All language subtitles for Nicky.Ricky.Dicky.And.Dawn.S03E19_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,625 --> 00:00:11,575 [upbeat music] 2 00:00:11,625 --> 00:00:12,745 - I'm starving. 3 00:00:12,792 --> 00:00:16,582 - Me too. 4 00:00:12,792 --> 00:00:16,582 - There's food in the fridge. 5 00:00:16,625 --> 00:00:17,915 - [groans] 6 00:00:17,959 --> 00:00:18,669 All the way over there? 7 00:00:18,709 --> 00:00:19,669 You go. 8 00:00:19,709 --> 00:00:20,879 - No, you go. 9 00:00:20,917 --> 00:00:21,877 - You go! 10 00:00:20,917 --> 00:00:21,877 - No, you go! 11 00:00:21,917 --> 00:00:22,877 - No, you go! 12 00:00:22,917 --> 00:00:24,787 - Go! 13 00:00:24,834 --> 00:00:28,424 - Nobody has to go! We can just 14 00:00:24,834 --> 00:00:28,424 reach the fridge from here using 15 00:00:24,834 --> 00:00:28,424 the grabber. 16 00:00:28,458 --> 00:00:32,078 - Good idea. Where's the 17 00:00:28,458 --> 00:00:32,078 grabber? 18 00:00:32,125 --> 00:00:33,075 [laughter] 19 00:00:33,125 --> 00:00:34,995 [all straining] 20 00:00:35,041 --> 00:00:37,131 - All the way over there? 21 00:00:37,166 --> 00:00:38,206 You get it. 22 00:00:38,250 --> 00:00:39,330 - No, you get it. 23 00:00:38,250 --> 00:00:39,330 - No, you get it. 24 00:00:39,375 --> 00:00:40,495 - No, you get it. 25 00:00:39,375 --> 00:00:40,495 - No, you get it. 26 00:00:40,542 --> 00:00:42,212 - Fine! 27 00:00:42,250 --> 00:00:44,210 I'll get it. 28 00:00:44,250 --> 00:00:45,880 [laughter] 29 00:00:45,917 --> 00:00:49,207 [grabber clicks] 30 00:00:49,250 --> 00:00:50,540 [scrunches] 31 00:00:50,583 --> 00:00:53,923 Nope, won't reach. 32 00:00:53,959 --> 00:00:55,329 - Hello, boys. 33 00:00:55,375 --> 00:00:57,535 You're looking at the two girls 34 00:00:55,375 --> 00:00:57,535 who're about to have... 35 00:00:57,583 --> 00:00:58,833 the best summer ever. 36 00:00:58,875 --> 00:00:59,915 - Us, too. 37 00:00:59,959 --> 00:01:02,579 As soon as we get 38 00:00:59,959 --> 00:01:02,579 a longer grabber. 39 00:01:02,625 --> 00:01:04,415 - While you guys are sitting 40 00:01:02,625 --> 00:01:04,415 around, wasting your summer, 41 00:01:04,458 --> 00:01:06,748 Mae and I will be making money 42 00:01:04,458 --> 00:01:06,748 from our fun, new jobs. 43 00:01:06,792 --> 00:01:09,252 - At the only man-made 44 00:01:06,792 --> 00:01:09,252 beach in Colorado! 45 00:01:09,291 --> 00:01:10,921 - We're working at 46 00:01:09,291 --> 00:01:10,921 the Boulderly Hills 47 00:01:10,959 --> 00:01:13,129 Country Club 48 00:01:10,959 --> 00:01:13,129 kids-only beach club. 49 00:01:13,166 --> 00:01:14,876 - No way! 50 00:01:13,166 --> 00:01:14,876 - The B.H.C.C. K.O.B.C? 51 00:01:14,917 --> 00:01:17,167 - You bet your B.U.T.T. 52 00:01:17,208 --> 00:01:19,078 And when we aren't working, 53 00:01:17,208 --> 00:01:19,078 we get to use the wave pool, 54 00:01:19,125 --> 00:01:21,625 beach volleyball courts, 55 00:01:19,125 --> 00:01:21,625 get manis-- 56 00:01:21,667 --> 00:01:23,417 - Pedis-- 57 00:01:21,667 --> 00:01:23,417 both: Mani-pedis! 58 00:01:23,458 --> 00:01:24,628 - Wow. 59 00:01:24,667 --> 00:01:25,997 You guys are 60 00:01:24,667 --> 00:01:25,997 real go-getters. 61 00:01:26,041 --> 00:01:28,211 - Yeah. I've got a fun job 62 00:01:26,041 --> 00:01:28,211 for you go-getters. 63 00:01:28,250 --> 00:01:30,130 How about 64 00:01:28,250 --> 00:01:30,130 you go get us some food? 65 00:01:30,166 --> 00:01:32,036 - Happy to. 66 00:01:35,375 --> 00:01:36,325 - [groans] 67 00:01:36,375 --> 00:01:37,705 - You get it. 68 00:01:37,750 --> 00:01:38,830 - You get it. 69 00:01:37,750 --> 00:01:38,830 - No, you get it! 70 00:01:38,875 --> 00:01:40,325 - We need the grabber. 71 00:01:40,375 --> 00:01:41,665 - The go-getter 72 00:01:40,375 --> 00:01:41,665 grabbed the grabber! 73 00:01:41,709 --> 00:01:42,829 - Go get her! 74 00:01:42,875 --> 00:01:44,325 - Grab her! 75 00:01:42,875 --> 00:01:44,325 - [sighs] 76 00:01:44,375 --> 00:01:46,165 - We need a go-getter 77 00:01:44,375 --> 00:01:46,165 grabber grabber. 78 00:01:46,208 --> 00:01:47,828 - I got this. 79 00:01:50,208 --> 00:01:51,328 I grabbed it! 80 00:01:51,375 --> 00:01:52,575 [laughter] 81 00:01:52,625 --> 00:01:54,325 - Okay. 82 00:01:54,375 --> 00:01:55,995 [clicks] 83 00:01:54,375 --> 00:01:55,995 - [groans] 84 00:01:56,041 --> 00:01:58,671 This thing is useless. 85 00:01:58,709 --> 00:02:01,749 ♪ ♪ 86 00:02:01,792 --> 00:02:04,252 [overlapping chatter] 87 00:02:04,291 --> 00:02:05,751 - I can't believe 88 00:02:04,291 --> 00:02:05,751 we're here. 89 00:02:05,792 --> 00:02:07,172 - I know, 90 00:02:05,792 --> 00:02:07,172 this is so exciting. 91 00:02:07,208 --> 00:02:08,788 - All right, 92 00:02:07,208 --> 00:02:08,788 let's get to work. 93 00:02:08,834 --> 00:02:10,424 Mae, you're the hostess. 94 00:02:10,458 --> 00:02:11,748 When people come in, 95 00:02:10,458 --> 00:02:11,748 you greet 'em and seat 'em. 96 00:02:11,792 --> 00:02:12,832 Dawn, 97 00:02:11,792 --> 00:02:12,832 you're waiting tables. 98 00:02:12,875 --> 00:02:14,035 So when people come in-- 99 00:02:14,083 --> 00:02:15,173 - I treat 'em and feed 'em? 100 00:02:15,208 --> 00:02:18,498 - I do the rhymes here. 101 00:02:15,208 --> 00:02:18,498 Okay, Dawn? 102 00:02:18,542 --> 00:02:20,752 Now if you're able, 103 00:02:18,542 --> 00:02:20,752 there's your first table. 104 00:02:20,792 --> 00:02:23,922 And that's 105 00:02:20,792 --> 00:02:23,922 how it's done, hon. 106 00:02:23,959 --> 00:02:25,879 - Looks like I'm the hostess 107 00:02:23,959 --> 00:02:25,879 with the most-ess. 108 00:02:25,917 --> 00:02:28,537 - I do the rhymes! 