All language subtitles for Nicky.Ricky.Dicky.And.Dawn.S03E24_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,250 --> 00:00:10,380 2 00:00:10,417 --> 00:00:12,377 - And what's in here? 3 00:00:12,417 --> 00:00:13,457 [gasps] 4 00:00:13,500 --> 00:00:15,790 Oh, look. 5 00:00:15,834 --> 00:00:20,834 A tiny toy soldier. 6 00:00:20,875 --> 00:00:23,495 Candy! 7 00:00:23,542 --> 00:00:26,832 Pretty marble. 8 00:00:26,875 --> 00:00:29,375 - Pretty marble. 9 00:00:26,875 --> 00:00:29,375 Didn't see that coming. 10 00:00:29,417 --> 00:00:31,957 - Can't you watch 11 00:00:29,417 --> 00:00:31,957 those dumb egg-opening videos 12 00:00:32,000 --> 00:00:33,880 you're obsessed with 13 00:00:32,000 --> 00:00:33,880 in the kitchen? 14 00:00:33,917 --> 00:00:36,377 - They're called Wunder Eggs, 15 00:00:33,917 --> 00:00:36,377 and I'm not obsessed. 16 00:00:36,417 --> 00:00:39,287 I can stop anytime I want. 17 00:00:39,333 --> 00:00:42,633 - Three balloons. 18 00:00:42,667 --> 00:00:45,537 - Can that time be now? 19 00:00:45,583 --> 00:00:47,383 - It could be. 20 00:00:47,417 --> 00:00:50,327 - A tiny dinosaur. 21 00:00:50,375 --> 00:00:52,285 - But it won't be. 22 00:00:54,709 --> 00:00:57,209 - Dawn, can you tell Ricky 23 00:00:54,709 --> 00:00:57,209 how weird he is? 24 00:00:57,250 --> 00:01:00,420 - I've got this, Dawn. 25 00:00:57,250 --> 00:01:00,420 Ricky, you're weird. 26 00:01:00,458 --> 00:01:04,128 - Nicky, you know you're not 27 00:01:00,458 --> 00:01:04,128 supposed to use Mom's bathrobe 28 00:01:00,458 --> 00:01:04,128 when she's out. 29 00:01:04,166 --> 00:01:05,496 You're gonna get us 30 00:01:04,166 --> 00:01:05,496 all in trouble. 31 00:01:05,542 --> 00:01:07,502 Ricky, back me up here. 32 00:01:05,542 --> 00:01:07,502 - Dawn's right. 33 00:01:07,542 --> 00:01:10,002 - Okay, well, none of us are 34 00:01:07,542 --> 00:01:10,002 supposed to be eating junk food. 35 00:01:10,041 --> 00:01:11,461 So you're gonna get us 36 00:01:10,041 --> 00:01:11,461 in trouble. 37 00:01:11,500 --> 00:01:13,500 Dicky, back me up here. 38 00:01:11,500 --> 00:01:13,500 - Nicky's right. 39 00:01:13,542 --> 00:01:17,132 - Well, Mom told you, you can't 40 00:01:13,542 --> 00:01:17,132 play any more video games today. 41 00:01:17,166 --> 00:01:18,996 Dawn, back me up here. 42 00:01:17,166 --> 00:01:18,996 - Look, I'd love to, 43 00:01:19,041 --> 00:01:20,631 but I'm already backing up 44 00:01:19,041 --> 00:01:20,631 Dicky from yesterday 45 00:01:20,667 --> 00:01:21,707 when he backed me up. 46 00:01:21,750 --> 00:01:23,330 - But you owe me a back-up. 47 00:01:23,375 --> 00:01:24,875 Nicky, back me up here. 48 00:01:24,917 --> 00:01:26,327 - Sorry, can't. 49 00:01:26,375 --> 00:01:27,705 Part of my back-up 50 00:01:26,375 --> 00:01:27,705 with Dawn yesterday 51 00:01:27,750 --> 00:01:29,250 was that I can't 52 00:01:27,750 --> 00:01:29,250 back you up today. 53 00:01:29,291 --> 00:01:31,581 - What? 54 00:01:29,291 --> 00:01:31,581 - Hold on, back up. 55 00:01:31,625 --> 00:01:32,995 - Are you asking me 56 00:01:31,625 --> 00:01:32,995 to back you up? 57 00:01:33,041 --> 00:01:34,501 - No, I'm telling you 58 00:01:33,041 --> 00:01:34,501 to back up. 59 00:01:34,542 --> 00:01:36,792 For someone who just 60 00:01:34,542 --> 00:01:36,792 took a bath, you stink. 61 00:01:36,834 --> 00:01:38,134 - That's lavender. 62 00:01:38,166 --> 00:01:39,786 - Well, it's disgusting. 63 00:01:39,834 --> 00:01:42,044 Guys, back me up. 64 00:01:39,834 --> 00:01:42,044 - both: It's true. 65 00:01:42,083 --> 00:01:45,253 - You can't back him up! 66 00:01:42,083 --> 00:01:45,253 You both owe me back-ups. 67 00:01:42,083 --> 00:01:45,253 - No, we don't. 68 00:01:42,083 --> 00:01:45,253 - You owe me a back-up. 69 00:01:45,291 --> 00:01:46,791 [overlapping shouting] 70 00:01:46,834 --> 00:01:49,174 - Why would I want 71 00:01:46,834 --> 00:01:49,174 to back you up? 72 00:01:49,208 --> 00:01:50,628 - Seriously? 73 00:01:50,667 --> 00:01:52,497 We can't leave you guys 74 00:01:50,667 --> 00:01:52,497 for two minutes. 75 00:01:52,542 --> 00:01:54,672 - We just went to the Hickmans' 76 00:01:52,542 --> 00:01:54,672 to borrow an egg. 77 00:01:54,709 --> 00:01:55,959 - Ooh. 78 00:01:54,709 --> 00:01:55,959 - My egg. 79 00:01:56,000 --> 00:01:57,960 - And we come back, 80 00:01:56,000 --> 00:01:57,960 and you guys are arguing. 81 00:01:58,000 --> 00:02:00,630 You know, I thought we agreed 82 00:01:58,000 --> 00:02:00,630 we were gonna have 83 00:01:58,000 --> 00:02:00,630 a more harmonious household. 84 00:02:00,667 --> 00:02:01,957 - What? 85 00:02:00,667 --> 00:02:01,957 - We did? 86 00:02:02,000 --> 00:02:03,790 - We never agreed to that. 87 00:02:02,000 --> 00:02:03,790 - It was two minutes ago 88 00:02:03,834 --> 00:02:04,754 when we left 89 00:02:03,834 --> 00:02:04,754 for the Hickmans'! 90 00:02:04,792 --> 00:02:06,132 Tom, back me up on this. 91 00:02:06,166 --> 00:02:08,076 - I can't back you up. 92 00:02:06,166 --> 00:02:08,076 I owe the kids a back-up 93 00:02:08,125 --> 00:02:09,625 from that time I scratched 94 00:02:08,125 --> 00:02:09,625 your car backing up. 95 00:02:09,667 --> 00:02:11,247 - What, you scratched my car? 96 00:02:09,667 --> 00:02:11,247 - No, I didn't. 97 00:02:11,291 --> 00:02:13,421 Kids, back me up here. 98 00:02:11,291 --> 00:02:13,421 - No, he didn't. 99 00:02:13,458 --> 00:02:14,668 - He's an excellent driver. 100 00:02:14,709 --> 00:02:16,459 - The bumper 101 00:02:14,709 --> 00:02:16,459 always looked like that. 102 00:02:16,500 --> 00:02:17,630 - Hey, where'd my egg go? 103 00:02:17,667 --> 00:02:19,077 - Sorry, I-- 104 00:02:19,125 --> 00:02:22,575 I had to see what was inside. 