane.
256
00:06:17,709 --> 00:06:19,829
YOCO, turn house temperature
257
00:06:17,709 --> 00:06:19,829
down to 70 degrees.
258
00:06:19,875 --> 00:06:21,745
- YOCO, 95.
259
00:06:21,792 --> 00:06:23,292
- YOCO, 70.
260
00:06:23,333 --> 00:06:25,923
- Why would you want it
261
00:06:23,333 --> 00:06:25,923
to be 95 degrees?
262
00:06:25,959 --> 00:06:27,289
- 'Cause I didn't
263
00:06:25,959 --> 00:06:27,289
want it to be cold
264
00:06:27,333 --> 00:06:28,793
when I got out of the bath.
265
00:06:28,834 --> 00:06:31,794
- Nicky, Mom told you not
266
00:06:28,834 --> 00:06:31,794
to use her bathroom,
267
00:06:31,834 --> 00:06:34,084
and you better not be using up
268
00:06:31,834 --> 00:06:34,084
all her expensive shampoo.
269
00:06:34,125 --> 00:06:35,415
- Hey, relax, it's not like...
270
00:06:35,458 --> 00:06:37,168
Ow! YOCO.
271
00:06:37,208 --> 00:06:38,628
...I finished the shampoo.
272
00:06:38,667 --> 00:06:42,167
- Finished the shampoo.
273
00:06:38,667 --> 00:06:42,167
Ordering more.
274
00:06:42,208 --> 00:06:44,418
- Wait, what just happened?
275
00:06:44,458 --> 00:06:46,958
- I think Nicky just made YOCO
276
00:06:44,458 --> 00:06:46,958
order more shampoo.
277
00:06:47,000 --> 00:06:49,500
- Ordering more shampoo.
278
00:06:49,542 --> 00:06:52,792
- Great, now you just
279
00:06:49,542 --> 00:06:52,792
made YOCO order two shampoos.
280
00:06:52,834 --> 00:06:54,884
- Ordering two shampoos.
281
00:06:54,917 --> 00:06:58,127
- Great, now you just made
282
00:06:54,917 --> 00:06:58,127
YOCO order four shampoos.
283
00:06:58,166 --> 00:07:00,536
- Ordering four shampoos.
284
00:07:00,583 --> 00:07:03,173
- Guys, stop, nobody say,
285
00:07:00,583 --> 00:07:03,173
"YOCO, order more shampoo,"
286
00:07:03,208 --> 00:07:05,878
because every time you say,
287
00:07:03,208 --> 00:07:05,878
"YOCO, order more shampoo,"
288
00:07:05,917 --> 00:07:08,247
she orders more shampoo,
289
00:07:05,917 --> 00:07:08,247
and if we keep saying it,
290
00:07:08,291 --> 00:07:11,881
we're accidentally gonna make
291
00:07:08,291 --> 00:07:11,881
YOCO order 50 shampoos.
292
00:07:11,917 --> 00:07:13,747
- Ordering 50 shampoos.
293
00:07:13,792 --> 00:07:16,042
all: Nooooo!
294
00:07:16,083 --> 00:07:18,333
[upbeat music]
295
00:07:18,375 --> 00:07:22,125
- 91, 92...
296
00:07:18,375 --> 00:07:22,125
[phone chimes]
297
00:07:22,166 --> 00:07:24,416
- 93.
298
00:07:22,166 --> 00:07:24,416
- Oh, YOCO alert.
299
00:07:24,458 --> 00:07:26,878
- Oh, ladder!
300
00:07:24,458 --> 00:07:26,878
- Sorry, sorry, sorry, sorry.
301
00:07:26,917 --> 00:07:29,127
I'll check it after
302
00:07:26,917 --> 00:07:29,127
you finish counting these.
303
00:07:29,166 --> 00:07:33,576
- One, two...
304
00:07:29,166 --> 00:07:33,576
[phone chimes]
305
00:07:33,625 --> 00:07:36,535
three, four,
306
00:07:36,583 --> 00:07:39,713
five, six...
307
00:07:47,166 --> 00:07:49,036
Oh! My phone!
308
00:07:49,083 --> 00:07:50,673
- Whoa!
309
00:07:50,709 --> 00:07:53,749
Ladder!
310
00:07:53,792 --> 00:07:55,542
- Okay, okay, okay.
311
00:07:55,583 --> 00:07:58,003
- Anne, Anne, do you really
312
00:07:55,583 --> 00:07:58,003
need to think about this?
313
00:07:58,041 --> 00:08:01,421
- Okay.
314
00:07:58,041 --> 00:08:01,421
- No, no, that's a $500 phone!
315
00:08:01,458 --> 00:08:03,748
You save that phone!
316
00:08:01,458 --> 00:08:03,748
- Thank you!
317
00:08:05,875 --> 00:08:07,745
[upbeat music]
318
00:08:07,792 --> 00:08:10,672
- Is there anything in there
319
00:08:07,792 --> 00:08:10,672
about unordering shampoo?
320
00:08:10,709 --> 00:08:12,579
- No.
321
00:08:10,709 --> 00:08:12,579
- Then we should probably
322
00:08:12,625 --> 00:08:15,575
have YOCO order, like,
323
00:08:12,625 --> 00:08:15,575
50 conditioners.
324
00:08:15,625 --> 00:08:18,825
- Ordering, like,
325
00:08:15,625 --> 00:08:18,825
50 conditioners.
326
00:08:18,875 --> 00:08:20,535
all: Dicky!
327
00:08:20,583 --> 00:08:22,673
- Look, when all
328
00:08:20,583 --> 00:08:22,673
this stuff shows up,
329
00:08:22,709 --> 00:08:24,709
Mom and Dad are gonna know
330
00:08:22,709 --> 00:08:24,709
that you guys ordered it.