109 00:02:28,583 --> 00:02:30,043 - All right, Mae. 110 00:02:30,083 --> 00:02:32,043 Our best summer ever 111 00:02:30,083 --> 00:02:32,043 starts right now. 112 00:02:32,083 --> 00:02:33,583 Welcome to the Boulderly Hills 113 00:02:32,083 --> 00:02:33,583 Country Club! 114 00:02:33,625 --> 00:02:34,995 How can I help-- 115 00:02:35,041 --> 00:02:35,791 You! 116 00:02:35,834 --> 00:02:37,254 - Us. 117 00:02:35,834 --> 00:02:37,254 - No! 118 00:02:37,291 --> 00:02:38,921 boys: Yes! 119 00:02:38,959 --> 00:02:41,499 - Our best summer ever 120 00:02:38,959 --> 00:02:41,499 starts now! 121 00:02:41,542 --> 00:02:44,252 Whoo! 122 00:02:44,291 --> 00:02:47,251 [upbeat rock music] 123 00:02:47,291 --> 00:02:53,501 ♪ ♪ 124 00:02:53,542 --> 00:02:55,922 - ♪ Na, na, na, na, na-na ♪ 125 00:02:53,542 --> 00:02:55,922 - ♪ Hey! ♪ 126 00:02:55,959 --> 00:02:59,249 - ♪ One, two, 127 00:02:55,959 --> 00:02:59,249 one-two-three-four! ♪ 128 00:02:59,291 --> 00:03:01,791 ♪ ♪ 129 00:03:01,834 --> 00:03:04,004 - No, no, no, no, no, no. 130 00:03:04,041 --> 00:03:06,501 This is supposed to be 131 00:03:04,041 --> 00:03:06,501 my best summer ever! 132 00:03:06,542 --> 00:03:09,002 - Well, we took a long, hard 133 00:03:06,542 --> 00:03:09,002 look at ourselves, and realized 134 00:03:09,041 --> 00:03:11,751 that sitting around in PJs 135 00:03:09,041 --> 00:03:11,751 all day was just denying 136 00:03:11,792 --> 00:03:15,832 the ladies all this. 137 00:03:15,875 --> 00:03:19,745 - Yeah, who doesn't want 138 00:03:15,875 --> 00:03:19,745 to see hunks in trunks? 139 00:03:19,792 --> 00:03:21,962 - I do the rhyming! 140 00:03:22,000 --> 00:03:23,830 - How did you guys 141 00:03:22,000 --> 00:03:23,830 even get in here? 142 00:03:23,875 --> 00:03:25,035 - [chuckles] 143 00:03:23,875 --> 00:03:25,035 Turns out, 144 00:03:25,083 --> 00:03:26,293 Trey's parents are members, 145 00:03:26,333 --> 00:03:28,083 so he brought us. 146 00:03:28,125 --> 00:03:30,035 - Look, I don't want 147 00:03:28,125 --> 00:03:30,035 you no-getters 148 00:03:30,083 --> 00:03:31,463 getting in the way of this... 149 00:03:31,500 --> 00:03:32,710 [whispers] 150 00:03:31,500 --> 00:03:32,710 go-getter. 151 00:03:32,750 --> 00:03:34,080 - Why are you whispering? 152 00:03:34,125 --> 00:03:36,325 - Because my boss 153 00:03:34,125 --> 00:03:36,325 does the rhyming. 154 00:03:36,375 --> 00:03:38,785 - My ears have never 155 00:03:36,375 --> 00:03:38,785 been sharper, Harper. 156 00:03:38,834 --> 00:03:40,794 - Dawn, you've got 157 00:03:38,834 --> 00:03:40,794 nothing to worry about. 158 00:03:40,834 --> 00:03:42,584 I mean, we're just here 159 00:03:40,834 --> 00:03:42,584 to chill, get tan, 160 00:03:42,625 --> 00:03:44,165 and eat lots of food. 161 00:03:44,208 --> 00:03:45,668 - You know, 162 00:03:44,208 --> 00:03:45,668 all the stuff you can't do 163 00:03:45,709 --> 00:03:46,829 because you're working. 164 00:03:46,875 --> 00:03:49,825 - Yeah, nice choice, Dawn. 165 00:03:49,875 --> 00:03:51,075 - Speaking of working, 166 00:03:51,125 --> 00:03:52,825 how about you grab us 167 00:03:51,125 --> 00:03:52,825 some waters. 168 00:03:52,875 --> 00:03:55,245 - Fine, that's easy enough. 169 00:03:52,875 --> 00:03:55,245 - I want flat water. 170 00:03:55,291 --> 00:03:56,921 - I want bubbles. 171 00:03:55,291 --> 00:03:56,921 - I want a straw... 172 00:03:56,959 --> 00:04:00,999 I'll make my own bubbles. 173 00:04:01,041 --> 00:04:02,291 - Hi! 174 00:04:01,041 --> 00:04:02,291 - Whoa, whoa, whoa! 175 00:04:01,041 --> 00:04:02,291 - Say cheese! 176 00:04:02,333 --> 00:04:04,423 - Wait, what are you guys 177 00:04:02,333 --> 00:04:04,423 still doing here? 178 00:04:04,458 --> 00:04:07,668 - We wanted to see our baby 179 00:04:04,458 --> 00:04:07,668 at her first real job. 180 00:04:04,458 --> 00:04:07,668 - Okay, 181 00:04:04,458 --> 00:04:07,668 you've seen me, now go! 182 00:04:07,709 --> 00:04:09,789 If you get caught around here, 183 00:04:07,709 --> 00:04:09,789 I could get in trouble. 184 00:04:09,834 --> 00:04:11,334 - Okay, shh, shh. 185 00:04:09,834 --> 00:04:11,334 - Okay, one more for grandma. 186 00:04:09,834 --> 00:04:11,334 - Yeah. 187 00:04:11,375 --> 00:04:12,625 - Here we go. 188 00:04:11,375 --> 00:04:12,625 - Okay, smile. 189 00:04:12,667 --> 00:04:14,127 - Now, Uncle Larry. 190 00:04:12,667 --> 00:04:14,127 - Smile! 191 00:04:14,166 --> 00:04:15,786 - Okay, okay. 192 00:04:14,166 --> 00:04:15,786 You need to go! Go! 193 00:04:15,834 --> 00:04:19,504 - We love you so much! 194 00:04:15,834 --> 00:04:19,504 - Before my first 195 00:04:15,834 --> 00:04:19,504 real boss sees you! 196 00:04:19,542 --> 00:04:21,422 - Dawn... 197 00:04:21,458 --> 00:04:23,328 your table's complaining 198 00:04:21,458 --> 00:04:23,328 that their "go-getter" 199 00:04:23,375 --> 00:04:24,915 hasn't gotten them 200 00:04:23,375 --> 00:04:24,915 their water yet. 201 00:04:24,959 --> 00:04:25,999 - Got it. 202 00:04:24,959 --> 00:04:25,999 I'm getting it. 203 00:04:26,041 --> 00:04:27,421 - Good! 204 00:04:26,041 --> 00:04:27,421 Because I don't have time 205 00:04:27,458 --> 00:04:28,918 to babysit you. 206 00:04:28,959 --> 00:04:30,169 The head of 207 00:04:28,959 --> 00:04:30,169 the entertainment committee 208 00:04:30,208 --> 00:04:31,958 is throwing a huge party 209 00:04:30,208 --> 00:04:31,958 here tonight, 210 00:04:32,041 --> 00:04:34,541 and it has to go perfectly, 211 00:04:32,041 --> 00:04:34,541 or it's my head. 212 00:04:34,583 --> 00:04:35,543 - Wow, 213 00:04:34,583 --> 00:04:35,543 none of that rhymed. 214 00:04:35,583 --> 00:04:37,423 - I know! 215 00:04:37,458 --> 00:04:39,288 She makes me so nervous, 216 00:04:37,458 --> 00:04:39,288 I can't even rhyme around her. 217 00:04:39,333 --> 00:04:40,293 Here she comes! 218 00:04:40,333 --> 00:04:41,753 - Okay, relax. 219 00:04:41,792 --> 00:04:43,252 Let me talk to her, 220 00:04:41,792 --> 00:04:43,252 I'm a people person. 221 00:04:43,291 --> 00:04:44,251 - Hello, Tori. 222 00:04:44,291 --> 00:04:45,581 both: Madison? 223 00:04:45,625 --> 00:04:47,745 - Oh! You two 224 00:04:45,625 --> 00:04:47,745 are members now? 225 00:04:47,792 --> 00:04:49,172 - Oh, no, we work here. 226 00:04:49,208 --> 00:04:50,828 - I know, I just wanted 227 00:04:49,208 --> 00:04:50,828 to make you say it. 228 00:04:50,875 --> 00:04:53,285 - [feigned laughter] 229 00:04:53,333 --> 00:04:56,173 And they did! 230 00:04:56,208 --> 00:04:57,828 - You know, I could 231 00:04:56,208 --> 00:04:57,828 just stand here all day 232 00:04:57,875 --> 00:04:59,415 and make you say things. 233 00:04:59,458 --> 00:05:00,998 But... 234 00:05:01,041 --> 00:05:02,251 I'm too busy 235 00:05:01,041 --> 00:05:02,251 getting ready for 236 00:05:02,291 --> 00:05:03,921 my best summer ever 237 00:05:02,291 --> 00:05:03,921 kick-off party. 