All language subtitles for Nancy Drew (2019) - 02x12 - The Trail of the Missing Witness.SYNCOPY.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:03,560 - We are brothers? - Half-brothers. 2 00:00:03,565 --> 00:00:05,815 Why didn't you say something the first day? 3 00:00:05,820 --> 00:00:08,695 I tried. Every day. 4 00:00:08,700 --> 00:00:10,764 My plan was to get a job at the restaurant, 5 00:00:10,769 --> 00:00:13,538 make sure you weren't a psycho, then become great friends. 6 00:00:20,913 --> 00:00:23,310 So, what brings you to town? 7 00:00:23,315 --> 00:00:26,947 Oh, you know, looking for a change of scenery, 8 00:00:26,952 --> 00:00:28,172 and a job. 9 00:00:28,177 --> 00:00:29,182 Hmm. 10 00:00:29,187 --> 00:00:30,251 And since you look like 11 00:00:30,256 --> 00:00:31,986 you might be a body short in the kitchen... 12 00:00:31,991 --> 00:00:34,959 My bad. 13 00:00:35,961 --> 00:00:38,429 Hey, you know what? Congratulations. 14 00:00:39,397 --> 00:00:40,527 Let's get you started. 15 00:00:40,532 --> 00:00:42,462 And you don't have to lie 16 00:00:42,467 --> 00:00:45,732 to survive. You can trust the people that are around y.. 17 00:00:45,737 --> 00:00:47,901 Oh, uh, Bess, Ace, 18 00:00:47,906 --> 00:00:49,503 this is our new line cook, Grant. 19 00:00:49,508 --> 00:00:52,239 He's gonna cover us tonight while we're at Bess' party. 20 00:00:52,244 --> 00:00:53,807 You okay to show him the ropes? 21 00:00:53,812 --> 00:00:55,146 - Yeah. - Okay. 22 00:00:56,114 --> 00:00:59,250 Oh, uh, uh, Bess, you got a visitor out back. 23 00:01:02,454 --> 00:01:04,588 See ya. 24 00:01:08,760 --> 00:01:11,458 Kitchen? 25 00:01:11,463 --> 00:01:13,093 - Yeah. - Come on. 26 00:01:13,098 --> 00:01:15,328 I'll introduce you to Ruth, our deep fryer. 27 00:01:15,333 --> 00:01:16,563 You two are gonna be close. 28 00:01:16,568 --> 00:01:18,368 Hey, Ace, I was wondering 29 00:01:18,373 --> 00:01:20,970 - if we could talk over lunch? - You know, I wish I could. 30 00:01:21,339 --> 00:01:23,970 Maine law demands that I take a 30-minute break. 31 00:01:23,975 --> 00:01:25,645 Salad's a misstep... it won't power you 32 00:01:25,650 --> 00:01:27,781 through the afternoon shift. 33 00:01:38,056 --> 00:01:40,124 _ 34 00:01:45,263 --> 00:01:47,961 You're removing the flavor layer. 35 00:01:47,966 --> 00:01:50,530 The... flavor layer? 36 00:01:50,535 --> 00:01:52,265 I get it now. 37 00:01:52,270 --> 00:01:54,235 Your last restaurant closed due to lack of flavor. 38 00:02:02,981 --> 00:02:04,748 This is never gonna work. 39 00:02:07,649 --> 00:02:10,449 _ 40 00:02:44,990 --> 00:02:46,920 Hello? 41 00:02:46,925 --> 00:02:48,555 Who is this? 42 00:02:52,163 --> 00:02:53,493 Wait. 43 00:02:53,498 --> 00:02:55,533 Let me talk to her. 44 00:03:13,885 --> 00:03:15,753 I'm your brother, Ace. 45 00:03:17,622 --> 00:03:19,419 I tried to tell you, but 46 00:03:19,424 --> 00:03:22,088 it never felt right, because, aside from DNA, 47 00:03:22,093 --> 00:03:24,090 we don't have much in common. 48 00:03:24,095 --> 00:03:25,325 That can't be true. 49 00:03:25,330 --> 00:03:26,793 Come on, litmus test. 50 00:03:26,798 --> 00:03:28,428 Aerosmith or AC/DC? 51 00:03:28,433 --> 00:03:30,964 One, two, three. 52 00:03:30,969 --> 00:03:32,703 - Aerosmith. - AC/DC. 53 00:03:33,772 --> 00:03:35,568 Okay. 54 00:03:35,573 --> 00:03:37,337 And we each have one of these. 55 00:03:37,342 --> 00:03:38,905 Guess it was our dad's move. 56 00:03:38,910 --> 00:03:40,310 He must have made one for your mom 57 00:03:40,315 --> 00:03:42,150 while he was protecting her in WITSEC. 58 00:03:43,381 --> 00:03:45,445 You know about that, right? 59 00:03:45,450 --> 00:03:48,050 All I knew until you contacted me 60 00:03:48,055 --> 00:03:50,123 was we moved around a lot. 61 00:03:52,090 --> 00:03:54,788 Does our dad know about me? 62 00:03:54,793 --> 00:03:56,089 I... 63 00:03:56,094 --> 00:03:58,124 I haven't told him anything. 64 00:03:58,129 --> 00:03:59,630 Do you want him to know? 65 00:04:00,598 --> 00:04:01,995 I'm not sure. 66 00:04:02,000 --> 00:04:04,064 Honestly, I've got bigger problems. 67 00:04:04,069 --> 00:04:06,136 My mom is in trouble. 68 00:04:07,405 --> 00:04:09,102 I got a call. 69 00:04:09,107 --> 00:04:11,507 I was able to find you and your mom 70 00:04:11,512 --> 00:04:13,509 because you left protective custody. 71 00:04:13,514 --> 00:04:15,378 You're gonna get me what I want, 72 00:04:15,383 --> 00:04:17,117 or you'll never see her again. 73 00:04:18,450 --> 00:04:20,447 He said his name is Daniel West 74 00:04:20,452 --> 00:04:22,252 and that he and my mom used to work together 75 00:04:22,257 --> 00:04:23,817 back in her previous life. 76 00:04:23,822 --> 00:04:26,286 He knew my address. He knew I go by my middle name. 77 00:04:26,291 --> 00:04:27,854 He knew my mom's license plate number. 78 00:04:27,859 --> 00:04:30,023 - Can't the marshals protect her? - No. 79 00:04:30,028 --> 00:04:31,829 He sent me this. 80 00:04:34,165 --> 00:04:36,162 Daniel has someone working for him 81 00:04:36,167 --> 00:04:38,131 in my mom's detail... if I call for help 82 00:04:38,136 --> 00:04:40,166 from law enforcement, she's dead. 83 00:04:40,171 --> 00:04:41,171 So what does he want? 84 00:04:41,176 --> 00:04:42,999 He said she stole something very valuable 85 00:04:43,004 --> 00:04:44,505 from the company they used to work for 86 00:04:44,509 --> 00:04:45,999 right before she entered WITSEC. 87 00:04:46,003 --> 00:04:47,003 And now he wants it. 88 00:04:47,008 --> 00:04:48,071 Back then, she said 89 00:04:48,076 --> 00:04:49,376 she'd buried it underground 90 00:04:49,381 --> 00:04:52,145 somewhere in her hometown in a place called Red Gate. 91 00:04:52,150 --> 00:04:53,179 I've looked everywhere, 92 00:04:53,184 --> 00:04:54,624 and I can't find the hiding spot. 93 00:04:54,629 --> 00:04:57,784 Daniel will be here in 24 hours, 94 00:04:57,789 --> 00:04:59,953 which is why I decided to confide in you. 95 00:04:59,958 --> 00:05:01,788 Because you heard that I've been called 96 00:05:01,793 --> 00:05:03,690 the hero of Horseshoe Bay? 97 00:05:03,695 --> 00:05:06,230 Because I knew you could talk Nancy Drew into helping me. 98 00:05:07,832 --> 00:05:09,700 That was my second guess. 99 00:05:13,675 --> 00:05:21,175 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 100 00:05:22,480 --> 00:05:24,177 Mm. 101 00:05:24,182 --> 00:05:25,645 Look at that. 102 00:05:25,650 --> 00:05:27,881 - Mystery face in the window? - Uh-huh. 103 00:05:27,886 --> 00:05:29,453 On it. 104 00:05:30,889 --> 00:05:32,685 You okay, Grant? 