Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,875 --> 00:00:10,825
[upbeat music]
2
00:00:10,875 --> 00:00:12,995
♪ ♪
3
00:00:13,041 --> 00:00:15,171
- Check it out, Anne.
4
00:00:13,041 --> 00:00:15,171
The cafe may be empty,
5
00:00:15,208 --> 00:00:17,378
but the rest of the store
6
00:00:15,208 --> 00:00:17,378
is still bringing them in.
7
00:00:17,417 --> 00:00:20,167
- Well, except that line
8
00:00:17,417 --> 00:00:20,167
is headed out.
9
00:00:20,208 --> 00:00:22,458
[gasps]
10
00:00:20,208 --> 00:00:22,458
And so are Dawn and Mae.
11
00:00:22,500 --> 00:00:23,670
This isn't good.
12
00:00:23,709 --> 00:00:26,039
Dawn, what are you guys doing?
13
00:00:26,083 --> 00:00:27,793
- We're in line Captain Felde's
14
00:00:26,083 --> 00:00:27,793
cafe down the street.
15
00:00:27,834 --> 00:00:30,544
- [gasps]
16
00:00:27,834 --> 00:00:30,544
You're cheating on our cafe?
17
00:00:30,583 --> 00:00:32,383
- Do your brothers know?
18
00:00:32,417 --> 00:00:33,707
all: Oh, we know.
19
00:00:33,750 --> 00:00:35,540
- [gasps]
20
00:00:33,750 --> 00:00:35,540
- All of you?
21
00:00:35,583 --> 00:00:37,503
[gasps]
22
00:00:35,583 --> 00:00:37,503
And all your friends?
23
00:00:37,542 --> 00:00:39,712
After all the free smoothies
24
00:00:37,542 --> 00:00:39,712
I gave you kids.
25
00:00:39,750 --> 00:00:42,500
- Whoa, whoa, whoa.
26
00:00:39,750 --> 00:00:42,500
You give them free smoothies?
27
00:00:42,542 --> 00:00:45,292
- I just want them to like me,
28
00:00:42,542 --> 00:00:45,292
Anne.
29
00:00:45,333 --> 00:00:47,833
- Sorry, Mom and Dad,
30
00:00:45,333 --> 00:00:47,833
but everybody's been going
31
00:00:47,875 --> 00:00:50,325
to Captain Felde's cafe
32
00:00:47,875 --> 00:00:50,325
ever since Gourmet Guy
33
00:00:50,375 --> 00:00:52,495
gave him a rave review
34
00:00:50,375 --> 00:00:52,495
on his food blog.
35
00:00:52,542 --> 00:00:56,042
- His rating scale goes from
36
00:00:52,542 --> 00:00:56,042
a "meh" to four "oh, my's."
37
00:00:56,083 --> 00:01:00,083
- And he just gave
38
00:00:56,083 --> 00:01:00,083
Captain Felde's 3 1/2 "oh, my's"
39
00:01:00,125 --> 00:01:02,165
- How did they get
40
00:01:00,125 --> 00:01:02,165
3 1/2 "oh, my's?"
41
00:01:02,208 --> 00:01:04,918
Their new signature dish:
42
00:01:02,208 --> 00:01:04,918
the burgerito.
43
00:01:04,959 --> 00:01:08,129
A burger in a burrito
44
00:01:04,959 --> 00:01:08,129
on a bun.
45
00:01:08,166 --> 00:01:09,916
- Wow, how did they
46
00:01:08,166 --> 00:01:09,916
come up with that?
47
00:01:09,959 --> 00:01:11,629
- They did customer research.
48
00:01:09,959 --> 00:01:11,629
- Well, how do you know?
49
00:01:11,667 --> 00:01:13,417
- 'Cause we were the customers
50
00:01:11,667 --> 00:01:13,417
they researched.
51
00:01:13,458 --> 00:01:16,418
- I mean, no wonder our only
52
00:01:13,458 --> 00:01:16,418
customer is an old lady
53
00:01:16,458 --> 00:01:20,248
stealing sugar packets.
54
00:01:20,291 --> 00:01:22,251
- Maybe the cafe just needs
55
00:01:20,291 --> 00:01:22,251
some new ideas.
56
00:01:22,291 --> 00:01:25,501
- Yeah, you could always
57
00:01:22,291 --> 00:01:25,501
check the suggestion box.
58
00:01:25,542 --> 00:01:28,542
- Hey, good thinking.
59
00:01:25,542 --> 00:01:28,542
I forgot about this thing.
60
00:01:28,583 --> 00:01:31,133
It must be 12 years old.
61
00:01:31,166 --> 00:01:33,576
[exhales sharply]
62
00:01:31,166 --> 00:01:33,576
[coughs]
63
00:01:33,625 --> 00:01:35,535
Ah, here's a suggestion.
64
00:01:35,583 --> 00:01:38,833
"Maybe there shouldn't be
65
00:01:35,583 --> 00:01:38,833
four crying babies in the store.
66
00:01:38,875 --> 00:01:41,125
They should be home
67
00:01:38,875 --> 00:01:41,125
with their mother."
68
00:01:41,166 --> 00:01:44,286
[scoffs] What kind of customer
69
00:01:41,166 --> 00:01:44,286
writes that?
70
00:01:44,333 --> 00:01:47,173
See, you don't need a break.
71
00:01:44,333 --> 00:01:47,173
[babies crying]
72
00:01:47,208 --> 00:01:51,168
Maternity leave,
73
00:01:47,208 --> 00:01:51,168
shmaternity leave.
74
00:01:51,208 --> 00:01:53,578
- Okay, no need to read
75
00:01:51,208 --> 00:01:53,578
any more. [chuckles]
76
00:01:53,625 --> 00:01:56,575
They are clearly all old.
77
00:01:56,625 --> 00:01:58,575
- Well, you know,
78
00:01:56,625 --> 00:01:58,575
we could help you guys
79
00:01:58,625 --> 00:02:00,285
and do our own
80
00:01:58,625 --> 00:02:00,285
customer research.
81
00:02:00,333 --> 00:02:02,463
- Yeah, we'll ask some
82
00:02:00,333 --> 00:02:02,463
of our friends about our cafe.
83
00:02:02,500 --> 00:02:04,580
- Wait,
84
00:02:02,500 --> 00:02:04,580
but after burgeritos, right?
85
00:02:04,625 --> 00:02:05,575
- Oh, yeah.
86
00:02:04,625 --> 00:02:05,575
- Totally.
87
00:02:05,625 --> 00:02:08,285
- Of course.
88
00:02:08,333 --> 00:02:11,633
[upbeat music]
89
00:02:11,667 --> 00:02:17,377
- [whistling]
90
00:02:17,417 --> 00:02:19,627
♪ Na, na, na, na, na, na ♪
91
00:02:17,417 --> 00:02:19,627
- ♪ Hey! ♪
92
00:02:19,667 --> 00:02:23,287
- ♪ Na, na, na, na, na ♪
93
00:02:19,667 --> 00:02:23,287
- ♪ One, two, three, four! ♪
94
00:02:23,333 --> 00:02:26,293
[upbeat music]
95
00:02:26,333 --> 00:02:27,633
♪ ♪
96
00:02:27,667 --> 00:02:29,747
- Welcome to our customer
97
00:02:27,667 --> 00:02:29,747
research session
98
00:02:29,792 --> 00:02:31,962
for the cafe
99
00:02:29,792 --> 00:02:31,962
at Tom's Get Sporty.
100
00:02:32,000 --> 00:02:33,920
To thank you for
101
00:02:32,000 --> 00:02:33,920
your participation,
102
00:02:33,959 --> 00:02:37,249
you will each get
103
00:02:33,959 --> 00:02:37,249
one burgerito.
104
00:02:37,291 --> 00:02:41,671
Ah, ah, ah, after you
105
00:02:37,291 --> 00:02:41,671
have completed the survey.