238 00:05:07,125 --> 00:05:08,875 - If you two 239 00:05:07,125 --> 00:05:08,875 mess this up for me, 240 00:05:08,917 --> 00:05:11,877 I'm sticking you in the 241 00:05:08,917 --> 00:05:11,877 basement to do the laundry. 242 00:05:11,917 --> 00:05:13,377 Yes, I'm back! 243 00:05:13,417 --> 00:05:16,377 Madison! 244 00:05:16,417 --> 00:05:17,667 - Go-getter! 245 00:05:17,709 --> 00:05:18,709 Where's our waters? 246 00:05:18,750 --> 00:05:21,710 - And my straw? 247 00:05:21,750 --> 00:05:23,880 Thank you. 248 00:05:30,041 --> 00:05:31,751 - Ooh! 249 00:05:30,041 --> 00:05:31,751 A luxury cabana! 250 00:05:31,792 --> 00:05:33,422 [gasps] 251 00:05:31,792 --> 00:05:33,422 Let's sneak in and see 252 00:05:33,458 --> 00:05:34,578 what our lives would be like 253 00:05:34,625 --> 00:05:36,165 if we didn't have four kids. 254 00:05:36,208 --> 00:05:38,078 - Ooh, Momma never 255 00:05:36,208 --> 00:05:38,078 lost her wild side. 256 00:05:38,125 --> 00:05:39,415 - [laughs] 257 00:05:39,458 --> 00:05:42,498 - There's a mini-fridge, 258 00:05:39,458 --> 00:05:42,498 a TV, a daybed! 259 00:05:42,542 --> 00:05:45,922 It's like a tent for 260 00:05:42,542 --> 00:05:45,922 people who hate tents. 261 00:05:45,959 --> 00:05:48,249 - Oh! 262 00:05:45,959 --> 00:05:48,249 You must be the Mermans. 263 00:05:48,291 --> 00:05:51,081 Oh, I thought 264 00:05:48,291 --> 00:05:51,081 you called to cancel. I was just 265 00:05:48,291 --> 00:05:51,081 about to open the cabana up to 266 00:05:48,291 --> 00:05:51,081 somebody else. 267 00:05:51,125 --> 00:05:53,575 - Well, now, we're not the-- 268 00:05:51,125 --> 00:05:53,575 - Oh, no, no, na! No, na! 269 00:05:51,125 --> 00:05:53,575 No, no, no, no, no. 270 00:05:53,625 --> 00:05:55,245 [chuckles] 271 00:05:53,625 --> 00:05:55,245 No need. 272 00:05:55,291 --> 00:05:56,831 We are the Mermans. 273 00:05:55,291 --> 00:05:56,831 That is totally us. 274 00:05:56,875 --> 00:05:58,415 - [nervous chuckles] 275 00:05:58,458 --> 00:05:59,918 - Excellent! 276 00:05:59,959 --> 00:06:01,879 I'll go get 277 00:05:59,959 --> 00:06:01,879 your sushi platter. 278 00:06:03,959 --> 00:06:05,539 - Mrs. Merman... 279 00:06:05,583 --> 00:06:07,213 [growls] 280 00:06:07,250 --> 00:06:08,710 - Well, thank you, 281 00:06:07,250 --> 00:06:08,710 Mr. Merman. 282 00:06:08,750 --> 00:06:10,040 [both chuckling] 283 00:06:10,083 --> 00:06:11,543 - Momma's 284 00:06:10,083 --> 00:06:11,543 a wild one, today. 285 00:06:11,583 --> 00:06:13,293 - Yeah... 286 00:06:13,333 --> 00:06:14,963 and Daddy's 287 00:06:13,333 --> 00:06:14,963 drinking plant water. 288 00:06:16,792 --> 00:06:22,542 - Here you go, one B.H.C.C. 289 00:06:16,792 --> 00:06:22,542 B.L.T., extra B, easy T. 290 00:06:22,583 --> 00:06:25,173 - This next jam goes out 291 00:06:22,583 --> 00:06:25,173 to the pretty blonde girl. 292 00:06:25,208 --> 00:06:26,828 - Doh! 293 00:06:30,041 --> 00:06:32,251 - She knows who she is. 294 00:06:32,291 --> 00:06:33,581 - Did you hear that? 295 00:06:33,625 --> 00:06:35,455 I think 296 00:06:33,625 --> 00:06:35,455 I'm the pretty blonde girl. 297 00:06:35,500 --> 00:06:38,540 - You're definitely not 298 00:06:35,500 --> 00:06:38,540 the graceful blonde girl. 299 00:06:38,583 --> 00:06:40,713 - So, Trey, how does 300 00:06:38,583 --> 00:06:40,713 the food ordering work here? 301 00:06:40,750 --> 00:06:42,540 - You just tell them what you 302 00:06:40,750 --> 00:06:42,540 want and when they bring it, 303 00:06:42,583 --> 00:06:44,213 you sign for it. 304 00:06:44,250 --> 00:06:46,380 Ooh! There's Mindy Gelzer. 305 00:06:46,417 --> 00:06:48,377 It'd be a shame 306 00:06:46,417 --> 00:06:48,377 if she got sunburned. 307 00:06:48,417 --> 00:06:50,707 Looks like she needs 308 00:06:48,417 --> 00:06:50,707 some SPF flirty. 309 00:06:50,750 --> 00:06:53,130 [laughter] 310 00:06:53,166 --> 00:06:55,126 - This menu 311 00:06:53,166 --> 00:06:55,126 has so many choices. 312 00:06:55,166 --> 00:06:57,536 - Ooh, the grass-fed 313 00:06:55,166 --> 00:06:57,536 Kobe burger looks good. 314 00:06:57,583 --> 00:06:58,673 - Hey, look! 315 00:06:58,709 --> 00:07:00,289 They have fresh lobster! 316 00:07:00,333 --> 00:07:01,633 - Nice! 317 00:07:01,667 --> 00:07:04,077 I bet the lobster's 318 00:07:01,667 --> 00:07:04,077 grass-fed, too. 319 00:07:04,125 --> 00:07:05,995 - I'm getting both. 320 00:07:06,041 --> 00:07:07,751 I mean, all you have to do 321 00:07:06,041 --> 00:07:07,751 is sign for it. 322 00:07:07,792 --> 00:07:08,922 - Miles, 323 00:07:07,792 --> 00:07:08,922 what are you getting? 324 00:07:08,959 --> 00:07:10,249 - I'm nauseous, 325 00:07:10,291 --> 00:07:12,081 I got seasick 326 00:07:10,291 --> 00:07:12,081 in the wave pool. 327 00:07:12,125 --> 00:07:16,165 FYI: Do not go 328 00:07:12,125 --> 00:07:16,165 in the wave pool. 329 00:07:16,208 --> 00:07:21,918 - Well, 330 00:07:16,208 --> 00:07:21,918 let's get to signing. 331 00:07:21,959 --> 00:07:23,419 - Do you like clapping at me? 332 00:07:23,458 --> 00:07:24,998 - It was fun. 333 00:07:23,458 --> 00:07:24,998 - Yeah, well, 334 00:07:25,041 --> 00:07:27,331 it wouldn't be 335 00:07:25,041 --> 00:07:27,331 with broken hands! 336 00:07:27,375 --> 00:07:28,745 So what do you want? 337 00:07:28,792 --> 00:07:30,252 Soup of the day is 338 00:07:28,792 --> 00:07:30,252 Chunky Clam. 339 00:07:30,291 --> 00:07:34,461 - Oh, 340 00:07:30,291 --> 00:07:34,461 please don't say chunky. 341 00:07:34,500 --> 00:07:36,670 - We'll make this 342 00:07:34,500 --> 00:07:36,670 easy for you. 343 00:07:36,709 --> 00:07:37,749 We'll take one of everything. 344 00:07:37,792 --> 00:07:39,582 - Fine. 345 00:07:39,625 --> 00:07:41,415 - Oh, just make sure there's 346 00:07:39,625 --> 00:07:41,415 plenty of drawn butter 347 00:07:41,458 --> 00:07:42,918 for the lobster, and 348 00:07:41,458 --> 00:07:42,918 the burger is medium-rare, 349 00:07:42,959 --> 00:07:44,829 but leans 350 00:07:42,959 --> 00:07:44,829 more rare than medium. 351 00:07:44,875 --> 00:07:46,665 [laughter] 352 00:07:44,875 --> 00:07:46,665 - And on the onion rings... 353 00:07:46,709 --> 00:07:48,579 Hold the onions, just rings. 354 00:07:48,625 --> 00:07:50,325 - And ranch on the side, 355 00:07:50,375 --> 00:07:51,995 but only if 356 00:07:50,375 --> 00:07:51,995 it's buttermilk ranch. 