All language subtitles for Messiah S04E02-gre-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,914 --> 00:00:37,315 I would say it is dead by morning. 2 00:00:37,950 --> 00:00:42,157 I'll check it out with Rachel, but I think she was alive when ... 3 00:00:45,348 --> 00:00:48,254 I have never seen anything like it. 4 00:00:49,515 --> 00:00:52,370 And they are joined at the thighs, in the groin. 5 00:00:52,419 --> 00:00:54,162 It looks like they are kissing. 6 00:00:54,163 --> 00:00:59,180 - He has hung them around his neck. - With a hook. 7 00:01:03,726 --> 00:01:07,821 The killers put the truck perpendicular to the bridge. 8 00:01:07,884 --> 00:01:12,643 They opened the doors, tied them to railing and threw them over. 9 00:01:13,663 --> 00:01:16,731 Then they parked the truck them back in the parking lot. 10 00:01:17,276 --> 00:01:19,790 Their signature is on the van. 11 00:01:22,607 --> 00:01:25,628 Paula Scott, Tamsin Green. 12 00:01:26,134 --> 00:01:27,946 Mistresses? 13 00:01:28,803 --> 00:01:32,225 - This is the reason why... - What is this; 14 00:01:46,813 --> 00:01:51,359 The gem is missing. But it is definitely a men's ring. 15 00:01:51,388 --> 00:01:55,264 Why leave it here? If not leads us to our next victim? 16 00:01:59,178 --> 00:02:03,478 - The truck has moved. - Did anyone see the driver? 17 00:02:03,737 --> 00:02:09,410 Give an announcement, on TV, on the local radio, in the newspapers. 18 00:02:15,294 --> 00:02:19,996 - Are you ok; - Yes of course. Simply... 19 00:02:21,694 --> 00:02:26,678 - You will get used to it. - I'm not sure I should. 20 00:02:45,850 --> 00:02:50,383 Messiah - Season 4- Episode 2 21 00:02:50,438 --> 00:02:53,892 "The Descent" 22 00:02:54,015 --> 00:02:57,103 Performance: EpocaMessiahTeam: Εeyore 23 00:02:57,304 --> 00:03:00,348 Edited by: EpocaMessiahTeam: pzachar 24 00:03:00,349 --> 00:03:02,493 Distribution: www.subs.gr 25 00:03:03,773 --> 00:03:05,576 Stephanie Baker? 26 00:03:07,850 --> 00:03:10,192 Everyone calls me Steph. 27 00:03:11,258 --> 00:03:13,714 I'm afraid we have bad news. 28 00:03:14,716 --> 00:03:18,073 Crown; Steph? 29 00:03:19,268 --> 00:03:21,907 I'm afraid it is not easy way to say it. 30 00:03:22,759 --> 00:03:26,769 Your partner, Paula Scott, was killed. 31 00:03:30,700 --> 00:03:32,392 Crown; 32 00:03:38,076 --> 00:03:42,815 How long have you been living with Pola? Steph, your partner? 33 00:03:42,931 --> 00:03:46,132 I'm sorry, but I do not have time for this. This is... 34 00:03:46,935 --> 00:03:48,303 When was the last once you saw Pola? 35 00:03:48,356 --> 00:03:50,606 - Four days ago. - Your partner is being ignored here 36 00:03:50,641 --> 00:03:53,175 and four days and no did you declare her disappearance? 37 00:03:53,205 --> 00:03:56,141 I did not declare her disappearance, because he had not disappeared. 38 00:03:56,233 --> 00:03:59,183 Pola is a travel agent. Travel agents travel. 39 00:03:59,218 --> 00:04:02,172 - We can do this in the Department. - He was supposed to be in Scotland. 40 00:04:02,236 --> 00:04:06,780 He was supposed to be at a conference. Did I have to assume she was a liar? 41 00:04:07,114 --> 00:04:10,226 That's all; I have a job to do. 42 00:04:13,133 --> 00:04:16,901 Yes, do not let the murder of the comrade to ruin your day. 43 00:04:17,807 --> 00:04:20,438 I'm afraid there is no way to say the exact time of death, 44 00:04:20,489 --> 00:04:23,066 due to the situation in which the bodies were found. But yes ... 45 00:04:23,340 --> 00:04:25,583 The traces of blood in truck and around the wounds, 46 00:04:25,681 --> 00:04:28,476 indicate that it was alive when hung together. 47 00:04:30,170 --> 00:04:33,492 Different deaths. Different origin. 48 00:04:33,691 --> 00:04:37,215 Therefore, the only audience that have is the signature, ¨Save me ". 49 00:04:37,354 --> 00:04:41,614 So we know he is the same killer. And all the victims are women. 50 00:04:41,805 --> 00:04:43,811 - So far. - What about the ring? 51 00:04:43,845 --> 00:04:46,008 We searched the local jewelry stores. 52 00:04:46,009 --> 00:04:48,572 All they could tell us was is that it may be of foreign origin. 53 00:04:48,645 --> 00:04:51,629 And we will check the files missing persons last month, 54 00:04:51,708 --> 00:04:54,285 looking for descriptions of their personal belongings. 55 00:04:54,418 --> 00:04:58,762 She was alive when hung them together. 56 00:05:00,240 --> 00:05:03,468 Pola and Tamsin were they punished for being unfaithful? 57 00:05:03,550 --> 00:05:06,310 Is that why murders are committed? Is it a punishment? 58 00:05:10,255 --> 00:05:11,935 Vicky, contact Mark. 59 00:05:11,939 --> 00:05:15,662 Have them list what they got from Kathryn McCardl's apartment. 60 00:05:15,697 --> 00:05:18,884 - All; - Yes! All! 61 00:05:50,938 --> 00:05:54,255 It is not unknown to you. You knew that Pola had a bond, right? 62 00:05:54,256 --> 00:05:59,321 - Where were you last night, Steph? - There was no conference in Scotland, right? 63 00:05:59,476 --> 00:06:02,924 Steph, it's not a shame to admitted that he had a bond. 64 00:06:02,928 --> 00:06:05,520 You caught Pola with Tamsin, right? 65 00:06:05,597 --> 00:06:08,654 I wish I had done it. Maybe if I had found them, I would not ... 66 00:06:08,689 --> 00:06:12,385 - What; would you kill them? - I would not lose her forever! 67 00:06:15,846 --> 00:06:18,238 It would be different if it were the first time Pola had ... 68 00:06:18,873 --> 00:06:22,620 You know what it's like to see someone disappears before your eyes? 69 00:06:22,962 --> 00:06:25,870 Seven years together and she ... 70 00:06:26,631 --> 00:06:28,962 Are you done? 71 00:06:30,603 --> 00:06:32,242 Steph. 72 00:06:35,463 --> 00:06:36,694 What; 73 00:06:39,688 --> 00:06:42,216 I bought it in a store. 74 00:06:44,704 --> 00:06:47,934 This looks like something what would Kathryn wear? 75 00:06:54,623 --> 00:06:56,868 Silk, hand painted. 76 00:06:57,586 --> 00:07:01,763 "New Life Creations". The workshop of the artist is on the East End. 77 00:07:01,855 --> 00:07:03,568 Expensive. 78 00:07:04,082 --> 00:07:10,040 - Elegant. - Angry woman with expensive coat. 79 00:07:16,965 --> 00:07:18,141 Your credit receipt found ... 