105 00:05:32,690 --> 00:05:34,621 I just can't believe 106 00:05:34,626 --> 00:05:36,353 I've been lied to my whole life. 107 00:05:36,358 --> 00:05:37,921 Yeah. 108 00:05:37,926 --> 00:05:40,657 You're gonna get through it, even though I'm sure it feels 109 00:05:40,662 --> 00:05:42,662 like you don't know who or what to believe anymore. 110 00:05:42,667 --> 00:05:45,131 That's got to be Daniel West. 111 00:05:45,136 --> 00:05:47,000 Do you recognize him? 112 00:05:47,005 --> 00:05:50,534 No. But if I could redirect us back in figuring out 113 00:05:50,539 --> 00:05:52,739 - what Red Gate means. - Oh, it's a farm. 114 00:05:52,744 --> 00:05:55,204 It shut down after I uncovered this nature cult 115 00:05:55,209 --> 00:05:56,210 when I was in the tenth grade. 116 00:05:56,214 --> 00:05:58,641 It was renamed, so that's why you couldn't find it. 117 00:05:58,646 --> 00:05:59,946 I know where it is, though. 118 00:05:59,951 --> 00:06:01,348 It had a fallout shelter there. 119 00:06:01,353 --> 00:06:03,452 That could be where your mom buried that valuable thing. 120 00:06:03,456 --> 00:06:07,253 Uh, the tunnels were unstable even back then. 121 00:06:07,258 --> 00:06:10,990 So we're gonna need some... some pretty serious equipment. 122 00:06:10,995 --> 00:06:12,592 - I got equipment. - Okay. 123 00:06:12,597 --> 00:06:14,060 Um, I'll send you a PIN. 124 00:06:14,065 --> 00:06:16,433 - Meet me there in an hour? - Cool. 125 00:06:18,870 --> 00:06:21,568 Morning, Ace. 126 00:06:21,573 --> 00:06:23,570 - And... - Grant. 127 00:06:23,575 --> 00:06:25,271 He, uh, works at The Claw. 128 00:06:25,276 --> 00:06:27,173 - We're going hiking. - Great. 129 00:06:27,178 --> 00:06:28,778 Hey, so, in the stone age 130 00:06:28,783 --> 00:06:32,815 of the '90s, there was a local woman 131 00:06:32,820 --> 00:06:35,229 who went into witness protection 132 00:06:35,234 --> 00:06:36,964 after testifying against her employer. 133 00:06:36,969 --> 00:06:37,999 Does that ring any bells? 134 00:06:38,004 --> 00:06:40,274 Uh, some very small ones, yes. 135 00:06:40,279 --> 00:06:42,751 So, you know how you said that you wanted to do 136 00:06:42,756 --> 00:06:43,856 some more networking? 137 00:06:43,861 --> 00:06:45,225 - Mm-hmm. - I thought that this 138 00:06:45,230 --> 00:06:46,527 would be a pretty good icebreaker 139 00:06:46,531 --> 00:06:48,161 you could bring up when your chatting up 140 00:06:48,166 --> 00:06:49,587 - your other... - Prehistoric attorneys? 141 00:06:49,591 --> 00:06:51,221 - Yeah. - I'll see what I can do. 142 00:06:51,226 --> 00:06:52,860 Thank you. 143 00:06:58,647 --> 00:07:00,210 Well, hello. 144 00:07:00,215 --> 00:07:02,150 Mm. Hey. 145 00:07:03,982 --> 00:07:06,610 Thank you for helping me christen the place. 146 00:07:06,615 --> 00:07:08,415 I already feel the good juju. 147 00:07:08,420 --> 00:07:10,517 - Mm, do you? - Mm-hmm. 148 00:07:10,522 --> 00:07:12,456 Mm. 149 00:07:14,125 --> 00:07:16,456 Okay, hold up. 150 00:07:16,461 --> 00:07:18,424 This... 151 00:07:18,429 --> 00:07:20,060 bad juju. 152 00:07:20,065 --> 00:07:21,227 Mm. 153 00:07:21,232 --> 00:07:24,064 - Is this from... - Tiffany's drive. 154 00:07:24,069 --> 00:07:26,699 In her notes, she said someone in the Hudson inner circle 155 00:07:26,704 --> 00:07:28,201 offered physical proof 156 00:07:28,206 --> 00:07:30,303 that links Everett to murders for hire. 157 00:07:30,308 --> 00:07:32,839 She called this person the Saint. 158 00:07:32,844 --> 00:07:35,508 They made contact through an old mailbox 159 00:07:35,513 --> 00:07:39,145 on Carriage Road, and contact... 160 00:07:39,150 --> 00:07:41,481 has been reestablished. 161 00:07:41,486 --> 00:07:43,750 Damn. 007, yeah? 162 00:07:43,755 --> 00:07:44,818 Mm-hmm. 163 00:07:44,823 --> 00:07:46,617 Yeah, I'm meeting the Saint 164 00:07:46,622 --> 00:07:49,122 at the food festival today. 165 00:07:49,127 --> 00:07:50,490 Hey, the best part? 166 00:07:50,495 --> 00:07:54,160 They want me to wear a... a red flower on my lapel 167 00:07:54,165 --> 00:07:56,665 so they know it's me. 168 00:07:56,670 --> 00:07:59,301 Yeah, but if they do have proof, 169 00:07:59,306 --> 00:08:00,736 then I can bring it to the D.A. 170 00:08:00,741 --> 00:08:02,238 to use in Everett's trial. 171 00:08:02,243 --> 00:08:04,673 A mole? I love a mole. 172 00:08:04,678 --> 00:08:05,908 Mm. 173 00:08:05,913 --> 00:08:07,781 Hold on. 174 00:08:11,316 --> 00:08:13,513 The clams just got delivered. 175 00:08:13,518 --> 00:08:15,548 We are gonna win the Chowder Bowl. 176 00:08:15,553 --> 00:08:17,454 Oh. Mm. Oh... 177 00:08:34,639 --> 00:08:37,070 "My darling Bess, 178 00:08:37,075 --> 00:08:39,039 I wake up from the deep darkness 179 00:08:39,044 --> 00:08:40,907 filled with thoughts of you". 180 00:08:40,912 --> 00:08:42,776 "Your eyes, your lips, 181 00:08:42,780 --> 00:08:44,707 your voice echoes in my mind 182 00:08:44,712 --> 00:08:46,408 as I long to be near you. 183 00:08:46,413 --> 00:08:48,044 Do write back. 184 00:08:48,049 --> 00:08:50,046 Leave it where you know I'll find it. 185 00:08:50,051 --> 00:08:53,953 Je t'embrasse. Odette". 186 00:09:17,878 --> 00:09:19,646 It's cool you keep all this stuff. 187 00:09:20,681 --> 00:09:22,444 Mom and I never really had anyone 188 00:09:22,449 --> 00:09:24,413 to do holidays with. 189 00:09:24,418 --> 00:09:26,218 She gets rid of as much as she can 190 00:09:26,223 --> 00:09:27,623 every time we move. 191 00:09:28,722 --> 00:09:30,753 That must have been hard. 192 00:09:30,758 --> 00:09:33,522 I believe we were looking for spelunking items. 193 00:09:33,527 --> 00:09:35,996 Yeah. Um... 194 00:09:40,468 --> 00:09:43,132 I think we're gonna have to improvise. 195 00:09:43,137 --> 00:09:46,439 Spelunking Wiffle ball bat. 196 00:09:49,376 --> 00:09:52,011 Spelunker's lucky lifeguard whistle. 197 00:09:52,912 --> 00:09:54,112 And a couple pairs of... 198 00:09:54,117 --> 00:09:55,617 - Tunnel cleats? - Tunnel cleats. 199 00:09:55,622 --> 00:09:57,617 I bet you never tunnel without 'em. 200 00:09:59,053 --> 00:10:00,783 Hey! 201 00:10:00,788 --> 00:10:02,451 I didn't know you had a friend over. 202 00:10:02,456 --> 00:10:04,420 Are you coming to the food festival? 203 00:10:04,425 --> 00:10:06,589 Yeah, we actually have other plans. 204 00:10:06,594 --> 00:10:09,859 Oh. Well, want a cookie? 205 00:10:09,864 --> 00:10:11,460 Just brushed my teeth. 206 00:10:14,702 --> 00:10:17,233 - Thanks. - Yeah. 207 00:10:17,238 --> 00:10:20,273 Mm. Amazing. 