105 00:02:22,625 --> 00:02:24,035 [upbeat music] 106 00:02:24,083 --> 00:02:26,253 - ♪ Na, na, na, na, na, na, 107 00:02:24,083 --> 00:02:26,253 na, na, na, na, na ♪ 108 00:02:26,291 --> 00:02:29,331 [whistling] 109 00:02:29,375 --> 00:02:31,495 ♪ ♪ 110 00:02:31,542 --> 00:02:33,582 ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 111 00:02:31,542 --> 00:02:33,582 - ♪ Hey! ♪ 112 00:02:33,625 --> 00:02:37,625 ♪ One, two ♪ 113 00:02:33,625 --> 00:02:37,625 - ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 114 00:02:33,625 --> 00:02:37,625 - ♪ One, two, three, four! ♪ 115 00:02:37,667 --> 00:02:40,577 [cheerful music] 116 00:02:43,959 --> 00:02:46,999 - I wonder what this 117 00:02:43,959 --> 00:02:46,999 family meeting is about. 118 00:02:47,041 --> 00:02:52,631 - I don't know, 119 00:02:47,041 --> 00:02:52,631 maybe it's to tell you 120 00:02:47,041 --> 00:02:52,631 to chew gum louder! 121 00:02:52,667 --> 00:02:54,827 - Oh, I'm sorry. 122 00:02:52,667 --> 00:02:54,827 I couldn't hear you 123 00:02:54,875 --> 00:02:56,705 over your clickity-clackity 124 00:02:54,875 --> 00:02:56,705 over there. 125 00:02:56,750 --> 00:02:58,380 Why do you even have a pen? 126 00:02:58,417 --> 00:03:00,287 - The cover the sound 127 00:02:58,417 --> 00:03:00,287 of his toe cracking. 128 00:03:00,333 --> 00:03:03,503 - I'm only doing that 129 00:03:00,333 --> 00:03:03,503 to cover the sound 130 00:03:00,333 --> 00:03:03,503 of his nose whistle. 131 00:03:03,542 --> 00:03:06,132 - It's seasonal! 132 00:03:03,542 --> 00:03:06,132 You can survive until fall. 133 00:03:06,166 --> 00:03:07,956 - Kids, your mother and I 134 00:03:06,166 --> 00:03:07,956 have noticed 135 00:03:08,041 --> 00:03:11,711 you've been acting 136 00:03:08,041 --> 00:03:11,711 worse than...usual. 137 00:03:13,875 --> 00:03:16,245 - What gave you that idea? 138 00:03:16,291 --> 00:03:18,631 - Just a hunch. 139 00:03:18,667 --> 00:03:21,747 - Release. 140 00:03:21,792 --> 00:03:24,792 Look, it's obvious that you guys 141 00:03:21,792 --> 00:03:24,792 are a little more stressed out 142 00:03:24,834 --> 00:03:26,214 because of homework and chores, 143 00:03:26,250 --> 00:03:28,500 but you can't take it out 144 00:03:26,250 --> 00:03:28,500 on each other. 145 00:03:28,542 --> 00:03:30,292 - So we were thinking 146 00:03:28,542 --> 00:03:30,292 that if we could just 147 00:03:30,333 --> 00:03:32,253 alleviate that stress, 148 00:03:30,333 --> 00:03:32,253 then you guys would fight less 149 00:03:32,291 --> 00:03:34,501 and create a more 150 00:03:32,291 --> 00:03:34,501 harmonious household. 151 00:03:34,542 --> 00:03:37,712 - Which is why we got you this. 152 00:03:37,750 --> 00:03:39,630 Your Own 153 00:03:37,750 --> 00:03:39,630 Computerized Optimizer. 154 00:03:39,667 --> 00:03:41,537 all: YOCO! 155 00:03:41,583 --> 00:03:43,833 - This is amazing. 156 00:03:41,583 --> 00:03:43,833 - So you know what it is? 157 00:03:43,875 --> 00:03:45,625 - Of course we know 158 00:03:43,875 --> 00:03:45,625 what YOCO is. 159 00:03:45,667 --> 00:03:47,997 - Yeah, she can play music 160 00:03:45,667 --> 00:03:47,997 and turn on lights for you. 161 00:03:48,041 --> 00:03:49,331 - Look stuff up for you online. 162 00:03:49,375 --> 00:03:51,575 - Read me books so 163 00:03:49,375 --> 00:03:51,575 Ricky doesn't have to. 164 00:03:51,625 --> 00:03:53,375 - Plus, she's a learning robot. 165 00:03:53,417 --> 00:03:55,377 The more she listens, 166 00:03:53,417 --> 00:03:55,377 the smarter she gets. 167 00:03:55,417 --> 00:03:57,537 - Exactly, and we've synced her 168 00:03:55,417 --> 00:03:57,537 up with every room in the house. 169 00:03:57,583 --> 00:03:59,713 - Check it out, she can even 170 00:03:57,583 --> 00:03:59,713 turn on the dishwasher. 171 00:03:59,750 --> 00:04:02,330 YOCO, turn on the dishwasher. 172 00:04:02,375 --> 00:04:05,535 - Dishwasher on. 173 00:04:05,583 --> 00:04:08,173 all: Ooh. 174 00:04:08,208 --> 00:04:09,788 - Cool, now I'll 175 00:04:08,208 --> 00:04:09,788 never have to learn 176 00:04:09,834 --> 00:04:12,214 how to run the dishwasher. 177 00:04:09,834 --> 00:04:12,214 - It's two buttons! 178 00:04:12,250 --> 00:04:13,880 - Don't tell me which two. 179 00:04:12,250 --> 00:04:13,880 I don't want to know. 180 00:04:13,917 --> 00:04:15,877 - Okay, kids, enjoy YOCO. 181 00:04:15,917 --> 00:04:17,997 Your father and I have to go to 182 00:04:15,917 --> 00:04:17,997 the store to do some inventory, 183 00:04:18,041 --> 00:04:19,081 so you're on your own. 184 00:04:19,125 --> 00:04:20,535 - We are? 185 00:04:19,125 --> 00:04:20,535 - Really? 186 00:04:20,583 --> 00:04:21,543 - Yeah, we trust you. 187 00:04:21,583 --> 00:04:23,003 - You do? 188 00:04:21,583 --> 00:04:23,003 - Us? 189 00:04:23,041 --> 00:04:24,791 - Yes, you know the rules. 190 00:04:24,834 --> 00:04:26,674 No more video game 191 00:04:24,834 --> 00:04:26,674 or tablet usage. 192 00:04:26,709 --> 00:04:28,999 No junk food. 193 00:04:26,709 --> 00:04:28,999 No using my bathroom. 194 00:04:29,041 --> 00:04:31,671 - What about-- 195 00:04:29,041 --> 00:04:31,671 - Or a bathrobe. 196 00:04:31,709 --> 00:04:34,539 And no fighting. 197 00:04:34,583 --> 00:04:36,793 - Anne, are you sure 198 00:04:34,583 --> 00:04:36,793 we should trust the kids? 199 00:04:36,834 --> 00:04:38,464 - Absolutely not. 200 00:04:38,500 --> 00:04:39,880 The only reason I bought YOCO 201 00:04:39,917 --> 00:04:41,577 was so that we can monitor 202 00:04:39,917 --> 00:04:41,577 the kids while we're gone. 203 00:04:41,625 --> 00:04:43,455 - Oh, you're not gonna 204 00:04:41,625 --> 00:04:43,455 monitor me, are you? 205 00:04:43,500 --> 00:04:45,500 - I don't know. 206 00:04:43,500 --> 00:04:45,500 Do you need to be monitored? 207 00:04:45,542 --> 00:04:47,172 - No. 208 00:04:47,208 --> 00:04:48,708 Yes. 209 00:04:48,750 --> 00:04:50,540 - Let's go. 210 00:04:50,583 --> 00:04:53,043 - Did they really 211 00:04:50,583 --> 00:04:53,043 just leave us alone? 