Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,000 --> 00:00:12,880
[upbeat music]
2
00:00:12,917 --> 00:00:16,247
- Today, let us remember
3
00:00:16,291 --> 00:00:20,381
that the tragic fire
4
00:00:16,291 --> 00:00:20,381
that destroyed our beloved café
5
00:00:20,417 --> 00:00:23,667
is an awesome opportunity
6
00:00:20,417 --> 00:00:23,667
to turn it into something cool
7
00:00:23,709 --> 00:00:25,579
and upgrade our social lives.
8
00:00:25,625 --> 00:00:28,415
- I know we all have ideas
9
00:00:25,625 --> 00:00:28,415
about how to rebuild,
10
00:00:28,458 --> 00:00:30,208
so let's fight
11
00:00:28,458 --> 00:00:30,208
over whose idea is best
12
00:00:30,250 --> 00:00:32,790
and then decide to do mine.
13
00:00:32,834 --> 00:00:35,214
May I present--
14
00:00:32,834 --> 00:00:35,214
- Why do you get to go first?
15
00:00:35,250 --> 00:00:37,080
- Simple.
16
00:00:35,250 --> 00:00:37,080
I own an easel.
17
00:00:37,125 --> 00:00:38,205
May I present--
18
00:00:38,250 --> 00:00:40,000
- So you brought
19
00:00:38,250 --> 00:00:40,000
that one from home?
20
00:00:40,041 --> 00:00:43,001
- This is my store easel.
21
00:00:40,041 --> 00:00:43,001
May I--
22
00:00:43,041 --> 00:00:44,331
- Don't you have one
23
00:00:43,041 --> 00:00:44,331
at school?
24
00:00:44,375 --> 00:00:46,325
- Okay, fine!
25
00:00:44,375 --> 00:00:46,325
I'm an easel guy.
26
00:00:46,375 --> 00:00:48,495
So what?
27
00:00:48,542 --> 00:00:51,422
I'm also an idea guy.
28
00:00:51,458 --> 00:00:56,078
Presenting--
29
00:00:51,458 --> 00:00:56,078
Ricky's Science of Sports Café.
30
00:00:56,125 --> 00:00:57,415
- Wow.
31
00:00:57,458 --> 00:01:00,958
That was a waste
32
00:00:57,458 --> 00:01:00,958
of all your easels.
33
00:01:01,000 --> 00:01:01,960
Now,
34
00:01:02,000 --> 00:01:04,790
envision a café
35
00:01:04,834 --> 00:01:07,634
where the tabletops look
36
00:01:04,834 --> 00:01:07,634
like soccer fields
37
00:01:07,667 --> 00:01:11,577
and the waiters only serve food
38
00:01:11,625 --> 00:01:12,745
with their feet.
39
00:01:12,792 --> 00:01:13,502
- Ew!
40
00:01:12,792 --> 00:01:13,502
- Feet?
41
00:01:13,542 --> 00:01:16,132
- Nasty.
42
00:01:16,166 --> 00:01:18,996
- I'm proposing
43
00:01:16,166 --> 00:01:18,996
a sports nutrition café
44
00:01:19,041 --> 00:01:21,751
that features
45
00:01:19,041 --> 00:01:21,751
a carbo-loading buffet,
46
00:01:21,792 --> 00:01:24,582
a protein shake bar,
47
00:01:21,792 --> 00:01:24,582
and...
48
00:01:24,625 --> 00:01:26,075
a cold-pressed juicery.
49
00:01:28,500 --> 00:01:30,630
Please clap.
50
00:01:30,667 --> 00:01:33,537
- They're holding their applause
51
00:01:30,667 --> 00:01:33,537
for my idea.
52
00:01:33,583 --> 00:01:36,713
What we need
53
00:01:33,583 --> 00:01:36,713
is an extreme sports café
54
00:01:36,750 --> 00:01:39,330
with an extreme mini-ramp,
55
00:01:36,750 --> 00:01:39,330
extreme cheerleaders--
56
00:01:39,375 --> 00:01:42,665
- Couldn't you at least have
57
00:01:39,375 --> 00:01:42,665
taken the pizza out of the box?
58
00:01:42,709 --> 00:01:45,379
- That's not just a pizza.
59
00:01:45,417 --> 00:01:47,957
That's the floor.
60
00:01:48,000 --> 00:01:49,420
This is gonna be the first café
61
00:01:49,458 --> 00:01:52,828
where you can not only eat
62
00:01:49,458 --> 00:01:52,828
off the floor--
63
00:01:52,875 --> 00:01:56,995
you can eat the floor.
64
00:01:57,041 --> 00:02:00,881
Mmm.
65
00:01:57,041 --> 00:02:00,881
Delicious floor.
66
00:02:00,917 --> 00:02:02,287
So when do we start building?
67
00:02:02,333 --> 00:02:04,333
- We're not building
68
00:02:02,333 --> 00:02:04,333
a pizza floor.
69
00:02:04,375 --> 00:02:06,205
- Well, we're
70
00:02:04,375 --> 00:02:06,205
definitely not doing science.
71
00:02:06,250 --> 00:02:08,330
- Soccer is the world's
72
00:02:06,250 --> 00:02:08,330
most popular sport.
73
00:02:08,375 --> 00:02:10,125
- You can't do sports
74
00:02:08,375 --> 00:02:10,125
without nutrition.
75
00:02:10,166 --> 00:02:11,496
- Why do I even come
76
00:02:10,166 --> 00:02:11,496
to these meetings?
77
00:02:11,542 --> 00:02:12,632
They always end the same way.
78
00:02:12,667 --> 00:02:14,167
- Okay, really?
79
00:02:12,667 --> 00:02:14,167
- You know what?
80
00:02:14,208 --> 00:02:15,538
Stay out of this meeting.
81
00:02:14,208 --> 00:02:15,538
- Come on, seriously?
82
00:02:15,583 --> 00:02:17,883
Okay, do you not think
83
00:02:15,583 --> 00:02:17,883
that this is a dumb idea?
84
00:02:17,917 --> 00:02:19,917
[indistinct arguing]
85
00:02:19,959 --> 00:02:21,749
- Kids.
86
00:02:19,959 --> 00:02:21,749
Kids!
87
00:02:21,792 --> 00:02:23,042
You can stop arguing.
88
00:02:23,083 --> 00:02:24,633
Your dad and I
89
00:02:23,083 --> 00:02:24,633
have already decided
90
00:02:24,667 --> 00:02:25,957
what we're doing with the cafe.
91
00:02:26,041 --> 00:02:28,831
- Picture this.
92
00:02:28,875 --> 00:02:31,165
The menacing feathers
93
00:02:28,875 --> 00:02:31,165
of a bird of prey.
94
00:02:31,208 --> 00:02:33,958
The razor's edge
95
00:02:31,208 --> 00:02:33,958
of steel blades.
96
00:02:34,000 --> 00:02:35,290
The shimmering majesty
97
00:02:35,333 --> 00:02:37,963
of a skin-tight
98
00:02:35,333 --> 00:02:37,963
sequined body suit.
99
00:02:38,000 --> 00:02:39,630
- We're finally fulfilling
100
00:02:38,000 --> 00:02:39,630
our dream
101
00:02:39,667 --> 00:02:45,287
and opening a café dedicated
102
00:02:39,667 --> 00:02:45,287
to the danger and elegance of...
103
00:02:45,333 --> 00:02:49,043
both: Ice dancing!
104
00:02:49,083 --> 00:02:51,003
all: Ice dancing?
105
00:02:51,041 --> 00:02:53,211
both: Ice dancing!
106
00:02:55,083 --> 00:02:56,833
- Normally,
107
00:02:55,083 --> 00:02:56,833
I don't like to get caught up
108
00:02:56,875 --> 00:02:58,575
in your family nonsense,
109
00:02:58,625 --> 00:03:02,705
but I got to ask--
110
00:02:58,625 --> 00:03:02,705
are you joking?
