Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,914 --> 00:00:37,315
I would say it is
dead by morning.
2
00:00:37,950 --> 00:00:42,157
I'll check it out with Rachel,
but I think she was alive when ...
3
00:00:45,348 --> 00:00:48,254
I have never seen anything like it.
4
00:00:49,515 --> 00:00:52,370
And they are joined at the thighs,
in the groin.
5
00:00:52,419 --> 00:00:54,162
It looks like they are kissing.
6
00:00:54,163 --> 00:00:59,180
- He has hung them around his neck.
- With a hook.
7
00:01:03,726 --> 00:01:07,821
The killers put the truck
perpendicular to the bridge.
8
00:01:07,884 --> 00:01:12,643
They opened the doors, tied them to
railing and threw them over.
9
00:01:13,663 --> 00:01:16,731
Then they parked the truck
them back in the parking lot.
10
00:01:17,276 --> 00:01:19,790
Their signature is on the van.
11
00:01:22,607 --> 00:01:25,628
Paula Scott, Tamsin Green.
12
00:01:26,134 --> 00:01:27,946
Mistresses?
13
00:01:28,803 --> 00:01:32,225
- This is the reason why...
- What is this;
14
00:01:46,813 --> 00:01:51,359
The gem is missing. But
it is definitely a men's ring.
15
00:01:51,388 --> 00:01:55,264
Why leave it here? If not
leads us to our next victim?
16
00:01:59,178 --> 00:02:03,478
- The truck has moved.
- Did anyone see the driver?
17
00:02:03,737 --> 00:02:09,410
Give an announcement, on TV,
on the local radio, in the newspapers.
18
00:02:15,294 --> 00:02:19,996
- Are you ok;
- Yes of course. Simply...
19
00:02:21,694 --> 00:02:26,678
- You will get used to it.
- I'm not sure I should.
20
00:02:45,850 --> 00:02:50,383
Messiah - Season 4- Episode 2
21
00:02:50,438 --> 00:02:53,892
"The Descent"
22
00:02:54,015 --> 00:02:57,103
Performance: EpocaMessiahTeam:
Εeyore
23
00:02:57,304 --> 00:03:00,348
Edited by: EpocaMessiahTeam:
pzachar
24
00:03:00,349 --> 00:03:02,493
Distribution: www.subs.gr
25
00:03:03,773 --> 00:03:05,576
Stephanie Baker?
26
00:03:07,850 --> 00:03:10,192
Everyone calls me Steph.
27
00:03:11,258 --> 00:03:13,714
I'm afraid we have bad news.
28
00:03:14,716 --> 00:03:18,073
Crown; Steph?
29
00:03:19,268 --> 00:03:21,907
I'm afraid it is not easy
way to say it.
30
00:03:22,759 --> 00:03:26,769
Your partner, Paula Scott,
was killed.
31
00:03:30,700 --> 00:03:32,392
Crown;
32
00:03:38,076 --> 00:03:42,815
How long have you been living with Pola?
Steph, your partner?
33
00:03:42,931 --> 00:03:46,132
I'm sorry, but I do not have time
for this. This is...
34
00:03:46,935 --> 00:03:48,303
When was the last
once you saw Pola?
35
00:03:48,356 --> 00:03:50,606
- Four days ago.
- Your partner is being ignored here
36
00:03:50,641 --> 00:03:53,175
and four days and no
did you declare her disappearance?
37
00:03:53,205 --> 00:03:56,141
I did not declare her disappearance,
because he had not disappeared.
38
00:03:56,233 --> 00:03:59,183
Pola is a travel agent.
Travel agents travel.
39
00:03:59,218 --> 00:04:02,172
- We can do this in the Department.
- He was supposed to be in Scotland.
40
00:04:02,236 --> 00:04:06,780
He was supposed to be at a conference.
Did I have to assume she was a liar?
41
00:04:07,114 --> 00:04:10,226
That's all;
I have a job to do.
42
00:04:13,133 --> 00:04:16,901
Yes, do not let the murder of the comrade
to ruin your day.
43
00:04:17,807 --> 00:04:20,438
I'm afraid there is no way
to say the exact time of death,
44
00:04:20,489 --> 00:04:23,066
due to the situation in which
the bodies were found. But yes ...
45
00:04:23,340 --> 00:04:25,583
The traces of blood in
truck and around the wounds,
46
00:04:25,681 --> 00:04:28,476
indicate that it was
alive when hung together.
47
00:04:30,170 --> 00:04:33,492
Different deaths.
Different origin.
48
00:04:33,691 --> 00:04:37,215
Therefore, the only audience that
have is the signature, ¨Save me ".
49
00:04:37,354 --> 00:04:41,614
So we know he is the same killer.
And all the victims are women.
50
00:04:41,805 --> 00:04:43,811
- So far.
- What about the ring?
51
00:04:43,845 --> 00:04:46,008
We searched the local jewelry stores.
52
00:04:46,009 --> 00:04:48,572
All they could tell us was
is that it may be of foreign origin.
53
00:04:48,645 --> 00:04:51,629
And we will check the files
missing persons last month,
54
00:04:51,708 --> 00:04:54,285
looking for descriptions
of their personal belongings.
55
00:04:54,418 --> 00:04:58,762
She was alive when
hung them together.
56
00:05:00,240 --> 00:05:03,468
Pola and Tamsin
were they punished for being unfaithful?
57
00:05:03,550 --> 00:05:06,310
Is that why murders are committed?
Is it a punishment?
58
00:05:10,255 --> 00:05:11,935
Vicky, contact Mark.
59
00:05:11,939 --> 00:05:15,662
Have them list what they got
from Kathryn McCardl's apartment.
60
00:05:15,697 --> 00:05:18,884
- All;
- Yes! All!
61
00:05:50,938 --> 00:05:54,255
It is not unknown to you. You knew
that Pola had a bond, right?
62
00:05:54,256 --> 00:05:59,321
- Where were you last night, Steph?
- There was no conference in Scotland, right?
63
00:05:59,476 --> 00:06:02,924
Steph, it's not a shame to
admitted that he had a bond.
64
00:06:02,928 --> 00:06:05,520
You caught Pola
with Tamsin, right?
65
00:06:05,597 --> 00:06:08,654
I wish I had done it.
Maybe if I had found them, I would not ...
66
00:06:08,689 --> 00:06:12,385
- What; would you kill them?
- I would not lose her forever!
67
00:06:15,846 --> 00:06:18,238
It would be different if it were
the first time Pola had ...
68
00:06:18,873 --> 00:06:22,620
You know what it's like to see someone
disappears before your eyes?
69
00:06:22,962 --> 00:06:25,870
Seven years together and she ...
70
00:06:26,631 --> 00:06:28,962
Are you done?
71
00:06:30,603 --> 00:06:32,242
Steph.
72
00:06:35,463 --> 00:06:36,694
What;
73
00:06:39,688 --> 00:06:42,216
I bought it in a store.
74
00:06:44,704 --> 00:06:47,934
This looks like something
what would Kathryn wear?
75
00:06:54,623 --> 00:06:56,868
Silk, hand painted.
76
00:06:57,586 --> 00:07:01,763
"New Life Creations". The workshop
of the artist is on the East End.
77
00:07:01,855 --> 00:07:03,568
Expensive.
78
00:07:04,082 --> 00:07:10,040
- Elegant.
- Angry woman with expensive coat.
79
00:07:16,965 --> 00:07:18,141
Your credit receipt found ...