212 00:04:53,083 --> 00:04:55,543 - Worst parenting move ever. 213 00:04:55,583 --> 00:04:57,133 - Wait. 214 00:04:57,166 --> 00:04:58,456 Before we all go off to do 215 00:04:58,500 --> 00:05:00,420 everything they said 216 00:04:58,500 --> 00:05:00,420 we shouldn't do, 217 00:05:00,458 --> 00:05:03,538 is there any chance 218 00:05:00,458 --> 00:05:03,538 this could be a trap? 219 00:05:03,583 --> 00:05:05,253 all: Nah. 220 00:05:08,750 --> 00:05:11,750 [upbeat music] 221 00:05:11,792 --> 00:05:15,792 - YOCO, stream today's 222 00:05:11,792 --> 00:05:15,792 Wunder Egg video on my tablet. 223 00:05:15,834 --> 00:05:17,794 - Streaming now. 224 00:05:17,834 --> 00:05:20,834 - Ooh, what's in here? 225 00:05:20,875 --> 00:05:24,035 Malted milk ball. 226 00:05:24,083 --> 00:05:26,503 Fish hook. 227 00:05:26,542 --> 00:05:28,752 - YOCO, turn up the TV. 228 00:05:28,792 --> 00:05:31,502 [video game sound effects] 229 00:05:31,542 --> 00:05:33,882 - YOCO, mute TV. 230 00:05:33,917 --> 00:05:35,577 - YOCO, unmute TV. 231 00:05:35,625 --> 00:05:37,125 - YOCO, mute TV. 232 00:05:37,166 --> 00:05:38,996 - YOCO, unmute TV. 233 00:05:37,166 --> 00:05:38,996 - YOCO, mute TV. 234 00:05:39,041 --> 00:05:41,211 - YOCO, unmute TV. 235 00:05:39,041 --> 00:05:41,211 - YOCO, mute TV. 236 00:05:41,250 --> 00:05:43,830 - YOCO, unmute TV. 237 00:05:41,250 --> 00:05:43,830 - YOCO, mute TV. 238 00:05:43,875 --> 00:05:45,575 - Chocolate. 239 00:05:45,625 --> 00:05:47,745 Marshmallow. 240 00:05:47,792 --> 00:05:50,292 Whipped cream. 241 00:05:50,333 --> 00:05:52,173 And caramel. 242 00:05:55,750 --> 00:05:57,580 What? 243 00:05:55,750 --> 00:05:57,580 It's not junk food. 244 00:05:57,625 --> 00:05:58,825 I'm gonna put fruit on it. 245 00:05:58,875 --> 00:06:00,785 Strawberry... 246 00:06:00,834 --> 00:06:03,004 ice cream. 247 00:06:03,041 --> 00:06:05,291 - Mute TV! 248 00:06:03,041 --> 00:06:05,291 - Unmute TV! 249 00:06:05,333 --> 00:06:08,133 - YOCO, why is it 250 00:06:05,333 --> 00:06:08,133 so hot in here? 251 00:06:08,166 --> 00:06:11,326 All my ice cream is melting. 252 00:06:11,375 --> 00:06:13,875 - Nicky Harper turned 253 00:06:11,375 --> 00:06:13,875 house temperature 254 00:06:13,917 --> 00:06:15,787 to 95 degrees. 255 00:06:15,834 --> 00:06:17,674 - That's insane. 256 00:06:17,709 --> 00:06:19,829 YOCO, turn house temperature 257 00:06:17,709 --> 00:06:19,829 down to 70 degrees. 258 00:06:19,875 --> 00:06:21,745 - YOCO, 95. 259 00:06:21,792 --> 00:06:23,292 - YOCO, 70. 260 00:06:23,333 --> 00:06:25,923 - Why would you want it 261 00:06:23,333 --> 00:06:25,923 to be 95 degrees? 262 00:06:25,959 --> 00:06:27,289 - 'Cause I didn't 263 00:06:25,959 --> 00:06:27,289 want it to be cold 264 00:06:27,333 --> 00:06:28,793 when I got out of the bath. 265 00:06:28,834 --> 00:06:31,794 - Nicky, Mom told you not 266 00:06:28,834 --> 00:06:31,794 to use her bathroom, 267 00:06:31,834 --> 00:06:34,084 and you better not be using up 268 00:06:31,834 --> 00:06:34,084 all her expensive shampoo. 269 00:06:34,125 --> 00:06:35,415 - Hey, relax, it's not like... 270 00:06:35,458 --> 00:06:37,168 Ow! YOCO. 271 00:06:37,208 --> 00:06:38,628 ...I finished the shampoo. 272 00:06:38,667 --> 00:06:42,167 - Finished the shampoo. 273 00:06:38,667 --> 00:06:42,167 Ordering more. 274 00:06:42,208 --> 00:06:44,418 - Wait, what just happened? 275 00:06:44,458 --> 00:06:46,958 - I think Nicky just made YOCO 276 00:06:44,458 --> 00:06:46,958 order more shampoo. 277 00:06:47,000 --> 00:06:49,500 - Ordering more shampoo. 278 00:06:49,542 --> 00:06:52,792 - Great, now you just 279 00:06:49,542 --> 00:06:52,792 made YOCO order two shampoos. 280 00:06:52,834 --> 00:06:54,884 - Ordering two shampoos. 281 00:06:54,917 --> 00:06:58,127 - Great, now you just made 282 00:06:54,917 --> 00:06:58,127 YOCO order four shampoos. 283 00:06:58,166 --> 00:07:00,536 - Ordering four shampoos. 284 00:07:00,583 --> 00:07:03,173 - Guys, stop, nobody say, 285 00:07:00,583 --> 00:07:03,173 "YOCO, order more shampoo," 286 00:07:03,208 --> 00:07:05,878 because every time you say, 287 00:07:03,208 --> 00:07:05,878 "YOCO, order more shampoo," 288 00:07:05,917 --> 00:07:08,247 she orders more shampoo, 289 00:07:05,917 --> 00:07:08,247 and if we keep saying it, 290 00:07:08,291 --> 00:07:11,881 we're accidentally gonna make 291 00:07:08,291 --> 00:07:11,881 YOCO order 50 shampoos. 292 00:07:11,917 --> 00:07:13,747 - Ordering 50 shampoos. 293 00:07:13,792 --> 00:07:16,042 all: Nooooo! 294 00:07:16,083 --> 00:07:18,333 [upbeat music] 295 00:07:18,375 --> 00:07:22,125 - 91, 92... 296 00:07:18,375 --> 00:07:22,125 [phone chimes] 297 00:07:22,166 --> 00:07:24,416 - 93. 298 00:07:22,166 --> 00:07:24,416 - Oh, YOCO alert. 299 00:07:24,458 --> 00:07:26,878 - Oh, ladder! 300 00:07:24,458 --> 00:07:26,878 - Sorry, sorry, sorry, sorry. 301 00:07:26,917 --> 00:07:29,127 I'll check it after 302 00:07:26,917 --> 00:07:29,127 you finish counting these. 303 00:07:29,166 --> 00:07:33,576 - One, two... 304 00:07:29,166 --> 00:07:33,576 [phone chimes] 305 00:07:33,625 --> 00:07:36,535 three, four, 306 00:07:36,583 --> 00:07:39,713 five, six... 307 00:07:47,166 --> 00:07:49,036 Oh! My phone! 308 00:07:49,083 --> 00:07:50,673 - Whoa! 309 00:07:50,709 --> 00:07:53,749 Ladder! 310 00:07:53,792 --> 00:07:55,542 - Okay, okay, okay. 311 00:07:55,583 --> 00:07:58,003 - Anne, Anne, do you really 312 00:07:55,583 --> 00:07:58,003 need to think about this? 313 00:07:58,041 --> 00:08:01,421 - Okay. 314 00:07:58,041 --> 00:08:01,421 - No, no, that's a $500 phone! 315 00:08:01,458 --> 00:08:03,748 You save that phone! 316 00:08:01,458 --> 00:08:03,748 - Thank you! 317 00:08:05,875 --> 00:08:07,745 [upbeat music] 318 00:08:07,792 --> 00:08:10,672 - Is there anything in there 319 00:08:07,792 --> 00:08:10,672 about unordering shampoo? 