111
00:03:02,750 --> 00:03:05,170
Are you not joking?
112
00:03:05,208 --> 00:03:07,828
- The Dancing Harpers
113
00:03:05,208 --> 00:03:07,828
never joke.
114
00:03:09,625 --> 00:03:12,375
Anne?
115
00:03:12,417 --> 00:03:15,707
[Tchaikovsky's
116
00:03:12,417 --> 00:03:15,707
"Waltz of the Flowers" playing]
117
00:03:15,750 --> 00:03:17,460
- An ice dancing café?
118
00:03:17,500 --> 00:03:19,880
None of our friends are gonna
119
00:03:17,500 --> 00:03:19,880
want to eat there.
120
00:03:19,917 --> 00:03:23,327
- We've been living with this
121
00:03:19,917 --> 00:03:23,327
shame our entire lives.
122
00:03:23,375 --> 00:03:25,375
- They're taking
123
00:03:23,375 --> 00:03:25,375
the tragedy of a fire
124
00:03:25,417 --> 00:03:28,747
and turning it
125
00:03:25,417 --> 00:03:28,747
into something bad.
126
00:03:28,792 --> 00:03:30,922
- Ice dancing is lame.
127
00:03:30,959 --> 00:03:31,919
- Super lame.
128
00:03:31,959 --> 00:03:33,379
- It's not even a sport.
129
00:03:33,417 --> 00:03:34,747
- I mean,
130
00:03:33,417 --> 00:03:34,747
how could something on ice
131
00:03:34,792 --> 00:03:36,382
be so uncool?
132
00:03:36,417 --> 00:03:37,747
- Come on, guys,
133
00:03:36,417 --> 00:03:37,747
maybe they'll find a way
134
00:03:37,792 --> 00:03:38,752
to make it cool.
135
00:03:38,792 --> 00:03:40,712
- [yelling]
136
00:03:40,750 --> 00:03:42,080
[crashing]
137
00:03:43,792 --> 00:03:46,962
- Or maybe not.
138
00:03:47,000 --> 00:03:49,710
[upbeat music]
139
00:03:49,750 --> 00:03:50,960
♪ ♪
140
00:03:51,000 --> 00:03:56,040
[whistling]
141
00:03:56,083 --> 00:03:57,423
- ♪ Na, na, na, na, na, na ♪
142
00:03:57,458 --> 00:03:59,378
♪ One, two ♪
143
00:03:57,458 --> 00:03:59,378
- ♪ Na, na, na, na, na, na ♪
144
00:03:59,417 --> 00:04:01,827
- ♪ One, two, three, four! ♪
145
00:04:01,875 --> 00:04:04,825
[upbeat music]
146
00:04:04,875 --> 00:04:06,075
- Come on, Mom.
147
00:04:06,125 --> 00:04:07,875
We have some really good ideas
148
00:04:06,125 --> 00:04:07,875
for this place.
149
00:04:07,917 --> 00:04:09,457
- Honey, I'm sure your ideas
150
00:04:07,917 --> 00:04:09,457
are wonderful,
151
00:04:09,500 --> 00:04:12,920
but this has been a dream
152
00:04:09,500 --> 00:04:12,920
of ours for a long, long time.
153
00:04:12,959 --> 00:04:16,169
- Yep. We're gonna display our
154
00:04:12,959 --> 00:04:16,169
costumes, pictures, and trophies
155
00:04:16,208 --> 00:04:17,578
so we can share with the public
156
00:04:17,625 --> 00:04:21,035
the glory of the best days
157
00:04:17,625 --> 00:04:21,035
of our lives.
158
00:04:21,083 --> 00:04:24,923
That is, up until the point
159
00:04:21,083 --> 00:04:24,923
you came into our lives.
160
00:04:24,959 --> 00:04:28,039
- If this has always been your
161
00:04:24,959 --> 00:04:28,039
dream, why'd you wait so long?
162
00:04:28,083 --> 00:04:30,463
- Well, there's always been
163
00:04:28,083 --> 00:04:30,463
one thing stopping us.
164
00:04:30,500 --> 00:04:32,670
- [snorts]
165
00:04:30,500 --> 00:04:32,670
Just one?
166
00:04:32,709 --> 00:04:34,499
- Yes, the most important
167
00:04:32,709 --> 00:04:34,499
piece of our history:
168
00:04:34,542 --> 00:04:36,172
our missing practice skates.
169
00:04:36,208 --> 00:04:38,788
But we made a solemn promise
170
00:04:36,208 --> 00:04:38,788
that one day,
171
00:04:38,834 --> 00:04:40,384
we'd find them and display them
172
00:04:40,417 --> 00:04:43,707
in our very own
173
00:04:40,417 --> 00:04:43,707
ice dancing wonderland.
174
00:04:43,750 --> 00:04:45,380
- But this is Tom's Get Sporty.
175
00:04:45,417 --> 00:04:49,667
Shouldn't the new café be less
176
00:04:45,417 --> 00:04:49,667
sequiny and feathery
177
00:04:49,709 --> 00:04:51,959
and more, oh, I don't know,
178
00:04:52,000 --> 00:04:53,750
sporty?
179
00:04:53,792 --> 00:04:56,542
- What says "sporty" more than--
180
00:04:56,583 --> 00:04:59,713
both: Ice dancing?
181
00:04:59,750 --> 00:05:01,380
- Now we just need
182
00:04:59,750 --> 00:05:01,380
to head up to the mountains
183
00:05:01,417 --> 00:05:03,627
and get our skates
184
00:05:01,417 --> 00:05:03,627
from the place we used to work.
185
00:05:03,667 --> 00:05:05,787
The old Check Please Roadhouse.
186
00:05:05,834 --> 00:05:07,254
- So let me get this straight.
187
00:05:07,291 --> 00:05:09,081
Once you get those skates,
188
00:05:09,125 --> 00:05:11,995
this place turns into
189
00:05:09,125 --> 00:05:11,995
an ice dancing wonderland?
190
00:05:12,041 --> 00:05:14,131
- Yep.
191
00:05:12,041 --> 00:05:14,131
No skates, no glory.
192
00:05:14,166 --> 00:05:16,536
- And we crave glory.
193
00:05:16,583 --> 00:05:19,673
[both exclaiming]
194
00:05:23,291 --> 00:05:26,331
- Guys, we have got to get those
195
00:05:23,291 --> 00:05:26,331
skates before Mom and Dad do
196
00:05:26,375 --> 00:05:27,325
and get rid of 'em.
197
00:05:27,375 --> 00:05:28,535
No skates,
198
00:05:28,583 --> 00:05:30,333
no embarrassing
199
00:05:28,583 --> 00:05:30,333
ice dancing café.
200
00:05:30,375 --> 00:05:31,955
Easy peasy.
201
00:05:32,000 --> 00:05:34,130
Mae,
202
00:05:32,000 --> 00:05:34,130
cover for us while we're gone.
203
00:05:34,166 --> 00:05:35,996
- You know I can't lie
204
00:05:34,166 --> 00:05:35,996
to grown-ups.
205
00:05:36,041 --> 00:05:38,421
I always get nervous
206
00:05:36,041 --> 00:05:38,421
and do that weird laugh.
207
00:05:41,083 --> 00:05:42,423
- Mae, do you know
208
00:05:41,083 --> 00:05:42,423
where the kids went?
209
00:05:42,458 --> 00:05:43,668
- No.
210
00:05:43,709 --> 00:05:44,829
[giggles awkwardly]
211
00:05:46,583 --> 00:05:47,543
- What's so funny?
212
00:05:47,583 --> 00:05:49,213
- Nothing.
213
00:05:49,250 --> 00:05:50,710
[giggling]
214
00:05:50,750 --> 00:05:53,500
I have to go to the bathroom.
215
00:05:55,125 --> 00:05:56,575
- Well, as soon as we
216
00:05:55,125 --> 00:05:56,575
find the kids,
217
00:05:56,625 --> 00:05:57,955
we can get on the road, huh?