80 00:07:18,161 --> 00:07:22,285 Proof of your credit, Ms. White. ... found among some stolen .. 81 00:07:23,689 --> 00:07:27,977 Ms. Baxter, The Proof of Credit you, was found among some stolen. 82 00:07:27,988 --> 00:07:31,611 You can confirm a purchase from "New Life Creations"? 83 00:07:32,975 --> 00:07:34,327 Ecusol. 84 00:07:37,156 --> 00:07:40,792 The Ecusol proof. Where is the Ecusol proof? 85 00:07:41,062 --> 00:07:43,492 - What was her first name? - Grace. He was not inside. 86 00:07:43,527 --> 00:07:47,208 - I'm trying to tell her. - Grace. 87 00:07:48,972 --> 00:07:50,855 Grace Eksol. 88 00:07:56,465 --> 00:07:58,224 We have a problem. 89 00:07:58,462 --> 00:08:02,101 The scarf we found in her room Kathryn, belongs to a Grace Eksol. 90 00:08:02,240 --> 00:08:05,379 - And why is this a problem? - She is the wife of Richard Eksol. 91 00:08:05,487 --> 00:08:09,365 Richard Ekusol was also professor of Isabel Price. 92 00:08:09,925 --> 00:08:11,108 Do you think he killed her? 93 00:08:11,135 --> 00:08:15,912 If he was a friend of Kathryn, he could to be the father of her baby. 94 00:08:17,402 --> 00:08:21,287 So there may be a relationship between Kathryn and Isabel. 95 00:08:21,719 --> 00:08:24,312 But Isabel was not killed. 96 00:08:26,432 --> 00:08:29,317 But if her teacher Isabel is the killer, 97 00:08:29,936 --> 00:08:33,055 I do not want Rachel to know about this. 98 00:08:44,623 --> 00:08:46,776 Did you miss anything? 99 00:08:50,659 --> 00:08:54,398 Well, you went to her apartment Kathryn why? For an exchange of views? 100 00:08:54,479 --> 00:08:57,364 - I went there and told her I knew. - What did you know? 101 00:08:58,226 --> 00:09:01,577 That she was not his first chick and yes did not hope it would be his last. 102 00:09:01,653 --> 00:09:04,525 So how often does this happen? Once a year, two, a dozen? 103 00:09:04,660 --> 00:09:06,061 This concerns us. 104 00:09:06,063 --> 00:09:08,820 No, when your scarf ends in the apartment of a murder victim. 105 00:09:08,903 --> 00:09:12,732 - He was not going to leave me for her. - So you admit that you threatened her? 106 00:09:12,916 --> 00:09:14,473 I asked her to do it back. 107 00:09:14,547 --> 00:09:17,958 - He would not listen, we had a fight and I left. - Why did you fight? 108 00:09:17,981 --> 00:09:20,092 Because it bothered Richard. 109 00:09:20,104 --> 00:09:25,706 Look, it's over in 15 minutes. It was the last time I saw her. 110 00:09:25,729 --> 00:09:30,164 - I told you everything I know. - Sit down, Grace. 111 00:09:32,589 --> 00:09:35,005 You went to his place and you did the dirty work instead of him. 112 00:09:35,031 --> 00:09:37,276 - How dare you;! - You waited and followed Kathryn 113 00:09:37,311 --> 00:09:40,472 after she left her room? - She wanted to take him away from me. 114 00:09:41,192 --> 00:09:44,977 You do not leave someone you love like that. You fight with your nails and teeth for him. 115 00:09:45,014 --> 00:09:47,233 - Would you kill for him? - In the name of God. 116 00:09:47,332 --> 00:09:48,962 We understand that feel touched. 117 00:09:49,097 --> 00:09:51,948 You waited and followed Kathryn after she left her room? 118 00:09:51,963 --> 00:09:53,890 Did you call her? 119 00:09:55,149 --> 00:09:58,007 I went to work, I taught a lesson and then I talked to Richard. 120 00:09:58,042 --> 00:09:59,526 Did your husband call her? 121 00:09:59,527 --> 00:10:01,611 He had been loaded, why call her? 122 00:10:01,617 --> 00:10:03,208 Where did you go after Kathryn? 123 00:10:03,419 --> 00:10:07,447 I went to a lecture. Then I came back here, I picked up some clothes 124 00:10:07,482 --> 00:10:08,647 and I went to stay with my sister. 125 00:10:08,691 --> 00:10:10,161 - Were you angry with him? - Yes. 126 00:10:10,162 --> 00:10:13,877 - You wanted to teach him a lesson. - I wanted some space. 127 00:10:14,978 --> 00:10:16,877 I told you everything I know. 128 00:10:17,128 --> 00:10:19,789 - When did you come back? - This afternoon. 129 00:10:19,839 --> 00:10:22,879 Your sister will confirm that you stayed with her for the last three days? 130 00:10:23,139 --> 00:10:26,470 I told you everything I know. Now you please, I would like you to leave. 131 00:10:26,698 --> 00:10:30,032 Did Kathryn tell you she was pregnant? 132 00:10:32,986 --> 00:10:35,302 There is no proof that it was his. 133 00:10:35,401 --> 00:10:40,877 "Did you tell Richard?" - She did not love him. I love him. 134 00:10:52,904 --> 00:10:57,538 Hence the spiritual structure is located in the third section ... 135 00:10:58,297 --> 00:11:04,271 where paradise offers us salvation and reward ... 136 00:11:05,827 --> 00:11:13,029 Salvation and reward for those who ... believe. 137 00:11:14,001 --> 00:11:16,646 What is it, what is happening? 138 00:11:16,692 --> 00:11:20,999 Richard Ekusol, I'm arresting you as a suspect in murder. 139 00:11:29,142 --> 00:11:32,168 We know they sleep with Kathryn McCardl. 140 00:11:32,941 --> 00:11:36,703 We know Kathryn wanted to to leave Grace for her. 141 00:11:37,124 --> 00:11:38,197 Yes but... 142 00:11:38,198 --> 00:11:41,672 We know you wanted to get rid of it Kathryn, but she was not listening. 143 00:11:41,705 --> 00:11:45,329 Grace spoke to her. It was good. 144 00:11:49,307 --> 00:11:52,606 Do you call this "good"? Did you and Grace kill her together? 145 00:11:52,677 --> 00:11:54,930 It was part of him settlement and that? 146 00:11:55,690 --> 00:11:57,738 We would like to take you sample for DNA test, Richard. 147 00:11:57,953 --> 00:12:01,400 - For what reason; - You are the teacher, find it. 148 00:12:01,684 --> 00:12:07,238 - Kathryn was pregnant. - No. No, it could not be. 149 00:12:07,249 --> 00:12:10,629 - The baby died when she died. - He would have told me. 150 00:12:10,730 --> 00:12:13,932 You do not see women as human beings, so; You only see them as objects 151 00:12:13,967 --> 00:12:16,320 where you choose them and you fly at the end of the year. 152 00:12:16,343 --> 00:12:19,881 - Where were you in the early hours of Monday? - I was at home. 153 00:12:19,935 --> 00:12:22,655 While Grace was with her sister? 