106
00:02:41,709 --> 00:02:43,919
[all groaning]
107
00:02:43,959 --> 00:02:46,209
- We will be asking you
108
00:02:43,959 --> 00:02:46,209
a series of questions
109
00:02:46,250 --> 00:02:48,000
and would appreciate
110
00:02:46,250 --> 00:02:48,000
your honest opinions.
111
00:02:48,041 --> 00:02:49,751
- Let's start with
112
00:02:48,041 --> 00:02:49,751
what you like.
113
00:02:49,792 --> 00:02:51,712
I like the smell
114
00:02:49,792 --> 00:02:51,712
of those burgeritos.
115
00:02:51,750 --> 00:02:54,790
- Forget the burgeritos.
116
00:02:54,834 --> 00:02:57,334
What do you like
117
00:02:54,834 --> 00:02:57,334
about the Get Sporty cafe?
118
00:02:57,375 --> 00:02:59,785
- Uh, the colors are fun.
119
00:02:59,834 --> 00:03:02,294
- Those framed sports jerseys
120
00:02:59,834 --> 00:03:02,294
are cool.
121
00:03:02,333 --> 00:03:05,333
- I feel bigger when I sit
122
00:03:02,333 --> 00:03:05,333
at these little tables.
123
00:03:05,375 --> 00:03:07,075
- Mae?
124
00:03:07,125 --> 00:03:09,245
- I guess if I had
125
00:03:07,125 --> 00:03:09,245
to say something,
126
00:03:09,291 --> 00:03:11,831
I don't like
127
00:03:09,291 --> 00:03:11,831
these bendy straws.
128
00:03:11,875 --> 00:03:15,285
The noise they make
129
00:03:11,875 --> 00:03:15,285
freaks me out.
130
00:03:15,333 --> 00:03:17,583
- We're naming things we like,
131
00:03:15,333 --> 00:03:17,583
Mae.
132
00:03:17,625 --> 00:03:19,415
- Oh.
133
00:03:19,458 --> 00:03:22,288
Pass.
134
00:03:22,333 --> 00:03:25,753
- What if we had a smoothie
135
00:03:22,333 --> 00:03:25,753
we set on fire?
136
00:03:25,792 --> 00:03:27,672
- I'd be into that.
137
00:03:27,709 --> 00:03:29,789
- We're not setting anything
138
00:03:27,709 --> 00:03:29,789
on fire.
139
00:03:29,834 --> 00:03:31,794
- No.
140
00:03:29,834 --> 00:03:31,794
- [groans]
141
00:03:31,834 --> 00:03:34,504
- Now let's talk about...
142
00:03:34,542 --> 00:03:37,212
what you don't like.
143
00:03:39,709 --> 00:03:41,709
- Mae?
144
00:03:39,709 --> 00:03:41,709
- Pass.
145
00:03:41,750 --> 00:03:43,790
- Mae?
146
00:03:41,750 --> 00:03:43,790
- Seriously.
147
00:03:43,834 --> 00:03:46,334
I'm not touching this.
148
00:03:46,375 --> 00:03:49,875
- Anyone?
149
00:03:49,917 --> 00:03:52,747
all: It's your parents.
150
00:03:52,792 --> 00:03:54,542
- Our parents?
151
00:03:54,583 --> 00:03:57,543
- They're always in the cafe.
152
00:03:54,583 --> 00:03:57,543
- Because they own it.
153
00:03:57,583 --> 00:04:00,003
- But they're always
154
00:03:57,583 --> 00:04:00,003
getting in our biz.
155
00:04:00,041 --> 00:04:01,961
- And at Captain Felde's cafe,
156
00:04:02,000 --> 00:04:04,080
we get to hang out
157
00:04:02,000 --> 00:04:04,080
with just kids.
158
00:04:04,125 --> 00:04:06,665
- Sorry, Dawn, but it does feel
159
00:04:04,125 --> 00:04:06,665
like your parents
160
00:04:06,709 --> 00:04:09,629
are always watching us.
161
00:04:11,875 --> 00:04:15,415
- Well, this has been
162
00:04:11,875 --> 00:04:15,415
very informative.
163
00:04:15,458 --> 00:04:16,828
Thank you for your time.
164
00:04:16,875 --> 00:04:19,995
Enjoy your burgeritos.
165
00:04:21,500 --> 00:04:25,710
- Listen, kids, we may have
166
00:04:21,500 --> 00:04:25,710
accidentally overheard
167
00:04:25,750 --> 00:04:27,250
a little bit of what
168
00:04:25,750 --> 00:04:27,250
was going on.
169
00:04:27,291 --> 00:04:29,081
- And sure, yeah,
170
00:04:27,291 --> 00:04:29,081
we may be around sometimes.
171
00:04:29,125 --> 00:04:30,825
- Yeah.
172
00:04:29,125 --> 00:04:30,825
- But it's not like we're always
173
00:04:30,875 --> 00:04:34,075
getting in their "biz."
174
00:04:34,125 --> 00:04:35,745
[playing accordion]
175
00:04:34,125 --> 00:04:35,745
♪ Mange, mange ♪
176
00:04:35,792 --> 00:04:37,502
♪ How is the pizza? ♪
177
00:04:37,542 --> 00:04:40,922
- Ah, ah, ah, not till
178
00:04:37,542 --> 00:04:40,922
your homework is finished.
179
00:04:40,959 --> 00:04:42,459
- ♪ Hey, you'll love the straw ♪
180
00:04:42,500 --> 00:04:46,210
♪ And you'll use it
181
00:04:42,500 --> 00:04:46,210
every day, hey! ♪
182
00:04:46,250 --> 00:04:48,290
Okay, they do have a point.
183
00:04:46,250 --> 00:04:48,290
- Yeah.
184
00:04:48,333 --> 00:04:49,963
- But if the kids don't want us
185
00:04:48,333 --> 00:04:49,963
in the cafe,
186
00:04:50,000 --> 00:04:51,380
how are we gonna fix it?
187
00:04:51,417 --> 00:04:53,037
- I don't know.
188
00:04:51,417 --> 00:04:53,037
We have been having problems
189
00:04:53,083 --> 00:04:54,633
with it for a while.
190
00:04:53,083 --> 00:04:54,633
- Yeah.
191
00:04:54,667 --> 00:04:57,747
With this new competition,
192
00:04:54,667 --> 00:04:57,747
I hate to say it, but...
193
00:04:57,792 --> 00:04:59,832
looks like we're going to have
194
00:04:57,792 --> 00:04:59,832
to close it down.
195
00:04:59,875 --> 00:05:01,955
- What?
196
00:04:59,875 --> 00:05:01,955
- Close it down?
197
00:05:02,000 --> 00:05:03,960
- Well--
198
00:05:02,000 --> 00:05:03,960
- But we grew up in this cafe.
199
00:05:04,000 --> 00:05:05,790
We have a lot of memories here.
200
00:05:05,834 --> 00:05:07,834
- Yeah, like when I got hit
201
00:05:05,834 --> 00:05:07,834
in the face with that baseball
202
00:05:07,875 --> 00:05:09,665
and lost my first tooth.
203
00:05:09,709 --> 00:05:11,629
- Or when I threw that baseball
204
00:05:09,709 --> 00:05:11,629
and knocked out his first tooth.
205
00:05:11,667 --> 00:05:13,537
- Exactly.
206
00:05:11,667 --> 00:05:13,537
- And I've always had big plans
207
00:05:13,583 --> 00:05:15,503
for us to be running it
208
00:05:13,583 --> 00:05:15,503
some day.
209
00:05:15,542 --> 00:05:16,712
- Really?
210
00:05:16,750 --> 00:05:18,330
I was thinking of going
211
00:05:16,750 --> 00:05:18,330
to college
212
00:05:18,375 --> 00:05:21,625
and actually doing something
213
00:05:18,375 --> 00:05:21,625
with my life.