218
00:05:56,625 --> 00:05:57,955
- Yeah.
219
00:05:58,000 --> 00:05:59,540
Honey, I'm a little nervous
220
00:05:59,583 --> 00:06:01,543
about going back
221
00:05:59,583 --> 00:06:01,543
to Check Please.
222
00:06:01,583 --> 00:06:03,583
- Oh, come on, honey.
223
00:06:01,583 --> 00:06:03,583
There's nothing to worry about.
224
00:06:03,625 --> 00:06:05,035
Times have changed.
225
00:06:05,083 --> 00:06:07,713
People are much more open-minded
226
00:06:05,083 --> 00:06:07,713
these days.
227
00:06:07,750 --> 00:06:09,750
Everybody accepts ice dancers.
228
00:06:12,750 --> 00:06:15,580
[indistinct chatter]
229
00:06:15,625 --> 00:06:17,165
- All right.
230
00:06:17,208 --> 00:06:18,458
We get the skates
231
00:06:17,208 --> 00:06:18,458
and then get home
232
00:06:18,500 --> 00:06:20,460
before Mom and Dad
233
00:06:18,500 --> 00:06:20,460
even know we're gone.
234
00:06:20,500 --> 00:06:21,880
Easy peasy.
235
00:06:23,875 --> 00:06:25,205
Oh, uh, excuse me.
236
00:06:25,250 --> 00:06:26,880
We're looking
237
00:06:25,250 --> 00:06:26,880
for some information
238
00:06:26,917 --> 00:06:28,417
about some people
239
00:06:26,917 --> 00:06:28,417
who used to work here.
240
00:06:28,458 --> 00:06:31,288
Tom and Anne.
241
00:06:28,458 --> 00:06:31,288
They were ice dancers.
242
00:06:31,333 --> 00:06:32,753
[all gasping]
243
00:06:35,417 --> 00:06:37,957
- Did you say "ice dancers"?
244
00:06:38,000 --> 00:06:40,540
'Cause this here's
245
00:06:38,000 --> 00:06:40,540
a hockey hangout.
246
00:06:40,583 --> 00:06:45,253
We don't like dirty ice dancers.
247
00:06:45,291 --> 00:06:47,131
- Oh, come on.
248
00:06:45,291 --> 00:06:47,131
Settle down, Zach Le'Ben.
249
00:06:47,166 --> 00:06:48,666
They didn't say
250
00:06:47,166 --> 00:06:48,666
they liked ice dancers.
251
00:06:48,709 --> 00:06:50,539
In fact, it looks like
252
00:06:48,709 --> 00:06:50,539
they got a beef with them.
253
00:06:50,583 --> 00:06:51,963
You guys got a beef
254
00:06:50,583 --> 00:06:51,963
with them, right?
255
00:06:52,000 --> 00:06:53,040
- Yep.
256
00:06:52,000 --> 00:06:53,040
- Beef.
257
00:06:53,083 --> 00:06:54,463
- Big beef.
258
00:06:53,083 --> 00:06:54,463
- Yeah.
259
00:06:54,500 --> 00:06:56,710
- Lots of meat.
260
00:06:56,750 --> 00:06:59,670
- I like beef.
261
00:06:56,750 --> 00:06:59,670
I miss it.
262
00:06:59,709 --> 00:07:00,789
- Oh!
263
00:07:02,333 --> 00:07:05,333
- You know,
264
00:07:02,333 --> 00:07:05,333
I might remember Tom and Anne.
265
00:07:05,375 --> 00:07:07,535
- Wait, what do you mean,
266
00:07:05,375 --> 00:07:07,535
"might"?
267
00:07:07,583 --> 00:07:10,503
- Well, the more you order,
268
00:07:07,583 --> 00:07:10,503
the mightier my memory gets.
269
00:07:10,542 --> 00:07:12,382
- Fine.
270
00:07:12,417 --> 00:07:15,997
We'll share some extra-hot
271
00:07:12,417 --> 00:07:15,997
Detroit Red Wings.
272
00:07:16,041 --> 00:07:19,211
- I'm remembering Tom.
273
00:07:19,250 --> 00:07:21,880
- And a couple of Calgary
274
00:07:19,250 --> 00:07:21,880
flame-broiled burgers.
275
00:07:21,917 --> 00:07:23,537
- Ah, yes,
276
00:07:21,917 --> 00:07:23,537
Tom and Anne.
277
00:07:23,583 --> 00:07:24,793
I'll put your order in.
278
00:07:29,959 --> 00:07:32,289
- We said "easy peasy."
279
00:07:32,333 --> 00:07:35,173
But now I'm shaking
280
00:07:32,333 --> 00:07:35,173
in my kneesies.
281
00:07:35,208 --> 00:07:36,878
[upbeat music]
282
00:07:35,208 --> 00:07:36,878
- ♪ Oh oh oh ♪
283
00:07:39,208 --> 00:07:40,168
[upbeat music]
284
00:07:40,208 --> 00:07:42,378
[whistling]
285
00:07:42,417 --> 00:07:43,627
- Now, where were we?
286
00:07:43,667 --> 00:07:45,707
- Well, we were right here,
287
00:07:45,750 --> 00:07:46,960
and you were right...
288
00:07:48,083 --> 00:07:49,423
there.
289
00:07:49,458 --> 00:07:51,288
- Oh, right.
290
00:07:49,458 --> 00:07:51,288
Tom and Anne.
291
00:07:51,333 --> 00:07:53,543
Now, they weren't like
292
00:07:51,333 --> 00:07:53,543
the others who hung out here.
293
00:07:53,583 --> 00:07:56,083
They were ice dancers.
294
00:07:56,125 --> 00:08:00,205
Skating under the radar
295
00:07:56,125 --> 00:08:00,205
in a world ruled by the Mullets.
296
00:08:00,250 --> 00:08:02,290
- Wait, what's a mullet?
297
00:08:02,333 --> 00:08:04,713
- Not what.
298
00:08:02,333 --> 00:08:04,713
Who.
299
00:08:04,750 --> 00:08:07,500
Hanson, Branson,
300
00:08:04,750 --> 00:08:07,500
Danson, and Smith,
301
00:08:07,542 --> 00:08:10,712
four mean and nasty
302
00:08:07,542 --> 00:08:10,712
hockey players
303
00:08:10,750 --> 00:08:12,710
known
304
00:08:10,750 --> 00:08:12,710
for their mullet hairstyle.
305
00:08:12,750 --> 00:08:16,130
Business in the front
306
00:08:12,750 --> 00:08:16,130
and par-tay in the back.
307
00:08:16,166 --> 00:08:19,916
- No business here.
308
00:08:16,166 --> 00:08:19,916
Just par-tay!
309
00:08:19,959 --> 00:08:22,999
- Anyway, the Mullets thought
310
00:08:19,959 --> 00:08:22,999
ice dancing was lame.
311
00:08:23,041 --> 00:08:25,631
- It's not lame.
312
00:08:23,041 --> 00:08:25,631
It's super lame.
313
00:08:25,667 --> 00:08:27,707
- It's not even a sport.
314
00:08:29,417 --> 00:08:31,247
- You sound like the Mullets.
315
00:08:31,291 --> 00:08:34,331
In fact, you four kind of look
316
00:08:31,291 --> 00:08:34,331
like they did back in the day.
317
00:08:38,000 --> 00:08:40,670
Let me take you back
318
00:08:38,000 --> 00:08:40,670
to that day.
319
00:08:40,709 --> 00:08:42,829
It was the 1990s.
320
00:08:42,875 --> 00:08:45,535
Just like today,
321
00:08:42,875 --> 00:08:45,535
except phones weren't smart,
322
00:08:45,583 --> 00:08:47,293
but people still were.
323
00:08:47,333 --> 00:08:49,383
[rock music]
324
00:08:49,417 --> 00:08:52,497
- Yeah!
