All language subtitles for Nicky.Ricky.Dicky.And.Dawn.S02E17_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,291 --> 00:00:14,291 [upbeat music] 2 00:00:14,333 --> 00:00:15,293 - [exhales] 3 00:00:15,333 --> 00:00:16,923 [inhales sharply] 4 00:00:16,959 --> 00:00:18,459 [all groan] 5 00:00:18,500 --> 00:00:20,880 - Come on, Ricky, 6 00:00:18,500 --> 00:00:20,880 you're taking forever. 7 00:00:21,083 --> 00:00:24,503 - Mini-golf is a game 8 00:00:21,083 --> 00:00:24,503 of concentration and patience. 9 00:00:24,542 --> 00:00:27,582 - Well, concentrate 10 00:00:24,542 --> 00:00:27,582 on this patience. 11 00:00:33,750 --> 00:00:37,710 Boom! I'm on a roll, 12 00:00:33,750 --> 00:00:37,710 'cause my ball's in the hole. 13 00:00:37,750 --> 00:00:39,830 - That was MY ball. 14 00:00:39,875 --> 00:00:42,415 - Too late. 15 00:00:39,875 --> 00:00:42,415 I'm already dancing. 16 00:00:42,458 --> 00:00:44,328 - I feel like 17 00:00:42,458 --> 00:00:44,328 trying something new. 18 00:00:44,375 --> 00:00:47,535 Let's go to this hole. 19 00:00:47,583 --> 00:00:50,003 - Ooh. Make a wish, 20 00:00:47,583 --> 00:00:50,003 then spin around real fast. 21 00:00:50,041 --> 00:00:51,581 - Sold! 22 00:00:57,083 --> 00:01:00,213 Ooh, I get to go again. 23 00:00:57,083 --> 00:01:00,213 That's what I wished for. 24 00:01:00,250 --> 00:01:01,880 - There's no wishing 25 00:01:00,250 --> 00:01:01,880 in mini-golf. 26 00:01:01,917 --> 00:01:04,037 And you played these holes 27 00:01:01,917 --> 00:01:04,037 out of order. 28 00:01:04,083 --> 00:01:06,793 - You need to lighten up, 29 00:01:04,083 --> 00:01:06,793 buddy. 30 00:01:06,834 --> 00:01:09,834 So what club 31 00:01:06,834 --> 00:01:09,834 should I use here, guys? 32 00:01:09,875 --> 00:01:13,325 - You know, 33 00:01:09,875 --> 00:01:13,325 I would go with the putter. 34 00:01:13,375 --> 00:01:14,995 - You only have a putter. 35 00:01:15,041 --> 00:01:17,831 It's always going 36 00:01:15,041 --> 00:01:17,831 to be a putter. 37 00:01:17,875 --> 00:01:21,125 - Not if you use... 38 00:01:17,875 --> 00:01:21,125 a footer. 39 00:01:25,458 --> 00:01:28,828 Dawn, Dicky, and Nicky: Goal! 40 00:01:28,875 --> 00:01:30,245 - This is useless. 41 00:01:30,291 --> 00:01:32,421 You three 42 00:01:30,291 --> 00:01:32,421 aren't taking this seriously. 43 00:01:32,458 --> 00:01:34,128 Even this course is a joke. 44 00:01:34,166 --> 00:01:36,916 Spaceships, astronauts, 45 00:01:36,959 --> 00:01:38,629 the fact that we're indoors. 46 00:01:38,667 --> 00:01:40,377 We should be outdoors 47 00:01:38,667 --> 00:01:40,377 with wooden windmills 48 00:01:40,417 --> 00:01:42,127 and real wind. 49 00:01:42,166 --> 00:01:43,916 - That is ridiculous. 50 00:01:43,959 --> 00:01:47,499 The stuff Dad put in here 51 00:01:43,959 --> 00:01:47,499 is awesome. 52 00:01:47,542 --> 00:01:51,462 Oh. Except for that alien 53 00:01:47,542 --> 00:01:51,462 with the googly eyes. 54 00:01:51,500 --> 00:01:52,920 Seriously. 55 00:01:52,959 --> 00:01:55,129 Googly eyes freak me out. 56 00:01:55,166 --> 00:01:57,916 - Since when? 57 00:01:57,959 --> 00:02:00,169 - Aww, honey, 58 00:01:57,959 --> 00:02:00,169 Dawn seems a little sad. 59 00:02:00,208 --> 00:02:02,328 Here, come cheer her up 60 00:02:00,208 --> 00:02:02,328 with one of your funny faces. 61 00:02:04,250 --> 00:02:05,540 I'm going to get you. 62 00:02:05,583 --> 00:02:07,963 [baby crying] 63 00:02:05,583 --> 00:02:07,963 I'm going to get you! 64 00:02:08,000 --> 00:02:11,080 - I don't know. 65 00:02:08,000 --> 00:02:11,080 It's just always been that way. 66 00:02:11,125 --> 00:02:12,745 All I know is 67 00:02:11,125 --> 00:02:12,745 those googly eyes 68 00:02:12,792 --> 00:02:15,252 are just throwing me 69 00:02:12,792 --> 00:02:15,252 off my game. 70 00:02:15,291 --> 00:02:17,131 - Well, you know 71 00:02:15,291 --> 00:02:17,131 what's throwing me off my game? 72 00:02:17,291 --> 00:02:18,751 Everything about this place. 73 00:02:18,792 --> 00:02:20,882 I'm surprised 74 00:02:18,792 --> 00:02:20,882 there's no techno music. 75 00:02:20,917 --> 00:02:24,707 - That reminds me. 76 00:02:20,917 --> 00:02:24,707 Three, two, one, dance off! 77 00:02:24,750 --> 00:02:27,710 [techno music playing] 78 00:02:27,750 --> 00:02:29,460 ♪ ♪ 79 00:02:29,500 --> 00:02:32,330 - There's no dancing in golf. 80 00:02:32,375 --> 00:02:34,705 - [sighs] I'm sorry, Ricky, 81 00:02:32,375 --> 00:02:34,705 but you're the only kid 82 00:02:34,750 --> 00:02:36,080 on the planet 83 00:02:34,750 --> 00:02:36,080 who would walk in here 84 00:02:36,125 --> 00:02:37,665 and not say 85 00:02:36,125 --> 00:02:37,665 this place is awesome. 86 00:02:37,709 --> 00:02:40,669 - I would say this place 87 00:02:37,709 --> 00:02:40,669 is awesome, 88 00:02:40,709 --> 00:02:43,999 buuuut it's not. 89 00:02:44,041 --> 00:02:47,711 - It's The But-er and 90 00:02:44,041 --> 00:02:47,711 those snobby country club kids. 91 00:02:47,750 --> 00:02:49,420 - Dawn. 92 00:02:47,750 --> 00:02:49,420 - Madison. 93 00:02:49,458 --> 00:02:51,328 - Ricky. 94 00:02:49,458 --> 00:02:51,328 - Spaulding. 95 00:02:51,375 --> 00:02:53,325 - Nicky. 96 00:02:51,375 --> 00:02:53,325 - Lacey. 97 00:02:53,375 --> 00:02:56,205 - Dicky. 