214
00:05:21,667 --> 00:05:24,667
- Seriously, we're not ready
215
00:05:21,667 --> 00:05:24,667
to lose the cafe just yet.
216
00:05:24,709 --> 00:05:26,879
Can you at least give us
217
00:05:24,709 --> 00:05:26,879
the chance to save it first?
218
00:05:26,917 --> 00:05:28,667
all: Please!
219
00:05:28,709 --> 00:05:31,539
- Mm-hmm.
220
00:05:28,709 --> 00:05:31,539
- Okay, we'll give it a shot.
221
00:05:31,583 --> 00:05:33,213
- One week, and that's it.
222
00:05:31,583 --> 00:05:33,213
- Yep.
223
00:05:33,250 --> 00:05:34,630
- Yes!
224
00:05:33,250 --> 00:05:34,630
- Yes, thank you so much.
225
00:05:34,667 --> 00:05:35,877
We won't let you down.
226
00:05:34,667 --> 00:05:35,877
- All right.
227
00:05:35,917 --> 00:05:37,247
I already have my first idea
228
00:05:35,917 --> 00:05:37,247
for the cafe.
229
00:05:37,291 --> 00:05:38,541
- Good for you.
230
00:05:37,291 --> 00:05:38,541
- You're out.
231
00:05:38,583 --> 00:05:40,253
- Tough break, Anne.
232
00:05:38,583 --> 00:05:40,253
- Wait, what?
233
00:05:40,291 --> 00:05:42,501
- You're both out.
234
00:05:40,291 --> 00:05:42,501
- What?
235
00:05:42,542 --> 00:05:44,172
- Sorry, but the research
236
00:05:42,542 --> 00:05:44,172
is never wrong.
237
00:05:44,208 --> 00:05:45,998
- Ah, man.
238
00:05:44,208 --> 00:05:45,998
- Fine.
239
00:05:46,041 --> 00:05:47,251
Let's grab one of these
240
00:05:46,041 --> 00:05:47,251
for the road.
241
00:05:47,291 --> 00:05:49,081
- No, no, no, no, no.
242
00:05:49,125 --> 00:05:51,075
burgeritos are for participants
243
00:05:49,125 --> 00:05:51,075
only.
244
00:05:51,125 --> 00:05:52,325
- Fine.
245
00:05:51,125 --> 00:05:52,325
- Thank you.
246
00:05:52,375 --> 00:05:55,205
- Run, Anne! Go, go, go!
247
00:05:52,375 --> 00:05:55,205
- Oh, thank you.
248
00:05:55,250 --> 00:05:57,080
♪
249
00:05:59,542 --> 00:06:03,502
[upbeat music]
250
00:06:03,542 --> 00:06:06,082
- Any orders yet?
251
00:06:03,542 --> 00:06:06,082
- Nope.
252
00:06:06,125 --> 00:06:08,075
- Any customers?
253
00:06:06,125 --> 00:06:08,075
- Nope.
254
00:06:08,125 --> 00:06:09,825
- Reservations?
255
00:06:09,875 --> 00:06:12,955
- No, but I'm beginning to have
256
00:06:09,875 --> 00:06:12,955
a few about opening this place.
257
00:06:13,000 --> 00:06:15,380
- Guys,
258
00:06:13,000 --> 00:06:15,380
we're not off to a good start.
259
00:06:15,417 --> 00:06:18,077
We need customers.
260
00:06:15,417 --> 00:06:18,077
- Yeah.
261
00:06:18,125 --> 00:06:21,825
- Oh, oh, here come two now.
262
00:06:21,875 --> 00:06:23,745
- Seriously?
263
00:06:23,792 --> 00:06:24,632
- Hey, kids.
264
00:06:24,667 --> 00:06:27,287
- all: Whoa, whoa, whoa.
265
00:06:27,333 --> 00:06:29,833
- Well, just where do you think
266
00:06:27,333 --> 00:06:29,833
you're going?
267
00:06:29,875 --> 00:06:32,705
- That doesn't say,
268
00:06:29,875 --> 00:06:32,705
"The Parent Cafe."
269
00:06:32,750 --> 00:06:37,130
- It says,
270
00:06:32,750 --> 00:06:37,130
"The Parent-Free Cafe."
271
00:06:37,166 --> 00:06:39,996
- Guys, we've been watching you
272
00:06:37,166 --> 00:06:39,996
for the last two hours,
273
00:06:40,041 --> 00:06:43,381
and The Parent-Free Cafe
274
00:06:40,041 --> 00:06:43,381
is also customer-free.
275
00:06:43,417 --> 00:06:45,327
- Clearly, you need us.
276
00:06:45,375 --> 00:06:47,535
- all: Whoa, whoa, whoa.
277
00:06:47,583 --> 00:06:49,503
- Let us also remind you
278
00:06:47,583 --> 00:06:49,503
of our research.
279
00:06:49,542 --> 00:06:51,672
And I quote...
280
00:06:49,542 --> 00:06:51,672
- And he quotes.
281
00:06:51,709 --> 00:06:53,629
- "Your parents are always
282
00:06:51,709 --> 00:06:53,629
getting in our biz."
283
00:06:53,667 --> 00:06:56,327
- End quote.
284
00:06:53,667 --> 00:06:56,327
- The quote is over.
285
00:06:56,375 --> 00:06:59,825
- Uh, guys, in the future,
286
00:06:56,375 --> 00:06:59,825
I'd like to do my own quotes.
287
00:06:59,875 --> 00:07:01,955
- He'd like to do
288
00:06:59,875 --> 00:07:01,955
his own quotes.
289
00:07:02,000 --> 00:07:03,830
- Okay, well, clearly
290
00:07:02,000 --> 00:07:03,830
this isn't working.
291
00:07:03,875 --> 00:07:05,875
I mean, even your friends
292
00:07:03,875 --> 00:07:05,875
aren't here.
293
00:07:05,917 --> 00:07:08,827
- Yes, they are.
294
00:07:05,917 --> 00:07:08,827
Oh, here they come now.
295
00:07:11,667 --> 00:07:13,747
- And there they go.
296
00:07:13,792 --> 00:07:16,422
- Uh, would you excuse us
297
00:07:13,792 --> 00:07:16,422
for one second?
298
00:07:16,458 --> 00:07:18,208
Uh, what are you guys doing?
299
00:07:18,250 --> 00:07:20,330
- Yeah, we made our place
300
00:07:18,250 --> 00:07:20,330
parent-free.
301
00:07:20,375 --> 00:07:22,915
- Yeah, we got buttons.
302
00:07:22,959 --> 00:07:25,249
- Why are you still in line
303
00:07:22,959 --> 00:07:25,249
for Captain Felde?
304
00:07:25,291 --> 00:07:28,291
- We're not. This is a new line
305
00:07:25,291 --> 00:07:28,291
for Pippin's Paninis.
306
00:07:28,333 --> 00:07:29,923
- Gourmet Guy just gave
307
00:07:28,333 --> 00:07:29,923
four "oh, my's"
308
00:07:29,959 --> 00:07:32,039
to their weenie panini.
309
00:07:29,959 --> 00:07:32,039
- [chuckles]
310
00:07:32,083 --> 00:07:33,633
He said weenie.
311
00:07:33,667 --> 00:07:35,917
- They put a hot dog
312
00:07:33,667 --> 00:07:35,917
inside a panini.
313
00:07:35,959 --> 00:07:37,999
- [chuckles]
314
00:07:35,959 --> 00:07:37,999
She said panini.
315
00:07:38,041 --> 00:07:40,381
- Sorry.
316
00:07:40,417 --> 00:07:42,247
- Okay, all right.
317
00:07:42,291 --> 00:07:44,381
At least we know we need more
318
00:07:42,291 --> 00:07:44,381
than just no parents.
319
00:07:44,417 --> 00:07:46,997
- Yeah.