331
00:08:24,750 --> 00:08:26,210
- Us?
332
00:08:26,250 --> 00:08:27,460
You ordered some, too.
333
00:08:27,500 --> 00:08:29,290
- No, I didn't.
334
00:08:27,500 --> 00:08:29,290
- Yeah, you did.
335
00:08:29,333 --> 00:08:30,963
Guys, back me up here.
336
00:08:29,333 --> 00:08:30,963
- I can't.
337
00:08:31,000 --> 00:08:33,000
I'm all backed up on back-ups.
338
00:08:31,000 --> 00:08:33,000
- Me too.
339
00:08:33,041 --> 00:08:35,211
- Fine, YOCO, back me up here.
340
00:08:35,250 --> 00:08:36,500
- No need.
341
00:08:36,542 --> 00:08:39,542
I back up everything.
342
00:08:39,583 --> 00:08:43,043
- What do you mean by,
343
00:08:39,583 --> 00:08:43,043
you back up everything?
344
00:08:43,083 --> 00:08:46,673
- I logged every activity
345
00:08:43,083 --> 00:08:46,673
that happened this evening.
346
00:08:48,792 --> 00:08:52,332
- YOCO, report activities
347
00:08:48,792 --> 00:08:52,332
for the last four hours.
348
00:08:52,375 --> 00:08:56,325
- Tablet usage, 217 minutes.
349
00:08:56,375 --> 00:08:59,375
- This is a very bad report.
350
00:08:59,417 --> 00:09:01,247
- Well, at least
351
00:08:59,417 --> 00:09:01,247
she has no idea
352
00:09:01,291 --> 00:09:02,921
what I was doing
353
00:09:01,291 --> 00:09:02,921
in the kitchen.
354
00:09:02,959 --> 00:09:05,789
- Actually, it says here
355
00:09:02,959 --> 00:09:05,789
that YOCO can record audio
356
00:09:05,834 --> 00:09:07,464
up to 40 feet.
357
00:09:07,500 --> 00:09:09,080
- Dawn Harper said...
358
00:09:09,125 --> 00:09:10,825
- Chocolate.
359
00:09:10,875 --> 00:09:12,825
Marshmallow.
360
00:09:12,875 --> 00:09:14,825
Whipped cream.
361
00:09:14,875 --> 00:09:17,415
And caramel.
362
00:09:17,458 --> 00:09:19,538
What?
363
00:09:17,458 --> 00:09:19,538
It's not junk food.
364
00:09:19,583 --> 00:09:20,753
Where is her mouth?
365
00:09:20,792 --> 00:09:22,172
...strawberry.
366
00:09:22,208 --> 00:09:23,538
- ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
367
00:09:26,166 --> 00:09:28,246
[upbeat music]
368
00:09:28,291 --> 00:09:30,421
- There's gotta be
369
00:09:28,291 --> 00:09:30,421
something in that manual
370
00:09:30,458 --> 00:09:32,288
that can help us
371
00:09:30,458 --> 00:09:32,288
get out of this mess.
372
00:09:32,333 --> 00:09:33,633
- Here we go.
373
00:09:33,667 --> 00:09:35,167
All we have to do is reset her.
374
00:09:35,208 --> 00:09:37,168
It'll wipe her entire
375
00:09:35,208 --> 00:09:37,168
report of the night.
376
00:09:37,208 --> 00:09:40,038
- Okay.
377
00:09:37,208 --> 00:09:40,038
- Great. YOCO, reset yourself.
378
00:09:40,083 --> 00:09:43,383
- I cannot do that
379
00:09:40,083 --> 00:09:43,383
without a password.
380
00:09:43,417 --> 00:09:44,787
- [sighs]
381
00:09:43,417 --> 00:09:44,787
- Uh...
382
00:09:44,834 --> 00:09:46,754
Oh, hopefully Dad
383
00:09:44,834 --> 00:09:46,754
set the password.
384
00:09:46,792 --> 00:09:48,042
He uses the same one
385
00:09:46,792 --> 00:09:48,042
for everything.
386
00:09:48,083 --> 00:09:49,173
- Okay.
387
00:09:49,208 --> 00:09:51,328
all: Tomsgetpasswordy.
388
00:09:51,375 --> 00:09:53,245
- Password correct.
389
00:09:51,375 --> 00:09:53,245
- Yes
390
00:09:53,291 --> 00:09:54,961
- Nice!
391
00:09:53,291 --> 00:09:54,961
- System reset.
392
00:09:55,000 --> 00:09:57,210
- Now we can replace her report
393
00:09:55,000 --> 00:09:57,210
with boring stuff
394
00:09:57,250 --> 00:09:58,540
that'll trick Mom and Dad.
395
00:09:58,583 --> 00:10:00,213
- Dicky, she heard that.
396
00:10:00,250 --> 00:10:03,000
- YOCO, reset again.
397
00:10:00,250 --> 00:10:03,000
Password, Tomsgetpasswordy.
398
00:10:03,041 --> 00:10:05,211
- System reset.
399
00:10:05,250 --> 00:10:06,880
- Okay, now we can replace--
400
00:10:06,917 --> 00:10:09,207
all: Dicky!
401
00:10:09,250 --> 00:10:10,960
- I just don't think--
402
00:10:20,750 --> 00:10:24,130
- Anne, I think we're
403
00:10:20,750 --> 00:10:24,130
in the wrong house.
404
00:10:24,166 --> 00:10:26,576
- Why, Father,
405
00:10:24,166 --> 00:10:26,576
is it so hard to believe
406
00:10:26,625 --> 00:10:29,125
that your children
407
00:10:26,625 --> 00:10:29,125
could be getting along?