325
00:08:49,417 --> 00:08:52,497
- Mullets in the house!
326
00:08:52,542 --> 00:08:53,832
[all cheering]
327
00:08:53,875 --> 00:08:55,995
- Can I get my check please?
328
00:08:56,041 --> 00:09:00,001
- I'll give you a hockey check.
329
00:09:00,041 --> 00:09:02,131
Ha-ha!
330
00:09:02,166 --> 00:09:05,126
- [grunts]
331
00:09:05,166 --> 00:09:06,246
- What is this?
332
00:09:06,291 --> 00:09:07,751
- Hey!
333
00:09:07,792 --> 00:09:09,582
Why is our table dirty?
334
00:09:09,625 --> 00:09:11,785
- Ah, hockey sticks.
335
00:09:09,625 --> 00:09:11,785
Waitress!
336
00:09:11,834 --> 00:09:13,714
- Sorry, I'll take care of it
337
00:09:11,834 --> 00:09:13,714
right away.
338
00:09:13,750 --> 00:09:16,960
Ooh.
339
00:09:13,750 --> 00:09:16,960
Hi.
340
00:09:17,000 --> 00:09:19,920
- Tables in here
341
00:09:17,000 --> 00:09:19,920
used to be clean.
342
00:09:19,959 --> 00:09:23,789
- I can't stand a dirty table!
343
00:09:23,834 --> 00:09:26,834
- Only thing worse
344
00:09:23,834 --> 00:09:26,834
than a dirty table
345
00:09:26,875 --> 00:09:29,075
is a dirty ice dancer!
346
00:09:29,125 --> 00:09:31,785
[laughter]
347
00:09:31,834 --> 00:09:32,834
You haven't seen any,
348
00:09:31,834 --> 00:09:32,834
have you?
349
00:09:32,875 --> 00:09:34,575
- Oh, no, believe me.
350
00:09:34,625 --> 00:09:36,035
You Mullets would be
351
00:09:34,625 --> 00:09:36,035
the first to know
352
00:09:36,083 --> 00:09:38,003
if I saw any ice dancers.
353
00:09:38,041 --> 00:09:39,421
- Dirty!
354
00:09:39,458 --> 00:09:41,378
Ice dancers.
355
00:09:41,417 --> 00:09:42,497
- Right.
356
00:09:42,542 --> 00:09:46,332
- Dirty,
357
00:09:42,542 --> 00:09:46,332
dirty ice dancers.
358
00:09:46,375 --> 00:09:49,125
- Hear that?
359
00:09:46,375 --> 00:09:49,125
She threw in an extra "dirty."
360
00:09:49,166 --> 00:09:50,286
She's all right.
361
00:09:50,333 --> 00:09:51,963
all: Yeah!
362
00:09:52,000 --> 00:09:54,130
- Guess those dirty ice dancers
363
00:09:52,000 --> 00:09:54,130
know better
364
00:09:54,166 --> 00:09:57,206
than to show their dirty
365
00:09:54,166 --> 00:09:57,206
ice-dancing faces around here.
366
00:09:57,250 --> 00:09:59,130
- Well, if they ever do,
367
00:09:59,166 --> 00:10:02,036
we're gonna open up
368
00:09:59,166 --> 00:10:02,036
a big can of Mullet justice!
369
00:10:02,083 --> 00:10:03,713
all: Yeah!
370
00:10:05,917 --> 00:10:10,327
- Mullet justice.
371
00:10:05,917 --> 00:10:10,327
Your table's ready.
372
00:10:10,375 --> 00:10:13,625
- Tom?
373
00:10:10,375 --> 00:10:13,625
- What?
374
00:10:13,667 --> 00:10:16,457
- What if those mullets find out
375
00:10:13,667 --> 00:10:16,457
we're ice dancers?
376
00:10:16,500 --> 00:10:18,580
They'll turn everyone
377
00:10:16,500 --> 00:10:18,580
in this place against us.
378
00:10:18,625 --> 00:10:20,745
We'll lose our jobs.
379
00:10:18,625 --> 00:10:20,745
You'll probably lose some teeth.
380
00:10:20,792 --> 00:10:22,462
[both gasp]
381
00:10:22,500 --> 00:10:24,960
The nationals are on TV.
382
00:10:22,500 --> 00:10:24,960
You need your pearly whites.
383
00:10:25,000 --> 00:10:27,130
- I do have beautiful teeth.
384
00:10:27,166 --> 00:10:29,496
- [sighs]
385
00:10:29,542 --> 00:10:31,082
- I don't care
386
00:10:29,542 --> 00:10:31,082
what those Mullets think.
387
00:10:31,125 --> 00:10:34,245
We will not skate
388
00:10:31,125 --> 00:10:34,245
in the shadows anymore.
389
00:10:34,291 --> 00:10:38,001
I am a winner.
390
00:10:34,291 --> 00:10:38,001
- [gasps]
391
00:10:38,041 --> 00:10:42,541
Oh, Tom, your foolishness
392
00:10:38,041 --> 00:10:42,541
is only outdone by your talent.
393
00:10:44,917 --> 00:10:46,667
- I swear
394
00:10:44,917 --> 00:10:46,667
on our practice skates,
395
00:10:46,709 --> 00:10:48,829
someday we're gonna break free
396
00:10:46,709 --> 00:10:48,829
of this place
397
00:10:48,875 --> 00:10:52,075
and open our own
398
00:10:48,875 --> 00:10:52,075
ice dancing café.
399
00:10:52,125 --> 00:10:53,785
[exclaims]
400
00:10:53,834 --> 00:10:56,584
Because this
401
00:10:53,834 --> 00:10:56,584
should never have to hide.
402
00:10:58,583 --> 00:11:00,133
- [gasps]
403
00:11:00,166 --> 00:11:03,416
- Just like me,
404
00:11:00,166 --> 00:11:03,416
the patty stuck the landing.
405
00:11:05,625 --> 00:11:06,665
Order up!
406
00:11:08,625 --> 00:11:09,575
- Wow.
407
00:11:09,625 --> 00:11:10,955
They were so brave.
408
00:11:11,000 --> 00:11:13,080
- Brave?
409
00:11:11,000 --> 00:11:13,080
They were playing with fire.
410
00:11:13,125 --> 00:11:15,705
- And the whole time,
411
00:11:13,125 --> 00:11:15,705
no one knew they were
412
00:11:15,750 --> 00:11:16,920
"you-know-what's"?
413
00:11:16,959 --> 00:11:18,789
- Ice dancers.
414
00:11:18,834 --> 00:11:22,424
- [laughs nervously]
415
00:11:18,834 --> 00:11:22,424
Are lame!
416
00:11:22,458 --> 00:11:25,878
Grr!
417
00:11:25,917 --> 00:11:27,877
- Yes,
418
00:11:25,917 --> 00:11:27,877
they were playing with fire.
419
00:11:27,917 --> 00:11:30,827
But when you play with fire
420
00:11:27,917 --> 00:11:30,827
too long, you get burned.
421
00:11:30,875 --> 00:11:33,075
- Ice dancers!
422
00:11:33,125 --> 00:11:35,125
both: Aah!
423
00:11:33,125 --> 00:11:35,125
- We don't want any trouble!
424
00:11:35,166 --> 00:11:37,126
- We just want to be free
425
00:11:35,166 --> 00:11:37,126
to skate our way too.
426
00:11:37,166 --> 00:11:39,246
I mean, isn't there enough room
427
00:11:37,166 --> 00:11:39,246
on the ice for everybody?
428
00:11:39,291 --> 00:11:42,251
- No! Hockey rules.
429
00:11:39,291 --> 00:11:42,251
Ice dancers drool.
430
00:11:42,291 --> 00:11:43,171
- [screams]
431
00:11:44,583 --> 00:11:47,083
- We don't tolerate ice dancers
432
00:11:44,583 --> 00:11:47,083
in here.