98 00:02:53,375 --> 00:02:56,205 - Other guy. 99 00:02:56,250 --> 00:02:57,960 - Hamilton. 100 00:02:58,000 --> 00:03:00,130 - Really? 101 00:02:58,000 --> 00:03:00,130 All right. 102 00:03:00,166 --> 00:03:01,746 Hamilton. 103 00:03:01,792 --> 00:03:03,582 - What are you doing here? 104 00:03:03,625 --> 00:03:05,245 - We heard your Dad opened up 105 00:03:03,625 --> 00:03:05,245 a new course, 106 00:03:05,291 --> 00:03:07,331 and we wanted to check it out. 107 00:03:07,375 --> 00:03:10,745 - Spaceships, lasers, aliens? 108 00:03:10,792 --> 00:03:12,712 It's like Cirque Du So-Lame 109 00:03:10,792 --> 00:03:12,712 in here. 110 00:03:12,750 --> 00:03:14,880 [laughter] 111 00:03:14,917 --> 00:03:16,667 - Mini-golf should 112 00:03:14,917 --> 00:03:16,667 be played outdoors 113 00:03:16,709 --> 00:03:18,669 with wooden windmills 114 00:03:16,709 --> 00:03:18,669 and real wind. 115 00:03:18,709 --> 00:03:21,999 - I couldn't agree 116 00:03:18,709 --> 00:03:21,999 with you more. 117 00:03:22,041 --> 00:03:24,251 Now get out. 118 00:03:24,291 --> 00:03:26,291 - Fine. Dawn. 119 00:03:26,333 --> 00:03:27,423 - Madison. 120 00:03:27,458 --> 00:03:29,078 - Ricky. 121 00:03:27,458 --> 00:03:29,078 - Spaulding. 122 00:03:29,125 --> 00:03:30,625 - Nicky. 123 00:03:29,125 --> 00:03:30,625 - Lacey. 124 00:03:30,667 --> 00:03:31,877 - Dicky. 125 00:03:31,917 --> 00:03:33,877 - Guy whose name 126 00:03:31,917 --> 00:03:33,877 I still can't remember. 127 00:03:33,917 --> 00:03:35,417 - Hamilton. 128 00:03:35,458 --> 00:03:37,628 - Hamilton. 129 00:03:35,458 --> 00:03:37,628 Why won't that stick? 130 00:03:37,667 --> 00:03:39,497 Hamilton, Hamilton, Hamilton. 131 00:03:39,542 --> 00:03:41,882 Hamilton. 132 00:03:41,917 --> 00:03:44,077 [upbeat music] 133 00:03:44,125 --> 00:03:46,205 - ♪ Na na na na na na 134 00:03:44,125 --> 00:03:46,205 na na na na na ♪ 135 00:03:46,250 --> 00:03:47,630 - ♪ Hey! ♪ 136 00:03:47,667 --> 00:03:49,827 - ♪ Na na na na na na 137 00:03:47,667 --> 00:03:49,827 na na na na na ♪ 138 00:03:49,875 --> 00:03:52,825 [whistling] 139 00:03:52,875 --> 00:03:56,165 ♪ ♪ 140 00:03:56,208 --> 00:03:58,328 - ♪ One, two, three, four! ♪ 141 00:03:58,375 --> 00:04:05,205 ♪ ♪ 142 00:04:05,250 --> 00:04:08,000 - ♪ Na na na na na na ♪ 143 00:04:08,041 --> 00:04:10,041 ♪ Na na na na na na ♪ 144 00:04:08,041 --> 00:04:10,041 - ♪ Hey! ♪ 145 00:04:10,083 --> 00:04:12,003 ♪ One, two ♪ 146 00:04:10,083 --> 00:04:12,003 - ♪ Na na na na na na ♪ 147 00:04:12,041 --> 00:04:13,541 - ♪ One, two, three, four! ♪ 148 00:04:16,166 --> 00:04:20,076 [upbeat music] 149 00:04:20,125 --> 00:04:22,785 - Ugh, what are you 150 00:04:20,125 --> 00:04:22,785 still doing here? 151 00:04:22,834 --> 00:04:25,634 - We were going to leave, 152 00:04:22,834 --> 00:04:25,634 buuuut... 153 00:04:25,667 --> 00:04:27,627 this place is really great 154 00:04:25,667 --> 00:04:27,627 for people judging. 155 00:04:27,667 --> 00:04:29,877 - Oh. Don't you mean 156 00:04:27,667 --> 00:04:29,877 people watching? 157 00:04:29,917 --> 00:04:31,957 - No. 158 00:04:32,041 --> 00:04:33,251 Nice hat. 159 00:04:33,291 --> 00:04:36,711 [laughter] 160 00:04:36,750 --> 00:04:38,500 - Wow. It's hard to believe 161 00:04:36,750 --> 00:04:38,500 that one of us 162 00:04:38,542 --> 00:04:40,542 has something 163 00:04:38,542 --> 00:04:40,542 in common with them. 164 00:04:40,583 --> 00:04:42,633 - Yeah, Ricky, when she told us 165 00:04:42,667 --> 00:04:44,037 how much she hated 166 00:04:42,667 --> 00:04:44,037 our golf course, 167 00:04:44,083 --> 00:04:45,753 we thought for sure you were 168 00:04:44,083 --> 00:04:45,753 going to side with them. 169 00:04:45,792 --> 00:04:47,292 - [scoffs] 170 00:04:45,792 --> 00:04:47,292 Please. 171 00:04:47,333 --> 00:04:48,833 - Got your usual smoothies. 172 00:04:48,875 --> 00:04:52,375 Strawberry, strawberry, 173 00:04:48,875 --> 00:04:52,375 strawberry, 174 00:04:52,417 --> 00:04:55,127 green tea with kale 175 00:04:52,417 --> 00:04:55,127 and a double brain boost. 176 00:04:55,166 --> 00:04:56,246 - What can I say, Dad? 177 00:04:56,291 --> 00:04:58,961 Most people zig. 178 00:04:56,291 --> 00:04:58,961 I like to zag. 179 00:04:59,000 --> 00:05:00,500 - Hey, those kids 180 00:04:59,000 --> 00:05:00,500 over there zag too. 181 00:05:00,542 --> 00:05:03,042 They ordered the same thing. 182 00:05:00,542 --> 00:05:03,042 [laughter] 183 00:05:03,083 --> 00:05:06,793 So what'd you think 184 00:05:03,083 --> 00:05:06,793 of Get Golfy? 185 00:05:06,834 --> 00:05:09,504 - Well, the three of us 186 00:05:06,834 --> 00:05:09,504 loved it, 187 00:05:09,542 --> 00:05:12,792 but Ricky thought 188 00:05:09,542 --> 00:05:12,792 it was a little... 189 00:05:12,834 --> 00:05:14,254 What'd you call it, Ricky? 190 00:05:14,291 --> 00:05:16,581 - An intergalactic disgrace. 191 00:05:16,625 --> 00:05:18,415 - Hey, that's what 192 00:05:16,625 --> 00:05:18,415 the zaggers called it. 193 00:05:18,458 --> 00:05:20,748 - Hey, look. 194 00:05:18,458 --> 00:05:20,748 My straw looks like a mustache. 195 00:05:20,792 --> 00:05:22,962 [gasps] 196 00:05:20,792 --> 00:05:22,962 Mustache straw fight. 197 00:05:25,667 --> 00:05:27,077 [cup clatters] 198 00:05:27,125 --> 00:05:28,955 - Oh, great! 