408
00:10:29,166 --> 00:10:30,576
- "Why Father"?
409
00:10:30,625 --> 00:10:33,535
- Why, Mother, do I detect
410
00:10:30,625 --> 00:10:33,535
a doubting tone?
411
00:10:33,583 --> 00:10:35,833
- Uh, why, Son, you do.
412
00:10:35,875 --> 00:10:38,075
YOCO, read me
413
00:10:35,875 --> 00:10:38,075
the nightly report.
414
00:10:38,125 --> 00:10:41,995
- Video game and tablet usage,
415
00:10:38,125 --> 00:10:41,995
zero.
416
00:10:42,041 --> 00:10:45,291
12 algebra equations checked.
417
00:10:45,333 --> 00:10:47,543
One hour of Spanish translated.
418
00:10:47,583 --> 00:10:49,633
Two questions asked.
419
00:10:49,667 --> 00:10:52,127
"What is
420
00:10:49,667 --> 00:10:52,127
the Louisiana Purchase?"
421
00:10:52,166 --> 00:10:56,166
And, "How far
422
00:10:52,166 --> 00:10:56,166
can a llama spit?"
423
00:10:56,208 --> 00:10:58,378
- What?
424
00:10:56,208 --> 00:10:58,378
I wanted to know.
425
00:10:58,417 --> 00:10:59,917
- So what's the answer?
426
00:10:59,959 --> 00:11:02,079
- Well, back in 1803,
427
00:10:59,959 --> 00:11:02,079
the United States--
428
00:11:02,125 --> 00:11:03,535
- No, no, no,
429
00:11:02,125 --> 00:11:03,535
the important one.
430
00:11:03,583 --> 00:11:06,333
- Ten to fifteen feet
431
00:11:03,583 --> 00:11:06,333
with pinpoint accuracy.
432
00:11:06,375 --> 00:11:08,535
- Impressive.
433
00:11:08,583 --> 00:11:11,583
Wow, looks like YOCO really does
434
00:11:08,583 --> 00:11:11,583
create a harmonious household.
435
00:11:11,625 --> 00:11:15,625
- It also looks like
436
00:11:11,625 --> 00:11:15,625
we'll be able to leave you guys
437
00:11:11,625 --> 00:11:15,625
alone again tomorrow night
438
00:11:11,625 --> 00:11:15,625
while we finish inventory.
439
00:11:15,667 --> 00:11:17,167
Look, I am really proud
440
00:11:15,667 --> 00:11:17,167
of you guys.
441
00:11:17,208 --> 00:11:18,328
Great job.
442
00:11:20,959 --> 00:11:24,169
- This is awesome.
443
00:11:20,959 --> 00:11:24,169
Our plan is going perfectly.
444
00:11:24,208 --> 00:11:26,328
[doorbell chimes]
445
00:11:24,208 --> 00:11:26,328
Oh, I'll get it.
446
00:11:28,750 --> 00:11:30,920
- I've got 50 bottles
447
00:11:28,750 --> 00:11:30,920
of shampoo.
448
00:11:30,959 --> 00:11:32,629
- Bushes!
449
00:11:32,667 --> 00:11:34,127
- What about the, like,
450
00:11:32,667 --> 00:11:34,127
50 bottles of conditioner?
451
00:11:34,166 --> 00:11:36,246
- Bush-es.
452
00:11:36,291 --> 00:11:38,581
- Who was that?
453
00:11:38,625 --> 00:11:40,375
- The Bushes.
454
00:11:40,417 --> 00:11:42,997
They just moved in next door
455
00:11:40,417 --> 00:11:42,997
and wanted to say hi.
456
00:11:43,041 --> 00:11:45,001
Nice family.
457
00:11:43,041 --> 00:11:45,001
- Well, we should say hi back.
458
00:11:45,041 --> 00:11:47,331
- No, no, no, no, no.
459
00:11:45,041 --> 00:11:47,331
They've been moving all day.
460
00:11:47,375 --> 00:11:48,705
They're really tired.
461
00:11:48,750 --> 00:11:51,000
- Oh, well, I guess
462
00:11:48,750 --> 00:11:51,000
the Bushes are bushed.
463
00:11:51,041 --> 00:11:52,331
[laughter]
464
00:11:52,375 --> 00:11:54,785
- Good one, Dad.
465
00:11:52,375 --> 00:11:54,785
Still got it.
466
00:11:54,834 --> 00:11:57,174
- Well, I guess there's no
467
00:11:54,834 --> 00:11:57,174
beating around the Bushes.
468
00:11:57,208 --> 00:11:57,878
Lost it.
469
00:12:00,709 --> 00:12:03,629
- I can't believe we actually
470
00:12:00,709 --> 00:12:03,629
got away with it.
471
00:12:03,667 --> 00:12:05,747
[knocking at door]
472
00:12:05,792 --> 00:12:10,082
- And, uh, where do you
473
00:12:05,792 --> 00:12:10,082
want me to put the llama?
474
00:12:10,125 --> 00:12:11,535
[llama grunts]
475
00:12:11,583 --> 00:12:13,713
- What?
476
00:12:11,583 --> 00:12:13,713
I needed to see for myself.
477
00:12:13,750 --> 00:12:17,290
[llama spits]
478
00:12:17,333 --> 00:12:19,333
Impressive!
479
00:12:19,375 --> 00:12:20,745
[llama grunts]
480
00:12:20,792 --> 00:12:22,582
[cheerful music]
481
00:12:22,625 --> 00:12:25,535
- Okay, we are off
482
00:12:22,625 --> 00:12:25,535
to finish inventory.