320 00:08:10,709 --> 00:08:12,579 - No. 321 00:08:10,709 --> 00:08:12,579 - Then we should probably 322 00:08:12,625 --> 00:08:15,575 have YOCO order, like, 323 00:08:12,625 --> 00:08:15,575 50 conditioners. 324 00:08:15,625 --> 00:08:18,825 - Ordering, like, 325 00:08:15,625 --> 00:08:18,825 50 conditioners. 326 00:08:18,875 --> 00:08:20,535 all: Dicky! 327 00:08:20,583 --> 00:08:22,673 - Look, when all 328 00:08:20,583 --> 00:08:22,673 this stuff shows up, 329 00:08:22,709 --> 00:08:24,709 Mom and Dad are gonna know 330 00:08:22,709 --> 00:08:24,709 that you guys ordered it. 331 00:08:24,750 --> 00:08:26,210 - Us? 332 00:08:26,250 --> 00:08:27,460 You ordered some, too. 333 00:08:27,500 --> 00:08:29,290 - No, I didn't. 334 00:08:27,500 --> 00:08:29,290 - Yeah, you did. 335 00:08:29,333 --> 00:08:30,963 Guys, back me up here. 336 00:08:29,333 --> 00:08:30,963 - I can't. 337 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 I'm all backed up on back-ups. 338 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 - Me too. 339 00:08:33,041 --> 00:08:35,211 - Fine, YOCO, back me up here. 340 00:08:35,250 --> 00:08:36,500 - No need. 341 00:08:36,542 --> 00:08:39,542 I back up everything. 342 00:08:39,583 --> 00:08:43,043 - What do you mean by, 343 00:08:39,583 --> 00:08:43,043 you back up everything? 344 00:08:43,083 --> 00:08:46,673 - I logged every activity 345 00:08:43,083 --> 00:08:46,673 that happened this evening. 346 00:08:48,792 --> 00:08:52,332 - YOCO, report activities 347 00:08:48,792 --> 00:08:52,332 for the last four hours. 348 00:08:52,375 --> 00:08:56,325 - Tablet usage, 217 minutes. 349 00:08:56,375 --> 00:08:59,375 - This is a very bad report. 350 00:08:59,417 --> 00:09:01,247 - Well, at least 351 00:08:59,417 --> 00:09:01,247 she has no idea 352 00:09:01,291 --> 00:09:02,921 what I was doing 353 00:09:01,291 --> 00:09:02,921 in the kitchen. 354 00:09:02,959 --> 00:09:05,789 - Actually, it says here 355 00:09:02,959 --> 00:09:05,789 that YOCO can record audio 356 00:09:05,834 --> 00:09:07,464 up to 40 feet. 357 00:09:07,500 --> 00:09:09,080 - Dawn Harper said... 358 00:09:09,125 --> 00:09:10,825 - Chocolate. 359 00:09:10,875 --> 00:09:12,825 Marshmallow. 360 00:09:12,875 --> 00:09:14,825 Whipped cream. 361 00:09:14,875 --> 00:09:17,415 And caramel. 362 00:09:17,458 --> 00:09:19,538 What? 363 00:09:17,458 --> 00:09:19,538 It's not junk food. 364 00:09:19,583 --> 00:09:20,753 Where is her mouth? 365 00:09:20,792 --> 00:09:22,172 ...strawberry. 366 00:09:22,208 --> 00:09:23,538 - ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 367 00:09:26,166 --> 00:09:28,246 [upbeat music] 368 00:09:28,291 --> 00:09:30,421 - There's gotta be 369 00:09:28,291 --> 00:09:30,421 something in that manual 370 00:09:30,458 --> 00:09:32,288 that can help us 371 00:09:30,458 --> 00:09:32,288 get out of this mess. 372 00:09:32,333 --> 00:09:33,633 - Here we go. 373 00:09:33,667 --> 00:09:35,167 All we have to do is reset her. 374 00:09:35,208 --> 00:09:37,168 It'll wipe her entire 375 00:09:35,208 --> 00:09:37,168 report of the night. 376 00:09:37,208 --> 00:09:40,038 - Okay. 377 00:09:37,208 --> 00:09:40,038 - Great. YOCO, reset yourself. 378 00:09:40,083 --> 00:09:43,383 - I cannot do that 379 00:09:40,083 --> 00:09:43,383 without a password. 380 00:09:43,417 --> 00:09:44,787 - [sighs] 381 00:09:43,417 --> 00:09:44,787 - Uh... 382 00:09:44,834 --> 00:09:46,754 Oh, hopefully Dad 383 00:09:44,834 --> 00:09:46,754 set the password. 384 00:09:46,792 --> 00:09:48,042 He uses the same one 385 00:09:46,792 --> 00:09:48,042 for everything. 386 00:09:48,083 --> 00:09:49,173 - Okay. 387 00:09:49,208 --> 00:09:51,328 all: Tomsgetpasswordy. 388 00:09:51,375 --> 00:09:53,245 - Password correct. 389 00:09:51,375 --> 00:09:53,245 - Yes 390 00:09:53,291 --> 00:09:54,961 - Nice! 391 00:09:53,291 --> 00:09:54,961 - System reset. 392 00:09:55,000 --> 00:09:57,210 - Now we can replace her report 393 00:09:55,000 --> 00:09:57,210 with boring stuff 394 00:09:57,250 --> 00:09:58,540 that'll trick Mom and Dad. 395 00:09:58,583 --> 00:10:00,213 - Dicky, she heard that. 396 00:10:00,250 --> 00:10:03,000 - YOCO, reset again. 397 00:10:00,250 --> 00:10:03,000 Password, Tomsgetpasswordy. 398 00:10:03,041 --> 00:10:05,211 - System reset. 399 00:10:05,250 --> 00:10:06,880 - Okay, now we can replace-- 400 00:10:06,917 --> 00:10:09,207 all: Dicky! 401 00:10:09,250 --> 00:10:10,960 - I just don't think-- 402 00:10:20,750 --> 00:10:24,130 - Anne, I think we're 403 00:10:20,750 --> 00:10:24,130 in the wrong house. 404 00:10:24,166 --> 00:10:26,576 - Why, Father, 405 00:10:24,166 --> 00:10:26,576 is it so hard to believe 406 00:10:26,625 --> 00:10:29,125 that your children 407 00:10:26,625 --> 00:10:29,125 could be getting along? 408 00:10:29,166 --> 00:10:30,576 - "Why Father"? 409 00:10:30,625 --> 00:10:33,535 - Why, Mother, do I detect 410 00:10:30,625 --> 00:10:33,535 a doubting tone? 411 00:10:33,583 --> 00:10:35,833 - Uh, why, Son, you do. 412 00:10:35,875 --> 00:10:38,075 YOCO, read me 413 00:10:35,875 --> 00:10:38,075 the nightly report. 414 00:10:38,125 --> 00:10:41,995 - Video game and tablet usage, 415 00:10:38,125 --> 00:10:41,995 zero. 416 00:10:42,041 --> 00:10:45,291 12 algebra equations checked. 417 00:10:45,333 --> 00:10:47,543 One hour of Spanish translated. 418 00:10:47,583 --> 00:10:49,633 Two questions asked. 419 00:10:49,667 --> 00:10:52,127 "What is 420 00:10:49,667 --> 00:10:52,127 the Louisiana Purchase?" 421 00:10:52,166 --> 00:10:56,166 And, "How far 422 00:10:52,166 --> 00:10:56,166 can a llama spit?" 423 00:10:56,208 --> 00:10:58,378 - What? 424 00:10:56,208 --> 00:10:58,378 I wanted to know. 425 00:10:58,417 --> 00:10:59,917 - So what's the answer? 