199 00:05:27,125 --> 00:05:28,955 Do you know how hard it is 200 00:05:29,000 --> 00:05:32,750 to get a double brain boost 201 00:05:29,000 --> 00:05:32,750 out of alpaca? 202 00:05:32,792 --> 00:05:34,212 [exhales] 203 00:05:34,250 --> 00:05:36,920 I mean, 204 00:05:34,250 --> 00:05:36,920 will you excuse me? 205 00:05:38,875 --> 00:05:40,915 - Hey, Ricky, 206 00:05:38,875 --> 00:05:40,915 you know what gets brain boost 207 00:05:40,959 --> 00:05:42,379 out of alpaca, right? 208 00:05:42,417 --> 00:05:44,327 - What? 209 00:05:42,417 --> 00:05:44,327 - Spaulding's father. 210 00:05:44,375 --> 00:05:46,075 He owns a chain 211 00:05:44,375 --> 00:05:46,075 of dry cleaners. 212 00:05:46,125 --> 00:05:47,415 They're very good. 213 00:05:47,458 --> 00:05:50,668 - Here's a coupon 214 00:05:47,458 --> 00:05:50,668 for 10% more. 215 00:05:50,709 --> 00:05:53,209 - Why would people 216 00:05:50,709 --> 00:05:53,209 pay 10% more? 217 00:05:53,250 --> 00:05:56,540 - People love coupons. 218 00:05:56,583 --> 00:05:58,583 - We've been 219 00:05:56,583 --> 00:05:58,583 watching you, Ricky. 220 00:05:58,625 --> 00:06:01,325 You really know your way 221 00:05:58,625 --> 00:06:01,325 around a mini-golf course. 222 00:06:01,375 --> 00:06:02,535 How would you like 223 00:06:01,375 --> 00:06:02,535 to know your way 224 00:06:02,583 --> 00:06:04,633 around the mini-golf course? 225 00:06:04,667 --> 00:06:06,457 - You mean-- 226 00:06:04,667 --> 00:06:06,457 - Yes. 227 00:06:06,500 --> 00:06:08,830 The Boulderly Hills 228 00:06:06,500 --> 00:06:08,830 Country Club Mini-Golf Course. 229 00:06:08,875 --> 00:06:11,665 - Oh, I know the BHCCMGC. 230 00:06:11,709 --> 00:06:14,209 Is it true you have grass 231 00:06:11,709 --> 00:06:14,209 flown in from Japan? 232 00:06:14,250 --> 00:06:16,380 - Oh, yes, and Michigan. 233 00:06:16,417 --> 00:06:18,377 - We think 234 00:06:16,417 --> 00:06:18,377 you're BHCCMGC material. 235 00:06:19,875 --> 00:06:21,325 So why don't you join us? 236 00:06:21,375 --> 00:06:23,535 Uh, I don't think I should. 237 00:06:23,583 --> 00:06:25,003 I'm already part 238 00:06:23,583 --> 00:06:25,003 of a foursome. 239 00:06:27,709 --> 00:06:29,329 - Olé! 240 00:06:29,375 --> 00:06:30,575 [crash] 241 00:06:33,208 --> 00:06:35,828 - [sighs] 242 00:06:33,208 --> 00:06:35,828 It's complicated. 243 00:06:35,875 --> 00:06:37,495 - Is it? 244 00:06:37,542 --> 00:06:39,632 You're better than them, Ricky. 245 00:06:39,667 --> 00:06:42,327 Take the brochure. 246 00:06:39,667 --> 00:06:42,327 It's a scratch and sniff. 247 00:06:44,709 --> 00:06:46,209 - And I'll take that coupon too. 248 00:06:46,250 --> 00:06:47,330 - Of course you will. 249 00:06:56,792 --> 00:06:58,502 - [sniffs] 250 00:06:58,542 --> 00:07:02,172 Ah, Squishy, smell 251 00:06:58,542 --> 00:07:02,172 that glorious Michigan grass. 252 00:07:05,250 --> 00:07:08,750 That is not a cedar drawbridge. 253 00:07:08,792 --> 00:07:10,332 [sniffs] 254 00:07:10,375 --> 00:07:12,625 It is a cedar drawbridge! 255 00:07:14,667 --> 00:07:16,787 - Hey, Ricky? 256 00:07:14,667 --> 00:07:16,787 - Nothing. 257 00:07:16,834 --> 00:07:18,464 I was just reading 258 00:07:16,834 --> 00:07:18,464 an interesting article 259 00:07:18,500 --> 00:07:20,750 about new wind farm technology-- 260 00:07:20,792 --> 00:07:23,292 - Oh, speaking 261 00:07:20,792 --> 00:07:23,292 of wind farm technology, 262 00:07:23,333 --> 00:07:24,083 pull my finger. 263 00:07:24,125 --> 00:07:25,245 [laughter] 264 00:07:25,291 --> 00:07:27,131 - Please don't. 265 00:07:27,166 --> 00:07:30,076 - Speaking of don't, 266 00:07:27,166 --> 00:07:30,076 I did have a dream last night 267 00:07:30,125 --> 00:07:32,575 where I was chased by something 268 00:07:30,125 --> 00:07:32,575 called The Waffle-Nator. 269 00:07:34,333 --> 00:07:38,293 [as Schwarzenegger] 270 00:07:34,333 --> 00:07:38,293 Your syrup, give it to me, now! 271 00:07:38,333 --> 00:07:39,753 - Stop that. 272 00:07:38,333 --> 00:07:39,753 That's mine. 273 00:07:39,792 --> 00:07:42,252 - Fine. But I'll be back. 274 00:07:42,291 --> 00:07:44,631 - Oh, waffles. Nice. 275 00:07:44,667 --> 00:07:46,327 - That's mine too. 276 00:07:46,375 --> 00:07:48,825 - Nom-nom-nom-nom-nom... 277 00:07:48,875 --> 00:07:50,705 - Why do you have 278 00:07:48,875 --> 00:07:50,705 to chew like that? 279 00:07:50,750 --> 00:07:52,960 - It means 280 00:07:50,750 --> 00:07:52,960 I'm enjoying my food. 281 00:07:53,000 --> 00:07:54,580 Nom-nom-nom-nom... 282 00:07:54,625 --> 00:07:56,825 - Sounds good. 283 00:07:54,625 --> 00:07:56,825 I want one. 284 00:07:56,875 --> 00:07:58,665 Oh. 285 00:07:58,709 --> 00:08:01,039 both: Nom-nom-nom... 286 00:08:01,083 --> 00:08:03,083 - Ooh. That means 287 00:08:01,083 --> 00:08:03,083 I'm enjoying my food. 288 00:08:03,125 --> 00:08:06,575 - Well, now I'm not enjoying 289 00:08:03,125 --> 00:08:06,575 my food. 290 00:08:06,625 --> 00:08:08,825 - Well, then you should be 291 00:08:06,625 --> 00:08:08,825 chewing like this. 292 00:08:08,875 --> 00:08:10,575 [both chewing loudly] 293 00:08:10,625 --> 00:08:13,205 - I want in on this. 294 00:08:10,625 --> 00:08:13,205 Hold on. 295 00:08:13,250 --> 00:08:16,080 all: 296 00:08:13,250 --> 00:08:16,080 Nyach-nyach-nyach-nyach-nyach... 