483
00:12:25,583 --> 00:12:27,173
- Remember, kids,
484
00:12:25,583 --> 00:12:27,173
behave yourselves.
485
00:12:27,208 --> 00:12:28,538
YOCO's watching.
486
00:12:28,583 --> 00:12:30,003
- Of course.
487
00:12:28,583 --> 00:12:30,003
- We're good kids.
488
00:12:30,041 --> 00:12:32,131
- You can trust us.
489
00:12:30,041 --> 00:12:32,131
- Yokey-dokey.
490
00:12:34,083 --> 00:12:37,083
Okay, we have three hours
491
00:12:34,083 --> 00:12:37,083
to do whatever we want
492
00:12:37,125 --> 00:12:38,665
before we have to rest YOCO.
493
00:12:38,709 --> 00:12:39,829
Indoor dodgeball.
494
00:12:39,875 --> 00:12:40,875
- Lame.
495
00:12:40,917 --> 00:12:42,537
Indoor dodgeball...
496
00:12:42,583 --> 00:12:44,713
on roller skates.
497
00:12:44,750 --> 00:12:46,130
- Lame!
498
00:12:46,166 --> 00:12:48,166
Indoor dodgeball
499
00:12:46,166 --> 00:12:48,166
on roller skates...
500
00:12:48,208 --> 00:12:50,748
with buckets on our heads.
501
00:12:50,792 --> 00:12:52,252
Do I hear a "lame"?
502
00:12:52,291 --> 00:12:53,581
[llama grunts]
503
00:12:53,625 --> 00:12:56,455
No, I said "a lame."
504
00:12:56,500 --> 00:12:58,290
- Nope.
505
00:12:56,500 --> 00:12:58,290
- We're good.
506
00:12:58,333 --> 00:13:00,963
- Hold on, we can't play roller
507
00:12:58,333 --> 00:13:00,963
skate bucket-head dodgeball
508
00:13:01,000 --> 00:13:02,250
in here.
509
00:13:01,000 --> 00:13:02,250
We'll break stuff.
510
00:13:02,291 --> 00:13:03,581
Ricky, back me up here.
511
00:13:03,625 --> 00:13:05,665
- No way!
512
00:13:03,625 --> 00:13:05,665
This is the first time
513
00:13:05,709 --> 00:13:08,499
I've ever gotten you all
514
00:13:05,709 --> 00:13:08,499
to want to do something
515
00:13:08,542 --> 00:13:10,542
without getting a "lame."
516
00:13:10,583 --> 00:13:12,713
Now if you'll excuse me,
517
00:13:10,583 --> 00:13:12,713
there's a pickle bucket
518
00:13:12,750 --> 00:13:16,330
in the garage
519
00:13:12,750 --> 00:13:16,330
with my name on it.
520
00:13:16,375 --> 00:13:18,665
No seriously, I wrote
521
00:13:16,375 --> 00:13:18,665
my name on a pickle bucket.
522
00:13:21,917 --> 00:13:24,747
- Guys, I know
523
00:13:21,917 --> 00:13:24,747
we can reset YOCO,
524
00:13:24,792 --> 00:13:27,832
but if we break something
525
00:13:24,792 --> 00:13:27,832
Mom and Dad will find out.
526
00:13:27,875 --> 00:13:30,035
- So what if we put all
527
00:13:27,875 --> 00:13:30,035
the breakables in a safe place?
528
00:13:30,083 --> 00:13:31,463
Would that make you
529
00:13:30,083 --> 00:13:31,463
feel better?
530
00:13:31,500 --> 00:13:35,130
- Yes, it would.
531
00:13:35,166 --> 00:13:37,326
- And that should do it.
532
00:13:35,166 --> 00:13:37,326
Time to suit up.
533
00:13:37,375 --> 00:13:39,245
- Hold on.
534
00:13:41,667 --> 00:13:44,127
- Is caution tape
535
00:13:41,667 --> 00:13:44,127
really necessary?
536
00:13:44,166 --> 00:13:46,876
- Yes.
537
00:13:46,917 --> 00:13:49,167
You can never be too safe.
538
00:13:49,208 --> 00:13:51,538
[glass shattering]
539
00:13:51,583 --> 00:13:54,043
- Ohh.
540
00:13:51,583 --> 00:13:54,043
- Not the--
541
00:13:54,083 --> 00:13:57,713
[all groaning]
542
00:13:57,750 --> 00:14:00,000
- Well, at least
543
00:13:57,750 --> 00:14:00,000
we didn't break the--
544
00:14:00,041 --> 00:14:01,711
[loud crash]
545
00:14:00,041 --> 00:14:01,711
Ooh!
546
00:14:06,333 --> 00:14:08,583
- Well, should we get
547
00:14:06,333 --> 00:14:08,583
a round in
548
00:14:08,625 --> 00:14:10,785
before we clean
549
00:14:08,625 --> 00:14:10,785
all this up?
550
00:14:10,834 --> 00:14:12,714
- No!
551
00:14:12,750 --> 00:14:15,960
What are we gonna do
552
00:14:12,750 --> 00:14:15,960
about all this stuff?
553
00:14:16,041 --> 00:14:17,921
- Uh...
554
00:14:17,959 --> 00:14:21,129
- YOCO, how fast can we order
555
00:14:17,959 --> 00:14:21,129
enough glue to fix all this?
556
00:14:21,166 --> 00:14:22,746
[doorbell chimes]
557
00:14:22,792 --> 00:14:25,292
- Whoa.
558
00:14:28,333 --> 00:14:30,633
- Someone ordered
559
00:14:28,333 --> 00:14:30,633
a box of Wunder Eggs?