80
00:07:18,161 --> 00:07:22,285
Proof of your credit, Ms. White.
... found among some stolen ..
81
00:07:23,689 --> 00:07:27,977
Ms. Baxter, The Proof of Credit
you, was found among some stolen.
82
00:07:27,988 --> 00:07:31,611
You can confirm a purchase
from "New Life Creations"?
83
00:07:32,975 --> 00:07:34,327
Ecusol.
84
00:07:37,156 --> 00:07:40,792
The Ecusol proof.
Where is the Ecusol proof?
85
00:07:41,062 --> 00:07:43,492
- What was her first name?
- Grace. He was not inside.
86
00:07:43,527 --> 00:07:47,208
- I'm trying to tell her.
- Grace.
87
00:07:48,972 --> 00:07:50,855
Grace Eksol.
88
00:07:56,465 --> 00:07:58,224
We have a problem.
89
00:07:58,462 --> 00:08:02,101
The scarf we found in her room
Kathryn, belongs to a Grace Eksol.
90
00:08:02,240 --> 00:08:05,379
- And why is this a problem?
- She is the wife of Richard Eksol.
91
00:08:05,487 --> 00:08:09,365
Richard Ekusol was
also professor of Isabel Price.
92
00:08:09,925 --> 00:08:11,108
Do you think he killed her?
93
00:08:11,135 --> 00:08:15,912
If he was a friend of Kathryn, he could
to be the father of her baby.
94
00:08:17,402 --> 00:08:21,287
So there may be a relationship
between Kathryn and Isabel.
95
00:08:21,719 --> 00:08:24,312
But Isabel was not killed.
96
00:08:26,432 --> 00:08:29,317
But if her teacher
Isabel is the killer,
97
00:08:29,936 --> 00:08:33,055
I do not want Rachel to know about this.
98
00:08:44,623 --> 00:08:46,776
Did you miss anything?
99
00:08:50,659 --> 00:08:54,398
Well, you went to her apartment
Kathryn why? For an exchange of views?
100
00:08:54,479 --> 00:08:57,364
- I went there and told her I knew.
- What did you know?
101
00:08:58,226 --> 00:09:01,577
That she was not his first chick and yes
did not hope it would be his last.
102
00:09:01,653 --> 00:09:04,525
So how often does this happen?
Once a year, two, a dozen?
103
00:09:04,660 --> 00:09:06,061
This concerns us.
104
00:09:06,063 --> 00:09:08,820
No, when your scarf ends
in the apartment of a murder victim.
105
00:09:08,903 --> 00:09:12,732
- He was not going to leave me for her.
- So you admit that you threatened her?
106
00:09:12,916 --> 00:09:14,473
I asked her to do it back.
107
00:09:14,547 --> 00:09:17,958
- He would not listen, we had a fight and I left.
- Why did you fight?
108
00:09:17,981 --> 00:09:20,092
Because it bothered Richard.
109
00:09:20,104 --> 00:09:25,706
Look, it's over in 15 minutes.
It was the last time I saw her.
110
00:09:25,729 --> 00:09:30,164
- I told you everything I know.
- Sit down, Grace.
111
00:09:32,589 --> 00:09:35,005
You went to his place and you did
the dirty work instead of him.
112
00:09:35,031 --> 00:09:37,276
- How dare you;!
- You waited and followed Kathryn
113
00:09:37,311 --> 00:09:40,472
after she left her room?
- She wanted to take him away from me.
114
00:09:41,192 --> 00:09:44,977
You do not leave someone you love like that.
You fight with your nails and teeth for him.
115
00:09:45,014 --> 00:09:47,233
- Would you kill for him?
- In the name of God.
116
00:09:47,332 --> 00:09:48,962
We understand that
feel touched.
117
00:09:49,097 --> 00:09:51,948
You waited and followed Kathryn
after she left her room?
118
00:09:51,963 --> 00:09:53,890
Did you call her?
119
00:09:55,149 --> 00:09:58,007
I went to work, I taught a lesson
and then I talked to Richard.
120
00:09:58,042 --> 00:09:59,526
Did your husband call her?
121
00:09:59,527 --> 00:10:01,611
He had been loaded,
why call her?
122
00:10:01,617 --> 00:10:03,208
Where did you go after Kathryn?
123
00:10:03,419 --> 00:10:07,447
I went to a lecture. Then I came back
here, I picked up some clothes
124
00:10:07,482 --> 00:10:08,647
and I went to stay
with my sister.
125
00:10:08,691 --> 00:10:10,161
- Were you angry with him?
- Yes.
126
00:10:10,162 --> 00:10:13,877
- You wanted to teach him a lesson.
- I wanted some space.
127
00:10:14,978 --> 00:10:16,877
I told you everything I know.
128
00:10:17,128 --> 00:10:19,789
- When did you come back?
- This afternoon.
129
00:10:19,839 --> 00:10:22,879
Your sister will confirm that you stayed
with her for the last three days?
130
00:10:23,139 --> 00:10:26,470
I told you everything I know. Now you
please, I would like you to leave.
131
00:10:26,698 --> 00:10:30,032
Did Kathryn tell you she was pregnant?
132
00:10:32,986 --> 00:10:35,302
There is no proof
that it was his.
133
00:10:35,401 --> 00:10:40,877
"Did you tell Richard?"
- She did not love him. I love him.
134
00:10:52,904 --> 00:10:57,538
Hence the spiritual structure
is located in the third section ...
135
00:10:58,297 --> 00:11:04,271
where paradise offers us
salvation and reward ...
136
00:11:05,827 --> 00:11:13,029
Salvation and reward
for those who ... believe.
137
00:11:14,001 --> 00:11:16,646
What is it, what is happening?
138
00:11:16,692 --> 00:11:20,999
Richard Ekusol, I'm arresting you
as a suspect in murder.
139
00:11:29,142 --> 00:11:32,168
We know they sleep
with Kathryn McCardl.
140
00:11:32,941 --> 00:11:36,703
We know Kathryn wanted to
to leave Grace for her.
141
00:11:37,124 --> 00:11:38,197
Yes but...
142
00:11:38,198 --> 00:11:41,672
We know you wanted to get rid of it
Kathryn, but she was not listening.
143
00:11:41,705 --> 00:11:45,329
Grace spoke to her. It was good.
144
00:11:49,307 --> 00:11:52,606
Do you call this "good"?
Did you and Grace kill her together?
145
00:11:52,677 --> 00:11:54,930
It was part of him
settlement and that?
146
00:11:55,690 --> 00:11:57,738
We would like to take you
sample for DNA test, Richard.
147
00:11:57,953 --> 00:12:01,400
- For what reason;
- You are the teacher, find it.
148
00:12:01,684 --> 00:12:07,238
- Kathryn was pregnant.
- No. No, it could not be.
149
00:12:07,249 --> 00:12:10,629
- The baby died when she died.
- He would have told me.
150
00:12:10,730 --> 00:12:13,932
You do not see women as human beings,
so; You only see them as objects
151
00:12:13,967 --> 00:12:16,320
where you choose them and
you fly at the end of the year.
152
00:12:16,343 --> 00:12:19,881
- Where were you in the early hours of Monday?
- I was at home.
153
00:12:19,935 --> 00:12:22,655
While Grace was with her sister?
154
00:12:29,218 --> 00:12:31,150
I have never seen in
my life this woman.
155
00:12:31,248 --> 00:12:32,903
Truth;
156
00:12:33,306 --> 00:12:38,080
He worked at the College. At your College.