297 00:08:16,125 --> 00:08:18,415 - What is wrong 298 00:08:16,125 --> 00:08:18,415 with you people? 299 00:08:18,458 --> 00:08:20,418 - Sometimes I have 300 00:08:18,458 --> 00:08:20,418 too good of a hair day, 301 00:08:20,458 --> 00:08:23,168 but besides that, 302 00:08:20,458 --> 00:08:23,168 I'm pretty happy with myself. 303 00:08:23,208 --> 00:08:24,748 - You three have no manners, 304 00:08:24,792 --> 00:08:26,582 no sense 305 00:08:24,792 --> 00:08:26,582 of the proper way to act, 306 00:08:26,625 --> 00:08:29,285 and you wouldn't know 307 00:08:26,625 --> 00:08:29,285 Michigan grass from your elbow. 308 00:08:29,333 --> 00:08:30,713 - Whoa, whoa, whoa! 309 00:08:30,750 --> 00:08:32,500 Let's not bring Michigan 310 00:08:30,750 --> 00:08:32,500 into this. 311 00:08:34,792 --> 00:08:37,382 - Wow, Ricky, I didn't realize 312 00:08:34,792 --> 00:08:37,382 you were the expert on manners 313 00:08:37,417 --> 00:08:38,707 and the proper way to act. 314 00:08:38,750 --> 00:08:40,420 - I may not be an expert, 315 00:08:40,458 --> 00:08:44,038 but I was invited to play 316 00:08:40,458 --> 00:08:44,038 at the BHCCMGC yesterday. 317 00:08:44,083 --> 00:08:45,543 - The what? 318 00:08:45,583 --> 00:08:49,083 - The Big Hairy Cow 319 00:08:45,583 --> 00:08:49,083 Chocolate Milk Gulping Contest. 320 00:08:49,125 --> 00:08:51,245 Keep up, people. 321 00:08:51,291 --> 00:08:53,711 - No. 322 00:08:53,750 --> 00:08:56,170 I was invited to the 323 00:08:53,750 --> 00:08:56,170 Boulderly Hills Country Club, 324 00:08:56,208 --> 00:08:57,168 and you weren't. 325 00:08:57,208 --> 00:08:58,168 You know why? 326 00:08:58,208 --> 00:08:59,998 Because I take things seriously, 327 00:09:00,041 --> 00:09:02,541 and you 328 00:09:00,041 --> 00:09:02,541 nyach-nyach-nyach-nyach-nyach. 329 00:09:02,583 --> 00:09:06,003 - Oh, like you never 330 00:09:02,583 --> 00:09:06,003 nyach-nyach-nyach-nyach'd. 331 00:09:06,041 --> 00:09:08,961 - Yeah, I used to nyach-nyach 332 00:09:06,041 --> 00:09:08,961 and nom-nom, 333 00:09:09,000 --> 00:09:12,250 and even on occasion, I'd... 334 00:09:09,000 --> 00:09:12,250 [blows raspberry] 335 00:09:12,291 --> 00:09:14,251 But you know what? 336 00:09:12,291 --> 00:09:14,251 I grew up. 337 00:09:14,291 --> 00:09:15,581 And you should too. 338 00:09:15,625 --> 00:09:17,165 Now, if you'll excuse me, 339 00:09:17,208 --> 00:09:19,168 I'm going to go play a round 340 00:09:17,208 --> 00:09:19,168 of proper mini-golf 341 00:09:19,208 --> 00:09:22,168 at the most exclusive club 342 00:09:19,208 --> 00:09:22,168 in the city. 343 00:09:22,208 --> 00:09:23,038 Good day. 344 00:09:26,750 --> 00:09:28,500 I forgot my brochure. 345 00:09:28,542 --> 00:09:29,712 Good day! 346 00:09:35,417 --> 00:09:37,287 I promised Mom I'd walk him 347 00:09:35,417 --> 00:09:37,287 before I left. 348 00:09:37,333 --> 00:09:40,633 Final good day! 349 00:09:40,667 --> 00:09:43,497 - Wow, can you believe 350 00:09:40,667 --> 00:09:43,497 the nerve of that guy? 351 00:09:43,542 --> 00:09:45,042 He really thinks 352 00:09:43,542 --> 00:09:45,042 he's better than us. 353 00:09:45,083 --> 00:09:46,543 - Well, he's not. 354 00:09:45,083 --> 00:09:46,543 - Yeah. 355 00:09:46,583 --> 00:09:49,043 - Yeah. We'll show him. 356 00:09:49,083 --> 00:09:50,963 - Not now, though, right? 357 00:09:51,000 --> 00:09:53,920 - No, we're going to finish 358 00:09:51,000 --> 00:09:53,920 eating breakfast. 359 00:09:53,959 --> 00:09:55,169 [all chewing loudly] 360 00:09:55,208 --> 00:10:00,038 [upbeat music] 361 00:10:00,083 --> 00:10:03,213 - Ground control, 362 00:10:00,083 --> 00:10:03,213 it's Major Tom. 363 00:10:03,250 --> 00:10:04,830 - Yes, Tom? 364 00:10:04,875 --> 00:10:07,125 - Say it right. 365 00:10:04,875 --> 00:10:07,125 - [sighs and chuckles] 366 00:10:07,166 --> 00:10:09,576 Yes, Major Tom? 367 00:10:09,625 --> 00:10:12,665 - We got a squeaky rocket 368 00:10:09,625 --> 00:10:12,665 on hole number seven. 369 00:10:12,709 --> 00:10:15,289 I'm going to give it 370 00:10:12,709 --> 00:10:15,289 a little bacon grease. 371 00:10:15,333 --> 00:10:18,293 - Please tell me "bacon grease" 372 00:10:15,333 --> 00:10:18,293 is just an expression. 373 00:10:18,333 --> 00:10:19,423 - Yes, it is, Anne. 374 00:10:19,458 --> 00:10:22,328 An expression of my genius. 375 00:10:22,375 --> 00:10:26,705 It fixes squeaks 376 00:10:22,375 --> 00:10:26,705 and tastes great. 377 00:10:26,750 --> 00:10:28,040 Mmm, liquid pig. 378 00:10:28,083 --> 00:10:30,923 [chuckles] 379 00:10:30,959 --> 00:10:33,039 Ground control, 380 00:10:33,083 --> 00:10:36,253 we have a missing rocket. 381 00:10:36,291 --> 00:10:40,421 And a missing alien arm. 382 00:10:42,291 --> 00:10:43,501 Oh... 383 00:10:43,542 --> 00:10:44,752 my... 384 00:10:44,792 --> 00:10:46,332 gosh! 385 00:10:46,375 --> 00:10:49,075 No! 386 00:10:49,125 --> 00:10:51,745 - Tom, are you okay? 387 00:10:51,792 --> 00:10:55,252 [sighs] Major Tom, 388 00:10:51,792 --> 00:10:55,252 are you okay? 389 00:10:55,291 --> 00:10:56,751 - Yeah, I'm fine. 390 00:10:56,792 --> 00:10:59,172 There's just a lot 391 00:10:56,792 --> 00:10:59,172 of missing stuff up here. 392 00:10:59,208 --> 00:11:02,038 And I have a pretty good idea 393 00:10:59,208 --> 00:11:02,038 who's to blame. 394 00:11:06,166 --> 00:11:08,626 Alien ghosts. 