560
00:14:33,083 --> 00:14:35,213
Maybe there's glue
561
00:14:33,083 --> 00:14:35,213
in one of the eggs?
562
00:14:43,667 --> 00:14:45,747
Slowly, slowly.
563
00:14:45,792 --> 00:14:47,832
Enjoy it.
564
00:14:49,083 --> 00:14:51,043
- Aren't you gonna help us?
565
00:14:51,083 --> 00:14:53,753
- No, I just like to watch.
566
00:14:53,792 --> 00:14:57,672
- ♪ Ohh-ohh, hey,
567
00:14:53,792 --> 00:14:57,672
ohh-ohh-ohh ♪
568
00:14:57,709 --> 00:14:59,129
- There.
569
00:14:59,166 --> 00:15:01,666
Everything is glued
570
00:14:59,166 --> 00:15:01,666
back together.
571
00:15:01,709 --> 00:15:03,959
- Good thing Dad had
572
00:15:01,709 --> 00:15:03,959
all that model train glue.
573
00:15:04,000 --> 00:15:06,000
- Now Mom and Dad
574
00:15:04,000 --> 00:15:06,000
will never know.
575
00:15:06,041 --> 00:15:08,671
- But she still does.
576
00:15:08,709 --> 00:15:10,419
- That's not gonna be
577
00:15:08,709 --> 00:15:10,419
a good report.
578
00:15:10,458 --> 00:15:12,498
- There's not going
579
00:15:10,458 --> 00:15:12,498
to be a report.
580
00:15:12,542 --> 00:15:16,632
YOCO, reset yourself.
581
00:15:12,542 --> 00:15:16,632
Password, Tomsgetpasswordy.
582
00:15:16,667 --> 00:15:18,707
- Password incorrect.
583
00:15:18,750 --> 00:15:20,040
all: What?
584
00:15:20,083 --> 00:15:21,923
- Someone must have
585
00:15:20,083 --> 00:15:21,923
reset her password.
586
00:15:21,959 --> 00:15:23,959
- YOCO, who reset your password?
587
00:15:24,000 --> 00:15:25,460
- Anne Harper.
588
00:15:25,500 --> 00:15:28,000
- When did Mom
589
00:15:25,500 --> 00:15:28,000
reset the password?
590
00:15:28,041 --> 00:15:29,831
- We're good kids.
591
00:15:28,041 --> 00:15:29,831
- You can trust us.
592
00:15:29,875 --> 00:15:31,785
- Yokey-dokey.
593
00:15:31,834 --> 00:15:33,834
- We need to reset
594
00:15:31,834 --> 00:15:33,834
the password.
595
00:15:33,875 --> 00:15:35,325
- What?
596
00:15:35,375 --> 00:15:37,825
- 'Cause there is a llama
597
00:15:35,375 --> 00:15:37,825
in out bougainvillea.
598
00:15:37,875 --> 00:15:41,075
[llama spits]
599
00:15:37,875 --> 00:15:41,075
Oh!
600
00:15:41,125 --> 00:15:43,125
- What are we gonna do now?
601
00:15:43,166 --> 00:15:45,666
We can't reset YOCO
602
00:15:43,166 --> 00:15:45,666
without the password.
603
00:15:45,709 --> 00:15:47,669
Oh, she's gonna tell
604
00:15:45,709 --> 00:15:47,669
Mom and Dad we--
605
00:15:47,709 --> 00:15:48,879
- Shh.
606
00:15:48,917 --> 00:15:52,787
She can hear you.
607
00:15:52,834 --> 00:15:54,884
Boy, am I hungry.
608
00:15:54,917 --> 00:15:56,247
- Me too.
609
00:15:56,291 --> 00:15:58,501
- Time for a snack.
610
00:15:56,291 --> 00:15:58,501
- Whoo-hoo!
611
00:15:58,542 --> 00:16:00,082
- All right!
612
00:15:58,542 --> 00:16:00,082
- Yeah, food!
613
00:16:00,125 --> 00:16:01,705
- Yummy food.
614
00:16:00,125 --> 00:16:01,705
- Yes.
615
00:16:01,750 --> 00:16:03,960
- Ha ha! Ha ha!
616
00:16:04,000 --> 00:16:06,330
Okay, emergency Quaddle.
617
00:16:06,375 --> 00:16:09,785
- What, we're not eating?
618
00:16:09,834 --> 00:16:11,544
- Okay, this is not good.
619
00:16:11,583 --> 00:16:13,793
When Mom and Dad come home
620
00:16:11,583 --> 00:16:13,793
and ask YOCO for a report,
621
00:16:13,834 --> 00:16:15,294
we're gonna be so busted.
622
00:16:15,333 --> 00:16:17,503
- Yeah, that little nerd box
623
00:16:15,333 --> 00:16:17,503
knows too much.
624
00:16:17,542 --> 00:16:19,832
- Which means
625
00:16:17,542 --> 00:16:19,832
it's either us or her.
626
00:16:19,875 --> 00:16:21,705
- We've gotta get rid of YOCO.
627
00:16:21,750 --> 00:16:23,790
- Get rid of YOCO.
628
00:16:23,834 --> 00:16:25,174
[all scream]
629
00:16:25,208 --> 00:16:27,918
Ahhh. Ahhh.
630
00:16:25,208 --> 00:16:27,918
Ahhh. Ahhh.
631
00:16:27,959 --> 00:16:29,709
- She's mocking us.
632
00:16:29,750 --> 00:16:31,380
[upbeat music]
633
00:16:34,375 --> 00:16:36,665
♪
634
00:16:36,709 --> 00:16:40,039
- Okay, everybody calm down.
635
00:16:36,709 --> 00:16:40,039
She's just a robot.