320
00:07:44,417 --> 00:07:46,997
- Wait a minute.
321
00:07:47,041 --> 00:07:50,251
We need our own burgerito
322
00:07:47,041 --> 00:07:50,251
or weenie panini.
323
00:07:50,291 --> 00:07:52,581
- Yeah, we can each come up
324
00:07:50,291 --> 00:07:52,581
with a food combo,
325
00:07:52,625 --> 00:07:54,375
then we'll pick the best,
326
00:07:52,625 --> 00:07:54,375
and call Gourmet Guy
327
00:07:54,417 --> 00:07:55,877
to come review it.
328
00:07:54,417 --> 00:07:55,877
- Yeah.
329
00:07:55,917 --> 00:07:57,207
- Wait, you can't just call
330
00:07:55,917 --> 00:07:57,207
Gourmet Guy.
331
00:07:57,250 --> 00:07:59,540
He doesn't give out his number
332
00:07:57,250 --> 00:07:59,540
willy-nilly.
333
00:07:59,583 --> 00:08:01,003
- [chuckles]
334
00:07:59,583 --> 00:08:01,003
"Willy-nilly."
335
00:08:01,041 --> 00:08:02,751
- Fine.
336
00:08:01,041 --> 00:08:02,751
We won't call him.
337
00:08:02,792 --> 00:08:06,292
We'll e-mail him
338
00:08:02,792 --> 00:08:06,292
until he agrees.
339
00:08:06,333 --> 00:08:09,253
- In the meantime, we've got
340
00:08:06,333 --> 00:08:09,253
two customers at our cafe.
341
00:08:15,792 --> 00:08:19,382
- Look down at your button,
342
00:08:15,792 --> 00:08:19,382
Dicky.
343
00:08:19,417 --> 00:08:21,037
- Oh.
344
00:08:19,417 --> 00:08:21,037
[chuckles]
345
00:08:21,083 --> 00:08:24,213
You said button.
346
00:08:21,083 --> 00:08:24,213
[laughing]
347
00:08:24,250 --> 00:08:25,330
[upbeat music]
348
00:08:25,375 --> 00:08:27,535
- [whistling]
349
00:08:29,000 --> 00:08:30,630
- Why does she keep throwing
350
00:08:29,000 --> 00:08:30,630
this thing away?
351
00:08:30,667 --> 00:08:33,917
This could have
352
00:08:30,667 --> 00:08:33,917
some great suggestions in it.
353
00:08:33,959 --> 00:08:36,499
"The owner should lose
354
00:08:33,959 --> 00:08:36,499
that awful toupee.
355
00:08:36,542 --> 00:08:38,502
He's not fooling anyone."
356
00:08:38,542 --> 00:08:40,252
Huh?
357
00:08:40,291 --> 00:08:41,831
Huh?
358
00:08:41,875 --> 00:08:43,785
- Ah.
359
00:08:41,875 --> 00:08:43,785
[chuckles]
360
00:08:51,291 --> 00:08:53,001
- I thought that toupee
361
00:08:51,291 --> 00:08:53,001
looked great, Squish.
362
00:08:53,041 --> 00:08:55,581
I mean, why would someone--
363
00:08:55,625 --> 00:08:58,535
This is Anne's handwriting.
364
00:08:58,583 --> 00:09:00,583
These are all Anne's.
365
00:09:00,625 --> 00:09:01,995
[exhales sharply]
366
00:09:02,041 --> 00:09:05,001
I do not do
367
00:09:02,041 --> 00:09:05,001
little girl push-ups.
368
00:09:05,041 --> 00:09:06,461
[dog sneezes]
369
00:09:06,500 --> 00:09:08,380
Really?
370
00:09:08,417 --> 00:09:10,577
[upbeat music]
371
00:09:10,625 --> 00:09:12,075
- Thanks for being here, Mae,
372
00:09:12,125 --> 00:09:14,625
to help us decide whose
373
00:09:12,125 --> 00:09:14,625
fun food combo is the best.
374
00:09:14,667 --> 00:09:16,537
- Are you sure you need me
375
00:09:14,667 --> 00:09:16,537
to do this?
376
00:09:16,583 --> 00:09:20,923
- Yeah.
377
00:09:16,583 --> 00:09:20,923
We need an impartial judge.
378
00:09:20,959 --> 00:09:22,879
- [blows kiss]
379
00:09:25,000 --> 00:09:28,330
- Uh...pass.
380
00:09:30,417 --> 00:09:32,827
- Well, I guess we'll have to
381
00:09:30,417 --> 00:09:32,827
do it ourselves.
382
00:09:32,875 --> 00:09:34,665
I'll start.
383
00:09:34,709 --> 00:09:39,289
I stuffed a pita
384
00:09:34,709 --> 00:09:39,289
with a fajita.
385
00:09:39,333 --> 00:09:41,003
The fapita.
386
00:09:41,041 --> 00:09:42,421
Deal with it.
387
00:09:42,458 --> 00:09:44,458
[lid clangs]
388
00:09:44,500 --> 00:09:47,000
- Ah, impressive,
389
00:09:44,500 --> 00:09:47,000
but I see your fapita,
390
00:09:47,041 --> 00:09:50,581
and I raise you a waffle
391
00:09:47,041 --> 00:09:50,581
with falafel in it.
392
00:09:50,625 --> 00:09:53,705
The waffle-falafel.
393
00:09:50,625 --> 00:09:53,705
Deal with that.
394
00:09:53,750 --> 00:09:55,000
[lid clangs]
395
00:09:55,041 --> 00:09:57,751
- Oh, nice try,
396
00:09:57,792 --> 00:10:01,882
but meet...the pizza-dilla.
397
00:10:01,917 --> 00:10:07,167
Two slices of pizza slapped
398
00:10:01,917 --> 00:10:07,167
together to make a quesa-dilla.
399
00:10:07,208 --> 00:10:09,748
Boom.
400
00:10:09,792 --> 00:10:12,172
- It's pronounced "quesadilla,"
401
00:10:12,208 --> 00:10:15,458
so it would be
402
00:10:12,208 --> 00:10:15,458
the pizzadilla.
403
00:10:15,500 --> 00:10:19,080
- I'll say it how I want.
404
00:10:15,500 --> 00:10:19,080
It's my i-dilla.
405
00:10:19,125 --> 00:10:21,745
[lid crashes]
406
00:10:19,125 --> 00:10:21,745
- Ow!
407
00:10:21,792 --> 00:10:23,582
- Okay, no more lid dropping.
408
00:10:23,625 --> 00:10:25,415
Nicky, what have you got?
409
00:10:25,458 --> 00:10:26,788
- Drum roll, please.
410
00:10:26,834 --> 00:10:28,294
- Ooh, what is that?
411
00:10:28,333 --> 00:10:30,213
A drumstick inside
412
00:10:28,333 --> 00:10:30,213
a dinner roll?
413
00:10:30,250 --> 00:10:31,960
- No,
414
00:10:30,250 --> 00:10:31,960
I'm asking for a drum roll.
415
00:10:32,000 --> 00:10:34,920
- Me too.
416
00:10:32,000 --> 00:10:34,920
It sounds delicious.
417
00:10:36,208 --> 00:10:38,748
- Ha.
418
00:10:36,208 --> 00:10:38,748
The kabob gobbler.
419
00:10:38,792 --> 00:10:40,672
Turkey and all the fixings.
420
00:10:40,709 --> 00:10:43,959
It's Thanksgiving on a stick.
421
00:10:40,709 --> 00:10:43,959
Boom.
422
00:10:44,000 --> 00:10:48,630
I'd drop this, but I respect
423
00:10:44,000 --> 00:10:48,630
my cookware too much.
424
00:10:48,667 --> 00:10:50,127
- All right, let's vote.
425
00:10:50,166 --> 00:10:51,706
- Vote?