357 00:07:52,041 --> 00:07:53,581 If not, blue cheese, 358 00:07:52,041 --> 00:07:53,581 but not if it has herbs. 359 00:07:53,625 --> 00:07:55,125 If it does, I'd rather have 360 00:07:53,625 --> 00:07:55,125 non-buttermilk ranch. 361 00:07:55,166 --> 00:07:56,956 - Oh, but if we go that way, 362 00:07:57,000 --> 00:07:58,920 I want the onions 363 00:07:57,000 --> 00:07:58,920 back in the rings. 364 00:07:58,959 --> 00:08:00,789 - Are you guys 365 00:07:58,959 --> 00:08:00,789 messing with me? 366 00:08:00,834 --> 00:08:02,464 - No. 367 00:08:00,834 --> 00:08:02,464 This is just how 368 00:08:02,500 --> 00:08:04,130 the no-getter / go-getter 369 00:08:02,500 --> 00:08:04,130 relationship works. 370 00:08:04,166 --> 00:08:06,706 - And, uh, my water's 371 00:08:04,166 --> 00:08:06,706 not bubbly enough. 372 00:08:13,458 --> 00:08:17,418 - Uh, I'm gonna need 373 00:08:13,458 --> 00:08:17,418 a new straw... 374 00:08:17,458 --> 00:08:18,918 Thanks! 375 00:08:18,959 --> 00:08:22,169 The service here 376 00:08:18,959 --> 00:08:22,169 is pretty good. 377 00:08:22,208 --> 00:08:27,918 ♪ ♪ 378 00:08:27,959 --> 00:08:30,169 - Well, boys... 379 00:08:30,208 --> 00:08:32,378 we've eaten 380 00:08:30,208 --> 00:08:32,378 every item on the menu. 381 00:08:32,417 --> 00:08:35,247 - What now? 382 00:08:35,291 --> 00:08:36,751 - Should we hit 383 00:08:35,291 --> 00:08:36,751 the wave pool? 384 00:08:36,792 --> 00:08:38,632 - [groans] 385 00:08:38,667 --> 00:08:43,247 - How about we just lie here 386 00:08:38,667 --> 00:08:43,247 and get our tan on? 387 00:08:43,291 --> 00:08:50,131 - Who wants some sunscreen? 388 00:08:50,166 --> 00:08:54,036 Whoa! 389 00:08:54,083 --> 00:08:58,213 - At least the ground 390 00:08:54,083 --> 00:08:58,213 won't get burned. 391 00:08:58,250 --> 00:09:00,460 - I'm really nailing this. 392 00:09:00,500 --> 00:09:02,380 Whoa! 393 00:09:06,250 --> 00:09:07,000 - [gasps] 394 00:09:07,041 --> 00:09:08,041 It's raining shrimp! 395 00:09:08,083 --> 00:09:09,293 - Hallelujah! 396 00:09:09,333 --> 00:09:12,133 - It's raining shrimp! 397 00:09:12,166 --> 00:09:13,786 - Who spilled 398 00:09:12,166 --> 00:09:13,786 all the sunscreen? 399 00:09:13,834 --> 00:09:16,964 boys: Uh... 400 00:09:17,000 --> 00:09:19,290 - Why are you lying 401 00:09:17,000 --> 00:09:19,290 in sunscreen? 402 00:09:19,333 --> 00:09:21,213 - Uh... 403 00:09:21,250 --> 00:09:22,790 - Getting a tan isn't 404 00:09:21,250 --> 00:09:22,790 a part of the plan. 405 00:09:22,834 --> 00:09:24,544 Dawn, I'm trying to be nice, 406 00:09:24,583 --> 00:09:25,963 but you're on thin ice. 407 00:09:26,000 --> 00:09:29,290 I am so in the zone! 408 00:09:29,333 --> 00:09:30,463 - Please, please, 409 00:09:29,333 --> 00:09:30,463 please don't send me 410 00:09:30,500 --> 00:09:31,460 to the laundry room. 411 00:09:31,500 --> 00:09:33,290 - Tori! 412 00:09:33,333 --> 00:09:35,963 My assistant just quit, 413 00:09:33,333 --> 00:09:35,963 and I'm about to throw a fit! 414 00:09:36,000 --> 00:09:40,290 So find me someone new, 415 00:09:36,000 --> 00:09:40,290 or you are through. 416 00:09:40,333 --> 00:09:41,793 Oh, and FYI, 417 00:09:41,834 --> 00:09:45,254 rhyming is my thing now. 418 00:09:45,291 --> 00:09:46,711 - Yes! 419 00:09:46,750 --> 00:09:48,380 Of course, I'll find you 420 00:09:46,750 --> 00:09:48,380 a new assistant! 421 00:09:48,417 --> 00:09:51,327 We've got a lot of 422 00:09:48,417 --> 00:09:51,327 great people to choose from. 423 00:09:59,166 --> 00:10:02,166 - Please, please, please 424 00:09:59,166 --> 00:10:02,166 send me to the laundry room. 425 00:10:08,208 --> 00:10:11,378 [upbeat music] 426 00:10:11,417 --> 00:10:12,327 ♪ ♪ 427 00:10:12,375 --> 00:10:13,665 - Look at the go-getter now. 428 00:10:13,709 --> 00:10:15,169 - Huh! 429 00:10:13,709 --> 00:10:15,169 Stuck working 430 00:10:15,208 --> 00:10:16,668 for Madison. 431 00:10:16,709 --> 00:10:18,499 - That's not even real pizza. 432 00:10:18,542 --> 00:10:21,002 - Could this summer 433 00:10:18,542 --> 00:10:21,002 get any better? 434 00:10:21,041 --> 00:10:24,081 - Could my summer 435 00:10:21,041 --> 00:10:24,081 get any worse? 436 00:10:24,125 --> 00:10:25,575 - You know there's a big hole 437 00:10:25,625 --> 00:10:26,495 on this end, right? 438 00:10:26,542 --> 00:10:28,002 - Ugh! 439 00:10:28,041 --> 00:10:29,831 This is so unfair! 440 00:10:29,875 --> 00:10:32,325 I'm stuck here blowing up 441 00:10:29,875 --> 00:10:32,325 a pizza raft for Madison 442 00:10:32,375 --> 00:10:35,995 while my brothers 443 00:10:32,375 --> 00:10:35,995 get to relax in the sun. 444 00:10:36,041 --> 00:10:37,831 - Look at the bright side. 445 00:10:37,875 --> 00:10:39,455 When we get off, we get 446 00:10:37,875 --> 00:10:39,455 to play beach volleyball, 447 00:10:39,500 --> 00:10:40,630 get mani-pedis-- 448 00:10:40,667 --> 00:10:41,787 - Get in the wave pool? 449 00:10:41,834 --> 00:10:43,294 - Uh, maybe not that. 450 00:10:43,333 --> 00:10:46,083 Apparently, 451 00:10:43,333 --> 00:10:46,083 there was an incident. 452 00:10:46,125 --> 00:10:48,915 Just don't let 453 00:10:46,125 --> 00:10:48,915 Madison get you down. 454 00:10:48,959 --> 00:10:51,289 - You know what? 455 00:10:48,959 --> 00:10:51,289 You're right. 456 00:10:51,333 --> 00:10:53,133 I can do this. 457 00:10:51,333 --> 00:10:53,133 Madison is not the boss of me. 458 00:10:53,166 --> 00:10:55,036 - That's the spirit! 459 00:10:55,083 --> 00:10:56,633 Speaking of Madison, 460 00:10:55,083 --> 00:10:56,633 she wanted me to tell you 461 00:10:56,667 --> 00:10:59,207 she's the boss of you. 462 00:10:59,250 --> 00:11:01,380 And you need to take these 463 00:10:59,250 --> 00:11:01,380 to Cabana Seven, 464 00:11:01,417 --> 00:11:04,247 and tell them the pre-party 465 00:11:01,417 --> 00:11:04,247 entertainment starts in 15. 