208 00:10:23,989 --> 00:10:25,789 _ 209 00:10:30,284 --> 00:10:32,681 I'm Grant. 210 00:10:32,686 --> 00:10:34,517 The Claw's new line cook. 211 00:10:34,522 --> 00:10:37,056 Oh. Um... 212 00:10:38,192 --> 00:10:41,094 He's the new cook. 213 00:10:41,862 --> 00:10:44,764 He's a friend from the restaurant. 214 00:10:47,935 --> 00:10:49,765 Mm. Nice to meet you. 215 00:10:49,770 --> 00:10:51,804 Let's go. 216 00:11:00,600 --> 00:11:03,100 I guess the yacht club was all booked, huh? 217 00:11:03,105 --> 00:11:05,035 Your grandfather has ears everywhere. 218 00:11:05,040 --> 00:11:07,035 That is, except here. 219 00:11:07,040 --> 00:11:08,803 I imagined you're aware, 220 00:11:08,808 --> 00:11:11,608 - since you're the reason he's on trial. - _ 221 00:11:11,613 --> 00:11:14,411 I understand the D.A. has a solid case. 222 00:11:14,416 --> 00:11:15,512 Actually, 223 00:11:15,517 --> 00:11:18,386 they just lost one of their key witnesses. 224 00:11:18,391 --> 00:11:20,591 Your friend Bashiir moved to the Caribbean 225 00:11:20,596 --> 00:11:21,596 because of some... 226 00:11:21,601 --> 00:11:24,588 unforeseen visa issues that popped up. 227 00:11:24,593 --> 00:11:27,591 Unforeseen visa issues. 228 00:11:27,596 --> 00:11:29,359 Typical Hudson move. 229 00:11:29,364 --> 00:11:30,994 You're a Hudson. 230 00:11:30,999 --> 00:11:33,963 Which makes it sticky, considering the D.A.'s case 231 00:11:33,968 --> 00:11:36,533 rests upon a statement that you gave to her. 232 00:11:36,538 --> 00:11:38,735 Oh, the statement where I said 233 00:11:38,740 --> 00:11:41,471 Everett ordered the deaths of 12 men on the Bonny Scot? 234 00:11:41,476 --> 00:11:45,108 The statement that you made during an emotional time. 235 00:11:45,113 --> 00:11:47,708 Now, I am sure the D.A. would understand if now, 236 00:11:47,713 --> 00:11:49,613 with a clear head, you told her that you... 237 00:11:49,618 --> 00:11:50,881 embellished 238 00:11:50,886 --> 00:11:52,616 with regards to Everett 239 00:11:52,621 --> 00:11:55,452 and that your testimony was incorrect. 240 00:11:55,457 --> 00:11:56,753 That would be a lie. 241 00:11:56,758 --> 00:11:58,388 And it would destroy my credibility 242 00:11:58,393 --> 00:12:00,791 while helping a guilty man get away with murder. 243 00:12:00,796 --> 00:12:03,494 If you want to be the grandchild that Everett has always wanted, 244 00:12:03,498 --> 00:12:06,396 one that he will certainly want to keep alive, 245 00:12:06,401 --> 00:12:08,732 this is the way. 246 00:12:08,737 --> 00:12:10,467 Enough of these moves, 247 00:12:10,472 --> 00:12:12,402 and the loyalty will be proven. 248 00:12:12,407 --> 00:12:14,170 And when the inevitable time comes 249 00:12:14,175 --> 00:12:17,073 that Everett finds out the truth... 250 00:12:17,078 --> 00:12:19,146 you'll be safe. 251 00:12:23,051 --> 00:12:25,853 It really is wonderful seeing you. 252 00:12:28,657 --> 00:12:31,292 We need to make this a regular thing. 253 00:12:36,765 --> 00:12:38,428 Has he always 254 00:12:38,433 --> 00:12:40,030 been deaf? 255 00:12:40,035 --> 00:12:42,365 No. 256 00:12:42,370 --> 00:12:45,035 No. Happened when I was a kid. 257 00:12:45,040 --> 00:12:48,042 It was a car accident in the line of duty. 258 00:12:51,446 --> 00:12:53,677 Should I have told him who I am? 259 00:12:53,682 --> 00:12:56,346 I guess I just panicked. 260 00:12:58,987 --> 00:13:01,055 Nancy's here. 261 00:13:06,061 --> 00:13:07,724 Look, they're moving. 262 00:13:07,729 --> 00:13:09,659 Good. We have to cook them alive 263 00:13:09,664 --> 00:13:11,094 or the taste is all wrong. 264 00:13:11,099 --> 00:13:13,263 That's something a barbarian says. 265 00:13:13,268 --> 00:13:16,499 Okay, sis. Here. 266 00:13:16,504 --> 00:13:18,268 Want to chop these potatoes? 267 00:13:18,273 --> 00:13:19,473 They don't have mothers. 268 00:13:21,343 --> 00:13:24,441 It's time for the Fan family to win the Chowder Bowl again, 269 00:13:24,446 --> 00:13:27,143 reclaim the glory of Grandma's New England clam chowder. 270 00:13:27,148 --> 00:13:29,979 You said Mom lost that recipe back when she was working here. 271 00:13:29,984 --> 00:13:32,449 Okay, well, it doesn't mean we have to give up. 272 00:13:32,454 --> 00:13:34,551 I am so tired of losing the Chowder Bowl 273 00:13:34,556 --> 00:13:36,186 to those granola crunchers at The Beak. 274 00:13:36,191 --> 00:13:37,257 Ugh. 275 00:13:38,760 --> 00:13:40,494 It's bath time, boys. 276 00:13:41,830 --> 00:13:44,160 I won't be a party to murder. 277 00:13:44,165 --> 00:13:46,563 It's the cycle of life, Jesse. 278 00:13:46,568 --> 00:13:47,764 - No. - Yes. 279 00:13:47,769 --> 00:13:49,737 I'm not helping you. 280 00:13:58,274 --> 00:14:00,474 Hey, I got your letter. Did you... 281 00:14:00,479 --> 00:14:02,379 - Whoa! - Hi. 282 00:14:02,384 --> 00:14:04,881 - Hi. What are you doing, Bess? - George... 283 00:14:04,886 --> 00:14:07,017 Uh... Nothing. 284 00:14:07,022 --> 00:14:08,351 Sorry. Just... 285 00:14:08,356 --> 00:14:09,819 What letter? 286 00:14:09,824 --> 00:14:12,322 Uh... 287 00:14:12,327 --> 00:14:14,190 There's a customer calling, so I'm gonna... 288 00:14:14,195 --> 00:14:16,096 gonna go. 289 00:14:18,166 --> 00:14:20,063 Okay. 290 00:14:20,068 --> 00:14:22,736 All right. 291 00:14:30,412 --> 00:14:31,675 Hey, you. 292 00:14:31,680 --> 00:14:33,743 How's the award-winning chowder going? 293 00:14:33,748 --> 00:14:35,979 Eh, we're working on it. How's Operation 294 00:14:35,984 --> 00:14:38,283 - Red Boutonniere coming? - It's on. 295 00:14:38,288 --> 00:14:40,685 Ryan just came in with a couple of prospects 296 00:14:40,690 --> 00:14:41,690 that might be the Saint. 297 00:14:41,695 --> 00:14:44,219 - I got to go find a mole. - Hey. 298 00:14:44,224 --> 00:14:45,454 - Hey. - Howard, Sid, 299 00:14:45,459 --> 00:14:47,355 I want you to meet a good friend of mine, Ned Nickerson. 300 00:14:47,359 --> 00:14:49,159 He's a promising young business owner. 301 00:14:49,164 --> 00:14:50,660 - Pleasure meeting you. - Pleasure. 302 00:14:50,665 --> 00:14:52,029 - Let's get a photo. - Yeah. 303 00:14:52,034 --> 00:14:53,501 Let's do it. 304 00:14:54,469 --> 00:14:56,003 There's something you should know. 305 00:14:57,138 --> 00:14:58,638 I need to be on the left. 306 00:14:58,643 --> 00:15:00,136 - It's my good side. - Okay. 307 00:15:00,141 --> 00:15:01,604 Say "chowder". 308 00:15:01,609 --> 00:15:03,473 Chowder. 309 00:15:06,414 --> 00:15:07,811 Oh. 310 00:15:07,816 --> 00:15:09,647 District Attorney Rosario. 