395 00:11:08,667 --> 00:11:11,207 [upbeat music] 396 00:11:11,250 --> 00:11:13,920 [upbeat whistling] 397 00:11:13,959 --> 00:11:15,789 - This is amazing. 398 00:11:15,834 --> 00:11:16,964 You're chewing, and yet 399 00:11:17,000 --> 00:11:19,670 there are no "nom-noms" 400 00:11:17,000 --> 00:11:19,670 or "nyach-nyachs." 401 00:11:19,709 --> 00:11:21,329 How do you do it? 402 00:11:21,375 --> 00:11:22,665 - We'll tell you our secrets 403 00:11:22,709 --> 00:11:25,379 if you tell us 404 00:11:22,709 --> 00:11:25,379 how you scored a 39 today. 405 00:11:25,417 --> 00:11:27,917 That's only one 406 00:11:25,417 --> 00:11:27,917 off the course record. 407 00:11:27,959 --> 00:11:29,829 - I really believe 408 00:11:27,959 --> 00:11:29,829 the game is won 409 00:11:29,875 --> 00:11:31,955 before you even step 410 00:11:29,875 --> 00:11:31,955 onto the course. 411 00:11:32,000 --> 00:11:34,250 all: Ooh. 412 00:11:34,291 --> 00:11:35,711 - That's good. 413 00:11:35,750 --> 00:11:37,500 - Let's not talk sport 414 00:11:35,750 --> 00:11:37,500 at lunch. 415 00:11:37,542 --> 00:11:39,462 - Oh. Did anyone read 416 00:11:37,542 --> 00:11:39,462 that article 417 00:11:39,500 --> 00:11:42,290 on new wind farm technology? 418 00:11:42,333 --> 00:11:43,833 - Yes. 419 00:11:43,875 --> 00:11:45,575 Yes, I did. 420 00:11:49,500 --> 00:11:52,290 - Ricky thinks we're not 421 00:11:49,500 --> 00:11:52,290 going to fit in around here. 422 00:11:52,333 --> 00:11:54,293 - Yeah, we're just 423 00:11:52,333 --> 00:11:54,293 as classy and sophisticated 424 00:11:54,333 --> 00:11:55,883 as these people. 425 00:11:55,917 --> 00:11:57,287 - [British accent] Oh. 426 00:11:57,333 --> 00:12:00,833 My good man, a box 427 00:11:57,333 --> 00:12:00,833 of your finest apple juice 428 00:12:00,875 --> 00:12:04,075 with your bendiest straw. 429 00:12:04,125 --> 00:12:05,455 - [British accent] 430 00:12:04,125 --> 00:12:05,455 And make it snappy. 431 00:12:05,500 --> 00:12:07,000 We're classy, 432 00:12:05,500 --> 00:12:07,000 and we don't like to wait. 433 00:12:10,959 --> 00:12:12,669 - Ooh. 434 00:12:10,959 --> 00:12:12,669 - Ooh, appetizers. 435 00:12:12,709 --> 00:12:14,959 Don't mind if I do. 436 00:12:15,000 --> 00:12:18,420 [all chewing loudly] 437 00:12:18,458 --> 00:12:21,498 This place is so fancy, 438 00:12:18,458 --> 00:12:21,498 the food is pre-chewed. 439 00:12:21,542 --> 00:12:23,582 - So, after reading 440 00:12:21,542 --> 00:12:23,582 that article, 441 00:12:23,625 --> 00:12:28,825 I have to say, it seems like 442 00:12:23,625 --> 00:12:28,825 a "wind-wind" situation. 443 00:12:28,875 --> 00:12:31,745 [all laugh] 444 00:12:31,792 --> 00:12:35,752 [all chewing loudly] 445 00:12:35,792 --> 00:12:38,332 Would you excuse me 446 00:12:35,792 --> 00:12:38,332 for just one moment? 447 00:12:38,375 --> 00:12:40,125 I'm going to go hit 448 00:12:38,375 --> 00:12:40,125 the little putter's room. 449 00:12:41,333 --> 00:12:43,793 What are you guys doing here? 450 00:12:43,834 --> 00:12:45,674 - Proving you're 451 00:12:43,834 --> 00:12:45,674 not better than us. 452 00:12:45,709 --> 00:12:47,539 - Well, you're doing 453 00:12:45,709 --> 00:12:47,539 a terrible job. 454 00:12:47,583 --> 00:12:49,463 You're dressed like idiots, 455 00:12:47,583 --> 00:12:49,463 and you're eating garbage. 456 00:12:49,500 --> 00:12:51,830 - [scoffs] 457 00:12:49,500 --> 00:12:51,830 - Wow, you are snobby. 458 00:12:51,875 --> 00:12:54,285 - No, that's actually garbage. 459 00:12:54,333 --> 00:12:57,713 [all chewing disgustedly] 460 00:12:57,750 --> 00:12:59,920 Would you guys leave? 461 00:12:57,750 --> 00:12:59,920 You don't belong here. 462 00:12:59,959 --> 00:13:01,669 - But you do? 463 00:13:01,709 --> 00:13:04,289 - Yes, he does. 464 00:13:01,709 --> 00:13:04,289 He's a Vestie now. 465 00:13:04,333 --> 00:13:05,333 That's what we call ourselves. 466 00:13:05,375 --> 00:13:07,165 - Richard came up with it. 467 00:13:07,208 --> 00:13:09,578 - Because we all wear vests. 468 00:13:07,208 --> 00:13:09,578 - And we're besties. 469 00:13:09,625 --> 00:13:13,915 - So he belongs, 470 00:13:09,625 --> 00:13:13,915 buuuut you don't. 471 00:13:13,959 --> 00:13:15,169 So buh-bye. 472 00:13:15,208 --> 00:13:17,628 - Well, then maybe 473 00:13:15,208 --> 00:13:17,628 we'll become members. 474 00:13:17,667 --> 00:13:21,037 [laughter] 475 00:13:21,083 --> 00:13:23,583 - You guys will never 476 00:13:21,083 --> 00:13:23,583 become members here. 477 00:13:23,625 --> 00:13:25,955 - Really? 478 00:13:23,625 --> 00:13:25,955 Give us two reasons why not. 479 00:13:26,000 --> 00:13:27,960 - Because you're classless 480 00:13:26,000 --> 00:13:27,960 garbage eaters 481 00:13:28,000 --> 00:13:30,130 and are terrible at mini-golf. 482 00:13:28,000 --> 00:13:30,130 - What are you saying? 483 00:13:30,166 --> 00:13:31,996 - I'm saying 484 00:13:30,166 --> 00:13:31,996 you're classless garbage eaters 485 00:13:32,041 --> 00:13:34,041 and are terrible at mini-golf. 486 00:13:34,083 --> 00:13:36,333 - Say what you want about 487 00:13:34,083 --> 00:13:36,333 our classless garbage eating, 488 00:13:36,375 --> 00:13:38,165 but don't insult 489 00:13:36,375 --> 00:13:38,165 our mini-golf skills. 