426 00:10:59,959 --> 00:11:02,079 - Well, back in 1803, 427 00:10:59,959 --> 00:11:02,079 the United States-- 428 00:11:02,125 --> 00:11:03,535 - No, no, no, 429 00:11:02,125 --> 00:11:03,535 the important one. 430 00:11:03,583 --> 00:11:06,333 - Ten to fifteen feet 431 00:11:03,583 --> 00:11:06,333 with pinpoint accuracy. 432 00:11:06,375 --> 00:11:08,535 - Impressive. 433 00:11:08,583 --> 00:11:11,583 Wow, looks like YOCO really does 434 00:11:08,583 --> 00:11:11,583 create a harmonious household. 435 00:11:11,625 --> 00:11:15,625 - It also looks like 436 00:11:11,625 --> 00:11:15,625 we'll be able to leave you guys 437 00:11:11,625 --> 00:11:15,625 alone again tomorrow night 438 00:11:11,625 --> 00:11:15,625 while we finish inventory. 439 00:11:15,667 --> 00:11:17,167 Look, I am really proud 440 00:11:15,667 --> 00:11:17,167 of you guys. 441 00:11:17,208 --> 00:11:18,328 Great job. 442 00:11:20,959 --> 00:11:24,169 - This is awesome. 443 00:11:20,959 --> 00:11:24,169 Our plan is going perfectly. 444 00:11:24,208 --> 00:11:26,328 [doorbell chimes] 445 00:11:24,208 --> 00:11:26,328 Oh, I'll get it. 446 00:11:28,750 --> 00:11:30,920 - I've got 50 bottles 447 00:11:28,750 --> 00:11:30,920 of shampoo. 448 00:11:30,959 --> 00:11:32,629 - Bushes! 449 00:11:32,667 --> 00:11:34,127 - What about the, like, 450 00:11:32,667 --> 00:11:34,127 50 bottles of conditioner? 451 00:11:34,166 --> 00:11:36,246 - Bush-es. 452 00:11:36,291 --> 00:11:38,581 - Who was that? 453 00:11:38,625 --> 00:11:40,375 - The Bushes. 454 00:11:40,417 --> 00:11:42,997 They just moved in next door 455 00:11:40,417 --> 00:11:42,997 and wanted to say hi. 456 00:11:43,041 --> 00:11:45,001 Nice family. 457 00:11:43,041 --> 00:11:45,001 - Well, we should say hi back. 458 00:11:45,041 --> 00:11:47,331 - No, no, no, no, no. 459 00:11:45,041 --> 00:11:47,331 They've been moving all day. 460 00:11:47,375 --> 00:11:48,705 They're really tired. 461 00:11:48,750 --> 00:11:51,000 - Oh, well, I guess 462 00:11:48,750 --> 00:11:51,000 the Bushes are bushed. 463 00:11:51,041 --> 00:11:52,331 [laughter] 464 00:11:52,375 --> 00:11:54,785 - Good one, Dad. 465 00:11:52,375 --> 00:11:54,785 Still got it. 466 00:11:54,834 --> 00:11:57,174 - Well, I guess there's no 467 00:11:54,834 --> 00:11:57,174 beating around the Bushes. 468 00:11:57,208 --> 00:11:57,878 Lost it. 469 00:12:00,709 --> 00:12:03,629 - I can't believe we actually 470 00:12:00,709 --> 00:12:03,629 got away with it. 471 00:12:03,667 --> 00:12:05,747 [knocking at door] 472 00:12:05,792 --> 00:12:10,082 - And, uh, where do you 473 00:12:05,792 --> 00:12:10,082 want me to put the llama? 474 00:12:10,125 --> 00:12:11,535 [llama grunts] 475 00:12:11,583 --> 00:12:13,713 - What? 476 00:12:11,583 --> 00:12:13,713 I needed to see for myself. 477 00:12:13,750 --> 00:12:17,290 [llama spits] 478 00:12:17,333 --> 00:12:19,333 Impressive! 479 00:12:19,375 --> 00:12:20,745 [llama grunts] 480 00:12:20,792 --> 00:12:22,582 [cheerful music] 481 00:12:22,625 --> 00:12:25,535 - Okay, we are off 482 00:12:22,625 --> 00:12:25,535 to finish inventory. 483 00:12:25,583 --> 00:12:27,173 - Remember, kids, 484 00:12:25,583 --> 00:12:27,173 behave yourselves. 485 00:12:27,208 --> 00:12:28,538 YOCO's watching. 486 00:12:28,583 --> 00:12:30,003 - Of course. 487 00:12:28,583 --> 00:12:30,003 - We're good kids. 488 00:12:30,041 --> 00:12:32,131 - You can trust us. 489 00:12:30,041 --> 00:12:32,131 - Yokey-dokey. 490 00:12:34,083 --> 00:12:37,083 Okay, we have three hours 491 00:12:34,083 --> 00:12:37,083 to do whatever we want 492 00:12:37,125 --> 00:12:38,665 before we have to rest YOCO. 493 00:12:38,709 --> 00:12:39,829 Indoor dodgeball. 494 00:12:39,875 --> 00:12:40,875 - Lame. 495 00:12:40,917 --> 00:12:42,537 Indoor dodgeball... 496 00:12:42,583 --> 00:12:44,713 on roller skates. 497 00:12:44,750 --> 00:12:46,130 - Lame! 498 00:12:46,166 --> 00:12:48,166 Indoor dodgeball 499 00:12:46,166 --> 00:12:48,166 on roller skates... 500 00:12:48,208 --> 00:12:50,748 with buckets on our heads. 501 00:12:50,792 --> 00:12:52,252 Do I hear a "lame"? 502 00:12:52,291 --> 00:12:53,581 [llama grunts] 503 00:12:53,625 --> 00:12:56,455 No, I said "a lame." 504 00:12:56,500 --> 00:12:58,290 - Nope. 505 00:12:56,500 --> 00:12:58,290 - We're good. 506 00:12:58,333 --> 00:13:00,963 - Hold on, we can't play roller 507 00:12:58,333 --> 00:13:00,963 skate bucket-head dodgeball 508 00:13:01,000 --> 00:13:02,250 in here. 509 00:13:01,000 --> 00:13:02,250 We'll break stuff. 510 00:13:02,291 --> 00:13:03,581 Ricky, back me up here. 511 00:13:03,625 --> 00:13:05,665 - No way! 512 00:13:03,625 --> 00:13:05,665 This is the first time 513 00:13:05,709 --> 00:13:08,499 I've ever gotten you all 514 00:13:05,709 --> 00:13:08,499 to want to do something 515 00:13:08,542 --> 00:13:10,542 without getting a "lame." 516 00:13:10,583 --> 00:13:12,713 Now if you'll excuse me, 517 00:13:10,583 --> 00:13:12,713 there's a pickle bucket 518 00:13:12,750 --> 00:13:16,330 in the garage 519 00:13:12,750 --> 00:13:16,330 with my name on it. 520 00:13:16,375 --> 00:13:18,665 No seriously, I wrote 521 00:13:16,375 --> 00:13:18,665 my name on a pickle bucket. 522 00:13:21,917 --> 00:13:24,747 - Guys, I know 523 00:13:21,917 --> 00:13:24,747 we can reset YOCO, 524 00:13:24,792 --> 00:13:27,832 but if we break something 525 00:13:24,792 --> 00:13:27,832 Mom and Dad will find out. 526 00:13:27,875 --> 00:13:30,035 - So what if we put all 527 00:13:27,875 --> 00:13:30,035 the breakables in a safe place? 528 00:13:30,083 --> 00:13:31,463 Would that make you 529 00:13:30,083 --> 00:13:31,463 feel better? 530 00:13:31,500 --> 00:13:35,130 - Yes, it would. 531 00:13:35,166 --> 00:13:37,326 - And that should do it. 532 00:13:35,166 --> 00:13:37,326 Time to suit up. 533 00:13:37,375 --> 00:13:39,245 - Hold on. 534 00:13:41,667 --> 00:13:44,127 - Is caution tape 535 00:13:41,667 --> 00:13:44,127 really necessary? 