636
00:16:40,083 --> 00:16:42,543
- A robot that can learn.
637
00:16:40,083 --> 00:16:42,543
- But still, it's not like
638
00:16:42,583 --> 00:16:44,463
you-know-who
639
00:16:42,583 --> 00:16:44,463
is smart enough to know
640
00:16:44,500 --> 00:16:46,130
that we are trying
641
00:16:44,500 --> 00:16:46,130
to you-know-what.
642
00:16:46,166 --> 00:16:47,746
- Danger detected.
643
00:16:47,792 --> 00:16:49,172
Entering safe mode.
644
00:16:49,208 --> 00:16:51,418
Oh, look over there.
645
00:16:54,500 --> 00:16:56,920
- She knows we're trying
646
00:16:54,500 --> 00:16:56,920
to you-know-what!
647
00:16:54,500 --> 00:16:56,920
- Get her!
648
00:17:00,041 --> 00:17:01,001
- [yells]
649
00:17:01,041 --> 00:17:01,881
- Oh.
650
00:17:01,917 --> 00:17:03,167
- I've got her, I've got her!
651
00:17:05,375 --> 00:17:06,455
I don't got her.
652
00:17:07,792 --> 00:17:08,542
- I got her!
653
00:17:11,375 --> 00:17:13,205
Okay, here's what
654
00:17:11,375 --> 00:17:13,205
we're gonna do.
655
00:17:13,250 --> 00:17:15,170
First, we get rid of YOCO,
656
00:17:13,250 --> 00:17:15,170
and then one of us
657
00:17:15,208 --> 00:17:16,828
will buy a new one
658
00:17:15,208 --> 00:17:16,828
at the store in the morning.
659
00:17:16,875 --> 00:17:18,165
- But then what are we gonna do
660
00:17:18,208 --> 00:17:19,748
when Mom and Dad
661
00:17:18,208 --> 00:17:19,748
come home tonight
662
00:17:19,792 --> 00:17:21,252
and see there's no YOCO?
663
00:17:21,291 --> 00:17:22,881
- I have got a plan
664
00:17:21,291 --> 00:17:22,881
for that, too.
665
00:17:22,917 --> 00:17:25,327
- I don't believe this,
666
00:17:22,917 --> 00:17:25,327
guess how much a new YOCO is.
667
00:17:25,375 --> 00:17:28,825
- $500?
668
00:17:25,375 --> 00:17:28,825
- Way too high.
669
00:17:25,375 --> 00:17:28,825
It's a smart home device.
670
00:17:28,875 --> 00:17:30,575
- $50.
671
00:17:28,875 --> 00:17:30,575
- Way too low.
672
00:17:30,625 --> 00:17:31,955
It's a smart home device.
673
00:17:32,000 --> 00:17:33,710
- 200.
674
00:17:32,000 --> 00:17:33,710
- Warmer.
675
00:17:33,750 --> 00:17:35,710
- 300.
676
00:17:33,750 --> 00:17:35,710
- Colder.
677
00:17:35,750 --> 00:17:37,630
- I am 250.
678
00:17:37,667 --> 00:17:39,917
- That wasn't colder.
679
00:17:37,667 --> 00:17:39,917
They're both off by 50.
680
00:17:39,959 --> 00:17:41,499
So they should be
681
00:17:39,959 --> 00:17:41,499
the same temperature.
682
00:17:41,542 --> 00:17:44,752
- I get to say
683
00:17:41,542 --> 00:17:44,752
what the temperature is.
684
00:17:41,542 --> 00:17:44,752
- Okay, guys, focus.
685
00:17:44,792 --> 00:17:46,132
Mom and Dad
686
00:17:44,792 --> 00:17:46,132
are gonna be home soon.
687
00:17:46,166 --> 00:17:48,416
So we need to get rid
688
00:17:46,166 --> 00:17:48,416
of YOCO now.
689
00:17:48,458 --> 00:17:50,168
- That's easy.
690
00:17:50,208 --> 00:17:51,878
Safe mode this.
691
00:17:54,000 --> 00:17:56,250
YOCO, turn the dishwasher on.
692
00:17:56,291 --> 00:17:57,671
- No.
693
00:17:57,709 --> 00:18:00,289
- I command you.
694
00:17:57,709 --> 00:18:00,289
Turn the dishwasher on.
695
00:18:00,333 --> 00:18:01,213
- No.
696
00:18:00,333 --> 00:18:01,213
- On.
697
00:18:01,250 --> 00:18:02,330
- No.
698
00:18:01,250 --> 00:18:02,330
- On.
699
00:18:02,375 --> 00:18:04,455
- No.
700
00:18:02,375 --> 00:18:04,455
- Fine, I'll do it myself.
701
00:18:06,750 --> 00:18:08,630
Anybody know how
702
00:18:06,750 --> 00:18:08,630
to turn this thing on?
703
00:18:09,208 --> 00:18:10,998
- I got this.
704
00:18:11,041 --> 00:18:12,381
Power on.
705
00:18:12,417 --> 00:18:13,537
- Power off.
706
00:18:13,583 --> 00:18:15,633
- Power on.
707
00:18:13,583 --> 00:18:15,633
- Power off.
708
00:18:15,667 --> 00:18:17,627
- Power on.
709
00:18:15,667 --> 00:18:17,627
- Power off.
710
00:18:17,667 --> 00:18:19,207
- Power...off.
711
00:18:19,250 --> 00:18:20,580
- Nice try.
712
00:18:19,250 --> 00:18:20,580
- Dang it!
713
00:18:21,417 --> 00:18:23,917
We need a new plan.
714
00:18:23,959 --> 00:18:25,289
- Power on.