426
00:10:50,166 --> 00:10:51,706
[scoffs]
427
00:10:51,750 --> 00:10:53,540
Please.
428
00:10:51,750 --> 00:10:53,540
As the closest thing
429
00:10:53,583 --> 00:10:55,673
to a chef here,
430
00:10:53,583 --> 00:10:55,673
I know what's best,
431
00:10:55,709 --> 00:10:57,079
and it's the kabob gobbler.
432
00:10:57,125 --> 00:10:58,995
- Uh, it's clearly
433
00:10:57,125 --> 00:10:58,995
the fapita.
434
00:10:59,041 --> 00:11:00,881
- Uh, waffle-falafel.
435
00:11:00,917 --> 00:11:03,037
- Pizza-dilla.
436
00:11:00,917 --> 00:11:03,037
- "Dilla."
437
00:11:03,083 --> 00:11:04,753
- Best meal of the year
438
00:11:03,083 --> 00:11:04,753
on a stick.
439
00:11:04,792 --> 00:11:08,672
[all yelling at once]
440
00:11:08,709 --> 00:11:11,709
- Guys, guys, Gourmet Guy
441
00:11:08,709 --> 00:11:11,709
just e-mailed us back.
442
00:11:11,750 --> 00:11:13,580
- [gasps]
443
00:11:11,750 --> 00:11:13,580
- He's coming tomorrow.
444
00:11:13,625 --> 00:11:15,245
So if we really want to save
445
00:11:13,625 --> 00:11:15,245
the cafe,
446
00:11:15,291 --> 00:11:16,671
we have to get
447
00:11:15,291 --> 00:11:16,671
a good review.
448
00:11:16,709 --> 00:11:18,709
So let's hit him
449
00:11:16,709 --> 00:11:18,709
with our best:
450
00:11:18,750 --> 00:11:20,830
the kabob gobbler.
451
00:11:20,875 --> 00:11:24,575
- Nicky, none of us want Mom and
452
00:11:20,875 --> 00:11:24,575
Dad to shut down the cafe,
453
00:11:24,625 --> 00:11:26,415
but we all have to agree.
454
00:11:26,458 --> 00:11:28,708
- But since we can't,
455
00:11:26,458 --> 00:11:28,708
what are we gonna do?
456
00:11:30,583 --> 00:11:34,253
- I give you the kabob gobbler
457
00:11:30,583 --> 00:11:34,253
Waffle-Falafel
458
00:11:34,291 --> 00:11:35,921
Fapita Pizza-dilla.
459
00:11:35,959 --> 00:11:37,709
- "Dilla."
460
00:11:35,959 --> 00:11:37,709
- Let it go.
461
00:11:37,750 --> 00:11:39,960
- Nicky, as the closest thing
462
00:11:37,750 --> 00:11:39,960
we have to a chef,
463
00:11:40,000 --> 00:11:42,210
what do you think?
464
00:11:40,000 --> 00:11:42,210
- [scoffs]
465
00:11:42,250 --> 00:11:45,210
What do I think?
466
00:11:45,250 --> 00:11:47,960
I think it lacks focus.
467
00:11:48,000 --> 00:11:51,540
I think it's a mish mosh of
468
00:11:48,000 --> 00:11:51,540
11 different foods on a stick.
469
00:11:51,583 --> 00:11:54,633
I think it's
470
00:11:51,583 --> 00:11:54,633
a culinary abomination.
471
00:11:54,667 --> 00:11:56,707
- That's a good name.
472
00:11:56,750 --> 00:11:59,250
And here's a better one.
473
00:11:59,291 --> 00:12:03,291
The Food Bat.
474
00:11:59,291 --> 00:12:03,291
[whooshes]
475
00:12:03,333 --> 00:12:07,003
- You know what?
476
00:12:03,333 --> 00:12:07,003
That is a home run.
477
00:12:07,041 --> 00:12:09,791
Hey, check it out.
478
00:12:07,041 --> 00:12:09,791
- [gasps]
479
00:12:09,834 --> 00:12:11,294
- That's gotta be Gourmet Guy.
480
00:12:11,333 --> 00:12:14,003
- Okay, guys,
481
00:12:11,333 --> 00:12:14,003
it's show time.
482
00:12:16,166 --> 00:12:17,956
- Table for one, sir?
483
00:12:18,000 --> 00:12:19,920
- That'd be lovely.
484
00:12:22,750 --> 00:12:26,790
- Might I recommend
485
00:12:22,750 --> 00:12:26,790
our signature dish...
486
00:12:26,834 --> 00:12:29,674
the Food Bat.
487
00:12:29,709 --> 00:12:31,169
- Oh, my.
488
00:12:31,208 --> 00:12:32,288
- [gasps]
489
00:12:31,208 --> 00:12:32,288
That's one "oh, my,"
490
00:12:32,333 --> 00:12:35,253
and he hasn't even tasted it.
491
00:12:37,208 --> 00:12:38,668
- Oh, my.
492
00:12:37,208 --> 00:12:38,668
- That's two.
493
00:12:38,709 --> 00:12:41,459
- Yes!
494
00:12:38,709 --> 00:12:41,459
- That's two.
495
00:12:42,792 --> 00:12:45,082
- [chuckles]
496
00:12:42,792 --> 00:12:45,082
Oh, my!
497
00:12:45,125 --> 00:12:47,455
- Three!
498
00:12:48,959 --> 00:12:51,329
- Oh...
499
00:12:51,375 --> 00:12:54,785
my.
500
00:12:51,375 --> 00:12:54,785
- Yes! That's four "oh, my's."
501
00:12:54,834 --> 00:12:56,834
- Oh, he's so gonna give us
502
00:12:54,834 --> 00:12:56,834
a rave review.
503
00:12:56,875 --> 00:13:00,075
- Whoa!
504
00:12:56,875 --> 00:13:00,075
- Mmm.
505
00:13:00,125 --> 00:13:01,285
all: "Meh"?
506
00:13:01,333 --> 00:13:03,793
- How could he give us
507
00:13:01,333 --> 00:13:03,793
a "meh"?
508
00:13:03,834 --> 00:13:06,464
- Maybe we should have
509
00:13:03,834 --> 00:13:06,464
set it on fire.
510
00:13:06,500 --> 00:13:09,960
- Dicky, that "meh" could cost
511
00:13:06,500 --> 00:13:09,960
us the cafe.
512
00:13:10,000 --> 00:13:11,580
- You know, I don't get it.
513
00:13:11,625 --> 00:13:16,245
We all heard Gourmet Guy say,
514
00:13:11,625 --> 00:13:16,245
"Oh, my. Oh, my. Oh, my,
515
00:13:16,291 --> 00:13:20,791
Oh...my."
516
00:13:20,834 --> 00:13:24,754
Unless...
517
00:13:20,834 --> 00:13:24,754
that wasn't Gourmet Guy.
518
00:13:24,792 --> 00:13:26,922
- But he's the only person
519
00:13:24,792 --> 00:13:26,922
we served.
520
00:13:26,959 --> 00:13:30,789
Who else could it
521
00:13:26,959 --> 00:13:30,789
have been?
522
00:13:30,834 --> 00:13:32,754
- Meh.
523
00:13:39,000 --> 00:13:43,000
What?
524
00:13:39,000 --> 00:13:43,000
It...needs salt.
525
00:13:43,041 --> 00:13:45,081
I think there's some...
526
00:13:45,125 --> 00:13:48,495
not in here.
527
00:13:48,542 --> 00:13:51,082
- Um, Nicky,
528
00:13:48,542 --> 00:13:51,082
did you just say, "meh"?
529
00:13:51,125 --> 00:13:54,535
- Uh, no, I said, uh,
530
00:13:51,125 --> 00:13:54,535
I said, "Mae."
531
00:13:54,583 --> 00:13:56,043
- Pretty sure it was "meh."