154 00:12:29,218 --> 00:12:31,150 I have never seen in my life this woman. 155 00:12:31,248 --> 00:12:32,903 Truth; 156 00:12:33,306 --> 00:12:38,080 He worked at the College. At your College. Where were you on Tuesday night? 157 00:12:38,086 --> 00:12:41,669 - I was at home. - While Grace was with her sister? 158 00:12:51,129 --> 00:12:53,528 Where were you last night? 159 00:12:53,986 --> 00:12:57,377 - At home. - As long as Grace was with her sister? 160 00:12:57,811 --> 00:13:00,131 I have never seen them. 161 00:13:03,365 --> 00:13:05,828 Who owns this? 162 00:13:06,762 --> 00:13:11,617 - I want my lawyer. - Who owns the ring, Richard? 163 00:13:18,289 --> 00:13:21,202 I have matched the description of the ring with a recent missing person report. 164 00:13:21,252 --> 00:13:25,353 John Giardello, 46 ​​years old. Owner Italian restaurant in North London. 165 00:13:25,439 --> 00:13:28,697 Ignored for six days. His wife, Emma, ​​declared the disappearance. 166 00:13:28,792 --> 00:13:31,878 Post the photo and description. We have to find him. 167 00:13:31,960 --> 00:13:34,436 I think he found you. 168 00:13:42,801 --> 00:13:45,133 Can we find it? 169 00:13:45,388 --> 00:13:47,318 Do it. 170 00:13:48,485 --> 00:13:51,065 Please HELP ME! 171 00:13:51,563 --> 00:13:54,127 Help me, please! 172 00:14:01,591 --> 00:14:08,746 - How much time does he have? - It hurts. If there is no water, a few days. 173 00:14:12,697 --> 00:14:17,726 Metal walls. A van. The hold of a ship. 174 00:14:21,303 --> 00:14:24,112 - What do the technicians say? - The paradise of computers. 175 00:14:24,166 --> 00:14:26,796 They will look at the message of the frame-by-frame killer. 176 00:14:27,097 --> 00:14:29,695 Giardello went to the bank with the receipts of the restaurant. 177 00:14:29,771 --> 00:14:32,005 The money was not deposited. His car is missing. 178 00:14:32,099 --> 00:14:33,672 - Six days. - He may already be dead. 179 00:14:33,746 --> 00:14:35,637 If it is so, why send email? 180 00:14:35,731 --> 00:14:39,543 This was not simply left in place crime. It is sent directly to me. 181 00:14:39,576 --> 00:14:41,900 Your email address is on the police website. 182 00:14:42,316 --> 00:14:45,992 Shipped via a retrieval chain Post Office, Thailand, Turkey, Russia. 183 00:14:46,336 --> 00:14:47,778 Can it be detected? 184 00:14:47,786 --> 00:14:49,569 Reactor systems turn off the computer's IP address, 185 00:14:49,604 --> 00:14:52,627 to ensure complete anonymity. 186 00:15:01,345 --> 00:15:04,003 - Where is; - Who? 187 00:15:04,037 --> 00:15:08,359 John Giardello! I give you a chance help us save him! 188 00:15:08,568 --> 00:15:10,865 I have never seen him in my life. 189 00:15:10,866 --> 00:15:14,224 Is this your proof? Come, we are leaving. Chief Inspectors Metcaf! 190 00:15:14,225 --> 00:15:18,826 He is still alive even if he remains alive, it will count in your favor. 191 00:15:18,923 --> 00:15:21,445 Wait. You just got this. My client was in custody. 192 00:15:21,505 --> 00:15:23,439 They were sent by a system postage. 193 00:15:23,501 --> 00:15:26,969 Clear instructions were given for where and when they will send their emails. 194 00:15:26,984 --> 00:15:28,664 And you have proof to support the accusations? 195 00:15:28,665 --> 00:15:30,146 Search his computer. 196 00:15:30,241 --> 00:15:33,615 - How long do you plan to keep him? - As long as it takes. 197 00:15:47,106 --> 00:15:49,947 There is a sign from needle in hand. 198 00:15:57,380 --> 00:16:02,435 Front; Rent? Yes, to call Rachel ... 199 00:16:05,521 --> 00:16:07,188 Okay. 200 00:16:08,779 --> 00:16:10,769 In one hour. 201 00:16:18,755 --> 00:16:21,702 - What did he want? - He did not say. 202 00:16:44,018 --> 00:16:45,180 I tried to hold it my mind is busy, 203 00:16:45,181 --> 00:16:47,543 but I was tired of being afraid constantly for the worst. 204 00:16:47,629 --> 00:16:51,434 Sometimes it is difficult do not be afraid of the worst. 205 00:16:54,530 --> 00:16:57,369 Your husband went to bank on saturday? 206 00:16:58,324 --> 00:17:00,162 John makes the night deposits. 207 00:17:00,194 --> 00:17:03,095 Receipts per week were just over 000 3,000. 208 00:17:03,168 --> 00:17:05,245 That was the last time I saw him. 209 00:17:06,748 --> 00:17:09,620 You give your heart and soul into one part. You go to work every night. 210 00:17:09,689 --> 00:17:14,438 Do not eat this. Do not eat that. 211 00:17:14,698 --> 00:17:16,782 English, speak English. 212 00:17:17,570 --> 00:17:20,575 You recognize this man, Mrs. Giardello? 213 00:17:21,750 --> 00:17:24,237 Customer maybe? A friend of your husband? 214 00:17:24,981 --> 00:17:27,153 No. I do not think so. 215 00:17:27,384 --> 00:17:31,544 - I mean, if he's eaten here once or twice. - Mum; 216 00:17:32,523 --> 00:17:34,646 It's okay, Franco. They are looking for your father. 217 00:17:34,796 --> 00:17:39,571 You see, I told you. It will be OK. Everything will be fine. 218 00:17:53,141 --> 00:17:56,319 I guess you hold on computer accounting. 219 00:17:57,916 --> 00:18:01,437 We have to take them with us. It's just a routine. 220 00:18:03,242 --> 00:18:07,188 - Do you know your dad's password? - I did not create it? 221 00:18:07,344 --> 00:18:08,717 His computer is up. 222 00:18:08,801 --> 00:18:10,949 Giovanni is dead, right? is not; Is not that right; 223 00:18:10,951 --> 00:18:13,884 Stop talking like that. He always thinks of the worst. 224 00:18:13,940 --> 00:18:16,835 No, I know, I do not want to to be true, but ... 225 00:18:16,910 --> 00:18:20,018 It's a nice photo. Who is this; 226 00:18:20,650 --> 00:18:26,002 He is my uncle, Rico. The black sheep of the family. 227 00:18:26,320 --> 00:18:28,294 Family is important at times like this. 228 00:18:28,364 --> 00:18:32,589 Ms. Giardello, you are not helping so your family. 229 00:18:35,280 --> 00:18:38,179 Dad never mentioned you that they were watching him? 230 00:18:38,577 --> 00:18:43,318 - Did he ever feel that he was being watched? - Look. He left us, okay? 231 00:18:43,366 --> 00:18:47,381 That happened. At one point was here and the other ... 