490 00:13:38,208 --> 00:13:40,038 - What mini-golf skills? 491 00:13:40,083 --> 00:13:43,293 [laughter] 492 00:13:43,333 --> 00:13:45,333 - Care to make this interesting? 493 00:13:45,375 --> 00:13:46,915 - Well, first we'd have 494 00:13:45,375 --> 00:13:46,915 to replace you 495 00:13:46,959 --> 00:13:48,749 with three interesting people. 496 00:13:48,792 --> 00:13:51,462 [laughter] 497 00:13:52,875 --> 00:13:55,125 - We're talking about mini-golf. 498 00:13:55,166 --> 00:13:58,626 Quads versus Vesties. 499 00:13:55,166 --> 00:13:58,626 Winner takes all. 500 00:13:58,667 --> 00:14:01,747 - All of what? 501 00:14:01,792 --> 00:14:02,752 - Your vests. 502 00:14:02,792 --> 00:14:04,462 [all gasp] 503 00:14:04,500 --> 00:14:06,710 - Well, you have 504 00:14:04,500 --> 00:14:06,710 nothing we want, 505 00:14:06,750 --> 00:14:09,630 so what would we win? 506 00:14:09,667 --> 00:14:12,037 - [sighs] You can take 507 00:14:09,667 --> 00:14:12,037 everything you don't like 508 00:14:12,083 --> 00:14:12,963 out of Dad's golf course. 509 00:14:13,000 --> 00:14:14,210 [both gasp] 510 00:14:14,250 --> 00:14:16,080 - Deal. 511 00:14:14,250 --> 00:14:16,080 - Deal. 512 00:14:16,125 --> 00:14:17,705 - Deal. 513 00:14:16,125 --> 00:14:17,705 - Deal. 514 00:14:17,750 --> 00:14:19,630 - Deal. 515 00:14:17,750 --> 00:14:19,630 - Hamilton. 516 00:14:19,667 --> 00:14:21,827 - You got it. 517 00:14:19,667 --> 00:14:21,827 - Yes! 518 00:14:21,875 --> 00:14:22,915 Deal. 519 00:14:22,959 --> 00:14:26,749 [rock music] 520 00:14:26,792 --> 00:14:29,712 - ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 521 00:14:29,750 --> 00:14:31,750 - We are terrible 522 00:14:29,750 --> 00:14:31,750 at mini-golf. 523 00:14:31,792 --> 00:14:34,212 How are we going to beat 524 00:14:31,792 --> 00:14:34,212 the Vesties without Ricky? 525 00:14:34,250 --> 00:14:36,880 - Yeah, Dawn. What were you 526 00:14:34,250 --> 00:14:36,880 thinking when you made that bet? 527 00:14:36,917 --> 00:14:38,577 - I'll tell you exactly 528 00:14:36,917 --> 00:14:38,577 what I was thinking 529 00:14:38,625 --> 00:14:40,825 at the precise moment 530 00:14:38,625 --> 00:14:40,825 I made that bet. 531 00:14:40,875 --> 00:14:44,495 I was thinking, "Oh, my gosh, 532 00:14:40,875 --> 00:14:44,495 I just ate garbage." 533 00:14:47,041 --> 00:14:49,211 - Oh. Hello. 534 00:14:49,250 --> 00:14:50,540 all: Hello. 535 00:14:54,333 --> 00:14:56,833 - So ice cream, huh? 536 00:14:56,875 --> 00:14:59,995 [all chewing loudly] 537 00:15:00,041 --> 00:15:02,671 Do you guys ever take 538 00:15:00,041 --> 00:15:02,671 anything seriously? 539 00:15:02,709 --> 00:15:05,789 - I take The Waffle-Nator 540 00:15:02,709 --> 00:15:05,789 seriously. 541 00:15:05,834 --> 00:15:08,754 [as Schwarzenegger] 542 00:15:05,834 --> 00:15:08,754 I told you I'd be back. 543 00:15:08,792 --> 00:15:11,712 - You know, this is why 544 00:15:08,792 --> 00:15:11,712 I left you for the Vesties. 545 00:15:11,750 --> 00:15:15,000 And this is why you're going 546 00:15:11,750 --> 00:15:15,000 to lose the mini-golf challenge. 547 00:15:16,875 --> 00:15:18,705 - [sighs] 548 00:15:16,875 --> 00:15:18,705 Richard is so annoying. 549 00:15:20,625 --> 00:15:22,705 - Pardon me, I forgot 550 00:15:20,625 --> 00:15:22,705 I came in here for an apple. 551 00:15:26,166 --> 00:15:28,036 - Yeah, but he's right. 552 00:15:28,083 --> 00:15:29,463 We don't take things seriously. 553 00:15:31,208 --> 00:15:32,668 That's why 554 00:15:31,208 --> 00:15:32,668 he's the only one out of us 555 00:15:32,709 --> 00:15:34,579 with any mini-golf skills. 556 00:15:34,625 --> 00:15:36,375 - Pardon me, 557 00:15:34,625 --> 00:15:36,375 I also forgot a napkin. 558 00:15:39,792 --> 00:15:43,172 - And the only one of us 559 00:15:39,792 --> 00:15:43,172 with any manners. 560 00:15:43,208 --> 00:15:46,378 - Oh. And I forgot to say 561 00:15:43,208 --> 00:15:46,378 good day! 562 00:15:47,750 --> 00:15:49,920 - But he's terrible 563 00:15:47,750 --> 00:15:49,920 at leaving a room. 564 00:15:49,959 --> 00:15:51,459 - Oh, definitely. 565 00:15:49,959 --> 00:15:51,459 - The worst. 566 00:15:51,500 --> 00:15:54,670 [upbeat music] 567 00:15:54,709 --> 00:15:56,169 - Anne. 568 00:15:54,709 --> 00:15:56,169 - Hey. 569 00:15:56,208 --> 00:15:57,748 - I just came from upstairs, 570 00:15:57,792 --> 00:15:59,332 and there's 571 00:15:57,792 --> 00:15:59,332 a few more items missing. 572 00:15:59,375 --> 00:16:00,375 - Huh, that's strange. 573 00:16:00,417 --> 00:16:01,577 - Yeah. Strange is 574 00:16:00,417 --> 00:16:01,577 one word for it. 575 00:16:01,625 --> 00:16:03,705 Here. Plug this in for me? 576 00:16:01,625 --> 00:16:03,705 - Sure. 577 00:16:03,750 --> 00:16:05,500 - Another word for it 578 00:16:03,750 --> 00:16:05,500 might be, 579 00:16:05,542 --> 00:16:07,632 you know, guilty! 580 00:16:05,542 --> 00:16:07,632 - Oh. 581 00:16:07,667 --> 00:16:10,127 Tom, what are you 582 00:16:07,667 --> 00:16:10,127 talking about? 583 00:16:10,166 --> 00:16:12,126 - You never liked 584 00:16:10,166 --> 00:16:12,126 that golf course, did you, Anne? 585 00:16:12,166 --> 00:16:13,996 If that is your real name. 586 00:16:14,041 --> 00:16:16,131 - You know it's Chantal, 587 00:16:14,041 --> 00:16:16,131 and I don't like it, 588 00:16:16,166 --> 00:16:18,126 so I go by my middle name, 589 00:16:16,166 --> 00:16:18,126 Anne. 590 00:16:18,166 --> 00:16:19,536 What is your point? 