532
00:13:56,083 --> 00:13:57,713
- Well, I'm telling you
533
00:13:56,083 --> 00:13:57,713
it was "Mae."
534
00:13:57,750 --> 00:14:01,630
- Why would you say "Mae"?
535
00:13:57,750 --> 00:14:01,630
She's not even here.
536
00:14:01,667 --> 00:14:06,667
- You're right.
537
00:14:01,667 --> 00:14:06,667
I-I said, "guacmaemole."
538
00:14:06,709 --> 00:14:08,789
- Nobody says that.
539
00:14:08,834 --> 00:14:12,884
- Oh, yes, then it must have
540
00:14:08,834 --> 00:14:12,884
been, uh, "guacamolmae."
541
00:14:12,917 --> 00:14:16,207
- No one says that either.
542
00:14:16,250 --> 00:14:21,790
- Oh, uh, then I meant to say,
543
00:14:16,250 --> 00:14:21,790
uh, "guacmaemolmae."
544
00:14:21,834 --> 00:14:24,634
Everybody says that.
545
00:14:24,667 --> 00:14:26,787
- Is there something
546
00:14:24,667 --> 00:14:26,787
you want to tell us, Nicky?
547
00:14:26,834 --> 00:14:30,384
- I mean, noth--nothing
548
00:14:26,834 --> 00:14:30,384
really comes to mind.
549
00:14:30,417 --> 00:14:32,667
Fresh "guacmaemolmae"?
550
00:14:32,709 --> 00:14:34,879
- Admit it,
551
00:14:32,709 --> 00:14:34,879
you're Gourmet Guy.
552
00:14:34,917 --> 00:14:36,497
- What?
553
00:14:34,917 --> 00:14:36,497
No.
554
00:14:36,542 --> 00:14:37,672
- Admit it!
555
00:14:37,709 --> 00:14:42,129
- Uh, no.
556
00:14:37,709 --> 00:14:42,129
- Admit it!
557
00:14:42,166 --> 00:14:44,706
- Okay, fine.
558
00:14:42,166 --> 00:14:44,706
I'm Gourmet Guy.
559
00:14:44,750 --> 00:14:46,290
You happy?
560
00:14:46,333 --> 00:14:47,673
- Yeah.
561
00:14:47,709 --> 00:14:49,709
- What--hey, hey!
562
00:14:49,750 --> 00:14:51,830
Ah!
563
00:14:51,875 --> 00:14:54,785
This is exactly why Gourmet Guy
564
00:14:51,875 --> 00:14:54,785
likes to remain anonymous.
565
00:14:58,625 --> 00:15:00,995
♪
566
00:15:01,041 --> 00:15:02,831
- What were you thinking,
567
00:15:01,041 --> 00:15:02,831
Nicky?
568
00:15:02,875 --> 00:15:04,625
This could ruin everything
569
00:15:02,875 --> 00:15:04,625
we've worked for.
570
00:15:04,667 --> 00:15:06,327
How could you give us
571
00:15:04,667 --> 00:15:06,327
a bad review?
572
00:15:06,375 --> 00:15:10,325
- Because...as Gourmet Guy,
573
00:15:06,375 --> 00:15:10,325
I have a responsibility
574
00:15:10,375 --> 00:15:11,915
to give my readers
575
00:15:10,375 --> 00:15:11,915
the truth.
576
00:15:11,959 --> 00:15:13,579
- Yeah,
577
00:15:11,959 --> 00:15:13,579
and as our brother,
578
00:15:13,625 --> 00:15:15,955
you also have a responsibility
579
00:15:13,625 --> 00:15:15,955
to us.
580
00:15:16,000 --> 00:15:17,710
- I bet he's just mad
581
00:15:16,000 --> 00:15:17,710
'cause we wouldn't
582
00:15:17,750 --> 00:15:18,960
feature his kabob gobbler.
583
00:15:19,000 --> 00:15:20,580
- That's not why I posted it.
584
00:15:20,625 --> 00:15:22,625
No matter how mad
585
00:15:20,625 --> 00:15:22,625
I was as Nicky,
586
00:15:22,667 --> 00:15:25,917
as Gourmet Guy, I gave
587
00:15:22,667 --> 00:15:25,917
my completely honest opinion.
588
00:15:25,959 --> 00:15:28,459
- I'm calling a quaddle.
589
00:15:28,500 --> 00:15:31,380
Minus Gourmet Guy.
590
00:15:31,417 --> 00:15:32,827
- Is Nicky still invited?
591
00:15:32,875 --> 00:15:34,415
- No!
592
00:15:32,875 --> 00:15:34,415
Nicky sits there
593
00:15:34,458 --> 00:15:37,538
and thinks about
594
00:15:34,458 --> 00:15:37,538
what Gourmet Guy did.
595
00:15:41,291 --> 00:15:43,711
- All right,
596
00:15:41,291 --> 00:15:43,711
what do we do?
597
00:15:43,750 --> 00:15:45,540
- I say we kick him out
598
00:15:43,750 --> 00:15:45,540
of the quads.
599
00:15:45,583 --> 00:15:48,423
From now on, we'll just be
600
00:15:45,583 --> 00:15:48,423
the Three Quads.
601
00:15:48,458 --> 00:15:51,128
- We can't be the Three Quads,
602
00:15:48,458 --> 00:15:51,128
Dicky. Quads means four.
603
00:15:51,166 --> 00:15:54,786
- Yeah, just like dilla
604
00:15:51,166 --> 00:15:54,786
is pronounced "deya."
605
00:15:54,834 --> 00:15:56,634
- All right, I've got it.
606
00:15:56,667 --> 00:15:58,667
We'll have Gourmet Guy
607
00:15:56,667 --> 00:15:58,667
review us again,
608
00:15:58,709 --> 00:16:01,499
but this time we'll just serve
609
00:15:58,709 --> 00:16:01,499
him Nicky's kabob gobbler.
610
00:16:01,542 --> 00:16:05,212
- Perfect. He's sure to give
611
00:16:01,542 --> 00:16:05,212
himself four "oh, my's."
612
00:16:05,250 --> 00:16:07,580
- Okay, here's how this
613
00:16:05,250 --> 00:16:07,580
is gonna go down.
614
00:16:07,625 --> 00:16:09,375
- Guys,
615
00:16:07,625 --> 00:16:09,375
I heard the whole thing.
616
00:16:09,417 --> 00:16:11,577
You're three feet away.
617
00:16:11,625 --> 00:16:12,995
- So, you'll do it,
618
00:16:11,625 --> 00:16:12,995
right?
619
00:16:13,041 --> 00:16:14,631
- Absolutely.
620
00:16:14,667 --> 00:16:16,787
Nicky looks forward to cooking
621
00:16:14,667 --> 00:16:16,787
the kabob gobbler,
622
00:16:16,834 --> 00:16:19,004
and Gourmet Guy looks forward
623
00:16:16,834 --> 00:16:19,004
to reviewing it.
624
00:16:19,041 --> 00:16:21,541
- I'm not sure which one of you
625
00:16:19,041 --> 00:16:21,541
I'm talking to,
626
00:16:21,583 --> 00:16:24,463
but whoever it is,
627
00:16:21,583 --> 00:16:24,463
tell the other one he's weird.
628
00:16:24,500 --> 00:16:28,710
[upbeat music]
629
00:16:28,750 --> 00:16:30,500
- Hey, Tom,
630
00:16:28,750 --> 00:16:30,500
do you have the receipt
631
00:16:30,542 --> 00:16:31,832
for that tube sock order?
632
00:16:31,875 --> 00:16:35,825
- No, but I do have this.
633
00:16:35,875 --> 00:16:39,495
- Ugh.
634
00:16:35,875 --> 00:16:39,495
Did you have to part it, Tom?
635
00:16:39,542 --> 00:16:41,582
- Have to?
636
00:16:39,542 --> 00:16:41,582
No.
637
00:16:41,625 --> 00:16:44,575
This is your punishment.