Where were you on Tuesday night?
157
00:12:38,086 --> 00:12:41,669
- I was at home.
- While Grace was with her sister?
158
00:12:51,129 --> 00:12:53,528
Where were you last night?
159
00:12:53,986 --> 00:12:57,377
- At home.
- As long as Grace was with her sister?
160
00:12:57,811 --> 00:13:00,131
I have never seen them.
161
00:13:03,365 --> 00:13:05,828
Who owns this?
162
00:13:06,762 --> 00:13:11,617
- I want my lawyer.
- Who owns the ring, Richard?
163
00:13:18,289 --> 00:13:21,202
I have matched the description of the ring
with a recent missing person report.
164
00:13:21,252 --> 00:13:25,353
John Giardello, 46 years old. Owner
Italian restaurant in North London.
165
00:13:25,439 --> 00:13:28,697
Ignored for six days. His wife,
Emma, declared the disappearance.
166
00:13:28,792 --> 00:13:31,878
Post the photo and
description. We have to find him.
167
00:13:31,960 --> 00:13:34,436
I think he found you.
168
00:13:42,801 --> 00:13:45,133
Can we find it?
169
00:13:45,388 --> 00:13:47,318
Do it.
170
00:13:48,485 --> 00:13:51,065
Please HELP ME!
171
00:13:51,563 --> 00:13:54,127
Help me, please!
172
00:14:01,591 --> 00:14:08,746
- How much time does he have?
- It hurts. If there is no water, a few days.
173
00:14:12,697 --> 00:14:17,726
Metal walls. A van.
The hold of a ship.
174
00:14:21,303 --> 00:14:24,112
- What do the technicians say?
- The paradise of computers.
175
00:14:24,166 --> 00:14:26,796
They will look at the message
of the frame-by-frame killer.
176
00:14:27,097 --> 00:14:29,695
Giardello went to the bank
with the receipts of the restaurant.
177
00:14:29,771 --> 00:14:32,005
The money was not deposited.
His car is missing.
178
00:14:32,099 --> 00:14:33,672
- Six days.
- He may already be dead.
179
00:14:33,746 --> 00:14:35,637
If it is so,
why send email?
180
00:14:35,731 --> 00:14:39,543
This was not simply left in place
crime. It is sent directly to me.
181
00:14:39,576 --> 00:14:41,900
Your email address is
on the police website.
182
00:14:42,316 --> 00:14:45,992
Shipped via a retrieval chain
Post Office, Thailand, Turkey, Russia.
183
00:14:46,336 --> 00:14:47,778
Can it be detected?
184
00:14:47,786 --> 00:14:49,569
Reactor systems turn off
the computer's IP address,
185
00:14:49,604 --> 00:14:52,627
to ensure
complete anonymity.
186
00:15:01,345 --> 00:15:04,003
- Where is;
- Who?
187
00:15:04,037 --> 00:15:08,359
John Giardello! I give you a chance
help us save him!
188
00:15:08,568 --> 00:15:10,865
I have never seen him in my life.
189
00:15:10,866 --> 00:15:14,224
Is this your proof? Come,
we are leaving. Chief Inspectors Metcaf!
190
00:15:14,225 --> 00:15:18,826
He is still alive even if he remains
alive, it will count in your favor.
191
00:15:18,923 --> 00:15:21,445
Wait. You just got this.
My client was in custody.
192
00:15:21,505 --> 00:15:23,439
They were sent by a system
postage.
193
00:15:23,501 --> 00:15:26,969
Clear instructions were given for
where and when they will send their emails.
194
00:15:26,984 --> 00:15:28,664
And you have proof to
support the accusations?
195
00:15:28,665 --> 00:15:30,146
Search his computer.
196
00:15:30,241 --> 00:15:33,615
- How long do you plan to keep him?
- As long as it takes.
197
00:15:47,106 --> 00:15:49,947
There is a sign
from needle in hand.
198
00:15:57,380 --> 00:16:02,435
Front; Rent?
Yes, to call Rachel ...
199
00:16:05,521 --> 00:16:07,188
Okay.
200
00:16:08,779 --> 00:16:10,769
In one hour.
201
00:16:18,755 --> 00:16:21,702
- What did he want?
- He did not say.
202
00:16:44,018 --> 00:16:45,180
I tried to hold it
my mind is busy,
203
00:16:45,181 --> 00:16:47,543
but I was tired of being afraid
constantly for the worst.
204
00:16:47,629 --> 00:16:51,434
Sometimes it is difficult
do not be afraid of the worst.
205
00:16:54,530 --> 00:16:57,369
Your husband went to
bank on saturday?
206
00:16:58,324 --> 00:17:00,162
John makes the night deposits.
207
00:17:00,194 --> 00:17:03,095
Receipts per week were
just over 000 3,000.
208
00:17:03,168 --> 00:17:05,245
That was the last time I saw him.
209
00:17:06,748 --> 00:17:09,620
You give your heart and soul into one
part. You go to work every night.
210
00:17:09,689 --> 00:17:14,438
Do not eat this.
Do not eat that.
211
00:17:14,698 --> 00:17:16,782
English, speak English.
212
00:17:17,570 --> 00:17:20,575
You recognize this man,
Mrs. Giardello?
213
00:17:21,750 --> 00:17:24,237
Customer maybe?
A friend of your husband?
214
00:17:24,981 --> 00:17:27,153
No. I do not think so.
215
00:17:27,384 --> 00:17:31,544
- I mean, if he's eaten here once or twice.
- Mum;
216
00:17:32,523 --> 00:17:34,646
It's okay, Franco.
They are looking for your father.
217
00:17:34,796 --> 00:17:39,571
You see, I told you. It will be OK.
Everything will be fine.
218
00:17:53,141 --> 00:17:56,319
I guess you hold on
computer accounting.
219
00:17:57,916 --> 00:18:01,437
We have to take them with us.
It's just a routine.
220
00:18:03,242 --> 00:18:07,188
- Do you know your dad's password?
- I did not create it?
221
00:18:07,344 --> 00:18:08,717
His computer is up.
222
00:18:08,801 --> 00:18:10,949
Giovanni is dead, right?
is not; Is not that right;
223
00:18:10,951 --> 00:18:13,884
Stop talking like that.
He always thinks of the worst.
224
00:18:13,940 --> 00:18:16,835
No, I know, I do not want to
to be true, but ...
225
00:18:16,910 --> 00:18:20,018
It's a nice photo.
Who is this;
226
00:18:20,650 --> 00:18:26,002
He is my uncle, Rico.
The black sheep of the family.
227
00:18:26,320 --> 00:18:28,294
Family is important
at times like this.
228
00:18:28,364 --> 00:18:32,589
Ms. Giardello, you are not helping
so your family.
229
00:18:35,280 --> 00:18:38,179
Dad never mentioned you
that they were watching him?
230
00:18:38,577 --> 00:18:43,318
- Did he ever feel that he was being watched?
- Look. He left us, okay?
231
00:18:43,366 --> 00:18:47,381
That happened. At one point
was here and the other ...
232
00:18:47,908 --> 00:18:53,853
He ran away. Should...
Look, do you know something? To hell!
233
00:18:55,480 --> 00:18:59,596
When you announced his disappearance
your husband, you mentioned a ring.
234
00:19:00,447 --> 00:19:04,855
Yes. I bought John a ring
with diamonds on our honeymoon.
235
00:19:05,572 --> 00:19:07,931
He lost one of them,
on the right side last year.