715
00:18:37,959 --> 00:18:40,789
- I sure hope YOCO
716
00:18:37,959 --> 00:18:40,789
doesn't come outside
717
00:18:40,834 --> 00:18:44,254
and overhear our next plan
718
00:18:40,834 --> 00:18:44,254
to get rid of her.
719
00:18:44,291 --> 00:18:45,541
- Here she comes.
720
00:18:45,583 --> 00:18:47,543
- Okay, here's the plan.
721
00:18:47,583 --> 00:18:50,333
We're gonna do...this.
722
00:18:50,375 --> 00:18:51,875
- Bury her!
723
00:18:51,917 --> 00:18:54,877
- Warning,
724
00:18:51,917 --> 00:18:54,877
this may harm my system.
725
00:18:54,917 --> 00:18:58,667
- That's what you get!
726
00:18:54,917 --> 00:18:58,667
- Snitches end up in ditches!
727
00:19:03,834 --> 00:19:05,924
- That should do it.
728
00:19:03,834 --> 00:19:05,924
- Perfect.
729
00:19:05,959 --> 00:19:09,169
No one's ever gonna know
730
00:19:05,959 --> 00:19:09,169
she's here.
731
00:19:09,208 --> 00:19:11,918
[upbeat music]
732
00:19:11,959 --> 00:19:15,629
♪ ♪
733
00:19:15,667 --> 00:19:16,997
- What did she say?
734
00:19:15,667 --> 00:19:16,997
- Yes.
735
00:19:17,041 --> 00:19:19,581
- Why, Father, Mother,
736
00:19:17,041 --> 00:19:19,581
you're home.
737
00:19:19,625 --> 00:19:21,455
- Why does YOCO
738
00:19:19,625 --> 00:19:21,455
have a sweater on?
739
00:19:21,500 --> 00:19:23,080
- She was chilly.
740
00:19:23,125 --> 00:19:25,455
- Okay, YOCO,
741
00:19:23,125 --> 00:19:25,455
give me the nightly report.
742
00:19:25,500 --> 00:19:27,750
- The children played quietly,
743
00:19:27,792 --> 00:19:30,172
breaking no rules or items
744
00:19:27,792 --> 00:19:30,172
of any kind.
745
00:19:30,208 --> 00:19:33,038
Then Ricky was kind enough
746
00:19:30,208 --> 00:19:33,038
to knit me this beautiful cozy.
747
00:19:33,083 --> 00:19:34,333
End of report.
748
00:19:34,375 --> 00:19:35,575
- That's what happened.
749
00:19:35,625 --> 00:19:37,245
- Something's not right.
750
00:19:37,291 --> 00:19:40,751
- Yeah, YOCO sounds
751
00:19:37,291 --> 00:19:40,751
an awful lot like Ariana Grande.
752
00:19:40,792 --> 00:19:42,752
- No, I don't.
753
00:19:40,792 --> 00:19:42,752
- Yes, you do.
754
00:19:42,792 --> 00:19:44,422
- No, I don't.
755
00:19:42,792 --> 00:19:44,422
- Yes, you do.
756
00:19:44,458 --> 00:19:46,078
- No, I don't.
757
00:19:44,458 --> 00:19:46,078
- Yes...
758
00:19:46,125 --> 00:19:49,205
[gasps]
759
00:19:46,125 --> 00:19:49,205
...you do.
760
00:19:49,250 --> 00:19:50,920
- No, I don't.
761
00:19:50,959 --> 00:19:53,209
- [sighs]
762
00:19:50,959 --> 00:19:53,209
What's going on here?
763
00:19:53,250 --> 00:19:54,330
Where's YOCO?
764
00:19:54,375 --> 00:19:56,035
- No idea.
765
00:19:54,375 --> 00:19:56,035
- Beats me.
766
00:19:56,083 --> 00:19:57,923
- No clue.
767
00:19:56,083 --> 00:19:57,923
- Kids.
768
00:19:57,959 --> 00:20:00,749
- Maybe she ran away.
769
00:19:57,959 --> 00:20:00,749
We are pretty annoying.
770
00:20:03,166 --> 00:20:06,326
- Or maybe she's right here.
771
00:20:06,375 --> 00:20:09,705
- Yay, Squishy found her.
772
00:20:09,750 --> 00:20:12,130
- YOCO, why are you
773
00:20:09,750 --> 00:20:12,130
covered in dirt?
774
00:20:12,166 --> 00:20:14,206
- Dicky Harper said...
775
00:20:14,250 --> 00:20:15,960
- Snitches end up in ditches!
776
00:20:16,000 --> 00:20:18,040
- Dicky.
777
00:20:18,083 --> 00:20:19,003
- It was an accident.
778
00:20:19,041 --> 00:20:20,581
- Nicky Harper said...
779
00:20:20,625 --> 00:20:22,995
- Bury her!
780
00:20:23,041 --> 00:20:24,751
- Okay, YOCO,
781
00:20:23,041 --> 00:20:24,751
run a full report.
782
00:20:24,792 --> 00:20:26,962
- Activity report.
783
00:20:27,000 --> 00:20:28,960
List of items broken.
784
00:20:29,000 --> 00:20:32,170
Vase, statue, picture frame,
785
00:20:32,208 --> 00:20:34,038
grandma's candlesticks...
786
00:20:34,083 --> 00:20:37,293
- Where is her mouth?
787
00:20:37,333 --> 00:20:40,213
- Fighting, lying,
788
00:20:37,333 --> 00:20:40,213
breaking things?
789
00:20:40,250 --> 00:20:42,670
Fighting about lying
790
00:20:40,250 --> 00:20:42,670
about breaking things?