466 00:11:04,291 --> 00:11:06,791 - But you just passed 467 00:11:04,291 --> 00:11:06,791 Cabana Seven. Why didn't you 468 00:11:04,291 --> 00:11:06,791 drop them off? 469 00:11:06,834 --> 00:11:07,794 - I wanted to... 470 00:11:07,834 --> 00:11:09,634 b-u-u-u-u-u-t, 471 00:11:09,667 --> 00:11:12,077 Madison said you had to do it. 472 00:11:12,125 --> 00:11:13,825 Oh, she also made me 473 00:11:12,125 --> 00:11:13,825 say it that way. 474 00:11:13,875 --> 00:11:16,285 She also said that if I didn't 475 00:11:13,875 --> 00:11:16,285 say it that way, she'd fire me. 476 00:11:16,333 --> 00:11:18,793 She also said that if 477 00:11:16,333 --> 00:11:18,793 you screw up, she'd fire me, but 478 00:11:16,333 --> 00:11:18,793 she's gonna make you do it, 479 00:11:18,834 --> 00:11:21,424 then she's gonna fire you. 480 00:11:18,834 --> 00:11:21,424 - You know what, just give me 481 00:11:18,834 --> 00:11:21,424 the bags! 482 00:11:21,458 --> 00:11:24,288 Hey, at least I don't have to 483 00:11:21,458 --> 00:11:24,288 watch my family sleep-gnaw 484 00:11:21,458 --> 00:11:24,288 shrimp. 485 00:11:24,333 --> 00:11:26,383 [gnawing] 486 00:11:26,417 --> 00:11:29,327 [laughter] 487 00:11:29,375 --> 00:11:31,785 - Knock, knock! Just dropping 488 00:11:29,375 --> 00:11:31,785 off a package for-- You! 489 00:11:31,834 --> 00:11:33,964 [both mumbling] 490 00:11:31,834 --> 00:11:33,964 We're the Mermans! 491 00:11:34,000 --> 00:11:36,580 - What the heck 492 00:11:34,000 --> 00:11:36,580 are you guys doing here? 493 00:11:36,625 --> 00:11:38,325 - We were leaving, 494 00:11:36,625 --> 00:11:38,325 but then there was a mix-up, 495 00:11:38,375 --> 00:11:40,535 and then there was sushi, 496 00:11:38,375 --> 00:11:40,535 and please don't tell on us! 497 00:11:40,583 --> 00:11:41,883 - But you guys 498 00:11:40,583 --> 00:11:41,883 are gonna get me fired! 499 00:11:41,917 --> 00:11:43,287 - No, no, no, relax. 500 00:11:43,333 --> 00:11:45,543 No one's gonna find out 501 00:11:43,333 --> 00:11:45,543 we're not really the Mermans. 502 00:11:45,583 --> 00:11:47,043 - Fine. 503 00:11:45,583 --> 00:11:47,043 You want to be the Mermans? 504 00:11:47,083 --> 00:11:48,043 Then be the Mermans. 505 00:11:48,083 --> 00:11:49,383 Put these on! 506 00:11:49,417 --> 00:11:50,377 The show starts in 507 00:11:49,417 --> 00:11:50,377 ten minutes! 508 00:11:50,417 --> 00:11:51,167 - Ooh, a show. 509 00:11:51,208 --> 00:11:52,748 [laughter] 510 00:11:51,208 --> 00:11:52,748 - Uh, Tom... 511 00:11:52,792 --> 00:11:54,252 I think we are the show. 512 00:11:54,291 --> 00:11:56,251 The Mermans are mermaids! 513 00:11:56,291 --> 00:11:58,041 [laughter] 514 00:11:58,083 --> 00:11:59,923 - Dawn, you don't really 515 00:11:58,083 --> 00:11:59,923 expect us to dress up 516 00:11:59,959 --> 00:12:02,959 in these ridiculous costumes 517 00:11:59,959 --> 00:12:02,959 and put on some dumb show? 518 00:12:03,000 --> 00:12:04,920 - No... 519 00:12:04,959 --> 00:12:07,829 I expect you to dress up 520 00:12:04,959 --> 00:12:07,829 in these ridiculous costumes and 521 00:12:04,959 --> 00:12:07,829 put on an amazing show! 522 00:12:07,875 --> 00:12:09,665 No sushi for you! 523 00:12:09,709 --> 00:12:11,499 - Oh! 524 00:12:11,542 --> 00:12:14,332 - Momma just had to be 525 00:12:11,542 --> 00:12:14,332 wild, didn't she? 526 00:12:14,375 --> 00:12:17,245 ♪ ♪ 527 00:12:17,291 --> 00:12:19,421 - I like how the lantern 528 00:12:17,291 --> 00:12:19,421 looks there... 529 00:12:19,458 --> 00:12:21,168 - Oh, me too! 530 00:12:21,208 --> 00:12:22,828 I couldn't think of 531 00:12:21,208 --> 00:12:22,828 a better place to put it. 532 00:12:22,875 --> 00:12:24,665 - But... 533 00:12:24,709 --> 00:12:26,499 maybe it'll look better 534 00:12:24,709 --> 00:12:26,499 down here on the table. 535 00:12:26,542 --> 00:12:28,292 - And you just did! 536 00:12:28,333 --> 00:12:29,793 [laughter] 537 00:12:29,834 --> 00:12:30,794 - Go away. 538 00:12:30,834 --> 00:12:34,544 - Already gone. 539 00:12:34,583 --> 00:12:35,633 - Hm. 540 00:12:35,667 --> 00:12:36,997 What do you think, Dawn? 541 00:12:37,041 --> 00:12:38,581 - I think 542 00:12:37,041 --> 00:12:38,581 it looks better down here. 543 00:12:38,625 --> 00:12:40,705 - Perfect! 544 00:12:38,625 --> 00:12:40,705 Then hang it back up there! 545 00:12:40,750 --> 00:12:41,790 [laughter] 546 00:12:41,834 --> 00:12:43,464 - Why did you even ask 547 00:12:41,834 --> 00:12:43,464 for my opinion? 548 00:12:43,500 --> 00:12:45,040 - So I know what not to do. 549 00:12:45,083 --> 00:12:49,833 I'll go grab 550 00:12:45,083 --> 00:12:49,833 the rest of them. 551 00:12:49,875 --> 00:12:50,995 - Oh, no! 552 00:12:51,041 --> 00:12:52,041 - Whoa! 553 00:12:51,041 --> 00:12:52,041 - Oh. 554 00:12:52,083 --> 00:12:53,213 Nice catch. 555 00:12:53,250 --> 00:12:54,500 - Thanks. 556 00:12:53,250 --> 00:12:54,500 - But I guess 557 00:12:54,542 --> 00:12:55,922 you're used to 558 00:12:54,542 --> 00:12:55,922 things droppin' 559 00:12:55,959 --> 00:12:57,379 since you're always 560 00:12:55,959 --> 00:12:57,379 droppin' a beat. 561 00:12:57,417 --> 00:12:58,747 - [chuckles] 562 00:12:57,417 --> 00:12:58,747 - [nervous laughter] 563 00:12:58,792 --> 00:13:01,502 I'm gonna pretend 564 00:12:58,792 --> 00:13:01,502 I didn't say that. 565 00:13:01,542 --> 00:13:02,672 - I'm Dylan. 566 00:13:02,709 --> 00:13:04,169 - I'm Dawn. 567 00:13:04,208 --> 00:13:05,918 So was the song you played 568 00:13:04,208 --> 00:13:05,918 earlier for me? 569 00:13:05,959 --> 00:13:07,499 - Well... 570 00:13:07,542 --> 00:13:09,672 it was for 571 00:13:07,542 --> 00:13:09,672 a pretty blonde girl. 572 00:13:09,709 --> 00:13:11,539 Here. 573 00:13:09,709 --> 00:13:11,539 - Thank you. 574 00:13:13,375 --> 00:13:15,825 Maybe my summer's 575 00:13:13,375 --> 00:13:15,825 starting to look up. 576 00:13:15,875 --> 00:13:19,165 - Dawn, help us! 577 00:13:19,208 --> 00:13:22,788 - What happened to you guys? 578 00:13:22,834 --> 00:13:26,464 - We fell asleep in the sun. 579 00:13:26,500 --> 00:13:28,630 - You know, maybe 580 00:13:26,500 --> 00:13:28,630 you should just go home. 581 00:13:28,667 --> 00:13:30,627 - And say good-bye 582 00:13:28,667 --> 00:13:30,627 to our best summer ever? 583 00:13:30,667 --> 00:13:32,127 No way! 584 00:13:32,166 --> 00:13:34,456 [boys groaning] 585 00:13:34,500 --> 00:13:37,290 - Roasted fools. 