536 00:13:44,166 --> 00:13:46,876 - Yes. 537 00:13:46,917 --> 00:13:49,167 You can never be too safe. 538 00:13:49,208 --> 00:13:51,538 [glass shattering] 539 00:13:51,583 --> 00:13:54,043 - Ohh. 540 00:13:51,583 --> 00:13:54,043 - Not the-- 541 00:13:54,083 --> 00:13:57,713 [all groaning] 542 00:13:57,750 --> 00:14:00,000 - Well, at least 543 00:13:57,750 --> 00:14:00,000 we didn't break the-- 544 00:14:00,041 --> 00:14:01,711 [loud crash] 545 00:14:00,041 --> 00:14:01,711 Ooh! 546 00:14:06,333 --> 00:14:08,583 - Well, should we get 547 00:14:06,333 --> 00:14:08,583 a round in 548 00:14:08,625 --> 00:14:10,785 before we clean 549 00:14:08,625 --> 00:14:10,785 all this up? 550 00:14:10,834 --> 00:14:12,714 - No! 551 00:14:12,750 --> 00:14:15,960 What are we gonna do 552 00:14:12,750 --> 00:14:15,960 about all this stuff? 553 00:14:16,041 --> 00:14:17,921 - Uh... 554 00:14:17,959 --> 00:14:21,129 - YOCO, how fast can we order 555 00:14:17,959 --> 00:14:21,129 enough glue to fix all this? 556 00:14:21,166 --> 00:14:22,746 [doorbell chimes] 557 00:14:22,792 --> 00:14:25,292 - Whoa. 558 00:14:28,333 --> 00:14:30,633 - Someone ordered 559 00:14:28,333 --> 00:14:30,633 a box of Wunder Eggs? 560 00:14:33,083 --> 00:14:35,213 Maybe there's glue 561 00:14:33,083 --> 00:14:35,213 in one of the eggs? 562 00:14:43,667 --> 00:14:45,747 Slowly, slowly. 563 00:14:45,792 --> 00:14:47,832 Enjoy it. 564 00:14:49,083 --> 00:14:51,043 - Aren't you gonna help us? 565 00:14:51,083 --> 00:14:53,753 - No, I just like to watch. 566 00:14:53,792 --> 00:14:57,672 - ♪ Ohh-ohh, hey, 567 00:14:53,792 --> 00:14:57,672 ohh-ohh-ohh ♪ 568 00:14:57,709 --> 00:14:59,129 - There. 569 00:14:59,166 --> 00:15:01,666 Everything is glued 570 00:14:59,166 --> 00:15:01,666 back together. 571 00:15:01,709 --> 00:15:03,959 - Good thing Dad had 572 00:15:01,709 --> 00:15:03,959 all that model train glue. 573 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 - Now Mom and Dad 574 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 will never know. 575 00:15:06,041 --> 00:15:08,671 - But she still does. 576 00:15:08,709 --> 00:15:10,419 - That's not gonna be 577 00:15:08,709 --> 00:15:10,419 a good report. 578 00:15:10,458 --> 00:15:12,498 - There's not going 579 00:15:10,458 --> 00:15:12,498 to be a report. 580 00:15:12,542 --> 00:15:16,632 YOCO, reset yourself. 581 00:15:12,542 --> 00:15:16,632 Password, Tomsgetpasswordy. 582 00:15:16,667 --> 00:15:18,707 - Password incorrect. 583 00:15:18,750 --> 00:15:20,040 all: What? 584 00:15:20,083 --> 00:15:21,923 - Someone must have 585 00:15:20,083 --> 00:15:21,923 reset her password. 586 00:15:21,959 --> 00:15:23,959 - YOCO, who reset your password? 587 00:15:24,000 --> 00:15:25,460 - Anne Harper. 588 00:15:25,500 --> 00:15:28,000 - When did Mom 589 00:15:25,500 --> 00:15:28,000 reset the password? 590 00:15:28,041 --> 00:15:29,831 - We're good kids. 591 00:15:28,041 --> 00:15:29,831 - You can trust us. 592 00:15:29,875 --> 00:15:31,785 - Yokey-dokey. 593 00:15:31,834 --> 00:15:33,834 - We need to reset 594 00:15:31,834 --> 00:15:33,834 the password. 595 00:15:33,875 --> 00:15:35,325 - What? 596 00:15:35,375 --> 00:15:37,825 - 'Cause there is a llama 597 00:15:35,375 --> 00:15:37,825 in out bougainvillea. 598 00:15:37,875 --> 00:15:41,075 [llama spits] 599 00:15:37,875 --> 00:15:41,075 Oh! 600 00:15:41,125 --> 00:15:43,125 - What are we gonna do now? 601 00:15:43,166 --> 00:15:45,666 We can't reset YOCO 602 00:15:43,166 --> 00:15:45,666 without the password. 603 00:15:45,709 --> 00:15:47,669 Oh, she's gonna tell 604 00:15:45,709 --> 00:15:47,669 Mom and Dad we-- 605 00:15:47,709 --> 00:15:48,879 - Shh. 606 00:15:48,917 --> 00:15:52,787 She can hear you. 607 00:15:52,834 --> 00:15:54,884 Boy, am I hungry. 608 00:15:54,917 --> 00:15:56,247 - Me too. 609 00:15:56,291 --> 00:15:58,501 - Time for a snack. 610 00:15:56,291 --> 00:15:58,501 - Whoo-hoo! 611 00:15:58,542 --> 00:16:00,082 - All right! 612 00:15:58,542 --> 00:16:00,082 - Yeah, food! 613 00:16:00,125 --> 00:16:01,705 - Yummy food. 614 00:16:00,125 --> 00:16:01,705 - Yes. 615 00:16:01,750 --> 00:16:03,960 - Ha ha! Ha ha! 616 00:16:04,000 --> 00:16:06,330 Okay, emergency Quaddle. 617 00:16:06,375 --> 00:16:09,785 - What, we're not eating? 618 00:16:09,834 --> 00:16:11,544 - Okay, this is not good. 619 00:16:11,583 --> 00:16:13,793 When Mom and Dad come home 620 00:16:11,583 --> 00:16:13,793 and ask YOCO for a report, 621 00:16:13,834 --> 00:16:15,294 we're gonna be so busted. 622 00:16:15,333 --> 00:16:17,503 - Yeah, that little nerd box 623 00:16:15,333 --> 00:16:17,503 knows too much. 624 00:16:17,542 --> 00:16:19,832 - Which means 625 00:16:17,542 --> 00:16:19,832 it's either us or her. 626 00:16:19,875 --> 00:16:21,705 - We've gotta get rid of YOCO. 627 00:16:21,750 --> 00:16:23,790 - Get rid of YOCO. 628 00:16:23,834 --> 00:16:25,174 [all scream] 629 00:16:25,208 --> 00:16:27,918 Ahhh. Ahhh. 630 00:16:25,208 --> 00:16:27,918 Ahhh. Ahhh. 631 00:16:27,959 --> 00:16:29,709 - She's mocking us. 632 00:16:29,750 --> 00:16:31,380 [upbeat music] 633 00:16:34,375 --> 00:16:36,665 634 00:16:36,709 --> 00:16:40,039 - Okay, everybody calm down. 635 00:16:36,709 --> 00:16:40,039 She's just a robot. 636 00:16:40,083 --> 00:16:42,543 - A robot that can learn. 637 00:16:40,083 --> 00:16:42,543 - But still, it's not like 638 00:16:42,583 --> 00:16:44,463 you-know-who 639 00:16:42,583 --> 00:16:44,463 is smart enough to know 640 00:16:44,500 --> 00:16:46,130 that we are trying 641 00:16:44,500 --> 00:16:46,130 to you-know-what. 642 00:16:46,166 --> 00:16:47,746 - Danger detected. 643 00:16:47,792 --> 00:16:49,172 Entering safe mode. 644 00:16:49,208 --> 00:16:51,418 Oh, look over there. 