433
00:11:47,125 --> 00:11:48,915
- My daddy never did.
434
00:11:48,959 --> 00:11:50,379
His daddy never did.
435
00:11:50,417 --> 00:11:51,957
His daddy's mama did,
436
00:11:52,000 --> 00:11:54,960
but she was a progressive woman.
437
00:11:55,000 --> 00:11:58,630
Anyway, it's just the way
438
00:11:55,000 --> 00:11:58,630
it's always been!
439
00:11:58,667 --> 00:11:59,787
- You know what?
440
00:11:59,834 --> 00:12:02,004
We should build a wall
441
00:11:59,834 --> 00:12:02,004
around this place
442
00:12:02,041 --> 00:12:04,041
to keep you ice dancers out!
443
00:12:04,083 --> 00:12:05,383
- We don't have the money
444
00:12:04,083 --> 00:12:05,383
for that.
445
00:12:05,417 --> 00:12:06,627
- Doesn't matter.
446
00:12:06,667 --> 00:12:07,787
We'll make the ice dancers
447
00:12:07,834 --> 00:12:09,004
pay for it.
448
00:12:09,041 --> 00:12:10,421
- Yeah!
449
00:12:10,458 --> 00:12:13,168
all: Mullets!
450
00:12:10,458 --> 00:12:13,168
Mullets! Mullets!
451
00:12:13,208 --> 00:12:14,538
- Can't we all just skate along?
452
00:12:14,583 --> 00:12:16,833
- The wall just got
453
00:12:14,583 --> 00:12:16,833
10 feet taller!
454
00:12:16,875 --> 00:12:18,205
- Boom!
455
00:12:18,250 --> 00:12:20,580
all: Mullets! Mullets!
456
00:12:18,250 --> 00:12:20,580
Mullets!
457
00:12:20,625 --> 00:12:21,665
- You better run.
458
00:12:20,625 --> 00:12:21,665
You don't want
459
00:12:21,709 --> 00:12:23,329
any of that Mullet justice.
460
00:12:23,375 --> 00:12:25,455
- Why are you helping us?
461
00:12:23,375 --> 00:12:25,455
- Because I was once young
462
00:12:25,500 --> 00:12:28,460
and in love and had dreams
463
00:12:25,500 --> 00:12:28,460
of ice dancing too.
464
00:12:28,500 --> 00:12:29,540
- Oh!
465
00:12:29,583 --> 00:12:31,383
- [grunts]
466
00:12:31,417 --> 00:12:32,627
- Go on!
467
00:12:31,417 --> 00:12:32,627
Get!
468
00:12:32,667 --> 00:12:35,377
[both exclaiming]
469
00:12:35,417 --> 00:12:38,207
- Whoa, whoa, whoa,
470
00:12:35,417 --> 00:12:38,207
so they just ran out of there?
471
00:12:38,250 --> 00:12:40,000
- If you let me finish--
472
00:12:38,250 --> 00:12:40,000
- What about their dreams
473
00:12:40,041 --> 00:12:42,001
of winning the nationals?
474
00:12:40,041 --> 00:12:42,001
- Can I just finish?
475
00:12:42,041 --> 00:12:44,711
- You were in love?
476
00:12:42,041 --> 00:12:44,711
- I have other customers.
477
00:12:44,750 --> 00:12:47,290
- Who paid for the wall?
478
00:12:44,750 --> 00:12:47,290
- I'm just gonna finish.
479
00:12:47,333 --> 00:12:50,253
Tom and Anne were able to duck
480
00:12:47,333 --> 00:12:50,253
under a table and hide...
481
00:12:50,291 --> 00:12:52,461
[all chanting "Mullets!"]
482
00:12:52,500 --> 00:12:54,830
- Tom, the only way to calm
483
00:12:52,500 --> 00:12:54,830
that angry mob
484
00:12:54,875 --> 00:12:56,245
is to stand up to those Mullets.
485
00:12:56,291 --> 00:12:57,961
I mean, they're just kids.
486
00:12:58,000 --> 00:12:59,210
- There's four of them, Anne,
487
00:12:59,250 --> 00:13:00,670
and they're crazy!
488
00:13:00,709 --> 00:13:02,249
Just promise me
489
00:13:00,709 --> 00:13:02,249
if we ever have kids,
490
00:13:02,291 --> 00:13:03,251
we won't have four.
491
00:13:03,291 --> 00:13:05,131
- Ugh, promise.
492
00:13:06,458 --> 00:13:09,328
- Where'd they go?
493
00:13:09,375 --> 00:13:11,125
- Just in case we don't
494
00:13:09,375 --> 00:13:11,125
make it out of here,
495
00:13:11,166 --> 00:13:13,876
there's something I want
496
00:13:11,166 --> 00:13:13,876
everybody to know,
497
00:13:13,917 --> 00:13:16,997
or at least anybody
498
00:13:13,917 --> 00:13:16,997
who climbs under this table.
499
00:13:17,041 --> 00:13:18,001
- [grunts]
500
00:13:18,041 --> 00:13:20,041
- [exclaims]
501
00:13:20,083 --> 00:13:22,793
- Well, what do we got here?
502
00:13:22,834 --> 00:13:23,794
- [laughs]
503
00:13:23,834 --> 00:13:25,504
- "Tom loves Anne"?
504
00:13:25,542 --> 00:13:26,792
- [gasps]
505
00:13:26,834 --> 00:13:28,584
You do?
506
00:13:26,834 --> 00:13:28,584
- [chuckles]
507
00:13:28,625 --> 00:13:31,125
- I love--
508
00:13:28,625 --> 00:13:31,125
- Knock it off!
509
00:13:31,166 --> 00:13:32,786
This is a hockey hangout.
510
00:13:32,834 --> 00:13:34,174
There's no love.
511
00:13:34,208 --> 00:13:36,578
- Yeah.
512
00:13:34,208 --> 00:13:36,578
We may hug after a goal,
513
00:13:36,625 --> 00:13:39,375
but there's no love.
514
00:13:39,417 --> 00:13:41,747
- Now, are you gonna
515
00:13:39,417 --> 00:13:41,747
get up and leave
516
00:13:41,792 --> 00:13:43,172
on your own?
517
00:13:43,208 --> 00:13:44,248
- Or are we gonna have to
518
00:13:44,291 --> 00:13:45,671
check you outta here?
519
00:13:45,709 --> 00:13:47,329
- We're going!
520
00:13:47,375 --> 00:13:49,705
- Oh, no.
521
00:13:47,375 --> 00:13:49,705
You go.
522
00:13:49,750 --> 00:13:50,830
The skates stay.
523
00:13:50,875 --> 00:13:52,625
- Now scram, Brace Face.
524
00:13:52,667 --> 00:13:53,827
- But--
525
00:13:52,667 --> 00:13:53,827
- He said "Scram, Brace Face."
526
00:13:53,875 --> 00:13:55,075
Come on.
527
00:13:53,875 --> 00:13:55,075
- Okay.
528
00:13:55,125 --> 00:13:57,245
I just, um--
529
00:13:55,125 --> 00:13:57,245
I left the stove on.
530
00:13:57,291 --> 00:13:59,421
all: Get out!
531
00:13:59,458 --> 00:14:03,248
- And we never want to
532
00:13:59,458 --> 00:14:03,248
see your kind in here again!
533
00:14:03,291 --> 00:14:04,291
Ha!
534
00:14:04,333 --> 00:14:06,673
all: Mullets! Mullets!
535
00:14:06,709 --> 00:14:10,499
♪ ♪
536
00:14:10,542 --> 00:14:12,212
- Remember, they never wanted
537
00:14:10,542 --> 00:14:12,212
"to see our kind
538
00:14:12,250 --> 00:14:13,380
in there again"?
539
00:14:13,417 --> 00:14:15,537
So we'll just go in there
540
00:14:15,583 --> 00:14:17,423
as their kind.