236
00:19:08,024 --> 00:19:11,622
I said to John, "We bought it
when we were African ...
237
00:19:11,645 --> 00:19:14,803
and we will fix it
when we were African. "
238
00:19:24,140 --> 00:19:25,978
Mum...
239
00:19:44,797 --> 00:19:47,011
No, you stay here.
240
00:20:05,131 --> 00:20:07,425
You do not need to do this.
241
00:20:11,964 --> 00:20:14,478
The best place in the house.
242
00:20:21,349 --> 00:20:24,479
You must confirm us
that this is your spouse.
243
00:20:26,530 --> 00:20:28,176
Anything...
244
00:20:29,703 --> 00:20:34,791
Whatever you see, maybe it can
to help us find him.
245
00:20:51,611 --> 00:20:53,554
Oh my god!
246
00:20:59,642 --> 00:21:02,264
Let us bring you one
cup of tea, coffee?
247
00:21:02,298 --> 00:21:04,308
Come on, let's go to
hall for the public.
248
00:21:08,054 --> 00:21:09,619
Mum!
249
00:21:20,598 --> 00:21:22,042
I am sorry.
250
00:21:22,134 --> 00:21:24,177
We have put a detour
in your system.
251
00:21:24,243 --> 00:21:27,049
It will allow us to watch
anything that goes into your account.
252
00:21:28,001 --> 00:21:32,037
You have nothing obscene to hide,
Chief Inspectors Metcaf, do you have?
253
00:21:32,775 --> 00:21:35,145
Anyway, the email that
you received is a video file.
254
00:21:35,251 --> 00:21:37,307
It's just like any other
file on the computer.
255
00:21:37,326 --> 00:21:40,413
From the moment you save to one
hard drive, collects information.
256
00:21:41,025 --> 00:21:42,943
This was created here
two days ago.
257
00:21:43,524 --> 00:21:45,585
- Nothing else;
- Many.
258
00:21:45,723 --> 00:21:49,971
It was filmed with home digital
camera. Quite a common analysis.
259
00:21:50,005 --> 00:21:53,179
The video has been compressed with
Sorenson coding.
260
00:21:53,200 --> 00:21:55,653
Anything useful?
261
00:21:57,069 --> 00:22:01,050
The walls may be from
stainless steel. Curved.
262
00:22:01,327 --> 00:22:02,706
The Police Departments
they make me nervous.
263
00:22:02,789 --> 00:22:06,206
- I want you to do a DNA test on a suspect.
- Okay.
264
00:22:06,421 --> 00:22:09,768
- But why me and not Rachel?
- The suspect is known to Rachel.
265
00:22:09,835 --> 00:22:12,197
It could be his father
Kathryn McCardl's child.
266
00:22:12,242 --> 00:22:14,088
Richard Eksol.
267
00:22:15,124 --> 00:22:18,860
He was her teacher
Isabel in College.
268
00:22:19,466 --> 00:22:21,807
He testified in the judicial investigation.
269
00:22:22,925 --> 00:22:25,536
You ask me to say
lies to Rachel?
270
00:22:36,212 --> 00:22:38,285
Will it hurt?
271
00:22:38,987 --> 00:22:41,234
It is a painless procedure.
272
00:22:41,534 --> 00:22:46,263
Sir ... You will not feel anything.
273
00:22:51,529 --> 00:22:54,556
Giardello computers
and Ecusol are clean.
274
00:22:54,802 --> 00:22:56,844
And Ekusol comes out with a guarantee.
275
00:22:56,878 --> 00:23:00,428
Occasional details, spreads, here
it is not a fascist state, blah, blah ...
276
00:23:00,476 --> 00:23:04,279
The usual. We can him
hold to hide items.
277
00:23:08,407 --> 00:23:09,899
Let him go.
278
00:23:09,984 --> 00:23:11,852
I can make him talk
till the end of the day.
279
00:23:11,871 --> 00:23:15,359
We do not have enough to
accuse him!
280
00:23:18,167 --> 00:23:21,127
Watch him. Discreetly.
281
00:23:22,176 --> 00:23:24,977
Also check the computer
of his wife.
282
00:23:28,158 --> 00:23:32,440
McCardl, Fullerton, Green, Scott.
283
00:23:32,541 --> 00:23:37,602
The list ends here! We will find
John and we will save him!
284
00:24:17,233 --> 00:24:18,967
You sailed them, didn't you?
285
00:24:18,996 --> 00:24:23,413
I was right. Isabel was murdered.
That's why Richard Ekusol was here.
286
00:24:23,543 --> 00:24:24,759
For the last time, Jack ...
287
00:24:24,769 --> 00:24:27,612
Red believes he killed
Isabel and Kathryn, right?
288
00:24:28,364 --> 00:24:30,337
- Will you allow me?
- Did you hear what I said?
289
00:24:30,338 --> 00:24:32,739
I heard. But I try to
I pretend I didn't hear.
290
00:24:32,949 --> 00:24:35,195
- I am talking to you!
- No, you're talking against me, Jack!
291
00:24:35,196 --> 00:24:40,090
- Find out the difference!
- You sailed them. I was right.
292
00:24:40,377 --> 00:24:43,222
Izzy's case is connected
in the case of Redd.
293
00:24:43,523 --> 00:24:46,168
I did not sail them.
294
00:24:46,257 --> 00:24:52,040
- All good;
- Yes. Fine.
295
00:24:57,043 --> 00:24:58,343
INCOMING MAIL
296
00:24:58,380 --> 00:25:01,267
Are you sleeping;
Take them! Take them!
297
00:25:04,878 --> 00:25:07,659
Chief Inspectors Metcaf.
There is another.
298
00:25:15,939 --> 00:25:18,343
I would not give it to him either
12 hours. It hurts terribly.
299
00:25:18,344 --> 00:25:20,752
The first file was 170 mb.
This here is double.
300
00:25:20,787 --> 00:25:23,799
- Definitely three sounds.
- Can you filter it?
301
00:25:34,350 --> 00:25:37,183
It is close to an airport.
It's quiet. It's close.
302
00:25:37,421 --> 00:25:39,128
Down the flight path.
303
00:25:39,493 --> 00:25:42,040
- It is propeller.
- Car. ΑΠΧΠΔ.
304
00:25:42,116 --> 00:25:43,897
- City Airport.
- ΑΠΧΠΔ;
305
00:25:43,944 --> 00:25:46,449
Take-off and landing
in makeshift corridors.
306
00:25:52,826 --> 00:25:54,119
Sounds like a train.
307
00:25:54,309 --> 00:25:56,285
It is not a main line,
is regional.
308
00:25:56,560 --> 00:25:57,758
- The Basement?
- No, it sounds ...
309
00:25:57,960 --> 00:26:01,199
DLR. Dockland-London Line.
It is close to City Airport.
310
00:26:02,455 --> 00:26:04,406
- This is the Basement.
- Peripheral line.
311
00:26:04,426 --> 00:26:07,530
He passes overhead from Bromley
and Bo and crosses the DLR.
312
00:26:08,108 --> 00:26:10,825
- Air traffic routes near ...
- Railway lines.
313
00:26:10,836 --> 00:26:12,395
We need something out
from the street. Isolated.
314
00:26:12,430 --> 00:26:14,806
- An industrial zone.
- No, too many people.
315
00:26:14,990 --> 00:26:17,038
- There is a customs warehouse here.
- Security and staff.
316
00:26:17,059 --> 00:26:18,569
There are too many
people in there.