645 00:16:54,500 --> 00:16:56,920 - She knows we're trying 646 00:16:54,500 --> 00:16:56,920 to you-know-what! 647 00:16:54,500 --> 00:16:56,920 - Get her! 648 00:17:00,041 --> 00:17:01,001 - [yells] 649 00:17:01,041 --> 00:17:01,881 - Oh. 650 00:17:01,917 --> 00:17:03,167 - I've got her, I've got her! 651 00:17:05,375 --> 00:17:06,455 I don't got her. 652 00:17:07,792 --> 00:17:08,542 - I got her! 653 00:17:11,375 --> 00:17:13,205 Okay, here's what 654 00:17:11,375 --> 00:17:13,205 we're gonna do. 655 00:17:13,250 --> 00:17:15,170 First, we get rid of YOCO, 656 00:17:13,250 --> 00:17:15,170 and then one of us 657 00:17:15,208 --> 00:17:16,828 will buy a new one 658 00:17:15,208 --> 00:17:16,828 at the store in the morning. 659 00:17:16,875 --> 00:17:18,165 - But then what are we gonna do 660 00:17:18,208 --> 00:17:19,748 when Mom and Dad 661 00:17:18,208 --> 00:17:19,748 come home tonight 662 00:17:19,792 --> 00:17:21,252 and see there's no YOCO? 663 00:17:21,291 --> 00:17:22,881 - I have got a plan 664 00:17:21,291 --> 00:17:22,881 for that, too. 665 00:17:22,917 --> 00:17:25,327 - I don't believe this, 666 00:17:22,917 --> 00:17:25,327 guess how much a new YOCO is. 667 00:17:25,375 --> 00:17:28,825 - $500? 668 00:17:25,375 --> 00:17:28,825 - Way too high. 669 00:17:25,375 --> 00:17:28,825 It's a smart home device. 670 00:17:28,875 --> 00:17:30,575 - $50. 671 00:17:28,875 --> 00:17:30,575 - Way too low. 672 00:17:30,625 --> 00:17:31,955 It's a smart home device. 673 00:17:32,000 --> 00:17:33,710 - 200. 674 00:17:32,000 --> 00:17:33,710 - Warmer. 675 00:17:33,750 --> 00:17:35,710 - 300. 676 00:17:33,750 --> 00:17:35,710 - Colder. 677 00:17:35,750 --> 00:17:37,630 - I am 250. 678 00:17:37,667 --> 00:17:39,917 - That wasn't colder. 679 00:17:37,667 --> 00:17:39,917 They're both off by 50. 680 00:17:39,959 --> 00:17:41,499 So they should be 681 00:17:39,959 --> 00:17:41,499 the same temperature. 682 00:17:41,542 --> 00:17:44,752 - I get to say 683 00:17:41,542 --> 00:17:44,752 what the temperature is. 684 00:17:41,542 --> 00:17:44,752 - Okay, guys, focus. 685 00:17:44,792 --> 00:17:46,132 Mom and Dad 686 00:17:44,792 --> 00:17:46,132 are gonna be home soon. 687 00:17:46,166 --> 00:17:48,416 So we need to get rid 688 00:17:46,166 --> 00:17:48,416 of YOCO now. 689 00:17:48,458 --> 00:17:50,168 - That's easy. 690 00:17:50,208 --> 00:17:51,878 Safe mode this. 691 00:17:54,000 --> 00:17:56,250 YOCO, turn the dishwasher on. 692 00:17:56,291 --> 00:17:57,671 - No. 693 00:17:57,709 --> 00:18:00,289 - I command you. 694 00:17:57,709 --> 00:18:00,289 Turn the dishwasher on. 695 00:18:00,333 --> 00:18:01,213 - No. 696 00:18:00,333 --> 00:18:01,213 - On. 697 00:18:01,250 --> 00:18:02,330 - No. 698 00:18:01,250 --> 00:18:02,330 - On. 699 00:18:02,375 --> 00:18:04,455 - No. 700 00:18:02,375 --> 00:18:04,455 - Fine, I'll do it myself. 701 00:18:06,750 --> 00:18:08,630 Anybody know how 702 00:18:06,750 --> 00:18:08,630 to turn this thing on? 703 00:18:09,208 --> 00:18:10,998 - I got this. 704 00:18:11,041 --> 00:18:12,381 Power on. 705 00:18:12,417 --> 00:18:13,537 - Power off. 706 00:18:13,583 --> 00:18:15,633 - Power on. 707 00:18:13,583 --> 00:18:15,633 - Power off. 708 00:18:15,667 --> 00:18:17,627 - Power on. 709 00:18:15,667 --> 00:18:17,627 - Power off. 710 00:18:17,667 --> 00:18:19,207 - Power...off. 711 00:18:19,250 --> 00:18:20,580 - Nice try. 712 00:18:19,250 --> 00:18:20,580 - Dang it! 713 00:18:21,417 --> 00:18:23,917 We need a new plan. 714 00:18:23,959 --> 00:18:25,289 - Power on. 715 00:18:37,959 --> 00:18:40,789 - I sure hope YOCO 716 00:18:37,959 --> 00:18:40,789 doesn't come outside 717 00:18:40,834 --> 00:18:44,254 and overhear our next plan 718 00:18:40,834 --> 00:18:44,254 to get rid of her. 719 00:18:44,291 --> 00:18:45,541 - Here she comes. 720 00:18:45,583 --> 00:18:47,543 - Okay, here's the plan. 721 00:18:47,583 --> 00:18:50,333 We're gonna do...this. 722 00:18:50,375 --> 00:18:51,875 - Bury her! 723 00:18:51,917 --> 00:18:54,877 - Warning, 724 00:18:51,917 --> 00:18:54,877 this may harm my system. 725 00:18:54,917 --> 00:18:58,667 - That's what you get! 726 00:18:54,917 --> 00:18:58,667 - Snitches end up in ditches! 727 00:19:03,834 --> 00:19:05,924 - That should do it. 728 00:19:03,834 --> 00:19:05,924 - Perfect. 729 00:19:05,959 --> 00:19:09,169 No one's ever gonna know 730 00:19:05,959 --> 00:19:09,169 she's here. 731 00:19:09,208 --> 00:19:11,918 [upbeat music] 732 00:19:11,959 --> 00:19:15,629 ♪ ♪ 733 00:19:15,667 --> 00:19:16,997 - What did she say? 734 00:19:15,667 --> 00:19:16,997 - Yes. 735 00:19:17,041 --> 00:19:19,581 - Why, Father, Mother, 736 00:19:17,041 --> 00:19:19,581 you're home. 737 00:19:19,625 --> 00:19:21,455 - Why does YOCO 738 00:19:19,625 --> 00:19:21,455 have a sweater on? 739 00:19:21,500 --> 00:19:23,080 - She was chilly. 740 00:19:23,125 --> 00:19:25,455 - Okay, YOCO, 741 00:19:23,125 --> 00:19:25,455 give me the nightly report. 742 00:19:25,500 --> 00:19:27,750 - The children played quietly, 743 00:19:27,792 --> 00:19:30,172 breaking no rules or items 744 00:19:27,792 --> 00:19:30,172 of any kind. 745 00:19:30,208 --> 00:19:33,038 Then Ricky was kind enough 746 00:19:30,208 --> 00:19:33,038 to knit me this beautiful cozy. 747 00:19:33,083 --> 00:19:34,333 End of report. 748 00:19:34,375 --> 00:19:35,575 - That's what happened. 749 00:19:35,625 --> 00:19:37,245 - Something's not right. 750 00:19:37,291 --> 00:19:40,751 - Yeah, YOCO sounds 751 00:19:37,291 --> 00:19:40,751 an awful lot like Ariana Grande. 