541
00:14:17,458 --> 00:14:19,418
- I can't see anything
542
00:14:17,458 --> 00:14:19,418
under this helmet,
543
00:14:19,458 --> 00:14:22,248
but going undercover
544
00:14:19,458 --> 00:14:22,248
to Check Please just might work.
545
00:14:22,291 --> 00:14:24,251
- Yep, we'll just waltz in,
546
00:14:24,291 --> 00:14:26,961
grab the skates, and waltz out.
547
00:14:27,000 --> 00:14:28,210
- Waltz, Tom?
548
00:14:28,250 --> 00:14:29,920
- Oh, dang it, Anne.
549
00:14:29,959 --> 00:14:32,579
I just can't hide
550
00:14:29,959 --> 00:14:32,579
my true nature.
551
00:14:32,625 --> 00:14:34,125
- Mae, are you hiding?
552
00:14:34,166 --> 00:14:35,376
- No.
553
00:14:35,417 --> 00:14:38,327
[giggling awkwardly]
554
00:14:40,709 --> 00:14:42,379
- Okay, well, we're about to
555
00:14:40,709 --> 00:14:42,379
get on the road.
556
00:14:42,417 --> 00:14:43,747
Do you know where
557
00:14:42,417 --> 00:14:43,747
the kids are?
558
00:14:43,792 --> 00:14:45,422
- No.
559
00:14:45,458 --> 00:14:48,378
[giggling awkwardly]
560
00:14:49,709 --> 00:14:51,749
Okay, fine.
561
00:14:51,792 --> 00:14:53,382
Here's the truth.
562
00:14:53,417 --> 00:14:55,377
- ♪ La, la, la, la,
563
00:14:53,417 --> 00:14:55,377
la, la, la, la ♪
564
00:14:55,417 --> 00:14:57,077
- ♪ Hey ♪
565
00:14:55,417 --> 00:14:57,077
- ♪ La, la, la, la ♪
566
00:14:57,125 --> 00:14:58,375
♪ La, la, la, la, la ♪
567
00:14:58,417 --> 00:15:00,417
- Wow, I can't believe
568
00:15:00,458 --> 00:15:02,538
how mean those Mullets were
569
00:15:00,458 --> 00:15:02,538
to Mom and Dad.
570
00:15:02,583 --> 00:15:05,293
- I can't believe
571
00:15:02,583 --> 00:15:05,293
I ate all those wings
572
00:15:05,333 --> 00:15:08,713
and a burger.
573
00:15:08,750 --> 00:15:09,880
Mm.
574
00:15:09,917 --> 00:15:11,577
[groans]
575
00:15:11,625 --> 00:15:13,415
But what about the skates?
576
00:15:13,458 --> 00:15:14,998
What happened to the skates?
577
00:15:15,041 --> 00:15:17,001
- Oh, I don't want any trouble.
578
00:15:17,041 --> 00:15:18,711
If you really must know,
579
00:15:18,750 --> 00:15:20,250
ask them.
580
00:15:20,291 --> 00:15:22,081
- Mullets in the house!
581
00:15:20,291 --> 00:15:22,081
- [laughs]
582
00:15:22,125 --> 00:15:23,665
[half-hearted cheers]
583
00:15:23,709 --> 00:15:25,499
[laughs]
584
00:15:25,542 --> 00:15:27,292
[both grunt]
585
00:15:27,333 --> 00:15:31,173
- Wow, that hair really is
586
00:15:27,333 --> 00:15:31,173
a party in the back.
587
00:15:31,208 --> 00:15:32,378
- They don't look so mean.
588
00:15:32,417 --> 00:15:33,377
Maybe they've changed.
589
00:15:33,417 --> 00:15:36,327
- Our table's dirty!
590
00:15:36,375 --> 00:15:37,995
[laughs evilly]
591
00:15:38,041 --> 00:15:40,791
- Or maybe they stayed
592
00:15:38,041 --> 00:15:40,791
the same.
593
00:15:40,834 --> 00:15:43,044
- Nothing worse
594
00:15:40,834 --> 00:15:43,044
than a dirty table.
595
00:15:43,083 --> 00:15:45,253
- Except dirty ice dancers.
596
00:15:45,291 --> 00:15:47,501
- Yeah.
597
00:15:45,291 --> 00:15:47,501
[both laugh]
598
00:15:47,542 --> 00:15:50,882
- Ooh, guess we'll grab
599
00:15:47,542 --> 00:15:50,882
some waiting wings.
600
00:15:50,917 --> 00:15:52,417
[all laugh]
601
00:15:50,917 --> 00:15:52,417
- Pfft.
602
00:15:52,458 --> 00:15:54,208
Ice dancing.
603
00:15:52,458 --> 00:15:54,208
Lame.
604
00:15:54,250 --> 00:15:55,710
- Super lame.
605
00:15:55,750 --> 00:15:57,630
- Not even a sport!
606
00:15:57,667 --> 00:16:00,667
- How can something that's done
607
00:15:57,667 --> 00:16:00,667
on the ice be so uncool?
608
00:16:01,625 --> 00:16:04,125
- Whoa.
609
00:16:01,625 --> 00:16:04,125
They sound just like us.
610
00:16:04,166 --> 00:16:05,706
- We never said that.
611
00:16:05,750 --> 00:16:08,670
- We said exactly that.
612
00:16:05,750 --> 00:16:08,670
About Mom and Dad.
613
00:16:08,709 --> 00:16:11,079
- Well, not in a mean way.
614
00:16:11,125 --> 00:16:12,785
- What other way is there?
615
00:16:12,834 --> 00:16:15,424
- Look,
616
00:16:12,834 --> 00:16:15,424
I hate to say this, guys, but...
617
00:16:15,458 --> 00:16:18,378
we're exactly like
618
00:16:15,458 --> 00:16:18,378
those Mullets.
619
00:16:18,417 --> 00:16:20,287
- I don't see it.
620
00:16:23,250 --> 00:16:26,000
- Maybe we should
621
00:16:23,250 --> 00:16:26,000
forget about the skates.
622
00:16:26,041 --> 00:16:27,251
- No.
623
00:16:27,291 --> 00:16:28,921
We're still getting the skates,
624
00:16:28,959 --> 00:16:32,329
but not to keep them
625
00:16:28,959 --> 00:16:32,329
from Mom and Dad.
626
00:16:32,375 --> 00:16:35,125
To give them to Mom and Dad.
627
00:16:35,166 --> 00:16:36,876
They had a dream,
628
00:16:36,917 --> 00:16:38,627
and we're gonna make
629
00:16:36,917 --> 00:16:38,627
that dream come true.
630
00:16:38,667 --> 00:16:40,957
- Yeah.
631
00:16:38,667 --> 00:16:40,957
- Let's do it.
632
00:16:41,000 --> 00:16:43,250
- It burns!
633
00:16:41,000 --> 00:16:43,250
- Wipe it off.
634
00:16:43,291 --> 00:16:45,921
- But I'm not done.
635
00:16:43,291 --> 00:16:45,921
Mmm. Mmm.
636
00:16:49,375 --> 00:16:52,165
[upbeat music]
637
00:16:52,208 --> 00:16:54,288
- These L.A. Kings crabs
638
00:16:52,208 --> 00:16:54,288
are great.
639
00:16:54,333 --> 00:16:56,713
I love food
640
00:16:54,333 --> 00:16:56,713
that comes with a hammer.
641
00:16:56,750 --> 00:16:58,880
[all laugh and grunt]
642
00:17:00,041 --> 00:17:02,831
- Wow, I cannot believe it.
643
00:17:02,875 --> 00:17:05,495
You guys are the famous Mullets!
644
00:17:05,542 --> 00:17:07,172
- Is it true you guys once ran
645
00:17:07,208 --> 00:17:09,288
a dirty ice-dancing duo
646
00:17:07,208 --> 00:17:09,288
out of here?