591 00:16:19,583 --> 00:16:20,633 - What'd you do 592 00:16:19,583 --> 00:16:20,633 with my rocket? 593 00:16:20,667 --> 00:16:22,127 - I don't know 594 00:16:20,667 --> 00:16:22,127 where your rocket is 595 00:16:22,166 --> 00:16:23,746 or any of your other stuff. 596 00:16:23,792 --> 00:16:25,832 - Really? It's pretty hot 597 00:16:23,792 --> 00:16:25,832 under that light, 598 00:16:25,875 --> 00:16:29,285 isn't it, Chantal? 599 00:16:29,333 --> 00:16:31,083 - Not anymore. 600 00:16:31,125 --> 00:16:33,375 - Fine, 601 00:16:31,125 --> 00:16:33,375 I believe you...Anne. 602 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 [clears throat] 603 00:16:38,041 --> 00:16:39,881 Here. Plug this in for me? 604 00:16:39,917 --> 00:16:46,417 [upbeat music] 605 00:16:46,458 --> 00:16:47,998 - Dawn. 606 00:16:46,458 --> 00:16:47,998 - Madison. 607 00:16:48,041 --> 00:16:49,421 - Nicky. 608 00:16:48,041 --> 00:16:49,421 - Lacey. 609 00:16:49,458 --> 00:16:50,998 - Dicky. 610 00:16:49,458 --> 00:16:50,998 - Ricky. 611 00:16:51,041 --> 00:16:52,001 - Dawn. 612 00:16:51,041 --> 00:16:52,001 - Ricky. 613 00:16:52,041 --> 00:16:53,541 - Nicky. 614 00:16:52,041 --> 00:16:53,541 - Ricky. 615 00:16:53,583 --> 00:16:55,923 - Okay, this is ridiculous. 616 00:16:53,583 --> 00:16:55,923 We know each other's names. 617 00:16:57,333 --> 00:16:59,633 - So how's this going to work? 618 00:16:59,667 --> 00:17:01,457 - Our best three 619 00:16:59,667 --> 00:17:01,457 against you three. 620 00:17:01,500 --> 00:17:04,380 - Right. Hamilton, Lacey, 621 00:17:01,500 --> 00:17:04,380 you're out. 622 00:17:06,458 --> 00:17:08,078 - All right. 623 00:17:06,458 --> 00:17:08,078 Let's do this thing. 624 00:17:08,125 --> 00:17:09,125 Quaddle up! 625 00:17:10,667 --> 00:17:14,747 Um, sorry, Richard. 626 00:17:10,667 --> 00:17:14,747 Your team's over there. 627 00:17:14,792 --> 00:17:17,422 - Oh, right. 628 00:17:19,875 --> 00:17:21,955 - [coughs] 629 00:17:22,000 --> 00:17:24,960 [adventure music] 630 00:17:25,000 --> 00:17:28,000 ♪ ♪ 631 00:17:28,041 --> 00:17:31,001 [romantic music] 632 00:17:31,041 --> 00:17:33,251 ♪ ♪ 633 00:17:36,583 --> 00:17:38,293 - Aw. You missed. 634 00:17:42,083 --> 00:17:44,793 [romantic music] 635 00:17:44,834 --> 00:17:48,214 ♪ ♪ 636 00:17:50,000 --> 00:17:52,880 - [coughs] 637 00:17:52,917 --> 00:17:54,877 - A little late. 638 00:17:54,917 --> 00:17:56,787 - No, I got one of Dicky's hairs 639 00:17:54,917 --> 00:17:56,787 in my mouth. 640 00:18:02,583 --> 00:18:04,793 - Did you just kick your ball 641 00:18:02,583 --> 00:18:04,793 closer to the hole? 642 00:18:04,834 --> 00:18:06,174 That's cheating. 643 00:18:06,208 --> 00:18:08,788 - It's only cheating 644 00:18:06,208 --> 00:18:08,788 if someone sees it. 645 00:18:08,834 --> 00:18:10,794 - I saw it. 646 00:18:10,834 --> 00:18:11,884 - Did you? 647 00:18:14,458 --> 00:18:15,748 - [sighs] 648 00:18:15,792 --> 00:18:19,132 - [whistling] 649 00:18:19,166 --> 00:18:20,416 - I'm getting close, Anne. 650 00:18:22,625 --> 00:18:24,705 - Yeah. You're two blocks 651 00:18:22,625 --> 00:18:24,705 from Crazy Town. 652 00:18:24,750 --> 00:18:27,670 You have yourself as a suspect. 653 00:18:27,709 --> 00:18:30,539 - I'm not ruling anybody out. 654 00:18:30,583 --> 00:18:33,333 - Forget it, Tom, 655 00:18:30,583 --> 00:18:33,333 it's miniature golf. 656 00:18:33,375 --> 00:18:34,915 - Oh, you're right. 657 00:18:33,375 --> 00:18:34,915 - I am? 658 00:18:34,959 --> 00:18:36,459 - Great idea. 659 00:18:34,959 --> 00:18:36,459 - What idea? 660 00:18:36,500 --> 00:18:39,630 - In order to find the culprit, 661 00:18:36,500 --> 00:18:39,630 I need a disguise. 662 00:18:39,667 --> 00:18:41,457 - Um, I didn't say that. 663 00:18:43,542 --> 00:18:44,922 Hi. 664 00:18:44,959 --> 00:18:47,829 [sniffing] Bacon? 665 00:18:47,875 --> 00:18:48,995 Bacon grease. 666 00:18:49,041 --> 00:18:50,671 The dog. 667 00:18:50,709 --> 00:18:53,379 Tom. 668 00:18:50,709 --> 00:18:53,379 - You mean Major Tom? 669 00:18:55,583 --> 00:18:56,713 - He'll figure it out. 670 00:18:56,750 --> 00:18:59,670 [upbeat music] 671 00:19:01,709 --> 00:19:03,539 - How is the score so close? 672 00:19:03,583 --> 00:19:05,463 - How is the score so close? 673 00:19:05,500 --> 00:19:07,290 - If Dawn sinks the next putt, 674 00:19:05,500 --> 00:19:07,290 they win. 675 00:19:07,333 --> 00:19:09,503 - I got this. 676 00:19:09,542 --> 00:19:10,712 Good luck, Dawn. 677 00:19:10,750 --> 00:19:12,580 Try not to look at the alien, 678 00:19:12,625 --> 00:19:17,325 even though 679 00:19:12,625 --> 00:19:17,325 it's looking at you. 680 00:19:17,375 --> 00:19:18,875 [all laugh] 681 00:19:18,917 --> 00:19:21,377 - Yeah, Dawn, 682 00:19:18,917 --> 00:19:21,377 try not to look at the alien. 683 00:19:21,417 --> 00:19:23,127 I mean, look at that thing. 684 00:19:23,166 --> 00:19:25,536 That dude is goo-guh-ly. 685 00:19:25,583 --> 00:19:26,543 Eyes, eyes, eyes. 686 00:19:26,583 --> 00:19:27,583 - Dicky! 