311 00:15:09,651 --> 00:15:11,247 Can I help you out with those? 312 00:15:11,252 --> 00:15:14,350 Only opposing counsel calls me District Attorney Rosario. 313 00:15:14,355 --> 00:15:15,885 Are you appearing against me, Carson? 314 00:15:15,890 --> 00:15:17,754 I wouldn't dare... Jean. 315 00:15:19,227 --> 00:15:22,792 Got the whole Drew family on my side this week. 316 00:15:22,797 --> 00:15:24,728 You know, your daughter is my star witness. 317 00:15:24,733 --> 00:15:26,830 She's the linchpin in my case. 318 00:15:26,835 --> 00:15:29,536 Been trying to get Everett Hudson for years. 319 00:15:30,605 --> 00:15:32,695 You know, I can still get a handcart. 320 00:15:32,700 --> 00:15:34,400 No, no, I've got it. 321 00:15:34,405 --> 00:15:36,306 - Okay. - But... 322 00:15:36,311 --> 00:15:37,807 But you have a request. 323 00:15:37,812 --> 00:15:39,609 Manual labor comes at a price. 324 00:15:39,614 --> 00:15:41,344 A small request. 325 00:15:41,349 --> 00:15:44,014 Info about a case from the late '90s. 326 00:15:44,019 --> 00:15:46,116 State of Maine v. the Holt Group. 327 00:15:46,121 --> 00:15:48,051 Insurance firm. You're familiar with it? 328 00:15:48,056 --> 00:15:49,719 Well, yeah, it was a five-alarm fire. 329 00:15:49,724 --> 00:15:51,487 It was criminal conspiracy, RICO. 330 00:15:51,492 --> 00:15:54,024 A whistleblower brought down the whole firm. 331 00:15:54,029 --> 00:15:55,558 What interest do you have in it? 332 00:15:55,563 --> 00:15:57,894 Which answer will get me a look at the case files? 333 00:16:00,902 --> 00:16:03,166 I'll see what I can find. 334 00:16:03,171 --> 00:16:04,567 I mean, I do owe 335 00:16:04,572 --> 00:16:06,002 the Drew family this week. 336 00:16:06,007 --> 00:16:08,171 - I didn't want to play that card. - Oh. 337 00:16:08,176 --> 00:16:10,473 Sure, you did. 338 00:16:10,478 --> 00:16:12,579 After you. 339 00:16:17,852 --> 00:16:19,953 Watch your step. 340 00:16:27,062 --> 00:16:28,558 I got one. 341 00:16:28,563 --> 00:16:30,660 Star Wars or Star Trek? 342 00:16:30,665 --> 00:16:32,462 Is this a thing with you guys? 343 00:16:32,467 --> 00:16:35,047 In what possible scenario would you ever have to choose? 344 00:16:35,703 --> 00:16:37,468 I think you're missing the point of the exercise. 345 00:16:37,472 --> 00:16:40,470 I'm just... trying to see what your favorite color is. 346 00:16:40,475 --> 00:16:42,072 You know what I mean? 347 00:16:42,077 --> 00:16:44,407 It should be in this section of the tunnel, 348 00:16:44,412 --> 00:16:46,910 if I remember correctly. 349 00:16:46,915 --> 00:16:48,982 I got something. 350 00:16:52,020 --> 00:16:53,116 Grant. 351 00:16:57,459 --> 00:16:59,259 Thanks. 352 00:17:02,931 --> 00:17:04,694 Whoa. 353 00:17:04,699 --> 00:17:06,834 You all right? 354 00:17:18,513 --> 00:17:20,710 Looks like an old gaming device. 355 00:17:20,715 --> 00:17:22,779 Why would my mom hide a toy? 356 00:17:25,720 --> 00:17:27,688 Ace, run! 357 00:17:33,832 --> 00:17:35,532 Hey. 358 00:17:35,537 --> 00:17:36,537 You guys okay? 359 00:17:36,542 --> 00:17:37,638 - We're trapped! - Um... 360 00:17:37,643 --> 00:17:39,774 - Is trapped okay?! - Define "okay". 361 00:17:39,779 --> 00:17:41,977 - Go get help! - I'm not leaving without you guys! 362 00:17:41,981 --> 00:17:44,178 Ace! Okay, 363 00:17:44,183 --> 00:17:46,848 we need to secure the other beams so that they don't fall. 364 00:17:46,853 --> 00:17:48,753 What do you have in your backpack? 365 00:17:49,989 --> 00:17:51,986 Four rock climbing cams, 366 00:17:51,991 --> 00:17:53,087 a baseball net, 367 00:17:53,092 --> 00:17:55,190 - a whistle... - Push the baseball net 368 00:17:55,195 --> 00:17:58,192 and, uh, two of the climbing cams through. 369 00:17:58,197 --> 00:17:59,361 We can use this tire jack 370 00:17:59,365 --> 00:18:01,095 I brought to help secure the beams. 371 00:18:02,902 --> 00:18:04,970 Okay. 372 00:18:05,738 --> 00:18:07,435 Okay. 373 00:18:07,440 --> 00:18:08,569 Grant, here. 374 00:18:08,574 --> 00:18:10,438 Take this one... up there. 375 00:18:10,443 --> 00:18:12,740 Okay, attach the cams 376 00:18:12,745 --> 00:18:14,675 to the rocks above your head 377 00:18:14,680 --> 00:18:16,611 about shoulder-width apart, 378 00:18:16,616 --> 00:18:19,117 and then hook the net onto the cam. 379 00:18:21,254 --> 00:18:23,154 Here's the jack. 380 00:18:29,128 --> 00:18:30,391 You should go first. 381 00:18:30,396 --> 00:18:32,497 Take my mom's device. 382 00:18:36,168 --> 00:18:38,332 All righty. Coming through. 383 00:18:54,420 --> 00:18:55,750 Those beams are gonna break. 384 00:18:55,755 --> 00:18:58,986 Grant, listen to me. 385 00:18:58,991 --> 00:19:01,289 You had the guts to leave home, 386 00:19:01,294 --> 00:19:04,659 leave witness protection, to come find me. 387 00:19:04,664 --> 00:19:06,827 You can do this. 388 00:19:06,832 --> 00:19:08,663 Okay? Just trust me. 389 00:19:08,668 --> 00:19:09,897 I'm your brother. 390 00:19:30,790 --> 00:19:32,887 Which Ninja Turtle were you? 391 00:19:35,461 --> 00:19:39,460 ♪ You bring me to my knees ♪ 392 00:19:39,465 --> 00:19:44,732 ♪ And I come crawling back ♪ 393 00:19:44,737 --> 00:19:48,803 ♪ Tied up with treachery ♪ 394 00:19:48,808 --> 00:19:50,304 ♪ How can I ♪ 395 00:19:50,309 --> 00:19:52,506 Oh, you got to be kidding me. 396 00:19:52,511 --> 00:19:53,674 Nick. 397 00:19:53,679 --> 00:19:55,276 - Hey. - Keenan. 398 00:19:55,281 --> 00:19:56,644 Hey. 399 00:19:56,649 --> 00:19:58,846 Hey, wait, wait. I-I didn't miss a meeting, did I? 400 00:19:58,851 --> 00:19:59,947 No. No, don't panic. 401 00:19:59,952 --> 00:20:01,882 All your counseling sessions are complete. 402 00:20:01,887 --> 00:20:03,184 I'm just here for my daughter. 403 00:20:03,189 --> 00:20:05,620 Hey, you know, there are a lot of kids 404 00:20:05,625 --> 00:20:07,221 who ought to hear your story. 405 00:20:07,226 --> 00:20:09,890 No. No, I'm still trying to forget my story. 406 00:20:09,895 --> 00:20:13,561 Why? Why? You're more than the troubles in your past, Nick. 407 00:20:13,566 --> 00:20:14,992 I mean, come on, you're an honor student. 408 00:20:14,996 --> 00:20:16,760 You're captain of the football team. 409 00:20:16,765 --> 00:20:19,763 Now you're a business owner, therefore, a community leader. 