647
00:17:09,333 --> 00:17:11,293
- Sorry, you're gonna have
648
00:17:09,333 --> 00:17:11,293
to be more specific.
649
00:17:11,333 --> 00:17:13,133
- Yeah, 'cause we've
650
00:17:11,333 --> 00:17:13,133
run countless
651
00:17:13,166 --> 00:17:15,456
dirty ice-dancing duos
652
00:17:13,166 --> 00:17:15,456
outta here.
653
00:17:15,500 --> 00:17:17,040
[all laugh]
654
00:17:17,083 --> 00:17:18,583
- Well, these two worked here
655
00:17:18,625 --> 00:17:21,995
and--I can't believe
656
00:17:18,625 --> 00:17:21,995
how awesome this is--
657
00:17:22,041 --> 00:17:25,671
but supposedly,
658
00:17:22,041 --> 00:17:25,671
you stole their skates?
659
00:17:25,709 --> 00:17:28,039
all: Oh yeah.
660
00:17:28,083 --> 00:17:29,793
- That must have been
661
00:17:28,083 --> 00:17:29,793
beautiful.
662
00:17:29,834 --> 00:17:31,794
- It wasn't terrible,
663
00:17:31,834 --> 00:17:34,464
and don't touch me.
664
00:17:34,500 --> 00:17:37,130
- So what did you guys do
665
00:17:34,500 --> 00:17:37,130
with those skates?
666
00:17:37,166 --> 00:17:39,326
- We put them
667
00:17:37,166 --> 00:17:39,326
in the perfect spot
668
00:17:39,375 --> 00:17:42,455
to remind ice dancers
669
00:17:39,375 --> 00:17:42,455
of their place in the world.
670
00:17:42,500 --> 00:17:46,290
- [laughs evilly]
671
00:17:42,500 --> 00:17:46,290
- Yup, for the last 20-odd years
672
00:17:46,333 --> 00:17:47,963
they've been in the men's room
673
00:17:48,000 --> 00:17:49,420
holding the toilet paper!
674
00:17:49,458 --> 00:17:51,878
[all laugh]
675
00:17:51,917 --> 00:17:53,667
- Hey, we should go
676
00:17:51,917 --> 00:17:53,667
check out those skates!
677
00:17:53,709 --> 00:17:55,169
- Let's do it.
678
00:17:53,709 --> 00:17:55,169
- Yeah.
679
00:17:55,208 --> 00:17:56,828
- Good, 'cause those
680
00:17:55,208 --> 00:17:56,828
Detroit Red Wings
681
00:17:56,875 --> 00:17:58,665
and that Calgary
682
00:17:56,875 --> 00:17:58,665
Flame-broiled burger
683
00:17:58,709 --> 00:18:00,539
are headed for a shoot out,
684
00:18:00,583 --> 00:18:01,793
if you know what I mean.
685
00:18:01,834 --> 00:18:03,334
[all laugh]
686
00:18:03,375 --> 00:18:05,625
- Oh, I get it, man.
687
00:18:05,667 --> 00:18:07,997
- What does he mean?
688
00:18:08,041 --> 00:18:10,291
both: I don't know.
689
00:18:10,333 --> 00:18:12,333
- All right,
690
00:18:10,333 --> 00:18:12,333
let's get out of here.
691
00:18:12,375 --> 00:18:14,285
Wait, why didn't you
692
00:18:12,375 --> 00:18:14,285
take the paper off?
693
00:18:14,333 --> 00:18:16,883
- We have no idea
694
00:18:14,333 --> 00:18:16,883
how they got it on!
695
00:18:16,917 --> 00:18:19,917
- Let's just go.
696
00:18:19,959 --> 00:18:21,249
- Nice meeting you guys!
697
00:18:21,291 --> 00:18:23,421
all: Dicky!
698
00:18:21,291 --> 00:18:23,421
- Nice meeting you, too.
699
00:18:23,458 --> 00:18:25,628
Hey, what are you doing
700
00:18:23,458 --> 00:18:25,628
with our toilet skates?
701
00:18:25,667 --> 00:18:28,577
- Run!
702
00:18:25,667 --> 00:18:28,577
- Hey!
703
00:18:28,625 --> 00:18:30,455
- Somebody stop those brats!
704
00:18:30,500 --> 00:18:33,580
- Get outta there!
705
00:18:30,500 --> 00:18:33,580
- Oh, here we go again.
706
00:18:33,625 --> 00:18:34,785
- Hey, check it out.
707
00:18:34,834 --> 00:18:37,134
"Tom loves Anne."
708
00:18:34,834 --> 00:18:37,134
This is their table!
709
00:18:37,166 --> 00:18:38,666
- You've got
710
00:18:37,166 --> 00:18:38,666
till the count of three.
711
00:18:38,709 --> 00:18:40,539
One!
712
00:18:38,709 --> 00:18:40,539
- What are we gonna do?
713
00:18:40,583 --> 00:18:43,083
- We're gonna use the thing
714
00:18:40,583 --> 00:18:43,083
they hate most against them.
715
00:18:43,125 --> 00:18:44,785
- Three!
716
00:18:44,834 --> 00:18:46,834
- All right, hand 'em over.
717
00:18:46,875 --> 00:18:48,165
- No.
718
00:18:48,208 --> 00:18:50,128
These skates aren't yours.
719
00:18:50,166 --> 00:18:52,496
They belong to our mom and dad.
720
00:18:52,542 --> 00:18:55,962
You may remember them as
721
00:18:52,542 --> 00:18:55,962
the waitress and Brace Face.
722
00:18:56,000 --> 00:18:58,380
The dirty ice dancers.
723
00:18:56,000 --> 00:18:58,380
- [gasps]
724
00:18:58,417 --> 00:19:02,497
That makes you
725
00:18:58,417 --> 00:19:02,497
the spawn of dirty ice dancers.
726
00:19:02,542 --> 00:19:04,882
- And proud of it.
727
00:19:02,542 --> 00:19:04,882
- [gasps]
728
00:19:04,917 --> 00:19:07,997
Ice dancing is one of the most
729
00:19:04,917 --> 00:19:07,997
hard-core sports there is.
730
00:19:08,041 --> 00:19:10,631
[all laugh]
731
00:19:10,667 --> 00:19:13,377
You think you gotta be tough
732
00:19:10,667 --> 00:19:13,377
to play hockey?
733
00:19:13,417 --> 00:19:14,707
Check this out.
734
00:19:14,750 --> 00:19:15,960
[Tchaikovsky's
735
00:19:14,750 --> 00:19:15,960
"Waltz of the Flowers"]
736
00:19:16,000 --> 00:19:17,670
[both scoff]
737
00:19:16,000 --> 00:19:17,670
- Nicky...
738
00:19:17,709 --> 00:19:18,959
♪ ♪
739
00:19:19,000 --> 00:19:20,460
- Ooh, look.
740
00:19:20,500 --> 00:19:23,000
They're gonna impress us
741
00:19:20,500 --> 00:19:23,000
with your fancy spins?
742
00:19:23,041 --> 00:19:25,501
[grunts]
743
00:19:23,041 --> 00:19:25,501
- Whoa!
744
00:19:25,542 --> 00:19:28,542
- Dude, you just got decked
745
00:19:25,542 --> 00:19:28,542
by a kid!
746
00:19:28,583 --> 00:19:30,293
[grunts]
747
00:19:30,333 --> 00:19:31,083
- Whoa.
748
00:19:31,125 --> 00:19:32,745
You guys are pathetic.
749
00:19:32,792 --> 00:19:34,462
♪ ♪
750
00:19:34,500 --> 00:19:35,830
[grunts]
751
00:19:35,875 --> 00:19:38,785
♪ ♪
752
00:19:38,834 --> 00:19:41,044
- Looks like you're
753
00:19:38,834 --> 00:19:41,044
all out of brothers.
754
00:19:41,083 --> 00:19:42,963
This is gonna be fun.