638
00:16:44,625 --> 00:16:46,325
- Come on, honey.
639
00:16:46,375 --> 00:16:48,625
I wrote those thing, like,
640
00:16:46,375 --> 00:16:48,625
right after the kids were born.
641
00:16:48,667 --> 00:16:51,077
I was on no sleep and clearly
642
00:16:48,667 --> 00:16:51,077
not thinking straight.
643
00:16:51,125 --> 00:16:52,535
So please just--just hand over
644
00:16:51,125 --> 00:16:52,535
the box.
645
00:16:52,583 --> 00:16:53,753
- No, no, no, no, no.
646
00:16:52,583 --> 00:16:53,753
- What?
647
00:16:53,792 --> 00:16:55,132
- I want to read
648
00:16:53,792 --> 00:16:55,132
the rest of them.
649
00:16:55,166 --> 00:16:56,626
I'm sure there's a few in here
650
00:16:55,166 --> 00:16:56,626
about my mother.
651
00:16:56,667 --> 00:16:58,707
- Honey, you are wrong.
652
00:16:58,750 --> 00:17:01,580
There's more than a few.
653
00:17:01,625 --> 00:17:04,825
- Have you decided on what
654
00:17:01,625 --> 00:17:04,825
you'll be having yet, sir?
655
00:17:04,875 --> 00:17:08,785
- Let's see, let's see,
656
00:17:04,875 --> 00:17:08,785
let's see.
657
00:17:08,834 --> 00:17:10,674
Do you have any bisque?
658
00:17:10,709 --> 00:17:12,629
- We do not.
659
00:17:12,667 --> 00:17:14,827
- Might I suggest
660
00:17:12,667 --> 00:17:14,827
the kabob gobbler.
661
00:17:14,875 --> 00:17:20,245
The only thing on the menu.
662
00:17:20,291 --> 00:17:23,041
- Okay, so that's one
663
00:17:20,291 --> 00:17:23,041
kabob gobbler.
664
00:17:23,083 --> 00:17:25,043
- Would you like that
665
00:17:23,083 --> 00:17:25,043
set on fire?
666
00:17:25,083 --> 00:17:26,633
- How does the chef
667
00:17:25,083 --> 00:17:26,633
recommend it?
668
00:17:26,667 --> 00:17:29,377
- Not set on fire.
669
00:17:29,417 --> 00:17:33,747
- One kabob gobbler
670
00:17:29,417 --> 00:17:33,747
"not set on fire."
671
00:17:37,583 --> 00:17:40,833
- Oh, my.
672
00:17:37,583 --> 00:17:40,833
- One!
673
00:17:42,709 --> 00:17:45,829
- Oh, my.
674
00:17:42,709 --> 00:17:45,829
- Yes! Two!
675
00:17:47,417 --> 00:17:49,077
- Oh, my.
676
00:17:53,041 --> 00:17:54,671
Oh.
677
00:17:54,709 --> 00:17:56,039
- all: "Meh?"
678
00:17:56,083 --> 00:17:57,883
- Yeah, did you guys call me?
679
00:17:57,917 --> 00:17:59,827
- We weren't talking to you,
680
00:17:57,917 --> 00:17:59,827
Mae.
681
00:17:59,875 --> 00:18:02,665
How could you give us
682
00:17:59,875 --> 00:18:02,665
another "meh?"
683
00:18:02,709 --> 00:18:04,039
- I don't get it, Nicky.
684
00:18:04,083 --> 00:18:07,503
We heard you say "oh, my"
685
00:18:04,083 --> 00:18:07,503
four times.
686
00:18:07,542 --> 00:18:10,292
- I said it,
687
00:18:07,542 --> 00:18:10,292
but I just couldn't write it.
688
00:18:10,333 --> 00:18:11,543
- Why not?
689
00:18:11,583 --> 00:18:14,423
The kabob gobbler was
690
00:18:11,583 --> 00:18:14,423
your creation.
691
00:18:14,458 --> 00:18:16,038
- I'm sorry.
692
00:18:16,083 --> 00:18:18,793
The critic in me has to be
693
00:18:16,083 --> 00:18:18,793
honest with the chef in me.
694
00:18:18,834 --> 00:18:20,584
And the chef in me stinks.
695
00:18:20,625 --> 00:18:21,995
- What are you talking about?
696
00:18:22,041 --> 00:18:24,501
We all tasted it,
697
00:18:22,041 --> 00:18:24,501
and it was delicious.
698
00:18:24,542 --> 00:18:26,582
- I can't come back
699
00:18:24,542 --> 00:18:26,582
from a review like this.
700
00:18:26,625 --> 00:18:29,535
- But Gourmet Guy said,
701
00:18:26,625 --> 00:18:29,535
"The chef shows promise."
702
00:18:29,583 --> 00:18:31,463
- Well, what does he know?
703
00:18:29,583 --> 00:18:31,463
- He's you.
704
00:18:31,500 --> 00:18:34,210
- What do I know?
705
00:18:31,500 --> 00:18:34,210
- Then don't post it.
706
00:18:34,250 --> 00:18:35,960
- I have to.
707
00:18:34,250 --> 00:18:35,960
I have a deadline.
708
00:18:36,000 --> 00:18:37,580
- Well, call the editor
709
00:18:36,000 --> 00:18:37,580
and tell him
710
00:18:37,625 --> 00:18:40,495
you're not going to make it.
711
00:18:37,625 --> 00:18:40,495
- I am also the editor.
712
00:18:40,542 --> 00:18:42,582
- Look, you can't post
713
00:18:40,542 --> 00:18:42,582
that review.
714
00:18:42,625 --> 00:18:44,035
It'll ruin the cafe,
715
00:18:44,083 --> 00:18:46,543
and Mom and Dad
716
00:18:44,083 --> 00:18:46,543
will definitely close it down.
717
00:18:46,583 --> 00:18:47,753
- Hey!
718
00:18:46,583 --> 00:18:47,753
- Let go!
719
00:18:47,792 --> 00:18:49,792
- You let go!
720
00:18:49,834 --> 00:18:51,004
- [grunts]
721
00:18:49,834 --> 00:18:51,004
It's three against one.
722
00:18:51,041 --> 00:18:52,831
You'll never win.
723
00:18:51,041 --> 00:18:52,831
- Wrong.
724
00:18:52,875 --> 00:18:54,575
It's three against five.
725
00:18:54,625 --> 00:18:58,745
I'm Gourmet Guy, Chef Nicky,
726
00:18:54,625 --> 00:18:58,745
Editor Nicky, and regular Nicky.
727
00:18:58,792 --> 00:19:00,752
- That's four.
728
00:19:00,792 --> 00:19:02,752
- Oh.
729
00:19:00,792 --> 00:19:02,752
And also Kicky.
730
00:19:02,792 --> 00:19:07,042
all: Who?
731
00:19:02,792 --> 00:19:07,042
Ow!
732
00:19:07,083 --> 00:19:09,043
- I wouldn't do that
733
00:19:07,083 --> 00:19:09,043
if I were you.
734
00:19:09,083 --> 00:19:12,753
- Step away from the laptop.
735
00:19:12,792 --> 00:19:15,422
- All of you.
736
00:19:15,458 --> 00:19:18,378
- Oh, yeah?
737
00:19:15,458 --> 00:19:18,378
Who's gonna make me?
738
00:19:19,959 --> 00:19:21,039
- Is that a food fight?
739
00:19:21,083 --> 00:19:22,333
This place is picking up.
740
00:19:22,375 --> 00:19:24,665
- It's not fire,
741
00:19:22,375 --> 00:19:24,665
but I'm in.
742
00:19:24,709 --> 00:19:26,959
- Food fight!
743
00:19:27,000 --> 00:19:30,460
- [blowing whistle]
744
00:19:30,500 --> 00:19:33,960
Everybody, stop!