232 00:18:47,908 --> 00:18:53,853 He ran away. Should... Look, do you know something? To hell! 233 00:18:55,480 --> 00:18:59,596 When you announced his disappearance your husband, you mentioned a ring. 234 00:19:00,447 --> 00:19:04,855 Yes. I bought John a ring with diamonds on our honeymoon. 235 00:19:05,572 --> 00:19:07,931 He lost one of them, on the right side last year. 236 00:19:08,024 --> 00:19:11,622 I said to John, "We bought it when we were African ... 237 00:19:11,645 --> 00:19:14,803 and we will fix it when we were African. " 238 00:19:24,140 --> 00:19:25,978 Mum... 239 00:19:44,797 --> 00:19:47,011 No, you stay here. 240 00:20:05,131 --> 00:20:07,425 You do not need to do this. 241 00:20:11,964 --> 00:20:14,478 The best place in the house. 242 00:20:21,349 --> 00:20:24,479 You must confirm us that this is your spouse. 243 00:20:26,530 --> 00:20:28,176 Anything... 244 00:20:29,703 --> 00:20:34,791 Whatever you see, maybe it can to help us find him. 245 00:20:51,611 --> 00:20:53,554 Oh my god! 246 00:20:59,642 --> 00:21:02,264 Let us bring you one cup of tea, coffee? 247 00:21:02,298 --> 00:21:04,308 Come on, let's go to hall for the public. 248 00:21:08,054 --> 00:21:09,619 Mum! 249 00:21:20,598 --> 00:21:22,042 I am sorry. 250 00:21:22,134 --> 00:21:24,177 We have put a detour in your system. 251 00:21:24,243 --> 00:21:27,049 It will allow us to watch anything that goes into your account. 252 00:21:28,001 --> 00:21:32,037 You have nothing obscene to hide, Chief Inspectors Metcaf, do you have? 253 00:21:32,775 --> 00:21:35,145 Anyway, the email that you received is a video file. 254 00:21:35,251 --> 00:21:37,307 It's just like any other file on the computer. 255 00:21:37,326 --> 00:21:40,413 From the moment you save to one hard drive, collects information. 256 00:21:41,025 --> 00:21:42,943 This was created here two days ago. 257 00:21:43,524 --> 00:21:45,585 - Nothing else; - Many. 258 00:21:45,723 --> 00:21:49,971 It was filmed with home digital camera. Quite a common analysis. 259 00:21:50,005 --> 00:21:53,179 The video has been compressed with Sorenson coding. 260 00:21:53,200 --> 00:21:55,653 Anything useful? 261 00:21:57,069 --> 00:22:01,050 The walls may be from stainless steel. Curved. 262 00:22:01,327 --> 00:22:02,706 The Police Departments they make me nervous. 263 00:22:02,789 --> 00:22:06,206 - I want you to do a DNA test on a suspect. - Okay. 264 00:22:06,421 --> 00:22:09,768 - But why me and not Rachel? - The suspect is known to Rachel. 265 00:22:09,835 --> 00:22:12,197 It could be his father Kathryn McCardl's child. 266 00:22:12,242 --> 00:22:14,088 Richard Eksol. 267 00:22:15,124 --> 00:22:18,860 He was her teacher Isabel in College. 268 00:22:19,466 --> 00:22:21,807 He testified in the judicial investigation. 269 00:22:22,925 --> 00:22:25,536 You ask me to say lies to Rachel? 270 00:22:36,212 --> 00:22:38,285 Will it hurt? 271 00:22:38,987 --> 00:22:41,234 It is a painless procedure. 272 00:22:41,534 --> 00:22:46,263 Sir ... You will not feel anything. 273 00:22:51,529 --> 00:22:54,556 Giardello computers and Ecusol are clean. 274 00:22:54,802 --> 00:22:56,844 And Ekusol comes out with a guarantee. 275 00:22:56,878 --> 00:23:00,428 Occasional details, spreads, here it is not a fascist state, blah, blah ... 276 00:23:00,476 --> 00:23:04,279 The usual. We can him hold to hide items. 277 00:23:08,407 --> 00:23:09,899 Let him go. 278 00:23:09,984 --> 00:23:11,852 I can make him talk till the end of the day. 279 00:23:11,871 --> 00:23:15,359 We do not have enough to accuse him! 280 00:23:18,167 --> 00:23:21,127 Watch him. Discreetly. 281 00:23:22,176 --> 00:23:24,977 Also check the computer of his wife. 282 00:23:28,158 --> 00:23:32,440 McCardl, Fullerton, Green, Scott. 283 00:23:32,541 --> 00:23:37,602 The list ends here! We will find John and we will save him! 284 00:24:17,233 --> 00:24:18,967 You sailed them, didn't you? 285 00:24:18,996 --> 00:24:23,413 I was right. Isabel was murdered. That's why Richard Ekusol was here. 286 00:24:23,543 --> 00:24:24,759 For the last time, Jack ... 287 00:24:24,769 --> 00:24:27,612 Red believes he killed Isabel and Kathryn, right? 288 00:24:28,364 --> 00:24:30,337 - Will you allow me? - Did you hear what I said? 289 00:24:30,338 --> 00:24:32,739 I heard. But I try to I pretend I didn't hear. 290 00:24:32,949 --> 00:24:35,195 - I am talking to you! - No, you're talking against me, Jack! 291 00:24:35,196 --> 00:24:40,090 - Find out the difference! - You sailed them. I was right. 292 00:24:40,377 --> 00:24:43,222 Izzy's case is connected in the case of Redd. 293 00:24:43,523 --> 00:24:46,168 I did not sail them. 294 00:24:46,257 --> 00:24:52,040 - All good; - Yes. Fine. 295 00:24:57,043 --> 00:24:58,343 INCOMING MAIL 296 00:24:58,380 --> 00:25:01,267 Are you sleeping; Take them! Take them! 297 00:25:04,878 --> 00:25:07,659 Chief Inspectors Metcaf. There is another. 298 00:25:15,939 --> 00:25:18,343 I would not give it to him either 12 hours. It hurts terribly. 299 00:25:18,344 --> 00:25:20,752 The first file was 170 mb. This here is double. 300 00:25:20,787 --> 00:25:23,799 - Definitely three sounds. - Can you filter it? 301 00:25:34,350 --> 00:25:37,183 It is close to an airport. It's quiet. It's close. 302 00:25:37,421 --> 00:25:39,128 Down the flight path. 303 00:25:39,493 --> 00:25:42,040 - It is propeller. - Car. ΑΠΧΠΔ. 304 00:25:42,116 --> 00:25:43,897 - City Airport. - ΑΠΧΠΔ; 305 00:25:43,944 --> 00:25:46,449 Take-off and landing in makeshift corridors. 306 00:25:52,826 --> 00:25:54,119 Sounds like a train. 307 00:25:54,309 --> 00:25:56,285 It is not a main line, is regional. 308 00:25:56,560 --> 00:25:57,758 - The Basement? - No, it sounds ... 309 00:25:57,960 --> 00:26:01,199 DLR. Dockland-London Line. It is close to City Airport. 310 00:26:02,455 --> 00:26:04,406 - This is the Basement. - Peripheral line. 311 00:26:04,426 --> 00:26:07,530 He passes overhead from Bromley and Bo and crosses the DLR. 312 00:26:08,108 --> 00:26:10,825 - Air traffic routes near ... - Railway lines. 313 00:26:10,836 --> 00:26:12,395 We need something out from the street. Isolated. 314 00:26:12,430 --> 00:26:14,806 - An industrial zone. - No, too many people. 