755
00:19:43,000 --> 00:19:45,790
- Yes, yes, it is.
756
00:19:45,834 --> 00:19:48,214
- I need you guys
757
00:19:45,834 --> 00:19:48,214
to settle down here.
758
00:19:48,250 --> 00:19:50,540
- Aw, hockey sticks.
759
00:19:50,583 --> 00:19:51,753
[grunts]
760
00:19:51,792 --> 00:19:53,042
♪ ♪
761
00:19:53,083 --> 00:19:56,043
Okay, let's get outta here!
762
00:19:56,083 --> 00:19:57,543
- There any dirty ice dancers
763
00:19:56,083 --> 00:19:57,543
in here?
764
00:19:57,583 --> 00:19:59,543
- There better not be!
765
00:19:57,583 --> 00:19:59,543
Or we'll check 'em
766
00:19:59,583 --> 00:20:01,583
right out the door!
767
00:20:01,625 --> 00:20:02,665
[grunts]
768
00:20:02,709 --> 00:20:06,039
all: [distorted voice]
769
00:20:02,709 --> 00:20:06,039
Wait!
770
00:20:07,709 --> 00:20:08,919
[all gasp]
771
00:20:08,959 --> 00:20:10,039
- I told 'em twenty years ago
772
00:20:10,083 --> 00:20:12,293
to turn that stove off!
773
00:20:12,333 --> 00:20:14,173
- [sighs]
774
00:20:12,333 --> 00:20:14,173
What're we gonna do now?
775
00:20:17,208 --> 00:20:19,128
- Well, it's not your skates,
776
00:20:19,166 --> 00:20:21,536
but hopefully it'll do.
777
00:20:21,583 --> 00:20:23,713
- You know what?
778
00:20:21,583 --> 00:20:23,713
This table is even better.
779
00:20:23,750 --> 00:20:25,580
- You're mom's right,
780
00:20:23,750 --> 00:20:25,580
and the fact that
781
00:20:25,625 --> 00:20:27,455
you used ice dancing moves
782
00:20:25,625 --> 00:20:27,455
against The Mullets
783
00:20:27,500 --> 00:20:29,420
makes it even sweeter.
784
00:20:27,500 --> 00:20:29,420
[all chuckle]
785
00:20:29,458 --> 00:20:32,748
- Dawn just chucked us
786
00:20:29,458 --> 00:20:32,748
like rag dolls.
787
00:20:32,792 --> 00:20:34,082
- I mean, what can I say?
788
00:20:34,125 --> 00:20:35,875
I've got mom's strength.
789
00:20:35,917 --> 00:20:38,377
- And your father's beauty.
790
00:20:35,917 --> 00:20:38,377
- [laughs]
791
00:20:38,417 --> 00:20:40,037
You know, maybe you were born
792
00:20:38,417 --> 00:20:40,037
to be an ice dancer.
793
00:20:40,083 --> 00:20:42,753
- Maybe I was,
794
00:20:40,083 --> 00:20:42,753
and that wouldn't be that bad.
795
00:20:42,792 --> 00:20:45,832
- Oh, and thanks for using
796
00:20:42,792 --> 00:20:45,832
our ideas in the new café.
797
00:20:45,875 --> 00:20:48,375
- Yeah, now we've got a café...
798
00:20:45,875 --> 00:20:48,375
- Oh!
799
00:20:48,417 --> 00:20:51,077
- That includes everybody.
800
00:20:51,125 --> 00:20:53,995
- Yeah.
801
00:20:51,125 --> 00:20:53,995
- all: Three, two, one!
802
00:20:54,041 --> 00:20:55,921
- Come on in, everybody.
803
00:20:55,959 --> 00:20:58,579
[cheers and applause]
804
00:20:58,625 --> 00:21:00,665
[gasps]
805
00:20:58,625 --> 00:21:00,665
- Oh!
806
00:21:00,709 --> 00:21:01,999
Maia Shibutani?
807
00:21:02,041 --> 00:21:03,251
- Alex Shibutani?
808
00:21:03,291 --> 00:21:04,961
- Anne Harper?
809
00:21:03,291 --> 00:21:04,961
- Tom Harper?
810
00:21:05,000 --> 00:21:06,960
- The Shib Sibs!
811
00:21:07,000 --> 00:21:09,500
- The Harp...ers.
812
00:21:09,542 --> 00:21:11,882
- You guys are ice dancing
813
00:21:09,542 --> 00:21:11,882
champions!
814
00:21:11,917 --> 00:21:13,827
- Whoa, whoa,
815
00:21:11,917 --> 00:21:13,827
you know our parents?
816
00:21:13,875 --> 00:21:16,205
- Know them?
817
00:21:13,875 --> 00:21:16,205
They're legends.
818
00:21:16,250 --> 00:21:18,710
- And we wanted to check out
819
00:21:16,250 --> 00:21:18,710
their new café.
820
00:21:18,750 --> 00:21:20,210
- Let me ask you.
821
00:21:20,250 --> 00:21:22,580
Would you eat a floor
822
00:21:20,250 --> 00:21:22,580
if it were made of pizza?
823
00:21:22,625 --> 00:21:24,825
- Heck yeah!
824
00:21:22,625 --> 00:21:24,825
In fact, I've always dreamed
825
00:21:24,875 --> 00:21:26,125
of ice dancing on pizza.
826
00:21:26,166 --> 00:21:28,206
- This guy gets it.
827
00:21:28,250 --> 00:21:29,880
- See?
828
00:21:28,250 --> 00:21:29,880
I told you.
829
00:21:29,917 --> 00:21:31,537
Ice dancers can be cool.
830
00:21:31,583 --> 00:21:33,673
- Hey, can we show you
831
00:21:31,583 --> 00:21:33,673
some of our moves?
832
00:21:33,709 --> 00:21:35,329
Maybe you can use them
833
00:21:33,709 --> 00:21:35,329
in your next routine.
834
00:21:35,375 --> 00:21:37,165
- Yeah.
835
00:21:35,375 --> 00:21:37,165
- Oh.
836
00:21:38,875 --> 00:21:40,325
Nicky.
837
00:21:43,709 --> 00:21:45,169
- [grunts and thuds]
838
00:21:45,208 --> 00:21:48,208
- My easels!
839
00:21:48,250 --> 00:21:51,790
- Everyone thinks it's so easy.
840
00:21:51,834 --> 00:21:53,834
- Why does he have
841
00:21:51,834 --> 00:21:53,834
three easels?
842
00:21:53,875 --> 00:21:54,825
- Like I said,
843
00:21:54,875 --> 00:21:56,245
this guy gets it.
844
00:22:05,000 --> 00:22:07,210
- Still got it.
845
00:22:07,250 --> 00:22:08,420
♪♪
846
00:22:10,875 --> 00:22:13,075
- ♪ Na na na na na na
847
00:22:10,875 --> 00:22:13,075
na na na na na na ♪
848
00:22:13,125 --> 00:22:15,495
♪ Na na na na na na
849
00:22:13,125 --> 00:22:15,495
na na na na na na ♪
850
00:22:15,542 --> 00:22:18,502
[whistling]
851
00:22:18,542 --> 00:22:23,582
♪ ♪
852
00:22:26,333 --> 00:22:29,253
♪ Yeah, yeah, yeah,
853
00:22:26,333 --> 00:22:29,253
yeah, yeah ♪
854
00:22:29,291 --> 00:22:30,501
♪ Yeah, yeah,
855
00:22:29,291 --> 00:22:30,501
yeah, yeah, yeah ♪
856
00:22:30,542 --> 00:22:31,832
- ♪ Yeah! ♪
857
00:22:31,875 --> 00:22:33,825
- ♪ Yeah, yeah, yeah,
858
00:22:31,875 --> 00:22:33,825
yeah, yeah ♪
859
00:22:33,875 --> 00:22:36,125
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
860
00:22:36,166 --> 00:22:37,166
- ♪ Yeah! ♪
50665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.