586 00:13:37,333 --> 00:13:38,463 - Ah. 587 00:13:37,333 --> 00:13:38,463 - Boys! 588 00:13:38,500 --> 00:13:40,000 - [shrieks] 589 00:13:38,500 --> 00:13:40,000 - Wah! 590 00:13:40,041 --> 00:13:41,461 - It's time 591 00:13:40,041 --> 00:13:41,461 to close out your bill. 592 00:13:41,500 --> 00:13:42,630 - [whimpers] 593 00:13:42,667 --> 00:13:43,957 - I got this. 594 00:13:44,000 --> 00:13:45,460 Where do we sign? 595 00:13:45,500 --> 00:13:46,790 - Signing time is over. 596 00:13:46,834 --> 00:13:48,254 Now, it's paying time. 597 00:13:48,291 --> 00:13:49,581 - Well, how much do we owe? 598 00:13:49,625 --> 00:13:50,575 - Let's see... 599 00:13:50,625 --> 00:13:52,075 Miles had nothing. 600 00:13:52,125 --> 00:13:53,955 I had an iced tea, 601 00:13:52,125 --> 00:13:53,955 that's a buck fifty. 602 00:13:54,000 --> 00:13:57,380 And you guys had one of 603 00:13:54,000 --> 00:13:57,380 everything, so that's $320. 604 00:13:57,417 --> 00:14:01,207 - We don't have any money! 605 00:13:57,417 --> 00:14:01,207 - We're children! 606 00:14:01,250 --> 00:14:03,710 - Trey, you never said, 607 00:14:01,250 --> 00:14:03,710 "Pay later." 608 00:14:03,750 --> 00:14:06,130 - You guys never said 609 00:14:03,750 --> 00:14:06,130 you didn't have any money. 610 00:14:06,166 --> 00:14:07,536 - Who doesn't have any money? 611 00:14:07,583 --> 00:14:08,883 - Them. 612 00:14:08,917 --> 00:14:10,877 - You know what? 613 00:14:10,917 --> 00:14:12,537 We'll call our parents, 614 00:14:10,917 --> 00:14:12,537 and I'm sure they'll be happy 615 00:14:12,583 --> 00:14:14,213 to pay for this bill. 616 00:14:14,250 --> 00:14:18,330 [groans] 617 00:14:18,375 --> 00:14:20,665 - Are you sure you're not 618 00:14:18,375 --> 00:14:20,665 wearing my wig, Tom? 619 00:14:20,709 --> 00:14:22,499 - Nope. 620 00:14:22,542 --> 00:14:24,672 This one feels right. 621 00:14:24,709 --> 00:14:26,829 [phone ringing] 622 00:14:26,875 --> 00:14:27,995 Uh-oh! 623 00:14:26,875 --> 00:14:27,995 [phone rings] 624 00:14:28,041 --> 00:14:29,211 Where's my phone? 625 00:14:29,250 --> 00:14:30,210 [phone rings] 626 00:14:29,250 --> 00:14:30,210 - [gasps] 627 00:14:30,250 --> 00:14:31,670 Oh! It's in your tail! 628 00:14:31,709 --> 00:14:32,669 [phone rings] 629 00:14:31,709 --> 00:14:32,669 - What? Where? 630 00:14:32,709 --> 00:14:34,169 Oh! 631 00:14:32,709 --> 00:14:34,169 [groans] 632 00:14:34,208 --> 00:14:35,708 [phone rings] 633 00:14:34,208 --> 00:14:35,708 I can't get it. 634 00:14:35,750 --> 00:14:37,380 My mer-skin is too tight. 635 00:14:35,750 --> 00:14:37,380 [phone rings] 636 00:14:37,417 --> 00:14:38,747 Oh, well. 637 00:14:38,792 --> 00:14:40,042 I'm sure it wasn't important. 638 00:14:40,083 --> 00:14:41,713 It's show time, Mrs. Merman! 639 00:14:41,750 --> 00:14:43,380 - Okay, let's hurry and get 640 00:14:41,750 --> 00:14:43,380 our tails out there! 641 00:14:43,417 --> 00:14:48,037 Go fast! 642 00:14:48,083 --> 00:14:49,383 - Something's fishy. 643 00:14:49,417 --> 00:14:51,167 They're not answering. 644 00:14:51,208 --> 00:14:52,878 - I'm sorry, guys. 645 00:14:52,917 --> 00:14:55,207 It looks like we're not 646 00:14:52,917 --> 00:14:55,207 gonna be able to pay our part of 647 00:14:52,917 --> 00:14:55,207 the bill. 648 00:14:55,250 --> 00:14:57,540 - Guys, I think I know 649 00:14:55,250 --> 00:14:57,540 how to handle this. 650 00:14:57,583 --> 00:14:59,543 Run! 651 00:14:59,583 --> 00:15:01,293 - Ow! 652 00:14:59,583 --> 00:15:01,293 - Oh, my God! 653 00:15:01,333 --> 00:15:02,633 - It hurts! 654 00:15:01,333 --> 00:15:02,633 - Ow! 655 00:15:02,667 --> 00:15:04,127 - [whimpering] 656 00:15:04,166 --> 00:15:05,706 - Ow! 657 00:15:04,166 --> 00:15:05,706 - [shrills] 658 00:15:05,750 --> 00:15:07,580 - Don't worry... 659 00:15:07,625 --> 00:15:09,575 I have an idea of how 660 00:15:07,625 --> 00:15:09,575 we can work this all out. 661 00:15:09,625 --> 00:15:10,495 - [exhales] 662 00:15:13,583 --> 00:15:14,923 - It's not working! 663 00:15:14,959 --> 00:15:16,919 - Just keep your finger 664 00:15:14,959 --> 00:15:16,919 on the hole! 665 00:15:16,959 --> 00:15:19,379 - You know, 666 00:15:16,959 --> 00:15:19,379 this really isn't so bad. 667 00:15:21,166 --> 00:15:22,826 - Madison wants you 668 00:15:21,166 --> 00:15:22,826 to scoop out 669 00:15:22,875 --> 00:15:26,785 whatever's been floating 670 00:15:22,875 --> 00:15:26,785 in the wave pool. 671 00:15:26,834 --> 00:15:29,674 - Now, it's bad. 672 00:15:29,709 --> 00:15:34,249 - Best summer ever. 673 00:15:34,291 --> 00:15:35,631 - It's not working! 674 00:15:35,667 --> 00:15:41,827 - Just keep your finger 675 00:15:35,667 --> 00:15:41,827 on the hole! 676 00:15:41,875 --> 00:15:44,325 [upbeat music] 677 00:15:44,375 --> 00:15:46,075 ♪ ♪ 678 00:15:46,125 --> 00:15:48,075 - Welcome to Madison's 679 00:15:46,125 --> 00:15:48,075 Best Summer Ever Kick-Off Party! 680 00:15:48,125 --> 00:15:51,325 - Welcome to Madison's 681 00:15:48,125 --> 00:15:51,325 Best Summer Ever Kick-Off Party! 682 00:15:51,375 --> 00:15:53,325 - Maybe if we hand out 683 00:15:51,375 --> 00:15:53,325 all these leis, 684 00:15:53,375 --> 00:15:54,995 Madison will let us 685 00:15:53,375 --> 00:15:54,995 get out of here. 686 00:15:55,041 --> 00:15:56,831 - Yeah! 687 00:15:56,875 --> 00:15:58,825 - Welcome to Madison's 688 00:15:56,875 --> 00:15:58,825 Best Summer Ever Kick-Off Party! 689 00:15:58,875 --> 00:16:01,075 Let's get out of here! 690 00:16:01,125 --> 00:16:02,575 - Good news! 691 00:16:02,625 --> 00:16:03,745 I found more leis. 692 00:16:03,792 --> 00:16:04,752 - Ahh. 693 00:16:04,792 --> 00:16:07,042 [laughter] 694 00:16:07,083 --> 00:16:08,633 - Hey, Dawn! 695 00:16:08,667 --> 00:16:10,377 - Ooh, can we get 696 00:16:08,667 --> 00:16:10,377 some of those? 697 00:16:10,417 --> 00:16:11,627 - Mae, why aren't you 698 00:16:10,417 --> 00:16:11,627 in your uniform? 699 00:16:11,667 --> 00:16:13,707 - Uh, 700 00:16:11,667 --> 00:16:13,707 the snack shack's closed, 701 00:16:13,750 --> 00:16:16,630 and Trey said Miles could 702 00:16:13,750 --> 00:16:16,630 bring me to the party. 703 00:16:16,667 --> 00:16:19,127 But we promise we'll try to act 704 00:16:16,667 --> 00:16:19,127 like we're having a bad time 705 00:16:19,166 --> 00:16:20,626 whenever you look over. 706 00:16:20,667 --> 00:16:21,877 - Oh, we've been practicing. 707 00:16:21,917 --> 00:16:26,787 Watch. 