791
00:20:42,709 --> 00:20:44,249
- Using all my choo-choo glue?
792
00:20:44,291 --> 00:20:46,001
- This can't happen again.
793
00:20:46,041 --> 00:20:49,501
Every time we leave the house,
794
00:20:46,041 --> 00:20:49,501
you guys fight
795
00:20:46,041 --> 00:20:49,501
and destroy things.
796
00:20:49,542 --> 00:20:52,882
- Well, on the plus side,
797
00:20:49,542 --> 00:20:52,882
we finally stopped fighting
798
00:20:49,542 --> 00:20:52,882
when we had to get rid
799
00:20:49,542 --> 00:20:52,882
of YOCO.
800
00:20:52,917 --> 00:20:55,457
- Well, this should teach you
801
00:20:52,917 --> 00:20:55,457
not to take sides
802
00:20:52,917 --> 00:20:55,457
against each other
803
00:20:55,500 --> 00:20:56,710
and to all learn
804
00:20:55,500 --> 00:20:56,710
to back each other up.
805
00:20:56,750 --> 00:20:57,960
- Yeah, and when
806
00:20:56,750 --> 00:20:57,960
we leave the house,
807
00:20:58,000 --> 00:20:59,670
you guys have got to
808
00:20:58,000 --> 00:20:59,670
back us up, too.
809
00:20:59,709 --> 00:21:01,379
- Exactly, just like whenever
810
00:20:59,709 --> 00:21:01,379
your mom leaves the house,
811
00:21:01,417 --> 00:21:03,377
I have her back.
812
00:21:01,417 --> 00:21:03,377
- Yes.
813
00:21:03,417 --> 00:21:06,037
- Her rules are my rules.
814
00:21:07,166 --> 00:21:09,416
- Really?
815
00:21:09,458 --> 00:21:12,668
YOCO, play back what happened
816
00:21:09,458 --> 00:21:12,668
after breakfast this morning.
817
00:21:12,709 --> 00:21:14,669
- Tom Harper said...
818
00:21:14,709 --> 00:21:16,879
- Come on, Dawn.
819
00:21:14,709 --> 00:21:16,879
Let's have some ice cream.
820
00:21:16,917 --> 00:21:18,827
I know Mom said
821
00:21:16,917 --> 00:21:18,827
not until after breakfast,
822
00:21:18,875 --> 00:21:21,575
so let's put some bacon on it.
823
00:21:21,625 --> 00:21:23,575
- Nice, Tom.
824
00:21:23,625 --> 00:21:26,375
Okay, well, at least I always
825
00:21:23,625 --> 00:21:26,375
have your dad's back.
826
00:21:26,417 --> 00:21:27,877
- Really?
827
00:21:27,917 --> 00:21:30,287
YOCO, play audio
828
00:21:27,917 --> 00:21:30,287
from when I was watching
829
00:21:30,333 --> 00:21:33,543
Wunder Egg video 14,
830
00:21:30,333 --> 00:21:33,543
seven minutes, 22 seconds in.
831
00:21:33,583 --> 00:21:35,463
- Anne Harper said...
832
00:21:35,500 --> 00:21:37,540
- I know your father
833
00:21:35,500 --> 00:21:37,540
said no more egg videos,
834
00:21:37,583 --> 00:21:39,713
but, ah, just one more.
835
00:21:39,750 --> 00:21:42,130
- Where is her mouth?
836
00:21:42,166 --> 00:21:43,786
Shh.
837
00:21:43,834 --> 00:21:46,084
- both: She's got to go.
838
00:21:46,125 --> 00:21:47,825
- Good luck getting rid of her.
839
00:21:47,875 --> 00:21:49,325
She's pretty indestructible.
840
00:21:49,375 --> 00:21:51,665
- Pfft, fire up
841
00:21:49,375 --> 00:21:51,665
the wood chipper, Anne.
842
00:21:51,709 --> 00:21:53,669
- Leaving safe mode.
843
00:21:53,709 --> 00:21:56,249
Entering self-defense mode.
844
00:21:56,291 --> 00:21:57,631
- Self-defense mode?
845
00:21:56,291 --> 00:21:57,631
What's that?
846
00:21:57,667 --> 00:21:58,627
[electrical surge]
847
00:21:58,667 --> 00:22:00,747
- Ahhh!
848
00:21:58,667 --> 00:22:00,747
She shocked me!
849
00:22:00,792 --> 00:22:01,962
[electricity surging]
850
00:22:02,000 --> 00:22:03,580
Oh, she's angry!
851
00:22:03,625 --> 00:22:05,665
[overlapping shouting]
852
00:22:09,625 --> 00:22:12,125
- ♪ Na, na, na, na, na, na ♪
853
00:22:12,166 --> 00:22:14,826
♪ Na, na, na, na, na, na ♪
854
00:22:14,875 --> 00:22:18,075
[whistling]
855
00:22:18,125 --> 00:22:25,325
♪ ♪
856
00:22:25,375 --> 00:22:27,825
♪ Yeah, yeah, yeah,
857
00:22:25,375 --> 00:22:27,825
yeah, yeah ♪
858
00:22:27,875 --> 00:22:29,875
♪ Yeah, yeah,
859
00:22:27,875 --> 00:22:29,875
yeah, yeah, yeah ♪
860
00:22:29,917 --> 00:22:31,037
- ♪ Yeah! ♪
861
00:22:31,083 --> 00:22:32,793
- ♪ Yeah, yeah, yeah,
862
00:22:31,083 --> 00:22:32,793
yeah, yeah ♪
863
00:22:32,834 --> 00:22:35,674
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
864
00:22:35,709 --> 00:22:36,379
- ♪ Yeah! ♪
51587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.