317
00:26:19,341 --> 00:26:22,821
- What about gas plants?
- No. Only in the area was demolished.
318
00:26:22,941 --> 00:26:24,940
Abandoned
breweries?
319
00:26:27,891 --> 00:26:31,028
Stainless steel walls
steel. Fermentation buckets.
320
00:26:31,289 --> 00:26:33,692
Wait.
There is something else.
321
00:27:23,270 --> 00:27:26,319
Redd!
It's his car.
322
00:27:29,343 --> 00:27:33,092
There is a syringe and
something that looks like money.
323
00:27:55,129 --> 00:27:57,677
We have ... I do not know.
We have something.
324
00:28:10,132 --> 00:28:11,659
Free!
325
00:28:18,228 --> 00:28:19,826
Free!
326
00:28:20,904 --> 00:28:23,355
- John Giardello!
- John Giardello!
327
00:28:25,430 --> 00:28:27,081
John Giardello!
328
00:28:48,838 --> 00:28:51,492
Where was that?
What was that;
329
00:29:16,795 --> 00:29:20,308
There is no rigidity.
It passes after 36 hours.
330
00:29:21,182 --> 00:29:22,994
He was already dead.
331
00:29:24,191 --> 00:29:25,917
I sat in that room,
I watched him suffer
332
00:29:25,918 --> 00:29:27,981
and he was already dead.
333
00:29:29,483 --> 00:29:30,645
Why;
334
00:29:31,969 --> 00:29:34,332
He was dead before even
the video is sent to you.
335
00:29:34,433 --> 00:29:36,996
Nobody blames you.
336
00:29:40,177 --> 00:29:42,866
No need.
337
00:29:51,805 --> 00:29:53,297
Rent?
338
00:29:58,964 --> 00:30:00,681
What is this;
339
00:30:04,782 --> 00:30:09,749
I'm heading to the city of pain.
340
00:30:11,408 --> 00:30:15,146
The city of pain.
341
00:30:17,200 --> 00:30:20,015
I am going to the city of mourning.
342
00:30:20,604 --> 00:30:23,235
I am on my way to eternal sorrow.
343
00:30:23,848 --> 00:30:26,501
I'm going to
loss of people.
344
00:30:27,047 --> 00:30:30,618
Give up all hope,
those who enter.
345
00:30:33,946 --> 00:30:36,362
Dante.
(Great Italian poet)
346
00:30:40,864 --> 00:30:43,535
Kathryn McCardl.
It was bitten by bees.
347
00:30:44,177 --> 00:30:47,894
Claire Fullerton.
Released from oblivion.
348
00:30:49,900 --> 00:30:55,361
Tamsin Green and Paula Scott.
The mistresses. Lust.
349
00:30:58,235 --> 00:31:00,255
Gluttony.
350
00:31:02,667 --> 00:31:05,041
We are in "Hell of Dante".
351
00:31:08,880 --> 00:31:13,259
The killer condemns
his victims in Hell.
352
00:31:16,269 --> 00:31:19,571
For the toxicological, I need
blood and urine samples, please.
353
00:31:20,089 --> 00:31:25,167
You can prepare the bags
and discs for the viscera?
354
00:31:26,385 --> 00:31:30,694
Tim, do we have these 20ml syringes?
The 50ml is too big for him.
355
00:31:57,310 --> 00:31:59,852
I hear your voice every day.
356
00:32:03,616 --> 00:32:07,225
I wanted him to be alive, but he was not
I can make him come back to life.
357
00:32:32,681 --> 00:32:35,277
The wounds are the same as those
of other victims.
358
00:32:36,851 --> 00:32:38,537
The shells (cockatoo) and the
dried blood in his wounds,
359
00:32:38,574 --> 00:32:40,581
indicate that they have healed
two to three days before.
360
00:32:40,676 --> 00:32:44,852
Apart from that, which is obviously
was called by self-injury. Thanks.
361
00:32:49,457 --> 00:32:51,384
Thank you for stopping
your lecture, Professor Rob.
362
00:32:51,394 --> 00:32:53,262
I'm not sure the
My department head would characterize
363
00:32:53,297 --> 00:32:59,267
speaking in an empty room, lecture.
I'm not sure I can either.
364
00:32:59,333 --> 00:33:01,329
Professor Rob, you
thanks for coming.
365
00:33:01,906 --> 00:33:04,711
Traces of dry blood in the mouth.
366
00:33:05,247 --> 00:33:09,512
Small healed abrasions in the neck and
in the esophagus. What does his stomach contain?
367
00:33:09,587 --> 00:33:12,284
Chewing residues
flesh, veins,
368
00:33:12,332 --> 00:33:15,406
and small fragments
bones in the digestive tract.
369
00:33:15,500 --> 00:33:19,615
I guess these are the reason for
abrasions in the neck. Larvae ...
370
00:33:21,188 --> 00:33:22,722
Mud;
371
00:33:25,223 --> 00:33:28,817
Jesus Christ!
These are feces.
372
00:33:29,418 --> 00:33:31,610
- She forced him to eat them ...
- Okay...
373
00:33:31,699 --> 00:33:34,057
Send the scraps
bones in the Laboratory
374
00:33:34,158 --> 00:33:35,714
to find out if
come from the wrist.
375
00:33:35,820 --> 00:33:37,374
I have heard that some
times the climbers,
376
00:33:37,395 --> 00:33:41,811
they can cut off their hand
with a saw or knife.
377
00:33:42,372 --> 00:33:44,212
Maybe he tried to cut
his hand, with his teeth.
378
00:33:44,277 --> 00:33:46,083
How long did it take
son to die?
379
00:33:46,151 --> 00:33:48,543
He died of dehydration when ...
380
00:33:49,897 --> 00:33:51,858
Examining the larvae in the stomach,
the Entomologist of Marking
381
00:33:51,993 --> 00:33:54,241
can give us
exact time of death. Tim?
382
00:33:54,331 --> 00:33:56,879
I will pack the samples
as soon as we are done.
383
00:33:57,080 --> 00:33:59,824
He was very dead
before we get there.
384
00:34:04,185 --> 00:34:06,133
He was dead.
385
00:34:09,361 --> 00:34:12,626
We saw him suffer
after he died.
386
00:34:15,349 --> 00:34:17,953
- He was in hell.
- I can not do that.
387
00:34:18,196 --> 00:34:21,457
- You brought the wrong man. I am sorry.
- There is no one else, professors.
388
00:34:21,522 --> 00:34:24,446
It should exist. I'm not the only one
special in Dante, London.
389
00:34:24,489 --> 00:34:26,750
- Please find someone else.
- But, Professor Robb, if we ...
390
00:34:27,047 --> 00:34:31,266
I interrupted my lecture. Could
can someone tell me what the hell is going on?
391
00:34:31,417 --> 00:34:33,274
We found something in his stomach.
392
00:34:50,063 --> 00:34:54,119
Jesus Christ...
The same over again.
393
00:34:54,543 --> 00:34:58,078
Your attention everyone.
Thanks.
394
00:35:00,779 --> 00:35:02,308
Professors Rob.
395
00:35:05,326 --> 00:35:09,825
- I'm not sure where to start.
- Well, from the beginning.
396
00:35:14,629 --> 00:35:16,347
That's right ...
397
00:35:16,548 --> 00:35:21,666
Dante was Italian
14th century writer.
398
00:35:24,962 --> 00:35:30,781
Well, "Hell" is
first part of the "Divine Comedy".