410 00:20:19,768 --> 00:20:21,869 - It's a damn good story. - Hm. 411 00:20:21,874 --> 00:20:24,505 Well, anyway, when you are ready to tell it, 412 00:20:24,510 --> 00:20:27,274 I just happen to be very well-connected 413 00:20:27,279 --> 00:20:29,644 - at the Old Navy job mentorship program. - _ 414 00:20:29,649 --> 00:20:32,684 ♪ Under attack... ♪ 415 00:20:35,655 --> 00:20:37,355 Hey. 416 00:20:39,692 --> 00:20:40,759 Good hike? 417 00:20:41,961 --> 00:20:43,457 Sweet VCR. 418 00:20:43,462 --> 00:20:45,459 Yeah. 419 00:20:45,464 --> 00:20:49,363 I had to pull all this in from the garage because... 420 00:20:49,368 --> 00:20:51,032 I was loaned some materials 421 00:20:51,037 --> 00:20:53,834 for a case that Nancy wanted me to look into. 422 00:20:56,509 --> 00:20:58,076 Still works. 423 00:21:00,913 --> 00:21:03,478 All right, I've got to go meet a client. 424 00:21:03,483 --> 00:21:05,113 Hey, by the way, 425 00:21:05,118 --> 00:21:07,748 D.A. Rosario had some really nice things to say about you. 426 00:21:07,753 --> 00:21:10,685 About how you're the star witness in Everett's trial. 427 00:21:10,690 --> 00:21:11,952 I'm really proud of you. 428 00:21:11,957 --> 00:21:14,926 Okay. Ace, don't break my TV. 429 00:21:19,565 --> 00:21:21,862 - My name is Helen Davis. - That's my mom. 430 00:21:21,867 --> 00:21:25,366 With her real name, before WITSEC changed it to Suzie. 431 00:21:25,371 --> 00:21:27,268 During my time with the Holt Group, 432 00:21:27,273 --> 00:21:29,503 I facilitated payments that connected them 433 00:21:29,508 --> 00:21:33,908 to the disappearances of at least a dozen former associates. 434 00:21:33,913 --> 00:21:36,043 Daniel West. 435 00:21:36,048 --> 00:21:40,014 Can you describe your working relationship with Ms. Davis? 436 00:21:40,019 --> 00:21:43,718 After I finished a job, she sent me my money from the Holt Group. 437 00:21:43,723 --> 00:21:46,287 Please specify what these jobs were. 438 00:21:46,292 --> 00:21:48,456 Anything they wanted. 439 00:21:48,461 --> 00:21:52,026 If someone needed to be handled... I did it. 440 00:21:52,031 --> 00:21:54,492 Ms. Davis, you've indicated 441 00:21:54,497 --> 00:21:56,097 that you're prepared to provide a list 442 00:21:56,102 --> 00:21:58,766 of other corroborating witnesses. 443 00:21:58,771 --> 00:22:02,002 I have one name: Luther Matthews. 444 00:22:02,007 --> 00:22:04,572 Why only one? What changed? 445 00:22:04,577 --> 00:22:08,275 Luther Matthews was killed, 446 00:22:08,280 --> 00:22:11,112 and I don't want that to happen to anyone else, 447 00:22:11,117 --> 00:22:13,218 including myself. 448 00:22:20,493 --> 00:22:22,968 Hey, uh, we're looking 449 00:22:22,973 --> 00:22:25,503 for a one-eighth-inch barrel connector. 450 00:22:25,508 --> 00:22:26,538 I don't get it. 451 00:22:26,543 --> 00:22:28,807 If Daniel West was a cooperating witness, 452 00:22:28,812 --> 00:22:30,898 why is he coming after my mom now? 453 00:22:30,903 --> 00:22:32,900 And why does he want this toy? 454 00:22:32,905 --> 00:22:34,602 The Theseus80 is not just a toy. 455 00:22:34,607 --> 00:22:36,537 It was sold in toy stores. 456 00:22:36,542 --> 00:22:39,740 It was created for hackers to open-source ideas 457 00:22:39,745 --> 00:22:42,343 and create programs and encryptions. 458 00:22:42,348 --> 00:22:44,779 Maybe your mom thought that it was a good place 459 00:22:44,784 --> 00:22:46,314 to hide something that needed protecting. 460 00:22:46,318 --> 00:22:47,648 Something still valuable 461 00:22:47,653 --> 00:22:49,416 to Daniel West after all these years. 462 00:22:49,421 --> 00:22:52,686 What if this is the list of witnesses? 463 00:22:52,691 --> 00:22:55,122 Maybe that's what's on the device. 464 00:22:55,127 --> 00:22:57,057 Got it. 465 00:22:57,062 --> 00:22:58,630 Light it up. 466 00:23:02,201 --> 00:23:05,699 "It's what gives us faith to make mountains fall." 467 00:23:05,704 --> 00:23:08,669 Is that a riddle? Just try zero, zero, zero, zero, zero. 468 00:23:08,674 --> 00:23:10,705 No, wait, wait, wait. Don't touch it. 469 00:23:10,710 --> 00:23:13,007 That icon button means it's a wheel cipher. 470 00:23:13,012 --> 00:23:15,743 If we put in the wrong code, it erases whatever's on it. 471 00:23:15,748 --> 00:23:18,449 Grant, your mom made up this prompt. 472 00:23:19,518 --> 00:23:21,982 I would think we should talk to the person 473 00:23:21,987 --> 00:23:23,922 who knew her 22 years ago. 474 00:23:25,825 --> 00:23:27,992 Our... dad. 475 00:23:29,195 --> 00:23:32,293 He's at the Taste of Horseshoe Bay Festival with my mom. 476 00:23:32,298 --> 00:23:35,198 - Daniel West is on his way here. - We got to go now. 477 00:23:38,225 --> 00:23:42,157 ♪ Power, power, power... ♪ 478 00:23:42,162 --> 00:23:45,527 I'll go find our dad. 479 00:23:46,132 --> 00:23:48,296 - No, Celia, I won't do it. - _ 480 00:23:48,301 --> 00:23:52,133 ♪ I want you now ♪ 481 00:23:52,138 --> 00:23:53,868 ♪ I want you now... ♪ 482 00:23:53,873 --> 00:23:56,544 Don't you want to go with him? 483 00:23:56,549 --> 00:23:58,546 The thing is, my whole life, 484 00:23:58,551 --> 00:24:00,614 I thought my father must have been no good, 485 00:24:00,619 --> 00:24:02,283 that he left my mom. 486 00:24:02,288 --> 00:24:06,453 But... now I've realized they had to leave each other. 487 00:24:06,458 --> 00:24:08,322 A relationship between a marshal 488 00:24:08,327 --> 00:24:10,199 and the witness they're protecting is forbidden. 489 00:24:10,203 --> 00:24:13,802 It seems like Thom never knew about your mom's pregnancy. 490 00:24:13,807 --> 00:24:14,807 She may not have known 491 00:24:14,812 --> 00:24:16,742 until she got assigned to her next location. 492 00:24:16,747 --> 00:24:20,250 My dad should know he has another son, right? 493 00:24:24,877 --> 00:24:26,945 But what does that do to his family? 494 00:24:27,869 --> 00:24:29,432 What's it do to Ace? 495 00:24:29,437 --> 00:24:32,246 Mm. It's not just about them. 496 00:24:32,251 --> 00:24:35,286 What about you? What do you want? 497 00:24:39,124 --> 00:24:41,855 I want to save my mom from Daniel West. 498 00:24:41,860 --> 00:24:43,357 Everything else can wait. 499 00:24:43,362 --> 00:24:45,392 A hundred little dead bodies 500 00:24:45,397 --> 00:24:47,928 bobbing in a cream-based funeral. 501 00:24:47,933 --> 00:24:49,296 Okay, you are so not in charge 502 00:24:49,301 --> 00:24:51,098 of writing our menu description. 503 00:24:51,103 --> 00:24:53,534 But I'm really glad you're here. 504 00:24:53,539 --> 00:24:55,936 We haven't had sister time in a while. 505 00:24:55,941 --> 00:24:58,105 It's okay. We all get it. 506 00:24:58,110 --> 00:25:00,139 You're practically a working mom. 507 00:25:00,144 --> 00:25:02,374 And besides, after you fall asleep 508 00:25:02,379 --> 00:25:05,479 after a long day, Odette comes out. 509 00:25:05,484 --> 00:25:08,682 What? You've met Odette? 