315 00:26:14,990 --> 00:26:17,038 - There is a customs warehouse here. - Security and staff. 316 00:26:17,059 --> 00:26:18,569 There are too many people in there. 317 00:26:19,341 --> 00:26:22,821 - What about gas plants? - No. Only in the area was demolished. 318 00:26:22,941 --> 00:26:24,940 Abandoned breweries? 319 00:26:27,891 --> 00:26:31,028 Stainless steel walls steel. Fermentation buckets. 320 00:26:31,289 --> 00:26:33,692 Wait. There is something else. 321 00:27:23,270 --> 00:27:26,319 Redd! It's his car. 322 00:27:29,343 --> 00:27:33,092 There is a syringe and something that looks like money. 323 00:27:55,129 --> 00:27:57,677 We have ... I do not know. We have something. 324 00:28:10,132 --> 00:28:11,659 Free! 325 00:28:18,228 --> 00:28:19,826 Free! 326 00:28:20,904 --> 00:28:23,355 - John Giardello! - John Giardello! 327 00:28:25,430 --> 00:28:27,081 John Giardello! 328 00:28:48,838 --> 00:28:51,492 Where was that? What was that; 329 00:29:16,795 --> 00:29:20,308 There is no rigidity. It passes after 36 hours. 330 00:29:21,182 --> 00:29:22,994 He was already dead. 331 00:29:24,191 --> 00:29:25,917 I sat in that room, I watched him suffer 332 00:29:25,918 --> 00:29:27,981 and he was already dead. 333 00:29:29,483 --> 00:29:30,645 Why; 334 00:29:31,969 --> 00:29:34,332 He was dead before even the video is sent to you. 335 00:29:34,433 --> 00:29:36,996 Nobody blames you. 336 00:29:40,177 --> 00:29:42,866 No need. 337 00:29:51,805 --> 00:29:53,297 Rent? 338 00:29:58,964 --> 00:30:00,681 What is this; 339 00:30:04,782 --> 00:30:09,749 I'm heading to the city of pain. 340 00:30:11,408 --> 00:30:15,146 The city of pain. 341 00:30:17,200 --> 00:30:20,015 I am going to the city of mourning. 342 00:30:20,604 --> 00:30:23,235 I am on my way to eternal sorrow. 343 00:30:23,848 --> 00:30:26,501 I'm going to loss of people. 344 00:30:27,047 --> 00:30:30,618 Give up all hope, those who enter. 345 00:30:33,946 --> 00:30:36,362 Dante. (Great Italian poet) 346 00:30:40,864 --> 00:30:43,535 Kathryn McCardl. It was bitten by bees. 347 00:30:44,177 --> 00:30:47,894 Claire Fullerton. Released from oblivion. 348 00:30:49,900 --> 00:30:55,361 Tamsin Green and Paula Scott. The mistresses. Lust. 349 00:30:58,235 --> 00:31:00,255 Gluttony. 350 00:31:02,667 --> 00:31:05,041 We are in "Hell of Dante". 351 00:31:08,880 --> 00:31:13,259 The killer condemns his victims in Hell. 352 00:31:16,269 --> 00:31:19,571 For the toxicological, I need blood and urine samples, please. 353 00:31:20,089 --> 00:31:25,167 You can prepare the bags and discs for the viscera? 354 00:31:26,385 --> 00:31:30,694 Tim, do we have these 20ml syringes? The 50ml is too big for him. 355 00:31:57,310 --> 00:31:59,852 I hear your voice every day. 356 00:32:03,616 --> 00:32:07,225 I wanted him to be alive, but he was not I can make him come back to life. 357 00:32:32,681 --> 00:32:35,277 The wounds are the same as those of other victims. 358 00:32:36,851 --> 00:32:38,537 The shells (cockatoo) and the dried blood in his wounds, 359 00:32:38,574 --> 00:32:40,581 indicate that they have healed two to three days before. 360 00:32:40,676 --> 00:32:44,852 Apart from that, which is obviously was called by self-injury. Thanks. 361 00:32:49,457 --> 00:32:51,384 Thank you for stopping your lecture, Professor Rob. 362 00:32:51,394 --> 00:32:53,262 I'm not sure the My department head would characterize 363 00:32:53,297 --> 00:32:59,267 speaking in an empty room, lecture. I'm not sure I can either. 364 00:32:59,333 --> 00:33:01,329 Professor Rob, you thanks for coming. 365 00:33:01,906 --> 00:33:04,711 Traces of dry blood in the mouth. 366 00:33:05,247 --> 00:33:09,512 Small healed abrasions in the neck and in the esophagus. What does his stomach contain? 367 00:33:09,587 --> 00:33:12,284 Chewing residues flesh, veins, 368 00:33:12,332 --> 00:33:15,406 and small fragments bones in the digestive tract. 369 00:33:15,500 --> 00:33:19,615 I guess these are the reason for abrasions in the neck. Larvae ... 370 00:33:21,188 --> 00:33:22,722 Mud; 371 00:33:25,223 --> 00:33:28,817 Jesus Christ! These are feces. 372 00:33:29,418 --> 00:33:31,610 - She forced him to eat them ... - Okay... 373 00:33:31,699 --> 00:33:34,057 Send the scraps bones in the Laboratory 374 00:33:34,158 --> 00:33:35,714 to find out if come from the wrist. 375 00:33:35,820 --> 00:33:37,374 I have heard that some times the climbers, 376 00:33:37,395 --> 00:33:41,811 they can cut off their hand with a saw or knife. 377 00:33:42,372 --> 00:33:44,212 Maybe he tried to cut his hand, with his teeth. 378 00:33:44,277 --> 00:33:46,083 How long did it take son to die? 379 00:33:46,151 --> 00:33:48,543 He died of dehydration when ... 380 00:33:49,897 --> 00:33:51,858 Examining the larvae in the stomach, the Entomologist of Marking 381 00:33:51,993 --> 00:33:54,241 can give us exact time of death. Tim? 382 00:33:54,331 --> 00:33:56,879 I will pack the samples as soon as we are done. 383 00:33:57,080 --> 00:33:59,824 He was very dead before we get there. 384 00:34:04,185 --> 00:34:06,133 He was dead. 385 00:34:09,361 --> 00:34:12,626 We saw him suffer after he died. 386 00:34:15,349 --> 00:34:17,953 - He was in hell. - I can not do that. 387 00:34:18,196 --> 00:34:21,457 - You brought the wrong man. I am sorry. - There is no one else, professors. 388 00:34:21,522 --> 00:34:24,446 It should exist. I'm not the only one special in Dante, London. 389 00:34:24,489 --> 00:34:26,750 - Please find someone else. - But, Professor Robb, if we ... 390 00:34:27,047 --> 00:34:31,266 I interrupted my lecture. Could can someone tell me what the hell is going on? 391 00:34:31,417 --> 00:34:33,274 We found something in his stomach. 392 00:34:50,063 --> 00:34:54,119 Jesus Christ... The same over again. 393 00:34:54,543 --> 00:34:58,078 Your attention everyone. Thanks. 394 00:35:00,779 --> 00:35:02,308 Professors Rob. 395 00:35:05,326 --> 00:35:09,825 - I'm not sure where to start. - Well, from the beginning. 396 00:35:14,629 --> 00:35:16,347 That's right ... 397 00:35:16,548 --> 00:35:21,666 Dante was Italian 14th century writer. 398 00:35:24,962 --> 00:35:30,781 Well, "Hell" is first part of the "Divine Comedy". 