745
00:19:30,500 --> 00:19:33,960
What's wrong with you?
746
00:19:34,000 --> 00:19:37,130
This isn't a fair food fight.
747
00:19:37,166 --> 00:19:41,626
Now it's fair.
748
00:19:37,166 --> 00:19:41,626
Kabobs away.
749
00:19:41,667 --> 00:19:44,327
[all yelling and laughing]
750
00:20:00,083 --> 00:20:02,423
- Kids! Kids!
751
00:20:00,083 --> 00:20:02,423
- Ah! Ah!
752
00:20:02,458 --> 00:20:03,458
- Oh, gosh!
753
00:20:03,500 --> 00:20:05,170
[screaming]
754
00:20:05,208 --> 00:20:08,538
- Hey, hey, stop!
755
00:20:05,208 --> 00:20:08,538
Stop!
756
00:20:10,000 --> 00:20:11,710
Ahh!
757
00:20:10,000 --> 00:20:11,710
- Ow.
758
00:20:11,750 --> 00:20:13,420
- Ow!
759
00:20:11,750 --> 00:20:13,420
It totally hurts.
760
00:20:13,458 --> 00:20:15,748
- I thought you wanted
761
00:20:13,458 --> 00:20:15,748
to save the cafe,
762
00:20:15,792 --> 00:20:17,382
not destroy it!
763
00:20:17,417 --> 00:20:20,287
- Sorry, but we found out
764
00:20:17,417 --> 00:20:20,287
Nicky's the Gourmet Guy.
765
00:20:20,333 --> 00:20:21,713
[all gasping]
766
00:20:21,750 --> 00:20:24,130
- And he was gonna post a bad
767
00:20:21,750 --> 00:20:24,130
review about our cafe.
768
00:20:24,166 --> 00:20:25,876
[all gasping]
769
00:20:24,166 --> 00:20:25,876
- Nicky, how could you give us
770
00:20:25,917 --> 00:20:28,957
a bad review?
771
00:20:25,917 --> 00:20:28,957
- [gasps]
772
00:20:29,000 --> 00:20:31,290
Oh, we're done with that?
773
00:20:31,333 --> 00:20:34,883
- I'm sorry.
774
00:20:31,333 --> 00:20:34,883
I just can't lie to my readers.
775
00:20:34,917 --> 00:20:36,627
- We're sorry about all this.
776
00:20:36,667 --> 00:20:38,957
We just really don't want
777
00:20:36,667 --> 00:20:38,957
the cafe to close down.
778
00:20:39,000 --> 00:20:41,170
- Well, we have some news
779
00:20:41,208 --> 00:20:42,788
and we think
780
00:20:41,208 --> 00:20:42,788
you're gonna like it.
781
00:20:42,834 --> 00:20:44,674
- We decided to keep it open.
782
00:20:44,709 --> 00:20:46,629
- Yes!
783
00:20:44,709 --> 00:20:46,629
- You did?
784
00:20:46,667 --> 00:20:48,997
- We saw how much hard work
785
00:20:46,667 --> 00:20:48,997
you guys put into saving it,
786
00:20:49,041 --> 00:20:50,831
and we realized how much
787
00:20:49,041 --> 00:20:50,831
you care about it.
788
00:20:50,875 --> 00:20:53,075
- Plus, our accountant told us
789
00:20:50,875 --> 00:20:53,075
it would be a financial disaster
790
00:20:53,125 --> 00:20:54,575
to close it, so...[chuckles]
791
00:20:53,125 --> 00:20:54,575
- Yeah.
792
00:20:54,625 --> 00:20:56,875
- [chuckles]
793
00:20:54,625 --> 00:20:56,875
Is Nicky your accountant, too?
794
00:20:56,917 --> 00:20:59,667
- No.
795
00:20:56,917 --> 00:20:59,667
He is.
796
00:20:59,709 --> 00:21:02,249
- Oh, hi.
797
00:21:02,291 --> 00:21:04,331
- Okay, let's get this cafe
798
00:21:02,291 --> 00:21:04,331
cleaned up
799
00:21:04,375 --> 00:21:06,415
and back open for business.
800
00:21:04,375 --> 00:21:06,415
[all agreeing]
801
00:21:06,458 --> 00:21:08,878
- Uh, is that smoke?
802
00:21:08,917 --> 00:21:10,627
- Well, that's weird.
803
00:21:10,667 --> 00:21:12,707
I preheated the oven,
804
00:21:10,667 --> 00:21:12,707
but I didn't put anything in it.
805
00:21:12,750 --> 00:21:16,000
[all panicking]
806
00:21:16,041 --> 00:21:18,751
- Hey, at least something
807
00:21:16,041 --> 00:21:18,751
got set on fire.
808
00:21:18,792 --> 00:21:20,962
- Run, people!
809
00:21:21,000 --> 00:21:23,250
Forget the dinner rolls,
810
00:21:21,000 --> 00:21:23,250
Grandma!
811
00:21:25,333 --> 00:21:28,003
- Ah!
812
00:21:28,041 --> 00:21:29,421
- Yes!
813
00:21:28,041 --> 00:21:29,421
- [screaming]
814
00:21:29,458 --> 00:21:31,958
- ♪ Oh, oh, oh, oh ♪
815
00:21:32,000 --> 00:21:34,080
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
816
00:21:34,125 --> 00:21:36,875
- Well, the fire definitely
817
00:21:34,125 --> 00:21:36,875
started in the oven.
818
00:21:36,917 --> 00:21:38,747
Found this in there.
819
00:21:38,792 --> 00:21:40,832
- "Suggestion box."
820
00:21:40,875 --> 00:21:42,325
- Oops.
821
00:21:40,875 --> 00:21:42,325
[chuckles]
822
00:21:42,375 --> 00:21:44,285
Guess that wasn't
823
00:21:42,375 --> 00:21:44,285
the best hiding place.
824
00:21:44,333 --> 00:21:46,293
- Good news.
825
00:21:44,333 --> 00:21:46,293
We were also able to save this.
826
00:21:46,333 --> 00:21:47,633
- Ugh.
827
00:21:47,667 --> 00:21:50,247
- Thank you, Fireman Handsome--
828
00:21:47,667 --> 00:21:50,247
I mean, Hanson.
829
00:21:50,291 --> 00:21:51,631
That's what she calls you.
830
00:21:51,667 --> 00:21:53,827
- Just one time.
831
00:21:58,291 --> 00:22:01,421
- So, how much will it cost
832
00:21:58,291 --> 00:22:01,421
to rebuild the cafe?
833
00:22:01,458 --> 00:22:03,128
- Well...
834
00:22:05,792 --> 00:22:08,042
- all: Oh, my.
835
00:22:10,000 --> 00:22:12,210
- ♪ Na na na na na na
836
00:22:10,000 --> 00:22:12,210
na na na na na na ♪
837
00:22:12,250 --> 00:22:14,580
♪ Na na na na na na
838
00:22:12,250 --> 00:22:14,580
na na na na na na ♪
839
00:22:14,625 --> 00:22:17,575
[whistling]
840
00:22:17,625 --> 00:22:22,665
♪ ♪
841
00:22:25,417 --> 00:22:28,327
♪ Yeah, yeah, yeah,
842
00:22:25,417 --> 00:22:28,327
yeah, yeah ♪
843
00:22:28,375 --> 00:22:29,575
♪ Yeah, yeah,
844
00:22:28,375 --> 00:22:29,575
yeah, yeah, yeah ♪
845
00:22:29,625 --> 00:22:30,915
- ♪ Yeah! ♪
846
00:22:30,959 --> 00:22:32,919
- ♪ Yeah, yeah, yeah,
847
00:22:30,959 --> 00:22:32,919
yeah, yeah ♪
848
00:22:32,959 --> 00:22:35,209
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
849
00:22:35,250 --> 00:22:36,250
- ♪ Yeah! ♪
49789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.