510 00:25:08,687 --> 00:25:11,485 Yeah. She helps me with my French homework. 511 00:25:11,490 --> 00:25:13,120 Ted really likes her, too. 512 00:25:13,125 --> 00:25:14,755 They've been using Ted's telescope 513 00:25:14,760 --> 00:25:17,125 to track some comet flyby that's happening next week. 514 00:25:17,129 --> 00:25:18,759 What about Charlie? Has she met her, too? 515 00:25:18,764 --> 00:25:21,126 Yeah, a bunch of times, but Charlie thinks 516 00:25:21,131 --> 00:25:23,631 you're just messing with us and actually being fun. 517 00:25:23,636 --> 00:25:25,299 Uh... 518 00:25:25,304 --> 00:25:27,000 Guys, get some chowder. 519 00:25:27,005 --> 00:25:29,236 - People are eating it up like mad. - Oh, great. 520 00:25:29,241 --> 00:25:31,305 Yeah. 521 00:25:31,310 --> 00:25:32,506 Thanks. 522 00:25:32,511 --> 00:25:34,475 - I'll try one of those. - Hi. How are you? 523 00:25:34,480 --> 00:25:36,877 Hey, any luck finding the Saint? 524 00:25:36,882 --> 00:25:39,413 No, and I don't get it. 525 00:25:39,418 --> 00:25:42,754 This Saint is supposed to have actual proof for me. 526 00:25:46,458 --> 00:25:47,955 What are they waiting for? 527 00:25:53,729 --> 00:25:56,729 _ 528 00:26:00,606 --> 00:26:02,736 I need to ask you about her. 529 00:26:02,741 --> 00:26:04,809 Come here. 530 00:26:08,747 --> 00:26:10,948 You knew her before Mom. 531 00:26:11,714 --> 00:26:13,414 _ 532 00:26:13,419 --> 00:26:17,488 A long story, and Mom's headed this way, okay? 533 00:26:19,858 --> 00:26:21,989 Suzie wrote that down. 534 00:26:21,994 --> 00:26:24,324 "It's what gives us faith to make mountains fall". 535 00:26:24,329 --> 00:26:25,863 Do you understand what this is? 536 00:26:30,673 --> 00:26:34,693 _ 537 00:26:34,698 --> 00:26:38,898 _ 538 00:26:43,746 --> 00:26:46,146 _ 539 00:26:46,151 --> 00:26:47,741 Oh. Bye, honey. 540 00:26:47,746 --> 00:26:49,743 8-31-98. 541 00:26:49,748 --> 00:26:50,845 Read it back to me. 542 00:26:50,850 --> 00:26:52,319 Eight, 31, 543 00:26:52,324 --> 00:26:53,420 98. 544 00:26:53,425 --> 00:26:54,455 It was the last night 545 00:26:54,460 --> 00:26:55,957 Suzie and our dad were together. 546 00:26:55,962 --> 00:26:58,259 That's why Suzie held on to this picture. 547 00:27:00,232 --> 00:27:02,062 It's the list of names. 548 00:27:02,067 --> 00:27:03,764 My mom's name is on there. 549 00:27:03,769 --> 00:27:05,466 So is Luther Matthews. 550 00:27:05,471 --> 00:27:07,735 He got killed by the car bomb. 551 00:27:07,740 --> 00:27:09,703 These are all the other witnesses. 552 00:27:09,708 --> 00:27:11,572 We were right. 553 00:27:11,577 --> 00:27:13,276 If we hand that list over to Daniel, 554 00:27:13,281 --> 00:27:14,641 all those witnesses end up dead. 555 00:27:14,646 --> 00:27:17,511 Ace, if we don't give him the list, my mom ends up dead. 556 00:27:17,516 --> 00:27:20,481 Stay put. I'm gonna be right there, okay? 557 00:27:21,987 --> 00:27:24,451 Ace, right? 558 00:27:24,456 --> 00:27:26,157 Daniel West. 559 00:27:32,389 --> 00:27:34,519 Oh, my God, Ace, what happened? 560 00:27:34,524 --> 00:27:36,621 Did you get waylaid by funnel cakes or something? 561 00:27:36,626 --> 00:27:38,794 Ace is busy. 562 00:27:44,601 --> 00:27:46,665 Let me guess. Daniel West. 563 00:27:46,670 --> 00:27:48,600 He doesn't have what you want. 564 00:27:48,605 --> 00:27:51,803 But you do. And Ace is my guarantee 565 00:27:51,808 --> 00:27:54,640 that you're gonna hand it over without involving the police, 566 00:27:54,645 --> 00:27:56,975 marshals or anyone else. 567 00:27:56,980 --> 00:28:00,045 There's an abandoned paper mill outside town. 568 00:28:00,050 --> 00:28:02,147 Meet me there in 30 minutes. 569 00:28:02,152 --> 00:28:04,149 Bring the list. 570 00:28:07,157 --> 00:28:09,821 We need help. I have to get my father. 571 00:28:09,826 --> 00:28:13,925 No. No, Thom is a cop and a former U.S. marshal. 572 00:28:13,930 --> 00:28:15,894 Daniel West is a professional killer. 573 00:28:15,899 --> 00:28:18,563 We are not risking Ace's life. No. 574 00:28:18,567 --> 00:28:21,232 We have to do something. I can't lose my mom and my brother. 575 00:28:21,237 --> 00:28:22,738 We're not losing anyone. 576 00:28:23,940 --> 00:28:26,842 We just need to get somebody that doesn't play by the rules. 577 00:28:31,014 --> 00:28:33,211 Hi. It's me. 578 00:28:33,216 --> 00:28:35,180 I need a favor. 579 00:28:35,185 --> 00:28:38,454 Oh. Have you reconsidered my request? 580 00:28:41,191 --> 00:28:43,955 Hi. We're from Bayside Claw. 581 00:28:43,960 --> 00:28:46,028 - Where's the garlic salt? - Hi. 582 00:28:46,730 --> 00:28:48,187 Delicious chowder. 583 00:28:48,192 --> 00:28:50,323 We're better than the ones over there. 584 00:28:50,328 --> 00:28:52,491 Yeah, go ahead, take one. 585 00:28:55,839 --> 00:28:59,771 "Dearest Odette, 586 00:28:59,776 --> 00:29:03,108 I was so moved by the depth of the pass..." 587 00:29:03,113 --> 00:29:05,977 Oh, the depth of passion, huh? 588 00:29:05,982 --> 00:29:09,285 "... for me conveyed in your beautiful letter". 589 00:29:11,454 --> 00:29:12,754 Are you... 590 00:29:14,357 --> 00:29:16,188 What the hell is this? 591 00:29:16,193 --> 00:29:18,490 What is that? Oh, you got a letter? 592 00:29:18,495 --> 00:29:21,659 - Who sends letters anymore? Am I right? - Gee. I don't know. 593 00:29:21,664 --> 00:29:25,430 Who dots their I's with hearts and signs "Kisses, Bess"? 594 00:29:25,435 --> 00:29:28,766 You're writing love letters to a ghost? 595 00:29:28,771 --> 00:29:31,669 And you're falling for someone who is totally unavailable 596 00:29:31,674 --> 00:29:34,873 - and in my body. - I... I know. I'm sorry. 597 00:29:34,878 --> 00:29:37,142 But I would... I would never let my feelings 598 00:29:37,147 --> 00:29:38,910 for her cross that line, okay, ever. 599 00:29:38,915 --> 00:29:42,013 I just think there's a hole in my life, you know, 600 00:29:42,018 --> 00:29:46,681 where Elisabeth used to be and the Marvins used to be, okay? 601 00:29:46,686 --> 00:29:48,086 I'm sorry. We're all out. 602 00:29:48,091 --> 00:29:49,721 Thank you. 603 00:29:49,726 --> 00:29:53,525 And maybe I'm just trying to fill a void. 604 00:29:53,530 --> 00:29:57,262 Okay, look, I say this with love and a little weirdness. 605 00:29:57,267 --> 00:29:59,731 Whatever emptiness you're trying to fill with Odette... 606 00:29:59,736 --> 00:30:02,067 it needs to end now. 607 00:30:02,072 --> 00:30:04,769 The festival judges are pleased to announce this year's 608 00:30:04,774 --> 00:30:06,504 Chowder Bowl champion... 