399 00:35:31,786 --> 00:35:36,653 Dante imagined Hell as a huge pit. 400 00:35:38,011 --> 00:35:41,066 You could do it leave there? Nice. 401 00:35:45,240 --> 00:35:47,834 Thank you very much. Okay... 402 00:35:47,892 --> 00:35:52,345 You see, he imagined her like that huge pit and begins his journey 403 00:35:52,389 --> 00:35:57,281 out of Hell, in the vestibule, which is the entrance to Hell. 404 00:35:57,337 --> 00:36:02,385 It passes through the entrance and travels down to Hell. 405 00:36:03,010 --> 00:36:08,031 Hell has nine circles, with spirals descending orbit to the bottom. 406 00:36:08,099 --> 00:36:10,833 And every cycle that Dante passes, 407 00:36:10,834 --> 00:36:16,034 represents a different one sin. Like lust or violence ... 408 00:36:16,260 --> 00:36:18,936 And as it passes through the vestibule, 409 00:36:19,271 --> 00:36:24,026 moves down to the darkest, deeper abyss of Hell, 410 00:36:24,271 --> 00:36:29,956 witnesses the most terrible, indescribable torture 411 00:36:30,057 --> 00:36:34,042 imposed on souls of each cycle. 412 00:36:36,191 --> 00:36:37,981 The vestibule. 413 00:36:38,670 --> 00:36:43,328 The entrance to Hell. Punishment of the undecided. 414 00:36:43,600 --> 00:36:45,449 The people who were undecided in life, 415 00:36:45,477 --> 00:36:49,532 are forced to follow a white banner to death. 416 00:36:51,458 --> 00:36:53,306 For Dante it was ... 417 00:36:53,694 --> 00:36:58,400 "Sad souls who have lived without flaws, but also without praise. " 418 00:36:58,526 --> 00:37:02,280 Neither faithful, nor unbelievers in their God. " 419 00:37:02,413 --> 00:37:04,096 You are welcome. 420 00:37:04,865 --> 00:37:10,037 Kathryn McCardl. He dropped out of college. 421 00:37:10,981 --> 00:37:13,020 He could not keep a job. 422 00:37:13,652 --> 00:37:17,354 - The punishment; - "Wasps were constantly biting them, 423 00:37:17,389 --> 00:37:21,362 and as they surrounded them, they did their faces to bleed. 424 00:37:21,580 --> 00:37:24,984 Their blood, mixed with their tears, dripping on their feet 425 00:37:25,187 --> 00:37:28,732 and disgusting worms gathered in their pus. " 426 00:37:30,090 --> 00:37:33,248 The entrance to Hell he was supposed to be in Gehenna. 427 00:37:33,326 --> 00:37:37,236 And Gehenna was a landfill outside Jerusalem. 428 00:37:37,269 --> 00:37:43,217 Undecided in life. With stings, pushed into action, to death. 429 00:37:43,349 --> 00:37:47,039 First season. The unbaptized or Limbo. 430 00:37:47,247 --> 00:37:51,568 Claire Fullerton. After her death her daughter, her life was "frozen." 431 00:37:51,679 --> 00:37:54,672 Ten years later, he is still visiting the spot he died, every week. 432 00:37:54,839 --> 00:37:58,480 "For this defect and for none another guilt, we are lost. 433 00:37:58,580 --> 00:38:04,802 We alone suffer in this. Cut off out of hope, we live in desire. " 434 00:38:04,833 --> 00:38:09,219 It was in oblivion. The institution of the infirm it was a metaphor for her life. 435 00:38:09,351 --> 00:38:15,191 He suffered. He was mourning. Endless sadness. 436 00:38:15,375 --> 00:38:18,523 Second season. Lust. 437 00:38:19,401 --> 00:38:22,155 "I went to a place where no light shines. 438 00:38:22,412 --> 00:38:27,473 A deep-seated hurricane, violently pushes souls, 439 00:38:27,594 --> 00:38:33,180 shaken and swirled by winds, which whip them for punishment. " 440 00:38:33,554 --> 00:38:34,667 Now, this circle, 441 00:38:34,668 --> 00:38:37,781 is a perfect example of it use of Dante's Contrapass. 442 00:38:37,816 --> 00:38:40,458 - Against ... what? - Counterweight. (Retaliation) 443 00:38:40,947 --> 00:38:46,437 Your punishment in Hell reflects, or is it a copy of your sin? 444 00:38:46,442 --> 00:38:49,937 Everything I was once alive, I'm the same dead. 445 00:38:49,994 --> 00:38:52,045 The violent who poured blood as long as they lived, 446 00:38:52,248 --> 00:38:55,274 their punishment is to lie in a river of blood when they die. 447 00:38:55,277 --> 00:38:58,239 The unfaithful lovers separated in life, 448 00:38:58,493 --> 00:39:03,379 now they become doomed souls, united eternally in Hell. 449 00:39:03,464 --> 00:39:07,100 Your sin is used and turns against you. 450 00:39:07,166 --> 00:39:09,779 And I thought that was a comedy. 451 00:39:11,192 --> 00:39:13,484 Tamsin Green, Paula Scott. 452 00:39:14,554 --> 00:39:17,346 "If you use your body as an animal in life, 453 00:39:18,616 --> 00:39:22,184 I will treat you like an animal in death. " 454 00:39:24,022 --> 00:39:27,337 - John Giardello. - Third cycle. Gluttony. 455 00:39:27,813 --> 00:39:29,001 Sinners in this cycle, 456 00:39:29,036 --> 00:39:32,754 they were forced to devour mud and feces, 457 00:39:33,432 --> 00:39:36,701 instead of wine and food they ate in life. 458 00:39:37,030 --> 00:39:40,404 Our killer, us leads to the Third Cycle. 459 00:39:41,105 --> 00:39:44,080 Six more cycles remain. 460 00:39:45,294 --> 00:39:50,601 There are still six murders or series of murders. 461 00:39:53,152 --> 00:39:54,814 What happens in the next cycles? 462 00:39:54,878 --> 00:39:58,393 In the Fourth Circle, they are the greedy and the wasteful. 463 00:39:58,428 --> 00:40:03,060 In the Fifth Circle, there are the violent. They lie in a river of blood. 464 00:40:06,546 --> 00:40:09,922 In the Sixth cycle, are the heretics. 465 00:40:10,014 --> 00:40:11,540 In the Seventh cycle, 466 00:40:11,641 --> 00:40:14,666 are the violent against others, the suicides and the unbelievers. 467 00:40:14,710 --> 00:40:18,039 In the Eighth cycle, the swindlers. 468 00:40:20,495 --> 00:40:22,453 And in the Ninth cycle ... 469 00:40:22,689 --> 00:40:25,887 The Ninth Circle is the bottom of Hell. 470 00:40:25,948 --> 00:40:29,547 The worst sin of all. The betrayal. 471 00:40:30,327 --> 00:40:31,824 Okay, okay... 472 00:40:34,784 --> 00:40:36,715 Greedy and wasteful? 473 00:40:37,140 --> 00:40:40,401 Well, the sinners that Dante witnessed their punishment, 474 00:40:40,454 --> 00:40:43,507 at this level of hell, they were mostly priests. 475 00:40:43,718 --> 00:40:46,443 Roman Catholic priests. 476 00:40:51,946 --> 00:40:53,068 He must be a priest. 