687 00:19:27,625 --> 00:19:28,995 - Sorry. Putt away. 688 00:19:29,041 --> 00:19:32,001 [ominous music] 689 00:19:32,041 --> 00:19:35,581 ♪ ♪ 690 00:19:35,625 --> 00:19:37,785 - Ah! 691 00:19:41,417 --> 00:19:49,077 ♪ ♪ 692 00:19:59,417 --> 00:20:00,707 [all groan] 693 00:20:00,750 --> 00:20:02,540 all: Yes! 694 00:20:00,750 --> 00:20:02,540 - We won! 695 00:20:02,583 --> 00:20:05,133 Vesties: Vesties rule! 696 00:20:02,583 --> 00:20:05,133 Vesties rule! 697 00:20:05,166 --> 00:20:07,786 Vesties rule! Vesties rule! 698 00:20:07,834 --> 00:20:09,884 Vesties rule! 699 00:20:09,917 --> 00:20:12,537 - Good game. 700 00:20:09,917 --> 00:20:12,537 You won fair and square. 701 00:20:12,583 --> 00:20:14,583 - Yes, we did. 702 00:20:14,625 --> 00:20:16,285 Isn't that right, Richard? 703 00:20:18,917 --> 00:20:21,037 - No. It's not. 704 00:20:21,083 --> 00:20:23,173 We cheated. 705 00:20:23,208 --> 00:20:24,578 - What? 706 00:20:24,625 --> 00:20:26,285 - Madison kicked her ball. 707 00:20:26,333 --> 00:20:28,793 - I did not! 708 00:20:26,333 --> 00:20:28,793 - You did too. 709 00:20:28,834 --> 00:20:30,464 And now you're lying 710 00:20:28,834 --> 00:20:30,464 about it. 711 00:20:30,500 --> 00:20:32,080 You don't respect the game. 712 00:20:32,125 --> 00:20:34,535 You don't care about honor 713 00:20:32,125 --> 00:20:34,535 or wooden bridges 714 00:20:34,583 --> 00:20:36,173 or Michigan grass. 715 00:20:36,208 --> 00:20:38,918 All you care about is winning. 716 00:20:38,959 --> 00:20:41,539 I wanted to be on a team 717 00:20:38,959 --> 00:20:41,539 that played the right way. 718 00:20:41,583 --> 00:20:44,133 And I chose the wrong team. 719 00:20:44,166 --> 00:20:46,416 They may be garbage eaters, 720 00:20:46,458 --> 00:20:48,328 but they're garbage eaters 721 00:20:46,458 --> 00:20:48,328 with class. 722 00:20:48,375 --> 00:20:49,375 - Thanks, bro. 723 00:20:52,041 --> 00:20:53,921 - Very, very moving, Richard. 724 00:20:53,959 --> 00:20:57,169 Buuuut unless Dawn's ball 725 00:20:53,959 --> 00:20:57,169 magically falls into the hole 726 00:20:57,208 --> 00:20:59,168 without her taking 727 00:20:57,208 --> 00:20:59,168 another stroke, 728 00:20:59,208 --> 00:21:02,668 we won, 729 00:20:59,208 --> 00:21:02,668 and they lost. 730 00:21:05,083 --> 00:21:07,713 - Squishy, it was you? 731 00:21:07,750 --> 00:21:10,500 I knew this disguise would work. 732 00:21:07,750 --> 00:21:10,500 Bring that back. 733 00:21:10,542 --> 00:21:12,002 I'm going to get you. 734 00:21:10,542 --> 00:21:12,002 I'm going to get you. 735 00:21:12,041 --> 00:21:13,131 - [screaming] Googly eyes! 736 00:21:15,542 --> 00:21:18,002 - The ball went in. 737 00:21:15,542 --> 00:21:18,002 The Quads win! 738 00:21:18,041 --> 00:21:19,921 [all cheering] 739 00:21:19,959 --> 00:21:22,329 - No fair. She bumped into me, 740 00:21:19,959 --> 00:21:22,329 and I hit it with my foot. 741 00:21:22,375 --> 00:21:24,245 - That still counts. 742 00:21:22,375 --> 00:21:24,245 - That's cheating. 743 00:21:24,291 --> 00:21:26,041 - It's only cheating 744 00:21:24,291 --> 00:21:26,041 if someone sees it. 745 00:21:26,083 --> 00:21:27,423 - You saw it. 746 00:21:27,458 --> 00:21:29,498 - Did I? 747 00:21:29,542 --> 00:21:31,002 - You're no longer welcome 748 00:21:29,542 --> 00:21:31,002 at the club. 749 00:21:31,041 --> 00:21:32,211 - And you're no longer 750 00:21:31,041 --> 00:21:32,211 welcome here. 751 00:21:32,250 --> 00:21:34,920 As I said before, get out. 752 00:21:34,959 --> 00:21:37,329 - I wanted that alien 753 00:21:34,959 --> 00:21:37,329 and that spaceship. 754 00:21:37,375 --> 00:21:38,455 - You'll get nothing 755 00:21:37,375 --> 00:21:38,455 and like it. 756 00:21:38,500 --> 00:21:40,630 - Well, you're not getting 757 00:21:38,500 --> 00:21:40,630 our vests. 758 00:21:42,750 --> 00:21:44,830 - Good, we didn't really 759 00:21:42,750 --> 00:21:44,830 want them anyway. 760 00:21:44,875 --> 00:21:46,415 They look stupid. 761 00:21:47,417 --> 00:21:48,997 Oh, it looks good 762 00:21:47,417 --> 00:21:48,997 on you, though. 763 00:21:50,083 --> 00:21:51,543 - Welcome back. 764 00:21:51,583 --> 00:21:53,423 - Our quaddles 765 00:21:51,583 --> 00:21:53,423 weren't the same without you. 766 00:21:53,458 --> 00:21:54,998 - Now what? 767 00:21:55,041 --> 00:21:56,751 - Now we dance. 768 00:21:56,792 --> 00:21:58,292 Three, two, one! 769 00:21:58,333 --> 00:22:00,293 [techno music] 770 00:22:00,333 --> 00:22:01,293 Tom: Squishy. 771 00:22:01,333 --> 00:22:03,583 Squishy. Hey, kids. 772 00:22:01,333 --> 00:22:03,583 Squishy! 773 00:22:03,625 --> 00:22:07,575 ♪ ♪ 774 00:22:07,625 --> 00:22:09,325 ♪ ♪ 775 00:22:10,375 --> 00:22:15,415 - ♪ Na na na na na na 776 00:22:10,375 --> 00:22:15,415 na na na na na na ♪ 777 00:22:15,458 --> 00:22:16,828 [whistling] 778 00:22:16,875 --> 00:22:25,575 ♪ ♪ 779 00:22:25,625 --> 00:22:28,325 ♪ Yeah, yeah, yeah, 780 00:22:25,625 --> 00:22:28,325 yeah, yeah ♪ 781 00:22:28,375 --> 00:22:30,165 ♪ Yeah, yeah, 782 00:22:28,375 --> 00:22:30,165 yeah, yeah, yeah ♪ 783 00:22:30,208 --> 00:22:31,328 - ♪ Yeah! ♪ 784 00:22:31,375 --> 00:22:32,875 - ♪ Yeah, yeah, yeah, 785 00:22:31,375 --> 00:22:32,875 yeah, yeah ♪ 786 00:22:32,917 --> 00:22:35,417 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 787 00:22:35,458 --> 00:22:36,328 - ♪ Yeah! ♪ 46135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.