609 00:30:06,509 --> 00:30:09,107 The Bayside Claw! 610 00:30:09,112 --> 00:30:10,609 Oh, did we do it? 611 00:30:10,614 --> 00:30:12,310 - Yeah. - They're giving us the trophy. 612 00:30:12,315 --> 00:30:13,745 We won? Oh. 613 00:30:15,252 --> 00:30:18,554 Mmm. Salut, ma chérie. 614 00:30:19,556 --> 00:30:22,954 No, no, no, no, no. No, no, no. No. No hugging. 615 00:30:22,959 --> 00:30:24,389 - Okay, okay. - Oh. 616 00:30:24,394 --> 00:30:27,559 - You can't be here. - Bess, we won. 617 00:30:27,564 --> 00:30:31,233 And here representing The Bayside Claw, Jesse Fan. 618 00:30:36,606 --> 00:30:38,670 Oh, my God. Ace. 619 00:30:38,675 --> 00:30:40,638 It's here! We brought it! 620 00:30:40,643 --> 00:30:41,773 Let him go! 621 00:30:41,778 --> 00:30:43,842 Not until I get that list of names. 622 00:30:43,847 --> 00:30:46,111 No. More people are gonna die. 623 00:30:46,116 --> 00:30:48,780 I can give you this, 624 00:30:48,785 --> 00:30:50,250 but first I think you should consider 625 00:30:50,254 --> 00:30:51,955 if it's gonna get you what you really want. 626 00:30:54,057 --> 00:30:57,389 - No! No! - Oh! 627 00:30:57,394 --> 00:30:59,891 I've considered. 628 00:30:59,896 --> 00:31:01,496 Now hand it over. 629 00:31:01,501 --> 00:31:03,905 I'm sure life in WITSEC was no picnic, right? 630 00:31:03,910 --> 00:31:06,610 You went from being a highly-paid hit man to, what... 631 00:31:06,615 --> 00:31:08,763 working a minimum-wage job at the graveyard shift 632 00:31:08,768 --> 00:31:09,769 wherever they assigned you? 633 00:31:09,773 --> 00:31:11,938 Why are you still talking to him? I'm giving him the list. 634 00:31:11,942 --> 00:31:13,271 That's close enough. 635 00:31:13,276 --> 00:31:17,442 I'm not leaving here without those names. 636 00:31:17,447 --> 00:31:19,044 That's my way to The Road Back. 637 00:31:19,049 --> 00:31:21,379 The road back to what? 638 00:31:21,384 --> 00:31:24,449 That's a funny question. 639 00:31:24,454 --> 00:31:26,518 All along, I thought you knew. 640 00:31:26,523 --> 00:31:28,599 What's The Road Back? Does it have something to do with the Holt Group? 641 00:31:28,603 --> 00:31:30,288 You really have no idea 642 00:31:30,293 --> 00:31:31,456 who you're up against. 643 00:31:31,461 --> 00:31:33,525 The Holt Group is just a front, 644 00:31:33,530 --> 00:31:35,560 a part of something much larger. 645 00:31:35,565 --> 00:31:37,365 Your mother... she knew that. 646 00:31:37,370 --> 00:31:40,031 That's why she turned state's evidence and went into WITSEC. 647 00:31:40,036 --> 00:31:41,866 She might have ended Holt, 648 00:31:41,871 --> 00:31:44,602 but no one person ever ends The Road Back. 649 00:31:44,607 --> 00:31:46,037 They want the list of people 650 00:31:46,042 --> 00:31:49,007 who secretly fed her information. 651 00:31:49,012 --> 00:31:52,544 When I give it to them, The Road Back will owe me. 652 00:31:52,549 --> 00:31:56,514 And then I'll have so much more than just my life back. 653 00:31:56,519 --> 00:31:59,017 Now... 654 00:31:59,022 --> 00:32:02,224 do you want your friend to die or not? 655 00:32:03,626 --> 00:32:05,724 Nancy, don't do it. 656 00:32:05,729 --> 00:32:08,226 I don't want to be responsible for the murder 657 00:32:08,231 --> 00:32:10,295 of all those people on the list. 658 00:32:10,300 --> 00:32:12,935 Nancy. 659 00:32:27,517 --> 00:32:29,881 Huh. 660 00:32:29,886 --> 00:32:31,854 You even cracked your mom's code. 661 00:32:35,925 --> 00:32:38,790 She's a very smart woman. 662 00:32:38,795 --> 00:32:41,463 The only dumb thing she ever did was trust me. 663 00:33:02,621 --> 00:33:04,421 Are you okay? 664 00:33:05,870 --> 00:33:07,100 You gave him the list. 665 00:33:07,105 --> 00:33:09,169 He won't have them for long. I asked Celia for help. 666 00:33:09,174 --> 00:33:12,038 She sent somebody to-to follow him and get the list back. 667 00:33:12,043 --> 00:33:15,412 And she promised me she wouldn't spill any blood or anything. 668 00:33:17,549 --> 00:33:20,317 You believed her? 669 00:33:23,922 --> 00:33:25,989 I couldn't lose you. 670 00:33:33,404 --> 00:33:36,769 I promise our next bro-hang will be less dangerous. 671 00:33:36,774 --> 00:33:38,404 We can do a deep dive 672 00:33:38,409 --> 00:33:41,953 into why Back in Black is the best album ever made. 673 00:33:41,958 --> 00:33:45,724 Actually, I just got a text from the Marshals Service. 674 00:33:45,729 --> 00:33:48,927 The guy Daniel West had working for him has been arrested. 675 00:33:48,932 --> 00:33:51,296 My mom's safe, but... 676 00:33:51,301 --> 00:33:53,669 we're being relocated. 677 00:33:54,637 --> 00:33:56,634 Yeah. 678 00:33:56,639 --> 00:33:59,537 Of course, that's the right decision. 679 00:33:59,542 --> 00:34:01,873 So you'll miss me? 680 00:34:01,878 --> 00:34:03,875 No. 681 00:34:03,880 --> 00:34:05,644 Don't be ridiculous. 682 00:34:05,649 --> 00:34:07,783 At least I have a little brother now. 683 00:34:09,119 --> 00:34:11,583 Even if he thinks fryer grease is a food group. 684 00:34:11,588 --> 00:34:13,318 Fryer grease powers cars. 685 00:34:13,323 --> 00:34:15,487 What does salad power? 686 00:34:15,492 --> 00:34:18,761 Nothing. 687 00:34:24,001 --> 00:34:26,265 You got it back from Celia? 688 00:34:26,270 --> 00:34:29,101 As promised. 689 00:34:30,090 --> 00:34:32,191 Now I owe her a favor. 690 00:34:32,943 --> 00:34:35,711 What's the dark web have to say about The Road Back? 691 00:34:36,713 --> 00:34:39,278 Uh... 692 00:34:39,283 --> 00:34:41,146 it's like a real-life Illuminati. 693 00:34:41,151 --> 00:34:43,715 Totally under the radar, but they got people everywhere, 694 00:34:43,720 --> 00:34:45,784 including multiple governments. 695 00:34:45,789 --> 00:34:47,652 - What do they want? - Not sure. 696 00:34:47,657 --> 00:34:49,588 But you're in it for life. 697 00:34:49,593 --> 00:34:53,091 People on that list get killed for betraying them. 698 00:34:53,096 --> 00:34:55,527 Which is why no one's ever gonna find this. 699 00:34:55,532 --> 00:34:58,196 Grant, how would you like a tour 700 00:34:58,201 --> 00:35:01,733 of the newly-impenetrable 701 00:35:01,738 --> 00:35:04,269 Horseshoe Bay archive boxes? 702 00:35:04,274 --> 00:35:06,441 Lead the way. 703 00:35:16,820 --> 00:35:19,217 Let's win again next year. 704 00:35:19,222 --> 00:35:21,886 Grandma's recipe? 