399
00:35:31,786 --> 00:35:36,653
Dante imagined Hell
as a huge pit.
400
00:35:38,011 --> 00:35:41,066
You could do it
leave there? Nice.
401
00:35:45,240 --> 00:35:47,834
Thank you very much.
Okay...
402
00:35:47,892 --> 00:35:52,345
You see, he imagined her like that
huge pit and begins his journey
403
00:35:52,389 --> 00:35:57,281
out of Hell, in the vestibule,
which is the entrance to Hell.
404
00:35:57,337 --> 00:36:02,385
It passes through the entrance
and travels down to Hell.
405
00:36:03,010 --> 00:36:08,031
Hell has nine circles, with spirals
descending orbit to the bottom.
406
00:36:08,099 --> 00:36:10,833
And every cycle that
Dante passes,
407
00:36:10,834 --> 00:36:16,034
represents a different one
sin. Like lust or violence ...
408
00:36:16,260 --> 00:36:18,936
And as it passes through the vestibule,
409
00:36:19,271 --> 00:36:24,026
moves down to the darkest,
deeper abyss of Hell,
410
00:36:24,271 --> 00:36:29,956
witnesses the most terrible,
indescribable torture
411
00:36:30,057 --> 00:36:34,042
imposed on
souls of each cycle.
412
00:36:36,191 --> 00:36:37,981
The vestibule.
413
00:36:38,670 --> 00:36:43,328
The entrance to Hell.
Punishment of the undecided.
414
00:36:43,600 --> 00:36:45,449
The people who were
undecided in life,
415
00:36:45,477 --> 00:36:49,532
are forced to follow
a white banner to death.
416
00:36:51,458 --> 00:36:53,306
For Dante it was ...
417
00:36:53,694 --> 00:36:58,400
"Sad souls who have lived
without flaws, but also without praise. "
418
00:36:58,526 --> 00:37:02,280
Neither faithful, nor
unbelievers in their God. "
419
00:37:02,413 --> 00:37:04,096
You are welcome.
420
00:37:04,865 --> 00:37:10,037
Kathryn McCardl.
He dropped out of college.
421
00:37:10,981 --> 00:37:13,020
He could not
keep a job.
422
00:37:13,652 --> 00:37:17,354
- The punishment;
- "Wasps were constantly biting them,
423
00:37:17,389 --> 00:37:21,362
and as they surrounded them, they did
their faces to bleed.
424
00:37:21,580 --> 00:37:24,984
Their blood, mixed with
their tears, dripping on their feet
425
00:37:25,187 --> 00:37:28,732
and disgusting worms
gathered in their pus. "
426
00:37:30,090 --> 00:37:33,248
The entrance to Hell
he was supposed to be in Gehenna.
427
00:37:33,326 --> 00:37:37,236
And Gehenna was a landfill
outside Jerusalem.
428
00:37:37,269 --> 00:37:43,217
Undecided in life. With stings,
pushed into action, to death.
429
00:37:43,349 --> 00:37:47,039
First season.
The unbaptized or Limbo.
430
00:37:47,247 --> 00:37:51,568
Claire Fullerton. After her death
her daughter, her life was "frozen."
431
00:37:51,679 --> 00:37:54,672
Ten years later, he is still visiting
the spot he died, every week.
432
00:37:54,839 --> 00:37:58,480
"For this defect and for none
another guilt, we are lost.
433
00:37:58,580 --> 00:38:04,802
We alone suffer in this. Cut off
out of hope, we live in desire. "
434
00:38:04,833 --> 00:38:09,219
It was in oblivion. The institution of the infirm
it was a metaphor for her life.
435
00:38:09,351 --> 00:38:15,191
He suffered. He was mourning.
Endless sadness.
436
00:38:15,375 --> 00:38:18,523
Second season. Lust.
437
00:38:19,401 --> 00:38:22,155
"I went to a place where
no light shines.
438
00:38:22,412 --> 00:38:27,473
A deep-seated hurricane,
violently pushes souls,
439
00:38:27,594 --> 00:38:33,180
shaken and swirled by
winds, which whip them for punishment. "
440
00:38:33,554 --> 00:38:34,667
Now, this circle,
441
00:38:34,668 --> 00:38:37,781
is a perfect example of it
use of Dante's Contrapass.
442
00:38:37,816 --> 00:38:40,458
- Against ... what?
- Counterweight. (Retaliation)
443
00:38:40,947 --> 00:38:46,437
Your punishment in Hell reflects,
or is it a copy of your sin?
444
00:38:46,442 --> 00:38:49,937
Everything I was once alive,
I'm the same dead.
445
00:38:49,994 --> 00:38:52,045
The violent who poured
blood as long as they lived,
446
00:38:52,248 --> 00:38:55,274
their punishment is to lie
in a river of blood when they die.
447
00:38:55,277 --> 00:38:58,239
The unfaithful lovers
separated in life,
448
00:38:58,493 --> 00:39:03,379
now they become doomed souls,
united eternally in Hell.
449
00:39:03,464 --> 00:39:07,100
Your sin is used
and turns against you.
450
00:39:07,166 --> 00:39:09,779
And I thought that was a comedy.
451
00:39:11,192 --> 00:39:13,484
Tamsin Green, Paula Scott.
452
00:39:14,554 --> 00:39:17,346
"If you use your body
as an animal in life,
453
00:39:18,616 --> 00:39:22,184
I will treat you
like an animal in death. "
454
00:39:24,022 --> 00:39:27,337
- John Giardello.
- Third cycle. Gluttony.
455
00:39:27,813 --> 00:39:29,001
Sinners in this cycle,
456
00:39:29,036 --> 00:39:32,754
they were forced to devour
mud and feces,
457
00:39:33,432 --> 00:39:36,701
instead of wine and
food they ate in life.
458
00:39:37,030 --> 00:39:40,404
Our killer, us
leads to the Third Cycle.
459
00:39:41,105 --> 00:39:44,080
Six more cycles remain.
460
00:39:45,294 --> 00:39:50,601
There are still six murders
or series of murders.
461
00:39:53,152 --> 00:39:54,814
What happens in the next cycles?
462
00:39:54,878 --> 00:39:58,393
In the Fourth Circle, they are
the greedy and the wasteful.
463
00:39:58,428 --> 00:40:03,060
In the Fifth Circle, there are the violent.
They lie in a river of blood.
464
00:40:06,546 --> 00:40:09,922
In the Sixth cycle,
are the heretics.
465
00:40:10,014 --> 00:40:11,540
In the Seventh cycle,
466
00:40:11,641 --> 00:40:14,666
are the violent against others,
the suicides and the unbelievers.
467
00:40:14,710 --> 00:40:18,039
In the Eighth cycle, the swindlers.
468
00:40:20,495 --> 00:40:22,453
And in the Ninth cycle ...
469
00:40:22,689 --> 00:40:25,887
The Ninth Circle is
the bottom of Hell.
470
00:40:25,948 --> 00:40:29,547
The worst sin of all.
The betrayal.
471
00:40:30,327 --> 00:40:31,824
Okay, okay...
472
00:40:34,784 --> 00:40:36,715
Greedy and wasteful?
473
00:40:37,140 --> 00:40:40,401
Well, the sinners that Dante
witnessed their punishment,
474
00:40:40,454 --> 00:40:43,507
at this level of hell,
they were mostly priests.
475
00:40:43,718 --> 00:40:46,443
Roman Catholic priests.
476
00:40:51,946 --> 00:40:53,068
He must be a priest.