708 00:16:26,834 --> 00:16:28,384 - It's okay. 709 00:16:28,417 --> 00:16:29,627 Just because it's not 710 00:16:28,417 --> 00:16:29,627 my best summer ever, 711 00:16:29,667 --> 00:16:31,167 doesn't mean 712 00:16:29,667 --> 00:16:31,167 it can't be yours. 713 00:16:32,792 --> 00:16:34,582 - So how about those leis? 714 00:16:34,625 --> 00:16:36,415 - Right. 715 00:16:36,458 --> 00:16:39,418 - Could you put them on us? 716 00:16:39,458 --> 00:16:42,748 - Okay. 717 00:16:42,792 --> 00:16:44,922 - And could you say 718 00:16:42,792 --> 00:16:44,922 the welcome thing again? 719 00:16:44,959 --> 00:16:49,829 - Or we could just come in! 720 00:16:49,875 --> 00:16:50,955 - Hey! 721 00:16:51,000 --> 00:16:52,920 - Oh, hey! 722 00:16:52,959 --> 00:16:55,499 - So I was wondering 723 00:16:52,959 --> 00:16:55,499 if maybe you wanted to hang 724 00:16:52,959 --> 00:16:55,499 after the party? 725 00:16:55,542 --> 00:16:57,752 - Yeah! 726 00:16:55,542 --> 00:16:57,752 - Sounds good! 727 00:16:55,542 --> 00:16:57,752 - I'm down! 728 00:16:57,792 --> 00:16:59,082 - Not. You. 729 00:16:59,125 --> 00:17:01,125 boys: Ah! 730 00:17:01,166 --> 00:17:02,416 - That'd be great. 731 00:17:02,458 --> 00:17:04,128 boys: Ooh! 732 00:17:04,166 --> 00:17:04,996 boys: Ahh! 733 00:17:05,041 --> 00:17:07,171 - Sunburn! Sunburn! 734 00:17:07,208 --> 00:17:08,958 - So, um... 735 00:17:07,208 --> 00:17:08,958 can I get your phone number? 736 00:17:09,000 --> 00:17:12,630 boys: Ooh! 737 00:17:12,667 --> 00:17:14,287 Do you mind 738 00:17:12,667 --> 00:17:14,287 typing in your number? 739 00:17:14,333 --> 00:17:17,383 I don't use 740 00:17:14,333 --> 00:17:17,383 my D-D-DJ hands. 741 00:17:17,417 --> 00:17:20,577 - He has a special DJ hand? 742 00:17:17,417 --> 00:17:20,577 - That's cool! 743 00:17:20,625 --> 00:17:23,625 - I wish I had a special hand 744 00:17:20,625 --> 00:17:23,625 for something. 745 00:17:23,667 --> 00:17:25,127 [gasps] 746 00:17:25,166 --> 00:17:28,786 From now on, 747 00:17:25,166 --> 00:17:28,786 this is my pudding hand! 748 00:17:28,834 --> 00:17:34,964 Nope. 749 00:17:28,834 --> 00:17:34,964 It's my mayonnaise hand. 750 00:17:35,000 --> 00:17:36,880 - Later when I dedicate 751 00:17:35,000 --> 00:17:36,880 a song to a special someone, 752 00:17:36,917 --> 00:17:38,627 you'll know who 753 00:17:36,917 --> 00:17:38,627 I'm talking about. 754 00:17:38,667 --> 00:17:40,537 boys: Ooh! 755 00:17:40,583 --> 00:17:41,543 boys: Ow! 756 00:17:41,583 --> 00:17:42,713 - Assistant! 757 00:17:42,750 --> 00:17:44,540 We have an emergency! 758 00:17:44,583 --> 00:17:46,213 I need someone to replace 759 00:17:44,583 --> 00:17:46,213 the boring rubber bands 760 00:17:46,250 --> 00:17:48,380 on the lobster claws 761 00:17:46,250 --> 00:17:48,380 with these official 762 00:17:48,417 --> 00:17:49,957 Best Summer Ever 763 00:17:48,417 --> 00:17:49,957 Kick-Off Party rubber bands. 764 00:17:50,000 --> 00:17:51,460 - They'll do it! 765 00:17:50,000 --> 00:17:51,460 boys: She'll do it! 766 00:17:51,500 --> 00:17:52,710 - All four of you 767 00:17:51,500 --> 00:17:52,710 are gonna do it. 768 00:17:52,750 --> 00:17:54,040 Now, go do it! 769 00:17:54,083 --> 00:17:56,043 Wow, 770 00:17:54,083 --> 00:17:56,043 this rhyming thing is fun. 771 00:17:56,083 --> 00:17:57,673 - Technically, since you rhymed 772 00:17:56,083 --> 00:17:57,673 "do it" with "do it," 773 00:17:57,709 --> 00:17:59,169 it wasn't actually a-- 774 00:17:59,208 --> 00:18:03,078 never mind, carry on, 775 00:17:59,208 --> 00:18:03,078 your rhyme-ness. 776 00:18:03,125 --> 00:18:05,995 - ♪ To answer the question 777 00:18:03,125 --> 00:18:05,995 we get asked most often ♪ 778 00:18:06,041 --> 00:18:07,921 - ♪ Our top half is human ♪ 779 00:18:07,959 --> 00:18:09,329 - ♪ Our bottom half is dolphin ♪ 780 00:18:09,375 --> 00:18:10,995 both: 781 00:18:09,375 --> 00:18:10,995 ♪ Getting fishy with it ♪ 782 00:18:11,041 --> 00:18:12,751 ♪ La, la, la-la ♪ 783 00:18:12,792 --> 00:18:14,422 ♪ Getting fishy with it ♪ 784 00:18:14,458 --> 00:18:15,918 ♪ La, la, la-la ♪ 785 00:18:15,959 --> 00:18:17,579 ♪ Getting fishy with it ♪ 786 00:18:17,625 --> 00:18:19,075 ♪ La, la, la-la ♪ 787 00:18:19,125 --> 00:18:21,915 ♪ Getting fishy with it ♪ 788 00:18:21,959 --> 00:18:23,749 - So embarrassing. 789 00:18:23,792 --> 00:18:26,042 - Says the guy who just ate 790 00:18:23,792 --> 00:18:26,042 a handful of mayonnaise. 791 00:18:27,709 --> 00:18:30,669 - Okay, got all the old 792 00:18:27,709 --> 00:18:30,669 rubber bands off. 793 00:18:30,709 --> 00:18:32,749 Now we just need to get 794 00:18:30,709 --> 00:18:32,749 the new ones on. 795 00:18:32,792 --> 00:18:34,082 - Oh, ooh! 796 00:18:34,125 --> 00:18:35,165 Wait, 797 00:18:34,125 --> 00:18:35,165 why didn't we think 798 00:18:35,208 --> 00:18:37,248 to put 799 00:18:35,208 --> 00:18:37,248 the new rubbers bands on 800 00:18:37,291 --> 00:18:39,251 before taking 801 00:18:37,291 --> 00:18:39,251 the old rubber bands off? 802 00:18:39,291 --> 00:18:42,251 - [whispers] 803 00:18:39,291 --> 00:18:42,251 Because we're children. 804 00:18:42,291 --> 00:18:43,921 - You know what? 805 00:18:42,291 --> 00:18:43,921 It seems like 806 00:18:43,959 --> 00:18:45,579 you have this under control. 807 00:18:45,625 --> 00:18:47,575 - Yeah... 808 00:18:47,625 --> 00:18:49,575 - Fine. 809 00:18:49,625 --> 00:18:52,785 Do you have brothers? 810 00:18:52,834 --> 00:18:55,004 - Guys, check it out. 811 00:18:56,917 --> 00:18:57,877 - Do we tell her? 812 00:18:57,917 --> 00:18:59,787 - We have to. 813 00:18:59,834 --> 00:19:00,964 - Dawn! 814 00:19:01,000 --> 00:19:01,960 You need to see this. 815 00:19:02,000 --> 00:19:02,960 - Not now! 816 00:19:03,000 --> 00:19:04,130 - No! Now! 817 00:19:04,166 --> 00:19:06,076 - [sighs] 818 00:19:04,166 --> 00:19:06,076 What? 819 00:19:07,875 --> 00:19:09,575 Wait, what's going on? 820 00:19:09,625 --> 00:19:11,415 - They're holding hands. 821 00:19:09,625 --> 00:19:11,415 - Yeah, I can see 822 00:19:11,458 --> 00:19:13,078 what's going on, 823 00:19:11,458 --> 00:19:13,078 but I want to know 824 00:19:13,125 --> 00:19:15,875 what's going on. 825 00:19:15,917 --> 00:19:18,127 - So are we still gonna 826 00:19:15,917 --> 00:19:18,127 hang after the party? 