705 00:35:21,891 --> 00:35:23,822 Where did you find this? 706 00:35:23,827 --> 00:35:25,023 Remember Big Tony? 707 00:35:25,028 --> 00:35:26,625 He worked at The Claw a few years ago. 708 00:35:26,629 --> 00:35:29,327 Yeah, he got fired for stealing oyster crackers in bulk. 709 00:35:29,332 --> 00:35:30,862 He took the recipe with him. 710 00:35:30,867 --> 00:35:33,402 I saw him working at The Beak booth. 711 00:35:35,739 --> 00:35:38,002 Those hipster sons of bitches. 712 00:35:38,007 --> 00:35:40,105 They've been winning with our stolen recipe? 713 00:35:40,110 --> 00:35:42,741 They have. But guess what. 714 00:35:42,746 --> 00:35:44,843 You never needed the recipe. 715 00:35:44,848 --> 00:35:47,112 You figured it out all on your own. 716 00:35:47,117 --> 00:35:50,815 No recipe, no help from a French ghost. 717 00:35:50,820 --> 00:35:52,654 It was all you. 718 00:35:54,124 --> 00:35:56,288 You're right. 719 00:35:56,293 --> 00:35:58,723 Also, in marine life rescue news, 720 00:35:58,728 --> 00:36:01,359 I heard someone liberated a gross of live clams 721 00:36:01,364 --> 00:36:04,362 from The Beak this morning and released them into the wild. 722 00:36:04,367 --> 00:36:05,463 Mm? 723 00:36:05,468 --> 00:36:07,932 - They had to use canned clams. - Yeah, they did. 724 00:36:12,409 --> 00:36:14,439 Hey, shouldn't you be more victorious? 725 00:36:14,444 --> 00:36:16,174 Shouldn't you? 726 00:36:16,179 --> 00:36:18,476 Oh, you never found the Saint. 727 00:36:18,481 --> 00:36:21,179 Well, hey... at least we got 728 00:36:21,184 --> 00:36:22,984 this cool new trophy. 729 00:36:22,989 --> 00:36:25,621 Yeah, it is pretty cool, huh? 730 00:36:25,626 --> 00:36:28,394 I haven't won a trophy like this since high school football. 731 00:36:31,594 --> 00:36:33,462 Hey, I'll be... I'll be right back. 732 00:36:35,265 --> 00:36:39,297 Uh, Mr. Driscoll? Can we talk? 733 00:36:39,302 --> 00:36:42,500 Sorry, now's not a good time. 734 00:36:42,505 --> 00:36:44,803 But I noticed your college ring earlier. 735 00:36:44,808 --> 00:36:46,571 Shay Valley College. 736 00:36:46,576 --> 00:36:48,640 They recruited me for a football scholarship, 737 00:36:48,645 --> 00:36:50,875 which is something Tiffany Hudson knew. 738 00:36:50,880 --> 00:36:54,012 The Shay Valley Saints, right? 739 00:36:54,017 --> 00:36:55,281 You're the one who's trying to finish 740 00:36:55,285 --> 00:36:56,481 what Tiffany Hudson started. 741 00:36:56,486 --> 00:36:58,783 She was my friend. She trusted me. 742 00:36:58,788 --> 00:37:00,852 I promise you can, too. 743 00:37:00,857 --> 00:37:02,587 The reason I didn't approach you earlier 744 00:37:02,592 --> 00:37:04,456 was because Ryan said you were his friend. 745 00:37:04,461 --> 00:37:07,296 And is that a problem? 746 00:37:09,566 --> 00:37:11,596 I found the Saint. He sent me proof 747 00:37:11,601 --> 00:37:13,765 that ties a Hudson to murder for hire. 748 00:37:13,770 --> 00:37:15,100 Bank statements, 749 00:37:15,105 --> 00:37:18,536 wire transfers, contract agreements. 750 00:37:18,541 --> 00:37:19,808 All in your name. 751 00:37:22,178 --> 00:37:25,210 I've... 752 00:37:25,215 --> 00:37:26,694 I've never even heard of these accounts. 753 00:37:26,698 --> 00:37:29,195 I've never seen any of this money. 754 00:37:29,200 --> 00:37:30,901 Yeah, but that is your signature, right? 755 00:37:33,320 --> 00:37:35,520 Yeah, it is, but look, it's from a long time ago. 756 00:37:35,525 --> 00:37:37,605 I mean, my parents used to put stuff 757 00:37:37,610 --> 00:37:39,125 in front of me all the time and tell me to sign it 758 00:37:39,129 --> 00:37:40,359 when I was a teenager. They told me 759 00:37:40,363 --> 00:37:41,864 I didn't have to read it, so I didn't. 760 00:37:41,868 --> 00:37:44,530 Okay, Ryan, this proves your father set up a slush fund 761 00:37:44,534 --> 00:37:45,764 for his wet work. 762 00:37:45,769 --> 00:37:48,800 Hit men, car accidents, bombs. 763 00:37:48,805 --> 00:37:51,006 You put your name on all of it. 764 00:37:53,102 --> 00:37:56,104 Everett Hudson set you up. 765 00:37:59,482 --> 00:38:01,850 Oh, my God. 766 00:38:05,404 --> 00:38:07,404 _ 767 00:38:09,292 --> 00:38:12,227 My brother wants to meet you. 768 00:38:14,597 --> 00:38:18,797 Suzie had a son. He's your son. 769 00:38:18,802 --> 00:38:20,999 You didn't know she was pregnant 770 00:38:21,004 --> 00:38:24,068 when she left, and he... he's here now. 771 00:38:24,073 --> 00:38:27,810 He wants to meet you before he has to go back to his mom. 772 00:38:31,011 --> 00:38:33,011 _ 773 00:38:33,016 --> 00:38:34,312 Yeah. 774 00:38:49,816 --> 00:38:51,346 Hi. 775 00:38:53,419 --> 00:38:55,517 _ 776 00:38:55,522 --> 00:38:57,385 _ 777 00:38:57,390 --> 00:38:59,821 _ 778 00:39:02,065 --> 00:39:04,465 _ 779 00:39:16,910 --> 00:39:19,478 He says you look just like your mom. 780 00:39:29,389 --> 00:39:32,320 I imagined this so many times, 781 00:39:32,325 --> 00:39:35,961 but... I never thought it would happen. 782 00:39:37,564 --> 00:39:40,132 He never thought this would happen. 783 00:39:45,539 --> 00:39:47,869 He's glad it's happening now. 784 00:39:47,874 --> 00:39:50,005 He's sorry that he didn't know you before. 785 00:39:52,512 --> 00:39:53,842 Thanks. 786 00:39:53,847 --> 00:39:56,011 I appreciate that. 787 00:40:00,187 --> 00:40:03,889 Star Trek. Better science. 788 00:40:05,225 --> 00:40:07,289 That's my brother. 789 00:40:53,039 --> 00:40:55,507 Come in. 790 00:40:57,844 --> 00:41:00,809 Thanks for meeting me on such short notice. 791 00:41:00,814 --> 00:41:04,145 All good. I was gonna reach out tomorrow for our pre-trial prep. 792 00:41:04,150 --> 00:41:07,382 Yeah, about that. 793 00:41:07,387 --> 00:41:10,585 I, um... I would like to amend my statement. 794 00:41:10,590 --> 00:41:14,059 Okay. Uh, amend how? 795 00:41:16,396 --> 00:41:18,560 I was confused. 796 00:41:18,565 --> 00:41:20,962 It was an emotional time for me. 797 00:41:20,967 --> 00:41:23,001 I was wrong. 798 00:41:25,237 --> 00:41:26,901 I no longer believe that Everett Hudson 799 00:41:26,906 --> 00:41:29,775 was involved in the Bonny Scot accident. 800 00:41:32,600 --> 00:41:34,400 I call them the Fire Souls. 801 00:41:34,405 --> 00:41:36,405 They're my friends. They wouldn't hurt me. 802 00:41:36,410 --> 00:41:37,910 Would they hurt others? 803 00:41:40,220 --> 00:41:41,321 I don't know how to fix this. 804 00:41:41,325 --> 00:41:43,825 - I promise I'm gonna do better. - Is that blood? 805 00:41:43,830 --> 00:41:45,330 Ghosts don't bleed. 806 00:41:52,800 --> 00:41:58,335 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 56480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.