477
00:40:53,169 --> 00:40:56,936
There must be something else in Dante,
to narrow the field.
478
00:41:10,068 --> 00:41:11,265
Do you have any good news for me?
479
00:41:11,278 --> 00:41:12,911
I thought that was it
your job, father.
480
00:41:12,912 --> 00:41:14,246
How long will it take this time?
481
00:41:14,543 --> 00:41:16,993
We have to go
early today, father.
482
00:41:19,528 --> 00:41:24,544
Lost souls were forced
to roll huge rocks,
483
00:41:24,641 --> 00:41:26,810
one on top of the other.
484
00:41:29,199 --> 00:41:33,407
I'm sorry, Dante believed that all
priests were sinners. Corrupt.
485
00:41:33,570 --> 00:41:36,252
"Their insignificant life
which made them narrow-minded,
486
00:41:36,287 --> 00:41:39,399
it was impossible to do them
important now. "
487
00:41:39,458 --> 00:41:41,944
You know how many priests
are there in london?
488
00:41:41,945 --> 00:41:44,031
I'm probably going to find out.
489
00:41:44,456 --> 00:41:46,276
We can not them
protect everyone.
490
00:41:47,589 --> 00:41:51,425
Rent. We can not
protect them all.
491
00:41:51,661 --> 00:41:53,104
We will protect them all.
492
00:42:09,206 --> 00:42:11,000
I am in my place.
493
00:42:31,540 --> 00:42:33,700
- What happens;
- He did not leave at all all morning.
494
00:42:33,888 --> 00:42:35,976
Grace came out
about an hour ago.
495
00:43:12,491 --> 00:43:14,567
Grace is back.
496
00:43:32,797 --> 00:43:34,832
You killed my daughter.
497
00:43:41,597 --> 00:43:42,453
Get out!
498
00:43:42,919 --> 00:43:46,000
She kills him! She kills him!
Help him!
499
00:43:48,068 --> 00:43:50,230
Say it!
500
00:43:54,581 --> 00:43:57,929
Say it. Or God bless me
forgive me, I will kill you!
501
00:44:09,446 --> 00:44:14,473
- He killed her! He killed her!
- Jack! Jack! Get up!
502
00:44:14,574 --> 00:44:16,875
He killed her!
503
00:44:17,799 --> 00:44:19,652
Where is Ekusol?
504
00:44:25,657 --> 00:44:28,205
You have five minutes, Jack, okay?
505
00:44:46,992 --> 00:44:48,952
Eksol killed Izzy, Rachel.
506
00:44:49,263 --> 00:44:53,208
- Jack.
- Listen to me, Rachel. He killed her.
507
00:44:55,327 --> 00:44:57,805
He is her teacher ...
Well, he was her teacher.
508
00:45:00,480 --> 00:45:02,432
It does not matter if
you try to kill him.
509
00:45:02,467 --> 00:45:04,367
She will not go back.
She is dead.
510
00:45:04,402 --> 00:45:07,225
Then why Red?
did he hold as a suspect?
511
00:45:08,426 --> 00:45:11,249
Because Red asked
DNA sample from him?
512
00:45:11,939 --> 00:45:13,607
No.
513
00:45:15,943 --> 00:45:18,932
- No, Red would not.
- Didn't he tell you?
514
00:45:22,344 --> 00:45:24,254
No, I do not think so.
515
00:45:27,304 --> 00:45:28,885
His first victim was Izzy.
516
00:45:28,981 --> 00:45:33,729
It started with her. Subsequently
proceeded to McCardl, Fullerton.
517
00:45:36,172 --> 00:45:39,152
Red would not hide it from you,
unless he thought there was something.
518
00:45:55,666 --> 00:45:56,988
Thanks for coming.
519
00:45:57,666 --> 00:45:59,978
Tell me accusations
or leave me free.
520
00:46:02,193 --> 00:46:03,408
Where is your husband, Grace?
521
00:46:03,444 --> 00:46:06,705
I said recite my accusations
or leave me free.
522
00:46:14,323 --> 00:46:16,321
You have to really love him.
523
00:46:17,369 --> 00:46:21,206
I see no other reason
for whom you would do all this.
524
00:46:21,224 --> 00:46:25,667
- What would I do?
- Since Richard is coming back,
525
00:46:26,219 --> 00:46:29,028
you will tolerate his relationships ...
526
00:46:32,416 --> 00:46:34,328
You will wait for him.
527
00:46:34,534 --> 00:46:36,933
Do you believe his lies,
528
00:46:37,310 --> 00:46:40,426
when he returns late from class.
529
00:46:40,492 --> 00:46:44,711
Assuming that
"until death do us part" ...
530
00:46:45,056 --> 00:46:48,206
... it is not a fairy tale.
- Is not.
531
00:46:48,696 --> 00:46:52,947
And yes. I love him.
532
00:46:54,250 --> 00:46:57,140
You can not choose what
you will love a man
533
00:46:57,175 --> 00:47:01,342
and forget the rest.
Whether you love him or not.
534
00:47:01,374 --> 00:47:05,284
And if you love him,
you do everything for him.
535
00:47:06,550 --> 00:47:09,434
Including
to believe his lies?
536
00:47:09,591 --> 00:47:13,084
Most couples I know,
they base their marriage on something.
537
00:47:14,016 --> 00:47:17,630
The years they are together,
income, their children,
538
00:47:18,231 --> 00:47:20,944
what they have, what they do not have.
539
00:47:21,614 --> 00:47:25,799
A lie is just as good
foundation with the truth.
540
00:47:25,886 --> 00:47:27,472
And what about them?
541
00:47:29,180 --> 00:47:30,743
The girls.
542
00:47:32,211 --> 00:47:35,768
Kathryn McCardl
of this world ...
543
00:47:36,561 --> 00:47:38,794
... and all these lies?
544
00:47:39,017 --> 00:47:42,618
I'm still here.
Kathryn is not.
545
00:47:42,752 --> 00:47:46,522
- This sounds like a confession.
- It's an observation.
546
00:47:48,578 --> 00:47:50,645
The difference between them and me,
547
00:47:51,166 --> 00:47:53,409
is that they try
to change him.
548
00:47:53,837 --> 00:47:58,291
I accept him as he is.
And maybe one day it will change.
549
00:47:58,549 --> 00:48:01,009
And it will not be because
I forced him.
550
00:48:01,610 --> 00:48:04,880
There are two kinds of lies, Grace.
551
00:48:06,983 --> 00:48:09,811
The one you say to escape ...
552
00:48:10,708 --> 00:48:14,044
And the other that you are trapped
in it.
553
00:48:14,362 --> 00:48:16,718
Which of the two was it?
Richard's last lie?
554
00:48:16,734 --> 00:48:19,159
The one you trapped him with?
555
00:48:20,129 --> 00:48:23,961
Or that about where he was when
Kathryn McCardl was murdered?
556
00:48:24,620 --> 00:48:27,644
Tell me accusations
or leave me free.
557
00:48:29,892 --> 00:48:32,940
Grace (Grace) and bullshit. You have met
ever a woman with a more inappropriate name?
558
00:48:33,025 --> 00:48:35,762
I think we are looking
the wrong Ekusol.
559
00:48:36,464 --> 00:48:38,600
What are you going to do with Jack?
560
00:48:41,614 --> 00:48:45,475
Richard Ekusol is the father
of Kathryn McCardl's child.
561
00:48:46,735 --> 00:48:49,723
I'm glad to be
the bearer of good news.