477 00:40:53,169 --> 00:40:56,936 There must be something else in Dante, to narrow the field. 478 00:41:10,068 --> 00:41:11,265 Do you have any good news for me? 479 00:41:11,278 --> 00:41:12,911 I thought that was it your job, father. 480 00:41:12,912 --> 00:41:14,246 How long will it take this time? 481 00:41:14,543 --> 00:41:16,993 We have to go early today, father. 482 00:41:19,528 --> 00:41:24,544 Lost souls were forced to roll huge rocks, 483 00:41:24,641 --> 00:41:26,810 one on top of the other. 484 00:41:29,199 --> 00:41:33,407 I'm sorry, Dante believed that all priests were sinners. Corrupt. 485 00:41:33,570 --> 00:41:36,252 "Their insignificant life which made them narrow-minded, 486 00:41:36,287 --> 00:41:39,399 it was impossible to do them important now. " 487 00:41:39,458 --> 00:41:41,944 You know how many priests are there in london? 488 00:41:41,945 --> 00:41:44,031 I'm probably going to find out. 489 00:41:44,456 --> 00:41:46,276 We can not them protect everyone. 490 00:41:47,589 --> 00:41:51,425 Rent. We can not protect them all. 491 00:41:51,661 --> 00:41:53,104 We will protect them all. 492 00:42:09,206 --> 00:42:11,000 I am in my place. 493 00:42:31,540 --> 00:42:33,700 - What happens; - He did not leave at all all morning. 494 00:42:33,888 --> 00:42:35,976 Grace came out about an hour ago. 495 00:43:12,491 --> 00:43:14,567 Grace is back. 496 00:43:32,797 --> 00:43:34,832 You killed my daughter. 497 00:43:41,597 --> 00:43:42,453 Get out! 498 00:43:42,919 --> 00:43:46,000 She kills him! She kills him! Help him! 499 00:43:48,068 --> 00:43:50,230 Say it! 500 00:43:54,581 --> 00:43:57,929 Say it. Or God bless me forgive me, I will kill you! 501 00:44:09,446 --> 00:44:14,473 - He killed her! He killed her! - Jack! Jack! Get up! 502 00:44:14,574 --> 00:44:16,875 He killed her! 503 00:44:17,799 --> 00:44:19,652 Where is Ekusol? 504 00:44:25,657 --> 00:44:28,205 You have five minutes, Jack, okay? 505 00:44:46,992 --> 00:44:48,952 Eksol killed Izzy, Rachel. 506 00:44:49,263 --> 00:44:53,208 - Jack. - Listen to me, Rachel. He killed her. 507 00:44:55,327 --> 00:44:57,805 He is her teacher ... Well, he was her teacher. 508 00:45:00,480 --> 00:45:02,432 It does not matter if you try to kill him. 509 00:45:02,467 --> 00:45:04,367 She will not go back. She is dead. 510 00:45:04,402 --> 00:45:07,225 Then why Red? did he hold as a suspect? 511 00:45:08,426 --> 00:45:11,249 Because Red asked DNA sample from him? 512 00:45:11,939 --> 00:45:13,607 No. 513 00:45:15,943 --> 00:45:18,932 - No, Red would not. - Didn't he tell you? 514 00:45:22,344 --> 00:45:24,254 No, I do not think so. 515 00:45:27,304 --> 00:45:28,885 His first victim was Izzy. 516 00:45:28,981 --> 00:45:33,729 It started with her. Subsequently proceeded to McCardl, Fullerton. 517 00:45:36,172 --> 00:45:39,152 Red would not hide it from you, unless he thought there was something. 518 00:45:55,666 --> 00:45:56,988 Thanks for coming. 519 00:45:57,666 --> 00:45:59,978 Tell me accusations or leave me free. 520 00:46:02,193 --> 00:46:03,408 Where is your husband, Grace? 521 00:46:03,444 --> 00:46:06,705 I said recite my accusations or leave me free. 522 00:46:14,323 --> 00:46:16,321 You have to really love him. 523 00:46:17,369 --> 00:46:21,206 I see no other reason for whom you would do all this. 524 00:46:21,224 --> 00:46:25,667 - What would I do? - Since Richard is coming back, 525 00:46:26,219 --> 00:46:29,028 you will tolerate his relationships ... 526 00:46:32,416 --> 00:46:34,328 You will wait for him. 527 00:46:34,534 --> 00:46:36,933 Do you believe his lies, 528 00:46:37,310 --> 00:46:40,426 when he returns late from class. 529 00:46:40,492 --> 00:46:44,711 Assuming that "until death do us part" ... 530 00:46:45,056 --> 00:46:48,206 ... it is not a fairy tale. - Is not. 531 00:46:48,696 --> 00:46:52,947 And yes. I love him. 532 00:46:54,250 --> 00:46:57,140 You can not choose what you will love a man 533 00:46:57,175 --> 00:47:01,342 and forget the rest. Whether you love him or not. 534 00:47:01,374 --> 00:47:05,284 And if you love him, you do everything for him. 535 00:47:06,550 --> 00:47:09,434 Including to believe his lies? 536 00:47:09,591 --> 00:47:13,084 Most couples I know, they base their marriage on something. 537 00:47:14,016 --> 00:47:17,630 The years they are together, income, their children, 538 00:47:18,231 --> 00:47:20,944 what they have, what they do not have. 539 00:47:21,614 --> 00:47:25,799 A lie is just as good foundation with the truth. 540 00:47:25,886 --> 00:47:27,472 And what about them? 541 00:47:29,180 --> 00:47:30,743 The girls. 542 00:47:32,211 --> 00:47:35,768 Kathryn McCardl of this world ... 543 00:47:36,561 --> 00:47:38,794 ... and all these lies? 544 00:47:39,017 --> 00:47:42,618 I'm still here. Kathryn is not. 545 00:47:42,752 --> 00:47:46,522 - This sounds like a confession. - It's an observation. 546 00:47:48,578 --> 00:47:50,645 The difference between them and me, 547 00:47:51,166 --> 00:47:53,409 is that they try to change him. 548 00:47:53,837 --> 00:47:58,291 I accept him as he is. And maybe one day it will change. 549 00:47:58,549 --> 00:48:01,009 And it will not be because I forced him. 550 00:48:01,610 --> 00:48:04,880 There are two kinds of lies, Grace. 551 00:48:06,983 --> 00:48:09,811 The one you say to escape ... 552 00:48:10,708 --> 00:48:14,044 And the other that you are trapped in it. 553 00:48:14,362 --> 00:48:16,718 Which of the two was it? Richard's last lie? 554 00:48:16,734 --> 00:48:19,159 The one you trapped him with? 555 00:48:20,129 --> 00:48:23,961 Or that about where he was when Kathryn McCardl was murdered? 556 00:48:24,620 --> 00:48:27,644 Tell me accusations or leave me free. 557 00:48:29,892 --> 00:48:32,940 Grace (Grace) and bullshit. You have met ever a woman with a more inappropriate name? 558 00:48:33,025 --> 00:48:35,762 I think we are looking the wrong Ekusol. 559 00:48:36,464 --> 00:48:38,600 What are you going to do with Jack? 560 00:48:41,614 --> 00:48:45,475 Richard Ekusol is the father of Kathryn McCardl's child. 561 00:48:46,735 --> 00:48:49,723 I'm glad to be the bearer of good news. 562 00:48:50,407 --> 00:48:52,229 Rachel ... 