827 00:19:18,166 --> 00:19:19,456 - I don't know if I can. 828 00:19:19,500 --> 00:19:20,750 But... 829 00:19:20,792 --> 00:19:22,422 when I dedicate a song 830 00:19:20,792 --> 00:19:22,422 to a special someone, 831 00:19:22,458 --> 00:19:23,918 you'll know who 832 00:19:22,458 --> 00:19:23,918 I'm talking about. 833 00:19:23,959 --> 00:19:25,249 [both giggle] 834 00:19:25,291 --> 00:19:27,251 - That's what he said to me. 835 00:19:27,291 --> 00:19:28,751 - We're sorry, Dawn. 836 00:19:28,792 --> 00:19:31,002 - We've been total jerks 837 00:19:28,792 --> 00:19:31,002 to you today. 838 00:19:31,041 --> 00:19:32,921 And now you've gotta go through 839 00:19:31,041 --> 00:19:32,921 a horrible heartbreak. 840 00:19:32,959 --> 00:19:35,579 - Yeah! That jerk doesn't 841 00:19:32,959 --> 00:19:35,579 get to ruin your summer. 842 00:19:35,625 --> 00:19:38,995 We're the jerks who get 843 00:19:35,625 --> 00:19:38,995 to ruin your summer. 844 00:19:39,041 --> 00:19:40,081 - Look, I agree 845 00:19:39,041 --> 00:19:40,081 you've been jerks. 846 00:19:40,125 --> 00:19:41,825 Big jerks. 847 00:19:40,125 --> 00:19:41,825 Huge jerks. 848 00:19:41,875 --> 00:19:43,075 But don't worry, jerks, 849 00:19:43,125 --> 00:19:44,325 I'm not heartbroken. 850 00:19:44,375 --> 00:19:45,575 - What? 851 00:19:44,375 --> 00:19:45,575 - You're not? 852 00:19:45,625 --> 00:19:46,705 - Why not? 853 00:19:46,750 --> 00:19:48,040 - Look, I mean, 854 00:19:46,750 --> 00:19:48,040 he's cute and all, 855 00:19:48,083 --> 00:19:49,463 but I just met him today. 856 00:19:49,500 --> 00:19:52,630 And that whole D-D-DJ hand 857 00:19:49,500 --> 00:19:52,630 thing is kinda lame. 858 00:19:52,667 --> 00:19:54,537 - But a mayonnaise hand 859 00:19:52,667 --> 00:19:54,537 is cool, right? 860 00:19:54,583 --> 00:19:57,043 both: No! 861 00:19:57,083 --> 00:19:58,883 - Anyway, 862 00:19:57,083 --> 00:19:58,883 he's not playing me. 863 00:19:58,917 --> 00:20:01,537 He's playing her. 864 00:20:01,583 --> 00:20:03,043 You know what? 865 00:20:03,083 --> 00:20:04,793 Even though Madison's 866 00:20:03,083 --> 00:20:04,793 been nasty to me, 867 00:20:04,834 --> 00:20:07,464 I understand the idea of 868 00:20:04,834 --> 00:20:07,464 wanting the best summer ever. 869 00:20:07,500 --> 00:20:09,040 She shouldn't 870 00:20:07,500 --> 00:20:09,040 have her chance of that 871 00:20:09,083 --> 00:20:11,003 being ruined by a lying jerk. 872 00:20:13,917 --> 00:20:15,537 Look, Madison, 873 00:20:15,583 --> 00:20:17,713 I know I may be 874 00:20:15,583 --> 00:20:17,713 risking my job here... 875 00:20:17,750 --> 00:20:19,380 b-u-u-u-u-u-t... 876 00:20:19,417 --> 00:20:21,077 I need to tell you something. 877 00:20:21,125 --> 00:20:27,325 - Okay, buts are my thing. 878 00:20:21,125 --> 00:20:27,325 [clears throat] 879 00:20:21,125 --> 00:20:27,325 B-u-u-u-u-u-t... go on. 880 00:20:27,375 --> 00:20:29,665 - Okay. 881 00:20:29,709 --> 00:20:32,129 - Hey, Dawn, 882 00:20:29,709 --> 00:20:32,129 I got your text. 883 00:20:32,166 --> 00:20:35,996 What'd you wanna 884 00:20:32,166 --> 00:20:35,996 talk to me about? 885 00:20:32,166 --> 00:20:35,996 - Oh, I just wanted to make sure 886 00:20:32,166 --> 00:20:35,996 we're still hanging out later. 887 00:20:36,041 --> 00:20:37,331 - You know it. 888 00:20:37,375 --> 00:20:38,375 - So is that why you can't 889 00:20:37,375 --> 00:20:38,375 hang out with me later? 890 00:20:38,417 --> 00:20:39,827 - Madison? 891 00:20:39,875 --> 00:20:41,245 - You've been playing me. 892 00:20:41,291 --> 00:20:42,791 - No, I haven't, I-- 893 00:20:42,834 --> 00:20:46,794 - Oh, yes, you have, and the 894 00:20:42,834 --> 00:20:46,794 player's about to get played. 895 00:20:46,834 --> 00:20:49,544 - Not so fast, D-D-DJ! 896 00:20:49,583 --> 00:20:51,213 - Uh, who-- 897 00:20:49,583 --> 00:20:51,213 who are you? 898 00:20:51,250 --> 00:20:52,460 - Girlfriend backup. 899 00:20:52,500 --> 00:20:53,460 So back up. 900 00:20:53,500 --> 00:20:55,330 - Girls, girls... 901 00:20:55,375 --> 00:20:58,375 Look, you can't blame me. I'm 902 00:20:55,375 --> 00:20:58,375 just trying to have the best 903 00:20:55,375 --> 00:20:58,375 summer eve-- 904 00:20:58,417 --> 00:20:59,877 - Oh! 905 00:20:58,417 --> 00:20:59,877 - Ooh! 906 00:20:59,917 --> 00:21:04,207 Whaaa! 907 00:20:59,917 --> 00:21:04,207 - Didn't expect that! 908 00:21:04,250 --> 00:21:06,790 - Ow! Owww! 909 00:21:06,834 --> 00:21:10,544 My D-D-DJ hand! 910 00:21:06,834 --> 00:21:10,544 [whimpering] 911 00:21:10,583 --> 00:21:12,543 - Check it out, everybody. 912 00:21:12,583 --> 00:21:16,003 The DJ invented a new dance. 913 00:21:16,041 --> 00:21:19,541 - Come on! 914 00:21:16,041 --> 00:21:19,541 Let's have some fun! 915 00:21:19,583 --> 00:21:20,793 - Hey! 916 00:21:20,834 --> 00:21:22,634 Thanks for looking out for me. 917 00:21:22,667 --> 00:21:24,287 Why'd you do that? 918 00:21:24,333 --> 00:21:27,383 - Oh, well, just seemed like 919 00:21:24,333 --> 00:21:27,383 the right thing to do. 920 00:21:27,417 --> 00:21:28,127 - Well, thanks. 921 00:21:28,166 --> 00:21:29,076 But... 922 00:21:29,125 --> 00:21:29,995 this doesn't make us friends. 923 00:21:30,041 --> 00:21:31,131 - Oh, no. 924 00:21:30,041 --> 00:21:31,131 Definitely not. 925 00:21:31,166 --> 00:21:32,246 - Good. 926 00:21:31,166 --> 00:21:32,246 - Good. 927 00:21:32,291 --> 00:21:33,291 - Good. 928 00:21:32,291 --> 00:21:33,291 - Good. 929 00:21:33,333 --> 00:21:35,503 Last words are my thing. 930 00:21:35,542 --> 00:21:36,792 - [mockingly] Good. 931 00:21:35,542 --> 00:21:36,792 - Heard that. 932 00:21:36,834 --> 00:21:39,634 - Oh! 933 00:21:36,834 --> 00:21:39,634 - Don't worry, 934 00:21:36,834 --> 00:21:39,634 I won't tell anybody. 935 00:21:39,667 --> 00:21:41,287 Come on, let's go 936 00:21:39,667 --> 00:21:41,287 do the lobster! 937 00:21:44,667 --> 00:21:47,627 [playing The B52's 938 00:21:44,667 --> 00:21:47,627 "Rock Lobster" instrumental] 939 00:21:47,667 --> 00:21:52,627 ♪ ♪ 940 00:21:52,667 --> 00:21:59,497 ♪ ♪ 941 00:22:00,583 --> 00:22:07,503 ♪ ♪ 942 00:22:11,583 --> 00:22:14,543 [upbeat rock music] 943 00:22:14,583 --> 00:22:15,583 ♪ ♪ 54460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.