562
00:48:50,407 --> 00:48:52,229
Rachel ...
563
00:48:53,192 --> 00:48:57,585
I know that...
Izzy committed suicide.
564
00:48:59,149 --> 00:49:01,423
I'm not Jack.
565
00:49:01,827 --> 00:49:03,298
Next time,
566
00:49:03,403 --> 00:49:06,840
out of professional solidarity, no
you do things behind my back.
567
00:49:09,900 --> 00:49:11,737
I am sorry.
568
00:49:13,570 --> 00:49:15,549
And I.
569
00:49:23,570 --> 00:49:25,532
You come out with a guarantee.
570
00:49:25,797 --> 00:49:29,448
Under the terms of your warranty,
get available.
571
00:49:29,946 --> 00:49:33,902
You are not approaching Richard
Ecusol. It is clear;
572
00:49:34,222 --> 00:49:37,688
Why; You are not one of them
forgiving, Redd.
573
00:49:38,881 --> 00:49:40,868
We all do mistakes.
574
00:49:41,951 --> 00:49:45,817
Why is it so important to you,
to prove that Ekusol did it?
575
00:49:47,510 --> 00:49:49,191
You will not understand.
576
00:49:51,187 --> 00:49:53,295
The last time
that you spoke to Izzy ...
577
00:49:55,900 --> 00:49:57,744
...what happened;
578
00:50:00,773 --> 00:50:03,127
Nothing. Nothing special.
579
00:50:20,514 --> 00:50:22,278
Can I help you;
580
00:50:23,605 --> 00:50:24,910
738.
581
00:50:25,721 --> 00:50:28,322
- Sorry;
- The answer to Duncan's question.
582
00:50:28,375 --> 00:50:31,116
There are 738 Catholics
priests in London.
583
00:50:31,702 --> 00:50:33,819
We managed to communicate
with most.
584
00:50:33,820 --> 00:50:35,936
They were also notified
we offered protection.
585
00:50:36,278 --> 00:50:39,679
The rest have been identified
or are currently being updated.
586
00:50:40,634 --> 00:50:41,706
But;
587
00:50:42,129 --> 00:50:44,116
There is a priest who
was still on the list.
588
00:50:44,217 --> 00:50:46,002
He left the priesthood last year.
589
00:50:46,040 --> 00:50:49,807
- Decided it was not for him.
- Disfigured priests?
590
00:50:49,968 --> 00:50:52,372
These are the real ones
sinners, are not they?
591
00:50:52,707 --> 00:50:54,218
I mean, we could
to limit it.
592
00:50:54,253 --> 00:50:58,608
'No no. We do not limit it.
593
00:51:04,355 --> 00:51:06,384
Some of these priests
have been expelled from the Church,
594
00:51:06,519 --> 00:51:09,099
others seem to
have left voluntarily.
595
00:51:15,330 --> 00:51:18,354
These are the elements we have for
everyone who has ever been here.
596
00:51:18,543 --> 00:51:20,455
I'm not sure if
the addresses are still valid.
597
00:51:20,507 --> 00:51:21,955
No, it's a big help, father.
598
00:51:21,956 --> 00:51:24,403
It's just Simon now.
Simon Emerson.
599
00:51:24,452 --> 00:51:26,931
I suggest, for the time being, that
restrict your movements.
600
00:51:26,992 --> 00:51:28,653
Always travel together
with someone you trust.
601
00:51:28,678 --> 00:51:31,901
For anything unusual or suspicious,
Contact us.
602
00:51:31,990 --> 00:51:34,283
No matter how
trivial it may seem.
603
00:51:34,971 --> 00:51:38,185
I'm surprised you managed to find out
something by Monsignor Numan.
604
00:51:38,375 --> 00:51:42,199
He usually refuses to admit it
even our existence.
605
00:51:42,320 --> 00:51:44,187
The Church hopes
that forgetting us,
606
00:51:44,442 --> 00:51:47,715
the rest of the world will forget
that we were never members of.
607
00:51:47,755 --> 00:51:53,011
How these people
ended up ... unwanted?
608
00:51:53,189 --> 00:51:55,211
For various reasons.
609
00:51:58,084 --> 00:52:00,580
They fight them
their personal demons.
610
00:52:00,911 --> 00:52:02,946
They pay for their sins
in this life
611
00:52:03,036 --> 00:52:05,071
and will continue to pay
and in the next.
612
00:52:05,141 --> 00:52:07,576
Maybe one of your tenants
did they have financial problems?
613
00:52:08,038 --> 00:52:09,846
Take a look around you.
614
00:52:09,965 --> 00:52:12,963
To renounce your ordination,
it is already very hard.
615
00:52:12,998 --> 00:52:16,335
It is difficult to prevent them
people to fall even more.
616
00:52:16,503 --> 00:52:19,886
This shelter is the only one
there is between them and the road.
617
00:52:21,200 --> 00:52:25,478
Some people think it is
lost and not worth saving. Disagree.
618
00:52:25,679 --> 00:52:29,535
Doesn't it bother you? Abandoned
did you leave the Church?
619
00:52:29,572 --> 00:52:32,580
Sometimes the Church
does not have all the solutions.
620
00:52:32,694 --> 00:52:35,222
You have to look elsewhere
for the answer.
621
00:52:35,981 --> 00:52:38,244
Duncan. We need one
car on Farik Street.
622
00:52:38,625 --> 00:52:41,775
There are twenty former priests here
everyone has a reason to be angry.
623
00:52:42,351 --> 00:52:45,010
And you can find them
files of these people?
624
00:52:45,055 --> 00:52:46,985
Check out Simon Emerson.
625
00:52:47,719 --> 00:52:53,938
Simon Emerson,
Thomas Brown, Joseph Sweeney ...
626
00:52:54,483 --> 00:52:55,859
... Patrick Murphy.
627
00:53:17,102 --> 00:53:19,227
The souls that Dante became
witness of their punishment,
628
00:53:19,262 --> 00:53:22,682
at this level of hell,
they were mostly priests.
629
00:53:23,182 --> 00:53:25,340
Roman Catholic priests.
630
00:53:50,518 --> 00:53:53,802
Rent. When Emerson
he was a pastor,
631
00:53:53,837 --> 00:53:56,934
killed a teacher who
abused a ten year old girl.
632
00:53:57,163 --> 00:53:59,749
Obviously, the teacher confessed
the abuse at Emerson,
633
00:53:59,828 --> 00:54:02,026
several times and
refused to ask for help.
634
00:54:02,071 --> 00:54:03,812
So Emerson got it
law in his hands?
635
00:54:03,843 --> 00:54:06,860
He was handed over to the police.
He confessed, he pleaded guilty.
636
00:54:06,941 --> 00:54:09,376
He even refused
lawyer at trial.
637
00:54:09,420 --> 00:54:11,306
The wrath of a virtuous man.
638
00:54:11,336 --> 00:54:14,178
- Where was he pastor?
- To Agios Petros.
639
00:56:03,858 --> 00:56:05,777
His chest is ...
640
00:56:05,880 --> 00:56:09,340
Rent? Are you ok;
641
00:56:25,562 --> 00:56:28,271
Dad; Dad;
I'm Easy.
642
00:56:29,294 --> 00:56:34,129
Dad...
You have to help me.
643
00:56:36,224 --> 00:56:43,196
Please, Dad.
Answer me, Dad.
644
00:56:44,180 --> 00:56:47,155
Please, Dad.
645
00:56:48,786 --> 00:56:50,785
Dad ...
52831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.