563 00:48:53,192 --> 00:48:57,585 I know that... Izzy committed suicide. 564 00:48:59,149 --> 00:49:01,423 I'm not Jack. 565 00:49:01,827 --> 00:49:03,298 Next time, 566 00:49:03,403 --> 00:49:06,840 out of professional solidarity, no you do things behind my back. 567 00:49:09,900 --> 00:49:11,737 I am sorry. 568 00:49:13,570 --> 00:49:15,549 And I. 569 00:49:23,570 --> 00:49:25,532 You come out with a guarantee. 570 00:49:25,797 --> 00:49:29,448 Under the terms of your warranty, get available. 571 00:49:29,946 --> 00:49:33,902 You are not approaching Richard Ecusol. It is clear; 572 00:49:34,222 --> 00:49:37,688 Why; You are not one of them forgiving, Redd. 573 00:49:38,881 --> 00:49:40,868 We all do mistakes. 574 00:49:41,951 --> 00:49:45,817 Why is it so important to you, to prove that Ekusol did it? 575 00:49:47,510 --> 00:49:49,191 You will not understand. 576 00:49:51,187 --> 00:49:53,295 The last time that you spoke to Izzy ... 577 00:49:55,900 --> 00:49:57,744 ...what happened; 578 00:50:00,773 --> 00:50:03,127 Nothing. Nothing special. 579 00:50:20,514 --> 00:50:22,278 Can I help you; 580 00:50:23,605 --> 00:50:24,910 738. 581 00:50:25,721 --> 00:50:28,322 - Sorry; - The answer to Duncan's question. 582 00:50:28,375 --> 00:50:31,116 There are 738 Catholics priests in London. 583 00:50:31,702 --> 00:50:33,819 We managed to communicate with most. 584 00:50:33,820 --> 00:50:35,936 They were also notified we offered protection. 585 00:50:36,278 --> 00:50:39,679 The rest have been identified or are currently being updated. 586 00:50:40,634 --> 00:50:41,706 But; 587 00:50:42,129 --> 00:50:44,116 There is a priest who was still on the list. 588 00:50:44,217 --> 00:50:46,002 He left the priesthood last year. 589 00:50:46,040 --> 00:50:49,807 - Decided it was not for him. - Disfigured priests? 590 00:50:49,968 --> 00:50:52,372 These are the real ones sinners, are not they? 591 00:50:52,707 --> 00:50:54,218 I mean, we could to limit it. 592 00:50:54,253 --> 00:50:58,608 'No no. We do not limit it. 593 00:51:04,355 --> 00:51:06,384 Some of these priests have been expelled from the Church, 594 00:51:06,519 --> 00:51:09,099 others seem to have left voluntarily. 595 00:51:15,330 --> 00:51:18,354 These are the elements we have for everyone who has ever been here. 596 00:51:18,543 --> 00:51:20,455 I'm not sure if the addresses are still valid. 597 00:51:20,507 --> 00:51:21,955 No, it's a big help, father. 598 00:51:21,956 --> 00:51:24,403 It's just Simon now. Simon Emerson. 599 00:51:24,452 --> 00:51:26,931 I suggest, for the time being, that restrict your movements. 600 00:51:26,992 --> 00:51:28,653 Always travel together with someone you trust. 601 00:51:28,678 --> 00:51:31,901 For anything unusual or suspicious, Contact us. 602 00:51:31,990 --> 00:51:34,283 No matter how trivial it may seem. 603 00:51:34,971 --> 00:51:38,185 I'm surprised you managed to find out something by Monsignor Numan. 604 00:51:38,375 --> 00:51:42,199 He usually refuses to admit it even our existence. 605 00:51:42,320 --> 00:51:44,187 The Church hopes that forgetting us, 606 00:51:44,442 --> 00:51:47,715 the rest of the world will forget that we were never members of. 607 00:51:47,755 --> 00:51:53,011 How these people ended up ... unwanted? 608 00:51:53,189 --> 00:51:55,211 For various reasons. 609 00:51:58,084 --> 00:52:00,580 They fight them their personal demons. 610 00:52:00,911 --> 00:52:02,946 They pay for their sins in this life 611 00:52:03,036 --> 00:52:05,071 and will continue to pay and in the next. 612 00:52:05,141 --> 00:52:07,576 Maybe one of your tenants did they have financial problems? 613 00:52:08,038 --> 00:52:09,846 Take a look around you. 614 00:52:09,965 --> 00:52:12,963 To renounce your ordination, it is already very hard. 615 00:52:12,998 --> 00:52:16,335 It is difficult to prevent them people to fall even more. 616 00:52:16,503 --> 00:52:19,886 This shelter is the only one there is between them and the road. 617 00:52:21,200 --> 00:52:25,478 Some people think it is lost and not worth saving. Disagree. 618 00:52:25,679 --> 00:52:29,535 Doesn't it bother you? Abandoned did you leave the Church? 619 00:52:29,572 --> 00:52:32,580 Sometimes the Church does not have all the solutions. 620 00:52:32,694 --> 00:52:35,222 You have to look elsewhere for the answer. 621 00:52:35,981 --> 00:52:38,244 Duncan. We need one car on Farik Street. 622 00:52:38,625 --> 00:52:41,775 There are twenty former priests here everyone has a reason to be angry. 623 00:52:42,351 --> 00:52:45,010 And you can find them files of these people? 624 00:52:45,055 --> 00:52:46,985 Check out Simon Emerson. 625 00:52:47,719 --> 00:52:53,938 Simon Emerson, Thomas Brown, Joseph Sweeney ... 626 00:52:54,483 --> 00:52:55,859 ... Patrick Murphy. 627 00:53:17,102 --> 00:53:19,227 The souls that Dante became witness of their punishment, 628 00:53:19,262 --> 00:53:22,682 at this level of hell, they were mostly priests. 629 00:53:23,182 --> 00:53:25,340 Roman Catholic priests. 630 00:53:50,518 --> 00:53:53,802 Rent. When Emerson he was a pastor, 631 00:53:53,837 --> 00:53:56,934 killed a teacher who abused a ten year old girl. 632 00:53:57,163 --> 00:53:59,749 Obviously, the teacher confessed the abuse at Emerson, 633 00:53:59,828 --> 00:54:02,026 several times and refused to ask for help. 634 00:54:02,071 --> 00:54:03,812 So Emerson got it law in his hands? 635 00:54:03,843 --> 00:54:06,860 He was handed over to the police. He confessed, he pleaded guilty. 636 00:54:06,941 --> 00:54:09,376 He even refused lawyer at trial. 637 00:54:09,420 --> 00:54:11,306 The wrath of a virtuous man. 638 00:54:11,336 --> 00:54:14,178 - Where was he pastor? - To Agios Petros. 639 00:56:03,858 --> 00:56:05,777 His chest is ... 640 00:56:05,880 --> 00:56:09,340 Rent? Are you ok; 641 00:56:25,562 --> 00:56:28,271 Dad; Dad; I'm Easy. 642 00:56:29,294 --> 00:56:34,129 Dad... You have to help me. 643 00:56:36,224 --> 00:56:43,196 Please, Dad. Answer me, Dad. 644 00:56:44,180 --> 00:56:47,155 Please, Dad. 645 00:56:48,786 --> 00:56:50,785 Dad ... 52831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.