752 00:19:40,792 --> 00:19:42,752 - No, I don't. 753 00:19:40,792 --> 00:19:42,752 - Yes, you do. 754 00:19:42,792 --> 00:19:44,422 - No, I don't. 755 00:19:42,792 --> 00:19:44,422 - Yes, you do. 756 00:19:44,458 --> 00:19:46,078 - No, I don't. 757 00:19:44,458 --> 00:19:46,078 - Yes... 758 00:19:46,125 --> 00:19:49,205 [gasps] 759 00:19:46,125 --> 00:19:49,205 ...you do. 760 00:19:49,250 --> 00:19:50,920 - No, I don't. 761 00:19:50,959 --> 00:19:53,209 - [sighs] 762 00:19:50,959 --> 00:19:53,209 What's going on here? 763 00:19:53,250 --> 00:19:54,330 Where's YOCO? 764 00:19:54,375 --> 00:19:56,035 - No idea. 765 00:19:54,375 --> 00:19:56,035 - Beats me. 766 00:19:56,083 --> 00:19:57,923 - No clue. 767 00:19:56,083 --> 00:19:57,923 - Kids. 768 00:19:57,959 --> 00:20:00,749 - Maybe she ran away. 769 00:19:57,959 --> 00:20:00,749 We are pretty annoying. 770 00:20:03,166 --> 00:20:06,326 - Or maybe she's right here. 771 00:20:06,375 --> 00:20:09,705 - Yay, Squishy found her. 772 00:20:09,750 --> 00:20:12,130 - YOCO, why are you 773 00:20:09,750 --> 00:20:12,130 covered in dirt? 774 00:20:12,166 --> 00:20:14,206 - Dicky Harper said... 775 00:20:14,250 --> 00:20:15,960 - Snitches end up in ditches! 776 00:20:16,000 --> 00:20:18,040 - Dicky. 777 00:20:18,083 --> 00:20:19,003 - It was an accident. 778 00:20:19,041 --> 00:20:20,581 - Nicky Harper said... 779 00:20:20,625 --> 00:20:22,995 - Bury her! 780 00:20:23,041 --> 00:20:24,751 - Okay, YOCO, 781 00:20:23,041 --> 00:20:24,751 run a full report. 782 00:20:24,792 --> 00:20:26,962 - Activity report. 783 00:20:27,000 --> 00:20:28,960 List of items broken. 784 00:20:29,000 --> 00:20:32,170 Vase, statue, picture frame, 785 00:20:32,208 --> 00:20:34,038 grandma's candlesticks... 786 00:20:34,083 --> 00:20:37,293 - Where is her mouth? 787 00:20:37,333 --> 00:20:40,213 - Fighting, lying, 788 00:20:37,333 --> 00:20:40,213 breaking things? 789 00:20:40,250 --> 00:20:42,670 Fighting about lying 790 00:20:40,250 --> 00:20:42,670 about breaking things? 791 00:20:42,709 --> 00:20:44,249 - Using all my choo-choo glue? 792 00:20:44,291 --> 00:20:46,001 - This can't happen again. 793 00:20:46,041 --> 00:20:49,501 Every time we leave the house, 794 00:20:46,041 --> 00:20:49,501 you guys fight 795 00:20:46,041 --> 00:20:49,501 and destroy things. 796 00:20:49,542 --> 00:20:52,882 - Well, on the plus side, 797 00:20:49,542 --> 00:20:52,882 we finally stopped fighting 798 00:20:49,542 --> 00:20:52,882 when we had to get rid 799 00:20:49,542 --> 00:20:52,882 of YOCO. 800 00:20:52,917 --> 00:20:55,457 - Well, this should teach you 801 00:20:52,917 --> 00:20:55,457 not to take sides 802 00:20:52,917 --> 00:20:55,457 against each other 803 00:20:55,500 --> 00:20:56,710 and to all learn 804 00:20:55,500 --> 00:20:56,710 to back each other up. 805 00:20:56,750 --> 00:20:57,960 - Yeah, and when 806 00:20:56,750 --> 00:20:57,960 we leave the house, 807 00:20:58,000 --> 00:20:59,670 you guys have got to 808 00:20:58,000 --> 00:20:59,670 back us up, too. 809 00:20:59,709 --> 00:21:01,379 - Exactly, just like whenever 810 00:20:59,709 --> 00:21:01,379 your mom leaves the house, 811 00:21:01,417 --> 00:21:03,377 I have her back. 812 00:21:01,417 --> 00:21:03,377 - Yes. 813 00:21:03,417 --> 00:21:06,037 - Her rules are my rules. 814 00:21:07,166 --> 00:21:09,416 - Really? 815 00:21:09,458 --> 00:21:12,668 YOCO, play back what happened 816 00:21:09,458 --> 00:21:12,668 after breakfast this morning. 817 00:21:12,709 --> 00:21:14,669 - Tom Harper said... 818 00:21:14,709 --> 00:21:16,879 - Come on, Dawn. 819 00:21:14,709 --> 00:21:16,879 Let's have some ice cream. 820 00:21:16,917 --> 00:21:18,827 I know Mom said 821 00:21:16,917 --> 00:21:18,827 not until after breakfast, 822 00:21:18,875 --> 00:21:21,575 so let's put some bacon on it. 823 00:21:21,625 --> 00:21:23,575 - Nice, Tom. 824 00:21:23,625 --> 00:21:26,375 Okay, well, at least I always 825 00:21:23,625 --> 00:21:26,375 have your dad's back. 826 00:21:26,417 --> 00:21:27,877 - Really? 827 00:21:27,917 --> 00:21:30,287 YOCO, play audio 828 00:21:27,917 --> 00:21:30,287 from when I was watching 829 00:21:30,333 --> 00:21:33,543 Wunder Egg video 14, 830 00:21:30,333 --> 00:21:33,543 seven minutes, 22 seconds in. 831 00:21:33,583 --> 00:21:35,463 - Anne Harper said... 832 00:21:35,500 --> 00:21:37,540 - I know your father 833 00:21:35,500 --> 00:21:37,540 said no more egg videos, 834 00:21:37,583 --> 00:21:39,713 but, ah, just one more. 835 00:21:39,750 --> 00:21:42,130 - Where is her mouth? 836 00:21:42,166 --> 00:21:43,786 Shh. 837 00:21:43,834 --> 00:21:46,084 - both: She's got to go. 838 00:21:46,125 --> 00:21:47,825 - Good luck getting rid of her. 839 00:21:47,875 --> 00:21:49,325 She's pretty indestructible. 840 00:21:49,375 --> 00:21:51,665 - Pfft, fire up 841 00:21:49,375 --> 00:21:51,665 the wood chipper, Anne. 842 00:21:51,709 --> 00:21:53,669 - Leaving safe mode. 843 00:21:53,709 --> 00:21:56,249 Entering self-defense mode. 844 00:21:56,291 --> 00:21:57,631 - Self-defense mode? 845 00:21:56,291 --> 00:21:57,631 What's that? 846 00:21:57,667 --> 00:21:58,627 [electrical surge] 847 00:21:58,667 --> 00:22:00,747 - Ahhh! 848 00:21:58,667 --> 00:22:00,747 She shocked me! 849 00:22:00,792 --> 00:22:01,962 [electricity surging] 850 00:22:02,000 --> 00:22:03,580 Oh, she's angry! 851 00:22:03,625 --> 00:22:05,665 [overlapping shouting] 852 00:22:09,625 --> 00:22:12,125 - ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 853 00:22:12,166 --> 00:22:14,826 ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 854 00:22:14,875 --> 00:22:18,075 [whistling] 855 00:22:18,125 --> 00:22:25,325 ♪ ♪ 856 00:22:25,375 --> 00:22:27,825 ♪ Yeah, yeah, yeah, 857 00:22:25,375 --> 00:22:27,825 yeah, yeah ♪ 858 00:22:27,875 --> 00:22:29,875 ♪ Yeah, yeah, 859 00:22:27,875 --> 00:22:29,875 yeah, yeah, yeah ♪ 860 00:22:29,917 --> 00:22:31,037 - ♪ Yeah! ♪ 861 00:22:31,083 --> 00:22:32,793 - ♪ Yeah, yeah, yeah, 862 00:22:31,083 --> 00:22:32,793 yeah, yeah ♪ 863 00:22:32,834 --> 00:22:35,674 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 864 00:22:35,709 --> 00:22:36,379 - ♪ Yeah! ♪ 51587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.